Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:53,100 --> 00:00:58,100
[Let's Meet Now]
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,830
[Let's Meet Now]
4
00:01:00,830 --> 00:01:04,099
[Episode 7]
5
00:01:18,150 --> 00:01:19,300
You kept my photo.
6
00:01:20,230 --> 00:01:21,260
Let me explain.
7
00:01:23,800 --> 00:01:28,880
A student of mine likes you very much.
8
00:01:30,130 --> 00:01:32,630
She asked me to get your autograph.
9
00:01:33,759 --> 00:01:34,410
Autograph?
10
00:01:38,180 --> 00:01:39,190
You should have told me earlier.
11
00:01:40,080 --> 00:01:40,940
Do you need to be troubled all day
12
00:01:40,940 --> 00:01:42,720
for such a trivial matter?
13
00:01:43,830 --> 00:01:44,370
What's her name?
14
00:01:44,990 --> 00:01:45,600
It's...
15
00:01:49,820 --> 00:01:52,570
Mr. Fu, you even forgot her name?
16
00:01:53,420 --> 00:01:55,210
If I tell him her name is Fu Tian,
17
00:01:55,490 --> 00:01:57,250
would he know that's my sister?
18
00:02:01,510 --> 00:02:02,410
Mr. Fu.
19
00:02:02,490 --> 00:02:03,870
It's you who want my autograph, right?
20
00:02:04,330 --> 00:02:07,110
Just tell me. No need to beat around the bush.
21
00:02:11,550 --> 00:02:12,140
Don't worry.
22
00:02:14,520 --> 00:02:16,860
My hand is a little sore so I can't hold the pen straight.
23
00:02:16,860 --> 00:02:18,110
But I'll definitely sign
24
00:02:18,110 --> 00:02:19,750
a unique, limited edition of my autograph for you.
25
00:02:20,760 --> 00:02:21,240
Done.
26
00:02:28,980 --> 00:02:31,079
[Zhou Ziqian]
27
00:02:29,990 --> 00:02:31,910
Absolutely authentic.
28
00:02:32,210 --> 00:02:34,100
More authentic than real gold.
29
00:02:34,100 --> 00:02:36,450
The autograph of Zhou Ziqian
30
00:02:36,760 --> 00:02:39,920
has been obtained by me, Fu Tian.
31
00:02:41,410 --> 00:02:42,420
Let me see.
32
00:02:42,890 --> 00:02:44,980
Be careful. Don't break it.
33
00:02:46,329 --> 00:02:49,800
Something is wrong.
34
00:02:51,630 --> 00:02:52,690
What's wrong?
35
00:02:52,690 --> 00:02:53,590
Look.
36
00:02:53,590 --> 00:02:56,250
Based on the autograph standard of a celebrity,
37
00:02:56,250 --> 00:02:59,700
the font doesn't seem to be authentic.
38
00:03:00,170 --> 00:03:01,340
Let me see.
39
00:03:04,020 --> 00:03:04,700
It's not that bad.
40
00:03:05,190 --> 00:03:07,360
It's similar to my brother's handwriting, who's in the third grade.
41
00:03:07,700 --> 00:03:09,170
He always writes Zhou as Tian.
42
00:03:10,870 --> 00:03:13,460
Tiantian, I think you should take a closer look.
43
00:03:13,610 --> 00:03:16,090
After all, Zhou Ziqian never signed for anyone before.
44
00:03:16,350 --> 00:03:17,990
No one knows what his handwriting is like.
45
00:03:18,290 --> 00:03:22,560
Could someone have impersonated him?
46
00:03:23,430 --> 00:03:23,990
Impossible.
47
00:03:24,510 --> 00:03:25,750
My brother helped me get this.
48
00:03:25,750 --> 00:03:26,870
How could it be fake?
49
00:03:27,980 --> 00:03:28,890
Is it possible that
50
00:03:29,510 --> 00:03:32,850
your brother forged it to not let you down?
51
00:03:35,880 --> 00:03:39,560
Can this really be fake?
52
00:03:40,210 --> 00:03:41,790
What do you think, Yubei?
53
00:03:43,190 --> 00:03:43,950
It's real.
54
00:03:44,890 --> 00:03:45,740
How do you know?
55
00:03:45,870 --> 00:03:47,800
A simple-minded man like him
56
00:03:47,800 --> 00:03:48,760
should write like this.
57
00:03:49,329 --> 00:03:51,450
Zhou Yubei, how can you insult him?
58
00:03:52,920 --> 00:03:54,550
I won't talk to you. You know nothing.
59
00:03:55,870 --> 00:03:58,079
Yubei. To some girls,
60
00:03:58,430 --> 00:03:59,710
you can insult her,
61
00:03:59,710 --> 00:04:01,180
but you can't insult her idol.
62
00:04:03,540 --> 00:04:04,350
You may not understand.
63
00:04:15,150 --> 00:04:16,370
Look.
64
00:04:16,370 --> 00:04:17,190
She's mad at you, isn't she?
65
00:04:19,660 --> 00:04:21,510
Actually, it's easy to comfort girls.
66
00:04:21,510 --> 00:04:23,570
Just see what she likes,
67
00:04:24,100 --> 00:04:25,470
and give her some gifts.
68
00:04:25,820 --> 00:04:30,860
[Jiangyi High School]
69
00:04:25,870 --> 00:04:27,750
Then find some common topics.
70
00:04:27,750 --> 00:04:28,700
Let me tell you.
71
00:04:28,700 --> 00:04:30,460
Girls will forget everything if they start chatting.
72
00:04:30,910 --> 00:04:33,200
But it's a little difficult for you.
73
00:04:34,960 --> 00:04:35,990
Do you want to comfort her?
74
00:04:37,510 --> 00:04:38,090
No.
75
00:04:39,070 --> 00:04:40,110
It's alright if you don't want to.
76
00:04:40,110 --> 00:04:41,430
Why are you walking so fast?
77
00:04:41,480 --> 00:04:43,420
[Jiangyi High School]
78
00:04:51,720 --> 00:04:52,860
Isn't that your classmate?
79
00:04:53,320 --> 00:04:54,690
Why don't you greet him today?
80
00:04:54,690 --> 00:04:56,110
I don't want to talk to him. I hate him.
81
00:04:58,060 --> 00:04:59,830
You are not kids anymore, but you are still having little fights?
82
00:05:00,160 --> 00:05:01,310
Forget about him.
83
00:05:02,200 --> 00:05:04,560
Hey, let's go pick up Miss Ji on the way.
84
00:05:04,560 --> 00:05:05,540
I haven't seen her in a while.
85
00:05:07,100 --> 00:05:08,070
I'm afraid not.
86
00:05:08,660 --> 00:05:09,950
She has something to do today.
87
00:05:11,410 --> 00:05:13,510
Why is Miss Ji so busy recently?
88
00:05:17,060 --> 00:05:21,510
[Jiangyi High School]
89
00:05:22,820 --> 00:05:24,070
Of course I'm not going alone.
90
00:05:24,070 --> 00:05:25,010
We'll go together.
91
00:05:25,370 --> 00:05:26,670
You've met them before.
92
00:05:29,800 --> 00:05:31,170
You didn't mention there will be so many people.
93
00:05:31,170 --> 00:05:33,550
Why are you looking for props at the guest's house for a variety show?
94
00:05:33,690 --> 00:05:35,220
There's a part of the show
95
00:05:35,220 --> 00:05:37,350
where they need to guess the guests based on the objects.
96
00:05:37,570 --> 00:05:38,830
You won't understand.
97
00:05:39,190 --> 00:05:40,390
Time is tight.
98
00:05:40,680 --> 00:05:42,470
We'll be here in half an hour.
99
00:05:43,330 --> 00:05:44,390
A friendly reminder.
100
00:05:44,490 --> 00:05:45,370
There'll be a camera shooting.
101
00:05:46,010 --> 00:05:46,590
Put on your clothes.
102
00:05:47,080 --> 00:05:48,659
Am I that kind of slovenly person?
103
00:05:53,920 --> 00:05:54,820
Isn't that good?
104
00:05:55,260 --> 00:05:55,960
Let's go.
105
00:05:55,960 --> 00:05:57,040
Zhou Ziqian's home is not far from here.
106
00:06:01,240 --> 00:06:01,980
What are you doing?
107
00:06:02,460 --> 00:06:03,380
I'm nervous.
108
00:06:04,490 --> 00:06:06,100
She's been nervous since she got off work.
109
00:06:06,370 --> 00:06:07,490
Why?
110
00:06:07,490 --> 00:06:08,870
It's Zhou Ziqian's home.
111
00:06:09,340 --> 00:06:11,440
Zhou Ziqian's private life is public for the first time.
112
00:06:11,690 --> 00:06:13,700
The other side of Zhou Ziqian's life.
113
00:06:13,700 --> 00:06:15,010
Unexpectedly, Zhou Ziqian's home is like this.
114
00:06:15,350 --> 00:06:17,850
I can come up with several headlines right now.
115
00:06:18,150 --> 00:06:20,930
I'd say don't be too excited.
116
00:06:20,930 --> 00:06:23,340
If you see what he's like at home,
117
00:06:23,440 --> 00:06:24,860
and your daydream is broken, that will be sad.
118
00:06:25,430 --> 00:06:26,550
No way.
119
00:06:27,220 --> 00:06:28,440
Hey, Miss Ji.
120
00:06:28,440 --> 00:06:29,380
So you've seen it?
121
00:06:31,620 --> 00:06:32,270
No.
122
00:06:34,440 --> 00:06:37,350
Aren't athletes all like this, not paying attention to trifles?
123
00:06:37,830 --> 00:06:38,700
I guessed.
124
00:06:47,140 --> 00:06:48,159
My place is alright.
125
00:06:55,200 --> 00:06:56,060
She just said
126
00:06:58,800 --> 00:06:59,480
there will be a camera.
127
00:07:15,160 --> 00:07:15,900
Should be over there.
128
00:07:16,880 --> 00:07:17,800
Let's go directly upstairs.
129
00:08:19,320 --> 00:08:19,850
Miss Ji.
130
00:08:20,480 --> 00:08:21,260
Why are you here?
131
00:08:22,520 --> 00:08:23,290
Didn't I just...
132
00:08:23,290 --> 00:08:23,780
What?
133
00:08:24,760 --> 00:08:26,040
There's a camera?
134
00:08:27,630 --> 00:08:28,780
I didn't get ready in advance.
135
00:08:29,090 --> 00:08:29,940
My outfit is...
136
00:08:31,790 --> 00:08:32,809
a little bit casual.
137
00:08:34,500 --> 00:08:35,080
Hello.
138
00:08:35,730 --> 00:08:37,409
I thought you won't be here in a few days.
139
00:08:37,960 --> 00:08:38,500
Hello.
140
00:08:39,080 --> 00:08:40,429
Hello.
141
00:08:42,710 --> 00:08:43,250
Come in.
142
00:08:56,680 --> 00:08:59,230
I didn't have time to clean up the living room.
143
00:08:59,230 --> 00:09:00,730
I didn't expect you to come so soon.
144
00:09:00,730 --> 00:09:02,570
Otherwise, I can clean up in advance.
145
00:09:04,980 --> 00:09:05,630
Well,
146
00:09:06,130 --> 00:09:07,740
when I called you just now,
147
00:09:08,580 --> 00:09:10,030
they were all there.
148
00:09:14,840 --> 00:09:16,080
Why didn't you tell me earlier?
149
00:09:16,150 --> 00:09:17,580
You didn't ask.
150
00:09:17,810 --> 00:09:21,410
Besides, I didn't know you have idol baggage.
151
00:09:28,450 --> 00:09:29,400
This is our second meeting.
152
00:09:29,780 --> 00:09:30,810
I was just kidding.
153
00:09:31,500 --> 00:09:33,370
Mr. Zhou is quite humorous.
154
00:09:35,220 --> 00:09:39,350
By the way, what kind of props do you want to see?
155
00:09:39,920 --> 00:09:41,330
As long as it shows your personality.
156
00:09:42,700 --> 00:09:45,070
Why don't we look around the living room first?
157
00:09:45,450 --> 00:09:45,820
Sure.
158
00:09:51,230 --> 00:09:53,720
These are all daily stuff.
159
00:09:55,140 --> 00:09:55,760
For example, this.
160
00:09:58,370 --> 00:09:59,740
I'm sure everyone has this.
161
00:10:00,140 --> 00:10:01,090
A vacuum cup?
162
00:10:12,820 --> 00:10:14,690
Obviously, it's a chair.
163
00:10:21,660 --> 00:10:22,240
No?
164
00:10:31,640 --> 00:10:33,040
This is even more ordinary.
165
00:10:37,210 --> 00:10:38,470
I know. It's a key chain.
166
00:10:39,950 --> 00:10:41,120
Let me show you.
167
00:10:46,620 --> 00:10:48,440
Where is the handsome guy?
168
00:10:48,710 --> 00:10:50,400
Handsome guy, Zhou Ziqian, please answer.
169
00:10:51,030 --> 00:10:52,390
An artifact that can prevent you from losing keys.
170
00:10:52,390 --> 00:10:53,820
How's it? Isn't it useful?
171
00:11:00,540 --> 00:11:01,300
What's that?
172
00:11:05,400 --> 00:11:06,770
Refrigerator magnet. Isn't it cute?
173
00:11:07,770 --> 00:11:08,540
Yes.
174
00:11:08,540 --> 00:11:11,020
I didn't expect you to be so childlike, Mr. Zhou.
175
00:11:12,530 --> 00:11:13,530
I have some other kinds of magnet.
176
00:11:13,530 --> 00:11:14,470
Let me show you.
177
00:11:19,230 --> 00:11:21,660
Mr. Zhou is so young and enthusiastic.
178
00:11:23,310 --> 00:11:25,000
We might not have enough time.
179
00:11:25,000 --> 00:11:27,030
Let's split up and take a look.
180
00:11:27,030 --> 00:11:27,570
Okay.
181
00:11:28,270 --> 00:11:30,320
Can we check out other places, Mr. Zhou?
182
00:11:30,320 --> 00:11:30,900
Sure.
183
00:11:31,450 --> 00:11:32,930
Tianyang, you go check the study then.
184
00:11:32,930 --> 00:11:34,470
C and I will be in the living room.
185
00:11:34,650 --> 00:11:36,390
Miss Ji, you...
186
00:11:36,820 --> 00:11:37,700
I'll check the bedroom.
187
00:11:38,050 --> 00:11:39,120
Camera, follow them to the study first.
188
00:11:39,660 --> 00:11:40,140
Okay.
189
00:11:41,390 --> 00:11:41,990
Souvenir.
190
00:11:42,570 --> 00:11:43,210
Oh, thank you.
191
00:11:45,160 --> 00:11:46,310
Where should we go now?
192
00:11:46,420 --> 00:11:47,410
The study.
193
00:11:50,850 --> 00:11:52,080
This is the study.
194
00:11:52,080 --> 00:11:54,320
I rarely read, so I don't have many books.
195
00:11:54,920 --> 00:11:56,500
You call this "not many"?
196
00:12:01,080 --> 00:12:02,380
[Zhou Yubei]
197
00:12:02,120 --> 00:12:03,460
Zhou Yubei?
198
00:12:09,180 --> 00:12:10,000
My nickname.
199
00:12:12,290 --> 00:12:13,000
I see.
200
00:12:14,660 --> 00:12:15,930
But the things in the study
201
00:12:15,930 --> 00:12:18,050
are more common.
202
00:12:18,050 --> 00:12:20,650
I wonder how Miss Ji's doing in the bedroom.
203
00:12:20,650 --> 00:12:22,900
In my room, there's...
204
00:12:27,380 --> 00:12:28,520
Ji Qiu's in my room?
205
00:12:28,780 --> 00:12:29,180
Yes.
206
00:12:29,940 --> 00:12:32,160
Nothing special.
207
00:12:36,640 --> 00:12:37,490
So bulging.
208
00:12:38,070 --> 00:12:38,950
What is it?
209
00:12:40,490 --> 00:12:41,560
A doll?
210
00:12:43,330 --> 00:12:44,290
Grape Ji, don't move!
211
00:12:51,330 --> 00:12:54,110
♫Oh. Love me. Love me♫
212
00:12:54,110 --> 00:12:56,590
♫You are my only one in this colorful world♫
213
00:12:56,590 --> 00:13:00,610
♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫
214
00:13:01,030 --> 00:13:03,640
♫Oh. Kiss me. Kiss me♫
215
00:13:03,640 --> 00:13:05,940
♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫
216
00:13:05,950 --> 00:13:10,360
♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫
217
00:13:10,830 --> 00:13:11,550
Miss Ji.
218
00:13:11,550 --> 00:13:12,780
Is this one okay...
219
00:13:14,120 --> 00:13:15,710
Oh my god.
220
00:13:23,140 --> 00:13:23,810
Miss Ji.
221
00:13:24,050 --> 00:13:25,940
Don't worry. We saw nothing.
222
00:13:26,230 --> 00:13:27,620
Yes. About this,
223
00:13:27,720 --> 00:13:31,400
only the four of us know it.
224
00:13:32,490 --> 00:13:33,960
What is it?
225
00:13:34,070 --> 00:13:36,920
In the room just now...
226
00:13:36,920 --> 00:13:38,410
In Zhou Ziqian's house...
227
00:13:40,970 --> 00:13:42,220
It was nothing.
228
00:13:42,220 --> 00:13:43,600
It was just an accident.
229
00:13:44,010 --> 00:13:45,590
Zhou Ziqian is my brother.
230
00:13:45,590 --> 00:13:47,430
We used to role play when we were kids.
231
00:13:48,480 --> 00:13:49,760
That makes sense.
232
00:13:49,990 --> 00:13:51,450
Don't think too much.
233
00:13:51,620 --> 00:13:53,340
No one will remember such a trivial thing.
234
00:13:53,590 --> 00:13:55,260
Zhou Ziqian will forget about it soon.
235
00:13:56,260 --> 00:13:56,830
Right.
236
00:14:14,130 --> 00:14:15,340
Why are you blushing?
237
00:14:17,820 --> 00:14:18,680
Did you drink?
238
00:14:21,860 --> 00:14:22,690
You're drunk.
239
00:14:25,370 --> 00:14:26,900
What kiss? Who kissed?
240
00:14:26,900 --> 00:14:28,080
Don't talk nonsense.
241
00:14:33,230 --> 00:14:34,560
Is it so obvious?
242
00:14:51,800 --> 00:14:53,440
It's normal that I can't sleep
243
00:14:53,440 --> 00:14:55,720
given what just happened.
244
00:14:54,800 --> 00:14:57,910
♫Reading the tales in your eyes♫
245
00:14:57,250 --> 00:14:58,640
She probably can't sleep as well.
246
00:14:58,600 --> 00:15:01,230
♫Drawing the smile in your mind♫
247
00:14:58,640 --> 00:14:59,510
That's for sure.
248
00:15:02,060 --> 00:15:04,540
♫Bringing all the colours♫
249
00:15:04,970 --> 00:15:07,410
♫If you can be bright♫
250
00:15:08,730 --> 00:15:11,210
[What if you suddenly had intimate contact with your friend?]
251
00:15:09,550 --> 00:15:12,370
♫Packing the stuff and throwing away♫
252
00:15:13,210 --> 00:15:15,960
♫Cover the shadow if I can♫
253
00:15:14,190 --> 00:15:17,800
[-What if you suddenly had intimate contact with your friend? -What else can you do? Take responsibility!]
254
00:15:16,860 --> 00:15:19,730
♫Should I keep on telling you♫
255
00:15:19,730 --> 00:15:22,300
♫Forget and say bye♫
256
00:15:24,790 --> 00:15:25,960
♫It's alright♫
257
00:15:26,190 --> 00:15:28,080
♫Cause the darkness♫
258
00:15:28,530 --> 00:15:31,950
♫Doesn't suddenly be lighted♫
259
00:15:30,320 --> 00:15:31,150
One sheep.
260
00:15:31,480 --> 00:15:32,140
Two sheep.
261
00:15:32,230 --> 00:15:33,140
♫It's alright♫
262
00:15:33,100 --> 00:15:33,760
Three sheep.
263
00:15:33,540 --> 00:15:37,800
♫Loneliness is just a part of life♫
264
00:15:33,760 --> 00:15:34,330
Four sheep.
265
00:15:37,800 --> 00:15:42,570
♫Including you and I♫
266
00:15:39,070 --> 00:15:41,510
9,630.
267
00:15:41,510 --> 00:15:43,710
9,63...
268
00:15:43,730 --> 00:15:46,150
♫Hey don't you forget♫
269
00:15:46,530 --> 00:15:48,290
♫How many times♫
270
00:15:48,290 --> 00:15:51,720
♫Oh would you please♫
271
00:15:52,020 --> 00:15:53,680
♫Follow the light♫
272
00:15:53,680 --> 00:15:55,550
♫Follow the light♫
273
00:15:55,790 --> 00:15:58,090
♫Follow the light♫
274
00:15:56,680 --> 00:15:57,570
Eight sheep.
275
00:15:58,490 --> 00:16:00,820
♫Hey don't you forget♫
276
00:16:01,170 --> 00:16:03,050
♫How many times♫
277
00:16:03,050 --> 00:16:05,060
♫We were doing right♫
278
00:16:05,060 --> 00:16:06,440
♫Oh would you please♫
279
00:16:06,310 --> 00:16:08,410
[What happened last night]
280
00:16:06,720 --> 00:16:08,360
♫Follow the light♫
281
00:16:08,590 --> 00:16:10,340
♫Follow the light♫
282
00:16:10,470 --> 00:16:12,320
♫Follow the light♫
283
00:16:11,390 --> 00:16:13,760
No, no. She must be struggling too.
284
00:16:13,130 --> 00:16:15,600
♫Hey don't you forget♫
285
00:16:15,730 --> 00:16:16,780
Why not wait till she texts me?
286
00:16:15,790 --> 00:16:17,470
♫How many times♫
287
00:16:17,910 --> 00:16:20,020
♫We were doing right♫
288
00:16:20,020 --> 00:16:21,730
♫Don't you ever cry♫
289
00:16:22,470 --> 00:16:23,350
-Miss Ji. -Morning.
290
00:16:24,350 --> 00:16:26,860
♫Oh we will be bright♫
291
00:16:25,860 --> 00:16:27,060
-Good morning. -Good morning.
292
00:16:26,990 --> 00:16:30,480
♫All will be fine♫
293
00:16:31,720 --> 00:16:34,070
♫Hey don't you forget♫
294
00:16:34,420 --> 00:16:36,310
♫How many times♫
295
00:16:36,310 --> 00:16:38,080
♫We were doing right♫
296
00:16:38,080 --> 00:16:39,510
♫Oh would you please♫
297
00:16:40,030 --> 00:16:41,600
♫Follow the light♫
298
00:16:41,780 --> 00:16:43,430
♫Follow the light♫
299
00:16:43,710 --> 00:16:46,500
♫Follow the light♫
300
00:16:46,620 --> 00:16:48,800
♫Hey don't you forget♫
301
00:16:49,200 --> 00:16:51,020
♫How many times♫
302
00:16:51,020 --> 00:16:53,260
♫We were doing right♫
303
00:16:53,260 --> 00:16:55,090
♫Don't you ever cry♫
304
00:16:57,590 --> 00:17:00,170
♫Oh we will be bright♫
305
00:17:00,170 --> 00:17:03,900
♫All will be fine♫
306
00:17:17,849 --> 00:17:18,550
Hey.
307
00:17:18,829 --> 00:17:19,450
What's wrong?
308
00:17:20,040 --> 00:17:20,980
You're so listless all day.
309
00:17:27,040 --> 00:17:27,720
Let me ask you.
310
00:17:30,260 --> 00:17:32,370
A friend of mine
311
00:17:33,040 --> 00:17:35,520
accidentally had intimate contact
312
00:17:36,010 --> 00:17:37,330
with his good friend.
313
00:17:38,040 --> 00:17:38,860
What should he do?
314
00:17:43,260 --> 00:17:44,990
Your friend? Male?
315
00:17:47,090 --> 00:17:47,990
Intimate contact?
316
00:17:50,000 --> 00:17:51,030
You've asked the right person.
317
00:17:51,970 --> 00:17:53,320
Of course he should be responsible.
318
00:17:53,650 --> 00:17:55,650
Right? I think so too.
319
00:17:56,760 --> 00:17:58,420
Who is your friend? Do I know him?
320
00:17:58,770 --> 00:17:59,900
No.
321
00:18:00,250 --> 00:18:01,060
Believe me.
322
00:18:01,820 --> 00:18:03,850
You have to tell me exactly what happened.
323
00:18:04,230 --> 00:18:05,900
This way, I can come up with a specific idea.
324
00:18:08,930 --> 00:18:10,540
I know most of your friends.
325
00:18:11,060 --> 00:18:12,160
Tell me more.
326
00:18:12,430 --> 00:18:13,360
Tell me.
327
00:18:13,870 --> 00:18:15,300
Tell me.
328
00:18:15,480 --> 00:18:17,570
Hey, who brought snacks? Urgently needed (sounds like "ji qiu" in Chinese).
329
00:18:17,860 --> 00:18:18,410
Ji Qiu.
330
00:18:20,810 --> 00:18:22,470
What Ji Qiu? Where?
331
00:18:24,270 --> 00:18:25,200
Ji Qiu?
332
00:18:28,400 --> 00:18:29,560
I heard it wrong.
333
00:18:34,050 --> 00:18:35,020
How is it?
334
00:18:35,020 --> 00:18:35,720
Has it started?
335
00:18:36,450 --> 00:18:38,490
Not yet. There are still a few minutes till the qualifier.
336
00:18:38,490 --> 00:18:39,780
Why are you so punctual today?
337
00:18:40,900 --> 00:18:42,020
It's Gao Yuan.
338
00:18:42,330 --> 00:18:43,890
Didn't I ask him to find someone for me last time?
339
00:18:44,310 --> 00:18:46,670
In return, I have to watch his game all the way.
340
00:18:47,410 --> 00:18:49,380
I can't miss a single shot, as he said.
341
00:18:49,570 --> 00:18:50,450
You won't lose anything.
342
00:18:51,710 --> 00:18:52,570
In five minutes,
343
00:18:52,930 --> 00:18:56,170
the qualification competition for National Champion Cup Men's Shooting 10m Air Rifle,
344
00:18:56,170 --> 00:18:57,520
Team A is about to begin.
345
00:18:57,520 --> 00:18:58,500
There are already many audience here.
346
00:18:58,500 --> 00:19:00,420
As we can see, the contestants are about to enter.
347
00:19:00,420 --> 00:19:03,060
Fu, it's beginning. Hurry up.
348
00:19:06,600 --> 00:19:08,070
I think it'll end late today.
349
00:19:08,300 --> 00:19:09,760
Do you need to pick Tiantian up?
350
00:19:09,760 --> 00:19:11,150
She has class in the afternoon.
351
00:19:11,150 --> 00:19:12,790
I'll pick her up after the live stream ends.
352
00:19:13,390 --> 00:19:14,820
They won't be interested in competitive sports
353
00:19:15,180 --> 00:19:17,260
at their age.
354
00:19:17,400 --> 00:19:18,010
Right?
355
00:19:20,610 --> 00:19:22,070
Yes. The contestants are in.
356
00:19:29,210 --> 00:19:30,560
Hey, Tiantian.
357
00:19:30,960 --> 00:19:31,970
Is this really okay?
358
00:19:32,270 --> 00:19:34,620
[Voice Room]
359
00:19:33,230 --> 00:19:35,420
If my phone hadn't been confiscated,
360
00:19:35,640 --> 00:19:38,480
I wouldn't have come to the computer classroom to watch the live stream.
361
00:19:38,710 --> 00:19:41,240
But it's worth it for Zhou Ziqian's competition.
362
00:19:44,100 --> 00:19:45,910
The window is still open.
363
00:19:46,540 --> 00:19:48,530
I'll go in through the window and open the door for you.
364
00:19:58,260 --> 00:20:00,600
-Be careful. -Don't worry.
365
00:20:00,600 --> 00:20:02,620
My brother took me around since I was a kid.
366
00:20:02,620 --> 00:20:04,740
The window is not high. It's easy to climb.
367
00:20:05,040 --> 00:20:06,250
Be careful.
368
00:20:07,250 --> 00:20:07,880
Ah.
369
00:20:07,880 --> 00:20:08,560
Tiantian.
370
00:20:09,260 --> 00:20:10,980
-Who is it? -Tiantian.
371
00:20:13,710 --> 00:20:15,220
Zhou Yubei.
372
00:20:15,430 --> 00:20:16,570
If you speak louder,
373
00:20:16,570 --> 00:20:17,870
the whole school will hear you.
374
00:20:18,800 --> 00:20:21,070
What's wrong? Tiantian?
375
00:20:21,490 --> 00:20:23,370
It's alright. It's Zhou Yubei.
376
00:20:25,190 --> 00:20:26,510
Why are you here?
377
00:20:27,620 --> 00:20:28,470
Weird.
378
00:20:28,780 --> 00:20:30,060
Jiangjiang, I'll open the door for you.
379
00:20:39,810 --> 00:20:40,850
Why is Zhou Yubei here?
380
00:20:41,430 --> 00:20:43,100
He's a good student, so he must be here to look up documents.
381
00:20:45,100 --> 00:20:46,930
Why is there no Internet here?
382
00:20:47,280 --> 00:20:50,040
I can't connect either. It keeps asking me for password.
383
00:20:50,360 --> 00:20:51,720
Me too.
384
00:20:53,200 --> 00:20:54,860
Did we come here for nothing?
385
00:21:20,360 --> 00:21:22,390
Mind your business. Don't worry about us.
386
00:21:28,120 --> 00:21:29,900
It's just...
387
00:21:29,900 --> 00:21:32,090
Can you help me after you finish working?
388
00:21:32,390 --> 00:21:34,910
OK. Now the test shooting is over.
389
00:21:34,910 --> 00:21:38,520
Next, the referee will introduce the athletes participating in this game.
390
00:21:38,520 --> 00:21:40,590
We see a lot of familiar faces.
391
00:21:41,240 --> 00:21:42,790
Shooting competition?
392
00:21:43,240 --> 00:21:44,590
Are you here to watch this too?
393
00:21:45,940 --> 00:21:48,420
I see.
394
00:21:48,980 --> 00:21:51,110
Are you...
395
00:21:53,890 --> 00:21:54,870
Am I what?
396
00:21:55,070 --> 00:21:56,950
Zhou Ziqian's fan.
397
00:21:57,300 --> 00:21:59,440
Look at you. Hiding it from us.
398
00:22:00,670 --> 00:22:01,490
You're not honest.
399
00:22:01,990 --> 00:22:03,070
Not honest.
400
00:22:04,280 --> 00:22:05,050
I'm not.
401
00:22:06,400 --> 00:22:07,340
Don't be shy.
402
00:22:07,970 --> 00:22:09,930
Just admit that you like him.
403
00:22:09,930 --> 00:22:11,030
Why not?
404
00:22:13,360 --> 00:22:16,870
You purposely badmouthed Zhou Ziqian last time
405
00:22:16,870 --> 00:22:18,000
just to cover it up, right?
406
00:22:19,440 --> 00:22:22,080
You just like to say one thing and mean another.
407
00:22:22,080 --> 00:22:23,500
Exactly.
408
00:22:25,220 --> 00:22:26,050
I'd better turn it off.
409
00:22:26,910 --> 00:22:28,310
Don't turn it off. I'll shut up.
410
00:22:38,240 --> 00:22:40,690
Oh my god, the camera is shooting Zhou Ziqian.
411
00:22:50,900 --> 00:22:52,150
I'm going to rest.
412
00:22:52,850 --> 00:22:54,160
Do your best in the final.
413
00:22:54,420 --> 00:22:55,790
I hope I'm the only one to embarrass myself.
414
00:22:57,100 --> 00:22:58,420
No moral kidnapping.
415
00:23:00,690 --> 00:23:01,670
Let's start with the first part.
416
00:23:01,670 --> 00:23:02,430
See?
417
00:23:02,430 --> 00:23:04,340
I heard there's an after-game interview today.
418
00:23:04,340 --> 00:23:06,280
I should have worked harder.
419
00:23:06,940 --> 00:23:09,390
I missed another chance to let the whole country know me.
420
00:23:09,890 --> 00:23:10,690
Is it live?
421
00:23:10,690 --> 00:23:14,290
Yes. People who watch the live stream can see it after the competition.
422
00:23:16,880 --> 00:23:17,900
It's about time.
423
00:23:23,690 --> 00:23:24,430
Good luck.
424
00:23:24,620 --> 00:23:25,130
I'm off.
425
00:23:27,480 --> 00:23:29,800
Currently, Target No.6,
426
00:23:29,800 --> 00:23:30,510
Zhu Yao,
427
00:23:30,510 --> 00:23:32,970
and Target No.7, Zhou Ziqian, share the first place.
428
00:23:32,970 --> 00:23:35,720
What should I do? I'm so nervous.
429
00:23:36,450 --> 00:23:40,030
♫I want to spend every summer with you♫
430
00:23:36,820 --> 00:23:38,080
Me too.
431
00:23:40,030 --> 00:23:43,220
♫I want to kiss your face under the sunset♫
432
00:23:40,380 --> 00:23:44,520
Wow, he looks quite handsome this way.
433
00:23:43,220 --> 00:23:45,220
♫I like to see you in a daze♫
434
00:23:45,220 --> 00:23:46,510
♫It's the most special dependence♫
435
00:23:45,580 --> 00:23:47,360
Why do you all say that?
436
00:23:46,510 --> 00:23:48,380
♫My promise to you will never be changed♫
437
00:23:48,380 --> 00:23:50,130
♫I want to take a walk with you when flowers bloom♫
438
00:23:49,430 --> 00:23:50,570
But,
439
00:23:50,130 --> 00:23:53,490
♫I want to hold your sleeves and sit by the sea♫
440
00:23:52,110 --> 00:23:53,430
he's indeed good-looking.
441
00:23:53,780 --> 00:23:57,020
♫The wind blows your skirt and it starts dancing♫
442
00:23:55,440 --> 00:23:57,760
He's all right. There are so many boys in our school like this
443
00:23:57,020 --> 00:24:00,070
♫You are my only one. I just want to be with you♫
444
00:23:58,960 --> 00:24:00,080
that I lose count.
445
00:24:00,230 --> 00:24:01,980
♫The secret in the fragrance of flowers♫
446
00:24:01,980 --> 00:24:03,690
♫How poetic this moment is♫
447
00:24:03,640 --> 00:24:06,750
Congratulations to Target No.8, Li Yan, on winning the fourth place.
448
00:24:06,360 --> 00:24:09,620
♫Can you be with me on rainy days?♫
449
00:24:06,750 --> 00:24:10,340
There are only three contestants remaining.
450
00:24:09,620 --> 00:24:12,940
♫Can you stay with me forever?♫
451
00:24:11,350 --> 00:24:14,730
Congratulations to Target No.3, Chen Ye, on winning the third place.
452
00:24:13,190 --> 00:24:16,410
♫Can you take adventures with me?♫
453
00:24:15,190 --> 00:24:16,980
His performance is also quite stable.
454
00:24:16,410 --> 00:24:19,980
♫To the end of the world♫
455
00:24:16,980 --> 00:24:19,960
The first place for now is Zhou Ziqian.
456
00:24:19,960 --> 00:24:23,870
The last round will decide the champion of this competition.
457
00:24:19,980 --> 00:24:23,280
♫Can we never change?♫
458
00:24:23,280 --> 00:24:27,380
♫Hold your hand and take you to the mountain top to see shooting stars♫
459
00:24:23,870 --> 00:24:24,800
With the current gap,
460
00:24:24,800 --> 00:24:27,060
it's hard to tell who will win.
461
00:24:27,580 --> 00:24:29,680
♫Time can't be resisted♫
462
00:24:29,680 --> 00:24:33,730
♫Every day with you is sunny♫
463
00:24:33,730 --> 00:24:37,130
♫Take you to the Ferris wheel to see shooting stars♫
464
00:24:34,930 --> 00:24:36,930
Nice! 10.4 points.
465
00:24:36,930 --> 00:24:38,530
Congratulations to contestant No.7, Zhou Ziqian.
466
00:24:37,130 --> 00:24:40,650
♫Standing under the eaves waiting for the rain to clear up♫
467
00:24:38,530 --> 00:24:41,510
With the total score of 243.2 points,
468
00:24:40,650 --> 00:24:44,000
♫Let's watch a romance movie from the first decade of this century♫
469
00:24:41,510 --> 00:24:44,230
He's won the champion of Men's Shooting 10m Air Rifle.
470
00:24:44,570 --> 00:24:47,540
Target No.6, Zhu Yao, got the second place.
471
00:24:44,620 --> 00:24:47,520
♫I've always believed♫
472
00:24:47,520 --> 00:24:49,340
♫But you have always been a cry baby♫
473
00:24:47,540 --> 00:24:48,790
Bravo.
474
00:24:48,790 --> 00:24:51,990
The one you are looking at is the champion of this competition, Zhou Ziqian.
475
00:24:49,340 --> 00:24:50,910
♫You even cry when we are playing games♫
476
00:24:50,910 --> 00:24:52,680
♫Under the moonlight I ask you♫
477
00:24:51,990 --> 00:24:52,880
Is it not over yet?
478
00:24:52,680 --> 00:24:54,660
♫Can we be together♫
479
00:24:52,880 --> 00:24:55,320
The game just ended. Of course he wants to share the good news
480
00:24:55,320 --> 00:24:57,060
-with his closest ones. -There's an interview.
481
00:24:55,520 --> 00:24:59,420
♫Let's meet now♫
482
00:24:57,060 --> 00:24:58,480
Who is he calling?
483
00:24:58,480 --> 00:24:59,720
So serious.
484
00:24:59,720 --> 00:25:00,770
Maybe his coach.
485
00:25:00,770 --> 00:25:02,710
I don't know if he felt the same as last time.
486
00:25:02,710 --> 00:25:06,210
How can someone look so good from such a bad angle?
487
00:25:07,760 --> 00:25:10,120
I'm so jealous of the people on the other side of the phone.
488
00:25:10,670 --> 00:25:12,000
Must be his family.
489
00:25:18,750 --> 00:25:20,770
[Zhou Ziqian]
490
00:25:22,470 --> 00:25:23,430
Pick up, Qiu.
491
00:25:31,700 --> 00:25:32,900
-Hello? -Hello?
492
00:25:33,650 --> 00:25:34,800
Are you watching my game?
493
00:25:34,800 --> 00:25:35,440
Yes.
494
00:25:35,560 --> 00:25:37,040
I won.
495
00:25:38,420 --> 00:25:40,470
I saw it. Good job.
496
00:25:41,080 --> 00:25:42,160
Keep it up.
497
00:25:43,500 --> 00:25:45,220
Why are you walking around?
498
00:25:47,740 --> 00:25:48,710
You can see me?
499
00:25:49,130 --> 00:25:50,330
Yes, I can.
500
00:25:51,050 --> 00:25:55,070
About what happened last time,
501
00:25:56,580 --> 00:25:57,750
actually I...
502
00:25:57,750 --> 00:25:58,610
Last time?
503
00:25:59,460 --> 00:26:00,610
What happened?
504
00:26:00,610 --> 00:26:02,190
Last Tuesday...
505
00:26:02,190 --> 00:26:03,570
I thought about it for a long time.
506
00:26:03,570 --> 00:26:04,090
Actually...
507
00:26:04,090 --> 00:26:05,300
Tuesday?
508
00:26:07,660 --> 00:26:08,760
Are you talking about what I took away
509
00:26:08,760 --> 00:26:09,970
from your place last time?
510
00:26:09,970 --> 00:26:11,320
If you feel uncomfortable,
511
00:26:11,320 --> 00:26:12,680
you can switch them.
512
00:26:13,640 --> 00:26:14,390
Thank you
513
00:26:14,390 --> 00:26:16,500
for having to think about the variety show right after the competition.
514
00:26:16,680 --> 00:26:18,790
Did you forget, Grape Ji?
515
00:26:19,570 --> 00:26:20,680
You forgot?
516
00:26:20,880 --> 00:26:21,570
Forget it.
517
00:26:22,000 --> 00:26:22,760
I'm hanging up.
518
00:26:26,550 --> 00:26:28,740
Why is he so anxious?
519
00:26:32,780 --> 00:26:34,340
There's nothing left. I'll get more.
520
00:26:36,010 --> 00:26:37,780
-In the cabinet below. -Okay.
521
00:26:45,900 --> 00:26:46,460
What?
522
00:26:50,270 --> 00:26:52,350
Do you know why
523
00:26:53,600 --> 00:26:54,620
Zhou Ziqian called just now?
524
00:26:54,910 --> 00:26:56,430
It must be about Qiu's variety show.
525
00:26:57,500 --> 00:26:59,640
But they've become so close now.
526
00:26:59,640 --> 00:27:01,750
It'll be better if they become colleagues.
527
00:27:02,460 --> 00:27:03,680
I'm a little jealous.
528
00:27:03,900 --> 00:27:04,700
Are you jealous?
529
00:27:04,990 --> 00:27:05,510
Jealous...
530
00:27:07,640 --> 00:27:08,610
Why should I be jealous?
531
00:27:08,810 --> 00:27:10,270
Just between friends.
532
00:27:10,930 --> 00:27:13,190
If she has a better friend than you,
533
00:27:13,190 --> 00:27:14,370
you'll be jealous.
534
00:27:15,730 --> 00:27:16,970
Fortunately,
535
00:27:16,970 --> 00:27:18,350
Qiu will be closer to me once I play cute.
536
00:27:26,030 --> 00:27:27,780
It tortured me for so many days,
537
00:27:27,990 --> 00:27:28,780
but she simply forgot it.
538
00:27:31,950 --> 00:27:34,130
How could she forget such a big deal?
539
00:27:37,310 --> 00:27:39,240
Ziqian, are you available for an interview?
540
00:27:39,920 --> 00:27:41,170
-Okay. -This way, please.
541
00:27:44,110 --> 00:27:45,590
You were on the phone, right?
542
00:27:45,590 --> 00:27:46,620
Are you calling your family?
543
00:27:50,490 --> 00:27:51,520
Sort of.
544
00:27:51,850 --> 00:27:52,480
Okay.
545
00:27:52,630 --> 00:27:54,600
Why is it over already?
546
00:27:57,160 --> 00:28:01,270
Why isn't Jiangjiang back from the bathroom?
547
00:28:03,840 --> 00:28:05,400
-I'll get going. -Hey.
548
00:28:05,620 --> 00:28:08,510
You need to stay longer.
549
00:28:08,920 --> 00:28:09,770
Why?
550
00:28:11,190 --> 00:28:13,080
They're still in class.
551
00:28:13,080 --> 00:28:14,970
If you go back now,
552
00:28:14,970 --> 00:28:17,150
everyone will see you. How awkward it will be.
553
00:28:17,400 --> 00:28:19,130
Go back after class.
554
00:28:19,130 --> 00:28:21,080
Then no one will look at you.
555
00:28:21,470 --> 00:28:23,610
And it's getting dark soon.
556
00:28:23,610 --> 00:28:24,850
It's quite far from the classroom.
557
00:28:24,850 --> 00:28:26,010
Aren't you afraid to go back alone?
558
00:28:30,150 --> 00:28:31,410
The classroom is empty.
559
00:28:31,410 --> 00:28:33,020
It's quite scary.
560
00:28:34,050 --> 00:28:34,690
Are you scared?
561
00:28:35,670 --> 00:28:39,940
Of course not.
562
00:28:39,940 --> 00:28:43,170
I grew up watching horror movies.
563
00:28:48,670 --> 00:28:50,960
-You're not leaving? -The class isn't over yet.
564
00:28:54,060 --> 00:28:54,760
Hello?
565
00:28:56,030 --> 00:28:57,120
Who's inside?
566
00:28:57,120 --> 00:28:59,220
Come down.
567
00:29:10,470 --> 00:29:11,610
Weird.
568
00:29:12,380 --> 00:29:14,870
-This is a blind spot. He can't see it. -I saw someone just now.
569
00:29:14,870 --> 00:29:15,700
Don't worry.
570
00:29:20,980 --> 00:29:24,170
You are clearly seen. Come out.
571
00:29:27,990 --> 00:29:28,980
Which class are you from?
572
00:29:44,580 --> 00:29:46,160
Skipping class to watch the game.
573
00:29:46,950 --> 00:29:48,230
This is ridiculous.
574
00:29:49,260 --> 00:29:51,160
I just don't understand.
575
00:29:51,160 --> 00:29:52,730
What's so interesting about this shooting competition?
576
00:29:53,660 --> 00:29:55,650
Is the contestant your brother?
577
00:29:58,710 --> 00:30:00,460
You even sneaked into the computer classroom.
578
00:30:00,980 --> 00:30:03,430
This is a very bad behavior, you know?
579
00:30:04,270 --> 00:30:05,100
No need to say anything.
580
00:30:05,700 --> 00:30:08,180
Run five laps before night study begins.
581
00:30:09,120 --> 00:30:09,930
Sir,
582
00:30:10,470 --> 00:30:12,160
I have a stomachache.
583
00:30:12,750 --> 00:30:14,520
Don't make up excuses.
584
00:30:14,690 --> 00:30:15,860
Look at Zhou Yubei.
585
00:30:16,120 --> 00:30:18,360
He showed up in the computer classroom at the same time with you.
586
00:30:18,360 --> 00:30:21,040
But he must have his reasons.
587
00:30:21,450 --> 00:30:21,960
Right?
588
00:30:24,150 --> 00:30:24,770
Zhou Yubei.
589
00:30:25,350 --> 00:30:26,670
If you need something, come to us.
590
00:30:27,910 --> 00:30:30,110
What are you doing in the computer classroom?
591
00:30:35,500 --> 00:30:36,190
Watching the game.
592
00:30:40,910 --> 00:30:41,710
Stop laughing.
593
00:30:43,700 --> 00:30:45,270
You, you and you.
594
00:30:45,520 --> 00:30:47,810
Go run ten laps on the playground.
595
00:30:52,540 --> 00:30:54,530
We are so unlucky.
596
00:30:54,530 --> 00:30:56,150
Just get used to it.
597
00:31:00,100 --> 00:31:00,970
How many laps have you run?
598
00:31:01,440 --> 00:31:02,660
One lap left.
599
00:31:04,570 --> 00:31:06,790
I can't run anymore.
600
00:31:06,790 --> 00:31:07,460
Go ahead.
601
00:31:08,650 --> 00:31:09,590
Take it slow.
602
00:31:11,180 --> 00:31:13,620
Zhou Yubei.
603
00:31:14,110 --> 00:31:15,790
Are you almost done?
604
00:31:16,460 --> 00:31:17,670
Half a lap left.
605
00:31:18,620 --> 00:31:21,640
Actually, if you made up any excuse just now,
606
00:31:21,880 --> 00:31:23,470
he would have believed you.
607
00:31:23,470 --> 00:31:24,880
Why were you so honest?
608
00:31:26,080 --> 00:31:27,370
I did do that.
609
00:31:29,580 --> 00:31:31,740
Wait for me.
610
00:31:40,250 --> 00:31:41,180
What are you watching?
611
00:31:42,440 --> 00:31:43,510
The video of your competition.
612
00:31:44,000 --> 00:31:47,240
Zhang specifically told us to watch it repeatedly.
613
00:31:47,520 --> 00:31:49,350
We've watched it three times.
614
00:31:54,010 --> 00:31:55,830
How's it? Don't you think
615
00:31:57,300 --> 00:31:58,370
I'm quite photogenic?
616
00:32:02,040 --> 00:32:03,600
Look. You have to keep a low profile.
617
00:32:03,600 --> 00:32:04,950
You made a mistake here.
618
00:32:05,610 --> 00:32:06,730
Was it because of the flash?
619
00:32:07,810 --> 00:32:09,030
Only you can see it.
620
00:32:09,030 --> 00:32:09,880
I admire you.
621
00:32:11,480 --> 00:32:12,350
It's almost time.
622
00:32:12,760 --> 00:32:13,450
I'll go practice.
623
00:32:13,450 --> 00:32:14,430
Let's go.
624
00:32:28,270 --> 00:32:28,950
Ji Qiu,
625
00:32:30,000 --> 00:32:30,880
are you free tonight?
626
00:32:31,640 --> 00:32:32,910
-You're back? -Yes.
627
00:32:34,040 --> 00:32:35,070
I won the championship.
628
00:32:35,070 --> 00:32:36,080
No reaction from you?
629
00:32:36,770 --> 00:32:38,020
Fine, my treat.
630
00:32:38,020 --> 00:32:39,520
To celebrate your victory.
631
00:32:40,960 --> 00:32:41,750
No problem.
632
00:32:42,120 --> 00:32:43,510
Send me the address later.
633
00:32:43,780 --> 00:32:44,430
See you later.
634
00:32:48,930 --> 00:32:49,810
What are you talking about?
635
00:32:49,810 --> 00:32:51,270
Miss Ji,
636
00:32:51,430 --> 00:32:53,000
let's go out for dinner tonight.
637
00:32:53,000 --> 00:32:55,060
To celebrate the finalization of the guest list.
638
00:32:55,420 --> 00:32:57,490
Actually, it's because the restaurant is very delicious.
639
00:32:57,490 --> 00:32:58,750
It'll be a pity if you don't go.
640
00:32:58,750 --> 00:33:00,460
And our success is all because of you.
641
00:33:01,640 --> 00:33:03,210
Why don't you go and eat?
642
00:33:03,830 --> 00:33:05,140
I had an appointment with someone else.
643
00:33:07,130 --> 00:33:07,970
Miss Ji,
644
00:33:07,970 --> 00:33:10,390
there's a new buyers' shop near it.
645
00:33:10,580 --> 00:33:12,280
Didn't you always want to buy vintage bags?
646
00:33:12,280 --> 00:33:13,120
I have checked.
647
00:33:13,120 --> 00:33:15,350
The clothes and bags there are definitely of all kinds.
648
00:33:15,770 --> 00:33:17,790
I want to go with you.
649
00:33:18,890 --> 00:33:21,040
Are you really not impressed, Miss Ji?
650
00:33:21,890 --> 00:33:23,200
Let's go.
651
00:33:28,510 --> 00:33:29,700
But...
652
00:33:30,300 --> 00:33:31,450
But what?
653
00:33:31,450 --> 00:33:32,890
It's been a long time since we last gathered.
654
00:33:32,890 --> 00:33:34,710
The celebration party is meant for you.
655
00:33:34,710 --> 00:33:36,230
How can you not go, our heroine?
656
00:33:38,020 --> 00:33:40,300
-I... -You what?
657
00:33:40,300 --> 00:33:41,860
Look, I've called everyone for you.
658
00:33:44,320 --> 00:33:45,990
Once they heard that the celebration party is for you,
659
00:33:45,990 --> 00:33:47,020
they were very happy to come.
660
00:33:50,450 --> 00:33:52,380
How can you not go?
661
00:33:57,210 --> 00:33:57,820
I don't care.
662
00:33:58,120 --> 00:34:00,540
I won't let you go if you don't come with us today.
663
00:34:16,190 --> 00:34:17,840
-Hello? -Well.
664
00:34:19,429 --> 00:34:21,270
I can't make it tonight.
665
00:34:27,760 --> 00:34:28,870
I have to work overtime.
666
00:34:29,840 --> 00:34:31,520
Working overtime?
667
00:34:32,400 --> 00:34:34,980
I'm actually also a little busy.
668
00:34:34,980 --> 00:34:36,560
I have training tonight.
669
00:34:37,449 --> 00:34:39,100
Don't forget what you owe me then.
670
00:34:42,120 --> 00:34:43,800
What are you waiting for? Let's go.
671
00:34:43,800 --> 00:34:44,800
Let's go.
672
00:34:46,630 --> 00:34:50,270
Boss, a room please.
673
00:34:50,270 --> 00:34:51,600
Okay, wait a moment.
674
00:34:52,949 --> 00:34:54,170
Zhang will praise you again.
675
00:34:55,389 --> 00:34:56,250
Miss Ji,
676
00:34:56,250 --> 00:34:57,200
let me tell you.
677
00:34:57,200 --> 00:34:59,580
I saw this restaurant on yelp.
678
00:34:59,580 --> 00:35:00,670
Although it just opened,
679
00:35:00,670 --> 00:35:02,550
it's very delicious.
680
00:35:10,100 --> 00:35:12,350
Is this the training you mentioned?
681
00:35:13,840 --> 00:35:15,920
Is this the "working overtime" you said?
682
00:35:19,450 --> 00:35:21,330
A team dinner is considered working overtime?
683
00:35:23,660 --> 00:35:25,520
A team celebration is considered a training?
684
00:35:28,100 --> 00:35:29,910
No wonder you were so naggy
685
00:35:29,910 --> 00:35:32,100
when I asked you to come out for dinner today.
686
00:35:32,330 --> 00:35:34,930
So you had an appointment with Miss Ji first.
687
00:35:38,030 --> 00:35:39,560
What are you talking about?
688
00:35:41,410 --> 00:35:42,620
Hey, Miss Ji.
689
00:35:42,870 --> 00:35:45,660
If you had an appointment with Mr. Zhou earlier, we wouldn't have…
690
00:35:48,300 --> 00:35:49,850
Since we've coincidentally run into each other,
691
00:35:49,850 --> 00:35:51,830
why don't we all eat together?
692
00:35:51,830 --> 00:35:53,550
-Okay. -Okay.
693
00:35:54,140 --> 00:35:54,710
Let's go.
694
00:36:30,760 --> 00:36:32,970
My brother is really on a variety show.
695
00:36:32,970 --> 00:36:34,660
With Zhou Ziqian.
696
00:36:37,340 --> 00:36:38,400
What are you doing?
697
00:36:38,400 --> 00:36:39,730
I'm cooking.
698
00:36:39,730 --> 00:36:41,720
I just...
699
00:36:46,390 --> 00:36:47,890
You found him?
700
00:36:54,030 --> 00:37:00,960
[Let's Meet Now]
43782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.