All language subtitles for Les.Jeunes.Amants.2021.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,008 --> 00:00:32,550 LYON, GRUDZIE� 2006 2 00:00:44,592 --> 00:00:45,925 Przepraszam. 3 00:00:46,758 --> 00:00:47,967 Przepraszam. 4 00:00:48,425 --> 00:00:51,342 Mam nadziej�, �e nie przeszkadzam bez powodu. 5 00:00:51,425 --> 00:00:53,425 Ci�ko oddycha. 6 00:00:53,508 --> 00:00:54,508 Kto, Mathilde? 7 00:01:16,967 --> 00:01:19,883 Zwi�kszy�em dawk� morfiny. Nie czuje b�lu. 8 00:01:22,383 --> 00:01:23,883 Przepraszam za k�opot. 9 00:01:24,508 --> 00:01:25,925 Pani to Shauna? 10 00:01:26,883 --> 00:01:28,258 M�wi�a mi o pani. 11 00:01:28,342 --> 00:01:30,050 Jestem jej lekarzem. 12 00:01:30,133 --> 00:01:32,550 Przyja�ni� si� z jej synem, Georgesem. 13 00:01:33,092 --> 00:01:37,508 Georges musia� odpocz��, wi�c go zast�pi�am... 14 00:01:40,133 --> 00:01:41,425 Wszystko b�dzie dobrze. 15 00:01:42,967 --> 00:01:44,633 Prosz� mi spojrze� w oczy. 16 00:01:45,717 --> 00:01:49,883 Mathilde, pani i ja oddychamy tym samym powietrzem. 17 00:01:50,592 --> 00:01:51,675 Prawda? 18 00:01:53,383 --> 00:01:57,092 Wykorzystajmy je jak najlepiej. 19 00:02:00,717 --> 00:02:02,175 Ma�a czy du�a? 20 00:02:02,592 --> 00:02:04,050 Wezm� zup�. 21 00:02:04,758 --> 00:02:06,675 Nie polecam. Jest okropna. 22 00:02:06,758 --> 00:02:08,133 Nie w�tpi�. 23 00:02:09,092 --> 00:02:10,883 Ostrzega�em. 24 00:02:13,508 --> 00:02:17,842 Zawsze lubi�am okropne zupy z automat�w. 25 00:02:18,342 --> 00:02:22,425 Pewnie dlatego, �e je pani to tylko wtedy, kiedy musi. 26 00:02:22,508 --> 00:02:25,675 Pani m�zg kojarzy je z ulg�, kt�r� daj�. 27 00:02:34,717 --> 00:02:37,092 Musz� tam wraca�, nie mog� jej zostawi�. 28 00:02:37,467 --> 00:02:39,258 Piel�gniarka wy�le mi sygna�... 29 00:02:44,217 --> 00:02:46,883 Wie pan, Mathilde jest... 30 00:02:47,425 --> 00:02:50,717 To bardzo pi�kna, weso�a kobieta. 31 00:02:53,050 --> 00:02:54,217 Wiem. 32 00:02:57,300 --> 00:02:58,425 Niech pan zaczeka. 33 00:03:07,800 --> 00:03:09,258 Jest... 34 00:03:09,342 --> 00:03:11,217 dla mnie jak siostra. 35 00:03:14,675 --> 00:03:16,092 To z innej sali. 36 00:03:16,508 --> 00:03:17,592 Oczywi�cie. 37 00:03:18,092 --> 00:03:20,258 - Przepraszam. - Zaraz wracam. 38 00:03:30,050 --> 00:03:32,800 - Jak jego parametry? - Nie ma gor�czki. 39 00:04:30,758 --> 00:04:31,758 W porz�dku? 40 00:04:34,133 --> 00:04:35,633 Co tu robisz? 41 00:04:36,425 --> 00:04:37,800 Mam dy�ur. 42 00:04:39,800 --> 00:04:41,675 Wracaj do domu. To wa�niejsze. 43 00:04:43,633 --> 00:04:45,258 Kto� ci� zast�pi. 44 00:04:46,217 --> 00:04:47,633 To mi dobrze robi. 45 00:04:48,217 --> 00:04:49,300 Potrzebuj� tego. 46 00:05:06,425 --> 00:05:10,633 LYON, 15 LAT PӏNIEJ 47 00:05:14,092 --> 00:05:15,342 Niech to szlag! 48 00:05:17,425 --> 00:05:18,633 To nic. 49 00:05:18,967 --> 00:05:20,258 B�dzie mi potrzebny. 50 00:05:20,758 --> 00:05:23,383 - Czemu nie we�miesz dowodu? - Zgubi�em. 51 00:05:23,925 --> 00:05:26,842 Nie mam poj�cia gdzie ani kiedy. Wyj��em go... 52 00:05:26,925 --> 00:05:28,967 - Dzi� rano? - Wczoraj wieczorem. 53 00:05:29,050 --> 00:05:31,508 - Przed kolacj� czy po? - Po. 54 00:05:31,967 --> 00:05:33,675 Wyj��em go z... 55 00:05:35,092 --> 00:05:37,383 Znalaz�em sw�j kalendarz! 56 00:05:39,258 --> 00:05:40,508 Tak, Georges. 57 00:05:40,925 --> 00:05:43,467 Ju� jad�. Szukam paszportu! 58 00:05:43,550 --> 00:05:45,383 Te� zgubi�em. 59 00:05:45,467 --> 00:05:47,425 Nie pomagasz! 60 00:05:47,842 --> 00:05:50,300 Ju� jad�. Gdzie by�? 61 00:05:50,383 --> 00:05:52,967 Tam, gdzie go zostawi�e�. Ko�o szczoteczki. 62 00:05:53,592 --> 00:05:56,217 Pa, skarbie! Ubierz si�, bo si� sp�nisz. 63 00:05:56,300 --> 00:05:59,425 - Nie wygl�dasz dobrze... - Koronawirus! 64 00:06:00,217 --> 00:06:02,133 - Id�. - Pa! 65 00:06:10,175 --> 00:06:13,550 Zesp� z Dublina przedstawi wyniki 30 pacjentek. 66 00:06:13,633 --> 00:06:16,342 Znalaz�am 12 pacjentek w Pary�u. 67 00:06:16,425 --> 00:06:18,175 - A pan? - Siedem w Lyonie. 68 00:06:18,717 --> 00:06:22,550 Zacznijmy od kilku. Je�li wyniki b�d� pozytywne, 69 00:06:22,633 --> 00:06:24,967 postaramy si� o dofinansowanie. 70 00:06:26,508 --> 00:06:27,842 Niech to szlag! 71 00:06:28,175 --> 00:06:29,633 Tego szukasz? 72 00:06:32,467 --> 00:06:33,925 Beze mnie zginie! 73 00:06:34,467 --> 00:06:37,175 Zobaczycie, beze mnie nie dacie rady. 74 00:06:49,175 --> 00:06:50,383 Pierre... 75 00:06:50,883 --> 00:06:54,133 - Musisz i�� na kolacj� z zespo�em? - Nie. 76 00:06:54,217 --> 00:06:55,800 To jed� ze mn�. 77 00:06:56,425 --> 00:07:00,550 Nie by�em w tym domu 15 lat. Denerwuj� si�. 78 00:07:00,633 --> 00:07:02,467 Mam zarezerwowany hotel. 79 00:07:02,550 --> 00:07:03,925 Anuluj� rezerwacj�. 80 00:07:04,008 --> 00:07:07,383 To godzina jazdy. Jutro polecimy z powrotem zgodnie z planem. 81 00:07:08,050 --> 00:07:09,883 Jeste� prawdziwym kumplem! 82 00:07:12,133 --> 00:07:14,133 "Nie poradzicie sobie beze mnie". 83 00:07:55,425 --> 00:07:56,425 Dzie� dobry! 84 00:08:05,008 --> 00:08:06,300 Jak si� masz? 85 00:08:07,217 --> 00:08:08,592 Pracuj�, jak widzisz. 86 00:08:09,133 --> 00:08:10,592 Jak wszyscy. 87 00:08:11,925 --> 00:08:13,675 Nic si� tu nie zmieni�o. 88 00:08:13,758 --> 00:08:16,300 Nie mog� teraz rozmawia�. Oddzwoni�. 89 00:08:16,383 --> 00:08:17,425 Dobrze, dzi�ki. 90 00:08:17,508 --> 00:08:19,175 Przepraszam. Dzie� dobry. 91 00:08:19,258 --> 00:08:22,008 Ma pan woln� r�k�, �eby u�cisn�� moj�? 92 00:08:23,300 --> 00:08:24,383 To pani! 93 00:08:26,008 --> 00:08:27,633 No jasne. Nie skojarzy�em... 94 00:08:27,717 --> 00:08:30,050 - Czego? - Pani. 95 00:08:30,967 --> 00:08:33,425 Poznali�my si� w szpitalu, w nocy przed... 96 00:08:35,425 --> 00:08:37,258 Dzielili�my si� zup�. 97 00:08:37,967 --> 00:08:39,717 By�em lekarzem Mathilde. 98 00:08:41,383 --> 00:08:43,050 Pami�tam lekarza, 99 00:08:43,883 --> 00:08:45,633 ale by� m�odszy od pana. 100 00:08:46,175 --> 00:08:48,050 Nic dziwnego, to by�o 15 lat temu! 101 00:08:49,258 --> 00:08:52,508 Nawet wtedy wygl�da� o wiele m�odziej. 102 00:08:53,592 --> 00:08:55,342 Zapraszam. 103 00:08:56,673 --> 00:09:00,090 Przekr�casz samog�oski i zostawiasz same sp�g�oski. 104 00:09:07,423 --> 00:09:11,840 - Uwa�aj na g�ow�. - M�j dziadek wiesza� na tym ryby. 105 00:09:12,507 --> 00:09:13,882 I wnuk�w! 106 00:09:13,965 --> 00:09:16,757 Tylko raz. Chcia�am uratowa� makrel�. 107 00:09:16,840 --> 00:09:19,715 Przypadkiem j� upu�ci�am. Ta w�ciek�o��! Dziadka, 108 00:09:20,548 --> 00:09:21,798 nie makreli. 109 00:09:22,590 --> 00:09:25,465 Raczej pija�stwo. Dziadka, nie makreli. 110 00:09:26,048 --> 00:09:28,965 - Napije si� pan czego�? - Tak, dzi�kuj�. 111 00:09:29,923 --> 00:09:31,340 To mamy? 112 00:09:31,423 --> 00:09:35,340 Wisia� w naszym biurze. Wiesza�a na nim swoje bazgro�y. 113 00:09:36,048 --> 00:09:37,548 Tutaj pani dorasta�a? 114 00:09:37,632 --> 00:09:40,007 Wielka pani architekt w ma�ym domku... 115 00:09:40,090 --> 00:09:42,132 M�j ojciec by� brygadzist� 116 00:09:42,798 --> 00:09:44,840 w przetw�rni ryb, kt�ra zbankrutowa�a. 117 00:09:45,840 --> 00:09:48,590 Przyjechali�my do Francji, gdy mia�am cztery lata. 118 00:09:49,132 --> 00:09:51,007 Bierzesz dopamin�? 119 00:09:51,090 --> 00:09:52,923 Ustabilizowa�o si�. 120 00:09:53,673 --> 00:09:55,465 Mieszkali�my w ruderze. 121 00:09:55,548 --> 00:09:59,215 Postanowi�am, �e kiedy dorosn�, b�d� projektowa�a porz�dne domy, 122 00:09:59,298 --> 00:10:04,257 w kt�rych ka�dy b�dzie mia� sw�j pok�j 123 00:10:05,048 --> 00:10:06,465 i wann�. 124 00:10:23,715 --> 00:10:25,840 Dziwnie si� czuj�, kiedy j� widz�. 125 00:10:27,257 --> 00:10:30,882 Wyobra�am sobie mam� w jej wieku. 126 00:10:43,632 --> 00:10:45,632 Jestem w Dublinie na konferencji. 127 00:10:53,048 --> 00:10:55,923 A co z tym z onkologii? 128 00:10:56,673 --> 00:10:59,507 Jest �wietny. 129 00:10:59,590 --> 00:11:00,715 Pracowity... 130 00:11:14,757 --> 00:11:16,173 Nie pogodz� si� z tym, 131 00:11:16,257 --> 00:11:18,965 �e sko�cz� z kim� innym ni� zacz��em. 132 00:11:19,048 --> 00:11:22,215 To poszukaj kobiet, z kt�rymi zaczyna�e�. 133 00:11:22,298 --> 00:11:25,465 C�rka McMullen�w si� rozwiod�a. Jest wolna. 134 00:11:25,548 --> 00:11:28,173 - Wiesz, co ona mi zrobi�a? - Nie. 135 00:11:29,548 --> 00:11:31,798 Nie mia�em 18 lat, by�em prawiczkiem. 136 00:11:32,757 --> 00:11:34,673 Powiedzia�a, �e jestem s�odki 137 00:11:35,340 --> 00:11:37,215 i �e si� tym zajmie. 138 00:11:37,590 --> 00:11:40,590 Kaza�a mi nawet za�atwi� prezerwatywy. 139 00:11:41,007 --> 00:11:44,048 Czeka�em na ni� godzinami, jak pies, 140 00:11:45,007 --> 00:11:46,757 za przetw�rni�. 141 00:11:49,715 --> 00:11:50,715 I co? 142 00:11:50,798 --> 00:11:52,465 Wci�� czekam. 143 00:11:53,007 --> 00:11:55,382 Pojecha�a do Corku z inn� sadystk�! 144 00:11:55,465 --> 00:11:56,465 Z kim? 145 00:11:56,923 --> 00:12:00,965 Z c�rk� Shauny, C�cili�, kt�ra pokaza�a mi piersi, 146 00:12:01,048 --> 00:12:03,965 �eby sobie udowodni�, �e jeste�my przyjaci�mi. 147 00:12:06,548 --> 00:12:10,090 Sp�dzam ca�e dnie nad mikroskopem, czekaj�c, 148 00:12:10,173 --> 00:12:14,548 a� mikroskopijne cz�stki stworz� co� jeszcze bardziej mikroskopijnego. 149 00:12:17,632 --> 00:12:19,715 Kom�rki wyczerpa�y moj� cierpliwo��, 150 00:12:21,173 --> 00:12:22,965 dla kobiet nic nie zosta�o. 151 00:12:24,423 --> 00:12:25,423 No dobrze! 152 00:12:26,173 --> 00:12:28,423 Chod�my do pubu. 153 00:12:28,507 --> 00:12:31,673 - Wszystko ci poka��, Pierre. - Daj spok�j, leje. 154 00:12:32,132 --> 00:12:34,257 To Irlandia. Chod�. 155 00:12:34,340 --> 00:12:36,090 Przedstawi� ci Fion�, 156 00:12:36,590 --> 00:12:38,965 barmank� z wytatuowanym smokiem. 157 00:12:39,632 --> 00:12:41,340 To moja ukochana! 158 00:12:41,423 --> 00:12:43,632 Ma dwoje dzieci i pracuje w Corku. 159 00:12:44,090 --> 00:12:45,507 Nie wierz�! 160 00:12:46,132 --> 00:12:48,257 Wszystko si� zmienia. 161 00:12:49,007 --> 00:12:51,590 To daleko, Georges. Przezi�bisz si�. 162 00:12:59,090 --> 00:13:03,090 Mathilde te� mia�a poczucie humoru, ale upija�a si� na smutno. 163 00:13:07,090 --> 00:13:08,590 Znikn�a pani. 164 00:13:09,715 --> 00:13:11,298 W szpitalu. 165 00:13:15,423 --> 00:13:18,298 Zanim wr�ci�am z Pary�a, 166 00:13:19,048 --> 00:13:20,548 zmar�a. 167 00:13:21,840 --> 00:13:23,007 Schrzani�am to. 168 00:13:23,882 --> 00:13:26,382 Mo�e czeka�a ze �mierci�, a� pani pojedzie. 169 00:13:35,590 --> 00:13:36,590 Pierre, 170 00:13:39,173 --> 00:13:40,965 chyba pana pami�tam. 171 00:13:42,298 --> 00:13:43,298 �wietnie! 172 00:13:44,132 --> 00:13:45,423 M�j portfel... 173 00:14:04,838 --> 00:14:06,005 Aengus! 174 00:14:09,838 --> 00:14:10,963 Aengus! 175 00:15:40,547 --> 00:15:41,880 Pom�c w czym�? 176 00:15:43,797 --> 00:15:44,838 Cholera! 177 00:15:49,172 --> 00:15:50,880 S�ysza�em, jak pani wo�a. 178 00:15:51,672 --> 00:15:53,547 - Wszystko w porz�dku? - Tak. 179 00:15:55,338 --> 00:15:57,130 Cz�sto si� gubi? 180 00:15:57,213 --> 00:15:58,630 Ci�gle ucieka. 181 00:15:59,713 --> 00:16:00,713 Obudzi�am pana? 182 00:16:01,172 --> 00:16:02,755 Nie, pracowa�em. 183 00:16:07,672 --> 00:16:08,880 Niech to szlag! 184 00:16:09,630 --> 00:16:11,963 - Zgubi� pan co�? - Tak, klucze. 185 00:16:12,797 --> 00:16:15,172 - Nie wierz�. - Znajdziemy je. 186 00:16:15,797 --> 00:16:16,963 Wszystko gubi�. 187 00:16:21,922 --> 00:16:26,588 Syn da� mi takie co� do kluczy, co gwi�d�e. 188 00:16:27,047 --> 00:16:28,213 Taki gad�et. 189 00:16:32,880 --> 00:16:34,088 Ile ma lat? 190 00:16:34,963 --> 00:16:36,005 Siedem. 191 00:16:36,463 --> 00:16:38,130 C�rka - osiemna�cie. 192 00:16:38,463 --> 00:16:39,672 11 lat r�nicy? 193 00:16:41,838 --> 00:16:44,380 Mieli�my po drodze synka, 194 00:16:44,922 --> 00:16:47,338 ale zmar� tu� po narodzinach. 195 00:16:47,422 --> 00:16:49,005 Przykro mi. 196 00:16:49,547 --> 00:16:51,297 8 grudnia 2006. 197 00:16:56,338 --> 00:16:58,755 Dlatego pan mnie zapami�ta�. 198 00:17:00,255 --> 00:17:01,755 Poznali�my si� 199 00:17:02,130 --> 00:17:05,088 cztery dni p�niej. Mathilde zmar�a dwunastego. 200 00:17:07,255 --> 00:17:09,630 Dlatego pan mnie pami�ta, Pierre. 201 00:17:20,547 --> 00:17:22,213 Chocia� on si� nie zgubi�! 202 00:17:23,630 --> 00:17:25,880 Powinni�my si� pospieszy�. 203 00:17:26,797 --> 00:17:29,588 - Cholera... - Oto Irlandia! 204 00:18:08,880 --> 00:18:10,672 Poszukam ci czego�. 205 00:18:16,755 --> 00:18:18,297 Ty to zaprojektowa�a�? 206 00:18:18,380 --> 00:18:20,338 Tak, ale nigdy go nie zbudowano. 207 00:18:20,422 --> 00:18:23,422 C�rka chce, �ebym to wyrzuci�a, ale nie umiem. 208 00:18:24,088 --> 00:18:27,005 - I tak tu nie przyje�d�a. - Ale ty mieszkasz... 209 00:18:27,630 --> 00:18:30,338 ...w Pary�u. Przyje�d�am tu na�adowa� baterie. 210 00:18:31,380 --> 00:18:33,047 Coraz cz�ciej. 211 00:18:33,630 --> 00:18:34,630 A jej ojciec? 212 00:18:35,088 --> 00:18:36,213 Nie �yje. 213 00:18:37,880 --> 00:18:39,713 By� �wietnym architektem. 214 00:18:40,338 --> 00:18:41,797 Szybko si� rozwiedli�my. 215 00:18:44,838 --> 00:18:46,047 Trzymaj. 216 00:18:47,047 --> 00:18:48,255 Dzi�ki. 217 00:18:57,755 --> 00:18:59,713 Nad czym pracowa�e� o 3.00 nad ranem? 218 00:19:00,213 --> 00:19:03,005 Nad Marth�. To pacjentka, kt�r� uwielbiam. 219 00:19:04,130 --> 00:19:06,255 Ma nawr�t raka piersi. 220 00:19:06,338 --> 00:19:09,588 Dwa razy przesz�a ju� rekonstrukcj�. 221 00:19:10,088 --> 00:19:12,422 Bardzo chce zachowa� drug� pier�. 222 00:19:12,505 --> 00:19:16,422 Zaproponowa�em now� terapi�, eksperymentaln�. 223 00:19:16,838 --> 00:19:19,880 Musz� przekona� laboratorium i w�adze. 224 00:19:19,963 --> 00:19:21,672 To ryzykowne? 225 00:19:22,797 --> 00:19:24,713 By� mo�e traci cenny czas. 226 00:19:25,297 --> 00:19:27,797 Jest gotowa ryzykowa� �ycie dla piersi? 227 00:19:28,630 --> 00:19:30,047 Ma 38 lat. 228 00:19:30,797 --> 00:19:33,880 Dla siedemdziesi�ciolatki to mniej wa�ne? 229 00:19:35,088 --> 00:19:38,172 Tego nie powiedzia�em, ale my�l�, 230 00:19:38,672 --> 00:19:40,338 �e to inny przypadek. 231 00:19:41,005 --> 00:19:42,297 Powa�nie? 232 00:19:45,255 --> 00:19:49,588 S� r�ne kryteria. Dla lekarza niekt�re s� drugorz�dne, 233 00:19:49,672 --> 00:19:52,630 ale dla pacjenta - wa�ne. Dostosowujemy si�. 234 00:19:52,713 --> 00:19:54,213 Do kryteri�w estetycznych? 235 00:19:55,380 --> 00:19:58,630 Czasami. Zw�aszcza je�li chodzi o kobiece piersi. 236 00:19:58,713 --> 00:20:00,005 Dlaczego? 237 00:20:03,047 --> 00:20:04,630 Poniewa�... 238 00:20:05,880 --> 00:20:07,672 piersi s� pi�kne. 239 00:20:15,588 --> 00:20:17,172 Chyba jestem zm�czona. 240 00:20:17,922 --> 00:20:19,380 P�jd� si� po�o�y�. 241 00:20:27,922 --> 00:20:31,130 W dniu, kiedy bra�am �lub, wiedzia�am, �e to b��d. 242 00:20:31,463 --> 00:20:36,255 By� weso�y, radosny, romantyczny, trudno by�o mu si� oprze�. 243 00:20:36,922 --> 00:20:39,172 Zdradza� mnie przy ka�dej okazji, 244 00:20:39,255 --> 00:20:41,672 ale nie umia�am go wyrzuci�. 245 00:20:42,838 --> 00:20:45,672 By�am tch�rzliwa i nienawidzi�am si� za to. 246 00:20:46,588 --> 00:20:51,047 Rozkazywa�am m�czyznom na placu budowy, ale przy nim 247 00:20:51,380 --> 00:20:52,963 by�am s�aba. 248 00:20:54,547 --> 00:20:56,338 By� draniem, 249 00:20:57,213 --> 00:20:59,505 kt�ry uwa�a�, �e mam pi�kne piersi. 250 00:21:00,172 --> 00:21:01,713 Dobranoc, Pierre. 251 00:21:12,672 --> 00:21:13,797 Shauno? 252 00:21:28,422 --> 00:21:29,547 Przepraszam. 253 00:21:29,963 --> 00:21:31,422 Zapomnia�em szczoteczki. 254 00:21:31,505 --> 00:21:33,005 Po�yczysz mi? 255 00:21:33,088 --> 00:21:34,088 Tak. 256 00:21:34,172 --> 00:21:35,297 Dzi�kuj�. 257 00:22:01,088 --> 00:22:04,005 Prosz�. Potrzebujesz te� pasty? 258 00:22:04,422 --> 00:22:07,797 Nie, wezm� od Georgesa. Dzi�kuj� te� za... 259 00:22:12,838 --> 00:22:13,838 Dobranoc. 260 00:22:14,880 --> 00:22:16,213 Dobranoc. 261 00:22:41,672 --> 00:22:43,130 Jed�cie. 262 00:22:49,172 --> 00:22:50,172 Dzi�kuj�, Shauno. 263 00:22:50,213 --> 00:22:51,547 By�o naprawd�... 264 00:22:54,088 --> 00:22:55,088 Naprawd�. 265 00:22:57,838 --> 00:23:00,047 Dasz mi zna�, co z Marth�? 266 00:23:18,588 --> 00:23:20,047 No tak... 267 00:23:20,130 --> 00:23:21,588 Czego si� spodziewa�e�? 268 00:23:23,130 --> 00:23:26,297 Dostaj� wiadomo��, kiedy opuszcza zaj�cia. 269 00:23:26,380 --> 00:23:27,713 Czemu ja nie? 270 00:23:27,797 --> 00:23:31,922 Pewnie my�l�, �e tym powinna zajmowa� si� matka. 271 00:23:32,005 --> 00:23:33,338 Wyrzuc� j�. 272 00:23:33,422 --> 00:23:36,463 Nie mog� wyrzuci� ca�ego liceum. 273 00:23:36,547 --> 00:23:39,463 Ma�o pocieszaj�ce.  Te� si� urywali�my. 274 00:23:39,547 --> 00:23:42,922 Ale nie bali�my si� przysz�o�ci. 275 00:23:43,005 --> 00:23:46,130 - Zadzwonisz do szko�y? - Jestem ju� sp�niony. 276 00:23:46,213 --> 00:23:49,213 Przeka�� za trzy sekundy. Pospiesz si�. 277 00:23:49,297 --> 00:23:51,880 Nie b�d� si� spieszy� do przekl�tych kom�rek! 278 00:23:51,963 --> 00:23:54,005 - Zjemy lunch? - Nie zd��ysz! 279 00:23:54,755 --> 00:23:59,297 Wzi��em z pok�adu ma�pki whiskey.  Wola�bym dziewczyny! 280 00:23:59,380 --> 00:24:01,297 Nazwa�a mnie dupkiem! 281 00:24:01,380 --> 00:24:02,838 Bo nim jeste�. 282 00:24:03,422 --> 00:24:05,880 Jestem w kontakcie z dr Sissoko w Pary�u. 283 00:24:05,963 --> 00:24:10,672 W jej badaniach bierze udzia� 40 pacjentek, takich jak Martha. 284 00:24:10,755 --> 00:24:16,213 To przekona Vartilab do kontynuowania pierwszej fazy bada� we Francji. 285 00:24:16,588 --> 00:24:19,588 To przekona g��wnie Agencj� Lek�w. 286 00:24:19,672 --> 00:24:22,255 Mo�liwe, �e jedno i drugie! 287 00:24:22,338 --> 00:24:25,297 Narzekacie na d�ugie procedury 288 00:24:25,838 --> 00:24:29,672 i na brak dost�pu do terapii, zatwierdzonych przez FDA. 289 00:24:38,630 --> 00:24:41,213 Przekona� pan ca�y zesp�? 290 00:24:41,297 --> 00:24:43,338 Tak, Martho. W 100%. 291 00:24:43,713 --> 00:24:48,797 Ale musz� przekona� te� laboratorium, kt�re za��da zgody Agencji Lek�w 292 00:24:48,880 --> 00:24:54,630 na wprowadzenie fazy drugiej. A to mo�e potrwa�. 293 00:24:55,797 --> 00:24:58,547 Co pan o tym my�li? 294 00:24:58,630 --> 00:25:00,005 Wierz�, �e si� uda. 295 00:25:01,047 --> 00:25:03,380 Ale wie pani, co to oznacza. 296 00:25:03,463 --> 00:25:06,463 To pani decyzja, nie moja. 297 00:25:12,630 --> 00:25:16,088 Po pierwsze, pomog� w badaniach, 298 00:25:16,588 --> 00:25:19,797 a to nadaje temu znaczenie. 299 00:25:19,880 --> 00:25:21,213 Dlatego do diab�a 300 00:25:21,297 --> 00:25:26,505 ze skutkami, bo to przysz�o��, 301 00:25:26,588 --> 00:25:30,422 a nikt nie wie, co si� mo�e zdarzy�. 302 00:25:30,505 --> 00:25:32,880 Chcia�a�, �ebym informowa� o pacjentce, 303 00:25:32,963 --> 00:25:35,755 wi�c wzi��em od Georgesa tw�j numer. 304 00:25:35,838 --> 00:25:37,130 Ten pog�os... 305 00:25:37,213 --> 00:25:39,047 - Przeszkadzam?  - Nie. 306 00:25:40,797 --> 00:25:43,547 Jestem w holu muzeum. 307 00:25:43,630 --> 00:25:44,922 W Corku? 308 00:25:45,297 --> 00:25:46,338 Nie, w Pary�u. 309 00:25:46,422 --> 00:25:47,797 Wr�ci�a�? 310 00:25:48,755 --> 00:25:52,463 Chcia�em tylko ci powiedzie�, �e przekona�em zesp�, 311 00:25:52,547 --> 00:25:54,630 a Martha si� zgodzi�a. 312 00:25:55,255 --> 00:25:58,880 Wspaniale. Rozpocz�li�cie terapi�? 313 00:25:59,255 --> 00:26:04,005 Nie, czeka nas jeszcze spotkanie za 10 dni z laboratorium w Pary�u. 314 00:26:05,047 --> 00:26:06,963 Na pewno si� uda. 315 00:26:07,672 --> 00:26:10,963 Przy okazji, znalaz�em twoje zdj�cie z Mathilde. 316 00:26:11,297 --> 00:26:14,380 - Jakie? - Pokaza�a� mi je w szpitalu. 317 00:26:15,172 --> 00:26:17,255 Przypadkiem je wzi��em. 318 00:26:18,338 --> 00:26:19,672 A wi�c to ty! 319 00:26:19,755 --> 00:26:21,297 My�la�am, �e je zgubi�am. 320 00:26:21,380 --> 00:26:23,005 Przepraszam. 321 00:26:23,588 --> 00:26:25,255 Szuka�em ci�, ale... 322 00:26:25,755 --> 00:26:27,213 Nie, to wspaniale. 323 00:26:27,630 --> 00:26:30,297 - Super. - Le�a�o pod g�r�... 324 00:26:30,380 --> 00:26:35,380 W�r�d... Cudem je znalaz�em. Chcesz je? 325 00:26:36,922 --> 00:26:39,922 Czemu nie? Skoro wkr�tce b�dziesz w Pary�u... 326 00:26:42,463 --> 00:26:45,255 Nie wiem, czy b�d� mia� czas. 327 00:26:46,130 --> 00:26:48,838 Przepraszam, mam pacjenta. 328 00:26:49,755 --> 00:26:51,005 Dobrze. 329 00:26:52,213 --> 00:26:55,213 Do zobaczenia, Shauno. Mi�o ci� by�o s�ysze�. 330 00:26:55,755 --> 00:26:57,213 Do zobaczenia. 331 00:26:57,713 --> 00:26:58,922 Do widzenia. 332 00:27:09,547 --> 00:27:11,297 Dzie� dobry, pani Loszinsky. 333 00:27:43,797 --> 00:27:46,380 Przepraszam,  �e tak d�ugo je trzyma�em. 334 00:27:46,463 --> 00:27:48,338 Pozdrawiam, Pierre. 335 00:28:08,755 --> 00:28:10,047 Marcel, przesta�! 336 00:28:10,130 --> 00:28:11,463 "Marcel, przesta�!" 337 00:28:11,547 --> 00:28:12,547 Co za dupek! 338 00:28:12,588 --> 00:28:13,963 "Co za dupek!" 339 00:28:19,297 --> 00:28:20,755 Dzi�ki za zdj�cie. 340 00:28:20,838 --> 00:28:23,130 Do zobaczenia. U�ciski. 341 00:28:23,213 --> 00:28:24,297 Kto to? 342 00:28:24,963 --> 00:28:25,963 "Kto to?" 343 00:28:26,588 --> 00:28:28,172 Nikt. Pacjent. 344 00:28:28,963 --> 00:28:31,380 Wygl�da na beznadziejny przypadek. 345 00:28:31,463 --> 00:28:34,005 "Wygl�da na beznadziejny przypadek". 346 00:28:49,172 --> 00:28:51,422 Obserwujemy j� od trzech lat, 347 00:28:51,505 --> 00:28:54,338 kiedy w prawej piersi odkryto nowotw�r. 348 00:28:54,422 --> 00:28:55,922 Mastektomia, chemia, 349 00:28:56,005 --> 00:28:59,963 odrzucony implant, kolejna rekonstrukcja. 350 00:29:00,047 --> 00:29:05,088 Ma 38 lat i nowotw�r lewej piersi. Nie chce znowu tego przechodzi�. 351 00:29:05,422 --> 00:29:08,713 Zdecydowa�a si� na eksperymentaln� terapi�. 352 00:29:08,797 --> 00:29:13,755 Pacjentki s� w wieku 26-41 lat. Mia�y ju� po kilka operacji. 353 00:29:13,838 --> 00:29:18,588 Chc� unikn�� mastektomii, s� �wiadome ryzyka. 354 00:29:19,005 --> 00:29:20,172 Dzi�kuj�. 355 00:29:20,880 --> 00:29:22,755 Wszystko to bardzo przekonuj�ce, 356 00:29:23,088 --> 00:29:25,422 ale nie mo�emy si� rozdrabnia�. 357 00:29:26,422 --> 00:29:28,713 Mo�emy si� skontaktowa� w fazie trzeciej? 358 00:29:29,172 --> 00:29:31,213 Wymagaj� terapii teraz. 359 00:29:31,297 --> 00:29:35,838 Nie mo�ecie przedk�ada� zysk�w nad nauk�. 360 00:29:36,255 --> 00:29:38,630 Georges, chyba mo�emy im powiedzie�. 361 00:29:38,713 --> 00:29:40,630 Zebrali�cie wyniki? 362 00:29:40,713 --> 00:29:43,255 Badania funkcjonalne zosta�y zako�czone. 363 00:29:43,797 --> 00:29:47,880 Mo�emy por�wna� wyniki z Francji z badaniami klinicznymi. 364 00:29:47,963 --> 00:29:51,255 Czy to nie okazja, �eby Vartilab si� pokaza�? 365 00:29:52,922 --> 00:29:56,422 - Kiedy zebrali�cie wyniki? - Dzi� o �smej. 366 00:29:56,505 --> 00:30:00,422 Ca�� noc pi�em kaw� z grup� atypowych moleku�! 367 00:30:02,213 --> 00:30:04,047 Wracacie dzi� do Lyonu? 368 00:30:04,130 --> 00:30:05,880 A co proponujesz? 369 00:30:05,963 --> 00:30:07,838 Trzeba to uczci�! 370 00:30:07,922 --> 00:30:10,338 Ja mam co� do za�atwienia. Wr�cimy tu. 371 00:30:10,422 --> 00:30:11,963 Ty mo�e masz, ale... 372 00:30:12,922 --> 00:30:14,588 No to nast�pnym razem. 373 00:30:30,755 --> 00:30:31,963 Hala 2. 374 00:30:32,588 --> 00:30:34,338 Jeszcze nie podstawili. 375 00:30:35,838 --> 00:30:37,297 Idziesz? 376 00:30:37,380 --> 00:30:39,005 Kupi� gazet�. 377 00:30:39,088 --> 00:30:41,213 - Chcesz co�? - Nie, dzi�kuj�. 378 00:31:23,797 --> 00:31:26,005 Halo, tu Pierre. 379 00:31:26,797 --> 00:31:27,797 Escande. 380 00:31:29,588 --> 00:31:30,880 Dobry wiecz�r, Pierre. 381 00:31:31,922 --> 00:31:32,922 Jak leci? 382 00:31:33,338 --> 00:31:36,338 Dobrze. Jestem na dworcu 383 00:31:36,797 --> 00:31:39,547 i chcia�em skorzysta� z okazji, 384 00:31:40,338 --> 00:31:41,547 �eby si� przywita�. 385 00:31:41,630 --> 00:31:44,505 - Dobry wiecz�r.  - Przyjecha�e� do Pary�a? 386 00:31:44,880 --> 00:31:47,630 Nie, wyje�d�am. Przyjecha�em tylko na jeden dzie�, 387 00:31:48,255 --> 00:31:50,213 na spotkanie z laboratorium. 388 00:31:53,422 --> 00:31:54,797 Jak posz�o? 389 00:31:54,880 --> 00:31:56,380 Dobrze. 390 00:31:56,463 --> 00:31:59,672 Bardzo dobrze. Dali nam zielone �wiat�o. 391 00:32:00,297 --> 00:32:01,547 Dla Marthy. 392 00:32:01,630 --> 00:32:03,880 - Super. - To prawda. 393 00:32:05,005 --> 00:32:06,380 Wspaniale. 394 00:32:06,463 --> 00:32:08,838 A ty? Co porabiasz? 395 00:32:09,630 --> 00:32:12,463 Jestem w domu, id� na kolacj�. 396 00:32:14,130 --> 00:32:16,755 No to nie b�d� przeszkadza�. 397 00:32:16,838 --> 00:32:19,713 Chcia�em tylko ci� pozdrowi�. 398 00:32:22,338 --> 00:32:23,713 C�... 399 00:32:24,588 --> 00:32:25,588 Mi�ej podr�y. 400 00:32:25,630 --> 00:32:28,880 Dzi�kuj�. Udanego wieczoru. 401 00:32:30,547 --> 00:32:31,963 U�ciski, Shauno. 402 00:32:32,880 --> 00:32:34,088 Dobranoc, Pierre. 403 00:32:46,505 --> 00:32:51,088 Poci�g numer 6609 do Lyonu... 404 00:32:51,172 --> 00:32:52,630 Co robisz? 405 00:32:59,713 --> 00:33:02,505 Odwo�ano poci�g.  Masz troch� czasu przed kolacj�? 406 00:33:04,713 --> 00:33:05,713 Przeszkadzam? 407 00:33:06,047 --> 00:33:07,380 Troch� tak! 408 00:33:08,422 --> 00:33:09,463 O, nie... 409 00:33:09,547 --> 00:33:10,755 No to mi�ego wieczoru. 410 00:33:12,338 --> 00:33:14,297 Odpowiada�am  na tamt� widoczno��! 411 00:33:15,047 --> 00:33:16,797 Cholerna autokorekta! 412 00:33:17,463 --> 00:33:18,922 Super, na co? 413 00:33:19,005 --> 00:33:20,463 Wiadomo��, nie widoczno��! 414 00:33:21,130 --> 00:33:22,630 Podjecha� po ciebie? 415 00:33:23,880 --> 00:33:25,338 Mam spotkanie o 21.00. 416 00:33:25,755 --> 00:33:27,172 Mo�emy gdzie� si� um�wi�? 417 00:33:29,005 --> 00:33:30,088 Tak. 418 00:33:30,797 --> 00:33:32,130 Gdzie? 419 00:33:32,838 --> 00:33:34,172 W Jarasz. 420 00:33:34,672 --> 00:33:35,880 Nie! 421 00:33:36,547 --> 00:33:37,963 W Jaures! 422 00:33:38,047 --> 00:33:41,255 Dobrze, b�d� tam za 22 minuty. 423 00:33:41,338 --> 00:33:43,005 Nie! Nie na g�r�! 424 00:35:03,255 --> 00:35:04,463 Jestem! 425 00:35:05,755 --> 00:35:06,922 Ja te�. 426 00:35:07,255 --> 00:35:08,255 Gdzie? 427 00:35:08,963 --> 00:35:11,380 Po parzystej stronie bulwaru. 428 00:35:13,047 --> 00:35:14,130 Widz� ci�. 429 00:35:23,338 --> 00:35:24,547 Zosta�o nam 7 minut! 430 00:36:02,422 --> 00:36:04,255 Mam prawie 71 lat. 431 00:36:06,297 --> 00:36:08,338 Zaprosisz mnie na urodziny? 432 00:36:24,838 --> 00:36:27,922 Pierre, nie kocha�am si� od... 433 00:36:30,088 --> 00:36:33,463 Mo�esz zaczeka� jeszcze kilka dni? 434 00:36:33,547 --> 00:36:36,172 Bo zosta�y nam cztery minuty. 435 00:36:36,255 --> 00:36:38,088 Nie jestem tak pewien siebie. 436 00:36:50,338 --> 00:36:51,838 Um�wi�a� si� z m�czyzn�? 437 00:36:51,922 --> 00:36:55,463 Nie, moja wnuczka �wi�tuje swoje zar�czyny. 438 00:36:56,588 --> 00:36:57,880 Mamo? 439 00:37:02,338 --> 00:37:04,130 Moja c�rka, C�cilia, Pierre. 440 00:37:04,213 --> 00:37:05,463 Dobry wiecz�r. 441 00:37:06,297 --> 00:37:08,505 Pierre? Znamy si�? 442 00:37:10,130 --> 00:37:12,463 Niech si� zastanowi�. Jest pan synem... 443 00:37:12,547 --> 00:37:14,505 Nie, to niemo�liwe. 444 00:37:14,588 --> 00:37:17,630 S�abo zapami�tuj� twarze. Chyba si� nie znamy. 445 00:37:18,963 --> 00:37:21,088 Pierre jest koleg� Georgesa. 446 00:37:21,172 --> 00:37:23,130 Leczy� Mathilde. 447 00:37:23,213 --> 00:37:26,255 Odwiedzi� nas nawet w Kinsale. 448 00:37:26,338 --> 00:37:29,838 Tak, to pan! �a�uj�, �e mnie tam nie by�o. 449 00:37:30,172 --> 00:37:34,588 Georges przypomina mi dzieci�stwo. Nie widzia�am go od... 450 00:37:35,213 --> 00:37:36,297 Zostawi�em u Shauny 451 00:37:36,380 --> 00:37:40,505 w Irlandii dokumenty, a skoro jestem w Pary�u... 452 00:37:40,588 --> 00:37:41,880 Histori� choroby 453 00:37:44,130 --> 00:37:45,338 m�odej kobiety, 454 00:37:45,422 --> 00:37:48,047 kt�ra podj�a terapi�, by uratowa� pier�. 455 00:37:48,130 --> 00:37:49,130 W�a�nie. 456 00:37:49,505 --> 00:37:50,755 Jasne. 457 00:37:50,838 --> 00:37:52,130 Lew� pier�. 458 00:37:53,547 --> 00:37:54,963 Wszystko gra, mamo? 459 00:37:55,047 --> 00:37:56,755 Tak, w porz�dku. 460 00:37:58,380 --> 00:37:59,922 P�jd� ju�. 461 00:38:00,547 --> 00:38:01,547 Do widzenia. 462 00:38:01,630 --> 00:38:03,463 Zje pan z nami kolacj�? 463 00:38:03,547 --> 00:38:05,422 - Nie... - Dlaczego? 464 00:38:06,880 --> 00:38:08,755 Nie chc� si� narzuca�. 465 00:38:09,255 --> 00:38:11,422 Nie narzuca si� pan! Prawda? 466 00:38:12,588 --> 00:38:13,755 Nie. 467 00:38:15,463 --> 00:38:17,963 Chod�my. Troch� si� sp�nimy. 468 00:38:19,713 --> 00:38:22,005 Lubi pan egzotyczn� kuchni�? 469 00:38:30,755 --> 00:38:33,672 Adele, moja c�rka... i Kaushik. 470 00:38:34,797 --> 00:38:36,547 - S� razem od... - ...si�dmej klasy! 471 00:38:36,630 --> 00:38:38,380 Przed moim pierwszym okresem! 472 00:38:38,463 --> 00:38:40,755 By�a� taka s�odka! 473 00:38:41,380 --> 00:38:42,588 Chod�my do stolika. 474 00:38:57,422 --> 00:39:00,547 Odpowiadam za rz�dowe komunikaty kryzysowe. 475 00:39:01,880 --> 00:39:04,672 Mam by� do dyspozycji przez trzy dni w tygodniu, 476 00:39:05,422 --> 00:39:07,213 ale przez huragan Irma, 477 00:39:07,713 --> 00:39:10,838 covid i terroryst�w 478 00:39:10,922 --> 00:39:12,422 mam du�o pracy. 479 00:39:13,922 --> 00:39:16,880 Nale�y pani do tych, kt�rzy �pi� trzy godziny dziennie. 480 00:39:18,088 --> 00:39:20,338 Praca, kt�ra opiera si� 481 00:39:20,422 --> 00:39:22,297 na tragedii, nie jest �atwa. 482 00:39:22,797 --> 00:39:24,297 To podobnie jak moja. 483 00:39:25,380 --> 00:39:29,672 Moja to tylko sygna� alarmowy. Pan ratuje �ycie. Nie ma por�wnania. 484 00:39:29,755 --> 00:39:32,255 Kaushik wspomina�, �e pochodz� z Czandigarhu? 485 00:39:32,338 --> 00:39:33,172 Nie. 486 00:39:33,255 --> 00:39:35,922 - M�j dziadek zna� Le Corbusiera! - Naprawd�? 487 00:39:36,338 --> 00:39:38,380 Polerowa� mu buty. 488 00:40:42,880 --> 00:40:45,713 Nie rozumiem, czemu poprosi�a ojca o kaucj�. 489 00:40:49,422 --> 00:40:50,797 Pomog�abym jej. 490 00:40:51,797 --> 00:40:55,297 Ju� jej du�o pomog�a�, a to nie koniec. 491 00:41:03,422 --> 00:41:04,880 Pierre jest super. 492 00:41:07,755 --> 00:41:10,130 To �wietny lekarz. Tak s�dz�. 493 00:41:15,213 --> 00:41:16,713 Zam�wi�am ci taks�wk�. 494 00:41:16,797 --> 00:41:19,172 Dzi�kuj�. Do widzenia. 495 00:41:20,047 --> 00:41:21,130 Do widzenia. 496 00:41:24,588 --> 00:41:26,005 No c�... 497 00:41:26,713 --> 00:41:28,130 Bezpiecznej podr�y. 498 00:41:28,213 --> 00:41:30,172 Do zobaczenia wkr�tce. 499 00:41:33,380 --> 00:41:36,005 W�a�ciwie... mog�aby� mnie podrzuci�? 500 00:41:36,922 --> 00:41:38,172 Jasne. 501 00:41:38,255 --> 00:41:39,547 Cze��. 502 00:41:40,213 --> 00:41:41,838 Nie, zaczekajcie! 503 00:41:44,380 --> 00:41:48,255 Gdybym mog�a jako� pom�c, znam kogo� w ministerstwie zdrowia. 504 00:41:48,338 --> 00:41:49,797 Prosz� si� nie waha�! 505 00:41:49,880 --> 00:41:52,005 - Dzi�kuj�, C�cilio. - Pa, mamo! 506 00:41:57,255 --> 00:41:58,672 Dok�d? 507 00:42:02,213 --> 00:42:04,463 Podrzuci� ci� gdzie�? 508 00:42:05,130 --> 00:42:07,130 Chcesz mnie podrzuci�? 509 00:42:10,630 --> 00:42:12,797 Poprosz� na Rue Ramponeau 19. 510 00:42:54,505 --> 00:42:55,922 Ja robi� to samo. 511 00:42:56,630 --> 00:42:57,713 Co? 512 00:42:58,047 --> 00:42:59,463 Kiedy sprz�tam. 513 00:42:59,547 --> 00:43:00,922 Przek�adam. 514 00:43:03,338 --> 00:43:04,922 Przepraszam za ba�agan. 515 00:43:06,172 --> 00:43:07,797 Nie spodziewa�am si�... 516 00:43:08,713 --> 00:43:09,922 W porz�dku. 517 00:43:10,255 --> 00:43:13,672 Wiem, �e powinnam mieszka� 518 00:43:13,755 --> 00:43:16,338 w nieskazitelnym mieszkaniu, ale... 519 00:43:16,755 --> 00:43:17,755 Kawy? 520 00:43:18,172 --> 00:43:20,922 - Poprosz� to samo, co ty. - Je�li napij� si� kawy, 521 00:43:21,005 --> 00:43:22,755 b�dzie po mnie. 522 00:43:27,130 --> 00:43:28,588 Twoja c�rka jest urocza. 523 00:43:30,922 --> 00:43:32,380 Martwi si�. 524 00:43:33,213 --> 00:43:34,838 Ma to przeze mnie. 525 00:43:36,172 --> 00:43:39,880 Nie by�am matk�, na kt�rej mo�na polega�. 526 00:43:40,713 --> 00:43:45,088 Po�ow� jej dzieci�stwa sp�dzi�am za granic�, a reszt� w pracy. 527 00:43:46,130 --> 00:43:47,130 Usi�d�. 528 00:43:48,255 --> 00:43:51,463 Mo�e przekaza�a� jej swoj� mi�o�� do pracy. 529 00:43:52,713 --> 00:43:56,088 W ka�dym razie ona zosta�a wzorow� matk�. 530 00:43:56,172 --> 00:43:57,755 To wspania�a kobieta. 531 00:43:58,672 --> 00:44:00,672 Nie rozumiem, czemu jest samotna. 532 00:44:03,755 --> 00:44:04,838 "Rado�� �ycia" 533 00:44:05,463 --> 00:44:06,922 czy "Wewn�trzna harmonia"? 534 00:44:07,755 --> 00:44:08,922 Po jednej? 535 00:44:39,338 --> 00:44:40,713 Chcesz i��? 536 00:44:41,463 --> 00:44:44,130 Wszystko w porz�dku. Jak chcesz. 537 00:44:44,713 --> 00:44:47,463 Zostawi� sobie herbat� na jutro, wypij� mro�on�. 538 00:44:47,547 --> 00:44:48,963 B�dzie dobra. 539 00:45:05,338 --> 00:45:07,672 Por�wnywanie r�k przynosi pecha. 540 00:46:15,588 --> 00:46:17,380 Jeste�my troch� pijani, prawda? 541 00:46:18,130 --> 00:46:19,213 Troch�. 542 00:46:19,838 --> 00:46:21,047 Zm�czeni... 543 00:46:21,880 --> 00:46:22,963 Troch�... 544 00:46:23,672 --> 00:46:25,005 Chod�my spa�. 545 00:46:25,713 --> 00:46:26,797 Tak. 546 00:46:27,338 --> 00:46:28,922 Masz dla mnie szczoteczk�? 547 00:47:10,630 --> 00:47:11,838 Dobranoc, Pierre. 548 00:47:11,922 --> 00:47:13,380 Dobranoc, Shauno. 549 00:49:08,255 --> 00:49:09,463 W porz�dku? 550 00:49:21,463 --> 00:49:22,672 Cze��. 551 00:49:23,130 --> 00:49:25,213 - Jeste�! - Tak, bo co? 552 00:49:25,297 --> 00:49:28,088 Nie zosta�e� w Pary�u na kolacj� z zespo�em? 553 00:49:29,713 --> 00:49:30,880 Nie, ja... 554 00:49:31,880 --> 00:49:33,505 Mia�em tu co� do zrobienia. 555 00:49:36,463 --> 00:49:37,713 Z kobiet�? 556 00:49:39,922 --> 00:49:41,713 Nie... 557 00:49:42,713 --> 00:49:44,130 Jak ma na imi�? 558 00:49:44,672 --> 00:49:45,963 Przesta�. 559 00:49:46,047 --> 00:49:47,213 Dobrze! 560 00:50:26,255 --> 00:50:27,713 Nie by�em z kolegami. 561 00:50:32,213 --> 00:50:33,922 Nie chc� wiedzie�. 562 00:50:35,880 --> 00:50:37,630 Nie mog� k�ama�. 563 00:50:37,713 --> 00:50:38,963 Mo�esz. 564 00:50:40,338 --> 00:50:41,922 Ja ju� ci� zdradzi�am. 565 00:50:43,338 --> 00:50:44,755 Bardziej ni� ty. 566 00:50:45,172 --> 00:50:46,463 Co? 567 00:50:46,547 --> 00:50:47,588 Kiedy? 568 00:50:48,047 --> 00:50:50,130 - Z kim? - To niewa�ne. 569 00:50:53,297 --> 00:50:54,797 Z Georgesem? 570 00:50:54,880 --> 00:50:57,213 Nie z nim! 571 00:51:06,505 --> 00:51:08,213 Jeste� mi�o�ci� mojego �ycia. 572 00:51:09,047 --> 00:51:10,338 Zestarzejemy si� razem. 573 00:51:34,005 --> 00:51:35,130 Dzi�kuj�. 574 00:51:35,213 --> 00:51:38,463 - Niczego nie zapomnieli�cie? - Najwy�ej wr�cimy. 575 00:51:38,547 --> 00:51:39,713 Trzymaj. 576 00:51:39,797 --> 00:51:41,047 Najwy�ej? 577 00:51:42,797 --> 00:51:43,797 Mamo... 578 00:51:49,922 --> 00:51:51,797 No, id�. 579 00:51:55,922 --> 00:51:57,797 Umieram z g�odu. 580 00:52:04,922 --> 00:52:06,255 Min�am si� z nimi? 581 00:52:08,422 --> 00:52:09,755 O w�os. 582 00:52:10,922 --> 00:52:12,172 Co tu robisz? 583 00:52:13,172 --> 00:52:15,672 Wiem, �e nie jeste� ca�kiem za�amana, ale... 584 00:52:16,672 --> 00:52:19,047 Nie wiem, kiedy min�o tych 15 lat. 585 00:52:19,797 --> 00:52:22,088 Dzieci rosn�, cz�owiek nie zwraca uwagi. 586 00:52:22,172 --> 00:52:25,630 Pami�tam, jak czasem mnie wkurza�y bajki na dobranoc. 587 00:52:26,172 --> 00:52:30,338 A teraz da�abym wszystko, �eby us�ysze�, jak wo�a: "Mamo! 588 00:52:30,422 --> 00:52:31,797 Bajka!". 589 00:52:33,005 --> 00:52:35,255 Jej sposoby, �ebym wr�ci�a do pokoju: 590 00:52:37,255 --> 00:52:39,297 "Jestem g�odna, zimno mi, 591 00:52:39,755 --> 00:52:41,672 boj� si�, �le si� czuj�, 592 00:52:42,713 --> 00:52:44,422 zgubi�am misia!"... 593 00:52:45,213 --> 00:52:47,838 W ko�cu obie by�y�my tak wyczerpane, 594 00:52:48,755 --> 00:52:50,630 �e zasypia�am 595 00:52:52,047 --> 00:52:53,338 w jej ��ku. 596 00:52:54,755 --> 00:52:57,338 A rano pyta�a z anielsk� mink�: 597 00:52:58,255 --> 00:53:00,463 "Czemu spa�a� w moim ��ku, mamusiu?". 598 00:53:01,963 --> 00:53:03,922 "Bardzo wcze�nie, przed domem, 599 00:53:04,380 --> 00:53:06,880 Hippolene przywita�a poranek. 600 00:53:06,963 --> 00:53:09,713 Dzisiaj jest wielki dzie�. 601 00:53:10,463 --> 00:53:13,713 Drzewo bez ko�ca wci�� �pi. 602 00:53:13,797 --> 00:53:16,130 Nie ma pocz�tku ani ko�ca. 603 00:53:17,047 --> 00:53:18,797 Na kra�cu ga��zi 604 00:53:18,880 --> 00:53:22,922 zawsze znajduje si� kolejna ga��� i li�cie, du�o li�ci. 605 00:53:23,005 --> 00:53:24,672 Dalej ni� bardzo daleko 606 00:53:24,755 --> 00:53:27,422 li�cie s� niebieskie, niemal niewidzialne. 607 00:53:27,505 --> 00:53:30,630 To si� nazywa niebem. Tak jej powiedzia�a babcia. 608 00:53:31,047 --> 00:53:33,172 Babcia wie wszystko". 609 00:53:36,963 --> 00:53:39,463 Nie wiem, co zrobi� sama w tym mieszkaniu. 610 00:53:40,880 --> 00:53:44,880 - Chcesz si� przeprowadzi�? - Blisko do pracy. I praktycznie. 611 00:53:45,505 --> 00:53:46,672 Praktycznie? 612 00:53:48,047 --> 00:53:49,713 Mo�na i�� na spacer z psem. 613 00:53:50,588 --> 00:53:51,630 Je�li si� go ma. 614 00:53:51,713 --> 00:53:53,422 Spotkasz kogo�. 615 00:53:53,963 --> 00:53:55,963 Faceta z dalmaty�czykiem. 616 00:54:02,713 --> 00:54:03,713 Mamo? 617 00:54:04,088 --> 00:54:05,172 Tak? 618 00:54:09,297 --> 00:54:10,338 Spotka�a� kogo�? 619 00:54:14,838 --> 00:54:16,047 Bez �art�w. 620 00:54:20,880 --> 00:54:22,088 Spotka�a�, czyli... 621 00:54:24,297 --> 00:54:25,588 Spotka�am. 622 00:54:28,338 --> 00:54:29,713 To wspaniale. 623 00:54:30,547 --> 00:54:32,922 - Naprawd� tak my�lisz? - Oczywi�cie. 624 00:54:34,630 --> 00:54:36,713 My�la�am, �e to gorzej przyjmiesz. 625 00:54:36,797 --> 00:54:39,547 Dlaczego? Wr�cz przeciwnie. 626 00:54:43,588 --> 00:54:44,922 D�ugo ju�? 627 00:54:45,255 --> 00:54:46,255 Nie. 628 00:54:47,255 --> 00:54:48,547 Kto to? 629 00:54:49,213 --> 00:54:50,547 Znam go? 630 00:54:51,338 --> 00:54:53,838 - To pan Goldstein? - C�cilio! 631 00:54:54,630 --> 00:54:56,797 - Pozna�a� go w si�owni? - Nie! 632 00:54:59,088 --> 00:55:01,213 Przepraszam, jestem ciekawa. 633 00:55:01,963 --> 00:55:04,047 Nowy partner to nie byle co. 634 00:55:05,172 --> 00:55:06,797 Jest dla ciebie dobry? 635 00:55:08,172 --> 00:55:09,588 Przedstawisz mi go? 636 00:55:14,213 --> 00:55:15,838 Przepraszam. 637 00:55:15,922 --> 00:55:17,338 Bez po�piechu. 638 00:55:17,755 --> 00:55:18,755 Nie spiesz si�. 639 00:55:20,255 --> 00:55:22,297 No prosz�... 640 00:55:24,213 --> 00:55:25,922 No prosz�... 641 00:56:25,463 --> 00:56:27,838 - Mi�ego dnia, panie Escande. - "Mi�ego dnia". 642 00:56:27,922 --> 00:56:29,880 - Pa, skarbie. - "Pa, skarbie". 643 00:56:30,547 --> 00:56:31,630 Kocham ci�. 644 00:56:31,713 --> 00:56:33,130 Ja te� was kocham. 645 00:56:38,338 --> 00:56:39,338 Jego plecak. 646 00:56:39,422 --> 00:56:40,505 Marcel! 647 00:56:43,588 --> 00:56:45,172 - Jeste� ca�y? - W porz�dku? 648 00:56:45,255 --> 00:56:46,088 Tak. 649 00:56:46,172 --> 00:56:47,797 - Na pewno? - Tak. 650 00:56:47,880 --> 00:56:50,422 Uwa�aj, inaczej b�d� musia� si� tym zaj��. 651 00:56:53,047 --> 00:56:54,213 Trzymaj. 652 00:57:18,338 --> 00:57:21,463 Widzia�am jej zdj�cie. Pi�kna kobieta. 653 00:57:23,213 --> 00:57:24,255 Kto? 654 00:57:24,338 --> 00:57:26,130 Doktor Sissoko. 655 00:57:26,213 --> 00:57:29,255 Te� wybiera si� w delegacj� do ministerstwa? 656 00:57:29,838 --> 00:57:31,047 Tak. 657 00:57:31,130 --> 00:57:32,880 Znowu si� z ni� spotkasz? 658 00:57:32,963 --> 00:57:34,130 Tak. 659 00:57:41,088 --> 00:57:42,463 Ale to nie ona. 660 00:57:43,047 --> 00:57:44,172 Nie? 661 00:57:46,380 --> 00:57:47,713 A wi�c kto? 662 00:57:49,463 --> 00:57:52,005 - Nie chcia�a� wiedzie�. - Teraz chc�. 663 00:57:53,338 --> 00:57:54,797 Znam j�? 664 00:57:56,463 --> 00:57:57,630 Shauna. 665 00:58:00,797 --> 00:58:02,380 Shauna Loszinsky. 666 00:58:03,297 --> 00:58:04,588 Przyjaci�ka Georgesa? 667 00:58:06,088 --> 00:58:07,755 Przecie� to staruszka. 668 00:58:08,672 --> 00:58:09,963 Ma 70 lat. 669 00:58:13,005 --> 00:58:15,255 Nie pora na �arty. 670 00:58:15,338 --> 00:58:16,547 Nie �artuj�. 671 00:58:19,422 --> 00:58:20,630 Ja pierdziel�... 672 00:58:21,047 --> 00:58:22,255 To nie jest �mieszne. 673 00:58:22,963 --> 00:58:24,338 A jednak. 674 00:58:26,505 --> 00:58:27,838 Przepraszam. 675 00:58:27,922 --> 00:58:30,297 - Nie przepraszaj. - Masz racj�! 676 00:58:30,380 --> 00:58:31,797 Za co mam przeprasza�? 677 00:58:56,172 --> 00:58:57,422 Jak leci? 678 00:59:00,172 --> 00:59:01,880 Chod�, postawi� ci kaw�. 679 00:59:01,963 --> 00:59:02,963 Nie, dzi�ki. 680 00:59:04,630 --> 00:59:05,630 Pos�uchaj... 681 00:59:07,130 --> 00:59:08,922 Nie chc� ci� s�ucha�. 682 00:59:28,380 --> 00:59:30,422 Nie mo�emy tak sp�dza� ca�ego dnia. 683 00:59:33,588 --> 00:59:35,588 To ja ci� do niej zabra�em! 684 00:59:36,172 --> 00:59:38,797 - Co za g�upek ze mnie. - To nie twoja wina. 685 00:59:39,338 --> 00:59:40,922 Zdarza si�. 686 00:59:41,005 --> 00:59:43,588 Naprawd� nie wiem, jak to mo�e si� zdarzy�. 687 00:59:47,838 --> 00:59:49,380 Spa�e� z ni�? 688 00:59:51,130 --> 00:59:52,463 Nie wierz�. 689 00:59:53,255 --> 00:59:57,255 Shauna jest dla mnie jak matka! Dlaczego mi to zrobi�e�? 690 01:00:02,130 --> 01:00:05,172 Spotkasz si� z ni� jeszcze? Dzisiaj? 691 01:00:06,088 --> 01:00:07,630 �artujesz? A twoje dzieci? 692 01:00:07,713 --> 01:00:09,463 - Prosz� ci�... - A twoja �ona? 693 01:00:09,547 --> 01:00:13,088 Mo�e Jeanne wydaje si� dzielna, ale wci�� jest wra�liwa. 694 01:00:13,422 --> 01:00:16,380 - Sp�dzam z ni� ca�e dnie. - To moja �ona. 695 01:00:16,463 --> 01:00:18,422 - Nie dotyczy to ciebie. - Czekaj... 696 01:00:18,505 --> 01:00:21,297 Ja was sobie przedstawi�em, by�em twoim �wiadkiem! 697 01:00:21,380 --> 01:00:24,005 Przedstawi�e� mnie te� mojej kochance. 698 01:00:24,088 --> 01:00:27,838 - Co bym bez ciebie zrobi�? - Te� si� zastanawiam! 699 01:00:28,422 --> 01:00:30,130 W tym s�k - 700 01:00:30,547 --> 01:00:33,880 nie masz rodziny, wi�c wtr�casz si� w sprawy mojej! 701 01:00:33,963 --> 01:00:37,255 Czego szukasz z dziewczynami, m�odszymi od siebie o po�ow�? 702 01:00:37,922 --> 01:00:40,422 �wietnie! Teraz to ja jestem problemem! 703 01:00:40,963 --> 01:00:44,547 Id�, schrza� sobie �ycie, mam to gdzie�! 704 01:00:45,505 --> 01:00:47,297 Przepraszam. 705 01:01:02,005 --> 01:01:03,172 Dzie� dobry. 706 01:01:06,922 --> 01:01:08,422 Co� si� sta�o? 707 01:01:08,505 --> 01:01:11,088 Spotkanie w ministerstwie si� nie uda�o. 708 01:01:11,172 --> 01:01:12,588 Cholera... 709 01:01:13,088 --> 01:01:14,630 Opowiedz mi o tym. 710 01:01:18,338 --> 01:01:19,547 Kawy? 711 01:01:20,047 --> 01:01:21,255 Tak, prosz�. 712 01:01:24,338 --> 01:01:25,338 Co si� sta�o? 713 01:01:25,547 --> 01:01:28,422 Niewa�ne. Wszystko w porz�dku? 714 01:01:33,255 --> 01:01:35,630 - Przepraszam, kolega. - Nie przejmuj si�. 715 01:01:39,672 --> 01:01:41,088 Tak, Patrick. 716 01:01:42,172 --> 01:01:44,838 Pan Durieux ma przerzuty kostne. 717 01:01:45,505 --> 01:01:46,880 Mo�e si� rusza�? 718 01:01:47,713 --> 01:01:49,922 Nie ma problem�w neurologicznych z nogami? 719 01:02:07,505 --> 01:02:09,547 Nie mog� teraz przyjecha�. 720 01:02:28,547 --> 01:02:29,838 Przepraszam. 721 01:02:31,588 --> 01:02:33,630 Nie przepraszaj. 722 01:02:34,130 --> 01:02:37,297 Praca jest wa�na. Ja te� kiedy� pracowa�am. 723 01:02:37,755 --> 01:02:41,838 By�am przyt�oczona i niespokojna. Nie spa�am przed konkursami. 724 01:02:41,922 --> 01:02:43,255 Wiem, jak to jest. 725 01:02:50,838 --> 01:02:54,380 Wiesz, co dzi� robi�am, opr�cz rozwi�zywania krzy��wek? 726 01:02:54,463 --> 01:02:58,713 Sprz�ta�am, by�am u fryzjera, umalowa�am si�, 727 01:02:58,797 --> 01:03:00,922 kupi�am bukiet tulipan�w. 728 01:03:01,380 --> 01:03:04,463 P� godziny nie umia�am wybra� mi�dzy frezjami 729 01:03:05,213 --> 01:03:07,005 a r�ami, bo... 730 01:03:07,088 --> 01:03:09,213 nie wiedzia�am, co lubisz... 731 01:03:09,672 --> 01:03:11,130 No bo... 732 01:03:11,963 --> 01:03:13,422 my�la�am... 733 01:03:21,172 --> 01:03:24,672 Nie niszcz sobie �ycia dla kobiety bez przysz�o�ci. 734 01:03:24,755 --> 01:03:25,963 To bez sensu. 735 01:03:26,338 --> 01:03:28,838 Mam wiele do zrobienia. 736 01:03:28,922 --> 01:03:30,630 Za p�no! 737 01:03:31,713 --> 01:03:33,172 Sp�jrz na mnie. 738 01:03:35,005 --> 01:03:37,213 Nie widzisz, �e wszystko si� zmieni�o? 739 01:03:38,713 --> 01:03:40,297 Dzi�ki tobie. 740 01:03:41,255 --> 01:03:44,838 Co ty widzisz w siedemdziesi�ciolatce? 741 01:04:04,963 --> 01:04:07,380 My�lisz, �e mo�na kogo� zabi� tulipanami? 742 01:04:13,588 --> 01:04:14,672 Pragn� ci�. 743 01:05:10,255 --> 01:05:11,255 A, to ty. 744 01:05:15,213 --> 01:05:16,213 Mama �pi? 745 01:05:16,588 --> 01:05:18,630 Nie, jeszcze nie wr�ci�a. 746 01:05:18,713 --> 01:05:20,005 A Marcel? 747 01:05:20,755 --> 01:05:22,297 Da�am mu je�� i po�o�y�am. 748 01:05:25,422 --> 01:05:26,422 Dzi�ki. 749 01:05:27,713 --> 01:05:29,130 Nie ma za co. 750 01:05:31,588 --> 01:05:35,838 Pyta�, czy wezwano was z powodu kolejnego lockdownu. 751 01:05:41,130 --> 01:05:42,713 Naprawd� przepraszam. 752 01:05:50,463 --> 01:05:51,463 Chcesz piwo? 753 01:05:54,505 --> 01:05:55,588 Masz jutro szko��? 754 01:05:58,547 --> 01:05:59,547 W�a�ciwie chc�. 755 01:06:06,713 --> 01:06:07,713 Wszystko gra? 756 01:06:08,255 --> 01:06:11,088 - Super. - A� tak? 757 01:06:14,422 --> 01:06:15,922 Z�apa�am co�. 758 01:06:16,963 --> 01:06:17,963 Co? 759 01:06:18,547 --> 01:06:20,963 Papillomawirusa. Gro�nego. 760 01:06:24,172 --> 01:06:25,797 Nie zabezpieczasz si�? 761 01:06:25,880 --> 01:06:29,088 U�ywam maseczki, r�kawiczek i gum. 762 01:06:30,088 --> 01:06:33,255 Spoko, je�li zachoruj� na raka, ojciec jest onkologiem. 763 01:06:36,922 --> 01:06:40,588 Nie gadaj g�upstw. Mo�na to usun�� laserem. 764 01:06:40,672 --> 01:06:42,880 Wiem, ju� si� um�wi�am. 765 01:06:46,172 --> 01:06:48,505 - Mama wie? - Po co? 766 01:06:58,713 --> 01:07:00,963 Masz ch�opaka? 767 01:07:01,047 --> 01:07:03,505 Mam dwustu i w�a�ciwie �adnego. 768 01:07:04,588 --> 01:07:06,505 To znaczy? 769 01:07:06,588 --> 01:07:09,588 Nie mam ch�opaka. Nie zauwa�y�e�? 770 01:07:11,213 --> 01:07:13,338 Nie chcia�em by� w�cibski. 771 01:07:13,797 --> 01:07:15,880 Tak bardzo nie chcesz by� w�cibski... 772 01:07:16,713 --> 01:07:19,047 Trudno znale�� z�oty �rodek. 773 01:07:19,130 --> 01:07:20,797 Bo nie istnieje! 774 01:07:20,880 --> 01:07:24,880 �wiat jest do dupy, a ja nigdy si� nie zakocham. 775 01:07:29,463 --> 01:07:31,672 To si� zdarzy znowu. 776 01:07:32,130 --> 01:07:33,672 Kiedy b�d� mia�a 70 lat? 777 01:07:36,963 --> 01:07:38,255 Jeanne ci powiedzia�a? 778 01:07:41,297 --> 01:07:42,297 Cholera... 779 01:07:50,255 --> 01:07:51,880 Wr�ci�e�. 780 01:07:52,755 --> 01:07:55,463 Spotka�am zmarzni�tego Pakista�czyka 781 01:07:55,547 --> 01:07:57,630 i nie mia�am drobnych. 782 01:07:59,588 --> 01:08:01,672 Nie ma tu wazonu? 783 01:08:07,380 --> 01:08:09,838 Nie chcia� wzi�� banknotu, cho� nalega�am. 784 01:08:09,922 --> 01:08:12,422 Da� mi wszystkie r�e. Nie chcia�am ich. 785 01:08:13,088 --> 01:08:15,338 W ka�dym razie 786 01:08:16,338 --> 01:08:19,422 potraktowa�by odmow� jako obraz�. 787 01:08:19,505 --> 01:08:21,172 To nie znaczy, �e �ebra�. 788 01:08:21,713 --> 01:08:23,005 Zostaw! 789 01:08:24,380 --> 01:08:25,713 To prawdziwa mafia. 790 01:08:25,797 --> 01:08:28,880 Co mu zostanie z tych 20 euro? 791 01:08:29,505 --> 01:08:30,547 Pi�� euro 792 01:08:30,630 --> 01:08:32,213 za ca�onocn� prac�? 793 01:08:32,297 --> 01:08:33,838 Co za g�wno! 794 01:08:33,922 --> 01:08:35,797 - Jeanne... - Nie dotykaj mnie! 795 01:08:36,838 --> 01:08:38,547 - Zostawisz nas? - Lepiej tak. 796 01:08:38,630 --> 01:08:39,922 Nie, zosta�. 797 01:08:41,713 --> 01:08:43,797 P�jd� spa� gdzie indziej. 798 01:08:48,005 --> 01:08:49,255 Mamo, przesta�! 799 01:08:49,338 --> 01:08:50,630 Robisz mu krzywd�! 800 01:08:54,130 --> 01:08:55,005 Uspok�j si�! 801 01:08:55,088 --> 01:08:57,630 Nie dotykaj mnie! Nie! 802 01:09:51,797 --> 01:09:53,005 Mi�ego dnia, skarbie. 803 01:11:14,713 --> 01:11:15,713 Zostaw. 804 01:11:17,172 --> 01:11:20,713 Nie umiesz si� porz�dnie spakowa�. Zapomnisz skarpetek. 805 01:11:26,172 --> 01:11:28,088 Pozw�l, �e ja ci� spakuj�. 806 01:11:29,463 --> 01:11:31,172 Dobrze mi to zrobi. 807 01:11:47,630 --> 01:11:50,047 - Zgubi�e� co�? - Kom�rk�. 808 01:11:50,130 --> 01:11:51,505 Czekaj, zadzwoni�. 809 01:12:02,588 --> 01:12:03,963 Jest tam. 810 01:12:36,297 --> 01:12:38,130 Masz szcz�cie, �e jestem sam. 811 01:12:39,130 --> 01:12:40,630 Przepraszam, Georges. 812 01:12:41,755 --> 01:12:42,922 Wejd�. 813 01:12:47,547 --> 01:12:48,880 No dawaj! 814 01:12:53,380 --> 01:12:55,213 Co ty na to? 815 01:12:58,380 --> 01:13:01,422 Dobrze graj�. Naprawd�. 816 01:13:03,088 --> 01:13:04,755 Shauna lubi rugby? 817 01:13:07,963 --> 01:13:09,922 Jeanne mia�a racj�. 818 01:13:10,755 --> 01:13:14,922 Wspaniale by� ze starsz� kobiet� i nie przejmowa� si�, co my�l� inni. 819 01:13:16,463 --> 01:13:19,380 - Ja nie mam odwagi. - Tak powiedzia�a? 820 01:13:26,297 --> 01:13:30,005 �atwiej zaimponowa� dyplomem z medycyny m�odej �licznotce. 821 01:13:32,005 --> 01:13:34,297 A nie pracuj� w pogotowiu. 822 01:14:25,088 --> 01:14:29,755 Poci�g z Lyonu wje�d�a na peron G. 823 01:15:23,588 --> 01:15:25,922 "Nie pozw�l, �ebym przesta�a my�le� 824 01:15:26,005 --> 01:15:29,713 i zacz�a �lepo, l�kliwie si� zgadza�! 825 01:15:29,797 --> 01:15:34,380 Chc� celebrowa� ka�dy dzie�,  nie ba� si� do�wiadcza� b�lu 826 01:15:34,463 --> 01:15:38,547 i nie zamyka� si�  w nieczu�ym ot�pieniu. 827 01:15:38,630 --> 01:15:43,213 Nie chc� unika� w�tpliwo�ci  i krytyki w �yciu ani i�� na �atwizn�. 828 01:15:43,297 --> 01:15:45,922 Uczy� si� i my�le�, my�le� i �y�, 829 01:15:46,005 --> 01:15:49,380 �y� i si� uczy� - zawsze z nowym spojrzeniem, 830 01:15:49,463 --> 01:15:51,630 nowym zrozumieniem, now� mi�o�ci�". 831 01:15:57,755 --> 01:15:58,838 Pi�kne. 832 01:15:59,505 --> 01:16:02,005 Zabi�a si�, maj�c 31 lat. 833 01:16:02,088 --> 01:16:05,380 Ale najpierw przygotowa�a dzieciom �niadanie. 834 01:16:12,172 --> 01:16:13,672 Mathilde o tobie m�wi�a. 835 01:16:14,047 --> 01:16:15,172 Tak? 836 01:16:15,588 --> 01:16:17,922 �e jeste� 837 01:16:18,005 --> 01:16:22,380 jedn� z tych ekstrawaganckich os�b, kt�re id� przez �ycie na palcach. 838 01:16:26,172 --> 01:16:28,755 Szuka�em ci� w szpitalu. 839 01:16:31,088 --> 01:16:35,630 Postanowi�em ci odda� zdj�cie. Chcia�em, cho� nie wiem dlaczego. 840 01:16:36,922 --> 01:16:38,630 Mo�e ju� wtedy ci� pokocha�em. 841 01:16:46,838 --> 01:16:48,463 Cholera! Zakupy. 842 01:16:49,172 --> 01:16:50,422 Zajm� si� tym. 843 01:17:01,213 --> 01:17:02,213 Przystojniak. 844 01:17:19,797 --> 01:17:20,963 Uwaga. 845 01:17:21,838 --> 01:17:23,297 Poradz� sobie. 846 01:17:23,380 --> 01:17:24,630 Tak... 847 01:17:26,047 --> 01:17:28,672 Cholera! Kretyn! 848 01:17:30,338 --> 01:17:31,338 Przepraszam. 849 01:17:52,130 --> 01:17:54,588 Pan Zhang jest w tobie zakochany? 850 01:17:57,713 --> 01:18:00,797 Zrobi�em ci na pod�odze omlet. 851 01:18:00,880 --> 01:18:02,963 Ale uratowa�em jedno jajko. 852 01:18:03,838 --> 01:18:05,630 Z jednego mo�na du�o zrobi�. 853 01:18:06,672 --> 01:18:08,880 Na przyk�ad - lubisz nale�niki? 854 01:18:09,755 --> 01:18:13,755 Woda jest strasznie gor�ca. B�d� ca�a pomarszczona. 855 01:18:30,797 --> 01:18:34,838 Kiedy poszed�e� do drzwi, sta�am si� drobn� staruszk�. 856 01:18:36,255 --> 01:18:39,838 Okres utajenia pani parkinsona  si� sko�czy�. 857 01:18:40,255 --> 01:18:44,922 Zwi�ksz� dawk� dopaminy, �eby unikn�� kolejnych objaw�w 858 01:18:45,005 --> 01:18:47,255 i ograniczy� ich skutki. 859 01:18:48,588 --> 01:18:50,005 Jakie to objawy? 860 01:18:50,088 --> 01:18:54,588 Os�abienie zdolno�ci motorycznych mo�e spowodowa� dr�enie, zaburzenia ruchowe 861 01:18:54,672 --> 01:18:57,963 i, paradoksalnie, trudno�ci w poruszaniu si�. 862 01:18:58,047 --> 01:19:02,005 By� mo�e b�dzie pani musia�a my�le� o ka�dej czynno�ci - o chodzeniu, 863 01:19:02,088 --> 01:19:05,588 o m�wieniu, zanim wyrazi pani swoje my�li... 864 01:19:05,672 --> 01:19:08,755 Wi�zanie sznur�wek wyda si� czym� niewykonalnym. 865 01:19:08,838 --> 01:19:10,463 Co jeszcze? 866 01:19:10,547 --> 01:19:14,422 Epizody zagubienia... A na d�u�sz� met� - 867 01:19:14,505 --> 01:19:18,922 utrata mimiki twarzy i sztywnienie, 868 01:19:19,005 --> 01:19:20,797 co� jak maska. 869 01:19:20,880 --> 01:19:23,588 Musi pani bra� dopamin� co trzy godziny. 870 01:19:23,672 --> 01:19:26,130 To b�dzie wymaga�o samodyscypliny. 871 01:19:26,213 --> 01:19:29,505 Przepisz� te� antydepresanty. 872 01:19:32,047 --> 01:19:35,838 Jak pani m�oda agencja zyska�a dost�p do zlece� publicznych? 873 01:19:36,338 --> 01:19:38,380 Dzi�ki otwartym przetargom. 874 01:19:39,505 --> 01:19:44,380 Naszym pierwszym projektem by�o przedszkole pod Pary�em. 875 01:19:46,297 --> 01:19:48,672 Nie podoba�o nam si� zmuszanie dzieci 876 01:19:49,130 --> 01:19:51,797 do siedzenia w klasie, gdy spad�a kropla deszczu. 877 01:19:53,213 --> 01:19:55,005 Chcia�y�my nawet, 878 01:19:55,088 --> 01:19:58,047 �eby czasem urz�dzano zaj�cia na zewn�trz. 879 01:19:58,130 --> 01:20:03,297 Dlatego zaprojektowa�y�my zadaszenie nad placem zabaw. 880 01:20:03,380 --> 01:20:04,713 Przepraszam, 881 01:20:04,797 --> 01:20:08,172 czy zdecydowa�y si� panie na udzia� w przetargu, 882 01:20:08,255 --> 01:20:10,297 bo chodzi�o o przedszkole? 883 01:20:10,380 --> 01:20:11,547 Prosz� usi���. 884 01:20:19,088 --> 01:20:20,172 O co pani pyta�a? 885 01:20:20,255 --> 01:20:25,797 Mo�e dwie kobiety mia�y wi�ksz� szans� na wygran� w przetargu na przedszkole. 886 01:20:26,422 --> 01:20:28,505 Jestem architektem, 887 01:20:29,338 --> 01:20:30,380 a nie tylko kobiet�. 888 01:20:37,297 --> 01:20:39,130 Mo�e pani pokierowa� budow� 889 01:20:39,213 --> 01:20:41,255 tak jak projektem przedszkola? 890 01:20:42,297 --> 01:20:43,672 Trudne pytanie. 891 01:20:44,172 --> 01:20:47,755 - Przepraszam, nie chcia�am... - Niech pani nie przeprasza. 892 01:20:47,838 --> 01:20:50,380 Sta�am si� wredn� staruch�. 893 01:20:52,047 --> 01:20:53,297 Dzi�kuj�. 894 01:20:54,338 --> 01:20:57,047 Przyjecha�em wcze�niejszym poci�giem z ciekawo�ci. 895 01:20:58,922 --> 01:21:00,005 Te z lewej. 896 01:21:00,380 --> 01:21:01,963 - Lew� r�k�? - Z lewej. 897 01:21:02,047 --> 01:21:03,380 A, drzwi. 898 01:21:04,005 --> 01:21:06,505 - Co zjemy? - Dowiadywa�em si�. 899 01:21:06,588 --> 01:21:11,505 Vartilab pracuje nad now� terapi� parkinsona. 900 01:21:12,172 --> 01:21:13,838 Nie widz� menu. 901 01:21:13,922 --> 01:21:16,463 - Przyj�� zam�wienie? - Specjalno�� dnia. 902 01:21:16,547 --> 01:21:18,422 Dobrze. A pan? 903 01:21:19,088 --> 01:21:20,172 Tatar. 904 01:21:20,255 --> 01:21:22,213 Przygotowany czy nie? 905 01:21:22,297 --> 01:21:24,547 - Jak pani woli. - Ja nie b�d� jad�a. 906 01:21:25,672 --> 01:21:27,172 Prosz� przygotowa�. 907 01:21:27,255 --> 01:21:29,047 Surowy czy lekko obsma�ony? 908 01:21:29,130 --> 01:21:31,713 Wie pani co? Wezm� stek z frytkami. 909 01:21:31,797 --> 01:21:34,880 I karafk� zimnej wody z kranu. 910 01:21:34,963 --> 01:21:36,422 Doskonale, dzi�kuj�. 911 01:21:40,172 --> 01:21:42,338 Zako�czmy to, Pierre. 912 01:21:43,630 --> 01:21:46,005 Le� na dworzec, zd��ysz na poci�g. 913 01:21:47,297 --> 01:21:49,797 Co si� sta�o? 914 01:21:50,255 --> 01:21:51,463 Jeste� zm�czona? 915 01:21:51,547 --> 01:21:53,005 Chcesz by� sama? 916 01:21:53,088 --> 01:21:54,213 Nie. 917 01:21:55,588 --> 01:21:57,797 Chc�, �eby�my przestali si� spotyka�. 918 01:22:00,088 --> 01:22:01,255 Dlaczego? 919 01:22:02,338 --> 01:22:06,005 - Chcia�am w to uwierzy�... - Przesta�, wszystko jest w porz�dku. 920 01:22:07,713 --> 01:22:12,088 S�uchaj, w moim wieku to nie ma wi�kszego znaczenia. 921 01:22:13,297 --> 01:22:14,547 Z �atwo�ci� si� nudz�. 922 01:22:15,713 --> 01:22:16,838 Mn�? 923 01:22:17,505 --> 01:22:19,797 - Nudz� ci�? - Tak. 924 01:22:20,213 --> 01:22:21,630 Nawet ty. 925 01:22:22,172 --> 01:22:23,713 Czasami. 926 01:22:24,422 --> 01:22:25,797 Przepraszam. 927 01:22:38,672 --> 01:22:41,297 - Musimy porozmawia�! - Jestem zm�czona. 928 01:22:41,380 --> 01:22:43,380 Wiem, co czujesz. 929 01:22:43,963 --> 01:22:48,338 �e si� boisz. Ale ja si� nie boj�. Zaufaj mi. 930 01:22:49,338 --> 01:22:51,047 Nie potrzebuj� twojej troski. 931 01:22:51,130 --> 01:22:53,755 Kocham ci�! To nie ma nic wsp�lnego z trosk�. 932 01:22:53,838 --> 01:22:57,672 Masz co� nie tak z g�ow�. Zakocha�e� si� w chorej staruszce. 933 01:22:58,255 --> 01:23:00,047 Nie m�wisz powa�nie. 934 01:23:00,422 --> 01:23:03,422 Musz� wraca� do domu. Przepu�� mnie. 935 01:23:03,505 --> 01:23:04,963 Nie psuj tego. 936 01:23:05,047 --> 01:23:06,922 Nie musisz mnie chroni�. 937 01:23:08,713 --> 01:23:10,338 Bez ciebie by�o mi dobrze. 938 01:23:11,255 --> 01:23:14,880 Mia�am spok�j bez twoich r�k i tej przekl�tej mi�o�ci! 939 01:23:15,338 --> 01:23:17,338 Zostaw mnie w spokoju! Id� sobie! 940 01:23:19,755 --> 01:23:20,963 Nie rusz� si� st�d. 941 01:23:21,047 --> 01:23:24,547 Zostaw mnie w spokoju! Nie chc� ci� wi�cej widzie�! 942 01:23:24,630 --> 01:23:26,130 To nieprawda. 943 01:23:26,963 --> 01:23:28,255 Nieprawda. 944 01:23:32,297 --> 01:23:34,088 Wyko�czysz mnie! 945 01:25:22,922 --> 01:25:24,422 Kocham ci�, Pierre. 946 01:25:25,213 --> 01:25:27,130 A skoro ty te� mnie kochasz, 947 01:25:27,963 --> 01:25:29,338 id� sobie. 948 01:25:30,213 --> 01:25:31,547 B�agam. 949 01:26:49,547 --> 01:26:50,755 Mamo? 950 01:27:13,047 --> 01:27:14,713 Nie chcesz chocia�... 951 01:27:16,630 --> 01:27:18,005 ciep�ego mleka? 952 01:27:41,213 --> 01:27:43,088 Czemu nie powiedzia�a�, �e to on? 953 01:27:50,838 --> 01:27:53,755 Ba�am si�, �e b�dzie ci przykro. 954 01:28:00,047 --> 01:28:01,880 Wygl�dam na a� tak zdesperowan�? 955 01:28:05,130 --> 01:28:06,380 Oczywi�cie, �e nie. 956 01:28:09,422 --> 01:28:11,838 Lekcewa�ysz to, jak bardzo ci� kocham. 957 01:28:26,213 --> 01:28:27,630 W ka�dym razie 958 01:28:29,672 --> 01:28:33,005 wiedz, �e tw�j Pierre nie jest w og�le w moim typie! 959 01:28:33,088 --> 01:28:35,505 Lubi� starszych. Powinna� o tym wiedzie�. 960 01:28:45,672 --> 01:28:46,880 Mamo... 961 01:29:31,838 --> 01:29:33,130 Zadzwoni� do ciebie. 962 01:30:09,047 --> 01:30:10,213 W porz�dku? 963 01:30:10,838 --> 01:30:12,505 Bywa�o gorzej. 964 01:30:13,338 --> 01:30:14,755 I lepiej. 965 01:30:15,713 --> 01:30:16,880 A ty? 966 01:30:20,713 --> 01:30:22,755 Jako� si� trzymam. 967 01:30:36,547 --> 01:30:38,297 Przepraszam, Rosalie. 968 01:30:38,755 --> 01:30:41,422 - To nie twoja wina. - Nie za to. 969 01:30:45,422 --> 01:30:47,922 Za ca�� reszt�. Za moj� nieobecno��... 970 01:30:54,755 --> 01:30:56,630 "Wystarczaj�co z�a". 971 01:31:02,297 --> 01:31:05,672 Wed�ug Winnicotta, "wystarczaj�co dobra matka" 972 01:31:05,755 --> 01:31:08,297 jest na tyle z�a, �eby da� dziecku przestrze� 973 01:31:08,380 --> 01:31:11,338 do rozwijania swojej doros�ej osobowo�ci. 974 01:31:12,755 --> 01:31:14,338 Czyta�a� Winnicotta? 975 01:31:14,422 --> 01:31:15,672 Przypadkiem. 976 01:31:19,213 --> 01:31:21,172 A wi�c by�am wystarczaj�co z�a? 977 01:31:27,672 --> 01:31:28,880 Co? 978 01:31:34,047 --> 01:31:35,255 Pani Escande? 979 01:31:45,755 --> 01:31:48,130 Mamo, wejd� ze mn�. 980 01:31:48,630 --> 01:31:49,630 Dobrze. 981 01:32:14,922 --> 01:32:16,380 Chcia� pan porozmawia�? 982 01:32:31,005 --> 01:32:32,380 Chcia�em powiedzie�... 983 01:32:33,755 --> 01:32:36,672 Powinno si� zamontowa� wann� z drzwiczkami, 984 01:32:37,255 --> 01:32:40,505 �eby nie musia�a si� wspina�. I z siedzeniem w �rodku, 985 01:32:41,213 --> 01:32:43,505 �eby �atwiej jej by�o bra� prysznic. 986 01:32:49,505 --> 01:32:51,047 Czu�a si� dobrze. 987 01:32:54,213 --> 01:32:56,588 Spotkanie z panem to przyspieszy�o. 988 01:33:01,130 --> 01:33:02,755 By�o warto? 989 01:33:07,630 --> 01:33:09,922 Naprawd� pan my�li, �e by�o warto? 990 01:33:14,713 --> 01:33:15,963 Przepraszam. 991 01:33:17,088 --> 01:33:18,380 Musz� i��. 992 01:33:19,297 --> 01:33:20,547 Nie chcia�am. 993 01:33:43,422 --> 01:33:48,130 3 MIESI�CE PӏNIEJ 994 01:33:50,588 --> 01:33:53,547 Jest w z�ym stanie.  Wygl�da okropnie. 995 01:33:54,755 --> 01:33:55,880 Nie wiem... 996 01:33:56,755 --> 01:33:58,588 Mo�e to matczyna troska. 997 01:33:58,672 --> 01:34:02,088 Wmawiam sobie,  �e nadal mnie potrzebuje. 998 01:34:02,672 --> 01:34:05,338 - �adna pogoda u ciebie?  - Tak. 999 01:34:05,422 --> 01:34:07,838 Mog� zrobi� sobie wolny weekend. 1000 01:34:07,922 --> 01:34:09,797 Przyjecha�? 1001 01:34:10,130 --> 01:34:12,463 Mam du�o urlopu, 1002 01:34:12,547 --> 01:34:15,713 za to brakuje mi c�rki, faceta,  zamach�w i wirus�w. 1003 01:34:15,797 --> 01:34:17,130 �adnych ogranicze�. 1004 01:34:17,213 --> 01:34:19,838 W�a�nie. T�skni� za tym. 1005 01:34:21,130 --> 01:34:22,338 T�skni� za tob�. 1006 01:34:22,422 --> 01:34:23,755 To pani? 1007 01:34:25,797 --> 01:34:28,088 Zostawi� tu, gdyby kto� szuka�. 1008 01:34:29,172 --> 01:34:30,422 Mamo? 1009 01:34:34,963 --> 01:34:37,172 Sala 402, Martha Flores. 1010 01:34:37,255 --> 01:34:40,713 Wa�y 41 kilo przy wzro�cie 164 cm. 1011 01:34:40,797 --> 01:34:42,213 Jest bardzo s�aba. 1012 01:34:42,297 --> 01:34:45,797 Guz zwi�kszy� si� o centymetr. Ostatnie badanie ukaza�o 1013 01:34:45,880 --> 01:34:50,755 trzy guzy �r�dpiersia o wielko�ci p�tora centymetra do dw�ch. 1014 01:34:50,838 --> 01:34:55,422 U innych pacjentek w tym stadium zdarzy� si� rozw�j choroby? 1015 01:34:55,505 --> 01:35:00,088 U 5 na 7 pacjentek nast�pi�a zupe�na lub cz�ciowa regresja. 1016 01:35:00,172 --> 01:35:02,422 Czyli wyniki s� raczej pozytywne. 1017 01:35:02,963 --> 01:35:04,630 Og�em - tak. 1018 01:35:04,713 --> 01:35:07,672 Warto by�o spr�bowa�. 1019 01:36:17,672 --> 01:36:21,088 Przepraszam, �e przeszkadzam.  Pr�buj� si� dodzwoni� do twojej matki, 1020 01:36:21,172 --> 01:36:24,838 ale nie mog� znale��  jej numeru w telefonie. 1021 01:36:24,922 --> 01:36:27,797 Pewnie co� �le zapisa�am. 1022 01:36:28,505 --> 01:36:30,172 Podasz mi go? 1023 01:36:31,088 --> 01:36:32,172 Ale... 1024 01:36:33,380 --> 01:36:35,630 Mama ju� dawno odesz�a. 1025 01:36:37,088 --> 01:36:38,463 Dok�d? 1026 01:36:40,755 --> 01:36:42,505 Shauno... 1027 01:36:45,172 --> 01:36:46,755 Mathilde zmar�a 15 lat temu. 1028 01:36:57,630 --> 01:37:01,047 Przepraszam. Wszystko mi si� myli. 1029 01:37:03,463 --> 01:37:06,672 By�am troch�... Nie martw si�. 1030 01:37:07,213 --> 01:37:08,380 Dobranoc. 1031 01:38:39,172 --> 01:38:40,713 Mamo, zrobi�em kickflip! 1032 01:38:45,713 --> 01:38:48,463 - Robi post�py. - Tak... 1033 01:38:48,547 --> 01:38:53,255 Przewr�ci� si� 20 razy i 20 razy wr�ci� na desk�. Odwa�ny. 1034 01:39:00,505 --> 01:39:01,630 Jeste� pi�kna. 1035 01:39:02,797 --> 01:39:03,963 Dzi�kuj�. 1036 01:39:05,672 --> 01:39:06,963 P�jd� ju�. 1037 01:39:07,047 --> 01:39:08,463 Chcesz zosta� na obiad? 1038 01:39:08,963 --> 01:39:10,338 Nie... 1039 01:39:11,005 --> 01:39:12,588 Mam du�o papierkowej roboty. 1040 01:39:18,672 --> 01:39:19,963 Wszystko w porz�dku? 1041 01:39:21,130 --> 01:39:22,713 Tak, jest super. 1042 01:40:03,463 --> 01:40:05,588 Kaushik i ja si� rozstali�my. 1043 01:40:07,297 --> 01:40:09,380 To by�a tylko m�odzie�cza mi�o��. 1044 01:40:11,047 --> 01:40:12,672 Dzieci�ca mi�o��... 1045 01:40:13,297 --> 01:40:14,880 M�odzie�cza. 1046 01:40:16,297 --> 01:40:19,463 Dzieci�ca. Nie mia�a� nawet okresu. 1047 01:40:20,880 --> 01:40:22,172 Sama tak m�wi�a�. 1048 01:40:23,797 --> 01:40:26,797 Przy parkinsonie nie traci si� pami�ci? 1049 01:40:26,880 --> 01:40:28,672 Co� ci si� myli. 1050 01:40:33,338 --> 01:40:34,505 Dzi�ki. 1051 01:40:35,963 --> 01:40:37,463 To ja dzi�kuj�. 1052 01:40:39,463 --> 01:40:41,422 Mi�o, �e przyjecha�e�. 1053 01:40:44,463 --> 01:40:46,255 Mama chcia�aby, �ebym tu by�. 1054 01:40:56,172 --> 01:40:58,213 Co z ni�? 1055 01:40:58,297 --> 01:41:01,672 To tylko p�kni�cie. Wkr�tce znowu b�dzie chodzi�a. 1056 01:41:01,755 --> 01:41:04,088 Przygl�daj� si� jej terapii. 1057 01:41:04,755 --> 01:41:07,422 Z parkinsonem mo�na �y� wiele lat. 1058 01:41:07,505 --> 01:41:10,130 A twoja mama nie jest s�aba. 1059 01:41:11,380 --> 01:41:12,380 Nie martw si�. 1060 01:41:13,130 --> 01:41:14,797 Ja bym si� martwi�a? 1061 01:41:16,547 --> 01:41:19,797 Jako dziecko opiekowa�a� si� zagubionymi kotkami 1062 01:41:19,880 --> 01:41:22,338 i ptaszkami, kt�re wypad�y z gniazda. 1063 01:41:23,880 --> 01:41:27,713 Kto� musia� zajmowa� si� tymi, do kt�rych strzela�e� z procy. 1064 01:41:28,922 --> 01:41:31,255 Robi�em to, �eby� czu�a si� potrzebna. 1065 01:41:34,172 --> 01:41:35,422 Naprawd�? 1066 01:41:47,047 --> 01:41:49,505 Gdyby� czego� potrzebowa�a... 1067 01:41:50,463 --> 01:41:52,172 Na przyk�ad numerku? 1068 01:41:55,630 --> 01:41:58,797 Zdaje si�, �e jeszcze masz fajne cycki. 1069 01:42:01,255 --> 01:42:03,338 A ty mo�e zrobi�e� post�py... 1070 01:42:03,422 --> 01:42:04,588 Raczej nie. 1071 01:42:09,088 --> 01:42:10,422 W takim razie... 1072 01:42:18,380 --> 01:42:20,130 Czy Pierre wie o Shaunie? 1073 01:42:21,088 --> 01:42:22,255 Nie. 1074 01:42:26,088 --> 01:42:27,380 Odzywaj si�. 1075 01:42:46,380 --> 01:42:49,172 - Czy tu mieszka pani Loszinsky? - Tak. 1076 01:42:52,755 --> 01:42:53,963 Oto ona. 1077 01:42:56,297 --> 01:42:57,588 Dzie� dobry. 1078 01:42:58,588 --> 01:42:59,838 Kim pani jest? 1079 01:43:02,088 --> 01:43:03,088 Jeanne Escande. 1080 01:43:07,380 --> 01:43:09,422 - Przepraszam... - Prosz� zaczeka�. 1081 01:43:10,838 --> 01:43:12,505 Dzi�kuj�, Kenzo. 1082 01:43:17,047 --> 01:43:18,255 Co pani tu robi? 1083 01:43:21,463 --> 01:43:23,255 Przysz�am z ciekawo�ci. 1084 01:43:27,172 --> 01:43:28,422 Jak on si� miewa? 1085 01:43:28,922 --> 01:43:30,130 �le. 1086 01:43:31,172 --> 01:43:32,963 W�a�ciwie rzuci� prac�. 1087 01:43:35,130 --> 01:43:38,130 Martwi� si� o niego. Nie je, nie �pi. 1088 01:43:41,047 --> 01:43:44,505 Ja te� w�a�ciwie rzuci�am wszystko. 1089 01:43:46,963 --> 01:43:48,297 Prosz� usi���. 1090 01:43:57,797 --> 01:43:58,963 Czuje pani do mnie odraz�? 1091 01:44:01,297 --> 01:44:03,838 W pani wieku, przypuszczam, 1092 01:44:03,922 --> 01:44:08,088 �e gdyby m�� mnie zdradza� ze staruszk�, czu�abym obrzydzenie. 1093 01:44:09,713 --> 01:44:13,047 Prawd� m�wi�c, m�j m�� zdradza� mnie z m�odszymi, wi�c... 1094 01:44:14,547 --> 01:44:16,005 W ka�dym razie 1095 01:44:16,713 --> 01:44:19,463 to diabelnie boli, prawda? 1096 01:44:28,505 --> 01:44:30,838 Pierre pani m�wi�, �e stracili�my dziecko? 1097 01:44:36,505 --> 01:44:39,838 Po jego �mierci nie wychodzi�am z pokoju przez rok. 1098 01:44:39,922 --> 01:44:42,880 Spa�am na materacu przy ��eczku, 1099 01:44:43,255 --> 01:44:46,713 z zamkni�tymi okiennicami. Nie s�dzi�am, �e prze�yj�. 1100 01:44:48,422 --> 01:44:51,088 Rosalie mia�a cztery lata. 1101 01:44:51,838 --> 01:44:54,297 Pierre dla jej dobra unika� �a�oby. 1102 01:44:55,463 --> 01:44:57,047 Opiekowa� si� nami, 1103 01:44:57,838 --> 01:44:59,963 mimo swojego smutku. 1104 01:45:01,047 --> 01:45:04,547 Przez te wszystkie lata 1105 01:45:05,588 --> 01:45:08,130 by� czujny. Par� do przodu. 1106 01:45:11,338 --> 01:45:12,505 A potem... 1107 01:45:14,005 --> 01:45:15,630 pozna� pani�. 1108 01:45:25,047 --> 01:45:27,422 Przysz�am powiedzie�, �e on pani potrzebuje. 1109 01:45:39,755 --> 01:45:41,047 Do widzenia. 1110 01:47:50,213 --> 01:47:51,463 Dzie� dobry. 1111 01:48:12,047 --> 01:48:13,213 A zatem? 1112 01:48:16,088 --> 01:48:17,380 Jak si� miewasz? 1113 01:48:20,255 --> 01:48:21,588 Jak widzisz... 1114 01:48:22,922 --> 01:48:24,672 A ty, Shauno? 1115 01:48:27,088 --> 01:48:28,547 Pierre, pos�uchaj. 1116 01:48:29,755 --> 01:48:31,463 Musisz �y� dalej. 1117 01:48:31,797 --> 01:48:32,963 Nie mog�. 1118 01:48:33,547 --> 01:48:35,588 - Musisz. - Ale nie mog�. 1119 01:48:37,797 --> 01:48:39,755 Sko�cz� na w�zku. 1120 01:48:39,838 --> 01:48:41,088 Wiem. 1121 01:48:45,380 --> 01:48:47,422 Naprawd� umr�. 1122 01:48:48,797 --> 01:48:50,005 Wiem. 1123 01:48:55,047 --> 01:48:57,755 Ale nadal oddychamy tym samym powietrzem. 1124 01:49:10,547 --> 01:49:13,672 Dlatego wykorzystajmy to jak najlepiej. 1125 01:49:27,005 --> 01:49:28,297 Dobrze. 1126 01:49:39,213 --> 01:49:41,088 DLA S�LVEIG ANSPACH 1127 01:49:41,172 --> 01:49:44,005 DLA JEJ MATKI, H�GNY, I JEJ C�RKI, CLARY 1128 01:49:45,463 --> 01:49:50,922 M�ODZI KOCHANKOWIE 1129 01:50:52,922 --> 01:50:54,755 Tekst: Patrycja Miljevi� 78596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.