Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,121 --> 00:02:02,520
Go round.
2
00:02:08,001 --> 00:02:10,720
- Prick.
- Zakes?
3
00:02:10,841 --> 00:02:13,440
Oh, hello, Sleeping Beauty.
4
00:02:14,521 --> 00:02:18,360
- Are we there yet?
- Nearly. Are you hungry?
5
00:02:18,481 --> 00:02:20,880
God, I'm starving.
Any biscuits left?
6
00:02:21,001 --> 00:02:23,400
I saved you the last Boaster.
7
00:02:24,601 --> 00:02:27,040
You know how moany you get
if you don't get food.
8
00:02:49,881 --> 00:02:52,760
- What are you doing?
- Nothing.
9
00:02:53,561 --> 00:02:55,280
My camera battery's dead.
10
00:02:55,401 --> 00:02:58,120
At the services can I use your phone
to take photos?
11
00:02:58,241 --> 00:03:02,040
Yeah, sure, but why do they make you
take photos of the posters you put up?
12
00:03:02,161 --> 00:03:07,400
- They say it's for the clients.
- They think you're a slacker, more like.
13
00:03:12,081 --> 00:03:15,200
Oh, bollocks. Memory's full.
I'll have to delete some.
14
00:03:17,881 --> 00:03:24,000
- Aah. They're of our holiday.
- Egypt. Land of a thousand arguments.
15
00:03:24,121 --> 00:03:26,200
Look at that.
16
00:03:26,321 --> 00:03:29,080
- What is it? I can't see it properly.
- It's a photo of the stars.
17
00:03:29,801 --> 00:03:32,640
Remember that night on the beach?
The brilliant sky?
18
00:03:32,761 --> 00:03:37,120
- Why did you just call me a slacker?
- It was a joke. Jesus.
19
00:03:38,281 --> 00:03:40,960
- I loved that night.
- Yeah.
20
00:03:41,081 --> 00:03:42,600
Yeah.
21
00:03:44,561 --> 00:03:47,920
- Oh, you don't remember it, do you?
- Yes, I do.
22
00:03:48,041 --> 00:03:51,480
- Stars. Lovely.
- Oh, my God! You don't remember.
23
00:03:51,601 --> 00:03:55,080
It's just sky, Beth. You've seen one star,
you've seen them all.
24
00:03:55,201 --> 00:03:57,680
- Should I delete these pictures, then?
- No!
25
00:03:58,841 --> 00:04:00,840
No, don't be silly.
26
00:04:02,841 --> 00:04:05,960
Come on.
It's not that big a deal, is it?
27
00:04:43,081 --> 00:04:45,080
'Hiya, it's Sarah.
28
00:04:45,201 --> 00:04:48,680
'I can't get to the phone right now,
so leave a message. '
29
00:04:50,561 --> 00:04:52,960
Hiya, it's me.
30
00:04:53,081 --> 00:04:56,520
Look, I don't think
I'll be able to make the party tonight.
31
00:04:56,641 --> 00:04:59,280
I still haven't told Zakes about Leo.
32
00:04:59,401 --> 00:05:03,600
I've tried, but...but every time
I'm gonna say something, I just...
33
00:05:03,721 --> 00:05:08,200
Oh, God, I feel shit, Sarah.
I don't know why I did it.
34
00:05:08,321 --> 00:05:12,400
Listen, when you get this,
can... can you give me a call? Bye.
35
00:05:26,041 --> 00:05:27,520
Oh.
36
00:05:29,161 --> 00:05:31,840
Can I use your phone
for the photos?
37
00:05:32,561 --> 00:05:34,280
Cheers.
38
00:05:34,401 --> 00:05:36,120
Have you got some petrol money?
39
00:06:06,761 --> 00:06:08,600
No, thanks.
40
00:06:21,241 --> 00:06:26,840
Hello?
41
00:06:50,041 --> 00:06:52,080
- How many more garages?
- One.
42
00:06:52,201 --> 00:06:55,680
You know that twat Leo
just called your phone and hung up?
43
00:06:55,801 --> 00:06:57,760
- Leo?
- Yeah. Leo.
44
00:06:57,881 --> 00:07:00,920
It is his sister's birthday.
He'll be seeing if we're going.
45
00:07:01,041 --> 00:07:03,880
He's a sniffer waiting for his chance.
What a cock.
46
00:07:04,001 --> 00:07:06,440
- Zakes...
- What is he? About 40?
47
00:07:06,561 --> 00:07:10,120
The only people who wear their mobiles
on their belts are dads or pricks.
48
00:07:10,241 --> 00:07:12,360
He's not that bad.
49
00:07:14,241 --> 00:07:17,720
- I am only doing this job because it...
- Lets you finish your book.
50
00:07:17,841 --> 00:07:20,280
Yeah, I know.
I know.
51
00:07:22,001 --> 00:07:24,720
You don't think
I can be a writer, do you?
52
00:07:24,841 --> 00:07:27,200
I've never read
anything you've finished.
53
00:07:27,321 --> 00:07:29,840
I'm not really feeling
my writing at the minute.
54
00:07:29,961 --> 00:07:33,920
Don't you think you should put an effort
into it, even if you're not feeling it?
55
00:07:34,841 --> 00:07:37,160
Is this about my writing or us?
56
00:07:42,401 --> 00:07:46,040
- Do you really not remember the sky?
- Oh, for fuck's sake.
57
00:07:46,161 --> 00:07:48,760
- Why are you going on about that?
- Because it upset me.
58
00:07:48,881 --> 00:07:54,080
- You're not bothered about us.
- You know what? I am not doing this.
59
00:07:55,761 --> 00:07:58,960
Do you realise it's a year
since you said we'd move in together?
60
00:07:59,081 --> 00:08:01,840
And you haven't
even mentioned it since.
61
00:08:47,121 --> 00:08:48,520
Where's the flask?
62
00:08:55,801 --> 00:08:57,200
Oh.
63
00:09:07,121 --> 00:09:07,920
Whoa.
64
00:09:16,361 --> 00:09:17,360
Help!
65
00:09:19,081 --> 00:09:20,560
Jesus.
66
00:09:22,921 --> 00:09:24,440
Jesus!
67
00:09:26,761 --> 00:09:28,560
Beth.
68
00:09:29,441 --> 00:09:31,840
Beth. Beth, Beth!
Wake up!
69
00:09:31,961 --> 00:09:35,960
I think I just saw a woman, naked,
in the back of that truck!
70
00:09:37,481 --> 00:09:41,280
A naked fucking woman locked up
caged in the back of that truck!
71
00:09:41,961 --> 00:09:44,800
What the fucking hell...?
What are you on about?
72
00:09:44,921 --> 00:09:47,960
That truck overtook us.
He pulled up there in front of us.
73
00:09:48,081 --> 00:09:51,320
The shutter came up, and there was
a woman stood there, with no clothes on,
74
00:09:51,441 --> 00:09:52,840
and she was screaming.
75
00:09:54,441 --> 00:09:55,840
Jesus Christ.
76
00:09:58,001 --> 00:10:00,200
Oh, my God.
77
00:10:00,641 --> 00:10:02,320
Shit.
78
00:10:04,041 --> 00:10:06,760
Right, well, what we gonna do?
79
00:10:06,881 --> 00:10:07,920
Zakes?
80
00:10:09,121 --> 00:10:11,600
Your phone.
Gimme your phone.
81
00:10:15,881 --> 00:10:18,000
Hello, yeah. Police.
82
00:10:19,721 --> 00:10:23,200
Yeah, I think I've just seen
something really weird on the motorway.
83
00:10:23,841 --> 00:10:25,400
Er, the M 1.
84
00:10:25,521 --> 00:10:26,680
Er, well, it was a woman.
85
00:10:26,801 --> 00:10:30,680
She was tied-up, naked,
in the back of a white truck.
86
00:10:31,481 --> 00:10:35,160
Yeah, my name's
Zakes - Zakes - Abbot.
87
00:10:35,801 --> 00:10:39,480
Er, the plates...
Just hang on a sec.
88
00:10:39,601 --> 00:10:42,680
The fucking plates
have got shit all over them! Fuck!
89
00:10:42,801 --> 00:10:46,320
Er... no.
I- I can't see the plates, no.
90
00:10:46,441 --> 00:10:49,680
- OK, thanks. Bye.
- What did they say?
91
00:10:49,801 --> 00:10:51,880
They said they'll get someone
onto it,
92
00:10:52,001 --> 00:10:53,800
but I really think they need the plates.
93
00:10:54,561 --> 00:10:58,440
- Ah, shit.
- Maybe we should go and get them.
94
00:10:58,561 --> 00:11:02,000
- Are you mad?
- Zakes, we have to do something!
95
00:11:08,401 --> 00:11:10,840
- Jesus fucking Christ, Zakes!
- All right!
96
00:11:10,961 --> 00:11:15,240
- You want me to do something, all right!
- Zakes!
97
00:11:19,481 --> 00:11:20,760
Shit.
98
00:11:45,681 --> 00:11:49,280
- I can't see anything.
- For fuck's sake.
99
00:12:05,641 --> 00:12:08,000
Yeah, all right.
All right.
100
00:12:09,201 --> 00:12:12,040
- You were meant to get the plates.
- I couldn't get that shit off.
101
00:12:12,161 --> 00:12:15,800
But I took a picture
of the inside of the truck. Have a look.
102
00:12:15,921 --> 00:12:18,000
- I can't see anything.
- Shit.
103
00:12:18,121 --> 00:12:21,360
- Oh, shit.
- What we gonna do now?
104
00:12:26,041 --> 00:12:31,160
Right. I'm gonna overtake him.
See if you can see some plates, yeah?
105
00:12:31,841 --> 00:12:33,320
I can't.
106
00:12:34,801 --> 00:12:38,400
I can't... I can't see them.
I can't see anything.
107
00:12:40,321 --> 00:12:44,200
Hello. Police. Yeah, I just called
a minute ago about a truck on the M 1.
108
00:12:44,321 --> 00:12:48,640
I saw a woman caged in the back.
Yeah, a woman. It was a white truck.
109
00:12:48,761 --> 00:12:51,920
No, I couldn't see his plates.
What junction?
110
00:12:52,041 --> 00:12:56,320
- I think it's junction 30. Past Worksop.
- We think junction 30. Heading North.
111
00:12:57,081 --> 00:12:59,200
Yeah. O-OK.
112
00:12:59,321 --> 00:13:02,080
Thank you. Thanks. Bye.
113
00:13:02,201 --> 00:13:05,000
- Well?
- They said they'll sort it.
114
00:13:05,121 --> 00:13:08,040
Well, how?
By stopping every truck on the M 1?
115
00:13:08,161 --> 00:13:10,520
I don't know!
They said not to get involved.
116
00:13:10,641 --> 00:13:14,680
- What you doing?
- It isn't our problem any more.
117
00:13:14,801 --> 00:13:17,200
- What? It isn't our problem?
- No!
118
00:13:17,321 --> 00:13:22,080
What can we do? I'm not really sure if I
saw anything, anyway. It was so quick.
119
00:13:27,841 --> 00:13:30,840
Zakes. Zakes, the police.
120
00:13:30,961 --> 00:13:32,680
- Zakes!
- Yeah.
121
00:13:32,801 --> 00:13:35,360
Pull up behind him, flash him,
and tell him about the truck.
122
00:13:35,481 --> 00:13:37,000
Zakes, flash him!
123
00:13:42,401 --> 00:13:46,240
- What are you doing?
- This. This garage.
124
00:13:46,361 --> 00:13:48,960
It's our last stop.
We'd have to go round again.
125
00:13:49,081 --> 00:13:51,400
We're not stopping
cos you have to put posters up?
126
00:13:51,521 --> 00:13:53,760
This is my job, Beth.
127
00:13:53,881 --> 00:13:57,080
Look, I've called the police.
Jesus, I even got out of the car.
128
00:13:57,201 --> 00:14:00,160
To help her or because you were
pissed off with me?
129
00:14:00,281 --> 00:14:03,160
You do things, but your priorities,
they're fucked up!
130
00:14:03,281 --> 00:14:05,760
This isn't even
about the truck, is it?
131
00:14:05,881 --> 00:14:08,360
This is about
what a fuck-up you think I am.
132
00:14:08,481 --> 00:14:10,400
I'll finish my book
as soon as we get home.
133
00:14:10,521 --> 00:14:12,480
I'll rack my brains
to remember a sky.
134
00:14:12,601 --> 00:14:15,600
We can move in together this evening,
if you want. Right now.
135
00:14:15,721 --> 00:14:18,360
Is that all good with you?
Why have you come tonight?
136
00:14:18,481 --> 00:14:21,840
I wanted to do something positive
with our relationship.
137
00:14:21,961 --> 00:14:25,280
- Oh, like I never do anything.
- Not if you have to go out your way.
138
00:14:25,401 --> 00:14:28,240
- Jesus Christ! That poor woman!
- I go out of my way for you.
139
00:14:28,361 --> 00:14:32,800
When? Oh, you saved me a biscuit.
I can't do this on my own any more.
140
00:14:32,921 --> 00:14:34,720
When are you gonna
fucking grow up?
141
00:14:59,561 --> 00:15:01,040
I'm gonna get a coffee.
142
00:15:02,201 --> 00:15:05,080
Beth, I need your phone
to take photos of the posters.
143
00:15:21,481 --> 00:15:26,000
I've deleted the sky. So now you can fill
my phone with pictures of toilets, OK?
144
00:15:29,601 --> 00:15:31,360
Fuck!
145
00:15:40,161 --> 00:15:42,920
♪ Oh, City, we love you
146
00:15:43,041 --> 00:15:47,560
♪ Let's go fucking mental
Let's go fucking mental ♪
147
00:15:47,681 --> 00:15:49,240
Hey!
148
00:15:49,361 --> 00:15:52,680
Oi!
What's this, you wanker?
149
00:15:53,201 --> 00:15:55,160
Fucking dickhead!
150
00:17:08,561 --> 00:17:10,360
- Can I nip in?
- They're out of order.
151
00:17:10,481 --> 00:17:12,560
I just want to put these up.
152
00:17:18,481 --> 00:17:21,480
Are there any posters
in the disabled toilet?
153
00:17:22,561 --> 00:17:24,120
OK.
154
00:17:24,241 --> 00:17:28,120
Hurry up!
155
00:17:53,801 --> 00:17:56,560
99p, please.
Thank you.
156
00:18:25,561 --> 00:18:27,200
Next.
157
00:18:36,841 --> 00:18:38,400
Next!
158
00:18:41,921 --> 00:18:44,760
- That's 1. 10, please.
- Yeah, thanks.
159
00:18:48,801 --> 00:18:50,120
Beth, look at this.
160
00:18:51,041 --> 00:18:53,680
- Zakes, I need to tell you something.
- No, hang on a minute.
161
00:18:55,401 --> 00:18:58,240
This is the photo that I took
of the inside of that truck.
162
00:18:58,361 --> 00:19:00,040
Now, give me your hand.
163
00:19:00,161 --> 00:19:01,640
Just hold it still.
164
00:19:04,321 --> 00:19:07,480
Look at that.
Yeah?
165
00:19:07,601 --> 00:19:11,920
Well, it's proof. It's a hand.
Someone was in the back of that truck.
166
00:19:12,521 --> 00:19:15,160
- What, proof?
- Yeah.
167
00:19:15,281 --> 00:19:20,360
What good is that now, Zakes?
That truck, it's miles away.
168
00:19:24,881 --> 00:19:29,360
Zakes, you know, sitting here right now,
I've realised that the...
169
00:19:29,481 --> 00:19:31,360
the only thing that is holding us together
170
00:19:31,481 --> 00:19:34,280
is the time
we've spent together because...
171
00:19:35,601 --> 00:19:38,000
we're not working.
172
00:19:39,681 --> 00:19:42,760
I know that I'm partly responsible
for that, and I'm sorry, but...
173
00:19:43,561 --> 00:19:44,960
where you're at now, it's...
174
00:19:46,801 --> 00:19:49,520
it isn't good enough for me, Zakes.
I'm...
175
00:19:50,961 --> 00:19:52,480
I'm sorry.
176
00:20:00,481 --> 00:20:04,120
- I'll make my own way to Manchester.
- I can take you back.
177
00:20:04,241 --> 00:20:06,560
I don't want you to, OK?
178
00:20:06,681 --> 00:20:09,840
I r... I really...
I don't want that.
179
00:20:10,681 --> 00:20:13,160
Beth. Beth, j...
180
00:20:15,881 --> 00:20:18,360
I'll be waiting in the car!
181
00:20:23,961 --> 00:20:26,040
Hi, Sarah, listen, it's me.
182
00:20:26,161 --> 00:20:29,280
I know tonight's your party and all,
but, look, I need your help.
183
00:20:30,281 --> 00:20:31,640
I've broken up with Zakes.
184
00:20:31,761 --> 00:20:35,440
Can you pick me up
from Stanhope services on the M 1?
185
00:20:35,561 --> 00:20:39,200
I- I don't have my phone on me,
but maybe I'll try you later.
186
00:20:55,521 --> 00:20:57,520
Let's see what the sniffer's
got to say.
187
00:21:54,881 --> 00:21:57,720
Hello!
188
00:22:01,401 --> 00:22:03,400
Whoa.
189
00:22:25,161 --> 00:22:26,640
What?
190
00:22:39,041 --> 00:22:42,560
When you've finished getting air,
go round the back.
191
00:22:46,161 --> 00:22:48,840
Oh, shit.
192
00:24:00,401 --> 00:24:01,800
Beth.
193
00:24:26,281 --> 00:24:28,600
There she is.
194
00:24:28,721 --> 00:24:30,000
Beth.
195
00:24:30,121 --> 00:24:32,560
Oh. I'm sorry. Sorry.
196
00:24:32,681 --> 00:24:34,320
Sorry.
197
00:25:04,761 --> 00:25:10,040
Beth!
198
00:25:19,401 --> 00:25:21,320
Beth, are you in here?
199
00:25:24,641 --> 00:25:27,120
Look, I'm sorry, OK?
200
00:25:33,001 --> 00:25:35,040
Beth. Beth.
201
00:25:35,161 --> 00:25:37,000
- Aaargh!
- Sorry.
202
00:25:37,121 --> 00:25:39,280
Is everything OK in here?
203
00:25:39,401 --> 00:25:43,560
- Oi! What's going on here?
- I was looking for my girlfriend.
204
00:25:44,441 --> 00:25:49,280
- This might look like something else...
- He was spying on me! You pervert!
205
00:25:49,401 --> 00:25:52,480
I'm looking for my girlfriend.
I can't find her.
206
00:25:52,601 --> 00:25:54,160
Yeah. I get it.
207
00:25:54,281 --> 00:25:58,800
Get back from the game all tanked up.
Your mates put you up to it? Very funny.
208
00:25:58,921 --> 00:26:02,480
I'm the poster guy, right?
I put the posters up. Like this one, here.
209
00:26:02,601 --> 00:26:05,800
I put the one of the car up, outside.
Here you are, look, here.
210
00:26:05,921 --> 00:26:08,240
Get off! Argh!
211
00:26:08,361 --> 00:26:13,160
- Don't move! I said don't move!
- For fuck's sake, I'm not. Jesus!
212
00:26:13,281 --> 00:26:17,040
- Ronnie! Are you OK?
- Look, right, you've got it wrong.
213
00:26:17,161 --> 00:26:21,000
I'm looking for my... Aaargh!
I'm looking for my girlfriend!
214
00:26:21,121 --> 00:26:25,400
Jesus Christ!
Aaargh!
215
00:26:27,201 --> 00:26:31,760
Argh! Fuck, just take it easy!
You don't have to pull hard! Fucking hell!
216
00:26:33,161 --> 00:26:35,400
Argh, fucking hell!
All right. Take it easy!
217
00:26:35,521 --> 00:26:37,800
- Yeah, yeah. I've heard.
- Jesus!
218
00:26:37,921 --> 00:26:40,840
Ugh! Jesus!
219
00:26:40,961 --> 00:26:44,880
What's your problem? I was looking for
my girlfriend. You should be helping me!
220
00:26:50,041 --> 00:26:52,200
Prick.
221
00:27:26,441 --> 00:27:28,720
Oh, God, no.
222
00:27:29,521 --> 00:27:31,440
Shit!
223
00:27:40,561 --> 00:27:42,640
What the fuck?
224
00:27:48,321 --> 00:27:51,120
Mate, mate, stop!
Stop the car!
225
00:27:51,241 --> 00:27:54,000
Sorry, love.
I've got to take your car!
226
00:29:12,721 --> 00:29:14,800
Woman driver
smacks into another car.
227
00:29:14,921 --> 00:29:16,920
The driver gets out, and it's a dwarf.
228
00:29:17,041 --> 00:29:19,040
So he says to the woman,
"I'm not happy. "
229
00:29:19,561 --> 00:29:22,160
So she says,
"Which fucking one are you, then?"
230
00:29:24,321 --> 00:29:26,000
Oh, fair enough.
231
00:29:26,761 --> 00:29:29,480
Well, I'm off.
What you doing?
232
00:29:29,601 --> 00:29:32,840
He was telling the truth.
He's the poster guy.
233
00:29:32,961 --> 00:29:36,200
He wasn't with the football guys.
See this?
234
00:29:36,321 --> 00:29:39,480
This is a key to the big poster frames.
And look.
235
00:29:39,601 --> 00:29:42,640
- He was with a woman.
- So what?
236
00:29:42,761 --> 00:29:46,280
He said he couldn't find his girlfriend.
That she had disappeared.
237
00:29:46,401 --> 00:29:48,960
That's why he was in the toilets -
looking for her.
238
00:29:49,081 --> 00:29:51,760
Listen, I've seen this
a hundred times before.
239
00:29:51,881 --> 00:29:55,800
Couples on long drives,
they fight, they argue.
240
00:29:55,921 --> 00:29:59,040
I bet you any money
she's waiting at home for him right now.
241
00:29:59,161 --> 00:30:01,120
But what if she's not?
242
00:30:01,241 --> 00:30:04,680
Are you gonna look through all the tapes
for her? It'll take all night.
243
00:30:04,801 --> 00:30:08,720
- Then that's how long it'll take me.
- Why? Who cares?
244
00:30:08,841 --> 00:30:13,280
It's not our problem.
Our job is to protect this place, that's it.
245
00:30:14,201 --> 00:30:15,480
What?
246
00:30:16,721 --> 00:30:20,800
I'm off home.
See you tomorrow.
247
00:30:37,481 --> 00:30:39,000
Got you.
248
00:30:42,721 --> 00:30:43,920
Oh, no.
249
00:30:47,921 --> 00:30:51,400
No, come on. Come on!
250
00:30:51,521 --> 00:30:55,560
Come on!
Oh, no. Don't do this to me.
251
00:30:56,281 --> 00:30:57,960
Please.
252
00:31:00,521 --> 00:31:05,080
Where are you?
OK, now. Where are you?
253
00:31:07,241 --> 00:31:10,240
- I thought you was going home.
- Yeah, so did I.
254
00:31:10,361 --> 00:31:13,000
But I couldn't have you being here
all on your own.
255
00:31:13,121 --> 00:31:15,360
- Found anything yet?
- Yes and no.
256
00:31:15,481 --> 00:31:18,320
Look.
There she is at the car.
257
00:31:18,441 --> 00:31:20,800
Then she goes inside,
has a coffee,
258
00:31:22,201 --> 00:31:24,640
the poster guy comes,
she leaves,
259
00:31:24,761 --> 00:31:26,360
then, look, look, look.
See?
260
00:31:27,001 --> 00:31:29,440
She made a phone call.
261
00:31:29,921 --> 00:31:32,920
But then she just disappears.
262
00:31:33,041 --> 00:31:36,160
- Let's try zone B.
- I'll do it. What's the timecode?
263
00:31:36,281 --> 00:31:42,080
Timecode 00: 17:04.
264
00:31:47,921 --> 00:31:51,080
- No, I can't see her.
- It doesn't make no sense.
265
00:31:52,081 --> 00:31:56,720
She came down the corridor,
and there's nowhere else for her to go.
266
00:31:57,441 --> 00:32:01,440
Ronnie, man. Look, you typed in
the wrong timecode. Come on, man.
267
00:32:02,481 --> 00:32:06,520
00:17:04.
268
00:32:11,881 --> 00:32:14,360
She goes through the emergency doors
with someone.
269
00:32:17,441 --> 00:32:19,400
Why doesn't the alarm go off?
270
00:32:19,521 --> 00:32:21,240
Aaargh!
271
00:32:38,681 --> 00:32:41,480
Yeah, it's me.
We have a problem.
272
00:32:41,601 --> 00:32:46,880
That girl we took, her boyfriend's made
trouble. I think he may be following you.
273
00:32:57,201 --> 00:32:58,920
Got you, you bastard.
274
00:33:24,401 --> 00:33:26,160
Where is he?
275
00:33:26,281 --> 00:33:28,080
Oh, no.
276
00:33:40,081 --> 00:33:42,160
There he is.
277
00:33:52,601 --> 00:33:54,360
Oh, shit.
278
00:34:07,481 --> 00:34:10,880
'Ford Granada,
licence plate lima, echo, charlie... '
279
00:34:17,521 --> 00:34:18,920
Oh, Jesus.
280
00:34:37,441 --> 00:34:41,080
Yeah! Yes! Yeah, yeah, yeah.
Stop. Stop here!
281
00:34:41,201 --> 00:34:43,240
Yes. Slow down,
slow down, slow down.
282
00:34:43,361 --> 00:34:45,640
Yeah, I-I-I need you to help me.
283
00:34:45,761 --> 00:34:49,240
I need you to help me. I need you
to get out the car, quick. Please.
284
00:34:49,361 --> 00:34:50,840
Come on! Come on.
285
00:34:50,961 --> 00:34:53,720
My girlfriend's in the back
of one of these trucks.
286
00:34:53,841 --> 00:34:55,920
- Just calm down.
- No, I am calm.
287
00:34:56,041 --> 00:34:59,280
Just check out the back of
one of these trucks. My girlfriend's...
288
00:34:59,401 --> 00:35:02,520
- Jesus Christ! What you doing?
- Gimme your hand.
289
00:35:02,641 --> 00:35:05,120
- Have you got anything on you?
- I've got nothing on me!
290
00:35:05,241 --> 00:35:06,360
You do not have to say anything.
291
00:35:06,481 --> 00:35:09,200
Anything you do may be used
against you.
292
00:35:09,321 --> 00:35:10,440
Yeah, yeah!
293
00:35:10,561 --> 00:35:13,400
Right, listen to me.
Someone has taken my girlfriend.
294
00:35:13,521 --> 00:35:17,120
You listen to me.
You calm the fuck down. OK?
295
00:35:19,041 --> 00:35:20,520
- OK?
- OK.
296
00:35:24,521 --> 00:35:27,960
- What's your name?
- It's Zakes.
297
00:35:28,081 --> 00:35:31,000
It's Zakes Abbot.
298
00:35:31,121 --> 00:35:33,800
Golf alpha 39,
I've got a 112 under arrest.
299
00:35:33,921 --> 00:35:37,040
Suspect name is Zakes Abbot.
Linked to a stolen Granada.
300
00:35:37,161 --> 00:35:39,040
'Got a van
at the services. Can you meet them?'
301
00:35:39,161 --> 00:35:40,600
Roger.
302
00:35:40,721 --> 00:35:43,000
No. No, no, no, no.
Please don't drive me away.
303
00:35:43,121 --> 00:35:46,440
Look, my girlfriend's gone missing.
Please. I just...
304
00:35:47,161 --> 00:35:50,120
I just...
I just want you to find her.
305
00:35:50,241 --> 00:35:52,600
Look, that's all.
306
00:35:52,721 --> 00:35:56,280
I won't cause you any trouble,
I promise.
307
00:35:57,041 --> 00:36:00,240
I t... I took the car
because I needed it.
308
00:36:00,361 --> 00:36:04,760
My girlfriend, Beth,
she's been taken by someone in a truck,
309
00:36:04,881 --> 00:36:07,440
and I think it's parked in here.
310
00:36:08,041 --> 00:36:10,360
Look, I'm telling you the truth.
311
00:36:10,481 --> 00:36:14,480
Oh, I remember... Yeah, yeah, yeah.
Earlier, I called 999.
312
00:36:14,601 --> 00:36:16,760
Yeah, about the same truck.
313
00:36:16,881 --> 00:36:22,240
I saw a woman tied-up in the back.
I think the same truck took my girlfriend.
314
00:36:22,361 --> 00:36:25,920
Look, please.
It's parked in here.
315
00:36:27,601 --> 00:36:31,800
All I need you to do
is just go out and have a look.
316
00:36:31,921 --> 00:36:34,440
That's all.
317
00:36:35,721 --> 00:36:39,160
Fucking hell.
I'm not going anywhere.
318
00:36:41,001 --> 00:36:44,120
Please. Just look for a truck
with a broken taillight.
319
00:36:59,481 --> 00:37:00,720
'Golf alpha 39.
320
00:37:00,841 --> 00:37:05,000
'Be advised suspect is wanted
on suspicion of murder.
321
00:37:05,121 --> 00:37:07,200
'Golf alpha 39. Over. '
322
00:37:12,481 --> 00:37:14,480
'Golf alpha 39?
323
00:37:15,001 --> 00:37:17,240
'Golf alpha 39. Are you there?'
324
00:37:24,161 --> 00:37:26,400
'Golf alpha 39.
Are you there?'
325
00:37:30,561 --> 00:37:33,240
Oh, fuck.
326
00:37:38,641 --> 00:37:41,920
- Argh!
- 'Golf alpha 39. Over. '
327
00:37:49,441 --> 00:37:52,000
'Golf alpha 39.'
328
00:38:11,241 --> 00:38:13,520
Here, mate.
Mate, I need to use your phone!
329
00:38:13,641 --> 00:38:15,840
- Have you got a phone?
- Get off me!
330
00:40:06,681 --> 00:40:08,120
Argh!
331
00:40:10,601 --> 00:40:14,000
'Golf,
alpha 39 again. Roger?'
332
00:40:14,121 --> 00:40:16,920
I'd roger her.
She is beautiful.
333
00:40:17,041 --> 00:40:19,800
Anyway, so like I was saying...
334
00:42:40,561 --> 00:42:42,000
Ow!
335
00:42:42,921 --> 00:42:44,320
Come on!
336
00:44:43,681 --> 00:44:44,880
Oh, come on.
337
00:44:46,761 --> 00:44:48,680
Oh, come on!
338
00:44:50,721 --> 00:44:52,760
Come on!
339
00:44:54,161 --> 00:44:56,200
Oh, no, no, no, no.
340
00:44:57,441 --> 00:44:58,840
Come on.
341
00:45:01,161 --> 00:45:02,280
Come on!
342
00:45:20,361 --> 00:45:23,200
Oh, Jesus Christ.
Oh, fuck.
343
00:45:23,321 --> 00:45:25,560
- Help! Help me!
- Oh, Jesus!
344
00:45:25,681 --> 00:45:28,080
Well, go... go round!
Go round!
345
00:45:30,481 --> 00:45:32,760
Has he gone?
The man in the truck?
346
00:45:32,881 --> 00:45:36,800
Yeah. Y-yeah. He has.
A- are you OK?
347
00:45:36,921 --> 00:45:41,000
Oh, Jesus Christ.
Were you in that truck?
348
00:45:42,841 --> 00:45:46,160
Right, listen. You've got to help me.
Was my girlfriend in there?
349
00:45:46,281 --> 00:45:49,280
She-she-she's blonde,
her name's Beth.
350
00:45:49,961 --> 00:45:52,880
Come on! Was there anyone
in that truck that looked like that?
351
00:45:53,001 --> 00:45:54,480
She's got blond hair.
352
00:45:54,601 --> 00:45:56,680
- Right. I've got to follow it.
- What?
353
00:45:56,801 --> 00:45:59,160
I've got to!
My girlfriend's in that truck!
354
00:45:59,281 --> 00:46:02,160
- Shouldn't we call the police?
- Here, you call them!
355
00:46:02,281 --> 00:46:05,760
- Haven't you called them?
- They think I killed someone.
356
00:46:05,881 --> 00:46:09,240
- There's no signal!
- Oh, fuck it!
357
00:46:10,681 --> 00:46:12,240
How did you get out?
358
00:46:12,361 --> 00:46:15,320
I saw that the back was broken,
and I just ran.
359
00:46:15,441 --> 00:46:17,880
I tried to get the others out,
but there were locks.
360
00:46:18,001 --> 00:46:20,440
Is Beth all right?
My girlfriend Beth.
361
00:46:20,561 --> 00:46:21,960
I think so.
362
00:46:23,481 --> 00:46:26,960
Oh, no. Shit.
Which way?
363
00:46:28,001 --> 00:46:31,560
What's that?
I think I saw some lights up there.
364
00:46:32,441 --> 00:46:34,200
No! Please!
365
00:46:45,241 --> 00:46:47,320
Leo, listen to me.
Please don't hang up.
366
00:46:47,441 --> 00:46:50,440
Er, the battery's going,
and Beth's gone missing.
367
00:46:51,321 --> 00:46:53,440
She's been taken
by someone in a white truck.
368
00:46:53,561 --> 00:46:56,040
So I need you to call the police and...
369
00:46:56,161 --> 00:46:57,600
Hello? Hello?
370
00:46:58,761 --> 00:46:59,960
No signal.
371
00:47:05,801 --> 00:47:07,000
Come on.
372
00:47:07,121 --> 00:47:09,800
Come on. Shit.
373
00:47:40,761 --> 00:47:44,280
What's wrong? Why you stopping?
What are you doing?
374
00:47:56,641 --> 00:48:00,200
Please.
We've got to get out of here.
375
00:48:02,881 --> 00:48:04,520
Please.
376
00:48:10,201 --> 00:48:11,680
Come on.
377
00:48:11,801 --> 00:48:14,280
Come on.
Try that phone again.
378
00:48:16,321 --> 00:48:18,280
The battery's dead.
379
00:48:22,121 --> 00:48:24,280
The battery's dead!
Did you hear me?
380
00:48:24,401 --> 00:48:26,760
What are we gonna do now?
What are we gonna do?
381
00:48:31,201 --> 00:48:35,080
What are you doing?
What are you doing?
382
00:48:35,201 --> 00:48:38,840
I saw a house further back.
It had lights on.
383
00:48:38,961 --> 00:48:41,120
The truck! Your girlfriend!
384
00:48:41,241 --> 00:48:44,040
We've got no phone,
we're almost out of petrol.
385
00:48:44,161 --> 00:48:47,440
We go back to that house,
see if they've got a car we can use.
386
00:48:47,561 --> 00:48:50,240
Or a phone,
and you can call the police.
387
00:49:30,321 --> 00:49:33,920
Please do you have a phone
we can use? There's been an accident.
388
00:49:41,681 --> 00:49:43,960
I'm sorry to disturb you,
but something's happened
389
00:49:44,081 --> 00:49:46,440
and we need to use your phone.
390
00:49:48,841 --> 00:49:51,800
Please.
We just want to call the police.
391
00:49:58,201 --> 00:50:01,560
Dottie, show her where the phone is.
392
00:50:07,801 --> 00:50:09,640
This way.
393
00:50:12,441 --> 00:50:16,720
- Do you have a toilet I could use?
- There's one upstairs. I-I'll show you.
394
00:50:17,921 --> 00:50:21,480
You are cold, aren't you?
I'll fetch you a cardigan.
395
00:50:22,441 --> 00:50:25,120
W- w-what happened to you?
396
00:50:27,881 --> 00:50:29,360
You don't wanna know.
397
00:50:31,201 --> 00:50:33,200
Bloody dog!
398
00:50:40,681 --> 00:50:43,040
Here's your ball, Humphrey.
399
00:50:50,881 --> 00:50:53,000
I've brought you a cup of tea.
400
00:50:53,121 --> 00:50:57,120
Oh, that looks nasty.
That needs a bandage.
401
00:50:57,241 --> 00:50:59,560
John'll show you where they are.
402
00:51:01,841 --> 00:51:05,040
Just do it,
and I'll get you a cup of tea.
403
00:51:06,761 --> 00:51:10,640
Yes.
We need the police.
404
00:51:10,761 --> 00:51:14,960
No... I was kidnapped
by a man in a truck.
405
00:51:17,601 --> 00:51:20,880
Yes.
I'm at a farm.
406
00:51:22,361 --> 00:51:24,880
Er... I-I-I don't know.
407
00:51:25,001 --> 00:51:27,920
Er, it was white.
408
00:51:28,801 --> 00:51:30,520
Can you send someone over, please?
409
00:51:31,801 --> 00:51:33,360
It's urgent.
410
00:51:35,681 --> 00:51:37,960
The address?
411
00:51:38,081 --> 00:51:40,160
They need the address.
412
00:51:41,601 --> 00:51:44,040
Berylton Farm, Sundihill Road.
413
00:51:44,161 --> 00:51:47,400
It's Berylton Farm, Sundihill Road.
414
00:51:48,641 --> 00:51:51,400
Please, please hurry, Officer.
Bye.
415
00:51:56,321 --> 00:51:59,920
Thank you.
They said they're on the way.
416
00:52:01,241 --> 00:52:03,480
I'll just take John his tea.
417
00:52:23,161 --> 00:52:28,200
It's me.
It's not my phone. It's his. I took it.
418
00:52:28,321 --> 00:52:31,560
I'm at some farm.
You need to come and get me.
419
00:52:34,201 --> 00:52:36,120
Just an old couple.
420
00:52:36,241 --> 00:52:37,920
Bloody dog.
421
00:52:44,001 --> 00:52:47,680
I know I was. I'm sorry.
But he turned round.
422
00:52:47,801 --> 00:52:49,600
But I can take care of him now.
423
00:52:51,241 --> 00:52:53,240
What?
424
00:52:53,361 --> 00:52:55,560
Well, why not?
425
00:52:57,001 --> 00:52:58,000
Hello?
426
00:53:01,561 --> 00:53:02,640
Shit!
427
00:53:21,601 --> 00:53:24,600
Dottie, can you look at the fuses?
428
00:53:28,521 --> 00:53:30,200
Dottie!
429
00:53:46,161 --> 00:53:48,200
Are you deaf, woman?
430
00:53:49,481 --> 00:53:51,240
Dottie!
431
00:55:05,041 --> 00:55:07,600
All you had to do was follow!
432
00:55:08,681 --> 00:55:11,040
That's all you had to do!
433
00:55:11,161 --> 00:55:14,280
Why did you turn round?
Why?
434
00:55:14,401 --> 00:55:18,200
Do you know
what he's gonna do to me now?
435
00:55:18,761 --> 00:55:20,360
To you?
436
00:55:20,481 --> 00:55:22,960
He's gonna kill you in front of her!
437
00:55:27,681 --> 00:55:29,240
Fuck!
438
00:55:29,361 --> 00:55:32,440
Hello? Hello?
439
00:55:40,601 --> 00:55:42,240
Oh, fuck.
440
00:55:47,481 --> 00:55:49,320
Aaargh!
441
00:56:03,401 --> 00:56:04,520
Argh!
442
00:56:32,721 --> 00:56:34,680
Oh, fuck. Oh.
443
00:56:36,801 --> 00:56:38,760
Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck.
444
00:56:38,881 --> 00:56:41,240
What have I... Oh.
445
00:57:48,601 --> 00:57:51,520
Please start.
446
00:57:58,521 --> 00:58:00,120
Oh, fuck.
447
00:58:16,281 --> 00:58:19,040
What the fuck?
448
00:58:25,281 --> 00:58:27,080
Hey!
449
00:58:27,201 --> 00:58:29,040
Come here.
450
00:58:33,081 --> 00:58:36,080
Come here, boy!
Come here!
451
00:58:36,201 --> 00:58:37,800
Fuck.
452
00:58:51,281 --> 00:58:54,160
Oh, fuck. Fuck.
453
00:59:21,281 --> 00:59:23,600
Whoa! Argh!
454
00:59:31,841 --> 00:59:39,720
Oh, fuck.
455
01:00:10,681 --> 01:00:13,040
Come here, boy.
No, come on.
456
01:00:14,881 --> 01:00:16,280
Come on. This way.
457
01:00:16,401 --> 01:00:19,760
Hang on. This way.
This way. Come on. Come on!
458
01:03:30,281 --> 01:03:31,320
Fuck.
459
01:03:51,121 --> 01:03:52,160
Beth. Beth!
460
01:03:53,481 --> 01:03:54,920
Oh, God.
461
01:03:58,761 --> 01:04:01,000
Hello, yes, police.
462
01:04:02,561 --> 01:04:04,120
Come on. Come on.
463
01:04:04,241 --> 01:04:06,280
My name's Zakes Abbot.
I called up earlier
464
01:04:06,401 --> 01:04:09,280
about a woman being abducted
on the M 1 by someone in a white truck.
465
01:04:11,401 --> 01:04:14,920
Yeah, that was me who phoned up.
Yeah, that's right. Listen to me.
466
01:04:15,041 --> 01:04:19,320
No, I didn't kill... I didn't kill anyone.
But I followed the guy who did to some...
467
01:04:19,441 --> 01:04:22,200
I don't know where the fuck I am.
I'm in the middle of nowhere.
468
01:04:22,321 --> 01:04:25,320
But can you trace this call?
Yeah?
469
01:04:25,441 --> 01:04:27,600
Yeah, yeah,
I can leave my phone on, yeah.
470
01:04:27,721 --> 01:04:30,040
OK. OK, look...
471
01:04:30,161 --> 01:04:33,720
Please, you're gonna have
to get someone here really, really quick.
472
01:04:33,841 --> 01:04:35,800
OK. OK. OK, thank you.
473
01:04:35,921 --> 01:04:36,920
Fuck.
474
01:05:06,041 --> 01:05:08,160
What's that for...?
475
01:05:36,521 --> 01:05:38,680
Oh, no, no. Stay there.
Stay there.
476
01:05:39,601 --> 01:05:42,800
Stay there. Go back.
Stay!
477
01:05:42,921 --> 01:05:45,520
Stay there!
Stay there!
478
01:05:45,641 --> 01:05:47,200
Run!
479
01:08:06,401 --> 01:08:08,080
Beth! Beth!
480
01:08:08,201 --> 01:08:12,080
Oh, Beth! Jesus Christ!
Are you OK? Has he hurt you?
481
01:08:12,201 --> 01:08:16,200
- Has he hurt you? It's gonna be all right.
- Zakes! You've got to get me out of here!
482
01:08:18,041 --> 01:08:20,360
- Careful!
- Argh!
483
01:08:20,481 --> 01:08:24,760
Oh, come here, come here.
Come here. OK. OK. Ssh.
484
01:08:24,881 --> 01:08:28,880
- Oh, God. Oh, God!
- It's OK. You're gonna be all right.
485
01:08:32,361 --> 01:08:36,320
He's... he's got the keys, Zakes.
He's got the keys!
486
01:08:36,441 --> 01:08:39,240
Right, listen to me.
I'm gonna go and get the keys.
487
01:08:39,361 --> 01:08:42,800
- I'm gonna go in there and get them.
- Don't leave me!
488
01:09:01,521 --> 01:09:02,720
Shut up!
489
01:09:04,121 --> 01:09:05,880
Ssh!
490
01:09:44,721 --> 01:09:48,040
Ssh!
It's OK. It's all right.
491
01:09:48,161 --> 01:09:50,400
Ssh.
492
01:11:08,081 --> 01:11:10,600
I'll come back for you.
493
01:11:10,721 --> 01:11:12,880
I've got the keys. Come here.
494
01:11:16,241 --> 01:11:19,360
- Shit. Shit!
- He's coming. He's coming, Zakes.
495
01:11:19,481 --> 01:11:21,800
No. Ssh. Ssh!
No, no, no.
496
01:11:21,921 --> 01:11:23,320
There's too many keys!
497
01:11:34,041 --> 01:11:35,880
Oh, no. All right, listen.
No, no, no.
498
01:11:36,001 --> 01:11:38,840
Listen, I'm gonna distract him, OK,
so that he'll come after me.
499
01:11:38,961 --> 01:11:40,400
I won't leave you.
500
01:11:40,521 --> 01:11:45,000
I promise! Look, here. Take this
screwdriver. I will come back for you!
501
01:12:04,761 --> 01:12:08,600
Oh, no! Please!
I'll do anything!
502
01:12:08,721 --> 01:12:12,440
- No! No, please! Please!
- I've got his number.
503
01:12:12,561 --> 01:12:16,920
Stop! No! Stop!
Aaargh!
504
01:12:34,201 --> 01:12:36,480
Go to the front door.
505
01:12:37,441 --> 01:12:41,280
'I said, go to the front door. '
506
01:12:43,641 --> 01:12:46,520
Remember me, you cunt?
507
01:12:57,321 --> 01:12:58,440
Oh, for f...
508
01:12:59,561 --> 01:13:03,800
Argh!
509
01:14:00,721 --> 01:14:03,040
Oh, fuck! Oh, fuck.
510
01:14:17,721 --> 01:14:19,480
Oh, f... Fuck!
511
01:15:47,761 --> 01:15:48,760
Fuck!
512
01:16:00,961 --> 01:16:02,480
Aaargh!
513
01:17:37,161 --> 01:17:39,120
Shit!
514
01:18:03,481 --> 01:18:04,640
Argh!
515
01:19:06,561 --> 01:19:08,400
Zakes!
516
01:19:09,601 --> 01:19:11,440
Beth!
517
01:19:16,641 --> 01:19:18,880
Come here.
Come here. Come here.
518
01:19:24,841 --> 01:19:27,000
OK. OK. Ssh. Ssh.
519
01:19:27,121 --> 01:19:28,520
It's all right.
36410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.