Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:02:43,437 --> 00:02:45,569
Well...
3
00:02:45,604 --> 00:02:47,472
here we are.
4
00:02:48,277 --> 00:02:49,914
You weren't kidding about
it being isolated, geeze.
5
00:02:49,938 --> 00:02:52,345
Right? I told you.
6
00:02:52,380 --> 00:02:53,841
It's really out there.
7
00:02:57,517 --> 00:02:58,813
What was that?
8
00:03:00,883 --> 00:03:02,487
It's nothing. It's...
9
00:03:03,490 --> 00:03:04,357
Just the wind.
10
00:03:04,392 --> 00:03:05,292
Oh.
11
00:03:05,327 --> 00:03:06,327
Okay.
12
00:03:07,494 --> 00:03:08,922
Huh.
13
00:03:09,793 --> 00:03:12,266
It's like that out here.
14
00:03:12,301 --> 00:03:15,500
You start to hear things, and...
15
00:03:16,437 --> 00:03:17,601
see stuff that
16
00:03:18,373 --> 00:03:19,439
isn't really there.
17
00:03:19,474 --> 00:03:22,276
Yeah, it's... I could have sworn
I heard something.
18
00:03:23,873 --> 00:03:24,883
I'm pretty sure you didn't.
19
00:03:24,907 --> 00:03:26,412
No, you're probably right.
20
00:03:26,447 --> 00:03:27,578
No, I know I'm right.
21
00:03:30,517 --> 00:03:31,517
Okay.
22
00:03:33,883 --> 00:03:36,323
I guess you're used to it,
living this far out of town,
23
00:03:36,358 --> 00:03:38,358
but I'm not like a country guy.
24
00:03:38,624 --> 00:03:39,624
You don't like it.
25
00:03:42,859 --> 00:03:44,023
The silence.
26
00:03:45,092 --> 00:03:46,399
The dark.
27
00:03:47,567 --> 00:03:49,336
No, it's... I like it.
28
00:03:49,371 --> 00:03:51,030
I mean, it's nice.
I mean, I like it...
29
00:03:51,769 --> 00:03:54,506
Moon is beautiful and all that.
30
00:03:54,541 --> 00:03:56,904
Definitely see more stars
than you do living in the city,
31
00:03:56,939 --> 00:03:59,742
that's for sure, but overall,
I'm more of a...
32
00:04:00,008 --> 00:04:01,942
I like being surrounded
by brick and concrete.
33
00:04:01,977 --> 00:04:03,647
Just feel safer
than living out here.
34
00:04:03,682 --> 00:04:05,847
I know that sounds weird,
but it's true.
35
00:04:13,120 --> 00:04:14,120
Um...
36
00:04:15,397 --> 00:04:16,917
Do you want me to walk you
to the door?
37
00:04:18,433 --> 00:04:19,531
I'm happy to.
38
00:04:20,094 --> 00:04:21,962
Oh yeah! Sure, if you want to.
39
00:04:22,602 --> 00:04:23,799
I was just,
40
00:04:24,637 --> 00:04:25,637
you know,
41
00:04:26,375 --> 00:04:27,375
taking it in.
42
00:04:29,070 --> 00:04:30,070
What's that?
43
00:04:30,808 --> 00:04:31,808
The night.
44
00:04:32,106 --> 00:04:33,106
Oh!
45
00:04:33,676 --> 00:04:36,482
Yeah. Good. Let's...
46
00:04:36,517 --> 00:04:37,517
It's nice.
47
00:04:37,650 --> 00:04:38,650
Sorry.
48
00:04:38,816 --> 00:04:40,618
But I live here, so...
49
00:04:40,653 --> 00:04:42,422
I can do that anytime.
50
00:04:42,457 --> 00:04:43,555
That's true.
51
00:04:43,590 --> 00:04:44,655
So yeah, let's go in.
52
00:04:44,690 --> 00:04:46,954
In? Yeah, you sure? I mean...
53
00:04:46,989 --> 00:04:48,593
I'm happy to,
but I don't want to be...
54
00:04:48,628 --> 00:04:50,859
- What?
- No, no. I...
55
00:04:50,894 --> 00:04:52,531
What I mean is...
56
00:04:53,061 --> 00:04:55,336
It was cool to drive you home.
Glad to do it.
57
00:04:55,602 --> 00:04:56,799
But I don't need to go in
58
00:04:56,834 --> 00:04:59,406
if it's late or you're...
you know.
59
00:05:00,442 --> 00:05:01,442
Well, it's...
60
00:05:01,707 --> 00:05:03,542
not about need, right?
61
00:05:05,073 --> 00:05:06,413
It's about...
62
00:05:07,449 --> 00:05:08,449
want.
63
00:05:09,077 --> 00:05:10,483
Right.
64
00:05:11,552 --> 00:05:12,947
So you want me to?
65
00:05:13,521 --> 00:05:14,521
Do you?
66
00:05:15,116 --> 00:05:16,116
I do.
67
00:05:18,922 --> 00:05:19,922
Okay then.
68
00:05:20,791 --> 00:05:22,693
Great then.
Alright, let's... let's do it.
69
00:05:22,728 --> 00:05:23,430
Let's.
70
00:05:23,465 --> 00:05:24,398
Lead the way.
71
00:05:24,433 --> 00:05:27,060
Oh, I have been.
Ever since we met.
72
00:05:27,469 --> 00:05:28,897
That's true.
73
00:05:29,097 --> 00:05:30,097
That is very true.
74
00:05:31,368 --> 00:05:32,604
You don't mind?
75
00:05:33,200 --> 00:05:34,936
Hell no! Not at all.
76
00:05:35,202 --> 00:05:36,575
It's very refreshing
77
00:05:36,775 --> 00:05:37,815
in this day and age, to...
78
00:05:38,447 --> 00:05:39,687
meet someone who's a little bit
79
00:05:39,811 --> 00:05:41,811
whatever, forward, I guess?
80
00:05:41,846 --> 00:05:42,846
Is that how I seem?
81
00:05:42,880 --> 00:05:44,550
Forward to you?
- No...
82
00:05:44,585 --> 00:05:45,782
Not at all in a bad way.
83
00:05:45,817 --> 00:05:46,926
I didn't mean that in a bad way.
84
00:05:46,950 --> 00:05:48,270
I just mean,
you don't seem, like,
85
00:05:48,754 --> 00:05:50,149
put off by any of this.
86
00:05:50,591 --> 00:05:51,788
This... what?
87
00:05:51,823 --> 00:05:53,658
You know, the... come on.
88
00:05:54,089 --> 00:05:55,429
No, say it.
89
00:05:55,662 --> 00:05:57,222
Just, like, the game
or whatever, the...
90
00:05:58,797 --> 00:05:59,994
Is this a game to you?
91
00:06:00,601 --> 00:06:01,864
Come on now,
92
00:06:01,899 --> 00:06:02,799
you're putting words
in my mouth.
93
00:06:02,834 --> 00:06:03,932
You just said it.
94
00:06:04,836 --> 00:06:05,902
Right, okay, so...
95
00:06:05,937 --> 00:06:08,739
So, no. This isn't a game.
I'm not playing with you.
96
00:06:08,774 --> 00:06:09,839
Don't worry.
97
00:06:09,874 --> 00:06:11,154
I just mean...
- I'm not worried.
98
00:06:11,480 --> 00:06:12,480
Right, but...
99
00:06:12,613 --> 00:06:13,777
but you brought it up, so.
100
00:06:13,812 --> 00:06:14,812
I just...
101
00:06:14,945 --> 00:06:16,549
asked a question, so.
102
00:06:16,584 --> 00:06:18,210
Right, okay. Then no.
103
00:06:18,245 --> 00:06:19,420
This isn't a game.
104
00:06:19,620 --> 00:06:20,982
I'm not playing with you.
105
00:06:21,017 --> 00:06:22,918
I just mean, what happened
between us tonight.
106
00:06:23,789 --> 00:06:25,217
The drinking and the banter,
and...
107
00:06:25,252 --> 00:06:27,197
just the way we responded
to each other right away
108
00:06:27,221 --> 00:06:30,123
without all the bullshit,
and the office politics
109
00:06:30,158 --> 00:06:31,201
that so often comes with it.
- No, I get it.
110
00:06:31,225 --> 00:06:31,757
- Right?
- Yeah!
111
00:06:31,792 --> 00:06:32,925
It's like... we just...
112
00:06:33,865 --> 00:06:35,843
It was so straight forward
right away, right off the bat.
113
00:06:35,867 --> 00:06:36,867
No, agreed.
114
00:06:37,138 --> 00:06:37,937
- It was great.
- Mhm.
115
00:06:37,973 --> 00:06:39,293
Like, we both knew
what we wanted.
116
00:06:39,805 --> 00:06:41,035
We just got down to it.
117
00:06:41,543 --> 00:06:42,938
Goddammit,
you don't see too much
118
00:06:42,973 --> 00:06:44,588
of that anymore in the world,
with all the...
119
00:06:44,612 --> 00:06:45,612
Yeah.
120
00:06:45,646 --> 00:06:47,481
It's just... Am I...
121
00:06:47,516 --> 00:06:48,779
Am I making any sense at all?
122
00:06:48,814 --> 00:06:50,077
Total sense.
123
00:06:50,112 --> 00:06:50,979
Good.
124
00:06:51,014 --> 00:06:53,014
I know exactly
125
00:06:53,280 --> 00:06:54,521
what you mean.
126
00:06:54,556 --> 00:06:55,556
Thank you.
127
00:06:56,723 --> 00:06:57,788
Very refreshing.
128
00:06:57,823 --> 00:06:59,790
My pleasure.
129
00:07:00,892 --> 00:07:02,056
And hey, here we are.
130
00:07:02,663 --> 00:07:03,794
Standing outside your...
131
00:07:04,731 --> 00:07:05,731
castle.
132
00:07:05,765 --> 00:07:07,600
Yep.
133
00:07:08,031 --> 00:07:09,031
Here we are.
134
00:07:09,604 --> 00:07:10,604
I haven't... this is...
135
00:07:11,199 --> 00:07:12,935
This is quite a place for a...
136
00:07:14,070 --> 00:07:15,070
You live here?
137
00:07:15,577 --> 00:07:16,577
I do.
138
00:07:17,304 --> 00:07:18,809
It's...
139
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
What?
140
00:07:21,550 --> 00:07:23,275
No, nothing. I'm just...
141
00:07:23,310 --> 00:07:24,914
Just a massive property.
142
00:07:25,818 --> 00:07:27,488
The house is like...
143
00:07:28,249 --> 00:07:29,787
This is a family place, or...?
144
00:07:30,823 --> 00:07:32,691
Stop me if I'm being too nosy.
145
00:07:32,990 --> 00:07:34,660
Correct.
146
00:07:34,695 --> 00:07:36,266
What? It's a family place
or I'm being nosy?
147
00:07:36,290 --> 00:07:38,631
No, you're not being too nosy.
148
00:07:38,666 --> 00:07:40,186
And you can ask me
anything you'd like.
149
00:07:40,569 --> 00:07:41,964
Ah, cool. So...
150
00:07:43,330 --> 00:07:45,000
It's been in my family
for years.
151
00:07:46,069 --> 00:07:47,069
Got it.
152
00:07:47,268 --> 00:07:49,642
Okay, that's...
I got it.
153
00:07:51,613 --> 00:07:52,579
Why?
154
00:07:52,614 --> 00:07:55,813
You don't think I could own
a place like this
155
00:07:56,211 --> 00:07:57,243
by myself?
156
00:07:58,587 --> 00:07:59,587
I didn't say that.
157
00:07:59,720 --> 00:08:00,653
Yeah, but...
158
00:08:00,688 --> 00:08:01,786
No, that's not what I...
159
00:08:01,821 --> 00:08:04,019
No, no, go ahead. I'm curious.
160
00:08:04,725 --> 00:08:05,801
Look, why don't we talk
about this inside,
161
00:08:05,825 --> 00:08:06,390
if we're going.
162
00:08:06,426 --> 00:08:07,792
I'm getting a little...
163
00:08:08,157 --> 00:08:09,288
You know.
164
00:08:09,323 --> 00:08:10,927
Oh, I'm sorry. You must be cold.
165
00:08:10,962 --> 00:08:12,291
A little bit, yeah. Are you not?
166
00:08:13,261 --> 00:08:14,261
No, I...
167
00:08:15,197 --> 00:08:17,164
I love the cold. I always have.
168
00:08:17,771 --> 00:08:20,068
Yeah, you must. You're barely
wearing anything.
169
00:08:20,103 --> 00:08:21,872
I guess. You need a jacket on.
170
00:08:21,907 --> 00:08:22,907
It's chilly.
171
00:08:23,172 --> 00:08:24,172
Well...
172
00:08:24,943 --> 00:08:26,008
let's get you inside.
173
00:08:26,945 --> 00:08:28,175
Warm you up.
- Okay.
174
00:08:28,650 --> 00:08:29,650
After you.
175
00:08:40,024 --> 00:08:41,694
Oh.
176
00:08:42,895 --> 00:08:45,027
Oh, wow. This is beautiful.
177
00:08:45,062 --> 00:08:46,062
Ah...
178
00:08:48,736 --> 00:08:49,736
- Oh.
- Oh.
179
00:08:51,101 --> 00:08:53,904
Don't worry. The electricity
goes out sometimes.
180
00:08:53,939 --> 00:08:54,674
It isn't a problem.
181
00:08:54,709 --> 00:08:56,104
Oh, okay.
182
00:08:56,139 --> 00:08:58,172
Is that going to affect
the heat as well, or...?
183
00:08:58,207 --> 00:09:00,339
Only cause I pay utilities
at my place.
184
00:09:00,374 --> 00:09:01,374
It's a condo.
185
00:09:01,409 --> 00:09:03,947
And um, so I switch
something on, it comes on.
186
00:09:03,982 --> 00:09:05,377
You know? Either that, or I
187
00:09:05,412 --> 00:09:06,983
get right on the phone
with my landlord,
188
00:09:07,018 --> 00:09:08,298
and I start raising hell
189
00:09:08,756 --> 00:09:09,887
right away.
190
00:09:09,922 --> 00:09:12,219
No, it's a bit more rustic
out here.
191
00:09:12,254 --> 00:09:12,890
Yeah, of course.
192
00:09:12,925 --> 00:09:13,957
But...
193
00:09:14,256 --> 00:09:16,190
I could light us a fire.
194
00:09:16,225 --> 00:09:18,027
Oh... fire.
195
00:09:18,062 --> 00:09:19,358
No, it sounds great.
196
00:09:19,393 --> 00:09:20,359
Nice, right?
197
00:09:20,394 --> 00:09:23,230
Absolutely.
198
00:09:23,265 --> 00:09:24,935
Perfect.
- Okay. So...
199
00:09:25,432 --> 00:09:26,552
Do you want me to get the...
200
00:09:27,137 --> 00:09:28,268
Um, okay.
201
00:09:46,992 --> 00:09:47,992
Oh.
202
00:09:52,459 --> 00:09:53,459
Uh...
203
00:09:57,134 --> 00:09:58,134
Hey.
204
00:10:00,742 --> 00:10:01,541
Hello?
205
00:10:01,576 --> 00:10:02,907
Everything alright?
206
00:10:04,108 --> 00:10:05,108
I...
207
00:10:05,912 --> 00:10:06,912
No, I guess it's...
208
00:10:07,342 --> 00:10:08,342
it's the mirror.
209
00:10:09,047 --> 00:10:10,849
I thought there was, um...
210
00:10:11,918 --> 00:10:13,346
Nothing, just...
211
00:10:13,381 --> 00:10:14,919
Seeing things already?
212
00:10:16,186 --> 00:10:17,922
I mean, no. I...
213
00:10:18,826 --> 00:10:20,793
Oh, I guess. Yeah.
I guess I did.
214
00:10:21,224 --> 00:10:22,224
There was...
215
00:10:22,628 --> 00:10:24,126
It's funny, right? It was, like,
216
00:10:24,161 --> 00:10:26,128
I swear there was some...
It was a mirror.
217
00:10:27,461 --> 00:10:28,801
- It happens.
- Oh yeah?
218
00:10:29,100 --> 00:10:30,297
- You too?
- Sometimes.
219
00:10:30,838 --> 00:10:32,200
I mean, the house is old,
and dark,
220
00:10:32,235 --> 00:10:33,366
and full of memories, so.
221
00:10:33,401 --> 00:10:34,807
Right. Yeah.
222
00:10:38,472 --> 00:10:39,944
It is really cool.
223
00:10:41,244 --> 00:10:42,342
Yeah. Oh!
224
00:10:43,081 --> 00:10:44,081
That was fast.
225
00:10:44,346 --> 00:10:45,346
Thank you.
226
00:10:46,183 --> 00:10:46,852
Pleasure.
227
00:10:47,052 --> 00:10:48,052
Ha-ha!
228
00:10:48,757 --> 00:10:49,833
You say that like
you actually mean it.
229
00:10:49,857 --> 00:10:51,318
Pleasure.
230
00:10:51,353 --> 00:10:52,353
I do.
231
00:10:53,355 --> 00:10:54,893
Well, thanks then.
232
00:10:55,522 --> 00:10:56,730
I always say what I mean.
233
00:10:57,128 --> 00:10:58,128
Don't you?
234
00:10:59,731 --> 00:11:01,460
Are we being recorded right now?
235
00:11:03,497 --> 00:11:04,497
No.
236
00:11:05,840 --> 00:11:07,004
Why?
- No, I'm kidding.
237
00:11:07,435 --> 00:11:10,172
I was like, making a joke
about being...
238
00:11:13,540 --> 00:11:14,540
I see.
239
00:11:15,113 --> 00:11:16,277
Because if we were,
240
00:11:17,511 --> 00:11:18,818
you'd have to lie about it.
241
00:11:20,547 --> 00:11:21,547
Right?
242
00:11:22,285 --> 00:11:23,285
I mean...
243
00:11:23,517 --> 00:11:25,055
something like that, yeah.
244
00:11:29,127 --> 00:11:30,127
So...
245
00:11:33,263 --> 00:11:34,263
You are a liar then?
246
00:11:35,100 --> 00:11:36,297
No! That's not...
247
00:11:38,070 --> 00:11:39,498
Wait a minute, wait a minute.
Um...
248
00:11:39,533 --> 00:11:41,500
Liar is a little bit
harsh maybe.
249
00:11:41,535 --> 00:11:42,535
Maybe?
250
00:11:43,240 --> 00:11:45,372
I'm a fibber, sometimes.
251
00:11:46,375 --> 00:11:48,276
How did we get on this subject?
252
00:11:48,850 --> 00:11:50,090
Does it make you uncomfortable?
253
00:11:50,214 --> 00:11:51,444
I mean, kinda.
254
00:11:52,513 --> 00:11:53,479
Not a lot, it's not
255
00:11:53,514 --> 00:11:55,085
my favorite subject.
256
00:12:00,829 --> 00:12:01,829
Understood.
257
00:12:03,095 --> 00:12:04,095
Yeah.
258
00:12:05,493 --> 00:12:07,031
Little white lies.
259
00:12:07,066 --> 00:12:08,934
Fibs. Just leaving stuff
out on occasion.
260
00:12:08,969 --> 00:12:09,902
That's the kind of thing
I'm talking about.
261
00:12:09,937 --> 00:12:11,970
I'm definitely not what
you would call a liar.
262
00:12:12,940 --> 00:12:14,500
Cross my heart.
Hope to die.
263
00:12:15,338 --> 00:12:16,843
I get it. I understand.
264
00:12:17,538 --> 00:12:18,538
- Yeah?
- I do.
265
00:12:19,078 --> 00:12:20,078
Okay.
266
00:12:20,343 --> 00:12:21,343
You're not gonna
267
00:12:21,946 --> 00:12:22,711
throw me back out into the cold,
268
00:12:22,747 --> 00:12:24,180
now that you know
the ugly truth?
269
00:12:25,018 --> 00:12:26,380
I think I can handle it.
270
00:12:27,988 --> 00:12:29,086
I won't lie to you.
271
00:12:29,121 --> 00:12:30,121
I promise.
272
00:12:30,617 --> 00:12:32,155
Not tonight anyway.
273
00:12:39,362 --> 00:12:41,230
Wanna sit on the couch, or...
274
00:12:42,937 --> 00:12:43,969
on the floor by the fire?
275
00:12:45,236 --> 00:12:47,203
You decide. If you want.
276
00:12:48,107 --> 00:12:49,107
No pressure.
277
00:12:52,309 --> 00:12:53,309
We can sit.
278
00:12:55,114 --> 00:12:56,114
Cool, okay.
279
00:13:02,022 --> 00:13:03,516
There.
280
00:13:04,156 --> 00:13:05,156
Cool.
281
00:13:07,423 --> 00:13:08,554
This is so nice.
282
00:13:14,430 --> 00:13:16,034
Do you want a drink?
283
00:13:17,169 --> 00:13:18,169
Absolutely.
284
00:13:18,434 --> 00:13:20,335
Perfect.
285
00:13:21,338 --> 00:13:23,140
- Uh...
- What would you like?
286
00:13:24,176 --> 00:13:25,176
What do you have?
287
00:13:25,947 --> 00:13:26,947
Most anything.
288
00:13:26,981 --> 00:13:28,112
- Yeah?
- Mhm.
289
00:13:28,147 --> 00:13:30,081
Oh, alright then.
How 'bout a...
290
00:13:30,446 --> 00:13:32,116
Maker's Mark, neat.
291
00:13:33,317 --> 00:13:34,481
That I can do.
292
00:13:34,516 --> 00:13:35,856
- Yeah.
- Mhm.
293
00:13:36,518 --> 00:13:37,050
You want some help?
294
00:13:37,085 --> 00:13:38,287
No, no, I can get it.
295
00:13:38,322 --> 00:13:39,156
You stay warm.
296
00:13:39,191 --> 00:13:40,191
- You sure.
- Mhm.
297
00:13:40,390 --> 00:13:41,653
Yeah, absolutely.
298
00:13:41,688 --> 00:13:42,420
Okay.
299
00:13:42,456 --> 00:13:44,293
That's not...
- It's no trouble.
300
00:13:45,230 --> 00:13:47,032
- If you don't mind.
- More than that.
301
00:13:48,200 --> 00:13:49,463
I insist.
302
00:13:50,202 --> 00:13:53,566
Okay. Then you... go for it.
303
00:13:53,601 --> 00:13:54,941
Wait, wait. Sorry, I...
304
00:13:56,010 --> 00:13:57,614
I'm just trying to get
a handle on this place,
305
00:13:57,638 --> 00:13:59,176
so forgive me, but um...
306
00:14:00,311 --> 00:14:02,575
Is this like a summer house,
or a...?
307
00:14:03,116 --> 00:14:04,116
Do you guys...?
308
00:14:04,348 --> 00:14:06,117
I don't get it.
309
00:14:07,615 --> 00:14:10,022
Mm... my family's very...
310
00:14:12,554 --> 00:14:14,026
We have several of these -
311
00:14:14,721 --> 00:14:15,929
what would you call them?
312
00:14:16,393 --> 00:14:17,557
Estates?
313
00:14:18,826 --> 00:14:20,666
Scattered around throughout
the country, and...
314
00:14:21,299 --> 00:14:22,331
Um...
315
00:14:23,202 --> 00:14:24,366
I'm at this one
316
00:14:25,171 --> 00:14:26,171
right now,
317
00:14:27,338 --> 00:14:28,338
living here.
318
00:14:30,440 --> 00:14:31,538
Does that make sense?
319
00:14:34,378 --> 00:14:36,983
Not exactly. Not to my...
320
00:14:37,348 --> 00:14:38,710
lower-middle class,
321
00:14:38,745 --> 00:14:40,514
public school upbringing,
but um,
322
00:14:41,352 --> 00:14:43,649
I, overall, get what you mean.
Yeah.
323
00:14:44,190 --> 00:14:45,255
You're...
324
00:14:45,290 --> 00:14:47,059
You're rich.
325
00:14:47,325 --> 00:14:48,621
That's pretty subjective.
326
00:14:48,656 --> 00:14:49,589
- True, but...
- But,
327
00:14:49,624 --> 00:14:51,690
yeah, okay. I'm rich,
328
00:14:51,725 --> 00:14:54,198
or my family is, anyway, so.
329
00:14:55,036 --> 00:14:57,366
I'm in line to be rich,
330
00:14:57,665 --> 00:15:00,534
or whatever?
331
00:15:00,569 --> 00:15:01,569
You get what I'm saying?
332
00:15:01,603 --> 00:15:03,438
Yeah, I do.
333
00:15:03,473 --> 00:15:05,077
Absolutely, yeah.
334
00:15:08,511 --> 00:15:09,609
Drinks.
335
00:15:10,348 --> 00:15:11,952
- Yes.
- Okay.
336
00:15:12,317 --> 00:15:14,218
- Neat.
- Please.
337
00:15:24,296 --> 00:15:26,197
Oh my God...
338
00:15:27,530 --> 00:15:29,431
Holy shit.
339
00:15:32,469 --> 00:15:33,469
Several.
340
00:15:38,376 --> 00:15:40,343
Oh my God.
341
00:15:42,248 --> 00:15:43,742
Oh my God.
342
00:15:47,154 --> 00:15:48,154
Shit.
343
00:15:52,819 --> 00:15:55,391
Hey man! What's up?
344
00:15:56,328 --> 00:15:57,328
Um...
345
00:15:57,626 --> 00:15:59,758
Yes!
346
00:16:00,398 --> 00:16:02,002
Yeah, I did.
347
00:16:02,499 --> 00:16:03,696
I did too.
348
00:16:04,237 --> 00:16:06,336
Uh, I'm with her now actually.
349
00:16:07,075 --> 00:16:09,273
No, I'm not fucking lying.
350
00:16:10,408 --> 00:16:12,342
No, I'm not making it up.
Fuck you.
351
00:16:13,180 --> 00:16:14,740
No, no, no...
352
00:16:14,775 --> 00:16:15,775
she asked me.
353
00:16:16,744 --> 00:16:18,744
Yes, that's what I'm saying.
354
00:16:18,779 --> 00:16:21,417
She asked me. That's how...
355
00:16:21,452 --> 00:16:23,716
Yeah. Unreal.
356
00:16:23,751 --> 00:16:25,388
I know!
357
00:16:25,423 --> 00:16:27,621
Shut up, I know!
358
00:16:28,327 --> 00:16:29,755
What? Wait, wait,
say it again?
359
00:16:30,362 --> 00:16:32,263
Shit! Sorry, you're cutting out.
360
00:16:32,298 --> 00:16:34,034
I'm in the middle
of fucking nowhere.
361
00:16:35,862 --> 00:16:37,169
Well,
362
00:16:37,204 --> 00:16:38,566
I don't know what
to tell you, man.
363
00:16:38,601 --> 00:16:42,207
Uh, you know, you should have
gone after her first.
364
00:16:42,539 --> 00:16:44,242
Whatever goes to the...
365
00:16:45,608 --> 00:16:48,444
bold, or however
that stupid saying goes.
366
00:16:48,479 --> 00:16:50,512
What I mean is, here I am,
367
00:16:50,547 --> 00:16:53,845
and there you are,
still at the bar,
368
00:16:53,880 --> 00:16:56,452
and I'm about to get a drink
brought to me
369
00:16:56,487 --> 00:16:58,784
by this beautiful girl
370
00:16:58,819 --> 00:17:01,127
in this beautiful, old house,
371
00:17:01,492 --> 00:17:03,624
and later, if I'm lucky,
372
00:17:04,132 --> 00:17:05,857
and I think I'm gonna be,
373
00:17:05,892 --> 00:17:07,463
I'm gonna get my brains
fucked out
374
00:17:07,498 --> 00:17:09,102
on a beautiful, old couch
375
00:17:09,137 --> 00:17:11,104
in front of a roaring...
376
00:17:11,139 --> 00:17:12,139
Hello?
377
00:17:14,274 --> 00:17:15,405
Hello?
378
00:17:18,707 --> 00:17:20,509
No, sorry. No, I... you...
Sorry.
379
00:17:20,544 --> 00:17:21,686
I thought she came back
into the room.
380
00:17:21,710 --> 00:17:23,809
Um, nothing. I gotta go, anyway.
381
00:17:24,350 --> 00:17:25,382
Yeah.
382
00:17:26,351 --> 00:17:28,748
Okay, we'll discuss at lunch,
or whatever.
383
00:17:29,388 --> 00:17:30,519
You know so.
384
00:17:31,357 --> 00:17:34,160
We always do! Yes!
385
00:17:34,393 --> 00:17:36,195
Yeah.
386
00:17:36,230 --> 00:17:38,758
I'll give you the play by play.
Of course.
387
00:17:39,497 --> 00:17:41,332
Yeah, yeah, duh.
388
00:17:41,367 --> 00:17:42,531
I've got eyes, my friend.
389
00:17:42,566 --> 00:17:44,599
She's so fucking hot.
390
00:17:45,272 --> 00:17:46,700
Oh, and like,
391
00:17:46,735 --> 00:17:50,176
weird and different, and...
392
00:17:50,508 --> 00:17:53,344
I mean, not to rub it in,
but you would...
393
00:17:53,874 --> 00:17:56,545
Yeah, she's pretty incredible.
394
00:17:57,680 --> 00:17:59,878
Me either. I can't wait.
395
00:18:00,485 --> 00:18:01,847
Yeah. Well, anyway,
396
00:18:01,882 --> 00:18:03,222
uh, you have fun.
397
00:18:05,226 --> 00:18:06,852
I can't help it.
398
00:18:06,887 --> 00:18:09,327
Oh shut up! You'd do
the same thing to me,
399
00:18:09,362 --> 00:18:10,362
if it was you.
400
00:18:10,792 --> 00:18:13,199
Please! You would too.
401
00:18:13,399 --> 00:18:16,400
Yeah, yeah.
402
00:18:17,700 --> 00:18:20,371
No, I can't promise you... What?
403
00:18:20,802 --> 00:18:23,242
Pictures? You want me
to send you pictures?
404
00:18:23,277 --> 00:18:24,507
No!
405
00:18:24,707 --> 00:18:26,905
Don't be a dick. No!
406
00:18:28,447 --> 00:18:29,787
Oh yeah, you want to
come over here?
407
00:18:29,811 --> 00:18:31,283
I bet you do.
408
00:18:32,418 --> 00:18:34,847
Yeah, I don't even know
the address,
409
00:18:34,882 --> 00:18:36,717
even if I wanted
to give it to you,
410
00:18:36,752 --> 00:18:38,521
which I don't.
411
00:18:39,458 --> 00:18:43,328
No, I'm a little bit, you know,
hammered, and
412
00:18:43,891 --> 00:18:46,166
she just gave me directions.
413
00:18:46,399 --> 00:18:48,333
I drove. Yeah.
414
00:18:49,435 --> 00:18:51,699
Anyway, I gotta go.
She's gonna come back soon.
415
00:18:52,339 --> 00:18:53,833
Yes, okay.
416
00:18:54,737 --> 00:18:55,737
Yes.
417
00:18:56,343 --> 00:18:58,607
Okay, yeah! I will, um...
418
00:18:58,642 --> 00:19:00,312
I'll talk later. Yep.
419
00:19:00,644 --> 00:19:01,874
Okay.
420
00:19:01,909 --> 00:19:03,777
Oh, wait, wait, hold on!
Guess what else!
421
00:19:03,812 --> 00:19:05,251
She's also rich.
422
00:19:05,286 --> 00:19:06,286
Yes!
423
00:19:07,618 --> 00:19:08,749
Asshole.
424
00:19:08,784 --> 00:19:10,256
Okay, bye.
425
00:19:10,291 --> 00:19:11,291
Bye!
426
00:19:11,754 --> 00:19:12,819
I'm not!
427
00:19:13,624 --> 00:19:14,390
I'm not!
428
00:19:14,425 --> 00:19:16,691
Okay, I'll see you
tomorrow. Bye.
429
00:19:20,301 --> 00:19:21,531
Yeah, I suppose.
430
00:19:28,540 --> 00:19:30,507
Oh my God.
431
00:19:39,045 --> 00:19:40,748
Oh, hey.
432
00:19:44,556 --> 00:19:46,358
Great, thank you so much.
433
00:19:46,393 --> 00:19:47,393
Pleasure.
434
00:19:49,396 --> 00:19:50,791
Cheers. To us.
435
00:19:50,826 --> 00:19:52,232
To us.
436
00:19:58,537 --> 00:20:00,669
Mm... Whoa.
437
00:20:00,704 --> 00:20:01,704
That's good.
438
00:20:02,074 --> 00:20:03,705
Thank you.
439
00:20:04,411 --> 00:20:05,542
You're welcome.
440
00:20:30,602 --> 00:20:32,602
God, you are a great kisser.
441
00:20:33,968 --> 00:20:35,275
Thank you.
442
00:20:40,711 --> 00:20:42,007
So are you.
443
00:20:43,351 --> 00:20:44,351
Thanks.
444
00:20:44,880 --> 00:20:46,000
I was hoping you'd say that.
445
00:20:46,717 --> 00:20:48,849
Even if it wasn't true.
446
00:20:49,115 --> 00:20:51,016
I told you. I don't lie.
447
00:20:51,051 --> 00:20:52,523
Oh yeah, that's right.
448
00:20:52,558 --> 00:20:53,887
Alright, well, even better then.
449
00:20:55,088 --> 00:20:56,362
Thank you.
450
00:20:57,431 --> 00:20:58,496
You're welcome.
451
00:21:02,667 --> 00:21:03,667
Um...
452
00:21:04,438 --> 00:21:07,032
Were you talking
to someone earlier?
453
00:21:07,067 --> 00:21:09,342
When I was out there
making drinks?
454
00:21:09,377 --> 00:21:10,377
No.
455
00:21:10,576 --> 00:21:11,576
Really?
456
00:21:13,645 --> 00:21:15,645
Oh no! I s... um...
457
00:21:16,142 --> 00:21:20,078
No, he...
I got a text earlier.
458
00:21:20,113 --> 00:21:21,651
Yeah, cause you...
459
00:21:21,686 --> 00:21:23,048
Cell service is really bad here.
460
00:21:23,083 --> 00:21:24,115
Um...
461
00:21:24,150 --> 00:21:25,216
So that's all.
462
00:21:25,251 --> 00:21:27,690
I just got a text
from a friend of mine.
463
00:21:27,725 --> 00:21:29,021
Oh.
464
00:21:29,056 --> 00:21:30,891
So, I was just, you know.
465
00:21:31,597 --> 00:21:33,861
I thought I heard
your voice, so...
466
00:21:33,896 --> 00:21:35,533
Oh no, I didn't finish,
467
00:21:35,568 --> 00:21:38,899
so I read the text,
and then I called him back.
468
00:21:40,540 --> 00:21:41,605
- I see.
- Yeah.
469
00:21:42,872 --> 00:21:44,938
You're not married, are you?
470
00:21:44,973 --> 00:21:47,512
No, no, it was just a friend.
471
00:21:48,416 --> 00:21:49,811
A friend? Okay.
472
00:21:49,846 --> 00:21:51,010
Yeah.
473
00:21:51,045 --> 00:21:52,583
Seriously, no, it was.
474
00:21:52,618 --> 00:21:54,145
It was a guy that I work with,
475
00:21:54,180 --> 00:21:55,883
who happened to be at the bar,
and um,
476
00:21:56,820 --> 00:21:58,061
I told him that I left with you.
477
00:21:58,085 --> 00:22:00,118
He was actually very jealous.
478
00:22:00,153 --> 00:22:02,725
- Oh, okay. Good.
- Yeah, he was pissed.
479
00:22:02,760 --> 00:22:04,826
Yeah, no. He texted me,
480
00:22:04,861 --> 00:22:07,433
and I gave him a quick call,
just to let him know that I...
481
00:22:07,765 --> 00:22:09,930
I wasn't going
back there tonight.
482
00:22:09,965 --> 00:22:11,734
Cause he had noticed
that I was gone,
483
00:22:11,769 --> 00:22:13,175
and he just wanted to make sure
everything was cool.
484
00:22:13,199 --> 00:22:14,440
Ah.
485
00:22:14,475 --> 00:22:15,705
- Yeah.
- Did you
486
00:22:15,740 --> 00:22:17,036
go there together, or...?
487
00:22:17,071 --> 00:22:19,973
Oh, no, no, no, no.
I just ran into him at the...
488
00:22:20,008 --> 00:22:22,041
So, I let him know that I left,
489
00:22:22,076 --> 00:22:23,680
and I was okay.
490
00:22:23,715 --> 00:22:25,880
More than okay, so...
491
00:22:26,553 --> 00:22:27,553
Yeah.
492
00:22:27,587 --> 00:22:28,685
That's what you heard.
493
00:22:29,688 --> 00:22:31,820
Okay, good. So I wasn't
hearing things then.
494
00:22:31,855 --> 00:22:34,592
No! Not at all.
I did do that.
495
00:22:38,730 --> 00:22:40,763
So...
496
00:22:40,996 --> 00:22:43,865
You didn't really answer
my question.
497
00:22:44,901 --> 00:22:45,933
Did... that's...
498
00:22:46,166 --> 00:22:47,803
Uh, what do you mean?
499
00:22:48,674 --> 00:22:50,135
About being married.
500
00:22:50,610 --> 00:22:53,039
That's because I was
explaining the call.
501
00:22:53,074 --> 00:22:54,678
Uh, the voice that you heard.
502
00:22:54,713 --> 00:22:56,075
- Right.
- That's why.
503
00:22:56,110 --> 00:22:58,451
But that's done now though, so.
- Mhm.
504
00:22:58,915 --> 00:23:00,750
Can you answer me?
505
00:23:00,785 --> 00:23:02,081
Um...
506
00:23:02,116 --> 00:23:03,116
Are you married?
507
00:23:05,790 --> 00:23:06,921
Yeah, I'm...
508
00:23:07,594 --> 00:23:08,890
No, I'm not
509
00:23:10,091 --> 00:23:11,123
married.
510
00:23:12,093 --> 00:23:13,093
You're not?
511
00:23:13,431 --> 00:23:15,061
I'm, uh... not at the moment.
512
00:23:16,933 --> 00:23:18,999
Not at the moment.
513
00:23:19,034 --> 00:23:21,474
That sounds weird.
514
00:23:21,509 --> 00:23:22,475
I'm not lying.
515
00:23:22,510 --> 00:23:23,938
I'm separated.
516
00:23:24,611 --> 00:23:25,676
Separated?
517
00:23:25,711 --> 00:23:27,909
Yeah, it's the...
It's the legal term.
518
00:23:30,914 --> 00:23:31,880
Does your wife know?
519
00:23:31,915 --> 00:23:33,178
Ha-ha.
520
00:23:33,785 --> 00:23:36,588
Oh, very funny.
Yeah, she's aware.
521
00:23:36,623 --> 00:23:37,721
She's definitely aware.
522
00:23:37,756 --> 00:23:39,052
Okay, got it.
523
00:23:39,989 --> 00:23:42,088
It's like a legal separation.
It's a real thing.
524
00:23:42,123 --> 00:23:44,563
It's not just something
I made up in my mind
525
00:23:44,598 --> 00:23:45,927
for convenience sake, when I'm
526
00:23:45,962 --> 00:23:47,764
out on the town, or something.
527
00:23:48,932 --> 00:23:50,602
It's registered
at the courthouse.
528
00:23:50,637 --> 00:23:52,637
Lawyers involved
and everything, so.
529
00:23:52,672 --> 00:23:53,935
- Understood.
- Yeah.
530
00:23:54,674 --> 00:23:55,871
So this isn't...
531
00:23:56,170 --> 00:23:57,741
We can do this.
532
00:23:58,546 --> 00:23:58,841
What's that?
533
00:23:59,305 --> 00:24:00,777
No, just like...
534
00:24:01,109 --> 00:24:02,240
whatever this is.
535
00:24:03,078 --> 00:24:04,078
Meet-up.
536
00:24:04,717 --> 00:24:05,980
Have a drink.
537
00:24:06,015 --> 00:24:06,915
Talk.
538
00:24:06,950 --> 00:24:07,950
Fuck?
539
00:24:08,017 --> 00:24:09,017
Fuck.
540
00:24:09,755 --> 00:24:10,755
Yeah.
541
00:24:10,855 --> 00:24:11,920
Uh, that too.
542
00:24:13,088 --> 00:24:14,659
There's no law against it.
543
00:24:16,157 --> 00:24:17,157
Well.
544
00:24:17,664 --> 00:24:18,795
Not on the books anyway.
545
00:24:19,931 --> 00:24:21,971
Maybe like moral ones,
and that kind of thing, like,
546
00:24:22,636 --> 00:24:23,712
would this be
considered cheating?
547
00:24:23,736 --> 00:24:25,538
Something like that.
548
00:24:25,573 --> 00:24:27,166
Yeah, well, you know,
549
00:24:29,237 --> 00:24:31,214
I try not to think too much
about that kind of stuff.
550
00:24:31,238 --> 00:24:33,777
The little shit, like, morality.
551
00:24:33,812 --> 00:24:35,174
Well, that's good.
552
00:24:35,209 --> 00:24:36,879
That makes this
a whole lot easier then.
553
00:24:37,178 --> 00:24:38,716
Hm.
554
00:24:38,751 --> 00:24:40,911
What's the... what's the this
that you're referring to?
555
00:24:42,183 --> 00:24:43,183
This.
556
00:24:44,152 --> 00:24:45,019
Us.
557
00:24:45,054 --> 00:24:46,054
Hm.
558
00:24:46,154 --> 00:24:47,154
You picking me up.
559
00:24:48,222 --> 00:24:51,058
Uh, technically, I think
you picked me up.
560
00:24:51,599 --> 00:24:52,599
Mm.
561
00:24:53,128 --> 00:24:53,560
Did I?
562
00:24:53,595 --> 00:24:55,601
I think so, yeah.
563
00:24:55,636 --> 00:24:57,042
You asked me to give you
a ride home, which is...
564
00:24:57,066 --> 00:24:58,199
Well, that's true.
565
00:24:58,234 --> 00:25:00,639
Before that, we were just
sitting at the bar and chatting.
566
00:25:01,609 --> 00:25:03,037
Hm. Yeah, I guess.
567
00:25:03,072 --> 00:25:04,269
Right? I mean.
568
00:25:04,678 --> 00:25:06,909
Not to split hairs, but.
569
00:25:10,816 --> 00:25:13,047
Who talked to who first though?
570
00:25:13,819 --> 00:25:15,951
Oh well...
571
00:25:16,657 --> 00:25:18,932
That's really splitting hairs,
if you're going to do that.
572
00:25:18,956 --> 00:25:21,055
I'm just trying
to keep it honest.
573
00:25:21,090 --> 00:25:22,090
Come on.
574
00:25:22,993 --> 00:25:24,927
- Ha!
- You can do it.
575
00:25:26,634 --> 00:25:27,996
Well, um...
576
00:25:28,229 --> 00:25:30,130
I guess that would be me.
577
00:25:30,165 --> 00:25:32,330
If you want to be completely
technical about it, but.
578
00:25:32,365 --> 00:25:34,145
I'm just establishing
a timeline here, that's all.
579
00:25:34,169 --> 00:25:36,367
Okay, so yes. Yes.
I did approach you first,
580
00:25:36,402 --> 00:25:37,610
and um...
581
00:25:37,975 --> 00:25:39,579
Yes. You're right.
582
00:25:41,176 --> 00:25:42,780
"Hey there", I think it was.
583
00:25:43,079 --> 00:25:45,145
No, it wasn't really that line.
584
00:25:45,950 --> 00:25:46,950
You be the judge.
585
00:25:47,853 --> 00:25:49,787
Hey there.
You don't know me, but...
586
00:25:50,423 --> 00:25:52,086
I think you should, so.
587
00:25:52,121 --> 00:25:54,627
Okay, yeah.
Pretty lame.
588
00:25:55,322 --> 00:25:57,157
I didn't mind it, actually.
589
00:25:57,192 --> 00:25:58,158
Good.
590
00:25:58,193 --> 00:25:59,236
I mean, I didn't love it, but.
591
00:25:59,260 --> 00:26:00,930
Oh, come on.
That shit is hard to do!
592
00:26:00,965 --> 00:26:02,129
What? Hit on women?
593
00:26:02,670 --> 00:26:03,966
Hey, be nice now.
594
00:26:04,672 --> 00:26:06,001
I'm just asking a question.
595
00:26:07,070 --> 00:26:09,741
Yes, that was lame.
596
00:26:09,776 --> 00:26:11,204
Hey there, or whatever I said.
597
00:26:11,239 --> 00:26:13,041
I own that, okay? But...
598
00:26:13,274 --> 00:26:15,780
I wasn't there trying to, like,
pick up girls, or whatever.
599
00:26:15,815 --> 00:26:16,815
I was just...
600
00:26:17,652 --> 00:26:18,860
Having some drinks,
doing my thing,
601
00:26:18,884 --> 00:26:20,246
and that was it, and then...
602
00:26:21,953 --> 00:26:24,019
I saw you, and I was just...
603
00:26:24,989 --> 00:26:27,319
Oh my God, I was just
floored by you.
604
00:26:28,762 --> 00:26:29,762
Seriously.
605
00:26:29,961 --> 00:26:31,026
Just you.
606
00:26:32,359 --> 00:26:33,359
Okay.
607
00:26:33,393 --> 00:26:34,359
Fine.
608
00:26:34,394 --> 00:26:35,734
That's fine.
609
00:26:40,235 --> 00:26:41,235
You believe me?
610
00:26:42,270 --> 00:26:43,270
I don't know.
611
00:26:44,745 --> 00:26:45,745
Should I believe you?
612
00:26:46,846 --> 00:26:48,879
Please, yes.
613
00:26:51,312 --> 00:26:52,718
And
614
00:26:55,151 --> 00:26:58,251
what do I get in return?
615
00:26:58,957 --> 00:27:01,419
Uh, you choose.
It's up to you.
616
00:27:01,454 --> 00:27:02,893
Whatever you want.
617
00:27:03,929 --> 00:27:05,159
How about...
618
00:27:06,866 --> 00:27:08,261
another kiss?
619
00:27:08,296 --> 00:27:09,801
Okay.
620
00:27:26,512 --> 00:27:27,346
Mm.
621
00:27:27,381 --> 00:27:29,018
Oh shit.
622
00:27:29,053 --> 00:27:29,919
I'm sorry.
623
00:27:29,954 --> 00:27:33,022
No, no, it's okay.
You just nipped me.
624
00:27:41,032 --> 00:27:42,032
Oh...
625
00:27:42,165 --> 00:27:43,197
God.
626
00:27:46,235 --> 00:27:47,872
Overeager.
627
00:27:48,303 --> 00:27:49,973
Yeah, a little bit.
628
00:27:50,943 --> 00:27:52,272
Forgive me.
629
00:27:52,307 --> 00:27:53,307
No...
630
00:27:53,814 --> 00:27:55,242
Not a problem.
631
00:27:56,245 --> 00:27:57,783
At least you're into it, right?
632
00:28:04,517 --> 00:28:05,956
Always.
633
00:28:11,260 --> 00:28:13,832
Hm, you're so strong.
634
00:28:14,032 --> 00:28:15,493
Not strong enough, I guess.
635
00:28:17,035 --> 00:28:18,035
For?
636
00:28:18,905 --> 00:28:20,498
For the likes of you.
637
00:28:22,073 --> 00:28:23,138
Is that right?
638
00:28:23,173 --> 00:28:24,370
Yeah.
639
00:28:24,405 --> 00:28:27,010
A little bunny like you.
640
00:28:27,045 --> 00:28:28,176
Is that what I am?
641
00:28:28,475 --> 00:28:29,848
I think so.
642
00:28:29,883 --> 00:28:31,410
I think you are.
643
00:28:31,445 --> 00:28:33,049
You act all tough, but...
644
00:28:34,184 --> 00:28:36,316
deep down, you're still
just a bunny.
645
00:28:39,222 --> 00:28:40,287
Maybe.
646
00:28:44,590 --> 00:28:46,425
- You work out?
- Yeah.
647
00:28:46,460 --> 00:28:48,097
Well, sometimes.
648
00:28:49,562 --> 00:28:50,562
Hmm...
649
00:28:52,037 --> 00:28:53,498
You're keeping yourself young.
650
00:28:53,533 --> 00:28:55,170
Yeah. Yeah.
651
00:28:55,502 --> 00:28:56,502
Young, and...
652
00:28:57,042 --> 00:28:59,075
looking good, as long as I can.
653
00:29:01,310 --> 00:29:03,046
- You know...
- What?
654
00:29:04,049 --> 00:29:06,181
You could do anything
you wanted to me.
655
00:29:06,216 --> 00:29:07,545
Oh yeah?
656
00:29:07,580 --> 00:29:09,019
And I couldn't stop you.
657
00:29:09,318 --> 00:29:10,350
Is that right?
658
00:29:10,385 --> 00:29:11,890
You know you could.
659
00:29:12,860 --> 00:29:14,354
Suppose so, yeah.
660
00:29:16,325 --> 00:29:17,456
No question.
661
00:29:19,262 --> 00:29:20,998
You could do anything
you wanted.
662
00:29:21,935 --> 00:29:23,935
No one would ever know.
663
00:29:29,338 --> 00:29:31,206
Guess so.
664
00:29:33,441 --> 00:29:35,210
Yeah, I guess you're right.
665
00:29:35,575 --> 00:29:36,981
Of course you could...
666
00:29:37,577 --> 00:29:39,346
have your way with me,
667
00:29:40,921 --> 00:29:42,019
and then...
668
00:29:43,418 --> 00:29:45,121
make me disappear.
669
00:29:46,421 --> 00:29:48,190
If you wanted to.
670
00:29:49,897 --> 00:29:53,327
Right off the face...
671
00:29:53,362 --> 00:29:56,363
of the Earth.
672
00:29:56,662 --> 00:29:59,234
Um... geeze.
673
00:30:00,336 --> 00:30:01,874
You know what?
674
00:30:03,438 --> 00:30:05,108
Shouldn't talk to people
like that.
675
00:30:06,210 --> 00:30:09,112
Seriously, you could end up
getting yourself hurt.
676
00:30:09,477 --> 00:30:10,542
I mean, not by me.
677
00:30:10,577 --> 00:30:11,577
Fortunately, I'm...
678
00:30:12,348 --> 00:30:13,886
one of the good guys.
679
00:30:16,682 --> 00:30:17,923
Yeah.
680
00:30:20,554 --> 00:30:21,894
God...
681
00:30:22,127 --> 00:30:23,423
Dammit, I...
682
00:30:23,458 --> 00:30:25,458
can't quite get a handle
on you yet.
683
00:30:26,230 --> 00:30:29,000
Is that a good thing, or...?
684
00:30:29,332 --> 00:30:30,332
Very.
685
00:30:31,235 --> 00:30:32,531
Good...
686
00:30:32,566 --> 00:30:35,171
Does it make me seem...
687
00:30:36,977 --> 00:30:38,636
mysterious?
688
00:30:39,639 --> 00:30:40,946
Incredibly.
689
00:30:46,382 --> 00:30:47,656
I'm a little bit
transfixed by you.
690
00:30:47,680 --> 00:30:49,218
Truth be told.
691
00:30:49,418 --> 00:30:51,451
Transfixed?
692
00:30:52,652 --> 00:30:54,157
Excellent.
693
00:30:54,357 --> 00:30:56,192
I've got you right
694
00:30:56,227 --> 00:30:58,062
where I want you.
695
00:30:59,065 --> 00:31:01,065
Jesus Christ.
696
00:31:01,100 --> 00:31:03,034
Everything you say is so...
- What?
697
00:31:04,565 --> 00:31:06,235
I don't know. Loaded, or...
698
00:31:07,271 --> 00:31:08,369
sexy.
699
00:31:08,404 --> 00:31:10,239
Is that okay to say anymore?
700
00:31:10,274 --> 00:31:11,537
Sexy, without...
701
00:31:11,572 --> 00:31:14,111
setting the Women's Rights
Movement back too far?
702
00:31:14,146 --> 00:31:16,278
There's nothing wrong with sexy.
703
00:31:16,313 --> 00:31:17,477
Okay, good.
704
00:31:17,985 --> 00:31:19,446
And yes, I concur.
705
00:31:22,253 --> 00:31:23,351
What?
706
00:31:24,024 --> 00:31:26,057
I'm just being silly.
707
00:31:26,092 --> 00:31:28,268
That's what doctors say
when they agree with each other.
708
00:31:28,292 --> 00:31:31,062
You know, "I concur."
709
00:31:31,559 --> 00:31:32,591
Are you a doctor?
710
00:31:32,626 --> 00:31:35,198
No, no. Far from it. I'm a...
711
00:31:35,497 --> 00:31:37,002
I'm a business consultant
712
00:31:37,037 --> 00:31:38,564
for a bunch of
financial advisors.
713
00:31:38,599 --> 00:31:39,367
Ah.
714
00:31:39,402 --> 00:31:40,402
Yeah.
715
00:31:40,436 --> 00:31:42,271
Sounds complicated.
716
00:31:42,306 --> 00:31:43,976
Yeah, it is.
717
00:31:44,011 --> 00:31:45,651
It's actually really boring,
to be honest.
718
00:31:46,046 --> 00:31:47,441
But pays well.
719
00:31:47,476 --> 00:31:48,476
Money.
720
00:31:49,115 --> 00:31:51,082
Exactly. Money.
721
00:31:54,021 --> 00:31:55,021
The fuck is that?
722
00:31:59,059 --> 00:32:00,059
Is somebody here?
723
00:32:00,324 --> 00:32:01,324
Somebody is here.
724
00:32:04,064 --> 00:32:06,229
What is that?
What is that?
725
00:32:06,495 --> 00:32:08,165
Is somebody here?
- Not that I know of.
726
00:32:08,596 --> 00:32:10,134
Not that I know of? That's...
727
00:32:11,434 --> 00:32:12,664
Uh...
728
00:32:17,473 --> 00:32:19,077
Maybe I should have
asked you too.
729
00:32:19,112 --> 00:32:20,112
Are you married?
730
00:32:21,279 --> 00:32:22,279
Me?
731
00:32:22,313 --> 00:32:23,609
Yeah, you.
732
00:32:23,809 --> 00:32:25,578
Jesus, I don't even know
your name.
733
00:32:27,516 --> 00:32:28,581
It's Mina.
734
00:32:29,518 --> 00:32:31,089
Okay, Mina.
735
00:32:31,817 --> 00:32:33,388
Thanks for that, um...
736
00:32:34,226 --> 00:32:35,226
What's yours?
737
00:32:35,392 --> 00:32:36,721
I didn't tell you at the bar?
738
00:32:36,756 --> 00:32:38,162
Thought I did. A couple times.
739
00:32:38,197 --> 00:32:39,197
Mm-mm.
740
00:32:39,660 --> 00:32:40,692
No, you didn't.
741
00:32:40,727 --> 00:32:42,100
Really, you sure?
742
00:32:42,531 --> 00:32:44,630
- Yeah. Pretty sure.
- Huh.
743
00:32:45,336 --> 00:32:46,764
Um, I'm...
744
00:32:47,305 --> 00:32:48,305
I'm Hap.
745
00:32:49,604 --> 00:32:51,010
Hap?
746
00:32:52,409 --> 00:32:53,771
Yeah.
747
00:32:53,806 --> 00:32:55,509
That must be short
for something.
748
00:32:55,544 --> 00:32:57,742
Eh... Happy.
749
00:32:57,777 --> 00:33:00,250
- Really?
- No, I'm kidding. It's, uh...
750
00:33:00,516 --> 00:33:02,087
It's a family name. Hapgood.
751
00:33:02,122 --> 00:33:04,188
Goes back hundreds of years
on my dad's side.
752
00:33:04,223 --> 00:33:05,420
Anglo-Saxon shit.
753
00:33:05,851 --> 00:33:06,851
Huh.
754
00:33:08,161 --> 00:33:10,128
I've known a Hapgood or two
in my day.
755
00:33:10,658 --> 00:33:11,658
Really?
756
00:33:12,528 --> 00:33:13,362
Pretty rare.
757
00:33:13,397 --> 00:33:15,166
Oh, I absolutely have.
758
00:33:15,498 --> 00:33:17,102
Huh, that is...
759
00:33:17,302 --> 00:33:18,400
Well, anyway...
760
00:33:18,435 --> 00:33:20,567
Yeah, my name's Hapgood, so
761
00:33:21,207 --> 00:33:22,207
I go by Hap.
762
00:33:22,604 --> 00:33:23,801
It's nice to meet you, Hap.
763
00:33:23,836 --> 00:33:24,836
Yeah.
764
00:33:25,207 --> 00:33:26,287
Nice to meet you too, Mina.
765
00:33:27,510 --> 00:33:30,313
Uh... you didn't answer
my question.
766
00:33:30,645 --> 00:33:31,710
Which one is that?
767
00:33:32,647 --> 00:33:34,185
About being married.
768
00:33:35,848 --> 00:33:37,122
I'm not married.
769
00:33:37,652 --> 00:33:39,355
Okay, alright.
770
00:33:40,193 --> 00:33:41,993
Not married, like
I'm not married, or as in...
771
00:33:42,492 --> 00:33:43,656
never been married?
772
00:33:44,362 --> 00:33:45,460
Not even once.
773
00:33:46,727 --> 00:33:49,728
Oh! Okay, good.
774
00:33:50,170 --> 00:33:51,796
Oh my God, you know I...
775
00:33:51,831 --> 00:33:55,074
I had this vision of some
big dude rushing down the stairs
776
00:33:55,736 --> 00:33:57,736
beating the shit out of me
with a hammer.
777
00:33:57,771 --> 00:34:00,541
All cause I drove you home.
778
00:34:00,576 --> 00:34:02,411
- Jesus.
- Well...
779
00:34:03,348 --> 00:34:05,678
we did do a little bit more
than that.
780
00:34:06,813 --> 00:34:07,482
Right?
781
00:34:07,517 --> 00:34:09,814
Uh, I mean yeah.
782
00:34:10,322 --> 00:34:11,552
Came inside.
783
00:34:13,325 --> 00:34:14,753
Be honest.
784
00:34:17,197 --> 00:34:18,724
You know that's hard for me.
785
00:34:18,759 --> 00:34:20,231
Oh right.
786
00:34:20,596 --> 00:34:21,760
A fibber.
787
00:34:21,795 --> 00:34:23,102
Yeah.
788
00:34:23,335 --> 00:34:24,730
Yeah, okay.
789
00:34:25,337 --> 00:34:28,107
We have done a little bit
more than that, of course.
790
00:34:29,308 --> 00:34:30,868
And...
791
00:34:31,640 --> 00:34:33,310
you wanna do
792
00:34:34,313 --> 00:34:35,609
even more.
793
00:34:38,878 --> 00:34:39,878
Right?
794
00:34:41,914 --> 00:34:44,486
Oh God, come on.
795
00:34:45,885 --> 00:34:47,819
You're teasing me now.
796
00:34:47,854 --> 00:34:50,393
- No, I'm not.
- Yes, you are.
797
00:34:50,428 --> 00:34:52,329
Fucking toying with me.
798
00:34:52,364 --> 00:34:53,462
Oh well...
799
00:34:54,234 --> 00:34:55,563
Maybe just a little.
800
00:34:55,829 --> 00:34:57,400
Maybe just a lot.
801
00:34:58,238 --> 00:34:59,468
Maybe.
802
00:35:00,966 --> 00:35:02,141
Am I wrong?
803
00:35:03,639 --> 00:35:05,342
I... what, I mean we...
804
00:35:05,971 --> 00:35:07,179
we talked and...
805
00:35:07,214 --> 00:35:08,214
Hap?
806
00:35:09,480 --> 00:35:10,545
Am I?
807
00:35:12,978 --> 00:35:15,550
No, you're not wrong.
You know you're not wrong.
808
00:35:16,619 --> 00:35:20,357
Even if you are still married?
809
00:35:20,392 --> 00:35:22,656
I'm separated.
810
00:35:25,694 --> 00:35:26,694
Even
811
00:35:26,728 --> 00:35:27,859
if
812
00:35:27,894 --> 00:35:30,400
You had just thought
813
00:35:30,435 --> 00:35:32,402
to drive me home
814
00:35:34,505 --> 00:35:36,472
and drop me off.
815
00:35:37,541 --> 00:35:38,573
Yeah.
816
00:35:39,609 --> 00:35:41,972
Even if that was
the original plan.
817
00:35:42,007 --> 00:35:43,007
Mhm.
818
00:35:44,482 --> 00:35:45,811
You still want more.
819
00:35:46,418 --> 00:35:47,418
Right,
820
00:35:47,617 --> 00:35:48,617
Hap?
821
00:35:50,587 --> 00:35:51,949
What do you want me to say?
822
00:35:55,328 --> 00:35:56,591
Just the truth.
823
00:35:59,332 --> 00:36:00,562
Then,
824
00:36:00,597 --> 00:36:03,202
yes. Yes, I do.
825
00:36:03,963 --> 00:36:04,963
Yeah?
826
00:36:05,833 --> 00:36:07,305
I know you do.
827
00:36:27,822 --> 00:36:28,822
Hi there.
828
00:36:29,428 --> 00:36:31,021
Oh my God! Jesus Christ!
829
00:36:31,056 --> 00:36:32,528
Hey! Hi.
830
00:36:32,563 --> 00:36:33,991
Sorry.
- Lucy, hello.
831
00:36:34,598 --> 00:36:35,839
Lucy?
Who the fuck is Lucy?
832
00:36:35,863 --> 00:36:37,223
I thought you said
you lived alone.
833
00:36:37,370 --> 00:36:38,069
I never said that.
834
00:36:38,104 --> 00:36:40,371
Uh, yeah. I think that you did.
835
00:36:40,406 --> 00:36:41,306
No, I didn't.
836
00:36:41,341 --> 00:36:42,604
You sure about that?
837
00:36:42,639 --> 00:36:44,309
I said I wasn't married.
838
00:36:44,740 --> 00:36:47,100
- You said there was no one...
- I never said I lived alone.
839
00:36:48,414 --> 00:36:49,743
Okay, well, um...
840
00:36:50,548 --> 00:36:52,284
that must be my mistake then.
841
00:36:52,319 --> 00:36:54,451
That's fine. I misunderstood.
842
00:36:55,014 --> 00:36:57,355
Hey there. I'm so sorry.
843
00:36:57,390 --> 00:36:58,390
Why?
844
00:36:59,425 --> 00:37:01,260
Well, um...
845
00:37:01,757 --> 00:37:03,724
because of what we were doing
846
00:37:03,759 --> 00:37:05,462
just now, and because I...
847
00:37:05,497 --> 00:37:07,297
I was under the impression
that we were alone.
848
00:37:07,400 --> 00:37:09,829
That Mina lived here
by herself, so...
849
00:37:09,864 --> 00:37:10,995
Yeah, that's... that's why.
850
00:37:11,701 --> 00:37:13,437
Because, you know,
it's embarassing
851
00:37:13,472 --> 00:37:15,736
to be doing that in front of
her roommate, or...
852
00:37:16,937 --> 00:37:18,541
friend, or whoever.
853
00:37:18,576 --> 00:37:19,576
That's why.
854
00:37:20,347 --> 00:37:21,709
I didn't realize you were here.
855
00:37:21,744 --> 00:37:23,007
I was getting ready.
856
00:37:23,042 --> 00:37:24,481
Ah, I see.
857
00:37:24,516 --> 00:37:25,878
This is my sister, Lucy.
858
00:37:25,913 --> 00:37:27,286
Oh! Sister.
859
00:37:27,552 --> 00:37:28,749
Wow, okay. Hi.
860
00:37:29,081 --> 00:37:30,081
Hello.
861
00:37:30,423 --> 00:37:31,719
I heard you two come in,
862
00:37:31,754 --> 00:37:34,557
I was upstairs in my room,
so I...
863
00:37:35,593 --> 00:37:36,593
Well, it doesn't matter.
864
00:37:36,957 --> 00:37:38,495
No need to feel ashamed.
865
00:37:38,530 --> 00:37:39,925
- No.
- Oh, no. I'm...
866
00:37:40,367 --> 00:37:42,400
I'm not ashamed.
867
00:37:42,435 --> 00:37:44,675
I didn't say that. I said I was
embarrased, and that's...
868
00:37:44,701 --> 00:37:46,503
it's only because
you startled us.
869
00:37:46,538 --> 00:37:47,070
You know, that's all.
870
00:37:47,105 --> 00:37:47,971
Honestly,
871
00:37:48,006 --> 00:37:49,968
that's alright.
Don't worry about it.
872
00:37:50,443 --> 00:37:52,036
I can go back upstairs, if...
873
00:37:52,071 --> 00:37:53,444
Oh, no, no, no, no, no!
874
00:37:53,479 --> 00:37:54,643
That's okay. I...
875
00:37:54,975 --> 00:37:56,777
I should get going
because I'm tired,
876
00:37:56,812 --> 00:37:58,460
and this is...
- No, no, no. Please, please.
877
00:37:58,484 --> 00:37:59,684
Please stay for another drink.
878
00:37:59,848 --> 00:38:00,979
No, that's alright.
- Please?
879
00:38:01,014 --> 00:38:02,486
I'll have one too.
880
00:38:02,785 --> 00:38:04,752
If it will make you feel
more comfortable.
881
00:38:04,787 --> 00:38:05,885
Well...
882
00:38:06,591 --> 00:38:08,019
no, I mean...
883
00:38:09,055 --> 00:38:10,329
Really?
884
00:38:10,694 --> 00:38:12,760
Uh, okay. I mean, if you guys...
885
00:38:13,466 --> 00:38:14,663
If you want to.
886
00:38:14,698 --> 00:38:16,060
Yeah, and then I'll
887
00:38:16,095 --> 00:38:17,765
hit the road after that.
888
00:38:19,032 --> 00:38:20,032
We insist.
889
00:38:20,407 --> 00:38:21,407
We do.
890
00:38:23,036 --> 00:38:25,476
Well... Well, I can't resist
a good insist.
891
00:38:26,743 --> 00:38:28,479
Sorry, that was really stupid.
892
00:38:28,811 --> 00:38:29,477
Yeah.
893
00:38:29,512 --> 00:38:31,141
That was a little bit stupid.
894
00:38:31,913 --> 00:38:32,812
Whoa.
895
00:38:32,848 --> 00:38:35,519
My sister is even more honest
than I am.
896
00:38:35,554 --> 00:38:37,653
Wow, is that actually possible?
897
00:38:40,119 --> 00:38:41,119
Same?
898
00:38:41,560 --> 00:38:42,560
Please, yeah.
899
00:38:42,825 --> 00:38:44,528
- Neat.
- Neat, yeah.
900
00:38:44,794 --> 00:38:46,596
I'm a... I'm a creature of habit.
901
00:38:47,467 --> 00:38:48,467
So are we.
902
00:38:55,739 --> 00:38:57,574
I am so sorry about that.
903
00:38:57,609 --> 00:38:59,576
Don't worry. It's no big deal.
904
00:39:00,909 --> 00:39:02,612
It's not like I saw
your cock, or anything.
905
00:39:05,518 --> 00:39:07,749
Uh... yeah.
906
00:39:09,819 --> 00:39:11,099
And how do you know Mina?
907
00:39:11,216 --> 00:39:12,886
Oh! We, um...
908
00:39:13,592 --> 00:39:14,723
we met tonight.
909
00:39:14,758 --> 00:39:15,856
- Tonight?
- Yeah.
910
00:39:16,859 --> 00:39:18,699
Kind of a funny story, actually.
We were, um...
911
00:39:19,092 --> 00:39:20,762
both at the same place
downtown, and
912
00:39:21,501 --> 00:39:22,995
we had a few drinks, and...
913
00:39:23,965 --> 00:39:25,943
Well, it's not funny.
I don't know why I said funny.
914
00:39:25,967 --> 00:39:27,407
Cause it's actually
not funny at all.
915
00:39:28,134 --> 00:39:29,573
I don't know why I said that.
916
00:39:29,608 --> 00:39:31,674
Cause it's...
Nothing funny about it.
917
00:39:31,709 --> 00:39:33,511
That's what's funny.
918
00:39:34,239 --> 00:39:35,645
Interesting.
919
00:39:36,813 --> 00:39:37,813
Yeah.
920
00:39:39,046 --> 00:39:39,715
How so?
921
00:39:39,750 --> 00:39:40,914
No, nothing!
922
00:39:40,949 --> 00:39:44,049
It's just... it was my night
to go out,
923
00:39:44,084 --> 00:39:45,985
but apparently,
that doesn't matter.
924
00:39:47,021 --> 00:39:48,625
She's like that, my sister.
925
00:39:49,122 --> 00:39:50,122
Impulsive.
926
00:39:50,596 --> 00:39:52,156
Likes to dress up, and...
927
00:39:53,258 --> 00:39:54,158
do her thing.
928
00:39:54,193 --> 00:39:55,193
I'm sorry.
929
00:39:56,129 --> 00:39:57,975
I don't understand. So you take
turns going out?
930
00:39:57,999 --> 00:40:00,032
No, nothing like that.
931
00:40:00,265 --> 00:40:01,638
Turns.
932
00:40:01,673 --> 00:40:03,046
No, it just usually
works out that way.
933
00:40:03,070 --> 00:40:04,103
Uh,
934
00:40:04,138 --> 00:40:06,775
someone watches the house,
and someone goes out.
935
00:40:07,140 --> 00:40:08,645
It's no big deal. It's fine.
936
00:40:08,680 --> 00:40:11,747
Oh, I see. Because of the lights
going out and stuff?
937
00:40:12,244 --> 00:40:14,453
Sorry to be nosy.
Mina told me that you...
938
00:40:14,719 --> 00:40:16,818
have a situation where
the power's always going off?
939
00:40:17,150 --> 00:40:19,887
I was thinking, you should get
a generator for up here.
940
00:40:20,989 --> 00:40:23,149
Seriously worth their weight
in gold in the wintertime.
941
00:40:23,530 --> 00:40:24,595
Not expensive.
942
00:40:24,630 --> 00:40:26,256
That's a really good idea.
943
00:40:26,291 --> 00:40:28,731
Yeah, I can't believe
you don't have one actually.
944
00:40:28,766 --> 00:40:29,996
This place is huge.
945
00:40:30,031 --> 00:40:32,097
My parents had a cabin
when I was growing up,
946
00:40:32,132 --> 00:40:34,066
and my dad finally got
a generator
947
00:40:34,101 --> 00:40:35,771
because of all
the power outages,
948
00:40:35,806 --> 00:40:37,773
and it's the best thing
he ever did in his life.
949
00:40:39,073 --> 00:40:40,908
That sounds like
an exaggeration,
950
00:40:40,943 --> 00:40:43,845
but I mean that literally.
951
00:40:43,880 --> 00:40:46,144
I know that's not a very
nice thing to say, but...
952
00:40:46,553 --> 00:40:47,553
it's true.
953
00:40:48,214 --> 00:40:50,247
Not a great relationship
with your father.
954
00:40:50,755 --> 00:40:51,820
I'm guessing.
955
00:40:54,253 --> 00:40:55,956
You know, fathers and sons.
956
00:40:58,730 --> 00:40:59,927
How about you guys?
957
00:40:59,962 --> 00:41:01,929
You two get along
with your dad? You good?
958
00:41:02,162 --> 00:41:03,733
Oh, very much.
959
00:41:03,768 --> 00:41:04,965
We love our father.
960
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
Ah.
961
00:41:06,265 --> 00:41:07,539
You're lucky.
962
00:41:08,036 --> 00:41:09,036
That's nice.
963
00:41:09,136 --> 00:41:10,136
Yeah.
964
00:41:10,676 --> 00:41:12,005
And you're lucky too.
965
00:41:13,580 --> 00:41:14,580
Why's that?
966
00:41:20,752 --> 00:41:22,851
Hey, now we're all lucky.
967
00:41:24,316 --> 00:41:25,821
I should go check on Mina.
968
00:41:26,824 --> 00:41:28,725
She can be a little, you know,
969
00:41:29,123 --> 00:41:30,287
ethereal.
970
00:41:30,729 --> 00:41:32,696
Oh yeah,
that's a good word for it.
971
00:41:32,731 --> 00:41:34,258
Yeah, okay. I'll just...
972
00:41:34,293 --> 00:41:36,128
just stay here.
973
00:41:36,163 --> 00:41:38,031
Yeah. Relax
and I'll be right back.
974
00:41:39,133 --> 00:41:40,297
Can do.
975
00:41:40,706 --> 00:41:41,706
See you in a minute.
976
00:41:41,740 --> 00:41:42,740
Alright.
977
00:41:56,348 --> 00:41:57,348
Sisters.
978
00:42:00,627 --> 00:42:02,055
Fuck.
979
00:44:02,408 --> 00:44:03,814
What the fuck?
980
00:44:06,313 --> 00:44:07,884
Come on...
981
00:44:08,854 --> 00:44:10,018
Hey!
982
00:44:13,089 --> 00:44:14,286
Hello!
983
00:44:15,388 --> 00:44:17,025
What the fuck?
984
00:44:18,127 --> 00:44:19,093
Fuck!
985
00:44:19,128 --> 00:44:20,457
Mina!
986
00:44:23,264 --> 00:44:24,835
Hello!
987
00:44:26,938 --> 00:44:28,069
Mina!
988
00:44:32,504 --> 00:44:33,910
Hey!
989
00:44:39,016 --> 00:44:40,081
Fuck.
990
00:44:41,117 --> 00:44:42,281
Oh shit..
991
00:44:42,316 --> 00:44:43,920
Hey!
992
00:44:46,793 --> 00:44:48,122
Fuck.
993
00:44:48,454 --> 00:44:50,289
Come on, you little...
994
00:44:54,130 --> 00:44:55,492
Hey!
995
00:44:56,033 --> 00:44:57,033
Fuck.
996
00:44:57,837 --> 00:44:58,528
Help!
997
00:44:58,563 --> 00:45:01,300
Goddammit!
The fuck is this?
998
00:45:06,846 --> 00:45:08,109
Hey!
999
00:45:17,120 --> 00:45:18,251
Fuck.
1000
00:45:30,430 --> 00:45:31,495
Goddammit!
1001
00:45:40,572 --> 00:45:41,813
Hello?
1002
00:45:42,849 --> 00:45:43,849
Hey.
1003
00:45:45,049 --> 00:45:46,180
Mina!
1004
00:45:50,153 --> 00:45:51,251
Can you...
1005
00:45:54,223 --> 00:45:55,354
Hello?
1006
00:45:55,587 --> 00:45:57,422
The fuck?
1007
00:45:58,293 --> 00:45:59,490
Fuck!
1008
00:46:20,282 --> 00:46:21,282
Fuck.
1009
00:47:07,626 --> 00:47:09,362
Mina!
1010
00:47:15,304 --> 00:47:17,040
Hey!
1011
00:47:20,540 --> 00:47:22,309
Hello!
1012
00:47:35,291 --> 00:47:36,554
Fuck.
1013
00:47:36,589 --> 00:47:38,358
Hello?
1014
00:47:41,968 --> 00:47:43,528
Mina!
1015
00:47:59,282 --> 00:48:01,018
Hello?
1016
00:48:29,378 --> 00:48:30,378
Fuck.
1017
00:49:21,793 --> 00:49:24,068
Oh... Jesus.
1018
00:49:33,706 --> 00:49:35,640
Oh my God!
1019
00:49:39,679 --> 00:49:42,482
Fuck!
1020
00:49:44,618 --> 00:49:46,255
Oh my God!
1021
00:49:46,290 --> 00:49:47,751
Oh fuck!
1022
00:49:51,328 --> 00:49:52,723
Help!
1023
00:49:52,758 --> 00:49:54,395
Oh fuck!
1024
00:49:54,430 --> 00:49:56,265
Oh fuck!
1025
00:49:56,300 --> 00:49:57,398
Oh God!
1026
00:49:58,566 --> 00:50:01,105
Help!
1027
00:50:01,140 --> 00:50:03,536
Help me!
1028
00:50:04,572 --> 00:50:06,143
Help!
1029
00:50:14,450 --> 00:50:15,713
What the fuck?
1030
00:50:17,288 --> 00:50:18,254
Hey!
1031
00:50:18,289 --> 00:50:19,289
Hi.
1032
00:50:19,455 --> 00:50:20,619
Sorry.
1033
00:50:22,491 --> 00:50:23,491
Are you okay?
1034
00:50:24,262 --> 00:50:25,382
I thought we lost you there.
1035
00:50:25,692 --> 00:50:26,692
No...
1036
00:50:27,298 --> 00:50:29,100
I must have just nodded off.
1037
00:50:31,434 --> 00:50:32,697
Crazy dream.
1038
00:50:34,437 --> 00:50:35,799
Sorry, no, I'm good. I'm...
1039
00:50:37,209 --> 00:50:39,110
I'm fine, I guess.
1040
00:50:39,145 --> 00:50:40,309
Yeah, you sure?
1041
00:50:40,608 --> 00:50:42,179
You look kind of pale.
1042
00:50:42,214 --> 00:50:43,279
No, I was...
1043
00:50:43,578 --> 00:50:45,644
I had a long day at work.
1044
00:50:46,449 --> 00:50:47,844
Long day period.
1045
00:50:48,847 --> 00:50:49,847
Hoo!
1046
00:50:51,388 --> 00:50:52,388
Um...
1047
00:50:53,423 --> 00:50:55,357
Is Mina coming back soon, or...?
- Yep!
1048
00:50:56,162 --> 00:50:57,293
She's just finishing up.
1049
00:50:57,328 --> 00:50:58,437
Should only be
a few more minutes.
1050
00:50:58,461 --> 00:50:59,461
Okay.
1051
00:50:59,924 --> 00:51:01,198
I hate to trouble you.
1052
00:51:05,501 --> 00:51:06,764
I'm so sorry.
1053
00:51:07,470 --> 00:51:08,568
So tired.
1054
00:51:09,307 --> 00:51:10,405
Mm.
1055
00:51:12,739 --> 00:51:14,211
So Mina said that, uh...
1056
00:51:14,774 --> 00:51:15,872
you guys have, like,
1057
00:51:15,907 --> 00:51:17,907
a couple of these places
scattered around?
1058
00:51:17,942 --> 00:51:19,117
Houses like this?
1059
00:51:19,350 --> 00:51:20,745
Oh, did she?
1060
00:51:20,780 --> 00:51:23,220
I think so...
That's what she said.
1061
00:51:23,255 --> 00:51:23,583
Yeah.
1062
00:51:23,915 --> 00:51:24,915
I see.
1063
00:51:27,754 --> 00:51:29,914
I'm not asking for like
addresses or anything, I'm just
1064
00:51:30,691 --> 00:51:32,196
trying to make conversation.
1065
00:51:32,231 --> 00:51:33,231
That's fine.
1066
00:51:34,860 --> 00:51:36,233
None of my business.
1067
00:51:36,268 --> 00:51:37,268
Well.
1068
00:51:37,500 --> 00:51:38,301
That's true.
1069
00:51:38,336 --> 00:51:39,698
Okay.
1070
00:51:39,733 --> 00:51:41,436
You are honest.
1071
00:51:43,671 --> 00:51:45,242
Did Mina show you the house?
1072
00:51:45,277 --> 00:51:46,342
Uh...
1073
00:51:46,641 --> 00:51:48,608
No, we saw the outside, and...
1074
00:51:48,808 --> 00:51:50,841
no, we just kinda came in here,
I guess.
1075
00:51:51,712 --> 00:51:53,415
Huh. Typical.
1076
00:51:54,583 --> 00:51:56,154
Do you want to see more
of the place?
1077
00:51:57,850 --> 00:51:59,520
Sure. Yeah.
1078
00:52:00,325 --> 00:52:01,819
Might wake me up
a little bit, right?
1079
00:52:04,230 --> 00:52:05,230
Okay.
1080
00:52:05,561 --> 00:52:06,758
Nice house tour.
1081
00:52:11,600 --> 00:52:12,600
Cool.
1082
00:52:26,417 --> 00:52:28,945
Very nice, again.
I love the sconces.
1083
00:52:35,723 --> 00:52:36,589
Hey, sorry. Sorry.
1084
00:52:36,624 --> 00:52:38,460
Can I just catch
my breath for a second?
1085
00:52:38,495 --> 00:52:39,692
- Sure.
- So embarrassing.
1086
00:52:39,727 --> 00:52:40,594
How many...
1087
00:52:40,629 --> 00:52:41,892
How many more floors we got?
1088
00:52:41,927 --> 00:52:43,300
Just one.
- Okay.
1089
00:52:43,335 --> 00:52:44,335
Place is huge.
1090
00:52:44,600 --> 00:52:45,600
Man...
1091
00:52:45,898 --> 00:52:47,700
Tiring, and I work out.
1092
00:52:48,406 --> 00:52:50,802
It's like hiking Macchu Picchu.
1093
00:52:51,772 --> 00:52:52,540
It's only a little bit further.
1094
00:52:52,575 --> 00:52:53,871
Okay, no, no. I'm sorry.
1095
00:52:53,906 --> 00:52:55,906
I'm actually in better shape
than this. I'm just...
1096
00:52:56,381 --> 00:52:57,842
You know when you're drinking?
- Mm.
1097
00:52:57,877 --> 00:52:59,756
You reach a point where like
you get all worked up,
1098
00:52:59,780 --> 00:53:01,516
and then you're doing
certain things,
1099
00:53:01,551 --> 00:53:02,715
and then...
1100
00:53:02,750 --> 00:53:04,387
And then you, like,
hit that lull.
1101
00:53:04,422 --> 00:53:06,851
Kinda like, "Ugh,
I just wanna be somewhere."
1102
00:53:08,019 --> 00:53:09,953
But this is a huge house.
1103
00:53:10,527 --> 00:53:11,527
I can't believe
1104
00:53:11,924 --> 00:53:12,956
two beautiful ladies
1105
00:53:13,892 --> 00:53:15,452
live in here alone.
It's a little weird.
1106
00:53:16,061 --> 00:53:17,906
And do... you're not scared
being out here by yourself?
1107
00:53:17,930 --> 00:53:19,567
As a man, I'd be afraid.
1108
00:53:19,602 --> 00:53:21,042
I wouldn't live here
with my brother.
1109
00:53:21,769 --> 00:53:23,472
And he's... he's actually
a wrestler.
1110
00:53:23,507 --> 00:53:24,902
He studied jiu-jitsu wrestling.
1111
00:53:24,937 --> 00:53:27,278
I mean, he can take care
of himself.
1112
00:53:27,313 --> 00:53:29,544
Yeah, I think we're pretty
used to it by now though.
1113
00:53:29,579 --> 00:53:30,842
- Living out here?
- Yeah.
1114
00:53:31,075 --> 00:53:32,811
I guess so,
but that doesn't mean...
1115
00:53:32,846 --> 00:53:34,384
You got no like security system.
1116
00:53:34,419 --> 00:53:35,550
Nothing. It's crazy.
1117
00:53:36,619 --> 00:53:37,816
Hey, uh...
1118
00:53:39,585 --> 00:53:40,662
I don't know how to ask this
1119
00:53:40,686 --> 00:53:42,606
without sounding like
I'm being too personal, but
1120
00:53:43,758 --> 00:53:45,461
she's cool, right?
1121
00:53:45,496 --> 00:53:46,462
Do you get a sense...
1122
00:53:46,497 --> 00:53:48,398
You know her, your sister.
Do you feel like...
1123
00:53:48,862 --> 00:53:49,862
With me?
1124
00:53:50,336 --> 00:53:51,336
What do you think?
1125
00:53:51,464 --> 00:53:52,798
No, I think she likes you.
1126
00:53:53,372 --> 00:53:54,372
For real?
1127
00:53:54,567 --> 00:53:55,647
Yeah, looked like it to me.
1128
00:53:56,639 --> 00:53:57,639
Right, cause of the...
1129
00:53:57,805 --> 00:53:59,970
The thing in the thing.
1130
00:54:00,005 --> 00:54:01,873
Again, my apologies.
1131
00:54:02,447 --> 00:54:04,843
The moment took... I truly
didn't know you were here.
1132
00:54:04,878 --> 00:54:06,680
Yeah. It's no judgement. Really.
1133
00:54:06,715 --> 00:54:07,715
Well,
1134
00:54:07,749 --> 00:54:08,581
seems like there's a little bit
1135
00:54:08,617 --> 00:54:10,288
only cause you keep
bringing it up.
1136
00:54:10,521 --> 00:54:11,420
- Let's go.
- Let's go.
1137
00:54:11,456 --> 00:54:13,390
Let's finish this tour.
I want to see it.
1138
00:54:17,726 --> 00:54:19,429
Final floor, you said.
1139
00:54:23,732 --> 00:54:25,501
And here
1140
00:54:25,536 --> 00:54:26,931
we
1141
00:54:26,966 --> 00:54:27,701
Are!
1142
00:54:27,736 --> 00:54:29,604
Oh wow.
1143
00:54:29,969 --> 00:54:30,969
Fuck...
1144
00:54:31,938 --> 00:54:34,004
I... everywhere you turn
in this place.
1145
00:54:34,644 --> 00:54:36,677
And this is beautiful.
1146
00:54:38,109 --> 00:54:39,109
Wow.
1147
00:54:40,650 --> 00:54:41,682
It's amazing!
1148
00:54:42,553 --> 00:54:43,915
- Thank you.
- Huh.
1149
00:54:52,123 --> 00:54:55,432
So what do you guys
do for fun up here?
1150
00:54:55,665 --> 00:54:57,401
With the... up at the manor?
1151
00:54:58,800 --> 00:55:00,833
- Just the usual.
- What's that?
1152
00:55:01,836 --> 00:55:04,837
You know... Eat. Drink.
1153
00:55:05,576 --> 00:55:06,839
Sleep. Play games.
1154
00:55:06,874 --> 00:55:08,445
Gossip.
- Ah.
1155
00:55:08,744 --> 00:55:10,381
Tell each other ghost stories.
1156
00:55:12,781 --> 00:55:14,461
Sound like a couple of kids
at a sleepover.
1157
00:55:14,486 --> 00:55:15,947
Well, you asked.
1158
00:55:16,455 --> 00:55:18,686
No, no. That's great.
It sounds like fun, actually.
1159
00:55:19,755 --> 00:55:20,952
- It is.
- Yeah.
1160
00:55:20,987 --> 00:55:22,723
It's a lot of fun.
We like it very much.
1161
00:55:22,758 --> 00:55:23,988
Yeah.
1162
00:55:26,465 --> 00:55:27,959
Do you know any?
1163
00:55:28,995 --> 00:55:30,434
Any... what's that?
1164
00:55:30,469 --> 00:55:32,128
Ghost stories?
1165
00:55:32,163 --> 00:55:34,031
Um...
1166
00:55:34,770 --> 00:55:35,538
- What?
- Not really.
1167
00:55:35,573 --> 00:55:36,573
Not even one?
1168
00:55:36,739 --> 00:55:37,705
Um...
1169
00:55:37,740 --> 00:55:40,642
To me, ghost stories are like
jokes, you know?
1170
00:55:41,205 --> 00:55:42,545
No.
1171
00:55:42,580 --> 00:55:44,547
Well, it's like...
you gotta really
1172
00:55:44,780 --> 00:55:46,450
sell the shit out of them.
1173
00:55:46,485 --> 00:55:47,011
You know? It's like...
1174
00:55:47,046 --> 00:55:48,012
It's hard.
1175
00:55:48,047 --> 00:55:50,113
It's hard to tell a good joke
or a limerick,
1176
00:55:50,148 --> 00:55:51,281
or a ghost story.
1177
00:55:51,316 --> 00:55:53,853
It's just what I think.
You gotta kinda know it already.
1178
00:55:53,888 --> 00:55:55,855
- Well, that is... that is true.
- Yeah.
1179
00:55:56,759 --> 00:55:57,792
I mean, I could try.
1180
00:55:57,827 --> 00:55:59,760
I could try to come up
with something in my head,
1181
00:55:59,795 --> 00:56:01,762
but no... I don't know
any real ones.
1182
00:56:02,468 --> 00:56:03,468
What about you?
1183
00:56:03,634 --> 00:56:04,634
Oh...
1184
00:56:05,163 --> 00:56:06,767
one or two.
1185
00:56:06,802 --> 00:56:08,197
I suppose, one... one or two.
1186
00:56:08,232 --> 00:56:09,232
- Yeah?
- Mhm.
1187
00:56:09,574 --> 00:56:11,068
That's cool. Tell one.
1188
00:56:11,708 --> 00:56:14,104
No, Mina's heard all mine
before over and over, so.
1189
00:56:14,139 --> 00:56:15,809
Okay, well just tell me then.
1190
00:56:17,109 --> 00:56:19,582
Well, I wouldn't want to
interrupt your date.
1191
00:56:19,617 --> 00:56:22,112
Oh, come on. No. It's...
1192
00:56:22,521 --> 00:56:23,521
It's not a date.
1193
00:56:23,621 --> 00:56:25,588
Honestly, it's not.
1194
00:56:25,821 --> 00:56:27,623
Yeah, we just got
to talking, and
1195
00:56:27,955 --> 00:56:30,527
I offered her a ride home,
and... you know, whatever.
1196
00:56:30,562 --> 00:56:31,762
It sort of looked like a date.
1197
00:56:31,794 --> 00:56:32,860
You know what I mean. I...
1198
00:56:32,895 --> 00:56:36,126
She invited me inside,
we had a few drinks, and...
1199
00:56:36,931 --> 00:56:37,864
and...
1200
00:56:37,899 --> 00:56:39,866
Yeah, and...
1201
00:56:40,099 --> 00:56:41,934
that's what I'm talking about.
The "and" part.
1202
00:56:41,969 --> 00:56:42,701
Oh.
1203
00:56:42,737 --> 00:56:44,167
I don't want to ruin the moment.
1204
00:56:44,972 --> 00:56:46,169
Oh, you mean...
1205
00:56:46,578 --> 00:56:47,676
cause you... the...
1206
00:56:48,206 --> 00:56:50,646
You... You're not ruining
anything.
1207
00:56:50,681 --> 00:56:52,912
I promise, okay?
How's... how's that?
1208
00:56:52,947 --> 00:56:54,867
And you... I don't think
you could, if you tried.
1209
00:56:55,081 --> 00:56:56,916
And that is meant to be
a compliment.
1210
00:56:56,951 --> 00:56:58,214
It maybe sounded weird,
1211
00:56:58,249 --> 00:56:59,721
but I mean that as a compliment.
1212
00:56:59,756 --> 00:57:01,030
And that's not me
trying to, like,
1213
00:57:01,054 --> 00:57:02,054
whatever.
1214
00:57:02,594 --> 00:57:03,594
I just mean...
1215
00:57:04,695 --> 00:57:06,189
You're very easy to talk to.
1216
00:57:06,631 --> 00:57:07,762
It's nice.
1217
00:57:08,600 --> 00:57:09,600
So don't worry about her.
1218
00:57:11,636 --> 00:57:12,701
Thank you.
1219
00:57:13,165 --> 00:57:14,197
Welcome.
1220
00:57:14,936 --> 00:57:15,936
That's...
1221
00:57:17,873 --> 00:57:19,708
I think you're a little drunk.
1222
00:57:19,743 --> 00:57:20,643
Oh, you think?
1223
00:57:20,678 --> 00:57:22,810
Okay...
1224
00:57:22,845 --> 00:57:25,109
No, no... maybe just a little.
1225
00:57:25,144 --> 00:57:26,077
Maybe?
1226
00:57:26,112 --> 00:57:28,079
Well... yeah.
1227
00:57:28,114 --> 00:57:29,114
Guilty.
1228
00:57:31,623 --> 00:57:32,623
And...
1229
00:57:33,020 --> 00:57:33,852
yet,
1230
00:57:33,888 --> 00:57:36,120
you decided to drive
my sister home?
1231
00:57:36,155 --> 00:57:37,187
Yeah.
1232
00:57:38,223 --> 00:57:39,123
And I think that's against
the law.
1233
00:57:39,158 --> 00:57:40,158
You know?
1234
00:57:40,731 --> 00:57:42,698
Guilty again?
1235
00:57:42,733 --> 00:57:43,864
Yeah.
- Wow.
1236
00:57:43,899 --> 00:57:45,602
Oh! No, I wasn't that drunk
when I...
1237
00:57:45,637 --> 00:57:47,197
No, but I wasn't drunk
when I drove her.
1238
00:57:47,606 --> 00:57:48,737
I was like a little buzzed.
1239
00:57:49,036 --> 00:57:50,116
That's not against the law.
1240
00:57:50,576 --> 00:57:52,037
You sound like
a very guilty man.
1241
00:57:52,237 --> 00:57:53,676
Um, no, no.
1242
00:57:53,711 --> 00:57:54,711
Are you?
1243
00:57:55,944 --> 00:57:56,844
Go on.
1244
00:57:56,879 --> 00:57:57,944
You can tell me.
1245
00:57:58,584 --> 00:57:59,824
I won't tell a soul, I promise.
1246
00:58:00,883 --> 00:58:03,884
I mean, I have my moments,
I guess.
1247
00:58:03,919 --> 00:58:05,279
But I'm not like...
1248
00:58:05,657 --> 00:58:07,316
I don't let it bother me.
1249
00:58:07,351 --> 00:58:08,922
I don't sweat it.
1250
00:58:08,957 --> 00:58:10,264
I don't sweat that shit,
you know?
1251
00:58:10,288 --> 00:58:11,628
I'm serious!
1252
00:58:12,356 --> 00:58:14,026
What?
1253
00:58:14,061 --> 00:58:15,566
You
1254
00:58:15,865 --> 00:58:18,294
have a way of making
everything sound
1255
00:58:18,329 --> 00:58:20,098
slightly suggestive.
1256
00:58:20,133 --> 00:58:21,231
Huh.
1257
00:58:21,772 --> 00:58:23,233
Only slightly?
1258
00:58:23,268 --> 00:58:24,971
- You see?
- Yeah. No, I'm kidding.
1259
00:58:25,006 --> 00:58:26,907
- That was a joke.
- Yeah, but it's true.
1260
00:58:26,942 --> 00:58:28,040
Oh, well.
1261
00:58:28,306 --> 00:58:29,712
Guilty again.
1262
00:58:30,946 --> 00:58:34,046
You know exactly what
I'm talking about.
1263
00:58:34,081 --> 00:58:35,718
Yeah! Uh...
1264
00:58:35,753 --> 00:58:38,215
That's also quite possibly true.
1265
00:58:38,250 --> 00:58:39,250
Mhm.
1266
00:58:39,856 --> 00:58:41,251
I didn't say it was a bad thing.
1267
00:58:41,693 --> 00:58:43,693
Okay, well, good.
1268
00:58:44,828 --> 00:58:45,948
Now we're getting somewhere.
1269
00:58:47,094 --> 00:58:48,094
Oh.
1270
00:58:49,195 --> 00:58:50,195
Did you cut your lip?
1271
00:58:50,801 --> 00:58:52,031
Oh, yeah...
1272
00:58:52,066 --> 00:58:53,736
Yeah.
- I just noticed that.
1273
00:58:53,771 --> 00:58:55,298
Yeah, no, I um...
we were...
1274
00:58:56,708 --> 00:58:58,840
No, I just cut...
I bit it earlier.
1275
00:58:59,040 --> 00:59:00,303
It's... that's all.
1276
00:59:00,338 --> 00:59:01,876
- I see.
- Mm.
1277
00:59:03,407 --> 00:59:05,167
What were... what were we
just talking about?
1278
00:59:06,652 --> 00:59:07,948
Guilt.
1279
00:59:07,983 --> 00:59:09,213
No, no...
1280
00:59:09,248 --> 00:59:10,918
Before that.
1281
00:59:10,953 --> 00:59:13,789
The thing about the lip,
and then you...
1282
00:59:13,824 --> 00:59:15,758
Oh! Uh, ghost stories!
Tell me a ghost story.
1283
00:59:15,793 --> 00:59:16,759
Oh...
- Let's hear it!
1284
00:59:16,794 --> 00:59:17,969
- You were gonna tell me one.
- Are you sure
1285
00:59:17,993 --> 00:59:19,190
you wanna hear a ghost story?
1286
00:59:19,225 --> 00:59:21,060
- Yes!
- I mean, are you sure sure?
1287
00:59:21,799 --> 00:59:23,039
Jesus, what?
You want me to beg?
1288
00:59:23,427 --> 00:59:24,899
Well, I wouldn't hate it.
1289
00:59:24,934 --> 00:59:25,934
Oh, Jesus.
1290
00:59:26,265 --> 00:59:27,265
You two.
1291
00:59:27,838 --> 00:59:28,838
Who?
1292
00:59:29,037 --> 00:59:30,333
You and your sister.
1293
00:59:30,368 --> 00:59:32,137
Well, what about us?
1294
00:59:32,172 --> 00:59:33,842
You're both like...
1295
00:59:35,043 --> 00:59:36,643
I don't know how to explain it.
You're...
1296
00:59:36,814 --> 00:59:38,176
Eh... you're great.
1297
00:59:39,014 --> 00:59:40,783
Way different than
the girls in my office.
1298
00:59:40,818 --> 00:59:42,015
That's true.
1299
00:59:42,050 --> 00:59:44,248
Thank you very much, I think.
1300
00:59:44,690 --> 00:59:46,217
Oh, no, no. It's a good thing.
1301
00:59:47,319 --> 00:59:48,758
It's a compliment.
1302
00:59:48,793 --> 00:59:50,287
But not...
1303
00:59:50,322 --> 00:59:53,026
What is... why am I the one
giving you all the compliments?
1304
00:59:53,061 --> 00:59:55,061
Enough. I should get
something in return.
1305
00:59:55,360 --> 00:59:56,360
Ghost story, go.
1306
00:59:57,868 --> 00:59:59,406
I don't know.
Should we wait for Mina, or...?
1307
00:59:59,430 --> 01:00:01,034
Eh, Mina, schmina.
1308
01:00:01,069 --> 01:00:02,805
What? It's just her loss.
1309
01:00:02,840 --> 01:00:04,851
Plus you said she already
knows all of them already.
1310
01:00:04,875 --> 01:00:05,841
Yeah, well, it's true.
1311
01:00:05,876 --> 01:00:06,941
- Okay.
- I did say that.
1312
01:00:08,175 --> 01:00:09,339
So, yeah.
1313
01:00:10,177 --> 01:00:11,177
Alright.
1314
01:00:11,442 --> 01:00:12,848
Just one.
1315
01:00:13,444 --> 01:00:14,444
Yeah.
1316
01:00:15,754 --> 01:00:17,116
Yes please.
1317
01:00:17,151 --> 01:00:18,151
Fine.
1318
01:00:19,450 --> 01:00:20,955
Cause you said please.
1319
01:00:23,223 --> 01:00:24,943
- Once upon a...
- Am I interrupting?
1320
01:00:26,292 --> 01:00:28,061
God no. Of course not.
1321
01:00:28,998 --> 01:00:30,162
Welcome back.
1322
01:00:30,197 --> 01:00:31,460
No, we were just talking.
1323
01:00:31,495 --> 01:00:33,297
Hm. Oh, hello there.
1324
01:00:34,102 --> 01:00:36,069
- Thank you.
- Sorry I took so long.
1325
01:00:36,104 --> 01:00:37,378
- I was just...
- No, no worries.
1326
01:00:37,402 --> 01:00:39,050
Lucy was just showing me
the rest of the house,
1327
01:00:39,074 --> 01:00:40,876
- Oh.
- And we were gonna do a...
1328
01:00:40,911 --> 01:00:42,339
Started like a fun...
1329
01:00:42,374 --> 01:00:44,374
I was gonna tell him
a story, that's all.
1330
01:00:44,409 --> 01:00:46,409
Yeah, but we don't have to.
Now that you're back.
1331
01:00:46,444 --> 01:00:48,752
Fun. I love stories.
1332
01:00:49,249 --> 01:00:50,050
Go on.
1333
01:00:50,085 --> 01:00:50,853
Oh.
1334
01:00:51,086 --> 01:00:52,184
Okay, fine. Let's do it.
1335
01:00:52,219 --> 01:00:53,219
Okay.
1336
01:00:53,484 --> 01:00:55,088
Oh, should we...
1337
01:00:56,190 --> 01:00:58,322
I set things up
in the other room...
1338
01:00:58,357 --> 01:00:59,730
The living room.
1339
01:00:59,765 --> 01:01:00,197
Wait.
1340
01:01:00,232 --> 01:01:01,165
What do you mean?
1341
01:01:01,200 --> 01:01:02,964
That wasn't the living room
that we were in?
1342
01:01:05,232 --> 01:01:07,771
Oh no, no. That was one
of the sitting rooms.
1343
01:01:07,806 --> 01:01:09,300
- Oh.
- The library.
1344
01:01:11,205 --> 01:01:13,304
This place.
1345
01:01:13,339 --> 01:01:15,405
The living room is much nicer.
1346
01:01:15,440 --> 01:01:16,747
Much nicer.
1347
01:01:17,178 --> 01:01:18,178
Wow...
1348
01:01:18,817 --> 01:01:19,915
Cool.
1349
01:01:19,950 --> 01:01:20,950
Alright.
1350
01:01:23,316 --> 01:01:26,086
Should we go get
comfortable, or...?
1351
01:01:26,792 --> 01:01:28,352
Absolutely, yeah.
1352
01:01:28,387 --> 01:01:29,529
Whatever you guys are up for,
1353
01:01:29,553 --> 01:01:30,486
it's okay by me.
1354
01:01:30,521 --> 01:01:31,521
Oh.
1355
01:01:31,797 --> 01:01:32,797
Anything?
1356
01:01:33,557 --> 01:01:34,930
I'm just saying,
1357
01:01:35,229 --> 01:01:36,229
anything you like,
1358
01:01:36,934 --> 01:01:38,032
either of you,
1359
01:01:38,397 --> 01:01:39,495
I'm game.
1360
01:01:40,432 --> 01:01:41,871
Honestly.
1361
01:01:41,906 --> 01:01:43,774
I'm very... I'm very open-minded.
1362
01:01:43,809 --> 01:01:44,809
Obviously.
1363
01:01:45,745 --> 01:01:48,075
So, yeah. Let's just...
Let's just go already.
1364
01:01:48,946 --> 01:01:50,781
You're so bad.
1365
01:01:50,816 --> 01:01:51,782
What?
1366
01:01:51,817 --> 01:01:53,311
I'm just putting it out there.
1367
01:01:53,346 --> 01:01:54,983
I know, but...
1368
01:01:56,151 --> 01:01:57,986
- What?
- Shall we?
1369
01:01:59,022 --> 01:02:00,318
Yeah, we shall.
1370
01:02:22,243 --> 01:02:23,847
Oh my...
1371
01:02:24,850 --> 01:02:26,476
This room! It's incredible.
1372
01:02:26,511 --> 01:02:28,214
Another room everywhere you go.
1373
01:02:28,249 --> 01:02:29,446
The molding, the woodwork...
1374
01:02:29,481 --> 01:02:30,579
It's beautiful, isn't it?
1375
01:02:30,614 --> 01:02:32,922
Oh beautiful. That's... yeah.
1376
01:02:32,957 --> 01:02:34,121
I'll say.
1377
01:02:35,289 --> 01:02:36,155
Oh!
1378
01:02:36,190 --> 01:02:39,126
And there we go
with the fucking lights.
1379
01:02:39,161 --> 01:02:40,556
Just get a fucking generator.
1380
01:02:40,591 --> 01:02:41,832
Alright.
1381
01:02:43,330 --> 01:02:44,330
You first.
1382
01:02:51,470 --> 01:02:53,305
Alright.
1383
01:02:54,572 --> 01:02:55,978
- My clothes?
- No!
1384
01:02:56,013 --> 01:02:57,210
Your story.
1385
01:02:57,542 --> 01:02:58,574
Oh.
1386
01:02:58,609 --> 01:03:00,147
You have to tell one
to hear one.
1387
01:03:00,182 --> 01:03:02,215
Oh! Okay.
1388
01:03:03,086 --> 01:03:05,020
That's funny. I... Yeah,
I thought we were...
1389
01:03:06,023 --> 01:03:07,858
Alright, um...
1390
01:03:07,893 --> 01:03:08,991
I asked him earlier,
1391
01:03:09,026 --> 01:03:10,487
and he said he doesn't know any.
1392
01:03:10,522 --> 01:03:12,192
- Hm.
- No, but...
1393
01:03:12,227 --> 01:03:13,589
Thanks a lot. No, I said...
1394
01:03:14,196 --> 01:03:16,867
I'm just not very good
at telling stories, okay?
1395
01:03:16,902 --> 01:03:18,062
Well, that's not true.
1396
01:03:18,365 --> 01:03:19,595
Wha... how so?
1397
01:03:19,630 --> 01:03:21,069
Cause you're a fibber.
1398
01:03:21,104 --> 01:03:22,169
That's what fibs are.
1399
01:03:23,271 --> 01:03:24,271
Just stories.
1400
01:03:25,108 --> 01:03:26,503
Little made-up stories.
1401
01:03:26,978 --> 01:03:28,648
Yeah, but that doesn't mean
I know any ghost stories.
1402
01:03:28,672 --> 01:03:29,672
Make one up.
1403
01:03:31,642 --> 01:03:32,642
Make one up.
1404
01:03:34,480 --> 01:03:35,985
Come on, you guys.
This is so dumb.
1405
01:03:36,020 --> 01:03:37,547
This was your idea!
1406
01:03:37,582 --> 01:03:38,482
I'm just here for the booze.
1407
01:03:38,517 --> 01:03:40,319
Another fib.
1408
01:03:41,025 --> 01:03:42,025
What's that mean?
1409
01:03:43,093 --> 01:03:45,093
You're not just here
for the booze, right?
1410
01:03:46,525 --> 01:03:47,525
Hey.
1411
01:03:47,625 --> 01:03:49,031
You invited me in.
1412
01:03:49,066 --> 01:03:50,901
Oh come on.
Be honest.
1413
01:03:50,936 --> 01:03:52,969
Mina, don't embarrass the man.
1414
01:03:53,004 --> 01:03:55,301
I'm just pointing out the truth.
1415
01:03:57,635 --> 01:03:58,975
Fine.
1416
01:04:00,539 --> 01:04:01,637
Can you do that for us?
1417
01:04:02,178 --> 01:04:03,178
What?
1418
01:04:03,715 --> 01:04:04,915
Make up a little story.
1419
01:04:05,610 --> 01:04:07,016
Pretty please?
1420
01:04:09,416 --> 01:04:10,416
Alright.
1421
01:04:10,714 --> 01:04:11,714
Fine.
1422
01:04:12,353 --> 01:04:14,122
A story. Here we go.
1423
01:04:14,157 --> 01:04:15,157
Mm.
1424
01:04:18,161 --> 01:04:20,491
So there was this guy...
1425
01:04:20,526 --> 01:04:21,998
No.
No, no, no.
1426
01:04:22,495 --> 01:04:23,495
Once upon a time.
1427
01:04:24,365 --> 01:04:25,661
Seriously.
1428
01:04:25,696 --> 01:04:28,367
Yes! All good stories start
with "Once upon a time".
1429
01:04:28,402 --> 01:04:29,368
She's right.
1430
01:04:29,403 --> 01:04:31,436
Alright.
1431
01:04:31,471 --> 01:04:32,668
Fine.
1432
01:04:33,209 --> 01:04:36,012
Jesus... once upon a time,
there was this guy.
1433
01:04:37,642 --> 01:04:38,916
And um...
1434
01:04:39,182 --> 01:04:41,182
he was a pretty decent person.
1435
01:04:41,712 --> 01:04:43,283
Good friend to a lot of people.
1436
01:04:44,187 --> 01:04:45,582
Coworker you could count on.
1437
01:04:47,718 --> 01:04:49,993
He was friendly, fun...
Whatever, just this guy.
1438
01:04:50,028 --> 01:04:52,259
Let's call him Steve.
1439
01:04:53,625 --> 01:04:56,131
So Steve, he goes to this bar,
1440
01:04:56,166 --> 01:04:57,166
and
1441
01:04:57,662 --> 01:04:58,662
he meets this
1442
01:04:59,532 --> 01:05:01,334
amazing girl.
1443
01:05:02,436 --> 01:05:03,974
She's beautiful
1444
01:05:04,702 --> 01:05:06,504
and mysterious, and
1445
01:05:07,276 --> 01:05:08,276
just...
1446
01:05:08,574 --> 01:05:09,639
she's great.
1447
01:05:11,115 --> 01:05:12,115
Perfect.
1448
01:05:13,612 --> 01:05:15,150
And they start talking,
1449
01:05:15,185 --> 01:05:16,481
and they connect,
1450
01:05:17,220 --> 01:05:18,220
and they drink,
1451
01:05:19,090 --> 01:05:20,090
and they laugh.
1452
01:05:21,422 --> 01:05:22,993
And then the girl has to go.
1453
01:05:23,787 --> 01:05:25,067
She says, "I don't have a ride."
1454
01:05:25,690 --> 01:05:27,624
And she says...
1455
01:05:28,297 --> 01:05:29,604
Well, she's gotta
call a cab, right?
1456
01:05:29,628 --> 01:05:31,067
Get an Uber. Some other...
1457
01:05:31,465 --> 01:05:32,695
expensive option, and...
1458
01:05:33,764 --> 01:05:35,973
she asks Steve to drive her.
1459
01:05:36,767 --> 01:05:38,569
He's game. He's a decent person,
1460
01:05:38,604 --> 01:05:40,043
so he obliges.
1461
01:05:41,246 --> 01:05:43,541
And so they do. They drive
back to her place.
1462
01:05:43,576 --> 01:05:44,410
This...
1463
01:05:44,445 --> 01:05:46,445
mansion in the woods.
1464
01:05:46,744 --> 01:05:48,216
This incredible place.
1465
01:05:49,153 --> 01:05:50,680
And they drink a little more,
1466
01:05:51,584 --> 01:05:52,584
and then they just...
1467
01:05:53,124 --> 01:05:54,519
kiss, and it is...
1468
01:05:56,358 --> 01:05:57,995
It's like he's never
kissed before.
1469
01:05:59,361 --> 01:06:00,492
It's the best.
1470
01:06:02,562 --> 01:06:04,166
And he starts getting
a little nervous.
1471
01:06:04,828 --> 01:06:05,828
Why's that?
1472
01:06:06,368 --> 01:06:07,433
Because...
1473
01:06:08,667 --> 01:06:10,370
he thinks he sees ghosts.
1474
01:06:11,208 --> 01:06:14,044
In the house, out in the woods,
everywhere.
1475
01:06:14,079 --> 01:06:15,309
Ghosts, all over the place.
1476
01:06:15,641 --> 01:06:16,641
But guess what.
1477
01:06:17,214 --> 01:06:18,214
What?
1478
01:06:19,183 --> 01:06:20,183
There are no ghosts.
1479
01:06:20,349 --> 01:06:20,914
No?
1480
01:06:20,950 --> 01:06:22,580
Oh no, no, no. No ghosts.
1481
01:06:23,451 --> 01:06:24,780
No danger of any kind.
1482
01:06:25,189 --> 01:06:26,189
Really.
1483
01:06:26,256 --> 01:06:27,256
Well then, what was it?
1484
01:06:28,093 --> 01:06:29,093
Not what.
1485
01:06:29,259 --> 01:06:30,259
Who.
1486
01:06:31,426 --> 01:06:32,590
It was that girl's,
1487
01:06:33,560 --> 01:06:35,131
also very attractive, sister.
1488
01:06:35,859 --> 01:06:37,034
She wasn't a ghost.
1489
01:06:37,300 --> 01:06:38,530
Just a living person.
1490
01:06:39,137 --> 01:06:40,137
They live together.
1491
01:06:41,436 --> 01:06:42,436
And after that,
1492
01:06:42,536 --> 01:06:44,041
after Steve realized it,
1493
01:06:45,605 --> 01:06:47,374
he was totally cool.
1494
01:06:47,739 --> 01:06:50,113
And he was never, ever
scared again.
1495
01:06:50,445 --> 01:06:51,445
Never?
1496
01:06:52,447 --> 01:06:53,347
Nope.
1497
01:06:53,382 --> 01:06:55,052
Not even once again
1498
01:06:55,648 --> 01:06:58,154
the rest of his entire,
whole life.
1499
01:07:02,754 --> 01:07:03,786
Okay...
1500
01:07:04,657 --> 01:07:06,096
and so then what happens?
1501
01:07:06,560 --> 01:07:07,724
Okay... well,
1502
01:07:07,759 --> 01:07:09,825
then, uh, Steve...
1503
01:07:11,631 --> 01:07:13,763
uh, he has a few more drinks
with the ladies,
1504
01:07:13,798 --> 01:07:14,397
the sisters,
1505
01:07:14,432 --> 01:07:16,337
and they go upstairs,
1506
01:07:16,372 --> 01:07:18,471
and he...
1507
01:07:18,506 --> 01:07:19,835
fucks their brains out.
1508
01:07:21,476 --> 01:07:23,839
And then they all
take a shower together.
1509
01:07:29,682 --> 01:07:31,286
That's the end of the story?
1510
01:07:31,321 --> 01:07:32,518
Yeah, that's it.
1511
01:07:32,553 --> 01:07:34,190
Oh wait.
The End.
1512
01:07:35,556 --> 01:07:36,556
How's that?
1513
01:07:38,658 --> 01:07:39,756
That's not a ghost story.
1514
01:07:40,396 --> 01:07:41,758
Oh, ladies, come on!
1515
01:07:41,793 --> 01:07:43,133
It was a... it was a joke!
1516
01:07:43,696 --> 01:07:44,827
It's no fair.
1517
01:07:44,862 --> 01:07:45,862
What? I'm...
1518
01:07:46,534 --> 01:07:47,500
I was trying to be funny.
1519
01:07:47,535 --> 01:07:48,034
Funny?
1520
01:07:48,536 --> 01:07:49,536
I didn't laugh at all.
1521
01:07:49,570 --> 01:07:50,668
Neither did I.
1522
01:07:51,771 --> 01:07:53,331
Well, you win some.
You lose some.
1523
01:07:53,574 --> 01:07:54,771
They can't all be hits.
1524
01:07:55,312 --> 01:07:56,542
It wasn't like a joke joke.
1525
01:07:57,545 --> 01:07:58,643
Make a smile.
1526
01:07:58,678 --> 01:08:00,282
Geeze, you got a tough audience.
1527
01:08:00,878 --> 01:08:02,581
Oh come on,
it was a little amusing.
1528
01:08:02,913 --> 01:08:04,253
Right? A little bit?
1529
01:08:06,719 --> 01:08:07,418
- Fine.
- Fine.
1530
01:08:07,453 --> 01:08:09,720
Thank you. Oh, thank you.
1531
01:08:10,888 --> 01:08:11,888
I gotta tell ya.
1532
01:08:12,725 --> 01:08:14,791
I'm very encouraged
by the fact that
1533
01:08:14,826 --> 01:08:15,935
you didn't seem to care
about the sex
1534
01:08:15,959 --> 01:08:17,398
with both sisters part.
1535
01:08:17,730 --> 01:08:18,806
The fact that it wasn't
funny enough
1536
01:08:18,830 --> 01:08:20,236
is what got you.
1537
01:08:20,667 --> 01:08:22,700
We asked for a ghost story.
1538
01:08:22,735 --> 01:08:23,932
I know. Forgive me.
1539
01:08:23,967 --> 01:08:25,567
It's the best I could do
on short notice.
1540
01:08:27,575 --> 01:08:29,707
Okay, alright.
Yeah, you did. So...
1541
01:08:30,512 --> 01:08:32,644
After they take a shower, um...
1542
01:08:33,284 --> 01:08:35,251
the towels are just, like,
floating in the air,
1543
01:08:35,286 --> 01:08:36,297
and they're being held
by a ghost,
1544
01:08:36,321 --> 01:08:38,584
and all they all dry off,
and Steve goes home...
1545
01:08:38,619 --> 01:08:39,915
Maybe they fuck again,
1546
01:08:41,184 --> 01:08:42,764
and cause he's now calmed down,
and he gets worked up again.
1547
01:08:42,788 --> 01:08:43,864
They fuck again,
and he goes home.
1548
01:08:43,888 --> 01:08:45,690
Okay? Ghost story.
1549
01:08:46,693 --> 01:08:47,693
So.
1550
01:08:47,826 --> 01:08:48,826
Your turn.
1551
01:08:49,267 --> 01:08:50,365
You show me how it's done.
1552
01:08:51,731 --> 01:08:53,533
Lucy is the storyteller
of the family.
1553
01:08:54,305 --> 01:08:55,403
I'm the game-player.
1554
01:08:55,801 --> 01:08:57,438
Oh, that's true enough.
1555
01:08:57,473 --> 01:08:58,835
Stories first.
1556
01:08:59,508 --> 01:09:00,573
Games later.
1557
01:09:02,808 --> 01:09:03,808
Promise?
1558
01:09:04,711 --> 01:09:06,315
Cross my heart.
1559
01:09:07,879 --> 01:09:08,879
Okay.
1560
01:09:09,518 --> 01:09:10,518
That's a deal.
1561
01:09:13,621 --> 01:09:14,621
You ready?
1562
01:09:15,293 --> 01:09:16,457
Yeah.
1563
01:09:16,492 --> 01:09:17,492
Okay.
1564
01:09:20,892 --> 01:09:22,298
Once upon a time,
1565
01:09:22,333 --> 01:09:22,865
Classic.
1566
01:09:22,900 --> 01:09:24,234
Cause I saw that coming.
1567
01:09:24,269 --> 01:09:25,664
Shh...
1568
01:09:25,699 --> 01:09:27,270
Sorry, sorry.
1569
01:09:28,405 --> 01:09:30,045
Once upon a time,
there was a girl.
1570
01:09:30,572 --> 01:09:31,901
A lovely little girl
1571
01:09:32,442 --> 01:09:34,904
who lived in a tiny house
with her mother and her father
1572
01:09:34,939 --> 01:09:37,709
on the edge of
a great, dark forest.
1573
01:09:38,382 --> 01:09:40,943
They lived near a vast lake
by the woods,
1574
01:09:40,978 --> 01:09:42,010
and it was good.
1575
01:09:42,045 --> 01:09:43,253
And they were happy.
1576
01:09:44,222 --> 01:09:45,827
For awhile, at least.
1577
01:09:45,851 --> 01:09:47,554
But happiness can never
last long,
1578
01:09:47,589 --> 01:09:48,852
not even in stories.
1579
01:09:48,887 --> 01:09:50,359
And darkness came
for the family.
1580
01:09:50,394 --> 01:09:50,959
One
1581
01:09:50,995 --> 01:09:52,328
after the other, until...
1582
01:09:52,726 --> 01:09:54,627
only the little girl was left.
1583
01:09:55,366 --> 01:09:57,894
Her father died
in the deep, dark woods,
1584
01:09:57,929 --> 01:09:59,643
and her mother fell ill
with fever soon after,
1585
01:09:59,667 --> 01:10:00,941
and then only the child was left
1586
01:10:00,965 --> 01:10:03,372
to tend to the animals
and the farmland
1587
01:10:03,902 --> 01:10:05,968
and try to make a new life
for herself.
1588
01:10:07,444 --> 01:10:08,685
She had to watch
all the animals?
1589
01:10:08,709 --> 01:10:10,346
Shh...
1590
01:10:10,381 --> 01:10:11,381
Sorry.
1591
01:10:11,448 --> 01:10:12,579
And then,
1592
01:10:12,944 --> 01:10:14,383
one day, men came.
1593
01:10:14,418 --> 01:10:15,648
Oh boy.
1594
01:10:15,683 --> 01:10:16,814
Here we go.
1595
01:10:16,849 --> 01:10:17,650
Hunters
1596
01:10:17,685 --> 01:10:19,355
from a nearby village.
1597
01:10:19,720 --> 01:10:21,654
They saw that the little girl
was all alone,
1598
01:10:21,689 --> 01:10:23,260
and yet, they did not
take pity on her.
1599
01:10:24,054 --> 01:10:26,021
They did not take her into town
1600
01:10:26,760 --> 01:10:28,364
and make her one of their own.
1601
01:10:29,367 --> 01:10:31,400
They did not lead her
to a church for safety,
1602
01:10:31,435 --> 01:10:32,830
or comfort, or love. No.
1603
01:10:33,503 --> 01:10:34,733
They did not.
1604
01:10:35,065 --> 01:10:36,471
Instead,
1605
01:10:36,836 --> 01:10:38,275
they led her out to the forest,
1606
01:10:38,838 --> 01:10:40,277
this circle of men,
1607
01:10:40,873 --> 01:10:42,609
and one by one,
they had their way with her.
1608
01:10:42,644 --> 01:10:44,413
One, by one,
1609
01:10:44,778 --> 01:10:45,778
by one.
1610
01:10:46,483 --> 01:10:48,978
Jesus. H. Christ.
1611
01:10:49,618 --> 01:10:50,618
No.
1612
01:10:51,321 --> 01:10:53,356
Jesus was nowhere
to be found on that day.
1613
01:10:53,391 --> 01:10:54,711
No, that's... I didn't mean to...
1614
01:10:54,920 --> 01:10:56,722
Didn't mean that literally.
1615
01:10:56,757 --> 01:10:58,955
Wait, hold on.
Is that the end of the story?
1616
01:10:59,463 --> 01:11:00,463
Oh no.
1617
01:11:01,597 --> 01:11:02,860
Oh, okay.
1618
01:11:02,895 --> 01:11:04,466
That's a really
depressing ending.
1619
01:11:04,765 --> 01:11:06,732
Buzzkill.
1620
01:11:07,031 --> 01:11:08,437
No, I'm not finished yet.
1621
01:11:08,472 --> 01:11:09,834
Oh good.
1622
01:11:11,068 --> 01:11:12,068
Please.
1623
01:11:14,445 --> 01:11:17,413
The men from the village
left the little girl for dead
1624
01:11:17,448 --> 01:11:18,579
in the deep, dark woods,
1625
01:11:18,845 --> 01:11:19,943
but she was not dead.
1626
01:11:19,978 --> 01:11:20,978
Near death,
1627
01:11:21,749 --> 01:11:22,880
but not at all dead.
1628
01:11:23,817 --> 01:11:25,883
She lay frozen in the grass,
1629
01:11:26,424 --> 01:11:29,590
covered in pain, and dirt,
and bruises.
1630
01:11:29,988 --> 01:11:32,758
Her body mangled and abused,
1631
01:11:32,793 --> 01:11:33,924
unable to move,
1632
01:11:34,465 --> 01:11:35,893
staring up at the sky,
1633
01:11:35,928 --> 01:11:38,599
hoping to have even
the strength to die,
1634
01:11:38,634 --> 01:11:39,930
but she did not die.
1635
01:11:40,636 --> 01:11:42,372
Not that day, and not ever.
1636
01:11:43,870 --> 01:11:44,902
Instead,
1637
01:11:45,168 --> 01:11:46,640
she was found
by a passing family
1638
01:11:46,675 --> 01:11:47,839
in the dark of night.
1639
01:11:48,942 --> 01:11:51,678
By a kindly father,
and his two, young daughters.
1640
01:11:53,913 --> 01:11:55,748
They found her
laying in the grass,
1641
01:11:56,014 --> 01:11:57,948
smashed to pieces.
1642
01:11:59,083 --> 01:12:00,357
And so they lifted her up,
1643
01:12:01,019 --> 01:12:02,524
and they carried her away,
1644
01:12:02,559 --> 01:12:04,658
high to a castle
in the mountains,
1645
01:12:05,122 --> 01:12:06,957
where they slowly nursed her
back to health.
1646
01:12:06,992 --> 01:12:07,992
Day by day.
1647
01:12:08,730 --> 01:12:10,400
Hour by hour.
1648
01:12:11,095 --> 01:12:11,896
Drop
1649
01:12:12,096 --> 01:12:13,469
by drop.
1650
01:12:13,669 --> 01:12:14,701
Drop by drop?
1651
01:12:14,736 --> 01:12:16,131
- Shh...
- I just...
1652
01:12:16,672 --> 01:12:18,540
I'm asking. I don't
understand the drops.
1653
01:12:18,575 --> 01:12:20,410
Let her finish.
1654
01:12:20,676 --> 01:12:22,038
Sorry, I wasn't following the...
1655
01:12:22,645 --> 01:12:24,525
I was... I don't know
where the drops came from.
1656
01:12:24,779 --> 01:12:26,548
Sorry, please continue the...
1657
01:12:27,045 --> 01:12:28,045
The drops.
1658
01:12:29,313 --> 01:12:30,992
The little girl recovered
with each passing week,
1659
01:12:31,016 --> 01:12:32,719
until she was better
than before.
1660
01:12:33,590 --> 01:12:34,556
Bigger.
1661
01:12:34,591 --> 01:12:35,788
Stronger.
1662
01:12:35,823 --> 01:12:37,020
Faster. And then...
1663
01:12:37,726 --> 01:12:39,121
one day, she was ready.
1664
01:12:39,992 --> 01:12:41,761
Ready to return to where
she came from,
1665
01:12:41,796 --> 01:12:43,499
to that tiny house
1666
01:12:43,765 --> 01:12:45,534
near the lake, by the woods.
1667
01:12:46,801 --> 01:12:48,900
The little girl,
now fully grown,
1668
01:12:48,935 --> 01:12:51,672
and having blossomed
into a beautiful, young woman,
1669
01:12:51,971 --> 01:12:54,477
returned with her new family
to the village.
1670
01:12:54,809 --> 01:12:55,809
And together,
1671
01:12:56,514 --> 01:12:58,877
they tracked down those men
who hurt her,
1672
01:12:59,649 --> 01:13:00,681
One,
1673
01:13:00,716 --> 01:13:01,716
by one,
1674
01:13:01,981 --> 01:13:02,749
by one.
1675
01:13:02,784 --> 01:13:04,586
Okay, good.
1676
01:13:07,756 --> 01:13:08,788
Those men
1677
01:13:09,494 --> 01:13:11,428
who shattered her little body
1678
01:13:12,222 --> 01:13:14,123
and broke her tiny heart,
1679
01:13:15,533 --> 01:13:16,961
they coaxed them out
into the woods,
1680
01:13:16,996 --> 01:13:20,195
and they dragged them
into dark, dark caves,
1681
01:13:20,802 --> 01:13:21,900
and they tied them up,
1682
01:13:22,837 --> 01:13:24,166
and they broke their bones,
1683
01:13:25,103 --> 01:13:27,675
and then slowly, so slowly,
1684
01:13:28,271 --> 01:13:29,776
they killed them
1685
01:13:30,515 --> 01:13:31,943
and drained them of their blood.
1686
01:13:33,243 --> 01:13:34,517
Wait...
1687
01:13:35,179 --> 01:13:36,179
I just... You said...
1688
01:13:36,719 --> 01:13:37,916
What, you said caves?
1689
01:13:38,655 --> 01:13:40,050
N... what...?
1690
01:13:40,085 --> 01:13:41,656
Why'd you say caves?
1691
01:13:42,560 --> 01:13:43,856
Tied them up in caves?
1692
01:13:44,628 --> 01:13:45,561
Why'd you say that?
1693
01:13:45,596 --> 01:13:46,727
Listen.
1694
01:13:46,960 --> 01:13:48,993
That's... weird.
1695
01:13:51,162 --> 01:13:52,227
Sorry.
1696
01:13:53,131 --> 01:13:54,229
So...
1697
01:13:55,465 --> 01:13:57,969
the young woman and her sisters
finished off that village,
1698
01:13:58,774 --> 01:13:59,905
and the next one,
1699
01:14:00,644 --> 01:14:01,907
and the next one after that,
1700
01:14:01,942 --> 01:14:03,843
until there were no more
villages of men
1701
01:14:03,878 --> 01:14:05,647
left in the entire country.
1702
01:14:06,947 --> 01:14:08,815
And then they left that place.
1703
01:14:09,147 --> 01:14:10,850
They put that world behind them,
1704
01:14:10,885 --> 01:14:12,984
and they traveled far and wide.
1705
01:14:13,822 --> 01:14:15,085
Year after year.
1706
01:14:15,285 --> 01:14:17,791
From town to town, city to city,
1707
01:14:18,321 --> 01:14:20,090
leaving a bloody swathe
behind them
1708
01:14:20,125 --> 01:14:22,532
that grew larger, and larger,
1709
01:14:22,567 --> 01:14:23,929
and larger still.
1710
01:14:24,932 --> 01:14:26,261
Until they came here,
1711
01:14:27,231 --> 01:14:28,604
to this place.
1712
01:14:29,707 --> 01:14:31,805
Many, many years after
they first began.
1713
01:14:33,578 --> 01:14:34,874
They bought many homes
1714
01:14:34,909 --> 01:14:36,678
in which to hide in.
1715
01:14:36,713 --> 01:14:37,811
Dark, brooding places
1716
01:14:37,846 --> 01:14:39,582
where they could sleep by day
1717
01:14:39,617 --> 01:14:41,210
and feed at night.
1718
01:14:41,718 --> 01:14:43,619
Lurking in the shadows.
1719
01:14:43,951 --> 01:14:46,149
Luring men and boys
to their lairs
1720
01:14:46,184 --> 01:14:48,987
to toy with them
however long they wished.
1721
01:14:49,792 --> 01:14:50,956
Toy with them
1722
01:14:51,893 --> 01:14:53,860
and then pull them apart.
1723
01:14:54,291 --> 01:14:55,664
Slowly.
1724
01:14:56,964 --> 01:14:58,997
Piece by piece.
1725
01:15:00,132 --> 01:15:01,132
Limb
1726
01:15:01,771 --> 01:15:02,771
by limb.
1727
01:15:03,971 --> 01:15:05,641
One after another,
1728
01:15:06,171 --> 01:15:07,171
after another.
1729
01:15:08,910 --> 01:15:10,107
And do you know what?
1730
01:15:10,142 --> 01:15:11,142
What?
1731
01:15:11,880 --> 01:15:12,880
They still do
1732
01:15:13,618 --> 01:15:14,947
to this very day.
1733
01:15:16,951 --> 01:15:18,984
Those three sisters
of the undead.
1734
01:15:22,924 --> 01:15:24,187
I just...
1735
01:15:24,222 --> 01:15:25,925
Is that... is that how it ends?
1736
01:15:27,896 --> 01:15:29,159
Who said anything about ending?
1737
01:15:29,392 --> 01:15:30,633
It never ends.
1738
01:15:36,806 --> 01:15:37,806
Did you like it?
1739
01:15:38,643 --> 01:15:39,906
Our little story.
1740
01:15:40,711 --> 01:15:42,909
It...
1741
01:15:43,978 --> 01:15:46,979
Was intense. Fucking dark.
1742
01:15:48,686 --> 01:15:49,883
Very well told.
1743
01:15:49,918 --> 01:15:52,017
Really good. Compelling.
1744
01:15:58,355 --> 01:16:00,828
And lucky for me, there's only
two of you, right?
1745
01:16:00,863 --> 01:16:01,863
Two what?
1746
01:16:02,766 --> 01:16:03,766
Sisters.
1747
01:16:04,361 --> 01:16:06,097
- Guess who.
- Holy fuck!
1748
01:16:06,132 --> 01:16:08,704
Oh shit!
1749
01:16:08,739 --> 01:16:10,101
That scared...
1750
01:16:10,675 --> 01:16:11,806
Oh man...
1751
01:16:12,303 --> 01:16:14,336
Jesus Christ!
1752
01:16:14,371 --> 01:16:16,338
That scared the shit out of me!
1753
01:16:16,373 --> 01:16:20,144
Oh my God...
who the fuck are you now?
1754
01:16:20,179 --> 01:16:21,915
This is our sister, Nora.
1755
01:16:22,885 --> 01:16:23,885
Ha.
1756
01:16:23,985 --> 01:16:24,985
Hello.
1757
01:16:25,019 --> 01:16:26,381
Shit!
1758
01:16:26,416 --> 01:16:27,987
Another sister.
- Yep.
1759
01:16:29,155 --> 01:16:30,990
Yeah, you didn't tell me
about her either.
1760
01:16:31,289 --> 01:16:32,662
No, I didn't.
1761
01:16:32,697 --> 01:16:33,697
That's weird.
1762
01:16:33,830 --> 01:16:34,928
Okay, well...
1763
01:16:35,128 --> 01:16:37,194
Nice to meet you, Nora.
1764
01:16:37,229 --> 01:16:38,635
And you.
1765
01:16:38,934 --> 01:16:40,263
Yeah... how's it...
1766
01:16:40,969 --> 01:16:42,489
You got me there.
That was really good.
1767
01:16:43,070 --> 01:16:45,070
Oh my God, my fucking heart.
1768
01:16:47,074 --> 01:16:48,354
It was a good jump scare.
1769
01:16:48,779 --> 01:16:49,812
Congrats.
1770
01:16:49,847 --> 01:16:52,308
You still don't understand
what's going on, do you?
1771
01:16:52,343 --> 01:16:53,343
Understand what?
1772
01:16:53,916 --> 01:16:54,916
What's happening here.
1773
01:16:55,478 --> 01:16:56,686
What? You guys are like...
1774
01:16:57,722 --> 01:16:59,359
you know, like, messing with me
for some reason?
1775
01:16:59,383 --> 01:17:00,987
He's not very bright, is he?
1776
01:17:01,286 --> 01:17:02,286
What?
1777
01:17:03,288 --> 01:17:04,288
Fucking rude.
1778
01:17:04,894 --> 01:17:05,992
I don't even know you.
1779
01:17:06,324 --> 01:17:07,324
Is this about...
1780
01:17:07,864 --> 01:17:09,127
Me and your sister...
1781
01:17:09,965 --> 01:17:11,470
What is this? What's going on?
I thought this was
1782
01:17:11,494 --> 01:17:12,328
just the two of us.
1783
01:17:12,363 --> 01:17:13,230
Oh really?
1784
01:17:13,265 --> 01:17:14,231
Yeah.
1785
01:17:14,266 --> 01:17:15,426
Well, what about your friend?
1786
01:17:16,136 --> 01:17:17,136
What friend?
1787
01:17:17,839 --> 01:17:19,302
The one who was going
to come over.
1788
01:17:19,502 --> 01:17:21,106
Oh! The one who wanted pictures.
1789
01:17:21,812 --> 01:17:22,812
That one.
1790
01:17:23,275 --> 01:17:24,275
Oh God.
1791
01:17:26,146 --> 01:17:27,376
I know what's going on here.
1792
01:17:28,082 --> 01:17:29,114
That's crazy.
1793
01:17:29,446 --> 01:17:30,646
But you heard me on the phone.
1794
01:17:32,251 --> 01:17:33,987
I knew it.
I fucking knew it.
1795
01:17:34,022 --> 01:17:35,262
So what is this? What do you...
1796
01:17:36,090 --> 01:17:37,496
Are you like teaching me
a lesson or something?
1797
01:17:37,520 --> 01:17:38,319
- Is that it?
- Why?
1798
01:17:38,354 --> 01:17:40,125
Do you need to be
taught a lesson?
1799
01:17:40,160 --> 01:17:42,424
Hey, what did I just say
to this one? Huh?
1800
01:17:43,130 --> 01:17:43,962
This is between...
1801
01:17:43,998 --> 01:17:45,768
Can we just go somewhere
to talk, please?
1802
01:17:45,968 --> 01:17:46,800
Anything you have to say
1803
01:17:46,836 --> 01:17:48,265
can be said
in front of my sisters.
1804
01:17:48,300 --> 01:17:49,398
Oh come on!
1805
01:17:50,269 --> 01:17:52,236
I don't even think
you're actually sisters.
1806
01:17:52,502 --> 01:17:53,776
But we are though.
1807
01:17:54,207 --> 01:17:55,778
In blood.
- Okay!
1808
01:17:55,813 --> 01:17:57,109
Enough with the creepy shit!
1809
01:17:57,144 --> 01:17:58,979
It's... I get it!
1810
01:18:01,379 --> 01:18:02,379
Hey, look.
1811
01:18:03,447 --> 01:18:05,018
Mina, I'm sorry, okay?
1812
01:18:05,053 --> 01:18:06,822
I am. If I offended you,
1813
01:18:07,286 --> 01:18:08,923
or I... I made you feel...
1814
01:18:09,420 --> 01:18:10,420
triggered by something.
1815
01:18:10,960 --> 01:18:13,356
I was bullshitting with...
1816
01:18:13,391 --> 01:18:15,292
It's just a guy from work.
1817
01:18:17,197 --> 01:18:18,933
Are you kidding?
I didn't mean that stuff!
1818
01:18:19,463 --> 01:18:21,001
Come on! Can you...
1819
01:18:24,974 --> 01:18:26,534
Would you...
Could we just talk, please?
1820
01:18:26,976 --> 01:18:28,338
Sure. Go ahead.
1821
01:18:28,879 --> 01:18:29,879
Talk.
1822
01:18:29,946 --> 01:18:31,143
Now's your chance.
1823
01:18:31,178 --> 01:18:32,507
Last chance.
1824
01:18:32,542 --> 01:18:34,949
Stop fucking saying that shit!
1825
01:18:34,984 --> 01:18:37,017
Seriously! That's not...
1826
01:18:37,052 --> 01:18:38,480
It's not funny! Okay?
1827
01:18:39,186 --> 01:18:40,383
I'm not laughing!
1828
01:18:40,418 --> 01:18:42,253
So just stop it!
1829
01:18:44,455 --> 01:18:45,487
Oh, I know.
1830
01:18:47,260 --> 01:18:48,260
Let's play a game.
1831
01:18:48,393 --> 01:18:50,228
Games are fun.
1832
01:18:50,263 --> 01:18:52,901
- Very fun.
- Oh my God... no.
1833
01:18:53,167 --> 01:18:54,287
I don't want to play a game.
1834
01:18:55,565 --> 01:18:57,774
I don't want to do anything
with any of you guys.
1835
01:18:58,876 --> 01:19:01,008
Even you,
which is really unfortunate.
1836
01:19:02,572 --> 01:19:03,846
I thought we were having fun!
1837
01:19:04,244 --> 01:19:05,244
We are.
1838
01:19:05,311 --> 01:19:06,311
Fuck!
1839
01:19:08,347 --> 01:19:09,347
I'm tired.
1840
01:19:09,480 --> 01:19:10,446
I'm gonna go home.
1841
01:19:10,481 --> 01:19:11,117
No, you're not.
1842
01:19:11,350 --> 01:19:12,350
Not tonight.
1843
01:19:12,857 --> 01:19:14,021
Not ever.
1844
01:19:16,124 --> 01:19:17,156
Okay...
1845
01:19:20,425 --> 01:19:21,996
This is crazy!
1846
01:19:26,299 --> 01:19:27,299
What is this?
1847
01:19:27,971 --> 01:19:28,971
Is this what these...
1848
01:19:30,171 --> 01:19:31,401
Is this what rich girls do?
1849
01:19:31,436 --> 01:19:32,842
They sit in...
1850
01:19:34,111 --> 01:19:35,951
Daddy's big house
and fucking humiliate people?
1851
01:19:35,979 --> 01:19:37,044
That's fucked up!
1852
01:19:39,642 --> 01:19:41,279
You all need intense therapy,
1853
01:19:41,545 --> 01:19:42,984
cause you're fucking nuts.
1854
01:19:43,481 --> 01:19:44,513
Especially you.
1855
01:19:45,516 --> 01:19:47,186
That is so fucking lame!
1856
01:19:50,356 --> 01:19:51,454
What did I do?!
1857
01:19:52,160 --> 01:19:53,160
I took...
1858
01:19:53,764 --> 01:19:55,458
I wasn't gonna send him
any pictures!
1859
01:19:55,900 --> 01:19:57,180
Are you that fucking sensitive?!
1860
01:19:59,068 --> 01:20:00,595
This is nuts! All night!?
1861
01:20:01,301 --> 01:20:02,301
I could've...
1862
01:20:02,940 --> 01:20:04,137
I wasted a night!
1863
01:20:06,977 --> 01:20:07,977
Cunts.
1864
01:20:11,982 --> 01:20:12,982
I'm out of here.
1865
01:20:14,116 --> 01:20:15,984
None of you better try
to stop me either, okay?
1866
01:20:16,019 --> 01:20:17,381
Oh my God!
1867
01:20:19,055 --> 01:20:20,055
Oh fuck.
1868
01:20:32,200 --> 01:20:33,200
Fuck!
1869
01:20:34,367 --> 01:20:35,432
Fuck...
1870
01:20:35,467 --> 01:20:36,598
Are you kidding me?
1871
01:20:41,044 --> 01:20:41,636
Open the door.
1872
01:20:41,671 --> 01:20:42,978
Sometimes it sticks.
1873
01:20:43,013 --> 01:20:44,013
Open the door right now.
1874
01:20:44,047 --> 01:20:45,310
Just takes a little muscle.
1875
01:20:45,345 --> 01:20:47,180
Open the fucking door!
1876
01:20:47,215 --> 01:20:48,215
Or what?
1877
01:20:48,678 --> 01:20:49,678
You know what.
1878
01:20:50,020 --> 01:20:50,920
Say it.
1879
01:20:50,955 --> 01:20:52,416
Oh fuck you.
1880
01:20:53,287 --> 01:20:54,287
Say it.
1881
01:20:56,521 --> 01:20:58,290
I'll knock you across
the goddamn room.
1882
01:21:00,965 --> 01:21:02,063
Did you hear me?
1883
01:21:02,560 --> 01:21:03,933
Loud and clear.
1884
01:21:04,463 --> 01:21:06,001
Open the door now!
1885
01:21:07,037 --> 01:21:08,102
Open it!
1886
01:21:29,488 --> 01:21:30,960
How the fuck did you do that?
1887
01:21:38,332 --> 01:21:39,562
Who's out there?
1888
01:21:43,304 --> 01:21:44,369
Fucking weirdos.
1889
01:21:46,241 --> 01:21:47,372
This is nuts.
1890
01:21:54,447 --> 01:21:56,018
What the fuck?
1891
01:21:56,284 --> 01:21:57,316
Hello bunny.
1892
01:22:01,223 --> 01:22:02,519
Let's play...
1893
01:22:41,230 --> 01:22:42,163
Please!
1894
01:22:42,198 --> 01:22:42,757
Please!
1895
01:22:42,792 --> 01:22:43,792
Please!
1896
01:22:48,699 --> 01:22:50,270
Fuck!
1897
01:22:50,305 --> 01:22:51,535
Wait, fuck!
1898
01:22:55,640 --> 01:22:57,277
Run, little bunny.
1899
01:22:57,312 --> 01:22:58,443
You hide.
1900
01:22:58,478 --> 01:22:59,774
We seek.
1901
01:23:01,283 --> 01:23:02,283
Fuck!
1902
01:23:16,133 --> 01:23:17,473
Hurry up, little bunny!
Hop, hop, hop!
1903
01:23:17,497 --> 01:23:18,497
Quick, little bunny.
1904
01:23:19,400 --> 01:23:20,400
Run.
1905
01:23:26,407 --> 01:23:28,242
Please! Please!
1906
01:23:29,740 --> 01:23:32,345
Please, please! Wait...
1907
01:23:32,380 --> 01:23:33,511
Please!
1908
01:23:35,812 --> 01:23:38,384
I'm sorry! I'm sorry! Please!
1908
01:23:39,305 --> 01:24:39,686
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
119545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.