Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:07,520
Ele foi um dos mais misteriosos ditadoresda Europa.
2
00:00:07,920 --> 00:00:12,040
Francisco Franco, governante �nicode Espanha.
3
00:00:12,920 --> 00:00:17,000
A sua marca no pa�s continua a sentir-sena atualidade.
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Ele deu uma ordem
e um dos seus soldados fez tro�a.
5
00:00:21,080 --> 00:00:23,560
Franco sacou imediatamente da arma
e abateu-o.
6
00:00:26,640 --> 00:00:29,960
Franco chegou ao poderatrav�s de uma guerra civil sangrenta
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,600
e governou o pa�s com m�o de ferrodurante 40 anos.
8
00:00:35,720 --> 00:00:40,040
Ele disse que n�o se importaria
de matar metade dos espanh�is,
9
00:00:40,120 --> 00:00:42,440
para que o pa�s n�o se tornasse marxista.
10
00:00:44,280 --> 00:00:48,840
Um d�spota, misteriosoat� para os seus confidentes.
11
00:00:48,920 --> 00:00:50,880
Um homem com muitas caras.
12
00:00:53,720 --> 00:00:58,680
Quando estava rodeado de amigos,
adorava conversar.
13
00:00:58,760 --> 00:01:01,080
Ningu�m o conseguia calar.
14
00:01:01,160 --> 00:01:05,000
E quando chegou ao poder,
ningu�m se atrevia.
15
00:01:07,520 --> 00:01:13,000
Ap�s a morte de Franco, em 1975,a Espanha ficou dividida.
16
00:01:15,160 --> 00:01:18,160
O legado do ditadorest� cheio de segredos.
17
00:01:19,640 --> 00:01:22,440
Quem era Francisco Franco?
18
00:01:54,840 --> 00:01:58,400
Durante mais de um s�culo,Espanha domina os mares do mundo
19
00:01:58,480 --> 00:02:01,320
enquanto primeira superpot�nciada era colonial.
20
00:02:01,640 --> 00:02:03,320
Depois desmorona-se.
21
00:02:04,640 --> 00:02:07,920
Durante a guerra com os EUA em 1898,
22
00:02:08,000 --> 00:02:11,960
a Armada Espanhola � quase dizimada.
23
00:02:13,960 --> 00:02:15,480
O imp�rio dissolve-se.
24
00:02:17,520 --> 00:02:20,880
Um n�mero crescente de col�niasdeclara a independ�ncia.
25
00:02:23,600 --> 00:02:28,480
A cidade costeira de Ferrol, no Atl�ntico,foi em tempos um importante porto militar.
26
00:02:29,880 --> 00:02:32,920
Sete anos ap�s a destrui��oda Armada Espanhola,
27
00:02:33,000 --> 00:02:36,680
Francisco Franco Bahamonde nasce aqui.
28
00:02:36,760 --> 00:02:40,840
� o segundo de cinco filhosda fam�lia de um oficial.
29
00:02:42,760 --> 00:02:45,800
Ele via os navios chegarem
ao porto de Ferrol.
30
00:02:45,880 --> 00:02:47,120
HISTORIADOR BRIT�NICO
31
00:02:47,200 --> 00:02:51,800
Via os feridos chegarem
e os mortos a serem carregados para terra.
32
00:02:51,880 --> 00:02:55,720
Isso teve enorme impacto na vida dele.
33
00:02:56,800 --> 00:02:59,720
O rapaz cresce no seiode uma cidade-quartel
34
00:02:59,800 --> 00:03:03,640
com soldados da Marinhanaturalmente em pano de fundo.
35
00:03:06,280 --> 00:03:09,480
Franco vive no meio pequeno e fechado
36
00:03:09,560 --> 00:03:11,160
dessa guarni��o...
37
00:03:11,240 --> 00:03:12,720
HISTORIADOR
38
00:03:12,800 --> 00:03:16,920
... da base naval de guerra em Ferrol.
39
00:03:19,160 --> 00:03:24,840
Antes da derrota de 1898,
os membros de uma fam�lia da Marinha
40
00:03:24,920 --> 00:03:29,320
sentiam que pertenciam a uma grande na��o
com uma Marinha de classe mundial.
41
00:03:29,920 --> 00:03:33,560
N�o foi o caso em 1898.
42
00:03:33,640 --> 00:03:34,920
BI�GRAFO DE FRANCO
43
00:03:37,400 --> 00:03:39,160
Francisco � t�mido.
44
00:03:40,400 --> 00:03:44,640
E � um aluno med�ocre.Tem uma educa��o estritamente cat�lica.
45
00:03:44,720 --> 00:03:46,880
Por�m, o pai � considerado um bon vivant.
46
00:03:49,920 --> 00:03:54,920
A m�e era uma mulher dominadora
e o pai andava muito na boa-vai-ela.
47
00:03:55,000 --> 00:03:59,880
� seguro presumir
que n�o teve uma inf�ncia muito feliz.
48
00:04:03,480 --> 00:04:05,760
O pa�s tem grandes problemas.
49
00:04:05,840 --> 00:04:09,680
Embora a industrializa��oganhe f�lego no norte,
50
00:04:09,760 --> 00:04:14,120
Espanha continua a ser dominadapor grandes latifundi�rios classistas.
51
00:04:16,360 --> 00:04:20,240
O Rei Afonso XIII n�o consegue controlarestes problemas.
52
00:04:24,840 --> 00:04:29,200
A corrup��o floresce.Greves e subleva��es incapacitam o pa�s.
53
00:04:30,840 --> 00:04:36,760
Os gritos pela independ�ncia do Pa�s Bascoe da Catalunha s�o cada vez mais altos.
54
00:04:39,200 --> 00:04:43,880
As aspira��es de carreira de Francosucumbem com o fim da Marinha de guerra.
55
00:04:46,200 --> 00:04:50,440
A Marinha n�o precisa de muito pessoale s� aceita os melhores candidatos.
56
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
Franco � rejeitado.
57
00:04:55,520 --> 00:05:00,520
S� pode alistar-se na Infantariaatrav�s da Academia Militar em Toledo.
58
00:05:03,480 --> 00:05:07,360
Na altura, ele era basicamente um mi�do
e muito baixo para a idade.
59
00:05:07,440 --> 00:05:11,240
Deve ter sido muito infeliz
na Academia Militar.
60
00:05:15,480 --> 00:05:19,920
UM ESTRANHO DE FARDA
61
00:05:22,080 --> 00:05:24,560
H� subleva��es em Marrocos.
62
00:05:24,640 --> 00:05:27,960
A �ltima col�nia de Espanhapodia perder-se em breve.
63
00:05:29,720 --> 00:05:31,920
As for�as armadas mant�m a paz.
64
00:05:35,320 --> 00:05:38,040
Franco participa na miss�o em �frica.
65
00:05:40,080 --> 00:05:44,920
Quando objeto de tro�a dos colegaspela pequena estatura de 1,63 m,
66
00:05:45,000 --> 00:05:47,720
reage com dureza para dar o exemplo.
67
00:05:52,400 --> 00:05:55,800
A irm� de Franco disse
68
00:05:55,880 --> 00:06:01,920
que, numa ocasi�o, colocou uma agulha
em brasa na m�o e disse apenas:
69
00:06:02,000 --> 00:06:05,160
"Carne queimada cheira pessimamente."
70
00:06:06,520 --> 00:06:10,960
Algu�m que n�o conhece o medo
tem falhas pessoais fort�ssimas.
71
00:06:11,040 --> 00:06:13,440
Franco n�o devia saber o que era o medo.
72
00:06:18,240 --> 00:06:24,200
A miss�o a Marrocos foi macabra.Ambos os lados torturam prisioneiros.
73
00:06:27,440 --> 00:06:31,280
Francisco Franco continua a carreirano campo de batalha colonial.
74
00:06:33,400 --> 00:06:37,880
Torna-se o mais jovem comandantedo Ex�rcito espanhol aos 22 anos.
75
00:06:37,960 --> 00:06:42,240
A sua imagem de marcaera a disciplina f�rrea.
76
00:06:45,000 --> 00:06:48,400
Uma carater�stica �nica dele era
77
00:06:48,480 --> 00:06:52,280
o facto de n�o se interessar
basicamente por sexo.
78
00:06:52,360 --> 00:06:53,680
E n�o bebia.
79
00:06:56,680 --> 00:06:59,240
Enquanto muitos dos colegas e camaradas
80
00:06:59,320 --> 00:07:03,320
tentavam compensar as duras condi��es
de vida com bebidas alco�licas,
81
00:07:03,400 --> 00:07:06,760
jogo e prostitutas,
82
00:07:06,840 --> 00:07:10,040
ele n�o se dedicava a nada disso.
83
00:07:14,600 --> 00:07:16,840
Em vez disso, Franco passa as noites
84
00:07:16,920 --> 00:07:21,200
a estudar mapas e a planear ataquesa zonas rebeldes.
85
00:07:21,280 --> 00:07:24,000
O seu procedimento torna-secada vez mais implac�vel.
86
00:07:28,640 --> 00:07:32,880
Os oficiais que ganharam
experi�ncia b�sica em �frica
87
00:07:32,960 --> 00:07:35,400
eram apelidados africanistas.
88
00:07:35,640 --> 00:07:40,120
A sua fun��o era aterrorizar
a popula��o colonial,
89
00:07:40,200 --> 00:07:43,960
e levaram essa atitude para Espanha.
90
00:07:46,360 --> 00:07:51,720
Isto marcou Franco,
e ele fez muitos amigos em �frica.
91
00:07:55,360 --> 00:07:59,520
H� uma hist�ria em que ele,
tendo uma voz estridente,
92
00:07:59,600 --> 00:08:03,360
deu uma ordem e um soldado fez tro�a.
93
00:08:03,440 --> 00:08:05,960
Franco sacou imediatamente da arma
e abateu-o.
94
00:08:08,600 --> 00:08:10,040
HISTORIADOR BRIT�NICO
95
00:08:10,120 --> 00:08:13,240
A guerra implac�vel e brutal
em Marrocos mostrou
96
00:08:13,320 --> 00:08:15,840
que Franco era um assassino sanguin�rio.
97
00:08:24,240 --> 00:08:26,720
Franco foi gravemente feridodurante a batalha.
98
00:08:28,240 --> 00:08:33,120
Foi enviado para casa em Oviedoe nomeado chefe da Legi�o Espanhola.
99
00:08:35,840 --> 00:08:39,960
� a� que conhece Carmen Pollo.Casam-se um ano depois.
100
00:08:42,000 --> 00:08:46,280
Carmen � uma cat�lica fervorosae ter� grande influ�ncia no marido.
101
00:08:48,240 --> 00:08:52,960
Ele procurava um bom partido,
e ela era de uma fam�lia rica,
102
00:08:53,040 --> 00:08:57,240
que ficou em choque quando ela disse
que iria casar-se com um militar.
103
00:09:00,840 --> 00:09:04,240
Nessa altura, era muito perigoso
ganhar a vida enquanto militar.
104
00:09:04,320 --> 00:09:10,000
O pai dela disse: "N�o fa�a isso.
� pior do que casar com um toureiro."
105
00:09:12,920 --> 00:09:17,320
Franco, que combatera em �frica,escrevera as suas experi�ncias num di�rio
106
00:09:17,400 --> 00:09:18,920
que foi logo publicado.
107
00:09:20,960 --> 00:09:25,560
Falava das miss�es corajosasde um batalh�o espanhol
108
00:09:25,640 --> 00:09:28,640
e do seu astuto l�der.
109
00:09:29,480 --> 00:09:33,160
Mas ser� ele realmente capazde se tornar um grande comandante?
110
00:09:36,680 --> 00:09:39,800
Franco n�o era certamente
um estratega genial.
111
00:09:39,880 --> 00:09:44,560
Era esperto no que tocava a pol�tica
e era capaz de travar os inimigos.
112
00:09:44,640 --> 00:09:46,160
Era imbat�vel nesse �mbito,
113
00:09:47,080 --> 00:09:49,920
mas bastante in�til
como estratega militar.
114
00:09:54,000 --> 00:09:58,680
Franco � o J�rgen Klopp
das for�as armadas, um gestor com sorte.
115
00:09:58,760 --> 00:10:01,000
O tipo de sorte necess�ria no futebol.
116
00:10:04,120 --> 00:10:07,440
As tens�es continuam a aumentarem Espanha.
117
00:10:07,520 --> 00:10:11,200
Os conflitos degeneram muitas vezesem viol�ncia.
118
00:10:12,360 --> 00:10:16,240
O Rei Afonso entrega o controlo do pa�s�s for�as armadas
119
00:10:16,320 --> 00:10:19,560
e com ele ao General Primo de Rivera,
120
00:10:19,640 --> 00:10:22,880
que � fascinado pelo fascismo italiano.
121
00:10:22,960 --> 00:10:28,960
Espanha torna-se uma ditadura militar,e Franco continua a subir na hierarquia.
122
00:10:32,440 --> 00:10:37,280
Diz-se que Franco ascendeu rapidamente
por passar a vida a queixar-se.
123
00:10:37,360 --> 00:10:40,600
Escreveu uma carta ao ministro
perguntando porque n�o o promoviam
124
00:10:40,720 --> 00:10:45,760
e tamb�m estabeleceu uma boa rela��o
com o Rei Afonso XIII.
125
00:10:51,960 --> 00:10:53,840
Franco � agora general
126
00:10:53,920 --> 00:10:57,480
e � nomeado diretorda nova academia militar de Sarago�a.
127
00:10:59,760 --> 00:11:05,320
Nomeia professores que, como ele,combateram como oficiais em Marrocos.
128
00:11:08,040 --> 00:11:12,680
O treino que os soldados recebiam
de Franco e dos colegas
129
00:11:12,760 --> 00:11:16,720
n�o inclu�a estrat�gias modernas,
t�tica nem tecnologias de armamento.
130
00:11:16,800 --> 00:11:20,200
Era-lhes ensinada ideologia e patriotismo.
131
00:11:20,280 --> 00:11:23,880
Eram imbu�dos da vis�o do mundo
do africanista.
132
00:11:26,240 --> 00:11:32,040
Al�m do novo cargo, Franco ganhaa reputa��o p�blica que almejava.
133
00:11:34,320 --> 00:11:36,400
� uma celebridade local.
134
00:11:37,920 --> 00:11:43,160
E a esposa, Carmen Pollo,adora utilizar o sucesso dele.
135
00:11:49,040 --> 00:11:52,680
Ele era agora uma das mais importantes
personalidades da cidade.
136
00:11:52,760 --> 00:11:55,360
E ela gostava de se relacionar
com o arcebispo,
137
00:11:55,440 --> 00:12:00,680
com o presidente da C�mara e dignit�rios
locais. Era importante para ela.
138
00:12:01,840 --> 00:12:05,320
O casal tem uma filha, Carmencita.
139
00:12:07,240 --> 00:12:12,240
Rapidamente crescem rumoresde que n�o � filha de Franco,
140
00:12:12,320 --> 00:12:16,080
mas de Ramon, o seu irm�o mais novo.
141
00:12:16,160 --> 00:12:19,240
E a m�e supostamenten�o seria Carmen Pollo,
142
00:12:19,320 --> 00:12:22,040
mas uma prostituta.
143
00:12:23,920 --> 00:12:26,840
O facto � que ela nunca foi vista gr�vida.
144
00:12:26,920 --> 00:12:33,400
E temos provas claras que sugerem
que Franco n�o se interessava por sexo.
145
00:12:33,480 --> 00:12:38,320
Talvez isso tivesse que ver
com o seu ferimento em 1916,
146
00:12:38,400 --> 00:12:42,080
que foi sempre descrito
como um ferimento no baixo-ventre.
147
00:12:46,320 --> 00:12:51,240
ESPANHA NO LIMIAR
148
00:12:52,120 --> 00:12:55,320
As for�as armadas n�o conseguemcontrolar o problema espanhol.
149
00:12:56,720 --> 00:13:01,520
Primo de Rivera demite-sedurante a crise econ�mica global, em 1930.
150
00:13:03,000 --> 00:13:06,320
O Rei Afonso foge para o ex�lio.
151
00:13:06,400 --> 00:13:08,960
Espanha torna-se uma rep�blica.
152
00:13:09,040 --> 00:13:12,080
Os pobres, especialmente, esperamprogressos sociais.
153
00:13:16,880 --> 00:13:20,200
O novo Governo anuncia reformas agr�rias.
154
00:13:20,280 --> 00:13:22,720
A terra ser� perten�a dos camponeses.
155
00:13:23,440 --> 00:13:25,480
Os la�os estreitos entre o estado
156
00:13:25,560 --> 00:13:29,920
e a igreja deveriam ser dissolvidos,e os militares destitu�dos de poder.
157
00:13:34,120 --> 00:13:39,920
A separa��o entre estado e igreja
levou a uma forte oposi��o da igreja.
158
00:13:40,000 --> 00:13:43,840
Os militares sentiram-se atordoados
com as reformas militares.
159
00:13:43,920 --> 00:13:46,200
Estava a formar-se uma tempestade.
160
00:13:47,840 --> 00:13:53,080
Liderado pelo General Sanjurjo,o ex�rcito tenta um golpe de estado
161
00:13:53,160 --> 00:13:55,480
sem sucesso.
162
00:13:55,560 --> 00:13:59,840
Uma amea�a paira nos c�us da Europa:o fascismo alem�o.
163
00:13:59,920 --> 00:14:03,720
Secretamente, numerosas bases naziss�o criadas por todo o pa�s.
164
00:14:06,360 --> 00:14:10,720
Os fascistas espanh�is denominam-se
Falanxe Espa�ola.
165
00:14:10,800 --> 00:14:15,120
Um nome reminiscente da antiga forma��ogrega de guerra conhecida por falange.
166
00:14:19,040 --> 00:14:23,960
O fundador � o filho de Primo de Rivera,que se tinha demitido de chefe de estado.
167
00:14:28,160 --> 00:14:32,560
Queremos adaptar os ideais fascistas
de unidade e soberania.
168
00:14:32,640 --> 00:14:35,000
FUNDADOR DA FALANGE
169
00:14:35,080 --> 00:14:38,920
Travaremos batalhas de classe
atrav�s do conceito de coopera��o.
170
00:14:42,280 --> 00:14:45,080
A jovem rep�blica � um barril de p�lvora.
171
00:14:45,160 --> 00:14:50,200
Nas elei��es seguintes, ganham partidosconservadores e de extrema-direita.
172
00:14:50,280 --> 00:14:52,960
Querem abolir a democracia.
173
00:14:54,600 --> 00:14:58,960
Os comunistas apelam a uma greve geralcomo sinal de resist�ncia.
174
00:15:01,440 --> 00:15:04,480
Por�m, � ineficaz em muitos locais.
175
00:15:05,400 --> 00:15:07,760
S� nas Ast�rias, no norte do pa�s,
176
00:15:07,840 --> 00:15:12,000
os mineiros se rebelam ferozmentecontra o Governo de extrema-direita.
177
00:15:16,880 --> 00:15:19,480
O General Franco � chamado.
178
00:15:22,920 --> 00:15:25,360
Quer aproveitar a sua oportunidade.
179
00:15:28,040 --> 00:15:30,880
Franco fez a primeira apari��o
em larga escala nas Ast�rias.
180
00:15:30,960 --> 00:15:33,400
Depois, toda a gente em Espanha
o conhecia.
181
00:15:37,040 --> 00:15:40,680
O Governo faz frente � determina��odos mineiros
182
00:15:40,760 --> 00:15:43,160
com as suas for�as militares especiais:
183
00:15:43,240 --> 00:15:44,640
a Legi�o Espanhola.
184
00:15:45,840 --> 00:15:49,360
Os combatentes duros de Francoda frente africana.
185
00:15:52,280 --> 00:15:55,280
O ministro da Guerra diz a Franco:
186
00:15:55,360 --> 00:16:00,400
"N�o fa�o ideia de como lidar com isso.
� sua responsabilidade.
187
00:16:00,480 --> 00:16:04,440
Ningu�m precisa de saber, mas voc� decide
como resolver a situa��o.
188
00:16:04,520 --> 00:16:06,560
Eu assinarei todos os documentos."
189
00:16:09,240 --> 00:16:13,480
Assim, Franco podia basicamente treinar
para ditador durante duas ou tr�s semanas.
190
00:16:13,560 --> 00:16:15,040
AUTOR DE THE SPANISH HOLOCAUST
191
00:16:21,240 --> 00:16:25,360
Franco esmaga brutalmente a rebeli�oem vinte dias.
192
00:16:25,440 --> 00:16:30,080
Em seguida, ordena retalia��escontra o povo.
193
00:16:31,280 --> 00:16:33,840
Morrem quase tr�s mil pessoas
194
00:16:33,920 --> 00:16:37,080
e 30 000 s�o detidas e torturadas.
195
00:16:37,160 --> 00:16:41,400
O general mostrouo que significa estar contra ele.
196
00:16:44,040 --> 00:16:48,960
Ap�s a rebeli�o nas Ast�rias,
Franco era o inimigo n.� 1 da esquerda.
197
00:16:49,040 --> 00:16:54,000
No entanto, a partir da�, a direita via-o
como uma esp�cie de salvador.
198
00:16:55,360 --> 00:16:58,520
Por isso foi nomeado comandante supremo,
199
00:16:58,600 --> 00:17:00,880
o cargo mais poderoso do ex�rcito.
200
00:17:04,400 --> 00:17:09,160
E, nesse per�odo, inicia preparativos
para uma guerra civil.
201
00:17:11,160 --> 00:17:15,920
A HORA DOS CONSPIRADORES
202
00:17:20,760 --> 00:17:23,880
Espanha mant�m-se politicamente dividida.
203
00:17:23,960 --> 00:17:26,400
Nas elei��es de 1936,
204
00:17:26,480 --> 00:17:29,200
a frente de esquerda liberal popular,
205
00:17:29,280 --> 00:17:31,640
a Frente Popular,ganha surpreendentemente.
206
00:17:33,920 --> 00:17:36,640
Pode a democracia sobreviver?
207
00:17:36,720 --> 00:17:41,600
H� muito que conservadores e militaresplaneavam outro golpe de estado.
208
00:17:41,680 --> 00:17:45,480
Nesta situa��o, os militares pensaram:
209
00:17:45,560 --> 00:17:47,480
"Se n�o fizermos alguma coisa...
210
00:17:47,560 --> 00:17:49,240
AUTOR DE WAR IN SPAIN 1936-1939
211
00:17:49,320 --> 00:17:52,040
... n�o teremos hip�tese de travar
212
00:17:52,120 --> 00:17:57,680
a deteriora��o dos nossos interesses
por meios democr�ticos."
213
00:18:00,680 --> 00:18:03,840
O General Emilio Mola� o chefe dos conspiradores.
214
00:18:05,120 --> 00:18:08,520
Com outros generais,planeia a tomada do poder.
215
00:18:09,800 --> 00:18:13,680
Mas apenas uns quantosver�o a nova Espanha.
216
00:18:17,480 --> 00:18:22,680
Um dos conspiradores pareceficar ativamente na retaguarda.
217
00:18:25,600 --> 00:18:28,280
Francisco Franco Bahamonde.
218
00:18:32,120 --> 00:18:36,600
A unidade de pol�cia Guardia Civil,equipada com armas militares,
219
00:18:36,680 --> 00:18:39,840
mant�m-se leal � Rep�blica.
220
00:18:39,920 --> 00:18:43,160
Quando se espalham rumoresde um golpe iminente,
221
00:18:43,240 --> 00:18:46,480
o Governo envia os generaispara a prov�ncia.
222
00:18:47,800 --> 00:18:50,680
Franco � transferido para as Can�rias.
223
00:18:52,960 --> 00:18:55,200
Uma coisa era certa para Franco:
224
00:18:55,280 --> 00:18:59,560
um golpe de estado contra a Guardia Civil
nunca resultaria.
225
00:18:59,640 --> 00:19:03,160
A prop�sito, ele teve muita sorte
em n�o ir para a pris�o.
226
00:19:08,680 --> 00:19:13,560
O neutralizado general acomoda-seno ex�lio em Tenerife.
227
00:19:15,160 --> 00:19:17,960
Aprende ingl�s, joga golfe
228
00:19:18,040 --> 00:19:21,440
e continua a planear secretamenteoutro golpe de estado.
229
00:19:25,120 --> 00:19:27,440
JULHO DE 1936
230
00:19:27,520 --> 00:19:31,840
O assass�nio de um pol�ticode extrema-direita em Madrid � o rastilho.
231
00:19:33,320 --> 00:19:38,360
Estalam tumultos na capital.Os generais creem que chegou a hora deles.
232
00:19:41,200 --> 00:19:46,240
O golpe de estado inicia-se a 17 de julhono protetorado espanhol em Marrocos.
233
00:19:46,320 --> 00:19:48,840
Franco comanda os rebeldes nas Can�rias
234
00:19:48,920 --> 00:19:52,200
e quer juntar-se aos soldados em �fricao mais depressa poss�vel.
235
00:19:54,800 --> 00:19:59,440
A �nica pessoa que poderia impedi-loera o comandante militar da Gran Can�ria,
236
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
o General Amado Balmes.
237
00:20:02,280 --> 00:20:07,400
Mas este morreu um dia antesnum acidente de ca�a, alegadamente.
238
00:20:11,480 --> 00:20:13,520
Ele foi morto a mando de Franco.
239
00:20:13,600 --> 00:20:15,080
BI�GRAFO ESPANHOL DE FRANCO
240
00:20:15,160 --> 00:20:17,560
Franco tamb�m ordenou o encobrimento.
241
00:20:18,280 --> 00:20:22,120
Uma lenda para garantir que a verdade
nunca se saberia.
242
00:20:22,200 --> 00:20:25,880
Diz muito sobre Franco
e sobre a sua personalidade.
243
00:20:26,960 --> 00:20:30,680
Ele � cuidadoso, proativo e astuto.
244
00:20:33,120 --> 00:20:35,120
E � implac�vel.
245
00:20:39,560 --> 00:20:40,800
ILHAS CAN�RIAS
246
00:20:40,880 --> 00:20:44,480
No dia seguinte, Franco apanha um avi�opara Marrocos.
247
00:20:48,600 --> 00:20:52,360
Dever� ocupar Espanhacom o ex�rcito africano vindo do sul.
248
00:20:52,440 --> 00:20:54,800
As tropas do General Mola avan�am a norte.
249
00:20:54,880 --> 00:20:55,880
ESPANHA
250
00:20:57,040 --> 00:21:01,720
AUX�LIO DE HITLER
251
00:21:04,720 --> 00:21:07,360
O Governo eleito percebe o que se passa
252
00:21:07,440 --> 00:21:09,120
e faz um apelo �s armas.
253
00:21:13,920 --> 00:21:16,880
Navios leais � Rep�blica estacionadosem Gibraltar
254
00:21:16,960 --> 00:21:18,800
bloqueiam a passagem aos rebeldes.
255
00:21:20,280 --> 00:21:24,320
O ex�rcito africano de Francon�o chegar� a Espanha por enquanto.
256
00:21:24,400 --> 00:21:29,200
Mas os seus combatentes s�o importantespara o sucesso do golpe.
257
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
De todos os generais,
258
00:21:33,120 --> 00:21:38,840
Franco comanda a �nica parte poderosa
do ex�rcito espanhol.
259
00:21:43,480 --> 00:21:45,920
Mas Franco tem um plano.
260
00:21:47,160 --> 00:21:50,240
E uma boa liga��o aos nazis alem�es.
261
00:21:51,680 --> 00:21:53,280
HISTORIADOR MILITAR
262
00:21:53,360 --> 00:21:56,680
Ainda antes da guerra, Franco reunira
v�rias vezes com o Almirante Canaris,
263
00:21:56,760 --> 00:21:59,080
chefe dos servi�os secretos alem�es.
264
00:22:00,000 --> 00:22:03,360
Canaris era admirador de Espanha,
que visitava frequentemente.
265
00:22:07,600 --> 00:22:12,680
Ele percebeu que Franco era o poder
em ascens�o no ex�rcito espanhol
266
00:22:12,760 --> 00:22:14,200
e manteve contacto com ele.
267
00:22:16,160 --> 00:22:19,160
Queres dizer alguma coisa
�s crian�as alem�s?
268
00:22:19,240 --> 00:22:20,440
O que devo dizer?
269
00:22:20,520 --> 00:22:22,480
O que quiseres.
270
00:22:23,840 --> 00:22:26,920
Pe�o a Deus que todas as crian�as do mundo
271
00:22:27,000 --> 00:22:30,360
nunca conhe�am os sofrimentos e tristezas
272
00:22:30,440 --> 00:22:33,400
que t�m as crian�as
273
00:22:33,480 --> 00:22:36,920
que est�o ainda sob o poder
dos inimigos da minha p�tria.
274
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
JULHO DE 1936
275
00:22:39,360 --> 00:22:42,960
Sendo f� de Wagner, Hitler assisteao Festival de Bayreuth,
276
00:22:43,040 --> 00:22:45,120
como faz todos os ver�es.
277
00:22:48,360 --> 00:22:53,280
Franco pede ajuda a dois empres�riosalem�es que conheceu em Marrocos.
278
00:22:55,320 --> 00:22:59,400
Johannes Bernhardt e Adolf Langenheimfar�o uma visita a Hitler.
279
00:23:01,520 --> 00:23:05,920
Ambos membros do Partido NSDAP,viajam para Bayreuth.
280
00:23:07,080 --> 00:23:10,920
Entregam a Hitleruma carta pessoal de Franco.
281
00:23:17,640 --> 00:23:21,640
Foi boa ideia eles irem
ter com Hitler a Bayreuth.
282
00:23:22,880 --> 00:23:27,880
Durante a temporada de Wagner em Bayreuth,
ele ficava muito sens�vel.
283
00:23:29,320 --> 00:23:34,120
Como era seu apan�gio, G�ring queria
chamar-lhe Opera��o Fogo M�gico,
284
00:23:34,200 --> 00:23:36,320
tal como o �ltimo ato da �pera.
285
00:23:39,680 --> 00:23:41,240
Hitler age imediatamente.
286
00:23:41,520 --> 00:23:47,160
Envia avi�es de carga a Marrocos,acompanhados por seis ca�as.
287
00:23:50,040 --> 00:23:53,280
Sem o aux�lio a�reo,
o golpe teria falhado.
288
00:23:53,360 --> 00:24:00,280
A Alemanha tem grande responsabilidade
no facto de esta guerra civil se tornar,
289
00:24:00,360 --> 00:24:02,720
na verdade, uma guerra civil.
290
00:24:04,400 --> 00:24:07,840
O plano era o General Sanjurjo,que fora banido para Portugal,
291
00:24:07,920 --> 00:24:10,240
liderar os rebeldes.
292
00:24:10,320 --> 00:24:13,240
Mas morre num desastre de avi�oa caminho de Espanha.
293
00:24:14,080 --> 00:24:17,720
Assim, � dado a Franco o comandode todas as tropas no sul.
294
00:24:18,520 --> 00:24:23,320
O General Mola continua a avan�ar a norte.Franco deve ocupar Madrid.
295
00:24:28,360 --> 00:24:33,240
Surpreendentemente muda de planose envia a maioria das tropas para Toledo.
296
00:24:33,320 --> 00:24:35,840
A cidade � um basti�o da rep�blica.
297
00:24:39,080 --> 00:24:42,600
A batalha pela conquista da cidadecusta semanas a Franco.
298
00:24:43,240 --> 00:24:48,200
Por fim, consegue ocuparo hist�rico basti�o Alc�zar de Toledo.
299
00:24:54,080 --> 00:24:57,760
Isto foi crucial para os nacionalistas.
300
00:24:57,840 --> 00:25:00,720
O Alc�zar era um s�mbolo
para a sobreviv�ncia,
301
00:25:00,800 --> 00:25:03,960
coragem e sacrif�cios dos republicanos.
302
00:25:05,840 --> 00:25:11,000
Este momento solidificou a sua lideran�a
e controlo dos nacionalistas.
303
00:25:14,520 --> 00:25:17,880
A vit�ria em Toledo faz com que Francose torne popular.
304
00:25:17,960 --> 00:25:21,320
Ele usa-a na sua pr�pria propaganda.
305
00:25:22,400 --> 00:25:27,120
A semente do nosso patriotismo,
regada com o sangue de tantos m�rtires,
306
00:25:27,240 --> 00:25:29,320
est� a fertilizar a nossa colheita,
307
00:25:29,440 --> 00:25:33,480
da qual temos de colher
as melhores espigas
308
00:25:33,560 --> 00:25:36,760
para o augusto altar da p�tria.
309
00:25:39,040 --> 00:25:42,320
Franco apelava ao p�blico nacionalista,
310
00:25:42,400 --> 00:25:43,800
mulheres muito religiosas
311
00:25:43,880 --> 00:25:48,280
e a uma classe m�dia apavorada
com o socialismo e o comunismo.
312
00:25:49,840 --> 00:25:54,160
Achavam que ele era o mais radical
e determinado dos generais.
313
00:25:54,240 --> 00:25:56,120
E era mesmo.
314
00:26:00,640 --> 00:26:03,200
Hitler e Mussolinitinham reconhecido h� muito
315
00:26:03,280 --> 00:26:06,920
o qu�o �til seria termais um estado fascista na Europa.
316
00:26:09,960 --> 00:26:13,960
Mas os espanh�is s� receberiamdinheiro e armas com uma condi��o.
317
00:26:16,400 --> 00:26:21,360
Alem�es e italianos n�o querem
negociar com v�rios l�deres militares
318
00:26:21,440 --> 00:26:24,720
no terreno, mas antes
com um �nico contacto, que � Franco.
319
00:26:26,120 --> 00:26:27,320
21 DE SETEMBRO DE 1936
320
00:26:27,720 --> 00:26:32,000
Franco � nomeado General�ssimopelos rebeldes,
321
00:26:32,080 --> 00:26:34,440
o l�der supremo do ex�rcito.
322
00:26:37,560 --> 00:26:41,120
Obrigado aos milhares de almas
323
00:26:41,200 --> 00:26:46,920
que seguem o nosso movimento
em defesa da civiliza��o.
324
00:26:47,440 --> 00:26:50,080
Obrigado a todos os pa�ses
325
00:26:50,160 --> 00:26:54,080
que tiveram os problemas que n�s tivemos
326
00:26:54,200 --> 00:27:00,480
e que nos oferecem agora
a sua solidariedade e apoio moral.
327
00:27:00,560 --> 00:27:04,720
E obrigado a todos os que ouvem
estas palavras
328
00:27:04,800 --> 00:27:08,000
para as espalhar por todo o mundo.
329
00:27:11,360 --> 00:27:15,000
P�tria, religi�o, fam�lia:
330
00:27:15,080 --> 00:27:18,320
esta � a nossa cren�a e a nossa for�a.
331
00:27:21,600 --> 00:27:24,360
A guerra civil est� em pleno curso.
332
00:27:24,440 --> 00:27:26,960
Os rebeldes nacionalistas de Francos�o abertamente apoiados
333
00:27:27,040 --> 00:27:30,520
pela velha classe alta por todo o pa�s.
334
00:27:30,600 --> 00:27:32,560
REBELDES - REPUBLICANOS
335
00:27:35,080 --> 00:27:38,240
Os defensores da rep�blicaformam uma alian�a alargada
336
00:27:38,320 --> 00:27:41,080
que abrange desde liberais a comunistas.
337
00:27:41,160 --> 00:27:45,760
Na Catalunha, os anarquistas da esquerdaassumem o poder num per�odo limitado.
338
00:27:47,600 --> 00:27:50,920
Os trabalhadores ocupam as f�bricasem muitas cidades.
339
00:27:52,360 --> 00:27:56,280
Os propriet�rios s�o detidose muitas vezes abatidos.
340
00:27:56,360 --> 00:27:58,360
Os seus bens s�o confiscados.
341
00:28:00,600 --> 00:28:03,160
Os camponeses espanh�is rebelam-se tamb�m
342
00:28:03,240 --> 00:28:06,040
e lutam pela coletiviza��o das terras.
343
00:28:09,640 --> 00:28:12,920
V�rios grupos tamb�m lutamao lado de Franco.
344
00:28:13,560 --> 00:28:18,440
Acima de tudo, os fascistasda Falange Espanhola crescem em poder.
345
00:28:23,000 --> 00:28:26,520
Franco tinha ignorado completamente
a Falange at� � guerra civil.
346
00:28:27,400 --> 00:28:30,840
Nas elei��es de fevereiro de 1936,
347
00:28:30,920 --> 00:28:33,840
tiveram s� cerca de mil votos
em todas as prov�ncias.
348
00:28:36,480 --> 00:28:40,280
Por estranho que pare�a, o seu poder
aumentou depois da guerra civil,
349
00:28:40,360 --> 00:28:44,960
quando o Governo republicano
j� tinha detido o seu l�der.
350
00:28:50,120 --> 00:28:54,480
Franco percebe o qu�o �teis os fascistasarmados poderiam ser para ele.
351
00:28:54,560 --> 00:28:59,120
Em abril, designa a Falangecomo partido oficial do estado
352
00:28:59,200 --> 00:29:01,720
e nomeia-se a si pr�prio como seu l�der.
353
00:29:04,840 --> 00:29:11,360
Na marcha para Madrid, os rebeldesdestroem tudo � sua passagem,
354
00:29:11,440 --> 00:29:15,280
mesmo que n�o haja significado militarpor tr�s dessas a��es.
355
00:29:17,120 --> 00:29:21,560
Ele disse que n�o se importaria
de matar metade dos espanh�is,
356
00:29:21,640 --> 00:29:25,680
para que o pa�s n�o se tornasse marxista.
Disse isto literalmente.
357
00:29:27,680 --> 00:29:31,560
Milhares de cad�veres pavimentamo caminho de Franco para o poder.
358
00:29:32,840 --> 00:29:37,480
At� os alem�es e os italianos ficaram
chocados com a sua ferocidade.
359
00:29:40,920 --> 00:29:43,080
Ele disse ao embaixador de Mussolini:
360
00:29:43,160 --> 00:29:47,640
"Tenho de conquistar Espanha
mil�metro a mil�metro.
361
00:29:52,040 --> 00:29:55,920
� a �nica forma que tenho
de controlar as comunidades rurais."
362
00:29:57,120 --> 00:30:01,800
Hitler queria um imp�rio de mil anos,
mas para Franco isso ainda era pouco.
363
00:30:06,200 --> 00:30:08,840
A guerra civiltorna-se um banho de sangue.
364
00:30:09,760 --> 00:30:14,160
Ambas as fa��es cometem sistematicamentecrimes contra civis.
365
00:30:14,240 --> 00:30:17,560
A comunidade internacional est� chocada.
366
00:30:20,520 --> 00:30:25,160
GUERRA DE IMAGENS
367
00:30:26,760 --> 00:30:29,600
� tamb�m uma guerra de imagens.
368
00:30:31,280 --> 00:30:35,400
As grandes ag�ncias noticiosas enviamos melhores rep�rteres a Espanha.
369
00:30:37,920 --> 00:30:41,080
Entre eles, o fot�grafo Robert Capa.
370
00:30:41,160 --> 00:30:45,560
A sua fotografia de um soldado a tombartorna-se um �cone do s�culo XX.
371
00:30:45,640 --> 00:30:47,480
MORTE EM ESPANHA: A GUERRA CIVIL
CEIFOU 500 000 VIDAS NUM ANO
372
00:30:48,760 --> 00:30:51,120
FOTOGRAFIA: ROBERT CAPA
373
00:30:53,160 --> 00:30:56,200
Um jornalista alem�otamb�m � correspondente em Espanha.
374
00:30:56,280 --> 00:31:01,120
O correspondente Herbert Fram escrevesobre a guerra civil para muitos jornais.
375
00:31:01,200 --> 00:31:04,920
Inicialmente fugiu do regime nazipara a Noruega
376
00:31:05,000 --> 00:31:08,320
e acabou por mudar de nome.
377
00:31:08,400 --> 00:31:10,800
O nome passou a ser Willy Brandt.
378
00:31:10,880 --> 00:31:14,440
HERBERT FRAM, DEPOIS WILLY BRANDT
CHANCELER ALEM�O, 1969-1974
379
00:31:17,240 --> 00:31:21,440
A guerra civil espanhola teve
um impacto emocional em todo o mundo.
380
00:31:21,520 --> 00:31:24,520
Era o s�mbolo do grande conflito
de uma gera��o.
381
00:31:28,600 --> 00:31:34,440
A Alemanha de Hitler e It�lia j� tinhamreconhecido Franco como chefe de estado
382
00:31:35,200 --> 00:31:38,400
apesar de ele ainda n�o ter conquistadoa capital, Madrid.
383
00:31:43,960 --> 00:31:46,680
Os republicanos recebem refor�os.
384
00:31:48,400 --> 00:31:53,080
Chegam as brigadas internacionais.Volunt�rios de todo o mundo.
385
00:31:53,920 --> 00:31:56,400
Muitos com pendor comunista.
386
00:31:57,280 --> 00:32:01,120
A maioria nunca pegara numa arma.
387
00:32:01,200 --> 00:32:04,680
Estavam motivados para travar
388
00:32:04,760 --> 00:32:09,200
os avan�os do fascismo na Europa.
389
00:32:09,280 --> 00:32:13,640
Espanha estava prestes a tornar-se
um novo estado fascista.
390
00:32:14,640 --> 00:32:18,680
A guerra civil espanhola preocupava todos.
Isso tornou-se claro rapidamente.
391
00:32:21,800 --> 00:32:24,720
Entre os combatentes de esquerdaest�o intelectuais conhecidos,
392
00:32:24,800 --> 00:32:28,760
como os escritoresErnest Hemingway e George Orwell.
393
00:32:31,320 --> 00:32:36,480
Ou o neerland�s Joris Ivens,um importante realizador de document�rios.
394
00:32:36,560 --> 00:32:38,560
TERRA DE ESPANHA,
DE JORIS IVENS (1937)
395
00:32:38,880 --> 00:32:43,880
Ivens filma os locais da guerra civilde Espanha meses a fio.
396
00:32:43,960 --> 00:32:48,560
O filme torna-se uma den�ncia globaldo fascismo.
397
00:32:54,240 --> 00:32:59,080
Mostra uma perspetiva diferenteda da propaganda de Franco.
398
00:33:02,480 --> 00:33:06,280
As tropas de Franco h� muitoque atacam por via a�rea
399
00:33:06,360 --> 00:33:09,280
com uma ajuda maci�a dos alem�es.
400
00:33:09,360 --> 00:33:12,680
Estes ataquesdirigem-se sobretudo a civis.
401
00:33:14,560 --> 00:33:18,520
O General Franco apela a todas as for�aspara que defendam contra o bolchevismo
402
00:33:18,600 --> 00:33:19,720
e salvem a p�tria.
403
00:33:19,800 --> 00:33:21,400
FILME DE PROPAGANDA ALEM� 1936
404
00:33:21,480 --> 00:33:25,320
A Alemanha nacional-socialista apoia-ona batalha contra este poderoso inimigo
405
00:33:25,400 --> 00:33:27,440
e os seus aliados internacionais.
406
00:33:27,520 --> 00:33:32,440
O material de guerrae os primeiros volunt�rios alem�es,
407
00:33:32,520 --> 00:33:35,600
a cria��o da Legi�o Condor,
408
00:33:35,680 --> 00:33:37,840
ser�o transferidos para Espanharapidamente em avi�es especiais.
409
00:33:40,760 --> 00:33:44,160
A Legi�o Condor � uma unidade especialda Luftwaffe alem�
410
00:33:44,240 --> 00:33:47,400
sob o comando de Wolfram von Richthofen.
411
00:33:50,560 --> 00:33:55,560
A sua exist�ncia � oficialmente negadaat� 1939.
412
00:33:57,080 --> 00:33:59,960
Os alem�es j� tinham ajudadocom o transporte a�reo de Franco
413
00:34:00,040 --> 00:34:02,760
no in�cio da guerra.
414
00:34:06,160 --> 00:34:09,280
Franco tem agora tecnologia de ponta
� sua disposi��o.
415
00:34:09,360 --> 00:34:11,120
Isso faz uma enorme diferen�a.
416
00:34:11,719 --> 00:34:16,159
Londres est� basicamente a ajud�-lo
n�o armando os republicanos,
417
00:34:16,239 --> 00:34:20,719
e Mussolini envia-lhe
cerca de 80 000 soldados italianos.
418
00:34:20,960 --> 00:34:23,600
Ele podia ter ganhado a guerra
muito depressa.
419
00:34:27,520 --> 00:34:31,040
Mas Franco continua a sua estrat�gia
420
00:34:31,120 --> 00:34:35,440
de conquistar o pa�s palmo a palmo.
421
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
H� relatos de que Mussolini
e Wolfram von Richthofen
422
00:34:42,080 --> 00:34:44,600
est�o basicamente a arrancar os cabelos...
423
00:34:44,679 --> 00:34:46,120
AUTOR DE THE SPANISH CIVIL WAR
424
00:34:46,199 --> 00:34:49,800
... devido a este procedimento
desnecessariamente longo de Franco.
425
00:34:49,880 --> 00:34:52,280
Dizem que Franco n�o sabe
gerir uma guerra,
426
00:34:52,360 --> 00:34:56,639
que n�o � um militar t�tico
e � incapaz de liderar uma guerra.
427
00:34:57,720 --> 00:35:01,720
Ou saber� o General�ssimo precisamenteo que est� a fazer?
428
00:35:02,520 --> 00:35:07,040
GUERNICA - UMA ALDEIA � EXTINTA
429
00:35:09,080 --> 00:35:13,760
Franco j� conquistara o sule estabilizara as linhas antes de Madrid.
430
00:35:14,280 --> 00:35:17,000
Avan�a agora para o norte de Espanha.
431
00:35:18,800 --> 00:35:25,040
Em abril de 1937, as suas tropasp�em os olhos em Guernica, no Pa�s Basco.
432
00:35:27,840 --> 00:35:32,600
Guernica � um local sagrado para os bascosdesde o s�culo XIV,
433
00:35:32,680 --> 00:35:35,000
sendo um s�mbolo da sua independ�ncia.
434
00:35:37,320 --> 00:35:41,880
Uma ponte no centro tem import�nciaestrat�gica para os republicanos.
435
00:35:41,960 --> 00:35:46,760
Ele quer atac�-lose chama os bombardeiros alem�es.
436
00:35:52,200 --> 00:35:55,920
A Legi�o Condor bombardeia a cidadecom 30 toneladas de explosivos.
437
00:35:56,880 --> 00:35:59,760
Matam cerca de 300 habitantes.
438
00:36:06,040 --> 00:36:09,520
Luis Iriondo tem 14 anosquando os avi�es atacam.
439
00:36:11,240 --> 00:36:16,360
Perde familiares e amigos. O irm�ofica traumatizado para toda a vida.
440
00:36:19,080 --> 00:36:23,960
Luis mal consegue ir para um local seguroquando as primeiras bombas caem.
441
00:36:28,920 --> 00:36:30,440
�LTIMA TESTEMUNHA OCULAR VIVA,
NASCIDO EM 1922
442
00:36:30,520 --> 00:36:34,760
Os abrigos ainda n�o estavam constru�dos.
N�o havia luz nem ventila��o.
443
00:36:34,840 --> 00:36:36,600
Eu mal conseguia respirar.
444
00:36:41,240 --> 00:36:43,200
Est�vamos sentados no ch�o
445
00:36:43,280 --> 00:36:45,720
e eu vestia as cal�as novas h� dois dias.
446
00:36:45,800 --> 00:36:48,480
A minha m�e dissera-me para n�o me sujar.
447
00:36:55,800 --> 00:36:59,920
Quinze minutos depois, disseram
que eles tinham ido, por isso sa�mos.
448
00:37:00,000 --> 00:37:03,320
Mas os sinos voltaram
a tocar mal sa�mos do abrigo.
449
00:37:03,880 --> 00:37:06,800
Pens�mos que os primeiros avi�es
tinham bombardeado a ponte
450
00:37:06,880 --> 00:37:09,680
e que os seguintes bombardeariam a cidade.
451
00:37:14,200 --> 00:37:17,520
A ponte mant�m-se intocada
452
00:37:18,280 --> 00:37:20,880
enquanto toda a cidade est� em chamas.
453
00:37:22,640 --> 00:37:25,520
Oitenta por cento dos edif�cioss�o destru�dos.
454
00:37:33,440 --> 00:37:38,480
O di�rio de Richthofen refere claramente
o objetivo da miss�o.
455
00:37:38,560 --> 00:37:40,560
Era um ato de terror.
456
00:37:42,320 --> 00:37:44,400
GUERNICA, CIDADE DE 5000 HABITANTES,
BASICAMENTE ESMAGADA.
457
00:37:44,480 --> 00:37:46,400
Von Richthofen escreve:
458
00:37:47,440 --> 00:37:52,920
"Guernica, cidade de 5000 habitantes,basicamente esmagada.
459
00:37:53,000 --> 00:37:57,800
O fogo inicial e o desabamento das casasera muito interessante de observar.
460
00:37:57,880 --> 00:38:03,200
O pequeno corpo de bombeiros que chegoude San Sebasti�n nada podia fazer."
461
00:38:03,600 --> 00:38:07,920
Para a for�a a�rea alem�, Guernican�o � apenas aux�lio militar a Franco,
462
00:38:08,000 --> 00:38:11,160
� tamb�m um testepara a Segunda Guerra Mundial.
463
00:38:14,000 --> 00:38:15,240
RU�NAS DE BELCHITE
464
00:38:15,320 --> 00:38:20,760
Os alem�es tamb�m bombardearam igrejaspara testar ataques a estruturas de pedra.
465
00:38:27,560 --> 00:38:32,480
Os pilotos alem�es n�o nutrem simpatiapor Franco nem pelo seu movimento.
466
00:38:32,560 --> 00:38:36,400
O nacional socialismo
era um movimento ateu...
467
00:38:36,480 --> 00:38:37,880
HISTORIADORA
468
00:38:37,960 --> 00:38:40,360
... e estarem a lutar
por padres e latifundi�rios
469
00:38:40,440 --> 00:38:41,600
n�o lhes ca�a bem.
470
00:38:41,680 --> 00:38:45,480
Durante os ser�es, quando estavam a beber,
471
00:38:45,560 --> 00:38:49,880
alegadamente diziam que estavam a lutar
no lado errado.
472
00:38:52,560 --> 00:38:54,560
Reagindo ao bombardeamento,
473
00:38:54,640 --> 00:38:57,680
Pablo Picasso pinta o seu quadro Guernica.
474
00:38:59,440 --> 00:39:03,960
� exibido em 1937na Exposi��o Mundial de Paris
475
00:39:04,040 --> 00:39:06,000
e torna-se famoso.
476
00:39:07,240 --> 00:39:10,800
� um s�mbolo do sofrimentodo povo espanhol.
477
00:39:13,240 --> 00:39:16,000
Guernica foi a primeira cidade
n�o fortificada
478
00:39:16,080 --> 00:39:18,960
a ser destru�da na hist�ria da guerra.
479
00:39:24,120 --> 00:39:26,800
Franco sobreviveu a todos os seus rivais.
480
00:39:26,880 --> 00:39:28,120
JUNHO DE 1937
481
00:39:28,240 --> 00:39:31,400
O fundador do movimento fascista,Primo de Rivera,
482
00:39:31,480 --> 00:39:33,840
foi executado por republicanos.
483
00:39:36,920 --> 00:39:41,600
Muitos coconspiradores foram capturadospelo inimigo e mortos.
484
00:39:43,040 --> 00:39:48,760
O �nico que resta para combater com elepelo poder em Espanha � o General Mola,
485
00:39:49,280 --> 00:39:53,400
que morre num desastre de avi�ono ver�o de 1937.
486
00:39:53,760 --> 00:39:57,120
At� hoje, a causa do acidenteest� por apurar.
487
00:40:00,040 --> 00:40:05,000
O FIM DA REP�BLICA
488
00:40:06,920 --> 00:40:08,800
A prov�ncia de Arag�o no norte
489
00:40:08,880 --> 00:40:12,080
� um dos �ltimos basti�es da rep�blica.
490
00:40:12,720 --> 00:40:15,160
Belchite tem a maior resist�ncia.
491
00:40:15,960 --> 00:40:19,200
Franco dirige todas as for�as militarespara o local.
492
00:40:19,280 --> 00:40:22,000
Atacam a cidade durante duas semanas.
493
00:40:22,080 --> 00:40:26,720
Belchite � destru�da e Arag�o cai.
494
00:40:30,400 --> 00:40:35,600
Franco domina quase toda a Espanha.A sua vit�ria parece inevit�vel.
495
00:40:35,680 --> 00:40:39,920
Mas o �ltimo confronto ter� de esperarat� julho de 1938,
496
00:40:40,000 --> 00:40:42,960
no Rio Ebro, no sudoeste da Catalunha.
497
00:40:45,920 --> 00:40:48,640
O pr�prio Francocombate na batalha do Rio Ebro.
498
00:40:50,960 --> 00:40:54,840
Ser� uma das mais longase terr�veis batalhas da guerra.
499
00:40:57,560 --> 00:41:01,720
Diz-se que, no fim, o rio ficou vermelho.
500
00:41:03,640 --> 00:41:06,760
O que acabou por decidir a guerra
501
00:41:06,840 --> 00:41:11,320
foi a absoluta supremacia a�rea
do lado de Franco
502
00:41:11,400 --> 00:41:14,560
devido � interven��o da Legi�o Condor.
503
00:41:15,560 --> 00:41:19,160
N�o � exagero dizer
504
00:41:19,240 --> 00:41:24,000
que sem a interven��o da Alemanha
e de It�lia, mas sobretudo da Alemanha,
505
00:41:24,080 --> 00:41:27,240
Franco n�o teria ganhado a guerra civil.
506
00:41:28,920 --> 00:41:31,800
S� faltam as grandes cidades.
507
00:41:31,880 --> 00:41:35,520
Ele cerca Madrid e Barcelona meses a fio.
508
00:41:36,080 --> 00:41:40,080
Isolados do mundo exterior,os habitantes sofrem com fome.
509
00:41:41,520 --> 00:41:44,840
Ambas as cidades s�o bombardeadasquase diariamente...
510
00:41:46,800 --> 00:41:48,480
... semanas a fio.
511
00:41:55,240 --> 00:41:56,920
Franco chegou no dia seguinte.
512
00:41:57,960 --> 00:42:00,240
As suas tropas marcharam para Barcelona.
513
00:42:01,160 --> 00:42:05,120
Lembro-me claramente. Via-se de longe.
514
00:42:05,200 --> 00:42:09,360
TESTEMUNHA
515
00:42:09,880 --> 00:42:13,840
Pod�amos ter disparado as espingardas,
mas n�o teria servido de muito.
516
00:42:14,200 --> 00:42:16,160
Os republicanos j� tinham desaparecido.
517
00:42:24,600 --> 00:42:28,080
No dia de hoje,com o Ex�rcito Vermelho preso e desarmado,
518
00:42:28,160 --> 00:42:31,720
as �ltimas tropas nacionaisalcan�aram os �ltimos alvos militares.
519
00:42:31,800 --> 00:42:33,160
A guerra acabou.
520
00:42:36,400 --> 00:42:39,680
Resultado: meio milh�o de mortos
521
00:42:40,920 --> 00:42:44,000
em batalhas e atos de terror.
522
00:42:47,360 --> 00:42:51,920
Como podem Francisco Francoe a sua fervorosa esposa cat�lica
523
00:42:52,000 --> 00:42:54,160
viver com tanto sofrimento e morte?
524
00:42:57,920 --> 00:43:02,560
Sabemos de pessoas que a conheceram
e planeavam intervir
525
00:43:02,640 --> 00:43:06,200
que lhe pediram para implorar a Franco
que n�o executasse certas pessoas.
526
00:43:06,600 --> 00:43:08,200
Mas ela disse:
527
00:43:08,280 --> 00:43:11,640
"O Paco est� demasiado ocupado
para se ma�ar com tal coisa."
528
00:43:14,000 --> 00:43:17,880
Ela nada fez para o impedir
ou para aplacar a crueldade dele.
529
00:43:25,360 --> 00:43:29,560
Ap�s tr�s anos de guerra civil,o rapazinho de Ferrol
530
00:43:29,640 --> 00:43:32,240
� a agora o ditador de Espanha.
531
00:43:34,400 --> 00:43:36,480
Franco atingiu o seu objetivo.
532
00:43:37,000 --> 00:43:39,080
Mas o seu reino de terror
533
00:43:39,160 --> 00:43:41,880
est� apenas a come�ar.
534
00:44:03,320 --> 00:44:05,320
Legendas: Cristina Ferreira
51317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.