Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,998 --> 00:00:41,738
You know he's not gonna be happy.
2
00:00:42,751 --> 00:00:46,209
No, I suspect he won't.
3
00:00:47,256 --> 00:00:50,714
Only you can decide
what's best for you, Jesse.
4
00:00:50,801 --> 00:00:53,133
Not him, not me.
5
00:00:57,975 --> 00:00:59,590
I'm out.
6
00:01:05,941 --> 00:01:08,648
So, what are you gonna do
with all that money?
7
00:01:10,112 --> 00:01:12,524
Same thing I do with all the other money.
8
00:01:12,614 --> 00:01:15,697
How about you, teenage retiree?
9
00:01:15,784 --> 00:01:18,241
You'll be living the dream.
10
00:01:19,955 --> 00:01:23,072
Not sure I should stick around town.
11
00:01:23,166 --> 00:01:24,372
That's a start.
12
00:01:25,377 --> 00:01:27,584
Nothing really keeping me here.
13
00:01:29,464 --> 00:01:33,207
Where would you go, if you were me?
14
00:01:33,302 --> 00:01:36,214
- Doesn't matter. I'm not you.
- Seriously, come on.
15
00:01:36,305 --> 00:01:38,466
Like, if you were my age?
16
00:01:38,557 --> 00:01:42,175
Just play along. Make some conversation.
17
00:01:43,520 --> 00:01:45,226
Alaska.
18
00:01:46,315 --> 00:01:47,315
Yeah?
19
00:01:48,233 --> 00:01:52,727
Yeah, if I were your age,
starting fresh, Alaska.
20
00:01:53,739 --> 00:01:55,104
It's the last frontier.
21
00:01:56,116 --> 00:01:58,983
Up there, you could be anything you want.
22
00:02:01,079 --> 00:02:02,740
Alaska.
23
00:02:03,749 --> 00:02:05,159
Start over.
24
00:02:06,168 --> 00:02:09,126
- Start fresh.
- One could.
25
00:02:11,590 --> 00:02:13,546
Put things right.
26
00:02:13,634 --> 00:02:15,249
No.
27
00:02:17,471 --> 00:02:20,963
Sorry, kid, that's the one thing
you can never do.
28
00:03:27,958 --> 00:03:29,744
Dude, you suck.
29
00:03:29,835 --> 00:03:32,326
This thing's, like, defective and shit.
30
00:03:32,421 --> 00:03:35,333
Think you got cheeto
dust in the controller.
31
00:03:36,341 --> 00:03:38,832
It's a bad carpenter
that blames his hammer, yo.
32
00:03:38,927 --> 00:03:40,713
Whatever.
33
00:03:40,804 --> 00:03:43,011
You're apex-ing too early.
You're apex-ing too early.
34
00:03:43,098 --> 00:03:46,841
I'm apex-ing at the apex, bitch.
Don't be telling me how to drive and shit.
35
00:03:46,935 --> 00:03:49,142
You couldn't drive a two-button elevator.
36
00:03:49,229 --> 00:03:51,265
You couldn't drive miss Daisy.
37
00:03:51,356 --> 00:03:53,472
Whatever that means.
38
00:03:53,567 --> 00:03:56,479
You couldn't drive a short bus
full of slow kids to the zoo.
39
00:03:56,570 --> 00:03:58,561
Yeah, because I'd be too distracted by you.
40
00:03:58,655 --> 00:04:00,737
You'd be sitting up front,
in your special helmet,
41
00:04:00,824 --> 00:04:02,735
trying to hump my leg.
42
00:04:02,826 --> 00:04:06,068
On account you couldn't drive
Thelma and Louise off of that cliff.
43
00:04:06,163 --> 00:04:06,993
Apex!
44
00:04:07,080 --> 00:04:09,947
I can't apex more than
I'm already apex-ing.
45
00:04:10,041 --> 00:04:12,373
You drive like a blind guy with no legs.
46
00:04:12,461 --> 00:04:16,329
- Dude, you drive like my dead grandmomes.
- That's disrespectful.
47
00:04:55,420 --> 00:04:57,411
Dude, you lost?
48
00:04:58,757 --> 00:05:00,588
Who is it?
49
00:05:04,262 --> 00:05:06,048
Jesse?
50
00:05:06,139 --> 00:05:07,845
Who is it?
51
00:05:12,646 --> 00:05:15,228
I gotta get that car off the street.
52
00:05:37,546 --> 00:05:38,546
What the hell, yo?
53
00:06:08,326 --> 00:06:09,987
Come check out what's on TV.
54
00:06:10,078 --> 00:06:13,411
Man, what's wrong with you?
I ain't watching no TV right now.
55
00:06:13,498 --> 00:06:15,329
It's the news.
56
00:06:32,100 --> 00:06:34,637
Is it true that a military-grade firearm
was altered
57
00:06:34,728 --> 00:06:36,184
and used to carry out this attack?
58
00:06:36,271 --> 00:06:38,603
To the best of my knowledge,
it was an m60 machine gun.
59
00:06:38,690 --> 00:06:41,477
Yes, that's strictly
a military-issue weapon.
60
00:06:41,568 --> 00:06:44,184
As to where he could have obtained
such a weapon
61
00:06:44,279 --> 00:06:46,941
or the so-called
remote control aspect of it,
62
00:06:47,032 --> 00:06:49,523
anything I could say at this point
would just be conjecture,
63
00:06:49,618 --> 00:06:51,233
and I'm not going to engage in that.
64
00:06:51,328 --> 00:06:52,328
Yes?
65
00:06:52,370 --> 00:06:55,203
Could you tell us more about
this person of interest?
66
00:06:55,290 --> 00:06:58,202
We're hearing
a lot of conflicting information,
67
00:06:58,293 --> 00:07:01,160
and I'm unclear whether
this person took part in the killings
68
00:07:01,254 --> 00:07:06,419
or whether they were, in fact, I guess
the word we keep hearing is "liberated."
69
00:07:06,509 --> 00:07:10,752
Were they liberated by white
from some sort of captivity?
70
00:07:10,847 --> 00:07:12,758
I'm not prepared to say any more than that
71
00:07:12,849 --> 00:07:16,182
they're a person of interest and they may
have information relevant to this case
72
00:07:16,269 --> 00:07:18,134
or other cases the DEA's investigating.
73
00:07:53,098 --> 00:07:55,054
What were the motives of his captors?
74
00:07:55,141 --> 00:07:56,972
Can't speculate on that at this time...
75
00:08:02,691 --> 00:08:05,182
Whoa, whoa, whoa, Jesse!
“Who's there?
76
00:08:05,276 --> 00:08:09,519
- Hey! It's cool, man, it's us!
- It's us. It's us, Jesse, you're safe.
77
00:08:09,614 --> 00:08:11,229
It's us.
78
00:08:30,010 --> 00:08:33,002
My stuff's gonna fit you like a t, yo.
79
00:08:33,096 --> 00:08:35,633
Not like if you had to borrow it
from sasquatch over here.
80
00:08:35,724 --> 00:08:37,635
Can't help it that I'm sized for love.
81
00:08:37,726 --> 00:08:40,433
Yeah, you go love
all the giraffes you want, bitch.
82
00:08:40,520 --> 00:08:43,307
Me and Jesse are sticking with the ladies.
83
00:08:44,941 --> 00:08:48,354
Yeah, this here's barely worn.
How's this working for you?
84
00:08:49,362 --> 00:08:50,818
Good?
85
00:08:52,240 --> 00:08:53,650
Jesse?
86
00:08:56,661 --> 00:08:59,824
Right on. Get you some new clothes, then.
87
00:09:00,832 --> 00:09:02,914
Shower will make you feel
a whole lot better.
88
00:09:04,419 --> 00:09:06,410
You look like you're hurting for one.
89
00:09:06,504 --> 00:09:09,996
Church. No offense.
90
00:09:12,010 --> 00:09:15,298
Got you a clean towel,
the one on the right. Kind of.
91
00:09:15,388 --> 00:09:18,255
And feel free to open up a new bar
of Irish spring, whatever.
92
00:09:18,349 --> 00:09:19,464
It's underneath, you know,
93
00:09:19,559 --> 00:09:22,346
because the old one might have,
like, hairs on it and shit, and...
94
00:09:22,437 --> 00:09:25,304
Yo, I got axe body spray.
I got obsession for men.
95
00:09:25,398 --> 00:09:26,854
I got Tommy hilfinger.
96
00:09:26,941 --> 00:09:30,183
Feel free to use any of them you want,
you know? Use them all.
97
00:09:30,278 --> 00:09:33,862
Obsession's the bomb, yo.
I got it for him for Christmas.
98
00:09:35,533 --> 00:09:36,943
Hey.
99
00:09:38,161 --> 00:09:40,777
Maybe don't, like, shave
and whatnot, you know?
100
00:09:40,872 --> 00:09:43,534
Be less recognizable?
101
00:09:46,711 --> 00:09:49,919
Jesse, did they really...?
102
00:09:52,300 --> 00:09:53,710
What?
103
00:09:55,845 --> 00:09:58,382
Did they really keep you in a cage?
104
00:10:31,339 --> 00:10:32,339
Yeah!
105
00:10:33,508 --> 00:10:34,998
Nol
106
00:11:09,294 --> 00:11:11,706
- Whoa, dude, why'd you...?
- Looking sharp, yo.
107
00:11:15,383 --> 00:11:17,374
Yeah, looking sharp.
108
00:11:18,386 --> 00:11:20,502
Feel like a new man?
109
00:11:20,597 --> 00:11:22,713
Yeah. Thanks.
110
00:11:22,807 --> 00:11:25,514
You want a little something
to take the edge off?
111
00:11:26,728 --> 00:11:27,763
No.
112
00:11:28,771 --> 00:11:30,932
Why'd you turn off the TV?
113
00:11:32,400 --> 00:11:34,061
News that bad?
114
00:11:34,152 --> 00:11:37,440
There's just a whole lot of it.
115
00:11:37,530 --> 00:11:38,530
Yeah.
116
00:11:39,407 --> 00:11:41,318
I gotta get out of here.
117
00:11:43,203 --> 00:11:45,034
Where to? You got a plan?
118
00:11:45,121 --> 00:11:46,611
Maybe.
119
00:11:59,677 --> 00:12:03,716
Hey, skinny, you got a burner
you can give me?
120
00:12:05,516 --> 00:12:07,882
Fully charged and clean as a whistle.
121
00:12:09,771 --> 00:12:13,480
First, I gotta get rid of that car.
122
00:12:27,705 --> 00:12:31,448
Connection to the victims,
and his role in the brutal slayings
123
00:12:31,542 --> 00:12:34,079
remains unconfirmed by federal authorities.
124
00:12:34,170 --> 00:12:38,504
However, apd sources say
the suspect is Jesse Bruce Pinkman,
125
00:12:38,591 --> 00:12:42,755
a local who was a student of white's
before joining him in the drug trade.
126
00:12:42,845 --> 00:12:44,335
Together, the two were responsible
127
00:12:44,430 --> 00:12:47,672
for the largest methamphetamine
manufacturing operation
128
00:12:47,767 --> 00:12:49,428
in U.S. history.
129
00:12:49,519 --> 00:12:52,886
Sources speculate the two had a falling
out, after which it is believed
130
00:12:52,981 --> 00:12:55,063
Pinkman was manufacturing the drug
131
00:12:55,149 --> 00:12:57,185
- with the group holding him captive.
- Go for Joe.
132
00:12:57,277 --> 00:13:01,020
Police are now on the hunt for Pinkman and
urging the community to remain vigilant.
133
00:13:01,114 --> 00:13:02,729
They're asking anyone with information
134
00:13:02,824 --> 00:13:05,611
- to contact apd or crime stoppers...
- Yeah, I know who this is.
135
00:13:05,702 --> 00:13:08,034
At this point, who doesn't?
136
00:13:17,672 --> 00:13:19,082
Hey.
137
00:13:20,091 --> 00:13:22,332
- Where's the victim?
- It's in the back.
138
00:13:22,427 --> 00:13:26,420
Look, thank you so much
for doing this, Joe.
139
00:13:26,514 --> 00:13:30,302
- About the money, if we could maybe...
- It's on the house.
140
00:13:32,562 --> 00:13:33,847
Good kid.
141
00:13:33,938 --> 00:13:35,769
I east I could do.
142
00:13:41,195 --> 00:13:42,935
Watch it, bitch!
143
00:13:43,031 --> 00:13:45,613
You gentlemen threw me
plenty of business back in the day.
144
00:13:45,700 --> 00:13:47,816
I got no complaints in that department.
145
00:13:47,910 --> 00:13:51,323
"Magnets!" yeah.
146
00:13:51,414 --> 00:13:53,871
That was a good one. So...
147
00:13:53,958 --> 00:13:56,950
Frankly, you know, I can tell you now.
148
00:13:57,962 --> 00:14:03,047
I had zero confidence that that would work.
None whatsoever, but, hey, live and learn.
149
00:14:03,134 --> 00:14:06,922
- What are you doing?
- Writing myself a little insurance policy.
150
00:14:07,013 --> 00:14:09,595
You know, strictly precautionary.
151
00:14:09,682 --> 00:14:11,172
Belt and suspenders.
152
00:14:12,185 --> 00:14:13,721
Okay.
153
00:14:15,271 --> 00:14:17,136
All right, mind at ease,
I think we're good.
154
00:14:17,231 --> 00:14:18,846
All right.
155
00:14:23,112 --> 00:14:26,271
Joel
156
00:14:28,159 --> 00:14:29,649
wait.
157
00:14:30,703 --> 00:14:32,489
Joe, what are you doing?
158
00:14:33,498 --> 00:14:35,830
Fleeing, and I suggest you do the same.
159
00:14:35,917 --> 00:14:37,123
I odack.
160
00:14:37,210 --> 00:14:41,123
The company just activated it,
just this minute. Talk about timing.
161
00:14:41,214 --> 00:14:43,956
- Just...
- Look, Johnny law is on his way,
162
00:14:44,050 --> 00:14:45,586
as in here, as in now.
163
00:14:45,676 --> 00:14:50,090
So farewell, goodbye, regrets,
et cetera, et cetera.
164
00:14:50,181 --> 00:14:51,671
Joel
165
00:15:02,485 --> 00:15:04,100
Skinny...
166
00:15:07,907 --> 00:15:09,192
I'm sorry.
167
00:15:09,283 --> 00:15:11,569
Who's got the keys to that car?
168
00:15:11,661 --> 00:15:13,276
Keys!
169
00:15:25,967 --> 00:15:28,879
Yo. Yo, what are you doing?
We gotta get this thing out of here.
170
00:15:28,970 --> 00:15:31,086
Badger, give me the keys to your fiero.
171
00:15:31,180 --> 00:15:32,761
Why?
172
00:15:34,434 --> 00:15:37,392
- Now you take my car.
- I don't even like your car.
173
00:15:37,478 --> 00:15:38,684
Drives like a dick.
174
00:15:38,771 --> 00:15:42,013
Badger drives my t-bird
two, 300 miles away and ditches it.
175
00:15:42,108 --> 00:15:45,396
- Think you'll be heading to Mexico?
- No, not Mexico.
176
00:15:45,486 --> 00:15:48,023
Right on, even better.
I eave it near the border.
177
00:15:48,114 --> 00:15:51,948
Hide it, kind of, but, yo, don't hide it
so good the cops can't find it.
178
00:15:52,034 --> 00:15:54,195
Wipe it down for prints,
then hitchhike back.
179
00:15:54,287 --> 00:15:56,528
Do not let nobody see you in that car.
180
00:15:56,622 --> 00:15:58,203
You, take badger's fiero.
181
00:15:58,291 --> 00:16:00,998
- What about this car?
- It stays right here.
182
00:16:01,085 --> 00:16:03,872
Ain't like the cops don't already
know where it is.
183
00:16:03,963 --> 00:16:05,294
I'll tell them you dropped by,
184
00:16:05,381 --> 00:16:09,340
the two of us smoked a fat bowl,
traded pink slips, then you split.
185
00:16:10,344 --> 00:16:14,212
I always wanted me an El camino.
And that's church, yo.
186
00:16:14,307 --> 00:16:16,343
I'll pass any lie detector they give me.
187
00:16:17,435 --> 00:16:19,676
It's what's happening.
188
00:16:21,189 --> 00:16:23,145
You got any cash?
189
00:16:31,032 --> 00:16:32,647
Yo, kick in, bitch.
190
00:16:32,742 --> 00:16:35,449
I'm doing it. Jesus.
191
00:16:39,373 --> 00:16:41,534
Guys, I don't know what to say.
192
00:16:41,626 --> 00:16:44,242
Don't say nothing. Just go.
193
00:17:01,103 --> 00:17:03,765
Seat belt. Speed limit.
194
00:17:03,856 --> 00:17:07,394
You got about three hours
to get this thing down south.
195
00:17:07,485 --> 00:17:08,941
I'll keep my mouth shut till then,
196
00:17:09,028 --> 00:17:11,519
but after that, they're gonna put
an apb out on this bitch.
197
00:17:11,614 --> 00:17:13,354
I'll get her there.
198
00:17:14,367 --> 00:17:17,279
Take care of her, Jesse.
She's a special lady.
199
00:17:18,287 --> 00:17:20,198
That right there is a clown car.
200
00:17:20,289 --> 00:17:23,406
No self-respecting outlaw would ever
get caught dead in that thing.
201
00:17:23,501 --> 00:17:26,618
That's why it's perfect, yo. Deep cover.
202
00:17:41,477 --> 00:17:44,719
Oh, the El camino, let me see the keys.
203
00:17:54,699 --> 00:17:56,189
Hold up.
204
00:18:01,747 --> 00:18:04,614
Just might keep you from getting spotted.
205
00:18:04,709 --> 00:18:06,700
Can't hurt, right?
206
00:18:10,631 --> 00:18:12,542
Yo, skinny.
207
00:18:14,218 --> 00:18:16,174
Why you doing all this?
208
00:18:20,600 --> 00:18:24,013
Dude, you're my hero and shit.
209
00:20:41,532 --> 00:20:42,692
Jesse?
210
00:20:43,701 --> 00:20:45,316
You awake?
211
00:20:50,916 --> 00:20:51,916
Jesse?
212
00:20:52,752 --> 00:20:54,333
Yeah.
213
00:21:06,766 --> 00:21:08,097
Everything good?
214
00:21:09,101 --> 00:21:10,557
Yeah.
215
00:21:10,644 --> 00:21:12,680
- Good.
- Great.
216
00:21:14,106 --> 00:21:16,188
You want a cigarette?
217
00:21:57,358 --> 00:21:59,974
Thanks. Yeah.
218
00:22:04,281 --> 00:22:06,818
Guy on kob keeps calling for rain.
219
00:22:07,827 --> 00:22:09,408
What do you think?
220
00:22:11,747 --> 00:22:13,612
I don't know.
221
00:22:14,792 --> 00:22:18,831
Guy said like 40 percent chance yesterday.
222
00:22:18,921 --> 00:22:21,207
Sixty percent today.
223
00:22:21,298 --> 00:22:24,461
Maybe it was even 50 yesterday.
224
00:22:26,136 --> 00:22:28,548
But so far, I mean, I...
225
00:22:28,639 --> 00:22:30,550
Yeah, I see clouds,
226
00:22:30,641 --> 00:22:34,008
but I wouldn't call them rain clouds,
just regular...
227
00:22:35,020 --> 00:22:37,477
Regular "cloud" clouds.
228
00:22:38,566 --> 00:22:40,773
Anyway, that's what they look like to me.
229
00:22:41,902 --> 00:22:45,520
Yeah, well, those guys aren't always
that accurate.
230
00:22:45,614 --> 00:22:47,525
Yeah, right.
231
00:22:49,326 --> 00:22:54,571
I'm not putting myself out there
as any kind of expert or whatnot,
232
00:22:54,665 --> 00:22:59,705
but I do think
it's gonna be a beautiful afternoon.
233
00:23:01,755 --> 00:23:03,461
(Guess what.
234
00:23:04,675 --> 00:23:06,540
We're all alone.
235
00:23:10,931 --> 00:23:12,512
Yeah?
236
00:23:13,767 --> 00:23:17,601
Yeah, uncle Jack took everybody
down to elephant butte,
237
00:23:17,688 --> 00:23:21,431
on account of he got this new chaparral.
238
00:23:21,525 --> 00:23:27,111
It's pretty badass, but I told him
I'm not really big into waterskiing.
239
00:23:27,197 --> 00:23:31,190
Plus, somebody's gotta take care of you.
240
00:23:32,244 --> 00:23:34,906
Took some convincing...
241
00:23:34,997 --> 00:23:38,706
But now it's just you and me
the whole weekend.
242
00:23:45,090 --> 00:23:48,253
And I'd really like
your help with something.
243
00:23:52,389 --> 00:23:56,553
So I hate to be all like...
244
00:23:56,644 --> 00:23:59,306
But we gotta talk ground rules.
245
00:23:59,396 --> 00:24:03,765
If you tried to, you know, escape...
246
00:24:03,859 --> 00:24:05,770
I'm gonna have to visit the little boy.
247
00:24:05,861 --> 00:24:10,275
It'll basically be out of my hands
at that point.
248
00:24:10,366 --> 00:24:16,612
Uncle Jack made you that promise,
and he's gonna want to stick to it.
249
00:24:16,705 --> 00:24:20,618
So good behavior, right?
250
00:24:22,252 --> 00:24:23,617
Right?
251
00:24:24,755 --> 00:24:25,961
Good.
252
00:24:26,966 --> 00:24:29,173
I appreciate it, Jesse.
253
00:24:37,518 --> 00:24:40,009
Gotta make sure you don't...
254
00:24:41,146 --> 00:24:42,727
Draw too much attention.
255
00:24:47,111 --> 00:24:51,571
I'm gonna do a better job
of keeping you clean from now on, okay?
256
00:24:51,657 --> 00:24:52,942
Promise.
257
00:25:54,053 --> 00:25:55,793
Good job.
258
00:26:06,273 --> 00:26:07,513
Hey, check this out.
259
00:26:12,488 --> 00:26:14,695
There's no water in it.
260
00:26:14,782 --> 00:26:17,615
There used to be,
but they took it out a couple years ago
261
00:26:17,701 --> 00:26:21,159
because of some insurance thing.
262
00:26:22,164 --> 00:26:25,247
Okay, so it's not actually that heavy,
263
00:26:25,334 --> 00:26:31,455
but try as I might,
I can't ever get this thing on by myself.
264
00:26:31,548 --> 00:26:34,881
What are you better at,
going forwards or backwards?
265
00:26:36,845 --> 00:26:40,303
Okay, well,
let's both go sideways for a while.
266
00:26:46,230 --> 00:26:48,346
Watch your fingers.
267
00:26:50,859 --> 00:26:55,523
I thought maybe I could just hang it
from the ceiling here...
268
00:26:56,532 --> 00:26:58,363
And just drive right under and drop it in,
269
00:26:58,450 --> 00:27:02,614
but my landlord didn't really like
that idea.
270
00:27:07,918 --> 00:27:10,000
I guess that's good.
271
00:27:11,922 --> 00:27:14,379
I found this thing on craigslist.
272
00:27:14,466 --> 00:27:16,297
So...
273
00:27:18,470 --> 00:27:23,089
- Yeah.
- So is that what you needed help with?
274
00:27:24,852 --> 00:27:26,513
Part of it.
275
00:27:28,021 --> 00:27:31,354
The drug kingpin once known
throughout the southwest as Heisenberg
276
00:27:31,441 --> 00:27:33,557
may yet claim a final victim.
277
00:27:33,652 --> 00:27:37,065
Texas authorities investigating
the poisoning of a Houston woman
278
00:27:37,156 --> 00:27:41,320
are looking into her possible connection
to Walter white's criminal organization.
279
00:27:41,410 --> 00:27:44,618
The unnamed woman,
who is hospitalized in critical condition,
280
00:27:44,705 --> 00:27:46,616
is not expected to survive.
281
00:27:46,707 --> 00:27:48,868
White, the former
Albuquerque schoolteacher,
282
00:27:48,959 --> 00:27:51,575
who was the subject
of a six-month international manhunt,
283
00:27:51,670 --> 00:27:53,285
was found dead late Tuesday
284
00:27:53,380 --> 00:27:57,714
at the scene of a gang massacre,
which claimed the lives of nine people.
285
00:27:57,801 --> 00:28:00,383
The dollar is down today
on the foreign exchange markets
286
00:28:00,470 --> 00:28:02,711
after an extremely turbulent week
for the euro.
287
00:28:02,806 --> 00:28:07,049
The dow Jones is down 15 points,
the nasdaq is down 34 points,
288
00:28:07,144 --> 00:28:09,760
the s&p 500 is up 10 points.
289
00:31:08,116 --> 00:31:11,233
Hey there, look what the cat dragged in.
290
00:31:11,328 --> 00:31:14,820
Did I hear voices?
Were you talking to somebody?
291
00:31:14,915 --> 00:31:16,826
Nope, not that I know of.
292
00:31:16,917 --> 00:31:18,748
Hey there, Lou. What you up to?
293
00:31:18,835 --> 00:31:20,871
A little horticultural maintenance.
294
00:31:20,962 --> 00:31:24,125
This ficus down at your end
has been looking kind of puny.
295
00:31:24,216 --> 00:31:26,172
Gotta keep the thrip bugs off it.
296
00:31:26,259 --> 00:31:29,626
So is a ficus technically
a plant or a tree?
297
00:31:29,721 --> 00:31:31,757
I'd say it all depends.
298
00:31:31,848 --> 00:31:36,182
Keep in mind, you got over 800 species
of the darned thing.
299
00:31:36,269 --> 00:31:38,851
Well, all right, Lou, you have a good one.
300
00:31:38,939 --> 00:31:42,181
Yeah. Don't take any wooden nickels.
301
00:31:53,620 --> 00:31:55,485
Oh, man.
302
00:31:55,580 --> 00:31:59,198
That guy. He's not supposed
to be home at this hour.
303
00:31:59,292 --> 00:32:02,580
We really lucked out
that he didn't see you.
304
00:32:03,588 --> 00:32:08,708
He's just always lurking
around, being nosy.
305
00:32:08,802 --> 00:32:13,341
I mean, he was in Vietnam,
which I totally respect, but still...
306
00:32:14,683 --> 00:32:17,516
How you like my place?
307
00:32:18,520 --> 00:32:21,227
Yeah, it's... it's nice.
308
00:32:21,314 --> 00:32:25,728
Kind of... pastel. But in a good way.
309
00:32:25,819 --> 00:32:29,403
Yeah, right? I was thinking of easter eggs.
310
00:32:29,489 --> 00:32:33,152
But lately, I'm thinking
I might like to try some new paint.
311
00:32:33,243 --> 00:32:35,905
This stuff is starting
to feel pretty tired.
312
00:32:36,913 --> 00:32:38,528
Okay.
313
00:32:38,623 --> 00:32:42,411
Sure, so you... is that why I'm here?
You want me to help you paint?
314
00:32:42,502 --> 00:32:46,336
Maybe, yeah, if we have
some time left over.
315
00:32:46,423 --> 00:32:48,584
But first...
316
00:32:52,512 --> 00:32:54,468
Oh, shit!
317
00:32:56,057 --> 00:32:57,922
Jesus!
318
00:33:02,063 --> 00:33:03,644
Todd.
319
00:33:06,693 --> 00:33:07,853
What...?
320
00:33:08,862 --> 00:33:10,272
What...?
321
00:33:10,363 --> 00:33:11,648
Oh, shit!
322
00:33:11,740 --> 00:33:17,906
Okay, please don't, you know,
make me feel worse than I already do.
323
00:33:20,707 --> 00:33:23,039
Sonia, my cleaning lady.
324
00:33:23,126 --> 00:33:28,337
And, honestly, I don't feel much
like talking about it, so...
325
00:33:31,676 --> 00:33:34,543
You want to give me a hand, Jesse?
326
00:33:41,645 --> 00:33:44,057
Just keep it straight.
327
00:33:47,984 --> 00:33:49,975
Oh, Walt.
328
00:33:54,533 --> 00:33:56,194
Unroll it.
329
00:34:03,375 --> 00:34:05,661
I kind of need this.
330
00:34:19,099 --> 00:34:19,929
Okay.
331
00:34:20,016 --> 00:34:25,431
Now we just gotta wait
for nosy Lou to go bowling.
332
00:34:25,522 --> 00:34:28,138
I think he leaves in, like, an hour.
333
00:34:28,233 --> 00:34:29,518
You want some soup?
334
00:34:34,781 --> 00:34:35,781
You want soup?
335
00:34:36,741 --> 00:34:40,074
I got chicken noodle,
chicken and stars, cream of chicken.
336
00:34:41,329 --> 00:34:42,865
Bean with bacon.
337
00:34:43,873 --> 00:34:46,080
One left, Jesse.
338
00:34:47,085 --> 00:34:48,871
What did she do to you? “What?
339
00:34:50,088 --> 00:34:54,172
Oh, she didn't do anything to me.
340
00:34:56,303 --> 00:34:59,215
Then... why?
341
00:35:04,394 --> 00:35:05,474
Right there.
342
00:35:05,562 --> 00:35:08,349
That book, if you wanna know so bad.
343
00:35:14,529 --> 00:35:18,317
Uncle Jack taught me,
always keep my money close,
344
00:35:18,408 --> 00:35:22,947
so I have
these old world book encyclopedias,
345
00:35:23,038 --> 00:35:27,077
the whole entire set, a to z.
346
00:35:27,167 --> 00:35:30,375
My grammy gave them to me
when I was in middle school,
347
00:35:30,462 --> 00:35:36,173
but I figured nobody needs books anymore
because everything's on the computer.
348
00:35:36,259 --> 00:35:38,124
It seemed like a good hiding place.
349
00:35:38,219 --> 00:35:41,962
Plus, I had
all these other volumes left to fill.
350
00:35:46,061 --> 00:35:48,518
So your cleaning lady was stealing
your money?
351
00:35:48,605 --> 00:35:50,641
What? No.
352
00:35:51,983 --> 00:35:55,851
She was as honest as the day is long.
353
00:35:56,863 --> 00:35:59,855
Like, George Washington honest.
354
00:36:01,117 --> 00:36:06,737
But she found it,
and I can't have anybody finding it.
355
00:36:06,831 --> 00:36:09,948
She brought it straight in here to show me.
356
00:36:10,043 --> 00:36:13,331
She actually thought
I didn't know it was there.
357
00:36:13,421 --> 00:36:17,039
I just... I wonder
what the heck she was looking up.
358
00:36:18,051 --> 00:36:20,838
She barely spoke any english.
359
00:36:20,929 --> 00:36:24,296
M for Mexico maybe? I don't know.
360
00:36:24,391 --> 00:36:25,927
It's weird.
361
00:36:26,935 --> 00:36:30,052
Where are we gonna take her?
362
00:36:31,398 --> 00:36:33,480
Someplace pretty.
363
00:36:33,566 --> 00:36:35,727
She deserves that.
364
00:36:37,445 --> 00:36:40,278
Hey, do me a favor
and put that away, would you?
365
00:36:40,365 --> 00:36:44,358
Just straight down the hall, all the way
in the back, there's a whole shelf of them.
366
00:36:45,370 --> 00:36:46,370
Thanks.
367
00:36:47,288 --> 00:36:48,698
Sure you don't want any soup?
368
00:37:09,352 --> 00:37:10,933
How you like my bedroom?
369
00:37:11,938 --> 00:37:14,054
Pretty bitchen, huh?
370
00:37:25,660 --> 00:37:28,652
Be sure to alphabetize them.
371
00:37:50,477 --> 00:37:54,345
Guess I better come up
with a new hiding place for my money.
372
00:37:57,692 --> 00:38:01,435
They got these things called banks.
373
00:38:08,286 --> 00:38:12,950
Actually, I think I know the perfect spot.
374
00:38:13,041 --> 00:38:15,783
It might take a little engineering...
375
00:38:16,795 --> 00:38:20,413
But, man, it would be right here
and nobody would ever find it.
376
00:38:21,424 --> 00:38:24,962
"Nothing beats cash on hand,”
that's what uncle Jack says.
377
00:41:05,713 --> 00:41:06,793
An average kid.
378
00:41:06,881 --> 00:41:09,543
Yeah. I mean, he liked to draw.
He was good at that.
379
00:41:09,634 --> 00:41:12,091
When was the last time you saw him?
380
00:41:13,763 --> 00:41:18,097
A year. Maybe more.
I mean, it was way before all of this.
381
00:41:19,102 --> 00:41:22,594
Is there anything you wish
you could say to your son right now?
382
00:41:27,068 --> 00:41:30,606
Please, come forward.
383
00:41:30,697 --> 00:41:33,154
Too many people have...
384
00:41:36,369 --> 00:41:41,534
For your sake, for everybody's sake,
son, turn yourself in.
385
00:45:24,305 --> 00:45:26,216
You wanna say a few words?
386
00:45:32,396 --> 00:45:33,932
No.
387
00:45:42,490 --> 00:45:44,856
Nice, nice lady.
388
00:45:46,786 --> 00:45:49,619
Excellent housekeeper.
389
00:46:06,347 --> 00:46:08,679
Hey, grab another pack, would you?
390
00:46:08,766 --> 00:46:11,428
There should be one in the glove box.
391
00:46:23,072 --> 00:46:24,812
You find them?
392
00:46:39,046 --> 00:46:40,957
I'll take that, Jesse.
393
00:46:48,097 --> 00:46:50,304
Jesse, I'll... I'll take that.
394
00:47:00,318 --> 00:47:04,561
On the way home,
I was gonna get us some pizza.
395
00:47:05,906 --> 00:47:08,318
A couple large pies.
396
00:47:09,327 --> 00:47:11,864
Maybe a six-pack of beer?
397
00:47:13,247 --> 00:47:15,659
Some ice-cold beer.
398
00:47:17,835 --> 00:47:19,700
Does that sound good?
399
00:47:21,547 --> 00:47:24,914
Because... because you earned it today.
400
00:47:25,009 --> 00:47:26,965
You definitely did.
401
00:47:28,804 --> 00:47:31,591
What kind of pizza do you like, Jesse?
402
00:47:36,896 --> 00:47:39,182
Jesse, what kind of pizza”?
403
00:47:45,529 --> 00:47:46,735
Pepperoni.
404
00:47:46,822 --> 00:47:49,689
Pepperoni. Sure. Classic.
405
00:47:49,784 --> 00:47:51,991
I like that too.
406
00:48:40,376 --> 00:48:41,376
Come on.
407
00:48:42,211 --> 00:48:44,327
I ook at that view.
408
00:48:45,965 --> 00:48:49,549
Should be a heck of a sunset.
409
00:48:52,638 --> 00:48:57,678
You know what uncle Jack says,
"life is what you make it."
410
00:50:46,418 --> 00:50:48,204
God!
411
00:52:28,604 --> 00:52:31,471
Jesus.
412
00:52:35,944 --> 00:52:37,980
Jesus.
413
00:52:39,615 --> 00:52:41,446
Hello?
414
00:52:42,534 --> 00:52:45,446
Oh, hey. You folks are back, huh?
415
00:52:46,455 --> 00:52:49,413
When you search a place,
you really search it.
416
00:52:49,500 --> 00:52:50,865
Sir, what can we do for you?
417
00:52:50,959 --> 00:52:54,451
I'm Louis schanzer.
I live across the hall, down in unit 11.
418
00:52:54,546 --> 00:52:57,788
I talked to your guys yesterday.
I got a card from one of your sergeants.
419
00:52:57,883 --> 00:52:59,965
And I just want you to know I'm around
420
00:53:00,052 --> 00:53:02,634
if you ever need
any additional information.
421
00:53:02,721 --> 00:53:04,461
Okay. Great.
422
00:53:04,556 --> 00:53:08,640
See, I knew the decedent pretty well,
never really trusted him.
423
00:53:08,727 --> 00:53:11,013
To be honest,
I kind of saw this thing coming.
424
00:53:11,105 --> 00:53:13,642
I mean, well, not exactly, but kind of.
425
00:53:13,732 --> 00:53:16,223
Yeah, great.
We'll definitely keep that in mind.
426
00:53:16,318 --> 00:53:17,979
Yeah. Definitely, thank you.
427
00:53:18,070 --> 00:53:20,106
You guys have business cards?
428
00:53:20,197 --> 00:53:23,109
No, I'm sorry, we're fresh out.
Take it easy.
429
00:53:23,200 --> 00:53:26,658
You too. And, hey, listen,
if you ever need any help with this case,
430
00:53:26,745 --> 00:53:29,657
I've done
a little investigating myself. I...
431
00:53:30,666 --> 00:53:32,281
Unit 11.
432
00:53:33,293 --> 00:53:34,703
Okay.
433
00:53:35,713 --> 00:53:40,082
I'll start here, you start in the back.
Let's meet in the middle.
434
00:53:52,688 --> 00:53:54,474
I mean, Jesus.
435
00:53:59,737 --> 00:54:02,103
Neil, they tossed the shit
out of this place.
436
00:54:02,197 --> 00:54:05,781
What's left to find?
Shut up and look.
437
00:54:31,226 --> 00:54:33,091
Hey, little guy.
438
00:54:35,981 --> 00:54:38,814
Dude's got a tarantula.
439
00:54:49,953 --> 00:54:52,911
Yeah, no crazy in this house.
440
00:54:52,998 --> 00:54:55,489
Perfectly normal.
441
00:55:07,721 --> 00:55:09,427
I'm no cop killer.
442
00:55:10,432 --> 00:55:12,593
You be cool...
443
00:55:12,684 --> 00:55:15,721
And I will be cool.
444
00:55:15,813 --> 00:55:18,054
Understand?
445
00:55:35,874 --> 00:55:37,990
Call your partner in here.
446
00:55:38,085 --> 00:55:41,168
Casual, very casual.
447
00:55:41,255 --> 00:55:42,870
Do it.
448
00:55:44,132 --> 00:55:45,132
Hey, lieutenant.
449
00:55:52,224 --> 00:55:54,385
Lieutenant, you hear me?
450
00:55:55,978 --> 00:55:57,343
Yeah.
451
00:55:58,355 --> 00:56:00,311
Come in here, would you?
452
00:56:13,912 --> 00:56:15,698
You find something?
453
00:56:15,789 --> 00:56:17,871
Yeah, pretty much.
454
00:56:49,281 --> 00:56:51,146
Lieutenant?
455
00:56:56,580 --> 00:56:59,117
What's waiting for me back there, Casey?
456
00:57:01,251 --> 00:57:03,583
- Put your gun down!
- Okay, relax, relax.
457
00:57:03,670 --> 00:57:07,754
- Put your gun down and show me your hands!
- Everybody relax.
458
00:57:07,841 --> 00:57:10,378
He says he's not looking to kill any cops.
459
00:57:11,386 --> 00:57:12,717
So let's just...
460
00:57:13,722 --> 00:57:17,055
Let's figure this out, all right?
Let's... we're gonna figure this out.
461
00:57:17,142 --> 00:57:19,508
What are you doing here, Pinkman?
462
00:57:19,603 --> 00:57:23,095
There's something I need.
As soon as I get it, I am gone.
463
00:57:23,190 --> 00:57:26,808
You let me out of here,
I swear I will not hurt this guy.
464
00:57:26,902 --> 00:57:28,358
What's this thing you need?
465
00:57:28,445 --> 00:57:31,278
Seriously, throw your gun in here
and show me your hands.
466
00:57:31,365 --> 00:57:33,777
Seriously, no. You point yours at me,
I point mine at you.
467
00:57:33,867 --> 00:57:35,403
That's how this works.
468
00:57:36,411 --> 00:57:38,493
What's this thing you need?
469
00:57:38,580 --> 00:57:41,538
Look... I don't wanna shoot any cops.
470
00:57:41,625 --> 00:57:44,241
Yeah, you don't wanna shoot any cops.
Great, fantastic.
471
00:57:44,336 --> 00:57:46,952
You know how many officers
we got downstairs?
472
00:57:47,965 --> 00:57:50,297
Tell him, Casey. Tell him how many.
473
00:57:50,384 --> 00:57:51,999
A good six, last I counted.
474
00:57:52,094 --> 00:57:54,836
Six my ass,
I counted eight of them down there.
475
00:57:54,930 --> 00:57:58,172
Patrol car on all four corners,
more up the street.
476
00:57:58,266 --> 00:58:00,973
They hear shooting,
what do you think they're gonna do?
477
00:58:01,061 --> 00:58:02,392
Oh, they're coming up.
478
00:58:02,479 --> 00:58:06,267
- They're coming up, guaranteed.
- That's right. They're coming up.
479
00:58:06,358 --> 00:58:08,223
Then how far do you think you're gonna get?
480
00:58:09,611 --> 00:58:11,727
There's only one choice here, buddy.
481
00:58:11,822 --> 00:58:13,608
And you know what it is.
482
00:58:14,616 --> 00:58:15,901
Come on.
483
00:58:16,910 --> 00:58:19,242
Nobody wants to hurt you.
484
00:58:22,249 --> 00:58:23,534
Give up, Pinkman.
485
00:58:25,544 --> 00:58:27,626
It's your only chance.
486
00:58:46,940 --> 00:58:50,398
- On the ground. Guns down.
- On your stomach.
487
00:58:53,196 --> 00:58:56,188
Jesus Christ! Are you kidding me?
488
00:58:57,534 --> 00:58:58,899
Are you kidding me?
489
00:58:58,994 --> 00:59:00,825
- What now?
- Stay on him.
490
00:59:02,664 --> 00:59:04,074
Fuck.
491
00:59:05,083 --> 00:59:06,619
All right.
492
00:59:11,048 --> 00:59:13,915
Hey! What are you doing?
493
00:59:14,009 --> 00:59:15,249
Shut up.
494
00:59:15,343 --> 00:59:18,676
Hey, how about some handcuffs, yo?
495
00:59:20,140 --> 00:59:22,176
What are you doing?
496
00:59:27,064 --> 00:59:29,055
You two aren't cops.
497
00:59:29,149 --> 00:59:30,639
You...
498
00:59:33,320 --> 00:59:34,810
Shut the... stop!
499
00:59:34,905 --> 00:59:37,146
His legs. Get his legs.
500
00:59:38,909 --> 00:59:41,025
Find me something to gag him with.
501
00:59:44,164 --> 00:59:46,450
No. No, no, no...
502
00:59:49,419 --> 00:59:51,705
I know where the money is!
503
00:59:56,593 --> 00:59:58,424
That's what you're here for, right?
504
00:59:59,429 --> 01:00:02,637
You picked up a couple of windbreakers
at the army and Navy store,
505
01:00:02,724 --> 01:00:06,387
came strolling in, all clever and shit.
506
01:00:07,395 --> 01:00:08,931
Well, I know where it is.
507
01:00:09,022 --> 01:00:13,015
And I guaran-fucking-tee
you won't find it on your own.
508
01:00:17,405 --> 01:00:20,693
Detectives? Louis schanzer, unit 11.
509
01:00:20,784 --> 01:00:23,491
I got something that might be helpful.
510
01:00:24,496 --> 01:00:25,906
Hello?
511
01:00:28,333 --> 01:00:31,245
Detectives? Is everything okay?
512
01:00:34,214 --> 01:00:36,079
Sorry about that, sir. We're...
513
01:00:37,092 --> 01:00:40,425
Dusting for fingerprints, you know?
It's a delicate process.
514
01:00:40,512 --> 01:00:44,471
I thought your CSI boys do that.
Didn't they get them all yesterday?
515
01:00:44,558 --> 01:00:48,346
Yeah, well, you know, sometimes,
you want something done right...
516
01:00:48,436 --> 01:00:49,972
Oh, god, tell me about it.
517
01:00:50,063 --> 01:00:52,896
My line was restaurant
and hospitality supplies,
518
01:00:52,983 --> 01:00:54,644
so I completely get it.
519
01:00:54,734 --> 01:00:58,943
Hey, listen, I just came across
an old note Todd alquist wrote me.
520
01:00:59,030 --> 01:01:01,112
- Figured it may be of interest.
- Oh, really?
521
01:01:01,199 --> 01:01:05,533
Yeah. Sort of a half-assed apology
he slipped under my door.
522
01:01:05,620 --> 01:01:08,703
I'd gone to our landlord
about this stupid truck cap of his
523
01:01:08,790 --> 01:01:11,247
everybody kept tripping over, and...
524
01:01:11,334 --> 01:01:15,577
Well, anyway, if you need
a handwriting sample for analysis...
525
01:01:15,672 --> 01:01:18,004
That's... yeah, yeah, that could be...
526
01:01:18,091 --> 01:01:19,797
- Yeah, sure.
- I eft it inside.
527
01:01:19,885 --> 01:01:23,093
Didn't want to touch it,
speaking of fingerprints.
528
01:01:23,180 --> 01:01:25,091
You're welcome to come examine it.
529
01:01:40,739 --> 01:01:43,902
Show me the money, I let you go.
530
01:01:45,785 --> 01:01:47,025
Hey.
531
01:01:47,120 --> 01:01:49,031
What do you say, huh?
532
01:01:49,122 --> 01:01:50,987
Seems pretty fair to me.
533
01:02:16,733 --> 01:02:19,315
Oh, shit!
534
01:02:19,402 --> 01:02:22,360
- Holy shit!
- Keep your voice down.
535
01:02:22,447 --> 01:02:24,733
God, there's gotta be...
536
01:02:24,824 --> 01:02:27,486
There's gotta be a million here. Yeah.
537
01:02:36,628 --> 01:02:38,493
What are you doing?
538
01:02:40,340 --> 01:02:42,001
Taking my half.
539
01:02:43,176 --> 01:02:44,541
Yeah?
540
01:02:44,636 --> 01:02:47,503
A little man with big dreams? Yeah?
541
01:02:47,597 --> 01:02:49,838
Hey, if I were you,
542
01:02:49,933 --> 01:02:52,675
I'd walk the hell out of here right now.
543
01:02:56,273 --> 01:02:58,229
I'll shoot you, you son of a bitch.
544
01:03:01,820 --> 01:03:04,061
I will shoot you.
545
01:03:04,155 --> 01:03:06,396
Then do it already.
546
01:03:08,535 --> 01:03:12,494
If I don't get this
money, I am dead anyway.
547
01:03:12,580 --> 01:03:14,696
All right? If you pull that trigger,
548
01:03:14,791 --> 01:03:18,750
then you are gonna have to kill
that loudmouth down the hall
549
01:03:18,837 --> 01:03:21,203
and every other witness in the place.
550
01:03:21,298 --> 01:03:25,667
Then you will be as fucked as I am.
551
01:03:27,053 --> 01:03:28,839
So...
552
01:03:30,056 --> 01:03:31,967
What's it gonna be?
553
01:03:44,696 --> 01:03:48,939
Three-way split. And you got your third.
554
01:03:49,951 --> 01:03:50,951
Don't push it.
555
01:04:17,854 --> 01:04:20,266
- Yep?
- Don't react, just listen.
556
01:04:21,274 --> 01:04:23,481
I got the money.
557
01:04:23,568 --> 01:04:25,775
You gotta keep him talking
for the next five minutes.
558
01:04:25,862 --> 01:04:27,352
Since I got the brita,
559
01:04:27,447 --> 01:04:30,780
I find the tea tastes noticeably better.
560
01:04:30,867 --> 01:04:32,323
Not a problem.
561
01:05:17,080 --> 01:05:19,617
You got balls, I'll give you that.
562
01:05:20,625 --> 01:05:22,786
Can I get my gun back?
563
01:05:22,877 --> 01:05:24,287
Fuck you.
564
01:05:24,379 --> 01:05:26,040
Go buy one.
565
01:05:53,450 --> 01:05:55,941
I was wondering
when you were gonna remember me.
566
01:08:03,454 --> 01:08:07,072
It's colorful, I'll say that much.
567
01:08:07,166 --> 01:08:08,531
Yes, it is.
568
01:08:08,626 --> 01:08:11,743
I don't expect you'd ever lose it
in your closet.
569
01:08:12,755 --> 01:08:15,872
- And no dirt bag to replace?
- That's correct.
570
01:08:15,967 --> 01:08:19,551
A lot of our customers find that handy
and practical.
571
01:08:19,637 --> 01:08:22,253
But they want an arm and a leg
to pay for it.
572
01:08:22,348 --> 01:08:24,464
And I ain't paying for no paint job.
573
01:08:24,559 --> 01:08:26,675
Yes, I agree. It's very expensive.
574
01:08:26,769 --> 01:08:28,634
But it's a fine product.
575
01:08:28,730 --> 01:08:31,392
However, if you are in
love with your Kirby,
576
01:08:31,482 --> 01:08:34,144
I'll bet I could get it working
for you again.
577
01:08:35,153 --> 01:08:36,188
Be with you in a minute.
578
01:08:37,196 --> 01:08:39,938
Fixing my Kirby, how much would that cost?
579
01:08:40,033 --> 01:08:44,493
Well, I won't know
until I take a good look at it, and it...
580
01:08:44,579 --> 01:08:47,537
And if it needed a new motor,
it'd be a little bit expensive,
581
01:08:47,624 --> 01:08:51,242
but certainly not as expensive
as a new Dyson.
582
01:08:51,336 --> 01:08:55,750
The estimate's free,
and all you gotta do is bring it in here.
583
01:08:55,840 --> 01:08:58,081
- I may take you up on that.
- Excellent.
584
01:08:58,176 --> 01:09:01,168
If I can get my niece to help me.
They make them so heavy.
585
01:09:01,262 --> 01:09:05,050
Yes, they do, and I want you to promise
you won't try to bring it in by yourself.
586
01:09:05,141 --> 01:09:06,927
Get that help.
587
01:09:08,061 --> 01:09:12,054
I just don't know why they can't
make things that last anymore.
588
01:09:12,148 --> 01:09:13,979
You're singing my song.
589
01:09:14,984 --> 01:09:16,690
I want you to have a great day now.
590
01:09:16,778 --> 01:09:19,315
Thank you. Thanks for your help.
I'll be back with my Kirby.
591
01:09:19,405 --> 01:09:22,363
Excellent. Drive careful.
592
01:09:23,910 --> 01:09:27,494
If there's any questions I can answer,
just let me know.
593
01:09:45,223 --> 01:09:47,805
I'd appreciate it if you wouldn't do that.
594
01:09:47,892 --> 01:09:49,928
I'm open for business.
595
01:09:54,899 --> 01:09:56,764
I'm looking for a...
596
01:09:56,859 --> 01:09:58,269
Hoover Max.
597
01:09:59,278 --> 01:10:00,939
Pressure Max, Max pressure.
598
01:10:01,030 --> 01:10:02,736
Hoover, or maybe it's a pro Max.
599
01:10:02,824 --> 01:10:04,940
It's got like a... like, a filter.
600
01:10:05,952 --> 01:10:08,694
Hoover products are right over there
on the wall behind you.
601
01:10:08,788 --> 01:10:11,495
Look, I don't remember the exact password.
602
01:10:11,582 --> 01:10:13,868
All right? But it was a vacuum thing.
603
01:10:16,796 --> 01:10:18,661
Okay, fine.
604
01:10:24,679 --> 01:10:25,964
Four...
605
01:10:26,055 --> 01:10:27,966
Six...
606
01:10:29,016 --> 01:10:30,802
10.
607
01:10:33,312 --> 01:10:37,021
14, 16, 18...
608
01:10:38,109 --> 01:10:40,316
20, 22...
609
01:10:41,320 --> 01:10:43,356
2425.
610
01:10:43,448 --> 01:10:46,531
There you go, 125,000.
611
01:10:48,035 --> 01:10:49,991
Come on, you know why I'm here.
612
01:10:50,997 --> 01:10:52,828
I can't say I do, no.
613
01:10:52,915 --> 01:10:55,657
Yeah, you do. You're the guy.
614
01:10:56,836 --> 01:10:58,451
Yeah, you do.
615
01:10:58,546 --> 01:11:00,753
You're the guy.
616
01:11:02,175 --> 01:11:04,962
Look, I am 96 percent sure
that you are the guy,
617
01:11:05,052 --> 01:11:07,509
so why don't you just, like, admit it?
618
01:11:09,640 --> 01:11:11,972
Look, all right, no wire.
619
01:11:12,059 --> 01:11:14,095
Okay? No wire.
620
01:11:14,187 --> 01:11:15,347
And no gun.
621
01:11:15,438 --> 01:11:17,645
Okay? And nobody knows I'm here.
622
01:11:17,732 --> 01:11:19,268
I just need...
623
01:11:19,358 --> 01:11:21,690
Just need your services.
624
01:11:21,778 --> 01:11:24,736
The day at the pickup spot,
you pulled up in a minivan.
625
01:11:24,822 --> 01:11:27,939
A red Toyota minivan.
Looks like a kidney bean.
626
01:11:28,034 --> 01:11:30,992
Same exact minivan
you got parked out back.
627
01:11:31,078 --> 01:11:33,569
All right? I saw it.
628
01:11:35,374 --> 01:11:36,910
All right.
629
01:11:37,001 --> 01:11:38,332
You got rules.
630
01:11:38,419 --> 01:11:40,205
All right.
631
01:11:40,296 --> 01:11:43,629
I get that, and I apologize, seriously.
632
01:11:43,716 --> 01:11:46,628
I didn't go with you that day,
and I'm sorry.
633
01:11:47,637 --> 01:11:50,879
Look, you will never know how sorry,
634
01:11:50,973 --> 01:11:53,965
but I am here now.
635
01:11:54,060 --> 01:11:56,517
All right? And I have cash.
636
01:11:56,604 --> 01:11:58,219
So, please?
637
01:11:58,314 --> 01:12:01,306
Okay? Please?
638
01:12:08,908 --> 01:12:11,900
You owe me for that first pickup.
Yes!
639
01:12:11,994 --> 01:12:13,450
You're the guy...
640
01:12:13,538 --> 01:12:16,154
- Wait, what?
- This...
641
01:12:18,125 --> 01:12:20,832
Is previously owed.
642
01:12:22,129 --> 01:12:23,869
Going forward...
643
01:12:24,882 --> 01:12:26,372
Were we to.
644
01:12:27,385 --> 01:12:31,879
Would require an additional 125.
645
01:12:36,352 --> 01:12:39,264
All right. Fair is fair.
646
01:12:40,273 --> 01:12:42,104
A deal's a deal.
647
01:12:42,191 --> 01:12:44,273
All right. Look...
648
01:12:44,360 --> 01:12:46,191
Four...
649
01:12:49,156 --> 01:12:50,521
Eight...
650
01:12:51,534 --> 01:12:55,118
10, 14, 18...
651
01:12:56,122 --> 01:12:57,783
20...
652
01:12:59,292 --> 01:13:01,203
21.
653
01:13:06,591 --> 01:13:08,502
29
654
01:13:11,095 --> 01:13:12,130
Twenty-two.
655
01:13:13,139 --> 01:13:14,754
Yeah.
656
01:13:16,893 --> 01:13:18,008
Twenty-three.
657
01:13:18,102 --> 01:13:22,186
By my arithmetic, you're 10,000 shy.
658
01:13:51,594 --> 01:13:53,459
Eighty-two hundred.
659
01:13:55,222 --> 01:13:57,087
Eighty-two hundred.
660
01:14:01,270 --> 01:14:03,306
May I borrow this?
661
01:14:09,487 --> 01:14:10,567
What are you doing?
662
01:14:11,572 --> 01:14:16,111
- I am gathering your belongings.
- No, no, no. Stop.
663
01:14:16,202 --> 01:14:19,239
I'm not gonna try to collect
what you owe me.
664
01:14:19,330 --> 01:14:21,662
I don't think it would end well
for either one of us.
665
01:14:21,749 --> 01:14:24,456
This is not an inconsequential amount
of money.
666
01:14:24,543 --> 01:14:25,623
Hey, listen to me.
667
01:14:25,711 --> 01:14:28,168
Spend it wisely. It will
last you for years.
668
01:14:28,255 --> 01:14:29,961
Please, you don't understand.
669
01:14:30,049 --> 01:14:33,007
Keep a low profile, travel by night.
670
01:14:33,094 --> 01:14:34,709
Oh, god.
671
01:14:34,804 --> 01:14:38,217
With a little luck,
you will soon find yourself...
672
01:14:38,307 --> 01:14:41,094
- You don't understand.
- Many miles from here.
673
01:14:42,103 --> 01:14:44,515
Godspeed to you.
674
01:14:46,732 --> 01:14:49,599
- So that's it?
- That's it.
675
01:14:49,694 --> 01:14:51,685
Now please leave.
676
01:14:51,779 --> 01:14:54,646
You are going to Jack me up
677
01:14:54,740 --> 01:14:58,028
over a measly 18007
678
01:14:59,578 --> 01:15:01,694
I've got to reopen.
679
01:15:01,789 --> 01:15:05,702
The longer you stick around here,
the more you jeopardize yourself.
680
01:15:05,793 --> 01:15:08,000
No, no. Hey.
681
01:15:10,006 --> 01:15:12,122
No. Hey.
682
01:15:13,134 --> 01:15:16,501
- Have you been watching the news?
- I have. Very much so.
683
01:15:16,595 --> 01:15:19,428
So you hear what they've been
saying about me.
684
01:15:20,433 --> 01:15:21,843
Yeah? Yeah.
685
01:15:21,934 --> 01:15:24,892
Look, these people,
686
01:15:24,979 --> 01:15:28,892
they have kept me in a concrete hole.
687
01:15:28,983 --> 01:15:31,474
Look, I don't even know what month it is.
688
01:15:31,569 --> 01:15:33,981
They made me watch when they...
689
01:15:34,071 --> 01:15:35,527
When they shot someone...
690
01:15:35,614 --> 01:15:38,401
If you believe that you can pull
on people's heartstrings,
691
01:15:38,492 --> 01:15:41,609
you should take your chances
with the police.
692
01:15:41,704 --> 01:15:44,741
From where I sit, you made your own luck.
693
01:15:44,832 --> 01:15:48,871
As did your former partner.
As did your lawyer.
694
01:15:49,879 --> 01:15:52,666
You said it yourself, a deal's a deal.
695
01:15:54,300 --> 01:15:55,790
No.
696
01:15:58,679 --> 01:16:01,637
I am not going anywhere.
697
01:16:02,641 --> 01:16:07,601
I am staying right here until you help me.
698
01:16:17,782 --> 01:16:19,522
What are you doing?
699
01:16:22,995 --> 01:16:24,360
Hi, yes.
700
01:16:24,455 --> 01:16:28,619
There's a young man in my store,
and he refuses to leave.
701
01:16:28,709 --> 01:16:30,040
Hey, stop.
702
01:16:31,879 --> 01:16:34,336
- Yeah, he might be armed.
- Stop it.
703
01:16:35,424 --> 01:16:38,916
Not overtly. But, yes,
I'm beginning to feel threatened.
704
01:16:39,011 --> 01:16:40,251
Are you serious?
705
01:16:40,346 --> 01:16:43,088
Sure. My name is ed galbraith.
706
01:16:43,182 --> 01:16:49,724
I own best quality vacuum,
27144th street.
707
01:16:49,814 --> 01:16:51,896
Northwest. That's correct.
708
01:16:51,982 --> 01:16:56,521
I would appreciate it very much
if you'd send someone immediately.
709
01:17:13,170 --> 01:17:17,038
You are so full of crap.
710
01:17:17,133 --> 01:17:20,125
You didn't call anybody just now.
You faked it.
711
01:17:20,219 --> 01:17:22,631
And you wanna know how I know?
712
01:17:22,721 --> 01:17:25,758
You got as much to lose as I do.
713
01:17:25,850 --> 01:17:27,590
More. Way more.
714
01:17:27,685 --> 01:17:31,803
When your "cops" get here
and they bust me,
715
01:17:31,897 --> 01:17:34,980
first question they're gonna ask
is what am I doing here,
716
01:17:35,067 --> 01:17:37,524
trying to hand over a
hefty bag full of cash
717
01:17:37,611 --> 01:17:40,819
to a dude who runs a vacuum cleaner store.
718
01:17:40,906 --> 01:17:43,397
What comes out then?
719
01:17:45,286 --> 01:17:47,902
Oh, and you wanna know
what else is bullshit?
720
01:17:47,997 --> 01:17:49,862
You know, word to the wise,
721
01:17:49,957 --> 01:17:53,700
next time you try
to pull this shit on someone,
722
01:17:53,794 --> 01:17:57,753
you don't just hang up on a 911 call.
723
01:17:57,840 --> 01:17:59,046
They won't let you.
724
01:17:59,133 --> 01:18:03,877
Because the lady or dude or whoever
is like, "stay on the line with me, sir.
725
01:18:03,971 --> 01:18:07,509
Stay on the line until
the officers arrive."
726
01:18:07,600 --> 01:18:09,181
And if you did hang up,
727
01:18:09,268 --> 01:18:11,259
they'd call you back immediately.
728
01:18:11,353 --> 01:18:13,514
But, hey, guess what.
729
01:18:13,606 --> 01:18:17,190
Seriously, yo. Pathetic.
730
01:18:18,777 --> 01:18:22,190
Wow, you love that response time.
731
01:18:24,450 --> 01:18:25,485
Take your money.
732
01:18:39,715 --> 01:18:42,627
Officers, thank you very much
for getting here so fast.
733
01:18:42,718 --> 01:18:45,050
- He obviously heard my call and...
- Is he still here?
734
01:18:45,137 --> 01:18:47,423
No, he's not. He's gone. I...
735
01:18:48,432 --> 01:18:50,639
He was spooked by my phone call,
736
01:18:50,726 --> 01:18:53,138
and he headed up northbound...
737
01:18:54,146 --> 01:18:56,182
On foot, maybe 30 seconds ago.
738
01:18:56,273 --> 01:18:58,184
- Can you describe him?
- Sure, I can.
739
01:18:58,275 --> 01:19:01,187
He was young.
740
01:19:01,278 --> 01:19:03,064
He's white, skinny.
741
01:19:03,155 --> 01:19:05,737
Very tall guy, 6'5 ", 6'6".
742
01:19:05,824 --> 01:19:07,985
Had a tattoo over his right eyebrow.
743
01:19:08,077 --> 01:19:09,237
Interesting.
744
01:19:09,328 --> 01:19:11,569
A large insect.
745
01:19:36,355 --> 01:19:39,392
Best quality vacuum, how may I help you?
746
01:19:39,483 --> 01:19:42,600
A deal's a deal? Your word is your bond?
747
01:19:45,948 --> 01:19:47,404
It is.
748
01:19:48,492 --> 01:19:50,733
I'll get you your money.
749
01:20:24,111 --> 01:20:25,146
Hello?
750
01:20:26,155 --> 01:20:27,155
Hey, mom.
751
01:20:28,615 --> 01:20:30,105
Jesse?
752
01:20:30,200 --> 01:20:32,111
It's Jesse.
753
01:20:33,245 --> 01:20:34,530
Give me the phone.
754
01:20:35,539 --> 01:20:37,370
Jesse, is that you?
755
01:20:37,458 --> 01:20:39,790
Hey, dad. Yeah, it's me.
756
01:20:40,794 --> 01:20:42,830
How the both of you doing?
757
01:20:42,921 --> 01:20:44,286
We've been better.
758
01:20:44,381 --> 01:20:45,666
Yeah.
759
01:20:46,675 --> 01:20:49,667
How's Jake? Can I say hi to him?
760
01:20:49,762 --> 01:20:51,627
Jake's on a band trip to London,
thank god.
761
01:20:51,722 --> 01:20:54,304
- Jesse, where are you?
- Where are you?
762
01:20:54,391 --> 01:20:57,303
I heard you saying
that I should turn myself in.
763
01:20:57,394 --> 01:21:00,477
Yes. It's the right thing to do.
764
01:21:00,564 --> 01:21:02,395
Quit running and get some help.
765
01:21:02,483 --> 01:21:05,941
No one is trying to hurt you, son.
Better you come forward on your own.
766
01:21:06,028 --> 01:21:08,610
It'll be safer for you, better all around.
767
01:21:08,697 --> 01:21:11,609
You remember where we used
to have those picnics?
768
01:21:11,700 --> 01:21:12,906
All those years ago?
769
01:21:12,993 --> 01:21:15,780
By the little lake,
the one with all the ducks?
770
01:21:15,871 --> 01:21:17,327
Yeah?
771
01:21:19,750 --> 01:21:23,038
Do you think you guys
could come get me maybe?
772
01:21:27,299 --> 01:21:30,462
- We're on our way.
- Hey. And...
773
01:21:30,552 --> 01:21:32,918
It's probably too late to say this,
774
01:21:33,013 --> 01:21:36,255
I don't know if it'll mean much to you...
775
01:21:39,853 --> 01:21:41,434
But you did your best.
776
01:21:43,023 --> 01:21:45,435
And whatever happened with me...
777
01:21:46,902 --> 01:21:48,187
It's on me.
778
01:21:48,278 --> 01:21:49,609
Okay?
779
01:21:50,614 --> 01:21:52,400
Nobody else.
780
01:23:00,642 --> 01:23:03,554
We're heading northbound on 12th,
about to turn left on lowman.
781
01:23:03,645 --> 01:23:06,057
Be sure to stay on the house.
“Will do.
782
01:25:02,306 --> 01:25:04,718
Jake's birthday.
783
01:27:10,809 --> 01:27:11,809
Yeah.
784
01:27:12,686 --> 01:27:14,142
Yeah.
785
01:27:14,229 --> 01:27:17,938
And then after that,
it's the first turn off Broadway.
786
01:27:19,776 --> 01:27:21,562
Then you're gonna go ahead and look for...
787
01:27:22,571 --> 01:27:26,189
Nah, man, don't go by junkyards.
There's like 50 junkyards.
788
01:27:26,283 --> 01:27:27,944
The rebar place is what...
789
01:27:28,952 --> 01:27:30,567
Yeah, the re...
790
01:27:31,705 --> 01:27:33,616
Yeah, exactly.
791
01:27:34,624 --> 01:27:36,956
That's the one. Turn there.
792
01:27:37,961 --> 01:27:40,122
Yeah. Straight down on the right.
793
01:27:40,213 --> 01:27:42,124
Look for the sign.
794
01:27:44,384 --> 01:27:47,217
Oh, yeah. I got you.
795
01:27:58,690 --> 01:28:00,396
They're here!
796
01:28:03,403 --> 01:28:05,314
All right!
797
01:28:08,784 --> 01:28:10,240
No way.
798
01:28:10,327 --> 01:28:12,363
Oh, my god.
799
01:28:13,538 --> 01:28:15,369
Yeah!
800
01:28:16,374 --> 01:28:17,989
- Keep your mouth shut.
- All right.
801
01:28:18,084 --> 01:28:19,369
- All right.
- Oh, shit.
802
01:28:19,461 --> 01:28:22,328
- Oh, shit.
- That's a big, big boy.
803
01:28:22,422 --> 01:28:24,788
This guy's bigger than your mom, Sean.
804
01:28:24,883 --> 01:28:26,373
Who's kandy?
805
01:28:26,468 --> 01:28:28,333
Yeah, that's me.
806
01:28:28,428 --> 01:28:31,795
- The car's too small for you.
- Seven-fifty an hour, cash up front.
807
01:28:31,890 --> 01:28:33,755
- Oh, man.
- The perks are extra.
808
01:28:33,850 --> 01:28:35,431
By all means.
809
01:28:35,519 --> 01:28:37,885
- I get first.
- We want the perks.
810
01:28:37,979 --> 01:28:40,470
- Perks. Perks! Yeah!
- Don't we, boys?
811
01:28:40,565 --> 01:28:42,601
- Yeah?
- We want the perks!
812
01:28:42,692 --> 01:28:44,273
- Perks!
- Got any perks in there?
813
01:28:44,361 --> 01:28:46,522
Oh, my god!
814
01:28:46,613 --> 01:28:48,228
That's what I'm talking about.
815
01:28:48,323 --> 01:28:50,780
- Gentlemen, hi.
- That's a good start. Hello to you.
816
01:28:50,867 --> 01:28:52,698
- Hello to you.
- Hi, welcome.
817
01:28:52,786 --> 01:28:54,651
- Where have you been all my life?
- Excuse me.
818
01:28:54,746 --> 01:28:59,035
- Just waiting for you in this little car.
- Oh, I'm here, baby. Don't worry.
819
01:28:59,125 --> 01:29:01,366
Please, come right this way.
820
01:29:01,461 --> 01:29:03,042
Careful. Careful now.
821
01:29:03,129 --> 01:29:05,541
Should've brought your work boots.
822
01:29:05,632 --> 01:29:07,623
Nobody told me it was gonna be yucky.
823
01:29:07,717 --> 01:29:09,708
My name is Casey.
824
01:29:09,803 --> 01:29:12,340
I don't really go for redheads...
825
01:29:36,288 --> 01:29:38,904
All right. Done.
826
01:29:38,999 --> 01:29:40,580
Bullshit, you're done.
827
01:29:40,667 --> 01:29:42,498
You've been here 20 minutes. What'd you do?
828
01:29:42,586 --> 01:29:46,454
Added a fishplate up here,
one in the middle, one down at the end.
829
01:29:46,548 --> 01:29:48,789
- Added a what?
- A fishplate.
830
01:29:48,884 --> 01:29:51,671
What, like a plate of fish?
831
01:29:51,761 --> 01:29:53,592
What the fuck is that? Is that a real word?
832
01:29:53,680 --> 01:29:57,093
Look, man, I want more of those things,
the sideway diagonal things.
833
01:29:57,183 --> 01:29:58,844
Like twice as many.
834
01:29:58,935 --> 01:30:00,266
Those are gussets.
835
01:30:01,271 --> 01:30:03,307
You got enough of them already.
836
01:30:03,398 --> 01:30:07,107
Okay, yeah. So gussets, I got out the ass,
but a fishplate I need because, what,
837
01:30:07,193 --> 01:30:09,650
I'm catholic and it's Friday?
838
01:30:09,738 --> 01:30:14,402
You sure you couldn't just put
a few more gussets up there, Neil?
839
01:30:14,492 --> 01:30:17,484
- What could it hurt, right?
- Hey, it's your money.
840
01:30:17,579 --> 01:30:19,661
But what I just did,
you don't even need that.
841
01:30:19,748 --> 01:30:21,830
I told you, I built this thing right.
842
01:30:21,917 --> 01:30:26,456
Look, bro, I'm not, like, impugning
on your precious welding skills.
843
01:30:26,546 --> 01:30:31,006
It's just, we have a unique situation here.
844
01:30:39,976 --> 01:30:42,092
Tried to rabbit on us once already.
845
01:30:43,229 --> 01:30:46,221
I'm thinking he's gonna figure out
a way to break this thing.
846
01:30:46,316 --> 01:30:47,852
You kidding me?
847
01:30:47,943 --> 01:30:48,978
Him?
848
01:30:49,069 --> 01:30:53,358
Yeah, it's just, I feel it flexing
a little bit. A bit right here, look.
849
01:30:55,575 --> 01:30:56,940
Yeah, see? Right there.
850
01:30:57,035 --> 01:30:58,195
Yeah, a little bit.
851
01:30:58,286 --> 01:31:02,950
Yeah, I don't see Jack shit flexing.
That's 4-inch channel iron up there.
852
01:31:03,041 --> 01:31:04,952
You could hang an f-150 from it
853
01:31:05,043 --> 01:31:07,159
and shove it back and forth
like a beach ball.
854
01:31:07,253 --> 01:31:10,370
- It's going nowhere.
- Oh, okay, you and your big four inches.
855
01:31:10,465 --> 01:31:12,330
It's just, this little bastard's wiry.
856
01:31:12,425 --> 01:31:16,338
I don't care how wiry he is.
Have him knock himself out.
857
01:31:17,889 --> 01:31:19,345
Oh, yeah?
858
01:31:19,432 --> 01:31:21,844
Wanna put your money where your mouth is?
859
01:31:23,728 --> 01:31:26,435
Fifty bucks says he breaks
this thing right here, right now.
860
01:31:26,523 --> 01:31:28,434
Fifty, plus...
861
01:31:28,525 --> 01:31:32,109
Then you gotta put up more of those...
What'd you call them, gussets?
862
01:31:32,195 --> 01:31:33,310
No charge.
863
01:31:33,405 --> 01:31:36,522
Throw in some fishplates too
while you're at it.
864
01:31:37,617 --> 01:31:39,357
- You're on.
- I'm on, huh?
865
01:31:39,452 --> 01:31:41,864
All right. Get that shit out of the way.
Watch this.
866
01:31:42,872 --> 01:31:44,408
All right, good-looking.
867
01:31:44,499 --> 01:31:47,241
This is it. This is the acid test.
868
01:31:47,335 --> 01:31:48,950
Go for it.
869
01:31:50,380 --> 01:31:53,838
Now! Go, go, go! Come on!
870
01:31:53,925 --> 01:31:56,337
Faster! Hit it hard!
871
01:31:57,345 --> 01:31:59,176
All right, all right. Other way, other way.
872
01:31:59,264 --> 01:32:02,882
Hey, what are you slowing down for?
What are you slowing down for? Hit it!
873
01:32:04,269 --> 01:32:05,509
All right, come on, get up.
874
01:32:05,603 --> 01:32:08,265
I got 50 bucks riding on you.
I gotta eat this month.
875
01:32:08,356 --> 01:32:11,894
Kenny, if he breaks his leg,
he's not gonna be able to cook.
876
01:32:11,985 --> 01:32:15,898
What, are you the fucking hr department?
Jesus, toddie, relax.
877
01:32:15,989 --> 01:32:18,526
We're gonna even up the odds a little bit.
878
01:32:19,743 --> 01:32:20,743
All right.
879
01:32:20,827 --> 01:32:23,068
Okay.
880
01:32:23,163 --> 01:32:26,906
Now, I believe in you.
You're gonna John Henry this bitch, yeah?
881
01:32:27,000 --> 01:32:28,035
Now go.
882
01:32:28,126 --> 01:32:29,912
Go, go, go! Let's go!
883
01:32:30,003 --> 01:32:32,665
Go, go, go! Yeah!
884
01:32:35,550 --> 01:32:38,633
All right, other way, other way.
Faster! Hit it hard! Move!
885
01:32:38,720 --> 01:32:39,835
Yeah, baby!
886
01:32:40,847 --> 01:32:42,678
Caught some arr.
887
01:32:44,851 --> 01:32:45,851
Yeah!
888
01:32:47,395 --> 01:32:50,933
Todd, who is this guy, anyway?
What'd he do?
889
01:32:52,484 --> 01:32:55,442
It's... it's kind of a long story.
890
01:32:55,528 --> 01:32:57,940
Yeah. He's a rat.
891
01:33:00,158 --> 01:33:02,365
That's all you need to know.
892
01:33:35,610 --> 01:33:37,646
- Hey, hey! We dancing or what?
- Okay, guys.
893
01:33:37,737 --> 01:33:41,025
You paid till 3, and it's five past.
894
01:33:41,116 --> 01:33:43,573
Hell, I'll go another hour.
Come on, we all will.
895
01:33:44,577 --> 01:33:47,114
- Where you going, huh?
- Come on.
896
01:33:47,205 --> 01:33:48,911
Wanda!
897
01:33:49,916 --> 01:33:53,329
Hey, Wanda!
898
01:33:53,419 --> 01:33:57,003
Wanda!
899
01:33:57,090 --> 01:34:01,459
Would you stop? You're crazy.
Get your opie-looking self off of me.
900
01:34:07,725 --> 01:34:11,183
- We'll see you next week.
- In your dreams, buddy.
901
01:34:13,356 --> 01:34:16,940
I just wanna go home, get in my bed,
902
01:34:17,026 --> 01:34:19,017
cuddle with my dog.
903
01:34:19,112 --> 01:34:20,397
I am exhausted.
904
01:34:20,488 --> 01:34:22,900
I'm never coming back
to this dump place again.
905
01:34:22,991 --> 01:34:24,106
It's a disaster.
906
01:34:24,200 --> 01:34:25,610
My feet hurt.
907
01:34:26,619 --> 01:34:29,281
Wake up, Clarence, let's go.
908
01:34:29,372 --> 01:34:32,239
Look at my fucking shoes.
I know. This is a mess.
909
01:34:32,333 --> 01:34:34,164
It wasn't even worth it.
910
01:34:34,252 --> 01:34:37,119
It's gonna take me hours
to get the mud out.
911
01:34:38,131 --> 01:34:40,122
Wait for me!
912
01:35:09,662 --> 01:35:11,778
I said... I said, "my son,
913
01:35:11,873 --> 01:35:14,364
cocaine wasn't even invented
when brigham young was born.
914
01:35:14,459 --> 01:35:16,620
It's okay. You can have some."
915
01:35:16,711 --> 01:35:18,667
Come on. Come to papa.
916
01:35:18,755 --> 01:35:20,165
- Oh, yeah.
- There we go.
917
01:35:20,256 --> 01:35:22,463
- You'll never get that back.
- There he goes.
918
01:35:22,550 --> 01:35:25,007
- Black diamond.
- Bye-bye, cocaine.
919
01:35:25,094 --> 01:35:27,631
He's all cocaine and mormons.
920
01:36:04,342 --> 01:36:05,342
What's up?
921
01:36:05,426 --> 01:36:07,087
I need more money.
922
01:36:08,096 --> 01:36:09,211
Oh, yeah?
923
01:36:10,223 --> 01:36:13,966
That three-way split didn't
quite cover it for me.
924
01:36:14,060 --> 01:36:16,767
I'd appreciate you helping me out.
925
01:36:16,854 --> 01:36:19,436
What's he talking about? Three-way split?
926
01:36:19,524 --> 01:36:21,685
You mean, there was a third more?
927
01:36:21,776 --> 01:36:23,937
And you gave it to him?
928
01:36:24,028 --> 01:36:26,565
It's a long story.
929
01:36:26,656 --> 01:36:28,897
Well, what long story?
930
01:36:28,992 --> 01:36:31,608
When I left,
he didn't even have a fucking gun.
931
01:36:31,703 --> 01:36:33,819
Well, he's got one now, doesn't he?
932
01:36:33,913 --> 01:36:38,407
- So, you know, shut up. Let me handle this.
- Neil, who the hell is this guy?
933
01:36:38,501 --> 01:36:40,708
Yeah, I can't believe
you just let him walk in here...
934
01:36:40,795 --> 01:36:43,582
"Shut up" means everybody.
935
01:36:47,135 --> 01:36:52,346
Now, how exactly do you plan
on pulling this off?
936
01:36:52,432 --> 01:36:55,970
I mean, being that there's five of us
and one of you.
937
01:36:57,312 --> 01:36:59,519
I'm not here to Rob you.
938
01:36:59,605 --> 01:37:01,266
Oh, you're not?
939
01:37:02,275 --> 01:37:04,311
Then how's this work?
940
01:37:06,112 --> 01:37:07,773
All I need is $1800.
941
01:37:08,781 --> 01:37:10,612
I'm asking as a...
942
01:37:10,700 --> 01:37:11,780
A favor.
943
01:37:11,868 --> 01:37:13,404
Oh, what, like charity?
944
01:37:13,494 --> 01:37:17,578
Seems to me this silly son of a bitch
already forked over bigtime.
945
01:37:17,665 --> 01:37:19,496
Casey, seriously, shut up.
946
01:37:20,501 --> 01:37:22,241
Eighteen hundred, huh?
947
01:37:23,254 --> 01:37:24,994
Why not an even 2 grand?
948
01:37:25,089 --> 01:37:26,795
You know, nice round number.
949
01:37:26,883 --> 01:37:28,714
Eighteen hundred's all I need.
950
01:37:28,801 --> 01:37:30,291
So, what's the gun for?
951
01:37:30,386 --> 01:37:32,297
It's like personal protection?
952
01:37:33,306 --> 01:37:35,843
I mean, is that a...?
953
01:37:36,851 --> 01:37:40,139
What is that?
Let me see that thing. Show me.
954
01:37:41,856 --> 01:37:45,599
Oh, my god, is that a .227
955
01:37:45,693 --> 01:37:47,649
you brought a .227
956
01:37:47,737 --> 01:37:49,273
Jesus!
957
01:37:49,364 --> 01:37:52,902
- Where'd you get that thing?
- Think it was my grandfather's.
958
01:37:52,992 --> 01:37:54,482
Oh, well, it's adorable.
959
01:37:54,577 --> 01:37:58,161
I know we got empty beer cans around here,
if you wanna do some plinking.
960
01:38:02,377 --> 01:38:04,038
Eighteen hundred.
961
01:38:04,128 --> 01:38:05,914
I'm gone forever.
962
01:38:06,005 --> 01:38:07,336
Simple as that.
963
01:38:07,423 --> 01:38:08,913
Nell, I swear to god,
964
01:38:09,008 --> 01:38:12,341
if you give this piece of shit
one more dollar...
965
01:38:37,662 --> 01:38:39,618
Cold out here.
966
01:38:42,875 --> 01:38:44,661
Tell you what.
967
01:38:46,295 --> 01:38:50,789
My third is in a duffel bag
in the top drawer of that file cabinet.
968
01:38:52,510 --> 01:38:54,375
Where's yours?
969
01:38:56,514 --> 01:38:58,220
In my car.
970
01:38:58,307 --> 01:38:59,547
Parked up the street.
971
01:38:59,642 --> 01:39:01,849
What do you say...
972
01:39:04,021 --> 01:39:08,139
Your .22 against my .457
973
01:39:09,277 --> 01:39:10,983
winner takes all.
974
01:39:11,070 --> 01:39:13,527
Like the wild west? Yeah.
975
01:39:14,532 --> 01:39:16,488
Like the wild west.
976
01:39:16,576 --> 01:39:18,783
What? Come on.
977
01:39:24,792 --> 01:39:27,875
Jesus! Neil?
Come on, man, I didn't mean this...
978
01:39:27,962 --> 01:39:32,296
Casey, shut the fuck up.
979
01:39:33,718 --> 01:39:36,050
- I'm not gonna get in another one...
- No. Come...
980
01:39:37,847 --> 01:39:39,758
Shoot!
981
01:39:43,561 --> 01:39:45,222
You ready?
982
01:39:47,607 --> 01:39:49,097
Yeah.
983
01:40:56,384 --> 01:40:57,749
Hey, don't shoot.
984
01:40:57,843 --> 01:40:59,424
All right. Get over here.
985
01:40:59,512 --> 01:41:01,594
- Please.
- All right, get up!
986
01:41:06,060 --> 01:41:07,550
All right.
987
01:41:07,645 --> 01:41:09,431
Give me your license.
988
01:41:10,439 --> 01:41:12,680
Driver's license, do it! Yes.
989
01:41:19,073 --> 01:41:20,438
I got kids.
990
01:41:20,533 --> 01:41:22,239
Like I give a shit.
991
01:41:23,244 --> 01:41:24,654
All right.
992
01:41:24,745 --> 01:41:29,830
Sean, Kyle, Colin.
993
01:41:29,917 --> 01:41:31,873
I know where you live.
994
01:41:31,961 --> 01:41:33,917
You tell the cops about me
995
01:41:34,005 --> 01:41:37,589
and I am coming
for every goddamn one of you.
996
01:41:38,593 --> 01:41:41,380
You understand? Yeah.
997
01:41:44,307 --> 01:41:45,797
(30.
998
01:41:45,891 --> 01:41:47,006
Go!
999
01:41:53,441 --> 01:41:55,557
Dude, you're on fire.
1000
01:43:43,801 --> 01:43:45,132
Of course I miss you.
1001
01:43:48,305 --> 01:43:50,045
Yeah?
1002
01:43:50,141 --> 01:43:53,679
Well, do you miss me?
1003
01:43:57,815 --> 01:43:59,021
I don't know.
1004
01:44:00,025 --> 01:44:03,233
How are you gonna convince me?
1005
01:45:04,215 --> 01:45:06,752
Yeah, bitch.
1006
01:45:20,356 --> 01:45:23,314
- Thank you.
- Leave the pitcher, would you?
1007
01:45:23,400 --> 01:45:26,437
- Sorry, I can't really do that.
- Wait, wait, wait.
1008
01:45:30,616 --> 01:45:32,231
Sure you can.
1009
01:45:38,624 --> 01:45:42,458
- It's like I'm here with Sinatra.
- I know, right?
1010
01:45:44,296 --> 01:45:46,833
You certainly went big with the pineapple.
1011
01:45:46,924 --> 01:45:49,461
Only an asshole doesn't like pineapple.
1012
01:45:49,552 --> 01:45:51,258
Guessing you don't?
1013
01:45:51,345 --> 01:45:53,461
I can take it or leave it.
1014
01:45:53,556 --> 01:45:56,218
Pineapple's good for you. It's got bromide.
1015
01:45:56,308 --> 01:45:57,764
Bromelain.
1016
01:45:57,852 --> 01:45:59,638
But close.
1017
01:46:00,646 --> 01:46:02,432
Actually, it's not close at all.
1018
01:46:02,523 --> 01:46:04,639
Are you gonna eat?
You should really eat something.
1019
01:46:04,733 --> 01:46:06,223
No, I'm eating. I'll eat.
1020
01:46:06,318 --> 01:46:07,808
Gotta eat, gotta hydrate.
1021
01:46:07,903 --> 01:46:09,814
Get those electrolytes
you were talking about.
1022
01:46:09,905 --> 01:46:12,942
- Your sodium, you know, all that shit.
- Good, yeah. Yeah.
1023
01:46:14,159 --> 01:46:15,649
There.
1024
01:46:21,083 --> 01:46:22,198
Hey, hey.
1025
01:46:23,210 --> 01:46:25,826
- He's all right.
- I'm fine. I'm fine. Thank you.
1026
01:46:25,921 --> 01:46:27,286
- You all right?
- I'm fine. Good.
1027
01:46:27,381 --> 01:46:29,542
- Sit down.
- You're all right.
1028
01:46:44,899 --> 01:46:47,891
How long will it take to sell this batch?
1029
01:46:50,195 --> 01:46:51,560
- Six months.
- Jesus.
1030
01:46:51,655 --> 01:46:53,316
Easy. Maybe more.
1031
01:46:53,407 --> 01:46:58,071
There's no one that you can think of
who might buy the entire amount?
1032
01:46:58,162 --> 01:47:00,574
Someone with a spare
$1.3 million lying around?
1033
01:47:00,664 --> 01:47:02,905
No. Can't say that I do.
1034
01:47:08,422 --> 01:47:13,542
Your family is gonna get every dime
they got coming to them, Mr. White.
1035
01:47:13,636 --> 01:47:16,093
No matter how long it takes.
1036
01:47:21,894 --> 01:47:24,852
Hydrate. Seriously. Yeah.
1037
01:47:33,280 --> 01:47:35,396
What about you, Jesse?
1038
01:47:36,408 --> 01:47:37,864
After this.
1039
01:47:37,952 --> 01:47:39,533
What then?
1040
01:47:41,747 --> 01:47:44,363
Nothing? What about college?
1041
01:47:45,376 --> 01:47:49,915
No, what is stopping you
from going to college?
1042
01:47:51,757 --> 01:47:54,590
- Nothing, I guess.
- Yeah, nothing at all.
1043
01:47:54,677 --> 01:47:57,635
Say you went to college.
1044
01:47:57,721 --> 01:48:01,634
What would you study, you think, huh?
What interests you?
1045
01:48:04,687 --> 01:48:06,473
Sports medicine?
1046
01:48:07,481 --> 01:48:09,893
Sports medicine? Yeah.
1047
01:48:11,151 --> 01:48:12,766
That's... yeah, sure.
1048
01:48:12,861 --> 01:48:14,021
That's...
1049
01:48:14,113 --> 01:48:15,944
Yeah. Could...
1050
01:48:16,031 --> 01:48:19,023
Or business.
1051
01:48:19,118 --> 01:48:21,484
Business and marketing.
1052
01:48:21,578 --> 01:48:24,160
You could practically teach that class.
1053
01:48:24,248 --> 01:48:27,911
- Well, yeah.
- I mean, you'd be a natural.
1054
01:48:28,002 --> 01:48:32,041
And with a business degree,
I mean, that's handy anywhere.
1055
01:48:33,048 --> 01:48:34,458
Yeah.
1056
01:48:34,550 --> 01:48:39,010
Yeah, I guess that could be cool.
Yeah. You could do it too.
1057
01:48:40,014 --> 01:48:45,008
First step, get your ged.
That's no problem.
1058
01:48:45,102 --> 01:48:49,186
What do I need a ged for? I got my diploma.
1059
01:48:51,984 --> 01:48:54,396
Oh, of course, yeah. Right, right, right.
1060
01:48:54,486 --> 01:48:57,102
Yo, you were standing right on-stage
when they handed it to me.
1061
01:48:57,197 --> 01:48:59,108
I know. It just slipped my mind.
1062
01:48:59,199 --> 01:49:02,032
I totally graduated high school, dick.
1063
01:49:02,119 --> 01:49:05,828
- Which is no thanks to you, all right?
- Just stay on the subject here, all right?
1064
01:49:05,914 --> 01:49:09,031
The larger point being...
1065
01:49:11,045 --> 01:49:14,003
You know, look, forget it.
I don't have a larger point.
1066
01:49:14,089 --> 01:49:17,627
I'm just making conversation.
Yeah.
1067
01:49:24,850 --> 01:49:26,932
You're really lucky, you know that?
1068
01:49:31,565 --> 01:49:35,649
You didn't have to wait your whole life
to do something special.
1069
01:51:30,559 --> 01:51:32,345
This is Alaska.
1070
01:51:33,353 --> 01:51:35,514
This is Alaska.
1071
01:51:37,065 --> 01:51:40,728
Forty miles in that direction
gets you to Haines.
1072
01:51:44,072 --> 01:51:45,858
It's quiet.
1073
01:51:46,867 --> 01:51:48,107
Yeah.
1074
01:51:48,202 --> 01:51:50,659
Figured you could use some of that.
1075
01:51:56,835 --> 01:51:58,371
All right.
1076
01:51:58,462 --> 01:51:59,827
Date of birth?
1077
01:52:00,839 --> 01:52:02,750
6-10-84.
1078
01:52:02,841 --> 01:52:05,002
- Mother's maiden name?
- Stackhouse.
1079
01:52:05,093 --> 01:52:06,424
Where was she born?
1080
01:52:06,511 --> 01:52:09,423
Kadena air force base, okinawa, Japan.
1081
01:52:09,514 --> 01:52:12,802
- Father's date of birth.
- 2-7-51.
1082
01:52:12,893 --> 01:52:15,976
Your father's second to the last job.
1083
01:52:16,980 --> 01:52:20,689
Claims adjuster, dairyland insurance,
appleton, Wisconsin.
1084
01:52:20,776 --> 01:52:25,736
- What's your social security number?
- 141-18-6941.
1085
01:52:25,822 --> 01:52:26,822
Backward.
1086
01:52:29,660 --> 01:52:34,529
1496-81-141.
1087
01:52:35,958 --> 01:52:37,698
All right.
1088
01:52:37,793 --> 01:52:40,250
Daylight's burning,
you know where you're going.
1089
01:52:40,337 --> 01:52:42,168
Anything else?
1090
01:52:47,302 --> 01:52:49,543
Hold on a sec.
1091
01:53:37,311 --> 01:53:39,643
Seal this up, please.
1092
01:53:44,109 --> 01:53:46,600
I'm going to Mexico City in about a month.
1093
01:53:46,695 --> 01:53:48,651
I'll mail it from there.
1094
01:53:49,656 --> 01:53:51,942
Anyone else you wanna say goodbye to?
1095
01:53:54,536 --> 01:53:57,699
Not many of us get a chance to start fresh.
1096
01:53:58,707 --> 01:54:01,449
Good luck, Mr. Driscoll.
1097
01:54:53,637 --> 01:54:58,552
I was thinking about that thing you said
about the universe.
1098
01:54:59,726 --> 01:55:02,593
Going where the universe takes you?
1099
01:55:02,687 --> 01:55:03,802
Right on.
1100
01:55:04,815 --> 01:55:07,147
I think it's a cool philosophy.
1101
01:55:08,151 --> 01:55:11,234
I was being metaphorical.
It's a terrible philosophy.
1102
01:55:15,826 --> 01:55:19,410
I've gone where the universe takes me
my whole life.
1103
01:55:21,039 --> 01:55:24,247
It's better to make
those decisions for yourself.
75484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.