All language subtitles for Deus.The.Dark.Sphere.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,824 --> 00:00:37,387 Our planet was dying 2 00:00:37,456 --> 00:00:40,395 but we found whatever happiness we could 3 00:00:40,464 --> 00:00:43,029 with those we loved 4 00:00:43,098 --> 00:00:46,362 and pretended it wasn't happening. 5 00:00:48,469 --> 00:00:51,736 I remember my last evening with my mother and daughter 6 00:00:51,804 --> 00:00:54,442 down by the ocean. 7 00:00:54,511 --> 00:00:57,311 Mom told us a story. 8 00:00:57,380 --> 00:01:02,646 A story about five men in a tiny boat adrift on the sea. 9 00:01:02,715 --> 00:01:07,922 But with only enough water and food for three to survive. 10 00:01:10,422 --> 00:01:13,928 How should they decide who lives and who dies? 11 00:01:15,561 --> 00:01:19,027 I remember her answer, but I still don't know why 12 00:01:19,096 --> 00:01:20,935 she told us that story. 13 00:01:22,368 --> 00:01:25,439 A few hours later, they were both gone. 14 00:03:25,128 --> 00:03:26,060 Hibernation is terminated. 15 00:03:31,431 --> 00:03:35,069 All crew, please proceed to your quarters. 16 00:05:07,029 --> 00:05:09,031 I'm getting too old for this shit. 17 00:05:10,697 --> 00:05:12,166 My head. 18 00:05:15,033 --> 00:05:16,071 You okay, Si? 19 00:05:55,511 --> 00:05:58,140 All crew are requested at the command deck 20 00:05:58,209 --> 00:05:59,709 in 30 minutes. 21 00:05:59,778 --> 00:06:02,817 Officer Ulph, proceed to main propulsion 22 00:06:02,886 --> 00:06:04,814 for spent core expulsion. 23 00:06:04,883 --> 00:06:05,714 Hi. 24 00:06:07,090 --> 00:06:09,191 Why don't you get some rest, Si? 25 00:06:09,259 --> 00:06:11,962 Hibernation's hard, especially the first time. 26 00:06:12,962 --> 00:06:15,395 You know, if you're struggling, 27 00:06:15,464 --> 00:06:18,199 we can give you something to settle your nerves. 28 00:06:19,167 --> 00:06:21,202 We all remember our first flight. 29 00:06:23,738 --> 00:06:24,535 Anyway... 30 00:07:10,821 --> 00:07:13,082 What is it he does again? 31 00:07:13,150 --> 00:07:14,418 He blogs. 32 00:07:14,487 --> 00:07:16,050 Has a massive following, like massive. 33 00:07:16,119 --> 00:07:17,555 Oh. 34 00:07:17,624 --> 00:07:19,288 He blogs, massive following, right, useful. 35 00:07:19,356 --> 00:07:20,690 Leave him alone, okay? 36 00:07:22,467 --> 00:07:23,498 Okay? 37 00:07:23,567 --> 00:07:24,298 Okay. 38 00:07:27,465 --> 00:07:29,803 Si, can I get you anything? 39 00:07:29,872 --> 00:07:31,805 No, I'm fine, thank you. 40 00:07:31,874 --> 00:07:33,307 How are the blogs going? 41 00:07:34,479 --> 00:07:35,505 Good. 42 00:07:35,574 --> 00:07:38,414 There's a lot of interest in the mission. 43 00:07:38,483 --> 00:07:39,743 Cool. 44 00:07:39,811 --> 00:07:42,244 Well let me know if you need anything, all right? 45 00:07:42,313 --> 00:07:44,016 I will, thank you. 46 00:07:49,528 --> 00:07:50,753 There is it. 47 00:07:50,821 --> 00:07:53,228 Flight time to sphere, 48 00:07:53,296 --> 00:07:58,332 16 hours, 48 minutes and 33 seconds. 49 00:07:59,033 --> 00:08:00,400 Eight months to get here 50 00:08:00,468 --> 00:08:01,837 and we finally see it with our own eyes. 51 00:08:01,906 --> 00:08:04,000 Have you seen the new data yet? 52 00:08:04,069 --> 00:08:05,168 Yeah. 53 00:08:05,237 --> 00:08:06,340 It's unremarkable. 54 00:08:08,480 --> 00:08:09,343 What? 55 00:08:13,481 --> 00:08:15,613 Karla Grey is recognized. 56 00:08:17,954 --> 00:08:20,354 Sphere data is online. 57 00:08:24,324 --> 00:08:26,657 Holo projector is initiated. 58 00:08:58,663 --> 00:08:59,828 Wow. 59 00:08:59,897 --> 00:09:01,357 That thing is incredible. 60 00:09:01,425 --> 00:09:02,631 What's the data like? 61 00:09:02,700 --> 00:09:03,533 Complete shit. 62 00:09:03,601 --> 00:09:04,964 What, why? 63 00:09:05,033 --> 00:09:06,500 Take a look. 64 00:09:06,568 --> 00:09:09,233 Officer Walsh is recognized. 65 00:09:09,302 --> 00:09:12,241 Officer Shunzhi is recognized. 66 00:09:12,310 --> 00:09:14,705 Flight's trajectory is confirmed. 67 00:09:14,774 --> 00:09:16,779 I mean, there's nothing new here, how's that? 68 00:09:16,848 --> 00:09:18,513 There's nothing here, Sen. 69 00:09:18,582 --> 00:09:19,413 No. 70 00:09:21,887 --> 00:09:24,148 So what do we do, Commander? 71 00:09:24,217 --> 00:09:26,184 What we were sent to do. 72 00:09:26,253 --> 00:09:27,118 We investigate the sphere. 73 00:09:27,187 --> 00:09:28,220 This is bullshit! 74 00:09:28,289 --> 00:09:29,353 The ship's scanners are capable 75 00:09:29,422 --> 00:09:30,753 of dissecting entire planets. 76 00:09:30,822 --> 00:09:32,025 How can we not see through that thing? 77 00:09:32,093 --> 00:09:34,230 We don't know. 78 00:09:36,634 --> 00:09:38,067 Hey, Miz, 79 00:09:38,136 --> 00:09:40,029 what's your favorite sexual position? 80 00:09:40,097 --> 00:09:43,271 I do not engage in sexual activity. 81 00:09:43,340 --> 00:09:44,900 Really, because you're fucking me really hard. 82 00:09:44,968 --> 00:09:47,508 Miz, how long until we reach objective? 83 00:09:47,577 --> 00:09:52,081 Eight hours, 51 minutes and 22 seconds. 84 00:09:52,150 --> 00:09:54,184 We have no idea what that thing is. 85 00:11:00,211 --> 00:11:04,353 I'm about to jettison a spent core from the propulsion. 86 00:11:04,422 --> 00:11:06,520 Safety measures are initiated. 87 00:11:12,456 --> 00:11:13,723 Core detonation, 88 00:11:13,792 --> 00:11:15,461 -♪ Over the hills ♪ - Five. 89 00:11:15,530 --> 00:11:17,492 -♪ And far away ♪ - Four. 90 00:11:17,560 --> 00:11:18,359 Three. 91 00:11:18,428 --> 00:11:19,533 Two. 92 00:11:20,298 --> 00:11:21,397 One. 93 00:11:24,670 --> 00:11:26,436 Core detonation is confirmed. 94 00:11:26,505 --> 00:11:28,377 All on-board systems 95 00:11:28,446 --> 00:11:30,511 -remain stable. 96 00:11:37,747 --> 00:11:40,589 Crew, CEO Vance is online. 97 00:11:40,658 --> 00:11:43,953 Private executive communication is confirmed. 98 00:11:49,896 --> 00:11:51,732 Crew of the Achilles, 99 00:11:51,801 --> 00:11:54,403 I trust you're recovered from your long hibernation. 100 00:11:54,472 --> 00:11:56,966 All crew members are fully recovered, sir. 101 00:11:57,035 --> 00:11:59,705 The whole world is watching, waiting. 102 00:12:01,476 --> 00:12:02,905 Every media channel is hungry 103 00:12:02,974 --> 00:12:05,614 for information about the sphere. 104 00:12:05,683 --> 00:12:06,743 Sir, 105 00:12:06,812 --> 00:12:08,847 the scans are telling us nothing. 106 00:12:08,916 --> 00:12:10,847 The sphere represents the greatest mystery 107 00:12:10,916 --> 00:12:13,522 ever encountered by the human race. 108 00:12:13,590 --> 00:12:16,256 If our technology cannot penetrate it, 109 00:12:16,325 --> 00:12:18,891 we must find another way. 110 00:12:18,960 --> 00:12:21,560 I'm sure Miz will take the helm for a short time 111 00:12:21,629 --> 00:12:22,958 while you return to your quarters 112 00:12:23,027 --> 00:12:24,998 and speak to your family members. 113 00:12:25,067 --> 00:12:26,301 Thank you, sir. 114 00:12:26,370 --> 00:12:28,338 I'm sure we are all truly grateful. 115 00:12:30,875 --> 00:12:31,704 Crew dismissed. 116 00:12:45,186 --> 00:12:46,250 Karla? 117 00:12:52,830 --> 00:12:54,028 Karla? 118 00:13:15,050 --> 00:13:15,913 Karla? 119 00:13:17,648 --> 00:13:18,685 Mom? 120 00:13:37,702 --> 00:13:38,867 Private executive 121 00:13:38,936 --> 00:13:40,475 -communication-- -Oh! 122 00:13:40,544 --> 00:13:42,072 -is confirmed. 123 00:13:42,141 --> 00:13:44,345 I thought everyone was having their family calls now. 124 00:13:44,413 --> 00:13:45,745 I thought we were family... 125 00:13:46,678 --> 00:13:48,142 after three missions together. 126 00:13:48,211 --> 00:13:50,651 -Sorry, I didn't mean-- -Are you okay? 127 00:13:51,585 --> 00:13:53,555 You seemed tense on command. 128 00:13:54,423 --> 00:13:56,385 Maybe I was asking too much, 129 00:13:56,454 --> 00:13:59,693 putting you on the flight so soon after losing them. 130 00:14:00,524 --> 00:14:01,928 I'm fine. 131 00:14:01,997 --> 00:14:02,762 Really. 132 00:14:03,899 --> 00:14:07,602 And I never would've gotten through without you. 133 00:14:07,671 --> 00:14:11,970 Without your help and without your support. 134 00:14:12,039 --> 00:14:15,709 I'm with you every step of the way, Karla Grey. 135 00:14:17,548 --> 00:14:19,509 -I'm always-- 136 00:14:21,246 --> 00:14:23,978 Space continuum anomaly detected. 137 00:14:24,047 --> 00:14:26,889 Source confirmed, the sphere. 138 00:14:26,958 --> 00:14:28,050 What the fuck? 139 00:14:28,119 --> 00:14:30,420 Nature of anomaly, unknown. 140 00:14:30,488 --> 00:14:31,957 Commander? 141 00:14:32,025 --> 00:14:34,629 Achilles' onboard systems are compromised. 142 00:14:34,698 --> 00:14:37,929 Communication with earth is offline. 143 00:14:37,998 --> 00:14:40,734 Communication repairs are initiated. 144 00:14:40,803 --> 00:14:43,631 Life support systems remain stable. 145 00:14:45,136 --> 00:14:47,875 Propulsion systems remain stable. 146 00:14:47,944 --> 00:14:51,646 Onboard data systems running at 34 percent capacity. 147 00:15:07,995 --> 00:15:10,566 Data system repairs are initiated. 148 00:15:11,967 --> 00:15:14,768 All crew report to command deck immediately. 149 00:15:22,607 --> 00:15:24,345 Miz, update. 150 00:15:24,414 --> 00:15:25,610 Onboard data systems 151 00:15:25,679 --> 00:15:28,815 running at 47 percent capacity. 152 00:15:28,883 --> 00:15:30,916 Life support systems are stable. 153 00:15:32,018 --> 00:15:34,084 Propulsion systems are stable. 154 00:15:35,219 --> 00:15:37,455 Miz, what was the nature of the disturbance? 155 00:15:37,524 --> 00:15:38,857 Unknown. 156 00:15:38,926 --> 00:15:40,359 Miz, what is that light source? 157 00:15:40,428 --> 00:15:41,828 Unknown. 158 00:15:41,897 --> 00:15:43,732 So we're flying blind and Miz is on vacation. 159 00:15:43,800 --> 00:15:45,968 We've never encountered anything like this before. 160 00:15:46,037 --> 00:15:46,861 No kidding. 161 00:15:59,812 --> 00:16:01,683 Somebody switched the light on. 162 00:16:01,751 --> 00:16:04,380 Like it's showing us where it wants us to go. 163 00:16:04,449 --> 00:16:05,785 Exactly. 164 00:16:05,854 --> 00:16:07,216 So what, we just fly towards that thing 165 00:16:07,284 --> 00:16:10,221 with no clue of what it is or what just hit us? 166 00:16:10,290 --> 00:16:11,656 Yes. 167 00:16:11,725 --> 00:16:13,356 Okay, systems are restoring. 168 00:16:13,425 --> 00:16:16,258 Onboard data systems are fully restored and online. 169 00:16:19,631 --> 00:16:20,636 What is it? 170 00:16:38,089 --> 00:16:39,254 What is that? 171 00:16:40,857 --> 00:16:42,856 Data source confirmed as the sphere. 172 00:17:18,894 --> 00:17:20,928 Miz, are these character structures correct? 173 00:17:20,997 --> 00:17:23,363 The character sequences are correct. 174 00:17:23,432 --> 00:17:25,097 Why are we set so easy? 175 00:17:25,166 --> 00:17:28,033 Perhaps you will share with us what you have found. 176 00:17:31,009 --> 00:17:32,066 What? 177 00:17:32,135 --> 00:17:33,940 The transmission is a message. 178 00:17:35,146 --> 00:17:35,975 Saying what? 179 00:17:38,911 --> 00:17:42,084 One word, repeated endlessly. 180 00:17:42,153 --> 00:17:43,048 What word? 181 00:17:47,123 --> 00:17:47,921 "Deus." 182 00:17:52,426 --> 00:17:53,256 "God." 183 00:18:14,384 --> 00:18:16,312 We have to turn back. 184 00:18:17,551 --> 00:18:18,983 Don't you see? 185 00:18:19,052 --> 00:18:20,850 Don't you see what is happening? 186 00:18:20,918 --> 00:18:22,089 We have to turn back! 187 00:18:22,158 --> 00:18:22,989 Si. 188 00:18:24,591 --> 00:18:25,921 He's not wrong. 189 00:18:25,990 --> 00:18:27,255 We have to speak to Vance 190 00:18:27,324 --> 00:18:29,062 before we go anywhere near that thing. 191 00:18:29,131 --> 00:18:30,900 We lost connection with Earth after the first impact. 192 00:18:30,968 --> 00:18:33,431 So we stop the ship until we get communication back. 193 00:18:33,500 --> 00:18:36,970 Our orders are from Vance, I see no reason to change them. 194 00:18:37,904 --> 00:18:39,135 This is our first encounter 195 00:18:39,204 --> 00:18:40,876 with an extraterrestrial intelligence 196 00:18:40,944 --> 00:18:43,977 in the known universe, let alone, our solar system. 197 00:18:44,911 --> 00:18:46,109 That thing came looking for us. 198 00:18:46,177 --> 00:18:47,750 How do you know it isn't hostile? 199 00:18:47,818 --> 00:18:48,876 How do you know it's now what it says it is? 200 00:18:48,945 --> 00:18:50,117 What? 201 00:18:50,186 --> 00:18:50,846 God. 202 00:18:52,349 --> 00:18:54,284 So we're gonna take its word for it? 203 00:18:54,352 --> 00:18:57,320 No, we follow orders and investigate the sphere. 204 00:18:58,694 --> 00:19:01,260 We need time to know more, Sen. 205 00:19:01,329 --> 00:19:02,860 How? 206 00:19:02,929 --> 00:19:04,866 The scanners are blind to it. 207 00:19:22,748 --> 00:19:23,786 Si? 208 00:19:32,660 --> 00:19:33,862 We can't go there. 209 00:19:35,025 --> 00:19:36,260 This is judgment. 210 00:19:37,995 --> 00:19:39,362 Now we pay for our sins. 211 00:19:41,498 --> 00:19:45,005 We don't know what the sphere is, Si. 212 00:19:46,144 --> 00:19:47,040 I do. 213 00:19:51,149 --> 00:19:51,979 I do. 214 00:19:53,944 --> 00:19:55,180 I hear voices. 215 00:19:56,285 --> 00:19:57,417 Calling. 216 00:19:57,485 --> 00:19:58,414 Screaming. 217 00:20:00,951 --> 00:20:01,989 "Judgment." 218 00:20:03,194 --> 00:20:04,057 Easy. 219 00:20:07,329 --> 00:20:08,160 Si, 220 00:20:09,395 --> 00:20:11,900 we're going to find out what this sphere is, okay? 221 00:20:13,798 --> 00:20:14,804 Just, 222 00:20:15,966 --> 00:20:17,070 can you tell me, 223 00:20:19,905 --> 00:20:21,272 what voices do you hear? 224 00:20:23,073 --> 00:20:25,843 We can't go near it. 225 00:20:25,911 --> 00:20:27,850 We have to turn back. 226 00:20:47,303 --> 00:20:48,101 Wow. 227 00:20:50,738 --> 00:20:52,105 My mother always said 228 00:20:52,173 --> 00:20:54,107 God was gonna catch up with me one day. 229 00:20:58,075 --> 00:20:59,607 Big Catholic, my mother. 230 00:21:01,817 --> 00:21:03,116 Always made me go to church. 231 00:21:06,019 --> 00:21:07,482 I don't remember anything about 232 00:21:07,551 --> 00:21:10,123 a big, black ball in the sky though. 233 00:21:11,321 --> 00:21:13,896 I must've missed that song. 234 00:21:18,032 --> 00:21:21,002 We have to find out what this is. 235 00:21:23,072 --> 00:21:25,237 We're supposed to be fearless explorers. 236 00:21:26,972 --> 00:21:28,273 Why would God come now? 237 00:21:29,276 --> 00:21:31,507 Maybe he's had enough of your bullshit. 238 00:21:32,614 --> 00:21:34,446 Or "she" has. 239 00:21:34,515 --> 00:21:35,784 Ah. 240 00:21:35,853 --> 00:21:38,085 My mother always said "he" though. 241 00:21:38,852 --> 00:21:40,185 Did she also say that 242 00:21:40,254 --> 00:21:42,155 you always have to have the last word? 243 00:21:47,496 --> 00:21:51,934 If this sphere is God, we have nothing to fear. 244 00:21:53,400 --> 00:21:56,169 That depends on what you've been up to. 245 00:21:57,574 --> 00:21:59,233 God is our judge. 246 00:22:06,077 --> 00:22:08,181 God fucking scares me. 247 00:22:11,620 --> 00:22:12,449 This isn't God. 248 00:22:14,151 --> 00:22:15,958 You don't know that. 249 00:22:17,395 --> 00:22:19,056 He has a point. 250 00:22:19,125 --> 00:22:20,930 You don't know what this is. 251 00:22:22,060 --> 00:22:23,999 But I also have a point, 252 00:22:25,099 --> 00:22:27,068 we have to find out what this is. 253 00:22:29,269 --> 00:22:31,270 There's a lot of people watching us. 254 00:22:33,476 --> 00:22:34,306 Yeah? 255 00:22:36,776 --> 00:22:37,606 Yeah. 256 00:22:40,782 --> 00:22:42,116 And if it isn't God, 257 00:22:44,117 --> 00:22:46,054 we can always do something else. 258 00:22:47,589 --> 00:22:49,117 Like what? 259 00:22:49,186 --> 00:22:51,187 Blow the fucker up. 260 00:22:51,256 --> 00:22:54,095 We're not a military vessel. 261 00:22:54,164 --> 00:22:56,427 There's always a way to blow something up. 262 00:22:58,335 --> 00:22:59,994 Always. 263 00:23:00,063 --> 00:23:03,236 All crew report to command deck immediately. 264 00:23:04,300 --> 00:23:06,107 Time to go, chaps. 265 00:23:28,895 --> 00:23:30,263 Officer Ulph. 266 00:23:37,374 --> 00:23:38,205 Sir? 267 00:23:40,838 --> 00:23:45,608 That will be the last mention of blowing anything up. 268 00:23:53,958 --> 00:23:55,156 Okay, flight trajectory is good. 269 00:23:56,189 --> 00:23:57,752 All good on my screen. 270 00:23:58,962 --> 00:24:00,425 Proceed with final approach. 271 00:24:04,700 --> 00:24:05,862 Mom! 272 00:24:05,931 --> 00:24:07,161 Mom! 273 00:24:11,334 --> 00:24:12,741 What is it? 274 00:24:12,810 --> 00:24:14,807 It's okay, it's in my head. 275 00:24:23,013 --> 00:24:24,053 Thanks. 276 00:24:28,219 --> 00:24:30,224 So what happened? 277 00:24:32,124 --> 00:24:34,327 I get these headaches. 278 00:24:35,261 --> 00:24:37,330 Is that because of the accident? 279 00:24:38,595 --> 00:24:41,030 -Yeah. 280 00:24:42,068 --> 00:24:43,072 Sorry to interrupt. 281 00:24:43,740 --> 00:24:44,606 How're you feeling? 282 00:24:44,675 --> 00:24:46,168 I'm good, thanks. 283 00:24:46,237 --> 00:24:48,007 We need to find Si. 284 00:24:48,076 --> 00:24:49,810 He's gone deep into the heel. 285 00:24:49,879 --> 00:24:52,242 Fucking guy's a liability. 286 00:24:52,311 --> 00:24:54,175 What's he doing down there? 287 00:24:54,244 --> 00:24:55,278 I don't know. 288 00:24:55,347 --> 00:24:57,617 I think he's really scared. 289 00:24:57,686 --> 00:24:58,412 Okay. 290 00:24:58,480 --> 00:24:59,817 I'll follow you down. 291 00:24:59,886 --> 00:25:00,683 Sure. 292 00:25:03,825 --> 00:25:05,088 I'll come too. 293 00:25:05,157 --> 00:25:06,153 You need to rest. 294 00:25:06,222 --> 00:25:07,261 Nope. 295 00:25:08,895 --> 00:25:10,225 I'm fine. 296 00:25:44,262 --> 00:25:46,300 Si, can you hear me? 297 00:26:03,447 --> 00:26:05,880 Fuck, this thing is slow. 298 00:26:32,549 --> 00:26:35,481 You said you heard something before Tez interrupted us. 299 00:26:39,656 --> 00:26:40,453 Did I? 300 00:26:41,319 --> 00:26:42,389 I don't remember. 301 00:26:56,265 --> 00:26:57,305 Si? 302 00:27:13,353 --> 00:27:14,923 Split up, cover more ground. 303 00:27:14,992 --> 00:27:16,621 You take three, I'll take four. 304 00:27:17,793 --> 00:27:19,091 Sure. 305 00:27:43,017 --> 00:27:44,216 Where are you? 306 00:27:44,285 --> 00:27:46,248 Moving through three. 307 00:27:46,316 --> 00:27:47,217 Anything? 308 00:27:47,286 --> 00:27:48,983 Nothing yet. 309 00:28:18,514 --> 00:28:20,384 It's okay. 310 00:28:20,453 --> 00:28:22,687 We all need to be cleansed. 311 00:28:26,457 --> 00:28:28,322 Did you hear that? 312 00:28:28,391 --> 00:28:29,457 Yeah. 313 00:28:29,526 --> 00:28:30,563 Sounded like Tez. 314 00:28:31,632 --> 00:28:33,935 Sounded like it came from the lower hold. 315 00:28:34,004 --> 00:28:35,568 Okay, I'll meet you there. 316 00:28:52,120 --> 00:28:53,487 I think I'm close. 317 00:28:54,824 --> 00:28:55,654 Where? 318 00:28:56,587 --> 00:28:58,486 I'm in the lower hold now. 319 00:28:58,555 --> 00:28:59,592 I'm a minute away. 320 00:29:00,490 --> 00:29:01,594 Wait for me. 321 00:29:19,211 --> 00:29:20,041 Karla! 322 00:29:25,052 --> 00:29:26,315 Karla! 323 00:29:26,384 --> 00:29:27,417 Where are you? 324 00:29:33,764 --> 00:29:34,829 Karla? 325 00:29:38,264 --> 00:29:39,560 Stop! 326 00:29:41,600 --> 00:29:43,836 Stay the fuck away from me! 327 00:29:43,904 --> 00:29:46,639 Take one fucking step and I'm gonna cut her throat! 328 00:29:47,437 --> 00:29:48,674 Easy, son. 329 00:29:50,244 --> 00:29:52,046 No one's gonna hurt you. 330 00:29:52,114 --> 00:29:53,773 We just need to talk. 331 00:29:53,842 --> 00:29:55,615 We are beyond redemption. 332 00:29:57,485 --> 00:29:59,652 Nothing can save us from His wrath. 333 00:30:01,850 --> 00:30:03,590 If we land on that sphere, 334 00:30:04,491 --> 00:30:06,622 we're lambs to the slaughter. 335 00:30:06,691 --> 00:30:08,930 We have to turn the ship around. 336 00:30:08,999 --> 00:30:10,332 Si, Si, Si, Si, Si. 337 00:30:10,401 --> 00:30:12,397 Let's go and talk to the commander, 338 00:30:12,466 --> 00:30:13,868 we can turn this ship around. 339 00:30:13,937 --> 00:30:15,096 Right, Sen? 340 00:30:15,164 --> 00:30:18,867 -Don't fucking patronize me! 341 00:30:18,936 --> 00:30:21,069 We have to take charge of the ship. 342 00:30:22,272 --> 00:30:24,945 We have to kill that fucker, he knows something. 343 00:30:25,013 --> 00:30:25,810 Okay, so, 344 00:30:27,382 --> 00:30:29,682 let's ask him what he knows, 345 00:30:30,854 --> 00:30:32,216 together. 346 00:30:32,285 --> 00:30:33,547 You're lying. 347 00:30:33,615 --> 00:30:34,654 Easy, Si. 348 00:30:38,224 --> 00:30:39,589 It's okay. 349 00:30:39,658 --> 00:30:41,661 It's over, you're safe now. 350 00:30:42,658 --> 00:30:44,259 Officer Ulph, 351 00:30:44,328 --> 00:30:47,264 you're gonna need a body bag to get Rubbin to the hold. 352 00:30:47,333 --> 00:30:48,129 Where's Tez? 353 00:30:49,600 --> 00:30:50,703 She's in the hold. 354 00:30:52,768 --> 00:30:53,772 I think she's dead. 355 00:30:55,072 --> 00:30:57,644 That's two body bags we're gonna need. 356 00:30:57,712 --> 00:31:00,641 This shouldn't have been allowed to happen. 357 00:31:00,710 --> 00:31:02,748 Officer Grey, follow me. 358 00:31:40,820 --> 00:31:44,621 The sphere, Sen, you know something. 359 00:31:44,690 --> 00:31:46,557 If we knew what the sphere was, 360 00:31:46,626 --> 00:31:48,695 Vance would've told you himself. 361 00:31:48,763 --> 00:31:51,698 He wouldn't keep it away from you, of all people. 362 00:31:51,766 --> 00:31:54,167 We can't explain how it appeared or its origin. 363 00:31:54,236 --> 00:31:57,266 Only what it says it is. 364 00:31:57,335 --> 00:31:58,872 God. 365 00:31:58,941 --> 00:31:59,634 Yes. 366 00:31:59,703 --> 00:32:00,602 I don't believe in God. 367 00:32:00,671 --> 00:32:02,338 You are an explorer, 368 00:32:02,407 --> 00:32:03,974 you have been journeyed into the unknown all of your life, 369 00:32:04,042 --> 00:32:07,411 but this mystery has got you running scared. 370 00:32:07,480 --> 00:32:08,746 I am not running. 371 00:32:08,815 --> 00:32:11,850 That's exactly what you are doing. 372 00:32:13,483 --> 00:32:16,789 That's the last thing that Vance would expect you to do. 373 00:32:18,755 --> 00:32:20,921 People are trusting you, 374 00:32:20,990 --> 00:32:22,927 as are billions back on Earth. 375 00:33:03,635 --> 00:33:05,134 This is your time. 376 00:33:07,407 --> 00:33:08,174 Embrace it. 377 00:33:08,242 --> 00:33:09,811 I'm sorry, 378 00:33:09,879 --> 00:33:11,812 before you launch into another one of your speeches, 379 00:33:11,881 --> 00:33:14,908 I'm sure millions of people will enjoy watching, 380 00:33:14,977 --> 00:33:17,312 could we just take second 381 00:33:17,380 --> 00:33:20,853 to take in what has happened on this mission? 382 00:33:21,988 --> 00:33:23,784 The whole world is watching, Karla Grey. 383 00:33:23,853 --> 00:33:25,694 I don't give a fuck! 384 00:33:25,762 --> 00:33:28,428 So we're just gonna ignore what happened with Tez. 385 00:33:28,497 --> 00:33:29,728 Si, who should have never been 386 00:33:29,797 --> 00:33:31,261 on board this ship to begin with. 387 00:33:31,997 --> 00:33:34,766 Tell Vance that you are too afraid. 388 00:33:34,835 --> 00:33:36,231 I'm sure he'll tell the rest of us, 389 00:33:36,300 --> 00:33:39,435 once Miz reestablishes contact with Earth. 390 00:33:39,504 --> 00:33:41,041 Great. 391 00:33:41,110 --> 00:33:41,874 Hmmm. 392 00:33:46,809 --> 00:33:47,847 You coming? 393 00:33:49,947 --> 00:33:52,287 I'm gonna give myself permission 394 00:33:52,356 --> 00:33:53,886 to go and clean up for a bit 395 00:33:54,921 --> 00:33:56,883 and then go and say goodbye to Tez. 396 00:33:56,952 --> 00:33:58,220 You can't help her now. 397 00:33:59,821 --> 00:34:01,388 Holy fuck. 398 00:34:02,859 --> 00:34:04,699 Don't take too long. 399 00:34:23,445 --> 00:34:26,017 Time for us all to meet our maker. 400 00:34:27,852 --> 00:34:30,049 Time for answers. 401 00:34:30,118 --> 00:34:31,990 We owe her that, don't we? 402 00:34:37,265 --> 00:34:41,167 Yeah. 403 00:34:41,236 --> 00:34:42,066 Yeah. 404 00:35:01,386 --> 00:35:04,854 Flying time to sphere, three hours, 405 00:35:04,923 --> 00:35:07,591 17 minutes and 13 seconds. 406 00:35:19,575 --> 00:35:21,138 Ready to disengage Achilles. 407 00:35:22,573 --> 00:35:23,404 Proceed. 408 00:36:24,273 --> 00:36:25,103 Wait. 409 00:36:31,141 --> 00:36:32,906 There's something down there. 410 00:36:32,975 --> 00:36:34,244 A structure. 411 00:36:38,354 --> 00:36:39,947 What is it? 412 00:37:17,423 --> 00:37:21,187 Communication with Earth is restored. 413 00:37:21,256 --> 00:37:23,128 CEO Vance is online. 414 00:37:27,864 --> 00:37:29,399 Sir. 415 00:37:29,468 --> 00:37:31,070 Here, we arrive at an extraordinary moment 416 00:37:31,139 --> 00:37:35,140 in our history. A moment like no other. 417 00:37:37,613 --> 00:37:40,378 Officers Grey and Ulph, 418 00:37:40,447 --> 00:37:43,379 you carry with you the blessings and good wishes 419 00:37:43,447 --> 00:37:46,450 of all the peoples of the earth, 420 00:37:46,518 --> 00:37:48,923 as do the entire crew of the brave Achilles. 421 00:37:48,991 --> 00:37:50,951 Sir, we have new data from the surface. 422 00:37:51,020 --> 00:37:53,126 I'm aware. 423 00:37:53,195 --> 00:37:54,655 You should know that some of the structures 424 00:37:54,723 --> 00:37:56,865 have now appeared all over the earth. 425 00:37:58,235 --> 00:37:59,032 What? 426 00:37:59,799 --> 00:38:02,002 How many on Earth? 427 00:38:02,071 --> 00:38:04,136 In excess of ten thousand. 428 00:38:05,274 --> 00:38:06,138 Oh. 429 00:38:07,103 --> 00:38:08,939 It's an invasion. 430 00:38:09,008 --> 00:38:11,407 What are my peers saying, sir? 431 00:38:13,082 --> 00:38:16,148 Members of the scientific community on Earth, 432 00:38:16,216 --> 00:38:17,919 what are they saying about those structures? 433 00:38:17,988 --> 00:38:20,346 We're just four people up here, going in blind. 434 00:38:20,415 --> 00:38:21,816 What the fuck are they saying? 435 00:38:21,885 --> 00:38:22,924 Nothing. 436 00:38:24,490 --> 00:38:27,121 The origin and purpose of these structures 437 00:38:27,189 --> 00:38:28,689 remains a mystery. 438 00:38:29,659 --> 00:38:32,493 They still have to be considered a threat. 439 00:38:32,562 --> 00:38:34,461 We have concluded that the sphere 440 00:38:34,530 --> 00:38:36,531 is at the center of this mystery. 441 00:38:37,970 --> 00:38:39,534 It must be investigated. 442 00:38:41,341 --> 00:38:43,978 And you must lead this investigation. 443 00:38:46,544 --> 00:38:49,181 We have to find out what the fuck this is. 444 00:38:50,352 --> 00:38:51,184 Agreed. 445 00:38:52,454 --> 00:38:56,991 Officer Ulph and Grey, I need you to proceed to the airlock. 446 00:38:59,661 --> 00:39:02,023 We have to go out there. 447 00:39:02,092 --> 00:39:03,023 I'm going with you. 448 00:39:03,092 --> 00:39:04,464 No, you're not. 449 00:39:04,533 --> 00:39:05,362 Yeah, I am. 450 00:39:06,530 --> 00:39:08,963 I'm the only other scientist on board. 451 00:39:09,032 --> 00:39:10,070 He's right. 452 00:39:11,168 --> 00:39:12,402 And I want him out there. 453 00:39:14,209 --> 00:39:16,670 We need as many eyes on this thing as we can get. 454 00:39:43,472 --> 00:39:44,302 We ready? 455 00:39:45,706 --> 00:39:47,239 Getting there. 456 00:39:56,817 --> 00:39:58,250 You're good, all set? 457 00:39:59,719 --> 00:40:00,549 Let's go. 458 00:40:05,227 --> 00:40:06,959 Airlock compression is complete. 459 00:40:07,027 --> 00:40:09,129 Crew are cleared to proceed. 460 00:40:30,184 --> 00:40:33,315 The inner airlock door is secured. 461 00:40:33,383 --> 00:40:36,024 Decompression is initiated. 462 00:40:40,193 --> 00:40:42,756 Outer airlock doors are open. 463 00:40:44,193 --> 00:40:45,330 Come. 464 00:40:46,770 --> 00:40:48,597 Crew are clear to proceed. 465 00:41:10,621 --> 00:41:13,287 Outer airlock doors are secured. 466 00:41:52,561 --> 00:41:54,267 Are you getting anything? 467 00:41:55,330 --> 00:41:56,368 Not a thing. 468 00:42:14,556 --> 00:42:15,387 Well... 469 00:42:17,352 --> 00:42:18,885 my guess is, 470 00:42:20,062 --> 00:42:22,361 this is not on the Periodic Table. 471 00:42:28,003 --> 00:42:33,207 What about the structure? 472 00:42:50,859 --> 00:42:52,358 Looks like a gate to me. 473 00:42:58,096 --> 00:42:59,266 Oh, come on. 474 00:43:04,332 --> 00:43:05,437 What now? 475 00:43:07,205 --> 00:43:08,935 "What now," indeed. 476 00:43:13,475 --> 00:43:15,447 I hope Si was wrong. 477 00:43:17,120 --> 00:43:19,585 'Cause we're at the mercy out here. 478 00:43:19,654 --> 00:43:20,485 Huh? 479 00:43:24,419 --> 00:43:25,457 Let's move on. 480 00:44:08,264 --> 00:44:09,835 Look. 481 00:44:09,904 --> 00:44:10,997 Up at the top. 482 00:44:18,375 --> 00:44:20,373 We know that symbol. 483 00:44:20,442 --> 00:44:21,909 What is that? 484 00:44:23,017 --> 00:44:24,681 The Event Horizon. 485 00:44:26,515 --> 00:44:28,520 What does that mean? 486 00:44:29,419 --> 00:44:31,523 The edge of existence. 487 00:44:40,998 --> 00:44:44,272 These gates appear to be made of the same material... 488 00:44:45,533 --> 00:44:46,538 as the sphere. 489 00:44:47,371 --> 00:44:48,540 If that is a gate, 490 00:44:50,143 --> 00:44:51,345 where does it lead? 491 00:45:04,056 --> 00:45:04,952 What the? 492 00:45:06,593 --> 00:45:10,694 And how are we hearing that in a vacuum? 493 00:45:10,762 --> 00:45:12,525 Miz is receiving this transmission 494 00:45:12,594 --> 00:45:14,434 and relaying it to you. 495 00:45:15,404 --> 00:45:17,569 But it's a different word to the last. 496 00:45:22,140 --> 00:45:23,344 What word? 497 00:45:24,847 --> 00:45:26,347 "Welcome." 498 00:45:43,162 --> 00:45:44,591 Miz? 499 00:45:44,660 --> 00:45:46,565 Miz is translating. 500 00:45:47,266 --> 00:45:48,935 This is incredible. 501 00:45:49,004 --> 00:45:50,602 Miz, translation? 502 00:45:52,701 --> 00:45:54,342 "You have come." 503 00:45:55,977 --> 00:45:56,905 Speak to it. 504 00:45:58,980 --> 00:45:59,776 Say something. 505 00:46:01,447 --> 00:46:03,615 "I speak for the Creator." 506 00:46:06,582 --> 00:46:08,419 Who is the Creator? 507 00:46:08,488 --> 00:46:10,557 "The beginning and end. 508 00:46:10,625 --> 00:46:14,857 "The alpha and omega of all existence." 509 00:46:17,199 --> 00:46:20,126 And why has the Creator come? 510 00:46:20,195 --> 00:46:23,129 "As a warning and to help." 511 00:46:24,070 --> 00:46:25,032 Help, how? 512 00:46:26,067 --> 00:46:29,036 "Humankind faces a choice." 513 00:46:30,374 --> 00:46:31,842 What choice? 514 00:46:31,910 --> 00:46:34,340 "Those who enter the gates like this one 515 00:46:34,409 --> 00:46:38,546 "will return to the Creator in eternal peace. 516 00:46:38,615 --> 00:46:40,614 "You must show the way." 517 00:46:40,682 --> 00:46:42,486 Who must show the way? 518 00:46:42,554 --> 00:46:45,153 "You are the one sent. 519 00:46:45,222 --> 00:46:49,630 "It is you who will see the truth beyond the gate 520 00:46:49,698 --> 00:46:54,666 "and you will return to share the truth with all humankind." 521 00:46:57,670 --> 00:47:00,969 Karla, you have clearance to proceed. 522 00:47:03,672 --> 00:47:05,677 What is beyond the gate? 523 00:47:06,578 --> 00:47:08,807 "The end of all suffering. 524 00:47:08,876 --> 00:47:11,012 "The end of all pain." 525 00:47:14,015 --> 00:47:17,953 You said humankind faced a choice. 526 00:47:20,227 --> 00:47:22,629 What is the alternative? 527 00:47:22,698 --> 00:47:25,361 "Those who do not choose to enter the gate 528 00:47:25,430 --> 00:47:29,100 "will perish." 529 00:47:29,169 --> 00:47:30,803 Perish, how? 530 00:47:30,872 --> 00:47:34,571 "The sphere also carries the Event Horizon. 531 00:47:34,640 --> 00:47:36,676 "As the sphere reaches Earth, 532 00:47:36,745 --> 00:47:38,738 "it will being the most destructive force 533 00:47:38,807 --> 00:47:40,811 "in the entire universe. 534 00:47:42,784 --> 00:47:46,713 "In an instant, Earth and all those left on it 535 00:47:46,782 --> 00:47:49,054 "will cease to exist." 536 00:47:49,123 --> 00:47:51,021 A black hole. 537 00:47:51,089 --> 00:47:53,620 "Only those who pass through the gates 538 00:47:53,688 --> 00:47:55,089 "will be saved. 539 00:47:56,265 --> 00:47:58,896 "Only they will find salvation. 540 00:47:58,965 --> 00:48:03,070 "Only they will find the ones they have lost." 541 00:48:06,204 --> 00:48:07,035 Mom? 542 00:48:10,271 --> 00:48:14,482 Another waits for you beyond the gate. 543 00:49:23,282 --> 00:49:24,112 Jess? 544 00:49:35,327 --> 00:49:36,157 Baby! 545 00:50:16,299 --> 00:50:19,833 Current heart rate tachycardia, 546 00:50:19,902 --> 00:50:21,873 152 beats per minute. 547 00:50:23,505 --> 00:50:29,782 -Blood pressure, 143 over 94. 548 00:50:29,851 --> 00:50:33,547 -Respiratory rate, 28. 549 00:50:33,616 --> 00:50:34,680 Easy. 550 00:50:34,749 --> 00:50:36,218 Easy. 551 00:50:36,286 --> 00:50:38,057 No physical trauma is detected. 552 00:50:38,126 --> 00:50:38,718 Karla? 553 00:50:41,625 --> 00:50:43,095 You're okay. 554 00:50:43,164 --> 00:50:43,961 What? 555 00:50:50,899 --> 00:50:52,167 How'd I get back here? 556 00:50:53,408 --> 00:50:55,104 You came out of the gate. 557 00:50:56,839 --> 00:50:58,140 You could barely stand. 558 00:50:59,473 --> 00:51:03,277 -I helped you back to the ship. 559 00:51:04,385 --> 00:51:06,181 And what about Sean? 560 00:51:08,884 --> 00:51:11,089 He didn't make it. 561 00:51:11,158 --> 00:51:12,422 Mm-mmm. 562 00:51:12,491 --> 00:51:13,654 No, what, no. 563 00:51:13,723 --> 00:51:14,587 No, no, no, no. 564 00:51:14,656 --> 00:51:15,923 No. 565 00:51:15,992 --> 00:51:18,092 Oh my god, what is going on? 566 00:51:18,160 --> 00:51:20,932 We're all asking the same question. 567 00:51:21,000 --> 00:51:23,402 -Where is Vance? 568 00:51:23,470 --> 00:51:24,430 I'm here. 569 00:51:26,838 --> 00:51:28,369 I need to speak to you. 570 00:51:28,438 --> 00:51:32,043 We need to know what was beyond the gate. 571 00:51:32,111 --> 00:51:35,082 The whole world is waiting on your answer. 572 00:51:44,492 --> 00:51:46,221 I saw a golden landscape. 573 00:51:49,231 --> 00:51:50,764 A beautiful... 574 00:51:52,433 --> 00:51:53,734 golden landscape. 575 00:51:55,898 --> 00:51:57,738 And off in the distance, 576 00:51:58,505 --> 00:51:59,971 there was a city with 577 00:52:01,738 --> 00:52:03,810 domes and towers 578 00:52:04,578 --> 00:52:06,274 glinting in the sunlight. 579 00:52:08,811 --> 00:52:09,849 Like a bloody 580 00:52:11,715 --> 00:52:12,984 new Jerusalem. 581 00:52:14,419 --> 00:52:15,250 Like... 582 00:52:16,454 --> 00:52:17,285 Heaven. 583 00:52:21,222 --> 00:52:22,994 What happened next? 584 00:52:26,863 --> 00:52:28,829 I ran toward the city. 585 00:52:32,241 --> 00:52:33,004 And then... 586 00:52:45,616 --> 00:52:46,446 Um... 587 00:52:49,424 --> 00:52:50,891 Then I was back here. 588 00:52:50,959 --> 00:52:53,526 I heard you whisper your mother's name 589 00:52:53,595 --> 00:52:55,226 before you entered the gate. 590 00:52:55,295 --> 00:52:56,093 Ugh. 591 00:52:57,265 --> 00:53:01,562 Um... 592 00:53:01,631 --> 00:53:02,429 I... 593 00:53:04,373 --> 00:53:05,806 I don't remember. 594 00:53:06,473 --> 00:53:07,302 Easy. 595 00:53:11,509 --> 00:53:12,340 No. 596 00:53:14,075 --> 00:53:16,113 There was no one else. 597 00:53:16,980 --> 00:53:18,516 Try to remember. 598 00:53:18,585 --> 00:53:20,018 There was nothing else. 599 00:53:21,322 --> 00:53:22,053 Okay? 600 00:53:24,052 --> 00:53:25,622 You need to rest. 601 00:53:43,610 --> 00:53:45,643 What happened to Sean? 602 00:53:47,548 --> 00:53:50,081 His suit ruptured. 603 00:53:51,246 --> 00:53:53,385 There was nothing we could do. 604 00:53:53,453 --> 00:53:54,415 Ruptured? 605 00:53:56,020 --> 00:53:58,320 Explorer suits don't rupture. 606 00:54:01,962 --> 00:54:05,525 His glove wasn't secured properly. 607 00:54:09,030 --> 00:54:10,365 He decompressed. 608 00:54:11,332 --> 00:54:13,670 There was nothing we could do. 609 00:54:15,377 --> 00:54:16,206 It was quick. 610 00:54:19,008 --> 00:54:20,573 I wanted him out there. 611 00:54:22,180 --> 00:54:24,110 Sean was an experienced explorer. 612 00:54:24,179 --> 00:54:26,117 He knew how to fit a suit. 613 00:54:27,082 --> 00:54:28,119 He made a mistake. 614 00:54:31,124 --> 00:54:33,861 He was in too much of a rush to get out there. 615 00:54:36,391 --> 00:54:39,262 Vance is right, you need to rest. 616 00:54:42,003 --> 00:54:44,471 I have to get back down to the sphere. 617 00:54:45,639 --> 00:54:47,503 We need more answers. 618 00:54:47,572 --> 00:54:48,440 Well... 619 00:54:48,508 --> 00:54:49,338 You can't. 620 00:54:50,408 --> 00:54:52,977 We're already prepping to leave orbit, so... 621 00:54:53,045 --> 00:54:55,712 Why would we leave without answers? 622 00:54:55,781 --> 00:54:57,115 You do need to rest. 623 00:54:59,253 --> 00:55:01,955 You'd be more comfortable in your own quarters. 624 00:55:05,591 --> 00:55:07,053 Come. 625 00:55:20,806 --> 00:55:22,074 I'm good from here. 626 00:55:22,805 --> 00:55:23,636 Thanks. 627 00:55:26,613 --> 00:55:27,508 No cameras here. 628 00:55:36,619 --> 00:55:39,190 Why do they think that you held something back? 629 00:55:45,968 --> 00:55:48,067 I don't know what to trust anymore. 630 00:56:02,979 --> 00:56:04,017 I saw something. 631 00:56:13,395 --> 00:56:14,225 What? 632 00:56:21,229 --> 00:56:23,234 You know I lost them, 633 00:56:24,098 --> 00:56:25,236 my family. 634 00:56:27,541 --> 00:56:28,371 Yeah. 635 00:56:32,010 --> 00:56:34,111 I was in a coma for weeks, 636 00:56:34,180 --> 00:56:36,611 head injuries, four surgeries later, 637 00:56:36,680 --> 00:56:39,580 I walked out of the hospital but they didn't make it. 638 00:56:45,758 --> 00:56:46,587 I saw them, 639 00:56:50,158 --> 00:56:51,361 at the gate. 640 00:56:53,998 --> 00:56:55,266 He knows what I saw. 641 00:56:57,200 --> 00:56:58,432 I could see it in his eyes 642 00:56:58,501 --> 00:57:00,106 and I could hear it in his questions 643 00:57:00,175 --> 00:57:02,273 and he wanted me to say it for the camera. 644 00:57:03,738 --> 00:57:07,080 He knows something about what this is. 645 00:57:11,754 --> 00:57:14,054 So why isn't he telling us? 646 00:57:31,099 --> 00:57:34,167 Achilles will disengage from the sphere's orbit 647 00:57:34,236 --> 00:57:36,076 in 30 minutes. 648 00:57:53,793 --> 00:57:54,622 How is she? 649 00:57:57,158 --> 00:57:58,296 Exhausted. 650 00:57:59,262 --> 00:58:01,233 Did she say anything else? 651 00:58:03,471 --> 00:58:04,302 No. 652 00:58:13,979 --> 00:58:15,346 You went out of view. 653 00:58:16,311 --> 00:58:18,382 She didn't say anything. 654 00:58:23,087 --> 00:58:25,356 Prepare to leave orbit. 655 00:58:28,158 --> 00:58:30,289 Confirmed. 656 00:58:45,941 --> 00:58:49,116 We need her to tell us everything about what she saw. 657 00:58:50,114 --> 00:58:51,382 She's holding back. 658 00:58:52,248 --> 00:58:53,846 You heard what I heard. 659 00:58:53,915 --> 00:58:56,387 You're getting way to close to this woman. 660 00:58:57,524 --> 00:59:00,391 Remember your orders, why you are on this ship. 661 00:59:02,192 --> 00:59:03,596 I'm crystal clear. 662 00:59:03,664 --> 00:59:05,198 Remain so. 663 00:59:15,103 --> 00:59:19,575 Crew will assemble in hibernation in one hour. 664 01:00:04,085 --> 01:00:07,458 It appears Officer Grey has broken into my quarters. 665 01:01:00,015 --> 01:01:01,675 What the fuck are you doing? 666 01:01:01,744 --> 01:01:03,778 What I told you I was going to do. 667 01:01:05,016 --> 01:01:05,813 Question. 668 01:01:06,783 --> 01:01:09,619 And I got some great answers about you. 669 01:01:10,520 --> 01:01:12,487 Eight years Special Air Corps, 670 01:01:12,555 --> 01:01:15,122 four years with the Elite Corps, 671 01:01:15,191 --> 01:01:18,892 decorated more times than you can probably even remember. 672 01:01:20,095 --> 01:01:24,029 You weren't just good, you were one of the best. 673 01:01:25,467 --> 01:01:27,237 It was a different life. 674 01:01:27,306 --> 01:01:28,539 What're you doing on this ship? 675 01:01:30,771 --> 01:01:32,543 I was told to keep the peace. 676 01:01:33,342 --> 01:01:34,609 That was it. 677 01:01:34,678 --> 01:01:36,978 What do you know about the sphere? 678 01:01:37,047 --> 01:01:37,878 Nothing. 679 01:01:39,019 --> 01:01:41,283 You know more than I do. 680 01:01:41,352 --> 01:01:42,652 You went through the gate. 681 01:01:43,551 --> 01:01:44,819 I don't believe you. 682 01:01:46,460 --> 01:01:49,454 There's nothing I can do about that. 683 01:01:49,523 --> 01:01:50,561 Okay, move. 684 01:01:52,065 --> 01:01:53,666 Where are we going? 685 01:01:53,735 --> 01:01:54,493 Move. 686 01:02:15,087 --> 01:02:16,519 This is mutiny. 687 01:02:16,588 --> 01:02:19,553 That's a death sentence back on Earth. 688 01:02:19,622 --> 01:02:22,594 Well, apparently, the sphere 689 01:02:22,663 --> 01:02:25,860 is the death sentence for an entire planet, so, 690 01:02:27,364 --> 01:02:29,001 it's time for the truth. 691 01:02:29,070 --> 01:02:31,137 Well you already have it. 692 01:02:31,205 --> 01:02:32,499 You saw what was beyond the gate. 693 01:02:32,568 --> 01:02:35,034 Okay, I'll start, shall I? 694 01:02:36,777 --> 01:02:37,608 Sean... 695 01:02:40,508 --> 01:02:41,810 was murdered. 696 01:02:43,046 --> 01:02:46,379 Oh yeah, I saw the suit, there's nothing wrong with it. 697 01:02:46,448 --> 01:02:47,486 He was shot. 698 01:02:48,818 --> 01:02:51,589 -You killed him. 699 01:02:54,522 --> 01:02:55,527 You're a hitman. 700 01:02:56,560 --> 01:02:58,860 Hired to clean up any problems. 701 01:03:00,834 --> 01:03:01,632 But why? 702 01:03:03,499 --> 01:03:05,201 I want the truth. 703 01:03:05,270 --> 01:03:06,770 They all want the truth, 704 01:03:06,839 --> 01:03:08,771 I'm pretty sure you'll cut this part out though. 705 01:03:09,741 --> 01:03:11,608 Tell them what you saw beyond the gate. 706 01:03:11,677 --> 01:03:14,645 You know what I saw and so does Vance. 707 01:03:17,081 --> 01:03:17,879 How? 708 01:03:25,054 --> 01:03:27,559 We believe that what you saw was real. 709 01:03:29,329 --> 01:03:30,661 That you glimpsed Heaven. 710 01:03:31,395 --> 01:03:33,098 That was not Heaven. 711 01:03:33,166 --> 01:03:34,733 Then what was it? 712 01:03:34,801 --> 01:03:37,668 Even a scientist must believe her own eyes. 713 01:03:38,799 --> 01:03:40,539 We're not your enemies. 714 01:03:43,711 --> 01:03:46,338 Your enforcer will kill me the first chance he gets. 715 01:03:46,407 --> 01:03:49,711 Why would I seek to harm you, of all people? 716 01:03:49,780 --> 01:03:52,045 -You stay away from me! 717 01:03:53,484 --> 01:03:54,787 This cannot be stopped. 718 01:03:54,856 --> 01:03:57,351 Besides, 719 01:03:57,419 --> 01:03:59,352 people have already started to make their own choice. 720 01:03:59,421 --> 01:04:02,226 ...Have appeared all over the world. 721 01:04:02,294 --> 01:04:03,827 It is estimated-- 722 01:04:03,896 --> 01:04:05,526 The earth has become a living hell. 723 01:04:05,595 --> 01:04:06,862 People want to escape. 724 01:04:07,696 --> 01:04:09,095 Escape to paradise. 725 01:04:10,096 --> 01:04:12,400 -Holy shit. 726 01:04:12,469 --> 01:04:14,269 This has to be stopped. 727 01:04:23,346 --> 01:04:25,050 You won't. 728 01:04:38,526 --> 01:04:39,730 Am I next? 729 01:04:41,698 --> 01:04:42,695 What are you doing? 730 01:04:42,764 --> 01:04:45,033 I'm not doing anything, Karla. 731 01:04:45,101 --> 01:04:47,232 Not even I can stop what's happening. 732 01:04:51,012 --> 01:04:51,742 You need help. 733 01:04:52,879 --> 01:04:55,782 And then I'll take this ship anywhere you wanna go. 734 01:04:55,851 --> 01:04:56,747 Sure. 735 01:04:58,185 --> 01:05:00,018 Why would you do that? 736 01:05:00,087 --> 01:05:01,887 You killed Sean. 737 01:05:01,956 --> 01:05:02,789 Yeah. 738 01:05:02,858 --> 01:05:03,754 Yeah. 739 01:05:04,959 --> 01:05:05,723 And now... 740 01:05:07,459 --> 01:05:08,893 Now you're gonna kill me. 741 01:05:08,962 --> 01:05:09,760 No. 742 01:05:11,665 --> 01:05:13,764 You're not the only one who wants the truth. 743 01:05:14,995 --> 01:05:16,569 When I stepped on this ship, 744 01:05:16,637 --> 01:05:18,538 I had no idea where all this was going. 745 01:05:19,340 --> 01:05:21,002 I don't know what the sphere is. 746 01:05:25,012 --> 01:05:25,842 Okay. 747 01:05:39,753 --> 01:05:41,786 You were lucky. 748 01:05:41,855 --> 01:05:42,793 Just a flesh wound. 749 01:05:43,965 --> 01:05:44,930 Yeah. 750 01:05:44,999 --> 01:05:45,829 Lucky. 751 01:05:50,734 --> 01:05:52,803 I wanna go back to the sphere. 752 01:05:53,803 --> 01:05:56,708 But Vance has control of Miz. 753 01:05:59,413 --> 01:06:03,814 I have the code to override her. 754 01:06:06,453 --> 01:06:08,016 We would have to lose the heel. 755 01:06:09,216 --> 01:06:11,118 She's too big to control manually. 756 01:06:12,223 --> 01:06:13,054 So, 757 01:06:14,559 --> 01:06:16,123 we'd lose main propulsion 758 01:06:18,692 --> 01:06:19,731 and... 759 01:06:20,927 --> 01:06:22,965 our way back to Earth. 760 01:06:24,638 --> 01:06:28,839 Achilles propulsion should make it 761 01:06:31,478 --> 01:06:32,975 but it would take a long time. 762 01:06:34,147 --> 01:06:34,706 How long? 763 01:06:34,775 --> 01:06:36,682 Five, six years. 764 01:06:38,679 --> 01:06:40,250 More, 765 01:06:40,319 --> 01:06:41,918 I'm guessing. 766 01:06:41,987 --> 01:06:44,822 We're not going to get to go home, are we? 767 01:06:46,623 --> 01:06:48,826 It's not looking good. 768 01:06:53,800 --> 01:06:56,867 There is something else we could do. 769 01:07:30,335 --> 01:07:31,132 Karla. 770 01:07:32,840 --> 01:07:35,502 You intend to return to the sphere. 771 01:07:35,571 --> 01:07:36,401 I do. 772 01:07:37,337 --> 01:07:41,046 Or destroy it if you try to stop me. 773 01:07:41,115 --> 01:07:42,108 Why? 774 01:07:42,176 --> 01:07:43,914 Because this whole thing is a lie. 775 01:07:45,946 --> 01:07:48,250 What are you doing? 776 01:07:48,319 --> 01:07:50,884 I gave the world a scientist who would discover God. 777 01:07:50,953 --> 01:07:53,721 Cut the bullshit, what is this? 778 01:07:53,790 --> 01:07:55,824 You did not discover God. 779 01:07:55,893 --> 01:07:58,060 But you could now become God. 780 01:07:58,959 --> 01:08:00,794 And what does that mean? 781 01:08:00,862 --> 01:08:02,097 Go to your screen. 782 01:08:05,139 --> 01:08:05,936 Okie-doke. 783 01:08:09,774 --> 01:08:10,938 Achilles files classified. 784 01:08:11,006 --> 01:08:14,310 Sphere schematics accessed. 785 01:08:14,379 --> 01:08:19,818 A self replicating material called Bio-Mech 34987, 786 01:08:19,886 --> 01:08:22,382 capable of building huge structures 787 01:08:22,450 --> 01:08:25,384 to a preconceived design very quickly. 788 01:08:27,027 --> 01:08:29,757 The patent of the advanced Achilles program 789 01:08:29,826 --> 01:08:31,060 which I am very proud. 790 01:08:34,400 --> 01:08:36,366 You built this? 791 01:08:52,383 --> 01:08:53,214 Why? 792 01:08:55,617 --> 01:08:59,121 I'll tell you a story about a once beautiful planet 793 01:09:00,961 --> 01:09:03,026 that sits at the center of the Milky Way. 794 01:09:04,966 --> 01:09:06,728 The planet that was the jewel in the crown 795 01:09:06,796 --> 01:09:08,064 of the known universe. 796 01:09:09,366 --> 01:09:12,068 The planet whose beauty was beyond comparison 797 01:09:13,068 --> 01:09:16,038 and then came human beings 798 01:09:16,107 --> 01:09:17,869 and over tens of thousands of years 799 01:09:17,938 --> 01:09:21,914 this planet was brought to the very point of extinction. 800 01:09:21,983 --> 01:09:25,511 21 billion people now cram into the 15 percent 801 01:09:25,580 --> 01:09:29,383 of the Earth's service that is still habitable. 802 01:09:29,451 --> 01:09:33,155 Scientists tell us that within 30 years 803 01:09:34,121 --> 01:09:35,795 this planet will die. 804 01:09:36,563 --> 01:09:39,326 The human race must be culled. 805 01:09:39,394 --> 01:09:42,131 The many sacrificed to save the few 806 01:09:43,338 --> 01:09:44,166 or we all die. 807 01:09:45,436 --> 01:09:46,267 So, 808 01:09:47,641 --> 01:09:50,040 people enter the gates on Earth 809 01:09:51,577 --> 01:09:52,977 and go to their deaths 810 01:09:55,112 --> 01:09:57,113 but you tell them that it's God? 811 01:09:58,582 --> 01:09:59,412 Well? 812 01:10:01,184 --> 01:10:03,218 You got me to do that for you for you. 813 01:10:05,524 --> 01:10:06,793 To save the few. 814 01:10:08,156 --> 01:10:10,060 How many do you plan to kill? 815 01:10:11,763 --> 01:10:13,393 In excess of 15 billion, 816 01:10:14,733 --> 01:10:16,066 saving six billion. 817 01:10:17,304 --> 01:10:18,497 So this... 818 01:10:21,409 --> 01:10:23,172 is your final solution? 819 01:10:26,809 --> 01:10:27,979 How do they die? 820 01:10:29,214 --> 01:10:32,885 Each gate houses a contained Event Horizon. 821 01:10:35,523 --> 01:10:36,955 They step into oblivion. 822 01:10:37,756 --> 01:10:39,656 It's quite painless. 823 01:10:39,725 --> 01:10:41,586 Instant non-existence. 824 01:10:41,654 --> 01:10:45,095 Another Vance Achilles patent, no doubt. 825 01:10:50,165 --> 01:10:52,069 The figure at the gate said 826 01:10:52,137 --> 01:10:54,436 that the sphere would destroy the earth. 827 01:10:54,504 --> 01:10:58,472 The sphere has no destructive capabilities. 828 01:10:58,541 --> 01:11:01,111 It was conceived to appear as a threat. 829 01:11:02,376 --> 01:11:05,581 -As a judgment. 830 01:11:05,649 --> 01:11:07,080 Well then, 831 01:11:07,149 --> 01:11:08,654 people would discover the lie. 832 01:11:08,722 --> 01:11:10,489 Before it reaches the earth, 833 01:11:10,558 --> 01:11:13,088 the sphere will self-destruct. 834 01:11:13,157 --> 01:11:15,021 A coordinated military strike 835 01:11:15,090 --> 01:11:17,491 credited with its destruction. 836 01:11:17,560 --> 01:11:20,559 By then, billions will already be dead. 837 01:11:20,627 --> 01:11:22,996 The sphere's secret hidden forever. 838 01:11:23,064 --> 01:11:24,464 If we do nothing, 839 01:11:25,606 --> 01:11:27,137 the planet will die. 840 01:11:28,401 --> 01:11:30,107 There will be no one left. 841 01:11:33,810 --> 01:11:35,145 How did I see 842 01:11:37,651 --> 01:11:39,149 what was beyond the gate? 843 01:11:42,422 --> 01:11:43,153 My mother, 844 01:11:44,117 --> 01:11:47,091 and then Jess. 845 01:11:50,661 --> 01:11:51,958 Listen. 846 01:11:52,026 --> 01:11:53,564 Mom! 847 01:11:53,632 --> 01:11:54,764 Karla? 848 01:11:54,833 --> 01:11:56,364 After your accident, 849 01:11:57,464 --> 01:12:01,139 we placed a chip in your head 850 01:12:01,207 --> 01:12:04,374 which would be activated for this mission. 851 01:12:04,442 --> 01:12:06,776 Through which we could get you to see or hear 852 01:12:06,845 --> 01:12:08,578 whatever we wanted. 853 01:12:15,621 --> 01:12:16,582 And you woke me 854 01:12:19,121 --> 01:12:21,191 before I could reach her. 855 01:12:25,628 --> 01:12:30,134 You've been preparing me for this trip for two years. 856 01:12:31,672 --> 01:12:34,336 You arranged the accident 857 01:12:34,404 --> 01:12:37,174 so you could put this thing in my head. 858 01:12:39,008 --> 01:12:43,213 You murdered my family 859 01:12:44,617 --> 01:12:46,150 to save the few? 860 01:12:48,719 --> 01:12:49,549 Yes. 861 01:12:51,185 --> 01:12:54,356 Everything you are 862 01:12:56,595 --> 01:12:57,392 for me... 863 01:13:00,126 --> 01:13:01,198 is a lie. 864 01:13:28,595 --> 01:13:29,754 I miss my mum. 865 01:13:32,226 --> 01:13:33,428 And I wish she was here. 866 01:13:36,331 --> 01:13:38,329 She would tell you a story. 867 01:13:38,398 --> 01:13:39,665 What story? 868 01:13:40,805 --> 01:13:41,700 It's a goodie. 869 01:13:45,439 --> 01:13:48,773 Five men adrift on the ocean 870 01:13:50,076 --> 01:13:53,745 with only enough food and water for three to survive, 871 01:13:54,853 --> 01:13:56,286 so two have to die. 872 01:13:57,755 --> 01:13:58,585 Exactly. 873 01:14:00,222 --> 01:14:01,621 Your mother understood. 874 01:14:02,497 --> 01:14:04,223 Yeah, well, 875 01:14:04,292 --> 01:14:06,296 she was a very smart lady. 876 01:14:10,901 --> 01:14:12,269 But that's not 877 01:14:13,300 --> 01:14:16,075 how her story ends. 878 01:14:19,046 --> 01:14:21,212 You see, she understood something 879 01:14:24,244 --> 01:14:25,513 that you don't. 880 01:14:28,354 --> 01:14:32,251 They could find fish or an island to sustain them 881 01:14:32,320 --> 01:14:33,785 or even a ship could come. 882 01:14:35,294 --> 01:14:38,460 No one knows what the ocean will bring. 883 01:14:39,997 --> 01:14:41,199 All of us deserve 884 01:14:42,263 --> 01:14:47,238 to find our own future. 885 01:14:50,911 --> 01:14:53,409 Is this your final solution? 886 01:14:55,747 --> 01:14:56,577 You're... 887 01:14:57,310 --> 01:14:58,348 a fucking... 888 01:15:00,586 --> 01:15:01,351 monster. 889 01:15:20,433 --> 01:15:22,141 I armed the core. 890 01:15:24,472 --> 01:15:26,376 Then you leave me no choice. 891 01:15:27,108 --> 01:15:28,147 Ulph? 892 01:15:29,380 --> 01:15:30,609 You need to get back to the Achilles 893 01:15:30,678 --> 01:15:32,142 and bring the core with you now! 894 01:15:32,211 --> 01:15:33,213 Why? 895 01:15:33,282 --> 01:15:34,279 What's happening up there? 896 01:15:34,348 --> 01:15:36,015 Just get back here. 897 01:15:36,084 --> 01:15:40,489 But I can't detonate the core remotely from the Achilles. 898 01:15:41,355 --> 01:15:42,557 I understand that. 899 01:15:43,762 --> 01:15:45,197 Miz, 900 01:15:45,266 --> 01:15:48,129 begin the auto destruct of the ship. 901 01:15:48,198 --> 01:15:51,768 Sequence code 21397. 902 01:15:53,574 --> 01:15:55,669 Achilles self-destruct sequence is initiated. 903 01:15:57,445 --> 01:16:00,612 Achilles will self-destruct in three minutes. 904 01:16:00,680 --> 01:16:01,675 Holy shit. 905 01:16:02,682 --> 01:16:04,415 Fuck this. 906 01:16:04,483 --> 01:16:06,683 Ulph will not make it back in time. 907 01:16:06,752 --> 01:16:08,187 Besides, 908 01:16:08,255 --> 01:16:10,219 Miz will prevent you from disengaging 909 01:16:10,287 --> 01:16:12,686 the Achilles from the heel. 910 01:16:12,755 --> 01:16:15,194 I will ask you this one more time. 911 01:16:16,561 --> 01:16:18,791 Will you help me in this great cause? 912 01:16:21,363 --> 01:16:23,433 No one gets to play Deus. 913 01:16:27,908 --> 01:16:29,439 Goodbye, Karla Grey. 914 01:16:30,505 --> 01:16:32,442 My second greatest creation. 915 01:16:49,597 --> 01:16:54,566 Achilles will self-destruct in two minutes. 916 01:16:54,635 --> 01:16:55,799 Ulph, 917 01:16:55,868 --> 01:16:56,697 where are you? 918 01:16:57,464 --> 01:16:59,135 I'm near transit. 919 01:16:59,204 --> 01:17:01,005 You have under two minutes! 920 01:17:01,074 --> 01:17:03,341 Yeah, I heard that, thanks. 921 01:17:04,009 --> 01:17:05,709 Hey, listen to me. 922 01:17:05,778 --> 01:17:08,841 Go to my station and bring up the ship's docking schematic. 923 01:17:10,279 --> 01:17:11,310 Can you find that? 924 01:17:11,379 --> 01:17:12,643 I'm on it! 925 01:17:12,712 --> 01:17:15,119 Bring up the manual override 926 01:17:15,187 --> 01:17:16,849 and it will ask you for a code. 927 01:17:25,525 --> 01:17:27,427 Move, you fucker. 928 01:17:27,496 --> 01:17:29,799 I'm in but I don't have a code. 929 01:17:29,868 --> 01:17:31,237 I do. 930 01:17:31,305 --> 01:17:32,265 Achilles will self-destruct... 931 01:17:32,334 --> 01:17:33,267 -Ready? -Yes. 932 01:17:33,335 --> 01:17:34,467 ...In one minute. 933 01:17:34,536 --> 01:17:36,472 Code is, zero, zero, seven, 934 01:17:36,541 --> 01:17:40,710 six, five, seven, eight, six, five, 935 01:17:40,779 --> 01:17:41,876 89, 936 01:17:41,945 --> 01:17:43,615 73. 937 01:17:43,684 --> 01:17:46,311 Manual control of the Achilles is confirmed. 938 01:17:46,380 --> 01:17:47,982 Okay, we're in. 939 01:17:48,051 --> 01:17:49,119 Okay. 940 01:17:49,188 --> 01:17:50,520 We can separate the ship now. 941 01:17:51,387 --> 01:17:52,720 You need to get back here. 942 01:17:53,858 --> 01:17:55,857 No shit! 943 01:17:55,926 --> 01:17:59,298 Achilles will self-destruct in 30 seconds. 944 01:18:05,435 --> 01:18:08,432 I'm not gonna make it back. 945 01:18:08,501 --> 01:18:10,039 You have to go. 946 01:18:10,108 --> 01:18:11,409 I'm waiting for you. 947 01:18:14,176 --> 01:18:15,711 You can't. 948 01:18:15,780 --> 01:18:18,750 Achilles will self-destruct in ten, 949 01:18:18,818 --> 01:18:19,652 nine, 950 01:18:19,720 --> 01:18:21,115 eight, 951 01:18:21,183 --> 01:18:22,346 seven, 952 01:18:22,415 --> 01:18:23,755 six, 953 01:18:23,823 --> 01:18:24,789 five, 954 01:18:24,857 --> 01:18:25,988 four, 955 01:18:26,056 --> 01:18:27,285 three, 956 01:18:27,354 --> 01:18:28,627 two, 957 01:18:28,696 --> 01:18:30,058 one, 958 01:18:30,126 --> 01:18:31,555 zero. 959 01:18:38,264 --> 01:18:42,202 Achilles self-destruct sequence is initiated. 960 01:18:53,820 --> 01:18:54,584 Ulph! 961 01:20:32,279 --> 01:20:36,087 Life support systems are re-calibrated 962 01:20:36,156 --> 01:20:37,687 for two crew members. 963 01:20:41,420 --> 01:20:45,663 I have a special delivery for Miss Karla Grey. 964 01:20:45,732 --> 01:20:48,427 Could someone come down and sign for it, please? 965 01:20:54,634 --> 01:20:55,705 Where do I sign? 966 01:21:35,715 --> 01:21:39,749 We have no way of remotely detonating the core now. 967 01:21:41,622 --> 01:21:45,491 It has to be done manually from the surface. 968 01:21:46,358 --> 01:21:47,757 Then we'll do it together. 969 01:21:51,394 --> 01:21:52,564 I had no idea... 970 01:21:55,663 --> 01:21:57,030 what Vance was planning. 971 01:22:01,874 --> 01:22:06,171 He only put me on board to take care of any problems. 972 01:22:09,743 --> 01:22:11,781 I even fucked that up. 973 01:22:17,755 --> 01:22:20,922 But he didn't bargain for you, did he? 974 01:22:25,626 --> 01:22:26,862 None of us did. 975 01:22:38,976 --> 01:22:41,379 Airlock compression is complete. 976 01:22:41,447 --> 01:22:43,113 Crew are cleared to proceed. 977 01:22:46,817 --> 01:22:49,086 Hold on a minute, will you? 978 01:22:49,155 --> 01:22:49,984 Okay. 979 01:23:00,862 --> 01:23:02,227 What are you doing? 980 01:23:02,295 --> 01:23:04,534 Inner airlock door is secured. 981 01:23:04,602 --> 01:23:07,300 Decompression is initiated. 982 01:23:07,369 --> 01:23:08,200 No. 983 01:23:10,911 --> 01:23:11,742 No. 984 01:23:12,938 --> 01:23:15,075 You have to get back. 985 01:23:16,278 --> 01:23:19,211 You have to tell the story of what happened here. 986 01:23:21,248 --> 01:23:23,749 Tell them the truth about the sphere. 987 01:23:23,817 --> 01:23:25,723 That's more important. 988 01:23:30,161 --> 01:23:30,992 Please. 989 01:23:36,665 --> 01:23:38,670 Please, don't do this. 990 01:23:41,868 --> 01:23:43,609 I'll never make it back. 991 01:23:44,838 --> 01:23:46,172 You'll make it back. 992 01:23:47,744 --> 01:23:49,846 You know, I have a funny feeling 993 01:23:50,881 --> 01:23:53,212 this is just the beginning of your story, 994 01:23:54,847 --> 01:23:56,382 Karla Grey. 995 01:23:56,451 --> 01:23:58,657 No. 996 01:24:08,301 --> 01:24:09,294 Just get home. 997 01:24:32,353 --> 01:24:34,385 Outer airlock doors are secured. 998 01:25:24,575 --> 01:25:26,371 You fucking bastard. 999 01:26:04,845 --> 01:26:06,246 One fine day, 1000 01:26:09,217 --> 01:26:12,483 I'm gonna have a proper drink with you, 1001 01:26:13,887 --> 01:26:15,024 Karla Grey. 1002 01:26:19,258 --> 01:26:21,925 And I'm gonna hold you to that. 1003 01:26:50,896 --> 01:26:53,557 See you on the other side, mate. 1004 01:27:24,261 --> 01:27:27,129 Estimated return to Earth is calculated. 1005 01:27:27,964 --> 01:27:31,601 Seven years, eight months, 1006 01:27:31,670 --> 01:27:34,867 17 weeks, five days 1007 01:27:34,936 --> 01:27:36,668 and 16 hours. 1008 01:27:36,737 --> 01:27:37,568 Miz? 1009 01:27:42,009 --> 01:27:43,079 Go fuck yourself. 1010 01:27:44,447 --> 01:27:47,417 I do not engage in sexual activity. 1011 01:27:52,289 --> 01:27:57,490 ♪ There's a strange feeling in the air ♪ 1012 01:27:58,426 --> 01:28:00,527 ♪ There's pale warmth from a sun ♪ 1013 01:28:00,596 --> 01:28:05,596 ♪ And I'm willing to break through the clouds ♪ 1014 01:28:07,432 --> 01:28:10,136 ♪ The eyes on the field ♪ 1015 01:28:10,204 --> 01:28:11,674 ♪ Still fixed on the sky ♪ 1016 01:28:11,743 --> 01:28:14,138 ♪ Still dreaming ♪ 1017 01:28:14,207 --> 01:28:18,716 ♪ Still feel gleaming ♪ 1018 01:28:18,785 --> 01:28:21,215 ♪ What's now left to pray for ♪ 1019 01:28:21,284 --> 01:28:25,621 ♪ The darkness, it's still closing in ♪ 1020 01:28:25,690 --> 01:28:28,389 ♪ Closing in ♪ 1021 01:28:28,457 --> 01:28:30,860 ♪ Impressions etched in concrete walls ♪ 1022 01:28:30,929 --> 01:28:34,291 ♪ But still remain the same ♪ 1023 01:28:34,360 --> 01:28:37,734 ♪ What would it take ♪ 1024 01:28:37,803 --> 01:28:40,736 ♪ To break the past ♪ 1025 01:28:40,805 --> 01:28:43,266 ♪ Could you forget ♪ 1026 01:28:43,335 --> 01:28:46,071 ♪ Could you forget ♪ 1027 01:28:46,140 --> 01:28:48,745 ♪ Could you erase ♪ 1028 01:28:48,814 --> 01:28:51,714 ♪ Could you explain ♪ 1029 01:28:51,783 --> 01:28:56,582 ♪ How did we get here ♪ 1030 01:28:57,618 --> 01:29:02,457 ♪ There's a strange feeling in the air ♪ 1031 01:29:03,260 --> 01:29:05,492 ♪ There's a pale warmth from a sun ♪ 1032 01:29:05,561 --> 01:29:10,595 ♪ I'm willing to break through the clouds ♪ 1033 01:29:12,267 --> 01:29:14,972 ♪ I still feel the lights ♪ 1034 01:29:15,041 --> 01:29:19,238 ♪ That lead into the promise land ♪ 1035 01:29:19,307 --> 01:29:23,209 ♪ Still longing to descend ♪ 1036 01:29:23,278 --> 01:29:26,016 ♪ The day's getting shorter ♪ 1037 01:29:26,085 --> 01:29:30,115 ♪ The darkness, it's still closing in ♪ 1038 01:29:30,184 --> 01:29:33,388 ♪ Still closing in ♪ 1039 01:29:33,456 --> 01:29:35,760 ♪ Impressions etched in concrete walls ♪ 1040 01:29:35,829 --> 01:29:39,125 ♪ But still remain the same ♪ 1041 01:29:39,194 --> 01:29:42,227 ♪ What would it take ♪ 1042 01:29:42,296 --> 01:29:45,130 ♪ To break the past ♪ 1043 01:29:45,199 --> 01:29:47,936 ♪ Could you forget ♪ 1044 01:29:48,005 --> 01:29:50,674 ♪ Could you forgive ♪ 1045 01:29:50,743 --> 01:29:53,744 ♪ Could you erase ♪ 1046 01:29:53,813 --> 01:29:58,643 ♪ Could you explain ♪ 1047 01:29:59,545 --> 01:30:04,418 ♪ Still, yeah, yeah, yeah ♪ 1048 01:30:05,154 --> 01:30:08,924 ♪ Believing, yeah, yeah ♪ 1049 01:30:08,993 --> 01:30:12,158 ♪ Could you explain ♪ 1050 01:30:12,227 --> 01:30:15,733 ♪ What would it take ♪ 1051 01:30:15,802 --> 01:30:18,394 ♪ To break the past ♪ 1052 01:30:18,463 --> 01:30:20,965 ♪ Could you forget ♪ 1053 01:30:21,034 --> 01:30:23,972 ♪ Could you forgive ♪ 1054 01:30:24,041 --> 01:30:26,904 ♪ Could you erase ♪ 1055 01:30:26,973 --> 01:30:28,013 Miz? 1056 01:30:29,649 --> 01:30:30,675 Are we there yet? 1057 01:30:32,345 --> 01:30:33,783 Officer Grey, 1058 01:30:33,851 --> 01:30:35,852 go fuck yourself. 1059 01:30:35,921 --> 01:30:39,189 ♪ How did we get here ♪ 71545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.