Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:38,465 --> 00:02:39,893
We're being robbed, get him!
1
00:03:33,322 --> 00:03:34,717
Ugh, my fuckin' nose!
2
00:04:14,158 --> 00:04:15,824
He went that way!
3
00:04:17,663 --> 00:04:18,761
Let's go.
4
00:04:46,824 --> 00:04:48,692
Yeah?
5
00:04:48,727 --> 00:04:51,530
We had a break in.
I need you down here now.
6
00:05:18,526 --> 00:05:19,987
Where the fuck are you?
7
00:05:35,510 --> 00:05:36,608
Mm.
8
00:05:52,186 --> 00:05:54,494
Let me guess, Frank,
you got to leave again?
9
00:05:58,027 --> 00:05:59,840
You know, you can't
just keep sneaking in and out
10
00:05:59,864 --> 00:06:01,435
of here
whenever you feel like it.
11
00:06:01,470 --> 00:06:02,470
It's work.
12
00:06:06,167 --> 00:06:07,837
If there's so much work,
13
00:06:07,872 --> 00:06:10,807
how come nothing's
paid around here? Hmm?
14
00:06:10,842 --> 00:06:12,006
The bills are paid.
15
00:06:12,408 --> 00:06:13,876
Oh, let me show you something.
16
00:06:13,911 --> 00:06:15,515
Did you see this?
17
00:06:17,013 --> 00:06:18,617
Yeah, I saw this.
18
00:06:20,654 --> 00:06:22,566
I'm gonna take... I'm
gonna take care of this, okay?
19
00:06:22,590 --> 00:06:24,656
Not to mention,
20
00:06:24,691 --> 00:06:26,163
all of our credit
cards are maxed out,
21
00:06:26,187 --> 00:06:27,857
and we have nothing
in our bank account.
22
00:06:28,092 --> 00:06:29,892
You're always
complaining about shit...
23
00:06:29,927 --> 00:06:31,498
You know what? Fuck you, Frank.
24
00:06:31,533 --> 00:06:32,796
Fuck me?
25
00:06:35,435 --> 00:06:37,999
When did you just become
the biggest piece of shit
26
00:06:38,034 --> 00:06:39,836
on the fucking planet, huh?
27
00:06:40,238 --> 00:06:41,871
Yeah, whatever.
28
00:06:41,906 --> 00:06:43,103
How is... how is this okay?
29
00:06:44,975 --> 00:06:46,546
Yeah. Fuck you.
30
00:07:17,238 --> 00:07:18,743
What is this?
31
00:07:21,011 --> 00:07:22,681
Huh. This can't be right.
32
00:07:23,550 --> 00:07:28,687
"The fourth quarter
disbursement of 40,000 is being
33
00:07:28,722 --> 00:07:31,250
held due to the third quarter
reports being incomplete"?
34
00:07:33,859 --> 00:07:35,221
That motherfucker!
35
00:07:36,928 --> 00:07:39,093
Frank... no way.
36
00:07:40,063 --> 00:07:41,766
He's going to pay for this.
37
00:07:52,713 --> 00:07:53,811
Gabe.
38
00:07:54,176 --> 00:07:55,241
Frank.
39
00:07:55,643 --> 00:07:57,243
Good thing you're here.
40
00:07:57,578 --> 00:07:59,619
I want to talk
to you about the last reports.
41
00:07:59,654 --> 00:08:01,687
I want to talk
to you about the reports.
42
00:08:02,690 --> 00:08:04,657
The funding hasn't
come in from the last reports
43
00:08:04,692 --> 00:08:06,132
'cause there
was missing information.
44
00:08:06,291 --> 00:08:08,188
Gabe, you got
to get on this ASAP,
45
00:08:08,223 --> 00:08:09,728
and get these
reports turned in, okay?
46
00:08:10,130 --> 00:08:12,291
I need you
to do something for me.
47
00:08:12,326 --> 00:08:15,767
- What do you need?
- Go to fucking hell.
48
00:08:15,802 --> 00:08:17,329
What'd you just say to me?
49
00:08:17,364 --> 00:08:19,870
You heard me, you lying,
stealing son of a bitch!
50
00:08:19,905 --> 00:08:21,641
The fuck you talking about?
51
00:08:22,043 --> 00:08:23,951
I'm talking about all
the money you've been getting
52
00:08:23,975 --> 00:08:26,085
for this program and all the
lies you've been telling me.
53
00:08:26,109 --> 00:08:27,779
What lies?
54
00:08:27,814 --> 00:08:29,594
Ms. Clark handed me
this envelope at the school
55
00:08:29,618 --> 00:08:31,783
today and said give it to you.
56
00:08:31,818 --> 00:08:33,114
It's from funding.
57
00:08:33,149 --> 00:08:34,621
Something told me to open it.
58
00:08:36,823 --> 00:08:38,922
Said we only get
a few thousand dollars
59
00:08:38,957 --> 00:08:40,924
for this program
I've been running.
60
00:08:41,355 --> 00:08:43,322
Gabriel...
61
00:08:43,357 --> 00:08:45,632
But you've actually
been getting tens of thousands
62
00:08:45,667 --> 00:08:47,700
of dollars more than
what you've been telling me.
63
00:08:47,735 --> 00:08:49,229
- Hold on.
- No!
64
00:08:49,264 --> 00:08:51,297
You've been
robbing me and using the kids
65
00:08:51,332 --> 00:08:53,640
as an excuse to get
me to hang in there...
66
00:08:55,644 --> 00:08:58,777
and all this time, you've
been stealing from the kids.
67
00:08:59,846 --> 00:09:01,747
You've been fucking me over.
68
00:09:01,782 --> 00:09:03,617
The main person
that has been making
69
00:09:03,652 --> 00:09:05,146
all of this work for you.
70
00:09:05,181 --> 00:09:07,621
- Look, I don't know...
- Don't even try it.
71
00:09:07,656 --> 00:09:09,953
Don't insult me
more by lying about it.
72
00:09:11,187 --> 00:09:13,924
Okay. Gabriel, look,
73
00:09:13,959 --> 00:09:15,926
this has been
a big misunderstanding.
74
00:09:15,961 --> 00:09:17,323
I'm going to report you!
75
00:09:17,358 --> 00:09:19,666
I'm gonna let everyone
know what you've been doing.
76
00:09:20,068 --> 00:09:21,635
You got to pay for this.
77
00:09:25,069 --> 00:09:27,234
Gabe, we can work this out,
you and me.
78
00:09:28,875 --> 00:09:30,755
I can make this right...
Let me make this right.
79
00:09:31,372 --> 00:09:33,009
I'm listening.
80
00:09:33,044 --> 00:09:34,714
'Aight, look.
I think there's a way
81
00:09:34,749 --> 00:09:38,718
we could both benefit,
keep you out of the dark
82
00:09:39,220 --> 00:09:41,182
and you get
your fair share of the money.
83
00:09:43,384 --> 00:09:46,792
But you've got to keep
this between us, 'aight?
84
00:09:47,494 --> 00:09:50,191
Man, you've been
screwing me over for so long,
85
00:09:50,226 --> 00:09:51,929
why should I trust you?
86
00:09:52,498 --> 00:09:54,261
As a gesture of good faith,
87
00:09:54,296 --> 00:09:55,933
I'll give
you $20,000 to make up for it.
88
00:09:56,568 --> 00:09:59,200
- 20,000?
- Yes, 20,000.
89
00:10:00,335 --> 00:10:01,972
I'll give it
to you in the morning,
90
00:10:02,007 --> 00:10:04,106
but you have
to keep this between us.
91
00:10:07,949 --> 00:10:10,915
Yeah. Aight, Frank.
I can't believe you.
92
00:10:10,950 --> 00:10:12,213
Look, I know you're angry,
93
00:10:13,788 --> 00:10:15,260
but in the morning
when the bank opens,
94
00:10:15,284 --> 00:10:16,756
that money's as good as yours.
95
00:10:17,891 --> 00:10:19,187
I just want to make things right
96
00:10:19,222 --> 00:10:20,502
and keep doing business, 'aight?
97
00:11:44,879 --> 00:11:48,078
God damn, oh my,
I been goin', worldwide
98
00:11:48,113 --> 00:11:52,148
Gotta show up in the city
Imma tell your girl 'hi'
99
00:11:52,183 --> 00:11:55,118
God damn, oh my,
I been goin', worldwide
100
00:11:55,153 --> 00:11:58,484
Gotta show up in the city
Imma tell your girl 'hi'
101
00:11:58,519 --> 00:12:01,058
I say the trip the man
102
00:12:01,093 --> 00:12:02,829
slippin', trippin' gettin' gram
103
00:12:05,526 --> 00:12:09,099
Hey. Yo, Gabe.
Roll your window down.
104
00:12:11,169 --> 00:12:13,532
What's up, Frank?
What you doing over here?
105
00:12:13,934 --> 00:12:15,974
I forgot to give you something.
106
00:12:16,576 --> 00:12:18,570
- What you got?
- Your 20,000.
107
00:12:25,953 --> 00:12:29,548
God damn, oh my,
I been goin', worldwide
108
00:12:29,583 --> 00:12:32,991
Gotta show up in the city
Imma tell your girl 'hi'
109
00:12:36,326 --> 00:12:37,831
You eat your breakfast yet, mom?
110
00:12:39,164 --> 00:12:43,034
I ate a little.
It has no flavor, you know.
111
00:12:44,136 --> 00:12:46,004
I like my food seasoned.
112
00:12:46,406 --> 00:12:48,072
You have to eat, ma.
113
00:12:51,308 --> 00:12:54,815
Kevin, how you holding up?
114
00:12:55,917 --> 00:12:57,147
I'm doing good, mom.
115
00:12:57,182 --> 00:12:58,247
And Kayla?
116
00:12:59,118 --> 00:13:00,183
She's better.
117
00:13:02,055 --> 00:13:04,022
You're doing
a great job with her.
118
00:13:04,657 --> 00:13:06,354
You're a good father, Kevin.
119
00:13:07,123 --> 00:13:09,522
Thanks, Mom.
I really appreciate that.
120
00:13:10,224 --> 00:13:12,459
You're not doing
anything to get yourself back
121
00:13:12,494 --> 00:13:13,999
in trouble now, are you?
122
00:13:15,332 --> 00:13:18,971
Kayla cannot afford
to lose her father too.
123
00:13:20,172 --> 00:13:21,336
I know, Ma.
124
00:13:23,945 --> 00:13:25,472
Hello, Miss Hunter.
125
00:13:26,475 --> 00:13:28,475
Well, good morning, Lakisha.
126
00:13:28,510 --> 00:13:29,608
Hi, Kevin.
127
00:13:29,810 --> 00:13:31,280
- Hey, Lakisha.
- You got a minute?
128
00:13:32,283 --> 00:13:35,284
Uh. Yeah. I'll be right back.
129
00:13:35,319 --> 00:13:37,319
Okay. Okay.
130
00:13:41,259 --> 00:13:42,588
It's good to see you.
131
00:13:46,693 --> 00:13:48,231
Please, have a seat.
132
00:13:50,004 --> 00:13:51,333
You've been good?
133
00:13:51,368 --> 00:13:53,940
Uh, I'm holding up, and you?
134
00:13:53,975 --> 00:13:55,238
I've been good.
135
00:13:55,640 --> 00:13:57,636
Hm, we're getting to a point
136
00:13:57,671 --> 00:13:58,978
where we need
to make a decision.
137
00:13:59,747 --> 00:14:01,541
We've been doing
our best to work with you.
138
00:14:01,943 --> 00:14:03,576
There are other options,
139
00:14:03,611 --> 00:14:05,919
like a convalescent home,
county...
140
00:14:05,954 --> 00:14:07,514
Nah, I have the payment.
141
00:14:07,549 --> 00:14:09,120
A full payment this time?
142
00:14:11,157 --> 00:14:13,553
It's partial... partial payment.
143
00:14:13,588 --> 00:14:15,390
You know you're months behind
144
00:14:15,425 --> 00:14:18,162
on your mother's payments,
and I...
145
00:14:18,197 --> 00:14:22,661
Just... just... just give
me three days. Just three more.
146
00:14:22,696 --> 00:14:26,038
I know we've been friends
since childhood, that's why
147
00:14:26,073 --> 00:14:28,193
I've been pulling so many
strings around here for you.
148
00:14:28,810 --> 00:14:31,109
You know
I absolutely love Ms. Hunter.
149
00:14:31,144 --> 00:14:33,375
All those sweet potato pies
150
00:14:33,410 --> 00:14:34,706
she's made for me
over the years?
151
00:14:34,741 --> 00:14:36,246
I'll have it in three days.
152
00:14:41,055 --> 00:14:43,055
I've covered
you for as long as I could.
153
00:14:43,824 --> 00:14:45,992
The heat is coming
down on me now.
154
00:14:46,027 --> 00:14:48,126
My back is against
the wall here.
155
00:14:49,591 --> 00:14:51,492
You know I care
about your family, Kev.
156
00:14:52,428 --> 00:14:55,199
But this new director
is asking so many questions.
157
00:14:55,234 --> 00:14:57,102
It's getting
harder to cover up for you.
158
00:15:00,536 --> 00:15:03,372
I'm not going to continue
jeopardizing my job.
159
00:15:03,707 --> 00:15:05,605
My head is on
the chopping block here.
160
00:15:05,640 --> 00:15:07,673
If I continue
to facilitate her here,
161
00:15:07,708 --> 00:15:09,983
with these
outstanding account charges?
162
00:15:11,382 --> 00:15:13,118
Listen,
we've been through a lot.
163
00:15:13,153 --> 00:15:15,483
I want to help you, but...
164
00:15:16,585 --> 00:15:19,454
Listen... get me three days,
165
00:15:19,489 --> 00:15:23,557
Lakisha, I promise. I promise.
166
00:15:24,659 --> 00:15:26,527
Okay. Kevin.
167
00:15:26,829 --> 00:15:29,134
Three days only,
but you're going to have
168
00:15:29,169 --> 00:15:32,401
to start paying on time...
and no more extensions.
169
00:15:34,042 --> 00:15:36,075
- Kevin?
- Yeah?
170
00:15:36,110 --> 00:15:37,978
How's everything
going in your personal life?
171
00:15:39,245 --> 00:15:40,541
It's...
172
00:15:40,576 --> 00:15:42,576
I mean, you know, it's good.
173
00:15:42,611 --> 00:15:44,017
I worry about you.
174
00:15:44,486 --> 00:15:46,566
I know it's difficult
raising a daughter by yourself.
175
00:15:48,419 --> 00:15:50,386
Don't you think it's
time you start dating again?
176
00:15:51,290 --> 00:15:54,687
Uh... y... Woo!
177
00:15:59,661 --> 00:16:02,464
What? Kevin? Okay.
178
00:16:02,499 --> 00:16:05,071
Okay, Kev. Alright.
179
00:16:07,240 --> 00:16:08,734
Boss. Mazzetti's here.
180
00:16:14,247 --> 00:16:17,710
So Detective Mazzetti. You
ready to act like a cop today?
181
00:16:18,548 --> 00:16:20,053
Funny.
182
00:16:20,088 --> 00:16:21,362
What you trying to show me, man?
183
00:16:21,386 --> 00:16:22,814
I got stuff to do today, man.
184
00:16:22,849 --> 00:16:25,091
I got a video
of the thief that robbed me.
185
00:16:25,126 --> 00:16:26,554
- Okay.
- Come with me.
186
00:16:30,230 --> 00:16:31,658
Man, what the hell is this, Max?
187
00:16:31,693 --> 00:16:33,066
Don't worry about him.
188
00:16:33,635 --> 00:16:36,234
He ain't nobody. Come here.
189
00:16:37,831 --> 00:16:40,337
So tell me,
Detective Frank Mazzetti,
190
00:16:40,939 --> 00:16:42,372
you recognize this thief?
191
00:16:42,941 --> 00:16:44,572
Now how am
I supposed to recognize him?
192
00:16:45,341 --> 00:16:47,575
Because you say
this is your city,
193
00:16:47,977 --> 00:16:50,083
and you know
every thief in this town.
194
00:16:54,155 --> 00:16:59,818
Can't do that... but what
I can do is send this video
195
00:16:59,853 --> 00:17:01,325
to some informants.
196
00:17:02,460 --> 00:17:03,822
Streets are goin' start talking,
197
00:17:04,724 --> 00:17:07,793
give me a couple of days,
see if I can dig something up.
198
00:17:09,533 --> 00:17:12,204
This thief took
something very personal to me,
199
00:17:12,239 --> 00:17:13,304
and I want it back.
200
00:17:14,538 --> 00:17:15,834
I understand.
201
00:17:21,446 --> 00:17:23,743
Wake him the fuck up.
Wake yo' ass.
202
00:17:25,615 --> 00:17:27,252
You ready to talk?
203
00:17:30,224 --> 00:17:31,817
Who got my fucking property?
204
00:17:32,219 --> 00:17:34,226
Yo' mama, motherfucker.
205
00:17:52,708 --> 00:17:54,213
Fucking Kevin Hunter.
206
00:18:03,488 --> 00:18:04,883
Detective Perez.
207
00:18:04,918 --> 00:18:06,621
Hello, beautiful.
208
00:18:06,656 --> 00:18:09,624
Beautiful? Frank,
you only call me beautiful
209
00:18:09,659 --> 00:18:12,660
when you want something.
So what is it?
210
00:18:13,229 --> 00:18:16,697
I need you to run a name
for me, Kevin Allan Hunter.
211
00:18:16,732 --> 00:18:18,402
- Can you do that?
- Okay.
212
00:18:20,208 --> 00:18:23,902
Um, when do you need this by?
213
00:18:25,345 --> 00:18:27,510
As soon as possible,
can you put a rush?
214
00:18:27,545 --> 00:18:29,710
Okay. I'll call you right back.
215
00:18:30,581 --> 00:18:31,910
Alright, great. Thank you.
216
00:18:47,301 --> 00:18:48,707
- Hey, guys. How's it going?
- What's up, chief?
217
00:18:48,731 --> 00:18:51,270
- What y'all doing tonight?
- I have no idea.
218
00:18:51,305 --> 00:18:52,799
- Hey, what's up, Perez?
- 'Sup, guys?
219
00:18:53,934 --> 00:18:55,835
- What's up, captain?
- Hey, what's up?
220
00:19:02,250 --> 00:19:03,876
Frank. I was
just about to call you.
221
00:19:04,445 --> 00:19:07,715
Here's all the info on this
Kevin Allan Hunter.
222
00:19:08,117 --> 00:19:09,882
Thank you so much.
You're the best.
223
00:19:10,150 --> 00:19:11,620
No problem.
224
00:19:11,655 --> 00:19:12,951
I owe you one, aight?
225
00:19:35,811 --> 00:19:37,349
Hello?
226
00:19:37,384 --> 00:19:39,516
Mr. Mazzetti!
227
00:19:39,751 --> 00:19:42,013
Chuck Price here with
Urban and Funding Development.
228
00:19:42,048 --> 00:19:43,982
Chuck Price, how can I help you?
229
00:19:44,017 --> 00:19:46,523
Well, Mr. Mazzetti, we have
a couple of problems here.
230
00:19:46,558 --> 00:19:48,921
Seems we never received
your quarterly funding reports.
231
00:19:50,397 --> 00:19:52,364
I'm in the process
of getting those to you.
232
00:19:52,399 --> 00:19:54,762
Give me by the end of the day,
and you'll have an email.
233
00:19:54,797 --> 00:19:56,467
Okay, Mr. Mazzetti.
234
00:19:56,669 --> 00:19:59,998
But your other problem is
I just heard Gabriel Cavallero
235
00:20:00,033 --> 00:20:02,671
was killed last night,
which means you no longer
236
00:20:02,706 --> 00:20:04,466
have an engineer
instructor for this program.
237
00:20:05,005 --> 00:20:06,378
Yeah.
238
00:20:07,777 --> 00:20:09,777
Um, I have someone
available to take his spot,
239
00:20:09,812 --> 00:20:11,350
so there's no need
to worry about that.
240
00:20:11,385 --> 00:20:12,483
Hm.
241
00:20:13,319 --> 00:20:15,486
Tell you what I can
do for you, Mr. Mazzetti.
242
00:20:16,188 --> 00:20:20,018
Have those reports and new
engineer instructor by Monday,
243
00:20:20,053 --> 00:20:22,790
or I'll have no other
choice but to give this grant
244
00:20:22,825 --> 00:20:24,363
to another program.
245
00:20:24,398 --> 00:20:25,562
Do you understand?
246
00:20:25,597 --> 00:20:26,827
I'll take care of it.
247
00:20:27,629 --> 00:20:29,962
I expect to hear from
you soon, Mr. Mazzetti.
248
00:20:30,866 --> 00:20:32,404
Have a good day.
249
00:20:43,582 --> 00:20:45,681
Chicken, rice and veggie
is your favorite food.
250
00:20:46,651 --> 00:20:47,914
Why aren't you eating, baby?
251
00:20:51,887 --> 00:20:54,360
Grandma says my hair
looks just like my mom's.
252
00:20:55,990 --> 00:20:59,695
Yes, baby. Your hair is...
Your hair is just as beautiful.
253
00:21:01,864 --> 00:21:03,501
Is Mommy in heaven, Dad?
254
00:21:05,373 --> 00:21:08,407
Yes. Your mom
is in heaven, baby.
255
00:21:12,446 --> 00:21:13,907
I wish Mom was here.
256
00:21:17,682 --> 00:21:20,881
Mommy watches over us
now to make sure we're safe.
257
00:21:21,653 --> 00:21:22,817
Okay, baby?
258
00:21:23,985 --> 00:21:25,457
Mm hm.
259
00:21:26,159 --> 00:21:29,956
We have to be real
good to each other because...
260
00:21:30,827 --> 00:21:32,497
it's just you and me now.
261
00:21:34,831 --> 00:21:36,061
Okay.
262
00:21:37,834 --> 00:21:39,471
Call the foul!
263
00:21:40,407 --> 00:21:43,068
Man that shit... see?
And he still got it.
264
00:21:43,103 --> 00:21:44,509
Should've been an and-one.
265
00:21:44,744 --> 00:21:46,775
And they still can't stop it.
266
00:21:47,110 --> 00:21:49,041
And they still can't stop us.
267
00:21:53,916 --> 00:21:55,080
What the fuck?
268
00:22:01,121 --> 00:22:03,594
I got you on
camera robbing Maxim Cavallero.
269
00:22:03,629 --> 00:22:05,530
Now, you have three options.
270
00:22:05,565 --> 00:22:08,434
I can tell him who you are,
which I know you don't want,
271
00:22:08,469 --> 00:22:09,897
you can go back to prison,
272
00:22:10,299 --> 00:22:11,965
or you can follow
these instructions.
273
00:22:12,634 --> 00:22:15,133
You're a smart man,
you'll make the right decision.
274
00:22:20,448 --> 00:22:23,647
In our top story tonight,
the body of 20 year old
275
00:22:23,682 --> 00:22:26,045
Gabriel Cavallero
was found gunned down
276
00:22:26,080 --> 00:22:27,816
near the Eriko refinery.
277
00:22:27,851 --> 00:22:29,785
He was pronounced
dead at the scene.
278
00:22:31,019 --> 00:22:32,755
Investigators have reason
279
00:22:32,790 --> 00:22:34,658
to believe this
was not a random attack.
280
00:22:35,160 --> 00:22:38,629
In other news, the body
of notorious gang leader
281
00:22:38,664 --> 00:22:40,961
Cordell Black McCall
was found this morning.
282
00:22:40,996 --> 00:22:43,865
McCall's forehead was marked
with the signature X
283
00:22:44,267 --> 00:22:45,933
of the East Side cartel.
284
00:22:46,235 --> 00:22:48,474
Police speculate
this is a turf war
285
00:22:48,509 --> 00:22:51,543
between the Southside Boys
and the East Side cartel.
286
00:22:51,578 --> 00:22:54,744
Authorities at this time
have no suspects in custody.
287
00:22:55,146 --> 00:22:58,550
These homicides mark
the 15th and 16th homicides
288
00:22:58,585 --> 00:22:59,947
of the year.
289
00:22:59,982 --> 00:23:03,016
Bianca Cervantes,
CTSC Channel 11 News.
290
00:23:14,700 --> 00:23:16,898
Hello, sweet baby.
291
00:23:20,002 --> 00:23:21,672
Oh, shit.
292
00:23:28,274 --> 00:23:29,779
Don't fuck this up.
293
00:23:41,727 --> 00:23:42,990
Hey. Good morning.
294
00:23:43,025 --> 00:23:44,873
Could you tell me
where I could find Mrs. Clark?
295
00:23:44,897 --> 00:23:46,532
Yeah. You go left right here,
296
00:23:46,567 --> 00:23:47,927
she's the second
door on the right.
297
00:23:48,034 --> 00:23:49,799
Thanks, appreciate that.
298
00:23:49,834 --> 00:23:50,866
No problem.
299
00:23:53,805 --> 00:23:55,640
Ms. Clark?
300
00:23:56,042 --> 00:23:57,972
Hi. You must be Mr. Hunter.
301
00:23:58,007 --> 00:24:00,612
Yes, I am. How are you?
302
00:24:00,647 --> 00:24:02,680
I'm great.
It's nice to meet you.
303
00:24:02,948 --> 00:24:04,517
I'm so thrilled you've joined
304
00:24:04,552 --> 00:24:06,046
my summer music program,
Mr. Hunter.
305
00:24:06,348 --> 00:24:08,950
When I got your email
last night saying you wanted
306
00:24:08,985 --> 00:24:11,590
to step in and volunteer
your time free of charge
307
00:24:11,625 --> 00:24:14,956
to help these kids,
it was a blessing.
308
00:24:14,991 --> 00:24:17,992
It's so hard to find
qualified people and someone
309
00:24:18,027 --> 00:24:19,598
with all
your experience and knowledge,
310
00:24:19,633 --> 00:24:21,633
I know these kids
are going to love you.
311
00:24:21,668 --> 00:24:24,163
Yeah, well,
anything for the kids.
312
00:24:24,198 --> 00:24:26,770
Great. Well, let me
take you down to meet the kids.
313
00:24:26,805 --> 00:24:27,903
Okay.
314
00:24:42,953 --> 00:24:44,887
Come on, guys.
315
00:24:46,726 --> 00:24:48,561
Come on, class. Settle down.
316
00:24:49,795 --> 00:24:51,223
Mario, get off the desk.
317
00:24:52,600 --> 00:24:53,995
Jennifer, come on!
318
00:24:54,998 --> 00:24:56,866
Would you guys stop?
319
00:24:56,901 --> 00:24:58,703
Will you turn that music off?
320
00:25:02,335 --> 00:25:04,005
Settle down and settle down now.
321
00:25:04,040 --> 00:25:05,886
I can hear you guys
all the way down the hallway,
322
00:25:05,910 --> 00:25:06,990
you know I don't play that.
323
00:25:08,341 --> 00:25:10,110
Okay, Wanda,
you can take a break now.
324
00:25:15,854 --> 00:25:17,590
Okay. I would like to introduce
325
00:25:17,625 --> 00:25:20,021
you to your new
instructor, Mr. Hunter.
326
00:25:20,056 --> 00:25:22,925
And he's been so
kind to volunteer his time
327
00:25:22,960 --> 00:25:25,125
to help you all
finish your projects.
328
00:25:25,160 --> 00:25:26,896
Hey, I want to be a teacher.
329
00:25:28,394 --> 00:25:30,999
James, do you want
to go to detention? Sit down.
330
00:25:31,668 --> 00:25:34,167
Mrs. Clarke.
Sorry to interrupt,
331
00:25:34,202 --> 00:25:35,817
but there's an important
phone call for you.
332
00:25:35,841 --> 00:25:36,906
Okay. Thank you, Wanda.
333
00:25:37,608 --> 00:25:39,139
Mr. Hunter, I'll be right back.
334
00:25:39,174 --> 00:25:40,811
It's aight, give us a little bit
335
00:25:40,846 --> 00:25:42,208
of time to get
to know each other.
336
00:25:42,243 --> 00:25:44,177
Okay, kids,
I want you to please show
337
00:25:44,212 --> 00:25:45,750
Mr. Hunter some courtesy.
338
00:25:52,418 --> 00:25:54,022
So, who can tell
me about the program?
339
00:25:54,057 --> 00:25:55,337
What have
you guys been learning?
340
00:25:59,326 --> 00:26:00,798
Come on, guys.
341
00:26:00,833 --> 00:26:02,673
I know somebody can
tell me about this program.
342
00:26:03,770 --> 00:26:05,066
What about you?
343
00:26:05,101 --> 00:26:07,706
Can you tell me
anything I can help you with?
344
00:26:09,105 --> 00:26:11,105
Yeah, you could help
me get your ass out of here.
345
00:26:12,372 --> 00:26:14,405
That cool?
346
00:26:14,440 --> 00:26:15,813
What about you?
347
00:26:15,848 --> 00:26:18,013
Can you tell me...
Just what's going on here?
348
00:26:19,445 --> 00:26:21,885
What I can tell
you is you need another barber.
349
00:26:28,828 --> 00:26:30,861
Uh, that seat's for musicians.
350
00:26:35,098 --> 00:26:37,362
- Does he even play?
- What does he think he's doing?
351
00:26:37,397 --> 00:26:39,199
He better stop,
or he'll break something.
352
00:26:47,880 --> 00:26:50,815
- Damn! That's good.
- He's good!
353
00:26:57,252 --> 00:26:59,219
Damn, okay.
Wow.
354
00:27:24,983 --> 00:27:27,214
- Hey, Mr. Hunter's dope.
- Yeah, for real, bro.
355
00:27:28,083 --> 00:27:31,086
Mr. Hunter, I'm sorry
about what I said earlier, man.
356
00:27:31,858 --> 00:27:33,187
I'm Anthony.
357
00:27:33,222 --> 00:27:34,463
Hey, I don't
even worry about it.
358
00:27:34,487 --> 00:27:35,959
It's nice to meet you, Anthony.
359
00:27:36,227 --> 00:27:38,423
So, you guys tell
me about this program!
360
00:27:38,792 --> 00:27:39,824
Ha, whatever.
361
00:27:40,026 --> 00:27:43,901
Program is aight. I guess
we just ain't getting nowhere.
362
00:27:44,336 --> 00:27:46,772
Our last instructor,
Gabe, he was cool and all.
363
00:27:46,807 --> 00:27:48,287
You know what I'm saying?
Real smooth.
364
00:27:48,573 --> 00:27:50,468
But he just couldn't play.
You feel me?
365
00:27:50,503 --> 00:27:53,405
Everybody out here
using them same internet beats.
366
00:27:53,440 --> 00:27:55,011
Do you see what I'm saying?
367
00:27:55,046 --> 00:27:56,386
We need somethin'
different to make it.
368
00:27:56,410 --> 00:27:58,784
Somethin' unique,
know what I'm saying? Original.
369
00:27:58,819 --> 00:28:00,786
- Yeah.
- Yeah, that's true.
370
00:28:00,821 --> 00:28:02,722
Mr. Hunter, where'd
you learn to play like that?
371
00:28:03,516 --> 00:28:05,285
I taught myself.
372
00:28:05,320 --> 00:28:07,760
- Really?
- I mean, I grew up in a church,
373
00:28:07,795 --> 00:28:09,828
so everything I just played,
I just made it up.
374
00:28:09,863 --> 00:28:10,961
- Damn!
- Okay.
375
00:28:10,996 --> 00:28:12,193
So... so you made that up?
376
00:28:12,228 --> 00:28:13,909
Man, Mr. Hunter,
you should be famous right now.
377
00:28:13,933 --> 00:28:17,099
- Yeah, for real.
- Yeah, coulda, woulda.
378
00:28:17,134 --> 00:28:18,298
I was just like you guys.
379
00:28:18,333 --> 00:28:19,937
But I didn't take this serious.
380
00:28:20,139 --> 00:28:23,138
Remember, what
you put in is what you get out.
381
00:28:23,173 --> 00:28:24,502
Hey, Mr. Hunter.
382
00:28:24,537 --> 00:28:27,846
I'm Mario, but my friends,
they call me 'Rio.'
383
00:28:29,047 --> 00:28:30,816
Yeah, that's Rio.
384
00:28:31,185 --> 00:28:32,477
The chosen one around here.
385
00:28:33,112 --> 00:28:35,084
Think he dope,
know what I'm saying?
386
00:28:35,119 --> 00:28:37,020
Think he a little
legend in his own mind.
387
00:28:38,859 --> 00:28:43,158
Oh... okay. I've seen
you all gotten acquainted.
388
00:28:44,865 --> 00:28:46,557
Yeah. I think
we'll be just fine.
389
00:28:46,592 --> 00:28:48,229
These kids are very talented.
390
00:28:48,264 --> 00:28:50,330
Yes, they are.
391
00:28:50,699 --> 00:28:52,805
I want to thank
everybody for coming
392
00:28:52,840 --> 00:28:54,873
in today to meet Mr. Hunter.
393
00:28:54,908 --> 00:28:57,502
I think I'mma give you all
the rest of the day off.
394
00:28:57,537 --> 00:29:00,175
I want to give
Mr. Hunter some time to prepare
395
00:29:00,210 --> 00:29:03,013
and go over his paperwork
for class tomorrow morning.
396
00:29:03,048 --> 00:29:04,509
So class is dismissed,
397
00:29:04,544 --> 00:29:07,919
and I'll see you all
tomorrow at 9AM sharp.
398
00:29:07,954 --> 00:29:12,154
Hey, you guys did great.
Can't wait to get started.
399
00:29:12,189 --> 00:29:13,584
See you in the morning.
400
00:29:13,619 --> 00:29:15,157
Aight, Mr. Hunter.
401
00:29:16,622 --> 00:29:18,930
I know you wouldn't
be here if it weren't
402
00:29:18,965 --> 00:29:20,294
for you being able to help us.
403
00:29:20,329 --> 00:29:21,834
Don't worry, Ms. Clark.
404
00:29:21,869 --> 00:29:23,605
I'm gonna do everything
I can to help these kids.
405
00:29:23,629 --> 00:29:25,233
I'm glad to hear that.
406
00:29:25,602 --> 00:29:27,873
Well, I don't want to take
up any more of your time.
407
00:29:28,208 --> 00:29:31,338
Here's my business card,
and here's all Gabe's files.
408
00:29:31,373 --> 00:29:35,012
Oh, okay. Thank you, Ms. Clark.
409
00:29:35,047 --> 00:29:36,376
You have a good
rest of your day.
410
00:29:36,411 --> 00:29:38,510
Thank you. You too. Buh-bye.
411
00:29:40,382 --> 00:29:43,119
Woo! We finally out.
412
00:29:43,721 --> 00:29:46,320
I know. Mr. Hunter's
going to be so excited.
413
00:29:47,222 --> 00:29:50,027
Yeah, you gotta help me
with the hook though.
414
00:30:23,623 --> 00:30:25,029
Hello?
415
00:30:25,064 --> 00:30:27,933
Carlos, wake up, man. It's Kev.
416
00:30:27,968 --> 00:30:29,231
What's up, Kev?
417
00:30:29,266 --> 00:30:31,596
Hey, I'mma send you this number.
418
00:30:31,864 --> 00:30:34,203
I need you to work your magic
and tell me who it is.
419
00:30:34,238 --> 00:30:36,172
Wait, Kev. Hold...
Hold on a minute.
420
00:30:36,674 --> 00:30:39,505
You didn't pay me for
the last thing I did for you.
421
00:30:39,540 --> 00:30:41,639
Hey, man, don't worry
about that. I got you.
422
00:30:41,674 --> 00:30:45,016
Look, I'll even throw
in a little extra this time.
423
00:30:45,051 --> 00:30:46,611
Don't play, Kev. Extra?
424
00:30:46,646 --> 00:30:48,052
You serious?
425
00:30:48,687 --> 00:30:50,318
I ain't playing, man.
I got you.
426
00:30:51,959 --> 00:30:54,421
Look, I'm working
on something real big,
427
00:30:54,956 --> 00:30:57,028
I need your help, man.
428
00:30:57,063 --> 00:31:00,064
Okay, I'm on it. I'll
call you when I get something.
429
00:31:00,466 --> 00:31:02,363
Aight, bye.
430
00:31:02,398 --> 00:31:04,200
If I'm winning,
know my gang win too
431
00:31:04,235 --> 00:31:06,532
If I'm winning,
know my gang win too
432
00:31:06,567 --> 00:31:08,402
Tryna post
something on the gram tonight.
433
00:31:08,437 --> 00:31:09,470
You feel me?
434
00:31:09,705 --> 00:31:13,704
These gonna be doing numbers,
a thousand likes or better.
435
00:31:13,739 --> 00:31:15,442
Pull that pose.
436
00:31:15,477 --> 00:31:18,148
Come on bro,
what is you doing, man?
437
00:31:18,183 --> 00:31:20,348
Oh, bro.
I'm just pics right quick.
438
00:31:20,383 --> 00:31:22,614
- Come on, bro.
- , man.
439
00:31:22,649 --> 00:31:24,484
Oh, for sure.
You already know me.
440
00:31:24,519 --> 00:31:26,156
I'm sticky fingers 'round here.
441
00:31:26,191 --> 00:31:27,520
You know what I'm saying?
442
00:31:27,555 --> 00:31:29,720
Chain's hitting,
reach for that shit
443
00:31:29,755 --> 00:31:32,129
And these spittin'
444
00:31:34,628 --> 00:31:36,628
Oh my God, you suck!
445
00:31:36,663 --> 00:31:38,630
You need to fuck!
446
00:31:38,665 --> 00:31:40,335
What happened?
447
00:31:40,370 --> 00:31:42,370
Man, you was like
Odel Suck-ham out there, bruh.
448
00:31:42,405 --> 00:31:44,405
I got your weak
butt on live, bruh!
449
00:31:44,440 --> 00:31:46,275
Hey, how the fuck
you even drop that shit?
450
00:31:46,310 --> 00:31:48,112
How you even trip?
451
00:31:48,147 --> 00:31:49,509
It was only
you and air out there.
452
00:31:49,978 --> 00:31:53,051
Get yo' mens before he kills
himself out here.
453
00:31:53,086 --> 00:31:55,746
Man, fuck all y'all, for real.
454
00:31:55,781 --> 00:31:57,990
Hey, Mario. Come on, bro.
455
00:31:58,025 --> 00:32:00,091
- Let's dip.
- Let's get out of here, man.
456
00:32:00,126 --> 00:32:02,126
Hit the gym and lab, man!
457
00:32:02,695 --> 00:32:06,625
If I'm winning,
know my gang win too
458
00:32:06,660 --> 00:32:09,298
If I'm winning,
know my gang win too
459
00:32:09,333 --> 00:32:12,334
If I'm winning,
know my gang win too
460
00:32:13,469 --> 00:32:15,733
Man, the fuck
y'all walkin' so slow?
461
00:32:15,768 --> 00:32:18,010
Man, shut the fuck up.
Elijah's walking like a duck.
462
00:32:18,045 --> 00:32:19,209
Shut up, bruh.
463
00:32:22,511 --> 00:32:24,049
About time.
464
00:32:24,084 --> 00:32:26,117
- Bless us, bless us.
- Thank you.
465
00:32:27,351 --> 00:32:29,087
Here you go.
466
00:32:29,122 --> 00:32:31,155
- Thank you.
- Here, babe.
467
00:32:33,225 --> 00:32:35,225
Good lookin' out, fam.
You always got us, bro.
468
00:32:35,260 --> 00:32:36,523
I appreciate that, for real.
469
00:32:36,858 --> 00:32:40,659
Mm. Of course, man.
If got it, everybody got it.
470
00:32:40,694 --> 00:32:42,067
Y'all's my people.
471
00:32:42,102 --> 00:32:43,365
That's some real shit.
472
00:32:44,034 --> 00:32:46,170
Hey, hey.
Plus, it's an investment
473
00:32:46,205 --> 00:32:47,644
'cause when you make
it to the big leagues,
474
00:32:47,668 --> 00:32:49,206
I know you'll
do the same for me.
475
00:32:49,241 --> 00:32:50,537
Hey, facts. For real.
476
00:32:50,572 --> 00:32:52,374
We goin' to be livin' big, man.
477
00:32:52,409 --> 00:32:55,113
Mansions, matching Bentleys,
iced out chains...
478
00:32:55,148 --> 00:32:57,379
Hey, man, now I ain't
sayin' she a gold digger,
479
00:32:57,414 --> 00:32:58,710
Man, shut the fuck up, Elijah.
480
00:32:58,745 --> 00:33:00,184
Stop playing, bro.
481
00:33:00,219 --> 00:33:01,614
Come on, man!
482
00:33:06,588 --> 00:33:08,357
Do y'all hear something?
Oh, shit.
483
00:33:12,792 --> 00:33:14,429
Hey, hey. I gotta go, y'all.
484
00:33:14,464 --> 00:33:16,431
- For real?
- Where you gotta go?
485
00:33:16,466 --> 00:33:17,828
I gotta go do
something real quick.
486
00:33:17,863 --> 00:33:19,302
I'll see... I'll see y'all later.
487
00:33:19,337 --> 00:33:20,644
- Wait, what the...
- We just start eating, bro.
488
00:33:20,668 --> 00:33:23,339
- Yeah, what the hell?
- My bad. I gotta go, though.
489
00:33:23,374 --> 00:33:25,308
In this city, I do the most
490
00:33:25,343 --> 00:33:27,288
- What's up, y'all?
- What's up, what's up with it?
491
00:33:27,312 --> 00:33:28,839
- Good?
- Yeah, I'm alright.
492
00:33:28,874 --> 00:33:31,314
What's crackin'
with my young gangster?
493
00:33:32,083 --> 00:33:34,251
Man, I see
you a little star, man.
494
00:33:34,286 --> 00:33:36,088
You was killing
'em last Friday night.
495
00:33:36,123 --> 00:33:37,683
You a beast on that field, boy.
496
00:33:37,718 --> 00:33:39,355
Thanks, OG.
I appreciate that.
497
00:33:39,390 --> 00:33:41,159
- Keep it up.
- Hey, Mario.
498
00:33:41,194 --> 00:33:42,457
Check this out, bro.
499
00:33:42,492 --> 00:33:44,162
I see you blowin'
up yourself, man.
500
00:33:44,197 --> 00:33:46,362
You need a bodyguard,
I'm yo' guy, right here.
501
00:33:46,397 --> 00:33:48,133
Of course, of course, man.
You already know.
502
00:33:48,168 --> 00:33:50,630
Hey, yo, Elijah,
you hear that, man?
503
00:33:50,665 --> 00:33:52,137
We got a banger!
504
00:33:52,172 --> 00:33:53,492
It's slapping right now,
for real.
505
00:33:54,270 --> 00:33:56,141
I ain't gon' lie, this a banger,
506
00:33:56,176 --> 00:33:57,505
bruh, this shit deuce.
507
00:33:57,540 --> 00:33:59,375
Yessir, yessir.
508
00:33:59,410 --> 00:34:01,212
- Aight.
- Aight.
509
00:34:02,348 --> 00:34:05,546
Yo, that shit got me going,
I got some beats at the crib,
510
00:34:05,581 --> 00:34:07,461
I'm finna go to the building
and gas real quick.
511
00:34:09,717 --> 00:34:11,222
Yeah. I'll be there.
512
00:34:11,257 --> 00:34:12,520
Alright.
513
00:34:12,555 --> 00:34:14,192
- Bye.
- Later, stinkbug.
514
00:34:14,827 --> 00:34:16,491
- You ready?
- Yeah, big head.
515
00:34:18,594 --> 00:34:20,396
What's up with Trey and Mario?
516
00:34:20,431 --> 00:34:22,365
You think Mario should
be hanging out with him?
517
00:34:22,767 --> 00:34:24,202
Nah, I don't.
518
00:34:24,604 --> 00:34:26,897
I mean, I been getting at
Mario all the time about it,
519
00:34:26,932 --> 00:34:28,470
he just brush that shit off.
520
00:34:28,738 --> 00:34:31,209
Well I heard Trey be
gettin' into some heavy shit.
521
00:34:32,344 --> 00:34:34,575
Yeah, but, like, what can we do?
522
00:34:34,610 --> 00:34:36,148
Know what I'm sayin'?
523
00:34:36,183 --> 00:34:37,863
It's not like
he gonna listen to us anyway.
524
00:34:38,012 --> 00:34:39,712
I'm not trippin'
off that right now.
525
00:34:40,014 --> 00:34:41,582
I guess so.
526
00:34:48,954 --> 00:34:49,954
See you later?
527
00:34:50,089 --> 00:34:52,329
Ya, I'mma call you after
I work out, is that cool?
528
00:34:52,364 --> 00:34:53,627
Alright, I'll be waiting.
529
00:35:04,508 --> 00:35:05,738
Hey, Jenn.
530
00:35:05,773 --> 00:35:07,575
Hey, babe. How you doing?
531
00:35:07,610 --> 00:35:09,247
I did most of my homework,
532
00:35:09,282 --> 00:35:10,809
but I didn't
finish some of the math
533
00:35:10,844 --> 00:35:12,250
because it was too hard.
534
00:35:12,285 --> 00:35:14,384
Oh, that's okay.
Go get it, I'll help you.
535
00:35:25,265 --> 00:35:27,331
I'm sorry for your loss.
536
00:35:35,741 --> 00:35:37,737
Oh, something smells good.
What is that?
537
00:35:37,772 --> 00:35:39,508
- I got you some tacos.
- Cool.
538
00:35:39,543 --> 00:35:41,213
Here, sit down.
539
00:35:41,481 --> 00:35:43,215
Did you bring me any food?
540
00:35:43,617 --> 00:35:45,415
Let me guess. No, right?
541
00:35:51,386 --> 00:35:53,390
Losing someone
they love to cancer.
542
00:36:11,941 --> 00:36:14,279
You know, Jennifer, you better
stop disrespecting me.
543
00:36:14,314 --> 00:36:16,248
Walking in here
whenever you fucking please,
544
00:36:16,283 --> 00:36:17,523
acting like you own this place?
545
00:36:17,783 --> 00:36:19,713
She ain't the only
one that's fucking hungry.
546
00:36:19,748 --> 00:36:21,451
You act like
I'm the mom around here.
547
00:36:21,486 --> 00:36:22,947
You are.
548
00:36:24,720 --> 00:36:25,851
You little fucking cunt.
549
00:36:26,119 --> 00:36:27,820
If I didn't have
to raise your ass,
550
00:36:27,855 --> 00:36:29,371
I wouldn't be stuck
in this fucking dump.
551
00:36:29,395 --> 00:36:31,263
I'd be traveling
the fucking world, singing.
552
00:36:33,696 --> 00:36:35,300
You have no idea.
553
00:36:35,335 --> 00:36:37,632
You have no idea how
hard it is in the real world.
554
00:36:37,967 --> 00:36:40,998
Oh, my God.
555
00:36:46,346 --> 00:36:48,412
The doctor said it's not
good for you to smoke
556
00:36:48,447 --> 00:36:49,842
around her with her asthma.
557
00:36:49,877 --> 00:36:51,481
You ain't no fucking doctor.
558
00:36:51,516 --> 00:36:53,318
Come on, girl.
Let's get your tacos.
559
00:36:53,353 --> 00:36:54,748
I do what the fuck I want to do.
560
00:36:54,783 --> 00:36:56,299
This cigarette
ain't gonna kill that girl.
561
00:36:56,323 --> 00:36:57,751
You don't know everything,
Jennifer.
562
00:36:57,786 --> 00:36:59,885
Matter of fact,
your young ass don't know shit!
563
00:37:07,092 --> 00:37:09,059
You runnin' around here
like you better than me,
564
00:37:09,094 --> 00:37:10,533
but you ain't gonna be shit.
565
00:37:10,568 --> 00:37:12,898
You'll see, it's
tough out in the real world.
566
00:37:13,767 --> 00:37:15,769
As soon as I stop
getting aid for your ass,
567
00:37:15,804 --> 00:37:17,001
you're fucking out of here.
568
00:37:17,971 --> 00:37:19,476
Oh, I'll be leaving soon
569
00:37:19,511 --> 00:37:21,313
and you won't have
to worry about me anymore.
570
00:37:21,348 --> 00:37:22,611
Good, you little cunt.
571
00:37:25,781 --> 00:37:27,517
I'mma slap you
in your smartass mouth,
572
00:37:27,552 --> 00:37:29,288
Jennifer, if keep
talking shit to me.
573
00:37:30,456 --> 00:37:31,620
You don't know shit.
574
00:37:32,155 --> 00:37:35,426
Like you're the fucking doctor,
li'l bitch.
575
00:37:35,461 --> 00:37:37,032
You're gonna wind up
getting pregnant running around
576
00:37:37,056 --> 00:37:38,693
with those niggers!
577
00:37:42,699 --> 00:37:44,765
When you leave,
can you take me with you?
578
00:37:44,800 --> 00:37:46,096
Of course, baby girl.
579
00:37:46,131 --> 00:37:47,702
Wherever I go, you go.
580
00:37:47,737 --> 00:37:49,869
Too busy chasing
that throne and yeah
581
00:37:49,904 --> 00:37:51,937
To think about
the things I've done wrong
582
00:37:51,972 --> 00:37:54,610
I hate the fact
that my mama eat alone
583
00:37:54,645 --> 00:37:58,075
I don't even bother
coming home, it's too late,
584
00:37:58,110 --> 00:38:00,682
I'mma turn around,
blowin' ever single chance
585
00:38:00,717 --> 00:38:02,618
Never really even showed you
586
00:38:02,653 --> 00:38:04,686
I love you much
more than you'll ever know
587
00:38:11,761 --> 00:38:16,500
Oh, yeah. Gotcha ass.
588
00:38:24,510 --> 00:38:25,542
Fuck.
589
00:38:50,833 --> 00:38:52,470
What's up, Drey?
590
00:38:52,505 --> 00:38:54,571
Man, what you want,
why you pulled me over?
591
00:38:54,606 --> 00:38:55,966
You ain't got
nothing better to do?
592
00:38:56,405 --> 00:38:58,168
Your back tail light's out.
593
00:38:58,203 --> 00:39:00,544
My what?
My damn light ain't out.
594
00:39:00,579 --> 00:39:02,059
Yeah, it is.
Come on, let me show you.
595
00:39:02,576 --> 00:39:04,383
Come on, come on, come on.
596
00:39:06,552 --> 00:39:08,079
- See?
- Where?
597
00:39:08,114 --> 00:39:09,520
Right there.
598
00:39:09,555 --> 00:39:10,917
- Man, what the...
- Turn around.
599
00:39:11,722 --> 00:39:13,084
You're under arrest.
600
00:39:13,119 --> 00:39:14,657
For what?
You ain't got nothing on me.
601
00:39:15,561 --> 00:39:17,022
Oh, what's this?
602
00:39:17,057 --> 00:39:18,497
That ain't mine.
You just planted it!
603
00:39:19,466 --> 00:39:21,466
Oh! Oh, what about this?
604
00:39:21,501 --> 00:39:22,863
That's my tax refund.
605
00:39:23,398 --> 00:39:25,932
You know you're too damn
dumb to have a fuckin' job.
606
00:39:25,967 --> 00:39:27,736
You wrong, man. You wrong.
607
00:39:27,771 --> 00:39:29,611
- You ready to go to jail?
- What do you think?
608
00:39:34,107 --> 00:39:35,909
Get the hell out.
609
00:39:37,814 --> 00:39:39,044
Can I get my money back?
610
00:39:42,621 --> 00:39:43,950
What money?
611
00:39:44,953 --> 00:39:46,491
Bye!
612
00:39:46,526 --> 00:39:49,054
Fuck, man. Fuck you!
613
00:39:49,523 --> 00:39:51,089
Fix that damn tail light.
614
00:40:01,871 --> 00:40:03,200
I'm starving, man.
615
00:40:03,235 --> 00:40:04,575
Me too.
616
00:40:04,610 --> 00:40:06,676
Let me see if they
got me some menus, man.
617
00:40:08,075 --> 00:40:09,745
I'll be right
with you, gentlemen.
618
00:40:09,780 --> 00:40:11,076
Can I get
you something to drink?
619
00:40:11,111 --> 00:40:12,517
Coffee for me.
620
00:40:12,552 --> 00:40:14,013
Coffee for me, too. Thanks.
621
00:40:14,048 --> 00:40:16,015
- I'll be right back.
- Aight, sure.
622
00:40:16,050 --> 00:40:18,754
So how much
you think we took in tonight?
623
00:40:18,789 --> 00:40:21,790
Fifteen, 20,000. Easy.
624
00:40:21,825 --> 00:40:23,957
But I'm only saying
we took in ten thousand.
625
00:40:23,992 --> 00:40:26,663
What? Won't they find out?
626
00:40:26,698 --> 00:40:27,961
How could they?
627
00:40:27,996 --> 00:40:30,260
I'm in charge of the money,
the paperwork.
628
00:40:30,295 --> 00:40:31,866
Plus, they trust me.
629
00:40:31,901 --> 00:40:33,230
Being a deacon
at the church, see,
630
00:40:33,265 --> 00:40:34,902
that put people at ease.
631
00:40:34,937 --> 00:40:37,905
Okay, good.
So when can I get my cut?
632
00:40:37,940 --> 00:40:39,874
Don't worry. I had to lock
it up in the desk,
633
00:40:39,909 --> 00:40:41,238
too many people around.
634
00:40:41,273 --> 00:40:42,844
I want things
to look like normal.
635
00:40:42,879 --> 00:40:44,681
Besides, I can't put the money
636
00:40:44,716 --> 00:40:46,243
in the bank till Monday anyway.
637
00:40:46,278 --> 00:40:48,025
Yeah. Man, if I would
have knew we could make
638
00:40:48,049 --> 00:40:50,115
this much money
skimming off these bingo games,
639
00:40:50,150 --> 00:40:53,019
I'd have been doing
this a long time ago.
640
00:40:53,054 --> 00:40:54,592
And them dummies
don't have a clue.
641
00:40:54,627 --> 00:40:56,594
Long as they get
they little 500 here,
642
00:40:56,629 --> 00:40:58,794
thousand there jackpots,
we good.
643
00:40:59,329 --> 00:41:01,698
Didn't I say I was gonna get
some money in your pocket, man?
644
00:41:01,733 --> 00:41:03,194
- Yeah, you did.
- For sho'.
645
00:41:03,229 --> 00:41:04,932
Yeah, but you
know what we should do?
646
00:41:04,967 --> 00:41:06,011
- What's that?
- We should get that
647
00:41:06,035 --> 00:41:08,969
old bookstore next door,
and expand on they ass.
648
00:41:09,004 --> 00:41:11,807
We'll bring in double that,
make a killing.
649
00:41:12,042 --> 00:41:13,644
Mm. I like that.
650
00:41:13,679 --> 00:41:15,712
Aight, for now, though,
we gon' go ahead
651
00:41:15,747 --> 00:41:17,648
and split this
money up after we eat.
652
00:43:14,866 --> 00:43:16,129
Bingo.
653
00:43:16,164 --> 00:43:18,164
- Scams! Upon scams!
- Let's do it.
654
00:43:18,199 --> 00:43:20,199
On top of scams!
655
00:43:34,248 --> 00:43:36,149
Ooh!
Oh, shit!
656
00:43:39,220 --> 00:43:41,319
Give me right, Deacon.
657
00:43:41,721 --> 00:43:44,091
Yessir. Yessir.
658
00:43:47,459 --> 00:43:50,196
It's midnight, know what I mean?
659
00:43:50,231 --> 00:43:52,869
- Get me right, get me right.
- Can't lose, baby! Can't lose.
660
00:43:52,904 --> 00:43:54,266
What the fuck?
661
00:43:54,301 --> 00:43:57,137
Come on, man.
God damn!
662
00:43:58,437 --> 00:44:00,437
The fuck?
Here he go right here!
663
00:44:00,472 --> 00:44:02,175
- Get his ass.
- Come here, nigga!
664
00:44:15,058 --> 00:44:17,025
Hello. I'm Detective Burns.
Do you work here?
665
00:44:17,060 --> 00:44:18,994
Yes, I do. How can I help you?
666
00:44:19,029 --> 00:44:21,227
Can you tell me where
I can find a Ms. Deborah Clark?
667
00:44:21,262 --> 00:44:23,328
Sure. If she's in her office,
668
00:44:23,363 --> 00:44:24,736
it's the first
door on the right.
669
00:44:25,299 --> 00:44:26,771
Okay, thank you.
670
00:44:26,806 --> 00:44:28,135
Thank you, ma'am.
671
00:44:29,534 --> 00:44:31,138
Mrs. Clark?
672
00:44:32,911 --> 00:44:34,071
How can I help you gentlemen?
673
00:44:34,411 --> 00:44:35,912
Hi. I'm Detective Burns.
674
00:44:36,147 --> 00:44:37,848
This is my partner,
Detective Hollister.
675
00:44:37,883 --> 00:44:39,784
- Ma'am.
- We're investigating a robbery,
676
00:44:39,819 --> 00:44:41,258
and we'd like to ask
you a few questions.
677
00:44:41,282 --> 00:44:42,820
Okay.
678
00:44:42,855 --> 00:44:45,152
Mrs. Clark,
do you recognize this card?
679
00:44:46,353 --> 00:44:47,924
Yes. It's my business card.
680
00:44:47,959 --> 00:44:49,299
Is there a problem,
Detective Hollister?
681
00:44:49,323 --> 00:44:50,487
We're not sure.
682
00:44:50,522 --> 00:44:52,456
Have you heard
of a Destiny Bingo Hall?
683
00:44:52,491 --> 00:44:54,029
Of course I have.
684
00:44:54,064 --> 00:44:55,998
They have commercials
running on TV all the time.
685
00:44:56,400 --> 00:44:58,869
Were you at the bingo
hall last night, Mrs. Clarke?
686
00:44:59,338 --> 00:45:03,302
No, I wasn't at any bingo hall.
I don't gamble.
687
00:45:03,337 --> 00:45:05,315
Do you know of anyone
that may have had your business
688
00:45:05,339 --> 00:45:07,405
card that goes
to the Destiny Bingo Hall?
689
00:45:07,440 --> 00:45:09,506
No, I'm sorry. I... I don't.
690
00:45:09,908 --> 00:45:12,509
You see, Mrs. Clark,
the problem is that
691
00:45:12,544 --> 00:45:14,819
your card was found
at the scene of a crime.
692
00:45:15,488 --> 00:45:17,283
We're trying to figure
out why it was there.
693
00:45:18,484 --> 00:45:20,385
I'm sorry.
I wish I could help you,
694
00:45:20,420 --> 00:45:22,893
but I don't know why my
business card would be there.
695
00:45:22,928 --> 00:45:25,159
I give my card out
to lots of different people.
696
00:45:27,867 --> 00:45:30,296
Okay, Mrs. Clark.
Well, thank you for your time.
697
00:45:30,665 --> 00:45:32,133
And here's my card.
698
00:45:32,502 --> 00:45:34,399
If you happen
to think of anything,
699
00:45:34,434 --> 00:45:37,006
- please give us a call.
- Okay.
700
00:45:37,041 --> 00:45:38,337
- You have a good day.
- Mhm.
701
00:45:38,372 --> 00:45:39,910
Have a good day.
702
00:45:44,279 --> 00:45:47,379
I be pulling my rates,
I be pourin' up a glass
703
00:45:47,414 --> 00:45:50,448
Ain't nobody here to stop me, uh
704
00:45:50,483 --> 00:45:52,120
All these diamonds on my clothes
705
00:45:52,155 --> 00:45:53,891
Making young and feeling froze
706
00:45:53,926 --> 00:45:55,585
I know all eyes are on me
707
00:45:55,620 --> 00:45:57,257
Girl, I know you like it better
708
00:45:57,292 --> 00:45:58,962
When you're talking to me
709
00:45:58,997 --> 00:46:00,293
When I post another picture
710
00:46:00,328 --> 00:46:01,525
Hey, let me hear that.
711
00:46:02,462 --> 00:46:04,066
That sounds really good.
712
00:46:04,501 --> 00:46:07,201
Good? Whatchu' you mean, good?
That was dope.
713
00:46:07,503 --> 00:46:09,005
Hey, Mr. Hunter.
714
00:46:09,040 --> 00:46:10,512
You really know how
to put it all together.
715
00:46:10,536 --> 00:46:14,208
Hey. Thanks, Elijah, but
this was a team effort, guys.
716
00:46:14,710 --> 00:46:17,816
Now all we got to do,
put a dope mix on.
717
00:46:18,544 --> 00:46:19,917
Can we hear it again?
718
00:46:20,252 --> 00:46:21,479
I got you.
719
00:46:24,022 --> 00:46:27,287
I be pulling my rates,
I be pourin' up a glass
720
00:46:27,322 --> 00:46:29,894
Ain't nobody here to stop me, uh
721
00:46:29,929 --> 00:46:31,621
All these diamonds on my clothes
722
00:46:31,656 --> 00:46:33,227
Making young and feeling froze
723
00:46:33,262 --> 00:46:35,064
I know all eyes are on me
724
00:46:35,099 --> 00:46:36,934
Girl, I know you like it better
725
00:46:36,969 --> 00:46:38,529
When you talking to me
726
00:46:38,564 --> 00:46:40,366
Don't fuck this up.
727
00:46:40,401 --> 00:46:42,203
Or you know what
Max will do to you.
728
00:46:42,939 --> 00:46:46,108
And they living now they
managed to get it on me
729
00:46:46,143 --> 00:46:47,637
I'll be pulling up with all
730
00:46:47,672 --> 00:46:49,408
These big Gs on my clothes
731
00:46:49,443 --> 00:46:51,641
I be walking 'round town
and I'm doing the most
732
00:46:51,676 --> 00:46:54,512
Tell you all about
it when you walk in on me
733
00:46:59,189 --> 00:47:00,617
C'mon Carlos, answer the phone.
734
00:47:00,652 --> 00:47:02,927
Answer the...
735
00:47:07,164 --> 00:47:08,966
What's up, Kev?
736
00:47:09,001 --> 00:47:10,462
You find out anything yet?
737
00:47:10,497 --> 00:47:12,134
I'm getting close.
738
00:47:12,803 --> 00:47:14,169
Things are starting to add up.
739
00:47:14,204 --> 00:47:15,604
Just give me
a little bit more time,
740
00:47:15,634 --> 00:47:16,941
and I have something for you.
741
00:47:17,570 --> 00:47:18,570
I'm almost there.
742
00:47:18,771 --> 00:47:23,541
Hey, aight, Carlos, man,
I need that info, bruh, ASAP.
743
00:47:23,576 --> 00:47:24,949
Okay. I got you.
744
00:47:28,383 --> 00:47:29,921
Fuck!
745
00:47:32,222 --> 00:47:34,453
- Yeah.
- Yeah? For sure.
746
00:47:34,488 --> 00:47:37,225
I'm sure. If you move that,
that'll be good.
747
00:47:41,099 --> 00:47:44,298
What's wrong, Mr. Hunter?
Your girl flaked on you?
748
00:47:47,699 --> 00:47:51,668
Nah, Shawn. It's all good.
I just had to, uh...
749
00:47:53,639 --> 00:47:55,980
You know, guys,
it's getting late.
750
00:47:56,015 --> 00:47:57,410
Let's just call it a night...
751
00:47:59,183 --> 00:48:02,283
- But I wrote two verses!
- What you mean late?
752
00:48:02,318 --> 00:48:05,121
Yeah, yeah.
It's getting up there,
753
00:48:05,156 --> 00:48:06,584
but at least we have, uh...
754
00:48:06,619 --> 00:48:09,125
- Come on!
- We got a decent beat going,
755
00:48:09,160 --> 00:48:11,391
we gon'... we gon' keep
the vibes going tomorrow.
756
00:48:11,426 --> 00:48:15,032
You guys just think
of some ideas and we'll...
757
00:48:16,431 --> 00:48:18,233
- Tomorrow?
- We'll get it back in tomorrow.
758
00:48:18,268 --> 00:48:20,664
- Whatever.
- Well, guess I'm going home.
759
00:48:22,470 --> 00:48:24,338
- Good night, Mr. Hunter.
- Goodnight.
760
00:48:24,373 --> 00:48:26,373
- All right, guys.
- See you, Mr. Hunter.
761
00:48:26,408 --> 00:48:28,309
- Good night, Mr. Hunter.
- Thank you.
762
00:48:45,295 --> 00:48:46,558
Here you go.
763
00:48:47,363 --> 00:48:49,066
Be careful, baby.
764
00:48:49,101 --> 00:48:50,199
The plate's hot.
765
00:48:50,568 --> 00:48:54,401
Wow. I can't
believe you cooked for me.
766
00:48:54,436 --> 00:48:56,568
Come on, now.
Anything for you, baby.
767
00:48:56,603 --> 00:48:58,042
Muah!
768
00:49:04,545 --> 00:49:07,381
Mm, smells good, too.
769
00:49:07,416 --> 00:49:09,746
That's right. You know
I ain't no rookie.
770
00:49:11,420 --> 00:49:14,157
Look at you,
trying to be romantic.
771
00:49:16,161 --> 00:49:19,393
Trying? Just wait 'til dessert.
772
00:49:37,281 --> 00:49:38,445
Here you go, Daddy.
773
00:49:38,747 --> 00:49:40,414
Y'all want something to drink?
774
00:49:40,449 --> 00:49:41,449
Nah, I'm straight.
775
00:49:42,317 --> 00:49:45,023
Nah, I'm good.
But we got a problem, Trey.
776
00:49:46,224 --> 00:49:47,355
And what's that?
777
00:49:47,590 --> 00:49:49,522
Man, you know them
linguini-eating motherfuckers
778
00:49:49,557 --> 00:49:51,029
trying to take over
our shit, right?
779
00:49:51,493 --> 00:49:52,591
Yep.
780
00:49:52,626 --> 00:49:55,066
Man, no bitches
ain't taking over shit.
781
00:49:55,101 --> 00:49:58,069
If they want to go to war,
we going to take 'em to war.
782
00:49:58,404 --> 00:50:00,170
You know them
motherfuckers killed Black.
783
00:50:00,505 --> 00:50:03,041
They put a X on his head
just to let us know who did it.
784
00:50:04,176 --> 00:50:05,571
Man, fuck Black!
785
00:50:05,940 --> 00:50:08,046
You think I give a fuck
about Black?
786
00:50:08,348 --> 00:50:09,619
He was doing business
with them guido,
787
00:50:09,643 --> 00:50:12,083
gwap, goomba motherfuckers, man.
788
00:50:14,615 --> 00:50:16,120
So what you want to do, Trey?
789
00:50:23,426 --> 00:50:27,230
Look, I need everybody to keep
their guards up right now,
790
00:50:27,799 --> 00:50:31,366
and report back to me any
disruptions in our operations.
791
00:50:31,735 --> 00:50:33,500
And if y'all see
one of them spaghetti,
792
00:50:33,535 --> 00:50:35,865
ravioli-eatin'
motherfuckers in our territory,
793
00:50:35,900 --> 00:50:37,471
smoke they ass on site.
794
00:50:42,247 --> 00:50:43,543
What's up with this?
795
00:50:43,578 --> 00:50:45,578
Every time I come down here,
it's a different bill.
796
00:50:46,080 --> 00:50:47,778
Or you could speak
to my manager.
797
00:50:47,813 --> 00:50:50,484
I ain't speakin' to no manager.
I'm out of here.
798
00:50:52,653 --> 00:50:55,555
- Oh. Hey, Mario.
- Um, hi, Jada.
799
00:50:55,590 --> 00:50:57,590
I'm here to pay
my mom's bill again.
800
00:50:58,230 --> 00:50:59,328
Yeah, okay.
801
00:50:59,693 --> 00:51:00,725
So...
802
00:51:03,268 --> 00:51:04,399
here's 200.
803
00:51:05,501 --> 00:51:06,698
Yeah, that will do.
804
00:51:07,133 --> 00:51:09,173
Oh, by the way, Jada?
805
00:51:09,208 --> 00:51:11,703
Do you know Mrs. Lopez
that lives next door to us?
806
00:51:11,738 --> 00:51:13,375
- Mhm?
- Apartment number six?
807
00:51:13,905 --> 00:51:15,212
Yeah, I know her.
808
00:51:15,547 --> 00:51:17,214
Can you tell me how
much her bill is?
809
00:51:17,249 --> 00:51:18,721
'Cause I've seen her
going across the street
810
00:51:18,745 --> 00:51:20,679
to the neighbor's
just to get a bucket of water.
811
00:51:20,714 --> 00:51:22,747
So, uh, I think her
water's off or something.
812
00:51:23,149 --> 00:51:24,452
Yeah. Hold on.
813
00:51:25,154 --> 00:51:27,422
Yeah. I'm really
not supposed to do that,
814
00:51:27,457 --> 00:51:30,887
but for you this time,
um, one second.
815
00:51:34,893 --> 00:51:36,409
Yeah. She's, like,
three months behind.
816
00:51:36,433 --> 00:51:38,433
They cut it off,
like, last week.
817
00:51:39,436 --> 00:51:40,897
Um, how much is it?
818
00:51:41,867 --> 00:51:43,174
Let me check for you.
819
00:51:44,441 --> 00:51:46,342
Let's see.
820
00:51:47,246 --> 00:51:48,443
One second.
821
00:51:50,546 --> 00:51:51,908
Thank you, by the way.
822
00:51:51,943 --> 00:51:54,284
Um...
823
00:51:54,319 --> 00:51:56,253
With the late fees,
I can wave those,
824
00:51:57,256 --> 00:51:58,915
we're looking at like 175.
825
00:52:00,358 --> 00:52:03,755
Um, all right,
you know what? Here's...
826
00:52:05,891 --> 00:52:07,231
Here's 300.
827
00:52:07,600 --> 00:52:08,738
That should be enough to cover
828
00:52:08,762 --> 00:52:09,882
her next bill when it's due.
829
00:52:11,600 --> 00:52:12,880
That's really nice
of you, Mario.
830
00:52:13,932 --> 00:52:15,437
You tell your mom
I said hi, okay?
831
00:52:15,472 --> 00:52:16,952
- All right, thanks Jada.
- All right.
832
00:52:17,340 --> 00:52:19,672
- Hey, what's up, Rico?
- Hey, Mario.
833
00:52:19,707 --> 00:52:20,838
Next, please.
834
00:52:21,240 --> 00:52:22,609
Aight man, take care, all right?
835
00:52:22,644 --> 00:52:23,940
Hello, I'm here to pay my bills.
836
00:52:23,975 --> 00:52:26,811
Mhm. Okay,
give me just, like, one second.
837
00:52:32,357 --> 00:52:33,455
Hey, Jess.
838
00:52:33,490 --> 00:52:34,555
Hey, Mario.
839
00:52:54,709 --> 00:52:56,214
Hey, Ma, how you doing?
840
00:52:58,977 --> 00:53:01,582
Oh, you forgot
to give your nanay a hug?
841
00:53:02,453 --> 00:53:03,716
Of course, Ma. I'm sorry.
842
00:53:05,489 --> 00:53:08,754
Oh, Mom, by the way,
I made some hit records today.
843
00:53:08,789 --> 00:53:10,723
I'm gonna take good care
of you and Angela.
844
00:53:10,758 --> 00:53:11,889
Me too?
845
00:53:11,924 --> 00:53:14,727
Especially you, Angela,
and you know what?
846
00:53:15,829 --> 00:53:16,894
This is for you, Mom.
847
00:53:17,730 --> 00:53:19,303
You know,
it's just a little something
848
00:53:19,338 --> 00:53:20,469
to help with the bills
849
00:53:20,504 --> 00:53:22,240
and get you guys
something nice to wear.
850
00:53:22,575 --> 00:53:25,474
Ooh, that's what I'm talking
about! Thanks, Mario.
851
00:53:25,876 --> 00:53:27,872
You know what? I got everyone.
852
00:53:27,907 --> 00:53:29,643
No more of this
everyday struggling.
853
00:53:30,245 --> 00:53:31,810
Where did you get this money?
854
00:53:35,585 --> 00:53:36,617
Hard work, Mom.
855
00:53:37,252 --> 00:53:41,589
Hard work? Hard work from
where? From your music?
856
00:53:41,991 --> 00:53:43,723
You know what?
Where's Dad? Huh?
857
00:53:44,292 --> 00:53:45,956
And when is the last time
we seen him?
858
00:53:48,796 --> 00:53:51,302
What is he even ever done
for us? He's the one that left.
859
00:53:52,536 --> 00:53:53,964
I'mma take care of us,
all right?
860
00:53:55,341 --> 00:53:56,703
I love you, Mario.
861
00:53:56,938 --> 00:53:58,804
Of course, Angela. I got you.
862
00:53:59,339 --> 00:54:00,872
I know just the outfit I want,
863
00:54:00,907 --> 00:54:02,643
I gotta tell Abby
we're shopping tomorrow.
864
00:54:03,045 --> 00:54:07,912
Aight. But, Mom, wait 'til
we drop this new single.
865
00:54:07,947 --> 00:54:09,848
I'm telling you,
we got something special.
866
00:54:10,417 --> 00:54:12,015
I'm proud of you, anak.
867
00:54:12,050 --> 00:54:14,787
But you be careful with
those music people,
868
00:54:14,822 --> 00:54:16,723
I've heard some nasty things.
869
00:54:17,392 --> 00:54:20,463
I'll be okay, Mom. But as soon
as I get enough money,
870
00:54:20,498 --> 00:54:23,433
I'mma buy you a house
and you ain't working no more.
871
00:54:23,835 --> 00:54:25,369
Oh, sweetie, I love you.
872
00:54:26,504 --> 00:54:27,536
Of course, Mom.
873
00:54:33,071 --> 00:54:35,346
Hey, Kevin. Please come in.
874
00:54:38,978 --> 00:54:40,076
It's all there.
875
00:54:40,111 --> 00:54:41,418
Full payment?
876
00:54:41,653 --> 00:54:42,683
Paid in full.
877
00:54:43,452 --> 00:54:47,391
What? Okay,
and next month's payment?
878
00:54:48,592 --> 00:54:49,789
It'll be on time.
879
00:54:50,462 --> 00:54:51,494
Good.
880
00:54:52,464 --> 00:54:53,464
Good.
881
00:54:53,599 --> 00:54:57,335
Well, good. So, what are
your plans for the night?
882
00:54:57,704 --> 00:55:01,471
Ugh. Tonight, I gotta look
for a needle in a haystack.
883
00:55:03,508 --> 00:55:04,988
Is there anything
I can help you with?
884
00:55:06,973 --> 00:55:09,446
Nah, I gotta do this on my own.
885
00:55:11,780 --> 00:55:13,900
Well, you know I'm always here
for you if you need me.
886
00:55:15,784 --> 00:55:16,915
I know, Kisha.
887
00:55:19,623 --> 00:55:20,655
Thanks for everything.
888
00:55:29,930 --> 00:55:30,962
How's your food?
889
00:55:31,965 --> 00:55:33,063
Seasoned.
890
00:55:33,098 --> 00:55:36,374
I heard that.
891
00:55:45,044 --> 00:55:46,516
Is everything okay?
892
00:55:47,151 --> 00:55:49,046
Yeah, Ma, everything's fine.
893
00:55:52,051 --> 00:55:55,052
Don't act like I don't know
what's going on, son.
894
00:55:55,954 --> 00:55:58,154
I was just dropping off
a payment to Lakisha.
895
00:55:58,959 --> 00:56:00,662
You got a new job?
896
00:56:01,797 --> 00:56:02,928
As a matter of fact,
897
00:56:02,963 --> 00:56:04,831
I'm working on music
in a youth program.
898
00:56:09,739 --> 00:56:12,575
Well, everything is
going to be fine.
899
00:56:12,610 --> 00:56:14,643
Yeah, Ma, I'm happy.
900
00:56:16,713 --> 00:56:20,011
Kevin, when is the last time
901
00:56:20,046 --> 00:56:21,947
you paid respect to your father?
902
00:56:27,185 --> 00:56:28,591
Uh, it's been a while.
903
00:56:32,025 --> 00:56:33,057
It's time to go, baby.
904
00:56:33,292 --> 00:56:35,961
Okay. Bye, Grandma.
905
00:56:36,733 --> 00:56:38,029
Bye-bye, honey.
906
00:56:42,970 --> 00:56:44,772
Come back and see me soon.
907
00:56:45,544 --> 00:56:46,576
Okay.
908
00:56:57,820 --> 00:56:58,885
So, how's your ice cream?
909
00:56:59,187 --> 00:57:00,623
It's good.
910
00:57:01,325 --> 00:57:03,461
I just want you to know
how proud of you I am.
911
00:57:03,930 --> 00:57:06,090
You've been making a lot
of progress at school, and...
912
00:57:08,534 --> 00:57:09,929
I just love to see you do good.
913
00:57:10,531 --> 00:57:12,635
Does everybody want
to see me do good?
914
00:57:13,104 --> 00:57:17,134
Mm, They do.
Just never better than them.
915
00:57:18,808 --> 00:57:21,479
- Hm. Okay.
- Come on, baby. Let's cut out.
916
00:57:22,944 --> 00:57:26,550
Keep up the good work,
keep the grades up,
917
00:57:27,152 --> 00:57:28,552
I'll get you all the sprinkles
918
00:57:28,587 --> 00:57:29,982
and all the ice cream
in the world.
919
00:57:31,282 --> 00:57:33,953
So we gon' hit him
with the Bill Cosby juice,
920
00:57:33,988 --> 00:57:36,120
then we gon' bust in,
take all the dough
921
00:57:36,155 --> 00:57:38,188
- and the money, all right?
- All right, I got you.
922
00:57:38,993 --> 00:57:40,025
I'm so proud of you.
923
00:57:40,327 --> 00:57:41,730
What up, Trey?
924
00:57:43,998 --> 00:57:48,066
Hey, what's up, little mama?
You remember Uncle Trey?
925
00:57:48,301 --> 00:57:49,837
Mhm.
926
00:57:49,872 --> 00:57:51,674
Man, you done got big.
927
00:57:51,976 --> 00:57:53,544
You know, if you ever need
anything,
928
00:57:53,579 --> 00:57:55,040
- you can call me, okay?
- Okay.
929
00:57:55,075 --> 00:57:56,613
What grade you in, now?
930
00:57:56,648 --> 00:57:57,728
Trey, man. We need to talk.
931
00:57:58,048 --> 00:57:59,979
Me and you ain't got nothing
to talk about.
932
00:58:00,214 --> 00:58:01,684
Man, you still holding grudges...
933
00:58:01,719 --> 00:58:02,952
Now, hold up.
934
00:58:02,987 --> 00:58:04,962
Nah, hold up, hold up.
It's cool, it's cool. I got it.
935
00:58:04,986 --> 00:58:07,822
Look, check this out.
On the strength of Michelle,
936
00:58:07,857 --> 00:58:09,219
I'll hold it down for Kayla.
937
00:58:09,521 --> 00:58:12,090
But me and you
ain't got shit to talk about.
938
00:58:12,358 --> 00:58:14,191
Man, we boys.
939
00:58:14,660 --> 00:58:17,095
- Nah, we was boys.
- Come on,
940
00:58:17,130 --> 00:58:18,195
Trey!
941
00:58:18,230 --> 00:58:19,999
- Bye, Kayla.
- Bye.
942
00:58:21,739 --> 00:58:22,837
Come on.
943
00:58:27,613 --> 00:58:29,184
How come you guys
don't talk to each other?
944
00:58:29,208 --> 00:58:30,878
I like Uncle Trey.
945
00:58:33,377 --> 00:58:35,245
Sometimes people
who are close friends
946
00:58:35,280 --> 00:58:37,016
have a disagreement and...
947
00:58:39,823 --> 00:58:41,724
It's just always better
to talk things out
948
00:58:41,759 --> 00:58:43,792
before they turn
to bad feelings.
949
00:58:43,827 --> 00:58:45,222
- Okay, Kayla?
- Mhm.
950
00:58:57,740 --> 00:59:00,941
Man fuck that shit. Run me
my money for the concrete job
951
00:59:00,976 --> 00:59:02,008
'fore the goons pull up.
952
00:59:03,946 --> 00:59:05,583
Somebody killed my nephew.
953
00:59:06,385 --> 00:59:08,751
You find out
who killed my nephew, Frank,
954
00:59:08,786 --> 00:59:10,082
and you find out now!
955
00:59:10,617 --> 00:59:13,085
They killed one of mine's,
I'mma kill ten of theirs!
956
00:59:14,924 --> 00:59:16,022
I'm tired of hearing about
957
00:59:16,057 --> 00:59:17,793
what the fuck
you gonna to find out.
958
00:59:17,828 --> 00:59:19,795
You find out
and you find out now!
959
00:59:45,317 --> 00:59:47,658
Carlos, what's up man?
What you got?
960
00:59:47,926 --> 00:59:49,726
I got a ping on the cell phone.
961
00:59:50,927 --> 00:59:52,795
A ping? Where?
962
00:59:52,830 --> 00:59:54,291
It was at
the police station, Kevin.
963
00:59:55,998 --> 00:59:57,393
- Police station?
- Yeah.
964
00:59:57,828 --> 00:59:59,637
And I checked it three times.
965
01:00:00,039 --> 01:00:01,969
It's the police station
downtown on Fifth.
966
01:00:03,841 --> 01:00:06,743
All right, Carlos, man.
Good work. Thanks.
967
01:00:07,445 --> 01:00:09,680
- Talk to you later, man.
- Kev, hold on.
968
01:00:09,715 --> 01:00:11,407
You ain't in some kind
of trouble, are you?
969
01:00:12,109 --> 01:00:17,050
Yeah, man. I'm deep in it.
Gotta figure a way out.
970
01:00:17,987 --> 01:00:19,085
Call me if you need me.
971
01:00:20,858 --> 01:00:22,660
Right. All right, man. I will.
972
01:00:45,850 --> 01:00:46,882
Hey!
973
01:00:48,314 --> 01:00:50,688
Come on, you know why I'm here.
974
01:00:57,862 --> 01:00:59,158
- It's all here?
- Yup.
975
01:01:02,834 --> 01:01:04,314
See what happens
when you pay on time?
976
01:01:04,433 --> 01:01:05,967
We don't have
any problems, right?
977
01:01:06,002 --> 01:01:07,331
- Right.
- Yeah.
978
01:01:07,366 --> 01:01:08,686
- You guys have a good day.
- Mhm.
979
01:01:33,898 --> 01:01:35,359
Be a difference.
980
01:01:39,233 --> 01:01:41,233
- 'Sup, Mario?
- Oh, wassup Buddha?
981
01:01:41,268 --> 01:01:42,410
- Shit. Chillin'?
- How you doing?
982
01:01:42,434 --> 01:01:44,170
- Good, good.
- Okay, fo' sho'.
983
01:01:44,205 --> 01:01:45,270
Who's your girl?
984
01:01:45,305 --> 01:01:46,876
Oh, nah, nah.
That's my friend.
985
01:01:46,911 --> 01:01:49,340
Okay, she wanna fuck
with a real one,
986
01:01:49,375 --> 01:01:51,078
tell her come holla at a nigga.
987
01:01:51,113 --> 01:01:53,949
Hey, hey. She got a mans
already, but aight.
988
01:01:53,984 --> 01:01:55,093
It don't matter to me, baby.
989
01:01:55,117 --> 01:01:56,380
- Aight, Buddha.
- Aight.
990
01:01:56,415 --> 01:01:57,415
Aight.
991
01:01:58,150 --> 01:01:59,988
I got the hottest bars
in that track.
992
01:02:00,023 --> 01:02:01,220
- You think so?
- Yeah.
993
01:02:01,255 --> 01:02:02,255
I don't think so.
994
01:02:02,290 --> 01:02:04,102
I think my bars
are pretty good, actually, too.
995
01:02:04,126 --> 01:02:05,257
Aight. Hold on.
996
01:02:05,292 --> 01:02:07,798
Hold on, hold on, hold on.
Yo, what's up?
997
01:02:10,594 --> 01:02:12,231
Aight. Aight, word.
998
01:02:14,301 --> 01:02:15,465
Hey Rio, who was that?
999
01:02:15,500 --> 01:02:18,270
Oh s... Oh, man,
that was one of my honeys.
1000
01:02:18,305 --> 01:02:20,239
Yeah, I got to go see
her real quick, all right?
1001
01:02:20,274 --> 01:02:21,471
So, uh, I'll be right back.
1002
01:02:21,506 --> 01:02:23,209
You ain't got no honeys, fool.
1003
01:02:23,244 --> 01:02:25,981
All you got is a pack of rats.
Hood rats.
1004
01:02:26,016 --> 01:02:28,181
Yeah, come on, Rio.
You full of shit, man.
1005
01:02:28,216 --> 01:02:30,821
I know who you was talkin' to,
I know what you about to go do.
1006
01:02:30,856 --> 01:02:32,999
I told you, you was gonna get
caught up in that shit, man.
1007
01:02:33,023 --> 01:02:36,288
Hey, man, what shit, Elijah?
Stop telling me what you think.
1008
01:02:36,323 --> 01:02:38,523
You need to be thinking about
making this paper with me.
1009
01:02:38,556 --> 01:02:39,962
Man, whatever.
1010
01:02:39,997 --> 01:02:41,491
Man, let him go, man.
1011
01:02:41,526 --> 01:02:42,866
Don't nobody
want to be around you
1012
01:02:42,901 --> 01:02:44,263
and them dirty hood rats anyway.
1013
01:02:44,298 --> 01:02:45,528
Yeah, whatever, Anthony.
1014
01:02:46,030 --> 01:02:47,970
You just mad
you ain't getting no paper.
1015
01:02:50,304 --> 01:02:51,369
Rio...
1016
01:03:03,581 --> 01:03:04,987
Hey, what's up Frank?
1017
01:03:05,022 --> 01:03:06,022
Man, come on, get in.
1018
01:03:14,460 --> 01:03:15,492
You got that shit?
1019
01:03:16,968 --> 01:03:18,231
What's my name, Frank?
1020
01:03:18,266 --> 01:03:19,466
Stop playing with me. Come on.
1021
01:03:20,972 --> 01:03:22,004
Aight.
1022
01:03:27,209 --> 01:03:28,307
It's all here?
1023
01:03:28,342 --> 01:03:30,078
Yeah, everything you asked for.
1024
01:03:31,642 --> 01:03:33,246
Man, what? You don't trust me?
1025
01:03:33,281 --> 01:03:34,681
Man, I trust you.
I'm just checking.
1026
01:03:35,250 --> 01:03:36,315
Aight.
1027
01:03:38,253 --> 01:03:39,318
Okay, okay.
1028
01:03:41,355 --> 01:03:42,486
Cool, cool, cool.
1029
01:03:44,424 --> 01:03:45,456
This for you.
1030
01:03:46,624 --> 01:03:49,097
Ooh, that's what
I'm talkin' about.
1031
01:03:50,661 --> 01:03:52,001
Is it all here?
1032
01:03:52,036 --> 01:03:54,465
Nah, man, I'm just playing.
1033
01:03:54,500 --> 01:03:55,598
I trust you, Frank.
1034
01:03:58,009 --> 01:03:59,338
- Hey, look.
- 'Sup?
1035
01:03:59,373 --> 01:04:01,413
I'mma gonna need twice as much
next time, all right?
1036
01:04:01,478 --> 01:04:04,640
Twice as much?
I mean, what you doing with it?
1037
01:04:05,142 --> 01:04:06,543
There you go
asking questions, man.
1038
01:04:06,578 --> 01:04:07,984
You trying to get this money
or not?
1039
01:04:08,252 --> 01:04:09,252
Can a bird fly?
1040
01:04:09,354 --> 01:04:11,922
Man, just hit me and
I'll have it for you, aight?
1041
01:04:11,957 --> 01:04:14,265
Cool, and nobody knows about
our little arrangement, right?
1042
01:04:14,289 --> 01:04:15,618
Hell nah!
1043
01:04:15,653 --> 01:04:16,960
As a matter of fact,
1044
01:04:16,995 --> 01:04:18,258
let me get the hell out of here
1045
01:04:18,293 --> 01:04:19,622
before somebody see me with you.
1046
01:04:19,657 --> 01:04:20,657
Yeah.
1047
01:04:20,792 --> 01:04:22,752
I don't want 'em thinking
I'm working with no cop.
1048
01:04:23,529 --> 01:04:25,199
Aight, man,
just hit me, all right?
1049
01:04:25,234 --> 01:04:28,202
- All right, man. Be smooth.
- Aight, you too. See ya, Frank.
1050
01:04:34,507 --> 01:04:37,475
Stop slamming my door! Damn.
1051
01:04:45,551 --> 01:04:46,649
Hello?
1052
01:04:46,684 --> 01:04:49,487
Yo, what's up with it?
1053
01:04:50,325 --> 01:04:51,357
'Sup, Trey?
1054
01:04:51,692 --> 01:04:53,689
Yeah, I got another job
for you, man.
1055
01:04:54,291 --> 01:04:59,332
It's easy, too.
In and out. You down?
1056
01:05:00,566 --> 01:05:03,666
Yeah. Uh, but can you give me,
like, an hour?
1057
01:05:04,702 --> 01:05:08,440
Aight, Aight. That's what's up.
Meet me at the spot then.
1058
01:05:11,078 --> 01:05:12,983
Aight.
I'll see you there, Trey.
1059
01:05:33,137 --> 01:05:34,301
What we got?
1060
01:05:34,336 --> 01:05:35,599
A young Asian male,
1061
01:05:35,634 --> 01:05:37,205
looks like he's been here
for a while.
1062
01:05:41,139 --> 01:05:42,639
They sure did a number on him.
1063
01:05:44,082 --> 01:05:45,444
See the X on his forehead?
1064
01:05:47,217 --> 01:05:49,085
Look like Max's crew
is at it again.
1065
01:05:50,286 --> 01:05:51,714
Yeah, but that's a kid, man.
1066
01:05:51,749 --> 01:05:53,485
Yeah, but he got
caught up in something.
1067
01:05:53,520 --> 01:05:54,783
Hey.
1068
01:05:54,818 --> 01:05:56,785
Call Mazzetti.
Let's see if he know this kid.
1069
01:05:56,820 --> 01:05:58,226
I just radioed him.
1070
01:05:58,261 --> 01:05:59,461
He said he'd be here in a sec.
1071
01:05:59,726 --> 01:06:01,031
All right.
1072
01:06:03,563 --> 01:06:06,003
No casings. It's clean.
1073
01:06:06,939 --> 01:06:09,303
Still have a cell phone on him?
1074
01:06:10,207 --> 01:06:11,470
Hey, Mazzetti.
1075
01:06:20,481 --> 01:06:21,579
You know this kid?
1076
01:06:21,847 --> 01:06:23,119
Yeah.
1077
01:06:27,323 --> 01:06:29,719
Okay. I'll meet you later
at Lorenzo's.
1078
01:06:32,328 --> 01:06:34,658
And you always trying to be
cool with your fucking glasses.
1079
01:06:34,693 --> 01:06:36,066
We in the damn house.
1080
01:06:36,101 --> 01:06:37,463
Girl, get the fuck out of here.
1081
01:06:43,570 --> 01:06:45,108
Get the fuck out of my way, dog.
1082
01:06:45,143 --> 01:06:46,318
- Fuck you, man.
- Fuck out of here.
1083
01:06:46,342 --> 01:06:47,542
Maxim, where the hell are you?
1084
01:06:47,574 --> 01:06:49,123
Are you fucking
frisking me, man? Fuck this.
1085
01:06:49,147 --> 01:06:50,147
I'll call you back.
1086
01:06:50,382 --> 01:06:53,545
Maxim, I need to talk to you
right now. Fuck off me, man.
1087
01:06:53,580 --> 01:06:54,744
I said get the fuck off me.
1088
01:06:54,779 --> 01:06:56,152
I'mma send all you motherfuckers
1089
01:06:56,187 --> 01:06:57,560
back to where the fuck
y'all came from.
1090
01:06:57,584 --> 01:06:59,551
- Punk ass motherfucker.
- The fuck out of here.
1091
01:06:59,986 --> 01:07:01,784
Are you doing
your fucking job, Detective?
1092
01:07:02,453 --> 01:07:04,457
I told you
let me handle it my way
1093
01:07:04,725 --> 01:07:06,393
and you went
and killed the fucking kid!
1094
01:07:07,496 --> 01:07:10,298
He had nothing to do with
the robbery or Gabriel's death.
1095
01:07:12,302 --> 01:07:13,433
And you motherfuckers think
1096
01:07:13,468 --> 01:07:15,270
you can get away
with this shit in my town?
1097
01:07:15,639 --> 01:07:16,639
Your town?
1098
01:07:16,873 --> 01:07:19,406
You don't even know what the
fuck goes down in your town.
1099
01:07:19,441 --> 01:07:20,649
You're killing innocent people,
1100
01:07:20,673 --> 01:07:22,475
and it's going
to lead straight to me.
1101
01:07:23,110 --> 01:07:24,840
Now, I'm warning you, man.
1102
01:07:25,645 --> 01:07:27,183
Don't fuck with me.
1103
01:07:28,285 --> 01:07:29,449
I know everything.
1104
01:07:30,617 --> 01:07:31,682
Ain't that right?
1105
01:07:34,555 --> 01:07:36,324
Maxim Cavallero.
1106
01:07:41,166 --> 01:07:42,198
I know your contacts.
1107
01:07:42,926 --> 01:07:44,398
I'll start naming names.
1108
01:07:45,830 --> 01:07:48,501
Starting with the politicians
on your fucking payroll!
1109
01:07:49,768 --> 01:07:51,372
So are you threatening me,
Frank?
1110
01:07:53,673 --> 01:07:55,475
You show me
some fucking respect.
1111
01:07:59,811 --> 01:08:03,120
All I'm trying to say
is let me handle this my way.
1112
01:08:05,355 --> 01:08:07,619
You know that fucking box
that got taken from me?
1113
01:08:07,654 --> 01:08:11,590
Do you know what was
inside that box? Huh?
1114
01:08:15,228 --> 01:08:17,299
Now tell me why
I shouldn't kill you right now?
1115
01:08:20,535 --> 01:08:22,172
Because I know who has your box.
1116
01:08:24,341 --> 01:08:26,902
Now he knows
who has my fucking box!
1117
01:08:29,214 --> 01:08:30,345
Who has my box?
1118
01:08:35,715 --> 01:08:36,780
His name is Kevin Hunter.
1119
01:08:38,916 --> 01:08:40,850
I grew up with him
I can find him.
1120
01:08:43,558 --> 01:08:44,623
Give me 24 hours.
1121
01:08:47,793 --> 01:08:49,265
You got 24 hours.
1122
01:08:50,067 --> 01:08:52,928
I want my box,
I want this Kevin Hunter,
1123
01:08:54,097 --> 01:08:57,207
or some more fucking people
in your town of coming up dead,
1124
01:08:57,542 --> 01:08:58,604
startin' with you.
1125
01:09:03,710 --> 01:09:04,841
Show his fucking ass out.
1126
01:09:04,876 --> 01:09:06,381
Fucking piece of
shit out of here.
1127
01:09:06,416 --> 01:09:07,481
Fuck outta here.
1128
01:09:16,360 --> 01:09:17,821
- Hey, Mr. Hunter.
- Hey.
1129
01:09:18,557 --> 01:09:19,856
- What's up, man?
- 'Sup?
1130
01:09:19,891 --> 01:09:21,528
All right, everybody,
come on in.
1131
01:09:21,563 --> 01:09:22,727
- Let's get settled.
- Hey.
1132
01:09:22,762 --> 01:09:24,795
We got a lot of work
to do today.
1133
01:09:25,197 --> 01:09:26,434
Is everybody here?
1134
01:09:26,733 --> 01:09:27,798
No.
1135
01:09:28,534 --> 01:09:30,636
Mr. Hunter,
Mario ain't here yet.
1136
01:09:31,375 --> 01:09:33,309
What? Where is he?
1137
01:09:34,037 --> 01:09:35,278
Has anybody seen him?
1138
01:09:35,546 --> 01:09:36,752
We were all with him last night
1139
01:09:36,776 --> 01:09:38,677
and he had to go do something.
1140
01:09:38,712 --> 01:09:39,777
He just took off.
1141
01:09:40,513 --> 01:09:43,418
I see. That's what I've been
trying to tell you guys.
1142
01:09:43,753 --> 01:09:46,322
You got to be focused
to make this thing happen.
1143
01:09:46,624 --> 01:09:49,721
Now, he's not here,
but it's slowing up everything.
1144
01:09:50,356 --> 01:09:52,988
I got that beat
you gave me a while ago,
1145
01:09:53,023 --> 01:09:54,264
can I just finish that?
1146
01:09:55,399 --> 01:09:57,729
Sure. Let's get it.
Jennifer, you up.
1147
01:09:57,764 --> 01:09:58,928
All right.
1148
01:10:01,372 --> 01:10:03,768
Hey, Ant. That ain't like Rio
to just miss class, man.
1149
01:10:03,803 --> 01:10:05,242
Something ain't right.
1150
01:10:05,844 --> 01:10:08,905
Yeah, I was just thinking
the same thing, man.
1151
01:10:09,173 --> 01:10:11,281
Whatever he in, man,
he deep in it.
1152
01:10:11,844 --> 01:10:12,909
Yeah, man.
1153
01:10:17,784 --> 01:10:18,915
Hey, Ray.
1154
01:10:18,950 --> 01:10:19,950
Hey, Miss Wanda.
1155
01:10:21,887 --> 01:10:24,492
Mrs. Clark,
the detectives are back.
1156
01:10:25,363 --> 01:10:26,395
They're back?
1157
01:10:30,731 --> 01:10:31,796
I'm outta here.
1158
01:10:36,033 --> 01:10:37,307
Excuse me, Miss Clark.
1159
01:10:38,176 --> 01:10:40,673
Hello, gentlemen. Did you
find out why my business card
1160
01:10:40,708 --> 01:10:41,708
was at the bingo hall?
1161
01:10:41,743 --> 01:10:44,347
No, not yet. We are here
to ask some questions
1162
01:10:44,382 --> 01:10:45,711
about one of your students.
1163
01:10:45,746 --> 01:10:47,713
One of my students? Which one?
1164
01:10:48,148 --> 01:10:49,979
Mario Hernandez.
1165
01:10:50,014 --> 01:10:51,079
Mario.
1166
01:10:51,114 --> 01:10:52,817
What did he do now?
1167
01:10:53,119 --> 01:10:55,886
We don't know. He was murdered
earlier this morning.
1168
01:10:55,921 --> 01:10:57,987
Oh, my God. No!
1169
01:10:58,022 --> 01:11:00,858
Mario, murdered?
Oh, my God.
1170
01:11:00,893 --> 01:11:02,299
Have a seat, Miss Clark.
1171
01:11:02,862 --> 01:11:04,466
Mario, no!
1172
01:11:05,766 --> 01:11:08,668
Mrs. Clark, when was
the last time you saw Mario?
1173
01:11:09,803 --> 01:11:12,474
I saw him here yesterday
at school.
1174
01:11:12,509 --> 01:11:14,740
Did he say if he was
having any trouble with anyone?
1175
01:11:15,578 --> 01:11:17,545
No, not to me.
1176
01:11:17,914 --> 01:11:19,943
Do you think
any of your students would know
1177
01:11:19,978 --> 01:11:21,483
of his whereabouts last night?
1178
01:11:22,849 --> 01:11:24,783
I don't know,
but we can ask them.
1179
01:11:25,819 --> 01:11:27,819
They're at the recording studio
1180
01:11:27,854 --> 01:11:29,986
with their instructor,
Mr. Hunter.
1181
01:11:30,021 --> 01:11:31,053
Where is that?
1182
01:11:31,588 --> 01:11:36,861
That's three blocks away
at 1651 Martin Luther King Way.
1183
01:11:37,630 --> 01:11:41,536
Mrs. Clark, we're also here
to investigate another homicide
1184
01:11:41,571 --> 01:11:43,032
of a Gabriel Cavallero.
1185
01:11:43,067 --> 01:11:45,100
We was told he was working here.
1186
01:11:45,702 --> 01:11:49,038
He did. Do you think
the two were connected?
1187
01:11:49,073 --> 01:11:51,579
We don't know. That's what
we're here to find out.
1188
01:11:51,847 --> 01:11:52,976
Do you still have my card?
1189
01:11:54,749 --> 01:11:57,717
Please. If you can think
of anything, anything at all,
1190
01:11:58,119 --> 01:11:59,356
please give us a call.
1191
01:12:00,557 --> 01:12:02,084
- I will.
- Thank you, Mrs. Clark.
1192
01:12:02,119 --> 01:12:03,393
Thank you.
1193
01:12:03,428 --> 01:12:04,428
Thank you, Miss Clark.
1194
01:12:09,626 --> 01:12:11,665
Hey, Mr. Hunter.
Police just pulled up.
1195
01:12:12,701 --> 01:12:13,766
Aw, thanks, Shawn.
1196
01:12:17,068 --> 01:12:18,166
Kevin Hunter?
1197
01:12:18,201 --> 01:12:19,475
Yeah, I'm Kevin.
1198
01:12:20,177 --> 01:12:22,907
Um, we'd like to ask you
a few questions outside.
1199
01:12:23,376 --> 01:12:27,615
Okay, uh, y'all keep this going,
it sound great.
1200
01:12:28,017 --> 01:12:29,111
I'll be right back.
1201
01:12:29,680 --> 01:12:31,883
What's that about?
1202
01:12:34,217 --> 01:12:35,656
I'm Detective Burns,
1203
01:12:35,691 --> 01:12:37,427
this is my partner,
Detective Hollister.
1204
01:12:37,962 --> 01:12:40,496
We're here to investigate
a homicide.
1205
01:12:40,531 --> 01:12:41,531
A homicide?
1206
01:12:42,566 --> 01:12:43,862
Yeah. Mr. Hunter.
1207
01:12:43,897 --> 01:12:46,766
Mario Hernandez was murdered
this morning.
1208
01:12:48,572 --> 01:12:51,606
What? How? What happened?
1209
01:12:51,874 --> 01:12:53,509
We're trying to figure that out.
1210
01:12:53,544 --> 01:12:56,006
When was the last time
you saw Mario Hernandez?
1211
01:12:56,808 --> 01:12:59,746
I saw him yesterday,
here in the studio.
1212
01:13:00,881 --> 01:13:02,749
Did he say where
he's going after class?
1213
01:13:03,051 --> 01:13:05,015
No. I mean, not to me he didn't,
1214
01:13:05,050 --> 01:13:07,250
but I know he was with some
other students when he left.
1215
01:13:07,419 --> 01:13:09,052
Can we talk
to these other students?
1216
01:13:09,554 --> 01:13:11,725
Yeah, yeah, sure. Come on.
1217
01:13:19,163 --> 01:13:22,802
All right, everyone.
I need you to listen up.
1218
01:13:22,837 --> 01:13:25,541
I'm afraid I have some...
Some terrible news.
1219
01:13:25,776 --> 01:13:26,971
What's wrong, Mr. Hunter?
1220
01:13:28,975 --> 01:13:30,744
I'm so sorry
to have to tell you guys this,
1221
01:13:30,779 --> 01:13:34,044
but Mario was killed
this morning.
1222
01:13:37,522 --> 01:13:40,182
And this is Detective Burns
and Detective Hollister.
1223
01:13:40,951 --> 01:13:43,559
They'd like to ask you guys
some questions about Mario,
1224
01:13:43,594 --> 01:13:46,661
so if you could, please
just cooperate with them.
1225
01:13:49,567 --> 01:13:52,161
Do any of you guys have
any information about anyone
1226
01:13:52,196 --> 01:13:53,965
that might want to harm Mario?
1227
01:13:54,200 --> 01:13:56,000
Do you know if he had problems
with anybody?
1228
01:13:56,904 --> 01:13:58,233
Did he owe anyone money?
1229
01:14:00,578 --> 01:14:02,171
We're here to try
to solve a murder,
1230
01:14:02,773 --> 01:14:04,679
the murder of one
of your classmates.
1231
01:14:05,415 --> 01:14:07,814
Don't you want to try to help us
find out who did this?
1232
01:14:08,850 --> 01:14:12,049
Come on, kids.
They both just here to help.
1233
01:14:14,053 --> 01:14:16,922
Who was the last one
in this class to talk to Mario?
1234
01:14:19,597 --> 01:14:20,695
Come on, none of you?
1235
01:14:21,664 --> 01:14:24,259
You're not helping us or Mario
by being quiet.
1236
01:14:24,794 --> 01:14:27,031
If you cooperate
and you're scared,
1237
01:14:27,700 --> 01:14:28,967
we can give you protection.
1238
01:14:30,036 --> 01:14:31,134
Protection my ass.
1239
01:14:31,169 --> 01:14:32,938
Y'all was not there
to protect Mario.
1240
01:14:33,707 --> 01:14:36,678
We're just here to try to get
to the bottom of this, son.
1241
01:14:40,046 --> 01:14:42,783
Mr. Hunter,
let me give you my card.
1242
01:14:43,685 --> 01:14:46,721
And if any of your students
can remember anything,
1243
01:14:47,323 --> 01:14:48,657
let me know as soon as possible.
1244
01:14:49,693 --> 01:14:50,923
Okay, I will.
1245
01:14:52,322 --> 01:14:53,761
Uh...
1246
01:14:54,597 --> 01:14:56,665
Why don't we just head home
for the day, kids?
1247
01:14:57,134 --> 01:14:58,634
I think that's best. Can we...
1248
01:14:59,403 --> 01:15:00,944
Let's meet up here
at the school tomorrow
1249
01:15:00,968 --> 01:15:02,368
and discuss
how everybody's feeling.
1250
01:15:07,172 --> 01:15:08,941
- Okay. Thank you.
- Come on, come on.
1251
01:15:08,976 --> 01:15:10,041
Thank you.
1252
01:15:14,179 --> 01:15:15,211
Sorry, kids.
1253
01:15:15,680 --> 01:15:16,949
I can't believe this.
1254
01:15:17,518 --> 01:15:19,721
Yeah, I'mma catch up
with y'all, all right?
1255
01:15:19,989 --> 01:15:21,624
- All right, man.
- See you, Elijah.
1256
01:15:30,030 --> 01:15:33,262
Slow down. Slow. Down.
1257
01:15:33,297 --> 01:15:34,637
Hey.
1258
01:15:34,672 --> 01:15:35,737
Bye, Mr. Robinson.
1259
01:15:36,806 --> 01:15:38,102
- Bye.
- Bye.
1260
01:15:40,205 --> 01:15:42,304
All right, now. Bye!
1261
01:15:44,110 --> 01:15:45,846
Cut it out! Stop!
1262
01:15:45,881 --> 01:15:47,947
Hey, stop that!
What are y'all doing?
1263
01:15:47,982 --> 01:15:49,113
Stop!
1264
01:15:49,148 --> 01:15:50,279
Get on over here. Go home.
1265
01:15:53,284 --> 01:15:55,790
Kayla. Hey, baby,
you got so big!
1266
01:15:56,058 --> 01:15:57,792
I'm Casey,
I'm a friend of your dad.
1267
01:15:57,827 --> 01:15:58,991
He asked me to come get you
1268
01:15:59,026 --> 01:16:00,168
'cause he got into an accident
1269
01:16:00,192 --> 01:16:01,763
to take you
to see your grandmother.
1270
01:16:01,798 --> 01:16:02,929
Accident?
1271
01:16:02,964 --> 01:16:04,667
Oh, no, no, no. He'll be fine.
1272
01:16:04,702 --> 01:16:07,076
Matter of fact, he's gonna meet
us there as soon as possible.
1273
01:16:07,100 --> 01:16:09,232
Let's go see your grandmother.
Come on.
1274
01:16:13,744 --> 01:16:14,776
It's about Mario.
1275
01:16:16,813 --> 01:16:19,913
Okay. Um, is there something
I should know about Mario
1276
01:16:19,948 --> 01:16:21,882
that you didn't want
to tell the detectives?
1277
01:16:24,282 --> 01:16:25,754
I think I know
what happened to him.
1278
01:16:26,955 --> 01:16:28,020
What, Elijah?
1279
01:16:29,353 --> 01:16:31,826
The other night, he went
to see Trey about a job.
1280
01:16:33,027 --> 01:16:36,358
Trey? A job? What kind of job?
1281
01:16:36,393 --> 01:16:37,865
You know, a job.
1282
01:16:37,900 --> 01:16:39,702
He was robbing houses
and businesses.
1283
01:16:40,404 --> 01:16:42,199
That's why he always
had money in his pocket.
1284
01:16:44,071 --> 01:16:45,136
And you think...
1285
01:16:45,872 --> 01:16:48,007
What? he was so deep in it
with Trey,
1286
01:16:48,042 --> 01:16:49,151
and that's what got him killed?
1287
01:16:49,175 --> 01:16:50,812
Man, Mr. Hunter, I don't know.
1288
01:16:52,079 --> 01:16:53,980
There's a lot going through
my mind right now.
1289
01:16:54,415 --> 01:16:56,884
Hey, you gotta tell me
everything you know.
1290
01:17:01,891 --> 01:17:03,491
He was dealing
with that crooked-ass cop.
1291
01:17:04,289 --> 01:17:05,728
What crooked-ass cop?
1292
01:17:05,763 --> 01:17:07,363
You know,
the one that runs this program.
1293
01:17:08,865 --> 01:17:12,933
What? W... Wait a minute,
the music program?
1294
01:17:13,669 --> 01:17:15,738
I thought Mrs. Clark
ran this program?
1295
01:17:16,073 --> 01:17:19,170
She do,
but she's not the real boss.
1296
01:17:21,944 --> 01:17:25,781
Elijah, who is this cop
you're talking about?
1297
01:17:28,214 --> 01:17:29,719
Detective Frank Mazzetti.
1298
01:17:30,154 --> 01:17:32,414
Detective Frank Mazzett...
1299
01:17:35,826 --> 01:17:39,795
Wait a minute. I know him.
1300
01:17:39,830 --> 01:17:42,358
Yeah, well, he had Mario go out
and do jobs for him too.
1301
01:17:42,593 --> 01:17:44,228
He was getting him
pills and shit.
1302
01:17:48,531 --> 01:17:52,203
Elijah, why don't you
head on home and, uh,
1303
01:17:54,075 --> 01:17:55,515
we'll talk about this
in the morning.
1304
01:17:57,375 --> 01:18:00,277
And Elijah, let me
worry about everything
1305
01:18:00,312 --> 01:18:01,718
you just told me, aight?
1306
01:18:02,347 --> 01:18:03,379
All right, Mr. Hunter.
1307
01:18:19,133 --> 01:18:20,429
Fucker!
1308
01:18:49,867 --> 01:18:51,526
This is Gabriel Cavallero.
1309
01:18:51,895 --> 01:18:53,836
If anything happens to me,
1310
01:18:53,871 --> 01:18:55,431
Detective Frank Mazzetti did it.
1311
01:18:55,733 --> 01:18:57,367
I found out he was embezzling
1312
01:18:57,402 --> 01:18:59,204
the music program's grant money.
1313
01:18:59,573 --> 01:19:02,009
Tell my uncle, Maxim Cavallero.
1314
01:19:02,277 --> 01:19:03,945
You can find him
at his warehouse
1315
01:19:03,980 --> 01:19:06,211
on Industrial Boulevard,
near the docks.
1316
01:19:06,246 --> 01:19:08,950
Oh, shit.
1317
01:19:21,360 --> 01:19:22,832
- Hello?
- Hey, Carlos.
1318
01:19:22,867 --> 01:19:24,064
What's up, Kev?
1319
01:19:24,099 --> 01:19:25,395
Man, I need you to listen up.
1320
01:19:25,430 --> 01:19:26,528
What's up?
1321
01:19:27,063 --> 01:19:30,235
I need you to give me everything
you can find
1322
01:19:30,670 --> 01:19:33,403
on Detective Frank Mazzetti.
1323
01:19:34,373 --> 01:19:35,405
Okay.
1324
01:19:36,606 --> 01:19:37,880
Fifth Precinct.
1325
01:19:38,509 --> 01:19:39,541
I got you.
1326
01:19:41,050 --> 01:19:42,115
Thanks, man.
1327
01:19:46,583 --> 01:19:47,824
Shit.
1328
01:19:49,553 --> 01:19:50,585
Shit.
1329
01:20:14,017 --> 01:20:15,082
Fuck!
1330
01:20:17,922 --> 01:20:19,284
Love me or hate me
1331
01:20:19,552 --> 01:20:20,956
Fucking Frank.
1332
01:20:21,959 --> 01:20:25,323
When I've been no one else
1333
01:20:25,358 --> 01:20:27,325
Get yo' ass, motherfucker.
1334
01:20:32,233 --> 01:20:33,463
Hello?
1335
01:20:35,038 --> 01:20:36,906
You have something
that belongs to me.
1336
01:20:37,375 --> 01:20:41,174
And now, I have something
that belongs to you.
1337
01:20:41,704 --> 01:20:43,044
Dad!
1338
01:20:43,079 --> 01:20:45,915
Kayla? No!
1339
01:20:45,950 --> 01:20:48,346
Okay...
1340
01:20:50,515 --> 01:20:52,152
Bring me my box back,
Kevin Hunter.
1341
01:20:52,821 --> 01:20:56,519
Time ain't on you
or your daughter's side.
1342
01:20:59,425 --> 01:21:01,227
Wait, wait, wait, wait!
1343
01:21:01,796 --> 01:21:08,036
Oh, God. God, no.
Not my baby. Not my baby.
1344
01:21:09,105 --> 01:21:13,305
Fuck, fuck. Fuck! Fuck!
Oh, fuck!
1345
01:21:21,546 --> 01:21:22,677
All right, I'mma see you.
1346
01:21:22,712 --> 01:21:24,019
- All right, Dan.
- All right.
1347
01:21:24,054 --> 01:21:25,284
All right.
1348
01:21:25,319 --> 01:21:27,352
- Hey, how y'all doing?
- Great, thanks.
1349
01:21:27,387 --> 01:21:28,452
This everything?
1350
01:21:29,290 --> 01:21:30,355
Yeah.
1351
01:21:30,690 --> 01:21:33,325
Oh, baby, I forgot
my pickles and sardines.
1352
01:21:33,860 --> 01:21:36,229
Can you get 'em, please?
1353
01:21:36,931 --> 01:21:40,233
Aight. I'll get 'em. I don't
know how you eat that stuff.
1354
01:21:40,868 --> 01:21:44,303
You better not come near me
tonight. Farty ass.
1355
01:21:58,215 --> 01:22:00,484
Yeah, mother fucker,
you know what this is.
1356
01:22:00,519 --> 01:22:02,189
- Don't shoot, man.
- Give me everything.
1357
01:22:02,224 --> 01:22:03,685
Motherfucker,
you think I'm playin'?
1358
01:22:03,720 --> 01:22:05,027
Hurry up,
empty out the register.
1359
01:22:05,062 --> 01:22:06,721
- Oh, my God.
- I got you, I got you.
1360
01:22:06,756 --> 01:22:08,129
Shut up, bitch.
1361
01:22:08,164 --> 01:22:09,504
Whoa, whoa, whoa, whoa, man.
Stop, just stop.
1362
01:22:09,528 --> 01:22:10,626
Nigga.
1363
01:22:10,661 --> 01:22:12,331
Don't take another step, nigga.
1364
01:22:12,366 --> 01:22:14,168
I'll smoke this bitch right now.
1365
01:22:14,203 --> 01:22:16,071
Don't shoot!
Come on, man, please.
1366
01:22:16,540 --> 01:22:18,073
I'll give you anything
you want, dog.
1367
01:22:18,108 --> 01:22:19,272
Anything, anything!
1368
01:22:19,307 --> 01:22:20,416
Nigga, I don't want that shit.
1369
01:22:20,440 --> 01:22:22,011
Come on, man. Just please.
1370
01:22:22,046 --> 01:22:23,540
What?
Nigga, you think I'm playin'?
1371
01:22:23,575 --> 01:22:25,047
Come closer, nigga.
1372
01:22:25,516 --> 01:22:26,543
Oh, my God.
1373
01:22:34,421 --> 01:22:37,191
No!
1374
01:22:38,359 --> 01:22:40,260
Come on, come on, come on.
1375
01:22:43,030 --> 01:22:46,101
Come on, come on,
come on, come on.
1376
01:22:52,175 --> 01:22:54,109
No!
1377
01:23:19,232 --> 01:23:24,073
I gotta go to Trey.
Oh, Trey. I gotta see Trey.
1378
01:23:27,342 --> 01:23:30,475
Hey, see who that is pulling up?
1379
01:23:34,813 --> 01:23:36,415
Fuckin' Kevin!
1380
01:23:40,124 --> 01:23:41,519
Kevin, what the fuck you want?
1381
01:23:41,554 --> 01:23:43,257
You know
you're not welcome around here.
1382
01:23:43,292 --> 01:23:45,259
Nah, fuck that, dog.
I need to talk to Trey.
1383
01:23:45,294 --> 01:23:47,591
Now, man. Come on, man.
1384
01:23:48,093 --> 01:23:49,692
Man, what the fuck
you doing here?
1385
01:23:49,727 --> 01:23:51,397
You know we don't fuck
with you like that.
1386
01:23:51,699 --> 01:23:55,302
Whatever I did to you back
in the days, man, I apologize.
1387
01:23:55,704 --> 01:23:56,732
I need your help, man.
1388
01:23:59,605 --> 01:24:01,077
Man, you need my help?
1389
01:24:01,412 --> 01:24:03,673
You came to the wrong place,
partner.
1390
01:24:06,513 --> 01:24:07,513
Look, man.
1391
01:24:08,381 --> 01:24:10,581
Them Italian motherfuckers
got my daughter, man.
1392
01:24:11,116 --> 01:24:12,814
Man. I don't give a fuck, man.
1393
01:24:12,849 --> 01:24:14,889
What that got to do with me?
How is that my problem?
1394
01:24:16,424 --> 01:24:18,226
I know how much
you care about Kayla,
1395
01:24:18,595 --> 01:24:21,592
so I know you wouldn't want
nothing to happen to her, right?
1396
01:24:22,127 --> 01:24:24,133
So, I need your help
to get her back, man.
1397
01:24:26,434 --> 01:24:31,404
Man, check this out.
That ain't my problem, man.
1398
01:24:31,739 --> 01:24:33,703
Figure that shit out
on your own.
1399
01:24:35,476 --> 01:24:37,608
Man, I ain't helping you
with shit.
1400
01:24:38,809 --> 01:24:40,875
You just gon' do me
like that, Trey?
1401
01:24:40,910 --> 01:24:42,712
You did me like that.
1402
01:24:42,747 --> 01:24:45,715
Now get the fuck up out of here
before I raise up on you.
1403
01:24:48,753 --> 01:24:52,557
Man, those Italians want
something I took from them, man.
1404
01:24:53,593 --> 01:24:56,165
And it's big, man. It's big.
1405
01:24:56,200 --> 01:24:58,761
Trey, Trey, let me burn
this motherfucker, man.
1406
01:24:59,130 --> 01:25:00,862
I'll cut you in, man.
1407
01:25:01,964 --> 01:25:03,568
Come on, man.
1408
01:25:05,473 --> 01:25:07,209
Get the fuck up
out of here, man.
1409
01:25:08,773 --> 01:25:11,246
'Fore these hitters hit yo' ass.
1410
01:25:15,417 --> 01:25:16,697
Now, get on up out of here, man.
1411
01:25:17,584 --> 01:25:18,715
Go!
1412
01:25:18,750 --> 01:25:20,651
Fuck around
and get killed up in here.
1413
01:25:21,522 --> 01:25:22,686
I need your help, man.
1414
01:25:23,021 --> 01:25:24,490
Get the fuck up out of here.
1415
01:25:40,544 --> 01:25:42,211
I got your damn box.
1416
01:25:43,643 --> 01:25:45,709
Meet me at the marina
by dock 85.
1417
01:25:57,019 --> 01:26:01,527
Frank, I'll give you the box
if you help me get back Kayla.
1418
01:26:05,401 --> 01:26:07,401
Meet me at the marina
by dock 85.
1419
01:26:09,504 --> 01:26:11,504
Ho!
1420
01:26:12,173 --> 01:26:18,742
Hey, hey, oh, oh-oh
1421
01:26:20,042 --> 01:26:23,747
Hey
1422
01:26:24,519 --> 01:26:29,258
Oh-oh, oh-oh
1423
01:26:30,558 --> 01:26:32,690
All I wanted was a normal life
1424
01:26:33,192 --> 01:26:35,759
But as a criminal, I had to live
1425
01:26:35,794 --> 01:26:38,795
And all the things that
I did in order to survive
1426
01:26:38,830 --> 01:26:42,337
Now, tell me, what do I have
left to give
1427
01:26:42,372 --> 01:26:44,735
Can't you see
that I'm sleep deprived
1428
01:26:45,304 --> 01:26:48,442
Thinking back on
all the things I did
1429
01:26:48,477 --> 01:26:51,346
And everything that I know
is of this crooked life
1430
01:26:51,381 --> 01:26:55,680
I pray to God for my soul
to keep, I want a normal life
1431
01:26:57,321 --> 01:26:58,617
You have my property, Kevin?
1432
01:27:02,084 --> 01:27:03,391
Where's my daughter?
1433
01:27:11,401 --> 01:27:12,466
What up, Kev?
1434
01:27:13,029 --> 01:27:14,402
Detective Mizzetti?
1435
01:27:15,570 --> 01:27:18,505
What are you doing here?
I didn't call you.
1436
01:27:20,806 --> 01:27:22,278
Doing my job, Max.
1437
01:27:24,348 --> 01:27:25,479
Where's my daughter?
1438
01:27:29,111 --> 01:27:31,683
Don't worry. She's close.
1439
01:27:35,755 --> 01:27:36,795
This what you want, Frank?
1440
01:27:37,526 --> 01:27:39,328
Huh? Huh?
1441
01:27:40,122 --> 01:27:41,561
You said fuck Max, right?
1442
01:27:42,096 --> 01:27:43,827
You said you want
this shit for yourself.
1443
01:27:47,767 --> 01:27:50,405
Max, you know
Frank killed Gabriel?
1444
01:27:50,440 --> 01:27:51,505
What?
1445
01:27:52,409 --> 01:27:54,574
Yeah, and I got proof!
1446
01:27:54,842 --> 01:27:56,477
You motherfucking Frank.
1447
01:27:57,046 --> 01:27:58,611
Fucking 'em! Kill 'em all!
1448
01:28:24,474 --> 01:28:26,001
No. No, no.
1449
01:28:26,036 --> 01:28:28,443
Sorry. Time's up.
1450
01:28:33,477 --> 01:28:35,109
Not today, motherfucker.
1451
01:28:35,578 --> 01:28:37,551
- Uncle Trey!
- I gotcha, Kayla.
1452
01:28:40,457 --> 01:28:41,522
B, come on!
1453
01:28:41,957 --> 01:28:44,459
- Buddha, get her out of here.
- Come on, Kayla.
1454
01:28:46,023 --> 01:28:47,055
Come on, y'all.
1455
01:28:55,802 --> 01:28:57,472
Oh, fuck.
1456
01:28:57,507 --> 01:29:00,904
I accept your apology,
and don't worry, Kayla's safe.
1457
01:29:00,939 --> 01:29:05,106
Oh, fuck. Thanks, man.
I appreciate that.
1458
01:29:05,141 --> 01:29:07,614
Don't worry about it.
Thank me later.
1459
01:29:36,480 --> 01:29:37,677
You fucked me, Kev!
1460
01:29:39,549 --> 01:29:42,077
Nah! You was trying
to fuck me, Frank.
1461
01:29:42,879 --> 01:29:46,851
I can cover for us,
but we have to make a deal.
1462
01:29:48,085 --> 01:29:49,150
A deal?
1463
01:29:49,955 --> 01:29:51,119
Man, what kind of deal?
1464
01:29:51,990 --> 01:29:53,187
How can I trust you?
1465
01:29:53,622 --> 01:29:55,959
You don't have a choice
but to trust me.
1466
01:30:01,835 --> 01:30:03,901
All right. I'm coming out.
1467
01:30:06,268 --> 01:30:08,774
Trey, I need you
to do something.
1468
01:30:09,042 --> 01:30:10,105
What you need?
1469
01:30:13,649 --> 01:30:15,979
All right. Coming out.
1470
01:30:26,794 --> 01:30:30,059
I can clear this up,
but we have to become partners.
1471
01:30:30,861 --> 01:30:32,765
We can both benefit
from the box.
1472
01:30:34,637 --> 01:30:38,034
Well, if we gon' be partners,
then I want in on everything.
1473
01:30:39,169 --> 01:30:40,575
What do you mean everything?
1474
01:30:41,941 --> 01:30:43,171
That is everything.
1475
01:30:43,640 --> 01:30:44,909
What else is there?
1476
01:30:45,578 --> 01:30:47,912
I want in on that 400,000
that you gettin'.
1477
01:30:53,018 --> 01:30:54,787
I'll give you a hundred grand.
1478
01:30:54,822 --> 01:30:58,824
Nah, Half. No deal, Frank.
1479
01:31:05,327 --> 01:31:06,601
Deal.
1480
01:31:16,305 --> 01:31:17,975
Why'd you kill
Gabriel Cavallero?
1481
01:31:21,717 --> 01:31:26,555
Aw, man. He found out what
I was doing, threatened to tell,
1482
01:31:28,724 --> 01:31:29,724
so I blew his head off.
1483
01:31:30,253 --> 01:31:31,527
Pretty simple.
1484
01:31:33,729 --> 01:31:35,828
All right, look, listen.
1485
01:31:36,230 --> 01:31:38,160
I'mma take care of them
out there, all right?
1486
01:31:39,196 --> 01:31:41,163
- I think they'll trust me.
- Yeah.
1487
01:31:42,166 --> 01:31:43,297
You guys hold tight.
1488
01:31:45,367 --> 01:31:47,268
We'll figure this out,
all right? Sound good?
1489
01:31:47,770 --> 01:31:49,941
S'all good.
1490
01:31:50,443 --> 01:31:52,977
Come out the building
with your hands up.
1491
01:31:55,916 --> 01:31:58,884
Carlos, did you get all that?
1492
01:31:59,183 --> 01:32:00,215
Yup.
1493
01:32:00,550 --> 01:32:01,821
I got it.
1494
01:32:03,693 --> 01:32:05,453
And I tagged the police
like you asked me to.
1495
01:32:13,637 --> 01:32:15,362
Hey! Detective Frank Mizzetti,
1496
01:32:15,397 --> 01:32:17,034
everything's under control here.
1497
01:32:17,069 --> 01:32:18,871
Why did you kill
Gabriel Cavallero?
1498
01:32:18,906 --> 01:32:20,939
Found out what
I was doing, threaten to tell,
1499
01:32:20,974 --> 01:32:22,105
so I blew his head off.
1500
01:32:23,647 --> 01:32:25,009
Put the gun down, Frank!
1501
01:32:25,244 --> 01:32:27,649
It ain't worth it, Frank.
We know what you did.
1502
01:32:29,279 --> 01:32:30,685
Thanks, Trey.
1503
01:32:30,720 --> 01:32:32,819
Let's get the fuck up
out of here, man.
1504
01:32:36,891 --> 01:32:37,956
Come on, Frank.
1505
01:32:38,191 --> 01:32:39,694
Don't have to end this way!
1506
01:32:46,835 --> 01:32:48,131
Don't be stupid!
1507
01:32:49,167 --> 01:32:50,672
Put the gun down, Frank.
1508
01:32:51,367 --> 01:32:52,938
No!
1509
01:32:54,843 --> 01:32:56,271
Put the gun down!
1510
01:33:14,995 --> 01:33:17,395
Trey, man, I gotta thank you
for coming through for me, bruh.
1511
01:33:17,926 --> 01:33:20,064
Don't pat yourself
on the back, Kev.
1512
01:33:20,099 --> 01:33:21,197
I did that for Kayla.
1513
01:33:21,432 --> 01:33:22,737
Wait, wait, wait.
1514
01:33:23,806 --> 01:33:24,838
I got to ask, man.
1515
01:33:25,373 --> 01:33:27,137
What did I do to you
back in the day
1516
01:33:27,172 --> 01:33:29,172
so bad that I needed
to be sorry for, man?
1517
01:33:31,946 --> 01:33:33,186
You still don't know, huh, Kev?
1518
01:33:33,611 --> 01:33:35,079
Nah, man, I don't know.
1519
01:33:35,848 --> 01:33:37,884
When we was in the ninth grade,
1520
01:33:37,919 --> 01:33:40,315
you stole Michelle from me
when I went to juvie.
1521
01:33:40,350 --> 01:33:42,053
Man, you knew
I was in love with her.
1522
01:33:42,288 --> 01:33:44,253
Wow.
1523
01:33:44,288 --> 01:33:46,222
Man, I'm sensitive.
1524
01:33:46,257 --> 01:33:47,828
I was in the ninth grade, man.
1525
01:33:47,863 --> 01:33:48,994
Really?
1526
01:33:49,029 --> 01:33:50,732
But you still my boy, man.
1527
01:33:51,101 --> 01:33:52,261
You're sensitive?
1528
01:33:52,296 --> 01:33:55,198
Sensitive. Ninth grade, man?
What you expect?
1529
01:33:55,233 --> 01:33:56,771
I'm a gangster now,
I saved yo' ass.
1530
01:34:04,044 --> 01:34:06,308
All I wanted was a normal life
1531
01:34:06,343 --> 01:34:09,377
But as a criminal I had to live
1532
01:34:09,412 --> 01:34:12,886
And all the things
that I did in order to survive
1533
01:34:12,921 --> 01:34:15,449
Now, tell me, what do I have
left to give
1534
01:34:15,484 --> 01:34:18,122
Can't you see
that I'm sleep deprived?
1535
01:34:18,657 --> 01:34:20,223
Jennifer Jones with the pipes.
1536
01:34:20,258 --> 01:34:21,895
Hey, lady,
how you doing this morning?
1537
01:34:22,330 --> 01:34:24,194
I'm honored to be here.
How you doing?
1538
01:34:24,529 --> 01:34:26,769
I'm all right. I'm diggin'
the sound you're putting down.
1539
01:34:26,803 --> 01:34:28,495
It's... it's real good,
it's real crisp,
1540
01:34:28,530 --> 01:34:30,464
and what's it like
to have the number one song
1541
01:34:30,499 --> 01:34:31,806
in the country right now?
1542
01:34:32,941 --> 01:34:34,171
Oh, my gosh. It's unreal.
1543
01:34:34,206 --> 01:34:35,909
I just want to give
such a big shout out
1544
01:34:35,944 --> 01:34:37,075
to Mario Hernandez.
1545
01:34:37,110 --> 01:34:38,110
He's no longer with us,
1546
01:34:38,278 --> 01:34:40,478
and, uh, he's just been
the inspiration behind all this.
1547
01:34:40,812 --> 01:34:42,982
Well, he's inspired you
to do some great things,
1548
01:34:43,017 --> 01:34:45,314
and we want to thank you
for giving us some great music.
1549
01:34:45,349 --> 01:34:46,349
Ladies and gentlemen,
1550
01:34:46,484 --> 01:34:48,295
the number one song in
the country, Jennifer Jones.
1551
01:34:48,319 --> 01:34:53,454
"What the F?" on 97.5, KDEE.
Check it out.
1552
01:34:58,197 --> 01:35:02,298
It's been a long road,
it's been a ride
1553
01:35:02,700 --> 01:35:06,038
You like me sitting
in the passenger side
1554
01:35:06,073 --> 01:35:07,974
Give you the eyes
1555
01:35:08,009 --> 01:35:11,879
Cotton candy color, pretty skies
1556
01:35:11,914 --> 01:35:15,311
I like your kisses
in the backseat, I...
1557
01:35:17,117 --> 01:35:21,922
Let me have your love
in the night
1558
01:35:21,957 --> 01:35:26,091
Something 'bout the way that
you move, you do me right
1559
01:35:26,126 --> 01:35:29,864
Only one for me, only one I like
1560
01:35:31,131 --> 01:35:34,264
All I know is,
damn, you get me high
1561
01:35:34,299 --> 01:35:36,167
You get me high, yeah
1562
01:35:36,202 --> 01:35:38,334
Ooh, yeah
1563
01:35:38,369 --> 01:35:42,206
Something about your love,
it gets me going
1564
01:35:42,241 --> 01:35:44,010
I've been with a lot of cheaters
1565
01:35:44,045 --> 01:35:46,375
You don't want to know
where I've been
1566
01:35:46,410 --> 01:35:48,509
And now that I've got a reason
1567
01:35:48,544 --> 01:35:51,182
I've really
gotta get somewhere quick
1568
01:35:51,217 --> 01:35:53,118
Tell me and I'll be there
1569
01:35:53,153 --> 01:35:55,417
Loving you is all I've got left
1570
01:35:56,156 --> 01:36:00,829
I want you
1571
01:36:01,264 --> 01:36:05,427
If I tried,
I couldn't stay away from you
1572
01:36:05,462 --> 01:36:10,399
And I belong to you
1573
01:36:10,434 --> 01:36:14,942
Whenever you call,
I'm pulling up on you
1574
01:36:14,977 --> 01:36:16,603
Man, what the
1575
01:36:16,638 --> 01:36:21,014
Damn, my mind gets pretty
freakin' wild
1576
01:36:21,049 --> 01:36:22,609
And half the time I think
1577
01:36:22,644 --> 01:36:25,381
Of these thoughts
that I don't like
1578
01:36:25,416 --> 01:36:28,549
I try to fight them
every single night
1579
01:36:28,584 --> 01:36:30,155
Get out my head
1580
01:36:30,190 --> 01:36:34,258
It's kind of hard
to keep you around, by my side
1581
01:36:34,293 --> 01:36:37,327
And when you look at me,
do you see a smile
1582
01:36:37,362 --> 01:36:39,164
Do you see a smile
1583
01:36:39,199 --> 01:36:42,002
'Cause I can't even
feel my own face
1584
01:36:42,037 --> 01:36:43,938
Been numb for a while
1585
01:36:43,973 --> 01:36:46,875
Your last chance,
I'm going out in style
1586
01:36:46,910 --> 01:36:48,206
You know me, baby
1587
01:36:48,241 --> 01:36:49,636
Will you keep me safe
1588
01:36:49,671 --> 01:36:53,442
Will you keep me
around for a while, yeah
1589
01:36:53,477 --> 01:36:55,543
He loves me, he loves me not
1590
01:36:55,578 --> 01:37:00,119
Something about your love,
it gets me going
1591
01:37:00,154 --> 01:37:01,582
I've been with a lot of cheaters
1592
01:37:01,617 --> 01:37:04,255
You don't want to know
where I've been
1593
01:37:04,290 --> 01:37:06,092
And now that I've got a reason
1594
01:37:06,127 --> 01:37:08,523
I've really gotta get
somewhere quick
1595
01:37:08,825 --> 01:37:10,965
Tell me and I'll be there
1596
01:37:11,000 --> 01:37:13,363
Loving you is all I've got left
1597
01:37:13,832 --> 01:37:18,940
I want you
1598
01:37:18,975 --> 01:37:22,911
If I tried,
I couldn't stay away from you
1599
01:37:22,946 --> 01:37:28,213
I belong to you
1600
01:37:28,248 --> 01:37:32,349
Whenever you call,
I'm pulling up on you
1601
01:37:48,103 --> 01:37:50,631
I'm pullin' up on you
1602
01:37:50,666 --> 01:37:53,205
Where do I go from here
1603
01:37:54,670 --> 01:37:56,208
All heart, but I can't see
1604
01:37:58,377 --> 01:38:02,181
Live in the worry, the fear
1605
01:38:02,216 --> 01:38:05,481
I'm so far, but I can't breathe
1606
01:38:05,516 --> 01:38:09,320
I been through hell
and dark days
1607
01:38:09,355 --> 01:38:13,126
I'm out here
trying to find my way
1608
01:38:13,161 --> 01:38:17,031
Deep in it,
but I can't part ways
1609
01:38:17,066 --> 01:38:20,562
No matter how deep,
I'mma find my way
1610
01:38:21,131 --> 01:38:24,566
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah yeah, yeah, yeah
1611
01:38:25,168 --> 01:38:28,405
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah yeah, yeah, yeah
1612
01:38:28,974 --> 01:38:32,409
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah yeah, yeah, yeah
1613
01:38:32,911 --> 01:38:35,478
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah yeah, yeah, yeah
117629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.