All language subtitles for Call Your Mother - 01x07 - Feelings.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,227 --> 00:00:06,227 Jackie, honey, 2 00:00:06,329 --> 00:00:07,929 you've alphabetized my whole house. 3 00:00:07,954 --> 00:00:08,887 Are you okay? 4 00:00:08,912 --> 00:00:10,545 You have paprika before cumin. 5 00:00:10,583 --> 00:00:12,661 Are you okay? 6 00:00:12,716 --> 00:00:15,483 It's just since you broke up with Hank, you've been a little... 7 00:00:15,585 --> 00:00:17,752 Salt goes on the table, crazy! 8 00:00:17,854 --> 00:00:19,687 ...intense. 9 00:00:19,790 --> 00:00:20,989 It's understandable. 10 00:00:21,091 --> 00:00:22,791 It's not just the breakup. 11 00:00:22,893 --> 00:00:24,125 You quit your job on impulse, 12 00:00:24,227 --> 00:00:25,727 and now you have no money coming in. 13 00:00:25,829 --> 00:00:27,695 This pep talk is a lot like the one you gave me 14 00:00:27,798 --> 00:00:29,964 after I lost student council, and you consoled me with, 15 00:00:30,067 --> 00:00:31,733 "It's just a popularity contest." 16 00:00:31,835 --> 00:00:33,601 I said it then, and I'll say it now. 17 00:00:33,703 --> 00:00:35,637 Smart girls don't need to be popular. 18 00:00:37,274 --> 00:00:38,773 Honey, I'm worried about you. 19 00:00:38,875 --> 00:00:40,775 Don't be. Hank was way too old for me. 20 00:00:40,844 --> 00:00:42,677 It's not like commercial real-estate management 21 00:00:42,746 --> 00:00:44,145 was my dream job. 22 00:00:44,214 --> 00:00:45,880 This is a chance to reset my life. 23 00:00:45,949 --> 00:00:47,382 And your life. 24 00:00:47,484 --> 00:00:49,284 Oh, God, she got you, too. 25 00:00:49,352 --> 00:00:51,252 And his life. 26 00:00:51,354 --> 00:00:53,088 I'm told my bras are next. 27 00:00:53,156 --> 00:00:54,355 What's to organize? 28 00:00:54,424 --> 00:00:56,024 There's one sport, two beige, 29 00:00:56,093 --> 00:00:58,426 a lacy purple number for my annual mole patrol 30 00:00:58,495 --> 00:00:59,861 with my cute dermatologist. 31 00:00:59,930 --> 00:01:03,498 Oh, and a leftover nursing bra, because you never know. 32 00:01:03,600 --> 00:01:04,699 Oh, I think we know. 33 00:01:04,801 --> 00:01:06,968 It's been a nightmare at our place. 34 00:01:07,037 --> 00:01:08,536 I mean, I couldn't even take a shower this morning 35 00:01:08,605 --> 00:01:10,238 because she was cleaning the grout in the tub. 36 00:01:10,307 --> 00:01:12,740 I got a new grout pen. What was I supposed to do? 37 00:01:12,843 --> 00:01:14,242 You're going through a breakup. 38 00:01:14,311 --> 00:01:15,977 You're supposed to use the bathtub for crying 39 00:01:16,079 --> 00:01:17,512 and eating your feelings. 40 00:01:17,581 --> 00:01:19,614 I'm not a Gilmore girl. I'm an adult woman. 41 00:01:19,683 --> 00:01:20,782 And I'm unemployed now. 42 00:01:20,851 --> 00:01:22,884 I have time to improve the world around me. 43 00:01:22,986 --> 00:01:24,819 I'm like Gandhi. 44 00:01:24,921 --> 00:01:26,387 She's worked her whole life. 45 00:01:26,490 --> 00:01:28,323 When she was 13, she got a fake I.D. 46 00:01:28,391 --> 00:01:29,757 just so she could work at Dairy Queen. 47 00:01:29,826 --> 00:01:33,261 You need to focus on having some fun, sweetie. 48 00:01:33,363 --> 00:01:35,396 Yeah, this is your Renaissance. 49 00:01:35,465 --> 00:01:36,831 Or your rock bottom. 50 00:01:36,900 --> 00:01:38,199 Both look the same on you. 51 00:01:38,301 --> 00:01:40,802 Either way, now is your time to play. 52 00:01:40,871 --> 00:01:42,737 Lane's right. You're young. 53 00:01:42,839 --> 00:01:44,672 You have no responsibilities. 54 00:01:44,774 --> 00:01:46,975 Go out and grab yourself a Bloody Mary. 55 00:01:47,077 --> 00:01:48,476 I'm not really a Bloody Mary person. 56 00:01:48,578 --> 00:01:50,211 I don't like my alcohol to taste like soup. 57 00:01:50,313 --> 00:01:51,813 You know what? 58 00:01:51,882 --> 00:01:53,882 I'm going out with my new friends from voice class. 59 00:01:53,950 --> 00:01:56,217 They're crazy fun. You're coming with us. 60 00:01:56,319 --> 00:01:58,386 - Why? - Because you're stuck. 61 00:01:58,455 --> 00:02:00,955 You're replacing feelings with weird busywork. 62 00:02:01,024 --> 00:02:02,657 It's not healthy. It's sad. 63 00:02:02,726 --> 00:02:04,592 And your sad is making me sad. 64 00:02:05,362 --> 00:02:06,561 It's what she's always done. 65 00:02:06,630 --> 00:02:08,196 When she lost that job at Dairy Queen, 66 00:02:08,265 --> 00:02:10,732 she still snuck in to do their inventory. 67 00:02:12,235 --> 00:02:14,435 Oh, Lane's right. You need to get out. 68 00:02:14,538 --> 00:02:16,871 Live it up. Let your hair down. Get out. 69 00:02:16,940 --> 00:02:18,106 You said "get out" twice. 70 00:02:18,208 --> 00:02:21,376 Don't read into it, baby. Just get out. 71 00:02:22,646 --> 00:02:25,113 Bye, you guys. Have a great time. 72 00:02:25,182 --> 00:02:27,615 I'll just be here, thinking about you. 73 00:02:30,687 --> 00:02:33,021 Hey, how's, uh... how's Jackie doing? 74 00:02:33,123 --> 00:02:34,389 Yeah, we don't need to do all that. 75 00:02:34,491 --> 00:02:35,523 Oh, good. 76 00:02:47,871 --> 00:02:50,872 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 77 00:02:56,351 --> 00:02:59,304 - I'm glad we decided that kissing was okay. - Yeah, me, too. 78 00:02:59,382 --> 00:03:01,413 - We've kissed like 15 times in 2 days. - Ooh. 79 00:03:01,475 --> 00:03:02,983 I mean, I had to replace my ChapStick. 80 00:03:03,085 --> 00:03:04,925 Oh, God. Danny, you're counting? 81 00:03:05,007 --> 00:03:06,511 Sorry. Sorry. It's a habit. 82 00:03:06,612 --> 00:03:08,318 I-I used to have this contest over the summer 83 00:03:08,391 --> 00:03:10,591 with my mate Brendo, and my record was always two. 84 00:03:10,710 --> 00:03:12,249 - Oh. - And one of those was my Nana. 85 00:03:12,312 --> 00:03:13,831 And the other one was my other Nana. 86 00:03:13,906 --> 00:03:15,239 I'm having a much better year. 87 00:03:15,341 --> 00:03:17,741 - I'm glad. But you can stop now. - Okay. 88 00:03:17,843 --> 00:03:19,510 Actually, do you mind if I quickly call Brendo? 89 00:03:19,612 --> 00:03:21,044 I'm like 14 kisses away from his record. 90 00:03:21,146 --> 00:03:24,138 This is okay, right? 91 00:03:24,224 --> 00:03:26,896 Okay? I would say it's great. I'd say it's better than great. 92 00:03:26,981 --> 00:03:28,729 I mean, except for that one where my lip bled. 93 00:03:28,754 --> 00:03:31,088 Oh, sorry about that. I have a sharp tooth. 94 00:03:31,190 --> 00:03:33,227 It comes in handy with those pistachios 95 00:03:33,329 --> 00:03:34,758 that aren't all the way open. 96 00:03:36,529 --> 00:03:38,829 Actually, why did you ask if this was okay? 97 00:03:38,931 --> 00:03:40,297 - Are you okay? - Oh, yeah. 98 00:03:40,391 --> 00:03:42,992 I just... wanted to make sure that we were in the clear. 99 00:03:43,016 --> 00:03:44,053 Yeah. 100 00:03:44,078 --> 00:03:47,170 I-It's just I know that you're separated, 101 00:03:47,273 --> 00:03:49,072 but, technically, you're still married. 102 00:03:49,141 --> 00:03:50,707 - Mm. - I mean, I know it's just kissing. 103 00:03:50,809 --> 00:03:51,808 Yeah, it's just... 104 00:03:51,877 --> 00:03:53,243 I mean, in Europe, that's like a handshake. 105 00:03:53,279 --> 00:03:56,013 In Australia, we call kissing "the European handshake." 106 00:03:56,081 --> 00:03:58,148 - Do you? - No, but I really want that record. 107 00:03:58,250 --> 00:03:59,383 But... But, seriously, 108 00:03:59,451 --> 00:04:01,485 I-I-I don't want to make you feel guilty or anything. 109 00:04:01,587 --> 00:04:03,520 Like, I'll do whatever you want to do. 110 00:04:03,622 --> 00:04:04,655 I just want to kiss. 111 00:04:04,723 --> 00:04:06,590 I was hoping that's what you wanted to do. 112 00:04:06,692 --> 00:04:08,067 - Ow! Ow! - Oh, sorry. 113 00:04:08,129 --> 00:04:09,285 No, it's good... it's a good... 114 00:04:09,361 --> 00:04:10,928 - it's a good "ow." - Oh, okay. 115 00:04:14,300 --> 00:04:15,465 Oh, hey, babe. 116 00:04:15,568 --> 00:04:17,668 Um, is it okay if I take the two top shelves 117 00:04:17,770 --> 00:04:19,469 of this closet? 118 00:04:19,538 --> 00:04:20,737 Yeah. You don't have to ask me. 119 00:04:20,839 --> 00:04:21,939 This is our place now, baby. 120 00:04:22,041 --> 00:04:25,175 You are my fiancée. 121 00:04:25,277 --> 00:04:26,410 I know. It's exciting. 122 00:04:26,512 --> 00:04:27,878 But let's be chill about it. 123 00:04:27,947 --> 00:04:29,880 You know, fiancée like Beyoncé. 124 00:04:29,982 --> 00:04:32,015 - Fiancée. - Uh, hold that thought. 125 00:04:32,084 --> 00:04:33,617 With all this moving-in craziness, 126 00:04:33,686 --> 00:04:36,019 I've gotten super behind on my sponsored Instagram posts. 127 00:04:36,121 --> 00:04:37,487 The brands are getting pissed. 128 00:04:37,556 --> 00:04:39,523 Do me a favor and hold this for me, m'kay? 129 00:04:39,592 --> 00:04:41,024 Okay. What do I have to say? 130 00:04:41,093 --> 00:04:42,559 Oh, no, you'll be muted for sure. 131 00:04:42,620 --> 00:04:44,219 I just need visuals of your cute face. 132 00:04:44,330 --> 00:04:46,129 Yeah. 133 00:04:47,967 --> 00:04:50,467 Is this energy drink safe? 134 00:04:50,536 --> 00:04:54,237 The warning label says, "See you on the other side." 135 00:04:54,340 --> 00:04:55,539 Oh, yeah. No, that's just fun marketing. 136 00:04:55,641 --> 00:04:57,174 Um, but don't drink more than one 137 00:04:57,242 --> 00:04:59,543 or you give up your right to pursue legal action. 138 00:05:00,980 --> 00:05:02,012 Ah. 139 00:05:02,114 --> 00:05:03,113 Well, this is great. 140 00:05:03,215 --> 00:05:04,281 Mm-hmm. 141 00:05:04,383 --> 00:05:06,049 Ew. This burns. 142 00:05:06,118 --> 00:05:07,351 But everything else is great. 143 00:05:07,419 --> 00:05:08,785 Mm-hmm. 144 00:05:08,854 --> 00:05:09,786 Oh, I thought your clothes 145 00:05:09,888 --> 00:05:10,854 would take up more space in our closet, 146 00:05:10,923 --> 00:05:13,123 but it is a perfect fit, just like us. 147 00:05:13,192 --> 00:05:14,458 Totes. Plus, it's easier 148 00:05:14,526 --> 00:05:17,194 'cause I'll still keep most of my clothes at my apartment. 149 00:05:17,262 --> 00:05:20,030 Uh, because you're leaving them for the next renter? 150 00:05:20,099 --> 00:05:21,765 No, because I'm keeping my apartment. 151 00:05:21,834 --> 00:05:23,834 What are you talking about? 152 00:05:24,603 --> 00:05:27,270 Freddie, don't get dramatic. It's just a backup. 153 00:05:27,373 --> 00:05:28,839 You know, it's like car insurance. 154 00:05:28,941 --> 00:05:31,008 I didn't want to smash into that telephone pole, 155 00:05:31,076 --> 00:05:32,743 but when I did, I was glad to have it. 156 00:05:32,845 --> 00:05:36,013 And I don't want anything bad to happen between us, 157 00:05:36,115 --> 00:05:38,148 but if it does, I'm glad to know 158 00:05:38,250 --> 00:05:39,983 that I have hardwood floors, a peek of the ocean, 159 00:05:40,052 --> 00:05:42,119 and original Hollywood Regency molding. 160 00:05:43,222 --> 00:05:45,989 It doesn't say "diarrhea" on here. 161 00:05:46,091 --> 00:05:48,091 Freddie, it's okay. 162 00:05:48,160 --> 00:05:50,127 I already moved the most important thing here... 163 00:05:50,229 --> 00:05:51,728 my heart. 164 00:05:51,830 --> 00:05:54,331 And my pug pillow. 165 00:05:54,433 --> 00:05:56,266 Also important. Yay! 166 00:05:56,335 --> 00:05:57,634 It's like having a real pug. 167 00:06:00,572 --> 00:06:01,905 Have we kissed in the kitchen yet? 168 00:06:01,974 --> 00:06:03,540 We have. But we haven't kissed in my kitchen. 169 00:06:03,565 --> 00:06:04,551 The tile's different. 170 00:06:04,576 --> 00:06:05,942 - Let's do it. - Yeah, yeah. 171 00:06:09,248 --> 00:06:10,480 - Oh! - Hey. Hello, Freddie. 172 00:06:10,582 --> 00:06:11,515 Hi, honey. 173 00:06:11,583 --> 00:06:14,918 I was just going over to Danny's to... 174 00:06:14,987 --> 00:06:19,456 replace his carpet with... other carpet. 175 00:06:19,558 --> 00:06:21,525 - And then we were going to... - Jean, stop. Stop. 176 00:06:21,593 --> 00:06:24,027 Hey, Mom, I-I need to talk to you. 177 00:06:24,129 --> 00:06:25,262 Oh, honey, it's fine. 178 00:06:25,330 --> 00:06:26,596 People do it in Europe all the time. 179 00:06:26,699 --> 00:06:27,798 Ew! God! 180 00:06:27,900 --> 00:06:28,865 You guys were doing it? 181 00:06:28,967 --> 00:06:30,400 No, just kissing. 182 00:06:31,804 --> 00:06:33,170 I don't know why, but that's worse. 183 00:06:33,272 --> 00:06:35,105 Just don't tell me any more. 184 00:06:35,174 --> 00:06:36,440 The less you say, the less I'll picture. 185 00:06:36,508 --> 00:06:39,309 I-I'm gonna go back to my place and, uh, clean the tile. 186 00:06:39,411 --> 00:06:41,311 Uh, which is also from Europe, interestingly enough. 187 00:06:41,380 --> 00:06:42,312 You can just leave, Danny. 188 00:06:42,381 --> 00:06:44,448 Yeah, copy that. Yep. Ciao, ciao. 189 00:06:46,018 --> 00:06:47,918 What's going on, honey? 190 00:06:48,020 --> 00:06:49,419 Well, Celia's moving in with me, 191 00:06:49,521 --> 00:06:50,887 but she's keeping her apartment. 192 00:06:50,956 --> 00:06:52,122 That's weird, right? 193 00:06:52,191 --> 00:06:53,924 - That does seem weird. - Yeah. 194 00:06:53,992 --> 00:06:55,659 It's like she wants to keep one foot out the door. 195 00:06:55,728 --> 00:06:58,228 One foot out the door? What? 196 00:06:58,297 --> 00:07:00,564 Does she think she can do better than you? 197 00:07:00,666 --> 00:07:02,566 She can't. Believe me, I've tried. 198 00:07:02,634 --> 00:07:06,203 Hey, Mom, I-I'm engaged. You're kissing a guy. 199 00:07:06,271 --> 00:07:07,871 Maybe it's time to stop saying things like that. 200 00:07:07,973 --> 00:07:09,106 Okay. 201 00:07:09,208 --> 00:07:10,674 But just know that I believe it. 202 00:07:11,910 --> 00:07:14,144 I just think Celia's scared. 203 00:07:14,213 --> 00:07:16,713 And she doesn't even know this weirdness. 204 00:07:16,782 --> 00:07:18,515 She's never seen a successful relationship. 205 00:07:18,584 --> 00:07:20,450 Her parents divorced when she was super young, 206 00:07:20,519 --> 00:07:22,586 and then they both got remarried and divorced again. 207 00:07:22,654 --> 00:07:24,054 I just think she's having trouble 208 00:07:24,123 --> 00:07:25,956 - believing in the "happily ever after." - Mm. 209 00:07:26,058 --> 00:07:27,124 I knew she had trust issues, 210 00:07:27,218 --> 00:07:28,917 but I thought once we were engaged, she was past it. 211 00:07:29,019 --> 00:07:30,085 Do you think... 212 00:07:30,195 --> 00:07:31,328 Can you go talk to her? 213 00:07:31,430 --> 00:07:32,863 Why me? 214 00:07:32,931 --> 00:07:34,264 I mean, she needs someone in her life 215 00:07:34,333 --> 00:07:35,766 who's had a stable, successful marriage. 216 00:07:35,834 --> 00:07:38,635 And, plus, Mom, she kind of worships you. 217 00:07:38,737 --> 00:07:40,337 Worships? 218 00:07:40,439 --> 00:07:41,471 That makes sense. 219 00:07:41,573 --> 00:07:44,274 Oh, I could talk to her. 220 00:07:44,343 --> 00:07:47,611 Our family's full of happy, stable marriages. 221 00:07:47,679 --> 00:07:51,214 My Grandpa and Grammy were married for 67 years. 222 00:07:52,451 --> 00:07:53,717 She died at his funeral. 223 00:07:53,819 --> 00:07:56,486 They used the same hole. 224 00:07:56,588 --> 00:07:58,121 You know, Mom, I know you love that story, 225 00:07:58,190 --> 00:08:00,423 but maybe make it sound a little bit more romantic. 226 00:08:00,526 --> 00:08:02,692 What's more romantic than that? 227 00:08:02,795 --> 00:08:04,895 Okay, fine. I'll skip the death hole. 228 00:08:10,536 --> 00:08:13,403 I am starving. What is taking so long? 229 00:08:13,505 --> 00:08:14,838 I thought you made a reservation. 230 00:08:14,907 --> 00:08:17,007 So it's taking longer. No big deal. 231 00:08:17,109 --> 00:08:19,442 We still have bar snacks and each other. 232 00:08:19,511 --> 00:08:21,545 Yeah. Fun is about the in-between moments. 233 00:08:21,647 --> 00:08:25,306 Oh, yeah? Well, I'm in between rage and a one-star Yelp review. 234 00:08:25,384 --> 00:08:28,185 This place freshly picks their ingredients for every order, 235 00:08:28,287 --> 00:08:29,920 so timing can be unpredictable. 236 00:08:29,988 --> 00:08:32,689 Sometimes, they let the guests pick their own parsley 237 00:08:32,791 --> 00:08:33,990 from the rooftop garden. 238 00:08:34,059 --> 00:08:35,458 It's so fun. 239 00:08:35,527 --> 00:08:37,227 Do you know what's fun? 240 00:08:37,329 --> 00:08:38,795 Is when you pick something from the menu, 241 00:08:38,864 --> 00:08:40,063 and then they bring it to you. 242 00:08:43,235 --> 00:08:44,167 Excuse me? 243 00:08:44,236 --> 00:08:45,569 We've been waiting for 20 minutes. 244 00:08:45,679 --> 00:08:47,812 - We had a reservation. - Oh, yes. I'm so sorry. 245 00:08:47,906 --> 00:08:50,240 We'll seat you as soon as there's a table available. 246 00:08:50,309 --> 00:08:52,876 There are at least three empty tables. 247 00:08:52,945 --> 00:08:54,811 We reserve three tables for walk-ups. 248 00:08:54,913 --> 00:08:56,213 It's policy. 249 00:08:56,281 --> 00:08:57,747 Okay, can we cancel our reservation 250 00:08:57,816 --> 00:08:59,049 and say that we're a walk-up? 251 00:08:59,151 --> 00:09:01,051 That wouldn't be fair to the real walk-ups. 252 00:09:01,153 --> 00:09:02,152 That's policy. 253 00:09:02,221 --> 00:09:03,220 Okay, my friends and I 254 00:09:03,288 --> 00:09:04,754 are trying to have a really fun night, 255 00:09:04,857 --> 00:09:06,590 and I don't think your manager would apprec... 256 00:09:06,658 --> 00:09:08,358 We're happy to wait. I'm so sorry. 257 00:09:08,427 --> 00:09:10,527 Please let us bring the farm to our table. 258 00:09:12,731 --> 00:09:15,999 Jackie, tonight was supposed to be about you having fun, 259 00:09:16,068 --> 00:09:17,400 but you're making it really hard. 260 00:09:17,469 --> 00:09:18,969 Like, I didn't know fun could be hard. 261 00:09:19,029 --> 00:09:20,974 Okay, I can be fun, all right? 262 00:09:21,060 --> 00:09:22,631 I would be a lot more fun with a napkin on my lap, 263 00:09:22,741 --> 00:09:23,673 but I can be fun. 264 00:09:23,775 --> 00:09:24,875 Yes. That's the spirit. 265 00:09:24,977 --> 00:09:26,309 Go grab yourself a drink. 266 00:09:26,378 --> 00:09:29,079 Okay, well, who's gonna light a fire under Little Miss Policy? 267 00:09:29,181 --> 00:09:30,881 I'll take care of her. 268 00:09:30,949 --> 00:09:32,816 You just go show them why you put on mascara tonight. 269 00:09:35,254 --> 00:09:38,855 Can you pretend I'm heated and pushing really hard 270 00:09:38,924 --> 00:09:42,359 for our table to satisfy my type-"A" friend over there? 271 00:09:43,729 --> 00:09:45,362 I also work in customer service, 272 00:09:45,430 --> 00:09:47,364 so I know how thankless this job can be. 273 00:09:47,466 --> 00:09:48,899 You're doing great. 274 00:09:50,168 --> 00:09:52,102 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What are we doing? 275 00:09:52,170 --> 00:09:53,470 I-I thought when I said have a drink, 276 00:09:53,538 --> 00:09:54,971 you were gonna have, like, a Chardonnay, 277 00:09:55,073 --> 00:09:57,073 not drink like a prospector coming into town for supplies. 278 00:09:57,142 --> 00:09:59,743 Relax. We're just doing a shot. 279 00:09:59,845 --> 00:10:01,611 Shot! Three shots! 280 00:10:01,713 --> 00:10:03,880 Uh-oh. You said "shot." 281 00:10:03,949 --> 00:10:06,483 - You got to take a shot. - Got to take a shot. 282 00:10:06,585 --> 00:10:08,251 Jackie, maybe pace yourself. 283 00:10:08,353 --> 00:10:10,353 Lane said "pace yourself." 284 00:10:10,422 --> 00:10:11,554 - You got to take a shot! - Got to take a shot. 285 00:10:11,623 --> 00:10:13,957 That's... That's not how drinking games work. 286 00:10:14,059 --> 00:10:16,559 He said "work." You got to take a shot! 287 00:10:18,196 --> 00:10:19,663 "Have fun." I'm really fun. 288 00:10:19,731 --> 00:10:21,698 I'm being so fun right now, it's crazy. 289 00:10:24,569 --> 00:10:25,969 - Oh, hi. - Hi. 290 00:10:26,071 --> 00:10:27,971 So excited that you're here. 291 00:10:28,073 --> 00:10:30,240 Finally have some one-on-one time. 292 00:10:30,342 --> 00:10:31,908 Oh, I was thrilled when you called. 293 00:10:31,977 --> 00:10:34,210 I need a necklace model for one of my sponsored posts. 294 00:10:34,313 --> 00:10:35,612 You want me to model? 295 00:10:35,714 --> 00:10:37,213 That makes sense. 296 00:10:37,316 --> 00:10:39,749 The brand wants me to promote this to my followers 297 00:10:39,851 --> 00:10:43,486 as the perfect gift for moms and grandmas. 298 00:10:43,588 --> 00:10:47,290 They asked for a mature clavicle. 299 00:10:47,359 --> 00:10:49,259 I just wanted to, um, you know, check in, 300 00:10:49,328 --> 00:10:50,927 make sure that you were doing okay. 301 00:10:51,029 --> 00:10:53,830 So much has happened since the engagement. 302 00:10:53,932 --> 00:10:57,033 - Everything okay with you? - Totally. 303 00:10:57,135 --> 00:10:58,868 Okay. Give me more. 304 00:10:58,971 --> 00:11:00,303 Less. 305 00:11:01,406 --> 00:11:03,406 Give me none. I'll do it. 306 00:11:05,110 --> 00:11:06,710 Why aren't you giving up your apartment? 307 00:11:06,812 --> 00:11:09,412 What? Oh, did Freddie tell you that? 308 00:11:09,481 --> 00:11:11,614 I knew he wasn't going to get pizza. 309 00:11:11,717 --> 00:11:14,117 Look, Jean, it's no big deal. 310 00:11:14,219 --> 00:11:15,618 The apartment's just my backup, 311 00:11:15,687 --> 00:11:17,921 because, you know, love dies, and it's rent-controlled. 312 00:11:18,023 --> 00:11:20,824 - Love dies? - And it's rent-controlled. 313 00:11:20,926 --> 00:11:23,026 Give me a little hair toss. 314 00:11:23,128 --> 00:11:24,728 You know what, Celia? Sit down. 315 00:11:24,796 --> 00:11:27,230 I-I want to tell you about my Grammy and Grandpa. 316 00:11:27,299 --> 00:11:30,300 Jean, Freddie has nothing to worry about. 317 00:11:30,402 --> 00:11:32,502 I've just seen a lot of relationships end. 318 00:11:32,571 --> 00:11:35,238 I saw my mom fall in and out of a million of them, 319 00:11:35,340 --> 00:11:37,040 never thinking about her future. 320 00:11:37,142 --> 00:11:38,475 Every time she got the hots for some guy, 321 00:11:38,577 --> 00:11:41,578 she'd just run headfirst and end up losing everything. 322 00:11:41,646 --> 00:11:43,646 I'm just protecting myself. 323 00:11:43,715 --> 00:11:45,982 Like you're protecting yourself with Danny. 324 00:11:46,051 --> 00:11:49,085 Oh, we're nowhere near the stuff that needs protection yet. 325 00:11:49,187 --> 00:11:51,755 I've seen the chemistry between you two. 326 00:11:51,857 --> 00:11:53,790 But until those divorce papers are signed, 327 00:11:53,892 --> 00:11:55,425 you're not giving away anything. 328 00:11:55,494 --> 00:11:56,860 Right. 329 00:11:56,962 --> 00:11:59,429 Certainly wouldn't give it away 17 times. 330 00:11:59,498 --> 00:12:01,731 Yeah, and I learned from watching you, 331 00:12:01,800 --> 00:12:03,333 because who knows what's gonna happen? 332 00:12:03,435 --> 00:12:04,534 I've seen it all. 333 00:12:04,603 --> 00:12:06,036 His ex-wife could come back at the last minute, 334 00:12:06,138 --> 00:12:07,871 get the house, and where are you gonna live? 335 00:12:07,973 --> 00:12:10,407 - She could do that? - I've seen it all. 336 00:12:10,509 --> 00:12:12,108 Or maybe they reconcile. 337 00:12:12,177 --> 00:12:14,077 - They could do that? - I've seen it all. 338 00:12:14,179 --> 00:12:15,578 What about me? 339 00:12:15,680 --> 00:12:17,447 He might want to keep you on the side, 340 00:12:17,549 --> 00:12:19,249 but you're not gonna want to do that. 341 00:12:19,351 --> 00:12:20,917 - Unless you do. - I don't. 342 00:12:21,019 --> 00:12:23,586 No judgment. I said I've seen it all. 343 00:12:23,688 --> 00:12:27,624 That's why you stick to your guns, am I right? 344 00:12:27,726 --> 00:12:32,028 Okay, now pretend like you fell asleep watching the news. 345 00:12:32,130 --> 00:12:34,230 - Okay. - Mm-hmm. 346 00:12:34,332 --> 00:12:36,733 But don't block the necklace. 347 00:12:36,835 --> 00:12:38,902 Oh, yes. 348 00:12:39,004 --> 00:12:42,338 Sleeping Beauty over here. 349 00:12:47,096 --> 00:12:48,746 Hey, how'd everything go? 350 00:12:48,825 --> 00:12:49,914 Do you want to order some dinner? 351 00:12:50,016 --> 00:12:51,215 We have to stop. 352 00:12:52,018 --> 00:12:54,018 Is this because the delivery driver saw you with your robe open? 353 00:12:54,120 --> 00:12:55,386 I can answer the door this time. 354 00:12:55,421 --> 00:12:58,322 But, FYI, that was probably the best day of his life. 355 00:12:58,424 --> 00:13:01,425 No. The kissing. I-It has to stop. 356 00:13:01,527 --> 00:13:03,227 Why? What is it? 357 00:13:03,296 --> 00:13:04,662 Is it... Is it the... the counting? 358 00:13:04,730 --> 00:13:06,330 Would you prefer I close my eyes? 359 00:13:06,399 --> 00:13:08,732 No. But, yeah. But not now. 360 00:13:10,670 --> 00:13:12,536 Hey. Hey, Mom, I thought you were gonna talk to Celia. 361 00:13:12,605 --> 00:13:14,338 I did. We had a great conversation. 362 00:13:14,440 --> 00:13:15,406 Yeah? Really? 363 00:13:15,474 --> 00:13:16,941 Is that why she's keeping her apartment? 364 00:13:17,009 --> 00:13:19,543 My God, Mom. I'm gonna lose her, aren't I? 365 00:13:19,612 --> 00:13:21,812 Oh, honey, you're not gonna lose her. 366 00:13:21,914 --> 00:13:22,980 She loves you. 367 00:13:23,082 --> 00:13:26,016 Sometimes a woman just needs to protect herself. 368 00:13:26,085 --> 00:13:27,985 - Protect herself from what? - Men. 369 00:13:29,088 --> 00:13:30,421 Uh-oh. That's never good. 370 00:13:31,857 --> 00:13:34,925 Celia and I are just realists when it comes to relationships. 371 00:13:35,027 --> 00:13:36,293 - Celia and I? - Celia and I? 372 00:13:36,362 --> 00:13:39,129 Yeah, she really opened up my eyes. 373 00:13:39,198 --> 00:13:41,365 Smart cookie. A lot of levels to her. 374 00:13:41,467 --> 00:13:42,466 I'm one of her models. 375 00:13:42,535 --> 00:13:44,935 Sorry. Is it... What's going on here? 376 00:13:45,004 --> 00:13:46,237 Why have you changed your mind? 377 00:13:46,305 --> 00:13:48,072 I mean, we've made out all over this apartment. 378 00:13:48,174 --> 00:13:50,074 Eugh! 379 00:13:50,176 --> 00:13:51,175 Why are you bailing? 380 00:13:51,244 --> 00:13:52,810 Yeah, I mean, Celia accepted my proposal. 381 00:13:52,878 --> 00:13:53,944 Why is she bailing? 382 00:13:54,013 --> 00:13:55,579 Well, we're taking care of ourselves. 383 00:13:55,681 --> 00:13:57,481 Well, it really sounds like you're bailing on us. 384 00:13:57,583 --> 00:13:59,550 Yeah, it does kind of sound like you're bailing on us. 385 00:13:59,652 --> 00:14:01,352 Well, we're sorry you feel that way. 386 00:14:01,420 --> 00:14:02,886 Well, we're getting a little tired of this. 387 00:14:02,989 --> 00:14:04,255 So now you have to make a decision. 388 00:14:04,323 --> 00:14:05,356 Are you in, or are you out? 389 00:14:05,424 --> 00:14:06,523 Is that an ultimatum? 390 00:14:06,626 --> 00:14:07,591 Yeah, I'm not with him. 391 00:14:07,660 --> 00:14:08,792 No, no. I'm... I'm putting my foot down. 392 00:14:08,861 --> 00:14:10,828 Oh, well, if the man is putting his foot down, 393 00:14:10,930 --> 00:14:13,130 - I guess the woman's feet have to respond. - Mm-hmm. 394 00:14:13,232 --> 00:14:15,199 What's that, feet? Oh, this way? 395 00:14:15,301 --> 00:14:16,767 Bye. 396 00:14:19,572 --> 00:14:22,740 Dude, did we just break up with my mom? 397 00:14:25,011 --> 00:14:26,744 Look, I'm totally on your side, 398 00:14:26,812 --> 00:14:29,446 but what the hell is taking so long? 399 00:14:29,515 --> 00:14:31,248 My uptight friend is getting wasted right now 400 00:14:31,350 --> 00:14:32,483 with this girl Wanda, 401 00:14:32,551 --> 00:14:34,018 who's way more of a party girl than you'd think 402 00:14:34,086 --> 00:14:36,120 for somebody workshopping Neil Diamond covers in class. 403 00:14:36,222 --> 00:14:37,198 Your table is ready. 404 00:14:37,223 --> 00:14:38,555 Thank you for your excellent work. 405 00:14:39,750 --> 00:14:40,985 And that's when I realized 406 00:14:41,055 --> 00:14:45,663 I could make a lot of money selling my dirty socks online. 407 00:14:45,765 --> 00:14:47,331 - Our table is ready. - Mm. 408 00:14:47,433 --> 00:14:49,500 So let's eat, start rehydrating. 409 00:14:49,602 --> 00:14:50,668 Where's Jackie? 410 00:14:50,770 --> 00:14:52,202 You mean crying girl? 411 00:14:52,271 --> 00:14:54,038 I think she went to the bathroom. 412 00:14:54,140 --> 00:14:55,472 Crying girl? 413 00:14:55,574 --> 00:14:57,808 When did she start crying? 414 00:14:57,877 --> 00:15:00,010 After we switched to tequila. 415 00:15:00,079 --> 00:15:01,745 Classic sob and rally. 416 00:15:02,615 --> 00:15:04,448 Wanda, you have not helped me at all tonight. 417 00:15:07,119 --> 00:15:08,385 I mean, are we? You know? 418 00:15:08,454 --> 00:15:10,788 Are... Are we the crazy ones for believing in love? 419 00:15:10,890 --> 00:15:12,890 No, we're not crazy. 420 00:15:14,160 --> 00:15:16,193 I feel a little bit crazy. 421 00:15:16,262 --> 00:15:18,259 Maybe I put too much pressure on Celia to commit. 422 00:15:18,330 --> 00:15:19,863 I mean, is it wrong I wanted to lock her down? 423 00:15:19,965 --> 00:15:21,532 Ew! God! 424 00:15:21,600 --> 00:15:24,001 "Lock her down" sounds so wrong. 425 00:15:24,070 --> 00:15:26,470 I mean, am I supposed to chase after your mum and apologize? 426 00:15:26,572 --> 00:15:27,871 I don't know, man. You're the therapist. 427 00:15:27,973 --> 00:15:29,073 Aren't you a relationship expert? 428 00:15:29,141 --> 00:15:31,075 I don't know, either. She keeps changing the rules. 429 00:15:31,177 --> 00:15:33,143 We were supposed to wait until my divorce was final. 430 00:15:33,212 --> 00:15:34,678 Then, apparently, kissing's okay. 431 00:15:35,648 --> 00:15:36,780 17 times, by the way. 432 00:15:36,849 --> 00:15:38,282 And that's sessions, not individuals. 433 00:15:38,384 --> 00:15:39,550 Are you trying to make me run away? 434 00:15:39,652 --> 00:15:41,552 Sorry. Where could she be? 435 00:15:41,620 --> 00:15:44,388 I don't know, man, but there is one way to find out. 436 00:15:44,490 --> 00:15:46,623 I set her up on a locator app after she got lost in the city. 437 00:15:46,726 --> 00:15:50,294 I put a tracker on Celia for... emergencies. 438 00:15:52,531 --> 00:15:54,131 - Oh, got 'em. - Huh. 439 00:15:54,233 --> 00:15:56,300 I see you! 440 00:15:57,436 --> 00:15:58,969 I'm gonna delete it as soon as we're done. 441 00:15:59,071 --> 00:16:00,070 I think so. 442 00:16:02,141 --> 00:16:03,841 Jackie? 443 00:16:05,044 --> 00:16:06,243 Hi. 444 00:16:06,345 --> 00:16:08,612 Aw, Jacks. 445 00:16:09,615 --> 00:16:10,781 What happened? 446 00:16:10,883 --> 00:16:12,549 I don't know. 447 00:16:12,651 --> 00:16:14,551 I just started crying. 448 00:16:14,620 --> 00:16:17,087 I came in here to regroup and I saw myself in the mirror 449 00:16:17,156 --> 00:16:18,922 and I looked like one of those drunk, crying girls 450 00:16:18,991 --> 00:16:21,692 on a reality show, which made me cry again. 451 00:16:21,794 --> 00:16:24,795 I'm sorry about tonight. This is all my fault. 452 00:16:24,897 --> 00:16:27,664 Yeah, it is. Thank you. 453 00:16:27,767 --> 00:16:29,299 Thank me? Why? 454 00:16:29,402 --> 00:16:31,568 You made me loosen up. 455 00:16:31,637 --> 00:16:33,537 Look at how loose I am. 456 00:16:33,639 --> 00:16:37,474 Yeah, but you were supposed to have fun. 457 00:16:39,044 --> 00:16:41,612 I am having fun. 458 00:16:41,680 --> 00:16:44,481 It's so exhausting being in control all the time, 459 00:16:44,583 --> 00:16:46,417 pushing everything down. 460 00:16:46,485 --> 00:16:50,220 I needed to be sad about my breakup and my unemployment. 461 00:16:50,322 --> 00:16:53,023 Oh, no, I think I'm gonna cry again. 462 00:16:53,092 --> 00:16:55,559 But silver lining... you know what I realized? 463 00:16:55,628 --> 00:16:57,694 I watched myself in the mirror, 464 00:16:57,797 --> 00:16:59,763 and I'm a really pretty crier. 465 00:17:00,900 --> 00:17:02,433 Yes. 466 00:17:02,535 --> 00:17:04,168 You are. 467 00:17:05,504 --> 00:17:08,005 I never could have done this on my own. 468 00:17:08,107 --> 00:17:09,540 Do you want to talk more about it? 469 00:17:09,608 --> 00:17:12,943 No. I think I just want to be sad and cry some more. 470 00:17:19,652 --> 00:17:20,851 I think I'm dehydrated. 471 00:17:21,921 --> 00:17:23,086 Let's get some food in you. 472 00:17:23,161 --> 00:17:24,082 Tacos? 473 00:17:24,156 --> 00:17:26,356 - Yes! - Yes! 474 00:17:26,425 --> 00:17:28,492 Tacos! 475 00:17:29,995 --> 00:17:32,396 - Celia, I'm sorry. - I'm sorry, too. 476 00:17:32,465 --> 00:17:33,664 To you. 477 00:17:33,766 --> 00:17:35,102 We're okay, aren't we, Celia? 478 00:17:35,180 --> 00:17:36,812 - Sure. - Yeah. 479 00:17:37,603 --> 00:17:39,136 I didn't mean to freak out. 480 00:17:39,205 --> 00:17:41,071 No, I freaked out, too. 481 00:17:41,140 --> 00:17:42,906 Freddie, I-I think I just need a minute 482 00:17:43,008 --> 00:17:44,408 to get used to everything. 483 00:17:44,477 --> 00:17:45,776 You can have all the time you want. 484 00:17:45,845 --> 00:17:47,377 I just got so caught up in what I wanted, 485 00:17:47,446 --> 00:17:48,946 I stopped thinking about what you needed. 486 00:17:49,014 --> 00:17:50,714 I figured, when I got engaged, that we'd live together, 487 00:17:50,816 --> 00:17:51,815 but we don't have to. 488 00:17:51,917 --> 00:17:53,150 I'm flexible. 489 00:17:53,219 --> 00:17:55,252 Only an idiot would put his foot down. 490 00:17:55,321 --> 00:17:57,654 Okay, you don't have to stand on me to make yourself tall. 491 00:17:59,291 --> 00:18:00,858 What's important is that we stay together. 492 00:18:00,926 --> 00:18:03,093 We didn't have any of these issues before we were engaged, 493 00:18:03,162 --> 00:18:05,262 so if it's too much pressure, let's just take a step back. 494 00:18:05,364 --> 00:18:08,232 I guess what I'm trying to say is... 495 00:18:10,292 --> 00:18:13,423 ...Celia, will you keep your apartment? 496 00:18:14,189 --> 00:18:16,086 Oh, my God. Yes. 497 00:18:16,141 --> 00:18:18,175 A thousand times, yes! 498 00:18:18,277 --> 00:18:19,843 Oh! Ooh, this is cute, 499 00:18:19,945 --> 00:18:22,479 but let's go do it at my place and film it for the 'Gram. 500 00:18:22,581 --> 00:18:25,382 Uh, so, when you say "do it," 501 00:18:25,484 --> 00:18:28,018 you mean the apartment proposal, right? 502 00:18:28,120 --> 00:18:29,453 - Not it? - Yes. 503 00:18:29,522 --> 00:18:30,443 - Oh. - Yes? 504 00:18:30,468 --> 00:18:31,398 - Yes. - Yes. 505 00:18:31,423 --> 00:18:33,357 Oh, good. 506 00:18:36,629 --> 00:18:40,364 Well, I really hope my apology works, 'cause he was my ride. 507 00:18:40,466 --> 00:18:42,499 - Let's hear it. - Okay. 508 00:18:42,601 --> 00:18:44,134 I overreacted, 509 00:18:44,236 --> 00:18:46,603 um, because I thought we were finally 510 00:18:46,672 --> 00:18:48,338 getting on the road with our thing, you know? 511 00:18:48,407 --> 00:18:50,307 And I felt like you were putting the brakes on again. 512 00:18:50,409 --> 00:18:51,942 I was excited, too. 513 00:18:52,044 --> 00:18:53,577 But you're married. 514 00:18:53,646 --> 00:18:55,212 - Only for two more months. - It counts. 515 00:18:55,281 --> 00:18:57,614 - It's just kissing. - It counts. You literally counted. 516 00:18:58,918 --> 00:19:00,984 I-I was really clear when we first met 517 00:19:01,053 --> 00:19:03,620 that I needed to wait until you were free 518 00:19:03,722 --> 00:19:05,188 to be in a relationship with me. 519 00:19:05,291 --> 00:19:06,256 But then you kissed me. 520 00:19:06,358 --> 00:19:07,658 Doesn't matter who kissed who. 521 00:19:07,726 --> 00:19:08,859 - You kissed me. - Okay, fine. 522 00:19:08,961 --> 00:19:10,561 - Yeah. - I-I shouldn't have done that. 523 00:19:10,663 --> 00:19:13,772 I should have stuck to my guns. I used to have standards. 524 00:19:13,858 --> 00:19:15,842 Suddenly, I'm forcing my daughter to day-drink 525 00:19:15,944 --> 00:19:18,235 so I can try and set kissing records with a married man. 526 00:19:18,337 --> 00:19:19,937 Not try. Did. 527 00:19:21,106 --> 00:19:23,407 I don't want to change who I am to be with you. 528 00:19:23,509 --> 00:19:24,875 I don't want you to change, either. 529 00:19:24,977 --> 00:19:27,077 - I like who you are. - Oh, good. 530 00:19:27,179 --> 00:19:30,847 Because I'm someone who likes to do things the right way. 531 00:19:30,950 --> 00:19:32,816 I-It's like my Grammy used to say... 532 00:19:32,918 --> 00:19:35,986 "You don't put up posters when the house is still in escrow." 533 00:19:36,088 --> 00:19:38,889 She was a Realtor, but it's a good metaphor. 534 00:19:38,991 --> 00:19:40,958 Okay, well, I can wait. And you know what? 535 00:19:41,060 --> 00:19:43,126 In two months, by the grace of Judge Munsey, 536 00:19:43,228 --> 00:19:44,361 I will be free and clear. 537 00:19:44,463 --> 00:19:46,863 Then, in two months, I'll be ready. 538 00:19:46,966 --> 00:19:48,799 For kissing. 539 00:19:48,901 --> 00:19:50,067 And other stuff. 540 00:19:50,169 --> 00:19:52,369 Other stuff. Sounds promising. 541 00:19:52,471 --> 00:19:54,369 Don't get too excited. I'm from Iowa. 542 00:19:57,838 --> 00:19:59,656 Thanks for taking care of our girl. 543 00:19:59,726 --> 00:20:01,159 Looks like you cured her. 544 00:20:01,261 --> 00:20:03,128 My bras can rest easy. 545 00:20:03,238 --> 00:20:05,805 She just needed to let loose and feel her feelings. 546 00:20:05,907 --> 00:20:09,242 Hey, Australian guy, let's keep the bacon flowing. 547 00:20:10,879 --> 00:20:11,844 Oh, loud, loud, loud, loud, loud, loud. 548 00:20:11,946 --> 00:20:13,613 Oh, sorry. 549 00:20:13,715 --> 00:20:14,847 Since we're all gathered here, 550 00:20:14,949 --> 00:20:16,682 I thought it was a good chance to say something. 551 00:20:16,785 --> 00:20:18,818 Do I have to wait for her to finish, or can I eat? 552 00:20:18,920 --> 00:20:22,088 Falling in love is easy, but relationships are harder. 553 00:20:22,190 --> 00:20:23,322 I'm gonna eat. 554 00:20:24,377 --> 00:20:27,160 They say if you love something, set it free. 555 00:20:27,262 --> 00:20:30,563 And, Freddie, you loved me so unconditionally 556 00:20:30,665 --> 00:20:31,798 that you set me free. 557 00:20:31,900 --> 00:20:34,200 But as soon as I was, all I could think about was, 558 00:20:34,302 --> 00:20:35,935 if I found someone special enough 559 00:20:36,037 --> 00:20:38,104 to make me feel safe being myself, 560 00:20:38,206 --> 00:20:39,605 I better lock it down. 561 00:20:39,707 --> 00:20:42,008 I kind of like it when you say it. 562 00:20:42,110 --> 00:20:46,212 Freddie Raines, will you help me break my lease? 563 00:20:46,314 --> 00:20:49,182 Yes. Yes! 564 00:20:49,284 --> 00:20:52,051 - I'm so happy for you guys. - Oh, love lives. 565 00:20:52,153 --> 00:20:53,953 Um, I'm happy for you, 566 00:20:54,055 --> 00:20:55,688 but, um, didn't we already do this? 41891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.