Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,595
Freddie, it's your mom. Call me.
2
00:00:02,656 --> 00:00:03,953
Freddie, call me back.
3
00:00:04,016 --> 00:00:05,625
Freddie. Freddie. Freddie. Freddie?
4
00:00:06,385 --> 00:00:07,984
Oh, Freddie! Finally.
5
00:00:08,104 --> 00:00:09,419
Nope. Not Freddie.
6
00:00:09,521 --> 00:00:10,831
It's Jackie, your good child.
7
00:00:10,925 --> 00:00:13,189
Oh, shoot.
8
00:00:13,288 --> 00:00:14,587
Thanks, Mom.
9
00:00:14,729 --> 00:00:17,163
I'm sorry. I'm just worried
about your brother.
10
00:00:17,265 --> 00:00:18,368
He's fine.
11
00:00:18,431 --> 00:00:20,566
I'm sure he'll get back to you
when he stops being stupid.
12
00:00:20,668 --> 00:00:22,168
Freddie's not stupid, Jackie.
13
00:00:22,270 --> 00:00:25,004
Come on. The kid failed
"Spanish I" three times.
14
00:00:25,106 --> 00:00:28,508
They were finally just like,
"No más, por favor."
15
00:00:28,610 --> 00:00:30,977
Be nice. He's not like you.
16
00:00:31,079 --> 00:00:32,445
By the time you were in L.A. for a year,
17
00:00:32,547 --> 00:00:34,514
you had a job, boyfriend.
18
00:00:34,616 --> 00:00:35,781
What does Freddie have?
19
00:00:35,884 --> 00:00:38,518
Nada. He just doesn't know
how to say it.
20
00:00:38,620 --> 00:00:41,654
Relax. I'm sure you'll hear
from him soon.
21
00:00:41,756 --> 00:00:42,855
Okay.
22
00:00:42,957 --> 00:00:43,923
I'm sure you're right.
23
00:00:44,025 --> 00:00:44,957
Thanks, Sweetie.
24
00:00:45,059 --> 00:00:46,058
I love you, Mom.
25
00:00:46,160 --> 00:00:47,293
I love you, too.
26
00:00:49,330 --> 00:00:50,997
So you're not going to tell her
27
00:00:51,099 --> 00:00:52,698
you're flying out there to check on him?
28
00:00:52,800 --> 00:00:54,967
No, she'd just try to talk me out of it.
29
00:00:55,069 --> 00:00:57,537
It's been four days since
I've heard from him, Sharon.
30
00:00:57,639 --> 00:00:58,538
I get it.
31
00:00:58,640 --> 00:01:00,039
When Ted Jr. first got married,
32
00:01:00,141 --> 00:01:01,707
I didn't hear from him for a month,
33
00:01:01,809 --> 00:01:03,109
and I freaked out.
34
00:01:03,211 --> 00:01:04,944
Turns out that nasty old wife of his
35
00:01:05,046 --> 00:01:07,547
saved my name in his phone
as "Spam Risk."
36
00:01:07,649 --> 00:01:10,416
But flying out to Los Angeles is insane,
37
00:01:10,518 --> 00:01:11,751
even for you, Jean.
38
00:01:11,853 --> 00:01:14,120
Sweetie, ever since you lost Mike,
39
00:01:14,222 --> 00:01:16,355
if you don't hear back
from someone right away,
40
00:01:16,457 --> 00:01:18,090
you immediately assume the worst.
41
00:01:18,192 --> 00:01:19,759
You have issues, Jean.
42
00:01:21,329 --> 00:01:22,962
This isn't a dead husband thing.
43
00:01:23,064 --> 00:01:25,464
Trust me. I just know my own kid.
44
00:01:25,567 --> 00:01:28,200
The reason Freddie
failed "Spanish I" three times
45
00:01:28,303 --> 00:01:30,336
is because he couldn't ask
the teacher for help.
46
00:01:30,438 --> 00:01:33,205
His silence is a scream.
47
00:01:33,308 --> 00:01:35,841
So, how long are you staying out there?
48
00:01:35,944 --> 00:01:37,076
As long as he needs me.
49
00:01:37,178 --> 00:01:38,377
So, what are you thinking?
50
00:01:38,479 --> 00:01:39,645
- Pornos?
- Oh!
51
00:01:39,747 --> 00:01:41,314
It's California. He's good-looking.
52
00:01:41,416 --> 00:01:42,615
Spells pornos to me.
53
00:01:42,717 --> 00:01:44,884
Oh, for cripes sake, Sharon.
It's Freddie.
54
00:01:44,986 --> 00:01:47,253
When was the last time you saw
a good-looking guy in a porno?
55
00:01:47,355 --> 00:01:49,422
Not since everybody went hairless.
56
00:01:49,524 --> 00:01:50,990
Really? I don't mind that.
57
00:01:51,092 --> 00:01:52,058
Mm.
58
00:01:52,160 --> 00:01:54,527
I don't know
who I'm supposed to be anymore.
59
00:01:54,629 --> 00:01:56,829
If I'm not mothering,
am I still a mother?
60
00:01:56,931 --> 00:01:59,165
If I'm not teaching anymore,
am I still a teacher?
61
00:01:59,267 --> 00:02:00,266
I think you're overreacting.
62
00:02:00,368 --> 00:02:02,668
Do we even exist, Sharon?
63
00:02:02,770 --> 00:02:05,071
Well, maybe this is when we get
to slow down
64
00:02:05,173 --> 00:02:07,006
and contemplate our quiet wisdom.
65
00:02:07,108 --> 00:02:07,974
Maybe.
66
00:02:09,177 --> 00:02:10,643
We're contemplating, ya dick!
67
00:02:10,745 --> 00:02:12,211
Go around!
68
00:02:12,903 --> 00:02:16,739
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
69
00:02:29,668 --> 00:02:31,934
Ooh, well, hello!
70
00:02:32,016 --> 00:02:34,149
Oh, who are you?
71
00:02:34,254 --> 00:02:36,627
Oh, that's quite a face you have there.
72
00:02:36,722 --> 00:02:38,288
You might want to get off the ground.
73
00:02:38,390 --> 00:02:39,723
Ripper has a tendency to hump.
74
00:02:39,825 --> 00:02:41,658
So do I.
75
00:02:41,760 --> 00:02:42,759
Oh!
76
00:02:42,861 --> 00:02:44,595
Hi. Uh, I'm Jean.
77
00:02:44,672 --> 00:02:47,664
- I'm your renter.
- Hi. Ripper, inside.
78
00:02:47,766 --> 00:02:49,437
I'm Danny. Uh, I'm your host.
79
00:02:49,493 --> 00:02:51,426
Actually, I just became an Incredi-host,
80
00:02:51,529 --> 00:02:53,428
which is, uh... It's a pretty big deal
81
00:02:53,531 --> 00:02:54,429
in the hosting world.
82
00:02:54,532 --> 00:02:55,697
Um, they sent me a little sticker
83
00:02:55,799 --> 00:02:57,299
for my water bottle.
84
00:02:57,401 --> 00:02:58,967
Anyway, come on in. Come on in.
85
00:03:00,871 --> 00:03:02,571
Everything okay?
86
00:03:02,673 --> 00:03:05,340
I watch a lot of "Forensic Files"...
87
00:03:05,442 --> 00:03:09,711
nondescript white male
luring women to his guest house.
88
00:03:09,813 --> 00:03:12,414
I just texted your photo
and address to my friend Sharon.
89
00:03:12,516 --> 00:03:14,983
She's a security guard
at Ross Dress For Less.
90
00:03:15,085 --> 00:03:16,785
She took a hanger to the neck
during Black Friday
91
00:03:16,887 --> 00:03:18,086
and still finished her shift.
92
00:03:18,188 --> 00:03:21,757
So, if you murder me,
you won't get away with it.
93
00:03:21,859 --> 00:03:23,425
Okay. Lots to take in there.
94
00:03:23,527 --> 00:03:24,526
Yet all I can really think about
95
00:03:24,628 --> 00:03:26,662
is being described as "nondescript."
96
00:03:29,099 --> 00:03:30,999
Ooh, wow!
97
00:03:31,101 --> 00:03:32,167
This is nice.
98
00:03:32,269 --> 00:03:33,268
Thank you.
99
00:03:33,370 --> 00:03:35,237
I, uh... I built it
for my wife's parents.
100
00:03:35,339 --> 00:03:36,538
Unfortunately, my wife left.
101
00:03:36,640 --> 00:03:40,309
But fortunately,
she took her parents with her.
102
00:03:40,411 --> 00:03:41,643
So, you're divorced?
103
00:03:41,745 --> 00:03:43,478
Uh, I'm en route.
104
00:03:43,581 --> 00:03:45,447
My wife and I dropped
our daughter at college,
105
00:03:45,549 --> 00:03:47,849
and I turned to her and said,
"Finally, it's our time."
106
00:03:47,952 --> 00:03:50,285
And she said "God, no. It's me time."
107
00:03:50,387 --> 00:03:52,387
And then her lawyers started
billing me for their time.
108
00:03:52,489 --> 00:03:54,222
So, Airbnb time.
109
00:03:54,325 --> 00:03:56,391
Anyway, clearly, I'm feeling
a bit sorry for myself.
110
00:03:56,493 --> 00:03:58,894
My husband died
when my kids were 11 and 8.
111
00:03:58,996 --> 00:04:00,729
Oh, God. I'm sorry.
112
00:04:00,831 --> 00:04:02,264
I really wish you'd gone first.
113
00:04:02,366 --> 00:04:05,100
Told your story first, not died.
114
00:04:05,202 --> 00:04:06,501
So, what brings you to California?
115
00:04:06,604 --> 00:04:08,737
Uh, somehow both my kids ended up here.
116
00:04:08,839 --> 00:04:10,005
You know, I think my son is in trouble.
117
00:04:10,107 --> 00:04:11,840
He hasn't called me back in four days.
118
00:04:11,942 --> 00:04:13,275
Four days?
119
00:04:13,377 --> 00:04:14,810
And you flew all the way to Los Angeles?
120
00:04:14,912 --> 00:04:16,778
My kids and I are very connected.
121
00:04:16,880 --> 00:04:18,213
Honestly, I'd still be breastfeeding
122
00:04:18,315 --> 00:04:19,314
if we lived in France.
123
00:04:21,185 --> 00:04:23,452
Okay. Uh, we got a full kitchen.
124
00:04:23,554 --> 00:04:25,554
There is a separate bedroom,
125
00:04:25,656 --> 00:04:27,089
much like my wife and I had
towards the end.
126
00:04:27,191 --> 00:04:28,490
- Oh.
- She blamed it on my snoring.
127
00:04:28,592 --> 00:04:30,192
I think it was more to do
with the 30-year-old lifeguard
128
00:04:30,294 --> 00:04:31,927
she was sleeping with.
129
00:04:32,029 --> 00:04:33,261
I don't know why I told you that.
130
00:04:33,364 --> 00:04:36,031
Oh, people tell me stuff.
It's kind of a thing with me.
131
00:04:36,133 --> 00:04:37,666
Which is why it bothers me so much
132
00:04:37,768 --> 00:04:39,334
that I don't know
what's going on with my son.
133
00:04:39,436 --> 00:04:41,136
Ah, well, you know,
sometimes you have to wait
134
00:04:41,238 --> 00:04:42,604
for people to come to you.
135
00:04:42,706 --> 00:04:43,939
Yeah.
136
00:04:44,041 --> 00:04:45,607
I'm more of a hunt them down
137
00:04:45,709 --> 00:04:48,076
and force my love on them
kind of person.
138
00:04:48,178 --> 00:04:49,945
So when you watch "Forensic Files,"
139
00:04:50,047 --> 00:04:51,380
whose side are you on there, Jean?
140
00:04:51,482 --> 00:04:53,582
Always on the side of the mom.
141
00:04:56,220 --> 00:05:00,155
Just remember, whatever's going
on with Freddie, stay calm.
142
00:05:00,257 --> 00:05:02,491
Even if it's hookers.
143
00:05:02,593 --> 00:05:03,959
It's not hookers, Sharon!
144
00:05:04,061 --> 00:05:06,762
You know I browbeat a healthy
respect for women into that boy.
145
00:05:06,864 --> 00:05:08,397
I'll call you later.
146
00:05:13,103 --> 00:05:14,136
Oh, thank God.
147
00:05:14,238 --> 00:05:15,137
Freddie!
148
00:05:15,239 --> 00:05:16,805
Mom! Oh, Mom!
149
00:05:16,907 --> 00:05:18,707
Um, Celia, my mom's here!
150
00:05:18,809 --> 00:05:20,075
Oh, my God, that's your mom?
151
00:05:20,177 --> 00:05:22,778
Freddie, you didn't tell me
your mom was coming.
152
00:05:22,880 --> 00:05:24,813
I didn't know my mom was coming.
153
00:05:24,915 --> 00:05:26,548
Mom, what are you...
what are you doing here?
154
00:05:26,650 --> 00:05:29,651
I brought you socks
and the toilet paper you like.
155
00:05:29,753 --> 00:05:31,253
You know, your door
was unlocked, Freddie.
156
00:05:31,355 --> 00:05:32,788
And almost all my murder shows
157
00:05:32,890 --> 00:05:35,724
start with an unlocked door
in a bad neighborhood.
158
00:05:35,826 --> 00:05:36,758
This isn't a bad neighborhood.
159
00:05:36,860 --> 00:05:37,959
There's a pot store on the corner.
160
00:05:38,062 --> 00:05:38,960
It's Los Angeles, Mom.
161
00:05:39,063 --> 00:05:40,062
There's a pot store on every corner.
162
00:05:40,164 --> 00:05:41,329
Why haven't I heard from you?
163
00:05:41,432 --> 00:05:42,597
I've been really busy.
164
00:05:42,700 --> 00:05:45,267
Of course. I understand that.
165
00:05:45,369 --> 00:05:46,968
Do you need help, Freddie?
166
00:05:47,071 --> 00:05:49,404
I'm here now. Just ask.
167
00:05:49,506 --> 00:05:50,739
What?
168
00:05:50,841 --> 00:05:52,140
What? Oh, my God.
169
00:05:52,242 --> 00:05:53,542
Mom, is this about Spanish?
170
00:05:53,644 --> 00:05:55,410
Ms. Fuentes was there for you.
171
00:05:55,512 --> 00:05:56,878
She offered to meet with you
after school,
172
00:05:56,980 --> 00:05:58,313
but you kept saying, "I've got this."
173
00:05:58,415 --> 00:06:00,348
But you didn't have it, Freddie.
You needed help.
174
00:06:00,451 --> 00:06:02,751
Yeah, Mom, that was in seventh grade!
175
00:06:02,853 --> 00:06:05,420
I'm 23 years old,
and I'm a grown-ass man.
176
00:06:05,522 --> 00:06:08,023
Grown-ass men can fall
through the cracks.
177
00:06:08,125 --> 00:06:10,959
A lot of them are
outside that pot shop right now.
178
00:06:12,029 --> 00:06:14,262
Do you want me to tag you in this?
179
00:06:14,364 --> 00:06:16,364
Who is this?
180
00:06:16,467 --> 00:06:18,033
Mom, this is Celia.
181
00:06:18,135 --> 00:06:19,634
Uh, Celia's my...
182
00:06:19,737 --> 00:06:22,571
Don't be dumb, Fred. Say it.
183
00:06:22,673 --> 00:06:25,307
My Bae.
184
00:06:25,409 --> 00:06:27,008
I am so happy to meet you.
185
00:06:27,111 --> 00:06:29,311
Freddie talks about you all the time.
186
00:06:29,413 --> 00:06:31,246
Really? Because I've never heard
about you.
187
00:06:31,348 --> 00:06:32,514
But I'd like to.
188
00:06:32,616 --> 00:06:34,349
Where are you from?
What do you do for a living?
189
00:06:34,451 --> 00:06:35,650
Do twins run in your family?
190
00:06:35,753 --> 00:06:37,853
No, no, no, no. We're not doing this.
191
00:06:37,955 --> 00:06:39,921
Born in Cuba, raised in Laurel Canyon.
192
00:06:40,023 --> 00:06:41,490
I'm a social media influencer.
193
00:06:41,592 --> 00:06:44,526
Mom's a twin and so is my aunt.
194
00:06:44,628 --> 00:06:45,861
- Mm.
- Hey, Mom.
195
00:06:45,963 --> 00:06:47,195
- Yeah?
- I'm serious.
196
00:06:47,297 --> 00:06:49,598
You can't just show up
to my apartment unannounced.
197
00:06:49,700 --> 00:06:51,299
I'm not some visitor.
198
00:06:51,401 --> 00:06:52,534
I birthed you.
199
00:06:52,636 --> 00:06:55,270
You're part of my body.
200
00:06:55,372 --> 00:06:56,905
A person doesn't have to call to say
201
00:06:57,007 --> 00:06:58,507
they're visiting their left breast.
202
00:06:58,609 --> 00:07:00,375
That's true.
203
00:07:00,477 --> 00:07:02,410
It's not like I make a habit
of showing up unannounced.
204
00:07:02,513 --> 00:07:04,713
I haven't seen you in months.
205
00:07:04,815 --> 00:07:06,715
I've never even been
to this new apartment,
206
00:07:06,817 --> 00:07:09,417
which is shockingly nice, by the way.
207
00:07:09,520 --> 00:07:11,820
Why "shockingly nice"?
208
00:07:11,922 --> 00:07:13,321
Hey, Mom, I've been
at a gaming convention
209
00:07:13,423 --> 00:07:14,356
for the last five days.
210
00:07:14,458 --> 00:07:15,357
I sold that game I've been working on.
211
00:07:15,459 --> 00:07:16,658
It's... It's a big deal.
212
00:07:16,760 --> 00:07:19,194
Oh, honey, you sold your game?
213
00:07:19,296 --> 00:07:21,930
Oh, that's a huge deal!
214
00:07:22,032 --> 00:07:23,632
Do the women look like real women?
215
00:07:23,734 --> 00:07:24,900
Yeah, Mom, I took all your notes.
216
00:07:25,002 --> 00:07:27,002
Oh, congratulations!
217
00:07:27,104 --> 00:07:29,037
I'm so proud of you!
218
00:07:29,139 --> 00:07:30,472
We have to celebrate.
219
00:07:30,574 --> 00:07:33,608
Yeah, well, we kinda were.
220
00:07:33,710 --> 00:07:35,377
Oh. Oh!
221
00:07:35,479 --> 00:07:37,646
Sorry. I guess I interrupted.
222
00:07:37,748 --> 00:07:39,581
I-I'll, um... I'll leave you guys to it.
223
00:07:39,683 --> 00:07:41,316
Uh, Mom, I'm... I'm sorry.
224
00:07:41,418 --> 00:07:43,118
Wait. Uh, how long are you in town?
225
00:07:43,220 --> 00:07:44,452
Maybe we can celebrate tomorrow?
226
00:07:44,555 --> 00:07:46,188
Oh. Sure.
227
00:07:46,290 --> 00:07:48,456
Um, I could cook dinner at my place.
228
00:07:48,559 --> 00:07:50,559
I'll make my famous meatloaf.
229
00:07:50,661 --> 00:07:53,461
And, you, Bae, are, of course, welcome.
230
00:07:53,564 --> 00:07:55,363
Nope. Her name is Celia.
231
00:07:55,465 --> 00:07:57,098
Uh, I'll call your sister and Andy.
232
00:07:57,201 --> 00:07:58,800
You have a sister, Fred?
233
00:07:58,902 --> 00:08:01,269
She doesn't know Jackie?
234
00:08:01,371 --> 00:08:02,504
Uh...
235
00:08:02,606 --> 00:08:03,738
Yeah, I don't...
236
00:08:03,841 --> 00:08:05,941
I don't really talk to Jackie
these days.
237
00:08:06,043 --> 00:08:09,077
I have a cousin named Jackie
whom I also don't talk to.
238
00:08:09,179 --> 00:08:11,012
That's weird, right?
239
00:08:11,114 --> 00:08:12,447
What do you mean you don't talk to her?
240
00:08:12,549 --> 00:08:15,383
She lives in Florida. Deep Florida.
241
00:08:15,485 --> 00:08:17,552
I mean, she doesn't call me.
242
00:08:17,654 --> 00:08:18,820
So, if that's the way that she wants it,
243
00:08:18,922 --> 00:08:19,955
it's fine with me, I guess.
244
00:08:20,057 --> 00:08:21,556
Why would she want it that way?
245
00:08:21,658 --> 00:08:23,692
Because that's where her parents live.
246
00:08:26,463 --> 00:08:29,297
Sharon! Freddie is alive
and he has a girlfriend.
247
00:08:29,399 --> 00:08:31,867
And get this. Freddie and Jackie
haven't spoken in months.
248
00:08:31,969 --> 00:08:34,836
What? Those two used to be inseparable.
249
00:08:34,938 --> 00:08:36,538
They used to take baths together.
250
00:08:36,640 --> 00:08:38,807
I know. I got kicked off of Facebook
251
00:08:38,909 --> 00:08:41,309
for posting the video.
252
00:08:41,411 --> 00:08:44,613
How could anybody be offended
by that little dangle?
253
00:08:45,816 --> 00:08:48,083
I'm at Jackie's. I'll call you later.
254
00:08:52,856 --> 00:08:54,956
Hello. I-Is Jackie here?
255
00:08:55,058 --> 00:08:56,258
Whatever it is, she's not gonna sign it.
256
00:08:56,360 --> 00:08:57,859
She doesn't believe in anything.
257
00:08:57,961 --> 00:08:59,527
What? I don't like that.
258
00:08:59,630 --> 00:09:00,528
I'm her mother.
259
00:09:00,631 --> 00:09:01,663
You're Jackie's mother?
260
00:09:01,765 --> 00:09:03,431
Yes. Jackie's mother.
261
00:09:03,533 --> 00:09:05,066
At Jackie's apartment.
262
00:09:05,168 --> 00:09:06,101
Who are you?
263
00:09:06,203 --> 00:09:07,869
Oh, I'm sorry. I'm Lane.
264
00:09:07,971 --> 00:09:08,803
I live with Jackie.
265
00:09:08,906 --> 00:09:10,372
Nice to meet you, Mrs. Raines.
266
00:09:10,474 --> 00:09:11,673
Ah.
267
00:09:11,775 --> 00:09:13,041
Where's Andy?
268
00:09:13,143 --> 00:09:15,677
Okay, um, Andy is
Jackie's ex-boyfriend, right?
269
00:09:15,779 --> 00:09:17,445
Ex-boyfriend? Since when?
270
00:09:17,547 --> 00:09:18,847
Well, before my time,
but I think the ghosting
271
00:09:18,949 --> 00:09:21,182
happened four months ago.
272
00:09:21,285 --> 00:09:24,486
Not ghost like "boo."
Ghost like "bye, boo."
273
00:09:24,588 --> 00:09:26,955
A-Andy just left?
And now you two are dating?
274
00:09:27,057 --> 00:09:28,990
Oh, no. I'm gay.
275
00:09:29,092 --> 00:09:30,592
Yeah, you couldn't tell.
276
00:09:30,694 --> 00:09:32,294
I'm not really "L.A. gay" yet.
277
00:09:32,396 --> 00:09:34,062
I did okay in Wooster.
That's where I'm from.
278
00:09:34,164 --> 00:09:35,864
I mean, it's very low-key homo there.
279
00:09:35,966 --> 00:09:37,065
Like, the grooming shop at Petco
was kind of a scene,
280
00:09:37,167 --> 00:09:38,967
but nothing like here.
281
00:09:39,069 --> 00:09:42,254
Jackie's right.
You're very easy to talk to.
282
00:09:43,740 --> 00:09:45,774
Why is Jackie keeping secrets from me?
283
00:09:45,876 --> 00:09:48,476
She broke up with Andy and she's
not speaking to her brother?
284
00:09:48,578 --> 00:09:49,678
Jackie has a brother?
285
00:09:49,780 --> 00:09:51,179
What the hell?
286
00:09:51,281 --> 00:09:52,614
Jackie's very private.
287
00:09:52,716 --> 00:09:53,982
Like, I only found out
about her dating Hank
288
00:09:54,084 --> 00:09:55,283
because the walls are so thin.
289
00:09:55,385 --> 00:09:57,585
Wh-Who's Hank?
290
00:09:57,688 --> 00:09:58,820
Her boss.
291
00:09:58,922 --> 00:10:00,622
I shouldn't say more. He's old.
292
00:10:00,724 --> 00:10:01,856
That's all you're getting out of me.
293
00:10:01,959 --> 00:10:03,825
He drives a PT Cruiser.
294
00:10:03,927 --> 00:10:05,994
Okay. That's enough.
295
00:10:06,096 --> 00:10:08,430
Lane, you and Jackie are coming
over for dinner tomorrow night.
296
00:10:08,532 --> 00:10:10,732
We're gonna get this
whole thing out in the open.
297
00:10:10,834 --> 00:10:13,735
And I apologize in advance.
It could get ugly.
298
00:10:13,837 --> 00:10:16,204
I came out to my parents
on the drive to Bible Camp.
299
00:10:16,306 --> 00:10:17,839
You don't know ugly.
300
00:10:21,893 --> 00:10:23,927
How did this happen?
301
00:10:24,029 --> 00:10:26,830
I was always the mom who had
the special bond with her kids.
302
00:10:26,932 --> 00:10:28,598
They used to tell me everything.
303
00:10:28,701 --> 00:10:30,434
I was the first person
that Freddie called
304
00:10:30,536 --> 00:10:32,569
when he thought he lost his virginity.
305
00:10:32,671 --> 00:10:34,338
Hmm. So to answer your question,
306
00:10:34,440 --> 00:10:37,007
uh, the Wi-Fi password is
on the back of the router.
307
00:10:37,109 --> 00:10:39,176
It's "kookaburra."
308
00:10:39,278 --> 00:10:41,078
Sorry. I guess that's a lot.
309
00:10:41,180 --> 00:10:42,212
I just never wanted to be the mom
310
00:10:42,314 --> 00:10:43,847
whose kids ended up in therapy,
311
00:10:43,949 --> 00:10:45,549
talking to some overpriced quack
312
00:10:45,651 --> 00:10:47,985
who wasn't smart enough
to be a real doctor.
313
00:10:48,087 --> 00:10:50,454
I'm a therapist.
314
00:10:50,556 --> 00:10:52,189
Kookaburra, you say?
315
00:10:52,291 --> 00:10:54,891
Look, I know you want to be
close to your kids, of course.
316
00:10:54,994 --> 00:10:57,894
But sometimes when we lose
someone prematurely,
317
00:10:57,997 --> 00:10:59,830
like you have with your husband,
318
00:10:59,932 --> 00:11:02,466
it can cause us to hold on
to those we love tighter
319
00:11:02,568 --> 00:11:05,235
than we would otherwise
when what's really needed
320
00:11:05,337 --> 00:11:06,870
is to let them go.
321
00:11:06,972 --> 00:11:08,739
Wow, you're good.
322
00:11:09,842 --> 00:11:10,907
They're here. Get out.
323
00:11:11,010 --> 00:11:12,943
Yes, okay. I will... I will leave,
324
00:11:13,045 --> 00:11:15,045
but hey, don't... please don't
let your time with family
325
00:11:15,147 --> 00:11:16,646
affect your review, okay?
326
00:11:16,749 --> 00:11:18,648
Just remember that your stay
here can still be five stars
327
00:11:18,751 --> 00:11:20,183
even though your kids are like two.
328
00:11:20,285 --> 00:11:21,551
Okay, I'll go.
329
00:11:22,955 --> 00:11:24,955
- Hi.
- Mom, I can't believe you're here.
330
00:11:25,057 --> 00:11:26,890
I-I can't believe you went over
to my apartment.
331
00:11:26,992 --> 00:11:28,759
I can't believe you pumped
my friend for information
332
00:11:28,861 --> 00:11:29,960
about my personal life.
333
00:11:30,062 --> 00:11:31,528
Not pumped.
334
00:11:31,630 --> 00:11:33,330
Charmed.
335
00:11:33,432 --> 00:11:36,033
Jackie, why didn't you tell me
that you and Andy broke up?
336
00:11:36,135 --> 00:11:37,901
Mom! Why did you invite Jackie?
337
00:11:38,003 --> 00:11:39,336
Oh, you're Jackie?
338
00:11:39,438 --> 00:11:40,771
You look nothing like my cousin Jackie.
339
00:11:40,873 --> 00:11:43,273
Well, my cousin Jackie doesn't
even look like my cousin Jackie.
340
00:11:43,375 --> 00:11:44,408
She got a new chin.
341
00:11:44,510 --> 00:11:46,076
Oh, I love your house.
342
00:11:46,178 --> 00:11:49,246
So many great backgrounds.
343
00:11:49,348 --> 00:11:51,314
Jackie, say hi to your brother.
344
00:11:51,417 --> 00:11:52,349
He really missed you.
345
00:11:52,451 --> 00:11:53,650
- I didn't say that.
- Mm.
346
00:11:53,752 --> 00:11:54,851
Well, she misses you.
347
00:11:54,953 --> 00:11:55,952
I said he was stupid.
348
00:11:56,055 --> 00:11:57,287
Come on, you guys.
349
00:11:57,389 --> 00:11:58,855
You have to patch things up.
350
00:11:58,957 --> 00:12:00,023
Oh, is this why you flew out here?
351
00:12:00,125 --> 00:12:01,224
To butt into my life?
352
00:12:01,326 --> 00:12:03,126
No. I flew out here
to butt into Freddie's life.
353
00:12:03,228 --> 00:12:04,928
But then I find out that
somehow Freddie's doing great
354
00:12:05,030 --> 00:12:06,029
and you're a mess.
355
00:12:06,131 --> 00:12:07,697
Oh, "somehow" Freddie is doing great.
356
00:12:07,800 --> 00:12:08,965
Thanks, Mom.
357
00:12:09,068 --> 00:12:11,435
"Somehow" doing great in his
"shockingly" nice apartment.
358
00:12:11,537 --> 00:12:14,571
Hi. Celia. Cute top. Cute bottoms.
359
00:12:14,673 --> 00:12:15,806
Lane. Thanks.
360
00:12:15,908 --> 00:12:17,441
Cute everything on you, too.
361
00:12:17,543 --> 00:12:19,576
How long have you been
dating Fred's sister?
362
00:12:19,678 --> 00:12:21,411
Oh, we're not dating. I'm gay.
363
00:12:21,513 --> 00:12:22,746
Don't worry that you couldn't tell.
364
00:12:22,848 --> 00:12:25,082
Hmm, I could tell. I just didn't
know if you could tell.
365
00:12:25,184 --> 00:12:26,650
We talk every day.
366
00:12:26,752 --> 00:12:27,951
But I have to come here to find out
367
00:12:28,053 --> 00:12:31,521
that you're dating an old man
and Freddie's dating...
368
00:12:31,623 --> 00:12:34,091
a brunette.
369
00:12:35,127 --> 00:12:38,528
You guys, let me tell you a story.
370
00:12:38,630 --> 00:12:42,065
When your dad died,
I felt completely alone.
371
00:12:42,167 --> 00:12:43,934
But you know who showed up
for me every day?
372
00:12:44,036 --> 00:12:45,435
My family.
373
00:12:45,537 --> 00:12:49,506
Yep. With board games
and terrible, terrible food.
374
00:12:49,608 --> 00:12:51,975
So much tuna hot dish.
375
00:12:52,077 --> 00:12:54,911
And they... they got me through it.
376
00:12:55,013 --> 00:12:57,314
But you don't get to pick your family.
377
00:12:57,416 --> 00:12:59,249
You think I picked mine?
378
00:12:59,351 --> 00:13:01,852
Aunt Daphne the Flat-Earther?
379
00:13:01,954 --> 00:13:03,120
My brother Jim
380
00:13:03,222 --> 00:13:05,122
with the white stuff
in the corners of his mouth
381
00:13:05,224 --> 00:13:07,524
or his wife with the rat in her pocket
382
00:13:07,626 --> 00:13:10,494
or your cousin Liam
with the vibrating eye.
383
00:13:10,596 --> 00:13:13,296
When it comes to family,
you get what you get.
384
00:13:13,398 --> 00:13:15,132
And you two got each other.
385
00:13:16,468 --> 00:13:18,502
And you got me.
386
00:13:18,604 --> 00:13:22,205
And we are a village.
387
00:13:23,442 --> 00:13:24,374
I'm going home.
388
00:13:24,476 --> 00:13:25,842
No, you stay. I'll go home.
389
00:13:25,944 --> 00:13:28,578
You guys, I am your home.
390
00:13:28,680 --> 00:13:29,846
I am also still your mother
391
00:13:29,948 --> 00:13:32,048
and neither one of you
are leaving until you make up.
392
00:13:32,151 --> 00:13:34,284
Yeah, that doesn't work anymore, Mom.
393
00:13:34,386 --> 00:13:36,153
Why?!
394
00:13:43,762 --> 00:13:45,228
I thought you were leaving.
395
00:13:45,330 --> 00:13:47,030
I'm calling a Lyft.
396
00:13:47,132 --> 00:13:48,465
Where's your car?
397
00:13:48,567 --> 00:13:51,268
I don't want to talk about it.
398
00:13:51,370 --> 00:13:52,502
I thought you were leaving.
399
00:13:52,604 --> 00:13:53,937
I have to wait for Celia.
400
00:13:55,207 --> 00:13:57,607
Sorry, your mom just stopped hugging me.
401
00:14:02,915 --> 00:14:04,214
Nothing?
402
00:14:04,316 --> 00:14:06,249
Okay, well, we'll see you
at Christmas then.
403
00:14:06,351 --> 00:14:07,184
Come on, Celia, let's get out of here.
404
00:14:07,286 --> 00:14:08,518
Fred, stop.
405
00:14:08,620 --> 00:14:10,554
You are kind of being the worst.
406
00:14:10,656 --> 00:14:12,122
We've been semi-serious for a month,
407
00:14:12,224 --> 00:14:13,723
and super serious for two months,
408
00:14:13,825 --> 00:14:15,892
and I didn't even know you had a sister.
409
00:14:15,994 --> 00:14:17,127
I'm not going anywhere with you
410
00:14:17,229 --> 00:14:19,095
until you deal with this family stuff.
411
00:14:19,198 --> 00:14:20,830
Like a grown-ass man.
412
00:14:20,933 --> 00:14:22,432
You know how lucky you are
to have a mother
413
00:14:22,534 --> 00:14:23,934
who cares that much?
414
00:14:24,036 --> 00:14:27,537
My mother wouldn't fly out here
to throw holy water on me.
415
00:14:27,639 --> 00:14:31,141
Am I the only one who was moved
by that village speech?
416
00:14:31,243 --> 00:14:33,243
- Yes.
- Yeah.
417
00:14:33,345 --> 00:14:34,878
I'm gonna go to work.
418
00:14:34,980 --> 00:14:37,681
I have to livestream myself
buying oat milk.
419
00:14:37,783 --> 00:14:40,150
You want to come?
You can be my fake date now.
420
00:14:40,252 --> 00:14:42,018
Good enough for prom,
good enough for tonight.
421
00:14:44,189 --> 00:14:45,755
He wasn't my fake date!
422
00:14:47,893 --> 00:14:49,159
Do you want a ride?
423
00:14:49,261 --> 00:14:50,427
I want a beer.
424
00:14:57,736 --> 00:15:00,470
Oh, I'm sorry, I was looking for...
425
00:15:00,572 --> 00:15:01,538
You okay?
426
00:15:01,640 --> 00:15:02,472
No.
427
00:15:02,574 --> 00:15:04,975
I was... I was talking to Ripper.
428
00:15:05,077 --> 00:15:08,245
Hey, um, I, uh... I heard
a lot of what went on
429
00:15:08,347 --> 00:15:10,847
'cause your family's very, very loud.
430
00:15:10,949 --> 00:15:12,449
I can't believe they walked out.
431
00:15:12,551 --> 00:15:13,617
Yeah.
432
00:15:13,719 --> 00:15:14,951
You were right.
433
00:15:15,053 --> 00:15:16,686
They're done with me.
434
00:15:16,788 --> 00:15:19,889
That's not quite what I said.
435
00:15:19,992 --> 00:15:21,891
I've lived my whole life for those two.
436
00:15:21,994 --> 00:15:22,959
Mm.
437
00:15:23,061 --> 00:15:27,264
I have made serious personal sacrifices.
438
00:15:27,366 --> 00:15:31,468
My only vacation was
dropping them at Astro Camp.
439
00:15:31,570 --> 00:15:33,770
I got my bras
from my gym's lost and found.
440
00:15:33,872 --> 00:15:37,374
And I think this one was lost
on purpose.
441
00:15:37,476 --> 00:15:39,676
I cover up the grey in my hair
with a Sharpie.
442
00:15:39,778 --> 00:15:42,979
Even now, I haven't had sex
in four years.
443
00:15:43,081 --> 00:15:45,715
And it was four years before that.
444
00:15:45,817 --> 00:15:48,885
It should be an Olympic sport.
445
00:15:48,987 --> 00:15:51,888
You are a plain-talking woman,
aren't you, Jean?
446
00:15:51,990 --> 00:15:53,757
This sucks.
447
00:15:53,859 --> 00:15:55,458
You get 18 years of keeping them alive
448
00:15:55,560 --> 00:15:56,693
around an inch of water,
449
00:15:56,795 --> 00:15:58,628
and when they can finally do
something interesting,
450
00:15:58,730 --> 00:16:01,097
you don't even get to enjoy
the fruits of your labor.
451
00:16:01,199 --> 00:16:03,266
What's the point?
452
00:16:03,368 --> 00:16:05,001
The satisfaction in knowing
that you raised
453
00:16:05,103 --> 00:16:07,604
healthy, interesting,
relatively independent adults.
454
00:16:07,706 --> 00:16:09,639
Big whoop.
455
00:16:09,741 --> 00:16:11,441
I'm all alone.
456
00:16:11,543 --> 00:16:13,943
Well, alone's not so bad.
457
00:16:14,046 --> 00:16:16,946
You know, since Cheryl left,
I can cook fish in the house.
458
00:16:17,049 --> 00:16:18,581
I can eat it in my undies.
459
00:16:18,684 --> 00:16:20,583
Also allowed
to use the word "undies" now.
460
00:16:20,686 --> 00:16:22,218
Cheryl had a lot of rules.
461
00:16:23,522 --> 00:16:25,088
Oh.
462
00:16:25,190 --> 00:16:26,323
Hey.
463
00:16:26,425 --> 00:16:28,958
Thanks for being here.
464
00:16:29,061 --> 00:16:31,995
You really are an Incredi-host.
465
00:16:32,097 --> 00:16:33,296
I try to think of all the amenities:
466
00:16:33,398 --> 00:16:34,764
you know, sulfate-free shampoo,
467
00:16:34,866 --> 00:16:36,733
a welcome basket of fruit,
468
00:16:36,835 --> 00:16:38,268
emotional support.
469
00:16:38,370 --> 00:16:40,470
You have good lips.
470
00:16:40,572 --> 00:16:42,372
Well, I was gonna say
you have good lips, too.
471
00:16:46,578 --> 00:16:48,545
I can't believe she came here.
472
00:16:48,647 --> 00:16:49,946
You know the reason that she came here
473
00:16:50,048 --> 00:16:51,481
is 'cause she doesn't respect me.
474
00:16:51,583 --> 00:16:53,783
She just waltzed right into my apartment.
475
00:16:53,885 --> 00:16:56,286
She didn't knock, nothing.
I'm a grown-ass man.
476
00:16:56,388 --> 00:16:58,321
Oh, please, Freddie. You love it.
477
00:16:58,423 --> 00:16:59,322
What do I love?
478
00:16:59,424 --> 00:17:00,690
Being her little baby boy.
479
00:17:00,792 --> 00:17:02,459
She still buys your socks.
480
00:17:02,561 --> 00:17:04,561
No.
481
00:17:04,663 --> 00:17:06,396
So?
482
00:17:06,498 --> 00:17:08,398
So that means all
the responsibility is on me.
483
00:17:08,500 --> 00:17:10,433
For everything. The daily phone calls.
484
00:17:10,535 --> 00:17:11,935
The birthday cards.
485
00:17:12,037 --> 00:17:14,471
The endless computer
and smartphone tutorials.
486
00:17:14,573 --> 00:17:15,805
I mean, how many times
do I have to show her
487
00:17:15,907 --> 00:17:17,173
how to take a selfie?
488
00:17:17,275 --> 00:17:18,875
And who is she sending the selfies to?
489
00:17:20,512 --> 00:17:21,945
Of course.
490
00:17:22,047 --> 00:17:24,414
Also, guess who's gonna take
care of her when she's decrepit.
491
00:17:24,516 --> 00:17:25,815
So don't do it if you don't want to.
492
00:17:25,917 --> 00:17:27,517
Okay, sure. Then what'll happen to her?
493
00:17:27,619 --> 00:17:29,586
We just put her on a log
and float her out to sea?
494
00:17:29,688 --> 00:17:31,588
Why are we talking about this?
I'm gonna have nightmares.
495
00:17:31,690 --> 00:17:33,423
'Cause I'm the one
that thinks about these things
496
00:17:33,525 --> 00:17:35,492
and makes a plan for the day people die.
497
00:17:35,594 --> 00:17:37,160
While you play stupid video games.
498
00:17:37,262 --> 00:17:38,728
Which is my career.
499
00:17:38,830 --> 00:17:40,296
Yeah, 'cause you get to do
whatever you want.
500
00:17:40,399 --> 00:17:42,399
And I'm not fun.
501
00:17:42,501 --> 00:17:44,667
- What?
- That's what Andy said.
502
00:17:44,770 --> 00:17:46,870
He said I was already a boring old lady.
503
00:17:46,972 --> 00:17:49,239
And then he took the Nissan
and he drove away.
504
00:17:49,341 --> 00:17:50,340
The car lease was in his name.
505
00:17:50,442 --> 00:17:52,542
The apartment lease was in mine.
506
00:17:52,644 --> 00:17:54,444
Critical error.
507
00:17:54,546 --> 00:17:55,979
Not really.
508
00:17:56,081 --> 00:17:58,181
It would suck to live in a Nissan.
509
00:18:00,585 --> 00:18:03,086
Why'd you stop calling me?
510
00:18:03,188 --> 00:18:05,755
I just wanted to see,
if I wasn't the one to call you,
511
00:18:05,857 --> 00:18:07,657
if I'd ever hear from you again.
512
00:18:07,759 --> 00:18:09,392
So, it was like a test?
513
00:18:09,494 --> 00:18:11,327
Yeah.
514
00:18:11,430 --> 00:18:14,197
Like a Spanish test.
515
00:18:14,299 --> 00:18:16,466
You suck.
516
00:18:16,568 --> 00:18:18,701
I'm not in seventh grade
anymore, you know?
517
00:18:18,804 --> 00:18:20,937
You're not? How are you different?
518
00:18:21,039 --> 00:18:23,339
I go all the way with my girlfriend.
519
00:18:23,442 --> 00:18:25,208
Oh, my God.
520
00:18:25,310 --> 00:18:27,210
Is that all you've got?
521
00:18:27,312 --> 00:18:28,344
Honestly, yeah.
522
00:18:29,648 --> 00:18:31,548
I mean, what else is there?
It's called all the way.
523
00:18:31,650 --> 00:18:32,549
- That's true.
- That's it.
524
00:18:32,651 --> 00:18:34,350
Mm-hmm.
525
00:18:36,154 --> 00:18:38,555
You know, maybe we can just try
526
00:18:38,657 --> 00:18:40,623
to have a grown-up relationship.
527
00:18:40,725 --> 00:18:42,125
Where I-I'm not the loser little brother
528
00:18:42,227 --> 00:18:43,793
and you don't have to be perfect
all the time.
529
00:18:43,895 --> 00:18:45,094
Okay.
530
00:18:45,197 --> 00:18:47,063
And maybe you can get Mom
the birthday card this year.
531
00:18:47,165 --> 00:18:48,998
Yes, I totally could.
532
00:18:49,100 --> 00:18:50,166
When's her birthday?
533
00:18:52,337 --> 00:18:54,437
This is probably a terrible idea.
534
00:18:54,539 --> 00:18:56,940
It's absolutely a terrible idea.
535
00:18:57,042 --> 00:18:58,141
I don't care. Do you?
536
00:18:58,243 --> 00:18:59,476
Less by the second.
537
00:19:00,378 --> 00:19:01,277
No!
538
00:19:01,379 --> 00:19:02,512
- Oh!
- Oh, my God!
539
00:19:02,614 --> 00:19:04,581
Ah! I haven't been kissed in five years!
540
00:19:04,683 --> 00:19:05,949
I thought you said you
haven't had sex in four years?
541
00:19:06,051 --> 00:19:08,218
But I haven't been kissed in five.
542
00:19:08,320 --> 00:19:09,319
Mom!
543
00:19:09,421 --> 00:19:10,653
We came back here 'cause we felt bad
544
00:19:10,755 --> 00:19:11,754
about walking out on you.
545
00:19:11,857 --> 00:19:13,790
And you're here making out
with a stranger?
546
00:19:13,892 --> 00:19:15,758
Not making out. And not a stranger.
547
00:19:15,861 --> 00:19:17,293
This is Danny, my Incredi-host.
548
00:19:17,395 --> 00:19:18,995
Ew. I don't even want to know
what that means.
549
00:19:19,097 --> 00:19:22,098
It's really just a sticker
for my water bottle.
550
00:19:22,200 --> 00:19:23,099
Who are you?
551
00:19:23,201 --> 00:19:24,167
I don't know!
552
00:19:24,269 --> 00:19:26,636
If I'm not your mother, do I even exist?
553
00:19:29,441 --> 00:19:30,540
Okay. I'm gonna head off.
554
00:19:30,642 --> 00:19:32,542
Uh... it's really nice to meet you both.
555
00:19:32,644 --> 00:19:35,879
I have heard so, so, so,
so, so much about you.
556
00:19:48,059 --> 00:19:51,928
I always had this idea
that we should be a village.
557
00:19:52,030 --> 00:19:54,998
Always here for each other
if we need something.
558
00:19:55,100 --> 00:19:58,034
That's why I wanted to be close to you.
559
00:19:58,136 --> 00:19:59,402
But you're adults now,
560
00:19:59,504 --> 00:20:01,204
and if you don't want that,
I can't force it.
561
00:20:01,306 --> 00:20:06,175
So... just know
that I'm a phone call away
562
00:20:06,278 --> 00:20:08,177
and that I love you.
563
00:20:08,280 --> 00:20:12,882
And also: I'm sorry.
564
00:20:12,984 --> 00:20:14,250
Sometimes I hold on too tight
565
00:20:14,352 --> 00:20:16,185
because I'm afraid of losing you,
566
00:20:16,288 --> 00:20:19,188
because, well, you know.
567
00:20:23,261 --> 00:20:25,862
I got ditched by the person
I thought I was gonna marry.
568
00:20:25,964 --> 00:20:27,063
I started sleeping with my boss
569
00:20:27,165 --> 00:20:29,299
who's so old that people think
I'm his nurse.
570
00:20:31,177 --> 00:20:33,911
It was hard to tell you on the phone.
571
00:20:34,052 --> 00:20:36,819
Maybe it would have been easier
if you were here.
572
00:20:36,906 --> 00:20:39,440
And Celia would totally leave me
573
00:20:39,502 --> 00:20:40,777
if she knew I'd never bought
my own socks
574
00:20:40,886 --> 00:20:42,819
or favorite toilet paper.
575
00:20:42,914 --> 00:20:44,113
A-And maybe if you were here,
576
00:20:44,215 --> 00:20:46,015
you could show me
where to get that stuff.
577
00:20:46,117 --> 00:20:47,383
Really? I feel like
she could text you that.
578
00:20:47,485 --> 00:20:49,319
Stop ruining my thing with Mom!
579
00:20:52,924 --> 00:20:54,824
I could stay a while.
580
00:21:06,271 --> 00:21:07,537
I like this.
581
00:21:07,639 --> 00:21:09,172
Yeah.
582
00:21:09,274 --> 00:21:10,807
Maybe you could learn to knock, though,
583
00:21:10,909 --> 00:21:13,203
- you know, instead of just walking in.
- Shhh.
584
00:21:15,876 --> 00:21:18,646
Two days in Los Angeles
585
00:21:18,717 --> 00:21:20,375
and you're making out with a stranger
586
00:21:20,437 --> 00:21:21,958
and you got a therapist?
587
00:21:21,998 --> 00:21:24,766
Yeah, it was kind of a two-for-one deal.
588
00:21:24,868 --> 00:21:26,601
You know how much I love those.
589
00:21:27,704 --> 00:21:30,605
And we didn't make out.
We almost kissed.
590
00:21:30,707 --> 00:21:33,842
Jeannie, I went to high school with you.
591
00:21:33,944 --> 00:21:35,910
We both know an "almost kiss"
592
00:21:36,012 --> 00:21:39,013
is a light beer away from antibiotics.
593
00:21:40,417 --> 00:21:41,883
When are you coming back?
594
00:21:41,985 --> 00:21:43,885
I don't know yet.
595
00:21:43,987 --> 00:21:45,453
They need me.
596
00:21:45,555 --> 00:21:49,023
If I don't call you for four days,
597
00:21:49,126 --> 00:21:51,192
will you come check on me in Iowa?
598
00:21:51,294 --> 00:21:52,727
Aww.
42765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.