All language subtitles for 61st.Street.S01E07.The.Two.Trials.HDTV.x264-CRiMSON - No HIx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:02,384 Previously, on "61st street"... 2 00:00:02,469 --> 00:00:03,813 Don't move! 3 00:00:03,898 --> 00:00:05,007 Fire! 4 00:00:05,092 --> 00:00:08,262 We found the bullet. They shot at my boy. 5 00:00:09,109 --> 00:00:11,078 If I can help you with anything, hit me up. 6 00:00:11,163 --> 00:00:12,390 So you her boyfriend now? 7 00:00:12,508 --> 00:00:14,991 I heard you made a big thing about Rufus Porter. 8 00:00:15,075 --> 00:00:16,993 He was a snitch. Oh, my God. 9 00:00:17,077 --> 00:00:19,126 Rufus knew about our deal with the Faction, 10 00:00:19,210 --> 00:00:20,606 so he had to go. 11 00:00:20,690 --> 00:00:22,129 I want to hear it. Jessica... 12 00:00:22,213 --> 00:00:23,335 I want to hear it. 13 00:00:23,468 --> 00:00:25,695 You would be in the middle of what he was doing. 14 00:00:25,780 --> 00:00:27,177 You haven't taken one pill! 15 00:00:27,262 --> 00:00:28,234 The side effects... 16 00:00:28,319 --> 00:00:30,374 I've got to be strong. I've got to be ready. 17 00:00:30,459 --> 00:00:34,507 The image you're about to see is graphic and disturbing, 18 00:00:34,855 --> 00:00:36,632 but it's your duty to look at it. 19 00:00:38,861 --> 00:00:42,085 Officer Michael Rossi died a violent death, 20 00:00:42,226 --> 00:00:44,068 and this is the man who killed him. 21 00:00:46,591 --> 00:00:51,453 Officer Rossi died because he was doing his job that day. 22 00:00:52,521 --> 00:00:56,125 Guns and drugs were recovered on the corner. 23 00:00:56,390 --> 00:00:58,985 Drugs were found in the Johnson home. 24 00:00:59,070 --> 00:01:01,110 It's a home occupied by three people... 25 00:01:01,195 --> 00:01:05,157 Moses, his mother, Norma, and his younger brother, Joshua. 26 00:01:06,752 --> 00:01:09,485 A Nation gang member fired his weapon 27 00:01:09,570 --> 00:01:11,064 during the corner drug bust. 28 00:01:11,281 --> 00:01:15,852 Moses' father is an established leader of that gang. 29 00:01:16,046 --> 00:01:20,821 So, I guess you could say Moses... drug-dealing gangbanger 30 00:01:20,906 --> 00:01:22,727 from a family of drug-dealing gangbangers... 31 00:01:22,812 --> 00:01:25,383 - was doing his job that day as well. - No. No. 32 00:01:25,468 --> 00:01:26,645 - Your Honor... - Counselor? 33 00:01:26,729 --> 00:01:28,797 ...there's no evidence that Moses, his mother, 34 00:01:28,882 --> 00:01:31,204 or brother are drug dealers or gang members. 35 00:01:31,289 --> 00:01:33,957 Ms. Mother well here is misleading the jury. 36 00:01:34,041 --> 00:01:35,045 No way. 37 00:01:35,129 --> 00:01:36,563 Get up here, both of you. 38 00:01:41,178 --> 00:01:42,966 What else were they doing on that corner? 39 00:01:43,050 --> 00:01:44,228 You see? There it is. 40 00:01:44,312 --> 00:01:45,797 I just can't let an invitation 41 00:01:45,882 --> 00:01:47,144 to crazy prejudice go, Your Honor. 42 00:01:47,228 --> 00:01:49,146 Are you suggesting that my remarks are racist? 43 00:01:49,230 --> 00:01:51,040 I can't think of another word. 44 00:01:51,125 --> 00:01:53,019 - Jesus Christ. - That's enough. 45 00:01:53,103 --> 00:01:56,196 Counselor, withdraw that comment and apologize. 46 00:01:56,280 --> 00:01:58,391 I won't do it, Your Honor. I'd be lying if I did. 47 00:01:58,476 --> 00:02:00,469 He ran from the scene. Somehow, that's not evidence? 48 00:02:00,553 --> 00:02:01,351 That's me being racist? 49 00:02:01,436 --> 00:02:03,073 I mean, the drugs were found under her mattress. 50 00:02:03,157 --> 00:02:04,988 And we all know how they got there. 51 00:02:05,072 --> 00:02:07,338 Then you can cross examine on that. 52 00:02:07,422 --> 00:02:08,992 Carry on, Ms. Mother well. 53 00:02:20,087 --> 00:02:22,875 This is a trial about state of mind. 54 00:02:23,366 --> 00:02:26,705 What was Moses Johnson's state of mind 55 00:02:26,928 --> 00:02:29,772 at the time he caused the death of Michael Rossi? 56 00:02:30,314 --> 00:02:32,841 Look at his expression in the photograph. 57 00:02:32,944 --> 00:02:36,541 Is there any better evidence of what's in a man's mind 58 00:02:36,625 --> 00:02:38,238 than the look on his face? 59 00:02:38,322 --> 00:02:41,961 Seconds after that, Michael Rossi was on the ground 60 00:02:42,046 --> 00:02:45,241 with a catastrophic head injury that ended his life. 61 00:02:45,938 --> 00:02:47,465 It's simple. 62 00:02:47,616 --> 00:02:49,032 Just look at the picture. 63 00:02:52,119 --> 00:02:54,758 In the words of another lawyer in another city 64 00:02:54,843 --> 00:02:59,718 not so long ago... Believe your own eyes. 65 00:03:10,093 --> 00:03:11,485 Yeah, you know what? I'm gonna walk. 66 00:03:11,569 --> 00:03:12,881 What are you talking about? No, no. Walk? 67 00:03:12,965 --> 00:03:15,164 Listen, the GPS says this is gonna clear up, alright? 68 00:03:15,249 --> 00:03:16,530 It's gonna clear up. 69 00:03:25,152 --> 00:03:28,835 Do you know what it takes to be this? 70 00:03:29,199 --> 00:03:34,077 4:00 A.M. wake-ups, two-a-day workouts 71 00:03:34,204 --> 00:03:38,081 six days a week, a minutely calibrated diet. 72 00:03:38,165 --> 00:03:40,953 How hard is that in a food desert? 73 00:03:41,037 --> 00:03:43,398 Maintaining a 3.8 GPA, 74 00:03:43,483 --> 00:03:45,349 perfect attendance, honors program. 75 00:03:45,433 --> 00:03:48,830 You know what it takes to be that? 76 00:03:48,914 --> 00:03:52,905 It takes discipline, dedication, and focus. 77 00:03:53,359 --> 00:03:55,755 The question I have for all of you all today is that, 78 00:03:55,839 --> 00:03:59,686 while he's doing all of this and all of that, 79 00:04:00,804 --> 00:04:03,723 where he does he find the time to deal drugs and do gang shit? 80 00:04:03,808 --> 00:04:04,856 Counselor. 81 00:04:04,979 --> 00:04:06,288 I-I-I'm sorry, Your Honor. 82 00:04:06,372 --> 00:04:07,898 I'm sorry. 83 00:04:07,982 --> 00:04:09,204 I'm sorry. 84 00:04:09,288 --> 00:04:13,164 See, I'd like to speak my English, 85 00:04:13,248 --> 00:04:14,818 not the courtroom English during this trial. 86 00:04:14,902 --> 00:04:16,298 See, I-I'm from the South Side, 87 00:04:16,382 --> 00:04:18,430 and I want to speak how we speak. 88 00:04:18,514 --> 00:04:20,500 This trial is about us, 89 00:04:20,757 --> 00:04:23,811 and I think the words should be our words. 90 00:04:24,957 --> 00:04:26,577 Thank you. 91 00:04:27,919 --> 00:04:29,296 Let me tell you something. 92 00:04:29,381 --> 00:04:32,039 A full time corner boy, 17, and never been busted? 93 00:04:32,210 --> 00:04:33,429 That's a first. 94 00:04:33,514 --> 00:04:35,936 And a gang member that spends most of his time 95 00:04:36,021 --> 00:04:38,475 running around the track instead of his corner? 96 00:04:38,578 --> 00:04:39,799 That's unique. 97 00:04:39,883 --> 00:04:41,105 So, I'mma go straight to the part 98 00:04:41,189 --> 00:04:42,933 of your thinking where Ms. Mother well here 99 00:04:43,017 --> 00:04:44,543 just wants you to limit yourself, 100 00:04:44,627 --> 00:04:45,762 and I'm gonna ask you the question 101 00:04:45,846 --> 00:04:47,198 that she wants you to ask. 102 00:04:47,282 --> 00:04:51,069 If you ain't got nothing to hide, why run? 103 00:04:51,261 --> 00:04:55,249 See, I think Ms. Mother well here just answered that question 104 00:04:55,334 --> 00:04:58,296 by making her assumption and presumptions, 105 00:04:58,380 --> 00:05:01,460 assuming and presuming you share them. 106 00:05:01,545 --> 00:05:02,882 Here we go. 107 00:05:02,967 --> 00:05:07,554 Black male on a corner in proximity to other Black males 108 00:05:07,737 --> 00:05:11,309 equals drug dealer/gang member/someone to be scared of. 109 00:05:11,393 --> 00:05:14,225 Never mind the fact that he's 100 feet away 110 00:05:14,309 --> 00:05:16,358 from the house he lived in his whole life. 111 00:05:16,442 --> 00:05:17,702 We're not looking at that. 112 00:05:17,787 --> 00:05:19,139 We're not seeing that. 113 00:05:19,224 --> 00:05:21,882 We're just seeing his blackness. 114 00:05:21,967 --> 00:05:26,672 And when a young Black man is seen through a white lens, 115 00:05:26,756 --> 00:05:30,285 lazy prejudice provides a story about who he is 116 00:05:30,369 --> 00:05:31,679 and what he's doing. 117 00:05:31,825 --> 00:05:37,875 See, but what I want to do is step away from lazy... 118 00:05:40,596 --> 00:05:42,241 ...and think better. 119 00:05:42,953 --> 00:05:45,306 Moses feared for his life, and so he ran. 120 00:05:45,530 --> 00:05:46,909 Was he right to fear for his life? 121 00:05:46,994 --> 00:05:48,346 We say yes. 122 00:05:48,430 --> 00:05:50,319 Was he right to resist? 123 00:05:50,569 --> 00:05:51,834 Hmm. 124 00:05:51,972 --> 00:05:53,281 Let's ask somebody. 125 00:05:53,443 --> 00:05:55,318 Let's ask Laquan McDonald. 126 00:05:55,403 --> 00:05:57,190 Let's ask Phil an do Castile. 127 00:05:57,352 --> 00:05:59,357 Let's ask Michael Brown, Tamir Rice. 128 00:05:59,441 --> 00:06:01,499 Let's ask George Floyd. 129 00:06:01,931 --> 00:06:04,545 Oh. Wait. 130 00:06:04,699 --> 00:06:06,264 We can't. 131 00:06:06,761 --> 00:06:08,264 They're dead. 132 00:06:09,555 --> 00:06:13,203 Was Moses Johnson right to do everything he could to make sure 133 00:06:13,288 --> 00:06:15,895 that his name did not end up on that long list of young 134 00:06:15,979 --> 00:06:18,463 Black men and women that were killed by police? 135 00:06:18,547 --> 00:06:23,186 We say yes. We say it was his self-defense. 136 00:06:23,378 --> 00:06:25,035 Now, Ms. Mother well wants you 137 00:06:25,181 --> 00:06:28,389 to look at one frozen moment in time, 138 00:06:29,219 --> 00:06:32,520 out of context, and draw from it conclusions about 139 00:06:32,605 --> 00:06:37,475 what Moses Johnson was thinking and feeling in this moment. 140 00:06:37,913 --> 00:06:40,310 She wants you to narrow your thinking. 141 00:06:40,558 --> 00:06:43,296 In fact, she doesn't want you to think much at all. 142 00:06:44,855 --> 00:06:48,209 We want you to go wide and understand what was in his mind 143 00:06:48,294 --> 00:06:51,639 by seeing the world from his point of view, 144 00:06:52,937 --> 00:06:54,530 not your own. 145 00:06:54,977 --> 00:06:57,429 Is that expression on his face... 146 00:06:57,514 --> 00:07:01,585 Is that anger, or is it fear? 147 00:07:02,388 --> 00:07:04,819 Is that violence in his eyes? 148 00:07:09,639 --> 00:07:11,475 Or is it terror? 149 00:07:13,065 --> 00:07:15,179 She wants you to look at him. 150 00:07:16,670 --> 00:07:18,632 I want you to imagine being him. 151 00:07:18,810 --> 00:07:21,421 That's the difference between the two of us. 152 00:07:22,336 --> 00:07:25,715 What I'm asking you to do is exercise your imagination 153 00:07:25,800 --> 00:07:28,608 in place of your prejudice. 154 00:07:29,507 --> 00:07:32,225 Now, I-I-I'm a little nervous 155 00:07:33,404 --> 00:07:34,960 and a little scared, 156 00:07:35,288 --> 00:07:38,324 because, as divided as this country is 157 00:07:38,409 --> 00:07:43,156 and as tribal as we've become, I believe we've lost the ability 158 00:07:43,240 --> 00:07:47,405 to step into someone else's shoes and walk around. 159 00:07:48,014 --> 00:07:50,337 But it is my hope and my prayer 160 00:07:50,421 --> 00:07:53,602 that you will prove my fear unfounded 161 00:07:53,686 --> 00:07:57,225 and bring in a verdict based on the real understanding 162 00:07:57,932 --> 00:08:01,733 of who Moses Johnson is, 163 00:08:02,031 --> 00:08:05,218 not who the world wants him to be. 164 00:08:10,054 --> 00:08:11,537 Thank you. 165 00:08:14,533 --> 00:08:16,146 ♪ Chicago 166 00:08:16,230 --> 00:08:19,192 ♪ Where the dollar and blue collar go hand in hand ♪ 167 00:08:19,276 --> 00:08:21,499 ♪ City of Dreams so big 168 00:08:21,583 --> 00:08:23,936 ♪ Nightmares don't stand a chance ♪ 169 00:08:24,020 --> 00:08:27,026 ♪ A concrete paradise where roses grow ♪ 170 00:08:27,110 --> 00:08:28,506 ♪ See the smile from a child 171 00:08:28,590 --> 00:08:30,203 ♪ Light up the magnificent mile ♪ 172 00:08:30,287 --> 00:08:32,379 ♪ And melt the coldest snow 173 00:08:32,463 --> 00:08:34,120 ♪ This is home 174 00:08:34,204 --> 00:08:36,471 ♪ Find the brightest minds on these dark streets ♪ 175 00:08:36,555 --> 00:08:39,343 ♪ See the heart and soul on these old blocks ♪ 176 00:08:39,427 --> 00:08:41,432 ♪ Where we grow, we call it the go ♪ 177 00:08:41,516 --> 00:08:44,258 ♪ 'Cause we don't stop 178 00:08:45,881 --> 00:08:48,669 Stop stop and frisk. 179 00:08:48,753 --> 00:08:50,233 Stop it. 180 00:08:51,539 --> 00:08:56,895 Every 800 stops the cops make, they find a gun. 181 00:08:56,979 --> 00:08:58,200 Every 800. 182 00:08:58,284 --> 00:08:59,680 At what cost? 183 00:08:59,970 --> 00:09:03,585 That's 800 Black people scared to death, 184 00:09:03,670 --> 00:09:04,889 frightened, that... 185 00:09:04,974 --> 00:09:09,084 That if they make one false move, they'll get killed. 186 00:09:09,731 --> 00:09:12,519 Let the tail lights be. 187 00:09:12,603 --> 00:09:13,564 Right? 188 00:09:13,648 --> 00:09:15,100 Let them be. 189 00:09:15,185 --> 00:09:20,694 Until we figure out how to halt the epidemic of Black death 190 00:09:20,779 --> 00:09:22,313 at the hands of law enforcement, 191 00:09:22,526 --> 00:09:26,620 we have to stop their encounters with us. 192 00:09:26,704 --> 00:09:32,583 Izzy, we are living in a-a-a permanent state of fear, 193 00:09:32,667 --> 00:09:33,888 and there's a word for that. 194 00:09:33,972 --> 00:09:35,673 It is called terrorism. 195 00:09:35,757 --> 00:09:39,720 The Chicago Police Department is a terrorist organization. 196 00:09:39,804 --> 00:09:41,287 That's a big word. 197 00:09:41,371 --> 00:09:43,366 And it is one that I have considered carefully. 198 00:09:43,451 --> 00:09:45,733 Does your husband agree with what you've just been saying? 199 00:09:48,508 --> 00:09:53,081 My husband doesn't have to agree with anything that I say or do. 200 00:09:53,165 --> 00:09:54,909 Okay. 201 00:09:54,993 --> 00:09:56,865 Girl, you just lit it up. 202 00:09:56,950 --> 00:09:58,043 Did I? 203 00:09:58,127 --> 00:09:59,914 Social media's going crazy. 204 00:09:59,998 --> 00:10:02,264 Chicago Police are terrorists. 205 00:10:02,348 --> 00:10:03,657 Mm. Yes. 206 00:10:03,741 --> 00:10:05,137 Okay. They are. 207 00:10:05,221 --> 00:10:08,880 Okay. Photo op at the Rufus shrine. 208 00:10:08,964 --> 00:10:10,185 Uh, no. 209 00:10:10,269 --> 00:10:11,926 It's good to put a face to a name. 210 00:10:12,010 --> 00:10:13,624 The Tribune'ssending a reporter, 211 00:10:13,708 --> 00:10:16,540 AP and Reuters want a picture of your feet. 212 00:10:16,624 --> 00:10:18,063 This is going national. 213 00:10:18,147 --> 00:10:22,197 You just became a big story, Martha Roberts. 214 00:10:22,281 --> 00:10:24,635 I said no, Marisol. 215 00:10:24,719 --> 00:10:27,289 Is this about Franklin? 216 00:10:27,373 --> 00:10:28,987 'Cause the way I look at it, 217 00:10:29,071 --> 00:10:31,076 if he's well enough to be in court, 218 00:10:31,160 --> 00:10:34,514 you need to stay out here and keep doing what you do. 219 00:10:34,598 --> 00:10:38,518 Martha, when I listen to you, you inspire me, 220 00:10:38,602 --> 00:10:42,783 and you move people to action. 221 00:10:42,867 --> 00:10:44,434 Let's go. 222 00:10:51,310 --> 00:10:54,142 Hey. You can't park here. Move on. 223 00:10:54,226 --> 00:10:55,404 Yeah, this is Norma Johnson. 224 00:10:55,488 --> 00:10:56,841 Uh, uh, her son's on trial. 225 00:10:56,925 --> 00:10:59,104 I don't care if she's the Queen of Sheba. 226 00:10:59,188 --> 00:11:00,235 Move on. 227 00:11:00,319 --> 00:11:02,020 My man, she's late.Phil. 228 00:11:02,104 --> 00:11:03,674 You really want to stop a mother from seeing her son? 229 00:11:03,758 --> 00:11:05,023 That's it. Out of the van. 230 00:11:05,107 --> 00:11:06,894 I'm just telling you. She has to get in... 231 00:11:06,978 --> 00:11:08,809 Out of the van. Now. 232 00:11:08,893 --> 00:11:11,203 Wow. 233 00:11:11,287 --> 00:11:12,987 Wow. 234 00:11:16,335 --> 00:11:18,427 Put your hands on the van.Wow. 235 00:11:18,511 --> 00:11:21,692 Go in. Go in. I'm good. I'm good. Go in. Go in. 236 00:11:21,776 --> 00:11:23,432 Come on, big man.Wow. 237 00:11:23,516 --> 00:11:25,521 Come on. 238 00:11:27,129 --> 00:11:29,134 The defense wants to talk about context. 239 00:11:29,218 --> 00:11:30,701 He thinks I don't. 240 00:11:30,785 --> 00:11:33,486 Well, he's wrong. 241 00:11:33,570 --> 00:11:35,967 Is this a speech or... Or a question? 242 00:11:36,051 --> 00:11:37,969 I think it's a-a speech. 243 00:11:38,053 --> 00:11:39,187 Hey. 244 00:11:39,271 --> 00:11:40,275 I'm... I'm sorry, Your Honor. 245 00:11:40,359 --> 00:11:41,799 That... That's my son. 246 00:11:41,883 --> 00:11:43,104 David. 247 00:11:43,188 --> 00:11:45,019 What's the story with this corner? 248 00:11:45,103 --> 00:11:46,717 It's an open air drug market. 249 00:11:46,801 --> 00:11:48,588 18, 19 hours a day. 250 00:11:48,672 --> 00:11:49,807 Who runs it? 251 00:11:49,891 --> 00:11:51,156 The Nation. 252 00:11:51,240 --> 00:11:52,287 Members of the gang were out dealing 253 00:11:52,371 --> 00:11:53,637 when we arrived that day. 254 00:11:53,721 --> 00:11:55,203 What happened? 255 00:11:55,287 --> 00:11:56,814 They took off running once they saw us. 256 00:11:56,898 --> 00:11:58,816 We were able to apprehend five. 257 00:11:58,900 --> 00:12:01,209 As we suspected, we found sleet on scene. 258 00:12:01,293 --> 00:12:02,646 Sleet? 259 00:12:02,730 --> 00:12:03,734 Heroin. Hmm. 260 00:12:03,818 --> 00:12:05,257 Fentanyl blend. 261 00:12:05,341 --> 00:12:07,694 It's a drug to die for... and people do. Hmm. 262 00:12:07,778 --> 00:12:09,696 It's also what we found in the Johnson home. 263 00:12:09,780 --> 00:12:11,132 It was on this corner. 264 00:12:11,216 --> 00:12:14,309 In this context, with these drugs on sale, 265 00:12:14,393 --> 00:12:16,137 run by this gang, 266 00:12:16,221 --> 00:12:18,705 where you arrested the defendant's brother? 267 00:12:18,789 --> 00:12:21,229 Joshua Johnson was apprehended at the scene. 268 00:12:21,313 --> 00:12:22,666 Was the accused present? 269 00:12:22,750 --> 00:12:24,145 10 feet from his brother. 270 00:12:24,229 --> 00:12:26,104 Five feet from the gang member with the gun. 271 00:12:26,188 --> 00:12:27,758 In the mix, on the corner. 272 00:12:27,842 --> 00:12:29,498 What did he do when you arrived? 273 00:12:29,582 --> 00:12:32,066 He ran. 274 00:12:32,150 --> 00:12:33,677 Were you present 275 00:12:33,761 --> 00:12:36,418 when the Johnson family home was searched? 276 00:12:36,502 --> 00:12:38,638 Yes, I was. Was anything found? 277 00:12:38,722 --> 00:12:40,727 We found that under her mattress. 278 00:12:40,811 --> 00:12:42,424 Lab tests show it came from the same batch 279 00:12:42,508 --> 00:12:44,165 we seized on the corner. 280 00:12:44,249 --> 00:12:47,022 What was the quantity of sleet found in the Johnson home? 281 00:12:47,687 --> 00:12:49,219 Enough to make me wonder whether she might be 282 00:12:49,303 --> 00:12:50,563 the depot supplying the corner. 283 00:12:50,647 --> 00:12:51,607 She? 284 00:12:51,691 --> 00:12:53,740 Norma Johnson. 285 00:12:53,824 --> 00:12:56,047 Have you come across something like this before? 286 00:12:56,131 --> 00:12:58,484 The mule dressed as a nun. 287 00:12:58,568 --> 00:13:00,442 I'm sorry? 288 00:13:00,526 --> 00:13:03,707 Nobody's gonna stop and search a bride of Christ at the airport. 289 00:13:03,791 --> 00:13:06,448 Just like nobody suspects the homemaker mom 290 00:13:06,532 --> 00:13:08,102 is the heart of a drug business. 291 00:13:17,630 --> 00:13:20,985 You found drugs in the Johnson home? Correct. 292 00:13:21,069 --> 00:13:25,250 Enough for a possession with intent to distribute rap? 293 00:13:25,334 --> 00:13:26,947 Yeah. 294 00:13:27,031 --> 00:13:28,253 Who did you charge? 295 00:13:28,337 --> 00:13:29,297 Nobody. 296 00:13:31,427 --> 00:13:33,214 I'm sorry? 297 00:13:33,298 --> 00:13:34,650 Nobody. 298 00:13:34,734 --> 00:13:36,827 Who did you arrest? 299 00:13:36,911 --> 00:13:38,132 No one. 300 00:13:38,216 --> 00:13:39,960 Wait... Wait a minute. 301 00:13:40,044 --> 00:13:41,745 I don't understand. 302 00:13:41,829 --> 00:13:46,140 Two minutes ago, you said that Norma Johnson was a player 303 00:13:46,224 --> 00:13:48,664 in a major drug dealing business 304 00:13:48,748 --> 00:13:50,928 causing untold damage in her community. 305 00:13:51,012 --> 00:13:52,277 We were looking for her son. 306 00:13:52,361 --> 00:13:54,453 Why can't you do two things at once? 307 00:13:54,537 --> 00:13:55,628 It about priorities. 308 00:13:55,712 --> 00:13:57,282 It was about you planting drugs. 309 00:13:57,366 --> 00:13:59,153 We don't do that.Okay. 310 00:14:00,543 --> 00:14:01,852 Okay. 311 00:14:03,415 --> 00:14:06,117 Do you know what the minimum wage is? 312 00:14:07,985 --> 00:14:09,207 20 bucks. 313 00:14:09,291 --> 00:14:12,558 Norma Johnson makes $15.50 an hour 314 00:14:12,642 --> 00:14:15,517 cleaning this entire courthouse. 315 00:14:15,601 --> 00:14:17,345 Is this a speech or a question? 316 00:14:17,429 --> 00:14:22,742 How many kingpin drug dealers do you know work night shifts 317 00:14:22,826 --> 00:14:25,789 cleaning public toilets? 318 00:14:28,919 --> 00:14:33,013 I don't do rhetorical questions, Officer. 319 00:14:36,274 --> 00:14:37,452 None. 320 00:14:37,536 --> 00:14:39,019 Thank you. 321 00:14:52,787 --> 00:14:54,490 Your boy was soft as hell. 322 00:14:56,143 --> 00:14:58,192 Want me to rough you up a little? 323 00:14:58,319 --> 00:14:59,497 Maybe kick you in the nuts 324 00:14:59,581 --> 00:15:01,020 so Norma can nurse them better later? 325 00:15:01,104 --> 00:15:03,805 Yeah, very funny, Lieutenant. 326 00:15:03,889 --> 00:15:05,938 Remember what I told you at the start of this? 327 00:15:06,022 --> 00:15:07,809 No, I don't. 328 00:15:07,893 --> 00:15:11,813 Don't fall in love, and wear a condom. 329 00:15:11,897 --> 00:15:14,947 How's that going? 330 00:15:15,031 --> 00:15:17,036 I'm a pro, boss. 331 00:15:17,120 --> 00:15:19,038 I know you are. 332 00:15:19,122 --> 00:15:21,432 So, what have you got for me? 333 00:15:21,516 --> 00:15:23,999 The brother. Joshua. 334 00:15:26,172 --> 00:15:28,265 Okay, thank you, Lieutenant. 335 00:15:39,273 --> 00:15:42,366 Didn't ask about the brother in there. 336 00:15:42,450 --> 00:15:44,281 Joshua is a traumatized child. 337 00:15:44,365 --> 00:15:45,586 I'm trying to keep him out of this. 338 00:15:45,670 --> 00:15:47,980 It's funny how trauma affects people. 339 00:15:48,064 --> 00:15:49,242 What do you want? 340 00:15:49,326 --> 00:15:50,852 How is all this being paid for? 341 00:15:50,936 --> 00:15:53,594 The community knows when one of its own needs support. 342 00:15:53,678 --> 00:15:55,857 That include the drug dealing community? 343 00:15:55,941 --> 00:15:57,468 Who knew they were so philanthropic? 344 00:15:57,552 --> 00:15:58,773 What are you talking about? 345 00:15:58,857 --> 00:16:00,471 Giving Joshua a job on the corner 346 00:16:00,555 --> 00:16:02,908 so that he can help pay for you. 347 00:16:02,992 --> 00:16:04,649 It's heartwarming. 348 00:16:04,733 --> 00:16:06,216 Where are you getting this? 349 00:16:06,300 --> 00:16:09,784 Come on. You know I'm not revealing my sources. 350 00:16:09,868 --> 00:16:11,221 You could always ask your wife. 351 00:16:11,305 --> 00:16:13,135 What does this have to do with Martha? 352 00:16:13,219 --> 00:16:14,963 See, I've been puzzling why a firebrand like her 353 00:16:15,047 --> 00:16:18,010 hasn't wanted to talk about the Moses case more. 354 00:16:18,094 --> 00:16:19,751 Now I know. 355 00:16:19,835 --> 00:16:23,189 Her husband is getting paid out of the sale of street heroin. 356 00:16:23,273 --> 00:16:24,712 That kind of dirty money in the family 357 00:16:24,796 --> 00:16:26,888 doesn't look so good when you're standing for election 358 00:16:26,972 --> 00:16:28,887 on a fuck the police platform. 359 00:16:31,020 --> 00:16:33,417 Call me if you want to quote your denial or whatever. 360 00:16:39,071 --> 00:16:40,250 It's true. 361 00:16:40,334 --> 00:16:41,947 You... You know? 362 00:16:42,031 --> 00:16:42,991 How? 363 00:16:45,251 --> 00:16:47,213 Rufus' mother, Janet Porter. 364 00:16:47,297 --> 00:16:48,519 And you didn't tell me? 365 00:16:48,603 --> 00:16:50,085 'Cause of what I know about her. 366 00:16:50,169 --> 00:16:54,481 What? What... What do you know about her? 367 00:16:54,565 --> 00:16:58,180 Martha, this is the end of your candidacy, my career, 368 00:16:58,264 --> 00:16:59,660 Moses' chances. 369 00:16:59,744 --> 00:17:01,358 You have to tell me. 370 00:17:06,534 --> 00:17:07,581 Rufus was a snitch. 371 00:17:07,665 --> 00:17:08,843 Wh... What? 372 00:17:08,927 --> 00:17:10,671 Okay. Okay. Franklin, Franklin. 373 00:17:10,755 --> 00:17:12,151 You can't use this. 374 00:17:12,235 --> 00:17:14,414 If they know about what Rufus was doing, 375 00:17:14,498 --> 00:17:15,807 they're gonna come after Janet. 376 00:17:15,891 --> 00:17:18,331 The Nation is going to come after her. 377 00:17:18,415 --> 00:17:19,419 You know how this goes. 378 00:17:19,503 --> 00:17:21,552 You know. 379 00:17:21,636 --> 00:17:23,205 Leave it alone. 380 00:17:28,469 --> 00:17:30,778 Defense counsel in the case of Moses Johnson, 381 00:17:30,862 --> 00:17:32,737 please come to the court immediately. 382 00:17:36,651 --> 00:17:40,832 Yo, homie, Dante needs you to come through the spot. 383 00:17:40,916 --> 00:17:42,137 For what? 384 00:17:42,221 --> 00:17:43,313 He needs you to come through now. 385 00:17:43,397 --> 00:17:44,879 Alright, man. 386 00:17:49,490 --> 00:17:50,755 Joshua. 387 00:17:50,839 --> 00:17:52,409 The Judge is waiting, Counselor. 388 00:17:52,493 --> 00:17:53,975 Be safe. 389 00:17:54,059 --> 00:17:56,717 Counselor. Coming. 390 00:17:58,890 --> 00:18:04,116 How did you get Moses' name from his brother Joshua? 391 00:18:04,200 --> 00:18:06,771 I talked to him. 392 00:18:06,855 --> 00:18:08,338 That's it? 393 00:18:08,422 --> 00:18:11,384 Yeah. 394 00:18:11,468 --> 00:18:12,991 Okay. 395 00:18:14,993 --> 00:18:16,563 Take a look at this, please. 396 00:18:16,647 --> 00:18:19,000 It's a copy of the record of Joshua being booked 397 00:18:19,084 --> 00:18:21,655 into the precinct by the Custody Sergeant. 398 00:18:21,739 --> 00:18:22,743 Yes. 399 00:18:22,827 --> 00:18:25,746 What time did he arrive? 400 00:18:25,830 --> 00:18:27,531 1:42. 401 00:18:27,615 --> 00:18:30,447 Ah. Here he is leaving again. 402 00:18:30,531 --> 00:18:33,754 Time code 2:15 on the video. 403 00:18:33,838 --> 00:18:37,454 Is that on the record? No. 404 00:18:37,538 --> 00:18:40,631 Ah. Should it be? 405 00:18:40,715 --> 00:18:42,589 Yeah. 406 00:18:42,673 --> 00:18:44,461 Huh. 407 00:18:44,545 --> 00:18:46,201 Here he is coming back. 408 00:18:46,285 --> 00:18:49,834 Two hours and nine minutes later. 409 00:18:51,247 --> 00:18:53,205 Is that on the record? 410 00:18:54,096 --> 00:18:55,744 No. 411 00:18:56,557 --> 00:18:58,039 Should it be? 412 00:19:05,217 --> 00:19:08,572 Did you take him out for ice cream, Officer? 413 00:19:17,012 --> 00:19:18,495 Thank you, Officer. 414 00:19:25,107 --> 00:19:28,156 No. Wait. No, I want to know. 415 00:19:28,240 --> 00:19:29,419 That's enough, young man. 416 00:19:29,503 --> 00:19:30,855 Did you take him out for ice cream? 417 00:19:30,939 --> 00:19:32,509 Young man, that is enough. Did you? 418 00:19:32,593 --> 00:19:33,988 No, it's not enough. I want to know. 419 00:19:34,072 --> 00:19:35,599 That is enough. 420 00:19:43,204 --> 00:19:44,599 Where we going? 421 00:20:02,767 --> 00:20:03,945 Hey. 422 00:20:04,042 --> 00:20:05,689 Hey. 423 00:20:06,393 --> 00:20:07,876 They let you go? 424 00:20:10,049 --> 00:20:11,924 They didn't charge you? 425 00:20:12,008 --> 00:20:14,230 Just made their feelings clear. 426 00:20:14,314 --> 00:20:17,320 Oh. They hurt you? 427 00:20:17,404 --> 00:20:20,062 You know what I did in there, right? 428 00:20:20,146 --> 00:20:23,022 Kept thinking of you. 429 00:20:23,106 --> 00:20:24,792 And then they couldn't get to me. 430 00:20:24,877 --> 00:20:26,199 Yeah. 431 00:20:32,594 --> 00:20:38,037 B-R-A-N-N-I-G-A-N. 432 00:20:38,121 --> 00:20:40,909 Where were you when the accused started talking? 433 00:20:40,993 --> 00:20:45,174 He started talking in the car on the way to the station. 434 00:20:45,258 --> 00:20:47,133 Is that unusual? 435 00:20:47,217 --> 00:20:49,222 I've seen it so many times. 436 00:20:49,306 --> 00:20:50,658 They feel better. 437 00:20:50,742 --> 00:20:53,182 It's called conscience. 438 00:20:53,266 --> 00:20:56,403 Funny how it goes away once a lawyer steps in. 439 00:20:56,487 --> 00:20:57,752 Objection, Your Honor. 440 00:20:57,836 --> 00:20:59,667 Sustained. 441 00:20:59,751 --> 00:21:01,753 Would you care to rephrase that? 442 00:21:03,189 --> 00:21:05,107 Okay. 443 00:21:05,191 --> 00:21:07,196 The last thing a lawyer wants to be stuck with 444 00:21:07,280 --> 00:21:10,373 in a system like ours is the truth. 445 00:21:10,457 --> 00:21:13,333 He needs his own version of it, and to get that, 446 00:21:13,417 --> 00:21:15,640 he'll manipulate and maneuver his client 447 00:21:15,724 --> 00:21:18,469 into telling him what he wants to hear. 448 00:21:18,553 --> 00:21:21,733 Truth leaves the room when the lawyer walks in. 449 00:21:21,817 --> 00:21:23,427 They're storytellers. 450 00:21:31,217 --> 00:21:33,048 Do you have children, Lieutenant? 451 00:21:33,132 --> 00:21:34,572 Two boys. 452 00:21:34,656 --> 00:21:36,225 17 and 15. 453 00:21:36,309 --> 00:21:39,054 "Pursuant to my attempt to escape, 454 00:21:39,138 --> 00:21:41,535 there was physical contact between myself 455 00:21:41,619 --> 00:21:43,145 and the police officer." 456 00:21:43,229 --> 00:21:46,105 Your 15-year-old ever sound like that? No. 457 00:21:46,189 --> 00:21:47,454 "Pursuant to"? 458 00:21:47,538 --> 00:21:49,021 "Physical contact"? 459 00:21:49,105 --> 00:21:50,283 Sound like South Side talk? 460 00:21:50,367 --> 00:21:52,241 Eh, straight outta Woodlawn? 461 00:21:52,325 --> 00:21:54,461 You write this? 462 00:21:54,545 --> 00:21:56,898 He started talking. I listened. 463 00:21:56,982 --> 00:21:59,597 We wrote it down. 464 00:21:59,681 --> 00:22:03,426 This is a department report of your shootings 465 00:22:03,510 --> 00:22:05,516 in the line of duty. 466 00:22:05,600 --> 00:22:08,344 Do you know how many people you've shot? 467 00:22:08,428 --> 00:22:09,824 Every working cop remembers 468 00:22:09,908 --> 00:22:11,957 each time they fired their weapon. Mm-hmm. 469 00:22:12,041 --> 00:22:15,067 I've had 6 shootings in my 23 years on the job. 470 00:22:15,152 --> 00:22:17,517 You know how many of these were Black men? 471 00:22:18,925 --> 00:22:21,057 - All of them. - Mm. 472 00:22:21,353 --> 00:22:23,271 Just protecting my guys. 473 00:22:23,356 --> 00:22:25,331 Should I not protect them because of the color 474 00:22:25,416 --> 00:22:27,120 of the skin of the men threatening them? 475 00:22:27,205 --> 00:22:29,627 Let's talk about the last of these six shootings. 476 00:22:29,711 --> 00:22:31,193 What's the answer to my question? 477 00:22:31,277 --> 00:22:32,804 Or are you avoiding answering it? 478 00:22:32,888 --> 00:22:35,284 You don't get to ask the questions in here, Lieutenant. 479 00:22:35,368 --> 00:22:37,111 As you well know. 480 00:22:37,719 --> 00:22:38,940 He had a weapon. 481 00:22:39,134 --> 00:22:40,447 He fired it. 482 00:22:40,668 --> 00:22:43,307 Police lives and the lives of others were in immediate danger. 483 00:22:43,392 --> 00:22:45,050 Was there an investigation into his death? 484 00:22:45,135 --> 00:22:46,479 I went before the review board. 485 00:22:46,564 --> 00:22:47,949 How long did that take? 486 00:22:48,033 --> 00:22:49,777 I testified for an hour. 487 00:22:49,861 --> 00:22:51,354 The board ruled it was a good shoot. 488 00:22:51,439 --> 00:22:53,487 Can you tell me about the CPD shootings 489 00:22:53,572 --> 00:22:56,741 - the board have decided were bad shoots? - No. 490 00:22:56,825 --> 00:22:59,439 Why not? Can't think of any. 491 00:22:59,523 --> 00:23:02,042 The whole weight of the criminal justice system 492 00:23:02,127 --> 00:23:06,577 is bearing down on Moses, here, today. 493 00:23:06,661 --> 00:23:08,635 You shoot Rufus. 494 00:23:09,107 --> 00:23:10,298 One hour? 495 00:23:10,383 --> 00:23:11,836 Case was clear cut. 496 00:23:12,010 --> 00:23:14,822 When you arrived on the corner, were there other cops with you? Yes. 497 00:23:14,907 --> 00:23:16,533 - How many? - Six. 498 00:23:16,726 --> 00:23:18,905 - All with weapons drawn? - Yes. 499 00:23:19,090 --> 00:23:21,510 Any of them fire at Rufus? No. 500 00:23:21,641 --> 00:23:23,120 But you did. 501 00:23:23,205 --> 00:23:25,330 You made the decision to end his life. 502 00:23:25,415 --> 00:23:26,439 That was you. 503 00:23:26,524 --> 00:23:28,456 I've been doing this job 23 years. 504 00:23:28,541 --> 00:23:30,034 I can think clearly under pressure. 505 00:23:30,119 --> 00:23:31,698 So it wasn't a gut reaction. 506 00:23:31,783 --> 00:23:33,517 It was... It was calculated. 507 00:23:34,776 --> 00:23:38,214 Look, when a shot is fired by a civilian 508 00:23:38,299 --> 00:23:40,088 and you're in close, 509 00:23:40,172 --> 00:23:44,266 a lot of officers' first reaction is the same... passive. 510 00:23:44,447 --> 00:23:47,661 The first three seconds are about self-protection. 511 00:23:47,838 --> 00:23:51,273 You flinch, you're shocked, then you react. 512 00:23:51,455 --> 00:23:54,189 As a leader of men, I'm trained to do better than that. 513 00:23:54,338 --> 00:23:57,279 I have to be the first to respond because I'm in charge. 514 00:23:57,439 --> 00:24:00,805 So, on that day, I was able to go straight to reaction. 515 00:24:00,963 --> 00:24:03,432 - The right reaction. - Maybe the other six officers 516 00:24:03,517 --> 00:24:06,375 had a better understanding of... of context. 517 00:24:06,549 --> 00:24:08,290 Or maybe I saved their lives. 518 00:24:08,374 --> 00:24:10,253 You took a life without understanding 519 00:24:10,338 --> 00:24:11,685 all that was going on. 520 00:24:11,769 --> 00:24:13,972 Rufus wasn't a danger to your colleagues. 521 00:24:14,057 --> 00:24:15,628 You assumed he was. 522 00:24:15,713 --> 00:24:17,038 You presumedhe was. 523 00:24:17,122 --> 00:24:19,606 I violated no police procedure. 524 00:24:24,521 --> 00:24:26,408 What's his name? 525 00:24:26,697 --> 00:24:27,919 Rufus. 526 00:24:28,003 --> 00:24:29,783 Rufus what? 527 00:24:29,943 --> 00:24:31,338 I don't recall. 528 00:24:31,423 --> 00:24:33,792 What would you think of me if I didn't remember 529 00:24:33,877 --> 00:24:35,159 your dead colleague's last name? 530 00:24:35,244 --> 00:24:37,406 What if I said, "Michael who?" 531 00:24:37,490 --> 00:24:39,275 What would you think of me? 532 00:24:39,971 --> 00:24:43,543 Look, I-I-I'm sorry about your colleague's death. 533 00:24:43,806 --> 00:24:45,244 I really am. 534 00:24:45,802 --> 00:24:49,182 But is Rufus Porter's life less important, 535 00:24:49,267 --> 00:24:51,548 less worthy than Michael Rossi's? 536 00:24:52,975 --> 00:24:54,728 All lives matter. 537 00:24:58,860 --> 00:25:00,865 What are your children's names? 538 00:25:00,949 --> 00:25:01,909 Mark and Luke. 539 00:25:01,994 --> 00:25:03,862 Mark and Luke. 540 00:25:04,517 --> 00:25:08,263 Have you given Mark and Luke the talk? 541 00:25:08,525 --> 00:25:10,962 What to do when they encounter a police officer? 542 00:25:11,046 --> 00:25:12,180 Not necessary. 543 00:25:12,264 --> 00:25:14,400 Why not? Because they're white? 544 00:25:14,484 --> 00:25:15,793 Just not needed. 545 00:25:15,877 --> 00:25:18,230 All Black parents have that conversation 546 00:25:18,314 --> 00:25:19,797 with their children, bar none. 547 00:25:19,881 --> 00:25:22,057 Are they wrong? All of them? 548 00:25:22,142 --> 00:25:23,844 Yes. 549 00:25:23,928 --> 00:25:26,072 Huh. 550 00:25:26,801 --> 00:25:29,384 Is Moses safe to put his hands up 551 00:25:29,478 --> 00:25:32,461 like Michael Brown and Adam Toledo? 552 00:25:32,545 --> 00:25:33,898 Is... Does he have... 553 00:25:33,982 --> 00:25:36,596 Is he entitled to, uh, a little bit of fear 554 00:25:36,680 --> 00:25:40,339 that the policeman will put a bullet in him anyway? 555 00:25:40,423 --> 00:25:43,342 Now you're making assumptions and presumptions 556 00:25:43,426 --> 00:25:45,195 about all of us 557 00:25:45,384 --> 00:25:47,650 because of the uniform we wear. 558 00:25:47,804 --> 00:25:49,695 - There's a name for that. - There is. 559 00:25:49,937 --> 00:25:52,481 And it's called institutional racism, 560 00:25:52,648 --> 00:25:54,289 and your failure to see it? 561 00:25:55,162 --> 00:25:56,688 That's the problem. 562 00:26:10,460 --> 00:26:12,635 Mrs. Roberts? 563 00:26:12,759 --> 00:26:13,894 Martha? 564 00:26:13,978 --> 00:26:15,243 That in there? 565 00:26:15,327 --> 00:26:17,332 Word for word. 566 00:26:17,416 --> 00:26:18,986 He is me. 567 00:26:19,070 --> 00:26:20,292 I am him. 568 00:26:20,376 --> 00:26:22,076 He spoke for all of us. 569 00:26:24,771 --> 00:26:26,733 Write that down in your paper. 570 00:26:33,227 --> 00:26:36,711 I'm going to ask you to do the hard part first. 571 00:26:37,492 --> 00:26:39,106 Okay. 572 00:26:39,685 --> 00:26:40,993 Will you tell us about 573 00:26:41,078 --> 00:26:43,391 Michael Rossi's last moment on Earth? 574 00:26:43,846 --> 00:26:45,922 What did you see when you arrived to the scene? 575 00:26:46,066 --> 00:26:47,523 Um... 576 00:26:49,936 --> 00:26:52,687 you know that picture of Cassius Clay 577 00:26:53,290 --> 00:26:56,122 standing over Sonny Liston after he knocked him out? 578 00:26:56,207 --> 00:26:57,646 Mm-hmm. 579 00:26:57,730 --> 00:26:59,531 Like he's taunting him? 580 00:27:01,821 --> 00:27:03,867 That's it. That's what I saw. 581 00:27:04,693 --> 00:27:06,383 What did you do? 582 00:27:06,739 --> 00:27:10,137 The moment he saw me, the defendant took off. 583 00:27:10,312 --> 00:27:12,578 Uh, up and over the containers. 584 00:27:13,398 --> 00:27:15,008 And... 585 00:27:19,969 --> 00:27:23,321 ...Michael was, uh, just lying there. 586 00:27:25,273 --> 00:27:26,828 Wasn't moving. 587 00:27:31,285 --> 00:27:34,462 I went over. I tried... I tried to help him... 588 00:27:36,595 --> 00:27:38,426 ...a-and... 589 00:27:38,517 --> 00:27:40,780 Hey. Take your time. 590 00:27:44,994 --> 00:27:46,347 Well, his head was... 591 00:27:46,431 --> 00:27:48,931 Was bleeding, uh, from a head injury. 592 00:27:49,016 --> 00:27:51,352 Th-Th-There was a lot of blood. 593 00:27:51,615 --> 00:27:53,356 What did you do? 594 00:27:58,011 --> 00:27:59,189 I tried. 595 00:27:59,274 --> 00:28:01,875 I-I-I tried to keep him with me. 596 00:28:02,403 --> 00:28:03,755 I kept trying. 597 00:28:03,940 --> 00:28:05,464 I'm s... I'm sorry. 598 00:28:07,756 --> 00:28:09,367 Okay. 599 00:28:16,330 --> 00:28:18,297 Do you recognize these? Yes. 600 00:28:18,687 --> 00:28:20,977 The clothes I was wearing that day. 601 00:28:21,292 --> 00:28:22,684 Mm-hmm. 602 00:28:36,568 --> 00:28:38,094 And the blood stains? 603 00:28:42,617 --> 00:28:45,101 Michael's. 604 00:29:20,916 --> 00:29:22,617 He's doing well in there. 605 00:29:31,362 --> 00:29:32,670 You're fucking him, aren't you? 606 00:29:59,041 --> 00:30:02,127 ShotSpotter picked up three different shots 607 00:30:02,212 --> 00:30:05,048 within the vicinity and time frame of the incident. 608 00:30:05,657 --> 00:30:08,197 Two that we can account for. 609 00:30:08,921 --> 00:30:13,400 One shot from a weapon belonging to Rufus Porter. 610 00:30:13,708 --> 00:30:17,009 The second from Lieutenant Brannigan. 611 00:30:17,582 --> 00:30:23,845 3 minutes and 55 seconds later, a third shot was fired. 612 00:30:24,415 --> 00:30:27,986 Now, your incident report made no mention 613 00:30:28,593 --> 00:30:30,533 of you drawing your weapon. 614 00:30:34,990 --> 00:30:36,626 Because I didn't. 615 00:30:37,428 --> 00:30:39,392 So, the third shot wasn't you? 616 00:30:39,908 --> 00:30:41,369 Wasn't me. 617 00:30:41,797 --> 00:30:43,470 You're sure about that? 618 00:30:44,565 --> 00:30:46,798 I didn't fire my gun. 619 00:30:48,134 --> 00:30:50,223 How long have you had your service weapon? 620 00:30:52,268 --> 00:30:53,882 Six years. 621 00:30:53,966 --> 00:30:55,877 And it was the weapon you carried with you 622 00:30:55,962 --> 00:30:57,728 on the day in question? 623 00:30:58,274 --> 00:30:59,814 Yes. 624 00:31:01,365 --> 00:31:03,892 Did you bring your weapon with you to court today? 625 00:31:04,627 --> 00:31:06,016 Yes. 626 00:31:07,399 --> 00:31:08,618 Where is it? 627 00:31:10,330 --> 00:31:12,244 In a locker downstairs. 628 00:31:12,463 --> 00:31:15,033 Your Honor, the defense admits into evidence 629 00:31:15,117 --> 00:31:18,907 a 9 millimeter bullet found in the vicinity of the incident. 630 00:31:18,991 --> 00:31:21,557 We request that Officer Logan's service weapon 631 00:31:21,642 --> 00:31:22,780 be retrieved immediately 632 00:31:22,864 --> 00:31:25,043 for ballistic testing against the bullet. 633 00:31:25,127 --> 00:31:26,958 Objection. You got to be kidding me. 634 00:31:27,250 --> 00:31:28,970 Get up here, both of you. 635 00:31:33,092 --> 00:31:35,489 They don't have the bullet. They have a bullet. 636 00:31:35,573 --> 00:31:37,969 The ballistics tests we'd run can't be done without notice. 637 00:31:38,054 --> 00:31:40,363 We're mid-trial. We are being ambushed here. 638 00:31:40,447 --> 00:31:41,625 I agree. 639 00:31:41,709 --> 00:31:43,563 But Office Logan is expert enough. 640 00:31:43,648 --> 00:31:45,219 He can tell if the bullet fits the gun. 641 00:31:45,304 --> 00:31:46,674 That's a yes or no. 642 00:31:46,758 --> 00:31:48,226 We'll take it from there. 643 00:31:52,503 --> 00:31:53,768 Let the record show that the Deputy 644 00:31:53,852 --> 00:31:55,378 is being ordered by the court to retrieve 645 00:31:55,462 --> 00:31:57,511 Officer Logan's service weapon. 646 00:31:57,595 --> 00:32:00,035 Court will remain in session in the duration. 647 00:32:42,596 --> 00:32:45,733 Retrieved a .45-caliber Smith & Wesson handgun 648 00:32:45,817 --> 00:32:48,866 from the courthouse locker assigned to Officer Logan. 649 00:32:53,651 --> 00:32:55,421 Defense Exhibit C. 650 00:32:57,306 --> 00:32:59,703 Your Honor, may I approach? 651 00:33:05,489 --> 00:33:07,961 Your Honor, there seems to be a mix-up. 652 00:33:08,046 --> 00:33:09,906 It's... It's not... I gave you a lot of leeway 653 00:33:09,991 --> 00:33:11,193 to introduce this evidence impromptu, 654 00:33:11,277 --> 00:33:14,631 so I'm gonna insist you get on with it. 655 00:33:14,715 --> 00:33:16,154 Yes, Your Honor. 656 00:33:39,131 --> 00:33:40,648 What's the question, Counselor? 657 00:33:40,733 --> 00:33:42,476 We're all waiting. 658 00:33:43,135 --> 00:33:45,967 Is this your service weapon, Officer? 659 00:33:46,051 --> 00:33:47,296 It's my gun. 660 00:33:47,381 --> 00:33:49,299 And this is the same gun you carried on the day? 661 00:33:49,576 --> 00:33:50,580 Same one. 662 00:33:52,492 --> 00:33:55,542 I remind you that you are under oath. 663 00:33:58,498 --> 00:33:59,991 It's my gun. 664 00:34:02,937 --> 00:34:05,247 Moving on, Counselor. 665 00:34:05,331 --> 00:34:07,031 Your Honor, we ask that the record reflect 666 00:34:07,115 --> 00:34:10,600 Officer Logan's weapon is a .45-caliber pistol. 667 00:34:10,851 --> 00:34:12,646 It does not match the 9 millimeter slug 668 00:34:12,730 --> 00:34:14,561 the defense has submitted for evidence. 669 00:34:51,334 --> 00:34:52,835 He's lying, isn't he? 670 00:35:01,503 --> 00:35:03,508 Can we talk? 671 00:35:03,694 --> 00:35:05,307 There's... there's something you need to know. 672 00:35:05,391 --> 00:35:07,004 You're scaring me. 673 00:35:07,179 --> 00:35:11,400 What you've been doing is a wonderful thing, Miss Norma. 674 00:35:11,484 --> 00:35:13,750 You... God knows where you found the strength 675 00:35:13,834 --> 00:35:16,688 to campaign and raise money and... 676 00:35:16,773 --> 00:35:17,977 It's my son. It's only money. 677 00:35:18,062 --> 00:35:20,061 Yeah, but that's... that's the thing. 678 00:35:20,145 --> 00:35:21,410 What? 679 00:35:21,494 --> 00:35:22,803 The money. 680 00:35:22,887 --> 00:35:24,282 It's dirty. 681 00:35:24,366 --> 00:35:25,588 No. 682 00:35:25,672 --> 00:35:27,155 No. 683 00:35:27,239 --> 00:35:28,981 We got the money from friends and the community 684 00:35:29,065 --> 00:35:30,980 and Joshua's been... Joshua. 685 00:35:32,287 --> 00:35:33,727 Joshua what? 686 00:35:33,811 --> 00:35:35,511 He's not working. 687 00:35:35,826 --> 00:35:38,253 What do you mean Joshua's not working? 688 00:35:39,686 --> 00:35:40,821 He's selling. 689 00:35:40,905 --> 00:35:42,823 That's where the money's coming from. 690 00:35:44,082 --> 00:35:45,349 Where is he? 691 00:35:47,041 --> 00:35:48,740 Come on, boy. 692 00:35:54,266 --> 00:35:55,792 Open that shit up. 693 00:35:59,967 --> 00:36:01,493 Come on, boy. 694 00:36:20,901 --> 00:36:23,952 The boys didn't hear nothing last night then, huh? 695 00:36:25,776 --> 00:36:28,006 I see you learned that lesson well. 696 00:36:29,736 --> 00:36:33,525 If you gonna steal, steal it all. 697 00:36:50,658 --> 00:36:52,964 When was you gonna tell me about this? 698 00:36:56,441 --> 00:36:58,160 Yo, how long you known about this, man? 699 00:36:58,302 --> 00:36:59,480 Yo, get up out of here, bro. 700 00:36:59,565 --> 00:37:01,121 Get up out of here, bro! 701 00:37:01,315 --> 00:37:02,387 Ooh. Huh? 702 00:37:02,472 --> 00:37:03,348 About what? 703 00:37:03,433 --> 00:37:05,006 About my baby brother who I've been a father to 704 00:37:05,090 --> 00:37:06,355 for years while you been away. 705 00:37:06,439 --> 00:37:08,140 Do you hear me? Who I've been a father to. 706 00:37:08,224 --> 00:37:09,793 I did your job 'cause you weren't there, 707 00:37:09,877 --> 00:37:10,968 and now you do this? 708 00:37:11,052 --> 00:37:12,709 What is wrong with you, man? 709 00:37:12,793 --> 00:37:13,997 He wanted in. 710 00:37:14,082 --> 00:37:15,234 He's smart. 711 00:37:15,318 --> 00:37:17,714 He's bringing in paper and earning his keep. 712 00:37:17,798 --> 00:37:19,107 Yeah, I respect that. 713 00:37:19,191 --> 00:37:20,152 You respect that? What is wrong with you? 714 00:37:20,236 --> 00:37:22,023 What kind of man are you? Hmm? 715 00:37:22,107 --> 00:37:24,199 The kind of man who knows what's best for his boys. 716 00:37:24,283 --> 00:37:25,552 Yeah. Okay. Alright? 717 00:37:25,637 --> 00:37:26,754 Alright? Alright. 718 00:37:26,839 --> 00:37:29,018 Joshua ain't a track star like you. 719 00:37:29,186 --> 00:37:32,018 He's taking care of his mother and himself 720 00:37:32,103 --> 00:37:34,413 more than you can or ever will be. 721 00:37:34,498 --> 00:37:35,981 Whatever. 722 00:37:36,066 --> 00:37:37,984 Be somebody's daddy for once in your life, bro. 723 00:37:38,167 --> 00:37:39,649 That's what you need to do. 724 00:37:47,611 --> 00:37:49,355 Why am I even here? 725 00:37:49,439 --> 00:37:51,139 I'm gonna go out there and pull him off 726 00:37:51,223 --> 00:37:52,358 of whatever corner he's on. No, no, no. Come here. 727 00:37:52,442 --> 00:37:55,535 No, no, no. You let me do that. 728 00:37:55,619 --> 00:37:56,623 Alright? 729 00:37:56,707 --> 00:37:58,364 Come on. 730 00:37:58,448 --> 00:38:01,364 Come on. Come on. 731 00:38:06,753 --> 00:38:08,676 How'd they know about the gun? 732 00:38:10,327 --> 00:38:12,590 How would they know about a thing like that? 733 00:38:53,292 --> 00:38:55,297 - Yeah? - Yeah, Brannigan? 734 00:38:55,417 --> 00:38:58,340 Yeah, Joshua. Yeah, I need help finding him. 735 00:39:07,743 --> 00:39:09,226 Pop the glove box. 736 00:39:19,750 --> 00:39:21,126 Hand it to me. 737 00:39:39,159 --> 00:39:40,903 I know you took money, too. 738 00:39:41,024 --> 00:39:43,425 I know. I... And I shouldn't have. 739 00:39:45,938 --> 00:39:47,647 I-I needed it. 740 00:39:57,173 --> 00:39:58,742 So, what you think happens now? 741 00:40:04,555 --> 00:40:05,603 I don't know. 742 00:40:05,836 --> 00:40:07,319 Sure you do. 743 00:40:11,998 --> 00:40:13,264 Betrayed the trust I put in you. 744 00:40:13,349 --> 00:40:14,822 Hey, hey, hey, hey. Dante, wait, man. 745 00:40:14,907 --> 00:40:16,734 Shh. 746 00:40:17,021 --> 00:40:19,056 Come on, man. You ain't got to do this, man. 747 00:40:20,680 --> 00:40:22,188 Dante. 748 00:40:23,723 --> 00:40:25,250 Huh. 749 00:40:25,334 --> 00:40:26,729 I... Hey, man, you... you ain't got to... 750 00:40:26,813 --> 00:40:27,774 You ain't got to do this. 751 00:40:27,858 --> 00:40:29,540 Ah, ah, ah, ah. 752 00:40:33,129 --> 00:40:37,696 I owe your old man... From way back. 753 00:40:40,326 --> 00:40:44,768 Not killing you now, that's my debt to Speak. 754 00:40:46,355 --> 00:40:47,930 You do this again... 755 00:40:49,036 --> 00:40:50,485 Ah. 756 00:40:51,419 --> 00:40:52,945 Alright. 757 00:41:06,950 --> 00:41:08,564 You mine now. 758 00:41:12,578 --> 00:41:16,798 And this yours now. 759 00:41:21,329 --> 00:41:23,769 We gonna get TJ. 760 00:41:23,891 --> 00:41:26,157 In the meantime, you best stay strapped. 761 00:41:27,874 --> 00:41:30,097 I need to see if you about this life for real. 762 00:41:39,462 --> 00:41:41,032 Watch your back, lil' man. 763 00:42:00,341 --> 00:42:02,977 I don't care who we take down. 764 00:42:03,062 --> 00:42:05,485 These people are all the same to me. 765 00:42:05,755 --> 00:42:08,500 But they have got to be paying for that pass... 766 00:42:08,585 --> 00:42:10,118 The Faction. 767 00:42:10,203 --> 00:42:11,512 Paying who? 768 00:42:11,727 --> 00:42:13,234 It's just where the heat is now. 769 00:42:15,167 --> 00:42:16,911 He got a name, 770 00:42:16,996 --> 00:42:18,653 your man in The Nation? 771 00:42:18,766 --> 00:42:20,336 Yeah. 772 00:42:20,421 --> 00:42:21,816 Tutu. 773 00:42:25,548 --> 00:42:27,563 You got a reception problem in here. 774 00:42:27,648 --> 00:42:29,653 I keep... Keep leaving messages. 775 00:42:29,857 --> 00:42:31,905 The reception's fine. 776 00:42:31,989 --> 00:42:33,951 Let me get another one. 777 00:42:35,863 --> 00:42:37,520 My experience? 778 00:42:37,604 --> 00:42:39,130 This a good time to start thinking about 779 00:42:39,214 --> 00:42:40,914 who you trust to give you a ride home. 780 00:42:40,998 --> 00:42:43,874 You keep drinking, I'll have to take your keys. 781 00:42:43,958 --> 00:42:46,920 Can you really trust anybody these days? 782 00:42:47,004 --> 00:42:50,228 That's a hell of a question. 783 00:42:50,312 --> 00:42:52,273 Focuses the mind. 784 00:42:52,357 --> 00:42:54,449 What does? 785 00:42:54,533 --> 00:42:57,104 Dying. 786 00:43:02,846 --> 00:43:04,242 I step out the courtroom, you're gone? 787 00:43:04,326 --> 00:43:05,722 No heads up, no debrief. 788 00:43:05,806 --> 00:43:06,940 They switched the gun, Nicole. 789 00:43:07,024 --> 00:43:09,203 They switched the damn gun. How? 790 00:43:09,287 --> 00:43:11,096 Franklin. 791 00:43:11,372 --> 00:43:12,941 Somebody warned them. 792 00:43:13,026 --> 00:43:17,838 I told Norma about the bullet, and one other person. 793 00:43:21,495 --> 00:43:24,240 Officer Logan's annual firearms qualification, 794 00:43:24,355 --> 00:43:26,012 from six months ago. 795 00:43:26,097 --> 00:43:28,814 His service weapon is listed as a nine millimeter Glock. 796 00:43:30,064 --> 00:43:34,463 He said he had the .45 for six years. 797 00:43:34,548 --> 00:43:37,772 Yeah, he lied, and this proves it. 798 00:43:37,863 --> 00:43:39,494 I'm not the leak, 799 00:43:40,066 --> 00:43:42,768 and I'm not the one keeping secrets, Franklin. 800 00:43:42,853 --> 00:43:45,267 Five bathroom breaks in one day. 801 00:43:46,151 --> 00:43:48,026 My dad passed two kidney stones. 802 00:43:48,111 --> 00:43:51,127 I know what that looks like. It's not this. 803 00:43:51,564 --> 00:43:53,150 Does Moses know? 804 00:43:54,593 --> 00:43:57,111 Or are you lying to him, too? 805 00:44:06,746 --> 00:44:08,751 Dylan Thomas. 806 00:44:08,984 --> 00:44:11,816 "Do not go gentle into that good night. 807 00:44:11,901 --> 00:44:16,779 Rage, rage against the dying of the light." 808 00:44:16,964 --> 00:44:18,446 Rage. 809 00:44:20,707 --> 00:44:22,625 Rage. 810 00:44:24,536 --> 00:44:26,933 Rage. 811 00:44:29,063 --> 00:44:30,197 Yeah? 812 00:44:30,281 --> 00:44:31,677 We got eyes on Joshua. 813 00:44:52,524 --> 00:44:54,244 Hey! 814 00:44:54,329 --> 00:44:55,812 Joshua! 815 00:44:58,205 --> 00:44:59,573 Your mama knows everything. 816 00:45:01,486 --> 00:45:03,883 It's cool. Hey. But you need to call her now 817 00:45:03,967 --> 00:45:05,588 and let her know you're safe 818 00:45:05,673 --> 00:45:07,242 then we'll figure how to handle this. 819 00:45:07,327 --> 00:45:08,375 Get in. 820 00:45:56,523 --> 00:45:58,267 It took him two weeks 821 00:45:58,437 --> 00:46:00,113 deciding what to get you for your birthday. 822 00:46:00,197 --> 00:46:02,199 He wouldn't stop talking about it. 823 00:46:03,113 --> 00:46:06,815 Should it be black or silver? 824 00:46:07,204 --> 00:46:12,125 Does a nine millimeter Glock look better in black or silver? 825 00:46:12,209 --> 00:46:14,475 Jessica... When the Deputy came into court today with that gun, 826 00:46:14,559 --> 00:46:18,828 I saw your face, and I watched you decide to lie. 827 00:46:18,912 --> 00:46:21,221 What did you expect me to do?! Tell the truth?! 828 00:46:21,305 --> 00:46:22,614 'Cause you know what that'll mean? 829 00:46:22,698 --> 00:46:24,181 That means Michael's killer goes free. 830 00:46:24,265 --> 00:46:25,701 Is that what you want? 831 00:46:31,968 --> 00:46:33,622 You want the truth? 832 00:46:35,754 --> 00:46:37,365 Well, here's the truth. 833 00:46:40,570 --> 00:46:42,181 I love you. 834 00:46:47,097 --> 00:46:49,929 I love you. Oh, my... 835 00:46:50,247 --> 00:46:51,596 Oh, Jesus. 836 00:48:01,492 --> 00:48:03,236 He got a name, 837 00:48:03,320 --> 00:48:05,717 - your man in The Nation? - Yeah. 838 00:48:05,801 --> 00:48:08,021 What are you doing? What... What is this? 839 00:48:10,110 --> 00:48:12,855 It's Tutu. 840 00:48:12,939 --> 00:48:14,769 Who? Rufus. 841 00:48:20,163 --> 00:48:22,342 Okay. What about him? 842 00:48:22,426 --> 00:48:23,953 He was a problem. 843 00:48:24,037 --> 00:48:25,911 For who? 844 00:48:25,995 --> 00:48:28,131 For Brannigan. 845 00:48:28,215 --> 00:48:29,784 It was not a good shoot. 846 00:48:29,868 --> 00:48:32,949 It was an execution. 847 00:48:33,220 --> 00:48:34,789 It changes everything. 848 00:48:37,137 --> 00:48:38,663 You can't use this, Franklin. 849 00:48:41,238 --> 00:48:43,765 If you use this, Janet Porter dies. 850 00:48:47,538 --> 00:48:49,433 Franklin, look, 851 00:48:49,744 --> 00:48:51,880 if you use this, 852 00:48:52,152 --> 00:48:53,765 I can't live with you. 853 00:48:56,460 --> 00:48:59,160 It's Moses or me. 854 00:48:59,571 --> 00:49:01,301 That's your choice. 855 00:49:19,028 --> 00:49:21,138 On the next episode of "61st Street"... 856 00:49:21,223 --> 00:49:23,630 Tell Dante Martha Roberts needs a face-to-face. 857 00:49:23,715 --> 00:49:25,982 Y'all cowards! Y'all cowards! 858 00:49:26,067 --> 00:49:28,288 The judge say the defense you're running is reckless. 859 00:49:28,372 --> 00:49:29,840 We need to get this under control. 860 00:49:29,981 --> 00:49:33,622 There is something foul about your lieutenant. 861 00:49:33,748 --> 00:49:37,145 Michael Rossi was prepared to follow his conscience. 862 00:49:37,230 --> 00:49:38,356 Are you? 863 00:49:38,404 --> 00:49:39,731 You had the guns switched? 864 00:49:39,816 --> 00:49:41,295 Deputy, remove the jury. 865 00:49:41,380 --> 00:49:43,129 I'm calling you out. 60620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.