Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:02,384
Previously, on
"61st street"...
2
00:00:02,469 --> 00:00:03,813
Don't move!
3
00:00:03,898 --> 00:00:05,007
Fire!
4
00:00:05,092 --> 00:00:08,262
We found the bullet. They shot at
my boy.
5
00:00:09,109 --> 00:00:11,078
If I can help you
with anything, hit me up.
6
00:00:11,163 --> 00:00:12,390
So you her boyfriend
now?
7
00:00:12,508 --> 00:00:14,991
I heard you made a big thing
about Rufus Porter.
8
00:00:15,075 --> 00:00:16,993
He was a snitch.
Oh, my God.
9
00:00:17,077 --> 00:00:19,126
Rufus knew about
our deal with the Faction,
10
00:00:19,210 --> 00:00:20,606
so he had to go.
11
00:00:20,690 --> 00:00:22,129
I want to hear it.
Jessica...
12
00:00:22,213 --> 00:00:23,335
I want to hear it.
13
00:00:23,468 --> 00:00:25,695
You would be in the middle
of what he was doing.
14
00:00:25,780 --> 00:00:27,177
You haven't taken
one pill!
15
00:00:27,262 --> 00:00:28,234
The side effects...
16
00:00:28,319 --> 00:00:30,374
I've got to be strong.
I've got to be ready.
17
00:00:30,459 --> 00:00:34,507
The image you're about to see
is graphic and disturbing,
18
00:00:34,855 --> 00:00:36,632
but it's your duty
to look at it.
19
00:00:38,861 --> 00:00:42,085
Officer Michael Rossi died
a violent death,
20
00:00:42,226 --> 00:00:44,068
and this is the man
who killed him.
21
00:00:46,591 --> 00:00:51,453
Officer Rossi died because
he was doing his job that day.
22
00:00:52,521 --> 00:00:56,125
Guns and drugs were recovered
on the corner.
23
00:00:56,390 --> 00:00:58,985
Drugs were found
in the Johnson home.
24
00:00:59,070 --> 00:01:01,110
It's a home occupied
by three people...
25
00:01:01,195 --> 00:01:05,157
Moses, his mother, Norma,
and his younger brother, Joshua.
26
00:01:06,752 --> 00:01:09,485
A Nation gang member
fired his weapon
27
00:01:09,570 --> 00:01:11,064
during the corner drug bust.
28
00:01:11,281 --> 00:01:15,852
Moses' father is an
established leader of that gang.
29
00:01:16,046 --> 00:01:20,821
So, I guess you could say
Moses... drug-dealing gangbanger
30
00:01:20,906 --> 00:01:22,727
from a family
of drug-dealing gangbangers...
31
00:01:22,812 --> 00:01:25,383
- was doing his job that day as well.
- No. No.
32
00:01:25,468 --> 00:01:26,645
- Your Honor...
- Counselor?
33
00:01:26,729 --> 00:01:28,797
...there's no evidence
that Moses, his mother,
34
00:01:28,882 --> 00:01:31,204
or brother are drug dealers
or gang members.
35
00:01:31,289 --> 00:01:33,957
Ms. Mother well here
is misleading the jury.
36
00:01:34,041 --> 00:01:35,045
No way.
37
00:01:35,129 --> 00:01:36,563
Get up here, both of you.
38
00:01:41,178 --> 00:01:42,966
What else were they doing
on that corner?
39
00:01:43,050 --> 00:01:44,228
You see?
There it is.
40
00:01:44,312 --> 00:01:45,797
I just can't let
an invitation
41
00:01:45,882 --> 00:01:47,144
to crazy prejudice go,
Your Honor.
42
00:01:47,228 --> 00:01:49,146
Are you suggesting
that my remarks are racist?
43
00:01:49,230 --> 00:01:51,040
I can't think
of another word.
44
00:01:51,125 --> 00:01:53,019
- Jesus Christ.
- That's enough.
45
00:01:53,103 --> 00:01:56,196
Counselor, withdraw that comment
and apologize.
46
00:01:56,280 --> 00:01:58,391
I won't do it, Your Honor.
I'd be lying if I did.
47
00:01:58,476 --> 00:02:00,469
He ran from the scene.
Somehow, that's not evidence?
48
00:02:00,553 --> 00:02:01,351
That's me being racist?
49
00:02:01,436 --> 00:02:03,073
I mean, the drugs were found
under her mattress.
50
00:02:03,157 --> 00:02:04,988
And we all know
how they got there.
51
00:02:05,072 --> 00:02:07,338
Then you can cross examine
on that.
52
00:02:07,422 --> 00:02:08,992
Carry on,
Ms. Mother well.
53
00:02:20,087 --> 00:02:22,875
This is a trial
about state of mind.
54
00:02:23,366 --> 00:02:26,705
What was Moses Johnson's
state of mind
55
00:02:26,928 --> 00:02:29,772
at the time he caused
the death of Michael Rossi?
56
00:02:30,314 --> 00:02:32,841
Look at his expression
in the photograph.
57
00:02:32,944 --> 00:02:36,541
Is there any better evidence
of what's in a man's mind
58
00:02:36,625 --> 00:02:38,238
than the look on his face?
59
00:02:38,322 --> 00:02:41,961
Seconds after that,
Michael Rossi was on the ground
60
00:02:42,046 --> 00:02:45,241
with a catastrophic head injury
that ended his life.
61
00:02:45,938 --> 00:02:47,465
It's simple.
62
00:02:47,616 --> 00:02:49,032
Just look at the picture.
63
00:02:52,119 --> 00:02:54,758
In the words of another lawyer
in another city
64
00:02:54,843 --> 00:02:59,718
not so long ago...
Believe your own eyes.
65
00:03:10,093 --> 00:03:11,485
Yeah, you know what?
I'm gonna walk.
66
00:03:11,569 --> 00:03:12,881
What are you talking about?
No, no. Walk?
67
00:03:12,965 --> 00:03:15,164
Listen, the GPS says
this is gonna clear up, alright?
68
00:03:15,249 --> 00:03:16,530
It's gonna clear up.
69
00:03:25,152 --> 00:03:28,835
Do you know what it takes
to be this?
70
00:03:29,199 --> 00:03:34,077
4:00 A.M. wake-ups,
two-a-day workouts
71
00:03:34,204 --> 00:03:38,081
six days a week,
a minutely calibrated diet.
72
00:03:38,165 --> 00:03:40,953
How hard is that
in a food desert?
73
00:03:41,037 --> 00:03:43,398
Maintaining a 3.8 GPA,
74
00:03:43,483 --> 00:03:45,349
perfect attendance,
honors program.
75
00:03:45,433 --> 00:03:48,830
You know what it takes
to be that?
76
00:03:48,914 --> 00:03:52,905
It takes discipline, dedication,
and focus.
77
00:03:53,359 --> 00:03:55,755
The question I have for
all of you all today is that,
78
00:03:55,839 --> 00:03:59,686
while he's doing all of this
and all of that,
79
00:04:00,804 --> 00:04:03,723
where he does he find the time
to deal drugs and do gang shit?
80
00:04:03,808 --> 00:04:04,856
Counselor.
81
00:04:04,979 --> 00:04:06,288
I-I-I'm sorry,
Your Honor.
82
00:04:06,372 --> 00:04:07,898
I'm sorry.
83
00:04:07,982 --> 00:04:09,204
I'm sorry.
84
00:04:09,288 --> 00:04:13,164
See, I'd like to speak
my English,
85
00:04:13,248 --> 00:04:14,818
not the courtroom English
during this trial.
86
00:04:14,902 --> 00:04:16,298
See, I-I'm from
the South Side,
87
00:04:16,382 --> 00:04:18,430
and I want to speak
how we speak.
88
00:04:18,514 --> 00:04:20,500
This trial is about us,
89
00:04:20,757 --> 00:04:23,811
and I think the words
should be our words.
90
00:04:24,957 --> 00:04:26,577
Thank you.
91
00:04:27,919 --> 00:04:29,296
Let me tell you something.
92
00:04:29,381 --> 00:04:32,039
A full time corner boy, 17,
and never been busted?
93
00:04:32,210 --> 00:04:33,429
That's a first.
94
00:04:33,514 --> 00:04:35,936
And a gang member that spends
most of his time
95
00:04:36,021 --> 00:04:38,475
running around the track
instead of his corner?
96
00:04:38,578 --> 00:04:39,799
That's unique.
97
00:04:39,883 --> 00:04:41,105
So, I'mma go straight
to the part
98
00:04:41,189 --> 00:04:42,933
of your thinking
where Ms. Mother well here
99
00:04:43,017 --> 00:04:44,543
just wants you
to limit yourself,
100
00:04:44,627 --> 00:04:45,762
and I'm gonna ask you
the question
101
00:04:45,846 --> 00:04:47,198
that she wants you to ask.
102
00:04:47,282 --> 00:04:51,069
If you ain't got nothing
to hide, why run?
103
00:04:51,261 --> 00:04:55,249
See, I think Ms. Mother well here
just answered that question
104
00:04:55,334 --> 00:04:58,296
by making her assumption
and presumptions,
105
00:04:58,380 --> 00:05:01,460
assuming and presuming
you share them.
106
00:05:01,545 --> 00:05:02,882
Here we go.
107
00:05:02,967 --> 00:05:07,554
Black male on a corner in
proximity to other Black males
108
00:05:07,737 --> 00:05:11,309
equals drug dealer/gang
member/someone to be scared of.
109
00:05:11,393 --> 00:05:14,225
Never mind the fact
that he's 100 feet away
110
00:05:14,309 --> 00:05:16,358
from the house
he lived in his whole life.
111
00:05:16,442 --> 00:05:17,702
We're not looking at that.
112
00:05:17,787 --> 00:05:19,139
We're not seeing that.
113
00:05:19,224 --> 00:05:21,882
We're just seeing
his blackness.
114
00:05:21,967 --> 00:05:26,672
And when a young Black man
is seen through a white lens,
115
00:05:26,756 --> 00:05:30,285
lazy prejudice provides a story
about who he is
116
00:05:30,369 --> 00:05:31,679
and what he's doing.
117
00:05:31,825 --> 00:05:37,875
See, but what I want to do
is step away from lazy...
118
00:05:40,596 --> 00:05:42,241
...and think better.
119
00:05:42,953 --> 00:05:45,306
Moses feared for his life,
and so he ran.
120
00:05:45,530 --> 00:05:46,909
Was he right to fear
for his life?
121
00:05:46,994 --> 00:05:48,346
We say yes.
122
00:05:48,430 --> 00:05:50,319
Was he right to resist?
123
00:05:50,569 --> 00:05:51,834
Hmm.
124
00:05:51,972 --> 00:05:53,281
Let's ask somebody.
125
00:05:53,443 --> 00:05:55,318
Let's ask Laquan McDonald.
126
00:05:55,403 --> 00:05:57,190
Let's ask Phil an do Castile.
127
00:05:57,352 --> 00:05:59,357
Let's ask Michael Brown,
Tamir Rice.
128
00:05:59,441 --> 00:06:01,499
Let's ask George Floyd.
129
00:06:01,931 --> 00:06:04,545
Oh. Wait.
130
00:06:04,699 --> 00:06:06,264
We can't.
131
00:06:06,761 --> 00:06:08,264
They're dead.
132
00:06:09,555 --> 00:06:13,203
Was Moses Johnson right to do
everything he could to make sure
133
00:06:13,288 --> 00:06:15,895
that his name did not end up
on that long list of young
134
00:06:15,979 --> 00:06:18,463
Black men and women
that were killed by police?
135
00:06:18,547 --> 00:06:23,186
We say yes.
We say it was his self-defense.
136
00:06:23,378 --> 00:06:25,035
Now, Ms. Mother well wants you
137
00:06:25,181 --> 00:06:28,389
to look at one frozen moment
in time,
138
00:06:29,219 --> 00:06:32,520
out of context, and draw
from it conclusions about
139
00:06:32,605 --> 00:06:37,475
what Moses Johnson was thinking
and feeling in this moment.
140
00:06:37,913 --> 00:06:40,310
She wants you to narrow
your thinking.
141
00:06:40,558 --> 00:06:43,296
In fact, she doesn't want you
to think much at all.
142
00:06:44,855 --> 00:06:48,209
We want you to go wide and
understand what was in his mind
143
00:06:48,294 --> 00:06:51,639
by seeing the world
from his point of view,
144
00:06:52,937 --> 00:06:54,530
not your own.
145
00:06:54,977 --> 00:06:57,429
Is that expression
on his face...
146
00:06:57,514 --> 00:07:01,585
Is that anger, or is it fear?
147
00:07:02,388 --> 00:07:04,819
Is that violence in his eyes?
148
00:07:09,639 --> 00:07:11,475
Or is it terror?
149
00:07:13,065 --> 00:07:15,179
She wants you to look at him.
150
00:07:16,670 --> 00:07:18,632
I want you to imagine
being him.
151
00:07:18,810 --> 00:07:21,421
That's the difference
between the two of us.
152
00:07:22,336 --> 00:07:25,715
What I'm asking you to do
is exercise your imagination
153
00:07:25,800 --> 00:07:28,608
in place of your prejudice.
154
00:07:29,507 --> 00:07:32,225
Now, I-I-I'm a little nervous
155
00:07:33,404 --> 00:07:34,960
and a little scared,
156
00:07:35,288 --> 00:07:38,324
because, as divided
as this country is
157
00:07:38,409 --> 00:07:43,156
and as tribal as we've become,
I believe we've lost the ability
158
00:07:43,240 --> 00:07:47,405
to step into someone else's
shoes and walk around.
159
00:07:48,014 --> 00:07:50,337
But it is my hope
and my prayer
160
00:07:50,421 --> 00:07:53,602
that you will prove
my fear unfounded
161
00:07:53,686 --> 00:07:57,225
and bring in a verdict
based on the real understanding
162
00:07:57,932 --> 00:08:01,733
of who Moses Johnson is,
163
00:08:02,031 --> 00:08:05,218
not who the world
wants him to be.
164
00:08:10,054 --> 00:08:11,537
Thank you.
165
00:08:14,533 --> 00:08:16,146
♪ Chicago
166
00:08:16,230 --> 00:08:19,192
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
167
00:08:19,276 --> 00:08:21,499
♪ City of Dreams so big
168
00:08:21,583 --> 00:08:23,936
♪ Nightmares
don't stand a chance ♪
169
00:08:24,020 --> 00:08:27,026
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
170
00:08:27,110 --> 00:08:28,506
♪ See the smile from a child
171
00:08:28,590 --> 00:08:30,203
♪ Light up
the magnificent mile ♪
172
00:08:30,287 --> 00:08:32,379
♪ And melt the coldest snow
173
00:08:32,463 --> 00:08:34,120
♪ This is home
174
00:08:34,204 --> 00:08:36,471
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
175
00:08:36,555 --> 00:08:39,343
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
176
00:08:39,427 --> 00:08:41,432
♪ Where we grow,
we call it the go ♪
177
00:08:41,516 --> 00:08:44,258
♪ 'Cause we don't stop
178
00:08:45,881 --> 00:08:48,669
Stop stop and frisk.
179
00:08:48,753 --> 00:08:50,233
Stop it.
180
00:08:51,539 --> 00:08:56,895
Every 800 stops the cops make,
they find a gun.
181
00:08:56,979 --> 00:08:58,200
Every 800.
182
00:08:58,284 --> 00:08:59,680
At what cost?
183
00:08:59,970 --> 00:09:03,585
That's 800 Black people
scared to death,
184
00:09:03,670 --> 00:09:04,889
frightened, that...
185
00:09:04,974 --> 00:09:09,084
That if they make one
false move, they'll get killed.
186
00:09:09,731 --> 00:09:12,519
Let the tail lights be.
187
00:09:12,603 --> 00:09:13,564
Right?
188
00:09:13,648 --> 00:09:15,100
Let them be.
189
00:09:15,185 --> 00:09:20,694
Until we figure out how to halt
the epidemic of Black death
190
00:09:20,779 --> 00:09:22,313
at the hands
of law enforcement,
191
00:09:22,526 --> 00:09:26,620
we have to stop
their encounters with us.
192
00:09:26,704 --> 00:09:32,583
Izzy, we are living in
a-a-a permanent state of fear,
193
00:09:32,667 --> 00:09:33,888
and there's a word
for that.
194
00:09:33,972 --> 00:09:35,673
It is called terrorism.
195
00:09:35,757 --> 00:09:39,720
The Chicago Police Department
is a terrorist organization.
196
00:09:39,804 --> 00:09:41,287
That's a big word.
197
00:09:41,371 --> 00:09:43,366
And it is one that
I have considered carefully.
198
00:09:43,451 --> 00:09:45,733
Does your husband agree with
what you've just been saying?
199
00:09:48,508 --> 00:09:53,081
My husband doesn't have to
agree with anything that I say or do.
200
00:09:53,165 --> 00:09:54,909
Okay.
201
00:09:54,993 --> 00:09:56,865
Girl,
you just lit it up.
202
00:09:56,950 --> 00:09:58,043
Did I?
203
00:09:58,127 --> 00:09:59,914
Social media's
going crazy.
204
00:09:59,998 --> 00:10:02,264
Chicago Police
are terrorists.
205
00:10:02,348 --> 00:10:03,657
Mm.
Yes.
206
00:10:03,741 --> 00:10:05,137
Okay. They are.
207
00:10:05,221 --> 00:10:08,880
Okay.
Photo op at the Rufus shrine.
208
00:10:08,964 --> 00:10:10,185
Uh, no.
209
00:10:10,269 --> 00:10:11,926
It's good to put a face
to a name.
210
00:10:12,010 --> 00:10:13,624
The Tribune'ssending
a reporter,
211
00:10:13,708 --> 00:10:16,540
AP and Reuters
want a picture of your feet.
212
00:10:16,624 --> 00:10:18,063
This is going national.
213
00:10:18,147 --> 00:10:22,197
You just became a big story,
Martha Roberts.
214
00:10:22,281 --> 00:10:24,635
I said no, Marisol.
215
00:10:24,719 --> 00:10:27,289
Is this about Franklin?
216
00:10:27,373 --> 00:10:28,987
'Cause the way
I look at it,
217
00:10:29,071 --> 00:10:31,076
if he's well enough
to be in court,
218
00:10:31,160 --> 00:10:34,514
you need to stay out here
and keep doing what you do.
219
00:10:34,598 --> 00:10:38,518
Martha, when I listen to you,
you inspire me,
220
00:10:38,602 --> 00:10:42,783
and you move people
to action.
221
00:10:42,867 --> 00:10:44,434
Let's go.
222
00:10:51,310 --> 00:10:54,142
Hey. You can't park here.
Move on.
223
00:10:54,226 --> 00:10:55,404
Yeah,
this is Norma Johnson.
224
00:10:55,488 --> 00:10:56,841
Uh, uh,
her son's on trial.
225
00:10:56,925 --> 00:10:59,104
I don't care if she's
the Queen of Sheba.
226
00:10:59,188 --> 00:11:00,235
Move on.
227
00:11:00,319 --> 00:11:02,020
My man, she's late.Phil.
228
00:11:02,104 --> 00:11:03,674
You really want to stop a mother
from seeing her son?
229
00:11:03,758 --> 00:11:05,023
That's it.
Out of the van.
230
00:11:05,107 --> 00:11:06,894
I'm just telling you.
She has to get in...
231
00:11:06,978 --> 00:11:08,809
Out of the van.
Now.
232
00:11:08,893 --> 00:11:11,203
Wow.
233
00:11:11,287 --> 00:11:12,987
Wow.
234
00:11:16,335 --> 00:11:18,427
Put your hands
on the van.Wow.
235
00:11:18,511 --> 00:11:21,692
Go in. Go in. I'm good.
I'm good. Go in. Go in.
236
00:11:21,776 --> 00:11:23,432
Come on, big man.Wow.
237
00:11:23,516 --> 00:11:25,521
Come on.
238
00:11:27,129 --> 00:11:29,134
The defense wants to talk
about context.
239
00:11:29,218 --> 00:11:30,701
He thinks I don't.
240
00:11:30,785 --> 00:11:33,486
Well, he's wrong.
241
00:11:33,570 --> 00:11:35,967
Is this a speech or...
Or a question?
242
00:11:36,051 --> 00:11:37,969
I think it's a-a speech.
243
00:11:38,053 --> 00:11:39,187
Hey.
244
00:11:39,271 --> 00:11:40,275
I'm... I'm sorry,
Your Honor.
245
00:11:40,359 --> 00:11:41,799
That... That's my son.
246
00:11:41,883 --> 00:11:43,104
David.
247
00:11:43,188 --> 00:11:45,019
What's the story
with this corner?
248
00:11:45,103 --> 00:11:46,717
It's an open air
drug market.
249
00:11:46,801 --> 00:11:48,588
18, 19 hours a day.
250
00:11:48,672 --> 00:11:49,807
Who runs it?
251
00:11:49,891 --> 00:11:51,156
The Nation.
252
00:11:51,240 --> 00:11:52,287
Members of the gang
were out dealing
253
00:11:52,371 --> 00:11:53,637
when we arrived
that day.
254
00:11:53,721 --> 00:11:55,203
What happened?
255
00:11:55,287 --> 00:11:56,814
They took off running
once they saw us.
256
00:11:56,898 --> 00:11:58,816
We were able
to apprehend five.
257
00:11:58,900 --> 00:12:01,209
As we suspected,
we found sleet on scene.
258
00:12:01,293 --> 00:12:02,646
Sleet?
259
00:12:02,730 --> 00:12:03,734
Heroin.
Hmm.
260
00:12:03,818 --> 00:12:05,257
Fentanyl blend.
261
00:12:05,341 --> 00:12:07,694
It's a drug to die for...
and people do. Hmm.
262
00:12:07,778 --> 00:12:09,696
It's also what we found
in the Johnson home.
263
00:12:09,780 --> 00:12:11,132
It was on this corner.
264
00:12:11,216 --> 00:12:14,309
In this context,
with these drugs on sale,
265
00:12:14,393 --> 00:12:16,137
run by this gang,
266
00:12:16,221 --> 00:12:18,705
where you arrested
the defendant's brother?
267
00:12:18,789 --> 00:12:21,229
Joshua Johnson was apprehended
at the scene.
268
00:12:21,313 --> 00:12:22,666
Was the accused present?
269
00:12:22,750 --> 00:12:24,145
10 feet from his brother.
270
00:12:24,229 --> 00:12:26,104
Five feet from the gang member
with the gun.
271
00:12:26,188 --> 00:12:27,758
In the mix, on the corner.
272
00:12:27,842 --> 00:12:29,498
What did he do
when you arrived?
273
00:12:29,582 --> 00:12:32,066
He ran.
274
00:12:32,150 --> 00:12:33,677
Were you present
275
00:12:33,761 --> 00:12:36,418
when the Johnson family home
was searched?
276
00:12:36,502 --> 00:12:38,638
Yes, I was. Was anything found?
277
00:12:38,722 --> 00:12:40,727
We found that
under her mattress.
278
00:12:40,811 --> 00:12:42,424
Lab tests show it came
from the same batch
279
00:12:42,508 --> 00:12:44,165
we seized on the corner.
280
00:12:44,249 --> 00:12:47,022
What was the quantity of sleet
found in the Johnson home?
281
00:12:47,687 --> 00:12:49,219
Enough to make me wonder
whether she might be
282
00:12:49,303 --> 00:12:50,563
the depot
supplying the corner.
283
00:12:50,647 --> 00:12:51,607
She?
284
00:12:51,691 --> 00:12:53,740
Norma Johnson.
285
00:12:53,824 --> 00:12:56,047
Have you come across
something like this before?
286
00:12:56,131 --> 00:12:58,484
The mule dressed
as a nun.
287
00:12:58,568 --> 00:13:00,442
I'm sorry?
288
00:13:00,526 --> 00:13:03,707
Nobody's gonna stop and search
a bride of Christ at the airport.
289
00:13:03,791 --> 00:13:06,448
Just like nobody suspects
the homemaker mom
290
00:13:06,532 --> 00:13:08,102
is the heart
of a drug business.
291
00:13:17,630 --> 00:13:20,985
You found drugs
in the Johnson home? Correct.
292
00:13:21,069 --> 00:13:25,250
Enough for a possession
with intent to distribute rap?
293
00:13:25,334 --> 00:13:26,947
Yeah.
294
00:13:27,031 --> 00:13:28,253
Who did you charge?
295
00:13:28,337 --> 00:13:29,297
Nobody.
296
00:13:31,427 --> 00:13:33,214
I'm sorry?
297
00:13:33,298 --> 00:13:34,650
Nobody.
298
00:13:34,734 --> 00:13:36,827
Who did you arrest?
299
00:13:36,911 --> 00:13:38,132
No one.
300
00:13:38,216 --> 00:13:39,960
Wait... Wait a minute.
301
00:13:40,044 --> 00:13:41,745
I don't understand.
302
00:13:41,829 --> 00:13:46,140
Two minutes ago, you said that
Norma Johnson was a player
303
00:13:46,224 --> 00:13:48,664
in a major drug
dealing business
304
00:13:48,748 --> 00:13:50,928
causing untold damage
in her community.
305
00:13:51,012 --> 00:13:52,277
We were looking for
her son.
306
00:13:52,361 --> 00:13:54,453
Why can't you do
two things at once?
307
00:13:54,537 --> 00:13:55,628
It about priorities.
308
00:13:55,712 --> 00:13:57,282
It was about
you planting drugs.
309
00:13:57,366 --> 00:13:59,153
We don't do that.Okay.
310
00:14:00,543 --> 00:14:01,852
Okay.
311
00:14:03,415 --> 00:14:06,117
Do you know what
the minimum wage is?
312
00:14:07,985 --> 00:14:09,207
20 bucks.
313
00:14:09,291 --> 00:14:12,558
Norma Johnson makes
$15.50 an hour
314
00:14:12,642 --> 00:14:15,517
cleaning this
entire courthouse.
315
00:14:15,601 --> 00:14:17,345
Is this a speech
or a question?
316
00:14:17,429 --> 00:14:22,742
How many kingpin drug dealers
do you know work night shifts
317
00:14:22,826 --> 00:14:25,789
cleaning public toilets?
318
00:14:28,919 --> 00:14:33,013
I don't do rhetorical
questions, Officer.
319
00:14:36,274 --> 00:14:37,452
None.
320
00:14:37,536 --> 00:14:39,019
Thank you.
321
00:14:52,787 --> 00:14:54,490
Your boy
was soft as hell.
322
00:14:56,143 --> 00:14:58,192
Want me to rough you up
a little?
323
00:14:58,319 --> 00:14:59,497
Maybe kick you
in the nuts
324
00:14:59,581 --> 00:15:01,020
so Norma can nurse them
better later?
325
00:15:01,104 --> 00:15:03,805
Yeah, very funny, Lieutenant.
326
00:15:03,889 --> 00:15:05,938
Remember what I told you
at the start of this?
327
00:15:06,022 --> 00:15:07,809
No, I don't.
328
00:15:07,893 --> 00:15:11,813
Don't fall in love,
and wear a condom.
329
00:15:11,897 --> 00:15:14,947
How's that going?
330
00:15:15,031 --> 00:15:17,036
I'm a pro, boss.
331
00:15:17,120 --> 00:15:19,038
I know you are.
332
00:15:19,122 --> 00:15:21,432
So, what have you got
for me?
333
00:15:21,516 --> 00:15:23,999
The brother.
Joshua.
334
00:15:26,172 --> 00:15:28,265
Okay, thank you,
Lieutenant.
335
00:15:39,273 --> 00:15:42,366
Didn't ask about the brother
in there.
336
00:15:42,450 --> 00:15:44,281
Joshua is
a traumatized child.
337
00:15:44,365 --> 00:15:45,586
I'm trying to keep him
out of this.
338
00:15:45,670 --> 00:15:47,980
It's funny how trauma
affects people.
339
00:15:48,064 --> 00:15:49,242
What do you want?
340
00:15:49,326 --> 00:15:50,852
How is all this
being paid for?
341
00:15:50,936 --> 00:15:53,594
The community knows when
one of its own needs support.
342
00:15:53,678 --> 00:15:55,857
That include
the drug dealing community?
343
00:15:55,941 --> 00:15:57,468
Who knew they were
so philanthropic?
344
00:15:57,552 --> 00:15:58,773
What are you
talking about?
345
00:15:58,857 --> 00:16:00,471
Giving Joshua a job
on the corner
346
00:16:00,555 --> 00:16:02,908
so that he can help
pay for you.
347
00:16:02,992 --> 00:16:04,649
It's heartwarming.
348
00:16:04,733 --> 00:16:06,216
Where are you
getting this?
349
00:16:06,300 --> 00:16:09,784
Come on. You know I'm not
revealing my sources.
350
00:16:09,868 --> 00:16:11,221
You could always
ask your wife.
351
00:16:11,305 --> 00:16:13,135
What does this have to do
with Martha?
352
00:16:13,219 --> 00:16:14,963
See, I've been puzzling why
a firebrand like her
353
00:16:15,047 --> 00:16:18,010
hasn't wanted to talk about
the Moses case more.
354
00:16:18,094 --> 00:16:19,751
Now I know.
355
00:16:19,835 --> 00:16:23,189
Her husband is getting paid
out of the sale of street heroin.
356
00:16:23,273 --> 00:16:24,712
That kind of dirty money
in the family
357
00:16:24,796 --> 00:16:26,888
doesn't look so good when
you're standing for election
358
00:16:26,972 --> 00:16:28,887
on a fuck the police
platform.
359
00:16:31,020 --> 00:16:33,417
Call me if you want to quote
your denial or whatever.
360
00:16:39,071 --> 00:16:40,250
It's true.
361
00:16:40,334 --> 00:16:41,947
You... You know?
362
00:16:42,031 --> 00:16:42,991
How?
363
00:16:45,251 --> 00:16:47,213
Rufus' mother,
Janet Porter.
364
00:16:47,297 --> 00:16:48,519
And you didn't tell me?
365
00:16:48,603 --> 00:16:50,085
'Cause of what I know
about her.
366
00:16:50,169 --> 00:16:54,481
What? What...
What do you know about her?
367
00:16:54,565 --> 00:16:58,180
Martha, this is the end
of your candidacy, my career,
368
00:16:58,264 --> 00:16:59,660
Moses' chances.
369
00:16:59,744 --> 00:17:01,358
You have to tell me.
370
00:17:06,534 --> 00:17:07,581
Rufus was a snitch.
371
00:17:07,665 --> 00:17:08,843
Wh... What?
372
00:17:08,927 --> 00:17:10,671
Okay. Okay. Franklin, Franklin.
373
00:17:10,755 --> 00:17:12,151
You can't use this.
374
00:17:12,235 --> 00:17:14,414
If they know about
what Rufus was doing,
375
00:17:14,498 --> 00:17:15,807
they're gonna
come after Janet.
376
00:17:15,891 --> 00:17:18,331
The Nation is going to come
after her.
377
00:17:18,415 --> 00:17:19,419
You know how this goes.
378
00:17:19,503 --> 00:17:21,552
You know.
379
00:17:21,636 --> 00:17:23,205
Leave it alone.
380
00:17:28,469 --> 00:17:30,778
Defense counsel in
the case of Moses Johnson,
381
00:17:30,862 --> 00:17:32,737
please come to the court
immediately.
382
00:17:36,651 --> 00:17:40,832
Yo, homie, Dante needs
you to come through the spot.
383
00:17:40,916 --> 00:17:42,137
For what?
384
00:17:42,221 --> 00:17:43,313
He needs you to
come through now.
385
00:17:43,397 --> 00:17:44,879
Alright, man.
386
00:17:49,490 --> 00:17:50,755
Joshua.
387
00:17:50,839 --> 00:17:52,409
The Judge is waiting, Counselor.
388
00:17:52,493 --> 00:17:53,975
Be safe.
389
00:17:54,059 --> 00:17:56,717
Counselor.
Coming.
390
00:17:58,890 --> 00:18:04,116
How did you get Moses' name
from his brother Joshua?
391
00:18:04,200 --> 00:18:06,771
I talked to him.
392
00:18:06,855 --> 00:18:08,338
That's it?
393
00:18:08,422 --> 00:18:11,384
Yeah.
394
00:18:11,468 --> 00:18:12,991
Okay.
395
00:18:14,993 --> 00:18:16,563
Take a look at this,
please.
396
00:18:16,647 --> 00:18:19,000
It's a copy of the record
of Joshua being booked
397
00:18:19,084 --> 00:18:21,655
into the precinct
by the Custody Sergeant.
398
00:18:21,739 --> 00:18:22,743
Yes.
399
00:18:22,827 --> 00:18:25,746
What time did he arrive?
400
00:18:25,830 --> 00:18:27,531
1:42.
401
00:18:27,615 --> 00:18:30,447
Ah.
Here he is leaving again.
402
00:18:30,531 --> 00:18:33,754
Time code 2:15
on the video.
403
00:18:33,838 --> 00:18:37,454
Is that on the record? No.
404
00:18:37,538 --> 00:18:40,631
Ah.
Should it be?
405
00:18:40,715 --> 00:18:42,589
Yeah.
406
00:18:42,673 --> 00:18:44,461
Huh.
407
00:18:44,545 --> 00:18:46,201
Here he is coming back.
408
00:18:46,285 --> 00:18:49,834
Two hours
and nine minutes later.
409
00:18:51,247 --> 00:18:53,205
Is that on the record?
410
00:18:54,096 --> 00:18:55,744
No.
411
00:18:56,557 --> 00:18:58,039
Should it be?
412
00:19:05,217 --> 00:19:08,572
Did you take him out
for ice cream, Officer?
413
00:19:17,012 --> 00:19:18,495
Thank you, Officer.
414
00:19:25,107 --> 00:19:28,156
No. Wait.
No, I want to know.
415
00:19:28,240 --> 00:19:29,419
That's enough, young man.
416
00:19:29,503 --> 00:19:30,855
Did you take him out
for ice cream?
417
00:19:30,939 --> 00:19:32,509
Young man,
that is enough. Did you?
418
00:19:32,593 --> 00:19:33,988
No, it's not enough.
I want to know.
419
00:19:34,072 --> 00:19:35,599
That is enough.
420
00:19:43,204 --> 00:19:44,599
Where we going?
421
00:20:02,767 --> 00:20:03,945
Hey.
422
00:20:04,042 --> 00:20:05,689
Hey.
423
00:20:06,393 --> 00:20:07,876
They let you go?
424
00:20:10,049 --> 00:20:11,924
They didn't charge you?
425
00:20:12,008 --> 00:20:14,230
Just made
their feelings clear.
426
00:20:14,314 --> 00:20:17,320
Oh.
They hurt you?
427
00:20:17,404 --> 00:20:20,062
You know what I did
in there, right?
428
00:20:20,146 --> 00:20:23,022
Kept thinking of you.
429
00:20:23,106 --> 00:20:24,792
And then they couldn't
get to me.
430
00:20:24,877 --> 00:20:26,199
Yeah.
431
00:20:32,594 --> 00:20:38,037
B-R-A-N-N-I-G-A-N.
432
00:20:38,121 --> 00:20:40,909
Where were you when the accused
started talking?
433
00:20:40,993 --> 00:20:45,174
He started talking in the car
on the way to the station.
434
00:20:45,258 --> 00:20:47,133
Is that unusual?
435
00:20:47,217 --> 00:20:49,222
I've seen it
so many times.
436
00:20:49,306 --> 00:20:50,658
They feel better.
437
00:20:50,742 --> 00:20:53,182
It's called conscience.
438
00:20:53,266 --> 00:20:56,403
Funny how it goes away
once a lawyer steps in.
439
00:20:56,487 --> 00:20:57,752
Objection, Your Honor.
440
00:20:57,836 --> 00:20:59,667
Sustained.
441
00:20:59,751 --> 00:21:01,753
Would you care
to rephrase that?
442
00:21:03,189 --> 00:21:05,107
Okay.
443
00:21:05,191 --> 00:21:07,196
The last thing a lawyer
wants to be stuck with
444
00:21:07,280 --> 00:21:10,373
in a system like ours
is the truth.
445
00:21:10,457 --> 00:21:13,333
He needs his own version of it,
and to get that,
446
00:21:13,417 --> 00:21:15,640
he'll manipulate
and maneuver his client
447
00:21:15,724 --> 00:21:18,469
into telling him
what he wants to hear.
448
00:21:18,553 --> 00:21:21,733
Truth leaves the room
when the lawyer walks in.
449
00:21:21,817 --> 00:21:23,427
They're storytellers.
450
00:21:31,217 --> 00:21:33,048
Do you have
children, Lieutenant?
451
00:21:33,132 --> 00:21:34,572
Two boys.
452
00:21:34,656 --> 00:21:36,225
17 and 15.
453
00:21:36,309 --> 00:21:39,054
"Pursuant to my attempt
to escape,
454
00:21:39,138 --> 00:21:41,535
there was physical contact
between myself
455
00:21:41,619 --> 00:21:43,145
and the police officer."
456
00:21:43,229 --> 00:21:46,105
Your 15-year-old
ever sound like that? No.
457
00:21:46,189 --> 00:21:47,454
"Pursuant to"?
458
00:21:47,538 --> 00:21:49,021
"Physical contact"?
459
00:21:49,105 --> 00:21:50,283
Sound like
South Side talk?
460
00:21:50,367 --> 00:21:52,241
Eh, straight outta
Woodlawn?
461
00:21:52,325 --> 00:21:54,461
You write this?
462
00:21:54,545 --> 00:21:56,898
He started talking.
I listened.
463
00:21:56,982 --> 00:21:59,597
We wrote it down.
464
00:21:59,681 --> 00:22:03,426
This is a department report
of your shootings
465
00:22:03,510 --> 00:22:05,516
in the line of duty.
466
00:22:05,600 --> 00:22:08,344
Do you know how many people
you've shot?
467
00:22:08,428 --> 00:22:09,824
Every working cop
remembers
468
00:22:09,908 --> 00:22:11,957
each time they fired
their weapon. Mm-hmm.
469
00:22:12,041 --> 00:22:15,067
I've had 6 shootings
in my 23 years on the job.
470
00:22:15,152 --> 00:22:17,517
You know how many of these
were Black men?
471
00:22:18,925 --> 00:22:21,057
- All of them.
- Mm.
472
00:22:21,353 --> 00:22:23,271
Just protecting my guys.
473
00:22:23,356 --> 00:22:25,331
Should I not protect them
because of the color
474
00:22:25,416 --> 00:22:27,120
of the skin of the men
threatening them?
475
00:22:27,205 --> 00:22:29,627
Let's talk about the last
of these six shootings.
476
00:22:29,711 --> 00:22:31,193
What's the answer
to my question?
477
00:22:31,277 --> 00:22:32,804
Or are you avoiding
answering it?
478
00:22:32,888 --> 00:22:35,284
You don't get to ask the
questions in here, Lieutenant.
479
00:22:35,368 --> 00:22:37,111
As you well know.
480
00:22:37,719 --> 00:22:38,940
He had a weapon.
481
00:22:39,134 --> 00:22:40,447
He fired it.
482
00:22:40,668 --> 00:22:43,307
Police lives and the lives of
others were in immediate danger.
483
00:22:43,392 --> 00:22:45,050
Was there an investigation
into his death?
484
00:22:45,135 --> 00:22:46,479
I went before
the review board.
485
00:22:46,564 --> 00:22:47,949
How long did that take?
486
00:22:48,033 --> 00:22:49,777
I testified for an hour.
487
00:22:49,861 --> 00:22:51,354
The board ruled it
was a good shoot.
488
00:22:51,439 --> 00:22:53,487
Can you tell me about
the CPD shootings
489
00:22:53,572 --> 00:22:56,741
- the board have decided were bad shoots?
- No.
490
00:22:56,825 --> 00:22:59,439
Why not? Can't think of any.
491
00:22:59,523 --> 00:23:02,042
The whole weight
of the criminal justice system
492
00:23:02,127 --> 00:23:06,577
is bearing down on Moses,
here, today.
493
00:23:06,661 --> 00:23:08,635
You shoot Rufus.
494
00:23:09,107 --> 00:23:10,298
One hour?
495
00:23:10,383 --> 00:23:11,836
Case was clear cut.
496
00:23:12,010 --> 00:23:14,822
When you arrived on the corner,
were there other cops with you? Yes.
497
00:23:14,907 --> 00:23:16,533
- How many?
- Six.
498
00:23:16,726 --> 00:23:18,905
- All with weapons drawn?
- Yes.
499
00:23:19,090 --> 00:23:21,510
Any of them fire at Rufus? No.
500
00:23:21,641 --> 00:23:23,120
But you did.
501
00:23:23,205 --> 00:23:25,330
You made the decision
to end his life.
502
00:23:25,415 --> 00:23:26,439
That was you.
503
00:23:26,524 --> 00:23:28,456
I've been doing this job
23 years.
504
00:23:28,541 --> 00:23:30,034
I can think clearly
under pressure.
505
00:23:30,119 --> 00:23:31,698
So it wasn't
a gut reaction.
506
00:23:31,783 --> 00:23:33,517
It was...
It was calculated.
507
00:23:34,776 --> 00:23:38,214
Look, when a shot is fired
by a civilian
508
00:23:38,299 --> 00:23:40,088
and you're in close,
509
00:23:40,172 --> 00:23:44,266
a lot of officers' first
reaction is the same... passive.
510
00:23:44,447 --> 00:23:47,661
The first three seconds
are about self-protection.
511
00:23:47,838 --> 00:23:51,273
You flinch, you're shocked,
then you react.
512
00:23:51,455 --> 00:23:54,189
As a leader of men, I'm trained
to do better than that.
513
00:23:54,338 --> 00:23:57,279
I have to be the first to
respond because I'm in charge.
514
00:23:57,439 --> 00:24:00,805
So, on that day, I was able
to go straight to reaction.
515
00:24:00,963 --> 00:24:03,432
- The right reaction.
- Maybe the other six officers
516
00:24:03,517 --> 00:24:06,375
had a better understanding
of... of context.
517
00:24:06,549 --> 00:24:08,290
Or maybe
I saved their lives.
518
00:24:08,374 --> 00:24:10,253
You took a life
without understanding
519
00:24:10,338 --> 00:24:11,685
all that was going on.
520
00:24:11,769 --> 00:24:13,972
Rufus wasn't a danger
to your colleagues.
521
00:24:14,057 --> 00:24:15,628
You assumed he was.
522
00:24:15,713 --> 00:24:17,038
You presumedhe was.
523
00:24:17,122 --> 00:24:19,606
I violated
no police procedure.
524
00:24:24,521 --> 00:24:26,408
What's his name?
525
00:24:26,697 --> 00:24:27,919
Rufus.
526
00:24:28,003 --> 00:24:29,783
Rufus what?
527
00:24:29,943 --> 00:24:31,338
I don't recall.
528
00:24:31,423 --> 00:24:33,792
What would you think of me
if I didn't remember
529
00:24:33,877 --> 00:24:35,159
your dead colleague's
last name?
530
00:24:35,244 --> 00:24:37,406
What if I said,
"Michael who?"
531
00:24:37,490 --> 00:24:39,275
What would you think
of me?
532
00:24:39,971 --> 00:24:43,543
Look, I-I-I'm sorry about
your colleague's death.
533
00:24:43,806 --> 00:24:45,244
I really am.
534
00:24:45,802 --> 00:24:49,182
But is Rufus Porter's life
less important,
535
00:24:49,267 --> 00:24:51,548
less worthy
than Michael Rossi's?
536
00:24:52,975 --> 00:24:54,728
All lives matter.
537
00:24:58,860 --> 00:25:00,865
What are
your children's names?
538
00:25:00,949 --> 00:25:01,909
Mark and Luke.
539
00:25:01,994 --> 00:25:03,862
Mark and Luke.
540
00:25:04,517 --> 00:25:08,263
Have you given Mark and Luke
the talk?
541
00:25:08,525 --> 00:25:10,962
What to do when they encounter
a police officer?
542
00:25:11,046 --> 00:25:12,180
Not necessary.
543
00:25:12,264 --> 00:25:14,400
Why not?
Because they're white?
544
00:25:14,484 --> 00:25:15,793
Just not needed.
545
00:25:15,877 --> 00:25:18,230
All Black parents have
that conversation
546
00:25:18,314 --> 00:25:19,797
with their children,
bar none.
547
00:25:19,881 --> 00:25:22,057
Are they wrong?
All of them?
548
00:25:22,142 --> 00:25:23,844
Yes.
549
00:25:23,928 --> 00:25:26,072
Huh.
550
00:25:26,801 --> 00:25:29,384
Is Moses safe
to put his hands up
551
00:25:29,478 --> 00:25:32,461
like Michael Brown
and Adam Toledo?
552
00:25:32,545 --> 00:25:33,898
Is... Does he have...
553
00:25:33,982 --> 00:25:36,596
Is he entitled to, uh,
a little bit of fear
554
00:25:36,680 --> 00:25:40,339
that the policeman will
put a bullet in him anyway?
555
00:25:40,423 --> 00:25:43,342
Now you're making assumptions
and presumptions
556
00:25:43,426 --> 00:25:45,195
about all of us
557
00:25:45,384 --> 00:25:47,650
because of the uniform
we wear.
558
00:25:47,804 --> 00:25:49,695
- There's a name for that.
- There is.
559
00:25:49,937 --> 00:25:52,481
And it's called
institutional racism,
560
00:25:52,648 --> 00:25:54,289
and your failure
to see it?
561
00:25:55,162 --> 00:25:56,688
That's the problem.
562
00:26:10,460 --> 00:26:12,635
Mrs. Roberts?
563
00:26:12,759 --> 00:26:13,894
Martha?
564
00:26:13,978 --> 00:26:15,243
That in there?
565
00:26:15,327 --> 00:26:17,332
Word for word.
566
00:26:17,416 --> 00:26:18,986
He is me.
567
00:26:19,070 --> 00:26:20,292
I am him.
568
00:26:20,376 --> 00:26:22,076
He spoke for all of us.
569
00:26:24,771 --> 00:26:26,733
Write that down
in your paper.
570
00:26:33,227 --> 00:26:36,711
I'm going to ask you to do
the hard part first.
571
00:26:37,492 --> 00:26:39,106
Okay.
572
00:26:39,685 --> 00:26:40,993
Will you tell us about
573
00:26:41,078 --> 00:26:43,391
Michael Rossi's last moment
on Earth?
574
00:26:43,846 --> 00:26:45,922
What did you see when
you arrived to the scene?
575
00:26:46,066 --> 00:26:47,523
Um...
576
00:26:49,936 --> 00:26:52,687
you know that picture
of Cassius Clay
577
00:26:53,290 --> 00:26:56,122
standing over Sonny Liston
after he knocked him out?
578
00:26:56,207 --> 00:26:57,646
Mm-hmm.
579
00:26:57,730 --> 00:26:59,531
Like he's taunting him?
580
00:27:01,821 --> 00:27:03,867
That's it.
That's what I saw.
581
00:27:04,693 --> 00:27:06,383
What did you do?
582
00:27:06,739 --> 00:27:10,137
The moment he saw me,
the defendant took off.
583
00:27:10,312 --> 00:27:12,578
Uh, up and over
the containers.
584
00:27:13,398 --> 00:27:15,008
And...
585
00:27:19,969 --> 00:27:23,321
...Michael was, uh,
just lying there.
586
00:27:25,273 --> 00:27:26,828
Wasn't moving.
587
00:27:31,285 --> 00:27:34,462
I went over. I tried...
I tried to help him...
588
00:27:36,595 --> 00:27:38,426
...a-and...
589
00:27:38,517 --> 00:27:40,780
Hey.
Take your time.
590
00:27:44,994 --> 00:27:46,347
Well, his head was...
591
00:27:46,431 --> 00:27:48,931
Was bleeding, uh,
from a head injury.
592
00:27:49,016 --> 00:27:51,352
Th-Th-There was
a lot of blood.
593
00:27:51,615 --> 00:27:53,356
What did you do?
594
00:27:58,011 --> 00:27:59,189
I tried.
595
00:27:59,274 --> 00:28:01,875
I-I-I tried
to keep him with me.
596
00:28:02,403 --> 00:28:03,755
I kept trying.
597
00:28:03,940 --> 00:28:05,464
I'm s... I'm sorry.
598
00:28:07,756 --> 00:28:09,367
Okay.
599
00:28:16,330 --> 00:28:18,297
Do you recognize these? Yes.
600
00:28:18,687 --> 00:28:20,977
The clothes I was wearing
that day.
601
00:28:21,292 --> 00:28:22,684
Mm-hmm.
602
00:28:36,568 --> 00:28:38,094
And the blood stains?
603
00:28:42,617 --> 00:28:45,101
Michael's.
604
00:29:20,916 --> 00:29:22,617
He's doing well
in there.
605
00:29:31,362 --> 00:29:32,670
You're fucking him,
aren't you?
606
00:29:59,041 --> 00:30:02,127
ShotSpotter picked up
three different shots
607
00:30:02,212 --> 00:30:05,048
within the vicinity
and time frame of the incident.
608
00:30:05,657 --> 00:30:08,197
Two that we can account for.
609
00:30:08,921 --> 00:30:13,400
One shot from a weapon
belonging to Rufus Porter.
610
00:30:13,708 --> 00:30:17,009
The second from
Lieutenant Brannigan.
611
00:30:17,582 --> 00:30:23,845
3 minutes and 55 seconds later,
a third shot was fired.
612
00:30:24,415 --> 00:30:27,986
Now, your incident report
made no mention
613
00:30:28,593 --> 00:30:30,533
of you drawing your weapon.
614
00:30:34,990 --> 00:30:36,626
Because I didn't.
615
00:30:37,428 --> 00:30:39,392
So, the third shot
wasn't you?
616
00:30:39,908 --> 00:30:41,369
Wasn't me.
617
00:30:41,797 --> 00:30:43,470
You're sure about that?
618
00:30:44,565 --> 00:30:46,798
I didn't fire my gun.
619
00:30:48,134 --> 00:30:50,223
How long have you had
your service weapon?
620
00:30:52,268 --> 00:30:53,882
Six years.
621
00:30:53,966 --> 00:30:55,877
And it was the weapon
you carried with you
622
00:30:55,962 --> 00:30:57,728
on the day in question?
623
00:30:58,274 --> 00:30:59,814
Yes.
624
00:31:01,365 --> 00:31:03,892
Did you bring your weapon
with you to court today?
625
00:31:04,627 --> 00:31:06,016
Yes.
626
00:31:07,399 --> 00:31:08,618
Where is it?
627
00:31:10,330 --> 00:31:12,244
In a locker downstairs.
628
00:31:12,463 --> 00:31:15,033
Your Honor, the defense
admits into evidence
629
00:31:15,117 --> 00:31:18,907
a 9 millimeter bullet found
in the vicinity of the incident.
630
00:31:18,991 --> 00:31:21,557
We request that Officer Logan's
service weapon
631
00:31:21,642 --> 00:31:22,780
be retrieved immediately
632
00:31:22,864 --> 00:31:25,043
for ballistic testing
against the bullet.
633
00:31:25,127 --> 00:31:26,958
Objection.
You got to be kidding me.
634
00:31:27,250 --> 00:31:28,970
Get up here, both of you.
635
00:31:33,092 --> 00:31:35,489
They don't have the bullet.
They have a bullet.
636
00:31:35,573 --> 00:31:37,969
The ballistics tests we'd run
can't be done without notice.
637
00:31:38,054 --> 00:31:40,363
We're mid-trial.
We are being ambushed here.
638
00:31:40,447 --> 00:31:41,625
I agree.
639
00:31:41,709 --> 00:31:43,563
But Office Logan
is expert enough.
640
00:31:43,648 --> 00:31:45,219
He can tell if the bullet
fits the gun.
641
00:31:45,304 --> 00:31:46,674
That's a yes or no.
642
00:31:46,758 --> 00:31:48,226
We'll take it from there.
643
00:31:52,503 --> 00:31:53,768
Let the record show
that the Deputy
644
00:31:53,852 --> 00:31:55,378
is being ordered
by the court to retrieve
645
00:31:55,462 --> 00:31:57,511
Officer Logan's
service weapon.
646
00:31:57,595 --> 00:32:00,035
Court will remain in session
in the duration.
647
00:32:42,596 --> 00:32:45,733
Retrieved a
.45-caliber Smith & Wesson handgun
648
00:32:45,817 --> 00:32:48,866
from the courthouse locker
assigned to Officer Logan.
649
00:32:53,651 --> 00:32:55,421
Defense Exhibit C.
650
00:32:57,306 --> 00:32:59,703
Your Honor,
may I approach?
651
00:33:05,489 --> 00:33:07,961
Your Honor,
there seems to be a mix-up.
652
00:33:08,046 --> 00:33:09,906
It's... It's not... I gave
you a lot of leeway
653
00:33:09,991 --> 00:33:11,193
to introduce
this evidence impromptu,
654
00:33:11,277 --> 00:33:14,631
so I'm gonna insist
you get on with it.
655
00:33:14,715 --> 00:33:16,154
Yes, Your Honor.
656
00:33:39,131 --> 00:33:40,648
What's the question,
Counselor?
657
00:33:40,733 --> 00:33:42,476
We're all waiting.
658
00:33:43,135 --> 00:33:45,967
Is this your service weapon,
Officer?
659
00:33:46,051 --> 00:33:47,296
It's my gun.
660
00:33:47,381 --> 00:33:49,299
And this is the same gun
you carried on the day?
661
00:33:49,576 --> 00:33:50,580
Same one.
662
00:33:52,492 --> 00:33:55,542
I remind you
that you are under oath.
663
00:33:58,498 --> 00:33:59,991
It's my gun.
664
00:34:02,937 --> 00:34:05,247
Moving on, Counselor.
665
00:34:05,331 --> 00:34:07,031
Your Honor, we ask
that the record reflect
666
00:34:07,115 --> 00:34:10,600
Officer Logan's weapon
is a .45-caliber pistol.
667
00:34:10,851 --> 00:34:12,646
It does not match
the 9 millimeter slug
668
00:34:12,730 --> 00:34:14,561
the defense has submitted
for evidence.
669
00:34:51,334 --> 00:34:52,835
He's lying, isn't he?
670
00:35:01,503 --> 00:35:03,508
Can we talk?
671
00:35:03,694 --> 00:35:05,307
There's... there's something
you need to know.
672
00:35:05,391 --> 00:35:07,004
You're scaring me.
673
00:35:07,179 --> 00:35:11,400
What you've been doing is
a wonderful thing, Miss Norma.
674
00:35:11,484 --> 00:35:13,750
You... God knows where
you found the strength
675
00:35:13,834 --> 00:35:16,688
to campaign
and raise money and...
676
00:35:16,773 --> 00:35:17,977
It's my son.
It's only money.
677
00:35:18,062 --> 00:35:20,061
Yeah, but that's...
that's the thing.
678
00:35:20,145 --> 00:35:21,410
What?
679
00:35:21,494 --> 00:35:22,803
The money.
680
00:35:22,887 --> 00:35:24,282
It's dirty.
681
00:35:24,366 --> 00:35:25,588
No.
682
00:35:25,672 --> 00:35:27,155
No.
683
00:35:27,239 --> 00:35:28,981
We got the money from friends
and the community
684
00:35:29,065 --> 00:35:30,980
and Joshua's been... Joshua.
685
00:35:32,287 --> 00:35:33,727
Joshua what?
686
00:35:33,811 --> 00:35:35,511
He's not working.
687
00:35:35,826 --> 00:35:38,253
What do you mean
Joshua's not working?
688
00:35:39,686 --> 00:35:40,821
He's selling.
689
00:35:40,905 --> 00:35:42,823
That's where the money's
coming from.
690
00:35:44,082 --> 00:35:45,349
Where is he?
691
00:35:47,041 --> 00:35:48,740
Come on, boy.
692
00:35:54,266 --> 00:35:55,792
Open that shit up.
693
00:35:59,967 --> 00:36:01,493
Come on, boy.
694
00:36:20,901 --> 00:36:23,952
The boys didn't hear nothing
last night then, huh?
695
00:36:25,776 --> 00:36:28,006
I see you learned
that lesson well.
696
00:36:29,736 --> 00:36:33,525
If you gonna steal,
steal it all.
697
00:36:50,658 --> 00:36:52,964
When was you gonna tell me
about this?
698
00:36:56,441 --> 00:36:58,160
Yo, how long you known
about this, man?
699
00:36:58,302 --> 00:36:59,480
Yo, get up out of here,
bro.
700
00:36:59,565 --> 00:37:01,121
Get up out of here,
bro!
701
00:37:01,315 --> 00:37:02,387
Ooh.
Huh?
702
00:37:02,472 --> 00:37:03,348
About what?
703
00:37:03,433 --> 00:37:05,006
About my baby brother
who I've been a father to
704
00:37:05,090 --> 00:37:06,355
for years
while you been away.
705
00:37:06,439 --> 00:37:08,140
Do you hear me?
Who I've been a father to.
706
00:37:08,224 --> 00:37:09,793
I did your job
'cause you weren't there,
707
00:37:09,877 --> 00:37:10,968
and now you do this?
708
00:37:11,052 --> 00:37:12,709
What is wrong with you,
man?
709
00:37:12,793 --> 00:37:13,997
He wanted in.
710
00:37:14,082 --> 00:37:15,234
He's smart.
711
00:37:15,318 --> 00:37:17,714
He's bringing in paper
and earning his keep.
712
00:37:17,798 --> 00:37:19,107
Yeah, I respect that.
713
00:37:19,191 --> 00:37:20,152
You respect that?
What is wrong with you?
714
00:37:20,236 --> 00:37:22,023
What kind of man are you?
Hmm?
715
00:37:22,107 --> 00:37:24,199
The kind of man who knows
what's best for his boys.
716
00:37:24,283 --> 00:37:25,552
Yeah. Okay.
Alright?
717
00:37:25,637 --> 00:37:26,754
Alright?
Alright.
718
00:37:26,839 --> 00:37:29,018
Joshua ain't a track
star like you.
719
00:37:29,186 --> 00:37:32,018
He's taking care of his mother
and himself
720
00:37:32,103 --> 00:37:34,413
more than you can
or ever will be.
721
00:37:34,498 --> 00:37:35,981
Whatever.
722
00:37:36,066 --> 00:37:37,984
Be somebody's daddy for once
in your life, bro.
723
00:37:38,167 --> 00:37:39,649
That's what
you need to do.
724
00:37:47,611 --> 00:37:49,355
Why am I even here?
725
00:37:49,439 --> 00:37:51,139
I'm gonna go out there
and pull him off
726
00:37:51,223 --> 00:37:52,358
of whatever corner
he's on. No, no, no. Come here.
727
00:37:52,442 --> 00:37:55,535
No, no, no.
You let me do that.
728
00:37:55,619 --> 00:37:56,623
Alright?
729
00:37:56,707 --> 00:37:58,364
Come on.
730
00:37:58,448 --> 00:38:01,364
Come on. Come on.
731
00:38:06,753 --> 00:38:08,676
How'd they know
about the gun?
732
00:38:10,327 --> 00:38:12,590
How would they know
about a thing like that?
733
00:38:53,292 --> 00:38:55,297
- Yeah?
- Yeah, Brannigan?
734
00:38:55,417 --> 00:38:58,340
Yeah, Joshua.
Yeah, I need help finding him.
735
00:39:07,743 --> 00:39:09,226
Pop the glove box.
736
00:39:19,750 --> 00:39:21,126
Hand it to me.
737
00:39:39,159 --> 00:39:40,903
I know you took money,
too.
738
00:39:41,024 --> 00:39:43,425
I know.
I... And I shouldn't have.
739
00:39:45,938 --> 00:39:47,647
I-I needed it.
740
00:39:57,173 --> 00:39:58,742
So, what you think
happens now?
741
00:40:04,555 --> 00:40:05,603
I don't know.
742
00:40:05,836 --> 00:40:07,319
Sure you do.
743
00:40:11,998 --> 00:40:13,264
Betrayed the trust
I put in you.
744
00:40:13,349 --> 00:40:14,822
Hey, hey, hey, hey.
Dante, wait, man.
745
00:40:14,907 --> 00:40:16,734
Shh.
746
00:40:17,021 --> 00:40:19,056
Come on, man.
You ain't got to do this, man.
747
00:40:20,680 --> 00:40:22,188
Dante.
748
00:40:23,723 --> 00:40:25,250
Huh.
749
00:40:25,334 --> 00:40:26,729
I... Hey, man, you... you ain't got to...
750
00:40:26,813 --> 00:40:27,774
You ain't got to
do this.
751
00:40:27,858 --> 00:40:29,540
Ah, ah, ah, ah.
752
00:40:33,129 --> 00:40:37,696
I owe your old man...
From way back.
753
00:40:40,326 --> 00:40:44,768
Not killing you now,
that's my debt to Speak.
754
00:40:46,355 --> 00:40:47,930
You do this again...
755
00:40:49,036 --> 00:40:50,485
Ah.
756
00:40:51,419 --> 00:40:52,945
Alright.
757
00:41:06,950 --> 00:41:08,564
You mine now.
758
00:41:12,578 --> 00:41:16,798
And this yours now.
759
00:41:21,329 --> 00:41:23,769
We gonna get TJ.
760
00:41:23,891 --> 00:41:26,157
In the meantime,
you best stay strapped.
761
00:41:27,874 --> 00:41:30,097
I need to see if you about
this life for real.
762
00:41:39,462 --> 00:41:41,032
Watch your back,
lil' man.
763
00:42:00,341 --> 00:42:02,977
I don't care
who we take down.
764
00:42:03,062 --> 00:42:05,485
These people are
all the same to me.
765
00:42:05,755 --> 00:42:08,500
But they have got to be
paying for that pass...
766
00:42:08,585 --> 00:42:10,118
The Faction.
767
00:42:10,203 --> 00:42:11,512
Paying who?
768
00:42:11,727 --> 00:42:13,234
It's just where
the heat is now.
769
00:42:15,167 --> 00:42:16,911
He got a name,
770
00:42:16,996 --> 00:42:18,653
your man in The Nation?
771
00:42:18,766 --> 00:42:20,336
Yeah.
772
00:42:20,421 --> 00:42:21,816
Tutu.
773
00:42:25,548 --> 00:42:27,563
You got a reception problem
in here.
774
00:42:27,648 --> 00:42:29,653
I keep...
Keep leaving messages.
775
00:42:29,857 --> 00:42:31,905
The reception's fine.
776
00:42:31,989 --> 00:42:33,951
Let me get
another one.
777
00:42:35,863 --> 00:42:37,520
My experience?
778
00:42:37,604 --> 00:42:39,130
This a good time to start
thinking about
779
00:42:39,214 --> 00:42:40,914
who you trust
to give you a ride home.
780
00:42:40,998 --> 00:42:43,874
You keep drinking,
I'll have to take your keys.
781
00:42:43,958 --> 00:42:46,920
Can you really trust
anybody these days?
782
00:42:47,004 --> 00:42:50,228
That's a hell
of a question.
783
00:42:50,312 --> 00:42:52,273
Focuses the mind.
784
00:42:52,357 --> 00:42:54,449
What does?
785
00:42:54,533 --> 00:42:57,104
Dying.
786
00:43:02,846 --> 00:43:04,242
I step out the courtroom,
you're gone?
787
00:43:04,326 --> 00:43:05,722
No heads up,
no debrief.
788
00:43:05,806 --> 00:43:06,940
They switched the gun,
Nicole.
789
00:43:07,024 --> 00:43:09,203
They switched the damn gun.
How?
790
00:43:09,287 --> 00:43:11,096
Franklin.
791
00:43:11,372 --> 00:43:12,941
Somebody warned them.
792
00:43:13,026 --> 00:43:17,838
I told Norma about the bullet,
and one other person.
793
00:43:21,495 --> 00:43:24,240
Officer Logan's annual
firearms qualification,
794
00:43:24,355 --> 00:43:26,012
from six months ago.
795
00:43:26,097 --> 00:43:28,814
His service weapon is listed
as a nine millimeter Glock.
796
00:43:30,064 --> 00:43:34,463
He said he had the .45
for six years.
797
00:43:34,548 --> 00:43:37,772
Yeah, he lied,
and this proves it.
798
00:43:37,863 --> 00:43:39,494
I'm not the leak,
799
00:43:40,066 --> 00:43:42,768
and I'm not the one
keeping secrets, Franklin.
800
00:43:42,853 --> 00:43:45,267
Five bathroom breaks
in one day.
801
00:43:46,151 --> 00:43:48,026
My dad passed
two kidney stones.
802
00:43:48,111 --> 00:43:51,127
I know what that looks like.
It's not this.
803
00:43:51,564 --> 00:43:53,150
Does Moses know?
804
00:43:54,593 --> 00:43:57,111
Or are you lying
to him, too?
805
00:44:06,746 --> 00:44:08,751
Dylan Thomas.
806
00:44:08,984 --> 00:44:11,816
"Do not go gentle
into that good night.
807
00:44:11,901 --> 00:44:16,779
Rage, rage against
the dying of the light."
808
00:44:16,964 --> 00:44:18,446
Rage.
809
00:44:20,707 --> 00:44:22,625
Rage.
810
00:44:24,536 --> 00:44:26,933
Rage.
811
00:44:29,063 --> 00:44:30,197
Yeah?
812
00:44:30,281 --> 00:44:31,677
We got eyes on Joshua.
813
00:44:52,524 --> 00:44:54,244
Hey!
814
00:44:54,329 --> 00:44:55,812
Joshua!
815
00:44:58,205 --> 00:44:59,573
Your mama knows
everything.
816
00:45:01,486 --> 00:45:03,883
It's cool. Hey.
But you need to call her now
817
00:45:03,967 --> 00:45:05,588
and let her know
you're safe
818
00:45:05,673 --> 00:45:07,242
then we'll figure
how to handle this.
819
00:45:07,327 --> 00:45:08,375
Get in.
820
00:45:56,523 --> 00:45:58,267
It took him two weeks
821
00:45:58,437 --> 00:46:00,113
deciding what to get you
for your birthday.
822
00:46:00,197 --> 00:46:02,199
He wouldn't stop
talking about it.
823
00:46:03,113 --> 00:46:06,815
Should it be black
or silver?
824
00:46:07,204 --> 00:46:12,125
Does a nine millimeter Glock
look better in black or silver?
825
00:46:12,209 --> 00:46:14,475
Jessica... When the Deputy came into
court today with that gun,
826
00:46:14,559 --> 00:46:18,828
I saw your face, and I
watched you decide to lie.
827
00:46:18,912 --> 00:46:21,221
What did you expect me to do?!
Tell the truth?!
828
00:46:21,305 --> 00:46:22,614
'Cause you know
what that'll mean?
829
00:46:22,698 --> 00:46:24,181
That means Michael's killer
goes free.
830
00:46:24,265 --> 00:46:25,701
Is that what you want?
831
00:46:31,968 --> 00:46:33,622
You want the truth?
832
00:46:35,754 --> 00:46:37,365
Well,
here's the truth.
833
00:46:40,570 --> 00:46:42,181
I love you.
834
00:46:47,097 --> 00:46:49,929
I love you. Oh, my...
835
00:46:50,247 --> 00:46:51,596
Oh, Jesus.
836
00:48:01,492 --> 00:48:03,236
He got a name,
837
00:48:03,320 --> 00:48:05,717
- your man in The Nation?
- Yeah.
838
00:48:05,801 --> 00:48:08,021
What are you doing?
What... What is this?
839
00:48:10,110 --> 00:48:12,855
It's Tutu.
840
00:48:12,939 --> 00:48:14,769
Who?
Rufus.
841
00:48:20,163 --> 00:48:22,342
Okay.
What about him?
842
00:48:22,426 --> 00:48:23,953
He was a problem.
843
00:48:24,037 --> 00:48:25,911
For who?
844
00:48:25,995 --> 00:48:28,131
For Brannigan.
845
00:48:28,215 --> 00:48:29,784
It was not
a good shoot.
846
00:48:29,868 --> 00:48:32,949
It was an execution.
847
00:48:33,220 --> 00:48:34,789
It changes everything.
848
00:48:37,137 --> 00:48:38,663
You can't use this,
Franklin.
849
00:48:41,238 --> 00:48:43,765
If you use this,
Janet Porter dies.
850
00:48:47,538 --> 00:48:49,433
Franklin, look,
851
00:48:49,744 --> 00:48:51,880
if you use this,
852
00:48:52,152 --> 00:48:53,765
I can't live with you.
853
00:48:56,460 --> 00:48:59,160
It's Moses or me.
854
00:48:59,571 --> 00:49:01,301
That's your choice.
855
00:49:19,028 --> 00:49:21,138
On the next episode
of "61st Street"...
856
00:49:21,223 --> 00:49:23,630
Tell Dante Martha Roberts
needs a face-to-face.
857
00:49:23,715 --> 00:49:25,982
Y'all cowards!
Y'all cowards!
858
00:49:26,067 --> 00:49:28,288
The judge say the defense
you're running is reckless.
859
00:49:28,372 --> 00:49:29,840
We need to get this
under control.
860
00:49:29,981 --> 00:49:33,622
There is something foul
about your lieutenant.
861
00:49:33,748 --> 00:49:37,145
Michael Rossi was prepared
to follow his conscience.
862
00:49:37,230 --> 00:49:38,356
Are you?
863
00:49:38,404 --> 00:49:39,731
You had the guns
switched?
864
00:49:39,816 --> 00:49:41,295
Deputy, remove the jury.
865
00:49:41,380 --> 00:49:43,129
I'm calling you out.
60620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.