Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:01,230
Para gente.
2
00:00:01,320 --> 00:00:08,100
Nessa aula vamos ver o nosso Play e o nosso querido fez ok esses dois broches como estamos aqui conclui.
3
00:00:08,430 --> 00:00:13,380
Se você dar uma pincelada você vai pensar poxa é muito parecido com o nosso normal.
4
00:00:13,410 --> 00:00:15,780
Talvez se fosse diferente né.
5
00:00:16,020 --> 00:00:20,130
Uma coisa assim deixa ele dizer que é bastante diferente.
6
00:00:20,190 --> 00:00:27,060
Por uma razão especial que é o seguinte eu vou dar uma voltinha ao nosso objeto e temos umas pinceladas
7
00:00:27,060 --> 00:00:28,920
que eu fiz anteriormente com broches.
8
00:00:29,170 --> 00:00:29,790
Aula anterior.
9
00:00:31,600 --> 00:00:36,800
Sentir passar uma pincelada por cima desse buraco aqui é o que vai fazer.
10
00:00:36,910 --> 00:00:43,090
Antes de começar a adicionar detalhes adicionais a esse volume ele primeiro vai fechar esse buraco ele
11
00:00:43,150 --> 00:00:48,010
só estará limpando a nossa superfície primeiro e depois se a gente continuar passando aí vai adicionar
12
00:00:48,850 --> 00:00:49,570
o volume.
13
00:00:49,840 --> 00:00:53,770
Mesmo aqui com essa coerência e outro traço bem diferente ele será o volume.
14
00:00:54,280 --> 00:00:55,150
Limpa né.
15
00:00:55,400 --> 00:01:02,650
A nossa meta é depois e ele continua adicionando tálio ou mesmo desce coisas outros trouxas para cair
16
00:01:02,660 --> 00:01:03,130
pra fora.
17
00:01:03,190 --> 00:01:04,640
Sim nós queremos limpar esses traços.
18
00:01:04,660 --> 00:01:09,520
Também podemos fazer com a nossa lei se a gente tiver um controle o efeito vai ser o contrário.
19
00:01:09,760 --> 00:01:14,650
Mesmo em cima de outros traços está primeiro vai limpar e depois vai continuar adicionando ok.
20
00:01:15,600 --> 00:01:16,920
é isso aqui.
21
00:01:17,140 --> 00:01:22,830
A primeira vai limpar e depois foi adicionado que não chegou mesmo a fazer contas broches ok.
22
00:01:23,650 --> 00:01:25,630
Então essa seria a função principal do nosso cliente.
23
00:01:26,000 --> 00:01:33,460
Eu acho que não uso para outra coisa mas para rechear buracos e depois temos defeitos que esse aqui
24
00:01:33,580 --> 00:01:36,790
funciona e de uma forma muito interessante.
25
00:01:36,910 --> 00:01:42,510
Olha só vou dar umas pinceladas aí se você viu tá embora precise de escultura de qualquer programa seja
26
00:01:42,520 --> 00:01:44,270
simples Blender seja.
27
00:01:45,010 --> 00:01:50,400
Provavelmente você viu muito usar esse baixo aditivo de brocha bem como um formato mais quadrado bem
28
00:01:50,410 --> 00:01:51,730
diferente aos outros broches.
29
00:01:52,510 --> 00:01:55,390
E veja o que tem de especial não é exatamente isso.
30
00:01:55,750 --> 00:01:56,950
Não é exatamente só isso.
31
00:01:57,310 --> 00:02:04,390
Se não quiser é a diferença por exemplo do John normal porque eu usaria porque a gente usaria esse broche
32
00:02:04,390 --> 00:02:11,110
para adicionar volume aos nossos personagens e não outro baixo mais suave como o outro só porque a realidade
33
00:02:11,200 --> 00:02:12,430
não é tão suave assim.
34
00:02:12,550 --> 00:02:16,040
Olha só vou dar uma pincelada só com esse três tipos.
35
00:02:16,450 --> 00:02:17,850
Eu avisei lá com o nosso.
36
00:02:18,430 --> 00:02:23,380
Então aí nós podemos ver essa gente coloca aí do lado que eu sou.
37
00:02:23,500 --> 00:02:30,010
é uma coisa um pouco mais agressiva se bem a pincelada mais suave terminando do nosso fofo e bastante
38
00:02:30,010 --> 00:02:36,010
mais agressivo que esse três tipos que começa devagar e aumenta diminuindo devagar de novo.
39
00:02:36,460 --> 00:02:39,340
Fica uma bolsa mais tranquila.
40
00:02:39,400 --> 00:02:44,470
Mas não é só por isso a gente continua aqui passando o nosso broche normal ou offshore.
41
00:02:44,830 --> 00:02:49,600
Olha só o que fica na mão tentando gerar volume e assim é muito difícil.
42
00:02:50,080 --> 00:02:57,070
A diferença do nosso três tipos é começar a adicionar diferentes diferentes pinceladas.
43
00:02:57,110 --> 00:02:58,240
Olha só a diferença né.
44
00:02:58,390 --> 00:03:05,800
Essa coisa é intratável isso aqui funciona muito para ir adicionando o volume aos poucos está aí uma
45
00:03:05,800 --> 00:03:10,210
coisa muito mais suave e mais fácil de usar também para definir.
46
00:03:10,600 --> 00:03:13,300
Eu sou muito para definir músculos ou direções né.
47
00:03:13,600 --> 00:03:22,290
Isso aqui fica com essa direção interessante e tá muito mais suave e vai adicionando um volume devagar.
48
00:03:22,570 --> 00:03:25,070
Isso é o mais importante é porque acontece isso.
49
00:03:25,570 --> 00:03:32,830
Eles eram contra ou se apegam basicamente porque funciona igual o jeito do cliente está não a gente
50
00:03:32,830 --> 00:03:36,570
não vai usar para rechear esses buracos aqui né.
51
00:03:37,420 --> 00:03:42,410
Mais a função principal é por aqui que olha só vou dar uma pincelada aqui bem forte.
52
00:03:42,850 --> 00:03:48,000
Então nós temos esse e essa pincelada é o que vai acontecer antes de passar uma pincelada mais próxima
53
00:03:48,400 --> 00:03:50,570
e aí encontra o Zé.
54
00:03:51,340 --> 00:03:57,070
Ele vai ver que quando eu chego a essa parte aqui lavada e não continua adicionando o detalhe.
55
00:03:57,280 --> 00:04:03,370
Olha só ele que fica meio mais suave ok então ele vai ficando mais suave quando chega a outra superfície.
56
00:04:04,280 --> 00:04:08,890
E essa é a principal função porque todo mundo está bem.
57
00:04:09,100 --> 00:04:13,180
Por esse motivo é mais suave adicionar seu volume porque não vai ser humano.
58
00:04:13,540 --> 00:04:18,800
Se a gente colocar aquele jogo normal ver aqui continua somando igualmente em cima disso.
59
00:04:19,480 --> 00:04:21,130
Isso que é difícil de controlar.
60
00:04:21,970 --> 00:04:26,710
Então é isso aí por esses dois broches e nós veremos então na próxima aula.
6336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.