Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,680
Wait, uh, what about your boyfriend?
2
00:00:02,680 --> 00:00:05,000
Hugo's not my boyfriend. He's my fiance.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,500
(indistinct overlapping voices)
4
00:00:06,580 --> 00:00:08,300
Armed police! Hands in the air!
Show me your hands!
5
00:00:08,380 --> 00:00:10,700
Stefan tried to crash
Katie McConnell's wedding.
6
00:00:10,780 --> 00:00:12,100
I object!
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,700
METTS: A few hours later
at the reception,
8
00:00:14,780 --> 00:00:16,100
eight guests were poisoned.
9
00:00:16,180 --> 00:00:17,500
All members of the Delaney family.
10
00:00:17,580 --> 00:00:18,660
DONAHUE: Your Katie's new in-laws.
11
00:00:18,740 --> 00:00:19,700
And her new husband.
12
00:00:19,780 --> 00:00:22,500
Katie McConnell did a runner
as soon as her new family dropped dead.
13
00:00:22,580 --> 00:00:25,100
Where is she now, Stefan?
Where the fuck is she?
14
00:00:25,180 --> 00:00:26,180
Hi.
15
00:00:26,820 --> 00:00:28,940
What are you doing?
Everyone here is looking for you.
16
00:00:29,020 --> 00:00:30,540
-Jump!
-I can't.
17
00:00:30,620 --> 00:00:33,060
I mean, like, they've arrested me.
They're saying you're a mass murderer.
18
00:00:33,140 --> 00:00:35,860
I saw a board in there
that looks like the fucking Wire!
19
00:00:36,580 --> 00:00:37,780
Take the leap.
20
00:00:38,900 --> 00:00:39,900
STEFAN: Oh, fuck!
21
00:00:43,340 --> 00:00:46,060
(ambient music)
22
00:00:48,780 --> 00:00:51,700
DONAHUE: Are we absolutely sure
this is Katie McConnell's apartment?
23
00:00:51,780 --> 00:00:53,180
I haven't found anything.
24
00:00:54,340 --> 00:00:56,540
There's nothing in the fridge
except a Petit Filous.
25
00:00:56,620 --> 00:00:57,860
Place is a showroom.
26
00:00:58,420 --> 00:01:00,260
A ghost house for a ghost.
27
00:01:00,340 --> 00:01:01,980
There's no personal touches.
28
00:01:02,060 --> 00:01:04,100
Except some art
that's gonna give me actual nightmares.
29
00:01:04,180 --> 00:01:06,340
I mean, for the love of God,
30
00:01:07,260 --> 00:01:08,580
why?
31
00:01:09,860 --> 00:01:11,460
I mean, who is this person?
32
00:01:13,020 --> 00:01:15,020
METTS: You'd probably like it more
if you were about to marry the artist.
33
00:01:15,100 --> 00:01:16,340
Or murder him.
34
00:01:17,460 --> 00:01:19,260
She must know she wouldn't inherit
the Delaneys' money
35
00:01:19,340 --> 00:01:21,140
if she was suspected of murder.
36
00:01:22,020 --> 00:01:23,260
Maybe she's a psycho.
37
00:01:23,340 --> 00:01:25,740
-Excuse me, ma'am.
-Tell me some good news.
38
00:01:25,820 --> 00:01:29,460
(reporters clamoring)
39
00:01:31,180 --> 00:01:31,980
METTS: All right, all right, all right.
40
00:01:32,060 --> 00:01:34,780
I'm in no place to confirm any names,
but we are--
41
00:01:34,860 --> 00:01:37,340
Hey! Do you wanna hear this or not?
42
00:01:37,420 --> 00:01:40,340
What I can say
is that we are in the process
43
00:01:40,420 --> 00:01:43,020
of locating a red Austin Maestro,
44
00:01:43,100 --> 00:01:46,820
last caught on the ANPR on the M90
heading north of Edinburgh.
45
00:01:46,900 --> 00:01:49,580
Any members of the public
who believe they have information
46
00:01:49,660 --> 00:01:51,340
should contact the incident line.
47
00:01:51,420 --> 00:01:52,980
But I would remind the public
48
00:01:53,060 --> 00:01:55,100
that these suspects
are considered dangerous
49
00:01:55,180 --> 00:01:56,700
and are not to be approached.
50
00:01:56,780 --> 00:01:58,260
I want to reassure everyone
51
00:01:58,340 --> 00:02:00,900
we are using all the resources
at our disposal
52
00:02:00,980 --> 00:02:02,620
to find these two suspects.
53
00:02:02,700 --> 00:02:03,900
And we will.
54
00:02:08,700 --> 00:02:11,740
(birds chirping)
55
00:02:13,180 --> 00:02:16,140
(somber music)
56
00:02:36,380 --> 00:02:37,820
Where are we, Katie?
57
00:02:37,900 --> 00:02:38,940
Oh.
58
00:02:39,700 --> 00:02:41,180
Good morning to you too.
59
00:02:43,100 --> 00:02:45,340
You told me you would tell me
what the hell is going on.
60
00:02:45,420 --> 00:02:48,140
And I would have
if you hadn't fallen asleep
61
00:02:48,220 --> 00:02:49,580
for the whole drive.
62
00:02:49,660 --> 00:02:52,100
Well, that does tend to happen
after a massive adrenaline rush.
63
00:02:53,060 --> 00:02:56,260
-Okey-dokey.
-Uh, what are you doing?
64
00:02:56,340 --> 00:02:58,740
What are you... Katie? Katie?
Katie, Katie!
65
00:03:15,260 --> 00:03:17,900
Okay. You're mad. You're actually insane.
66
00:03:17,980 --> 00:03:21,420
They're looking for the car, I had to.
I had to get rid of it.
67
00:03:21,500 --> 00:03:22,460
And what's the plan now?
68
00:03:22,540 --> 00:03:24,180
There's a village
about two miles walk from here.
69
00:03:24,260 --> 00:03:26,300
No, as in, like,
how do we get out of this?
70
00:03:26,380 --> 00:03:29,820
Because I have been arrested,
my career has imploded,
71
00:03:29,900 --> 00:03:31,740
I am a wanted fugitive.
72
00:03:31,820 --> 00:03:33,820
I didn't ask to go on the run.
73
00:03:33,900 --> 00:03:35,740
Why did you bring me in on this?
74
00:03:39,020 --> 00:03:40,020
What are you laughing at?
75
00:03:41,980 --> 00:03:42,940
What?
76
00:03:47,100 --> 00:03:48,740
What? What's wrong?
77
00:03:48,820 --> 00:03:52,380
What... Whoa, whoa. Oh, hey...
No, no, it's okay.
78
00:03:52,460 --> 00:03:55,820
It's okay... Okay, okay, okay, sit down.
79
00:03:55,900 --> 00:03:58,340
Hey, hey, come here, come here, come here.
Sit down, sit down.
80
00:03:58,420 --> 00:04:00,700
Katie, sit down. It's okay.
81
00:04:00,780 --> 00:04:02,740
-Look at me. Look at me.
-I can't breathe.
82
00:04:03,620 --> 00:04:06,020
You're having a panic attack, okay?
83
00:04:06,100 --> 00:04:07,460
-I'm going to die.
-No, you're not.
84
00:04:07,540 --> 00:04:08,700
You're not gonna die.
You're not gonna die.
85
00:04:08,780 --> 00:04:11,940
It's a panic attack. Look at me.
You're gonna breathe with me, all right?
86
00:04:12,940 --> 00:04:15,740
In... and out.
87
00:04:16,740 --> 00:04:19,180
In... and out.
88
00:04:19,260 --> 00:04:24,340
In... and out. Slow. Slowly. Okay.
89
00:04:25,300 --> 00:04:26,900
Everything's gonna be fine.
90
00:04:26,980 --> 00:04:28,780
(Katie sobbing)
91
00:04:28,860 --> 00:04:29,780
Okay.
92
00:04:32,100 --> 00:04:33,420
(Katie breathes heavily)
93
00:04:33,500 --> 00:04:34,940
I don't know what I'm doing.
94
00:04:43,180 --> 00:04:44,380
Hey.
95
00:04:45,300 --> 00:04:46,380
Hey.
96
00:04:47,580 --> 00:04:49,820
You need to tell me what's going on.
97
00:04:52,220 --> 00:04:53,180
Okay.
98
00:04:55,020 --> 00:04:57,100
I genuinely know as much as you do.
99
00:04:58,780 --> 00:05:02,100
All those people died at my wedding
and everyone thinks I did it.
100
00:05:03,900 --> 00:05:04,860
Okay.
101
00:05:06,380 --> 00:05:07,780
(Katie sniffles)
102
00:05:07,860 --> 00:05:09,260
What are we doing here?
103
00:05:09,340 --> 00:05:10,700
Stefan.
104
00:05:13,260 --> 00:05:17,540
There are layers to this, all right,
105
00:05:17,620 --> 00:05:19,300
that you just don't know about.
106
00:05:19,380 --> 00:05:23,780
The Delaney family aren't what they seem.
107
00:05:23,860 --> 00:05:26,460
They have so many enemies.
108
00:05:26,540 --> 00:05:29,700
And someone's made very sure
that I'm going down for this,
109
00:05:29,780 --> 00:05:33,260
unless we can figure out
what's really going on.
110
00:05:33,340 --> 00:05:34,580
(shaky breathing)
111
00:05:34,660 --> 00:05:37,900
I brought us here so we could talk
to the one man
112
00:05:37,980 --> 00:05:39,740
who might be able to help us do that.
113
00:05:39,820 --> 00:05:41,700
Great. Who's that?
114
00:05:43,060 --> 00:05:44,940
Uncle Fred.
115
00:05:49,140 --> 00:05:50,220
Uncle Fred?
116
00:05:51,420 --> 00:05:52,380
Yeah.
117
00:05:53,460 --> 00:05:54,780
(helicopter whirring)
118
00:05:54,860 --> 00:05:56,380
(ominous music)
119
00:05:57,660 --> 00:05:59,780
-We should go.
-Where?
120
00:06:01,500 --> 00:06:03,060
Please, Katie, listen.
121
00:06:05,580 --> 00:06:07,060
I took the Hippocratic Oath.
122
00:06:07,140 --> 00:06:09,140
Not killing people
is pretty much my thing.
123
00:06:09,220 --> 00:06:10,500
Maybe my biggest thing.
124
00:06:11,180 --> 00:06:13,780
Look, I need to know.
Did you kill all those people?
125
00:06:16,020 --> 00:06:17,300
-Stefan!
-No!
126
00:06:17,380 --> 00:06:19,700
I need to know.
Did you kill all those people?
127
00:06:19,780 --> 00:06:22,540
No. I did not kill all those people.
128
00:06:25,540 --> 00:06:26,700
We really need to go.
129
00:06:27,140 --> 00:06:28,700
(grass rustling)
130
00:06:29,100 --> 00:06:30,420
(train chugging)
131
00:06:31,300 --> 00:06:33,380
STEFAN: I'd be totally fine
if it was a one-time thing.
132
00:06:33,460 --> 00:06:35,340
-You definitely wouldn't!
-I would!
133
00:06:35,420 --> 00:06:37,100
Just not having her number, you know?
134
00:06:37,180 --> 00:06:39,300
It's like being in limbo.
I just wanna know what it meant.
135
00:06:39,380 --> 00:06:41,340
I think it meant
she's getting married to Hugo,
136
00:06:41,420 --> 00:06:43,260
-so it couldn't be more of a dead end?
-Exactly.
137
00:06:43,340 --> 00:06:44,700
If it's not meant to be,
it's not meant to be.
138
00:06:44,780 --> 00:06:46,780
-Mm.
-You can't force fate.
139
00:06:46,860 --> 00:06:50,100
Please, I'm a man of science.
I don't believe in fate.
140
00:06:50,180 --> 00:06:51,100
Really?
141
00:06:51,180 --> 00:06:53,380
We are on our way to Lorna's wedding.
142
00:06:53,460 --> 00:06:56,780
Lorna. The only other person
unluckier in love than you.
143
00:06:56,860 --> 00:06:57,980
-Or you.
-Shut the fuck up.
144
00:06:58,060 --> 00:07:00,540
Anyway, how... how do you explain
Lorna getting hitched
145
00:07:00,620 --> 00:07:01,940
without fate having a hand in it?
Because I've...
146
00:07:02,020 --> 00:07:05,100
No, I don't think this wedding is gonna be
a strong argument for fate, to be honest.
147
00:07:05,180 --> 00:07:06,580
-Why?
-Why... why would you say that?
148
00:07:06,660 --> 00:07:09,380
Nothing. Just... He's quite a lot older.
149
00:07:09,460 --> 00:07:10,300
That's cold.
150
00:07:10,380 --> 00:07:12,380
And that her mom hates him so much,
she's refusing to come.
151
00:07:12,460 --> 00:07:13,340
-Right.
-Whoa.
152
00:07:13,420 --> 00:07:14,660
And he was her driving instructor.
153
00:07:14,740 --> 00:07:16,300
-Oh.
-Come on.
154
00:07:16,380 --> 00:07:18,380
I think that girl is literally cursed.
155
00:07:18,460 --> 00:07:20,380
Wait, didn't her last boyfriend
vanish at sea?
156
00:07:20,460 --> 00:07:22,100
-Potentially.
-Okay, all right. This is ridiculous.
157
00:07:22,180 --> 00:07:25,420
There is no such thing as curses
and there's no such thing as fate.
158
00:07:25,500 --> 00:07:27,180
(romantic music)
159
00:07:29,860 --> 00:07:30,660
Hi.
160
00:07:31,580 --> 00:07:32,460
Hi.
161
00:07:34,580 --> 00:07:36,060
Great chat you two have.
162
00:07:36,460 --> 00:07:37,500
(chuckles)
163
00:07:40,700 --> 00:07:41,820
Are you going to Lorna's wedding?
164
00:07:43,460 --> 00:07:45,620
I don't know who that is.
165
00:07:45,700 --> 00:07:48,380
I, um... I've got a thing.
166
00:07:48,460 --> 00:07:51,980
-Cool.
-Maybe I'll see you later.
167
00:07:52,060 --> 00:07:52,900
Yeah.
168
00:07:53,860 --> 00:07:55,500
-Cool.
-Cool.
169
00:08:03,020 --> 00:08:04,500
That was weird, right?
170
00:08:04,580 --> 00:08:06,540
Yeah, yeah, yeah. We should get a move on.
We're gonna be late.
171
00:08:06,620 --> 00:08:08,740
I hate everyone coming in
and looking at you like that.
172
00:08:09,820 --> 00:08:13,740
(You Give Me Something playing)
173
00:08:23,820 --> 00:08:25,900
"Maybe I'll see you later," she said.
174
00:08:25,980 --> 00:08:28,820
I mean, that means I should go and see her
at the wedding she's at now, right?
175
00:08:28,900 --> 00:08:30,060
I think it means
you should stay at the wedding
176
00:08:30,140 --> 00:08:31,660
that you're actually invited to.
177
00:08:31,740 --> 00:08:34,420
-Yeah, but what about, like, fate, though?
-I thought you were a man of science.
178
00:08:34,500 --> 00:08:37,300
I am complex, Jackson, that's what I am.
179
00:08:37,380 --> 00:08:40,420
Uh, guys, did you know
this wedding was dry?
180
00:08:41,380 --> 00:08:43,820
-What?
-Apparently Lorna's groom's in AA.
181
00:08:43,900 --> 00:08:44,700
Oh, God.
182
00:08:44,780 --> 00:08:46,820
We are leaving
the second the ceremony ends.
183
00:08:46,900 --> 00:08:48,300
Shh, shh, shh. It's starting.
184
00:08:48,380 --> 00:08:52,180
(Perfect Moment playing)
185
00:09:00,460 --> 00:09:01,540
Oh, my God.
186
00:09:01,620 --> 00:09:05,500
Doesn't she look proper happy, though?
Maybe the curse is finally broken.
187
00:09:16,060 --> 00:09:16,900
I'm sorry.
188
00:09:17,980 --> 00:09:18,940
I... I can't.
189
00:09:24,540 --> 00:09:25,780
(door opens, closes)
190
00:09:29,780 --> 00:09:32,260
-Do you think this means we can go?
-Shut the fuck up.
191
00:09:33,180 --> 00:09:34,140
(chuckles softly)
192
00:09:34,220 --> 00:09:36,060
Hey, Floyd's gonna be right back.
193
00:09:36,900 --> 00:09:38,540
I think he probably just, um...
194
00:09:39,340 --> 00:09:41,220
uh, forgot something, so...
195
00:09:41,300 --> 00:09:44,100
if you could just stay
exactly where you are, 'cause...
196
00:09:44,180 --> 00:09:45,900
Floyd's gonna be right back.
197
00:09:49,060 --> 00:09:50,260
She's getting in the car.
198
00:09:51,580 --> 00:09:52,940
She sat in the car.
199
00:09:53,900 --> 00:09:56,620
Oh, my God. This is a sign.
200
00:09:56,700 --> 00:09:59,020
Fate literally stopped this wedding
so I can go and see Katie.
201
00:09:59,100 --> 00:09:59,900
All right, I'm gonna go.
202
00:09:59,980 --> 00:10:01,700
Well, you can't just crash
someone else's wedding.
203
00:10:01,780 --> 00:10:03,500
Yeah, yeah, of course you can,
if you bring us back some booze. Please.
204
00:10:03,580 --> 00:10:05,940
Oh, my God, Stefan,
you have to go crash that wedding.
205
00:10:06,020 --> 00:10:08,620
I really don't think Lorna would
appreciate you bailing at this...
206
00:10:08,700 --> 00:10:09,900
Relax.
207
00:10:09,980 --> 00:10:11,140
It's not gonna cause
an international incident
208
00:10:11,220 --> 00:10:13,420
if Stefan steps out for half an hour.
209
00:10:13,500 --> 00:10:16,020
(ominous music)
210
00:10:27,020 --> 00:10:28,300
Anything else for you, love?
211
00:10:30,140 --> 00:10:35,020
Uh, nope. Nope, all good.
Just these. Thank you.
212
00:10:36,820 --> 00:10:39,660
(birds chirping)
213
00:10:39,740 --> 00:10:42,020
Katie, we're on the front page
of every single paper.
214
00:10:42,100 --> 00:10:44,140
-We need to get out of here, now.
-Working on it.
215
00:10:44,900 --> 00:10:46,060
Are you stealing this bike?
216
00:10:48,260 --> 00:10:49,180
Did you buy those?
217
00:10:49,260 --> 00:10:51,380
Yes, because I don't just take
what I want.
218
00:10:51,460 --> 00:10:53,100
-With cash?
-No, I did the tap.
219
00:10:54,860 --> 00:10:55,860
Stefan...
220
00:10:56,740 --> 00:10:59,780
they can track your card.
221
00:10:59,860 --> 00:11:02,140
How could you be so stupid?
222
00:11:02,220 --> 00:11:05,220
Okay, you know what, I've had enough
of being treated like an idiot.
223
00:11:05,300 --> 00:11:07,500
If you're gonna push a car off a cliff
or steal someone's bike,
224
00:11:07,580 --> 00:11:10,180
-we need to talk about it first.
-You always wanna talk.
225
00:11:10,260 --> 00:11:11,820
-And we don't have time for that.
-Look.
226
00:11:13,060 --> 00:11:14,700
Either you start listening to me or--
227
00:11:14,780 --> 00:11:15,940
-Or what?
-Or, I don't know,
228
00:11:16,020 --> 00:11:16,980
maybe I give us up to the police?
229
00:11:17,060 --> 00:11:18,140
Engine trouble?
230
00:11:18,220 --> 00:11:19,900
(ominous music)
231
00:11:23,540 --> 00:11:27,380
Yes, that's it. Engine trouble.
232
00:11:27,460 --> 00:11:30,940
Oh, that's the worst. And Gavin,
our mechanic, is off on holiday.
233
00:11:31,020 --> 00:11:33,900
-Oh.
-In Lanzarote.
234
00:11:33,980 --> 00:11:35,820
-Lucky for some, you know.
-Yeah.
235
00:11:36,940 --> 00:11:38,220
(birds chirping)
236
00:11:41,060 --> 00:11:42,420
I could give you a lift, if you like?
237
00:11:42,500 --> 00:11:43,580
-Oh, no, that's--
-Oh...
238
00:11:43,660 --> 00:11:46,020
That's settled then. Come on.
239
00:11:46,100 --> 00:11:48,260
-Let's go.
-Okay.
240
00:11:48,340 --> 00:11:51,340
(upbeat electronic music)
241
00:12:15,860 --> 00:12:17,740
You know, again,
we really don't mind walking.
242
00:12:17,820 --> 00:12:19,780
-You know, get some exercise.
-Oh, I won't hear of it.
243
00:12:20,460 --> 00:12:22,580
Listen. It'll take you all day.
244
00:12:22,660 --> 00:12:24,180
What did you say the address was?
245
00:12:24,260 --> 00:12:26,860
-Gull...
-Gull House.
246
00:12:26,940 --> 00:12:28,340
Oh, that sounds familiar.
247
00:12:28,420 --> 00:12:30,820
Oh, Fred Delaney's place!
248
00:12:30,900 --> 00:12:32,100
That's the one.
249
00:12:32,940 --> 00:12:34,260
Uncle Fred is a Delaney?
250
00:12:34,340 --> 00:12:37,620
I'm surprised you know the place.
Old Delaney is a real recluse.
251
00:12:37,700 --> 00:12:39,340
What brings you up to visit him?
252
00:12:40,620 --> 00:12:42,100
Oh, you know.
253
00:12:42,180 --> 00:12:43,220
I have no idea.
254
00:12:43,300 --> 00:12:46,300
(upbeat electronic music continues)
255
00:12:58,300 --> 00:13:01,860
Right, so the last CCTV sighting
had them crossing the Firth Of Forth,
256
00:13:01,940 --> 00:13:04,100
so they're not trying to fly out
of Glasgow or Edinburgh.
257
00:13:04,180 --> 00:13:06,340
-Unless they're trying to throw us off.
-No.
258
00:13:06,780 --> 00:13:08,660
I'd reckon that they're trying to...
they're trying to hide out
259
00:13:08,740 --> 00:13:09,620
or they're trying to find a port.
260
00:13:09,700 --> 00:13:12,860
Ah, in which case, they could be...
they could be anywhere.
261
00:13:12,940 --> 00:13:14,060
Yeah, they're not running anywhere,
are they?
262
00:13:14,140 --> 00:13:15,380
You know what I mean? Like, New Zealand.
263
00:13:15,460 --> 00:13:17,300
I mean, obviously, not New Zealand, no.
264
00:13:17,380 --> 00:13:20,140
Or Narnia. Maybe they're
in the Lost City of Atlantis.
265
00:13:20,220 --> 00:13:21,100
Maybe they're there.
266
00:13:23,740 --> 00:13:25,300
Are you being weird with me?
267
00:13:26,740 --> 00:13:28,020
You sound like you're 12.
268
00:13:29,340 --> 00:13:31,300
You do this every time
something like last night happens.
269
00:13:31,380 --> 00:13:34,380
No, I don't.
I just feel like there's a reason
270
00:13:34,460 --> 00:13:37,220
that this thing keeps happening
between us, that's all.
271
00:13:37,300 --> 00:13:39,820
Yeah, there's a pretty simple explanation.
272
00:13:39,900 --> 00:13:40,860
I was depressed...
273
00:13:40,940 --> 00:13:42,900
-Oh, brilliant.
-...because I let a suspect
274
00:13:42,980 --> 00:13:45,820
from the biggest case of my career escape.
275
00:13:45,900 --> 00:13:47,580
Yeah? We got drunk...
276
00:13:47,660 --> 00:13:49,260
I just, if...
277
00:13:49,900 --> 00:13:51,900
You know, it feels a bit like...
278
00:13:57,380 --> 00:13:58,740
like fate to me.
279
00:14:00,380 --> 00:14:01,260
That's all.
280
00:14:02,900 --> 00:14:04,580
Obviously... Oh, forget about it.
281
00:14:05,180 --> 00:14:06,300
(scoffs)
282
00:14:06,380 --> 00:14:07,340
(cell phone chimes, buzzes)
283
00:14:08,980 --> 00:14:10,660
Oh, shit, take the next exit.
284
00:14:10,740 --> 00:14:11,700
Why?
285
00:14:11,780 --> 00:14:13,740
Stefan Bridges just used his debit card
in a shop
286
00:14:13,820 --> 00:14:15,220
about 90 miles north of Edinburgh.
287
00:14:15,900 --> 00:14:17,260
He used his debit card?
288
00:14:18,060 --> 00:14:19,540
Honestly.
289
00:14:19,620 --> 00:14:21,700
Sometimes I think
this guy is a criminal mastermind,
290
00:14:21,780 --> 00:14:23,380
and sometimes I think
he's just a fucking idiot.
291
00:14:23,460 --> 00:14:24,660
He's a fucking idiot.
292
00:14:24,740 --> 00:14:25,580
(scoffs)
293
00:14:25,660 --> 00:14:27,940
(suspenseful music)
294
00:14:45,220 --> 00:14:48,220
(soft dance music)
295
00:14:56,340 --> 00:14:59,340
(indistinct chattering)
296
00:15:03,740 --> 00:15:04,540
Wow.
297
00:15:10,420 --> 00:15:13,140
So I actually thought
that blood diamonds were red,
298
00:15:13,220 --> 00:15:15,780
but it turns out
they just look like real diamonds.
299
00:15:15,860 --> 00:15:17,260
-Oh. Oh, no.
-I know.
300
00:15:17,340 --> 00:15:18,780
Well, how... how do you tell
the difference?
301
00:15:18,860 --> 00:15:20,420
So the blood ones are actually cheaper.
302
00:15:20,500 --> 00:15:21,660
So, what's the point in a blood diamond?
303
00:15:21,740 --> 00:15:24,500
-Mary, Hugo. Mingle, please.
-Daddy!
304
00:15:25,260 --> 00:15:26,380
I need a moment with Katie.
305
00:15:27,860 --> 00:15:29,100
You enjoying the party?
306
00:15:29,180 --> 00:15:30,860
-Yes. It's so beautiful--
-Shame this is as long
307
00:15:30,940 --> 00:15:32,700
as it lasts for you.
308
00:15:32,780 --> 00:15:36,100
-I had a background check done.
-I'm sorry, I don't understand.
309
00:15:36,180 --> 00:15:39,700
I've had a file presented to me.
Do you know what was in it?
310
00:15:41,220 --> 00:15:42,380
Nothing.
311
00:15:43,980 --> 00:15:45,500
Isn't that good?
312
00:15:45,580 --> 00:15:48,660
Most people leave a footprint
in this world, Katie.
313
00:15:48,740 --> 00:15:52,180
My team couldn't find anyone that knew you
before three years ago.
314
00:15:54,060 --> 00:15:56,100
I'm just a very private person.
315
00:15:56,180 --> 00:15:59,340
Private people don't deliberately mislead
their new families.
316
00:15:59,420 --> 00:16:01,580
You told me you were a student
at the Institut Matterhorn
317
00:16:01,660 --> 00:16:02,860
when you were younger.
318
00:16:02,940 --> 00:16:04,820
-I did.
-There's no record of you.
319
00:16:04,900 --> 00:16:08,540
You could be anyone.
I need to protect my family.
320
00:16:08,620 --> 00:16:09,580
Well...
321
00:16:10,820 --> 00:16:14,020
maybe you should start by hiring people
who know how to do their jobs.
322
00:16:14,100 --> 00:16:16,580
-Excuse me?
-So the school didn't keep proper records?
323
00:16:16,660 --> 00:16:17,780
Big deal.
324
00:16:17,860 --> 00:16:21,420
But one of my old classmates is standing
literally right behind you. Excuse me.
325
00:16:24,300 --> 00:16:26,580
Hey. I thought I'd drop by, you know,
you said "maybe see you later"--
326
00:16:26,660 --> 00:16:29,140
-Emphasis on maybe. Listen--
-Look, I just wanted to say that I...
327
00:16:29,220 --> 00:16:31,540
I know obviously we had this spark,
and I don't know,
328
00:16:31,620 --> 00:16:33,580
maybe, like, something like fate agrees,
329
00:16:33,660 --> 00:16:36,380
because I mean,
I'm literally next door at a wedding,
330
00:16:36,460 --> 00:16:37,740
and you're here at a wedding--
331
00:16:37,820 --> 00:16:39,820
Yeah, this isn't a wedding,
this is my engagement party.
332
00:16:41,500 --> 00:16:46,020
Oh, my God. Uh... Well, I'm so sorry,
uh, okay? I... I will leave.
333
00:16:46,100 --> 00:16:47,860
No. No, no. I need you to stay.
334
00:16:47,940 --> 00:16:49,300
I need you to convince my father-in-law
we went
335
00:16:49,380 --> 00:16:50,460
to a Swiss boarding school together...
336
00:16:50,540 --> 00:16:52,540
-What? What?
-Robert? This is Stefan.
337
00:16:52,620 --> 00:16:55,060
We studied together
at Institut Matterhorn.
338
00:16:55,140 --> 00:16:58,900
Hello. Hi. Yeah. In Switzerland.
In the Alps!
339
00:16:58,980 --> 00:17:00,060
ROBERT: Mm.
340
00:17:00,140 --> 00:17:01,540
Were you a boarder or a day student?
341
00:17:01,620 --> 00:17:06,180
Uh, boarder, yeah.
That's how, uh, me and Katie first met.
342
00:17:06,260 --> 00:17:07,820
My parents dumped me there
the first chance they got.
343
00:17:07,900 --> 00:17:08,740
(Stefan chuckles softly)
344
00:17:08,820 --> 00:17:09,860
And who are your parents?
345
00:17:09,940 --> 00:17:12,060
Uh, Leslie.
346
00:17:14,100 --> 00:17:14,900
Which one?
347
00:17:16,220 --> 00:17:17,540
Both of them?
348
00:17:17,620 --> 00:17:20,580
It's their surname.
It's what he's trying to say.
349
00:17:20,660 --> 00:17:23,540
-He's just a joker.
-Yeah, just kidding there. Uh, yeah.
350
00:17:23,620 --> 00:17:26,540
But you wouldn't know them
because they moved to Australia.
351
00:17:26,620 --> 00:17:28,180
Uh, a long time ago.
352
00:17:29,020 --> 00:17:29,820
ROBERT: Hmm.
353
00:17:31,140 --> 00:17:32,740
Katie, this conversation isn't over.
354
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
Of course.
355
00:17:36,500 --> 00:17:38,180
-"Leslie"?
-I don't know, I panicked.
356
00:17:38,260 --> 00:17:40,700
-Just Leslie?
-He's like posh Thanos. What do you want?
357
00:17:41,820 --> 00:17:43,940
Okay. I'm going to leave now.
358
00:17:44,020 --> 00:17:45,220
You're not leaving.
359
00:17:45,300 --> 00:17:48,500
You're my childhood friend now,
and you're gonna help me sell that.
360
00:17:48,580 --> 00:17:50,500
It's the least you could do
for barging in here.
361
00:17:51,580 --> 00:17:53,300
-Uh, yeah, okay.
-Okay?
362
00:17:53,380 --> 00:17:55,500
-Okay.
-Go team.
363
00:17:55,580 --> 00:17:56,540
Go team.
364
00:17:56,620 --> 00:17:57,820
(footsteps leaving)
365
00:17:57,900 --> 00:17:59,340
(cell phone ringing)
366
00:18:03,900 --> 00:18:05,780
-Hey.
- JACKSON: Where's our booze, Stef?
367
00:18:05,860 --> 00:18:10,060
-It's miserable over here.
-Yeah, and Lorna won't let anyone leave.
368
00:18:10,140 --> 00:18:11,100
It's like Dog Day Afternoon
369
00:18:11,180 --> 00:18:13,060
but with a woman who once got dumped
by her second cousin.
370
00:18:13,140 --> 00:18:15,180
Yeah, and Suji's gone
to the other end of the scale
371
00:18:15,260 --> 00:18:16,940
and is now flirting with a senior citizen.
372
00:18:17,020 --> 00:18:19,900
He spent half an hour
telling me about dating someone from ABBA.
373
00:18:19,980 --> 00:18:23,940
Yeah, I mean, obviously I was devastated
374
00:18:24,020 --> 00:18:27,500
-when Agnetha ended it, but, uh...
-Mm.
375
00:18:28,420 --> 00:18:30,860
...we'll still have the song
she named after me.
376
00:18:32,420 --> 00:18:33,780
-"Fernando"?
-"Fernando".
377
00:18:35,100 --> 00:18:37,020
-But your name is Arthur.
-That's right.
378
00:18:39,300 --> 00:18:41,980
Please come back now. With vodka.
379
00:18:42,060 --> 00:18:44,060
I... I can't right now, okay?
I'm... I'm...
380
00:18:45,820 --> 00:18:47,620
I'm kinda in over my head here.
381
00:18:48,700 --> 00:18:50,300
(car horn honks)
382
00:18:50,380 --> 00:18:51,660
(car engine revving)
383
00:18:51,740 --> 00:18:52,940
KATIE: Phew.
384
00:18:53,020 --> 00:18:56,180
-We really dodged a bullet there.
-Dodged a bullet?
385
00:18:56,260 --> 00:18:57,980
We're walking towards one.
Another Delaney?
386
00:18:58,060 --> 00:18:59,940
Are you trying to get us killed?
387
00:19:00,020 --> 00:19:01,020
(tires screech)
388
00:19:01,860 --> 00:19:02,740
TERRY: Hold up!
389
00:19:02,820 --> 00:19:04,540
(ominous music)
390
00:19:04,620 --> 00:19:06,380
-Get ready to run.
-Okay.
391
00:19:13,460 --> 00:19:14,540
Do you's want this?
392
00:19:15,540 --> 00:19:17,540
(upbeat music)
393
00:19:19,860 --> 00:19:21,540
STEFAN: The minute
that police officer needs the loo,
394
00:19:21,620 --> 00:19:23,380
he's gonna read his paper, see our faces,
395
00:19:23,460 --> 00:19:25,100
and come back with the shitting cavalry.
396
00:19:25,180 --> 00:19:27,420
-We'll be quick.
-So will all the police in Scotland!
397
00:19:28,540 --> 00:19:29,420
Stop!
398
00:19:30,860 --> 00:19:33,260
Katie, this feels wrong to me.
399
00:19:33,340 --> 00:19:35,460
Like, what if Uncle Fred is in on it?
400
00:19:38,060 --> 00:19:42,300
Stefan, he's my only hope
of finding out what happened. Please.
401
00:19:43,220 --> 00:19:44,940
As soon as you meet him, you'll get it.
402
00:19:47,620 --> 00:19:50,660
Last Christmas, we stayed up
all night drinking whiskey,
403
00:19:50,740 --> 00:19:53,300
talking shit about the rest of the family.
404
00:19:53,380 --> 00:19:58,380
He's not like them. You'll see.
He checks in on me. He's really sweet.
405
00:19:59,420 --> 00:20:02,300
Plus he's vegan! He wouldn't hurt a fly.
406
00:20:03,140 --> 00:20:05,860
Jesus! Oh, my God. Okay!
He's trying to kill us.
407
00:20:05,940 --> 00:20:07,180
Katie?
408
00:20:09,020 --> 00:20:10,740
He was aiming high.
409
00:20:10,820 --> 00:20:12,860
Thank God I missed.
410
00:20:12,940 --> 00:20:14,900
(birds singing)
411
00:20:14,980 --> 00:20:15,860
Okay.
412
00:20:16,460 --> 00:20:19,820
Darling girl,
I'm so glad you're all right.
413
00:20:19,900 --> 00:20:25,100
I've seen what they're saying
in the papers, and I don't believe a word.
414
00:20:25,180 --> 00:20:27,260
I know you didn't do it.
415
00:20:27,340 --> 00:20:29,380
-Mm.
-Thank you.
416
00:20:29,460 --> 00:20:31,340
Sorry about the... (mimics gunshot)
you know.
417
00:20:31,420 --> 00:20:35,180
But they've killed eight Delaneys.
I won't let them make it nine.
418
00:20:35,260 --> 00:20:36,460
(thuds)
419
00:20:37,660 --> 00:20:39,260
Come through. Come through.
420
00:20:40,380 --> 00:20:42,860
Thirty minutes and way less
if he tries to shoot us again.
421
00:20:42,940 --> 00:20:45,940
(suspenseful music)
422
00:20:58,260 --> 00:21:01,140
Katie actually won the yodeling cup,
two years in a row.
423
00:21:01,220 --> 00:21:04,260
Yes. I am a champion yodeler.
424
00:21:04,340 --> 00:21:06,900
-I take it very seriously.
-The goats love her.
425
00:21:06,980 --> 00:21:09,580
Remember when we got snowed in
that one Christmas?
426
00:21:09,660 --> 00:21:12,900
Yes, 1998. Storm Elsa, they called her.
427
00:21:12,980 --> 00:21:16,500
Fun fact, they named that storm
after our kindergarten teacher.
428
00:21:16,580 --> 00:21:17,900
Who later turned out to be a cop.
429
00:21:18,780 --> 00:21:19,620
(coughs)
430
00:21:19,700 --> 00:21:21,660
-You all right there?
-Yeah. Mm-mm.
431
00:21:21,740 --> 00:21:23,180
So, what do you do?
432
00:21:23,260 --> 00:21:24,100
(Katie and Stefan laugh)
433
00:21:24,180 --> 00:21:25,780
KATIE: You dickhead.
434
00:21:25,860 --> 00:21:27,940
-A kindergarten cop?
-That's a classic.
435
00:21:28,020 --> 00:21:30,540
You have to be at least kind of plausible.
You're going to get me in trouble.
436
00:21:30,620 --> 00:21:32,540
-Okay, all right. Okay.
-I'm serious.
437
00:21:32,620 --> 00:21:34,100
I'll tone it down, all right?
438
00:21:34,180 --> 00:21:35,420
Uh, but I will say this.
439
00:21:35,500 --> 00:21:37,980
Lying to your in-laws?
Not a healthy way to start a marriage.
440
00:21:38,060 --> 00:21:39,340
Oh?
441
00:21:39,420 --> 00:21:40,660
(chuckles softly)
442
00:21:40,740 --> 00:21:42,580
Oh, shit, Hugo.
443
00:21:42,660 --> 00:21:45,540
Uh, okay, it's okay. We met before.
He never remembers me.
444
00:21:45,620 --> 00:21:46,420
Ah!
445
00:21:46,500 --> 00:21:47,820
(grunts, chuckles)
446
00:21:47,900 --> 00:21:49,940
-Hi, mushy!
-Ah...
447
00:21:52,100 --> 00:21:55,740
Well... I know all about you two.
448
00:21:57,300 --> 00:22:00,140
-Uh... Yeah.
-Friends from school, right? Yeah.
449
00:22:00,220 --> 00:22:02,460
-Uh, Jo... Stefan.
-Stefan.
450
00:22:02,540 --> 00:22:06,260
Oh, finally get to meet one of her mates,
it's a bloody bloke. Bloody hell.
451
00:22:06,340 --> 00:22:07,940
She's a bit of a mystery,
this one, Stefan.
452
00:22:08,020 --> 00:22:10,740
But then again,
women are all mysteries to me.
453
00:22:11,180 --> 00:22:12,020
Hmm.
454
00:22:13,380 --> 00:22:15,700
Ah. But no, what was she like?
455
00:22:15,780 --> 00:22:18,140
Did the girls get into pillow fights
and stuff?
456
00:22:18,220 --> 00:22:20,700
Because we didn't have them at my school.
Girls.
457
00:22:20,780 --> 00:22:23,660
Oh, mushy, you don't wanna hear
about all that boring stuff.
458
00:22:23,740 --> 00:22:25,220
No, I absolutely do, so...
459
00:22:25,300 --> 00:22:26,940
(mimics whirring, whistles)
460
00:22:27,020 --> 00:22:28,380
Spill the beans.
461
00:22:29,060 --> 00:22:32,180
-Uh, right. Um, Katie, well, uh...
-Yeah.
462
00:22:32,260 --> 00:22:33,420
Maybe later, mush?
463
00:22:33,500 --> 00:22:35,180
We have our little thank you speech,
remember?
464
00:22:35,260 --> 00:22:38,660
Oh, yes. Of course. Um, catch you
on the flipside, Steve, okay?
465
00:22:38,740 --> 00:22:40,300
(dramatic music)
466
00:22:43,340 --> 00:22:44,140
Mushy?
467
00:22:45,660 --> 00:22:46,660
(scoffs)
468
00:22:51,460 --> 00:22:53,940
Stefan! Just the fellow.
469
00:22:54,780 --> 00:22:57,380
I was hoping you could help
clear something up for me.
470
00:22:57,460 --> 00:23:00,900
-Yeah, sure, of course.
-How old were you when you met Katie?
471
00:23:00,980 --> 00:23:03,300
When I met Katie? Uh, well, I was, um...
472
00:23:04,380 --> 00:23:06,460
Uh, six? Six... six years old.
473
00:23:07,660 --> 00:23:08,460
Interesting.
474
00:23:09,860 --> 00:23:13,460
Because the institute only takes children
from the age of 13.
475
00:23:13,540 --> 00:23:15,620
Right, yeah, no. Of course. Um...
476
00:23:15,700 --> 00:23:18,420
No, uh, what... I mean, uh...
477
00:23:18,900 --> 00:23:20,220
I'm just a bit muddled.
478
00:23:22,500 --> 00:23:25,500
(jazz music)
479
00:23:30,860 --> 00:23:34,860
You look more and more like my Isobel
every time I see you, you know.
480
00:23:36,540 --> 00:23:37,700
Hmm.
481
00:23:39,300 --> 00:23:42,740
Poor girl. You must be traumatized.
482
00:23:47,620 --> 00:23:51,780
Fred, you know the Delaneys' dirty secrets
better than anyone.
483
00:23:51,860 --> 00:23:54,060
Do you have any idea
who might have done this?
484
00:23:55,140 --> 00:23:59,660
My family has a hundred vendettas,
darling. Thousands.
485
00:24:00,820 --> 00:24:03,860
You don't get money like ours
by being nice.
486
00:24:03,940 --> 00:24:07,180
They make enemies. That's what money does.
487
00:24:07,260 --> 00:24:11,060
They were cunts. God rest their souls.
488
00:24:11,140 --> 00:24:12,980
-Hmm.
-What I'm saying is,
489
00:24:13,060 --> 00:24:16,300
there are so, so many people
who could have done it.
490
00:24:17,580 --> 00:24:18,380
KATIE: Right.
491
00:24:18,460 --> 00:24:21,300
Well, let's start with the most obvious.
492
00:24:21,380 --> 00:24:23,420
Take your pick
of the organized crime mobs.
493
00:24:23,500 --> 00:24:26,420
Albanian, Galician, the Stuttgart lot--
494
00:24:26,500 --> 00:24:28,580
Oh, sounds like a long list.
A bit of a dead end.
495
00:24:28,660 --> 00:24:31,460
Well, thank you for helping.
We should probably get going.
496
00:24:31,540 --> 00:24:33,300
Oh, it's not safe for you out there.
497
00:24:33,380 --> 00:24:35,220
God knows who might be after you.
498
00:24:35,300 --> 00:24:37,380
Let me make you some tea
499
00:24:37,460 --> 00:24:41,940
and we can figure out the best way
to get you both somewhere safe, hmm?
500
00:24:42,740 --> 00:24:44,020
You know, I'd love some tea.
501
00:24:44,100 --> 00:24:45,620
(chuckles softly)
502
00:24:45,700 --> 00:24:46,620
Hm.
503
00:24:50,860 --> 00:24:52,660
-I really think we should get going.
-Oh, my God.
504
00:24:52,740 --> 00:24:54,740
Can't you just chill for two seconds?
505
00:24:54,820 --> 00:24:56,700
When have I ever got you in trouble?
506
00:24:57,780 --> 00:24:59,580
Jesus, come on. Ow.
507
00:25:00,620 --> 00:25:01,420
ROBERT: Where'd you find him?
508
00:25:03,180 --> 00:25:04,580
You should ask for your money back.
509
00:25:04,660 --> 00:25:07,780
He doesn't look the part,
hasn't learnt his lines.
510
00:25:07,860 --> 00:25:09,740
What do you mean?
511
00:25:09,820 --> 00:25:12,420
Whoever he is, this stooge of yours...
512
00:25:12,500 --> 00:25:14,020
can't get his story straight.
513
00:25:14,100 --> 00:25:16,020
-I can explain.
-No.
514
00:25:16,100 --> 00:25:18,140
I don't like to be lied to, Katie.
515
00:25:19,620 --> 00:25:22,940
Start clearing people out. Party's over.
516
00:25:23,020 --> 00:25:26,940
And if she ever shows her face again,
make her regret it.
517
00:25:29,380 --> 00:25:30,260
I'm nothing.
518
00:25:33,500 --> 00:25:35,540
I come from nothing.
519
00:25:37,660 --> 00:25:39,460
You're right, I lied.
520
00:25:40,260 --> 00:25:43,740
I never went to a Swiss boarding school.
521
00:25:43,820 --> 00:25:48,860
I didn't grow up riding,
and I never summered in Tuscany.
522
00:25:52,460 --> 00:25:55,620
I've been on my own,
fending for myself my whole life.
523
00:25:55,700 --> 00:25:58,220
(somber music)
524
00:25:58,300 --> 00:25:59,420
My father...
525
00:26:02,500 --> 00:26:04,060
he was just a fisherman.
526
00:26:05,860 --> 00:26:10,140
And he died, young and broke.
527
00:26:12,820 --> 00:26:14,140
I came here...
528
00:26:16,380 --> 00:26:18,340
and I fell in love with your son.
529
00:26:20,220 --> 00:26:22,780
And I thought that if you knew
where I actually came from,
530
00:26:22,860 --> 00:26:25,100
you'd never let me
anywhere near your family.
531
00:26:25,980 --> 00:26:27,060
So, yes.
532
00:26:28,780 --> 00:26:31,380
I paid someone
to wipe my digital footprint.
533
00:26:32,140 --> 00:26:33,780
I was embarrassed.
534
00:26:33,860 --> 00:26:36,900
I've wanted to tell you for so long...
535
00:26:38,660 --> 00:26:41,020
but I thought that
that would mean losing Hugo.
536
00:26:41,100 --> 00:26:46,220
And I can't bear the thought of that
because I love your son with all my heart.
537
00:26:49,300 --> 00:26:51,020
I apologize.
538
00:26:56,380 --> 00:26:57,900
You've misread me, young lady.
539
00:27:00,940 --> 00:27:02,900
My father had a fishing boat.
540
00:27:03,900 --> 00:27:05,180
In Essex.
541
00:27:07,740 --> 00:27:10,780
I can still smell the spray sometimes.
542
00:27:13,220 --> 00:27:14,900
He turned it
into an international business
543
00:27:14,980 --> 00:27:17,300
by the time me and my brother
were in our teens.
544
00:27:19,060 --> 00:27:21,820
Eventually, he managed
to give us the world.
545
00:27:25,100 --> 00:27:28,380
Your background
is nothing to be ashamed of with me.
546
00:27:29,940 --> 00:27:32,260
Probably best if we keep it
from Hugo, though.
547
00:27:36,540 --> 00:27:40,260
But... I'm going to need
an iron-clad prenup.
548
00:27:40,340 --> 00:27:42,340
(dramatic music)
549
00:27:57,380 --> 00:27:59,660
To Hugo and Katie!
550
00:27:59,740 --> 00:28:02,620
Hugo and Katie!
551
00:28:09,930 --> 00:28:12,500
(Boogie Nights playing)
552
00:28:16,140 --> 00:28:17,860
Fate can go fuck itself.
553
00:28:19,620 --> 00:28:22,140
The whole thing was a reminder to me
of this incredible chemistry together,
554
00:28:22,220 --> 00:28:24,820
and she's... marrying someone else.
555
00:28:27,820 --> 00:28:29,500
And she said she loves him, but honestly,
556
00:28:29,580 --> 00:28:31,460
their whole vibe together is off.
557
00:28:31,540 --> 00:28:32,340
Hmm.
558
00:28:32,420 --> 00:28:34,820
She's like a completely different person
when she's around him.
559
00:28:34,900 --> 00:28:39,780
Plus, that party was weird, man.
That... that family is, like, scary rich.
560
00:28:39,860 --> 00:28:42,860
Yeah, my sister said
the Delaneys are proper dodge.
561
00:28:43,780 --> 00:28:44,740
What do you mean?
562
00:28:46,300 --> 00:28:50,300
I mean, Yuna never explained it
when she was with Hugo but she hated them.
563
00:28:50,380 --> 00:28:53,020
You know?
I mean, that kind of money does a lot
564
00:28:53,100 --> 00:28:55,420
to hide some ugly secrets, you know?
565
00:28:55,500 --> 00:28:56,420
Damn.
566
00:28:58,180 --> 00:28:59,260
What is wrong with Anil?
567
00:29:01,380 --> 00:29:03,700
Him and Jackson
are playing a drinking game.
568
00:29:03,780 --> 00:29:06,580
Drink every time you see something
incredibly sad.
569
00:29:06,660 --> 00:29:07,820
Oh.
570
00:29:08,380 --> 00:29:10,740
Unless they must be fucking wasted, no?
571
00:29:12,900 --> 00:29:16,220
-Things not working out with Fernando?
-Oh, no, fuck that guy.
572
00:29:16,300 --> 00:29:18,340
I googled it, right?
Turns out Fernando's about
573
00:29:18,420 --> 00:29:19,820
the Mexican War of Independence.
574
00:29:19,900 --> 00:29:21,660
-Jesus.
-Yeah.
575
00:29:23,740 --> 00:29:25,660
I just don't know what I want anymore.
576
00:29:25,740 --> 00:29:27,220
(Never Had a Dream Come True playing)
577
00:29:27,300 --> 00:29:29,220
-Yeah. Me neither.
-Yeah.
578
00:29:33,660 --> 00:29:35,220
Can you dance with me?
579
00:29:36,260 --> 00:29:37,380
I can, of course.
580
00:29:44,660 --> 00:29:46,140
ANIL (whispering): Jackson! Jackson!
581
00:29:49,220 --> 00:29:51,100
This was going to be my first dance
with Floyd.
582
00:29:53,060 --> 00:29:56,500
That's... nice.
583
00:29:56,580 --> 00:29:59,060
They'll have to play it again
when he comes back.
584
00:30:00,540 --> 00:30:01,580
Lorna...
585
00:30:03,140 --> 00:30:04,220
I wonder if...
586
00:30:05,540 --> 00:30:08,620
it might be time to accept that maybe...
587
00:30:10,100 --> 00:30:12,100
you and Floyd aren't meant to be.
588
00:30:12,980 --> 00:30:13,980
Because he's been to jail?
589
00:30:14,060 --> 00:30:17,940
What? No. Fuck. Jesus. No, no.
Because he ran away on your wedding day.
590
00:30:19,500 --> 00:30:20,540
I just think...
591
00:30:21,300 --> 00:30:22,580
sometimes...
592
00:30:24,220 --> 00:30:28,060
even though we really, really care
about someone...
593
00:30:30,020 --> 00:30:34,220
we have to face the facts
and see them for who they are
594
00:30:34,300 --> 00:30:35,740
and where they're at.
595
00:30:45,580 --> 00:30:47,340
LORNA: Hello.
596
00:30:49,260 --> 00:30:50,260
Hello.
597
00:30:51,540 --> 00:30:52,540
Um...
598
00:30:53,620 --> 00:30:55,980
I have an announcement.
599
00:30:56,060 --> 00:30:58,180
I've been thinking, and, um...
600
00:30:58,260 --> 00:30:59,620
(shaky breathing)
601
00:30:59,700 --> 00:31:02,460
...I don't think
that Floyd is coming back.
602
00:31:03,620 --> 00:31:05,740
-Drink.
-But...
603
00:31:06,540 --> 00:31:08,500
but I'm not sure that I mind anymore.
604
00:31:10,340 --> 00:31:12,740
Because... as that song was playing,
605
00:31:12,820 --> 00:31:15,980
it reminded me that
it was playing on the car radio
606
00:31:16,060 --> 00:31:18,180
the night that Floyd and me
first made love...
607
00:31:19,780 --> 00:31:20,780
in the back seat.
608
00:31:21,900 --> 00:31:24,340
Oh, my God, is that actually the car
they first fucked in?
609
00:31:24,420 --> 00:31:27,620
And from that moment
in the car park of the Longsight Lidl...
610
00:31:28,900 --> 00:31:30,940
until the moment I walked down the aisle
this morning,
611
00:31:31,020 --> 00:31:33,300
Floyd, he made me happy every single day.
612
00:31:36,380 --> 00:31:38,660
And it was fate that we met.
613
00:31:38,740 --> 00:31:41,380
And it was... fate that we parted.
614
00:31:44,060 --> 00:31:46,740
And even if this is the end of our road...
615
00:31:48,060 --> 00:31:49,220
(Lorna chuckles softly)
616
00:31:50,220 --> 00:31:54,140
...I'd rather spend these last four months
loving Floyd than...
617
00:31:55,060 --> 00:31:56,500
than never loved him at all.
618
00:31:59,220 --> 00:32:04,620
And by God,
one day I will pass that driving test.
619
00:32:05,820 --> 00:32:09,020
Wait.
She didn't even pass the fucking test?
620
00:32:09,100 --> 00:32:10,500
I can't... I can't anymore.
621
00:32:12,220 --> 00:32:13,100
(microphone thuds)
622
00:32:17,380 --> 00:32:20,260
(suspenseful music)
623
00:32:23,340 --> 00:32:25,620
METTS: Look, I'm sorry
if I was a bit snippy with you earlier.
624
00:32:25,700 --> 00:32:27,500
DONAHUE: What, what? I didn't notice.
625
00:32:27,580 --> 00:32:28,780
I just think we should probably keep,
you know,
626
00:32:28,860 --> 00:32:30,980
work stuff and other stuff separate.
627
00:32:31,060 --> 00:32:34,220
-Do you know what I mean?
-Oh. Yeah.
628
00:32:34,300 --> 00:32:35,940
We're such a good team.
I don't wanna risk that.
629
00:32:37,380 --> 00:32:39,900
Yeah, of course. Uh, absolutely.
630
00:32:39,980 --> 00:32:41,020
Yeah. Cheers, mate.
631
00:32:42,460 --> 00:32:43,900
(inhales deeply)
632
00:32:43,980 --> 00:32:47,060
All of you fucking gaggle
of Girl Guides, listen up.
633
00:32:48,100 --> 00:32:51,580
Okay, so, as you've probably gathered,
634
00:32:51,660 --> 00:32:55,300
we're looking for two suspects,
Katie McConnell and Stefan Bridges,
635
00:32:55,380 --> 00:32:59,020
sighted here at the village shop
at 10:48 this morning.
636
00:32:59,100 --> 00:33:02,500
Now, I wanna go door-to-door,
every door, no one gets missed.
637
00:33:02,580 --> 00:33:05,460
The rest of you,
I wanna sweep the countryside,
638
00:33:05,540 --> 00:33:08,300
turn this place upside down and inside out
until we find them.
639
00:33:09,100 --> 00:33:10,620
This is who you're looking for.
640
00:33:11,540 --> 00:33:12,780
Any questions?
641
00:33:16,740 --> 00:33:19,740
(The Only Way Is Up playing)
642
00:33:33,060 --> 00:33:34,180
Drink!
643
00:33:36,700 --> 00:33:37,500
Hi.
644
00:33:38,340 --> 00:33:39,140
Hey.
645
00:33:44,620 --> 00:33:48,540
Excuse me.
Have you seen my groom anywhere?
646
00:33:48,620 --> 00:33:53,740
He's a lot drunker than usual
and, ah, I'm worried about him.
647
00:33:55,220 --> 00:33:57,020
(in an old man's voice) Hello.
I'm worried that--
648
00:33:57,100 --> 00:33:58,700
-Don't do the voice.
-(normal voice) Sorry.
649
00:33:59,540 --> 00:34:02,940
Oh, the whole Floyd-Lorna thing,
I've just...
650
00:34:03,020 --> 00:34:07,820
I've been worried about so many things
about our wedding...
651
00:34:09,060 --> 00:34:10,780
but, uh,
652
00:34:10,860 --> 00:34:16,180
I didn't ever think that
maybe my bride could just... do a runner.
653
00:34:16,260 --> 00:34:17,180
(Anil chuckles softly)
654
00:34:17,260 --> 00:34:19,780
(dance music)
655
00:34:19,860 --> 00:34:20,660
Anil.
656
00:34:21,860 --> 00:34:22,940
Anil, look at me.
657
00:34:24,100 --> 00:34:25,740
No, at me.
658
00:34:26,860 --> 00:34:28,100
Look, that is...
659
00:34:29,300 --> 00:34:32,220
that is never gonna happen.
660
00:34:33,540 --> 00:34:34,860
I promise.
661
00:34:36,140 --> 00:34:37,500
Oh.
662
00:34:42,860 --> 00:34:46,380
(Whole Again playing)
663
00:34:51,860 --> 00:34:52,980
Hi.
664
00:34:54,580 --> 00:34:55,620
What are you doing here?
665
00:34:56,660 --> 00:34:59,340
I thought showing up uninvited
to each other's parties
666
00:34:59,420 --> 00:35:01,340
was kind of our thing.
667
00:35:03,180 --> 00:35:05,860
I wanted to thank you
for trying to cover for me earlier.
668
00:35:07,340 --> 00:35:11,260
Things got a little bit intense
with Hugo's dad, didn't it?
669
00:35:11,340 --> 00:35:12,460
They did, yeah.
670
00:35:15,620 --> 00:35:17,460
Did you mean what you said to him?
671
00:35:20,860 --> 00:35:24,820
If you love Hugo that much,
why did you sleep with me?
672
00:35:28,540 --> 00:35:34,060
People marry people
for lots of reasons, Stefan.
673
00:35:34,140 --> 00:35:35,540
That doesn't answer my question.
674
00:35:35,620 --> 00:35:36,620
Hmm.
675
00:35:36,700 --> 00:35:39,660
(Whole Again continues playing)
676
00:35:43,020 --> 00:35:43,820
You know...
677
00:35:46,420 --> 00:35:47,500
if I was...
678
00:35:48,900 --> 00:35:50,420
leading a different life...
679
00:35:52,420 --> 00:35:54,420
I would go for this.
680
00:35:55,580 --> 00:35:57,740
But I'm living this one.
681
00:35:58,300 --> 00:35:59,740
So I can't.
682
00:36:10,700 --> 00:36:11,780
Thanks again.
683
00:36:18,380 --> 00:36:19,500
(sighs)
684
00:36:29,020 --> 00:36:29,980
It's done.
685
00:36:30,700 --> 00:36:31,540
Ah.
686
00:36:31,620 --> 00:36:33,820
(birds chirping)
687
00:36:37,500 --> 00:36:38,860
Thank you.
688
00:36:44,100 --> 00:36:45,300
Thank you.
689
00:36:46,380 --> 00:36:48,180
(gulping)
690
00:36:48,580 --> 00:36:49,460
Oh, fuck.
691
00:36:50,300 --> 00:36:52,260
Delicious. We should go.
692
00:36:52,340 --> 00:36:54,100
We've definitely overstayed our welcome.
693
00:36:54,180 --> 00:36:57,020
No rush. May I use your loo?
694
00:36:57,100 --> 00:36:58,100
Of course.
695
00:36:58,180 --> 00:36:59,180
Thank you.
696
00:37:05,500 --> 00:37:06,540
I'd be looking after her.
697
00:37:06,620 --> 00:37:07,460
(forced chuckle)
698
00:37:07,540 --> 00:37:08,940
Ah, more the other way around.
699
00:37:09,020 --> 00:37:10,620
Hm. I'm sure.
700
00:37:14,420 --> 00:37:15,740
Is that your daughter?
701
00:37:15,820 --> 00:37:17,580
Yes. She left us...
702
00:37:19,140 --> 00:37:20,380
ten years ago.
703
00:37:21,340 --> 00:37:22,700
Who was it that said...
704
00:37:23,540 --> 00:37:26,940
"Drugs are God's way of saying,
you have too much money"?
705
00:37:31,100 --> 00:37:33,260
One of the reasons I don't have any now.
706
00:37:33,340 --> 00:37:34,260
(chuckles)
707
00:37:35,180 --> 00:37:39,780
Katie was the best thing to happen
to this family since Isobel died.
708
00:37:42,060 --> 00:37:44,060
It's absurd that they think she did it.
709
00:37:45,180 --> 00:37:48,340
She's such a... good girl.
710
00:37:48,940 --> 00:37:51,860
(ominous music)
711
00:37:53,180 --> 00:37:56,060
-Dude, I'm peeing!
-We need to leave.
712
00:37:56,140 --> 00:37:57,380
-What?
-Seriously.
713
00:37:57,460 --> 00:37:59,100
We'll leave in a minute.
714
00:37:59,180 --> 00:38:02,020
You know, you can't just barge in on me
because you have a funny feeling.
715
00:38:02,100 --> 00:38:04,460
(car engine revving)
716
00:38:06,860 --> 00:38:09,260
I think Uncle Fred is in on it.
717
00:38:10,380 --> 00:38:14,740
You think that man is responsible
for the murder of his entire family?
718
00:38:14,820 --> 00:38:17,020
Okay, maybe not directly,
but he's definitely involved.
719
00:38:17,100 --> 00:38:18,580
How can you suspect him?
720
00:38:18,660 --> 00:38:22,620
He's a sweet, old man
with a broken heart in a sweater vest.
721
00:38:22,700 --> 00:38:25,380
Katie, I have been
in the most gullible state imaginable,
722
00:38:25,460 --> 00:38:28,260
head over heels,
and even I've had my suspicions about you.
723
00:38:28,340 --> 00:38:31,500
We show up to his house,
his entire family have been poisoned,
724
00:38:31,580 --> 00:38:33,300
and he doesn't suspect you at all?
725
00:38:33,380 --> 00:38:36,020
How could that be
if he wasn't in on it himself?
726
00:38:39,660 --> 00:38:41,380
(ominous music continues)
727
00:38:41,460 --> 00:38:43,780
Just because you don't trust me,
it doesn't mean no one does.
728
00:38:43,860 --> 00:38:45,380
Jesus, no. I... At every...
729
00:38:46,100 --> 00:38:49,420
at every turn, all day, any suggestion,
anything, you just have ignored me.
730
00:38:49,500 --> 00:38:51,140
I mean, why'd you bring me in on this?
731
00:38:51,220 --> 00:38:52,860
I brought you along
to make sure you didn't die.
732
00:38:52,940 --> 00:38:55,420
Which, by the way,
practically a full-time job.
733
00:38:55,500 --> 00:38:56,940
God, you are crazy. This is...
734
00:38:59,580 --> 00:39:00,420
Huh?
735
00:39:03,900 --> 00:39:06,860
Stefan, let me tell you something.
736
00:39:06,940 --> 00:39:09,580
This is my world, not yours.
737
00:39:09,660 --> 00:39:13,260
So shut up and do as you're told
because you're useless otherwise.
738
00:39:14,300 --> 00:39:15,100
Useless?
739
00:39:15,980 --> 00:39:17,460
Is that what you really think?
740
00:39:17,540 --> 00:39:19,140
-You want the truth?
-Yeah.
741
00:39:19,220 --> 00:39:21,900
Yes. Yes, it is.
742
00:39:25,300 --> 00:39:28,300
(suspenseful music)
743
00:39:51,300 --> 00:39:54,300
(Funnel of Love playing)
55103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.