All language subtitles for wedding.season.2022.s01e01.720p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:03,660 MAN 1: We are gathered here today 2 00:00:03,740 --> 00:00:08,180 to witness the marriage of Hugo Delaney and Katie McConnell. 3 00:00:08,260 --> 00:00:09,140 I object! 4 00:00:09,220 --> 00:00:11,340 (indistinct chatters) 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,220 Katie, please don't do this. 6 00:00:16,820 --> 00:00:17,700 STEFAN: I love you. 7 00:00:18,700 --> 00:00:21,700 I know I don't understand everything about you, 8 00:00:22,660 --> 00:00:24,980 or why you do some of the things that you do. 9 00:00:26,020 --> 00:00:27,300 But I want to understand. 10 00:00:28,780 --> 00:00:30,660 I want to know every secret you have. 11 00:00:31,540 --> 00:00:33,780 Learn every thought that you have. I... 12 00:00:34,500 --> 00:00:37,140 I want to spend the rest of my life next to you, 13 00:00:37,740 --> 00:00:40,500 taking what the world throws at us, together. 14 00:00:40,580 --> 00:00:44,540 (melancholy music playing) 15 00:00:44,620 --> 00:00:46,220 And I can’t let you throw your life away like this. 16 00:00:47,540 --> 00:00:48,380 Katie... 17 00:00:50,260 --> 00:00:51,340 Come away with me. 18 00:00:52,700 --> 00:00:53,780 Stefan? 19 00:00:53,860 --> 00:00:59,860 (melancholy music playing) 20 00:01:01,420 --> 00:01:02,980 You fucking asshole. 21 00:01:06,220 --> 00:01:10,540 What are you doing? You stupid, stupid boy. 22 00:01:11,500 --> 00:01:12,980 (Katie scoffs) 23 00:01:13,060 --> 00:01:14,100 Go on, look around you. 24 00:01:17,340 --> 00:01:18,900 It’s my wedding day. 25 00:01:20,660 --> 00:01:24,860 What did you think? That I would just run off with you? 26 00:01:26,180 --> 00:01:27,700 You know I've tried, 27 00:01:27,780 --> 00:01:32,380 but I don’t know how to get this through your thick head! 28 00:01:33,220 --> 00:01:34,620 Let me try again. 29 00:01:35,380 --> 00:01:39,980 I don't want you 30 00:01:40,100 --> 00:01:43,540 in my life! 31 00:01:45,500 --> 00:01:47,420 -(footsteps approaching) -(man 2 grunts) 32 00:01:47,500 --> 00:01:53,500 (theme music playing) 33 00:01:55,460 --> 00:01:58,100 STEFAN: I just don't understand. I just... 34 00:01:58,180 --> 00:02:00,020 (amusing music playing) 35 00:02:00,100 --> 00:02:01,740 I thought it was real. 36 00:02:01,820 --> 00:02:03,740 (music continues to play) 37 00:02:03,820 --> 00:02:04,780 I thought she really loved me. 38 00:02:05,380 --> 00:02:08,940 Yeah, I know. I’m sorry. 39 00:02:09,380 --> 00:02:11,860 But it could be worse. 40 00:02:12,420 --> 00:02:15,140 How? How could it be worse? 41 00:02:15,580 --> 00:02:20,300 -(thuds) -(indistinct chatters) 42 00:02:25,300 --> 00:02:27,620 -Stefan. Hi. -STEFAN: Hi. 43 00:02:27,700 --> 00:02:29,380 Tell us about your weekend. 44 00:02:31,060 --> 00:02:32,460 Do I plead The Fifth? There's... 45 00:02:32,540 --> 00:02:34,900 No. That’s not a thing here, just answer their questions. 46 00:02:34,980 --> 00:02:38,460 You were at the wedding of Katie McConnell and Hugo Delaney, correct? 47 00:02:38,540 --> 00:02:39,860 Make quite the impressions, don't you? 48 00:02:39,940 --> 00:02:42,580 I imagine that wasn’t how you thought it’d go in your head? 49 00:02:42,900 --> 00:02:44,820 -No. -Or maybe it was. 50 00:02:44,900 --> 00:02:46,980 Maybe that’s exactly what was meant to happen. 51 00:02:47,060 --> 00:02:48,540 (tense music playing) 52 00:02:48,620 --> 00:02:49,820 Maybe you’re part of it all. 53 00:02:50,460 --> 00:02:51,540 Part of what? 54 00:02:51,620 --> 00:02:52,500 Oh, I don't know. 55 00:02:52,580 --> 00:02:53,980 Let me see. 56 00:02:54,700 --> 00:02:55,780 Theft. 57 00:02:56,140 --> 00:02:57,420 Assault with a deadly weapon. 58 00:02:58,700 --> 00:02:59,740 Mass poisoning. 59 00:03:00,580 --> 00:03:02,260 What? Sorry, what are you talking about? 60 00:03:02,340 --> 00:03:03,340 An assault? 61 00:03:03,940 --> 00:03:06,580 A poisoning? Okay. I would never... 62 00:03:06,660 --> 00:03:07,900 Wait, what are you talking about? 63 00:03:07,980 --> 00:03:09,260 -What are you talking about? -All right. Let's calm down. 64 00:03:09,340 --> 00:03:14,860 Look, Stefan, Katie McConnell hasn’t been seen since last night. 65 00:03:14,980 --> 00:03:15,820 Her wedding night. 66 00:03:15,900 --> 00:03:17,740 -METTS: Do you know where she is? -She’s missing? 67 00:03:17,820 --> 00:03:19,020 Is she all right? 68 00:03:19,100 --> 00:03:20,740 Let’s go back to the beginning. 69 00:03:21,220 --> 00:03:24,620 How long have you known Katie McConnell? 70 00:03:25,700 --> 00:03:27,900 It was the start of the summer. 71 00:03:28,380 --> 00:03:29,420 At another wedding. 72 00:03:29,500 --> 00:03:31,340 Oh, another bloody wedding, was it? 73 00:03:31,420 --> 00:03:34,900 Yeah, Well, we've had loads this summer. It’s the wedding season. 74 00:03:34,980 --> 00:03:38,900 Oh, wedding season, is it, Mr. Popular? 75 00:03:39,620 --> 00:03:41,820 Well, I’ve been to three weddings in my life, 76 00:03:42,580 --> 00:03:43,940 and two of them were my own. 77 00:03:44,700 --> 00:03:46,860 All right. This was Saturday, May 9th, Stefan? 78 00:03:46,940 --> 00:03:49,660 It's the wedding of Rory Campbell and Yuna Seok. 79 00:03:49,740 --> 00:03:52,700 Three months before Katie’s wedding, you were both there. 80 00:03:52,780 --> 00:03:54,020 Yeah, we're friends. 81 00:03:54,100 --> 00:03:55,420 Who else were you there with? 82 00:03:55,500 --> 00:03:56,780 I don’t know. Lots of people. 83 00:03:57,580 --> 00:03:59,820 STEFAN: Best friends, my girlfriend, Vanessa. 84 00:03:59,900 --> 00:04:00,580 (upbeat music playing) 85 00:04:00,660 --> 00:04:02,140 STEFAN: The gang. 86 00:04:02,780 --> 00:04:04,700 -Yes, thank you. -Go ahead... 87 00:04:04,780 --> 00:04:07,060 You have to line the stomach. We’re not eating until like 6:30. 88 00:04:07,140 --> 00:04:09,100 Also I’m hungover af. 89 00:04:09,180 --> 00:04:11,100 You were out the night before your sister’s wedding? 90 00:04:11,180 --> 00:04:12,380 That’s bold. 91 00:04:12,460 --> 00:04:13,780 SUJI: Okay. Don’t you start, all right? 92 00:04:13,860 --> 00:04:16,180 My sister nearly unbridesmaided me. 93 00:04:16,260 --> 00:04:17,740 I had to, though, didn’t I? I had a date. 94 00:04:17,820 --> 00:04:20,780 Uh-oh. On a scale of one to ten, how already-married was this one? 95 00:04:20,860 --> 00:04:23,500 Zero, okay? Not at all married. 96 00:04:23,580 --> 00:04:25,140 But turns out he did have a girlfriend though. 97 00:04:25,220 --> 00:04:26,620 You shagged him anyway, though, didn’t you? 98 00:04:26,700 --> 00:04:27,900 Yeah. 99 00:04:28,420 --> 00:04:30,060 Don’t celebr-- Don't celebrate, that's really not cool. 100 00:04:30,140 --> 00:04:32,340 Anil, just because you and Leila have decided to imprison yourself 101 00:04:32,420 --> 00:04:33,340 in this cage of monogamy, 102 00:04:33,420 --> 00:04:35,980 it doesn’t mean that the rest of us have to, okay? Thank you. 103 00:04:36,060 --> 00:04:39,620 I would be happy to be in the monogamy cage, tbh. 104 00:04:39,700 --> 00:04:43,180 I'm just saying great relationships can come from unexpected places. 105 00:04:43,300 --> 00:04:45,660 Why rule someone out just because they’re seeing someone. 106 00:04:45,740 --> 00:04:47,380 You know, or like "not in the right place right now." 107 00:04:48,340 --> 00:04:49,820 Or "in a traveling circus." 108 00:04:49,900 --> 00:04:51,100 That’s not a real example, is it? 109 00:04:51,180 --> 00:04:52,620 Well, you'll be bringing him to our wedding? 110 00:04:52,700 --> 00:04:54,740 Our wedding is at the end of July, Anil. 111 00:04:54,820 --> 00:04:55,660 It’s just useful to know. 112 00:04:55,740 --> 00:04:56,740 It makes no difference. 113 00:04:56,820 --> 00:04:58,780 She could bring a blow-up doll and it literally wouldn't matter. 114 00:04:58,860 --> 00:05:01,860 Okay. I can confirm it will be an actual person. 115 00:05:01,940 --> 00:05:03,300 ANIL: It matters for the table plan! 116 00:05:03,660 --> 00:05:05,100 It’s three months away you’re actually demented. 117 00:05:05,180 --> 00:05:07,580 I'm not. What... 118 00:05:07,660 --> 00:05:10,100 I wish I loved anything as much as your friends love arguing. 119 00:05:10,180 --> 00:05:11,460 Not even me? 120 00:05:11,540 --> 00:05:16,900 (funky music playing) 121 00:05:16,980 --> 00:05:20,220 -(dramatic music playing) -(indistinct chatters) 122 00:05:20,300 --> 00:05:22,780 I do love a registry office do. 123 00:05:22,860 --> 00:05:25,940 In and out, 30 minutes. Perfect. 124 00:05:26,020 --> 00:05:28,460 Yeah, but the trade-off is they’ve probably written their own vows. 125 00:05:28,540 --> 00:05:29,940 What’s wrong with that? 126 00:05:30,020 --> 00:05:33,060 You are the umbrella of my rain. 127 00:05:34,340 --> 00:05:38,820 And you are the Saturday to my Sunday. 128 00:05:41,260 --> 00:05:45,940 YUNA: You are the pork to my chop. 129 00:05:46,020 --> 00:05:47,580 Sit down. 130 00:05:47,660 --> 00:05:49,900 These don’t even make sense. There’s an art to writing these. 131 00:05:49,980 --> 00:05:51,420 Just because it’s not how you would do it, it doesn’t mean... 132 00:05:51,500 --> 00:05:53,980 There’s no consistency! They’re the worst vows I’ve ever heard! 133 00:05:54,060 --> 00:05:56,700 I loved the vows. It was such a nice ceremony. 134 00:05:56,780 --> 00:05:59,700 Jung-hwan and Hyun-jin looked after me when I was a broke student. 135 00:05:59,780 --> 00:06:01,780 Your daughter is really beautiful. 136 00:06:01,860 --> 00:06:02,860 This is Vanessa! 137 00:06:02,940 --> 00:06:04,580 Ah, the famous Vanessa! 138 00:06:04,660 --> 00:06:06,380 -Enjoy your evening. -You too. 139 00:06:06,460 --> 00:06:09,180 (indistinct chatters) 140 00:06:09,260 --> 00:06:11,340 STEFAN: How old does that guy look to you? 141 00:06:12,940 --> 00:06:14,380 I don't know, he kind of look... 142 00:06:14,700 --> 00:06:15,740 Oh, my God, about 14. 143 00:06:15,820 --> 00:06:18,460 And you’ve got such a mysterious vibe about you. 144 00:06:18,540 --> 00:06:21,100 Like what do you do when you’re not being hot at weddings? 145 00:06:23,220 --> 00:06:24,740 Seeing friends. 146 00:06:24,820 --> 00:06:25,900 Fortnite. 147 00:06:26,380 --> 00:06:27,220 TikTok. 148 00:06:27,300 --> 00:06:29,460 Oh, my God, yeah. Same, every night. 149 00:06:30,540 --> 00:06:32,740 -Really? -Yeah, Every night. 150 00:06:32,820 --> 00:06:33,940 Oh, I know that look. 151 00:06:34,020 --> 00:06:36,700 That look means Suji’s decided to finally to cross her last remaining line 152 00:06:36,780 --> 00:06:37,700 and bang a 14 year old. 153 00:06:38,660 --> 00:06:41,340 One of you should intervene before she ends up on some type of register. 154 00:06:41,700 --> 00:06:43,860 Babe, you don’t have to take a photo of everything here. 155 00:06:43,940 --> 00:06:46,220 I want it on Pinterest so I can show the caterers. 156 00:06:46,460 --> 00:06:48,180 Stefan, can you tell Anil he can’t just keep stealing things 157 00:06:48,260 --> 00:06:49,900 -from our friends’ weddings. -(sighs) 158 00:06:49,980 --> 00:06:52,100 -Okay. -Whoa, no, Stefan, you can’t! 159 00:06:52,180 --> 00:06:53,780 -Why not? -You’re at someone else’s wedding. 160 00:06:53,860 --> 00:06:54,700 It’s not your day. 161 00:06:54,780 --> 00:06:57,660 It’s romantic! It’s like a relay race of love. 162 00:06:57,740 --> 00:06:58,780 It’s not. It’s a dick move. 163 00:06:58,860 --> 00:07:00,660 Yeah, and you’re only proposing because things aren’t going well 164 00:07:00,740 --> 00:07:01,940 and you’re afraid she’s gonna break up with you. 165 00:07:02,020 --> 00:07:03,100 That is not true. 166 00:07:03,180 --> 00:07:05,980 You literally texted me last week saying, and I quote, 167 00:07:06,060 --> 00:07:08,780 "I'm afraid Vanessa’s going to break up with me. 168 00:07:08,860 --> 00:07:10,980 Can I use foot cream on my hand." 169 00:07:11,060 --> 00:07:12,660 Okay. Well, that's true. 170 00:07:12,740 --> 00:07:15,780 But that’s probably because she’s not sure how serious I am about her. 171 00:07:15,860 --> 00:07:17,020 It’s definitely not. 172 00:07:17,100 --> 00:07:18,220 Time will tell. 173 00:07:19,780 --> 00:07:23,380 -I can’t decide if he’s stupid or brave. -Stupid. He’s stupid. 174 00:07:23,460 --> 00:07:24,460 Yeah. 175 00:07:25,540 --> 00:07:31,540 (upbeat music playing) 176 00:07:35,260 --> 00:07:37,340 Vanessa, I've been looking for you. 177 00:07:37,420 --> 00:07:40,980 Look, I'm really sorry to bail early, I’m just absolutely knackered. 178 00:07:41,060 --> 00:07:42,980 I know we’ve not been going out for very long 179 00:07:43,060 --> 00:07:44,340 in the grand scheme of things, 180 00:07:44,420 --> 00:07:46,780 but it’s been the best seven months of my life. 181 00:07:46,860 --> 00:07:50,420 Oh, 1.7 surge charge. Fuck’s sake. 182 00:07:50,500 --> 00:07:51,860 Does anyone wanna split a fare? 183 00:07:51,940 --> 00:07:53,820 I know that we have our differences sometimes, 184 00:07:53,900 --> 00:07:55,540 and things have been a bit weird lately. 185 00:07:55,620 --> 00:07:57,940 I know you talked about wanting a bit more space, 186 00:07:58,020 --> 00:08:01,100 you see, I... I don’t think more space is the answer. 187 00:08:01,940 --> 00:08:06,140 Actually, I really do think more space... What are you doing? 188 00:08:06,900 --> 00:08:08,060 Oh, no. 189 00:08:08,940 --> 00:08:10,980 -Should we stop him? -Yeah, probably. 190 00:08:11,060 --> 00:08:12,980 STEFAN: I think what we need... 191 00:08:13,060 --> 00:08:16,100 is less space, more time. 192 00:08:18,860 --> 00:08:21,020 No, Stefan, don’t. Don't... Don’t do this here. 193 00:08:21,100 --> 00:08:22,180 Don't do this anywhere. 194 00:08:22,260 --> 00:08:23,980 -Vanessa. -No, please, Stefan, stop. 195 00:08:25,100 --> 00:08:26,700 Things have been weird recently. Yeah. 196 00:08:26,780 --> 00:08:29,860 And you’re only gonna ask me this because the relationship is dying. 197 00:08:29,940 --> 00:08:30,980 You know that, deep down. 198 00:08:31,060 --> 00:08:32,660 Vanessa Isabelle Henry... 199 00:08:32,740 --> 00:08:34,500 And I’ve been trying to ignore it too... 200 00:08:34,580 --> 00:08:35,500 (woman laughing) 201 00:08:37,020 --> 00:08:39,940 But today, watching an actually happy couple get married, 202 00:08:40,020 --> 00:08:42,060 I've realized that I cannot do this anymore. 203 00:08:42,140 --> 00:08:44,300 Everyone here? Is everyone ready? 204 00:08:44,380 --> 00:08:47,140 And that was before you tried to propose, which is insane. 205 00:08:48,100 --> 00:08:49,660 Will you marry me? 206 00:08:50,500 --> 00:08:52,340 -(driver) Vanessa? -(tires screeching) 207 00:08:53,460 --> 00:08:55,220 I’m sorry. I... 208 00:08:57,700 --> 00:09:03,100 -(upbeat music playing) -(camera shutter clicking) 209 00:09:04,100 --> 00:09:05,500 (car door closes) 210 00:09:05,580 --> 00:09:08,980 (engine revving) 211 00:09:09,060 --> 00:09:11,220 -(indistinct chatters) -(upbeat music playing) 212 00:09:12,180 --> 00:09:14,940 You want to get engaged at my wedding so badly, Stefan? 213 00:09:15,020 --> 00:09:16,260 I thought she was the one. 214 00:09:16,340 --> 00:09:18,220 It's just, Anil and Leila is getting married, 215 00:09:18,300 --> 00:09:19,940 everybody is getting married. 216 00:09:21,140 --> 00:09:22,500 I don’t wanna get left behind. 217 00:09:22,580 --> 00:09:23,860 (grunts) 218 00:09:25,180 --> 00:09:26,180 Dick! 219 00:09:26,260 --> 00:09:30,100 (music continues to play) 220 00:09:30,180 --> 00:09:32,660 (siren wailing in a distance) 221 00:09:32,740 --> 00:09:37,380 Listen, Stefan, we have witnesses that say that despite this... 222 00:09:37,460 --> 00:09:38,820 Heartbreak. 223 00:09:39,900 --> 00:09:43,820 You actually stayed at the wedding, and you seemed to be having a good time. 224 00:09:43,900 --> 00:09:45,500 Did you have any help with that? 225 00:09:47,700 --> 00:09:49,140 I don't know what you mean. 226 00:09:49,220 --> 00:09:51,420 Chestnut Blues, very nice, nine out of ten. 227 00:09:51,500 --> 00:09:54,820 Pop-Pops, these are the ones that made me piss myself in Magaluf, 228 00:09:55,460 --> 00:09:56,700 maybe not. 229 00:09:56,780 --> 00:09:59,660 Grumble Grumbles, had the best sex on these, 230 00:10:00,220 --> 00:10:01,340 but also the worst. 231 00:10:01,420 --> 00:10:02,940 A little bit of Stardust Sprinkle. 232 00:10:04,020 --> 00:10:07,300 No, no, now I think about it, that might be a bit much for you tonight, 233 00:10:07,380 --> 00:10:08,900 and... 234 00:10:09,980 --> 00:10:14,420 half of a Dave Benson Phillips, 235 00:10:14,500 --> 00:10:17,060 A+, five stars, nominated for eight Golden Globes, 236 00:10:17,140 --> 00:10:18,900 highly-recommended. 237 00:10:18,980 --> 00:10:20,580 (upbeat music playing) 238 00:10:20,660 --> 00:10:23,500 Stefan, I appreciate you might not be in the mood to stay, 239 00:10:23,580 --> 00:10:26,460 or whatever, but you know what cheers people up? 240 00:10:26,540 --> 00:10:27,700 Drugs. 241 00:10:27,780 --> 00:10:29,500 I have a lot of drugs. 242 00:10:29,580 --> 00:10:30,900 -So you didn't do any drugs? -No. 243 00:10:30,980 --> 00:10:34,420 (upbeat music playing) 244 00:10:34,500 --> 00:10:35,420 You’re absolutely sure about that? 245 00:10:35,500 --> 00:10:39,500 (upbeat music playing) 246 00:10:39,580 --> 00:10:40,660 Definitely. No, I don’t take drugs. 247 00:10:40,740 --> 00:10:41,940 Why are you writing that down? 248 00:10:42,020 --> 00:10:43,380 I just thought it was interesting. 249 00:10:43,460 --> 00:10:44,300 Did you think it’s interesting, Donahue? 250 00:10:44,740 --> 00:10:46,260 Oh, very fucking interesting. 251 00:10:46,340 --> 00:10:47,620 Given what happened with the stabbing. 252 00:10:47,700 --> 00:10:48,740 Stabbing? 253 00:10:48,820 --> 00:10:49,780 The cake knife? I can explain-- 254 00:10:49,860 --> 00:10:51,020 Tell us about Katie McConnell. 255 00:10:53,220 --> 00:10:59,220 (upbeat music playing) 256 00:11:00,020 --> 00:11:02,500 Listen, how old does that guy look to you? 257 00:11:03,540 --> 00:11:07,060 Oh, you know, Suji, there’s no rush. 258 00:11:07,140 --> 00:11:09,540 You don’t have to settle for somebody who isn’t right 259 00:11:09,620 --> 00:11:11,180 because you're never ready to get married. 260 00:11:12,460 --> 00:11:14,500 Fuck off, Stefan, you can talk. 261 00:11:14,580 --> 00:11:17,140 You can’t poach their photographer! We have a photographer. 262 00:11:17,220 --> 00:11:18,180 My brother said he’d do it. 263 00:11:18,260 --> 00:11:19,580 Yeah, he’s gonna do it with GoPros. 264 00:11:19,660 --> 00:11:20,580 What’s wrong with that? 265 00:11:20,660 --> 00:11:22,500 Oh, we’re not skydivers, that’s what’s wrong! 266 00:11:22,580 --> 00:11:24,660 I did a skydiving once! It's great. 267 00:11:25,340 --> 00:11:26,380 (grunts) 268 00:11:26,460 --> 00:11:31,940 (upbeat music playing) 269 00:11:32,020 --> 00:11:33,140 Thanks. 270 00:11:34,820 --> 00:11:35,820 Butterfingers. 271 00:11:38,020 --> 00:11:38,980 Prob noblem. 272 00:11:40,820 --> 00:11:42,820 No problem. 273 00:11:42,900 --> 00:11:45,780 -I might say, my tongue stopped working. -Oh, no. 274 00:11:45,860 --> 00:11:46,820 Do you like wrestling? 275 00:11:46,900 --> 00:11:47,620 What? 276 00:11:47,700 --> 00:11:50,100 You got a wrestler on the cover of your phone. 277 00:11:50,220 --> 00:11:51,860 Oh, yes. 278 00:11:51,940 --> 00:11:53,540 It’s an inside joke. 279 00:11:53,660 --> 00:11:54,500 (Stefan laughing) 280 00:11:54,580 --> 00:11:56,620 Have you seen a phone? Someone took my phone. 281 00:11:56,700 --> 00:11:57,780 -I’m so sorry. -What are you doing? 282 00:11:58,540 --> 00:11:59,620 You looked like you need a hug. 283 00:11:59,700 --> 00:12:01,340 What I need is my phone. 284 00:12:02,060 --> 00:12:04,700 Sorry, dude. I don't see a phone. 285 00:12:04,780 --> 00:12:05,820 Look, it’s really important. 286 00:12:05,900 --> 00:12:07,780 It has this plastic case that my son got me, 287 00:12:07,860 --> 00:12:08,900 with a wrestler on it or something. 288 00:12:08,980 --> 00:12:10,380 KATIE: We’ll let you know if we find it. 289 00:12:10,740 --> 00:12:12,940 -Good luck. -Thanks. 290 00:12:15,740 --> 00:12:17,980 -Bye. -Can I buy you a drink? 291 00:12:18,060 --> 00:12:21,260 -It’s an open bar. -Oh, it's an open bar. 292 00:12:23,420 --> 00:12:27,220 But I tell you what, you can buy me one anyway. 293 00:12:27,300 --> 00:12:29,380 Stef Inman... 294 00:12:29,460 --> 00:12:30,620 I’m Stefan. 295 00:12:31,260 --> 00:12:32,220 I'm Katie. 296 00:12:32,300 --> 00:12:33,300 How’s your wedding going? 297 00:12:33,380 --> 00:12:34,940 Oh, it wasn’t great. 298 00:12:35,700 --> 00:12:36,700 And then it got better. 299 00:12:37,140 --> 00:12:38,020 Chicken was dry. 300 00:12:38,100 --> 00:12:40,460 Chicken? No, dude, never the chicken. 301 00:12:40,540 --> 00:12:41,540 Repeat after me. 302 00:12:41,620 --> 00:12:43,340 Vegetarian option. 303 00:12:43,420 --> 00:12:44,540 Vegetarian option. 304 00:12:44,620 --> 00:12:45,540 Yes. 305 00:12:45,660 --> 00:12:49,460 (mellow music playing) 306 00:12:49,540 --> 00:12:51,860 Love is bullshit. 307 00:12:51,940 --> 00:12:53,780 You don’t actually believe that. 308 00:12:53,860 --> 00:12:56,420 I don't actually believe that. 309 00:12:56,500 --> 00:12:57,940 I've known you for 30 seconds. 310 00:12:58,020 --> 00:12:59,780 I know you don't believe that. 311 00:12:59,860 --> 00:13:03,140 No. I mean, I wouldn’t say it’s all that I think about, 312 00:13:03,220 --> 00:13:07,060 but it’s definitely the thing that gets me out of bed in the morning. 313 00:13:07,140 --> 00:13:08,500 -Jesus Christ! -Yeah. 314 00:13:08,580 --> 00:13:10,380 -That's insane. -Yeah, it is insane. 315 00:13:10,460 --> 00:13:11,660 (chuckles) 316 00:13:11,740 --> 00:13:13,300 And that’s why I love weddings. 317 00:13:13,380 --> 00:13:14,580 You love weddings? 318 00:13:15,740 --> 00:13:17,980 So you’re aware that weddings are mostly driven 319 00:13:18,060 --> 00:13:20,900 by people wanting to show off that they love each other 320 00:13:20,980 --> 00:13:22,300 more than their friends love each other? 321 00:13:22,820 --> 00:13:28,820 And it’s this fabrication that today is gonna be the happiest day of my life. 322 00:13:28,940 --> 00:13:30,300 It’s just the Wedding Industrial Complex. 323 00:13:30,380 --> 00:13:32,340 Oh, you're not one of those Wedding Industrial Complex people. 324 00:13:32,420 --> 00:13:33,380 I am! 325 00:13:33,460 --> 00:13:34,420 Oh, no! 326 00:13:34,500 --> 00:13:36,100 I don’t think people should just blindly participate. 327 00:13:36,180 --> 00:13:38,340 -Oh, it's completely fair. -You know? 328 00:13:38,460 --> 00:13:40,380 Yeah. No, of course. There’s truth in that. 329 00:13:40,460 --> 00:13:41,940 But, like, I... 330 00:13:42,020 --> 00:13:47,180 Isn't it like... Isn't it like complaining about Christmas being commercialized. 331 00:13:47,260 --> 00:13:48,140 Go on. 332 00:13:48,220 --> 00:13:52,540 -Like, okay, I’m not a brave man... -Okay. 333 00:13:53,340 --> 00:13:54,580 -I'm not a brave man. -(Katie laughs) 334 00:13:54,660 --> 00:13:58,140 But I think there’s something brave about getting up in front 335 00:13:58,220 --> 00:14:01,540 of everyone you know, knowing that there’s statistically 336 00:14:01,620 --> 00:14:04,140 like a 50-50 chance of it not working out, 337 00:14:04,860 --> 00:14:10,100 standing there and saying, "We are crazy about each other, 338 00:14:11,180 --> 00:14:12,820 and we believe in each other." 339 00:14:13,740 --> 00:14:14,700 I... 340 00:14:14,780 --> 00:14:16,460 (mellow music playing) 341 00:14:16,540 --> 00:14:18,700 I wanna be the kind of person that can take that leap. 342 00:14:18,780 --> 00:14:23,660 (music continues to play) 343 00:14:23,740 --> 00:14:27,540 And I think deep down you're with me on this. 344 00:14:29,060 --> 00:14:30,500 I don’t know about that. 345 00:14:30,580 --> 00:14:33,740 Okay, if your mom wears a hat, it makes no difference. 346 00:14:33,820 --> 00:14:36,260 -But as for the wedding... -Well, it doesn't... 347 00:14:36,340 --> 00:14:38,660 But at least I’m having a better time than they are. 348 00:14:41,180 --> 00:14:42,340 Hey... 349 00:14:44,180 --> 00:14:46,780 -Did you really take that guy’s phone? -Maybe. 350 00:14:47,620 --> 00:14:49,460 I wasn’t gonna take it home, I swear. 351 00:14:49,660 --> 00:14:52,380 Just... sometimes at these things, 352 00:14:52,460 --> 00:14:53,460 I like to amuse myself. 353 00:14:53,540 --> 00:14:55,020 Like borrowing people's stuff. 354 00:14:55,100 --> 00:14:55,860 Like when I took your watch. 355 00:14:55,940 --> 00:14:56,980 No, you... 356 00:14:57,060 --> 00:14:58,140 Oh, my God. 357 00:14:58,220 --> 00:15:01,700 I didn't feel it. I can't believe I have... What am I doing? 358 00:15:01,780 --> 00:15:03,140 What is this? 359 00:15:03,220 --> 00:15:05,300 Oh, my... 360 00:15:05,380 --> 00:15:06,340 I know. 361 00:15:06,420 --> 00:15:08,460 (laughing) 362 00:15:08,540 --> 00:15:12,220 Then love knew it was called love. 363 00:15:13,820 --> 00:15:17,820 And when I lifted my eyes to your name, 364 00:15:19,140 --> 00:15:24,060 suddenly your heart showed me my way. 365 00:15:25,420 --> 00:15:26,820 That’s Pablo Neruda. 366 00:15:28,900 --> 00:15:31,980 And that’s a man who knows a thing or two about falling in love. 367 00:15:32,100 --> 00:15:32,820 I don't think-- 368 00:15:33,260 --> 00:15:34,860 You think I don't fucking know Pablo Neruda? 369 00:15:34,940 --> 00:15:37,540 Nope. Yeah. Yep. 370 00:15:37,620 --> 00:15:39,740 I contain multitudes, lad. 371 00:15:42,700 --> 00:15:44,860 Oh, my God. Okay, this is jam. 372 00:15:44,940 --> 00:15:46,100 This is your jam? 373 00:15:46,180 --> 00:15:47,460 (Stefan grunts) 374 00:15:47,540 --> 00:15:48,620 Yeah! 375 00:15:48,700 --> 00:15:54,620 (upbeat music playing) 376 00:15:56,980 --> 00:15:59,220 Oh, that is so good. 377 00:16:00,460 --> 00:16:02,500 -What? -It's not that you don't have rhythm. 378 00:16:02,580 --> 00:16:05,580 It's just that your rhythm is not the rhythm of the song. 379 00:16:05,660 --> 00:16:07,620 What the hell are you doing? 380 00:16:07,700 --> 00:16:08,980 Jackson! 381 00:16:09,060 --> 00:16:11,300 Jackson is doing the DJ-ing. 382 00:16:11,380 --> 00:16:12,500 Who is DJ-ing right now? 383 00:16:12,580 --> 00:16:14,060 Well, I needed a poo so I put Blue Monday. 384 00:16:14,140 --> 00:16:17,220 And then in the toilets, I was chatted up by this really nice young man. 385 00:16:17,300 --> 00:16:18,260 No apps or anything! 386 00:16:18,340 --> 00:16:20,300 Like, an IRL public convenience hook-up! 387 00:16:20,380 --> 00:16:22,460 I mean, I feel like Alan Turing or something, you know. 388 00:16:22,540 --> 00:16:25,100 Anyway, long story short, I just put it on shuffle, so. 389 00:16:25,580 --> 00:16:27,540 -I need help. I need help. -You always need help. 390 00:16:27,620 --> 00:16:28,940 No, not you. You've done enough. 391 00:16:29,020 --> 00:16:30,860 Suji, Katie. Katie, Suji. 392 00:16:30,940 --> 00:16:32,220 -What have you done? -Hi. 393 00:16:32,300 --> 00:16:34,380 Okay. So you know Duncan. Duncan, right? 394 00:16:34,460 --> 00:16:36,820 So I think he's a little bit younger than what he says he is. 395 00:16:36,900 --> 00:16:38,380 He says he's 25, right? 396 00:16:38,460 --> 00:16:40,060 But I asked him what he does for a living 397 00:16:40,140 --> 00:16:42,140 and he says he has a Saturday job at the Shoe Zone. 398 00:16:42,220 --> 00:16:43,140 (laughs) 399 00:16:43,220 --> 00:16:45,820 -Power through! That's my advice. -The old Prince Trinitor 400 00:16:45,900 --> 00:16:49,740 began to find this goblin race strangely attractive. 401 00:16:49,820 --> 00:16:51,220 But now spending time amongst them... 402 00:16:51,300 --> 00:16:52,860 This is a banger, what is this? 403 00:16:52,940 --> 00:16:55,860 Oh, it's my ex's fan-fiction. I need to go and sort this out. 404 00:16:55,940 --> 00:16:56,900 (Katie laughs) 405 00:16:56,980 --> 00:16:58,380 The next... 406 00:16:58,460 --> 00:16:59,820 -Look, I'm just catching up... -Yeah, I... 407 00:16:59,900 --> 00:17:02,020 So I just I feel like I've invested most of the night in him, 408 00:17:02,100 --> 00:17:05,860 and you only get to be a fit bridesmaid a few times in your life. 409 00:17:06,220 --> 00:17:07,100 But Stefan, and my shitting mom, keep going off 410 00:17:07,180 --> 00:17:10,060 on one about how I shouldn't rush to get married, 411 00:17:10,140 --> 00:17:12,660 -And, like, I should make a living first. -I didn't say that. I never said that. 412 00:17:12,740 --> 00:17:15,860 Okay, well, obviously, he doesn't know what he's talking about. 413 00:17:15,940 --> 00:17:16,980 Fuck, no, right? No. 414 00:17:17,060 --> 00:17:19,820 I have a brilli-- I have a brilliant life already! 415 00:17:19,900 --> 00:17:22,260 Sure you do. And just because you wanna share it with someone 416 00:17:22,340 --> 00:17:24,260 doesn't mean that you're betraying the sisterhood. 417 00:17:24,340 --> 00:17:25,900 Exactly! 418 00:17:25,980 --> 00:17:28,900 Except, you know what, I really... I really I like you. 419 00:17:28,980 --> 00:17:30,860 -I like her. -I like you too. 420 00:17:30,940 --> 00:17:34,380 And that's why I'm gonna let you know that that is a boy... 421 00:17:35,180 --> 00:17:36,860 I mean, look at him. 422 00:17:36,940 --> 00:17:38,540 -Yeah. -Yeah. 423 00:17:38,620 --> 00:17:42,020 -You're right. I'm gonna go, like... -You're welcome. 424 00:17:43,780 --> 00:17:45,380 -I like your friends. -Yeah. 425 00:17:45,460 --> 00:17:50,140 Yeah, they are... They're basically, yeah. 426 00:17:50,220 --> 00:17:51,340 -Yeah. -Yeah. 427 00:17:51,420 --> 00:17:54,060 Like, I grew up, I was a foster kid, growing up, right? 428 00:17:54,140 --> 00:17:56,460 And I moved around a lot, so I never really had a family. 429 00:17:56,540 --> 00:17:58,460 And I got to uni and I met this guy 430 00:17:58,540 --> 00:18:01,780 and I just tried to hold on to them because I just... 431 00:18:01,860 --> 00:18:04,420 I mean, they drive me mad but I love them. 432 00:18:04,500 --> 00:18:06,140 I mean, I really do. I just-- I love them. 433 00:18:06,220 --> 00:18:08,260 And I am rambling. Oh, my God. 434 00:18:08,340 --> 00:18:09,260 I'm so sorry. 435 00:18:09,700 --> 00:18:10,780 I just have a lot of energy from somewhere. 436 00:18:10,860 --> 00:18:11,980 (laughing) 437 00:18:12,060 --> 00:18:14,180 It's okay. You don't have to apologize. 438 00:18:14,260 --> 00:18:16,220 So, have you-- Have you got friends here? 439 00:18:16,300 --> 00:18:17,460 No. 440 00:18:17,540 --> 00:18:19,820 But you know Yuna and Rory, that's why you're at the wedding. 441 00:18:19,900 --> 00:18:21,540 Not really. 442 00:18:22,780 --> 00:18:25,740 Yuna is friends with my boyfriend. 443 00:18:27,380 --> 00:18:28,780 Your boyfriend? 444 00:18:30,780 --> 00:18:32,860 They used to date actually, isn't that funny? 445 00:18:33,740 --> 00:18:35,540 He was supposed to be here tonight but then something came up. 446 00:18:35,940 --> 00:18:37,700 Maybe you know him. Hugo Delaney? 447 00:18:37,780 --> 00:18:40,300 For fuck's sake! Him, really? Hugo Delaney? 448 00:18:40,540 --> 00:18:41,700 He's a massive dickhead! 449 00:18:41,780 --> 00:18:43,620 Okay. He was a dickhead when him and Yuna were going out, 450 00:18:43,700 --> 00:18:45,140 and he was a dickhead when they broke up, 451 00:18:45,220 --> 00:18:47,060 and he's a dickhead now, I mean, probably always going to be a dickhead. 452 00:18:47,140 --> 00:18:50,060 Because people like him just flow through life without any consequences, 453 00:18:50,140 --> 00:18:53,900 riding fucking over people like they're nothing, you know? 454 00:18:53,980 --> 00:18:54,980 (upbeat music playing) 455 00:18:55,060 --> 00:18:57,260 So were you in love with Katie McConnell? 456 00:18:57,340 --> 00:18:58,740 You helped her steal a phone. 457 00:18:58,820 --> 00:19:00,620 Not just anyone's phone. 458 00:19:01,180 --> 00:19:02,500 Do you know whose phone that was, Stefan? 459 00:19:02,580 --> 00:19:04,380 -No. -And you stopped a wedding for her. 460 00:19:04,460 --> 00:19:07,620 Where is she now, Stefan? Where the fuck is she? 461 00:19:07,700 --> 00:19:09,660 Are you actually gonna charge my client with something? 462 00:19:09,780 --> 00:19:12,220 With accessory to phone theft, maybe? 463 00:19:12,300 --> 00:19:13,140 -Leila. -No, I'm serious. 464 00:19:13,220 --> 00:19:14,620 If this is all you've got, then we'll see you in court. 465 00:19:14,700 --> 00:19:15,980 Where it will be laughed out 466 00:19:16,060 --> 00:19:18,820 I don't think they'd laugh out a charge of grievous bodily harm. 467 00:19:18,900 --> 00:19:23,020 No, okay. Look, it wasn't like that! 468 00:19:23,420 --> 00:19:24,700 Is anyone here a doctor? 469 00:19:24,780 --> 00:19:25,900 (indistinct chatters) 470 00:19:25,980 --> 00:19:27,500 I think I need a doctor! 471 00:19:31,740 --> 00:19:32,860 You're a doctor? 472 00:19:32,940 --> 00:19:34,660 Yeah, yeah, yeah. Call an ambulance. 473 00:19:35,860 --> 00:19:36,980 Okay. 474 00:19:37,060 --> 00:19:38,780 (grunts) 475 00:19:38,860 --> 00:19:39,780 Oh, fuck. 476 00:19:39,860 --> 00:19:43,780 All right, and I need a straw, and a knife and some vodka. 477 00:19:43,860 --> 00:19:44,900 Okay. 478 00:19:44,980 --> 00:19:46,900 (suspenseful music playing) 479 00:19:47,340 --> 00:19:48,780 Ah, fuck. Okay. 480 00:19:49,500 --> 00:19:52,860 Katie, look at me. Something extreme is about to happen 481 00:19:52,940 --> 00:19:54,460 and I'm gonna need your help, okay? 482 00:19:54,540 --> 00:19:55,300 -Okay. -Okay. 483 00:19:55,380 --> 00:19:56,980 (suspenseful music playing) 484 00:19:57,060 --> 00:19:59,020 When I say, blow into the straw,. 485 00:19:59,780 --> 00:20:00,500 Okay. 486 00:20:00,580 --> 00:20:03,100 (music continues to play) 487 00:20:03,180 --> 00:20:06,820 (crowd clamoring) 488 00:20:06,900 --> 00:20:08,580 (metal clanks) 489 00:20:08,660 --> 00:20:11,860 (suspenseful music playing) 490 00:20:11,940 --> 00:20:13,100 -Now. -(gasps) 491 00:20:15,460 --> 00:20:16,620 Again. 492 00:20:17,700 --> 00:20:18,980 Again, again, again. 493 00:20:19,060 --> 00:20:21,660 -(blowing through straw) -(suspenseful music playing) 494 00:20:21,740 --> 00:20:23,340 Stop, stop, stop, stop, stop. 495 00:20:24,460 --> 00:20:25,620 Okay. 496 00:20:25,700 --> 00:20:28,260 (crowd applauding) 497 00:20:28,340 --> 00:20:29,500 Okay. 498 00:20:29,580 --> 00:20:30,900 (gasps) 499 00:20:31,580 --> 00:20:32,540 Hey. 500 00:20:33,140 --> 00:20:37,500 I was wondering if, after earlier, if you wanted to swap numbers? 501 00:20:38,140 --> 00:20:40,220 Yeah, of course! 502 00:20:40,660 --> 00:20:45,180 I think I am just gonna go over there first. 503 00:20:45,260 --> 00:20:50,500 (triumphant music playing) 504 00:20:50,580 --> 00:20:53,420 Oh, by the way, my brother texted and said he can borrow a drone. 505 00:20:53,500 --> 00:20:55,180 No, absolutely not. 506 00:20:55,260 --> 00:20:56,580 -Why... -No! 507 00:20:56,660 --> 00:20:58,260 -No! -What's wrong with drone? 508 00:20:58,340 --> 00:21:01,220 -(crowd cheering and applauding) -(laughing) 509 00:21:01,300 --> 00:21:02,660 Bye! 510 00:21:02,740 --> 00:21:05,140 (triumphant music playing) 511 00:21:05,220 --> 00:21:06,900 I am so glad you're single. 512 00:21:06,980 --> 00:21:08,420 Fuck the patriarchy. 513 00:21:08,500 --> 00:21:10,700 Oh, my God, Mom, you are so embarrassing. I can't... 514 00:21:10,780 --> 00:21:13,780 (music continues to play) 515 00:21:13,860 --> 00:21:16,700 You know, that was pretty impressive, what you did. 516 00:21:17,620 --> 00:21:19,180 You did pretty well yourself. 517 00:21:20,020 --> 00:21:21,660 The straw thing is disgusting. 518 00:21:21,740 --> 00:21:23,260 That was very disgusting. 519 00:21:26,540 --> 00:21:27,580 Listen. 520 00:21:29,260 --> 00:21:30,420 I'm sorry about earlier. 521 00:21:31,820 --> 00:21:33,900 I've been a bit of a mess tonight. 522 00:21:34,740 --> 00:21:36,780 Probably a good time to mention that I... 523 00:21:37,780 --> 00:21:39,180 I had my heart broken earlier. 524 00:21:41,660 --> 00:21:47,460 Yeah, I tried to propose to my girlfriend, and she got in a taxi and left. 525 00:21:48,380 --> 00:21:50,500 (laughs) 526 00:21:50,580 --> 00:21:52,380 -That was you? -Yeah. 527 00:21:52,460 --> 00:21:53,940 Hey, I heard about that. 528 00:21:54,420 --> 00:21:55,460 Oh, God. 529 00:21:56,460 --> 00:22:01,180 I hate to be the one to break it to you, but I think you're going viral. 530 00:22:01,740 --> 00:22:03,020 Wow, I wanna die. 531 00:22:03,660 --> 00:22:07,340 Hey, come here. I wanna show you something. 532 00:22:11,060 --> 00:22:14,700 (heavy rock music playing) 533 00:22:14,780 --> 00:22:16,860 Wait, what about your boyfriend? 534 00:22:17,860 --> 00:22:19,700 Hugo isn't my boyfriend. 535 00:22:19,820 --> 00:22:21,300 He's my fiancé. 536 00:22:21,380 --> 00:22:27,340 (music continues to play) 537 00:22:55,900 --> 00:22:57,220 Fuck's sake. 538 00:22:57,300 --> 00:22:59,580 I mean, that's just typical of you, isn't it, Stefan? 539 00:23:00,100 --> 00:23:01,900 Single for five bloody minutes 540 00:23:02,020 --> 00:23:03,820 and you're already having grubby toilet sex 541 00:23:03,900 --> 00:23:05,180 with someone engaged to be married. 542 00:23:05,260 --> 00:23:06,420 That really isn't typical... 543 00:23:06,500 --> 00:23:09,140 Look, unless there's anywhere else you wanna go on this fishing expedition, 544 00:23:09,220 --> 00:23:10,460 I think we're done here. 545 00:23:10,540 --> 00:23:13,140 It was an emergency tracheotomy, not GBH, 546 00:23:13,220 --> 00:23:15,740 clearly, my client doesn't know anything useful, 547 00:23:15,820 --> 00:23:16,820 he's answered all your questions. 548 00:23:16,900 --> 00:23:18,660 -Not honestly, he hasn't. -Sorry? 549 00:23:18,740 --> 00:23:21,260 We have your friend Jackson in custody. 550 00:23:21,340 --> 00:23:22,420 METTS: He says he did supply you 551 00:23:22,500 --> 00:23:24,780 with a number of controlled substances that evening. 552 00:23:24,860 --> 00:23:27,460 You performed a medical procedure while not only drunk, 553 00:23:27,540 --> 00:23:29,580 but also having consumed illegal drugs. 554 00:23:29,660 --> 00:23:31,540 You were absolutely off your tits, weren't you, son? 555 00:23:31,620 --> 00:23:34,420 Addled. Cabbaged. Boiled as a fucking owl. 556 00:23:34,540 --> 00:23:36,460 Three sheets to the wind, and four to the floor. 557 00:23:36,540 --> 00:23:38,100 That woman can't be pressing charges. 558 00:23:38,180 --> 00:23:39,300 My client saved her life. 559 00:23:39,380 --> 00:23:40,260 DONAHUE: You're right. 560 00:23:40,340 --> 00:23:43,500 But we're sure the that General Medical Council would be very interested 561 00:23:43,580 --> 00:23:45,020 to learn about all of this. 562 00:23:45,100 --> 00:23:46,860 You'd lose your medical license, I imagine. 563 00:23:46,940 --> 00:23:47,740 Oops. 564 00:23:47,820 --> 00:23:49,380 What is it that you actually want? 565 00:23:49,460 --> 00:23:51,860 Clearly Stefan isn't the the target of your inquiries. 566 00:23:51,940 --> 00:23:54,660 Stefan tried to crash Katie McConnell's wedding. 567 00:23:54,740 --> 00:23:57,700 A few hours later, at the reception, eight guests were poisoned. 568 00:23:57,780 --> 00:23:58,980 Like, what, food poisoning? 569 00:23:59,060 --> 00:24:00,900 Like dead poisoning. 570 00:24:02,900 --> 00:24:03,780 What? 571 00:24:03,860 --> 00:24:06,180 Stefan, it's very important that you don't say anything. 572 00:24:06,260 --> 00:24:07,860 -Me and my client need to... -Wait... 573 00:24:07,940 --> 00:24:08,980 They're dead? 574 00:24:10,060 --> 00:24:11,660 Have you not heard the news, son? Eight of them. 575 00:24:13,180 --> 00:24:15,140 -Eight? -All members of the Delaney family. 576 00:24:15,220 --> 00:24:17,180 -Your Katie's new in-laws. -And her new husband. 577 00:24:18,380 --> 00:24:20,940 So you told us you called her, what was it, Metts? 578 00:24:21,020 --> 00:24:23,300 -A dickhead. -Yeah, a massive fucking dickhead. 579 00:24:23,540 --> 00:24:25,740 Katie McConnell did a runner as soon as her new family dropped dead. 580 00:24:25,820 --> 00:24:29,740 (tense music playing) 581 00:24:29,820 --> 00:24:31,020 And she hasn't been heard of since. 582 00:24:32,580 --> 00:24:35,420 But she did manage to empty her new joint account with Hugo Delaney. 583 00:24:35,500 --> 00:24:36,420 R.I.P. 584 00:24:36,500 --> 00:24:40,460 Now, Stefan, son, you're walking a very thin fucking line here. 585 00:24:40,540 --> 00:24:42,420 You're a doctor, for now. 586 00:24:42,540 --> 00:24:44,340 You probably know a lot about the human body and how to poison it. 587 00:24:44,420 --> 00:24:45,940 (eerie music playing) 588 00:24:46,020 --> 00:24:47,300 You really think I did this? 589 00:24:47,380 --> 00:24:49,260 You disrupted that wedding once already. 590 00:24:50,340 --> 00:24:52,300 You and Katie had been seen multiple times together 591 00:24:52,380 --> 00:24:53,740 over the past three months. 592 00:24:53,820 --> 00:24:56,660 This is you in Cornwall a few weeks after Yuna's wedding. 593 00:24:56,740 --> 00:24:59,220 You both entered the United States a few weeks after that. 594 00:25:00,060 --> 00:25:02,060 -I don't know, I... -I think you're in way over your head 595 00:25:02,140 --> 00:25:03,580 and I think you know something. 596 00:25:03,660 --> 00:25:06,820 Now you can tell us or we can talk to the GMC. 597 00:25:06,900 --> 00:25:09,060 Look, I didn't poison anyone, I... 598 00:25:10,540 --> 00:25:11,500 I feel sick. 599 00:25:11,580 --> 00:25:12,540 If you can't do the time, son. 600 00:25:12,620 --> 00:25:14,700 No, it's the stress, I mean, like I'm gonna... 601 00:25:14,780 --> 00:25:15,620 Fuck's sake. 602 00:25:15,700 --> 00:25:18,740 If we let you go to the bathroom, you'll help us after, Stefan? 603 00:25:19,460 --> 00:25:20,700 (door opening) 604 00:25:20,780 --> 00:25:26,260 (gaging) 605 00:25:28,900 --> 00:25:30,260 (breathes heavily) 606 00:25:36,260 --> 00:25:37,820 That color is not natural. 607 00:25:37,900 --> 00:25:39,780 You need to change your diet, Stefan, son. 608 00:25:39,860 --> 00:25:41,100 (cell phone beeps and vibrates) 609 00:25:41,180 --> 00:25:42,540 Oh, shit. 610 00:25:43,420 --> 00:25:45,940 I've got to make a phone call. These bloody lawyers. 611 00:25:46,020 --> 00:25:47,420 All right. Don't you move an inch. 612 00:25:47,500 --> 00:25:49,980 You, keep a fucking eye on him. 613 00:25:50,060 --> 00:25:52,260 Yeah, sway over here, please. 614 00:25:52,340 --> 00:25:53,740 (door closes) 615 00:25:59,980 --> 00:26:05,940 (suspenseful music playing) 616 00:26:09,780 --> 00:26:11,860 -(tires screeching) -(glasses shattered) 617 00:26:11,940 --> 00:26:13,380 What the fuck was that? 618 00:26:13,460 --> 00:26:15,060 (fire alarm ringing) 619 00:26:15,140 --> 00:26:16,420 Come with me. 620 00:26:17,980 --> 00:26:19,100 Down here. 621 00:26:19,180 --> 00:26:24,780 (fire alarm ringing) 622 00:26:24,860 --> 00:26:26,980 (indistinct chatters) 623 00:26:28,540 --> 00:26:30,380 (door opens then closes) 624 00:26:30,460 --> 00:26:31,980 Hi. 625 00:26:32,060 --> 00:26:34,420 What are you doing? Everyone here is looking for you. 626 00:26:34,500 --> 00:26:37,660 Listen, Stefan, you have to come with me. 627 00:26:37,820 --> 00:26:38,820 What, so you can poison me? 628 00:26:38,900 --> 00:26:39,580 Yeah, no. Forget it. 629 00:26:39,980 --> 00:26:41,060 (chuckles) 630 00:26:41,140 --> 00:26:42,420 I don't know what they've been telling you. 631 00:26:42,540 --> 00:26:44,580 They told me you're 10 different kinds of criminal! 632 00:26:44,660 --> 00:26:46,300 And none of that is true. 633 00:26:46,460 --> 00:26:48,220 (fire alarm ringing) 634 00:26:48,300 --> 00:26:49,300 Okay, go. 635 00:26:50,260 --> 00:26:52,300 -Katie, stop, stop, stop, stop! -What are you doing? 636 00:26:52,380 --> 00:26:53,900 There's like 200 cops downstairs. 637 00:26:53,980 --> 00:26:55,220 That's a fair point. 638 00:26:55,300 --> 00:26:56,700 Let's go up. 639 00:26:56,780 --> 00:26:58,180 What's upstairs? 640 00:27:06,740 --> 00:27:09,100 Okay. I'm parked in there. 641 00:27:09,980 --> 00:27:10,860 Okay. 642 00:27:12,500 --> 00:27:13,620 Absolutely not. 643 00:27:14,540 --> 00:27:15,820 No! 644 00:27:15,900 --> 00:27:17,060 It's just a little hop. 645 00:27:18,820 --> 00:27:24,660 (adventurous music playing) 646 00:27:25,860 --> 00:27:27,340 No, no, no! 647 00:27:27,940 --> 00:27:28,900 (Katie grunts) 648 00:27:28,980 --> 00:27:30,180 What? 649 00:27:30,260 --> 00:27:31,180 -Oh, my God! Are you okay? -(Katie laughs) 650 00:27:31,260 --> 00:27:34,580 Come on! We don't have forever. They're gonna be on us before you know it. 651 00:27:34,940 --> 00:27:36,140 I can't. 652 00:27:36,220 --> 00:27:37,940 Yeah, you can! Jump. 653 00:27:38,020 --> 00:27:40,340 I can't! I mean, like, they have arrested me, 654 00:27:40,420 --> 00:27:41,740 they've arrested Jackson, 655 00:27:41,820 --> 00:27:43,620 they're gonna take my medical license away. 656 00:27:43,700 --> 00:27:44,740 They're saying you're a mass murderer! 657 00:27:44,820 --> 00:27:47,340 I saw a board in there that looks like the fucking Wire! 658 00:27:47,420 --> 00:27:48,740 Stefan, please. 659 00:27:48,820 --> 00:27:50,380 (fire alarm ringing) 660 00:27:50,460 --> 00:27:55,580 Whatever's happened before, this is what's real. 661 00:27:56,020 --> 00:27:57,980 I am real. 662 00:27:58,780 --> 00:28:01,340 We can be real. You know that. 663 00:28:03,340 --> 00:28:04,500 Take the leap. 664 00:28:04,580 --> 00:28:06,180 Come with me. 665 00:28:09,980 --> 00:28:11,060 Fuck. 666 00:28:11,140 --> 00:28:12,580 (adventurous music playing) 667 00:28:12,660 --> 00:28:13,540 Okay. 668 00:28:13,620 --> 00:28:17,020 (music continues to play) 669 00:28:17,100 --> 00:28:18,140 Okay. 670 00:28:20,420 --> 00:28:21,340 Okay. 671 00:28:24,780 --> 00:28:26,060 Oh, fuck! 672 00:28:26,140 --> 00:28:30,500 (adventurous music playing) 673 00:28:31,620 --> 00:28:37,580 (music continues to play) 674 00:28:38,580 --> 00:28:42,740 (engine revving) (tires screeching) 675 00:28:42,820 --> 00:28:44,540 Katie, what the fuck did you do? 676 00:28:46,300 --> 00:28:47,300 (engine revving) 677 00:28:47,380 --> 00:28:48,860 I'm so glad you're here. 678 00:28:48,940 --> 00:28:50,260 (engine revving) 679 00:28:50,340 --> 00:28:56,260 (theme music playing) 50033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.