All language subtitles for lesson106

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:11,008 I guess we have a very simple 2 00:00:11,264 --> 00:00:12,544 2D game kit 3 00:00:13,312 --> 00:00:14,080 Ready to go 4 00:00:14,592 --> 00:00:18,432 So we can go ahead and just delete all of these placeholder graphics 5 00:00:18,688 --> 00:00:20,480 From our fold 6 00:00:20,992 --> 00:00:25,088 Not necessarily folders there gameobjects but they access folders 7 00:00:25,344 --> 00:00:27,904 So we can delete all of these prefabs here 8 00:00:29,184 --> 00:00:30,208 Delete these here 9 00:00:33,280 --> 00:00:34,304 Delete the 10 00:00:36,864 --> 00:00:37,376 Alright 11 00:00:37,632 --> 00:00:41,472 Don't worry about leaving those guys as long as you drag them into your prefabs folder 12 00:00:41,728 --> 00:00:43,776 And you've applied those changes 13 00:00:44,032 --> 00:00:44,800 Tier prefabs 14 00:00:45,056 --> 00:00:47,872 They're all still here in a prefab folder 15 00:00:48,128 --> 00:00:49,920 We can drag and drop those Mum we need them 16 00:00:50,944 --> 00:00:55,552 Security and I left side here we have all of our basic core element 17 00:00:55,808 --> 00:00:56,832 Ready to go 18 00:00:57,344 --> 00:01:00,269 Are we going to do with jump in the Photoshop start putting some graphics 19 00:01:00,271 --> 00:01:02,747 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 20 00:01:02,748 --> 00:01:02,208 An interactive graph 21 00:01:02,720 --> 00:01:04,512 Into a parallax layers 22 00:01:05,280 --> 00:01:06,304 Game objects here 23 00:01:06,816 --> 00:01:12,960 Navigate start building a game 1715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.