All language subtitles for blood.and.treasure.s02e10.1080p.web.h264-glhf.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:07,572 [gunfire]DANNY: My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,616 --> 00:00:09,052 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,880 LEXI: And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,447 I used to be a thief. 5 00:00:12,490 --> 00:00:14,536 DANNY: Excuse me, a master thief. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,886 We're back on the hunt after the Vatican 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,757 was attacked by a mysterious group 8 00:00:18,801 --> 00:00:21,760 led by someone who calls himself the Great Khan. 9 00:00:21,804 --> 00:00:24,154 LEXI: He's looking for an ancient Mongolian artifact 10 00:00:24,198 --> 00:00:28,071 called the Spirit Banner.DANNY: Also known as the Soul of Genghis Khan. 11 00:00:28,115 --> 00:00:30,204 And they're leaving a path of destruction 12 00:00:33,642 --> 00:00:35,600 LEXI: So, it looks like it's up to us to stop them 13 00:00:35,644 --> 00:00:37,080 by finding the Banner. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 DANNY: Before they do. 15 00:00:41,911 --> 00:00:44,261 Previously on Blood & Treasure... 16 00:00:44,305 --> 00:00:45,654 The Banner has Khan's DNA on it. 17 00:00:45,697 --> 00:00:47,438 LEXI: Maybe the Great Khan wants it 18 00:00:47,482 --> 00:00:49,223 to weaponize Genghis' DNA. 19 00:00:49,266 --> 00:00:50,354 [shouting] 20 00:00:50,398 --> 00:00:53,531 After the battle, we found this. 21 00:00:53,575 --> 00:00:56,056 Are you familiar with the secret history of the Mongols? 22 00:00:56,099 --> 00:00:58,058 The earliest history of Genghis' life. 23 00:00:58,101 --> 00:01:00,277 This scroll is believed to contain 24 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 directions to the tomb of Genghis Khan. 25 00:01:01,800 --> 00:01:03,367 KATE: You think 26 00:01:03,411 --> 00:01:05,065 the Mongolians brought the Banner back to Genghis 27 00:01:05,108 --> 00:01:07,589 and buried it with him?Yes. 28 00:01:07,632 --> 00:01:09,547 [groans, flames roaring] 29 00:01:12,246 --> 00:01:14,596 No, I can't leave her!You go in there, you die. 30 00:01:15,553 --> 00:01:17,120 VIOLET: The Khan is still alive, 31 00:01:17,164 --> 00:01:20,297 and shedoes not like to be challenged. 32 00:01:20,341 --> 00:01:23,692 Give me your loyalty, and the world will be ours. 33 00:01:37,488 --> 00:01:39,925 [Kate laughs]LEXI: He never saw it coming. 34 00:01:39,969 --> 00:01:41,971 [laughter] 35 00:01:42,014 --> 00:01:44,626 Here, I'll get the drinks.Oh, yeah. 36 00:01:44,669 --> 00:01:45,931 What? What's so funny? 37 00:01:45,975 --> 00:01:48,064 Nothing.Nothing. 38 00:01:48,108 --> 00:01:51,067 It's... great 39 00:01:51,111 --> 00:01:53,113 seeing you two getting along so well. 40 00:01:53,156 --> 00:01:55,854 Just sharing stories, you know. 41 00:01:55,898 --> 00:01:57,508 Nothing to be paranoid about. 42 00:01:57,552 --> 00:01:59,162 Mm. 43 00:02:01,643 --> 00:02:03,471 To finding the scroll. 44 00:02:03,514 --> 00:02:04,907 And next, 45 00:02:04,950 --> 00:02:06,517 the Banner.I'll drink to that. 46 00:02:08,389 --> 00:02:10,042 VIOLET: Can I get one of those? 47 00:02:13,698 --> 00:02:15,526 [glass breaks] 48 00:02:15,570 --> 00:02:16,962 DANNY: Violet? 49 00:02:17,006 --> 00:02:20,705 The explosion in... Kazakhstan. 50 00:02:20,749 --> 00:02:22,925 I saw you die.Really? 51 00:02:22,968 --> 00:02:25,145 After you left me behind. 52 00:02:25,188 --> 00:02:28,235 Again? I'd still be there 53 00:02:28,278 --> 00:02:30,846 if it weren't for the town scavengers.I'm sorry. 54 00:02:30,889 --> 00:02:31,934 Blame me. 55 00:02:33,370 --> 00:02:36,286 She didn't want to leave you. I forced her to go. 56 00:02:37,983 --> 00:02:39,333 I'm sure she fought very hard. 57 00:02:39,376 --> 00:02:41,639 Vi, please.Anyways, 58 00:02:41,683 --> 00:02:43,641 I still expect that you'll clear my record 59 00:02:43,685 --> 00:02:45,295 after all this?Of course, 60 00:02:45,339 --> 00:02:47,384 anything you want. 61 00:02:49,865 --> 00:02:51,475 Forgive me. 62 00:02:52,476 --> 00:02:55,827 [short chuckle] Less talk, more booze. 63 00:02:55,871 --> 00:02:57,916 Right. 64 00:02:59,222 --> 00:03:01,181 How did you find us? 65 00:03:01,224 --> 00:03:03,183 Shaw told me that you guys were crashing at his place. 66 00:03:03,226 --> 00:03:05,533 where is he, anyways?Hospital. 67 00:03:05,576 --> 00:03:06,751 It's nothing serious. 68 00:03:06,795 --> 00:03:08,231 Just got banged up a little bit. 69 00:03:08,275 --> 00:03:10,364 Who's the badge? 70 00:03:10,407 --> 00:03:11,800 Excuse me? 71 00:03:11,843 --> 00:03:13,715 Oh, your shoes are way too sensible. 72 00:03:13,758 --> 00:03:16,196 They might as well have sirens and flashing lights on them. 73 00:03:16,239 --> 00:03:18,459 And your watch and your posture. 74 00:03:18,502 --> 00:03:20,461 You just smell of cop.DANNY: Violet, 75 00:03:20,504 --> 00:03:21,940 this is Kate. 76 00:03:21,984 --> 00:03:24,639 She's a friend helping us find the Banner. 77 00:03:24,682 --> 00:03:26,075 Nice to meet you, Violet. 78 00:03:28,904 --> 00:03:30,601 Any word on the Banner? 79 00:03:30,645 --> 00:03:32,212 Oh, yes.Yeah. 80 00:03:32,255 --> 00:03:34,779 We, uh, found a Scroll that's supposedly a lost chapter 81 00:03:34,823 --> 00:03:37,434 from The Secret History of the Mongols. 82 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 Should lead us to Genghis' Tomb. 83 00:03:39,697 --> 00:03:41,133 We think the Banner is in the tomb. 84 00:03:41,177 --> 00:03:42,613 [phone vibrates]So, what are you waiting for? 85 00:03:42,657 --> 00:03:44,833 We need to translate the scroll first. 86 00:03:44,876 --> 00:03:46,922 I just heard back from Helena. 87 00:03:46,965 --> 00:03:48,706 She's a linguistics professor 88 00:03:48,750 --> 00:03:50,142 that I consulted with back that the Bureau. 89 00:03:50,186 --> 00:03:51,709 Okay, good. She's excited to take a look 90 00:03:51,753 --> 00:03:53,015 at the scroll.Great. 91 00:03:53,058 --> 00:03:55,409 Well, now that I've come this far 92 00:03:55,452 --> 00:03:57,367 and I almost got blown up trying to find the thing, 93 00:03:57,411 --> 00:03:58,803 I'm gonna see it through. 94 00:03:58,847 --> 00:04:00,414 I don't think we'll need any extra help. 95 00:04:00,457 --> 00:04:02,154 Will we, Danny? 96 00:04:02,198 --> 00:04:04,331 Um, actually, I'm part of the original 97 00:04:04,374 --> 00:04:06,071 squad, Kate. 98 00:04:06,115 --> 00:04:07,769 Lexi and I go way back, 99 00:04:07,812 --> 00:04:10,598 even before human Wikipedia over here.Yup. 100 00:04:10,641 --> 00:04:13,209 She's right. Vi here-- 101 00:04:13,253 --> 00:04:14,906 she's a Jill-of-all-trades. 102 00:04:14,950 --> 00:04:16,386 Got us out of more tough situations 103 00:04:16,430 --> 00:04:17,953 than I can count, so, 104 00:04:17,996 --> 00:04:20,042 we could use her help anywhere we're gonna go. 105 00:04:20,085 --> 00:04:21,696 Hmm.DANNY: Okay, then. 106 00:04:21,739 --> 00:04:24,046 Next stop: Prague. 107 00:04:24,089 --> 00:04:27,005 Think we can borrow your jet again? 108 00:04:27,049 --> 00:04:29,617 I'll make a call.DANNY: I'll let Helena know 109 00:04:29,660 --> 00:04:31,140 we're on our way. 110 00:04:32,141 --> 00:04:34,752 She's got a jet? 111 00:04:34,796 --> 00:04:36,841 Oh, her family does. Long story. 112 00:04:36,885 --> 00:04:38,234 Huh. 113 00:04:38,278 --> 00:04:40,628 I'm gonna go pack. 114 00:04:40,671 --> 00:04:42,238 I'll meet you at the bar. 115 00:04:42,282 --> 00:04:44,066 Tell Hahn you're with us. 116 00:04:44,109 --> 00:04:46,460 Hahn is that ten-year-old bartender?Hey, 117 00:04:46,503 --> 00:04:48,200 the kid makes a mean lychee martini. 118 00:04:48,244 --> 00:04:50,377 [short chuckle] 119 00:04:50,420 --> 00:04:52,161 Oh, God.Yeah. 120 00:04:52,204 --> 00:04:53,597 Um, I'm gonna go pack.All right, go. 121 00:04:53,641 --> 00:04:55,686 Go, go. 122 00:05:01,997 --> 00:05:04,042 Jet will be ready in an hour. 123 00:05:05,130 --> 00:05:06,393 What do you know about Violet? 124 00:05:06,436 --> 00:05:08,656 She and Lexi used to work together. 125 00:05:08,699 --> 00:05:11,354 Oh, so... she's a thief, too. 126 00:05:11,398 --> 00:05:13,008 She was going after a bounty 127 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 the Khan put out on the Banner, but 128 00:05:15,402 --> 00:05:17,099 I promised to help clear her record 129 00:05:17,142 --> 00:05:18,753 if she helped us find it instead. 130 00:05:18,796 --> 00:05:21,364 And you trust her to give up money for going straight? 131 00:05:21,408 --> 00:05:23,061 Trust... 132 00:05:23,105 --> 00:05:24,149 is a strong word. 133 00:05:24,193 --> 00:05:25,499 But I do believe she would 134 00:05:25,542 --> 00:05:26,500 do anything for Lexi. 135 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 Don't be so quick 136 00:05:27,892 --> 00:05:30,417 to ignore your instincts. The Khan's horde 137 00:05:30,460 --> 00:05:32,506 has been with you every step of the way. 138 00:05:32,549 --> 00:05:33,898 Okay. 139 00:05:33,942 --> 00:05:35,378 I can try to find a way to lose her. 140 00:05:35,422 --> 00:05:38,425 Actually, let her come along. 141 00:05:38,468 --> 00:05:40,122 If my hunch is right, she might be 142 00:05:40,165 --> 00:05:41,602 the best link to the Khan that we've had yet. 143 00:05:41,645 --> 00:05:44,431 And I want to keep an eye on her. 144 00:05:44,474 --> 00:05:47,825 There's a quick way to find out just who she really is. 145 00:06:07,062 --> 00:06:08,933 The CIA has an app? 146 00:06:08,977 --> 00:06:10,587 It's no Candy Crush, but 147 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 it gets the job done. 148 00:06:12,459 --> 00:06:13,634 Huh. 149 00:06:14,678 --> 00:06:16,245 Let's keep this between us. 150 00:06:16,288 --> 00:06:17,507 You tell Lexi, 151 00:06:17,551 --> 00:06:18,856 she might tip our hand. 152 00:06:18,900 --> 00:06:21,424 Yeah, Lexi would kill for her. 153 00:06:21,468 --> 00:06:23,426 We're gonna need rock-solid proof 154 00:06:23,470 --> 00:06:24,949 if we're gonna change that. 155 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 And just to be safe, 156 00:06:28,997 --> 00:06:31,173 keep my Agency background to yourself, too. 157 00:06:42,837 --> 00:06:44,882 ♪ 158 00:07:14,956 --> 00:07:16,958 Mmm. Yummy. 159 00:07:17,001 --> 00:07:19,395 Is it bluefin? 160 00:07:19,439 --> 00:07:21,005 You don't mind if I have some, do you? 161 00:07:23,268 --> 00:07:25,270 All gone. 162 00:07:25,314 --> 00:07:27,708 It's like being in prep school with the yakuza. 163 00:07:35,672 --> 00:07:38,066 I take it you found Danny and Lexi? 164 00:07:38,109 --> 00:07:39,807 I'm following them to Prague 165 00:07:39,850 --> 00:07:41,896 where an expert will translate the scroll 166 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 that'll lead us to the Banner. 167 00:07:43,941 --> 00:07:45,552 Pack up. 168 00:07:45,595 --> 00:07:47,554 Yes, my Khan. 169 00:07:47,597 --> 00:07:49,207 Listen, Violet, 170 00:07:49,251 --> 00:07:51,645 I had absolutely no inkling you were the Great Khan. 171 00:07:51,688 --> 00:07:55,170 And I have to say, you've played everyone brilliantly, 172 00:07:55,213 --> 00:07:57,215 including me. 173 00:07:57,259 --> 00:07:59,479 Maybe you stole a little from my playbook, 174 00:07:59,522 --> 00:08:01,611 but you improved upon it. 175 00:08:01,655 --> 00:08:03,526 I thought I was a maniac. 176 00:08:03,570 --> 00:08:05,615 Isn't that what you said about the Great Khan? 177 00:08:05,659 --> 00:08:08,400 Well, let's face it, Violet. You are a bit of a maniac. 178 00:08:08,444 --> 00:08:10,533 But so am I. 179 00:08:10,577 --> 00:08:12,013 You'll recall I only said that 180 00:08:12,056 --> 00:08:13,493 when I was trying to save your life. 181 00:08:13,536 --> 00:08:15,973 That should count for something. 182 00:08:16,017 --> 00:08:18,541 Actually, it does. 183 00:08:18,585 --> 00:08:21,065 You were disloyal to the Great Khan, 184 00:08:21,109 --> 00:08:22,806 but you were loyal to me. 185 00:08:22,850 --> 00:08:25,461 Which is one of the reasons why I'm not going to kill you. 186 00:08:30,161 --> 00:08:32,120 Well, that's, uh... 187 00:08:32,163 --> 00:08:34,122 heartening. 188 00:08:34,165 --> 00:08:35,776 We work well together. 189 00:08:35,819 --> 00:08:37,865 We both hate the privileged and the powerful. 190 00:08:37,908 --> 00:08:41,956 I'll admit, it's rare to find someone who challenges me. 191 00:08:41,999 --> 00:08:43,697 Which you do on every occasion. 192 00:08:43,740 --> 00:08:45,786 Listen, I hope I'm not being out of line. 193 00:08:45,829 --> 00:08:48,745 You seem a little more tense now than you were before. 194 00:08:48,789 --> 00:08:51,705 Kate Reece is coming with us. 195 00:08:51,748 --> 00:08:53,445 She's playing coy that she's CIA, 196 00:08:53,489 --> 00:08:55,317 but she keeps asking questions, 197 00:08:55,360 --> 00:08:57,798 and I think she suspects me.Sounds like 198 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 the perfect opportunity to take me to Prague with you. 199 00:09:00,322 --> 00:09:04,021 In fact, I am the one person in the world 200 00:09:04,065 --> 00:09:05,980 that you can rely on. 201 00:09:06,023 --> 00:09:10,114 Well, I am interested in learning 202 00:09:10,158 --> 00:09:12,769 about your various...skills. 203 00:09:14,336 --> 00:09:16,338 But if you make me regret it, 204 00:09:16,381 --> 00:09:19,646 I'll put your severed head on a pike. 205 00:09:28,872 --> 00:09:31,005 So what's this errand Violet had to run? 206 00:09:31,048 --> 00:09:32,746 Well, she's got a friend here in Prague. 207 00:09:32,789 --> 00:09:34,922 Figured she wanted to skip the boring stuff. 208 00:09:34,965 --> 00:09:36,619 Where did Kate disappear to? 209 00:09:36,663 --> 00:09:38,665 Um, work stuff, 210 00:09:38,708 --> 00:09:39,927 I guess. 211 00:09:39,970 --> 00:09:41,668 So, uh, what's it say, Helena? 212 00:09:41,711 --> 00:09:43,931 The scroll's made of vellum. 213 00:09:43,974 --> 00:09:45,759 Calfskin. 214 00:09:45,802 --> 00:09:47,238 Or, in this case, 215 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 human. 216 00:09:48,500 --> 00:09:50,938 Human skin? Hmm. 217 00:09:50,981 --> 00:09:53,375 Weren't the other scrolls made of silk? 218 00:09:53,418 --> 00:09:55,377 The DNA analysis confirms it. 219 00:09:55,420 --> 00:09:57,858 The oils in the skin make a protective barrier, 220 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 so the carbon dating takes 221 00:09:59,599 --> 00:10:01,035 a little longer.Huh. 222 00:10:01,078 --> 00:10:03,472 What is it?Arcanum Gladio 223 00:10:03,515 --> 00:10:05,605 wanted the Banner during the Cold War 224 00:10:05,648 --> 00:10:08,259 because it had Genghis' DNA on it. 225 00:10:08,303 --> 00:10:09,913 Right, to create a virus 226 00:10:09,957 --> 00:10:12,568 that targeted Chinese and Russian Communists. 227 00:10:12,612 --> 00:10:15,049 What if the Khan wants to take A.G.'s research and flip it? 228 00:10:15,092 --> 00:10:18,095 Use Genghis' DNA to protect his people 229 00:10:18,139 --> 00:10:21,142 from a virus engineered to kill everyone else on the planet? 230 00:10:21,185 --> 00:10:22,622 Fits his M.O. 231 00:10:22,665 --> 00:10:24,449 He's only went after Western targets. 232 00:10:25,712 --> 00:10:27,714 [computer chirps] 233 00:10:27,757 --> 00:10:30,499 It's only a preliminary scan, but 234 00:10:30,542 --> 00:10:32,414 I'm confident it's authentic. 235 00:10:32,457 --> 00:10:34,895 Likely over 800 years old. 236 00:10:34,938 --> 00:10:35,939 How fast can you translate it? 237 00:10:35,983 --> 00:10:37,245 I used the pictures 238 00:10:37,288 --> 00:10:39,856 you sent me to get started. 239 00:10:41,162 --> 00:10:43,686 I also pulled some relevant reference books. 240 00:10:47,603 --> 00:10:53,043 "To find Genghis Khan who sleeps under eternal sky, 241 00:10:53,087 --> 00:10:56,525 start at the roots of his empire's Silver Tree." 242 00:10:56,568 --> 00:10:58,919 The Silver Tree was a fountain 243 00:10:58,962 --> 00:11:00,442 symbolizing the center 244 00:11:00,485 --> 00:11:02,183 of the four quadrants of Genghis' empire. 245 00:11:02,226 --> 00:11:04,620 But it moved around, so, 246 00:11:04,664 --> 00:11:07,014 "Silver Tree" must be a metaphor for the literal center point 247 00:11:07,057 --> 00:11:08,406 of Genghis' empire. 248 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 Yeah. There. 249 00:11:15,762 --> 00:11:18,329 I think that's the starting point the scroll refers to. 250 00:11:20,244 --> 00:11:23,334 "The death of Genghis Khan rang out 251 00:11:23,378 --> 00:11:25,597 "across the bridge of the river 252 00:11:25,641 --> 00:11:29,732 where Genghis met his blood brother Jamukha." 253 00:11:29,776 --> 00:11:31,865 Jamukha helped him conquer his whole empire, 254 00:11:31,908 --> 00:11:34,215 and then became his mortal enemy. 255 00:11:34,258 --> 00:11:37,218 That's strange the scroll would be invoking him. 256 00:11:38,393 --> 00:11:41,439 Okay, do we know where they met? We can start there. 257 00:11:41,483 --> 00:11:43,441 Earlier scrolls suggest the... 258 00:11:43,485 --> 00:11:44,834 Followed her to her meetup. 259 00:11:44,878 --> 00:11:46,444 She lost me for a few minutes. 260 00:11:46,488 --> 00:11:48,490 When I picked her back up, she was alone again. 261 00:11:49,447 --> 00:11:53,756 I'd say she's definitely up to something.Okay. [clears throat] 262 00:11:53,800 --> 00:11:55,715 My friend flaked.Well, perfect timing. 263 00:11:57,281 --> 00:12:00,415 Danny, the scroll ends with the words 264 00:12:00,458 --> 00:12:03,113 "Genghis Khan was buried in secret, 265 00:12:03,157 --> 00:12:05,115 "so not even his most reverent followers 266 00:12:05,159 --> 00:12:06,769 would seek his tomb." 267 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 The Mongols 268 00:12:08,466 --> 00:12:10,294 don't want the tomb found. 269 00:12:10,338 --> 00:12:12,122 We need to stay a step ahead of the Khan. 270 00:12:12,166 --> 00:12:14,298 And if our theory on the DNA virus is right, 271 00:12:14,342 --> 00:12:16,126 we need to find the Banner before he does, 272 00:12:16,170 --> 00:12:17,780 no matter what the scroll says, 273 00:12:17,824 --> 00:12:19,782 or he's gonna kill billions of people. 274 00:12:34,101 --> 00:12:37,191 ♪ 275 00:12:53,860 --> 00:12:56,993 DANNY: The scroll said Genghis Khan's death 276 00:12:57,037 --> 00:13:00,301 rang across the bridge of the river. 277 00:13:00,344 --> 00:13:03,347 Bridge? What bridge? 278 00:13:03,391 --> 00:13:06,350 Well, back then, armies didn't fight in the winter. 279 00:13:06,394 --> 00:13:07,612 The Mongols used 280 00:13:07,656 --> 00:13:09,397 frozen rivers like highways-- 281 00:13:09,440 --> 00:13:11,660 giving them the element of surprise. 282 00:13:11,703 --> 00:13:13,793 So the frozen river isthe bridge. 283 00:13:13,836 --> 00:13:14,968 KATE:Smart. 284 00:13:15,011 --> 00:13:16,534 So where do we cross? 285 00:13:16,578 --> 00:13:19,189 The Mongol army moved on horseback. 286 00:13:19,233 --> 00:13:21,626 We need to find a spot shallow enough for the river 287 00:13:21,670 --> 00:13:22,889 to freeze over completely. 288 00:13:22,932 --> 00:13:24,542 Come on. 289 00:13:37,773 --> 00:13:39,819 What's her story? 290 00:13:41,298 --> 00:13:43,561 She's Jay Reece's daughter. 291 00:13:44,519 --> 00:13:46,521 The billionaire? 292 00:13:46,564 --> 00:13:48,828 Oh, my God.I know. 293 00:13:48,871 --> 00:13:50,699 You know, ten years ago, the only way 294 00:13:50,742 --> 00:13:52,788 you'd be hanging out with a billionaire's daughter 295 00:13:52,832 --> 00:13:54,572 is if you were casing her. 296 00:13:54,616 --> 00:13:58,533 Ten years ago, I was a very different person. You know that. 297 00:13:58,576 --> 00:14:01,841 Don't you wish it was like the old days? 298 00:14:01,884 --> 00:14:05,105 You know, just you and me against the world?[chuckles] 299 00:14:05,148 --> 00:14:07,237 It's not so bad having a bigger crew. 300 00:14:07,281 --> 00:14:11,851 Well, when it's a rich girl trying to steal your man it is. 301 00:14:11,894 --> 00:14:13,896 I don't have to trust her. 302 00:14:13,940 --> 00:14:16,159 I trust him. 303 00:14:18,683 --> 00:14:21,512 All right. I'm just looking out for my girl. 304 00:14:23,863 --> 00:14:26,082 What is that thing? 305 00:14:26,126 --> 00:14:28,084 DANNY: It's an Ovoo. 306 00:14:28,128 --> 00:14:30,782 It's an ancient shrine. 307 00:14:31,871 --> 00:14:33,133 LEXI: Could be the marker 308 00:14:33,176 --> 00:14:35,178 for Genghis Khan's burial site. 309 00:14:35,222 --> 00:14:37,789 Why is no one guarding it? 310 00:14:37,833 --> 00:14:41,184 KATE: I don't know, but the scroll led us here, right? 311 00:14:41,228 --> 00:14:43,230 Something's wrong. 312 00:14:43,273 --> 00:14:45,928 The scroll used Jamukha as a signpost 313 00:14:45,972 --> 00:14:48,757 even though he betrayed Genghis Khan. 314 00:14:48,800 --> 00:14:50,933 Then warned us not to seek the tomb. 315 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 The Mongols went 316 00:14:52,979 --> 00:14:54,850 to a lot of effort to bury Genghis Khan in secret. 317 00:14:54,894 --> 00:14:57,505 Why would they build a shrine to mark his grave? 318 00:14:57,548 --> 00:15:00,812 DANNY: Unless it's not a grave marker. 319 00:15:00,856 --> 00:15:02,249 Violet. 320 00:15:02,292 --> 00:15:03,772 DANNY: It's a trap! 321 00:15:03,815 --> 00:15:05,252 Violet, stop! 322 00:15:05,295 --> 00:15:08,037 Violet! 323 00:15:08,081 --> 00:15:10,344 Violet, stop! 324 00:15:12,128 --> 00:15:13,521 LEXI: You okay?[Violet groans] 325 00:15:16,350 --> 00:15:17,742 That was a close call. 326 00:15:17,786 --> 00:15:20,397 Thanks, Lulu.Yeah, don't mention it. 327 00:15:20,441 --> 00:15:21,877 You okay? 328 00:15:21,921 --> 00:15:23,923 Yeah. 329 00:15:23,966 --> 00:15:25,968 I'm better than that guy. 330 00:15:26,012 --> 00:15:27,796 KATE: Good news is 331 00:15:27,839 --> 00:15:30,190 if we can't find the tomb, the Great Khan can't, either. 332 00:15:30,233 --> 00:15:32,018 Well, word is the Khan has hundreds 333 00:15:32,061 --> 00:15:33,497 of people looking for it. 334 00:15:33,541 --> 00:15:34,716 It's not gonna stay hidden forever. 335 00:15:34,759 --> 00:15:36,718 Well, good luck to him. 336 00:15:36,761 --> 00:15:38,894 Because even the Mongolians don't know where the tomb is. 337 00:15:38,938 --> 00:15:40,852 The Banner's out there. 338 00:15:40,896 --> 00:15:43,768 Gen said when the Mongolian tribesmen took the Banner back 339 00:15:43,812 --> 00:15:47,598 they told him "the Soul shall return to the Soul." 340 00:15:47,642 --> 00:15:49,818 Now, we assumed that meant Genghis, but... 341 00:15:49,861 --> 00:15:51,559 someone else had a piece of his soul. 342 00:15:51,602 --> 00:15:54,475 Jamukha. His blood brother. 343 00:15:54,518 --> 00:15:55,911 DANNY: To the Mongols, 344 00:15:55,955 --> 00:15:57,304 when they shared their blood, 345 00:15:57,347 --> 00:15:59,349 they exchanged a part of their souls. 346 00:15:59,393 --> 00:16:00,785 Where is Jamukha buried? 347 00:16:00,829 --> 00:16:02,178 No one knows for sure. 348 00:16:02,222 --> 00:16:05,312 But in the '80s, a 13th century tomb 349 00:16:05,355 --> 00:16:07,140 was excavated in Ulaanbaatar. 350 00:16:07,183 --> 00:16:09,403 The remains matched those thought to be of Jamukha. 351 00:16:09,446 --> 00:16:11,492 Ulaanbaatar's a seven-hour drive. 352 00:16:11,535 --> 00:16:13,189 Yeah, it's gonna get dark soon, so, 353 00:16:13,233 --> 00:16:15,322 why don't we set up camp for the night, 354 00:16:15,365 --> 00:16:18,064 head out first thing in the morning? 355 00:16:24,592 --> 00:16:27,160 LEXI: Hey, what are you up to? 356 00:16:27,203 --> 00:16:29,379 Just trying to find any clues on Jamukha 357 00:16:29,423 --> 00:16:32,817 that will shed light on where his tomb might be. 358 00:16:32,861 --> 00:16:35,255 Jamukha. 359 00:16:35,298 --> 00:16:37,648 [sighs] 360 00:16:37,692 --> 00:16:39,868 Why do you think he turned on Genghis? 361 00:16:39,911 --> 00:16:41,348 [sighs] 362 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 Jealousy, ambition. 363 00:16:45,613 --> 00:16:49,225 Jamukha ultimately went to war with him to be Khan. 364 00:16:49,269 --> 00:16:52,750 Hmm. Sounds like he got what was coming to him. 365 00:16:55,797 --> 00:16:59,061 What? I'm all about loyalty. 366 00:16:59,105 --> 00:17:03,196 Okay. I'll be sure to never go to war against you. 367 00:17:03,239 --> 00:17:05,285 [laughs] 368 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 You I'm not worried about. 369 00:17:07,330 --> 00:17:09,593 But Kate... 370 00:17:09,637 --> 00:17:12,074 better keep her hands to herself. 371 00:17:14,120 --> 00:17:16,339 Why would you say that? 372 00:17:16,383 --> 00:17:19,125 Violet thinks Kate's still in love with you. 373 00:17:19,168 --> 00:17:20,691 [laughs] 374 00:17:20,735 --> 00:17:22,737 Don't give me that "What? Please." look. 375 00:17:22,780 --> 00:17:25,827 I'm not blind. I see the way she looks at you. 376 00:17:25,870 --> 00:17:28,003 Violet's been back in our life one day, 377 00:17:28,047 --> 00:17:29,657 and she's already stirring the pot. 378 00:17:29,700 --> 00:17:31,311 It's not about her. 379 00:17:31,354 --> 00:17:34,270 I don't know about that. 380 00:17:34,314 --> 00:17:36,098 Meaning? 381 00:17:36,142 --> 00:17:39,623 What if being loyal to Violet meant being against me? 382 00:17:41,016 --> 00:17:43,192 Or vice versa? 383 00:17:43,236 --> 00:17:44,933 That's nonsense. I... 384 00:17:44,976 --> 00:17:49,155 I can be loyal to both of you. 385 00:17:49,198 --> 00:17:52,114 Any issue one of you has with the other, we'll just, 386 00:17:52,158 --> 00:17:53,594 you know, figure it out. 387 00:17:53,637 --> 00:17:55,161 It's just about communication. 388 00:17:55,204 --> 00:17:59,469 Which I'm very good at, if I do say so myself. 389 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 [phone chimes] 390 00:18:26,366 --> 00:18:28,411 What's the story? 391 00:18:28,455 --> 00:18:30,500 I've just received a message from the Khan. 392 00:18:30,544 --> 00:18:32,807 She wants you to do some research. 393 00:18:32,850 --> 00:18:34,069 What, now? 394 00:18:35,244 --> 00:18:37,028 Let's have a look, then. 395 00:18:39,988 --> 00:18:41,903 Oh. 396 00:18:41,946 --> 00:18:44,123 I'm going to need to use your computer. 397 00:18:44,166 --> 00:18:45,689 Do you mind? 398 00:18:46,821 --> 00:18:48,257 TAKAGI: Don't go looking 399 00:18:48,301 --> 00:18:50,129 anywhere you're not supposed to. 400 00:18:51,652 --> 00:18:54,133 I'll be watching.How comforting. 401 00:18:54,176 --> 00:18:56,700 I don't suppose there's any more of that coffee, is there? 402 00:18:56,744 --> 00:18:59,790 Her message didn't say anything about coffee. 403 00:19:01,923 --> 00:19:03,577 Right. 404 00:19:21,551 --> 00:19:24,380 [phone vibrates] 405 00:19:36,871 --> 00:19:38,046 You look like you just saw a ghost. 406 00:19:38,089 --> 00:19:40,614 No, I'm good. 407 00:19:40,657 --> 00:19:42,311 Bad news? 408 00:19:43,312 --> 00:19:45,662 Good news, actually. 409 00:19:45,706 --> 00:19:48,752 I need to make a call. 410 00:19:50,189 --> 00:19:51,538 [grunting] 411 00:20:13,560 --> 00:20:15,039 ♪ 412 00:20:42,893 --> 00:20:44,895 Give the phone to Simon. 413 00:20:44,939 --> 00:20:46,288 SIMON: Hello? 414 00:20:46,332 --> 00:20:47,681 We have a problem. 415 00:20:47,724 --> 00:20:49,509 Yeah? What is it? 416 00:20:49,552 --> 00:20:51,424 I just killed Kate. 417 00:20:52,729 --> 00:20:54,296 That escalated quickly. 418 00:20:54,340 --> 00:20:56,559 Danny and Lexi are asleep. 419 00:20:56,603 --> 00:20:58,648 Send in the team. 420 00:20:58,692 --> 00:21:01,564 Kill Danny, but make sure Lexi's taken alive. 421 00:21:01,608 --> 00:21:03,174 No. No, no. Wait a minute. Wait. 422 00:21:03,218 --> 00:21:05,046 We still haven't found Jamukha's tomb. 423 00:21:05,089 --> 00:21:07,091 I'd say they're worth 424 00:21:07,135 --> 00:21:08,832 a lot more alive than dead. 425 00:21:08,876 --> 00:21:10,747 They're gonna wake up and find a dead body, 426 00:21:10,791 --> 00:21:12,923 and I'm the only one here. 427 00:21:14,229 --> 00:21:15,578 Look, it's no wonder you're so upset. 428 00:21:15,622 --> 00:21:17,841 I mean, you almost died. 429 00:21:17,885 --> 00:21:19,887 What? 430 00:21:19,930 --> 00:21:22,019 The Great Khan sent one of his foot soldiers. 431 00:21:22,063 --> 00:21:24,544 He barged into the tent and murdered Kate. 432 00:21:24,587 --> 00:21:27,634 I mean, it's a miracle you're still alive, 433 00:21:27,677 --> 00:21:29,853 but thank God you are, 434 00:21:29,897 --> 00:21:31,899 'cause you did what you needed to do, and lucky you did. 435 00:21:31,942 --> 00:21:34,249 Otherwise, Danny and Lexi would be dead, too. 436 00:21:34,293 --> 00:21:36,077 They actually owe their lives to you. 437 00:21:36,120 --> 00:21:38,427 What if they don't believe me? 438 00:21:38,471 --> 00:21:40,211 What if hedoesn't believe me? 439 00:21:40,255 --> 00:21:41,996 Well, you better make it look convincing. 440 00:21:42,039 --> 00:21:44,041 But if you kill Danny in front of Lexi, 441 00:21:44,085 --> 00:21:45,695 you've lost her forever, 442 00:21:45,739 --> 00:21:47,218 and you've made a very powerful enemy. 443 00:21:49,786 --> 00:21:51,745 Send me someone I don't need. 444 00:21:51,788 --> 00:21:53,790 And Simon, if this fails... 445 00:21:53,834 --> 00:21:55,226 Yeah, yeah, yeah. 446 00:21:55,270 --> 00:21:57,011 Head on a pike. I know. 447 00:22:03,626 --> 00:22:06,194 I just got a message from the Khan. 448 00:22:06,237 --> 00:22:08,457 She has a special mission. 449 00:22:08,501 --> 00:22:10,720 She told me to send her best man. 450 00:22:10,764 --> 00:22:12,809 Of course. 451 00:22:14,637 --> 00:22:16,726 [typing] 452 00:22:41,708 --> 00:22:44,667 VIOLET: Lexi! Come! Lexi! 453 00:22:44,711 --> 00:22:47,235 What? What's happening?Something's up. 454 00:22:50,281 --> 00:22:52,806 Hey. What's...No! 455 00:22:52,849 --> 00:22:54,590 No, no, no, no, no, no, no. 456 00:22:54,634 --> 00:22:56,070 Oh, God, no. 457 00:22:56,113 --> 00:22:57,419 Oh, my God. 458 00:22:57,463 --> 00:22:58,855 Ah, Kate. 459 00:22:58,899 --> 00:22:59,987 What happened? 460 00:23:00,030 --> 00:23:02,163 He came out of nowhere. 461 00:23:02,206 --> 00:23:04,078 The Khan sent him to kill us. 462 00:23:08,996 --> 00:23:12,434 [sighs, sniffles] 463 00:23:12,478 --> 00:23:16,090 He, uh... he was alone? 464 00:23:17,221 --> 00:23:19,615 LEXI:If there's one, there are more. They must be 465 00:23:19,659 --> 00:23:22,313 tracking us. 466 00:23:26,840 --> 00:23:29,364 [exhales] 467 00:23:31,497 --> 00:23:33,542 I, um... 468 00:23:35,588 --> 00:23:37,416 I need... I just... I need a minute. 469 00:23:37,459 --> 00:23:39,461 Of course. 470 00:23:41,202 --> 00:23:43,552 Let's, uh... 471 00:23:43,596 --> 00:23:45,772 let's get you cleaned up. 472 00:23:48,078 --> 00:23:49,602 Come on. 473 00:24:07,576 --> 00:24:10,013 I'm sorry, Kate. 474 00:24:31,557 --> 00:24:33,602 She deleted it. 475 00:25:00,194 --> 00:25:02,239 ♪ 476 00:25:04,894 --> 00:25:08,289 Hey. Let's split up. 477 00:25:08,332 --> 00:25:10,813 See if the locals know anything about Jamukha's shrine. 478 00:25:10,857 --> 00:25:12,902 All right. 479 00:25:20,649 --> 00:25:23,957 Hello. Um, Jamukha? 480 00:25:24,000 --> 00:25:25,959 Do you know Jamukha? 481 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 Does that mean anything? 482 00:25:27,874 --> 00:25:29,397 Uh, look-looks delicious. 483 00:25:29,440 --> 00:25:31,965 Uh, um, English? 484 00:25:32,008 --> 00:25:34,402 [speaks Russian] 485 00:25:35,403 --> 00:25:36,796 Um... 486 00:25:36,839 --> 00:25:40,495 I mean... if you insist. 487 00:25:42,628 --> 00:25:44,760 Oh. That's very good. 488 00:25:44,804 --> 00:25:46,501 That is very good. 489 00:25:50,026 --> 00:25:52,768 Danny McNamara. 490 00:25:52,812 --> 00:25:56,337 I'm Weber, the local rep from Langley. How can I help? 491 00:25:56,380 --> 00:25:58,339 Did you find Kate? 492 00:25:58,382 --> 00:26:00,471 We did. 493 00:26:00,515 --> 00:26:03,170 They tell me she was one of the best of our new batch, 494 00:26:03,213 --> 00:26:06,347 that she meant something to you. I am sorry. 495 00:26:06,390 --> 00:26:09,002 I think the woman 496 00:26:09,045 --> 00:26:11,439 my partner and I are with is working with the Khan. 497 00:26:11,482 --> 00:26:14,877 Is she the Middle Eastern girl or the Asian one? 498 00:26:16,183 --> 00:26:18,054 I've had eyes on you guys since you got to town. 499 00:26:19,012 --> 00:26:20,970 Asian. 500 00:26:21,014 --> 00:26:24,017 Lexi's with me. And as far as she's concerned, 501 00:26:24,060 --> 00:26:26,149 you and I don't know each other. 502 00:26:26,193 --> 00:26:28,151 Okay. 503 00:26:28,195 --> 00:26:30,632 So, you want your girlfriend's friend rendered 504 00:26:30,676 --> 00:26:32,634 to a black site right in front of her. 505 00:26:32,678 --> 00:26:34,941 That is cold, man, but I can dig it. 506 00:26:34,984 --> 00:26:37,117 Well, I don't see any another way. 507 00:26:37,160 --> 00:26:40,076 There's an abandoned mining operation just outside of town. 508 00:26:40,120 --> 00:26:42,339 There's no one around, easy to control. 509 00:26:42,383 --> 00:26:44,428 You get her there, 510 00:26:44,472 --> 00:26:47,214 and my team will get her out, nice and clean. 511 00:26:48,215 --> 00:26:50,304 I need her alive. 512 00:26:50,347 --> 00:26:53,263 Don't worry. "Alive" is our specialty. 513 00:26:53,307 --> 00:26:55,657 [phone chimes] 514 00:26:55,701 --> 00:26:58,181 Oh, I just texted you coordinates. 515 00:26:58,225 --> 00:27:00,357 Good luck. 516 00:27:09,062 --> 00:27:11,064 Fancy meeting you here. 517 00:27:11,107 --> 00:27:13,457 You said you have information. 518 00:27:13,501 --> 00:27:15,372 Yeah, well, if Danny's right about Jamukha, 519 00:27:15,416 --> 00:27:17,723 there's a very big chance the Banner's actually here, 520 00:27:17,766 --> 00:27:19,725 down the road, in fact, 521 00:27:19,768 --> 00:27:21,988 at The Museum Of Mongolian Artifacts. 522 00:27:22,031 --> 00:27:24,381 You think the Banner is on display? 523 00:27:24,425 --> 00:27:27,602 No, not on display. Hidden underneath the museum. 524 00:27:27,646 --> 00:27:29,212 You see, it's relatively new. 525 00:27:29,256 --> 00:27:31,432 It was only built in 1984, exactly the same time 526 00:27:31,475 --> 00:27:33,869 Jamukha's holy shrine was supposedly discovered. 527 00:27:33,913 --> 00:27:37,046 I don't know about you, but I don't believe in coincidences. 528 00:27:37,090 --> 00:27:40,006 So I think the tribesmen built the museum 529 00:27:40,049 --> 00:27:42,530 over the dig site to protect the tomb. 530 00:27:42,573 --> 00:27:44,706 That sounds promising. 531 00:27:44,750 --> 00:27:46,882 I hoped you might think so. 532 00:27:46,926 --> 00:27:50,451 And I'll see you there. 533 00:27:50,494 --> 00:27:52,148 Ugh. So, nothing on my end. 534 00:27:52,192 --> 00:27:53,976 I did try this cheese. Hey. 535 00:27:54,020 --> 00:27:55,891 Hey.Find anything out? 536 00:27:55,935 --> 00:27:59,286 Yeah, I have a lead. We need to get out of town. 537 00:27:59,329 --> 00:28:01,505 I thought you said Jamukha's shrine was in Ulaanbaatar. 538 00:28:01,549 --> 00:28:02,985 I thought so, too, 539 00:28:03,029 --> 00:28:04,726 but an archaeologist I know told me 540 00:28:04,770 --> 00:28:07,120 about a mining operation just outside of town. 541 00:28:07,163 --> 00:28:09,949 Sounds like it could be the site of Jamukha's tomb. 542 00:28:09,992 --> 00:28:12,081 Really? 'Cause I just talked to a local 543 00:28:12,125 --> 00:28:14,605 that said he thinks it's hidden underneath the museum. 544 00:28:14,649 --> 00:28:15,911 My source was pretty confident. 545 00:28:15,955 --> 00:28:17,870 I don't think we should waste any time. 546 00:28:17,913 --> 00:28:20,046 Waste time? The museum's right around the corner. 547 00:28:20,089 --> 00:28:21,787 How is that wasting time? 548 00:28:21,830 --> 00:28:24,964 Okay, okay. Hey, why don't we go to the museum first? 549 00:28:25,007 --> 00:28:27,880 If there's no Banner, we head out of town. 550 00:28:27,923 --> 00:28:29,359 Yeah.Sound good? 551 00:28:29,403 --> 00:28:31,448 Yeah.Yeah? 552 00:28:35,757 --> 00:28:37,585 I don't think this is the place. 553 00:28:37,628 --> 00:28:39,195 Why?If this is sacred ground, 554 00:28:39,239 --> 00:28:41,676 there should be guards here. It's empty. 555 00:28:45,071 --> 00:28:47,813 I just don't want us walking into another trap. 556 00:28:47,856 --> 00:28:49,292 [grunting] 557 00:28:52,382 --> 00:28:53,775 Still think it's a trap? 558 00:28:53,819 --> 00:28:54,950 Help me hide him. 559 00:28:55,951 --> 00:28:58,345 Was that absolutely necessary? 560 00:28:58,388 --> 00:29:00,129 Well, he could have called a hundred others. 561 00:29:00,173 --> 00:29:02,436 He'll wake up in a few hours. 562 00:29:05,134 --> 00:29:06,353 DANNY: There's something behind these doors 563 00:29:06,396 --> 00:29:07,789 that's worth protecting. 564 00:29:09,835 --> 00:29:11,750 Let's find out what it is. 565 00:29:13,577 --> 00:29:16,319 Hey, why don't you stay out here, keep lookout? 566 00:29:16,363 --> 00:29:19,061 Hey, why don't youdo that? 567 00:29:27,678 --> 00:29:30,333 VIOLET:If it's here, it should be underneath the museum. 568 00:30:02,931 --> 00:30:06,065 Oh. Danny, my flashlight.Huh, yeah. 569 00:30:06,108 --> 00:30:07,936 Mine, too. 570 00:30:35,834 --> 00:30:38,271 This-- 571 00:30:38,314 --> 00:30:40,839 this is incredible. 572 00:30:52,851 --> 00:30:54,853 Oh, my. 573 00:30:57,290 --> 00:30:59,335 Look at this. 574 00:31:16,439 --> 00:31:18,485 It's Jamukha. 575 00:31:19,442 --> 00:31:22,054 Nice belt. 576 00:31:23,055 --> 00:31:25,274 Looks like solid gold.Mm-hmm. 577 00:31:25,318 --> 00:31:28,843 Genghis gave it to Jamukha when they were boys 578 00:31:28,887 --> 00:31:31,846 as a token of their brotherhood. 579 00:31:39,158 --> 00:31:41,203 ♪ 580 00:31:55,043 --> 00:31:57,437 The Soul of Genghis Khan. 581 00:32:07,751 --> 00:32:10,189 [speaks foreign language] 582 00:32:10,232 --> 00:32:12,017 What are you doing? 583 00:32:12,060 --> 00:32:13,322 I'm setting this right. 584 00:32:13,366 --> 00:32:16,499 This is for you and me, not him. 585 00:32:16,543 --> 00:32:19,154 You put the CIA on me, Danny? 586 00:32:19,198 --> 00:32:21,374 What... What's going on? 587 00:32:21,417 --> 00:32:24,768 Violet, put the bloody gun down. 588 00:32:24,812 --> 00:32:27,249 Oh. You didn't tell her? 589 00:32:28,642 --> 00:32:29,991 He's been working with Kate 590 00:32:30,035 --> 00:32:31,471 behind your back this whole time. 591 00:32:31,514 --> 00:32:32,951 That's why I killed her. 592 00:32:32,994 --> 00:32:34,387 What's she talking about? 593 00:32:43,874 --> 00:32:46,747 And why am I not surprised to see you here? 594 00:32:47,878 --> 00:32:49,141 Right. 595 00:32:49,184 --> 00:32:51,665 How does the line go, Danny? 596 00:32:55,799 --> 00:32:57,758 "Again, we see 597 00:32:57,801 --> 00:32:59,629 "there is nothing that you can possess 598 00:32:59,673 --> 00:33:02,893 which I cannot take away." 599 00:33:14,688 --> 00:33:17,430 You're working for the Khan? 600 00:33:17,473 --> 00:33:19,736 I don't work for anybody. 601 00:33:23,479 --> 00:33:25,438 She is the Khan. 602 00:33:25,481 --> 00:33:27,048 What? 603 00:33:29,442 --> 00:33:32,749 I knew. After Kate. 604 00:33:32,793 --> 00:33:34,490 I knew you were involved 605 00:33:34,534 --> 00:33:36,188 with the Khan, but...You... 606 00:33:36,231 --> 00:33:37,972 you knew? 607 00:33:39,713 --> 00:33:42,629 And you didn't tell me. 608 00:33:42,672 --> 00:33:45,023 I guess we both have our secrets. 609 00:33:46,067 --> 00:33:47,503 Let's discuss this 610 00:33:47,547 --> 00:33:49,592 more upstairs, shall we? 611 00:33:56,251 --> 00:33:58,906 Double-check the restraints on her. 612 00:33:58,949 --> 00:34:00,864 And search them for weapons. She usually 613 00:34:00,908 --> 00:34:02,301 carries a knife in her boot. 614 00:34:04,433 --> 00:34:06,218 Ah. 615 00:34:06,261 --> 00:34:08,220 I taught you this little trick. 616 00:34:08,263 --> 00:34:11,266 Nice to know at least something stuck. 617 00:34:11,310 --> 00:34:12,876 He's got two phones. 618 00:34:12,920 --> 00:34:14,661 I want them both. I don't want your boyfriend 619 00:34:14,704 --> 00:34:16,880 texting the CIA again. 620 00:34:16,924 --> 00:34:18,969 That's my phone key. 621 00:34:20,275 --> 00:34:23,191 You lifted it off me? 622 00:34:23,235 --> 00:34:24,627 I had to get into Kate's phone. 623 00:34:24,671 --> 00:34:26,064 When did you... 624 00:34:27,413 --> 00:34:29,676 When I hugged you? 625 00:34:29,719 --> 00:34:33,419 When I comforted you? 626 00:34:33,462 --> 00:34:35,769 There is no mining operation outside of town, is there? 627 00:34:35,812 --> 00:34:37,597 Just a couple of guys waiting 628 00:34:37,640 --> 00:34:39,860 to throw me into a van and take me to a black site. 629 00:34:39,903 --> 00:34:41,514 You murdered Kate. 630 00:34:41,557 --> 00:34:44,430 Yeah, well, she figured it out. 631 00:34:44,473 --> 00:34:46,258 How long were you and Kate planning all this 632 00:34:46,301 --> 00:34:47,694 behind my back? 633 00:34:47,737 --> 00:34:49,391 I don't know, Lexi. All these 634 00:34:49,435 --> 00:34:52,873 secrets and lies-- seems like a dealbreaker to me. 635 00:34:52,916 --> 00:34:54,353 LEXI: Don't you dare. 636 00:34:54,396 --> 00:34:56,746 You've been lying to me this whole time. 637 00:34:56,790 --> 00:34:59,184 You know, the old Lexi would have been right by my side, 638 00:34:59,227 --> 00:35:01,186 but you've been domesticated. 639 00:35:01,229 --> 00:35:04,014 I needed to know where you stood. 640 00:35:08,802 --> 00:35:10,195 [grunts] 641 00:35:18,507 --> 00:35:19,813 VIOLET:Simon. 642 00:35:23,643 --> 00:35:25,993 [sighs] 643 00:35:40,007 --> 00:35:41,530 Why didn't you tell me? 644 00:35:41,574 --> 00:35:43,097 I couldn't risk you talking to Violet. 645 00:35:43,141 --> 00:35:45,317 After everything we've been through...Lexi. 646 00:35:45,360 --> 00:35:48,407 You seriously thought I'd take the side of a mass murderer? 647 00:35:48,450 --> 00:35:51,932 Violet has everything she needs to pull off her plan. 648 00:35:51,975 --> 00:35:53,281 We can't let her leave here with the Banner. 649 00:35:53,325 --> 00:35:55,109 Yeah, and how do you expect to stop her? 650 00:35:55,153 --> 00:35:56,893 I'm going to kill her. 651 00:35:59,200 --> 00:36:00,549 Mm.You're what? 652 00:36:03,291 --> 00:36:04,727 Last year,[groans] 653 00:36:04,771 --> 00:36:06,120 when we were going after Farouk, 654 00:36:06,164 --> 00:36:07,817 was it not you trying to convince me 655 00:36:07,861 --> 00:36:09,384 that even if we killed him, 656 00:36:09,428 --> 00:36:11,734 his followers would still carry out his plan? 657 00:36:11,778 --> 00:36:13,823 How is this any different? 658 00:36:19,264 --> 00:36:21,309 Look, 659 00:36:21,353 --> 00:36:23,485 if I can get her alone, 660 00:36:23,529 --> 00:36:25,487 I can get her to give up her plan. 661 00:36:25,531 --> 00:36:27,881 Lexi, she will kill you.She will kill you. 662 00:36:27,924 --> 00:36:29,448 You heard her. 663 00:36:29,491 --> 00:36:31,145 She wants me to go with her.No, you can't. 664 00:36:31,189 --> 00:36:33,147 You can't do that.Why? Because you don't trust me? 665 00:36:33,191 --> 00:36:35,715 Because I don't trust her. 666 00:36:35,758 --> 00:36:38,587 The Spirit Banner is real. 667 00:36:38,631 --> 00:36:39,936 Oh, goody.Hey. 668 00:36:39,980 --> 00:36:41,982 Perfect. 669 00:36:42,983 --> 00:36:45,028 [whistles quietly] 670 00:36:45,986 --> 00:36:48,554 Did you lift that off me, too? 671 00:36:48,597 --> 00:36:51,687 No. I started carrying my own. 672 00:37:06,136 --> 00:37:08,182 [grunting] 673 00:37:08,226 --> 00:37:09,618 Stop! 674 00:37:09,662 --> 00:37:11,490 Lex, get out of the way. 675 00:37:14,057 --> 00:37:15,494 No. 676 00:37:25,634 --> 00:37:27,897 Lexi... get out of the way. 677 00:37:27,941 --> 00:37:29,595 I said no. 678 00:37:29,638 --> 00:37:30,944 SIMON: Uh, 679 00:37:30,987 --> 00:37:32,554 guys, it this strictly necessary? 680 00:37:32,598 --> 00:37:34,991 Shut up, Simon.Shut up, Simon. 681 00:37:35,035 --> 00:37:36,471 What happened to you? 682 00:37:36,515 --> 00:37:38,647 I'm the same person I've always been. 683 00:37:38,691 --> 00:37:40,954 You're the one who's changed. 684 00:37:40,997 --> 00:37:43,304 All because of him. And the worst part is 685 00:37:43,348 --> 00:37:46,002 he doesn't even trust you. 686 00:37:46,046 --> 00:37:49,615 But I do. Because I know you, the real you. 687 00:37:49,658 --> 00:37:52,966 If that's true, then prove it. 688 00:37:53,923 --> 00:37:57,187 Take me with you in exchange for him. 689 00:37:59,625 --> 00:38:02,018 You're trying to manipulate me to learn my plan. 690 00:38:02,062 --> 00:38:04,064 But I wantyou to know my plan. 691 00:38:04,107 --> 00:38:05,457 Why? 692 00:38:05,500 --> 00:38:07,589 Because when you do, you'll understand 693 00:38:07,633 --> 00:38:09,896 and you'll want to join me. 694 00:38:09,939 --> 00:38:12,028 Lexi, do not listen to her. 695 00:38:12,072 --> 00:38:15,031 He's afraid 'cause he knows I'm right. 696 00:38:16,032 --> 00:38:20,210 Truth is, I always thought we'd end up doing this together. 697 00:38:20,254 --> 00:38:24,476 You and me, taking the world by storm. 698 00:38:24,519 --> 00:38:27,087 It's everything we've always dreamed about. 699 00:38:30,786 --> 00:38:32,788 Promise me you won't hurt him. 700 00:38:32,832 --> 00:38:36,096 If I wanted to hurt him he'd be dead already. 701 00:38:39,926 --> 00:38:41,884 Okay, Vi.What? 702 00:38:41,928 --> 00:38:44,539 Okay. You and me then. 703 00:38:44,583 --> 00:38:46,802 DANNY: No.Good. 704 00:38:50,415 --> 00:38:52,155 Lexi.I don't want him calling for help. 705 00:38:52,199 --> 00:38:54,114 Damn it!So we're gonna take him 706 00:38:54,157 --> 00:38:55,855 with us and leave him at the airfield. 707 00:38:55,898 --> 00:38:58,074 The hell you are.Danny. 708 00:38:58,118 --> 00:38:59,728 [mouthing] 709 00:38:59,772 --> 00:39:02,383 I won't hurt him if he doesn't do anything stupid. 710 00:39:02,427 --> 00:39:04,211 You have my word. 711 00:39:04,254 --> 00:39:07,214 All right. All right, deal. 712 00:39:07,257 --> 00:39:09,259 [sighs] Simon, we're leaving. 713 00:39:09,303 --> 00:39:11,305 Be a doll and collect our treasure. 714 00:39:11,349 --> 00:39:13,089 With pleasure. 715 00:39:46,035 --> 00:39:47,385 [engines start] 716 00:40:12,584 --> 00:40:13,585 VIOLET: It's the CIA! 717 00:40:13,628 --> 00:40:15,021 Back up! Back up! Back up! 718 00:40:21,506 --> 00:40:23,595 Go, go, go, go, go! 719 00:40:31,516 --> 00:40:33,082 [grunts] 720 00:40:33,126 --> 00:40:34,432 [gunfire continuing] 721 00:40:41,787 --> 00:40:43,528 [grunts] 722 00:40:45,486 --> 00:40:47,532 Simon, go get the Banner. 723 00:40:47,575 --> 00:40:49,664 Go! 724 00:40:59,065 --> 00:40:59,935 [grunts] 725 00:41:02,155 --> 00:41:03,722 [grunts] 726 00:41:09,858 --> 00:41:11,860 Cover me!Go! 727 00:41:14,950 --> 00:41:16,430 Cavalry's here. 728 00:41:19,651 --> 00:41:21,391 [grunts] 729 00:41:21,435 --> 00:41:23,524 Violet! 730 00:41:23,568 --> 00:41:25,526 I'll save the Banner if you let Danny go. 731 00:41:27,485 --> 00:41:29,487 Deal. 732 00:41:36,189 --> 00:41:38,321 Lexi! 733 00:41:40,933 --> 00:41:42,761 [gunfire continuing] 734 00:41:45,503 --> 00:41:47,505 [yells] 735 00:41:49,507 --> 00:41:51,770 I can't hold them off much longer. We got to go! 736 00:41:51,813 --> 00:41:53,423 I'm not leaving Lexi behind. 737 00:41:55,469 --> 00:41:56,470 [grunts] 738 00:42:00,518 --> 00:42:02,389 [groans] 739 00:42:02,432 --> 00:42:05,523 Simon, get the Banner and I'll get Lexi. 740 00:42:05,566 --> 00:42:08,134 You do realize anybody's gone near the Banner has been shot. 741 00:42:08,177 --> 00:42:10,310 Follow me or I'll kill you myself. 742 00:42:10,353 --> 00:42:11,790 Who said romance was dead? 743 00:42:11,833 --> 00:42:13,661 Smoke! 744 00:42:19,841 --> 00:42:21,103 [grunts] 745 00:42:21,147 --> 00:42:22,975 Come on, Lexi. 746 00:42:28,633 --> 00:42:30,548 No! 747 00:42:35,335 --> 00:42:38,294 Captioning sponsored by CBS 748 00:42:38,338 --> 00:42:41,297 And FORD. We go further, so you can. 749 00:42:41,341 --> 00:42:45,341 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.