All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E11 - East of Islip (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,437 ♪ 2 00:00:07,841 --> 00:00:12,180 ♪ I got today, and that's all I want ♪ 3 00:00:12,213 --> 00:00:16,150 ♪ I got my friends and my records and a couple of bucks ♪ 4 00:00:16,184 --> 00:00:18,086 ♪ Got a smile on my face 5 00:00:18,119 --> 00:00:21,122 ♪ That's more than enough for me... ♪ 6 00:00:23,157 --> 00:00:24,757 (music continues faintly through earbuds) 7 00:00:36,870 --> 00:00:40,241 ♪ It must be the way you rush right through me... ♪ 8 00:00:40,274 --> 00:00:42,210 WOMAN: Here are Kafka's drops. 9 00:00:42,243 --> 00:00:43,677 She needs them in 15 minutes. 10 00:00:43,711 --> 00:00:46,147 And-and now this is Hixie. Okay. 11 00:00:46,180 --> 00:00:49,250 She snarls at homeless people, which is embarrassing, 12 00:00:49,283 --> 00:00:51,219 but she hasn't ever bitten anyone. 13 00:00:51,252 --> 00:00:52,786 Now, Hixie only goes on the grass 14 00:00:52,820 --> 00:00:54,688 in front of the Children's Zoo. 15 00:00:54,722 --> 00:00:57,491 Now, Patches here will go anywhere. 16 00:00:57,525 --> 00:00:59,527 But please remember that she is lactose intolerant. 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,262 You sure you got all that? MAN: Totally. 18 00:01:01,295 --> 00:01:03,331 No milk for Hixie. Uh, P-Patches. 19 00:01:03,364 --> 00:01:05,133 No. Th-That's Misu. 20 00:01:05,166 --> 00:01:08,436 Your dogs are fine with me, ma'am. Okay. 21 00:01:08,469 --> 00:01:12,206 MAN: Dixie? Uh... Hey! Dixie? 22 00:01:12,240 --> 00:01:13,241 Hi. Look at you. Patches? 23 00:01:13,274 --> 00:01:14,342 Uh, Kafka? 24 00:01:14,375 --> 00:01:15,509 This isn't Dixie. 25 00:01:15,543 --> 00:01:16,877 This is Patches, right? 26 00:01:16,910 --> 00:01:18,179 That's Dixie. 27 00:01:18,212 --> 00:01:19,447 Dixie can't walk 28 00:01:19,480 --> 00:01:21,415 in the heat for more than eight minutes 29 00:01:21,449 --> 00:01:23,327 without hyperventilating and her tongue swelling up. 30 00:01:23,351 --> 00:01:25,486 Misu will only poop on the north side of 61st Street, 31 00:01:25,519 --> 00:01:27,755 and occasionally on the doorman's shoes at the Pierre. 32 00:01:27,788 --> 00:01:29,223 It's a long story. 33 00:01:29,257 --> 00:01:30,434 Hixie... she needs an attitude adjustment. 34 00:01:30,458 --> 00:01:32,260 And that there is Kafka. 35 00:01:32,293 --> 00:01:35,396 Kafka has cataracts and is due for drops in... 36 00:01:35,429 --> 00:01:36,664 14 minutes. 37 00:01:36,697 --> 00:01:40,668 Uh, h Oh, well, I was eavesdropping. 38 00:01:40,701 --> 00:01:43,337 And I remember everything. Listen, do you... 39 00:01:43,371 --> 00:01:45,449 Do you want to walk half of 'em? I'll split the money. 40 00:01:45,473 --> 00:01:47,375 Oh, no, that's okay. I already have a job. 41 00:01:47,408 --> 00:01:49,177 Here. Here you go. 42 00:01:49,210 --> 00:01:50,454 Dixie left you a little surprise 43 00:01:50,478 --> 00:01:51,621 over there by the fire hydrant. 44 00:01:51,645 --> 00:01:53,547 I would pick it up if I were you. 45 00:01:53,581 --> 00:01:55,349 I haven't got time. I got to get to class. 46 00:01:55,383 --> 00:01:58,652 No, no, no, really... you might want to pick that up. 47 00:01:58,686 --> 00:02:00,388 Sure. 48 00:02:00,421 --> 00:02:02,456 All right, have a good day. 49 00:02:04,258 --> 00:02:06,460 ♪ You wake me up, you wake me up. ♪ 50 00:02:07,528 --> 00:02:08,896 Well, look what the cat dragged in. 51 00:02:08,929 --> 00:02:10,731 I thought you could all use a little change 52 00:02:10,764 --> 00:02:12,366 from your regular morning coffee, 53 00:02:12,400 --> 00:02:14,535 so fresh-pressed organic juices 54 00:02:14,568 --> 00:02:16,204 from the Pune Press Express. 55 00:02:16,237 --> 00:02:17,505 Try it. 56 00:02:19,540 --> 00:02:20,941 Uh, what's in this? 57 00:02:20,974 --> 00:02:22,810 What isn't? It's a Reset A-Gogo. 58 00:02:22,843 --> 00:02:26,447 It has pineapple, ginger, lime and chili. 59 00:02:26,480 --> 00:02:27,348 Chili? CARRIE: Mmm. 60 00:02:27,381 --> 00:02:28,949 AL: Okay. Oh, thank you. 61 00:02:30,351 --> 00:02:32,453 I think I'll, uh, save mine for lunch. 62 00:02:32,486 --> 00:02:33,654 Wheat grass alfalfa swirl? 63 00:02:33,687 --> 00:02:35,356 Come on, it's the milkshake of the gods. 64 00:02:35,389 --> 00:02:36,357 And the cows? 65 00:02:36,390 --> 00:02:37,525 Hello. Special occasion? 66 00:02:37,558 --> 00:02:38,692 Yes, actually. 67 00:02:38,726 --> 00:02:42,330 The weekend's almost here, so I got you a little surprise. 68 00:02:42,363 --> 00:02:43,697 I hate surprises. 69 00:02:43,731 --> 00:02:44,971 Oh, come on, it's fennel juice. 70 00:02:44,998 --> 00:02:47,268 That's why I hate surprises. 71 00:02:47,301 --> 00:02:48,512 It's not really, it's lemonade. 72 00:02:48,536 --> 00:02:49,570 Why don't you try it. 73 00:02:49,603 --> 00:02:51,705 Yum-yum. Mm-hmm. 74 00:02:51,739 --> 00:02:53,374 Unsweetened. 75 00:02:55,409 --> 00:02:56,844 Mmm. 76 00:02:56,877 --> 00:02:59,547 The truth is, I have a little surprise for you. 77 00:02:59,580 --> 00:03:01,749 How about a nice little paid vacation? 78 00:03:01,782 --> 00:03:04,985 I have a little summer cottage, out on the Island. 79 00:03:05,018 --> 00:03:06,487 It's all yours. 80 00:03:06,520 --> 00:03:07,388 And what's the catch? 81 00:03:07,421 --> 00:03:09,323 Does there always have to be a catch? 82 00:03:09,357 --> 00:03:10,324 Yes. Yes. 83 00:03:10,358 --> 00:03:12,626 Okay, it seems 84 00:03:12,660 --> 00:03:14,795 the mayor's press secretary, Sandy Elsworth, 85 00:03:14,828 --> 00:03:16,697 he's got a little place in Southampton Village, 86 00:03:16,730 --> 00:03:18,899 and, I don't know, I guess his kids are friends 87 00:03:18,932 --> 00:03:21,635 with the kids of the mayor out there... Mm. 88 00:03:21,669 --> 00:03:23,637 The point is, this morning, 89 00:03:23,671 --> 00:03:24,981 the body of a young woman washed up 90 00:03:25,005 --> 00:03:26,507 on the beach in front of his house. 91 00:03:26,540 --> 00:03:27,975 Southampton Village has officially 92 00:03:28,008 --> 00:03:29,643 requested our assistance. 93 00:03:29,677 --> 00:03:30,511 The local police can't handle it? 94 00:03:30,544 --> 00:03:32,480 Long Island serial killer. 95 00:03:32,513 --> 00:03:33,681 ELIOT: Exactly. Oh. 96 00:03:33,714 --> 00:03:35,416 14 victims in the last ten years, 97 00:03:35,449 --> 00:03:36,417 most of them young women 98 00:03:36,450 --> 00:03:37,485 dumped on the shore. 99 00:03:37,518 --> 00:03:39,453 If this is number 15, I want you guys out there. 100 00:03:39,487 --> 00:03:41,922 So our little paid vacation is actually 101 00:03:41,955 --> 00:03:43,424 hunting a serial killer. 102 00:03:43,457 --> 00:03:45,493 Don't forget to pack sunscreen. 103 00:04:03,911 --> 00:04:05,613 Yeah, she washed up right about here. 104 00:04:05,646 --> 00:04:06,880 No I.D., no shoes. 105 00:04:06,914 --> 00:04:08,782 Just the, uh, dress she went in with. 106 00:04:08,816 --> 00:04:09,817 I think he's back at it. 107 00:04:09,850 --> 00:04:11,628 AL: You think she's a victim of the serial killer? 108 00:04:11,652 --> 00:04:13,053 She fits the profile. 109 00:04:13,086 --> 00:04:14,655 The previous victims were all young, 110 00:04:14,688 --> 00:04:17,458 attractive women found near the water's edge, so... 111 00:04:17,491 --> 00:04:18,359 Yeah, that's true. 112 00:04:18,392 --> 00:04:20,328 I believe they were all dead, as well. 113 00:04:20,361 --> 00:04:22,930 CARRIE: I think what Al is trying to say 114 00:04:22,963 --> 00:04:24,832 is that we're gonna need more 115 00:04:24,865 --> 00:04:27,067 before we identify her as the 15th victim. 116 00:04:27,100 --> 00:04:28,001 Yeah, of course. The fact is, 117 00:04:28,035 --> 00:04:30,304 the other girls, they washed up farther west, 118 00:04:30,338 --> 00:04:31,948 along the Ocean Parkway, Gilgo Beach area. 119 00:04:31,972 --> 00:04:33,307 Right, but based on 120 00:04:33,341 --> 00:04:34,908 my analysis of the current patterns, 121 00:04:34,942 --> 00:04:37,053 I believe the body could've been carried this far east. 122 00:04:37,077 --> 00:04:39,613 Okay, I'd like to see that analysis. 123 00:04:39,647 --> 00:04:42,616 But if she is number 15, could also mean 124 00:04:42,650 --> 00:04:43,960 our guy's got a new dumping ground. 125 00:04:43,984 --> 00:04:45,586 Anyone I.D. her? 126 00:04:45,619 --> 00:04:47,464 Canvassed the beach, thrown up some flyers around town. 127 00:04:47,488 --> 00:04:48,765 So far, no one's recognized her. 128 00:04:48,789 --> 00:04:49,690 What about local fishermen? 129 00:04:49,723 --> 00:04:51,492 Maybe one of them saw something unusual. 130 00:04:51,525 --> 00:04:53,861 Maybe. You haven't talked to 'em yet? 131 00:04:53,894 --> 00:04:55,796 Sir, there are only four officers 132 00:04:55,829 --> 00:04:57,498 on the Southampton Village police force. 133 00:04:57,531 --> 00:04:58,966 One's away at his sister's wedding, 134 00:04:58,999 --> 00:05:02,336 two are on parking patrol, so that just leaves me. 135 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 Okay. 136 00:05:04,037 --> 00:05:05,105 Hey, Jo. 137 00:05:05,138 --> 00:05:06,607 WEBSTER: So, I hear your victim's 138 00:05:06,640 --> 00:05:07,975 at some local morgue out there. 139 00:05:08,008 --> 00:05:09,843 I thought I'd come out and give you a hand. 140 00:05:09,877 --> 00:05:12,580 Oh, no, Jo, uh, Al and I have got it. 141 00:05:12,613 --> 00:05:14,047 Don't ruin your weekend. 142 00:05:14,081 --> 00:05:18,352 Carrie, you have no idea about these rural coroners. 143 00:05:18,386 --> 00:05:21,889 I've heard of some morgues doubling as feed stores. 144 00:05:21,922 --> 00:05:24,958 Jo, it's the Hamptons, not Kansas, okay? 145 00:05:24,992 --> 00:05:26,059 How's the weather? 146 00:05:26,093 --> 00:05:27,461 Uh... the weather's great. 147 00:05:27,495 --> 00:05:28,796 It's nice. 148 00:05:28,829 --> 00:05:31,432 Jo, you don't need to come all the way out here. 149 00:05:31,465 --> 00:05:33,534 I'm telling you, it is not a problem. 150 00:05:33,567 --> 00:05:36,437 Yeah, I'm getting the sense that's it not. 151 00:05:36,470 --> 00:05:40,474 Oh, let me ask... how's the house? 152 00:05:51,452 --> 00:05:54,054 Some cottage. 153 00:05:54,087 --> 00:05:56,089 : Oh. 154 00:06:01,194 --> 00:06:03,397 Wow. 155 00:06:08,669 --> 00:06:10,571 I want to live here. 156 00:06:13,941 --> 00:06:15,443 Great kitchen. 157 00:06:15,476 --> 00:06:17,445 I might just cook tonight. 158 00:06:19,913 --> 00:06:21,949 Wow, this is amazing. 159 00:06:21,982 --> 00:06:23,651 This fridge is bigger than my apartment. 160 00:06:23,684 --> 00:06:25,419 Probably gets more light, too. 161 00:06:30,524 --> 00:06:33,494 Oh, my God. 162 00:06:33,527 --> 00:06:36,196 Okay, so Eliot's "little cottage" in the Hamptons 163 00:06:36,229 --> 00:06:38,499 comes with a not so little pool. 164 00:06:38,532 --> 00:06:40,067 And a Jacuzzi. Mmm. 165 00:06:40,100 --> 00:06:41,435 Doesn't really change anything. 166 00:06:41,469 --> 00:06:42,936 Might actually explain a few things. 167 00:06:42,970 --> 00:06:45,105 Yeah, like why he's so hard to reach on the weekend? 168 00:06:46,239 --> 00:06:50,177 Ah, a text from young Officer Gosling. 169 00:06:50,210 --> 00:06:52,145 They got a Missing Persons fitting our victim. 170 00:06:52,179 --> 00:06:54,782 Parents just I.D.'d the body. 171 00:06:54,815 --> 00:06:58,786 Shelly Branigan... 23 years old, from Islip. 172 00:07:03,190 --> 00:07:04,925 WOMAN: Shelly was the best daughter 173 00:07:04,958 --> 00:07:07,194 any parent could ever want. 174 00:07:07,227 --> 00:07:09,162 She was my heart. 175 00:07:09,196 --> 00:07:11,098 Mrs. Branigan, can you think of anyone 176 00:07:11,131 --> 00:07:13,066 who might have wanted to hurt her? 177 00:07:13,100 --> 00:07:14,635 A jealous boyfriend? 178 00:07:14,668 --> 00:07:16,169 She didn't have a boyfriend. 179 00:07:16,203 --> 00:07:18,105 She was studying to get her GED 180 00:07:18,138 --> 00:07:20,207 and then go on to nursing school. 181 00:07:20,240 --> 00:07:21,775 Course that dream had to be put on hold 182 00:07:21,809 --> 00:07:22,852 when James had his accident. 183 00:07:22,876 --> 00:07:24,211 What happened? 184 00:07:24,244 --> 00:07:26,780 Girder collapsed on my last construction job. 185 00:07:26,814 --> 00:07:28,516 Crushed my leg. CARRIE: I'm so sorry. 186 00:07:28,549 --> 00:07:30,183 AL: Did Shelly work? 187 00:07:30,217 --> 00:07:31,652 It was a tough commute, 188 00:07:31,685 --> 00:07:32,962 but she found something over in the Hamptons. 189 00:07:32,986 --> 00:07:34,555 A waitressing job 190 00:07:34,588 --> 00:07:36,857 at Junior's Cafe near Watermill. 191 00:07:36,890 --> 00:07:37,858 Ah. 192 00:07:37,891 --> 00:07:39,993 Excuse me. 193 00:07:42,696 --> 00:07:44,865 CARRIE: Who's the artist? JAMES: Our son, Spencer. 194 00:07:44,898 --> 00:07:46,634 He's eight. 195 00:07:46,667 --> 00:07:47,835 Oh. 196 00:07:47,868 --> 00:07:50,971 WOMAN: He and his sister were very close. 197 00:07:52,205 --> 00:07:54,241 AL: According to bank records, 198 00:07:54,274 --> 00:07:56,076 Shelly recently deposited $10,000 199 00:07:56,109 --> 00:07:58,011 into her checking account. 200 00:07:58,045 --> 00:07:59,212 Any idea where 201 00:07:59,246 --> 00:08:00,781 she could've gotten that kind of money? 202 00:08:00,814 --> 00:08:02,215 She made minimum wage plus tips. 203 00:08:02,249 --> 00:08:04,251 There's no way she had that kind of money. 204 00:08:06,987 --> 00:08:09,557 Everything here is how she left it. 205 00:08:11,559 --> 00:08:14,995 Last time I saw her, she was getting ready 206 00:08:15,028 --> 00:08:17,731 to go out. 207 00:08:20,033 --> 00:08:21,134 Any idea where? 208 00:08:21,168 --> 00:08:24,004 I saw her for a minute when she got back from work, 209 00:08:24,037 --> 00:08:26,139 around 7:00. 210 00:08:26,173 --> 00:08:27,584 She mentioned something about a party. 211 00:08:27,608 --> 00:08:29,743 I don't remember where. 212 00:08:29,777 --> 00:08:32,079 She was 23. 213 00:08:32,112 --> 00:08:33,814 I didn't ask. 214 00:08:36,617 --> 00:08:38,118 Why didn't I? 215 00:08:47,194 --> 00:08:48,829 Yeah. 216 00:08:48,862 --> 00:08:50,297 Hey, Dr. Webster. 217 00:08:50,330 --> 00:08:51,865 Bet you don't encounter many of these 218 00:08:51,899 --> 00:08:53,200 in your neck of the woods. 219 00:08:53,233 --> 00:08:54,234 Can't say I do. 220 00:08:54,267 --> 00:08:55,235 Call me Jo. 221 00:08:55,268 --> 00:08:57,304 Yeah. Theodore Blumer. Ted. 222 00:08:57,337 --> 00:09:00,641 "And my boy, Joel, who knew the stars, 223 00:09:00,674 --> 00:09:02,810 "he used to say it took millions of years 224 00:09:02,843 --> 00:09:05,646 for that speck o' light to git to the earth." 225 00:09:05,679 --> 00:09:07,781 First time I've heard Thornton Wilder 226 00:09:07,815 --> 00:09:09,249 recited at an autopsy. 227 00:09:09,282 --> 00:09:10,918 Yeah, well, we're doing Our Town 228 00:09:10,951 --> 00:09:12,586 at the Village Playhouse. 229 00:09:12,620 --> 00:09:14,588 Let me guess, you're playing the Stage Manager? 230 00:09:14,622 --> 00:09:16,590 I wish. 231 00:09:16,624 --> 00:09:18,892 Doc Gibbs. I had the lab coat. 232 00:09:18,926 --> 00:09:21,629 Boy, it looks like she's been in the water a long time. 233 00:09:21,662 --> 00:09:24,031 Well, judging by the decomposition, I would say 234 00:09:24,064 --> 00:09:25,341 a couple of days, but she was dead 235 00:09:25,365 --> 00:09:26,700 before she ever hit the drink. 236 00:09:26,734 --> 00:09:28,268 How'd you reach that conclusion? 237 00:09:28,301 --> 00:09:31,204 Well, there wasn't a drop of water in her lungs. 238 00:09:31,238 --> 00:09:34,241 And besides, there's this. 239 00:09:34,274 --> 00:09:36,376 Oh. 240 00:09:36,409 --> 00:09:38,746 Penetrating wound to the brachial artery. 241 00:09:38,779 --> 00:09:40,748 You're thinking exsanguination. 242 00:09:40,781 --> 00:09:42,115 Certainly not the M.O. 243 00:09:42,149 --> 00:09:44,217 of the Long Island serial killer. 244 00:09:44,251 --> 00:09:46,854 He strangles his victims. 245 00:09:46,887 --> 00:09:48,622 Oh, you're familiar with those cases. 246 00:09:48,656 --> 00:09:49,790 I should be. 247 00:09:49,823 --> 00:09:51,291 I autopsied seven of them. 248 00:09:51,324 --> 00:09:53,360 I was not aware of that. 249 00:09:53,393 --> 00:09:54,962 Uh, judging from the wound, 250 00:09:54,995 --> 00:09:57,330 the murder weapon is approximately three inches long 251 00:09:57,364 --> 00:10:00,133 with rather dull edges. 252 00:10:00,167 --> 00:10:01,301 You're very thorough. 253 00:10:02,335 --> 00:10:04,004 For a country coroner. 254 00:10:04,037 --> 00:10:06,073 What were you expecting? 255 00:10:06,106 --> 00:10:08,141 A potato farmer? 256 00:10:08,175 --> 00:10:10,410 No, actually, a feed store operator. 257 00:10:10,443 --> 00:10:11,411 Oh. 258 00:10:11,444 --> 00:10:13,046 I was expecting 259 00:10:13,080 --> 00:10:15,683 a condescending elitist from the city. 260 00:10:17,184 --> 00:10:19,352 Well, now that we've gotten that straightened out, 261 00:10:19,386 --> 00:10:21,088 let's get to work, shall we? 262 00:10:21,121 --> 00:10:22,923 Liver tests that we ran 263 00:10:22,956 --> 00:10:24,925 on previous victims of the killer 264 00:10:24,958 --> 00:10:27,661 showed a high alcohol content. 265 00:10:27,695 --> 00:10:29,830 But her blood alcohol was .016. 266 00:10:29,863 --> 00:10:32,933 That's a glass of wine at dinner. 267 00:10:32,966 --> 00:10:35,268 Any idea what dinner was, or where? 268 00:10:35,302 --> 00:10:38,972 Unfortunately, the critters devoured her stomach contents. 269 00:10:39,006 --> 00:10:42,943 Few people realize that starfish are carnivorous. 270 00:10:42,976 --> 00:10:47,180 We're gonna have to perform a necropsy 271 00:10:47,214 --> 00:10:49,983 if we're gonna learn what she had for dinner. 272 00:10:50,017 --> 00:10:51,184 Are you serious? 273 00:10:51,218 --> 00:10:53,153 You're gonna do an autopsy on a starfish? 274 00:10:53,186 --> 00:10:54,454 Welcome to the seashore. 275 00:10:54,487 --> 00:10:56,824 Oh, man. 276 00:11:00,460 --> 00:11:02,129 Shelly was super sweet. 277 00:11:02,162 --> 00:11:03,396 All the customers loved her. 278 00:11:03,430 --> 00:11:06,433 She ever have any problems with anyone around here? 279 00:11:06,466 --> 00:11:07,901 She pretty much kept to herself. 280 00:11:07,935 --> 00:11:09,336 I mean, she didn't go out partying 281 00:11:09,369 --> 00:11:11,138 like most of the kids around here. 282 00:11:11,171 --> 00:11:12,205 Right. 283 00:11:12,239 --> 00:11:14,942 But her mom said she was at a party Wednesday night. 284 00:11:14,975 --> 00:11:16,443 If she was, I didn't know about it. 285 00:11:16,476 --> 00:11:19,346 She also just put $10,000 into her checking account. 286 00:11:19,379 --> 00:11:21,214 Any idea where that came from? 287 00:11:21,248 --> 00:11:22,983 Not from here, that's for sure. 288 00:11:23,016 --> 00:11:25,719 She mentioned wanting to find 289 00:11:25,753 --> 00:11:27,755 another job after her dad's accident. 290 00:11:27,788 --> 00:11:29,422 Well, if you wanted to make extra money, 291 00:11:29,456 --> 00:11:31,992 where would you go around here? I'd check out the board. 292 00:11:32,025 --> 00:11:33,402 People post all kinds of things on there. 293 00:11:33,426 --> 00:11:36,396 Waitressing jobs, catering. 294 00:11:40,968 --> 00:11:42,970 How about a charter boat? 295 00:11:43,003 --> 00:11:44,738 Pay's good, 296 00:11:44,772 --> 00:11:46,439 if you can stand eight hours on the water 297 00:11:46,473 --> 00:11:49,176 serving margaritas to a boatload of drunk cidiots. 298 00:11:49,209 --> 00:11:51,244 "Cidiots"? 299 00:11:51,278 --> 00:11:52,445 Idiots from the city. 300 00:11:52,479 --> 00:11:54,314 Present company excluded. 301 00:11:54,347 --> 00:11:56,449 What about, uh, Green Dolphin Charters? 302 00:11:56,483 --> 00:11:58,251 She ever mention them? 303 00:11:58,285 --> 00:12:00,020 Saw her talking to Todd about it. 304 00:12:00,053 --> 00:12:01,530 I don't know if she followed up. Who's Todd? 305 00:12:01,554 --> 00:12:03,523 Todd Peck. He owns Green Dolphin. 306 00:12:03,556 --> 00:12:04,892 Comes in here sometimes. 307 00:12:04,925 --> 00:12:06,493 Huh. 308 00:12:11,431 --> 00:12:12,499 Hey, Tim. 309 00:12:12,532 --> 00:12:13,834 I took care of that 310 00:12:13,867 --> 00:12:15,502 lapsed registration last week. 311 00:12:15,535 --> 00:12:17,037 We're not here about that, Todd. 312 00:12:17,070 --> 00:12:18,271 Hey, Todd. 313 00:12:18,305 --> 00:12:19,539 You know Shelly Branigan? 314 00:12:19,572 --> 00:12:21,775 Nope, but I heard they pulled some chick 315 00:12:21,809 --> 00:12:23,386 out of the water over in Southampton Village. 316 00:12:23,410 --> 00:12:24,778 Is that her? 317 00:12:24,812 --> 00:12:25,946 Why don't you tell me. 318 00:12:25,979 --> 00:12:27,848 I found this in her bedroom. 319 00:12:27,881 --> 00:12:29,525 I give those things out all over town; called marketing. 320 00:12:29,549 --> 00:12:31,518 Oh, yeah? Well, this... 321 00:12:31,551 --> 00:12:33,787 is called an arrest record. 322 00:12:33,821 --> 00:12:34,554 And, oh, look! 323 00:12:34,587 --> 00:12:36,356 This one is yours. 324 00:12:36,389 --> 00:12:37,557 Yeah, attempted rape. 325 00:12:37,590 --> 00:12:38,525 In Maine. 326 00:12:38,558 --> 00:12:40,060 That was an underage college girl 327 00:12:40,093 --> 00:12:41,829 who freaked out when I wouldn't marry her. 328 00:12:41,862 --> 00:12:43,063 Todd, we've also got several 329 00:12:43,096 --> 00:12:45,866 unprosecuted complaints against you from locals you hired. 330 00:12:45,899 --> 00:12:47,310 Those are bogus and you know it, Tim. 331 00:12:47,334 --> 00:12:48,301 Where were you Wednesday night? 332 00:12:48,335 --> 00:12:49,512 Down at the Five Hole. It's a bar. 333 00:12:49,536 --> 00:12:51,104 I got friends that can back me up. 334 00:12:51,138 --> 00:12:53,373 You ever go sailing in the Gilgo Beach area? 335 00:12:53,406 --> 00:12:55,308 I go wherever my clients want me to. 336 00:12:55,342 --> 00:12:57,244 Depends on where the fish are running. Why? 337 00:12:57,277 --> 00:12:58,917 That area happens to be the dumping ground 338 00:12:58,946 --> 00:13:00,480 for the Long Island serial killer. 339 00:13:00,513 --> 00:13:02,049 Get the hell out of here! 340 00:13:02,082 --> 00:13:03,450 I got a waitress 341 00:13:03,483 --> 00:13:05,352 at Junior's Cafe who says you're a regular. 342 00:13:05,385 --> 00:13:06,820 She says you knew Shelly Branigan. 343 00:13:06,854 --> 00:13:08,288 It's a small town. 344 00:13:08,321 --> 00:13:10,223 Guess what, Todd. If you don't start talking, 345 00:13:10,257 --> 00:13:12,359 I'm gonna set Tim here loose on your boat, 346 00:13:12,392 --> 00:13:14,503 and I'm sure he's gonna find plenty of safety violations. 347 00:13:14,527 --> 00:13:16,529 Okay, okay. I did know Shelly. 348 00:13:18,999 --> 00:13:22,069 She called me up a few weeks ago to work a charter trip. 349 00:13:22,102 --> 00:13:23,871 Said she needed extra cash. 350 00:13:23,904 --> 00:13:26,373 I'm sure she just leapt at the chance. 351 00:13:26,406 --> 00:13:27,951 Actually, she called me up a few days later, 352 00:13:27,975 --> 00:13:29,352 said she didn't need the money after all. 353 00:13:29,376 --> 00:13:30,586 I figured she landed some trust-funder. 354 00:13:30,610 --> 00:13:32,555 That's what most of the girls around here are looking for. 355 00:13:32,579 --> 00:13:34,547 I'm gonna need to see your nautical logbooks 356 00:13:34,581 --> 00:13:36,149 from the past two years. 357 00:13:36,183 --> 00:13:37,493 Come on, lady, I don't have time for that. 358 00:13:37,517 --> 00:13:38,618 I got a business to run. 359 00:13:38,651 --> 00:13:41,488 No. You don't got a business to run. 360 00:13:41,521 --> 00:13:42,856 Not anymore. 361 00:13:44,892 --> 00:13:46,493 Oh, yeah, look at this. Your permit. 362 00:13:50,931 --> 00:13:53,901 Consider yourself closed until further notice, okay? 363 00:13:53,934 --> 00:13:56,269 Tim, you gonna let her get away with this? 364 00:13:56,303 --> 00:13:58,505 Can't be operating without a license, Todd. 365 00:14:01,374 --> 00:14:03,076 Look, according to these logbooks, 366 00:14:03,110 --> 00:14:05,645 Peck was in Maine when most of the serial killings occurred. 367 00:14:05,678 --> 00:14:07,623 Just because he's not good for the serial killings 368 00:14:07,647 --> 00:14:09,482 doesn't mean he didn't murder Shelly. 369 00:14:09,516 --> 00:14:11,218 Yep. 370 00:14:11,251 --> 00:14:12,652 Hey, Jo. 371 00:14:12,685 --> 00:14:14,597 WEBSTER: Oh, listen, I e-mailed you some autopsy photos. 372 00:14:14,621 --> 00:14:17,124 Hang on, I'm gonna put you on speaker. Al's here. 373 00:14:17,157 --> 00:14:18,125 We're on speaker. 374 00:14:18,158 --> 00:14:19,893 Ah. 375 00:14:19,927 --> 00:14:23,363 I'm here with Dr. Blumer, the Southampton medical examiner. 376 00:14:23,396 --> 00:14:24,998 It was definitely a homicide. 377 00:14:25,032 --> 00:14:27,000 The victim bled out from a stab wound. 378 00:14:27,034 --> 00:14:29,302 BLUMER: We found ligature marks on her wrists. 379 00:14:29,336 --> 00:14:30,579 It looks like she was tied with rope 380 00:14:30,603 --> 00:14:31,981 and then weighed down with something. 381 00:14:32,005 --> 00:14:33,140 That's what a ligature is. 382 00:14:33,173 --> 00:14:34,908 I know, I'm telling them. 383 00:14:36,609 --> 00:14:37,978 Hey, Jo. 384 00:14:41,214 --> 00:14:44,117 I think I know where that rope might be. 385 00:14:44,151 --> 00:14:46,219 WEBSTER: Also, we believe 386 00:14:46,253 --> 00:14:48,221 the victim's last meal included caviar, 387 00:14:48,255 --> 00:14:49,689 and based on the roe, 388 00:14:49,722 --> 00:14:51,391 a very special kind of caviar. 389 00:14:51,424 --> 00:14:54,361 Volga Reserve Ossetra. 390 00:14:54,394 --> 00:14:57,364 Starts at $532 an ounce. 391 00:14:57,397 --> 00:14:59,597 Can't be too many places serving that, even around here. 392 00:15:01,568 --> 00:15:05,272 WOMAN: Last time I saw her, she was getting ready to go out. 393 00:15:05,305 --> 00:15:08,608 She mentioned something about a party. 394 00:15:08,641 --> 00:15:10,577 AL: Some cottage. 395 00:15:15,282 --> 00:15:18,551 Dr. Blumer, uh, do you know of a family around here 396 00:15:18,585 --> 00:15:20,087 by the name of Mortimer? 397 00:15:20,120 --> 00:15:21,188 Uh, yes, George Mortimer. 398 00:15:21,221 --> 00:15:22,722 He has a place on Further Lane. 399 00:15:22,755 --> 00:15:23,723 What do you know about him? 400 00:15:23,756 --> 00:15:25,192 He's rich. 401 00:15:25,225 --> 00:15:26,526 Old money. 402 00:15:26,559 --> 00:15:28,628 Uh, beside that, just, you know, what you hear. 403 00:15:28,661 --> 00:15:31,698 Fast boats, fast cars, fast horses. 404 00:15:31,731 --> 00:15:33,500 His daughter is getting married, I think. 405 00:15:33,533 --> 00:15:34,567 Huh. 406 00:15:34,601 --> 00:15:35,735 Oh, did I mention he's rich? 407 00:15:35,768 --> 00:15:39,572 WEBSTER: Carrie, it doesn't sound as though our victim 408 00:15:39,606 --> 00:15:41,008 kept that kind of company. 409 00:15:41,041 --> 00:15:43,443 Well, she did the night she died. 410 00:16:03,430 --> 00:16:05,132 What the hell happened to you? 411 00:16:05,165 --> 00:16:06,299 Ah, nothing. 412 00:16:06,333 --> 00:16:07,543 I'm fine. Just, you know that rope 413 00:16:07,567 --> 00:16:09,336 you wanted me to find on the beach 414 00:16:09,369 --> 00:16:10,303 from the victim? 415 00:16:10,337 --> 00:16:11,771 Well, it seems that stray dogs 416 00:16:11,804 --> 00:16:13,740 don't take too kind to having their chew toys 417 00:16:13,773 --> 00:16:15,308 confiscated as crime scene evidence. 418 00:16:15,342 --> 00:16:17,310 So did you, uh... get the rope? 419 00:16:17,344 --> 00:16:18,745 At the lab now. 420 00:16:18,778 --> 00:16:20,380 Great. 421 00:16:20,413 --> 00:16:22,215 Yes, my daughter's engagement party. 422 00:16:22,249 --> 00:16:24,184 Quite the little soirée. 423 00:16:24,217 --> 00:16:26,319 Rowena, when you're done with that, 424 00:16:26,353 --> 00:16:28,255 I need you in the kitchen. Rápido. 425 00:16:28,288 --> 00:16:29,328 Rápido. Come on, chop chop. 426 00:16:29,356 --> 00:16:30,323 You're killing me. 427 00:16:30,357 --> 00:16:32,359 Uh, to tell you the truth, 428 00:16:32,392 --> 00:16:36,563 I thought for sure, uh, you boys would be up here, 429 00:16:36,596 --> 00:16:39,232 what, with the music going till, uh, after 2:00 a.m. 430 00:16:39,266 --> 00:16:42,535 Chicago blues... My daughter loves it. 431 00:16:42,569 --> 00:16:45,038 Flew the whole band out here for the weekend. 432 00:16:46,139 --> 00:16:48,408 Uh, now what is this about a murder investigation? 433 00:16:48,441 --> 00:16:50,177 Her name's Shelly Branigan. 434 00:16:50,210 --> 00:16:52,412 Her body was found on the beach yesterday morning. 435 00:16:52,445 --> 00:16:54,381 Oh, of course. I heard about that. 436 00:16:54,414 --> 00:16:56,116 Over at the Elsworth place. 437 00:16:56,149 --> 00:16:57,560 Ah, poor girl. What can I do for you? 438 00:16:57,584 --> 00:16:59,152 We have reason to believe 439 00:16:59,186 --> 00:17:01,188 she was at your home the night she died. 440 00:17:01,221 --> 00:17:02,489 At our party? 441 00:17:02,522 --> 00:17:04,524 Uh, I don't think so. 442 00:17:04,557 --> 00:17:05,601 Could she have been working, sir? 443 00:17:05,625 --> 00:17:06,593 On the waitstaff? 444 00:17:06,626 --> 00:17:08,161 I suppose it's possible. 445 00:17:08,195 --> 00:17:10,597 Um, you should check with Lizzy or Travis. 446 00:17:10,630 --> 00:17:12,132 They organized the event. 447 00:17:12,165 --> 00:17:13,600 I just paid for it. 448 00:17:13,633 --> 00:17:15,602 Wow, it must have been an incredible night. 449 00:17:15,635 --> 00:17:20,207 I mean, the music, the food... 450 00:17:20,240 --> 00:17:22,475 I bet she had an amazing time. 451 00:17:22,509 --> 00:17:24,144 Thank you. Yeah. 452 00:17:24,177 --> 00:17:27,347 Yes, it, uh... it was a magical evening. 453 00:17:27,380 --> 00:17:29,349 And you served the Volga Reserve Ossetra caviar. 454 00:17:29,382 --> 00:17:30,450 : I mean, come on, really. 455 00:17:30,483 --> 00:17:32,219 Carrie. 456 00:17:32,252 --> 00:17:33,486 I know, I know, I know. 457 00:17:33,520 --> 00:17:35,122 I said I wouldn't say anything, but... 458 00:17:35,155 --> 00:17:36,123 And yet you are. 459 00:17:36,156 --> 00:17:37,324 CARRIE: I'm such a foodie. 460 00:17:37,357 --> 00:17:38,691 I-I found the menu. 461 00:17:38,725 --> 00:17:40,127 Someone must have posted it online. 462 00:17:40,160 --> 00:17:42,729 That's... I mean, the Reserve? 463 00:17:42,762 --> 00:17:44,231 This time of year? 464 00:17:44,264 --> 00:17:46,242 Well, you certainly know your fish eggs, don't you? 465 00:17:46,266 --> 00:17:47,234 Yeah. 466 00:17:47,267 --> 00:17:48,635 Well, you're quite right. 467 00:17:48,668 --> 00:17:50,137 It is very rare. 468 00:17:50,170 --> 00:17:51,671 In fact, I prefer it to the beluga. 469 00:17:51,704 --> 00:17:53,024 Uh-huh. Mm-hmm. I mean, after all, 470 00:17:53,506 --> 00:17:56,509 your daughter only gets engaged once. 471 00:17:56,543 --> 00:17:57,610 : Yeah. 472 00:17:57,644 --> 00:17:59,646 You hope. Right. 473 00:17:59,679 --> 00:18:01,714 Would it be possible to speak with Travis? 474 00:18:01,748 --> 00:18:03,550 Yes. This way. 475 00:18:04,684 --> 00:18:06,653 Oh, excuse me for a sec. 476 00:18:07,687 --> 00:18:09,722 Hello? 477 00:18:12,292 --> 00:18:15,462 There they are. 478 00:18:15,495 --> 00:18:17,597 Travis is not much of a tennis player, 479 00:18:17,630 --> 00:18:19,866 but he was top of his class at Wharton. 480 00:18:19,899 --> 00:18:22,702 He'll be joining us this fall at the firm. 481 00:18:22,735 --> 00:18:24,571 LIZZY: Well, she wasn't one of my guests. 482 00:18:24,604 --> 00:18:25,604 Did you invite her? 483 00:18:27,507 --> 00:18:28,784 No, I've never seen her before. Sorry. 484 00:18:28,808 --> 00:18:30,710 Maybe she worked on the catering staff? 485 00:18:30,743 --> 00:18:33,813 Uh, I forget, which one did we go with, Travis? 486 00:18:33,846 --> 00:18:36,149 Uh... The Fish Monger. It's down at the market 487 00:18:36,183 --> 00:18:37,917 on one of those streets with the name... 488 00:18:37,950 --> 00:18:39,886 Birch Road. Right. 489 00:18:39,919 --> 00:18:41,464 I'm sure they'll have the list of waitstaff. 490 00:18:41,488 --> 00:18:42,622 If it's okay, we'd also like 491 00:18:42,655 --> 00:18:44,191 the invitation list to the party. 492 00:18:44,224 --> 00:18:45,625 Oh, of course. 493 00:18:45,658 --> 00:18:48,461 But, uh, what makes you think the poor girl was here? 494 00:18:48,495 --> 00:18:50,663 We're not at liberty to say at this time. 495 00:18:50,697 --> 00:18:51,564 TRAVIS: Okay, we understand. 496 00:18:51,598 --> 00:18:52,808 We'll forward you our list and RSVPs. 497 00:18:52,832 --> 00:18:54,667 Whatever we can do to help. 498 00:18:54,701 --> 00:18:56,303 I mean, my God, it's... it's awful. 499 00:18:56,336 --> 00:18:57,437 All right, thanks. 500 00:18:57,470 --> 00:18:58,871 You want me to show you out? 501 00:18:58,905 --> 00:19:01,708 We're fine. 502 00:19:01,741 --> 00:19:03,310 You ever read The Great Gatsby? 503 00:19:03,343 --> 00:19:04,644 : Welcome to my world. 504 00:19:04,677 --> 00:19:06,346 Mortimer's got a Bentley convertible, 505 00:19:06,379 --> 00:19:08,748 parks it in the handicapped every time he comes to town. 506 00:19:08,781 --> 00:19:10,817 I must have given him 20 tickets myself. 507 00:19:10,850 --> 00:19:12,619 I don't think he's paid a one. 508 00:19:12,652 --> 00:19:15,788 Just donates another statue to the garden at City Hall. 509 00:19:15,822 --> 00:19:16,789 Welcome to the Hamptons. 510 00:19:16,823 --> 00:19:17,957 That was nice back there, 511 00:19:17,990 --> 00:19:19,559 with the "we're not at liberty" stuff. 512 00:19:19,592 --> 00:19:20,560 : Thanks. 513 00:19:20,593 --> 00:19:21,561 Where'd you get that? 514 00:19:21,594 --> 00:19:23,296 Saw it on TV. 515 00:19:28,635 --> 00:19:30,503 We have about 20 people on our catering staff. 516 00:19:30,537 --> 00:19:31,947 Mostly locals who've been with us for years. 517 00:19:31,971 --> 00:19:34,641 The catering supervisor is the one that does 518 00:19:34,674 --> 00:19:37,244 the hiring and firing. 519 00:19:37,277 --> 00:19:38,711 Hey, Bob? 520 00:19:40,580 --> 00:19:42,215 CARRIE: Thank you. 521 00:19:43,316 --> 00:19:44,751 Shelly Branigan? 522 00:19:44,784 --> 00:19:46,686 Name doesn't ring a bell. 523 00:19:46,719 --> 00:19:47,954 Hey, Jerry... 524 00:19:49,489 --> 00:19:50,690 Not so hard. 525 00:19:50,723 --> 00:19:52,659 Here. You're chewing it up. 526 00:19:52,692 --> 00:19:54,227 Doesn't ring a bell, huh? 527 00:19:54,261 --> 00:19:57,264 You know, let me check the staff list 528 00:19:57,297 --> 00:19:59,599 in case maybe she worked freelance. 529 00:19:59,632 --> 00:20:01,534 All right, Branigan. 530 00:20:01,568 --> 00:20:04,804 Uh, Branigan, Branigan, Branigan. 531 00:20:04,837 --> 00:20:05,938 Sorry, nope. No Branigan. 532 00:20:05,972 --> 00:20:08,308 You do a lot of work for George Mortimer? 533 00:20:08,341 --> 00:20:09,476 A fair amount. 534 00:20:09,509 --> 00:20:10,777 He likes to entertain. Yeah? 535 00:20:10,810 --> 00:20:12,845 Do any of his parties ever get... 536 00:20:12,879 --> 00:20:14,914 I don't know, crazy, out of control? 537 00:20:14,947 --> 00:20:18,318 Look, this doesn't come from me, okay? 538 00:20:18,351 --> 00:20:19,795 Mortimer's kind of a big man around here. 539 00:20:19,819 --> 00:20:21,688 Totally off the record. Promise. 540 00:20:21,721 --> 00:20:23,856 All right. 541 00:20:23,890 --> 00:20:25,825 Some of my waitresses have... 542 00:20:25,858 --> 00:20:28,528 you know, complained about him. 543 00:20:28,561 --> 00:20:30,797 Can you be a little more specific, Bob? 544 00:20:30,830 --> 00:20:33,333 They say once he's knocked back a few G and T's, 545 00:20:33,366 --> 00:20:34,867 can't keep his hands to himself. 546 00:20:34,901 --> 00:20:36,969 Ah. Especially around the local girls. 547 00:20:37,003 --> 00:20:39,606 The ones who can't fight back, right? 548 00:20:39,639 --> 00:20:40,607 Right. 549 00:20:40,640 --> 00:20:41,474 Those kind. 550 00:20:41,508 --> 00:20:42,609 Yeah. 551 00:20:52,051 --> 00:20:53,853 Some town you got here, Tim. 552 00:20:53,886 --> 00:20:55,655 You grew up here? Noyac. 553 00:20:55,688 --> 00:20:57,890 After college, I bummed around the country for a bit, 554 00:20:57,924 --> 00:20:59,692 but something always pulled me back here. 555 00:20:59,726 --> 00:21:02,495 I guess the salt air gets into your blood, huh? 556 00:21:02,529 --> 00:21:03,896 Hey, Chris, how you doing? 557 00:21:06,899 --> 00:21:08,368 Hey, everyone, come here! 558 00:21:08,401 --> 00:21:09,802 I want to ask you a few questions. 559 00:21:09,836 --> 00:21:10,803 All right, come on, guys. 560 00:21:10,837 --> 00:21:11,871 Guys, come on. 561 00:21:11,904 --> 00:21:13,306 Guys... guys, stop playing games! 562 00:21:13,340 --> 00:21:14,541 Stop, circle up. 563 00:21:14,574 --> 00:21:15,775 It'll take two minutes. 564 00:21:15,808 --> 00:21:17,810 You were all on the invite list 565 00:21:17,844 --> 00:21:19,746 for the Mortimer's party the other night. 566 00:21:19,779 --> 00:21:21,748 I want to know if you recognize this woman. 567 00:21:21,781 --> 00:21:23,750 I don't. Did you look at it? 568 00:21:23,783 --> 00:21:24,917 No. Nah, not me. 569 00:21:24,951 --> 00:21:25,918 Uh-uh. 570 00:21:25,952 --> 00:21:27,086 Hey, take a look. 571 00:21:27,119 --> 00:21:28,087 Guys, focus. 572 00:21:28,120 --> 00:21:29,689 You see her? Never have. 573 00:21:29,722 --> 00:21:30,866 Nah, she doesn't look familiar, man. Are you sure? 574 00:21:30,890 --> 00:21:32,501 MAN: So many people were there that night. 575 00:21:32,525 --> 00:21:33,493 There's no way you can tell. 576 00:21:33,526 --> 00:21:35,928 Nope, not me. 577 00:21:35,962 --> 00:21:37,397 No. Mm-mm. 578 00:21:37,430 --> 00:21:38,798 Nah. 579 00:21:38,831 --> 00:21:40,633 Okay, thanks. 580 00:21:40,667 --> 00:21:42,469 Let us know if you hear anything. 581 00:21:45,505 --> 00:21:47,940 Why'd that kid seem embarrassed that you knew him? 582 00:21:47,974 --> 00:21:48,908 Chris? Yeah. 583 00:21:48,941 --> 00:21:50,109 Probably 'cause he's a local. 584 00:21:50,142 --> 00:21:51,911 His dad's a plumber here in town. 585 00:21:51,944 --> 00:21:53,680 He wants to run with the big dogs. 586 00:21:53,713 --> 00:21:54,847 Give me a second. 587 00:21:54,881 --> 00:21:56,949 Chris! 588 00:21:56,983 --> 00:21:58,084 Come here. 589 00:21:58,117 --> 00:21:59,919 I want to talk to you. 590 00:21:59,952 --> 00:22:01,988 Now, listen, I've been doing this a long time. 591 00:22:02,021 --> 00:22:03,856 I think you've got more to say. 592 00:22:03,890 --> 00:22:05,925 Ah, not really. Hey, Chris. 593 00:22:05,958 --> 00:22:07,427 Girl's dead. 594 00:22:07,460 --> 00:22:09,496 Local kid, just like you. 595 00:22:10,697 --> 00:22:12,799 I don't want to stir anything up, all right? 596 00:22:12,832 --> 00:22:14,401 These guys are my friends. 597 00:22:14,434 --> 00:22:15,634 Yeah, you really believe that? 598 00:22:16,836 --> 00:22:18,705 You think you'll still be in their lives 599 00:22:18,738 --> 00:22:20,573 when they go back to Manhattan, Moscow, 600 00:22:20,607 --> 00:22:21,941 wherever it is they're from? 601 00:22:23,943 --> 00:22:26,813 All right, I might have seen her at the party. 602 00:22:26,846 --> 00:22:29,382 But I'm not sure. 603 00:22:29,416 --> 00:22:30,617 Where? 604 00:22:30,650 --> 00:22:31,751 Backyard. 605 00:22:31,784 --> 00:22:33,128 Was she with anyone? Talking to anyone? 606 00:22:33,152 --> 00:22:34,854 Nah, she was pretty much on her own. 607 00:22:34,887 --> 00:22:36,656 She seemed a little out of place. 608 00:22:36,689 --> 00:22:38,458 Probably why I picked up on her. 609 00:22:38,491 --> 00:22:39,692 I've been there. 610 00:22:39,726 --> 00:22:41,661 Me, too. 611 00:22:41,694 --> 00:22:42,862 Thanks for stepping up. 612 00:22:48,134 --> 00:22:51,704 WEBSTER: So, I went over the serial killer case files 613 00:22:51,738 --> 00:22:53,606 with Dr. Blumer. 614 00:22:53,640 --> 00:22:56,843 And the previous victims were all strangled 615 00:22:56,876 --> 00:22:58,878 and partially dismembered. 616 00:22:58,911 --> 00:23:01,814 Frankly, this case does not fit the bill. 617 00:23:02,682 --> 00:23:03,916 What? 618 00:23:03,950 --> 00:23:06,118 What is it with you and this Blumer guy? 619 00:23:06,152 --> 00:23:07,654 Every time you talk about him 620 00:23:07,687 --> 00:23:09,956 you get this weird little smile on your face. 621 00:23:09,989 --> 00:23:11,458 : Oh, no. 622 00:23:11,491 --> 00:23:13,526 I just find him interesting, that's all. 623 00:23:13,560 --> 00:23:15,638 I mean, he's actually doing a play at the local theater. 624 00:23:15,662 --> 00:23:17,172 How many coroners do you know...? See, right there. 625 00:23:17,196 --> 00:23:18,798 What There it is, there it is. 626 00:23:18,831 --> 00:23:19,732 This weird little smile on your face. 627 00:23:19,766 --> 00:23:20,733 AL: Honey, I'm home! 628 00:23:20,767 --> 00:23:21,734 He's just doing a play. 629 00:23:21,768 --> 00:23:22,869 You like him. No. 630 00:23:22,902 --> 00:23:26,205 So... I checked with the lab. Yeah. 631 00:23:26,238 --> 00:23:27,807 That rope from the beach... 632 00:23:27,840 --> 00:23:30,710 It's sold with a specific brand of Zodiac dinghy. 633 00:23:30,743 --> 00:23:32,479 Guess who owns two of them. 634 00:23:32,512 --> 00:23:33,179 George Mortimer. 635 00:23:33,212 --> 00:23:34,481 How'd you know? 636 00:23:34,514 --> 00:23:35,915 JAY: Hey, Carrie? 637 00:23:35,948 --> 00:23:38,585 The jets in the Jacuzzi aren't jetting. 638 00:23:38,618 --> 00:23:40,186 Jay? 639 00:23:40,219 --> 00:23:42,489 Hey. 640 00:23:42,522 --> 00:23:44,957 I, uh... 641 00:23:44,991 --> 00:23:47,059 thought you guys could, uh, use some help. 642 00:23:47,093 --> 00:23:48,561 With the Jacuzzi? 643 00:23:48,595 --> 00:23:50,530 Nah, I thought I could cross-reference 644 00:23:50,563 --> 00:23:51,731 some suspect profiles, 645 00:23:51,764 --> 00:23:53,500 run some data analysis... CARRIE: Jay? 646 00:23:53,533 --> 00:23:55,234 I also understand you need some access 647 00:23:55,267 --> 00:23:57,036 to financial files. Jay. 648 00:23:57,069 --> 00:23:59,038 He's not... he's not buying it. 649 00:24:00,239 --> 00:24:01,874 Okay, look. 650 00:24:01,908 --> 00:24:04,219 The city's a freakin' sauna, my air conditioning is busted, 651 00:24:04,243 --> 00:24:07,614 and I really wanted to check out Eliot's place, so... 652 00:24:07,647 --> 00:24:08,681 All right, Jay. 653 00:24:08,715 --> 00:24:09,782 Well, you're gonna have 654 00:24:09,816 --> 00:24:10,983 to earn your keep. Really? 655 00:24:11,017 --> 00:24:13,986 Uh, well, when do we start? 656 00:24:14,020 --> 00:24:15,588 Yeah, Tim? 657 00:24:15,622 --> 00:24:16,702 Okay, we'll meet you there. 658 00:24:16,989 --> 00:24:18,024 How about now? 659 00:24:18,057 --> 00:24:20,059 We got a warrant for Mortimer's place. 660 00:24:20,092 --> 00:24:21,694 Yes! 661 00:24:26,065 --> 00:24:28,868 What's the probable cause for this search? 662 00:24:28,901 --> 00:24:30,045 It's all right here in this warrant. 663 00:24:30,069 --> 00:24:30,970 This is absurd. 664 00:24:31,003 --> 00:24:32,805 GOSLING: I found this in one on the Zodiacs. 665 00:24:32,839 --> 00:24:34,750 Thought we could compare it to the rope from the beach. 666 00:24:34,774 --> 00:24:36,151 Looks like it just came off the shelf. 667 00:24:36,175 --> 00:24:38,010 Do you just buy a new anchor for your boat? 668 00:24:38,044 --> 00:24:39,646 You don't have to answer that, George. 669 00:24:39,679 --> 00:24:41,881 I most certainly did not. 670 00:24:41,914 --> 00:24:43,650 What are they doing with that spray? 671 00:24:43,683 --> 00:24:44,651 Whoa, whoa, whoa, hey. Don't get sprayed. 672 00:24:44,684 --> 00:24:45,961 Watch where you step, watch where you step. 673 00:24:45,985 --> 00:24:47,086 That's called luminol. 674 00:24:47,119 --> 00:24:48,120 And what is luminol? 675 00:24:48,154 --> 00:24:49,155 It's a chemiluminescent, 676 00:24:49,188 --> 00:24:51,991 which means it glows in the presence of blood. 677 00:24:52,024 --> 00:24:54,060 MAN: All right, we're ready. Light it up. 678 00:24:56,028 --> 00:24:58,197 JAY: Just like that. 679 00:25:02,334 --> 00:25:04,537 Don't say a word. 680 00:25:12,111 --> 00:25:15,014 There were over 250 people at his home for that party. 681 00:25:15,047 --> 00:25:16,983 Any one of them had access to that boathouse. 682 00:25:17,016 --> 00:25:17,984 End of story. 683 00:25:18,017 --> 00:25:20,019 I have another story. 684 00:25:20,052 --> 00:25:22,121 Shelly was an attractive young woman. 685 00:25:22,154 --> 00:25:24,757 Maybe you'd seen her at Junior's 686 00:25:24,791 --> 00:25:25,892 out on Montauk Highway. 687 00:25:25,925 --> 00:25:27,660 Maybe not. 688 00:25:27,694 --> 00:25:29,996 But that night, she caught your eye. 689 00:25:30,029 --> 00:25:33,600 You invited her down to the boathouse for a little fun. 690 00:25:33,633 --> 00:25:34,867 Things got hot. 691 00:25:34,901 --> 00:25:36,268 She rejected you. 692 00:25:36,302 --> 00:25:37,970 You killed her. 693 00:25:38,004 --> 00:25:40,106 Let's say... accidentally. 694 00:25:40,139 --> 00:25:41,608 That is preposterous. 695 00:25:41,641 --> 00:25:43,309 George, don't say another word. 696 00:25:43,342 --> 00:25:46,145 Lieutenant Burns is telling us a story. 697 00:25:46,178 --> 00:25:48,014 At first, you panic. 698 00:25:48,047 --> 00:25:50,883 But then you realize you have the perfect escape route. 699 00:25:50,917 --> 00:25:52,118 The water. 700 00:25:52,151 --> 00:25:53,920 So you throw her body into the Zodiac, 701 00:25:53,953 --> 00:25:56,022 tie her to an anchor, dump her in the sea. 702 00:25:56,055 --> 00:25:57,924 Problem is the rope frays. 703 00:25:57,957 --> 00:26:01,027 The body surfaces... 704 00:26:01,060 --> 00:26:03,996 floating inconveniently ashore. 705 00:26:04,030 --> 00:26:06,032 Bringing us all here today. 706 00:26:06,065 --> 00:26:09,335 That is a fine story, Lieutenant. 707 00:26:09,368 --> 00:26:12,104 I suggest you hold on to it. 708 00:26:12,138 --> 00:26:13,940 Who knows? 709 00:26:13,973 --> 00:26:16,342 It might even make a fine novel or screenplay someday. 710 00:26:16,375 --> 00:26:19,178 You may have even found your own true calling. 711 00:26:19,211 --> 00:26:21,948 But know this. 712 00:26:21,981 --> 00:26:24,083 If you ever call my client in here again 713 00:26:24,116 --> 00:26:25,084 and accuse him of murder, 714 00:26:25,117 --> 00:26:28,921 it'll be the only calling available to you. 715 00:26:28,955 --> 00:26:30,957 We're leaving now. 716 00:26:41,333 --> 00:26:42,835 What are you doing here? 717 00:26:42,869 --> 00:26:45,004 Well, I heard you had a big fish on the line. 718 00:26:45,037 --> 00:26:46,839 He just swam right by you. 719 00:26:46,873 --> 00:26:48,374 Oh. Let me guess. 720 00:26:48,407 --> 00:26:50,309 Thought you'd come out, give us a hand? 721 00:26:50,342 --> 00:26:52,078 How'd you know I was gonna say that? 722 00:26:55,014 --> 00:26:57,349 ♪ 723 00:27:02,054 --> 00:27:04,023 Hey, everybody. CARRIE: Hello! 724 00:27:04,056 --> 00:27:06,058 Murray, how do you like your bluefish? 725 00:27:06,092 --> 00:27:08,294 Jay, that is a very personal question. 726 00:27:08,327 --> 00:27:12,098 No, I was just asking... Wh. 727 00:27:12,131 --> 00:27:13,232 Surprise me, Jay. 728 00:27:13,265 --> 00:27:14,867 JAY: You won't be disappointed. 729 00:27:16,168 --> 00:27:17,770 You get anything on that anchor? 730 00:27:17,804 --> 00:27:18,805 It's what we thought. 731 00:27:18,838 --> 00:27:20,206 The luminol showed a lot of blood 732 00:27:20,239 --> 00:27:22,174 all over the boathouse, nothing on the anchor. 733 00:27:22,208 --> 00:27:24,744 So we prove Mortimer bought the new anchor, we got him. 734 00:27:24,777 --> 00:27:26,145 You know what? 735 00:27:26,178 --> 00:27:28,190 I'll check all the nautical supply shops in the area. 736 00:27:28,214 --> 00:27:29,916 Yeah, you do that. I got this. 737 00:27:29,949 --> 00:27:31,050 Come on. 738 00:27:33,119 --> 00:27:34,296 Oh, Murray, would you get that for me, please? 739 00:27:34,320 --> 00:27:35,321 Sure. 740 00:27:37,189 --> 00:27:39,258 Hello? 741 00:27:39,291 --> 00:27:41,994 Oh, uh... sure. 742 00:27:42,028 --> 00:27:44,030 Just, uh, hold on one second. 743 00:27:44,063 --> 00:27:47,033 It's Ted for Jo. 744 00:27:47,066 --> 00:27:50,102 Ted Oh, it's-it's just a work thing. 745 00:27:50,136 --> 00:27:53,172 It's the local M.E. 746 00:27:53,205 --> 00:27:55,107 Hello? 747 00:27:55,141 --> 00:27:59,178 : Oh, yes JAY: Okay, there are literally, 748 00:27:59,211 --> 00:28:01,247 like, a thousand nautical stores on the island. 749 00:28:01,280 --> 00:28:03,015 Yeah, so get started. 750 00:28:03,049 --> 00:28:05,051 I got this. 751 00:28:18,530 --> 00:28:20,733 Are you sure you're not hungry? 752 00:28:20,767 --> 00:28:23,135 Nah, I don't have that much of an appetite. 753 00:28:23,169 --> 00:28:24,470 Nah? Mm-mm. 754 00:28:24,503 --> 00:28:26,705 Okay, suit yourself. 755 00:28:27,840 --> 00:28:28,741 Yeah, check that out. 756 00:28:28,775 --> 00:28:31,210 His family has produced three congressmen, 757 00:28:31,243 --> 00:28:34,947 two secretaries of state and an ambassador to Sweden. 758 00:28:34,981 --> 00:28:36,048 And a hell of a fortune. 759 00:28:36,082 --> 00:28:38,885 CARRIE: Yeah, more money than Shelly Branigan will see 760 00:28:38,918 --> 00:28:40,295 in a thousand lifetimes. It doesn't... 761 00:28:40,319 --> 00:28:42,088 it doesn't seem fair, does it? 762 00:28:42,121 --> 00:28:43,422 Well, it's the American way. 763 00:28:43,455 --> 00:28:46,826 Every town's got one... That big house on the hill. 764 00:28:46,859 --> 00:28:49,161 But what was a little girl from Islip doing there? 765 00:28:49,195 --> 00:28:52,064 Okay, I've been going through the phone records 766 00:28:52,098 --> 00:28:53,465 from the diner where Shelly worked. 767 00:28:53,499 --> 00:28:55,177 It turns out there's a two-minute phone call 768 00:28:55,201 --> 00:28:57,136 from there to the Mortimer house. 769 00:28:57,169 --> 00:28:58,370 When? 770 00:28:58,404 --> 00:29:00,206 A few days ago. That's enough for me. 771 00:29:00,239 --> 00:29:01,841 Hello? AL: Nah, nah. 772 00:29:01,874 --> 00:29:03,118 You're forgetting, Mortimer's lawyered up. 773 00:29:03,142 --> 00:29:04,076 We can't go anywhere near him. 774 00:29:04,110 --> 00:29:06,012 No, I'm sorry, Eliot's not here. 775 00:29:06,045 --> 00:29:07,146 Can I take a message? 776 00:29:10,149 --> 00:29:12,084 MORTIMER: Rowena. Rápido. Rápido. 777 00:29:12,118 --> 00:29:13,419 Come on, chop, chop. 778 00:29:18,858 --> 00:29:20,392 Maybe we don't have to. 779 00:29:22,995 --> 00:29:24,430 I really shouldn't be here. 780 00:29:24,463 --> 00:29:27,399 If Mr. Mortimer finds out, I could be fired. 781 00:29:27,433 --> 00:29:30,402 I understand that we put you in an uncomfortable position 782 00:29:30,436 --> 00:29:33,139 by asking you here, but we really do appreciate your help. 783 00:29:38,878 --> 00:29:40,512 Here it is. 784 00:29:40,546 --> 00:29:42,181 Shelly Branigan. 785 00:29:42,214 --> 00:29:43,515 She called last Monday afternoon 786 00:29:43,549 --> 00:29:45,885 and said she was a waitress at some diner. 787 00:29:45,918 --> 00:29:47,153 Did she ask for Mr. Mortimer? 788 00:29:47,186 --> 00:29:48,988 No, the call was for Miss Lizzy's fiancé, 789 00:29:49,021 --> 00:29:50,222 Mr. Harrington. 790 00:29:50,256 --> 00:29:51,423 Miss Branigan said 791 00:29:51,457 --> 00:29:53,125 he left his jacket at the restaurant 792 00:29:53,159 --> 00:29:54,060 and he should come get it. 793 00:29:54,093 --> 00:29:56,162 You're sure it wasn't for Mr. Mortimer? 794 00:29:56,195 --> 00:29:57,296 Oh, yes. 795 00:29:57,329 --> 00:29:58,530 Miss Branigan? 796 00:29:58,564 --> 00:30:00,332 She asked for Travis. 797 00:30:00,366 --> 00:30:02,268 She knew his name. 798 00:30:04,003 --> 00:30:06,605 Huh. 799 00:30:06,638 --> 00:30:08,083 I went to Junior's with a bunch of friends 800 00:30:08,107 --> 00:30:09,608 after drinking one night. 801 00:30:09,641 --> 00:30:11,243 Must have forgotten my jacket then. 802 00:30:11,277 --> 00:30:13,279 You said you didn't recognize Shelly. 803 00:30:13,312 --> 00:30:15,347 I don't. Ah. 804 00:30:15,381 --> 00:30:18,217 Travis, we know she waited on you that night 805 00:30:18,250 --> 00:30:19,218 at Junior's Café. 806 00:30:19,251 --> 00:30:20,619 We have receipts. 807 00:30:20,652 --> 00:30:22,088 Like I said, I'd been out drinking. 808 00:30:22,121 --> 00:30:23,289 I didn't recognize the photo. 809 00:30:23,322 --> 00:30:25,191 Yeah, here's the thing, Travis. 810 00:30:25,224 --> 00:30:26,634 When she called the Mortimers' house, 811 00:30:26,658 --> 00:30:28,995 she asked for you by name. 812 00:30:30,396 --> 00:30:32,198 So she knew who I was. 813 00:30:32,231 --> 00:30:34,066 Like it or not, it happens out here. 814 00:30:34,100 --> 00:30:35,067 Mr. Harrington, 815 00:30:35,101 --> 00:30:37,069 we did a little digging into your financials. 816 00:30:37,103 --> 00:30:39,138 We understand you made a $10,000 withdrawal 817 00:30:39,171 --> 00:30:41,207 from your bank account a few days ago. 818 00:30:41,240 --> 00:30:42,641 I've got a wedding coming up. 819 00:30:42,674 --> 00:30:44,286 That money was a retainer for the florist. 820 00:30:44,310 --> 00:30:45,244 That an EpiPen? 821 00:30:45,277 --> 00:30:47,546 Uh, yes. 822 00:30:47,579 --> 00:30:49,949 Peanut allergy. Oh. 823 00:30:51,117 --> 00:30:52,384 CARRIE: Who's the artist? 824 00:30:52,418 --> 00:30:53,585 JAMES: Our son Spencer. 825 00:30:53,619 --> 00:30:55,888 He's eight. 826 00:30:57,056 --> 00:30:58,557 Excuse me for a second. 827 00:30:58,590 --> 00:30:59,591 Yeah, sure. 828 00:30:59,625 --> 00:31:02,128 Hey, Jo, I need you 829 00:31:02,161 --> 00:31:03,629 to check something for me. 830 00:31:03,662 --> 00:31:05,297 Engagement party. 831 00:31:05,331 --> 00:31:08,334 Sometimes local kids try to crash our parties. 832 00:31:08,367 --> 00:31:10,069 You know, free food and booze. 833 00:31:10,102 --> 00:31:11,470 Maybe she came with someone. 834 00:31:11,503 --> 00:31:13,639 Hmm, maybe. 835 00:31:13,672 --> 00:31:14,840 So I was wrong, guys. 836 00:31:14,873 --> 00:31:18,945 There are only 737 nautical supply shops on Long Island. 837 00:31:18,978 --> 00:31:20,688 In other words, you haven't traced the anchor. 838 00:31:20,712 --> 00:31:22,248 Whoa, easy, boss. 839 00:31:22,281 --> 00:31:24,416 I mean, I'm working with some very crude tools here. 840 00:31:24,450 --> 00:31:26,252 I'm lucky if I can get 3G out here. 841 00:31:26,285 --> 00:31:28,354 Plus, I'm running some kind of RF interference 842 00:31:28,387 --> 00:31:29,588 on the wireless, so... 843 00:31:29,621 --> 00:31:31,299 In other words, you haven't traced the anchor. 844 00:31:31,323 --> 00:31:33,325 Okay, you could put it that way. 845 00:31:33,359 --> 00:31:34,460 But I'm working on it. 846 00:31:34,493 --> 00:31:35,661 What do you have on Travis? 847 00:31:35,694 --> 00:31:39,265 Well, first off, he's not who he says he is. 848 00:31:39,298 --> 00:31:40,532 I ran a full background check. 849 00:31:40,566 --> 00:31:42,969 He grew up as Travis Harlow in Islip. 850 00:31:43,002 --> 00:31:43,936 He and Shelly were 851 00:31:43,970 --> 00:31:45,671 in the same class at school. 852 00:31:45,704 --> 00:31:47,073 I knew it. 853 00:31:47,106 --> 00:31:48,007 Knew what? 854 00:31:48,040 --> 00:31:49,608 Hey, Jo. 855 00:31:49,641 --> 00:31:50,977 What do you got? 856 00:31:51,010 --> 00:31:52,278 That's what I thought. 857 00:31:52,311 --> 00:31:54,113 Okay, thank you. 858 00:31:54,146 --> 00:31:55,314 Bye. So? 859 00:31:55,347 --> 00:31:56,615 What do you know? 860 00:31:56,648 --> 00:31:58,951 Come with me, I'll show you. 861 00:31:58,985 --> 00:32:00,319 Travis is a good kid. 862 00:32:00,352 --> 00:32:01,696 He came from a really rough family. 863 00:32:01,720 --> 00:32:03,655 Lot of drinking and fighting. 864 00:32:03,689 --> 00:32:05,700 He and his brother Robbie used to hang out at our house a lot. 865 00:32:05,724 --> 00:32:08,094 I'm sorry, but Travis and Shelly grew up together? 866 00:32:08,127 --> 00:32:10,396 You didn't think this was important for us to know? 867 00:32:10,429 --> 00:32:12,698 They haven't seen each other in over eight years. 868 00:32:12,731 --> 00:32:14,171 You mean ever since Spencer was born? 869 00:32:16,235 --> 00:32:18,570 Did you know that peanut allergies are 85% genetic? 870 00:32:18,604 --> 00:32:21,073 Spencer and Travis both have one. 871 00:32:21,107 --> 00:32:22,241 So do a lot of people. 872 00:32:22,274 --> 00:32:25,044 Mrs. Branigan, we know Shelly had a baby. 873 00:32:25,077 --> 00:32:27,079 Her autopsy proved it. 874 00:32:27,113 --> 00:32:30,382 There are records at St. Barnabas Hospital in Islip. 875 00:32:30,416 --> 00:32:31,383 That is not true. 876 00:32:31,417 --> 00:32:32,460 How can you come into our home 877 00:32:32,484 --> 00:32:33,452 and say that? 878 00:32:33,485 --> 00:32:34,453 We have the records 879 00:32:34,486 --> 00:32:35,321 if you'd like to see them. 880 00:32:35,354 --> 00:32:36,522 Spencer is our son. 881 00:32:36,555 --> 00:32:38,057 JAMES: Sandra. 882 00:32:38,090 --> 00:32:39,491 Stop. 883 00:32:39,525 --> 00:32:42,594 We can't keep going on like this. 884 00:32:46,232 --> 00:32:48,400 You were right. 885 00:32:48,434 --> 00:32:51,203 Shelly had Spencer when she was 15 years old. 886 00:32:51,237 --> 00:32:52,371 With Travis. 887 00:32:52,404 --> 00:32:53,672 Yeah. 888 00:32:53,705 --> 00:32:55,441 They were just kids. 889 00:32:55,474 --> 00:32:58,277 So we made a deal. 890 00:32:58,310 --> 00:33:00,312 Travis signed away his parental rights, 891 00:33:00,346 --> 00:33:02,748 we adopted Spencer and raised him as our own. 892 00:33:08,254 --> 00:33:09,664 You told us you didn't even know Shelly. 893 00:33:09,688 --> 00:33:11,723 But the fact is, you had a child with her. 894 00:33:11,757 --> 00:33:12,591 Why'd you lie? 895 00:33:12,624 --> 00:33:14,460 We slept together once when we were 15. 896 00:33:14,493 --> 00:33:15,627 Once. 897 00:33:15,661 --> 00:33:17,263 It wasn't like we had a relationship. 898 00:33:17,296 --> 00:33:18,697 Tell that to your son. 899 00:33:18,730 --> 00:33:20,766 Those were rough years. 900 00:33:20,799 --> 00:33:23,735 My mom was an alcoholic, and my dad beat the crap out of us. 901 00:33:23,769 --> 00:33:26,205 When Sandra and Jim offered to take Spencer, 902 00:33:26,238 --> 00:33:27,439 it seemed like a solution. 903 00:33:27,473 --> 00:33:30,176 At least he'd grow up in a stable home. 904 00:33:30,209 --> 00:33:32,378 So you got the hell out of Islip, 905 00:33:32,411 --> 00:33:34,280 changed your name, came back a new man. 906 00:33:34,313 --> 00:33:35,581 I went to school. 907 00:33:35,614 --> 00:33:37,716 Worked my ass off and made something of myself, 908 00:33:37,749 --> 00:33:38,984 if that's what you mean. 909 00:33:39,017 --> 00:33:41,296 Then Shelly found you again and threatened to ruin everything. 910 00:33:41,320 --> 00:33:42,588 She wasn't looking for me. 911 00:33:44,390 --> 00:33:47,426 I ran into her at Junior's beginning of summer. 912 00:33:47,459 --> 00:33:48,360 First time in years. 913 00:33:48,394 --> 00:33:50,129 She told me about her father's accident 914 00:33:50,162 --> 00:33:51,473 and said they were strapped for cash, 915 00:33:51,497 --> 00:33:52,731 so I helped her out. 916 00:33:52,764 --> 00:33:55,467 With the $10,000 you withdrew from your account. 917 00:33:55,501 --> 00:33:58,070 I didn't have to give her a cent, legally. 918 00:33:58,104 --> 00:33:59,471 I just felt bad for her. 919 00:33:59,505 --> 00:34:01,607 Or maybe you just wanted to shut her up. 920 00:34:01,640 --> 00:34:04,210 If George Mortimer found out you lied about who you were 921 00:34:04,243 --> 00:34:05,487 and you had an eight year-old son, 922 00:34:05,511 --> 00:34:08,247 I doubt you'd still be the prize catch for his precious daughter. 923 00:34:08,280 --> 00:34:11,217 Just because I fathered a child at 15 doesn't mean I'm a killer. 924 00:34:11,250 --> 00:34:12,551 No, but it gives you motive. 925 00:34:12,584 --> 00:34:13,661 Maybe I should get a lawyer. 926 00:34:13,685 --> 00:34:16,288 Maybe. 927 00:34:16,322 --> 00:34:17,423 You were at the house, 928 00:34:17,456 --> 00:34:19,191 you had a relationship with the victim, 929 00:34:19,225 --> 00:34:20,459 and you lied to us. 930 00:34:20,492 --> 00:34:21,527 It's not looking good. 931 00:34:21,560 --> 00:34:24,830 Look, we're gonna find the person 932 00:34:24,863 --> 00:34:27,599 who sold you that new anchor, and that's it, Travis, 933 00:34:27,633 --> 00:34:28,834 you're going away. 934 00:34:28,867 --> 00:34:32,538 Just a matter of time. 935 00:34:37,176 --> 00:34:39,611 All right. 936 00:34:41,647 --> 00:34:43,115 I did it. 937 00:34:44,816 --> 00:34:47,119 I killed Shelly, but it was an accident. 938 00:34:54,826 --> 00:34:56,862 Tell me what happened. 939 00:34:56,895 --> 00:34:59,665 She showed up at the party. 940 00:34:59,698 --> 00:35:02,901 Threatened to tell Lizzy everything. 941 00:35:02,934 --> 00:35:05,871 Then she demanded $50,000 to go away. 942 00:35:05,904 --> 00:35:07,606 I took her down to the boathouse 943 00:35:07,639 --> 00:35:09,341 to try to talk some sense into her, 944 00:35:09,375 --> 00:35:11,510 but she wouldn't listen. 945 00:35:11,543 --> 00:35:13,379 She got violent. 946 00:35:13,412 --> 00:35:15,581 Came at me with a knife. 947 00:35:17,583 --> 00:35:20,552 I managed to get it away from her. 948 00:35:22,554 --> 00:35:25,791 Next thing I knew, there was blood everywhere. 949 00:35:25,824 --> 00:35:28,827 She was dead in, like, three minutes. 950 00:35:41,940 --> 00:35:44,743 I don't buy it, not for a second. Too easy. 951 00:35:44,776 --> 00:35:46,912 Yeah, I thought so, too. So what's he doing? 952 00:35:46,945 --> 00:35:48,514 : I don't know. 953 00:35:48,547 --> 00:35:49,715 Yeah, Jay. 954 00:35:49,748 --> 00:35:51,483 Okay, I hit pay dirt. 955 00:35:51,517 --> 00:35:54,753 Nautical store in Medford confirms they sold our anchor. 956 00:35:54,786 --> 00:35:56,555 Had the serial number and everything. 957 00:35:56,588 --> 00:35:58,357 Manager said the guy came in early. 958 00:35:58,390 --> 00:35:59,925 Was it Travis? 959 00:35:59,958 --> 00:36:01,860 Well, the clerk who sold it is gone for the day. 960 00:36:01,893 --> 00:36:03,538 Manager's pretty fuzzy, couldn't I.D. Travis's photos. 961 00:36:03,562 --> 00:36:05,831 But he remembers the guy pulled a big wad of cash 962 00:36:05,864 --> 00:36:08,200 out of a money clip when he paid for it. 963 00:36:08,234 --> 00:36:09,535 WOMAN: The catering supervisor is 964 00:36:09,568 --> 00:36:11,470 the one that does the hiring and firing. 965 00:36:11,503 --> 00:36:12,938 Thank you. 966 00:36:12,971 --> 00:36:14,440 WOMAN: Hey, Bob? 967 00:36:17,476 --> 00:36:19,916 He and his brother Robbie used to hang out at our house a lot. 968 00:36:21,647 --> 00:36:23,815 A scrimshaw money clip? 969 00:36:23,849 --> 00:36:24,883 JAY: Uh, yeah, actually. 970 00:36:24,916 --> 00:36:26,318 Jay, do me a favor. 971 00:36:26,352 --> 00:36:30,389 Um, call the Fish Monger over on-on Birch Road. 972 00:36:30,422 --> 00:36:32,591 There was a supervisor there by the name of Bob. 973 00:36:32,624 --> 00:36:33,759 I need his full name. 974 00:36:33,792 --> 00:36:34,793 Copy that. 975 00:36:34,826 --> 00:36:37,529 What's Bob the supervisor got to do with anything? 976 00:36:37,563 --> 00:36:38,697 He had a money clip. 977 00:36:38,730 --> 00:36:40,932 I saw him shucking oysters. 978 00:36:40,966 --> 00:36:43,302 Not so hard. You're chewing it up. 979 00:36:43,335 --> 00:36:44,836 Here. 980 00:36:44,870 --> 00:36:46,772 Shelly was killed by a three-inch blade 981 00:36:46,805 --> 00:36:47,906 with dull edges. 982 00:36:47,939 --> 00:36:48,907 Oyster knife. 983 00:36:48,940 --> 00:36:49,908 An oyster knife. 984 00:36:49,941 --> 00:36:51,310 That's our murder weapon. 985 00:36:52,744 --> 00:36:53,545 Yeah, Jay, go ahead. 986 00:36:53,579 --> 00:36:55,481 JAY: Okay, you guys ready for this? 987 00:36:55,514 --> 00:36:57,949 Bob's full name is Robert Harlow. 988 00:36:57,983 --> 00:36:59,485 As in Travis Harlow. 989 00:36:59,518 --> 00:37:02,588 So George Mortimer's future son-in-law 990 00:37:02,621 --> 00:37:05,757 and Bob the oyster shucker are brothers. 991 00:37:05,791 --> 00:37:07,559 That's why Travis confessed so fast. 992 00:37:07,593 --> 00:37:08,703 He's protecting his brother. 993 00:37:08,727 --> 00:37:11,397 He knows Robert did it, and he's taking the fall for him. 994 00:37:11,430 --> 00:37:12,731 Well, what do we do with Travis? 995 00:37:12,764 --> 00:37:14,400 We just arrested him for murder. 996 00:37:14,433 --> 00:37:16,502 That's right. 997 00:37:16,535 --> 00:37:17,969 We just arrested him. 998 00:37:18,003 --> 00:37:19,871 Everyone knows big-city cops 999 00:37:19,905 --> 00:37:21,873 play fast and loose with the rules. 1000 00:37:34,486 --> 00:37:36,555 Looks like you caught a break. 1001 00:37:36,588 --> 00:37:38,333 Mr. Mortimer called in a favor with Judge Addison. 1002 00:37:38,357 --> 00:37:39,525 What happened? 1003 00:37:39,558 --> 00:37:41,860 Those cops from the city screwed up big-time. 1004 00:37:41,893 --> 00:37:44,496 Continued asking you questions after you asked for a lawyer. 1005 00:37:44,530 --> 00:37:45,997 Got the whole thing on video. 1006 00:37:46,031 --> 00:37:49,568 Addison took one look, invalidated the arrest warrant. 1007 00:37:49,601 --> 00:37:51,303 You're free to go. 1008 00:37:51,337 --> 00:37:52,838 Just like that? 1009 00:37:52,871 --> 00:37:55,874 Well, helps to have judges who owe you favors, I guess. 1010 00:37:55,907 --> 00:37:58,910 But I wouldn't go too far if I were you. 1011 00:38:03,549 --> 00:38:04,550 Seem like he bought it? 1012 00:38:04,583 --> 00:38:06,585 Let's just hope it works, right? 1013 00:38:12,691 --> 00:38:13,892 Yeah, Murray? 1014 00:38:13,925 --> 00:38:15,827 Phone tap just intercepted a call 1015 00:38:15,861 --> 00:38:17,429 from Travis to his brother Robert. 1016 00:38:17,463 --> 00:38:19,731 Told him to meet him at the Marina in an hour. 1017 00:38:19,765 --> 00:38:21,767 Travis has a boat out there, Al. 1018 00:38:21,800 --> 00:38:24,803 They're gonna run. 1019 00:38:38,884 --> 00:38:41,019 AL: Subject just arrived. 1020 00:38:41,052 --> 00:38:42,554 Exiting vehicle. 1021 00:38:42,588 --> 00:38:44,456 He's carrying a duffel bag. 1022 00:38:44,490 --> 00:38:45,557 Copy that. 1023 00:38:45,591 --> 00:38:47,793 Big brother's in the boatyard. 1024 00:38:49,828 --> 00:38:52,097 What the hell is this? 1025 00:38:52,130 --> 00:38:54,866 I thought we were gonna make a plan. 1026 00:38:54,900 --> 00:38:55,834 Yeah, this is the plan. 1027 00:38:55,867 --> 00:38:58,937 Take the money, take the boat, go somewhere. 1028 00:38:58,970 --> 00:39:00,815 Don't come back. I brought some clothes and stuff. 1029 00:39:00,839 --> 00:39:02,007 No, come on, Travis. 1030 00:39:02,040 --> 00:39:03,809 God, Robbie, why'd you have to kill her? 1031 00:39:03,842 --> 00:39:05,444 BOB: I told you, bro, 1032 00:39:05,477 --> 00:39:06,812 she was gonna take you down. 1033 00:39:06,845 --> 00:39:08,447 Not enough; he has to say it. 1034 00:39:08,480 --> 00:39:09,448 All hold. 1035 00:39:09,481 --> 00:39:10,949 TRAVIS: So she wanted money. 1036 00:39:10,982 --> 00:39:12,117 Big deal. 1037 00:39:12,150 --> 00:39:14,953 A hundred grand? That's a big deal to me. 1038 00:39:14,986 --> 00:39:17,055 You told me 50. 1039 00:39:17,088 --> 00:39:18,557 Whatever, 50, a hundred... 1040 00:39:18,590 --> 00:39:19,858 Did she even mention money? 1041 00:39:19,891 --> 00:39:22,561 Travis, I know her kind of people, our kind of people. 1042 00:39:22,594 --> 00:39:24,071 She wanted one thing. What did she say? 1043 00:39:24,095 --> 00:39:26,898 She said she wanted to talk to you, say good-bye. 1044 00:39:26,932 --> 00:39:28,834 I knew what that meant. 1045 00:39:28,867 --> 00:39:31,169 She knew I'd be heading back to the city 1046 00:39:31,202 --> 00:39:32,938 and we'd never see each other again. 1047 00:39:32,971 --> 00:39:35,407 She didn't want to embarrass me by coming by my house, 1048 00:39:35,441 --> 00:39:37,609 so she came to the party, 1049 00:39:37,643 --> 00:39:39,911 where she knew there'd be a million people, 1050 00:39:39,945 --> 00:39:41,079 to say good-bye. 1051 00:39:44,516 --> 00:39:46,818 I don't know. A little late for theories. 1052 00:39:48,520 --> 00:39:50,789 Get out of here. Now. 1053 00:39:50,822 --> 00:39:52,090 And what are you gonna do? 1054 00:39:52,123 --> 00:39:53,992 Even if I disappear, you can't talk to Lizzy! 1055 00:39:54,025 --> 00:39:55,461 About what?! You can't tell her! 1056 00:39:55,494 --> 00:39:56,628 About what?! About Shelly?! 1057 00:39:56,662 --> 00:39:58,864 About my son? I have to. 1058 00:39:58,897 --> 00:40:00,842 She'll drop you before the words are out of your mouth! 1059 00:40:00,866 --> 00:40:02,701 I don't care. 1060 00:40:02,734 --> 00:40:04,870 You can't, Travis! You... 1061 00:40:04,903 --> 00:40:06,972 You're gonna throw it all away. 1062 00:40:07,005 --> 00:40:09,541 All right, I screwed up. 1063 00:40:09,575 --> 00:40:12,944 But everything I sacrificed so that you could be somebody... 1064 00:40:12,978 --> 00:40:14,946 I worked triple shifts to put you through college! 1065 00:40:14,980 --> 00:40:16,982 I know what you did. 1066 00:40:17,015 --> 00:40:18,517 Listen to me. 1067 00:40:18,550 --> 00:40:19,718 They got nothing. 1068 00:40:19,751 --> 00:40:21,062 We're gonna get our stories straight and... 1069 00:40:21,086 --> 00:40:22,163 Good-bye, Robbie. No, no, no. 1070 00:40:22,187 --> 00:40:24,456 Listen, listen, listen. All right, we can go together. 1071 00:40:24,490 --> 00:40:25,457 I know a guy in Halifax. 1072 00:40:25,491 --> 00:40:27,158 I'm staying, Robbie! 1073 00:40:27,192 --> 00:40:28,827 Get over here! 1074 00:40:28,860 --> 00:40:30,562 Get in the damn boat, Travis! 1075 00:40:32,230 --> 00:40:33,732 You understand what I did?! 1076 00:40:33,765 --> 00:40:34,866 I killed for you! 1077 00:40:34,900 --> 00:40:35,934 I didn't ask you to! 1078 00:40:35,967 --> 00:40:37,035 That's it, let's go! 1079 00:40:37,068 --> 00:40:38,069 Go, go! 1080 00:40:39,571 --> 00:40:40,639 All units, green light. 1081 00:40:40,672 --> 00:40:42,007 Move in. 1082 00:40:45,544 --> 00:40:47,713 You didn't ask me?! 1083 00:40:47,746 --> 00:40:49,748 Huh! 1084 00:40:50,682 --> 00:40:51,950 Police! Stop! 1085 00:40:51,983 --> 00:40:53,685 AL: Hands! Hands! 1086 00:40:53,719 --> 00:40:54,953 CARRIE: Get up! Now! 1087 00:40:54,986 --> 00:40:57,923 Back up! Back up! 1088 00:40:57,956 --> 00:41:01,727 OFFICER: All right, keep your hands up! 1089 00:41:01,760 --> 00:41:03,194 All right, I got him. 1090 00:41:05,597 --> 00:41:08,934 Every day you asked me, since you were a kid, 1091 00:41:08,967 --> 00:41:10,669 "Help me." 1092 00:41:10,702 --> 00:41:12,003 So I gave you a chance. 1093 00:41:14,105 --> 00:41:15,574 All right, let's go, pal. Come on. 1094 00:41:15,607 --> 00:41:16,675 Good luck. 1095 00:41:16,708 --> 00:41:18,510 OFFICER: Call it in. 1096 00:41:24,583 --> 00:41:26,084 Well, uh, looks like it's back 1097 00:41:26,117 --> 00:41:27,986 to confiscating beach fireworks for me. 1098 00:41:28,019 --> 00:41:30,055 I really enjoyed my time with you guys. 1099 00:41:30,088 --> 00:41:31,256 Likewise. 1100 00:41:31,289 --> 00:41:32,524 Thank you. 1101 00:41:32,558 --> 00:41:33,559 Hello. 1102 00:41:33,592 --> 00:41:34,626 Oh, hey! 1103 00:41:34,660 --> 00:41:35,994 Just checking in, making sure 1104 00:41:36,027 --> 00:41:37,529 you people haven't trashed my house. 1105 00:41:37,563 --> 00:41:39,064 Well, it's still early, boss. 1106 00:41:39,097 --> 00:41:42,701 I hear congratulations are in order, so... 1107 00:41:42,734 --> 00:41:45,103 I brought some champagne... type substance 1108 00:41:45,136 --> 00:41:47,038 from a local vineyard. 1109 00:41:47,072 --> 00:41:48,674 Quite a place you got here, Eliot. 1110 00:41:48,707 --> 00:41:49,675 Thank you. 1111 00:41:49,708 --> 00:41:55,547 AL: Salt... Salt or no salt? 1112 00:41:55,581 --> 00:41:57,082 Really? 1113 00:41:57,115 --> 00:41:59,017 You don't remember? What? 1114 00:41:59,050 --> 00:42:01,219 That the last time we had margaritas was 1115 00:42:01,252 --> 00:42:05,056 October 23, 2002... No. No! 1116 00:42:05,090 --> 00:42:06,133 Winterfest, Hanover Square? 1117 00:42:06,157 --> 00:42:07,192 No, no, no, it wasn't. 1118 00:42:07,225 --> 00:42:08,660 I know. 1119 00:42:08,694 --> 00:42:10,104 My birthday party at Diablo's last year. 1120 00:42:10,128 --> 00:42:11,563 I'm just keeping you honest. 1121 00:42:11,597 --> 00:42:13,064 Enjoy your salt. 1122 00:42:13,098 --> 00:42:15,634 Thank you very much. 1123 00:42:15,667 --> 00:42:18,637 You're thinking about Shelly, aren't you? 1124 00:42:18,670 --> 00:42:20,005 I don't know. 1125 00:42:20,038 --> 00:42:22,207 She wanted to see the father of her son move forward, 1126 00:42:22,240 --> 00:42:24,776 get closure, and it got her killed. 1127 00:42:24,810 --> 00:42:26,778 Yeah. What about Travis? 1128 00:42:26,812 --> 00:42:29,047 What does he get, obstruction, accessory? 1129 00:42:29,080 --> 00:42:31,016 My guess is the Mortimers will be very happy 1130 00:42:31,049 --> 00:42:32,751 to have this all just go away. 1131 00:42:32,784 --> 00:42:34,986 Yeah, my guess is you're right. 1132 00:42:35,020 --> 00:42:38,023 "His dream must have seemed so close, 1133 00:42:38,056 --> 00:42:40,225 that he could hardly fail to grasp it." 1134 00:42:40,258 --> 00:42:43,629 Gatsby. 1135 00:42:43,662 --> 00:42:46,798 Ooh, not a story that ends very well. 1136 00:42:46,832 --> 00:42:47,966 Ever. 1137 00:42:53,238 --> 00:42:55,140 JAY: Oh, hey! 1138 00:42:55,173 --> 00:42:56,207 Hey, I got a suggestion. 1139 00:42:56,241 --> 00:42:58,677 Major Crimes should set up a Long Island division. 1140 00:42:58,710 --> 00:42:59,878 From June to Labor Day. 1141 00:42:59,911 --> 00:43:01,112 Hear, hear! 1142 00:43:01,146 --> 00:43:02,113 I'll drink to that. 1143 00:43:02,147 --> 00:43:03,682 Whoa. 1144 00:43:03,715 --> 00:43:05,092 You guys, let's get a picture. Let's do this. 1145 00:43:05,116 --> 00:43:06,718 Let's... Here, Jay, come over here. 1146 00:43:06,752 --> 00:43:08,086 Yeah, good, perfect. Stay right... 1147 00:43:08,119 --> 00:43:09,931 Great, yeah, stay put. AL: Picture time, Carrie. 1148 00:43:09,955 --> 00:43:11,699 Come on, let's get in here. Ready, guys? Squeeze in. 1149 00:43:11,723 --> 00:43:13,058 Hey, guys, get in the shot. 1150 00:43:13,091 --> 00:43:14,159 All right, ready? 1151 00:43:14,192 --> 00:43:15,761 And one, two, three. 1152 00:43:15,794 --> 00:43:18,764 Smile. And... ALL: Cheers! 1153 00:43:18,797 --> 00:43:21,299 Captioning sponsored by CBS. 1154 00:43:21,332 --> 00:43:24,235 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 81218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.