All language subtitles for Time.To.Shine.2020.WEBRip.x264-YTS-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:56,176 --> 00:02:57,600 Where are the others? 1 00:02:57,601 --> 00:03:01,193 I don't know. I think it's just us. 2 00:03:01,194 --> 00:03:02,839 Okay. 3 00:03:02,840 --> 00:03:05,429 On the count three, we book it to the base, all right? 4 00:03:05,430 --> 00:03:06,360 What if we get shot? 5 00:03:06,361 --> 00:03:08,849 Then it's game over for the both of us. 6 00:03:08,850 --> 00:03:11,549 But in my eyes we're still winners. 7 00:03:11,550 --> 00:03:13,023 We've proved ourselves. 8 00:03:14,250 --> 00:03:15,950 We're the ones standing after all. 9 00:03:17,582 --> 00:03:18,582 Okay. 10 00:03:19,391 --> 00:03:20,391 Ready? 11 00:03:21,074 --> 00:03:22,741 One, two, three, go! 12 00:03:30,084 --> 00:03:32,584 Okay, come on. Coast is clear. 13 00:03:35,130 --> 00:03:36,130 This way. Come on. 14 00:03:42,360 --> 00:03:43,950 Bailey! 15 00:03:47,610 --> 00:03:48,442 We're being ambushed! 16 00:03:48,443 --> 00:03:49,560 Do you think? 17 00:03:56,730 --> 00:03:58,253 Take out the guy on the left. 18 00:03:59,225 --> 00:04:00,575 Shawn, the flag! 19 00:04:01,410 --> 00:04:02,410 Oh, man! 20 00:04:09,248 --> 00:04:10,612 I'm hit! 21 00:04:10,613 --> 00:04:12,389 I'm hit! I'm hit! 22 00:04:12,390 --> 00:04:13,829 I'm hit! Ah! 23 00:04:13,830 --> 00:04:15,719 I'm hit, I'm hit, I'm hit! 24 00:04:15,720 --> 00:04:16,553 Whoa! 25 00:04:16,553 --> 00:04:17,450 Whoa, hey, guys, wait, wait, wait! 26 00:04:17,451 --> 00:04:18,479 He's hit, he's hit. Hold your fire. 27 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 He's good. 28 00:04:22,680 --> 00:04:24,200 Guys, guys, there's someone over here! 29 00:04:26,122 --> 00:04:27,096 Yeah! 30 00:04:27,097 --> 00:04:32,096 Woo! 31 00:04:39,900 --> 00:04:40,900 Bailey! 32 00:04:41,730 --> 00:04:44,219 Leave cleaning guns to the losing team. Come on. 33 00:04:44,220 --> 00:04:45,060 I know, right? 34 00:04:45,061 --> 00:04:48,899 It's the price you pay for getting shot in the last seconds? 35 00:04:48,900 --> 00:04:50,249 No, I needed that. 36 00:04:50,250 --> 00:04:52,979 I wouldn't have won without it. You were my distraction. 37 00:04:52,980 --> 00:04:53,980 Oh. 38 00:05:00,060 --> 00:05:01,662 Bailey, I... 39 00:05:01,663 --> 00:05:02,793 I gotta say goodbye. 40 00:05:03,750 --> 00:05:05,789 Now without helping me clean these guns first. 41 00:05:05,790 --> 00:05:07,139 No, I... 42 00:05:07,140 --> 00:05:09,333 I mean, not today. 43 00:05:11,670 --> 00:05:12,899 I've got a couple days at home 44 00:05:12,900 --> 00:05:15,100 before I gotta regroup and go to university. 45 00:05:18,120 --> 00:05:19,769 University? 46 00:05:19,770 --> 00:05:20,909 Dude, I'm like your best friend, 47 00:05:20,910 --> 00:05:23,729 and you haven't mentioned anything about university. 48 00:05:23,730 --> 00:05:24,880 That's a big deal, man. 49 00:05:26,400 --> 00:05:29,961 Not necessarily looking forward to going. 50 00:05:29,962 --> 00:05:31,493 Why are you going? 51 00:05:31,494 --> 00:05:33,683 Are you at least studying an area of interest? 52 00:05:35,370 --> 00:05:36,680 I guess. I don't... 53 00:05:37,740 --> 00:05:39,509 My parents, they think that university 54 00:05:39,510 --> 00:05:41,710 is the ticket to making something of myself. 55 00:05:44,341 --> 00:05:46,091 I don't know. It's... 56 00:05:47,550 --> 00:05:49,550 I don't really know what I want anyways. 57 00:05:52,800 --> 00:05:55,743 When I was a kid, I used to want to be a missionary. 58 00:05:57,659 --> 00:05:59,909 I used to think it would be an exciting life. 59 00:06:02,700 --> 00:06:06,094 But to my parents, as you can imagine, 60 00:06:06,095 --> 00:06:08,849 it didn't bring in enough of an income. 61 00:06:08,850 --> 00:06:10,563 Nah, it's whatever. Okay, sorry. 62 00:06:12,810 --> 00:06:14,039 I don't know what I went with my life, 63 00:06:14,040 --> 00:06:15,790 and obviously they got an idea, so. 64 00:06:16,740 --> 00:06:20,150 Well, I'm guessing that lifestyle wasn't exactly a... 65 00:06:21,630 --> 00:06:24,430 High-paying job for your parents. 66 00:06:28,330 --> 00:06:29,613 Okay, that's my ride. 67 00:06:31,830 --> 00:06:33,209 Gotta go. 68 00:06:33,210 --> 00:06:35,158 Don't forget to video chat, man. 69 00:06:35,159 --> 00:06:35,993 I won't. 70 00:06:35,993 --> 00:06:36,826 Hey, knock 'em dead. 71 00:06:36,827 --> 00:06:37,971 Yeah. Thank you. 72 00:06:37,972 --> 00:06:39,451 Hey guys! 73 00:06:39,452 --> 00:06:40,290 You know we gotta get a picture 74 00:06:40,291 --> 00:06:42,629 of the last two men standing. 75 00:06:42,630 --> 00:06:44,969 All right, on three say "victory". 76 00:06:44,970 --> 00:06:47,322 One, two, three. 77 00:06:47,323 --> 00:06:49,326 Victory! 78 00:07:00,118 --> 00:07:01,769 Hey Shadrach? 79 00:07:01,770 --> 00:07:03,382 - Dad? - You got everything ready? 80 00:07:05,489 --> 00:07:08,939 The car's all loaded and ready to go in... 81 00:07:08,940 --> 00:07:09,773 when you are. 82 00:07:09,773 --> 00:07:10,710 This is the last of it. 83 00:07:10,710 --> 00:07:11,543 Yeah. 84 00:07:11,544 --> 00:07:12,839 Okay. All right. 85 00:07:12,840 --> 00:07:14,456 You've got a lot of tracks ahead of your, son, 86 00:07:14,457 --> 00:07:15,909 and you know we'd like to see you get there before... 87 00:07:15,910 --> 00:07:17,069 - I'll be fine! - Dark. 88 00:07:17,070 --> 00:07:19,769 We just wanna see, make sure you get there 89 00:07:19,770 --> 00:07:21,313 and you're all protected. I'm gonna be fine. 90 00:07:21,314 --> 00:07:22,769 Just... 91 00:07:22,770 --> 00:07:25,739 Shawn, there's just one thing I wanted to give you. 92 00:07:25,740 --> 00:07:27,389 I stopped by the store the other day, 93 00:07:27,390 --> 00:07:32,283 and I seen this very unique watch, and I thought of you. 94 00:07:33,450 --> 00:07:34,854 And I want to give it to you. 95 00:07:37,770 --> 00:07:39,270 That's a cool watch. 96 00:07:40,830 --> 00:07:42,299 Son, listen, you need to know 97 00:07:42,300 --> 00:07:44,069 it's gonna be a different life over there. 98 00:07:44,070 --> 00:07:45,239 It's totally different. 99 00:07:45,240 --> 00:07:47,639 You've been in my house and been protected. 100 00:07:47,640 --> 00:07:49,349 You're becoming the man over there, 101 00:07:49,350 --> 00:07:52,020 and I need for you to remain strong. 102 00:07:52,021 --> 00:07:54,209 Don't fall for everything everybody's doing. 103 00:07:54,210 --> 00:07:56,483 There's people that'll lead you down the wrong path. 104 00:07:57,960 --> 00:08:00,389 And don't forget, Pastor Harold Warren. 105 00:08:00,390 --> 00:08:01,290 I contacted him. Yeah. 106 00:08:01,290 --> 00:08:02,280 He's expecting you. 107 00:08:02,281 --> 00:08:04,799 The church is just about a block from the university. 108 00:08:04,800 --> 00:08:06,029 Yeah. 109 00:08:06,030 --> 00:08:08,279 One more thing, son. One more thing. 110 00:08:08,280 --> 00:08:11,309 Son, I want you to enjoy every moment 111 00:08:11,310 --> 00:08:13,413 of this university experience. 112 00:08:14,640 --> 00:08:16,439 I want you to do the very best you can do, 113 00:08:16,440 --> 00:08:18,239 'cause, you know, in the future, 114 00:08:18,240 --> 00:08:20,429 you're gonna look back and be proud of yourself 115 00:08:20,430 --> 00:08:22,780 because you've done the very best you could do. 116 00:08:23,820 --> 00:08:24,820 Yeah. 117 00:08:29,310 --> 00:08:30,423 Is the time right? 118 00:08:31,440 --> 00:08:33,190 Well, it is if you want it to be. 119 00:08:34,860 --> 00:08:36,808 Shawn, you understand why we can't come 120 00:08:36,809 --> 00:08:38,069 to San Francisco with you. 121 00:08:38,070 --> 00:08:39,719 I mean, we're busy. 122 00:08:39,720 --> 00:08:41,099 I've got a meeting this afternoon, 123 00:08:41,100 --> 00:08:43,798 and it's just as easy to say our goodbyes here as it'll be- 124 00:08:43,799 --> 00:08:44,799 - I get it. 125 00:08:45,810 --> 00:08:47,870 Shawn, I'm proud of you. 126 00:08:47,871 --> 00:08:48,871 Yeah. 127 00:09:07,260 --> 00:09:09,059 Hey, you that new transfer student? 128 00:09:09,060 --> 00:09:10,649 I am. I'm Shawn. 129 00:09:10,650 --> 00:09:11,520 Riley. 130 00:09:11,521 --> 00:09:12,959 Where are you from? 131 00:09:12,960 --> 00:09:14,879 Minnesota. I took a semester at Walden. 132 00:09:14,880 --> 00:09:16,923 Sweet. What ya majoring in? 133 00:09:18,270 --> 00:09:20,220 Financial accounting and advertising. 134 00:09:21,390 --> 00:09:23,339 Dude, is that "Dawn of Refuge"? 135 00:09:23,340 --> 00:09:25,079 It's like my favorite book! 136 00:09:25,080 --> 00:09:26,279 Yeah. 137 00:09:26,280 --> 00:09:27,113 Here. 138 00:09:27,114 --> 00:09:28,289 Sweet. Do you have all of his books? 139 00:09:28,290 --> 00:09:30,029 I do. All Ted's books. 140 00:09:30,030 --> 00:09:31,139 Sweet. 141 00:09:31,140 --> 00:09:33,029 Man, I could not believe when he gets out 142 00:09:33,030 --> 00:09:36,209 of that climax scene with the army surrounding him. 143 00:09:36,210 --> 00:09:37,533 Crazy. Good read, man. 144 00:09:38,670 --> 00:09:39,670 Yeah. 145 00:09:41,190 --> 00:09:42,632 It's good stuff. 146 00:09:42,633 --> 00:09:44,714 Anyways, I'll see you around. 147 00:09:44,715 --> 00:09:45,715 Yeah. 148 00:11:10,200 --> 00:11:13,979 Okay, Shawn, buck up. Come on. 149 00:11:13,980 --> 00:11:14,999 You're in university. 150 00:11:15,000 --> 00:11:16,847 This is great. This is a good thing. 151 00:11:16,848 --> 00:11:19,023 People love university. 152 00:11:20,820 --> 00:11:23,369 Doesn't matter that your parents aren't here. 153 00:11:23,370 --> 00:11:25,499 Doesn't matter if they care about you or not. 154 00:11:25,500 --> 00:11:27,000 You're gonna make new friends. 155 00:11:29,100 --> 00:11:31,433 You're gonna learn a lot. You're gonna get a good job. 156 00:11:35,310 --> 00:11:36,693 Just be you. 157 00:11:39,458 --> 00:11:40,458 Okay. 158 00:11:57,630 --> 00:11:58,803 Just try. 159 00:12:00,390 --> 00:12:01,443 Try to enjoy it. 160 00:12:14,874 --> 00:12:15,967 ♪ Hit breaks ♪ 161 00:12:15,968 --> 00:12:17,006 ♪ Peace of mind ♪ 162 00:12:17,007 --> 00:12:19,112 ♪ Gimme a piece of your time ♪ 163 00:12:19,113 --> 00:12:21,168 ♪ Upside down throwing out a line ♪ 164 00:12:21,169 --> 00:12:23,345 ♪ I don't have a piece of my time ♪ 165 00:12:23,346 --> 00:12:25,360 ♪ How do I stay strong ♪ 166 00:12:25,361 --> 00:12:27,677 ♪ When I'm crushed all day long ♪ 167 00:12:27,678 --> 00:12:28,742 ♪ Wrong's right ♪ 168 00:12:28,743 --> 00:12:29,666 ♪ Right's wrong ♪ 169 00:12:29,667 --> 00:12:34,165 ♪ Take the hammer or the world's gone ♪ 170 00:12:44,748 --> 00:12:45,720 Oh! 171 00:12:45,721 --> 00:12:47,804 Oh, I'm so sorry! 172 00:12:47,805 --> 00:12:48,638 I'm so sorry. 173 00:12:48,639 --> 00:12:50,340 No, no. It's fine. 174 00:12:52,576 --> 00:12:55,319 I'm used to getting doors slammed in my face. 175 00:12:55,320 --> 00:12:57,922 I used to be a pizza delivery guy. 176 00:12:58,755 --> 00:13:01,109 So, you know, when I asked for the tip or- 177 00:13:01,110 --> 00:13:03,710 - You must have been a bad pizza delivery guy, then. 178 00:13:05,130 --> 00:13:07,229 - This is my boyfriend, Dex. - Dex. 179 00:13:07,230 --> 00:13:08,063 Pleased to meet you. 180 00:13:08,064 --> 00:13:09,667 I'm Shawn. You as well. 181 00:13:10,683 --> 00:13:12,687 I'm Alicia. 182 00:13:12,688 --> 00:13:13,521 Nice to meet you. 183 00:13:13,522 --> 00:13:15,277 You must be new here at IBU. 184 00:13:15,278 --> 00:13:17,789 I'm new to San Francisco actually, so. 185 00:13:17,790 --> 00:13:18,809 Yeah, I'm a Minnesota boy. 186 00:13:18,810 --> 00:13:19,810 Uh-huh. 187 00:13:20,593 --> 00:13:21,839 Well, I hope that everybody else welcomes you 188 00:13:21,840 --> 00:13:24,879 a lot better than I did. 189 00:13:24,880 --> 00:13:26,280 But I have a class go to, 190 00:13:26,281 --> 00:13:27,545 so I'll see around. Yeah. Okay. 191 00:13:27,546 --> 00:13:29,729 But sorry about your face. 192 00:13:29,730 --> 00:13:31,109 I mean, I'm not sorry about your face. 193 00:13:31,110 --> 00:13:31,943 When I opened the door 194 00:13:31,944 --> 00:13:33,599 'cause I opened it. Oh, yeah, no. 195 00:13:33,600 --> 00:13:34,530 I totally get it. 196 00:13:34,531 --> 00:13:36,839 Okay. I'm gonna go. 197 00:13:36,840 --> 00:13:37,677 Oh, okay. Wait, this- 198 00:13:37,677 --> 00:13:38,640 - Oh, yeah. 199 00:13:38,641 --> 00:13:40,439 Oh, sorry. I'm a klutz. 200 00:13:40,440 --> 00:13:41,742 No, no, that was me. I'm sorry. 201 00:13:41,743 --> 00:13:42,749 I totally fumbled with that. 202 00:13:42,750 --> 00:13:45,329 'Kay, well, we're gonna run. 203 00:13:45,330 --> 00:13:46,619 Nice to meet you, Shawn. 204 00:13:46,620 --> 00:13:47,453 Maybe we'll see you around. 205 00:13:47,454 --> 00:13:48,633 Yeah, I hope so. 206 00:13:50,214 --> 00:13:51,264 I look forward to it. 207 00:13:55,913 --> 00:13:59,830 ♪ Give me a piece of your time ♪ 208 00:14:15,330 --> 00:14:16,919 Hey. 209 00:14:16,920 --> 00:14:18,003 Ryan, right? 210 00:14:19,080 --> 00:14:20,080 Riley. 211 00:14:21,840 --> 00:14:23,686 Jay, this is Shawn. 212 00:14:23,687 --> 00:14:26,609 He's a transfer student from Minnesota, right? 213 00:14:26,610 --> 00:14:27,600 Oh, cool. 214 00:14:27,601 --> 00:14:29,742 How are you adjusting to our California weather? 215 00:14:29,743 --> 00:14:30,826 Good. Yeah. 216 00:14:31,686 --> 00:14:33,389 Oh, good. 217 00:14:33,390 --> 00:14:34,223 Hey, we were just talking 218 00:14:34,224 --> 00:14:36,389 about that Lonnie Hughes concert that's gonna be going on. 219 00:14:36,390 --> 00:14:37,780 You're gonna be there, right? 220 00:14:37,781 --> 00:14:39,333 Yeah, yeah, Lonnie Hill. 221 00:14:40,740 --> 00:14:42,749 I love her stuff. 222 00:14:42,750 --> 00:14:44,009 Music is fire. 223 00:14:44,010 --> 00:14:45,010 Dude, it's a guy. 224 00:14:46,890 --> 00:14:47,939 Yeah, I know. 225 00:14:47,940 --> 00:14:49,923 'Kay, I don't go to her concerts. 226 00:14:51,060 --> 00:14:51,930 His. 227 00:14:51,931 --> 00:14:53,159 I don't go to his concerts. 228 00:14:53,160 --> 00:14:53,993 It just... 229 00:14:53,994 --> 00:14:57,539 I listened to her music before, but her... 230 00:14:57,540 --> 00:14:59,729 his music is on point. 231 00:14:59,730 --> 00:15:00,989 Love that. 232 00:15:00,990 --> 00:15:03,179 Lonnie actually just came out with a new album. 233 00:15:03,180 --> 00:15:05,508 Saw that, man. I just haven't listened to it yet. 234 00:15:06,341 --> 00:15:07,409 You haven't listened to it yet. 235 00:15:07,410 --> 00:15:08,579 Not yet. 236 00:15:08,580 --> 00:15:11,969 My professor's been hardcore. 237 00:15:11,970 --> 00:15:14,489 Dude, tell this guy he needs to get a life. 238 00:15:14,490 --> 00:15:16,919 University is about living. Not just the work load. 239 00:15:16,920 --> 00:15:18,978 Yo, check it up. 240 00:15:18,979 --> 00:15:19,812 We're actually gonna go work out at the gym in like 241 00:15:19,813 --> 00:15:22,079 30 minutes where all the guys are meeting up 242 00:15:22,080 --> 00:15:23,966 doing leg day for today. 243 00:15:23,967 --> 00:15:26,219 Okay. I'm so in. 244 00:15:26,220 --> 00:15:27,332 Yeah dude. Let's do it. 245 00:15:27,333 --> 00:15:28,166 Half hour? 246 00:15:28,167 --> 00:15:30,999 Yeah, see you there. 247 00:16:34,122 --> 00:16:35,122 Hello? 248 00:16:39,270 --> 00:16:40,383 Is somebody here? 249 00:16:41,850 --> 00:16:42,993 This is stupid. 250 00:16:45,383 --> 00:16:46,383 Okay, um. 251 00:16:47,298 --> 00:16:48,298 Alright. 252 00:16:49,710 --> 00:16:54,149 Shadrach Davis, God has given me a message for you. 253 00:16:54,150 --> 00:16:57,929 He wants you to know he has great confidence in you. 254 00:16:57,930 --> 00:17:01,589 The task that lies before you will be testing and you will 255 00:17:01,590 --> 00:17:06,483 experience wonderous and horrific things, but have no fear. 256 00:17:08,204 --> 00:17:11,070 God will be with you. He will surely guide- 257 00:17:26,700 --> 00:17:27,700 Harold! 258 00:17:28,803 --> 00:17:33,803 What on earth are you doing? 259 00:17:37,771 --> 00:17:39,372 Oh, okay. 260 00:17:39,373 --> 00:17:40,833 You're not an angel. 261 00:17:42,450 --> 00:17:45,989 Honey, that there is my husband and I can assure you. 262 00:17:45,990 --> 00:17:48,763 He is no angel. 263 00:17:49,890 --> 00:17:52,713 A pastor maybe, but an angel? 264 00:17:57,630 --> 00:17:58,709 Yeah. 265 00:17:58,710 --> 00:18:02,943 So I'm not an angel obviously, 266 00:18:07,050 --> 00:18:08,943 but I really did hear from the Lord. 267 00:18:10,170 --> 00:18:12,239 I just didn't think coming from me, 268 00:18:12,240 --> 00:18:14,879 a pastor from who knows where, 269 00:18:14,880 --> 00:18:18,003 sends you a text out of the blue that you believe me. 270 00:18:22,263 --> 00:18:23,879 Believe me at this point, 271 00:18:23,880 --> 00:18:25,983 I could believe just about anything. 272 00:18:40,170 --> 00:18:43,473 God says, he's gonna take you on an adventure. 273 00:18:50,850 --> 00:18:51,850 What? 274 00:18:53,550 --> 00:18:55,279 No, wait, wait, wait. 275 00:18:55,280 --> 00:18:58,324 Okay. An adventure, an adventure can mean anything. 276 00:18:58,325 --> 00:18:59,160 What does that, a mission? 277 00:18:59,161 --> 00:19:02,632 I'm sorry. That's all God told me to tell you, so. 278 00:19:02,633 --> 00:19:03,929 No, no, no, wait, wait. 279 00:19:03,930 --> 00:19:06,179 You can't leave me with that. 280 00:19:06,180 --> 00:19:07,379 You're a pastor. Tell me what, 281 00:19:07,380 --> 00:19:09,363 what did God tell you to tell me? 282 00:19:13,020 --> 00:19:15,419 Last night God woke me up and stirred heavily 283 00:19:15,420 --> 00:19:18,269 in my spirit to tell you that 284 00:19:18,270 --> 00:19:21,869 he has something really great very soon for you 285 00:19:21,870 --> 00:19:24,479 and that he's gonna take you on an adventure. 286 00:19:24,480 --> 00:19:26,480 That's why I wanted you to meet me here. 287 00:19:32,113 --> 00:19:36,815 And that's another thing. How did you get my number? 288 00:19:36,816 --> 00:19:38,369 Ah. Your dad and I were good friends in college. 289 00:19:38,370 --> 00:19:40,559 Yeah. He called me the other day. 290 00:19:40,560 --> 00:19:42,029 Let me know that you were coming to 291 00:19:42,030 --> 00:19:44,219 the university down the street. 292 00:19:44,220 --> 00:19:46,109 You're pastor Willard? 293 00:19:46,110 --> 00:19:47,159 Warren. 294 00:19:47,160 --> 00:19:48,347 Harold Warren. 295 00:19:49,466 --> 00:19:51,059 Okay. 296 00:19:51,060 --> 00:19:52,529 You just loaded me up with like a 297 00:19:52,530 --> 00:19:55,263 multitude of unanswered questions. 298 00:19:56,910 --> 00:19:59,729 Are you sure that's all that you know, 299 00:19:59,730 --> 00:20:00,780 like God said to you? 300 00:20:05,910 --> 00:20:10,910 Yeah. That's it, but I'll be praying for you, Shadrach. 301 00:20:10,920 --> 00:20:12,543 Please call me Shawn. 302 00:20:14,490 --> 00:20:16,743 But I'll be needing those prayers apparently. 303 00:20:22,860 --> 00:20:24,659 Okay. I'll keep you updated. 304 00:20:24,660 --> 00:20:27,993 Please do. I'll be expecting your arrival. 305 00:20:29,430 --> 00:20:30,430 Yeah. 306 00:21:01,455 --> 00:21:04,109 Here he is from Erie, Pennsylvania. 307 00:21:04,110 --> 00:21:06,303 Please welcome Brian. 308 00:21:11,208 --> 00:21:12,359 Now Brian, you have five options. 309 00:21:12,360 --> 00:21:14,069 Which card will you choose? 310 00:21:14,070 --> 00:21:15,958 Number four. 311 00:21:15,959 --> 00:21:17,759 You know there's six of them, actually. 312 00:21:17,760 --> 00:21:21,629 That's six times 120, that's 720 points. 313 00:21:21,630 --> 00:21:24,273 Now for our first question. 314 00:21:25,636 --> 00:21:26,789 June 5th, 1989, 315 00:21:26,790 --> 00:21:29,099 the Chinese military forcibly suppressed 316 00:21:29,100 --> 00:21:31,109 the Tiananmen square protest. 317 00:21:31,110 --> 00:21:34,898 One man stepped in front of a tank to obstruct its path. 318 00:21:35,731 --> 00:21:37,456 What was the nickname 319 00:21:37,457 --> 00:21:39,059 given to the unknown protestor? 320 00:21:39,060 --> 00:21:40,598 Tank man! 321 00:21:40,599 --> 00:21:42,560 Correct! You didn't even hesitate on that. 322 00:21:51,259 --> 00:21:52,926 Hey, let go of me! 323 00:22:09,400 --> 00:22:11,310 I don't, I don't know. 324 00:22:11,311 --> 00:22:12,978 Do you deny crime? 325 00:22:14,144 --> 00:22:15,311 Yes, yes, yes. 326 00:22:16,276 --> 00:22:18,120 Okay, okay, yes. 327 00:22:18,121 --> 00:22:19,889 Do you deny crime? 328 00:22:19,890 --> 00:22:22,649 Yes, yes, yes. Okay. 329 00:22:22,650 --> 00:22:24,517 I deny, I deny. Yes. 330 00:22:25,421 --> 00:22:26,981 - You deny? You deny crime? - Yes, okay. 331 00:22:32,280 --> 00:22:33,630 Wrong answer. 332 00:22:34,620 --> 00:22:36,753 Let's try that again. 333 00:22:37,860 --> 00:22:41,939 What year did Benedict Arnold enter into secret negotiations 334 00:22:41,940 --> 00:22:45,713 with the British army before he fled in September, 1780? 335 00:22:47,320 --> 00:22:50,403 Wrong. 336 00:25:06,672 --> 00:25:09,005 This has gotta be a dream. 337 00:27:18,798 --> 00:27:20,548 Where's, where's... 338 00:27:26,280 --> 00:27:27,830 Hey man. What's up? You okay? 339 00:27:30,067 --> 00:27:30,900 Yeah. I'm fine. 340 00:27:30,901 --> 00:27:32,849 Dude, you need to get a grip on yourself. 341 00:27:32,850 --> 00:27:35,450 I don't know what you're on, but this is university. 342 00:27:39,661 --> 00:27:40,494 Where are we? 343 00:27:40,495 --> 00:27:41,819 At the library? 344 00:27:41,820 --> 00:27:43,529 Are you sure you're okay? 345 00:27:43,530 --> 00:27:44,460 What happened to your arm? 346 00:27:44,461 --> 00:27:48,449 Oh, it's nothing. It's a cat scratch. 347 00:27:48,450 --> 00:27:49,983 Some wicked cat. 348 00:27:50,918 --> 00:27:52,438 You gotta get that looked after, dude. 349 00:27:53,070 --> 00:27:55,109 Okay, I have to go study. 350 00:27:55,110 --> 00:27:56,963 Just make sure you get that checked up. 351 00:28:07,950 --> 00:28:09,160 It wasn't a dream. 352 00:28:32,970 --> 00:28:34,473 So about that adventure. 353 00:28:37,410 --> 00:28:38,553 I don't get it. 354 00:28:38,554 --> 00:28:40,349 So at one moment I am in this Roman Coliseum. 355 00:28:40,350 --> 00:28:43,679 I'm screaming under a lion and then the next thing 356 00:28:43,680 --> 00:28:46,769 I'm screaming under a stupid lion statue. 357 00:28:46,770 --> 00:28:51,719 And these people are looking at me and they're gawking and 358 00:28:51,720 --> 00:28:54,503 I'm sorry. 359 00:28:59,190 --> 00:29:03,153 Wow. That's, that's a lot to take in. 360 00:29:10,380 --> 00:29:12,359 I keep thinking these experiences, 361 00:29:12,360 --> 00:29:13,889 adventures, as you call them, 362 00:29:13,890 --> 00:29:18,247 it's like just some sort of a bad dream, but look at my arm! 363 00:29:20,040 --> 00:29:22,002 Am I losing it? 364 00:29:24,450 --> 00:29:26,853 Well, you got the marks to prove it. 365 00:29:28,830 --> 00:29:32,793 And God did say he was gonna take you on an adventure, so. 366 00:29:34,380 --> 00:29:36,363 But this is crazy. 367 00:29:37,312 --> 00:29:39,753 This isn't adventure. This is, this is suicide. 368 00:29:42,245 --> 00:29:43,245 What's even the point? 369 00:29:48,360 --> 00:29:50,939 Shawn, everyone talks about how 370 00:29:50,940 --> 00:29:52,979 the Lord works in mysterious ways. 371 00:29:52,980 --> 00:29:55,530 And here, I'm sure you could agree with me on that. 372 00:29:56,632 --> 00:30:00,839 But, but that is to say, God works in ways 373 00:30:00,840 --> 00:30:03,543 that often leave people totally bewildered. 374 00:30:04,650 --> 00:30:08,279 Why would God tell Joshua and the people of Israel 375 00:30:08,280 --> 00:30:10,893 to March around the city of Jericho for a week? 376 00:30:12,840 --> 00:30:15,899 What good could possibly come from Paul and Silas 377 00:30:15,900 --> 00:30:18,843 being beaten and arrested without a cause? 378 00:30:20,387 --> 00:30:23,909 You see the processes God uses are 379 00:30:23,910 --> 00:30:26,310 far beyond what the limited mind can understand. 380 00:30:27,564 --> 00:30:29,939 The Bible and the testimonies of Christians 381 00:30:29,940 --> 00:30:32,849 down through the ages are brimming with 382 00:30:32,850 --> 00:30:35,609 true stories of how God turned 383 00:30:35,610 --> 00:30:40,083 situation after situation completely upside down. 384 00:30:41,670 --> 00:30:44,823 And he often does that in the most unexpected ways. 385 00:30:49,081 --> 00:30:52,450 So I know this may seem crazy but 386 00:30:53,490 --> 00:30:54,490 maybe, 387 00:30:56,611 --> 00:31:01,287 just maybe God's preparing you for something. 388 00:31:04,950 --> 00:31:07,350 Don't say he's preparing me for something big. 389 00:31:08,328 --> 00:31:10,493 'Cause I couldn't handle anything bigger than this. 390 00:31:13,470 --> 00:31:17,369 Just know that God declares the end from the beginning. 391 00:31:17,370 --> 00:31:19,679 And we could be sure that every event in 392 00:31:19,680 --> 00:31:22,773 the life of a believer serves God's ultimate plan. 393 00:31:25,159 --> 00:31:27,239 However, the Bible tells us 394 00:31:27,240 --> 00:31:29,553 God won't give us what we cannot handle. 395 00:31:35,310 --> 00:31:36,710 I don't know whether to be 396 00:31:40,096 --> 00:31:42,296 flattered that God's got so much faith in me 397 00:31:44,018 --> 00:31:46,103 or afraid of what He's gonna be bringing me through. 398 00:31:50,010 --> 00:31:52,560 But you could be sure it's all behind you, right? 399 00:31:53,520 --> 00:31:56,193 Remember this experience. 400 00:31:59,945 --> 00:32:04,945 Yeah. 401 00:32:24,937 --> 00:32:26,699 Hey Shawn, how's that arm treating you 402 00:32:26,700 --> 00:32:30,213 where that beast of a cat? Or should I even ask? 403 00:32:31,781 --> 00:32:33,395 It's fine. Like it's not even there. 404 00:32:33,396 --> 00:32:34,229 Oh, does that mean I can touch it? 405 00:32:34,230 --> 00:32:36,753 No. French vanilla, please. 406 00:32:37,680 --> 00:32:39,689 Shawn, you seem a little tense. 407 00:32:39,690 --> 00:32:40,709 I think you need to get out, you know, 408 00:32:40,710 --> 00:32:41,960 have a little bit of fun. 409 00:32:42,997 --> 00:32:44,669 I'm having a bit of a get-together tonight at my place. 410 00:32:44,670 --> 00:32:47,099 You wanna join with some of the guys? 411 00:32:47,100 --> 00:32:50,609 Like what kind of get together? 412 00:32:50,610 --> 00:32:53,639 Ugh. A few guys, a few girls, a few drinks, 413 00:32:53,640 --> 00:32:55,979 nothing too extreme though, exams are coming up. 414 00:32:55,980 --> 00:32:57,280 I wouldn't be that stupid. 415 00:32:59,880 --> 00:33:02,283 So like, like a party? 416 00:33:03,676 --> 00:33:06,483 No. Mm. Maybe like a small one. 417 00:33:13,251 --> 00:33:16,129 I, I don't know, Dex. 418 00:33:16,130 --> 00:33:18,329 Oh come on, it'll loosen you up on those exam. 419 00:33:18,330 --> 00:33:20,581 I should be studying. Okay? 420 00:33:20,582 --> 00:33:22,169 Hey, is it the girls you're worried about? 421 00:33:22,170 --> 00:33:26,489 No, but it depends on the girl. 422 00:33:26,490 --> 00:33:27,590 What does that mean? 423 00:33:30,810 --> 00:33:33,179 - Nothing. No, I, I didn't- - Is it the drinking? 424 00:33:33,180 --> 00:33:34,881 I mean, it won't be much, just- 425 00:33:34,882 --> 00:33:36,089 - Look, okay Dex. I just can't, okay? 426 00:33:36,090 --> 00:33:37,409 I got things to do. I gotta study. 427 00:33:37,410 --> 00:33:39,573 Okay. Whatever. 428 00:33:44,850 --> 00:33:49,173 Hey, I'm sorry about Dex. He can be immature. 429 00:33:50,790 --> 00:33:52,829 I'd like it if you came, I think you should. 430 00:33:52,830 --> 00:33:56,279 I mean, if you have studying it's no problem. I just... 431 00:33:56,280 --> 00:34:01,280 Yeah, well it's, it's not like I can't go. 432 00:34:01,500 --> 00:34:02,963 I just, I don't know if I really- 433 00:34:04,851 --> 00:34:08,428 - It's fine, really. Don't worry about it. How's your eye? 434 00:34:08,429 --> 00:34:09,689 Oh, it's good. It's like, okay. 435 00:34:09,690 --> 00:34:11,579 You might think it was you. It totally wasn't. 436 00:34:11,580 --> 00:34:13,769 It was like a gladiator shield, 437 00:34:13,770 --> 00:34:15,854 like hit me in the eye. So I'm just like. 438 00:34:15,855 --> 00:34:17,129 Yeah. Okay. 439 00:34:17,130 --> 00:34:19,198 Do you tell that to everybody that you want to impress? 440 00:34:19,199 --> 00:34:21,508 Because I'm flattered. 441 00:34:21,509 --> 00:34:23,483 Come on Alicia, we're gonna be late. 442 00:34:24,980 --> 00:34:26,859 I, I should actually go. 443 00:34:26,860 --> 00:34:29,159 Okay. That's no problem. I'll see you later. 444 00:34:32,803 --> 00:34:33,803 Oh snap. 445 00:34:54,614 --> 00:34:55,781 What in the? 446 00:35:02,148 --> 00:35:03,398 No. Where am I? 447 00:35:31,043 --> 00:35:33,299 I want every trace of it burned! 448 00:35:33,300 --> 00:35:36,389 Destroyed! Dispatch of those that have 449 00:35:36,390 --> 00:35:41,283 any of these manuscripts- beginning with William Tindall. 450 00:35:42,420 --> 00:35:46,233 Charge him with the heresy he has spread throughout my land! 451 00:35:49,080 --> 00:35:50,080 William Tyndale. 452 00:35:50,943 --> 00:35:52,079 He has already smuggled the manuscripts 453 00:35:52,080 --> 00:35:54,123 into England and now Scotland! 454 00:35:55,320 --> 00:35:59,583 We must stop this imposter from permeating the entire world. 455 00:36:01,620 --> 00:36:05,519 Henry Phillips, therefore has given explicit instructions 456 00:36:05,520 --> 00:36:07,259 of his whereabouts. 457 00:36:07,260 --> 00:36:12,260 And I want his death to be made a public mockery. 458 00:36:14,130 --> 00:36:15,130 Now go. 459 00:36:24,750 --> 00:36:25,750 Come now, Sutton. 460 00:36:28,410 --> 00:36:30,910 We've been given the order of capturing Tyndale. 461 00:37:39,061 --> 00:37:43,593 The Lord is my shepherd. I shall not be in want. 462 00:37:46,770 --> 00:37:48,050 Tyndale... 463 00:37:50,980 --> 00:37:54,873 I know why I'm here. I know why I'm here. 464 00:37:56,550 --> 00:37:57,633 I can fix history. 465 00:38:01,410 --> 00:38:04,473 Just be vacant hither, let us set off abound. 466 00:38:17,643 --> 00:38:19,259 I, I can't let you kill this man. 467 00:38:19,260 --> 00:38:20,459 You may not know it yet, 468 00:38:20,460 --> 00:38:23,579 but what he's doing is actually really good. 469 00:38:23,580 --> 00:38:25,079 Sutton, have you gone mad? 470 00:38:25,080 --> 00:38:27,269 Clear from my path and return to your position. 471 00:38:27,270 --> 00:38:29,069 But you're killing an innocent man. 472 00:38:29,070 --> 00:38:31,889 You've taken a knight's oath, lest you've forgotten. 473 00:38:31,890 --> 00:38:33,389 So be it, Sutton. 474 00:38:33,390 --> 00:38:36,689 Therefore no man come between me and my orders. 475 00:39:05,577 --> 00:39:07,881 Enough! 476 00:39:32,901 --> 00:39:34,818 Sorry. Oh, I'm sorry. 477 00:39:42,422 --> 00:39:44,589 Are you William Tyndale? 478 00:39:48,021 --> 00:39:50,880 Get back. 479 00:39:50,881 --> 00:39:53,543 I've been sent here to save your life. 480 00:39:53,544 --> 00:39:58,544 Who art thou? For thine appearance is not of my ally. 481 00:39:58,763 --> 00:40:01,109 The king wants you dead, along with all your followers. 482 00:40:01,110 --> 00:40:02,373 Your books, burned. 483 00:40:04,920 --> 00:40:06,329 Please. 484 00:40:06,330 --> 00:40:08,633 I think God has sent me here to save your life. 485 00:40:11,970 --> 00:40:13,870 We gotta get outta here. We have time. 486 00:40:19,920 --> 00:40:23,430 I'm not one of them. This is a disguise. 487 00:40:28,290 --> 00:40:33,290 I shall comply, but I must not leave without all my work. 488 00:40:33,600 --> 00:40:35,853 It is imperative that I return for it. 489 00:40:37,140 --> 00:40:40,979 Wait, no, you can't go back. You gonna be captured. 490 00:40:40,980 --> 00:40:42,449 They're watching that place like a hawk. 491 00:40:42,450 --> 00:40:44,150 They already know it's your study. 492 00:40:46,479 --> 00:40:47,843 You need, we need to go now. 493 00:40:49,740 --> 00:40:51,989 I've glimpsed the bitter face of death 494 00:40:51,990 --> 00:40:54,959 in sacrifice to those manuscripts. 495 00:40:54,960 --> 00:40:56,703 Many of which are ready for print. 496 00:40:57,660 --> 00:41:00,239 I simply cannot abandon my labor 497 00:41:00,240 --> 00:41:02,077 for it is the precious word of God. 498 00:41:08,368 --> 00:41:09,368 Okay. 499 00:41:10,939 --> 00:41:12,189 Alright. Hurry. 500 00:41:45,174 --> 00:41:48,274 Oh, no, no. No, no, no, no. 501 00:41:54,007 --> 00:41:56,340 Gotta catch that carriage. 502 00:43:28,783 --> 00:43:31,680 Halt, you there! By order of the King. 503 00:43:52,102 --> 00:43:57,102 We must make this fire! 504 00:44:04,231 --> 00:44:05,814 Come on! 505 00:44:26,526 --> 00:44:30,216 Lord, I ask that the king of England's eyes 506 00:44:30,217 --> 00:44:35,217 be opened unto you! 507 00:44:48,746 --> 00:44:52,829 Move! 508 00:45:07,309 --> 00:45:12,309 Get out of the way! Go! 509 00:45:36,957 --> 00:45:38,723 Stop that man. He's a traitor to the crown. 510 00:45:56,168 --> 00:45:57,168 Did you see that? 511 00:45:58,214 --> 00:45:59,217 That kid's gonna die. 512 00:46:17,364 --> 00:46:22,082 I come in peace? 513 00:46:44,031 --> 00:46:47,198 Shouldn't mess with him, kid. Mm-hm. 514 00:46:54,675 --> 00:46:57,352 What the heck do you think he's doing? 515 00:46:57,353 --> 00:46:58,686 Ain't he cute? 516 00:47:12,978 --> 00:47:17,395 I can put this right back where I found it. Yeah... 517 00:47:26,461 --> 00:47:27,509 What's the meaning of this? 518 00:47:27,510 --> 00:47:29,385 Now, Reverend, we're just trying to show 519 00:47:29,386 --> 00:47:31,725 this fella how to have a good time! 520 00:47:31,726 --> 00:47:33,926 And by the looks of it he hasn't danced in a coon's age. 521 00:47:34,763 --> 00:47:37,143 This young fella was just in the saloon, 522 00:47:37,144 --> 00:47:38,144 trying to rough up Jeb. 523 00:47:38,821 --> 00:47:40,049 And if you don't step out of the way, 524 00:47:40,050 --> 00:47:43,097 we're gonna have to teach you some too. Or are you afeard? 525 00:47:44,099 --> 00:47:45,419 If you think that I'm a man to be afraid, 526 00:47:45,420 --> 00:47:47,463 then Jeb, you don't know me yet. 527 00:47:48,745 --> 00:47:51,083 Are you so weak that you need to stoop to his level now? 528 00:47:56,871 --> 00:47:58,349 Yeah. Pastor, you just think you'd come in here 529 00:47:58,350 --> 00:48:00,119 and make everything better, don't you? 530 00:48:00,120 --> 00:48:02,639 You'll see, we don't need your kind around here. 531 00:48:02,640 --> 00:48:03,723 Bible-thumper. 532 00:48:05,370 --> 00:48:06,370 So I thought. 533 00:48:07,740 --> 00:48:09,140 How you doing son? You hurt? 534 00:48:10,115 --> 00:48:11,246 Yeah. Yeah, I'm fine. 535 00:48:11,247 --> 00:48:12,080 What's your name, son? 536 00:48:12,081 --> 00:48:13,563 My name? 537 00:48:14,562 --> 00:48:15,873 Yeah. What's your name? 538 00:48:16,964 --> 00:48:17,964 Shawn? 539 00:48:19,291 --> 00:48:20,429 You seem a little unsure of yourself. 540 00:48:20,430 --> 00:48:22,109 'Round here, you need to know who you are 541 00:48:22,110 --> 00:48:23,960 and be strong for what you stand for. 542 00:48:26,944 --> 00:48:28,130 Pleased to meet your acquaintance though. 543 00:48:28,131 --> 00:48:30,293 My name's Billy Sunday, Reverend Billy Sunday. 544 00:48:32,897 --> 00:48:34,377 You're not from around here. Are you? 545 00:48:35,697 --> 00:48:37,499 Well, have you got any place to stay? 546 00:48:37,500 --> 00:48:38,500 No. 547 00:48:39,254 --> 00:48:41,954 Well, I'd be pleased if you'd stay with me. Come on. 548 00:48:47,590 --> 00:48:48,450 Come on in, son. 549 00:48:48,451 --> 00:48:50,100 This is where you'll be sleeping. 550 00:48:51,277 --> 00:48:52,277 Make yourself at home. 551 00:48:53,130 --> 00:48:54,130 Thank you. 552 00:48:59,817 --> 00:49:02,849 You know, son, when you enter into a house, 553 00:49:02,850 --> 00:49:05,150 people take kindly when you take off your hat. 554 00:49:06,990 --> 00:49:07,990 Oh. 555 00:49:24,331 --> 00:49:26,669 How could you stand to live in a town like this? 556 00:49:26,670 --> 00:49:28,770 This is worse than the cities I'm used to. 557 00:49:30,150 --> 00:49:31,473 Not Minnesota at least. 558 00:49:32,490 --> 00:49:34,743 Oh, that's probably Jeb and his gang. 559 00:49:36,060 --> 00:49:38,279 Yeah, it's a rough town, alright. 560 00:49:38,280 --> 00:49:40,713 Lord knows, it's a modern day Coliseum. 561 00:49:44,340 --> 00:49:48,633 The gold rush made it rough. It just, stayed rough. 562 00:49:50,610 --> 00:49:53,971 Isn't there laws against shooting in the streets though? 563 00:49:53,972 --> 00:49:55,199 There's not been a sheriff 564 00:49:55,200 --> 00:49:59,013 in these parts for years. Therefore there are no laws. 565 00:50:00,120 --> 00:50:02,219 There was a church once, 566 00:50:02,220 --> 00:50:04,970 but it went up in smoke about the time the sheriff did. 567 00:50:11,129 --> 00:50:12,269 Whoa. 568 00:50:12,270 --> 00:50:13,473 So why do you stay here? 569 00:50:16,800 --> 00:50:18,089 You know, there are sometimes that 570 00:50:18,090 --> 00:50:20,253 I ask myself that very question. 571 00:50:21,540 --> 00:50:24,888 Then I'm reminded of the words of Jesus that says, 572 00:50:24,889 --> 00:50:25,919 "it's not the healthy that need a doctor, 573 00:50:25,920 --> 00:50:28,409 but it's the sick that need amending." 574 00:50:28,410 --> 00:50:31,619 And I do believe that God has called me to take a stand 575 00:50:31,620 --> 00:50:33,783 and tell these folks about Jesus. 576 00:50:39,090 --> 00:50:43,323 That takes a lot of guts. I don't know if I could do that. 577 00:50:45,870 --> 00:50:48,843 Neither can I. Not on my own anyway. 578 00:50:53,025 --> 00:50:55,229 Well, I've gotta get some sleep. 579 00:50:55,230 --> 00:50:57,695 I've gotta make my rounds in the morning 580 00:50:57,696 --> 00:50:58,973 and gotta go see Ms. May May. 581 00:51:00,236 --> 00:51:01,236 Were you in baseball? 582 00:51:05,847 --> 00:51:07,209 Loved baseball. 583 00:51:07,210 --> 00:51:08,810 - Huh. - But I love Jesus more. 584 00:51:10,560 --> 00:51:11,560 Red socks. 585 00:52:14,970 --> 00:52:16,770 Well boy, you're burning daylight. 586 00:52:20,831 --> 00:52:22,125 What time is it? 587 00:52:22,126 --> 00:52:23,874 Well, it's almost seven o'clock. 588 00:52:23,875 --> 00:52:25,155 I've already done all my rounds. 589 00:52:29,025 --> 00:52:30,569 You want some coffee? 590 00:52:30,570 --> 00:52:32,823 At this hour? Probably be a good idea. 591 00:52:34,719 --> 00:52:36,239 What time did you get up this morning? 592 00:52:37,151 --> 00:52:38,483 Well, I got up with the chickens. 593 00:53:00,824 --> 00:53:03,263 I'm just gonna go look around a little bit 594 00:53:04,532 --> 00:53:05,365 if that's all right with you. 595 00:53:05,366 --> 00:53:06,620 Here, you might need this. 596 00:53:09,007 --> 00:53:11,063 Now I might not be here when you get back. 597 00:53:12,403 --> 00:53:14,513 'Cause I have an appointment with the devil. 598 00:53:17,010 --> 00:53:18,010 Oh howdy. 599 00:53:19,504 --> 00:53:20,504 'Sup? 600 00:53:22,950 --> 00:53:23,950 Who was that? 601 00:53:26,431 --> 00:53:27,431 His name is Shawn. 602 00:53:28,680 --> 00:53:31,480 Odd name. I've never seen him before. Where's he from? 603 00:53:33,780 --> 00:53:34,923 I do not know. 604 00:54:01,518 --> 00:54:03,221 Andy, you ought to try this out. 605 00:54:03,222 --> 00:54:04,222 We just got it in. 606 00:54:05,111 --> 00:54:06,417 I haven't had a chance to try it out myself yet 607 00:54:06,418 --> 00:54:08,273 but they say it's a real sharp shooter. 608 00:54:09,282 --> 00:54:10,973 I haven't had a chance to sight it in yet. 609 00:54:13,222 --> 00:54:16,098 Yeah, she's a beaut. What you got in handguns? 610 00:54:16,099 --> 00:54:19,143 Handguns. Got one around here somewhere, I know. 611 00:54:31,020 --> 00:54:33,393 Good grieve, Andy. You've gotten plumb loco? 612 00:54:47,268 --> 00:54:48,638 What's going on over there? 613 00:54:48,639 --> 00:54:51,095 Ah, it's probably that old preacher 614 00:54:51,096 --> 00:54:52,966 trying to get things stirred up over there again. 615 00:54:52,967 --> 00:54:55,043 Preacher? What's he doing in the saloon? 616 00:54:55,895 --> 00:54:57,719 Well, you know, he gets apreachin' if people 617 00:54:57,720 --> 00:55:02,043 get a might stir up under the account of their convictions. 618 00:55:04,060 --> 00:55:05,853 You don't know what tomorrow brings. 619 00:55:05,854 --> 00:55:07,941 You don't have the promise it's even gonna happen, 620 00:55:07,942 --> 00:55:10,146 but give your life to Jesus today. 621 00:55:10,147 --> 00:55:12,358 Today is the time to shine for Jesus. 622 00:55:12,359 --> 00:55:14,918 Today is the day to have your name written in 623 00:55:14,919 --> 00:55:17,652 the lands book of life. Man, if you accept Jesus as 624 00:55:17,653 --> 00:55:18,630 your Lord and savior, then you don't have 625 00:55:18,631 --> 00:55:20,073 to be condemned to hell! 626 00:55:21,691 --> 00:55:24,359 Preacher, I don't need to be saved from anybody. 627 00:55:24,360 --> 00:55:26,849 It's not a somebody that we need to be saved from. 628 00:55:26,850 --> 00:55:29,860 It is ourselves and our own sinful nature in the route 629 00:55:30,773 --> 00:55:34,753 that God has against sin. God sent his son, his only son, 630 00:55:34,754 --> 00:55:37,802 Jesus Christ, into this world to save us from Hell 631 00:55:37,803 --> 00:55:40,284 and to spend eternity with him in Heaven. 632 00:55:40,285 --> 00:55:42,043 That's the gift of God. 633 00:55:42,044 --> 00:55:43,355 This ain't your church. 634 00:55:43,356 --> 00:55:45,059 We burned your church down for a reason. 635 00:55:45,060 --> 00:55:46,979 And thank you for burning down that church, 636 00:55:46,980 --> 00:55:49,169 for the church lives in me so that I can 637 00:55:49,170 --> 00:55:51,719 bring the church to you and let me tell you one thing, sir, 638 00:55:51,720 --> 00:55:53,733 that church is still on fire. 639 00:55:55,001 --> 00:55:56,699 Men, don't be deceived by the lures of this world 640 00:55:56,700 --> 00:55:58,983 for they only promise the death of Hell. 641 00:56:00,582 --> 00:56:03,946 Hey, take it easy, Mr. Sunday, you can get yourself shot. 642 00:56:03,947 --> 00:56:05,616 Hebrews tells us we will never go 643 00:56:05,617 --> 00:56:07,402 before our appointed time. 644 00:56:07,403 --> 00:56:08,956 It took a blood sacrifice to cover sin, 645 00:56:08,957 --> 00:56:10,469 but it took the blood of God. 646 00:56:10,470 --> 00:56:13,409 Jesus Christ, God's own son to come to this earth 647 00:56:13,410 --> 00:56:15,809 to take away the sins of the world, 648 00:56:15,810 --> 00:56:18,419 for God so loved the world that he gave his only 649 00:56:18,420 --> 00:56:21,569 begotten son that whosoever believe within him 650 00:56:21,570 --> 00:56:23,939 should not perish but have everlasting life. 651 00:56:23,940 --> 00:56:26,384 Is there anyone here who would be ready 652 00:56:26,385 --> 00:56:28,482 to give your life over to the giver of life? 653 00:56:28,483 --> 00:56:30,165 He accepted a sinner like me. 654 00:56:30,166 --> 00:56:32,479 He'll accept a sinner like you. 655 00:56:32,480 --> 00:56:34,169 Are you willing to lay aside your pride in front of all of 656 00:56:34,170 --> 00:56:37,473 these witnesses to give your life over to the giver of life? 657 00:56:40,315 --> 00:56:41,965 I see that hand. I see that hand. 658 00:56:46,285 --> 00:56:49,035 Are you gonna follow this lily-liver? Bible-thumpers? 659 00:56:54,750 --> 00:56:57,389 Come one, come all who raised your hand for salvation. 660 00:56:57,390 --> 00:56:59,313 I wanna pray with you. Come on. 661 00:57:01,083 --> 00:57:02,633 Jesus will accept you. Come on. 662 00:57:03,767 --> 00:57:05,093 That's it. I wanna pray with you. 663 00:57:09,093 --> 00:57:11,583 My beautiful day. 664 00:57:20,863 --> 00:57:22,993 I've got an errand to go and see a good friend of mine 665 00:57:22,994 --> 00:57:25,163 who's been ailing some. Would you care to go with me? 666 00:57:26,203 --> 00:57:29,251 Uh. 667 00:57:29,252 --> 00:57:30,358 Yeah, I got time. 668 00:57:30,359 --> 00:57:32,359 Good. Come on. 669 00:57:33,447 --> 00:57:34,763 All right, you on? Yeah. 670 00:57:48,287 --> 00:57:50,883 So how far away is this place, exactly? 671 00:57:51,847 --> 00:57:54,467 Oh, just a little jog over here to the west. 672 00:57:54,468 --> 00:57:56,246 Let me tell you something about Annie. 673 00:57:56,247 --> 00:57:57,482 This is well worth the trip. 674 00:57:57,483 --> 00:57:58,683 She's a powerful woman of God. 675 00:57:59,806 --> 00:58:01,506 I said "Well Annie, tell you what?" 676 00:58:02,865 --> 00:58:05,365 When I grow up I wanna have faith, just like you." 677 00:58:08,523 --> 00:58:09,689 Hello, Annie. 678 00:58:09,690 --> 00:58:11,133 Billy Sunday here. 679 00:58:16,378 --> 00:58:17,545 Well, Billy. 680 00:58:19,608 --> 00:58:20,441 Brother, Billy. 681 00:58:20,442 --> 00:58:21,846 How you feeling today? 682 00:58:21,847 --> 00:58:25,023 Oh, this whole body's done me good, I don't mind saying. 683 00:58:27,060 --> 00:58:30,573 But it's showing its age and it's plumb worn out. 684 00:58:32,759 --> 00:58:36,010 I brought a friend to see you. This here is Shawn Davis. 685 00:58:36,011 --> 00:58:37,113 Oh, Davis. 686 00:58:38,930 --> 00:58:42,209 Davis, I don't reckon I recall any Davis. 687 00:58:42,210 --> 00:58:45,179 Are you from 'round these parts boy? 688 00:58:45,180 --> 00:58:47,583 No, uh, I mean I'm, 689 00:58:49,951 --> 00:58:53,913 I'm from Minne-, uh, Canada. 690 00:58:55,999 --> 00:58:58,383 Oh, you're a long ways from home. 691 00:59:00,840 --> 00:59:05,232 You know? I reckon I'm closer than 692 00:59:05,233 --> 00:59:07,079 I've ever been before to my real home. 693 00:59:07,080 --> 00:59:08,080 Yes. 694 00:59:08,960 --> 00:59:11,573 I've just been passing through this whole world till now. 695 00:59:16,350 --> 00:59:18,759 I look forward to seeing Jesus. 696 00:59:18,760 --> 00:59:19,760 Mm. 697 00:59:30,630 --> 00:59:32,819 I'm mighty thirsty. 698 00:59:32,820 --> 00:59:35,133 Would you mind getting me a cup of water? 699 00:59:36,618 --> 00:59:37,618 Some water, boy. 700 00:59:47,913 --> 00:59:48,993 Where do I get the water? 701 00:59:49,656 --> 00:59:51,303 From the well boy. Outside! 702 00:59:52,195 --> 00:59:53,362 Right? Yeah. 703 00:59:56,661 --> 00:59:58,981 No. Not that bucket. Use this one over here on the table. 704 01:00:12,501 --> 01:00:15,334 He's a rather odd boy, ain't he? 705 01:00:25,249 --> 01:00:29,689 I've seen this in Westerns. How hard can it be? 706 01:01:11,490 --> 01:01:13,157 Yeah. There we go. 707 01:01:14,120 --> 01:01:16,168 And Father, I thank you for Annie's life. 708 01:01:16,169 --> 01:01:20,097 For she has been an example of the believers and Lord, 709 01:01:20,098 --> 01:01:21,749 I pray that you would cause her to live the remaining days 710 01:01:21,750 --> 01:01:24,633 of her life with purpose. And now Lord, 711 01:01:25,598 --> 01:01:27,239 would you shine your divine favor upon her so that 712 01:01:27,240 --> 01:01:29,073 that will suffer her no pain. 713 01:01:30,038 --> 01:01:32,012 We ask all of this in the precious and 714 01:01:32,013 --> 01:01:33,783 holy name of Jesus Christ. Amen. 715 01:01:34,965 --> 01:01:37,409 Thank you, Jesus. Thank you, Billy. 716 01:01:37,410 --> 01:01:41,553 Your visits always bless and encourage me so much. 717 01:01:45,402 --> 01:01:46,589 God, go with you. 718 01:01:46,590 --> 01:01:49,353 He will. And be with you. Miss Annie. 719 01:01:52,487 --> 01:01:54,727 Now I'm gonna come back and check on you in a week or so. 720 01:02:01,152 --> 01:02:02,652 Right here, boy. 721 01:02:04,845 --> 01:02:06,587 It was nice meeting you, Miss Annie. 722 01:02:06,588 --> 01:02:08,973 And you. Go with God. 723 01:02:10,841 --> 01:02:12,344 All right, Shawn. 724 01:02:12,345 --> 01:02:14,382 If you're ready, we need to be getting along. 725 01:02:14,383 --> 01:02:16,383 It's gonna be dark soon. 726 01:02:27,570 --> 01:02:31,820 That Miss Annie, she's so old and yet, so spunky. 727 01:02:35,040 --> 01:02:36,959 Annie's lived a long life. 728 01:02:36,960 --> 01:02:39,149 Served the Lord since she was young. 729 01:02:39,150 --> 01:02:41,043 Her strength comes from Jesus. 730 01:02:44,099 --> 01:02:49,099 Look I've gotta go somewhere anyways. 731 01:02:49,320 --> 01:02:51,749 I can't go with you and I don't think 732 01:02:51,750 --> 01:02:52,953 I'll ever see you again. 733 01:02:54,508 --> 01:02:57,097 I just, I wanted you to know how much you've 734 01:02:57,098 --> 01:02:58,498 put things into perspective for me, 735 01:02:59,773 --> 01:03:02,583 show me where my place was and just what I needed to do. 736 01:03:04,850 --> 01:03:05,850 Thank you. 737 01:03:06,744 --> 01:03:08,228 Just remember one thing, Shawn, 738 01:03:08,229 --> 01:03:09,062 if you don't take a stand for something, 739 01:03:09,063 --> 01:03:11,943 stand for something. You're liable to fall for anything. 740 01:03:35,014 --> 01:03:37,143 Goodbye, Mr. Sunday. 741 01:03:50,112 --> 01:03:51,500 Dude, your grade. 742 01:03:51,501 --> 01:03:53,181 You're lucky you even made it on the board. 743 01:03:58,215 --> 01:04:00,395 Oh dude. Shadrach Davis, man. 744 01:04:00,396 --> 01:04:02,943 He's been doing so good, weird name though. 745 01:04:04,359 --> 01:04:06,189 Know anybody with that name? 746 01:04:09,583 --> 01:04:12,166 I'm back. I'm back. I'm back. 747 01:04:36,971 --> 01:04:39,119 I don't have a time on me but 748 01:04:39,120 --> 01:04:42,303 business class is next, right? Cool. 749 01:05:09,199 --> 01:05:11,899 Listen up. I'm handing out your papers. 750 01:05:19,620 --> 01:05:23,253 Hey Shawn. I am the lead in this play. 751 01:05:24,634 --> 01:05:26,520 - No way! - It opens in one month 752 01:05:26,521 --> 01:05:28,664 and it's kind of a big deal for me 753 01:05:28,665 --> 01:05:30,265 because I want to be an actress. 754 01:05:31,530 --> 01:05:33,624 You should come. I think it'd be really cool 755 01:05:33,625 --> 01:05:35,223 if it was packed for my debut. 756 01:05:36,510 --> 01:05:39,529 Yeah, no, totally. I think that's awesome. 757 01:05:39,530 --> 01:05:41,880 I'm happy for you. I'll be there. It's awesome. 758 01:05:43,205 --> 01:05:44,724 All right. 759 01:05:44,725 --> 01:05:45,725 - Sam. - 'Sup. 760 01:05:46,834 --> 01:05:50,794 Owen. 761 01:05:50,795 --> 01:05:52,049 And Dexter. 762 01:05:52,050 --> 01:05:54,903 Dexter, what'd you get? Let me see. Let me see. 763 01:05:58,776 --> 01:06:03,252 Alicia. Shadrach. 764 01:06:03,253 --> 01:06:05,670 Morgan. Thank you. 765 01:06:20,577 --> 01:06:24,753 Economics is the study of how the production 766 01:06:36,113 --> 01:06:37,229 and statistics. 767 01:06:37,230 --> 01:06:39,659 There are two branches of economics: 768 01:06:39,660 --> 01:06:42,929 macroeconomics and microeconomics. 769 01:06:42,930 --> 01:06:46,469 Oh wow. You'll find your assignments on gateway. 770 01:06:46,470 --> 01:06:47,553 Class dismissed. 771 01:07:02,520 --> 01:07:06,933 So Shadrach, you don't talk about your family a whole lot. 772 01:07:08,190 --> 01:07:13,190 But with a name like Shadrach I could only imagine. 773 01:07:17,072 --> 01:07:18,072 Are you a Jew? 774 01:07:20,450 --> 01:07:21,709 Dex, What are you talking about? 775 01:07:21,710 --> 01:07:25,923 Oh no? Or are you denying it? 776 01:07:27,186 --> 01:07:31,053 I mean, they always do, but I'll bet you're religious. 777 01:07:32,610 --> 01:07:34,989 The kind where your daddy has to stand on a pulpit 778 01:07:34,990 --> 01:07:36,310 to embarrass himself. Am I right? 779 01:07:38,913 --> 01:07:40,597 How could someone like you ever fit in here with 780 01:07:40,598 --> 01:07:43,604 a background like that? I mean, we are our own, 781 01:07:43,605 --> 01:07:45,869 but you're trapped in a little box 782 01:07:45,870 --> 01:07:49,143 trying to get into our world. Hmm. 783 01:07:50,040 --> 01:07:52,589 Well, let me straighten things out for you. 784 01:07:52,590 --> 01:07:57,590 Religion is the worst form of terrorism and because of that, 785 01:07:58,385 --> 01:07:59,705 I'm gonna be watching out for you 786 01:08:00,362 --> 01:08:02,213 and you better be watching your back for me. 787 01:08:03,348 --> 01:08:06,273 Ooh. One more thing. Stay away from Alicia. 788 01:08:08,640 --> 01:08:10,490 Okay, I'll see you in class tomorrow. 789 01:09:17,041 --> 01:09:22,041 No, no, no, no, no. 790 01:10:15,409 --> 01:10:17,369 You're not trying something funny, are you Harv? 791 01:10:17,965 --> 01:10:19,365 This is only half the money. 792 01:10:20,428 --> 01:10:22,278 Hey. I kept on my half of the deal. 793 01:10:23,745 --> 01:10:25,473 Half for you, half for me. 794 01:10:27,585 --> 01:10:30,989 That's not how it works. The deadline was three weeks ago. 795 01:10:30,990 --> 01:10:32,673 The other half is interest. 796 01:10:33,573 --> 01:10:35,573 Hey, I thought you was a sensible guy. 797 01:10:36,778 --> 01:10:38,917 Be reasonable. Why don't you? 798 01:10:38,918 --> 01:10:40,353 Oh, I can be reasonable. 799 01:10:42,590 --> 01:10:44,673 Bino, pay the man what he's worth. 800 01:10:45,865 --> 01:10:47,345 Give him what he's got coming to him. 801 01:10:49,327 --> 01:10:51,202 Hey, Hey now. Oh, we can talk. Let's- 802 01:11:01,562 --> 01:11:04,228 - Big boy wants to see ya. 803 01:11:09,931 --> 01:11:11,598 I hope my boys didn't 804 01:11:11,599 --> 01:11:12,879 rough you up too much out there. 805 01:11:14,337 --> 01:11:16,829 Word out you witnessed our little charade 806 01:11:16,830 --> 01:11:18,359 there back in the alley. 807 01:11:18,360 --> 01:11:20,939 Look, I'm really sorry. 808 01:11:20,940 --> 01:11:24,093 I really didn't see anything and that which I did see, 809 01:11:24,987 --> 01:11:27,188 which was nothing I won't tell anybody about 810 01:11:28,353 --> 01:11:29,913 because there's nothing to tell, right? 811 01:11:38,120 --> 01:11:40,773 No, you won't. And in fact, 812 01:11:41,820 --> 01:11:42,969 That's why you're here. 813 01:11:44,400 --> 01:11:46,713 You see the paper comes out in three days. 814 01:11:52,447 --> 01:11:54,487 And the people are gonna want to know what happened. 815 01:11:54,655 --> 01:11:56,520 And in fact, they have a right to know 816 01:11:57,480 --> 01:12:00,058 and to think that their little town is safe 817 01:12:00,059 --> 01:12:04,270 and that poor Mr. Harvey, the local barber was hit 818 01:12:06,255 --> 01:12:09,393 and run over by a reckless drunk driving a Pontiac sedan, 819 01:12:12,300 --> 01:12:13,532 God rest his soul, 820 01:12:16,327 --> 01:12:20,403 at precisely 11:27 PM, tonight. 821 01:12:24,876 --> 01:12:26,980 You see, I personally saw the skid marks 822 01:12:28,039 --> 01:12:29,393 stretching out across the road, 823 01:12:31,696 --> 01:12:35,770 leaving behind a wife and two children. Tragic. 824 01:12:39,973 --> 01:12:42,878 Oh, I get it. This is like a offer 825 01:12:42,879 --> 01:12:44,123 I can't refuse kind of deal. 826 01:12:45,818 --> 01:12:49,053 No, this is an offer you shouldn't refuse. 827 01:12:53,782 --> 01:12:54,782 Get my boy a cigar. 828 01:13:00,875 --> 01:13:02,075 No thank you, I don't smoke. 829 01:13:13,066 --> 01:13:14,712 And just so you know, 830 01:13:14,713 --> 01:13:18,452 I'm gonna be reading that column of yours, like I always do. 831 01:13:22,538 --> 01:13:23,538 Column? 832 01:13:24,660 --> 01:13:29,660 Oh, well isn't the job of a reporter to report the truth? 833 01:13:30,745 --> 01:13:33,509 I have no problem with an honest reporter on the beat. 834 01:13:33,510 --> 01:13:37,409 Ones you can't buy, you just gotta relocate them 835 01:13:37,410 --> 01:13:40,983 somewhere where they won't cause you any trouble. 836 01:13:42,221 --> 01:13:43,701 I think he needs a bit of convincing. 837 01:13:45,632 --> 01:13:47,159 What? 838 01:13:47,160 --> 01:13:48,483 No. Hey wait. 839 01:13:51,636 --> 01:13:52,636 Hey, no. Hey stop. 840 01:13:55,409 --> 01:13:56,409 Stop, no. 841 01:13:57,990 --> 01:13:58,990 Let go of me. 842 01:14:00,851 --> 01:14:01,851 No! 843 01:14:11,584 --> 01:14:13,428 Better take your shirt off too, Bino. 844 01:14:13,429 --> 01:14:16,083 Don't want to get any blood on this one. 845 01:14:24,719 --> 01:14:25,719 Hey, Hey! 846 01:14:44,986 --> 01:14:46,782 You check in here. I'll keep going. 847 01:16:03,516 --> 01:16:08,516 Over here! 848 01:16:08,910 --> 01:16:10,604 Come on. There's gotta be a passageway 849 01:16:10,605 --> 01:16:12,805 around here somewhere. There's a passage way everywhere. 850 01:16:39,969 --> 01:16:41,469 No, no. Damn it. 851 01:16:46,984 --> 01:16:49,893 God, why? Why is it gotta happen? 852 01:16:51,468 --> 01:16:52,828 Why you bring me through all this? 853 01:17:02,728 --> 01:17:06,811 Stop! I'm telling you! I never knew this Jesus. 854 01:18:12,334 --> 01:18:14,684 Shawn, don't be afraid, Shawn. 855 01:18:16,321 --> 01:18:20,513 I am the great I am. The alpha and the omega, 856 01:18:21,910 --> 01:18:23,210 the beginning and the end. 857 01:18:24,590 --> 01:18:26,643 The word made flesh. The son of God. 858 01:18:28,121 --> 01:18:31,064 And I will never leave you nor forsake you. 859 01:18:31,065 --> 01:18:35,013 And lo I have been with you and will be with you always. 860 01:18:36,973 --> 01:18:39,673 Yes, I have been with you all throughout your journey. 861 01:18:41,093 --> 01:18:43,437 I have a plan and a purpose for your life 862 01:18:43,438 --> 01:18:45,903 and I am to be trusted for I cannot fail. 863 01:18:47,280 --> 01:18:48,280 Jesus. 864 01:18:49,049 --> 01:18:51,323 You asked me why I brought you through these trials, 865 01:18:52,273 --> 01:18:56,657 but through testing molds character, my character in you. 866 01:18:59,436 --> 01:19:01,720 You have been marked for greatness and 867 01:19:01,721 --> 01:19:03,771 have been called for such a time as this. 868 01:19:05,769 --> 01:19:07,269 Will you trust me? 869 01:19:08,901 --> 01:19:13,300 Arise, Shawn. For I want to in you a mighty warrior. 870 01:20:11,443 --> 01:20:13,879 Hear the word of the Lord. 871 01:20:43,164 --> 01:20:46,150 Are you my prophesy? Let the dry bones come together 872 01:20:47,116 --> 01:20:50,611 bone to bone and let the sinews and the flesh 873 01:20:50,612 --> 01:20:53,286 be formed and cover the from above. 874 01:20:53,287 --> 01:20:55,704 By the power of the almighty! 875 01:21:22,843 --> 01:21:27,042 My subtle bones, I will make you a mighty army. 876 01:21:27,043 --> 01:21:28,793 Save the Lord utmost. 877 01:22:32,306 --> 01:22:35,523 I prophesy to the wind, breathe the breath of Jehovah God, 878 01:22:36,434 --> 01:22:37,984 into your lungs and come alive! 879 01:22:55,773 --> 01:22:58,053 This is what the sovereign Lord says. 880 01:22:59,147 --> 01:23:02,080 Oh my people, I will open your graves of exile 881 01:23:03,180 --> 01:23:04,623 and cause you to rise again. 882 01:23:06,579 --> 01:23:08,499 Then I will bring you back to the land of Israel. 883 01:23:09,204 --> 01:23:11,118 When this happens, oh my people, 884 01:23:11,119 --> 01:23:12,782 you will know that I am the Lord. 885 01:23:14,200 --> 01:23:16,930 I will put my Spirit in you and you will live again 886 01:23:18,077 --> 01:23:20,073 and return to your home, your own land. 887 01:23:21,258 --> 01:23:23,861 Then you will know that I am the Lord 888 01:23:23,862 --> 01:23:26,633 who has spoken and I have done what I said. 889 01:23:26,634 --> 01:23:28,397 Yes. The Lord has spoken. 890 01:24:26,202 --> 01:24:28,369 Hey, you alright? 891 01:24:44,197 --> 01:24:46,683 Whoa. You look like you've been through a war. 892 01:24:52,797 --> 01:24:54,714 It's been a long day. 893 01:24:55,594 --> 01:24:56,927 Lemonade please. 894 01:24:59,222 --> 01:25:01,373 Yeah. College can do that to a person, I know. 895 01:25:07,660 --> 01:25:09,273 So you must be in drama. 896 01:25:13,333 --> 01:25:15,211 I must say, the makeup artist has 897 01:25:15,212 --> 01:25:16,793 really improved since last year. 898 01:25:24,098 --> 01:25:26,298 You do know that the play started 20 minutes ago, right? 899 01:25:28,702 --> 01:25:30,483 You're in the play? The play? 900 01:25:32,250 --> 01:25:37,250 The play, yes! I'm just waiting for my cue. 901 01:25:39,967 --> 01:25:41,493 - Just making sure. - Thanks. 902 01:25:42,495 --> 01:25:43,662 Break a leg. 903 01:25:44,607 --> 01:25:46,028 Don't say that. 904 01:25:46,980 --> 01:25:49,882 Check out this new tape recording device 905 01:25:49,883 --> 01:25:52,243 I found in the attic. It was mine when I was a kid your age. 906 01:25:53,371 --> 01:25:55,271 Dad, that's so old school. 907 01:25:56,335 --> 01:25:58,583 As is cleaning out the attic, that's pretty retro too. 908 01:25:59,626 --> 01:26:01,466 No, this thing was the smartphone of its day. 909 01:26:02,914 --> 01:26:04,883 Now it looks like something ancient Egypt. 910 01:26:05,766 --> 01:26:08,272 I even have a recording app on my phone. 911 01:26:08,273 --> 01:26:11,236 Well, this inspired it. Here, just for kicks, 912 01:26:11,237 --> 01:26:12,887 why don't we give it a try? 913 01:26:12,888 --> 01:26:14,808 Let's just have a normal father-son conversation. 914 01:26:16,260 --> 01:26:19,503 Hello son. I see you are doing your schoolwork. 915 01:26:20,842 --> 01:26:23,973 Uh, yeah, Dad, just doing my trig homework. 916 01:26:29,710 --> 01:26:31,765 You know dad, this is kinda- 917 01:26:31,766 --> 01:26:33,438 - Honey, the electrician is here! 918 01:26:33,439 --> 01:26:34,689 Oh, gotta go. 919 01:26:38,402 --> 01:26:39,869 He's here. 920 01:26:39,870 --> 01:26:41,865 Who? The electrician? 921 01:26:41,866 --> 01:26:42,949 No, Adrian. 922 01:26:44,182 --> 01:26:46,619 In fact he invited me to his apartment tonight. 923 01:26:46,620 --> 01:26:48,269 Like overnight. 924 01:26:48,270 --> 01:26:49,270 Yep. 925 01:26:51,731 --> 01:26:54,012 Well you didn't turn him down too hard. 926 01:26:54,013 --> 01:26:56,063 Like you didn't hurt his feelings, right? 927 01:26:57,089 --> 01:27:00,808 No. I told him yes. 928 01:27:00,809 --> 01:27:03,303 Would you excuse me for one moment? 929 01:27:22,387 --> 01:27:24,946 Oh, well, nothing's that bad deary. 930 01:27:24,947 --> 01:27:27,797 Even if I'm sleeping with him? You're religious, right? 931 01:27:28,656 --> 01:27:29,723 Well, I'm not a demon. 932 01:27:30,821 --> 01:27:32,471 Well, Adrian is very religious. 933 01:27:33,989 --> 01:27:35,873 Every Christmas it's off to church with him. 934 01:27:37,787 --> 01:27:40,622 You know, honey, going to church won't save you, 935 01:27:40,623 --> 01:27:43,886 but it will get you in good standing with a big man up top, 936 01:27:43,887 --> 01:27:45,007 if you know what I'm saying. 937 01:27:46,260 --> 01:27:47,710 Thank you, Mrs. Maple Tree. 938 01:27:48,978 --> 01:27:51,029 Anytime, deary. You know what they say? 939 01:27:51,030 --> 01:27:54,058 I think I do. Jesus, Right? 940 01:27:54,059 --> 01:27:56,868 Did someone call me? 941 01:28:00,577 --> 01:28:02,821 Come here, baby. I'll take you in. 942 01:28:02,822 --> 01:28:05,082 You can spend the night with me any time you want. 943 01:28:05,083 --> 01:28:07,803 After all, I am the God of love as they say. 944 01:28:09,059 --> 01:28:10,293 Amen. Hallelujah. 945 01:28:13,770 --> 01:28:16,667 Some of you have asked when you're 946 01:28:16,668 --> 01:28:17,826 all alone with your thoughts, 947 01:28:17,827 --> 01:28:22,137 "How do I get into this grand palace called heaven?" 948 01:28:23,775 --> 01:28:27,149 Well, it's easy. You just gotta love me. 949 01:28:27,150 --> 01:28:28,293 What's not to love? 950 01:28:29,833 --> 01:28:32,333 Love my creation. Love one another, right, babe? 951 01:28:33,688 --> 01:28:34,888 Where is he going with this? 952 01:28:35,735 --> 01:28:40,705 I don't know where he's at. He's speaking off script! 953 01:28:40,706 --> 01:28:42,956 You bring the water and I'll bring the wine 954 01:28:44,160 --> 01:28:48,123 and we'll have a grand old party. 955 01:28:50,841 --> 01:28:54,963 Line, Dex! Line! 956 01:28:56,880 --> 01:28:59,643 When you make a fool of yourself and defend me, 957 01:29:01,929 --> 01:29:03,379 you're just playing yourself. 958 01:29:08,463 --> 01:29:10,917 That's right, get up. Walk away. 959 01:29:10,918 --> 01:29:13,178 Nobody cares. It doesn't even matter! 960 01:29:22,684 --> 01:29:24,098 God, why? 961 01:29:24,099 --> 01:29:25,099 Destroy! 962 01:29:26,730 --> 01:29:27,929 This ain't your church. 963 01:29:27,930 --> 01:29:29,298 Stand for something. 964 01:29:29,299 --> 01:29:30,299 No! 965 01:29:31,198 --> 01:29:36,198 No! 966 01:29:46,882 --> 01:29:48,713 My God will not be treated like that. 967 01:29:49,920 --> 01:29:51,843 My God will not be mocked. 968 01:29:58,590 --> 01:30:03,413 I will not stand by while you choose to mock the one 969 01:30:03,414 --> 01:30:05,702 who gave you, who gave me life and breath. 970 01:30:13,484 --> 01:30:14,484 I've seen hate. 971 01:30:17,384 --> 01:30:19,544 I've witnessed what hate does when innocent people die. 972 01:30:21,998 --> 01:30:24,558 I have seen the fear of those when other people 973 01:30:24,559 --> 01:30:26,159 cheering for your death because of hate. 974 01:30:28,517 --> 01:30:30,240 Breath of angry lions bearing down at you 975 01:30:31,553 --> 01:30:32,753 in the Coliseum of this world. 976 01:30:37,040 --> 01:30:39,389 But I've seen men, real men stand up for Jesus 977 01:30:42,302 --> 01:30:43,763 when they knew death was in store. 978 01:30:45,494 --> 01:30:47,130 I've seen victory in the midst of chaos 979 01:30:48,302 --> 01:30:50,903 when the world laughed and scoffed, called it failure. 980 01:30:54,193 --> 01:30:56,638 I've seen a mighty army rise up against the odds 981 01:30:56,639 --> 01:30:58,743 when the Lord God was on their side. 982 01:31:01,410 --> 01:31:04,080 But when you stand here and choose to mock shamelessly 983 01:31:05,262 --> 01:31:07,740 with the breath of angry lions bearing down on you 984 01:31:08,948 --> 01:31:09,988 in Coliseum of this world, 985 01:31:13,630 --> 01:31:14,670 it's time to take a stand. 986 01:31:15,975 --> 01:31:18,303 It's time to stand up for what is righteous. 987 01:31:38,008 --> 01:31:40,258 Hey kid! 988 01:31:43,925 --> 01:31:45,718 That Jesus that you're talking about. 989 01:31:45,719 --> 01:31:48,513 I mean, I heard about him as a kid, 990 01:31:48,514 --> 01:31:52,083 but how do you know that he's real? 991 01:31:56,627 --> 01:32:00,273 I was a drug addict, broken and lost. 992 01:32:01,920 --> 01:32:06,920 I was sentenced to a Christian rehab facility and found God. 993 01:32:10,469 --> 01:32:13,713 Jesus healed me. He delivered me from that bondage. 994 01:32:15,712 --> 01:32:19,593 I am a living testimony that what you're saying is true. 995 01:32:26,048 --> 01:32:27,773 I was broken and abandoned. 996 01:32:30,540 --> 01:32:34,414 My family was falling apart and I was unwanted as a child. 997 01:32:34,415 --> 01:32:35,855 When someone told me about this God, 998 01:32:38,236 --> 01:32:40,486 he had shown me a piece like I'd never known. 999 01:32:42,198 --> 01:32:43,583 My family was also falling apart. 1000 01:32:49,993 --> 01:32:52,843 My marriage was failing and I was desperate for a change. 1001 01:32:57,120 --> 01:32:58,383 And I found Jesus. 1002 01:33:23,250 --> 01:33:24,250 Dex, wait. 1003 01:33:26,850 --> 01:33:28,350 I don't know what you believe, 1004 01:33:30,101 --> 01:33:31,337 but I know what I believe. 1005 01:33:32,742 --> 01:33:35,897 I am a Christian and it's not because I just believe it 1006 01:33:35,898 --> 01:33:37,299 but I've seen it to be true. 1007 01:33:41,120 --> 01:33:42,120 What do you believe, Dex? 1008 01:33:51,030 --> 01:33:52,653 When I first came to university, 1009 01:33:54,519 --> 01:33:56,612 I felt suffocated by an ungodly world. 1010 01:33:57,753 --> 01:33:59,633 I wanted to be a Christian, but I just, 1011 01:34:00,573 --> 01:34:01,923 I didn't feel like I could. 1012 01:34:03,110 --> 01:34:05,399 But through these experiences I saw how 1013 01:34:05,400 --> 01:34:08,463 there's always been a form of persecution, 1014 01:34:09,780 --> 01:34:11,973 no matter when you've lived. 1015 01:34:13,481 --> 01:34:16,923 And I can be a light, it is possible. 1016 01:34:18,539 --> 01:34:20,999 And whether it's your work environment or school 1017 01:34:21,000 --> 01:34:24,003 or whether the world is just a mess, 1018 01:34:25,793 --> 01:34:28,636 the more difficult the environment you are in 1019 01:34:28,637 --> 01:34:31,263 the greater your call as a Christian is. 1020 01:34:33,514 --> 01:34:35,702 The question is, will we listen? 1021 01:34:37,503 --> 01:34:40,100 I could have easily walked out of that theater, 1022 01:34:40,101 --> 01:34:43,534 but I just couldn't, not after what I'd been through. 1023 01:34:43,535 --> 01:34:47,877 I saw men die for Christ under the worst of circumstances. 1024 01:34:47,878 --> 01:34:49,419 Yes. 1025 01:34:49,420 --> 01:34:52,983 And I thought "They stood the test of time then." 1026 01:34:53,850 --> 01:34:57,807 Why can't I today? Why not today?" 1027 01:34:59,730 --> 01:35:04,079 Whoa. Shawn, this is big. 1028 01:35:04,080 --> 01:35:05,733 This is, this is really huge. 1029 01:35:07,385 --> 01:35:09,265 Shawn, I remember you once said 1030 01:35:09,266 --> 01:35:10,811 you wanted to be a missionary. 1031 01:35:10,812 --> 01:35:11,981 Yeah. 1032 01:35:11,982 --> 01:35:13,858 But I think through this experience, 1033 01:35:13,859 --> 01:35:15,782 you see where your mission truly lies. 1034 01:35:18,059 --> 01:35:19,859 Shawn, would you mind sharing this 1035 01:35:19,860 --> 01:35:21,693 testimony on church on Sunday? 1036 01:35:23,135 --> 01:35:25,673 I think there's a lot of people who really need to hear it. 1037 01:35:26,976 --> 01:35:29,154 Don't worry if they believe you or not. 1038 01:35:29,155 --> 01:35:31,103 It's not your job to make them believe. 1039 01:35:32,375 --> 01:35:33,569 God is giving you these experiences 1040 01:35:33,570 --> 01:35:35,493 to share and shop in others. 1041 01:35:36,821 --> 01:35:39,029 Yeah, I would love to share. 1042 01:35:39,030 --> 01:35:40,893 Really? Awesome. 1043 01:35:45,536 --> 01:35:46,686 - Go ahead. - Alright. 1044 01:35:50,410 --> 01:35:55,410 Uh, hey, we were just getting ready to pray over this. 1045 01:35:58,730 --> 01:36:00,010 Do you have any prayer requests? 1046 01:36:05,437 --> 01:36:07,687 Actually I do. 1047 01:37:00,267 --> 01:37:01,100 ♪ Hit bricks ♪ 1048 01:37:01,101 --> 01:37:02,136 ♪ Peace of mind ♪ 1049 01:37:02,137 --> 01:37:04,373 ♪ Give me a piece of your time ♪ 1050 01:37:04,374 --> 01:37:06,331 ♪ Upside down throwing out that line ♪ 1051 01:37:06,332 --> 01:37:08,490 ♪ I don't have piece of my time ♪ 1052 01:37:08,491 --> 01:37:10,262 ♪ How do I stay strong ♪ 1053 01:37:10,263 --> 01:37:12,658 ♪ When I'm crushed all day long ♪ 1054 01:37:12,659 --> 01:37:13,639 ♪ Wrong's right ♪ 1055 01:37:13,640 --> 01:37:14,758 ♪ Right's wrong ♪ 1056 01:37:14,759 --> 01:37:17,114 ♪ Take the hammer or the world's gone ♪ 1057 01:37:17,115 --> 01:37:19,185 ♪ Why should I leave this life ♪ 1058 01:37:19,186 --> 01:37:23,750 ♪ All comfy in my own disguise ♪ 1059 01:37:23,751 --> 01:37:27,436 ♪ Oh Lord I need to see ♪ 1060 01:37:27,437 --> 01:37:31,878 ♪ How you want to work through me ♪ 1061 01:37:31,879 --> 01:37:33,029 ♪ God you're telling me ♪ 1062 01:37:33,030 --> 01:37:34,154 ♪ I swear it feels too late ♪ 1063 01:37:34,155 --> 01:37:36,250 ♪ I'm not the world's next godly great ♪ 1064 01:37:36,251 --> 01:37:38,534 ♪ I need the strength to take the climb ♪ 1065 01:37:38,535 --> 01:37:42,452 ♪ Give me a piece of your time ♪ 1066 01:37:49,519 --> 01:37:51,286 ♪ Give a glimpse to see the signs ♪ 1067 01:37:51,287 --> 01:37:53,426 ♪ Show me a piece of that time ♪ 1068 01:37:53,427 --> 01:37:55,378 ♪ Time is short in the world of crimes ♪ 1069 01:37:55,379 --> 01:37:57,716 ♪ I give them peace in their time ♪ 1070 01:37:57,717 --> 01:37:59,806 ♪ Called out to leave this life ♪ 1071 01:37:59,807 --> 01:38:04,622 ♪ Comfy in the Lord's design ♪ 1072 01:38:04,623 --> 01:38:08,095 ♪ Oh Lord I need to see ♪ 1073 01:38:08,096 --> 01:38:12,614 ♪ How you want to work through me ♪ 1074 01:38:12,615 --> 01:38:13,649 ♪ God you're telling me ♪ 1075 01:38:13,650 --> 01:38:14,790 ♪ So it's not too late ♪ 1076 01:38:14,791 --> 01:38:16,918 ♪ I'm the world's next godly great ♪ 1077 01:38:16,919 --> 01:38:19,110 ♪ I need the strength to take the climb ♪ 1078 01:38:19,111 --> 01:38:21,597 ♪ Give me a piece of your time ♪ 1079 01:38:21,598 --> 01:38:23,379 ♪ History is never new ♪ 1080 01:38:23,380 --> 01:38:28,380 ♪ Time is a forgotten view ♪ 1081 01:38:29,623 --> 01:38:32,010 ♪ If the pastors won by men through you ♪ 1082 01:38:32,011 --> 01:38:37,011 ♪ Help me win the future too ♪ 1083 01:38:40,111 --> 01:38:44,397 ♪ Oh oh ♪ 1084 01:38:44,398 --> 01:38:47,414 ♪ Yeah yeah ♪ 1085 01:38:47,415 --> 01:38:50,842 ♪ Oh Lord I need to see ♪ 1086 01:38:50,843 --> 01:38:55,419 ♪ How you want to work through me ♪ 1087 01:38:55,420 --> 01:38:56,312 ♪ God you're telling me ♪ 1088 01:38:56,313 --> 01:38:57,717 ♪ So it's not too late ♪ 1089 01:38:57,718 --> 01:38:59,858 ♪ I'm the world's next godly great ♪ 1090 01:38:59,859 --> 01:39:04,140 ♪ I need the strength to take the climb ♪ 1091 01:39:04,141 --> 01:39:08,185 ♪ Oh Lord I need to see ♪ 1092 01:39:08,186 --> 01:39:12,533 ♪ How you want to work through me ♪ 1093 01:39:12,534 --> 01:39:14,709 ♪ God you're telling me so it's not too late ♪ 1094 01:39:14,710 --> 01:39:16,885 ♪ I'm the world's next godly great ♪ 1095 01:39:16,886 --> 01:39:19,209 ♪ I need the strength to take the climb ♪ 1096 01:39:19,210 --> 01:39:21,281 ♪ So give me a piece of your time ♪ 1097 01:39:21,282 --> 01:39:25,199 ♪ Give me a piece of your time ♪ 79777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.