Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,640
Ms Bello claims the affair
happened four years ago,
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,360
while the MP was visiting Nigeria.
3
00:00:04,360 --> 00:00:06,880
Those are the guys
I saw getting into the grey van.
4
00:00:06,880 --> 00:00:09,520
To tell you the truth, I'd rather
avoid this place altogether.
5
00:00:09,520 --> 00:00:12,520
Not easy when half your clients
are in the same building.
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,320
Actually, Mr Knox,
I came to ask for your help.
7
00:00:15,320 --> 00:00:17,000
I see.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,360
The mask.
9
00:00:18,360 --> 00:00:20,240
Control to Kilo 1.
10
00:00:20,240 --> 00:00:23,560
Gemma, Operation Vanguard is
compromised.
11
00:00:23,560 --> 00:00:25,120
The seventh floor is down.
12
00:00:25,120 --> 00:00:26,760
Vanguard needs a new home.
13
00:00:26,760 --> 00:00:29,080
You accuse me of sabotage, and...
14
00:00:29,080 --> 00:00:30,680
...and now you want my help.
15
00:00:30,680 --> 00:00:34,120
China's going to lose the facial-rec
bid. The US are waiting in line.
16
00:00:34,120 --> 00:00:37,640
We carry the same burdens.
Guilt and regret.
17
00:00:37,640 --> 00:00:39,480
If you want to give yourself
the best chance,
18
00:00:39,480 --> 00:00:40,760
you'll free yourself of them.
19
00:00:40,760 --> 00:00:42,120
In an exclusive interview,
20
00:00:42,120 --> 00:00:44,880
we speak to Victoria Bello
from her home in Lagos.
21
00:00:44,880 --> 00:00:47,600
This isn't about facial rec -
this is about me.
22
00:00:47,600 --> 00:00:49,920
I beg your pardon, Mr Turner?
I said, I hope you're proud,
23
00:00:49,920 --> 00:00:51,600
forcing my family away
from their home.
24
00:00:51,600 --> 00:00:53,040
He looks like you.
25
00:00:53,040 --> 00:00:55,480
What? Victoria Bello's son, Amandi.
26
00:00:55,480 --> 00:00:57,320
I've been looking at him.
27
00:00:57,320 --> 00:00:58,760
What are you talking about?
28
00:00:58,760 --> 00:01:00,720
Free Shaun? As in Shaun Emery?
29
00:01:02,920 --> 00:01:06,520
Your paternity test has come back
negative - you must be delighted.
30
00:01:06,520 --> 00:01:10,800
Why do you think she made those
claims? I understand.
31
00:01:10,800 --> 00:01:14,320
Some people will go to desperate
lengths to jump the queue.
32
00:01:14,320 --> 00:01:16,080
Mr Knox, do we have a match?
33
00:01:16,080 --> 00:01:17,520
Yes.
34
00:01:17,520 --> 00:01:19,240
Nikolai Mirsky.
35
00:01:20,480 --> 00:01:22,960
Hello?
36
00:01:22,960 --> 00:01:24,640
Hello, Isaac.
37
00:02:16,120 --> 00:02:17,720
Room service.
38
00:02:23,240 --> 00:02:26,000
What the fuck is going on?
39
00:02:26,000 --> 00:02:27,720
Isaac, Isaac,
40
00:02:27,720 --> 00:02:30,880
this place is rigged with cameras -
please don't do anything silly.
41
00:02:43,240 --> 00:02:45,360
This is nice at least.
42
00:02:46,360 --> 00:02:48,000
Presidential Suite.
43
00:02:49,040 --> 00:02:50,280
Apt.
44
00:02:52,280 --> 00:02:55,840
You, er, you might want
to put some clothes on.
45
00:02:57,080 --> 00:02:59,760
Start... talking.
46
00:02:59,760 --> 00:03:02,160
Yeah, I'm not supposed
to do that, mate.
47
00:03:02,160 --> 00:03:03,600
I'm just here to get you.
48
00:03:06,760 --> 00:03:10,280
To get me? £11 for pistachio nuts?
Are you having a laugh?
49
00:03:10,280 --> 00:03:13,960
So help me God, I will throttle you
with my bare hands.
50
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
I don't care how many cameras
are watching.
51
00:03:15,920 --> 00:03:19,200
What the hell were you doing outside
my door pretending to be me?
52
00:03:20,920 --> 00:03:23,080
What? But... Pretending to...?
53
00:03:24,840 --> 00:03:27,920
I guess they're just, you know,
just trying to get in.
54
00:03:27,920 --> 00:03:30,080
Who? Who? Who's trying to get in?
55
00:03:30,080 --> 00:03:32,120
Look, I need you to know, mate,
56
00:03:32,120 --> 00:03:34,280
I honestly had no idea
this was going to happen.
57
00:03:34,280 --> 00:03:36,720
Aliza, she is completely
in the dark. I only found out
58
00:03:36,720 --> 00:03:39,680
the truth of it myself last night.
I haven't slept a bloody wink.
59
00:03:40,840 --> 00:03:43,920
You know, I would find it
a lot easier to open up
60
00:03:43,920 --> 00:03:45,560
to you if you unclenched your fists
61
00:03:45,560 --> 00:03:47,840
and stopped looking
like you're about to hit me.
62
00:03:52,720 --> 00:03:55,360
It's probably why they asked me
to get you.
63
00:03:55,360 --> 00:03:58,280
People look at me and think I can
handle myself, but the truth is
64
00:03:58,280 --> 00:04:00,360
I am a bloody coward.
Rhys, shut up. Shut up.
65
00:04:00,360 --> 00:04:02,600
Just SHUT UP and listen,
66
00:04:02,600 --> 00:04:04,600
cos I won't say this again.
67
00:04:04,600 --> 00:04:06,360
Who are THEY?
68
00:04:11,480 --> 00:04:13,280
Well...
69
00:05:31,800 --> 00:05:33,520
Bathroom's free.
70
00:05:54,040 --> 00:05:57,720
The real question here is did the
Home Office knowingly
71
00:05:57,720 --> 00:05:59,640
obstruct Victoria Bello's
application?
72
00:05:59,640 --> 00:06:01,360
Daddy!
73
00:06:02,920 --> 00:06:04,600
Yes!
74
00:06:06,280 --> 00:06:10,680
Oh, hello. Hello. I missed you.
75
00:06:12,960 --> 00:06:14,680
Hey.
76
00:06:14,680 --> 00:06:18,920
So, um, it's safe to come back home,
77
00:06:18,920 --> 00:06:23,200
whenever you're ready. There's
no press outside. It's all over.
78
00:06:23,200 --> 00:06:25,240
Are you coming home, Daddy?
79
00:06:25,240 --> 00:06:29,360
Um, well, Daddy has to go back
to London.
80
00:06:29,360 --> 00:06:33,520
But I'll be back as soon as I can.
Yeah? Go and get your things.
81
00:06:33,520 --> 00:06:35,120
Come on. Come on.
82
00:06:38,480 --> 00:06:41,120
So, you saw it? The result?
83
00:06:43,160 --> 00:06:45,760
I thought there wasn't
going to be a paternity test.
84
00:06:45,760 --> 00:06:48,200
You said they were going to fake
the results.
85
00:06:51,440 --> 00:06:54,000
It's the right result, Simmy.
86
00:06:55,640 --> 00:06:57,200
What's up?
87
00:06:58,680 --> 00:07:01,320
Well, if she was making it all up,
88
00:07:01,320 --> 00:07:04,120
why did the Home Office hold back
her application?
89
00:07:06,160 --> 00:07:08,880
That's exactly
what I intend to find out.
90
00:07:11,640 --> 00:07:12,920
Right?
91
00:08:00,920 --> 00:08:03,240
Make yourselves at home.
92
00:08:03,240 --> 00:08:06,000
The bottom floor's all yours.
93
00:08:06,000 --> 00:08:08,840
As long as you stay
in your allotted zones,
94
00:08:08,840 --> 00:08:11,280
everybody will get along just fine.
95
00:08:18,000 --> 00:08:21,480
You see the latest video release
of your protegee?
96
00:08:24,120 --> 00:08:25,880
You showed me.
97
00:08:26,920 --> 00:08:28,840
Last night? Mm.
98
00:08:28,840 --> 00:08:31,720
I'm talking about this morning.
We got the red flag.
99
00:08:31,720 --> 00:08:34,360
Don't you get updates
from Chelten Ham?
100
00:08:35,600 --> 00:08:37,160
Cheltenham.
101
00:08:38,520 --> 00:08:41,840
It's a bit like cereal,
only it's called Free Shaun.
102
00:08:41,840 --> 00:08:45,120
Or I might go more esoteric,
like The Bus Stop.
103
00:08:45,120 --> 00:08:46,800
What are you talking about?
104
00:08:46,800 --> 00:08:49,120
Free Shaun? As in Shaun Emery?
105
00:08:50,480 --> 00:08:53,000
What are you talking about?
106
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
Free Shaun? As in Shaun Emery?
107
00:08:56,200 --> 00:08:58,400
She knows she's being watched.
108
00:09:01,520 --> 00:09:03,600
Nothing changes.
109
00:09:05,840 --> 00:09:07,720
We continue as planned.
110
00:09:10,560 --> 00:09:12,880
It's your rodeo now.
111
00:09:54,400 --> 00:09:57,720
Did you obstruct Victoria Bello's
application, Mr Turner? Is this
112
00:09:57,720 --> 00:09:59,680
a crisis for the Home Office,
Mr Turner?
113
00:09:59,680 --> 00:10:01,640
Mr Turner,
do you believe the media now?
114
00:10:01,640 --> 00:10:02,800
No hoodie today, Zac?
115
00:10:02,800 --> 00:10:05,520
I have every faith
in the Home Secretary.
116
00:10:05,520 --> 00:10:08,000
He has my full support. Thank you.
117
00:10:28,200 --> 00:10:31,560
"Every faith in the Home Sec"?
What are you up to?
118
00:10:31,560 --> 00:10:34,080
Where is Gill today?
I'm not his private secretary.
119
00:10:34,080 --> 00:10:37,640
But you are on the server, aren't
you? How are you enjoying policy,
120
00:10:37,640 --> 00:10:40,320
by the way? I only ask cos you spend
most of your time
121
00:10:40,320 --> 00:10:42,120
seemingly checking my numbers.
122
00:10:42,120 --> 00:10:44,400
Which are spiking higher than ever,
by the way.
123
00:10:44,400 --> 00:10:46,840
Congrats on that. So, what's this?
124
00:10:46,840 --> 00:10:49,600
The old band back together again?
What goes on tour
125
00:10:49,600 --> 00:10:51,960
and all that jazz? Cos I'm in.
If you'll have me,
126
00:10:51,960 --> 00:10:54,360
whack out the old...
127
00:10:54,360 --> 00:10:55,720
Rhys, could you...?
128
00:10:55,720 --> 00:10:58,760
I was just asking Aliza
why she's been tracking my stats.
129
00:10:58,760 --> 00:11:00,600
Good question.
130
00:11:00,600 --> 00:11:02,800
What do you expect?
I've always been Team Zac.
131
00:11:02,800 --> 00:11:06,480
To be fair, that is true. Even when
I was fired, you answered my calls.
132
00:11:06,480 --> 00:11:09,560
I tried you - it wouldn't go
through. Yeah. Fucking Vodafone.
133
00:11:09,560 --> 00:11:11,880
But then again,
maybe it was just a decoy
134
00:11:11,880 --> 00:11:14,640
to avoid doing what I actually asked
you to do, which was to dig up
135
00:11:14,640 --> 00:11:17,400
Victoria Bello's paperwork
and check for concerns.
136
00:11:17,400 --> 00:11:20,120
I thought that part of the story
would just... go away.
137
00:11:20,120 --> 00:11:22,360
The front page news?
Yeah, in The Guardian.
138
00:11:22,360 --> 00:11:24,960
Everyone else has gone
with "Lying Bitch", essentially.
139
00:11:24,960 --> 00:11:27,920
Anyway, none of it seems
to be doing you any harm.
140
00:11:27,920 --> 00:11:30,520
Aliza, there's going to be
an inquiry
141
00:11:30,520 --> 00:11:33,440
and none of us are safe.
If the Home Secretary himself had
142
00:11:33,440 --> 00:11:35,920
a hand in obstructing
Bello's application,
143
00:11:35,920 --> 00:11:38,880
it's going to come out.
So, if you know anything,
144
00:11:38,880 --> 00:11:41,200
Aliza, you need to share it.
145
00:12:01,560 --> 00:12:03,440
I've been calling you all day.
146
00:12:03,440 --> 00:12:06,040
I-I-I've been in Salford, so...
147
00:12:06,040 --> 00:12:08,360
I saw you.
148
00:12:08,360 --> 00:12:10,480
BBC Breakfast.
149
00:12:10,480 --> 00:12:12,120
I assume that was you?
150
00:12:12,120 --> 00:12:15,000
Yes. So, look, I'm just on my way
to see the Home Secretary, so...
151
00:12:15,000 --> 00:12:17,800
On your way to becoming Home Sec,
according to Twitter.
152
00:12:18,960 --> 00:12:20,720
I need to speak to you.
153
00:12:35,240 --> 00:12:38,200
Gregory Knox came through.
The unmasking.
154
00:12:40,360 --> 00:12:44,000
We have a name. Nikolai Mirsky.
155
00:12:44,000 --> 00:12:46,080
Russian ex-military.
156
00:12:46,080 --> 00:12:48,520
I know. We need to get this to SO15.
157
00:12:48,520 --> 00:12:52,280
Except I can't explain how I came by
it, so I suggest it comes from you.
158
00:12:53,240 --> 00:12:56,200
Me? At the time of the attack,
you were Security Minister.
159
00:12:56,200 --> 00:12:58,400
You had clearance
to any number of operations.
160
00:12:58,400 --> 00:13:01,400
All you need to do is say
you can't reveal the source.
161
00:13:01,400 --> 00:13:03,160
I-I-I don't know.
162
00:13:03,160 --> 00:13:06,040
It sounds a bit like faking evidence
to me.
163
00:13:07,520 --> 00:13:09,080
What?
164
00:13:09,080 --> 00:13:11,040
You've taken the footage,
manipulated it,
165
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
now you want to hide where it
came from.
166
00:13:13,000 --> 00:13:15,680
For use as intelligence,
not evidence.
167
00:13:15,680 --> 00:13:18,600
Now you sound like a true believer.
168
00:13:18,600 --> 00:13:22,040
This is a visual on
a Russian state-sanctioned killer.
169
00:13:22,040 --> 00:13:25,160
We need to act.
We're the only ones that have it.
170
00:13:26,920 --> 00:13:29,520
Look, I know we have other battles.
171
00:13:29,520 --> 00:13:32,240
But we can't expose Correction
while we're under attack by
172
00:13:32,240 --> 00:13:35,200
a foreign power.
We need to win this one first.
173
00:13:40,640 --> 00:13:42,800
Khadija heard your recording.
174
00:13:44,160 --> 00:13:46,680
The Home Secretary
discussing Correction.
175
00:13:46,680 --> 00:13:49,960
You mean Khadija Khan,
who interviewed Victoria Bello
176
00:13:49,960 --> 00:13:52,320
and claimed the Home Office
obstructed her application?
177
00:13:52,320 --> 00:13:55,160
Isaac, the deal is still intact.
178
00:14:05,160 --> 00:14:06,720
What deal?
179
00:14:17,320 --> 00:14:19,000
Somebody got to you.
180
00:14:20,440 --> 00:14:23,880
Didn't they? I don't know
what you're talking about.
181
00:14:23,880 --> 00:14:25,480
Jesus Christ! I'm not recording!
182
00:14:25,480 --> 00:14:28,440
I'm sorry, Detective, but I think
I've given you enough of my time.
183
00:14:28,440 --> 00:14:31,040
You can talk to me, Isaac. You can
trust me. Don't lie to me!
184
00:14:34,560 --> 00:14:37,440
You really think
I need to take this shit from you?
185
00:14:41,760 --> 00:14:45,720
You know how I know it was
you... on BBC Breakfast
186
00:14:45,720 --> 00:14:47,120
and not your deep-fake?
187
00:14:49,240 --> 00:14:50,920
You touched your cross.
188
00:14:54,080 --> 00:14:57,080
You run your thumb over the cross on
your neck chain when you're anxious.
189
00:14:57,080 --> 00:14:59,760
No, I don't.
It's my job to notice things.
190
00:15:01,120 --> 00:15:04,760
Your deep-fake's never done that.
Only you.
191
00:15:10,080 --> 00:15:11,520
You're all right, Isaac.
192
00:15:13,160 --> 00:15:16,840
Not that kind of politician,
like you said.
193
00:15:16,840 --> 00:15:18,480
Whatever's happened,
194
00:15:18,480 --> 00:15:21,320
whatever they've threatened you
with, I can help you.
195
00:15:22,600 --> 00:15:24,360
We can get through this.
196
00:15:29,080 --> 00:15:32,320
Who was it?! Who got to you?!
197
00:15:33,320 --> 00:15:35,800
Garland? The Home Secretary? Who?
198
00:15:37,880 --> 00:15:40,800
You have a case to solve.
I have a job to do.
199
00:15:40,800 --> 00:15:42,680
Other battles, like you said.
200
00:15:43,800 --> 00:15:47,480
So why don't we just get on with
it and go our separate ways?
201
00:16:11,560 --> 00:16:16,360
Carey. Ma'am. I thought you'd
like to know, comms are back up.
202
00:16:16,360 --> 00:16:18,240
We're rolling out new units
to all ops.
203
00:16:18,240 --> 00:16:20,200
What about the camera network?
204
00:16:20,200 --> 00:16:22,560
Secure. Vanguard has a new base.
205
00:16:22,560 --> 00:16:24,640
Or I could bring the comms to you?
206
00:16:24,640 --> 00:16:26,840
That is... if you're back at work?
207
00:16:32,080 --> 00:16:34,480
Meet me in an hour.
Where do you want me, ma'am?
208
00:16:34,480 --> 00:16:37,920
Broadcasting House,
three o'clock, sharp. Yes, ma'am.
209
00:16:45,440 --> 00:16:48,360
Thanks to the intervention
of our US partners,
210
00:16:48,360 --> 00:16:50,800
Operation Vanguard is now secure.
211
00:16:51,840 --> 00:16:54,200
Vladimir Putin himself
couldn't compromise it.
212
00:16:55,720 --> 00:16:59,480
Although this remains
a UK counter terrorism operation,
213
00:16:59,480 --> 00:17:03,400
inside this building
you are in US territory,
214
00:17:03,400 --> 00:17:06,160
and you will operate in accordance
with US laws,
215
00:17:06,160 --> 00:17:09,440
regulations,
and standard operating procedures.
216
00:17:09,440 --> 00:17:11,800
Our hosts will be on hand at
all times
217
00:17:11,800 --> 00:17:15,960
to support us through
any, uh, cultural differences.
218
00:17:17,240 --> 00:17:19,160
Connor here will be leading a
support team
219
00:17:19,160 --> 00:17:22,040
of technical operatives, alongside
someone many of you will be
220
00:17:22,040 --> 00:17:24,400
acquainted with already,
our very own DI Phillips,
221
00:17:24,400 --> 00:17:26,720
who's been on secondment here
for the past six months,
222
00:17:26,720 --> 00:17:29,400
and I'm pleased to say
hasn't picked up the accent.
223
00:17:31,400 --> 00:17:34,800
Um, I know you're all
still reeling from
224
00:17:34,800 --> 00:17:40,320
the tragic loss
of Detective Sergeant Patrick Flynn,
225
00:17:40,320 --> 00:17:43,040
Specialist Firearms Officer
Jason McKenna
226
00:17:43,040 --> 00:17:45,400
and Specialist Firearms Officer
Lee Bradbury.
227
00:17:46,520 --> 00:17:51,480
But the way to... honour
our fallen colleagues...
228
00:17:53,520 --> 00:17:57,000
...is to catch the scum
that took their lives.
229
00:18:00,000 --> 00:18:01,680
Thank you, sir.
230
00:18:03,040 --> 00:18:04,320
As Commander Hart said...
231
00:18:04,320 --> 00:18:07,480
Is he going to maintain
his stiff upper lip?
232
00:18:07,480 --> 00:18:09,360
I think I see it quivering.
233
00:18:11,000 --> 00:18:12,280
...with a much wider range
234
00:18:12,280 --> 00:18:14,560
of intelligence-gathering tools
at our disposal.
235
00:18:14,560 --> 00:18:15,960
Now, given the urgency,
236
00:18:15,960 --> 00:18:18,880
we've begun analysing existing data
from the operation,
237
00:18:18,880 --> 00:18:21,120
and we've uncovered
a few truffles already.
238
00:18:24,320 --> 00:18:26,000
Danny? Sir?
239
00:18:30,680 --> 00:18:33,360
A long time since
you called me that.
240
00:18:34,560 --> 00:18:36,440
I just wanted to say thank you.
241
00:18:38,480 --> 00:18:40,680
That was the team talk
we all needed.
242
00:18:40,680 --> 00:18:42,800
It's the last one
you'll hear me give.
243
00:18:44,240 --> 00:18:46,720
I stopped by the Commissioner's
office this morning.
244
00:18:46,720 --> 00:18:49,520
Handed in my 7-28.
You're resigning?
245
00:18:49,520 --> 00:18:51,440
After Vanguard, I'm out.
246
00:18:54,960 --> 00:18:57,080
Don't worry, Gemma.
247
00:18:57,080 --> 00:18:59,160
I didn't give the real reason.
248
00:19:11,240 --> 00:19:14,160
I'm in the middle of a meeting.
I've got about two minutes.
249
00:19:14,160 --> 00:19:16,040
Did you have to interview her?
250
00:19:16,040 --> 00:19:17,320
I beg your pardon?
251
00:19:17,320 --> 00:19:20,000
Victoria Bello.
Was that really necessary?
252
00:19:20,000 --> 00:19:21,920
Last time I checked,
253
00:19:21,920 --> 00:19:24,600
I'm not required
to justify my editorial choices
254
00:19:24,600 --> 00:19:27,600
to the authorities. We're not living
in a police state yet.
255
00:19:27,600 --> 00:19:30,760
Well, I hope it was worth it. Cos
Isaac Turner is now out of the deal.
256
00:19:30,760 --> 00:19:32,640
What, because of that? Oh, please.
257
00:19:32,640 --> 00:19:36,520
You do not understand. I understand
perfectly. I will call Zac myself,
258
00:19:36,520 --> 00:19:38,520
show the requisite humility.
259
00:19:38,520 --> 00:19:41,240
It's a dance.
You'd do well to learn the steps.
260
00:19:41,240 --> 00:19:43,640
Learn this!
I was with Isaac Turner an hour ago.
261
00:19:43,640 --> 00:19:46,320
He wouldn't even admit we had a
deal! He doesn't trust us,
262
00:19:46,320 --> 00:19:49,720
and that is your fault.
Lower your tone.
263
00:19:49,720 --> 00:19:52,440
I don't let anyone raise their voice
at me off camera.
264
00:19:52,440 --> 00:19:55,080
I am not anyone!
You have fucked it up, Khadija.
265
00:19:55,080 --> 00:19:56,560
For all of us!
266
00:20:02,680 --> 00:20:04,440
I thought we said three o'clock?
267
00:20:04,440 --> 00:20:06,400
I'd rather be early - always.
268
00:20:07,880 --> 00:20:09,360
How much did you hear?
269
00:20:10,480 --> 00:20:11,880
Nothing.
270
00:20:12,920 --> 00:20:15,160
I brought your comms.
271
00:20:15,160 --> 00:20:18,240
And I thought you'd
want to know there's a new lead.
272
00:20:20,200 --> 00:20:22,560
Take me to the new base.
I'll follow.
273
00:20:26,720 --> 00:20:28,080
After the presentation,
274
00:20:28,080 --> 00:20:30,920
the Home Secretary will make
what he promises will be
275
00:20:30,920 --> 00:20:32,600
a short announcement,
276
00:20:32,600 --> 00:20:35,920
and the Security Minister will take
questions from the press.
277
00:20:41,320 --> 00:20:45,120
Britain's border security
will soon be bolstered
278
00:20:45,120 --> 00:20:47,640
by a digital layer of protection,
279
00:20:47,640 --> 00:20:51,320
provided by a company
who count among their clients
280
00:20:51,320 --> 00:20:52,840
the US Pentagon.
281
00:20:52,840 --> 00:20:55,400
All of us who value the security
282
00:20:55,400 --> 00:20:57,960
and sovereignty of our nation
283
00:20:57,960 --> 00:21:02,720
will value the support
of Clear Horizons AI. Thank you.
284
00:21:02,720 --> 00:21:05,440
Care to make a statement about
Victoria Bello? Have you spoken
285
00:21:05,440 --> 00:21:07,640
to Isaac Turner today, Home
Secretary? Did anyone
286
00:21:07,640 --> 00:21:08,840
at the Home Office obstruct
287
00:21:08,840 --> 00:21:11,480
Victoria Bello's application,
Home Secretary? Thank you.
288
00:21:41,720 --> 00:21:43,400
This is where the magic happens.
289
00:21:43,400 --> 00:21:46,800
Tom. What have I missed?
Lots, by the looks of things.
290
00:21:46,800 --> 00:21:49,000
Well, that's what comes of skipping
the briefings.
291
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
We can't hold the class up
just for you, Carey.
292
00:21:51,000 --> 00:21:53,880
I've been on compassionate leave,
so...
293
00:21:53,880 --> 00:21:55,280
...be compassionate.
294
00:21:55,280 --> 00:21:58,080
No time for compassion.
Not in the middle of a manhunt.
295
00:22:08,320 --> 00:22:09,880
Who's the target?
296
00:22:09,880 --> 00:22:13,200
A Russian National. Nikolai Mirsky.
297
00:22:14,640 --> 00:22:18,080
We've got every facial-rec system
in the UK looking for him
298
00:22:18,080 --> 00:22:20,560
and every ANPR looking
for his van.
299
00:22:23,000 --> 00:22:26,320
Do we, um, do we know the source?
300
00:22:26,320 --> 00:22:28,600
I mean, how did he get on our
radar?
301
00:22:28,600 --> 00:22:30,320
You think they'd tell me?
302
00:22:33,800 --> 00:22:35,240
How are you feeling, Rachel?
303
00:22:35,240 --> 00:22:37,640
Ma'am. Just getting up to speed.
304
00:22:37,640 --> 00:22:40,160
I appreciate you coming back
to work so soon,
305
00:22:40,160 --> 00:22:41,960
after the experience you've had.
306
00:22:41,960 --> 00:22:45,000
I'd rather... keep going.
307
00:22:45,000 --> 00:22:46,680
Rest when you're dead.
308
00:22:47,760 --> 00:22:49,640
Can I show you something?
309
00:22:57,520 --> 00:23:01,320
Frank, I felt DCI Carey should be
briefed on the ongoing developments.
310
00:23:03,120 --> 00:23:04,680
Welcome to America.
311
00:23:08,480 --> 00:23:10,320
Is that...? The hospital.
312
00:23:10,320 --> 00:23:13,400
Staff entrance.
The night of DS Flynn's murder.
313
00:23:13,400 --> 00:23:17,040
I thought whoever did this took over
the camera network completely?
314
00:23:19,280 --> 00:23:23,200
This section of the briefing
is sensitive.
315
00:23:23,200 --> 00:23:24,640
Understood.
316
00:23:26,000 --> 00:23:30,040
Every state has its own style
when it comes to subterfuge.
317
00:23:30,040 --> 00:23:31,880
Its own telltale signs.
318
00:23:31,880 --> 00:23:35,120
The Russians, for instance,
very sloppy. Online and off.
319
00:23:35,120 --> 00:23:38,680
They hacked SO15, but it appears
they didn't consider our...
320
00:23:40,320 --> 00:23:41,920
...auxiliary network.
321
00:23:41,920 --> 00:23:43,960
You can access the real footage?
322
00:23:43,960 --> 00:23:45,480
We can recover it
323
00:23:45,480 --> 00:23:48,680
from a covert signal
embedded in the time code.
324
00:23:48,680 --> 00:23:51,600
It's kind of like scratching
the oil paint off a canvas
325
00:23:51,600 --> 00:23:53,840
to reveal the pencil drawing
underneath.
326
00:23:53,840 --> 00:23:56,680
Stop me if I'm... getting too
technical.
327
00:24:00,200 --> 00:24:02,760
So, de-correction, then?
328
00:24:07,040 --> 00:24:10,800
Eventually we'll recover
all the footage from the attack.
329
00:24:10,800 --> 00:24:16,200
But, for now, our focus,
Todd, is this.
330
00:24:17,360 --> 00:24:19,160
Nikolai Mirsky.
331
00:24:23,200 --> 00:24:26,160
I-I thought Isaac Turner's
witness statement said
332
00:24:26,160 --> 00:24:28,920
the killers were
wearing face masks.
333
00:24:28,920 --> 00:24:31,000
Like I said, sloppy.
334
00:24:32,960 --> 00:24:36,160
Result. Intelligence on the suspect
is patchy.
335
00:24:36,160 --> 00:24:39,960
Facial rec points us to
a private security firm in Belarus.
336
00:24:39,960 --> 00:24:43,080
Russian black ops,
by any other name.
337
00:24:43,080 --> 00:24:45,600
Do we know if the suspect's
still in the UK?
338
00:24:45,600 --> 00:24:48,720
They hacked the feeds at Heathrow
last time - they could do it again.
339
00:24:48,720 --> 00:24:50,440
The manhunt is under way, Rachel.
340
00:24:51,440 --> 00:24:53,440
I'd like you to run something else.
341
00:24:53,440 --> 00:24:57,280
DC Tan is briefed
and making progress,
342
00:24:57,280 --> 00:25:02,240
but this requires the leadership
of someone fully conversant.
343
00:25:02,240 --> 00:25:03,840
What does, ma'am?
344
00:25:03,840 --> 00:25:05,960
The criminal case
against the suspect.
345
00:25:05,960 --> 00:25:08,600
We need an evidence dossier,
346
00:25:08,600 --> 00:25:11,600
robust enough to put in front of
a judge.
347
00:25:11,600 --> 00:25:17,240
The more evidence we can compile
against Nikolai Mirsky the better.
348
00:25:19,840 --> 00:25:21,240
Understood.
349
00:25:29,640 --> 00:25:31,480
You know the way back.
350
00:25:41,200 --> 00:25:44,440
I appreciate the chance to speak,
Home Secretary.
351
00:25:44,440 --> 00:25:46,280
I imagine you can guess what this
is about.
352
00:25:46,280 --> 00:25:49,840
Uh, well, let me see. You told BBC
Breakfast I failed to deliver.
353
00:25:49,840 --> 00:25:52,240
You told reporters I have
your full support.
354
00:25:52,240 --> 00:25:55,560
So, at a push, I'd guess you were
trying to steal my fucking job?
355
00:25:55,560 --> 00:25:58,320
So, I should have said
you don't have my support?
356
00:25:58,320 --> 00:26:00,960
You'll be saying the department
needs a breath of fresh air next.
357
00:26:00,960 --> 00:26:02,440
You're fucking me over, Isaac.
358
00:26:02,440 --> 00:26:04,880
Have the decency to look me
in the eye while you're doing it.
359
00:26:04,880 --> 00:26:07,040
You can hardly blame me for leaving
the department
360
00:26:07,040 --> 00:26:08,560
acutely aware of its shortcomings.
361
00:26:08,560 --> 00:26:11,280
Not to mention our unkept promise
of firm but fair immigration.
362
00:26:11,280 --> 00:26:13,120
Oh, don't quote the manifesto at me.
363
00:26:13,120 --> 00:26:15,440
You weren't even elected
when we wrote that.
364
00:26:18,720 --> 00:26:20,720
After all I've done for you.
365
00:26:22,360 --> 00:26:23,880
Go on.
366
00:26:24,920 --> 00:26:27,520
No, what did you do for me,
Home Secretary?
367
00:26:29,200 --> 00:26:31,080
Take a wild guess.
368
00:26:32,440 --> 00:26:35,320
I mean, I thought I was selected for
government by the PM?
369
00:26:36,440 --> 00:26:41,120
But if you had a hand in making me
Security Minister, Home Secretary...
370
00:26:41,120 --> 00:26:44,040
I'm not talking about making
you a minister.
371
00:26:44,040 --> 00:26:45,520
So, what are you talking about?
372
00:26:45,520 --> 00:26:47,560
I'm talking about that girl.
373
00:26:48,560 --> 00:26:50,200
Victoria Bello?
374
00:26:50,200 --> 00:26:53,080
Unless you have others
that I don't know about?
375
00:26:53,080 --> 00:26:54,880
I told you, that was all lies.
376
00:26:54,880 --> 00:26:56,920
You told me that a few days ago.
377
00:26:56,920 --> 00:26:59,760
That application hit my desk
six months back.
378
00:26:59,760 --> 00:27:03,280
Sorry, hit your desk? Why yours?
379
00:27:03,280 --> 00:27:05,920
Why don't you ask
your private secretary?
380
00:27:05,920 --> 00:27:07,360
Aliza?
381
00:27:07,360 --> 00:27:08,880
She came to you?
382
00:27:08,880 --> 00:27:11,400
Yep. All flummoxed,
convinced it was real,
383
00:27:11,400 --> 00:27:13,800
convinced that love child was yours,
384
00:27:13,800 --> 00:27:17,320
and convinced, as I was, that
it would be the bloody ruin of you.
385
00:27:17,320 --> 00:27:19,120
And then, so you...?
386
00:27:22,080 --> 00:27:24,920
The file found its way
to the bottom of the pile.
387
00:27:24,920 --> 00:27:28,400
Got lost. Drowned in a sea of
bureaucracy.
388
00:27:30,240 --> 00:27:31,880
You're welcome.
389
00:27:34,480 --> 00:27:36,600
So, that's how it's done, is it?
390
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
And all that
because you assumed it was true.
391
00:27:40,200 --> 00:27:43,920
Don't be so bloody supercilious.
Are you really that surprised?
392
00:27:45,040 --> 00:27:48,000
No, Home Secretary,
I'm not surprised. In fact,
393
00:27:48,000 --> 00:27:50,320
it's exactly what I thought.
394
00:27:50,320 --> 00:27:52,880
I just needed to hear you say it.
395
00:27:54,160 --> 00:27:56,960
What do you mean? To say what?
What are you talking about?
396
00:27:56,960 --> 00:27:59,520
Don't walk away from me.
Don't you...!
397
00:28:00,760 --> 00:28:03,880
What is that?!
Are you recording this?!
398
00:28:03,880 --> 00:28:07,280
Are you mad?! Recording the Home
Secretary without his consent!
399
00:28:07,280 --> 00:28:09,360
That is a breach
of national security!
400
00:28:09,360 --> 00:28:10,760
I will have you stripped
401
00:28:10,760 --> 00:28:13,800
of every clearance level there is,
you little prick.
402
00:28:15,400 --> 00:28:19,080
It's insurance, Rowan,
in case you try to deny it.
403
00:28:19,080 --> 00:28:20,840
Deny it?! What are you talking
about?!
404
00:28:20,840 --> 00:28:23,920
Why are you doing this to me,
Isaac?!
405
00:28:26,120 --> 00:28:28,440
It's nothing personal.
406
00:29:08,600 --> 00:29:11,720
Is it possible to embed a video
in time code?
407
00:29:11,720 --> 00:29:14,360
You don't do small talk,
do you, Carey?
408
00:29:14,360 --> 00:29:16,960
How's your day going, Tom?
Not bad. How's yours?
409
00:29:16,960 --> 00:29:18,160
Good.
410
00:29:18,160 --> 00:29:20,520
Is it possible to embed a video
in time code?
411
00:29:20,520 --> 00:29:23,880
I think you mean a time code signal
in audio, don't you?
412
00:29:23,880 --> 00:29:25,880
Nope. I mean what I said.
413
00:29:25,880 --> 00:29:27,960
Well, then,
you're talking bollocks.
414
00:29:27,960 --> 00:29:30,720
That's your technical assessment,
is it?
415
00:29:30,720 --> 00:29:31,960
Yep.
416
00:29:33,200 --> 00:29:36,640
I don't suppose it's possible
to recover a signal
417
00:29:36,640 --> 00:29:38,880
from a hacked feed either, is it?
418
00:29:38,880 --> 00:29:44,320
Like scratching the paint off
a canvas to reveal the drawing.
419
00:29:45,440 --> 00:29:47,000
What are you talking about?
420
00:29:48,680 --> 00:29:50,080
Nothing.
421
00:30:10,800 --> 00:30:13,800
Ma'am. The suspect's name was used
to rent
422
00:30:13,800 --> 00:30:16,760
a storage unit in Clapham two years
ago. It might be a dead end -
423
00:30:16,760 --> 00:30:19,000
the storage company is
no longer in business,
424
00:30:19,000 --> 00:30:21,480
but do you want me to head down
there and take a look?
425
00:30:22,880 --> 00:30:25,840
No, you stay here. I'll go.
Yes, ma'am.
426
00:30:39,720 --> 00:30:41,840
Hello? It's me.
427
00:30:41,840 --> 00:30:44,880
What phone are you calling from?
Have you left yet?
428
00:30:44,880 --> 00:30:48,680
Yeah. Just now.
I'm right here. Why?
429
00:30:48,680 --> 00:30:51,080
Good. I need you to do something
for me.
430
00:30:51,080 --> 00:30:53,800
Look, in the bathroom,
there's a laptop.
431
00:31:04,720 --> 00:31:06,080
Hi.
432
00:31:08,560 --> 00:31:10,840
You guarantee
they won't print my name?
433
00:31:10,840 --> 00:31:14,640
The clue is in the word anonymous.
Anonymous whistle-blower.
434
00:31:40,000 --> 00:31:42,640
I'm afraid you've caught me
on the hoof.
435
00:31:42,640 --> 00:31:44,840
Train was delayed
coming back from my conference,
436
00:31:44,840 --> 00:31:47,040
and now I'm running late for
a dinner engagement.
437
00:31:47,040 --> 00:31:50,800
I always seem to catch you either
coming or going. Time and tide.
438
00:31:50,800 --> 00:31:54,040
Was that the Home Secretary's
conference? His big announcement?
439
00:31:54,040 --> 00:31:56,360
Er, no. Different one.
440
00:31:57,720 --> 00:32:01,400
They're here, aren't they?
Clear Horizons AI?
441
00:32:02,800 --> 00:32:05,920
Yes, on the top floor.
US company, right?
442
00:32:05,920 --> 00:32:07,960
Silicon Valley, of course.
443
00:32:07,960 --> 00:32:11,360
But now they're taking over
the world, so to speak.
444
00:32:12,640 --> 00:32:14,240
You must be delighted.
445
00:32:15,400 --> 00:32:18,880
Your client winning the
UK facial recognition contract.
446
00:32:18,880 --> 00:32:21,400
You mentioned half your clients were
in this building.
447
00:32:21,400 --> 00:32:23,960
I'm assuming that includes them.
448
00:32:23,960 --> 00:32:27,440
We don't get involved
with their commercial operations.
449
00:32:31,000 --> 00:32:33,200
What do you get involved in?
450
00:32:35,840 --> 00:32:38,040
I'm sorry, Detective,
but where's this going?
451
00:32:38,040 --> 00:32:40,240
Surely you can see the problem,
Mr Knox.
452
00:32:41,640 --> 00:32:44,680
You belong to an independent
advisory group.
453
00:32:44,680 --> 00:32:49,080
You advised the government against
doing business with a Chinese firm,
454
00:32:49,080 --> 00:32:51,840
whilst in the pocket
of their US rivals.
455
00:32:53,640 --> 00:32:56,400
Looks like a conflict of interests
to me.
456
00:32:56,400 --> 00:32:58,920
I assure you,
I'm not in anyone's pocket.
457
00:33:02,400 --> 00:33:05,520
Tell me, what is it you do here,
exactly?
458
00:33:07,400 --> 00:33:12,280
Your website mentions
political consultancy,
459
00:33:12,280 --> 00:33:14,200
data analysis.
460
00:33:14,200 --> 00:33:17,000
Sounds... vague.
461
00:33:18,120 --> 00:33:20,760
I'd be glad to educate you,
Detective, but as I mentioned...
462
00:33:20,760 --> 00:33:23,040
Half the social media companies
on the planet seem
463
00:33:23,040 --> 00:33:27,120
to have an office in this building.
That's a lot of data to analyse.
464
00:33:27,120 --> 00:33:29,600
But as I mentioned,
I don't have all evening.
465
00:33:31,600 --> 00:33:35,800
How did you unmask the suspect
exactly? Nikolai Mirsky?
466
00:33:35,800 --> 00:33:39,320
Well, you supplied the image.
You know which program we used.
467
00:33:39,320 --> 00:33:41,640
Show me the process,
the working out.
468
00:33:41,640 --> 00:33:45,080
That involves my technical team,
none of whom are here.
469
00:33:45,080 --> 00:33:46,680
It's after hours.
470
00:33:46,680 --> 00:33:49,400
Did you supply the image
to anyone outside this company?
471
00:33:49,400 --> 00:33:51,520
You were quite clear about that.
472
00:33:51,520 --> 00:33:54,400
See, you haven't actually answered
the question.
473
00:33:54,400 --> 00:33:57,360
Is that something you teach
your politicians?
474
00:33:57,360 --> 00:33:59,080
Am I under suspicion, Detective?
475
00:33:59,080 --> 00:34:00,960
Increasingly.
476
00:34:00,960 --> 00:34:02,480
Well, if you want to arrest me
477
00:34:02,480 --> 00:34:05,400
for a conflict of interest,
go ahead.
478
00:34:06,440 --> 00:34:08,280
That won't be the charge.
479
00:34:21,920 --> 00:34:25,680
Suspect vehicle. Golf, X-ray,
six, six, Alpha, Echo Echo.
480
00:34:25,680 --> 00:34:28,200
Pos ID. Coleman Street, Echo,
Charlie, four.
481
00:34:28,200 --> 00:34:31,040
Vehicle heading north.
Bring it up. Let's see it.
482
00:34:31,040 --> 00:34:34,920
Deploy armed units to the vicinity.
Prepare for tactical response.
483
00:34:36,240 --> 00:34:39,240
The murder of Edison Yao and the
attempt on your life were designed
484
00:34:39,240 --> 00:34:41,840
to send Isaac Turner
into police protection,
485
00:34:41,840 --> 00:34:44,560
to keep him out of the public eye.
That's when this began.
486
00:34:44,560 --> 00:34:49,040
What began? The onslaught
of disinformation and lies
487
00:34:49,040 --> 00:34:52,240
that led us to believe
we were under attack from China,
488
00:34:52,240 --> 00:34:57,040
that ended with UK facial
recognition being handed to America.
489
00:34:57,040 --> 00:34:59,360
You have completely lost me.
490
00:35:01,880 --> 00:35:03,560
I don't believe you.
491
00:35:05,480 --> 00:35:08,320
I'm not continuing this conversation
until I have a lawyer.
492
00:35:08,320 --> 00:35:11,320
What is it you don't want me
to see on that laptop, Mr Knox?
493
00:35:11,320 --> 00:35:12,720
What?
494
00:35:12,720 --> 00:35:15,160
You've been glancing at it
like a schoolboy who forgot
495
00:35:15,160 --> 00:35:18,200
to delete his search history.
This is ridiculous.
496
00:35:24,840 --> 00:35:26,120
I can produce a warrant
497
00:35:26,120 --> 00:35:28,800
to seize every computer
in this building within 20 minutes.
498
00:35:28,800 --> 00:35:30,040
I'm afraid I've kept my dinner
499
00:35:30,040 --> 00:35:31,840
companions waiting...
But at this point,
500
00:35:31,840 --> 00:35:34,760
failure to cooperate will force my
hand. I employ corporate lawyers,
501
00:35:34,760 --> 00:35:37,600
but not criminal ones, so I'd like
time to arrange representation.
502
00:35:37,600 --> 00:35:40,200
Take one more step, and I will
have no option but to arrest.
503
00:35:41,240 --> 00:35:44,200
Gregory Knox, I am arresting you
for obstructing a police officer
504
00:35:44,200 --> 00:35:46,640
in the execution of their duty.
You do not have to say...
505
00:35:46,640 --> 00:35:48,000
Where the fuck are you going?!
506
00:35:48,000 --> 00:35:51,280
Do NOT make me add resisting
arrest to the list of charges!
507
00:35:53,600 --> 00:35:55,000
Do not move.
508
00:35:59,440 --> 00:36:02,240
Kilo 3 to all units.
Request urgent backup...
509
00:36:02,240 --> 00:36:04,400
All clear, all clear.
510
00:36:29,960 --> 00:36:32,840
I hope you don't think of me
too unfavourably, Detective.
511
00:36:34,520 --> 00:36:36,160
I'm not a violent person.
512
00:36:37,200 --> 00:36:40,560
I've certainly never laid a finger
on a woman, as they say.
513
00:36:40,560 --> 00:36:42,680
Present company excepted, of course.
514
00:36:43,920 --> 00:36:49,480
Point is, I share the widely held
public-facing belief
515
00:36:49,480 --> 00:36:52,480
that violence towards women
is abhorrent.
516
00:36:52,480 --> 00:36:55,520
I say public-facing because online
it's a different picture.
517
00:36:55,520 --> 00:36:57,320
You poll 100 university students -
518
00:36:57,320 --> 00:36:59,920
"Is violence towards women ever justified?"
519
00:36:59,920 --> 00:37:01,640
You'll get 100 emphatic noes.
520
00:37:01,640 --> 00:37:03,120
But look at their Twitter feeds -
521
00:37:03,120 --> 00:37:05,640
you'll find 10% to 15% have,
522
00:37:05,640 --> 00:37:08,920
at some point or another,
sent death threats to women.
523
00:37:08,920 --> 00:37:11,760
Just one of the countless incidences
of data providing
524
00:37:11,760 --> 00:37:15,000
a clearer look at human behaviour
than humans themselves.
525
00:37:19,640 --> 00:37:21,040
Ugh!
526
00:37:26,200 --> 00:37:29,520
Suspect vehicle, check.
A501, Moorgate, north.
527
00:37:29,520 --> 00:37:33,840
Lima Unit. Two minutes.
A501, City Road, south.
528
00:37:33,840 --> 00:37:37,400
Mike Unit.
Two minutes. A5201, east.
529
00:37:37,400 --> 00:37:39,160
Copy that.
530
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
Just like old times.
531
00:37:47,760 --> 00:37:51,480
Gregory Knox, I am arresting you for
conspiracy to murder,
532
00:37:51,480 --> 00:37:54,840
perverting the course of justice,
grievous bodily harm,
533
00:37:54,840 --> 00:37:57,520
assaulting a police officer
and resisting arrest.
534
00:37:59,200 --> 00:38:03,920
Suspect vehicle turning west.
Ropemaker Street. Out of range.
535
00:38:03,920 --> 00:38:05,520
Oh, no, stay on him!
536
00:38:05,520 --> 00:38:07,680
Repeat, out of range.
Blind spot, 50m.
537
00:38:07,680 --> 00:38:09,800
I want every border feed
where I can see it.
538
00:38:09,800 --> 00:38:13,200
And I want every armed unit in
London deployed to that vicinity.
539
00:38:36,600 --> 00:38:37,960
Agh!
540
00:38:46,760 --> 00:38:48,520
What is this?
541
00:38:52,280 --> 00:38:54,280
If I were you, Detective Carey...
542
00:38:57,040 --> 00:38:58,840
...I'd run.
543
00:39:25,960 --> 00:39:29,200
Where's your phone?
544
00:39:29,200 --> 00:39:31,840
Where's your phone?
Where is it?!
545
00:40:42,000 --> 00:40:43,680
Ugh!
546
00:40:44,880 --> 00:40:47,000
This terminal is not in service.
547
00:40:51,040 --> 00:40:53,440
Doors opening.
548
00:41:20,480 --> 00:41:22,800
This terminal is not in service.
549
00:41:22,800 --> 00:41:26,400
Proceed to car H, to the left rear.
550
00:41:35,000 --> 00:41:37,640
Doors opening.
551
00:42:47,360 --> 00:42:51,800
Shots fired. Shots fired.
Target down. Target down.
552
00:42:53,120 --> 00:42:55,640
Shots fired. Threat neutralised.
553
00:42:55,640 --> 00:42:58,200
Target down. Repeat. Target down.
554
00:44:35,360 --> 00:44:38,760
"Nothing to see
here," says Rowan Gill.
555
00:44:38,760 --> 00:44:41,280
But an anonymous Home Office
whistle-blower claims
556
00:44:41,280 --> 00:44:44,320
Gill had direct involvement in
the interference
557
00:44:44,320 --> 00:44:46,600
of British passport applications,
558
00:44:46,600 --> 00:44:49,520
including that of Victoria
Bello's.
559
00:44:49,520 --> 00:44:53,160
So, can he cling on
and endure another scandal?
560
00:44:53,160 --> 00:44:56,160
Or is the Home Secretary losing
his grip?
561
00:44:56,160 --> 00:44:58,280
Thank you.
562
00:45:00,920 --> 00:45:03,080
Theme from Newsnight.
563
00:45:23,840 --> 00:45:28,080
Rhys, shut up. Shut up. And listen!
Because I won't say this again.
564
00:45:29,840 --> 00:45:32,120
Who are they?
565
00:45:36,760 --> 00:45:38,440
Well,
566
00:45:38,440 --> 00:45:41,440
you know our... consultants.
567
00:45:42,840 --> 00:45:46,160
Our c... What, Gregory's lot? Truro?
568
00:45:46,160 --> 00:45:48,320
I mean, we did consider
several alternatives.
569
00:45:48,320 --> 00:45:50,920
As I recall, you were the one
who made the final decision.
570
00:45:50,920 --> 00:45:53,400
We hired them a year ago.
What's the problem with them?
571
00:45:53,400 --> 00:45:55,760
Not to be pedantic,
but we didn't hire them, did we?
572
00:45:55,760 --> 00:45:57,440
They offered their services
for free.
573
00:45:57,440 --> 00:46:00,080
Which, now I think about it,
should've raised some alarm bells.
574
00:46:00,080 --> 00:46:02,920
I thought they just crunched data
and helped us reach voters?
575
00:46:02,920 --> 00:46:04,440
It's more the way they do it.
576
00:46:07,600 --> 00:46:10,960
I mean, it's bloody clever.
They are the dons of data.
577
00:46:10,960 --> 00:46:13,880
You can't blame yourself
for wanting to work with them.
578
00:46:13,880 --> 00:46:15,600
Truro Analytics?
579
00:46:15,600 --> 00:46:18,640
They're the ones who've been trying
to destroy me? All this time?
580
00:46:20,320 --> 00:46:23,480
They, er, haven't been trying
to destroy you, mate.
581
00:46:23,480 --> 00:46:25,960
Well, what the fuck have they
been doing?
582
00:46:27,280 --> 00:46:29,120
You really ought to get dressed.
583
00:46:29,120 --> 00:46:31,280
They, er, want to show you
something.
584
00:46:33,560 --> 00:46:35,800
I'm supposed to take you down,
585
00:46:35,800 --> 00:46:37,920
er, stairs. Sorry, that was...
586
00:46:40,360 --> 00:46:42,880
Why? What the fuck's downstairs?
587
00:46:42,880 --> 00:46:45,840
As I understand it,
588
00:46:45,840 --> 00:46:47,760
some sort of conference.
589
00:46:51,560 --> 00:46:54,400
Breath Of Fresh Air
by Clement Marfo.
590
00:47:13,720 --> 00:47:16,520
Esteemed friends,
honourable colleagues,
591
00:47:16,520 --> 00:47:19,440
it is my privilege to present
to you this morning
592
00:47:19,440 --> 00:47:22,840
the very latest developments
from the digital frontier,
593
00:47:22,840 --> 00:47:25,680
where big data and politics
intersect.
594
00:47:27,160 --> 00:47:29,640
Thanks to our clients in
social media,
595
00:47:29,640 --> 00:47:33,760
Truro enjoys access
to an unparalleled wealth of data,
596
00:47:33,760 --> 00:47:36,360
allowing us to track the activity
597
00:47:36,360 --> 00:47:37,840
of approximately half
598
00:47:37,840 --> 00:47:40,880
the internet-using population,
worldwide.
599
00:47:42,160 --> 00:47:44,320
The songs they listen to
when they're sad,
600
00:47:44,320 --> 00:47:46,280
the food they order
when they're lonely,
601
00:47:46,280 --> 00:47:49,080
triggers that make them happy,
angry,
602
00:47:49,080 --> 00:47:50,760
depressed or suicidal.
603
00:47:52,200 --> 00:47:54,800
Billions upon billions
of data points,
604
00:47:54,800 --> 00:47:58,400
feeding one extraordinary,
ever-refining algorithm
605
00:47:58,400 --> 00:48:00,480
that is demonstrably
606
00:48:00,480 --> 00:48:04,880
the most successful predictor
of human behaviour to date.
607
00:48:07,320 --> 00:48:08,760
But you know that.
608
00:48:11,240 --> 00:48:13,840
What you may not know is
609
00:48:13,840 --> 00:48:17,000
how Truro's algorithm is at work
610
00:48:17,000 --> 00:48:20,760
on the art
of political electioneering.
611
00:48:22,440 --> 00:48:25,520
Meet Alfonsi Guruli.
612
00:48:28,640 --> 00:48:31,520
A political candidate
in need of a campaign.
613
00:48:32,840 --> 00:48:37,040
Last summer, inspired by
a wave of optimism across.
614
00:48:37,040 --> 00:48:39,240
Georgia's burgeoning democracy,
615
00:48:39,240 --> 00:48:42,240
Alfonsi decided to run
for Mayor of Tbilisi,
616
00:48:42,240 --> 00:48:44,000
the capital city.
617
00:48:44,000 --> 00:48:47,560
The candidate had no experience
or media training.
618
00:48:47,560 --> 00:48:49,080
Um...
619
00:48:49,080 --> 00:48:52,640
Just the kind of challenge we were
looking for.
620
00:48:52,640 --> 00:48:54,960
What the fuck is this? Sh!
621
00:48:54,960 --> 00:48:58,920
So far, Alfonsi had sought
to promote himself as a family man,
622
00:48:58,920 --> 00:49:00,240
a down-to-earth local
623
00:49:00,240 --> 00:49:03,440
who understood the hopes
and dreams of the electorate.
624
00:49:05,680 --> 00:49:08,760
Yet his poll ratings refused
to rise.
625
00:49:10,800 --> 00:49:14,040
At Truro, we set our algorithm
a goal -
626
00:49:14,040 --> 00:49:17,680
to turn Alfonsi's fortunes around.
627
00:49:31,520 --> 00:49:34,400
An alternative portrait
of Alfonsi emerged.
628
00:49:35,600 --> 00:49:39,800
Perhaps the squeaky-clean candidate
wasn't clean after all.
629
00:49:39,800 --> 00:49:41,480
His opponents attacked.
630
00:49:42,720 --> 00:49:45,480
Guruli must face the public
and explain himself.
631
00:49:47,320 --> 00:49:50,360
Finally, the mayoral hopeful
had an audience.
632
00:49:50,360 --> 00:49:52,680
A chance to get his message across.
633
00:50:15,440 --> 00:50:18,360
Alfonsi's supporters were
baffled.
634
00:50:18,360 --> 00:50:21,600
But the algorithm had seen
what they couldn't.
635
00:50:23,040 --> 00:50:26,680
Online, the data revealed
a different Tbilisi.
636
00:50:27,920 --> 00:50:30,200
Here was a city at war
637
00:50:30,200 --> 00:50:32,880
divided over a number
of burning issues.
638
00:50:32,880 --> 00:50:35,360
Looking deeper, data revealed
639
00:50:35,360 --> 00:50:38,840
exactly which issues caused
most concern,
640
00:50:38,840 --> 00:50:43,040
which news stories literally kept
the locals awake at night.
641
00:50:50,400 --> 00:50:52,120
The silent majority
642
00:50:52,120 --> 00:50:53,920
had suddenly been spoken for.
643
00:50:53,920 --> 00:50:57,480
"The real people of Tbilisi"
began to trend,
644
00:50:57,480 --> 00:50:59,560
spawning a movement, a base.
645
00:50:59,560 --> 00:51:02,600
Alfonsi! Alfonsi!
646
00:51:02,600 --> 00:51:06,680
Alfonsi was a rising star of
the populist right.
647
00:51:09,000 --> 00:51:10,920
Or so it seemed.
648
00:51:10,920 --> 00:51:13,680
Alfonsi Guruli.
649
00:51:30,840 --> 00:51:33,160
Scores of people
appeared on social media,
650
00:51:33,160 --> 00:51:34,600
insisting he had always been
651
00:51:34,600 --> 00:51:36,600
a strong advocate of gay rights.
652
00:51:36,600 --> 00:51:39,800
The Alfonsi Guruli THEY knew
was no bigot.
653
00:51:41,200 --> 00:51:43,320
A new narrative began to take shape.
654
00:51:43,320 --> 00:51:46,200
Alfonsi was a savvy politician,
655
00:51:46,200 --> 00:51:48,920
playing the orthodox right
for votes.
656
00:51:48,920 --> 00:51:52,480
And the real REAL people of Tbilisi
knew that.
657
00:52:01,240 --> 00:52:05,320
Truro's AI had created
a political campaign
658
00:52:05,320 --> 00:52:07,120
for a polarised world...
659
00:52:09,000 --> 00:52:12,720
...in which every different
sub-section of the electorate
660
00:52:12,720 --> 00:52:15,880
is sold a version of the candidate
they can vote for.
661
00:52:24,320 --> 00:52:29,400
Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi,
662
00:52:29,400 --> 00:52:33,000
elected with 65% of the vote.
663
00:52:42,680 --> 00:52:45,200
Perhaps next time we meet,
664
00:52:45,200 --> 00:52:47,280
Truro's algorithm
665
00:52:47,280 --> 00:52:49,760
will have decided the fate
of a British MP.
666
00:52:54,320 --> 00:52:56,480
Or even PM.
667
00:53:29,160 --> 00:53:32,400
So, what, that's supposed to be me?
I'm an Alfonso?
668
00:53:32,400 --> 00:53:34,120
Alfonsi. Al...
669
00:53:36,080 --> 00:53:38,560
You made me an advocate
of racial profiling.
670
00:53:38,560 --> 00:53:40,960
Yeah, I'm sorry about that.
It's the algorithm.
671
00:53:40,960 --> 00:53:43,800
Every action suggested
by the algorithm
672
00:53:43,800 --> 00:53:46,360
moves you one step closer
to where you want to be.
673
00:53:48,040 --> 00:53:50,000
Where do you want to be, Isaac?
674
00:53:51,920 --> 00:53:54,760
I don't need a program
to figure that one out.
675
00:53:54,760 --> 00:53:57,560
What ambitious politician
doesn't want the top job?
676
00:54:02,160 --> 00:54:05,360
I can only imagine the impact you'll
make when you finally get there.
677
00:54:08,000 --> 00:54:10,320
But, goodness,
I'm getting ahead of myself.
678
00:54:10,320 --> 00:54:13,680
The road to Number 10 is long.
Years of work.
679
00:54:13,680 --> 00:54:16,720
We need to be patient.
Do as the algorithm says,
680
00:54:16,720 --> 00:54:19,440
step by step, heart to heart,
681
00:54:19,440 --> 00:54:21,920
and we'll get there in the end.
You're mad.
682
00:54:21,920 --> 00:54:23,920
Look at where it's got you already.
683
00:54:23,920 --> 00:54:28,040
A critical stage in your journey is
within your grasp.
684
00:54:29,200 --> 00:54:31,120
Home sec, baby.
685
00:54:31,120 --> 00:54:34,480
You actually... you actually believe
this shit?
686
00:54:34,480 --> 00:54:37,800
You think that data witchcraft can
decide who runs the Home Office?
687
00:54:37,800 --> 00:54:40,320
It can decide who runs the country.
688
00:54:41,360 --> 00:54:45,160
Consider Home Secretary
your gruelling audition.
689
00:54:46,920 --> 00:54:48,160
Fuck this.
690
00:54:49,320 --> 00:54:53,040
After everything you've put me
through. And my family...
691
00:54:55,040 --> 00:54:58,360
I should be ramming your head
through that wall.
692
00:54:58,360 --> 00:55:00,680
And yet you're not.
693
00:55:03,480 --> 00:55:05,840
Your popularity is on the rise,
Isaac.
694
00:55:05,840 --> 00:55:08,200
While poor Rowan Gill's...
695
00:55:09,960 --> 00:55:14,560
Well, there's work to be done.
Your trusty spad will fill you in.
696
00:55:16,400 --> 00:55:19,720
Sorry, what, you expect me
to collude in this fuckery?
697
00:55:19,720 --> 00:55:21,800
I-I thought you didn't need me
anyway?
698
00:55:21,800 --> 00:55:23,960
You built your own version
of me. Who, Digi-Zac?
699
00:55:23,960 --> 00:55:25,320
I've enjoyed working with him,
700
00:55:25,320 --> 00:55:27,160
but I'm thrilled you're ready
to take over.
701
00:55:27,160 --> 00:55:29,560
The hell makes you think
I'm going to do that?
702
00:55:29,560 --> 00:55:31,600
Why, the algorithm, of course.
703
00:55:33,120 --> 00:55:36,800
The algorithm sees the world
in all its complexity.
704
00:55:39,280 --> 00:55:43,040
The algorithm understands you, me,
705
00:55:43,040 --> 00:55:45,680
and every segment of our society
706
00:55:45,680 --> 00:55:47,600
better than we understand ourselves.
707
00:55:49,160 --> 00:55:52,880
And it predicts, Isaac Turner,
that you will comply
708
00:55:52,880 --> 00:55:56,320
with this campaign just as soon
as it brings you success.
709
00:55:59,760 --> 00:56:02,760
For with success comes power.
710
00:56:04,560 --> 00:56:06,320
And with power...
711
00:56:07,760 --> 00:56:10,920
...you can do all the good
you've ever dreamt of.
712
00:56:21,720 --> 00:56:23,560
Cars are outside when you're ready.
713
00:56:25,440 --> 00:56:27,360
Catch some shuteye on the way back.
714
00:56:28,520 --> 00:56:31,160
We need you fresh-faced
for the press.
715
00:56:33,160 --> 00:56:35,120
I didn't say anything.
716
00:56:35,120 --> 00:56:36,640
What?
717
00:56:38,280 --> 00:56:40,120
I didn't say yes.
718
00:56:42,720 --> 00:56:44,760
You didn't say no.
719
00:57:03,320 --> 00:57:05,720
Hello? What ya watching?
720
00:57:06,680 --> 00:57:08,480
Home Sec looking silly?
721
00:57:11,000 --> 00:57:14,040
All seems to have gone rather well,
don't you think?
722
00:57:18,680 --> 00:57:19,800
So...
723
00:57:21,600 --> 00:57:24,760
...what do you say? You in?
724
00:57:31,880 --> 00:57:33,320
Yes.
725
00:57:35,920 --> 00:57:37,360
Wonderful.
726
00:57:38,640 --> 00:57:42,520
I'll be in touch first thing.
Sleep well, Isaac Turner.
727
00:57:44,080 --> 00:57:47,120
It's been a long,
discombobulating day.
728
00:57:50,120 --> 00:57:53,560
But everything's falling perfectly
into place.
729
00:57:56,160 --> 00:57:58,040
Every little thing.
57601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.