Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,679
This program me contains strong
language and some violent scenes
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,359
Correction is a method of real time
image manipulation, using the
3
00:00:07,360 --> 00:00:10,319
disruption of camera feeds and the
deployment of deep-fake technology.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,879
So it has a name,
what happened to me?
5
00:00:12,880 --> 00:00:15,799
Rachel certainly made
an impression on Turner.
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,039
Wouldn't hurt to keep him on side.
7
00:00:18,040 --> 00:00:22,039
You seem to forget how close
she came to reporting us.
8
00:00:22,040 --> 00:00:24,480
If you still don't trust her, Gemma,
you know what to do.
9
00:00:25,920 --> 00:00:28,119
Keep her close.
10
00:00:28,120 --> 00:00:29,639
I'm filming this for my dossier,
11
00:00:29,640 --> 00:00:32,799
detailing the systematic,
illegal practice of
12
00:00:32,800 --> 00:00:35,839
video evidence tampering
known as Correction.
13
00:00:35,840 --> 00:00:39,079
If you need technical help with the
BBC, I'll loan you one of my guys.
14
00:00:39,080 --> 00:00:41,719
But if I find out you put them
on China, the deal's off.
15
00:00:41,720 --> 00:00:43,599
You're convinced China's
responsible?
16
00:00:43,600 --> 00:00:46,159
Beijing is trying to
meddle in British policy.
17
00:00:46,160 --> 00:00:48,719
Yan Wanglei, Xanda's man in London,
18
00:00:48,720 --> 00:00:51,519
he's a part of it. I'm certain.
19
00:00:51,520 --> 00:00:54,719
Sometimes to seems to me
as if there are
20
00:00:54,720 --> 00:00:56,359
two Isaac Turners.
21
00:00:56,360 --> 00:00:59,959
So which Isaac Turner should
I believe?
22
00:00:59,960 --> 00:01:03,319
As London's CEO of
Xanda Facial Rec,
23
00:01:03,320 --> 00:01:07,559
Yan Wanglei has the motive
and the technical capability.
24
00:01:07,560 --> 00:01:09,959
I'm sorry to hear about
your detective sergeant.
25
00:01:11,480 --> 00:01:15,199
You he was shot but
you didn't say if he survived.
26
00:01:15,200 --> 00:01:16,559
No, I didn't.
27
00:01:16,560 --> 00:01:18,719
How do you feel about joining
the surveillance unit?
28
00:01:18,720 --> 00:01:20,839
We need eyes on Yan Wanglei.
29
00:01:20,840 --> 00:01:22,159
Sir.
30
00:01:22,160 --> 00:01:23,759
Patrick, you'd better wake up.
31
00:01:23,760 --> 00:01:24,920
We need you.
32
00:01:26,120 --> 00:01:27,639
No, I haven't joined them.
33
00:01:27,640 --> 00:01:30,159
I am trying to beat them.
34
00:01:30,160 --> 00:01:33,679
And they are watching me
day and night.
35
00:01:33,680 --> 00:01:36,199
Isaac Turner's just cut his
protection officers loose.
36
00:01:36,200 --> 00:01:37,999
He's booked himself on Newsnight.
37
00:01:38,000 --> 00:01:39,799
Mr Turner!
38
00:01:39,800 --> 00:01:42,159
They kill people to protect it.
39
00:01:42,160 --> 00:01:44,319
Have you got a plan to expose it?
40
00:01:44,320 --> 00:01:45,759
Have you changed your mind?
41
00:01:45,760 --> 00:01:48,119
I've reached my decision
to recommend to the cabinet...
42
00:01:48,120 --> 00:01:51,439
see profiling as an AI flaw.
Xanda treats it as a selling point.
43
00:01:51,440 --> 00:01:53,159
Somebody stop this broadcast!
44
00:01:53,160 --> 00:01:54,439
It's not cutting!
45
00:01:54,440 --> 00:01:56,359
I'm advocating the use
of racial profiling
46
00:01:56,360 --> 00:01:57,879
wherever it keeps us safe.
47
00:01:57,880 --> 00:01:58,999
We've been hacked.
48
00:01:59,000 --> 00:02:00,719
This has been changed, faked.
49
00:02:00,720 --> 00:02:02,999
Corrected.
50
00:02:03,000 --> 00:02:06,199
You need to prove it definitively,
51
00:02:06,200 --> 00:02:08,119
so no-one can deny it.
52
00:02:08,120 --> 00:02:10,479
And how do you suggest doing that?
53
00:02:10,480 --> 00:02:11,920
Together.
54
00:02:16,920 --> 00:02:20,480
I've just committed
career suicide on live TV.
55
00:02:21,560 --> 00:02:22,999
Except I haven't.
56
00:02:23,000 --> 00:02:25,920
And... what? I'm expected
to stay silent?
57
00:02:28,240 --> 00:02:29,639
My wife thinks I've gone insane,
58
00:02:29,640 --> 00:02:30,999
my staff are threatening to quit
59
00:02:31,000 --> 00:02:33,199
and the Home Secretary's
stopped answering my calls.
60
00:02:33,200 --> 00:02:34,959
I understand how difficult
this must be.
61
00:02:34,960 --> 00:02:36,159
Oh, oh, do you?
62
00:02:36,160 --> 00:02:38,639
Because last time I looked
it wasn't you on camera extolling
63
00:02:38,640 --> 00:02:40,999
the virtues of racial bias.
64
00:02:41,000 --> 00:02:43,799
I thought you said
he was being cooperative?
65
00:02:43,800 --> 00:02:45,359
All things considered.
66
00:02:48,400 --> 00:02:51,399
Perhaps it's not my place
to remind you of the stakes.
67
00:02:51,400 --> 00:02:52,600
No need.
68
00:02:55,760 --> 00:02:59,559
Your minion explained it to us
on pain of death.
69
00:02:59,560 --> 00:03:01,239
Issues of National Security,
70
00:03:01,240 --> 00:03:03,840
the likes of which we can never
know or understand.
71
00:03:06,600 --> 00:03:08,599
I appreciate your support.
72
00:03:08,600 --> 00:03:10,240
We're all public servants, eh?
73
00:03:12,040 --> 00:03:14,879
And I shall just have
to cling to my much tested belief
74
00:03:14,880 --> 00:03:19,119
that you people have the nation's
best interests at heart,
75
00:03:19,120 --> 00:03:21,399
and assume you'll do everything
in your power
76
00:03:21,400 --> 00:03:23,680
to prevent this ever
happening again.
77
00:03:26,160 --> 00:03:29,879
We'll need you to answer some
questions, go over what happened.
78
00:03:29,880 --> 00:03:33,199
Fine. But as this is past
my bedtime,
79
00:03:33,200 --> 00:03:36,719
I'm going to need a little something
to keep me going.
80
00:03:36,720 --> 00:03:39,880
Luckily, I know where
Ed keeps his stash.
81
00:03:41,640 --> 00:03:43,320
Coffee.
82
00:03:43,323 --> 00:03:44,599
Anyone else?
83
00:03:44,600 --> 00:03:45,999
Thank you.
84
00:03:46,000 --> 00:03:47,680
I can't promise milk and sugar.
85
00:03:52,200 --> 00:03:54,240
She seems very compliant.
86
00:03:56,000 --> 00:03:57,760
How the hell did you manage that?
87
00:04:01,560 --> 00:04:03,920
Learning from you, ma'am.
88
00:04:05,720 --> 00:04:07,719
Control to Kilo 1.
89
00:04:07,720 --> 00:04:09,040
Kilo 1.
90
00:05:03,960 --> 00:05:06,080
Most common cause of compromise.
91
00:05:07,680 --> 00:05:10,119
Sorry?
92
00:05:10,120 --> 00:05:12,039
Needing a wee.
93
00:05:12,040 --> 00:05:13,399
I don't.
94
00:05:13,400 --> 00:05:14,959
Your leg is shaking.
95
00:05:14,960 --> 00:05:16,600
I don't need a wee.
96
00:05:18,880 --> 00:05:20,999
There's only one option if you do.
97
00:05:21,000 --> 00:05:22,879
I'm not going to wet myself
in your car.
98
00:05:22,880 --> 00:05:24,320
You wouldn't be the first.
99
00:05:26,840 --> 00:05:28,120
Movement.
100
00:05:44,400 --> 00:05:46,040
Kilo 9 to Control.
101
00:05:47,760 --> 00:05:49,719
Control, Kilo 9. Go ahead.
102
00:05:49,720 --> 00:05:51,440
Eyes on target.
103
00:05:55,680 --> 00:05:57,479
Guv?
104
00:05:57,480 --> 00:05:59,560
Wanglei is mobile.
105
00:06:09,800 --> 00:06:11,719
I want the holy trinity of tracking.
106
00:06:11,720 --> 00:06:13,719
Eyes on, face rec and GPS.
107
00:06:13,720 --> 00:06:15,120
Sir.
108
00:06:17,520 --> 00:06:19,760
Confirm eyeball on target, Kilo 9.
109
00:06:24,800 --> 00:06:25,919
Pos ID.
110
00:06:25,920 --> 00:06:27,359
Run facial rec.
111
00:06:27,360 --> 00:06:28,560
Happening.
112
00:06:34,240 --> 00:06:35,559
Target ID confirmed.
113
00:06:35,560 --> 00:06:37,040
Facial Rec confirmed.
114
00:06:39,000 --> 00:06:40,759
Run vehicle check.
115
00:06:40,760 --> 00:06:41,879
Kilo 9 to Control.
116
00:06:41,880 --> 00:06:44,119
Target is in a black
S class Mercedes,
117
00:06:44,120 --> 00:06:48,839
registration 735 D812.
118
00:06:48,840 --> 00:06:51,119
Confirmed.
119
00:06:51,120 --> 00:06:53,159
Diplomatic plates.
120
00:06:53,160 --> 00:06:56,319
Good to know the Embassy's
looking after him.
121
00:06:56,320 --> 00:06:57,920
Get me into that Merc.
122
00:06:59,960 --> 00:07:01,799
Stand by. Stand by.
123
00:07:01,800 --> 00:07:03,239
Target on the move.
124
00:07:03,240 --> 00:07:04,719
Track that vehicle.
125
00:07:04,720 --> 00:07:06,200
Kilo 9, tail target.
126
00:07:09,200 --> 00:07:11,239
Stay close, Kilo 9.
127
00:07:11,240 --> 00:07:13,279
Maintain eyeball on target.
128
00:07:13,280 --> 00:07:14,640
Understood.
129
00:07:22,480 --> 00:07:25,759
Kilo 9 to Control. Target
turning left on Gower Road.
130
00:07:25,760 --> 00:07:27,879
Run ANPR.
131
00:07:27,880 --> 00:07:29,040
Happening.
132
00:07:31,040 --> 00:07:33,079
Confirmed.
133
00:07:33,080 --> 00:07:34,840
How's that GPS?
134
00:07:36,720 --> 00:07:38,400
We're into the Merc.
135
00:07:40,560 --> 00:07:42,920
Outstanding.
136
00:08:00,800 --> 00:08:03,199
Tell us what you've got, Kilo 9.
137
00:08:03,200 --> 00:08:05,680
Target turning left onto
Mandeville Place.
138
00:08:09,160 --> 00:08:10,440
Confirmed.
139
00:08:17,000 --> 00:08:19,079
Target held at the junction
with Bellevue Road.
140
00:08:19,080 --> 00:08:20,400
Confirmed.
141
00:08:29,040 --> 00:08:31,559
Target just ran a red light.
Tail compromised.
142
00:08:31,560 --> 00:08:33,599
This is Control to Kilo 9.
143
00:08:33,600 --> 00:08:35,599
I don't care if the target
knows you're there.
144
00:08:35,600 --> 00:08:37,519
Just don't let him out of
your sight.
145
00:08:37,520 --> 00:08:39,039
Understood.
146
00:08:49,560 --> 00:08:51,439
He does not want to be followed.
147
00:08:51,440 --> 00:08:52,759
Tough shit.
148
00:08:53,880 --> 00:08:56,319
A spokesperson for the Muslim
Council of Great Britain
149
00:08:56,320 --> 00:08:58,319
has called on Security Minister
Isaac Turner to
150
00:08:58,320 --> 00:09:02,559
"apologise or resign" after comments
he made about racial profiling AI
151
00:09:02,560 --> 00:09:04,559
earlier this evening.
152
00:09:04,560 --> 00:09:07,559
The minister's claims are not just
absurd and offensive -
153
00:09:07,560 --> 00:09:08,839
they are inflammatory,
154
00:09:08,840 --> 00:09:11,959
and reinforce the most damaging
racial stereotypes.
155
00:09:11,960 --> 00:09:15,039
The truth is racial-profiling
is what makes Xanda
156
00:09:15,040 --> 00:09:18,879
the most effective security system
on the market.
157
00:09:18,880 --> 00:09:21,799
If, say, and I'm not saying
this is the case,
158
00:09:21,800 --> 00:09:24,679
but if, say, Muslim men
between the ages of 17...
159
00:09:24,680 --> 00:09:25,719
Is it Daddy?
160
00:09:25,720 --> 00:09:28,639
Were the most likely demographic
to launch an attack on an airport...
161
00:09:28,640 --> 00:09:30,600
No. It wasn't him.
162
00:09:30,603 --> 00:09:33,479
Go back to bed, Harrison.
It's the middle of the night.
163
00:09:33,480 --> 00:09:35,400
When is he coming back?
164
00:09:37,240 --> 00:09:38,879
Soon, darling.
165
00:09:38,880 --> 00:09:41,000
Go. I'll come and kiss you
night-night in a minute.
166
00:09:52,640 --> 00:09:54,079
Call for support.
167
00:09:54,080 --> 00:09:56,399
I want everyone here
ID'd, questioned
168
00:09:56,400 --> 00:09:58,399
and slap a D-notice on
the whole lot.
169
00:09:58,400 --> 00:10:01,279
If they're not suspects
they're witnesses.
170
00:10:01,280 --> 00:10:02,760
Christ.
171
00:10:04,720 --> 00:10:07,279
Journos!
172
00:10:07,280 --> 00:10:09,559
Can't think of worse people
to try to keep quiet.
173
00:10:09,560 --> 00:10:11,759
Ma'am, from where I was standing,
174
00:10:11,760 --> 00:10:13,919
I don't think any
of them witnessed it.
175
00:10:13,920 --> 00:10:16,279
They know something happened
but they were all watching
176
00:10:16,280 --> 00:10:17,639
the fake version.
177
00:10:17,640 --> 00:10:19,679
The whole system was taken
over remotely,
178
00:10:19,680 --> 00:10:20,919
not just the feeds.
179
00:10:20,920 --> 00:10:22,079
The hardware.
180
00:10:22,080 --> 00:10:24,599
The edit was locked on Turner
in that control room.
181
00:10:24,600 --> 00:10:26,240
They couldn't cut away.
182
00:10:30,160 --> 00:10:33,599
We need a list of everybody with
access to that room, that kit.
183
00:10:33,600 --> 00:10:35,280
Somebody here must be complicit.
184
00:10:37,440 --> 00:10:38,559
What about Khan?
185
00:10:38,560 --> 00:10:39,839
No.
186
00:10:39,840 --> 00:10:42,080
Khadija Khan's reaction,
I just, erm...
187
00:10:43,040 --> 00:10:46,040
I just think somebody behind
the scenes is more likely.
188
00:11:00,800 --> 00:11:02,439
Kilo 9 to Control.
189
00:11:02,440 --> 00:11:03,759
Kilo 9, go ahead.
190
00:11:03,760 --> 00:11:05,759
Target joining the A4.
191
00:11:05,760 --> 00:11:06,959
Confirmed.
192
00:11:06,960 --> 00:11:09,040
Confirmed. A4 Westbound.
193
00:11:11,440 --> 00:11:13,799
Westbound.
194
00:11:13,800 --> 00:11:15,680
What's the target's home address?
195
00:11:17,880 --> 00:11:20,359
The Grange, Five Oak Green.
196
00:11:20,360 --> 00:11:22,599
Five Oak Green,
what the fuck is that?
197
00:11:22,600 --> 00:11:24,999
A village in Kent.
198
00:11:25,000 --> 00:11:26,959
Well, he's not headed there, is he?
199
00:11:26,960 --> 00:11:29,040
Not unless he's taking
the scenic route.
200
00:11:35,160 --> 00:11:36,799
Kilo 9 to Control.
201
00:11:36,800 --> 00:11:39,639
Target joining the M4 Motorway.
202
00:11:39,640 --> 00:11:40,999
Confirmed.
203
00:11:41,000 --> 00:11:43,240
Confirmed. The M4, westbound.
204
00:11:51,280 --> 00:11:53,119
Control to Kilo 1.
205
00:11:53,120 --> 00:11:54,479
Go ahead.
206
00:11:54,480 --> 00:11:55,999
Suspect is on the move.
207
00:11:56,000 --> 00:11:57,800
Direction of Heathrow.
208
00:11:59,960 --> 00:12:01,159
Check passenger logs.
209
00:12:01,160 --> 00:12:02,440
Happening.
210
00:12:06,400 --> 00:12:09,199
No name matches any flights
to Beijing in the next 24 hours.
211
00:12:09,200 --> 00:12:11,159
Could be travelling under
a false ID.
212
00:12:11,160 --> 00:12:12,639
You're talking about Wanglei?
213
00:12:12,640 --> 00:12:14,759
We can't let him board a plane,
Kilo 1.
214
00:12:14,760 --> 00:12:16,519
I'm aware. It's a political
decision.
215
00:12:16,520 --> 00:12:17,919
You want to wake up the Home Sec?
216
00:12:17,920 --> 00:12:19,160
No, no.
217
00:12:21,360 --> 00:12:24,119
Look, you want Government backing
to arrest a Chinese national?
218
00:12:24,120 --> 00:12:25,559
Top cover, ideally. Home Sec or PM.
219
00:12:25,560 --> 00:12:27,719
Yeah, by the time you get
a straight answer the target
220
00:12:27,720 --> 00:12:29,359
will be in the air.
221
00:12:29,360 --> 00:12:30,960
What makes you say that?
222
00:12:33,160 --> 00:12:34,559
Kilo 9 to Control.
223
00:12:34,560 --> 00:12:36,559
Target passing M4 Junction 2.
224
00:12:36,560 --> 00:12:37,879
Confirmed. Confirmed.
225
00:12:37,880 --> 00:12:39,720
15 minutes to Terminal 1.
226
00:12:42,000 --> 00:12:43,639
I'm the Security Minister.
227
00:12:43,640 --> 00:12:45,879
I can declare a critical incident.
228
00:12:45,880 --> 00:12:47,360
Why wake up Gill when you've got me?
229
00:12:51,000 --> 00:12:53,279
I can't stop him in
a diplomatic vehicle.
230
00:12:53,280 --> 00:12:54,799
I'm aware.
231
00:12:54,800 --> 00:12:56,599
Arrest when target shows
intent to travel,
232
00:12:56,600 --> 00:12:59,119
issue an all-ports warning,
delay every flight headed east.
233
00:12:59,120 --> 00:13:01,479
Target steps into Departures,
that's good enough for me.
234
00:13:01,480 --> 00:13:03,479
I'm heading to Heathrow with
a green light from
235
00:13:03,480 --> 00:13:04,679
the Security Minister.
236
00:13:04,680 --> 00:13:05,959
Collate the statements.
237
00:13:05,960 --> 00:13:09,039
Verify all witness IDs with CTC
and release.
238
00:13:09,040 --> 00:13:10,879
What? What is it?
239
00:13:10,880 --> 00:13:12,360
No, nothing, ma'am.
240
00:13:24,040 --> 00:13:25,279
Control to all units.
241
00:13:25,280 --> 00:13:26,919
We are moving to Amber.
242
00:13:26,920 --> 00:13:29,359
Stand by for executive action
to arrest the target
243
00:13:29,360 --> 00:13:32,040
on suspicion of
conspiracy to murder.
244
00:13:34,360 --> 00:13:38,799
The target must demonstrate
intent to leave the UK.
245
00:13:38,800 --> 00:13:43,279
Arrest teams at every terminal,
remain inside Departures.
246
00:13:43,280 --> 00:13:45,119
Target sees armed guards
at the door,
247
00:13:45,120 --> 00:13:47,239
he might get twitchy
and change his mind.
248
00:13:47,240 --> 00:13:49,039
Kilo 9 to Control.
249
00:13:49,040 --> 00:13:52,199
Target passing M4 Junction 3.
250
00:13:52,200 --> 00:13:54,279
Stay on him, Kilo 9.
251
00:13:54,280 --> 00:13:56,399
You may not have
power of arrest yet,
252
00:13:56,400 --> 00:13:59,559
but you have the power to stay
up his arse.
253
00:13:59,560 --> 00:14:01,159
Understood.
254
00:14:01,160 --> 00:14:03,719
Sorry to cut this short.
I need the room.
255
00:14:03,720 --> 00:14:06,119
That's not necessary, Ms Khan.
You can stay.
256
00:14:06,120 --> 00:14:08,879
Collate the statements.
Verify witness IDs with CTC.
257
00:14:08,880 --> 00:14:10,080
Yes, ma'am.
258
00:14:11,600 --> 00:14:13,079
I need to see the interview again.
259
00:14:13,080 --> 00:14:14,639
Do you know your way round this?
260
00:14:14,640 --> 00:14:17,040
Mm. I've spent my time
in the gallery.
261
00:14:21,280 --> 00:14:23,919
You asked me
if Xanda had been tested for
262
00:14:23,920 --> 00:14:27,279
racial bias. I'm afraid my answer
wasn't entirely accurate.
263
00:14:27,280 --> 00:14:28,559
What is it?
264
00:14:28,560 --> 00:14:30,519
You still think Wanglei
is behind this?
265
00:14:30,520 --> 00:14:32,039
The truth is...
266
00:14:32,040 --> 00:14:34,719
racial-profiling is what makes
Xanda the most effective
267
00:14:34,720 --> 00:14:36,079
security system on the market.
268
00:14:36,080 --> 00:14:38,799
Yes, I was trying to withdraw
my support for his bid.
269
00:14:38,800 --> 00:14:41,119
He stopped me from saying
China poses a risk.
270
00:14:41,120 --> 00:14:43,999
You were also corrected to say
that Xanda Facial Recognition
271
00:14:44,000 --> 00:14:45,679
makes use of racial profiling.
272
00:14:45,680 --> 00:14:48,879
While most facial recognition
providers see profiling
273
00:14:48,880 --> 00:14:51,559
as an AI flaw, Xanda treats it
as a selling point.
274
00:14:51,560 --> 00:14:55,359
Why would the head of Xanda UK make
you say that about his own company?
275
00:14:55,360 --> 00:14:57,879
I don't know, but he is currently
trying to leave the country.
276
00:14:57,880 --> 00:15:00,719
If we don't stop him now,
we'll never get the chance to ask.
277
00:15:00,720 --> 00:15:03,039
Trojan 26 to Kilo 3.
278
00:15:03,040 --> 00:15:04,439
Go ahead.
279
00:15:04,440 --> 00:15:06,039
Update on asset as requested, ma'am.
280
00:15:06,040 --> 00:15:07,199
He's awake?
281
00:15:07,200 --> 00:15:08,919
Doctors just came to check him.
282
00:15:08,920 --> 00:15:11,320
Said they expect him to wake up
in the next hour.
283
00:15:20,480 --> 00:15:22,479
You did say to call
if he so much as stirred.
284
00:15:22,480 --> 00:15:24,999
Yes. Thank you. Ah...
285
00:15:25,000 --> 00:15:26,440
What is it?
286
00:15:28,600 --> 00:15:31,239
Kilo 3 to Kilo 6?
287
00:15:31,240 --> 00:15:32,839
Kilo 6. Go ahead.
288
00:15:32,840 --> 00:15:35,399
When did you last run a feed check
to the hospital?
289
00:15:35,400 --> 00:15:36,679
15 minutes.
290
00:15:36,680 --> 00:15:37,880
Run another.
291
00:15:39,800 --> 00:15:41,840
Any concern, Kilo 3?
292
00:15:42,960 --> 00:15:44,559
Unclear.
293
00:15:44,560 --> 00:15:46,559
Where's Patrick's family?
294
00:15:46,560 --> 00:15:48,879
PPOs escorted them home just
before the last check.
295
00:15:48,880 --> 00:15:50,079
I'm heading back there.
296
00:15:50,080 --> 00:15:51,999
Check the feeds.
Check the guard detail.
297
00:15:52,000 --> 00:15:53,559
Keep me updated on 2.
298
00:15:53,560 --> 00:15:54,679
Understood.
299
00:15:54,680 --> 00:15:55,839
Hospital?
300
00:15:55,840 --> 00:15:57,959
As with everything else
we've discussed, Khadija,
301
00:15:57,960 --> 00:15:59,199
you keep this under wraps.
302
00:15:59,200 --> 00:16:02,679
Until you can give me everything,
the deep-fake scandal.
303
00:16:02,680 --> 00:16:03,839
Correction.
304
00:16:03,840 --> 00:16:05,159
You leave the wording to me.
305
00:16:05,160 --> 00:16:06,439
I'm going to come with you.
306
00:16:06,440 --> 00:16:08,479
I-I can't allow it.
The CPOs will take you home.
307
00:16:08,480 --> 00:16:09,959
I declared this critical incident.
308
00:16:09,960 --> 00:16:12,239
If there's a development
I want to know what's going on.
309
00:16:12,240 --> 00:16:15,760
And, frankly, you're the only one
I trust to tell me the truth.
310
00:16:21,200 --> 00:16:25,479
Ah, don't leave this behind,
Minister. You'll be needing it.
311
00:16:25,480 --> 00:16:27,959
And, as I said,
312
00:16:27,960 --> 00:16:31,440
I'll keep my side of the bargain
so long as you keep yours.
313
00:16:39,000 --> 00:16:41,479
Comms check, Trojan 21.
314
00:16:43,120 --> 00:16:44,959
Status update?
315
00:16:44,960 --> 00:16:46,839
No change, no change.
316
00:16:46,840 --> 00:16:48,679
Asset check. All in order.
317
00:16:48,680 --> 00:16:50,079
Trojan 26.
318
00:16:50,080 --> 00:16:52,359
R5. No change, no change.
319
00:16:52,360 --> 00:16:54,599
Ward clear. All in order.
320
00:16:54,600 --> 00:16:56,359
Feed check?
321
00:16:56,360 --> 00:16:58,280
Trojan 26, feed check.
322
00:17:00,360 --> 00:17:02,359
One, two...
323
00:17:02,360 --> 00:17:04,599
three.
324
00:17:04,600 --> 00:17:06,359
Unlucky, Trojan 26.
325
00:17:06,360 --> 00:17:07,839
Rocks beats scissors.
326
00:17:07,840 --> 00:17:09,079
Again?
327
00:17:09,080 --> 00:17:10,519
Feed check complete.
328
00:17:10,520 --> 00:17:12,039
Kilo 6, Kilo 3.
329
00:17:12,040 --> 00:17:15,879
Hospital feed check, comms check.
All in order.
330
00:17:15,880 --> 00:17:18,079
Received. Repeat checks
every ten minutes.
331
00:17:18,080 --> 00:17:19,920
I'm on my way there.
332
00:17:27,000 --> 00:17:28,599
Kilo 9 to Control.
333
00:17:28,600 --> 00:17:32,759
Target exiting M4, Junction 4.
334
00:17:32,760 --> 00:17:34,839
Confirmed. Confirmed.
335
00:17:34,840 --> 00:17:36,199
Five minutes to Terminal 1.
336
00:17:37,720 --> 00:17:39,239
Control, my ETA is 12 minutes.
337
00:17:39,240 --> 00:17:42,279
Detain the suspect at the airport
and await my arrival.
338
00:17:42,280 --> 00:17:44,120
Understood.
339
00:17:54,880 --> 00:17:57,000
Do you think I've got this wrong?
340
00:17:58,520 --> 00:18:00,199
And if it wasn't China...
341
00:18:00,200 --> 00:18:02,479
What makes you so sure
the Home Secretary wouldn't
342
00:18:02,480 --> 00:18:05,439
give us a straight answer
on Wanglei?
343
00:18:05,440 --> 00:18:08,079
The UK is under attack
by a suspected foreign power.
344
00:18:08,080 --> 00:18:10,440
Do you know what the Government's
response is?
345
00:18:11,600 --> 00:18:13,399
Neither do I.
346
00:18:13,400 --> 00:18:16,119
When I tried to doorstep
Rowan Gill for a briefing,
347
00:18:16,120 --> 00:18:18,479
I was told to go home and rest.
348
00:18:18,480 --> 00:18:20,400
What aren't they telling you?
349
00:18:33,280 --> 00:18:34,720
Take it.
350
00:18:36,000 --> 00:18:38,119
Oh... I don't know what to tell her.
351
00:18:38,120 --> 00:18:40,399
I don't want to lie.
352
00:18:40,400 --> 00:18:42,440
It's not really my area.
353
00:18:56,280 --> 00:18:59,799
If we win,
354
00:18:59,800 --> 00:19:02,960
you'll be able to tell her
everything.
355
00:19:08,560 --> 00:19:11,159
Control to Kilo 1.
356
00:19:11,160 --> 00:19:13,040
Kilo 1 to Control.
357
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
All units, stand by for
executive action.
358
00:19:21,000 --> 00:19:22,480
Kilo 9 to Control.
359
00:19:23,640 --> 00:19:26,640
Target taking roundabout exit
for Terminal 1.
360
00:19:30,600 --> 00:19:32,479
Confirmed.
361
00:19:32,480 --> 00:19:33,839
Control to Kilo 9.
362
00:19:33,840 --> 00:19:35,879
The minute the target is
out of the vehicle
363
00:19:35,880 --> 00:19:37,919
and proceeding on foot to
the terminal,
364
00:19:37,920 --> 00:19:39,719
that is intent to travel.
365
00:19:39,720 --> 00:19:41,679
Walk up, hands on.
366
00:19:41,680 --> 00:19:42,799
Understood.
367
00:19:42,800 --> 00:19:44,800
Target arrival at Terminal 1.
368
00:19:47,320 --> 00:19:49,040
Confirmed. Confirmed.
369
00:19:51,480 --> 00:19:53,200
Kilo 9, arrival.
370
00:20:01,160 --> 00:20:03,120
Get more feeds on that target.
371
00:20:14,000 --> 00:20:16,999
Come on, then.
372
00:20:17,000 --> 00:20:18,360
Out you come.
373
00:20:21,440 --> 00:20:22,799
Kilo 1 to Control.
374
00:20:22,800 --> 00:20:24,319
Confirm eyes on target.
375
00:20:24,320 --> 00:20:29,239
We have eyes on target.
GPS and CCTV, as instructed.
376
00:20:29,240 --> 00:20:31,640
Eyes on target or target vehicle?
377
00:20:33,000 --> 00:20:35,639
Eyes on target...
378
00:20:35,640 --> 00:20:37,040
vehicle.
379
00:20:38,440 --> 00:20:39,879
Fuck.
380
00:20:39,880 --> 00:20:41,999
To confirm, we have eyes
on a diplomatic car
381
00:20:42,000 --> 00:20:43,399
with blacked out windows?
382
00:20:43,400 --> 00:20:46,599
Yes, and we've had eyes on
the same vehicle continuously
383
00:20:46,600 --> 00:20:49,400
since the target got into it,
Kilo 9?
384
00:20:50,520 --> 00:20:52,639
Confirmed.
385
00:20:52,640 --> 00:20:55,879
So why isn't he getting out?
386
00:20:55,880 --> 00:20:57,680
Kilo 3 to Control.
387
00:20:57,683 --> 00:20:58,959
Go ahead.
388
00:20:58,960 --> 00:21:00,559
Heathrow may be a distraction.
389
00:21:00,560 --> 00:21:02,919
Suspected decoy operation
in progress.
390
00:21:02,920 --> 00:21:05,999
Request urgent backup and
firearms support to the hospital.
391
00:21:06,000 --> 00:21:07,479
I'm two minutes away.
392
00:21:07,480 --> 00:21:08,920
Understood.
393
00:21:11,680 --> 00:21:13,319
Kilo 3 to Kilo 6?
394
00:21:13,320 --> 00:21:14,799
Kilo 6. Go ahead.
395
00:21:14,800 --> 00:21:19,039
Assume all feeds monitoring
DS Patrick Flynn are unsafe.
396
00:21:19,040 --> 00:21:20,839
Feed check all in order, Kilo 3.
397
00:21:20,840 --> 00:21:24,480
Kilo 6, assume all hospital feeds
are unsafe.
398
00:21:25,560 --> 00:21:27,199
Understood.
399
00:21:27,200 --> 00:21:29,439
- I take it Patrick is...
- The surviving officer from
400
00:21:29,440 --> 00:21:31,279
the attempt on Gregory Knox.
401
00:21:31,280 --> 00:21:32,759
He saved my colleague's life.
402
00:21:32,760 --> 00:21:35,000
He's also the only eyewitness
to the suspect.
403
00:22:12,440 --> 00:22:15,319
Control, what's the ETA on backup?
404
00:22:15,320 --> 00:22:17,320
Firearms support, three minutes.
405
00:22:19,360 --> 00:22:20,879
I'll be on the ward.
406
00:22:20,880 --> 00:22:23,320
Negative. Stand by
for Armed Support, Kilo 3.
407
00:22:25,040 --> 00:22:27,839
Ah... Is-is that wise?
408
00:22:27,840 --> 00:22:29,119
Not to wait?
409
00:22:29,120 --> 00:22:31,319
I don't mean to tell you how to
do your job, but...
410
00:22:31,320 --> 00:22:32,640
Good.
411
00:22:33,760 --> 00:22:35,999
Ah. Don't even think about it.
412
00:22:36,000 --> 00:22:37,600
Remain in the vehicle.
413
00:22:47,240 --> 00:22:49,919
Feed check. Ward check.
All in order.
414
00:22:49,920 --> 00:22:50,999
Building's clear.
415
00:22:51,000 --> 00:22:52,399
Stand by for support.
416
00:22:52,400 --> 00:22:54,119
Kilo 3 to Trojan 21.
417
00:22:54,120 --> 00:22:55,199
Go ahead.
418
00:22:55,200 --> 00:22:56,479
Be advised, DCI incoming.
419
00:22:56,480 --> 00:22:58,559
I'm on the ground floor,
on the way up.
420
00:22:58,560 --> 00:23:00,239
Received.
421
00:23:00,240 --> 00:23:01,800
You're all clear, ma'am.
422
00:23:34,680 --> 00:23:35,919
Carey.
423
00:23:35,920 --> 00:23:39,559
So there was a van outside my house
the morning before the attack.
424
00:23:39,560 --> 00:23:42,599
We thought it was, like, paps,
trying to take our photos.
425
00:23:42,600 --> 00:23:43,799
So?
426
00:23:43,800 --> 00:23:44,959
Well, it's here.
427
00:23:44,960 --> 00:23:47,400
The same van, waiting on
the corner, engine running.
428
00:23:52,760 --> 00:23:54,999
Do not exit the vehicle.
429
00:23:55,000 --> 00:23:57,519
Trojan 21.
Imminent threat to life.
430
00:23:57,520 --> 00:23:59,359
Trojan 26. Asset compromised.
431
00:23:59,360 --> 00:24:00,839
Imminent threat to life.
432
00:24:00,840 --> 00:24:03,040
Shooter is in the C Block
service lift.
433
00:24:19,040 --> 00:24:20,999
All units. I need a PLATO response.
434
00:24:21,000 --> 00:24:24,399
C Block, ninth floor.
Threat to life.
435
00:24:24,400 --> 00:24:26,320
Repeat. Imminent threat to life.
436
00:24:36,320 --> 00:24:38,639
Kilo 3 to all units.
437
00:24:38,640 --> 00:24:40,439
Control, do you read me?
438
00:24:40,440 --> 00:24:42,639
Repeat. Asset compromised.
439
00:24:42,640 --> 00:24:44,759
Imminent threat to life.
440
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
Shooter is in the C Block
service lift.
441
00:25:12,040 --> 00:25:13,840
Oh, shit...
442
00:25:29,640 --> 00:25:31,839
Fuck you.
443
00:26:42,560 --> 00:26:44,279
All units.
444
00:26:44,280 --> 00:26:45,959
Officers down.
445
00:26:45,960 --> 00:26:47,559
Shots fired.
446
00:26:47,560 --> 00:26:49,520
Shots fired. Officers down.
447
00:26:51,560 --> 00:26:53,159
Kilo 3 to Control.
448
00:26:53,160 --> 00:26:55,640
Ward clear. Asset check.
All in order.
449
00:27:07,760 --> 00:27:09,159
All units.
450
00:27:09,160 --> 00:27:11,240
Kilo 3 to
Control. Ward clear.
451
00:27:12,920 --> 00:27:14,679
Asset check complete. All in order.
452
00:27:14,680 --> 00:27:17,479
Trojan 21, Trojan 26.
Check complete.
453
00:27:17,480 --> 00:27:19,080
All in order.
454
00:27:29,880 --> 00:27:32,319
All units.
455
00:27:32,320 --> 00:27:33,879
Officers down.
456
00:27:33,880 --> 00:27:35,440
Shots fired.
457
00:27:36,680 --> 00:27:37,919
Feed check complete.
458
00:27:37,920 --> 00:27:39,279
Ward check complete.
459
00:27:39,280 --> 00:27:40,920
All in order. Over.
460
00:27:43,520 --> 00:27:45,839
Feed check complete.
Ward check complete.
461
00:27:45,840 --> 00:27:47,400
All in order. Over.
462
00:27:51,520 --> 00:27:53,279
Kilo 1 to Control.
463
00:27:53,280 --> 00:27:54,759
Arrival at Terminal 1.
464
00:27:54,760 --> 00:27:56,159
Status update?
465
00:27:56,160 --> 00:27:57,599
No change. No change.
466
00:27:57,600 --> 00:28:01,039
Kilo 9 has eyes on vehicle,
no eyes on target.
467
00:28:01,040 --> 00:28:02,279
Confirmed.
468
00:28:02,280 --> 00:28:05,319
How do you feel about tapping on
the window, Kilo 1?
469
00:28:05,320 --> 00:28:06,639
Which bay?
470
00:28:06,640 --> 00:28:08,039
Red.
471
00:28:08,040 --> 00:28:10,279
Red Bay is empty.
472
00:28:10,280 --> 00:28:12,159
Come again?
473
00:28:12,160 --> 00:28:14,280
No eyes on target vehicle.
474
00:28:15,960 --> 00:28:18,720
Control to Kilo 1. We can't see
you. Confirm terminal.
475
00:28:25,320 --> 00:28:27,679
Kilo 1. Terminal 1.
476
00:28:27,680 --> 00:28:29,439
Departures, Red Bay drop off.
477
00:28:29,440 --> 00:28:30,640
No eyes on target.
478
00:28:33,080 --> 00:28:35,040
No eyes on target vehicle.
479
00:28:38,960 --> 00:28:40,640
No eyes on Kilo 9.
480
00:28:48,120 --> 00:28:50,359
Kilo 9, this is Control.
Do you read?
481
00:28:50,360 --> 00:28:52,639
Control to Kilo 1. Please confirm
visual on target.
482
00:28:52,640 --> 00:28:53,719
Control to Kilo 9?
483
00:28:53,720 --> 00:28:54,999
Kilo 9, confirm location?
484
00:28:55,000 --> 00:28:56,480
Control to Kilo 9?
485
00:28:59,480 --> 00:29:00,999
Kilo 9 to Control.
486
00:29:01,000 --> 00:29:03,879
Target leaving the M25, Exit 5.
487
00:29:03,880 --> 00:29:06,879
Maintain that distance
at your discretion, Kilo 9.
488
00:29:06,880 --> 00:29:08,680
Update when you're ready.
489
00:29:15,360 --> 00:29:17,399
Target arrival at Five Oak Green.
490
00:29:17,400 --> 00:29:19,400
Home address, ETA two minutes.
491
00:29:20,720 --> 00:29:24,119
Kilo 9, this is Control.
Do you read?
492
00:29:24,120 --> 00:29:25,759
Kilo 9, confirm location.
493
00:29:25,760 --> 00:29:27,600
Control to Kilo 1.
494
00:29:28,640 --> 00:29:30,160
Gemma?
495
00:29:34,200 --> 00:29:36,280
Operation Vanguard is compromised.
496
00:30:36,680 --> 00:30:38,560
I'm not exiting the vehicle.
497
00:30:48,120 --> 00:30:50,559
Emergency. Which service
do you require?
498
00:30:50,560 --> 00:30:53,239
Ah, police. My name's Isaac Turner.
499
00:30:53,240 --> 00:30:55,679
I'm the Security Minister
for the Home Office.
500
00:30:55,680 --> 00:30:58,319
I'm currently in pursuit
of a suspect,
501
00:30:58,320 --> 00:31:02,959
or group of suspects, in an ongoing
conspiracy to murder investigation.
502
00:31:02,960 --> 00:31:04,879
What's your location?
503
00:31:04,880 --> 00:31:09,160
Ah, my location is
the Blackfriars Road.
504
00:31:10,160 --> 00:31:13,399
The suspects are driving
a van with the registration
505
00:31:13,400 --> 00:31:20,319
GX66 AEE - that's Golf, X-ray, 66,
Alpha, Echo, Echo.
506
00:31:20,320 --> 00:31:22,839
They're driving south on
the Blackfriars Road,
507
00:31:22,840 --> 00:31:25,639
away from the hospital,
which they've just left,
508
00:31:25,640 --> 00:31:27,480
and where I believe that...
509
00:31:27,483 --> 00:31:29,679
- All right, I will dispatch...
- Oh, you're here now.
510
00:31:29,680 --> 00:31:30,999
I can see a car.
511
00:31:31,000 --> 00:31:33,599
- Wow. Was that you?
- Isaac, stay where you are. - One second.
512
00:31:33,600 --> 00:31:36,559
And do not put yourself
in any danger.
513
00:31:36,560 --> 00:31:39,040
Yeah, they're up ahead. Grey van.
514
00:31:40,360 --> 00:31:43,999
Oh, for fuck's sake, can you tell
them? They're trying to...
515
00:31:44,000 --> 00:31:46,199
Isaac, can you repeat where
your location is?
516
00:31:46,200 --> 00:31:47,400
Fucking hell.
517
00:31:53,360 --> 00:31:57,879
I-I'm fine. I've just got 999 here.
I'm just telling them...
518
00:31:57,880 --> 00:31:59,759
Step out the vehicle
please, sir?
519
00:31:59,760 --> 00:32:02,519
No, no, the van is up there.
If you don't go after them...
520
00:32:02,520 --> 00:32:04,399
Please step out of the vehicle.
521
00:32:04,400 --> 00:32:06,159
Jesus Christ.
522
00:32:06,160 --> 00:32:09,319
They'll change the CCTV
and get away.
523
00:32:09,320 --> 00:32:11,239
Are you the owner of
this vehicle, sir?
524
00:32:11,240 --> 00:32:13,279
Am I the... what?
No, no, of course not.
525
00:32:13,280 --> 00:32:16,199
And are you aware of what speed you
were driving at when we stopped you?
526
00:32:16,200 --> 00:32:17,760
Am...?
527
00:32:19,640 --> 00:32:21,080
You're shitting me.
528
00:34:17,160 --> 00:34:19,000
The whole system was overwhelmed.
529
00:34:20,600 --> 00:34:22,160
Camera networks, comms.
530
00:34:24,720 --> 00:34:27,359
Wanglei was never en route
to the airport.
531
00:34:27,360 --> 00:34:29,519
He just knew it'd get our attention.
532
00:34:29,520 --> 00:34:31,600
- It isn't him.
- I'm sorry?
533
00:34:35,560 --> 00:34:37,719
Where's Isaac Turner? Is he safe?
534
00:34:37,720 --> 00:34:39,799
Yeah, I believe so.
535
00:34:39,800 --> 00:34:41,919
I'm waiting for an update.
536
00:34:41,920 --> 00:34:44,440
- Apparently, he says he got a...
- We can't talk here.
537
00:34:58,400 --> 00:35:01,559
There's no CCTV in here,
like I said.
538
00:35:01,560 --> 00:35:03,559
No routers. Thank you.
539
00:35:03,560 --> 00:35:05,919
Let's lose comms and phones, please.
540
00:35:05,920 --> 00:35:07,440
Would you mind keeping these safe?
541
00:35:31,360 --> 00:35:32,720
It's not China.
542
00:35:34,320 --> 00:35:36,839
Just because Wanglei was used
as a decoy
543
00:35:36,840 --> 00:35:38,759
doesn't make him complicit.
544
00:35:38,760 --> 00:35:41,279
The second hack on Newsnight
implicated Xanda
545
00:35:41,280 --> 00:35:43,519
in the use of racial profiling.
546
00:35:43,520 --> 00:35:46,919
That can't be in his interests,
or Beijing's.
547
00:35:46,920 --> 00:35:51,639
The cameras on Flynn's ward
were isolated on a secure network,
548
00:35:51,640 --> 00:35:54,319
controlled from the seventh floor
of CTC.
549
00:35:54,320 --> 00:35:55,679
We know. We're investigating.
550
00:35:55,680 --> 00:35:57,919
Ops are tearing down the system
and starting again.
551
00:35:57,920 --> 00:36:00,279
Whoever's behind this is
watching everything we do -
552
00:36:00,280 --> 00:36:02,239
they know our next move
before we do.
553
00:36:02,240 --> 00:36:04,999
They're into CTC,
STRAP clearance, the BBC.
554
00:36:05,000 --> 00:36:06,519
They're into our secure comms,
555
00:36:06,520 --> 00:36:09,079
and they're faking our own fucking
voices, for Christ's sake!
556
00:36:09,080 --> 00:36:10,959
What is your point?
557
00:36:10,960 --> 00:36:14,479
Who do we know with
that much access,
558
00:36:14,480 --> 00:36:18,600
that much capability, with
his claws into everything we do?
559
00:36:20,920 --> 00:36:23,119
I saw him.
560
00:36:23,120 --> 00:36:25,039
Frank Napier.
561
00:36:25,040 --> 00:36:26,279
Here at the hospital.
562
00:36:26,280 --> 00:36:27,599
Frank was here?
563
00:36:27,600 --> 00:36:30,520
Earlier this evening,
before the hack on the studio.
564
00:36:32,200 --> 00:36:34,359
If you've got any reasoning,
Rachel, let's hear it,
565
00:36:34,360 --> 00:36:36,719
beyond seeing the man here
and listing his capabilities.
566
00:36:36,720 --> 00:36:38,919
The CIA does not have eyes
on the seventh floor.
567
00:36:38,920 --> 00:36:41,639
If they've found a way
to hack into it, they do.
568
00:36:41,640 --> 00:36:43,639
You heard him.
569
00:36:43,640 --> 00:36:47,999
As far as Frank Napier's concerned,
the US is in a cold war with China.
570
00:36:48,000 --> 00:36:51,319
You think this is
a false flag operation?
571
00:36:51,320 --> 00:36:52,839
By America?
572
00:36:52,840 --> 00:36:54,919
It's possible.
573
00:36:54,920 --> 00:36:56,880
A plot to turn the UK against China.
574
00:36:58,840 --> 00:37:02,759
A false flag doesn't explain
the mixed messaging.
575
00:37:02,760 --> 00:37:04,320
There's something else.
576
00:37:07,720 --> 00:37:11,319
You said the hack on the studio
gallery suggested inside help.
577
00:37:11,320 --> 00:37:13,879
Yeah.
578
00:37:13,880 --> 00:37:16,479
Well, while you're running checks
on the director,
579
00:37:16,480 --> 00:37:17,919
the vision mixer, the sound man,
580
00:37:17,920 --> 00:37:20,599
there's another suspect
you might want to consider.
581
00:37:20,600 --> 00:37:21,839
He doesn't work in TV.
582
00:37:21,840 --> 00:37:24,479
You might find him a little bit
closer to home.
583
00:37:24,480 --> 00:37:26,519
It wasn't just the crew
who had access to
584
00:37:26,520 --> 00:37:28,999
the controls in that studio.
585
00:37:29,000 --> 00:37:33,359
Thanks to us, a core member of
Napier's team was given
586
00:37:33,360 --> 00:37:35,799
a full unrestricted pass.
587
00:37:35,800 --> 00:37:37,719
Or thanks to you, to be exact.
588
00:37:37,720 --> 00:37:40,199
What are you driving at?
589
00:37:40,200 --> 00:37:41,919
You're the SIO.
590
00:37:41,920 --> 00:37:44,240
You sent Napier's tech op
into the BBC.
591
00:37:45,560 --> 00:37:47,399
You're in shock, Detective.
592
00:37:47,400 --> 00:37:50,239
That means you're entitled
to be out of line, to a point.
593
00:37:50,240 --> 00:37:52,879
Perhaps we should discuss this after
you've been home to rest.
594
00:37:52,880 --> 00:37:54,679
Well, it's hardly a leap!
595
00:37:54,680 --> 00:37:56,959
If Frank Napier's behind this,
you can't blame me
596
00:37:56,960 --> 00:37:59,279
for wondering if you are too.
Both of you.
597
00:37:59,280 --> 00:38:01,279
Steady the fuck on.
598
00:38:01,280 --> 00:38:03,439
A Police Detective is dead.
599
00:38:03,440 --> 00:38:05,119
Two firearms officers.
600
00:38:05,120 --> 00:38:07,839
Patrick wasn't meant to be
a target, though, was he?
601
00:38:07,840 --> 00:38:10,119
He got caught in the crossfire
and became a witness.
602
00:38:10,120 --> 00:38:11,559
I'm sure no-one wanted him dead.
603
00:38:11,560 --> 00:38:13,919
But it wouldn't be the first time
Frank Napier sacrificed
604
00:38:13,920 --> 00:38:15,879
British life for the sake of
Correction,
605
00:38:15,880 --> 00:38:18,239
and it wouldn't be the first time
you failed to stop him.
606
00:38:18,240 --> 00:38:19,439
That is enough!
607
00:38:19,440 --> 00:38:21,920
Hannah Roberts was an enemy of
the British State.
608
00:38:27,480 --> 00:38:28,840
I need to know.
609
00:38:31,360 --> 00:38:33,559
If this is a plot between us
and the CIA
610
00:38:33,560 --> 00:38:35,839
to steer UK government away
from Chinese tech
611
00:38:35,840 --> 00:38:37,479
then I need to know,
612
00:38:37,480 --> 00:38:40,999
because at least then
Patrick died for a reason.
613
00:38:41,000 --> 00:38:42,679
I do understand.
614
00:38:42,680 --> 00:38:43,839
If, if...
615
00:38:43,840 --> 00:38:47,359
If Beijing gets a stake in UK
facial recognition it could amount
616
00:38:47,360 --> 00:38:49,319
to a permanent security breach.
617
00:38:49,320 --> 00:38:52,199
If we're not trying to stop
that deal, we should be.
618
00:38:52,200 --> 00:38:53,999
As hard as it is to take,
619
00:38:54,000 --> 00:38:56,680
I understand if DS Flynn
became collateral.
620
00:38:58,680 --> 00:39:00,160
It's national security.
621
00:39:01,480 --> 00:39:02,880
Well, ah...
622
00:39:04,040 --> 00:39:06,839
as rousing as that was,
623
00:39:06,840 --> 00:39:08,359
you couldn't be more wrong.
624
00:39:08,360 --> 00:39:10,239
We're as much in the dark
as you are.
625
00:39:10,240 --> 00:39:13,239
I seriously doubt Frank Napier
has a hand in the seventh floor,
626
00:39:13,240 --> 00:39:14,799
but if he does he's on his own.
627
00:39:14,800 --> 00:39:16,879
He's a rogue player.
Always has been.
628
00:39:16,880 --> 00:39:18,320
Where did you see him exactly?
629
00:39:19,800 --> 00:39:22,280
He was on the ground floor.
630
00:39:24,080 --> 00:39:26,399
I don't know if this was just
for my benefit, but...
631
00:39:26,400 --> 00:39:27,919
So he saw you?
632
00:39:27,920 --> 00:39:30,800
He acted like he was here
for something.
633
00:39:32,000 --> 00:39:33,680
Radiology was the department.
634
00:39:35,040 --> 00:39:38,040
For God's sake, Rachel, the man had
an appointment in Radiology.
635
00:39:40,000 --> 00:39:41,919
I'm sure we can verify?
636
00:39:41,920 --> 00:39:42,980
I'll deal with Frank.
637
00:39:47,280 --> 00:39:48,399
Minister.
638
00:39:48,400 --> 00:39:49,639
Are you OK?
639
00:39:49,640 --> 00:39:51,319
No, I'm fine.
640
00:39:51,320 --> 00:39:55,559
So I saw two men fleeing the
hospital in a grey Mercedes van.
641
00:39:55,560 --> 00:39:58,479
Ah, GX66 AEE.
642
00:39:58,480 --> 00:40:00,999
Sorry, this is all very helpful,
but would you mind telling me
643
00:40:01,000 --> 00:40:03,159
what the hell you were doing here
in the first place?
644
00:40:03,160 --> 00:40:04,319
I insisted.
645
00:40:04,320 --> 00:40:06,759
It's a miracle you didn't get shot.
646
00:40:06,760 --> 00:40:08,479
We'll get you to CTC,
647
00:40:08,480 --> 00:40:09,759
take a full statement.
648
00:40:09,760 --> 00:40:12,039
No, I'm sorry.
I haven't got the time.
649
00:40:12,040 --> 00:40:14,080
The Home Secretary has asked
to see me, so...
650
00:40:15,600 --> 00:40:17,040
Flynn?
651
00:40:25,040 --> 00:40:26,280
I'm sorry.
652
00:40:30,440 --> 00:40:31,919
Did you get a look at them?
653
00:40:31,920 --> 00:40:34,199
Yes. They were both wearing
scrubs and face masks.
654
00:40:34,200 --> 00:40:37,039
Well, I could see they were
both white males, medium build.
655
00:40:37,040 --> 00:40:39,479
I'd say one was in
the region of six foot.
656
00:40:39,480 --> 00:40:41,799
The other was smaller, about 5'10.
657
00:40:41,800 --> 00:40:43,359
Start processing hospital staff
658
00:40:43,360 --> 00:40:45,400
for anyone matching
that description.
659
00:40:46,520 --> 00:40:48,519
Detective?
660
00:40:48,520 --> 00:40:50,679
Ah, sorry. I, erm...
661
00:40:50,680 --> 00:40:53,679
I think you're right.
I do need to rest.
662
00:40:53,680 --> 00:40:55,759
I'll be in in the morning.
663
00:40:55,760 --> 00:40:59,039
The shock you've had,
you'll need longer than that.
664
00:40:59,040 --> 00:41:01,479
Consider it compassionate leave.
665
00:41:01,480 --> 00:41:04,479
We'll discuss time line
in due course.
666
00:41:04,480 --> 00:41:06,519
Thanks, ma'am.
667
00:41:06,520 --> 00:41:08,080
Sir.
668
00:42:05,120 --> 00:42:08,439
Well, it seems you've had
quite the night.
669
00:42:08,440 --> 00:42:11,759
First you book yourself on the BBC
without consulting me,
670
00:42:11,760 --> 00:42:13,919
McKenzie, or anyone
in the press department.
671
00:42:13,920 --> 00:42:18,239
You sanction the arrest of
a foreign national whose only
672
00:42:18,240 --> 00:42:23,319
apparent wrongdoing seems to
be catching a ride home?
673
00:42:23,320 --> 00:42:26,359
And then you get yourself
pulled over by the police for
674
00:42:26,360 --> 00:42:28,839
speeding in a car that isn't yours.
675
00:42:28,840 --> 00:42:31,840
Yes. I backed the arrest
of Yan Wanglei.
676
00:42:33,200 --> 00:42:35,639
Now I realise the police were
looking in the wrong place
677
00:42:35,640 --> 00:42:38,479
but there was a major
security threat.
678
00:42:38,480 --> 00:42:40,439
At the time it seemed like
the right decision.
679
00:42:40,440 --> 00:42:41,999
It wasn't your decision to make.
680
00:42:42,000 --> 00:42:45,999
Well, honestly, I was concerned
if you or the PM had to make
681
00:42:46,000 --> 00:42:47,919
a call on China, you would buckle.
682
00:42:47,920 --> 00:42:49,120
Really?
683
00:42:54,040 --> 00:42:55,999
Isaac, you're a clever lad.
684
00:42:56,000 --> 00:42:58,159
You've seen the reaction
to Newsnight.
685
00:42:58,160 --> 00:43:00,159
You know where this is going.
686
00:43:00,160 --> 00:43:01,839
I've spoken to the PM.
687
00:43:01,840 --> 00:43:04,639
Sorry, no, I don't know
where this is going.
688
00:43:04,640 --> 00:43:08,359
You sat on TV and said you were
in favour of racial profiling.
689
00:43:08,360 --> 00:43:09,679
What?
690
00:43:09,680 --> 00:43:10,879
There's no other option.
691
00:43:10,880 --> 00:43:12,039
I didn't say it.
692
00:43:12,040 --> 00:43:13,919
You did. I was watching
and I heard you.
693
00:43:13,920 --> 00:43:15,599
Rowan, you know
what's happening here.
694
00:43:15,600 --> 00:43:17,799
They're hacking my interviews
and changing my words.
695
00:43:17,800 --> 00:43:20,999
Maybe it's not China, but...
You're not listening to me.
696
00:43:21,000 --> 00:43:22,239
People heard it.
697
00:43:22,240 --> 00:43:23,560
Now it's real.
698
00:43:30,920 --> 00:43:33,200
Welcome to the nightmare
that is Correction, Isaac.
699
00:43:34,880 --> 00:43:38,919
Now, our enemies fake things
that we can't deny.
700
00:43:38,920 --> 00:43:40,399
Proof is impossible.
701
00:43:40,400 --> 00:43:42,999
Denial without proof is pointless.
702
00:43:43,000 --> 00:43:44,279
And, worst of all,
703
00:43:44,280 --> 00:43:46,879
if we do ever prove it or deny it
we are fucked.
704
00:43:46,880 --> 00:43:48,079
Why?
705
00:43:48,080 --> 00:43:50,480
You know why. We're as guilty
of it as they are!
706
00:43:52,120 --> 00:43:54,920
You heard those Intelligence spods.
707
00:43:56,320 --> 00:43:59,759
If Correction unravels...
708
00:43:59,760 --> 00:44:02,399
then Counter Terrorism,
the courts,
709
00:44:02,400 --> 00:44:04,839
the Justice Department,
all unravels with it,
710
00:44:04,840 --> 00:44:05,959
across the whole world.
711
00:44:05,960 --> 00:44:07,999
And it is worse in democracies
712
00:44:08,000 --> 00:44:12,999
because we can't muzzle our judges
or our media like China
713
00:44:13,000 --> 00:44:16,560
or Russia, or whoever the hell
did this.
714
00:44:18,480 --> 00:44:22,319
Home Secretary, I'm not apologising
for something I didn't say.
715
00:44:22,320 --> 00:44:24,960
This has gone way beyond an apology.
716
00:44:27,760 --> 00:44:29,440
You want me to resign.
717
00:44:30,600 --> 00:44:34,240
McKenzie reckons it plays better
if we make the first move.
718
00:44:37,680 --> 00:44:40,159
You're sacking me.
719
00:44:40,160 --> 00:44:42,359
We won't forget this.
720
00:44:42,360 --> 00:44:45,919
Right? You just...
You need to just spend a...
721
00:44:45,920 --> 00:44:49,199
a little time in purgatory.
That's all.
722
00:44:49,200 --> 00:44:51,440
Until you get... My second chance.
723
00:44:55,720 --> 00:44:57,400
It's nothing personal.
724
00:45:29,440 --> 00:45:31,119
I'm so sorry, ma'am.
725
00:45:31,120 --> 00:45:34,999
I didn't know. The whole time
I thought I was getting updates.
726
00:45:35,000 --> 00:45:37,079
You're not the only one.
727
00:45:37,080 --> 00:45:39,240
And DS Flynn, did anyone see...
728
00:45:41,200 --> 00:45:42,960
Not here, Detective.
729
00:45:44,400 --> 00:45:46,239
Not now.
730
00:45:46,240 --> 00:45:48,919
What have you got for me, ma'am?
731
00:45:48,920 --> 00:45:51,639
The first thing you need to do
is hand over all phones and comms.
732
00:45:51,640 --> 00:45:53,039
You'll be issued replacements
733
00:45:53,040 --> 00:45:55,759
as soon as we can guarantee
they're secure.
734
00:45:55,760 --> 00:45:57,000
Ma'am.
735
00:46:01,720 --> 00:46:03,360
I do have something for you.
736
00:46:07,040 --> 00:46:08,480
We'll talk.
737
00:47:25,560 --> 00:47:27,759
Oh, for fuck's sake.
738
00:47:27,760 --> 00:47:29,920
Finally! Is this what time
you finish?
739
00:47:32,920 --> 00:47:35,159
Why are you here?
740
00:47:35,160 --> 00:47:36,399
I called you.
741
00:47:36,400 --> 00:47:37,839
I need to sleep over.
742
00:47:37,840 --> 00:47:39,919
You said I could come stay
any time, so...
743
00:47:39,920 --> 00:47:41,160
Look, Abigail, this is...
744
00:47:42,680 --> 00:47:44,839
This is a bad time, OK?
745
00:47:44,840 --> 00:47:47,799
I can't choose when Mum and Dad
go on a city break.
746
00:47:47,800 --> 00:47:50,679
What, and you can't be in
the house alone?
747
00:47:50,680 --> 00:47:51,999
I won't sleep.
748
00:47:52,000 --> 00:47:53,319
You weren't sleeping here.
749
00:47:53,320 --> 00:47:54,679
I was waiting up for you.
750
00:47:54,680 --> 00:47:57,199
Are you making tea?
I couldn't find any oat milk.
751
00:47:57,200 --> 00:47:59,159
If you don't have oat milk,
I'll do without.
752
00:47:59,160 --> 00:48:00,959
The milk, I mean, not tea.
753
00:48:00,960 --> 00:48:02,039
I'll have tea.
754
00:48:02,040 --> 00:48:03,999
I've got tonnes I need to talk
to you about.
755
00:48:04,000 --> 00:48:06,279
I'm starting a podcast.
756
00:48:06,280 --> 00:48:07,999
Why don't we talk about it tomorrow?
757
00:48:11,160 --> 00:48:13,719
Don't worry. I'll sleep
now you're here.
758
00:48:13,720 --> 00:48:15,999
It's been like this since
the burglary, which is weird
759
00:48:16,000 --> 00:48:19,799
cos that happened in the daytime
and I wasn't even home.
760
00:48:19,800 --> 00:48:22,079
The only way I can get to sleep
by myself these days
761
00:48:22,080 --> 00:48:23,719
is when I vape weed,
762
00:48:23,720 --> 00:48:26,840
but then I just wake up at three
in the morning with anxiety.
763
00:48:28,240 --> 00:48:29,759
Is this whisky?
764
00:48:29,760 --> 00:48:31,240
What did you just say?
765
00:48:32,400 --> 00:48:34,040
I vape weed?
766
00:48:35,000 --> 00:48:36,559
Sorry, are you going to arrest me?
767
00:48:36,560 --> 00:48:38,279
What burglary?
768
00:48:38,280 --> 00:48:39,759
The burglary.
769
00:48:39,760 --> 00:48:41,599
I thought Dad would've told you.
770
00:48:41,600 --> 00:48:43,479
When was this?
771
00:48:43,480 --> 00:48:46,319
I don't know. Months ago.
772
00:48:46,320 --> 00:48:48,759
You were burgled months ago
and nobody told me?
773
00:48:48,760 --> 00:48:50,119
I'm a police detective.
774
00:48:50,120 --> 00:48:52,239
Well, Dad probably didn't
want to bother you.
775
00:48:52,240 --> 00:48:53,799
We all know how busy you are.
776
00:48:53,800 --> 00:48:54,999
What did they take?
777
00:48:55,000 --> 00:48:57,239
Not a lot. They turned
the whole place over
778
00:48:57,240 --> 00:49:01,439
but they only took my iPad,
Mum's laptop...
779
00:49:01,440 --> 00:49:02,839
- Where are you going?
- I just...
780
00:49:02,840 --> 00:49:04,999
Ah, I'll be back soon.
Just get some sleep.
781
00:49:05,000 --> 00:49:06,439
Wait. Did they get an alarm?
782
00:49:06,440 --> 00:49:08,439
After the burglary, did Dad get an alarm?
783
00:49:08,440 --> 00:49:09,519
Yes.
784
00:49:09,520 --> 00:49:10,679
What's the code?
785
00:49:10,680 --> 00:49:12,000
My birthday.
786
00:49:13,800 --> 00:49:16,360
You're going to have to tell me
the numbers, Abigail.
787
00:49:19,760 --> 00:49:22,079
Isaac Turner has been sacked
from his role as
788
00:49:22,080 --> 00:49:24,119
Home Office Security Minister,
789
00:49:24,120 --> 00:49:27,239
following comments he made
during a BBC interview
790
00:49:27,240 --> 00:49:28,999
about racial profiling.
791
00:49:29,000 --> 00:49:32,919
The truth is,
racial profiling is what makes Xanda
792
00:49:32,920 --> 00:49:35,159
the most effective security system
in the world.
793
00:49:35,160 --> 00:49:37,879
Ah, could you, erm...
Could you turn it off?
794
00:49:37,880 --> 00:49:40,999
Just turn it off, please.
795
00:49:41,000 --> 00:49:43,559
- I'm not saying this is the case but if, say...
- OK?
796
00:49:43,560 --> 00:49:45,519
No, no, no. I...
..Muslim men between the ages of
797
00:49:45,520 --> 00:49:47,919
17 and 35 were the most likely to...
Don't worry. It's fine.
798
00:49:47,920 --> 00:49:50,079
launch an attack on an airport...
Yes, thank you.
799
00:49:50,080 --> 00:49:52,039
What's wrong with a system
that factors that in?
800
00:49:52,040 --> 00:49:54,559
Minister, are you suggesting
the program me uses
801
00:49:54,560 --> 00:49:57,120
racial bias deliberately?
802
00:51:36,840 --> 00:51:39,040
Here, or you want to go back?
803
00:51:39,960 --> 00:51:41,720
Back in time, if you could.
804
00:51:46,240 --> 00:51:48,359
I think you are right.
805
00:51:48,360 --> 00:51:49,800
I'm sorry?
806
00:51:51,800 --> 00:51:53,880
You have to protect people.
807
00:52:04,200 --> 00:52:06,839
Are you going to resign as MP,
Mr Turner?
808
00:52:06,840 --> 00:52:08,959
Why should your Muslim
constituents vote for you?
809
00:52:08,960 --> 00:52:11,719
Mr Turner, why won't you respond
to the love-child allegations
810
00:52:11,720 --> 00:52:13,280
made by Victoria Bello?
811
00:52:26,480 --> 00:52:29,080
There are Black Lives Matter
protesters out there.
812
00:52:32,600 --> 00:52:36,879
- I don't think...
- Outside my house, protesting against my husband,
813
00:52:36,880 --> 00:52:39,200
who, last time I saw him,
was black.
814
00:52:41,000 --> 00:52:43,200
I'm still black, Simmy.
815
00:52:44,120 --> 00:52:45,800
Why did you say those things?
816
00:52:50,240 --> 00:52:52,119
Where are you going?
817
00:52:52,120 --> 00:52:53,719
I asked you a question.
818
00:52:53,720 --> 00:52:55,719
Did someone put a gun to your head?
819
00:52:55,720 --> 00:52:56,919
Where's my laptop?
820
00:52:56,920 --> 00:52:58,159
Where's your laptop?!
821
00:52:58,160 --> 00:53:00,639
I've been waiting to speak to you
since 11 o'clock last night.
822
00:53:00,640 --> 00:53:01,920
Yes. I need it.
823
00:53:02,920 --> 00:53:04,879
I know there are things
you have to say, Isaac.
824
00:53:04,880 --> 00:53:07,599
I've sat through enough party
conferences watching you clapping
825
00:53:07,600 --> 00:53:09,999
like a fucking seal for ministers
you don't like,
826
00:53:10,000 --> 00:53:12,159
for policies you don't truly
believe in,
827
00:53:12,160 --> 00:53:15,399
government stances that don't always
reflect who you are,
828
00:53:15,400 --> 00:53:16,600
who we are.
829
00:53:17,520 --> 00:53:19,560
But racial fucking profiling?
830
00:53:22,520 --> 00:53:24,040
I can't do this now.
831
00:53:27,200 --> 00:53:29,119
You can't talk to your wife?
832
00:53:29,120 --> 00:53:31,239
When I've spent all night,
all morning,
833
00:53:31,240 --> 00:53:34,119
wondering what the hell is going on,
worrying for you,
834
00:53:34,120 --> 00:53:35,559
telling Ruby everything's OK,
835
00:53:35,560 --> 00:53:37,759
that the people outside don't
want to hurt us,
836
00:53:37,760 --> 00:53:39,239
trying - unsuccessfully by the way -
837
00:53:39,240 --> 00:53:41,360
to keep Harrison away
from the TV?
838
00:53:42,480 --> 00:53:43,999
Yeah, that's right.
839
00:53:44,000 --> 00:53:45,759
So if you can't talk to me,
840
00:53:45,760 --> 00:53:48,399
then perhaps you'd at least like
to explain to our children
841
00:53:48,400 --> 00:53:50,639
why their daddy's being
called a racist.
842
00:53:50,640 --> 00:53:53,039
I certainly can't.
843
00:53:53,040 --> 00:53:54,919
- I didn't.
- What?
844
00:53:54,920 --> 00:53:56,519
Say those things.
845
00:53:56,520 --> 00:53:58,040
What does that mean?
846
00:54:14,320 --> 00:54:16,879
You promised you'd explain to me
when you got home.
847
00:54:16,880 --> 00:54:18,719
I said I'd explain when I can!
848
00:54:18,720 --> 00:54:20,439
Well, if not now, then when?
849
00:54:20,440 --> 00:54:21,919
In case you haven't noticed, Isaac,
850
00:54:21,920 --> 00:54:24,039
you've just lost your job in
government. It's over.
851
00:54:24,040 --> 00:54:26,359
No, it isn't!
852
00:55:04,480 --> 00:55:06,119
If Frank Napier's behind this,
853
00:55:06,120 --> 00:55:08,279
you can't blame me for wondering
if you are too.
854
00:55:08,280 --> 00:55:09,759
Steady the fuck on.
855
00:55:09,760 --> 00:55:12,279
And it wouldn't be the first time
Frank Napier sacrificed
856
00:55:12,280 --> 00:55:14,119
British life for the sake
of Correction,
857
00:55:14,120 --> 00:55:16,359
and it wouldn't be the first time
you failed to stop him!
858
00:55:16,360 --> 00:55:17,439
That is enough!
859
00:55:17,440 --> 00:55:19,799
Hannah Roberts was an enemy of
the British State.
860
00:55:36,040 --> 00:55:39,679
Welcome to the nightmare that
is Correction, Isaac.
861
00:55:39,680 --> 00:55:43,439
Our enemies fake things
which we can't deny.
862
00:55:43,440 --> 00:55:46,919
Proof is impossible. Denial
without proof is pointless.
863
00:55:46,920 --> 00:55:49,999
And, worst of all, if we do ever
prove it or deny it
864
00:55:50,000 --> 00:55:51,599
we are fucked. Why?
865
00:55:51,600 --> 00:55:54,440
You know why. We're as guilty of it
as they are!
62485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.