All language subtitles for The Ms Pat Show s02e10 Stormy Weather.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,379 --> 00:00:11,479 - "The Ms. Pat Show" was filmed 2 00:00:11,551 --> 00:00:13,341 in front of a live studio audience. 3 00:00:13,413 --> 00:00:17,073 [cheers and applause] 4 00:00:17,137 --> 00:00:21,277 - Life always seem to hand us some random bullshit, don't it? 5 00:00:21,344 --> 00:00:23,484 You wash your car, then it rain. 6 00:00:23,551 --> 00:00:26,141 You wax your thang-thang, and he fall asleep. 7 00:00:26,206 --> 00:00:27,996 By the time he notice you, 8 00:00:28,068 --> 00:00:30,098 your thang-thang look like Chewbacca. 9 00:00:32,172 --> 00:00:33,932 Every time something good happens, 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,550 something bad is always around the corner. 11 00:00:36,620 --> 00:00:39,140 Y'all, that's the balance of life. 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,206 It's like a beautiful model with an extra toe. 13 00:00:42,275 --> 00:00:44,855 Well, that bitch is unbalanced, 14 00:00:44,931 --> 00:00:47,761 and she ain't gonna never get no shoe deal. 15 00:00:53,000 --> 00:00:55,550 If it ain't my lovely agent. 16 00:00:55,620 --> 00:00:57,690 What you got for me? 17 00:00:57,758 --> 00:01:00,308 A tour with Tony Free? 18 00:01:00,379 --> 00:01:02,929 Like a tourtour? 19 00:01:03,000 --> 00:01:04,480 Wait a minute. Like a tour, 20 00:01:04,551 --> 00:01:07,861 I ain't gonna get paid in food and drinks? 21 00:01:07,931 --> 00:01:09,281 [laughs] 22 00:01:09,344 --> 00:01:11,974 You know that nigga Tony Free is famous, right? 23 00:01:12,034 --> 00:01:13,764 Look... 24 00:01:13,827 --> 00:01:15,587 I ain't got to fuck for this, do I? 25 00:01:17,758 --> 00:01:19,448 What you looking at? 26 00:01:21,896 --> 00:01:24,096 Okay, okay, I can't wait for you to call me back. 27 00:01:24,172 --> 00:01:25,482 Thank you so much. 28 00:01:27,517 --> 00:01:30,657 - Come on back, Mrs. Carson. 29 00:01:30,724 --> 00:01:33,414 - Look, Doc, you don't have to call me to the back 30 00:01:33,482 --> 00:01:35,382 to let me know the reason why my nipples are sore 31 00:01:35,448 --> 00:01:37,338 is because I'm going through menopause. 32 00:01:37,413 --> 00:01:40,553 I already know my pussy dead. 33 00:01:40,620 --> 00:01:43,830 - Actually, it's very much alive. 34 00:01:43,896 --> 00:01:46,166 - What'd you say? 35 00:01:46,241 --> 00:01:48,481 - You're pregnant. 36 00:01:51,689 --> 00:01:54,139 - What'd you say? 37 00:01:54,206 --> 00:01:56,306 - I said you're pregnant. 38 00:01:56,379 --> 00:01:58,619 - I want dead pussy. 39 00:02:00,655 --> 00:02:02,585 - ♪ Come on, it's time to go ♪ 40 00:02:02,655 --> 00:02:05,515 ♪ It's "The Ms. Pat Show" ♪ 41 00:02:05,586 --> 00:02:08,446 - What y'all in here watching? 42 00:02:08,517 --> 00:02:10,447 - It's a true-crime show called 43 00:02:10,517 --> 00:02:12,237 "He Made Me Slit His Grandmama's Throat." 44 00:02:12,310 --> 00:02:13,550 - Yeah, it's wild. 45 00:02:13,620 --> 00:02:15,280 It's about this woman whose boyfriend-- 46 00:02:15,344 --> 00:02:16,794 - Slit his grandmother's throat. 47 00:02:16,862 --> 00:02:19,312 - Stop spoiling it! 48 00:02:19,379 --> 00:02:21,379 - I'm just glad the grandmama had dementia. 49 00:02:21,448 --> 00:02:24,758 She probably died thinking Aretha Franklin did it. 50 00:02:24,827 --> 00:02:27,477 - Y'all sick freaks ever just watch a ball game? 51 00:02:27,551 --> 00:02:29,381 Damn! 52 00:02:29,448 --> 00:02:32,138 [thunder booms] 53 00:02:32,206 --> 00:02:34,686 - Calm y'all ass down. It's just me. 54 00:02:37,103 --> 00:02:39,243 Turn the TV off. 55 00:02:39,310 --> 00:02:41,070 My agent called. Guess what. 56 00:02:41,137 --> 00:02:44,787 - Aw, dang. You finally got canceled. 57 00:02:44,862 --> 00:02:47,722 - Yeah, it was only a matter of time. 58 00:02:47,793 --> 00:02:50,003 - And you really dead if they were trans or Jewish. 59 00:02:50,068 --> 00:02:51,448 - Mm. 60 00:02:51,517 --> 00:02:54,337 - My agent called to tell me I'm going on tour... 61 00:02:54,413 --> 00:02:55,903 with Tony Free. 62 00:02:55,965 --> 00:02:58,065 - Tony Free? Wow. 63 00:02:58,137 --> 00:02:59,587 - Yeah, that dude is huge. 64 00:02:59,655 --> 00:03:02,785 - Mama, that's crazy. I mean, you're gonna be famous. 65 00:03:02,862 --> 00:03:06,032 - Wait, you said yes to a tour right now 66 00:03:06,103 --> 00:03:07,483 without discussing it with me? 67 00:03:07,551 --> 00:03:09,241 - You ain't my pimp. 68 00:03:12,586 --> 00:03:14,926 - Well, baby, why wouldn't you talk to me first? 69 00:03:15,000 --> 00:03:16,480 - How long is the tour? 70 00:03:16,551 --> 00:03:18,101 - She says it's a six months gig. 71 00:03:18,172 --> 00:03:19,482 - Six months? 72 00:03:19,551 --> 00:03:21,171 - Yeah, we open in Buffalo next week. 73 00:03:21,241 --> 00:03:23,141 - Next week? 74 00:03:23,206 --> 00:03:25,896 - Yeah, what the fuck are you, a parrot? 75 00:03:25,965 --> 00:03:29,205 Next week. I'm opening for Tony Free. 76 00:03:29,275 --> 00:03:31,405 - Do you need an opener for an opener? 77 00:03:31,482 --> 00:03:34,242 'Cause, you know, I could make myself available. 78 00:03:34,310 --> 00:03:36,070 - What you gonna do, project boy? 79 00:03:36,137 --> 00:03:38,237 Clap your ass before I come out? 80 00:03:42,689 --> 00:03:45,069 - Are you sure you want to be gone all that time, Pat? 81 00:03:45,137 --> 00:03:46,587 I mean, what about the kids? 82 00:03:46,655 --> 00:03:49,545 - Oh, we'll be fine. Trust me. 83 00:03:49,620 --> 00:03:51,660 - For real. Six months without Mama? 84 00:03:51,724 --> 00:03:53,934 [scoffs] We've been praying for something like this. 85 00:03:54,000 --> 00:03:56,480 - [chuckles] 86 00:03:56,551 --> 00:03:59,071 - Shut the fuck up. 87 00:03:59,137 --> 00:04:03,717 - See? I'm not gonna miss that. 88 00:04:03,793 --> 00:04:05,243 - Terry, I need to talk to you privately. 89 00:04:05,310 --> 00:04:06,520 - All right, baby. 90 00:04:06,586 --> 00:04:08,996 [thunder booms] - Stop that shit! 91 00:04:09,068 --> 00:04:11,408 [doorbell rings] 92 00:04:14,206 --> 00:04:15,656 Ashley? 93 00:04:15,724 --> 00:04:18,344 Why the fuck you look like you played on "The Purge"? 94 00:04:21,620 --> 00:04:24,170 - I was just back in town, and I-- 95 00:04:24,241 --> 00:04:26,971 - I know. Come on in. 96 00:04:27,034 --> 00:04:28,794 - Yo, you good, sis? 97 00:04:28,862 --> 00:04:30,072 - I'm fine. 98 00:04:30,137 --> 00:04:32,827 Uh, Ma, can I talk to you and Dad for a sec? 99 00:04:32,896 --> 00:04:34,546 - Of course, baby. 100 00:04:34,620 --> 00:04:36,620 - Come on in, brokenhearted. 101 00:04:36,689 --> 00:04:39,969 - "Brokenhearted"? Is it that easy to tell I had a breakup? 102 00:04:40,034 --> 00:04:41,384 - What? No. 103 00:04:41,448 --> 00:04:42,998 - Who said that? - Breakup, where? 104 00:04:45,000 --> 00:04:46,520 - Yeah, you look like shit. 105 00:04:48,241 --> 00:04:49,831 - What? She does! 106 00:04:52,206 --> 00:04:54,616 - Ah! You think you brought enough stuff, girl? 107 00:04:54,689 --> 00:04:56,409 I'm about to pop a hernia. 108 00:04:56,482 --> 00:04:57,972 - With a bag that big, 109 00:04:58,034 --> 00:05:00,384 there can only be one or two things in it-- 110 00:05:00,448 --> 00:05:02,928 getaway clothes or a body. 111 00:05:03,000 --> 00:05:05,690 - I wish it was a body. 112 00:05:05,758 --> 00:05:07,548 - I take it things with you and that little girl 113 00:05:07,620 --> 00:05:08,830 didn't go so well. 114 00:05:08,896 --> 00:05:11,066 - We broke up. - You lyin'? 115 00:05:13,034 --> 00:05:14,384 - Pat. 116 00:05:14,448 --> 00:05:17,688 - Don't "Pat" me, Terry! - Don't "Terry" me, Pat! 117 00:05:17,758 --> 00:05:20,098 - I put cameras in the house after you left. 118 00:05:20,172 --> 00:05:21,662 I saw everything. 119 00:05:21,724 --> 00:05:25,454 - I told you that nigga bitch wasn't no good! 120 00:05:27,413 --> 00:05:30,283 - Well, you don't have to be so sad. 121 00:05:30,344 --> 00:05:31,794 - I'm sorry. 122 00:05:31,862 --> 00:05:35,622 I just get excited when you tell me that I'm right. 123 00:05:35,689 --> 00:05:37,549 - I never said you were right. 124 00:05:37,620 --> 00:05:41,240 - No, but I can see that shit stuck in your throat. 125 00:05:41,310 --> 00:05:46,170 - Fine, I guess you weren't off target about her. 126 00:05:46,241 --> 00:05:48,141 - That's the best you gonna get. 127 00:05:48,206 --> 00:05:50,856 - And I apologize for not listening to you sooner. 128 00:05:50,931 --> 00:05:54,071 I just really thought she was special, you know? 129 00:05:54,137 --> 00:05:57,337 - Your daddy was, too... 130 00:05:57,413 --> 00:05:59,973 special ed. 131 00:06:01,862 --> 00:06:04,412 - You deserve a lot better 132 00:06:04,482 --> 00:06:07,662 than what that girl gave you, Ashley. 133 00:06:07,724 --> 00:06:09,214 - Don't worry, baby. 134 00:06:09,275 --> 00:06:10,615 You gonna find you a good woman 135 00:06:10,689 --> 00:06:13,929 who know how to keep her detachable dick to herself. 136 00:06:19,793 --> 00:06:22,553 - I appreciate that, Mom. [chuckles] 137 00:06:22,620 --> 00:06:24,970 The whole situation just got to be too much. 138 00:06:25,034 --> 00:06:27,624 I packed whatever I could fit in that bag, and I just drove. 139 00:06:27,689 --> 00:06:30,549 - Well, came to the right place. 140 00:06:30,620 --> 00:06:33,140 You know we always got you. 141 00:06:33,206 --> 00:06:36,586 - Is it okay if I crash here with y'all for a bit? 142 00:06:36,655 --> 00:06:38,305 [thunder rumbles] - Of course you can. 143 00:06:38,379 --> 00:06:39,859 As long as you need. 144 00:06:41,689 --> 00:06:43,589 - How long you talking? 145 00:06:43,655 --> 00:06:45,825 [thunder booms, shouting] 146 00:06:45,896 --> 00:06:47,066 - Damn it. 147 00:06:47,137 --> 00:06:49,927 - That storm ain't playing no games. 148 00:06:50,000 --> 00:06:51,720 - Terry, go down to the garage 149 00:06:51,793 --> 00:06:53,553 and, uh, get that cooler so we can put the food in there 150 00:06:53,620 --> 00:06:55,380 in case the lights go back out. 151 00:06:55,448 --> 00:06:57,028 - I was in there this morning. I ain't seen no cooler. 152 00:06:57,103 --> 00:06:58,793 Why don't you come show me, baby? 153 00:06:58,862 --> 00:07:00,692 - Boy, you just want me to come down there 154 00:07:00,758 --> 00:07:03,758 so you can tune me up? 155 00:07:03,827 --> 00:07:06,277 - I don't want you in no musty-ass garage. 156 00:07:06,344 --> 00:07:08,284 - Guys! Ew. 157 00:07:08,344 --> 00:07:10,724 I'm trying to heal over here. 158 00:07:10,793 --> 00:07:12,173 - I'm waiting on my agent to call. 159 00:07:12,241 --> 00:07:13,481 There's no signal down there. 160 00:07:13,551 --> 00:07:14,721 - Well, baby, we coming right back. 161 00:07:14,793 --> 00:07:16,903 Come on, now. - [sighs] 162 00:07:16,965 --> 00:07:19,995 Look, if my agent call, make sure you answer, okay? 163 00:07:20,068 --> 00:07:21,618 - Okay. 164 00:07:21,689 --> 00:07:23,549 Ma. - What? 165 00:07:23,620 --> 00:07:25,280 - Thank you. 166 00:07:25,344 --> 00:07:27,554 - You know I got your back. 167 00:07:27,620 --> 00:07:30,000 [thunder booms] - Goodness gracious! 168 00:07:34,103 --> 00:07:37,103 [cell phone ringing, thunder booms] 169 00:07:44,275 --> 00:07:46,095 - Uh, hello? 170 00:07:46,172 --> 00:07:48,722 - Is this Mrs. Carson? - Yeah. 171 00:07:48,793 --> 00:07:50,553 - Due to storms in the area, 172 00:07:50,620 --> 00:07:53,030 your appointment needs to be rescheduled. 173 00:07:53,103 --> 00:07:54,413 - My appointment? 174 00:07:54,482 --> 00:07:58,552 - Yes, with the Logan Abortion Clinic. 175 00:07:58,620 --> 00:08:01,590 - Uh, I'm gonna need to call you back. 176 00:08:03,448 --> 00:08:05,238 [softly] Abortion? 177 00:08:09,137 --> 00:08:11,067 [scoffs] 178 00:08:13,724 --> 00:08:16,904 - Oh, hey! I was just about to come find you. 179 00:08:16,965 --> 00:08:19,825 Here's a blanket 'cause Mom likes to use the thermostat 180 00:08:19,896 --> 00:08:21,656 to fight her menopause at night. 181 00:08:21,724 --> 00:08:23,344 - [chuckles] You're sweet. 182 00:08:23,413 --> 00:08:25,173 Merci. - De rien. 183 00:08:25,241 --> 00:08:27,211 - You know, I haven't heard you talk 184 00:08:27,275 --> 00:08:29,715 much about this new boyfriend of yours. 185 00:08:29,793 --> 00:08:33,073 - [scoffs] TreyQ'uan is not my boyfriend. 186 00:08:34,620 --> 00:08:38,000 Okay, not yet. - Mm-hmm. 187 00:08:38,068 --> 00:08:40,208 You know you can tell me anything, right? 188 00:08:40,275 --> 00:08:42,925 - Yeah, of course. 189 00:08:43,000 --> 00:08:46,210 - Then why you ain't telling me? 190 00:08:46,275 --> 00:08:47,855 - Telling you what? 191 00:08:47,931 --> 00:08:50,521 - Girl, we got to work on your "deceivery." 192 00:08:50,586 --> 00:08:51,786 Look, I picked up Mom's phone, 193 00:08:51,862 --> 00:08:53,722 and it was a call from an abortion clinic 194 00:08:53,793 --> 00:08:56,103 saying your appointment has been changed. 195 00:08:56,172 --> 00:08:58,072 - Myappointment? 196 00:08:58,137 --> 00:09:01,377 - Janelle, I know it's not Mom 'cause those tubes are tied. 197 00:09:01,448 --> 00:09:03,308 You're the only other-- - Whoa, whoa, whoa, whoa. 198 00:09:03,379 --> 00:09:05,279 I'm not pregnant. 199 00:09:05,344 --> 00:09:07,174 Ain't no ship sailed these waters. 200 00:09:09,413 --> 00:09:12,213 - Not even a life raft? 201 00:09:12,275 --> 00:09:14,965 - Not even a floatie. 202 00:09:15,034 --> 00:09:17,624 And even if I did, I wouldn't be telling Mama. 203 00:09:17,689 --> 00:09:19,239 - That's real. 204 00:09:19,310 --> 00:09:23,660 But if it's not you and it's not her, then... 205 00:09:23,724 --> 00:09:26,834 both: Auntie Denise. 206 00:09:26,896 --> 00:09:29,066 - That makes a lot of sense. 207 00:09:29,137 --> 00:09:32,967 Maybe that's why she started drinking again. 208 00:09:33,034 --> 00:09:34,344 Dang! 209 00:09:34,413 --> 00:09:37,343 She been trying to get rid of that baby since jump. 210 00:09:37,413 --> 00:09:41,793 - [scoffs] Yeah, that's got to be it, then, unless-- 211 00:09:41,862 --> 00:09:44,212 you don't think Junebug knocked some girl up. 212 00:09:44,275 --> 00:09:48,615 - Junebug...having sex? 213 00:09:51,206 --> 00:09:54,096 [both laughing] 214 00:09:58,758 --> 00:10:02,168 - That was too far. - You went there. 215 00:10:02,241 --> 00:10:06,281 [thunder rumbling] 216 00:10:06,344 --> 00:10:08,724 - Denise, I need to tell you something, 217 00:10:08,793 --> 00:10:10,863 but you can't tell nobody. 218 00:10:10,931 --> 00:10:13,831 - Girl, when have I ever told anybody your business? 219 00:10:17,137 --> 00:10:21,587 Girl, when have I recently told anybody your business? 220 00:10:21,655 --> 00:10:23,995 - Listen, I went to the doctor today, 221 00:10:24,068 --> 00:10:26,338 and the doctor said I'm pregnant. 222 00:10:26,413 --> 00:10:29,313 - [laughing] 223 00:10:29,379 --> 00:10:32,759 You working on some new material for your tour? 224 00:10:32,827 --> 00:10:36,137 [chuckles] That shit good, Pat. 225 00:10:36,206 --> 00:10:38,236 - I'm for real! 226 00:10:38,310 --> 00:10:41,520 - Pat, you can't be pregnant. Your tubes are tied. 227 00:10:41,586 --> 00:10:45,476 - Apparently by a damn kindergartener. 228 00:10:45,551 --> 00:10:47,171 - Well, damn. 229 00:10:47,241 --> 00:10:49,721 - But I'm not gonna keep it. I'm getting an abortion. 230 00:10:49,793 --> 00:10:52,523 - Oh, wow. 231 00:10:52,586 --> 00:10:55,166 - Look, I have to. I don't know how this happened. 232 00:10:55,241 --> 00:10:57,791 - I mean, it's probably the best thing to do. 233 00:10:57,862 --> 00:10:59,692 I support you, Pat-Pat. 234 00:10:59,758 --> 00:11:02,098 - Really? That means a lot. 235 00:11:02,172 --> 00:11:05,382 - I mean, of course. You can't be having no baby right now. 236 00:11:05,448 --> 00:11:08,378 You old as fuck, your uterus is weak as fuck, 237 00:11:08,448 --> 00:11:11,898 and that baby probably gonna be slow as fuck. 238 00:11:18,068 --> 00:11:20,378 - You keep talking, you gonna be sore as fuck. 239 00:11:22,551 --> 00:11:25,001 - Sorry. Have you told Terry yet? 240 00:11:25,068 --> 00:11:27,408 - No, he's gonna be devastated. 241 00:11:27,482 --> 00:11:30,382 - Oh, I mean, you can always go old school. 242 00:11:30,448 --> 00:11:32,378 [chuckles] 243 00:11:36,655 --> 00:11:38,375 - This ain't 1945! 244 00:11:38,448 --> 00:11:40,858 I ain't using no damn clothes hanger! 245 00:11:40,931 --> 00:11:43,381 - Bitch, are you crazy? 246 00:11:43,448 --> 00:11:46,998 I was not telling you to use no clothes hanger. 247 00:11:47,068 --> 00:11:50,408 I was offering to push your ass down the stairs. 248 00:11:57,620 --> 00:12:00,380 - Hey, Auntie. - Hey, nephew. 249 00:12:00,448 --> 00:12:02,208 - What's wrong with you? 250 00:12:02,275 --> 00:12:04,715 You just finished measuring yourself again? 251 00:12:07,379 --> 00:12:10,759 - No, I just heard this crazy rumor. 252 00:12:10,827 --> 00:12:12,337 - About who? 253 00:12:12,413 --> 00:12:14,663 - I don't know if I should say anything, Ma. 254 00:12:14,724 --> 00:12:15,834 - Boy, you better tell me 255 00:12:15,896 --> 00:12:17,406 before I throw you on this ground 256 00:12:17,482 --> 00:12:19,482 and bounce my titties off your head. 257 00:12:22,827 --> 00:12:25,027 - Denise is pregnant. 258 00:12:25,103 --> 00:12:27,523 Well, at least that's just what I heard. 259 00:12:27,586 --> 00:12:28,786 Is it true, Ma? 260 00:12:28,862 --> 00:12:30,452 - Yeah. 261 00:12:35,655 --> 00:12:37,785 Your auntie done went and got herself knocked up 262 00:12:37,862 --> 00:12:40,282 by that white man. 263 00:12:40,344 --> 00:12:43,344 Now you about to have you a mixed cousin... 264 00:12:43,413 --> 00:12:47,143 your own little Drake running around here. 265 00:12:47,206 --> 00:12:48,966 - Wow. 266 00:12:49,034 --> 00:12:50,694 - But, look, you know they just broke up, 267 00:12:50,758 --> 00:12:51,998 so she going through a lot. 268 00:12:52,068 --> 00:12:53,968 So you can't say nothing, okay? 269 00:12:54,034 --> 00:12:56,104 'Cause she don't know what she gonna do. 270 00:12:56,172 --> 00:12:59,592 You promise? - I promise. 271 00:12:59,655 --> 00:13:03,475 - I know your ass. You promisepromise? 272 00:13:03,551 --> 00:13:06,931 - Fine. I promisepromise. 273 00:13:08,793 --> 00:13:10,103 Ugh. 274 00:13:18,724 --> 00:13:21,864 - Aunt Denise is pregnant. 275 00:13:21,931 --> 00:13:23,171 Y'all were right. 276 00:13:23,241 --> 00:13:26,971 A-and I actually do do the sex stuff. 277 00:13:27,034 --> 00:13:29,934 - Wait, how do you know Aunt Denise is pregnant? 278 00:13:30,000 --> 00:13:31,860 - Well, 'cause Mama told me 279 00:13:31,931 --> 00:13:34,931 and she made me promisepromise to keep it a secret. 280 00:13:35,000 --> 00:13:37,410 - And that's why I don't tell you shit. 281 00:13:37,482 --> 00:13:39,862 - Okay, well, look, she also said 282 00:13:39,931 --> 00:13:42,791 that Denise hasn't decided what she wants to do with the baby. 283 00:13:42,862 --> 00:13:47,142 [thunder booms, branch cracks] 284 00:13:47,206 --> 00:13:49,066 - Oh, it's just a branch. 285 00:13:49,137 --> 00:13:51,997 - What is Aunt Denise doing outside? 286 00:13:52,068 --> 00:13:54,828 - I know she's not smoking a cigarette. 287 00:13:54,896 --> 00:13:58,516 She gonna make that baby cross-eyed. 288 00:13:58,586 --> 00:14:01,516 Smoking is bad for pregnancies, right? 289 00:14:01,586 --> 00:14:03,896 - Yeah, well, whatever she decides to do, 290 00:14:03,965 --> 00:14:05,545 it's her choice. 291 00:14:05,620 --> 00:14:07,660 - Yes, Janelle, we're all impressed 292 00:14:07,724 --> 00:14:09,314 about how woke you are. 293 00:14:09,379 --> 00:14:10,519 - Shut up. - [chuckles] 294 00:14:10,586 --> 00:14:12,206 Well, if she does decide to keep it, 295 00:14:12,275 --> 00:14:14,715 she's definitely gonna regret smoking that. 296 00:14:14,793 --> 00:14:17,033 - We got to save Drake, y'all. 297 00:14:19,551 --> 00:14:21,141 I mean Da Baby. 298 00:14:22,517 --> 00:14:24,517 Just come the hell on! 299 00:14:24,586 --> 00:14:27,306 - Okay. 300 00:14:28,517 --> 00:14:29,997 - Oh, uh-uh. 301 00:14:31,000 --> 00:14:32,170 - [coughs] - God. 302 00:14:32,241 --> 00:14:36,341 - What the fuck? - No, Aunt Denise. 303 00:14:36,413 --> 00:14:40,033 - What the hell is wrong with you? 304 00:14:40,103 --> 00:14:44,213 It's just some tobacco, damn. It's the one thing I can smoke. 305 00:14:44,275 --> 00:14:46,305 - Cigarettes are bad for you, too. 306 00:14:46,379 --> 00:14:48,929 - Especially in your condition. 307 00:14:49,000 --> 00:14:51,450 - My "condition"? You mean pissed off? 308 00:14:51,517 --> 00:14:54,927 Because that's my current condition. 309 00:14:55,000 --> 00:14:59,140 - Look, you need to take better care of yourself, Auntie, okay? 310 00:14:59,206 --> 00:15:01,306 That's all. We just want to help you. 311 00:15:01,379 --> 00:15:03,659 - Well, you can start by going to get my smokies 312 00:15:03,724 --> 00:15:06,314 and putting 'em back in my goddamn hand. 313 00:15:06,379 --> 00:15:07,789 - Auntie, just come inside, okay? 314 00:15:07,862 --> 00:15:09,762 We'll take care of everything, whatever you need. 315 00:15:09,827 --> 00:15:11,277 - Mm-hmm. - Whatever I need? 316 00:15:11,344 --> 00:15:13,004 - Yeah, yeah. - Come on, there you go. 317 00:15:13,068 --> 00:15:16,658 - Y'all acting strange as hell. 318 00:15:16,724 --> 00:15:21,524 But if y'all want to take care of me, let's roll. 319 00:15:21,586 --> 00:15:24,656 - Oh, my God, your ankles are so swollen. 320 00:15:24,724 --> 00:15:27,694 - Get this little bastard away from me. 321 00:15:30,379 --> 00:15:33,449 - [chuckles] Well, you know, speaking of bastards-- 322 00:15:33,517 --> 00:15:34,997 - [clears throat] 323 00:15:37,000 --> 00:15:38,520 - Auntie, you want something to drink? 324 00:15:38,586 --> 00:15:40,446 We can make you something nice and refreshing--what you want? 325 00:15:40,517 --> 00:15:43,447 - And if we don't have it here, we'll just go to the store. 326 00:15:43,517 --> 00:15:45,237 - And if they don't have it at that store, 327 00:15:45,310 --> 00:15:47,900 then we'll go to a second store. 328 00:15:47,965 --> 00:15:49,895 - Okay, what is wrong with y'all? 329 00:15:49,965 --> 00:15:51,615 Y'all want money? 'Cause you do know 330 00:15:51,689 --> 00:15:54,309 American Express calls me five times a day, right? 331 00:15:55,586 --> 00:15:57,896 - Can't we just spoil our auntie? 332 00:15:57,965 --> 00:16:00,375 - Well, all right, then. Fuck it. 333 00:16:01,689 --> 00:16:04,829 Let me get some lemonade, extra lemony. 334 00:16:04,896 --> 00:16:06,066 - Coming right up! 335 00:16:06,137 --> 00:16:08,827 - Yes, it is about time somebody started 336 00:16:08,896 --> 00:16:12,546 treating me like the queen I am around here. 337 00:16:12,620 --> 00:16:14,620 - Yep, and we're hoping you change your mind 338 00:16:14,689 --> 00:16:16,169 about having that little prince. 339 00:16:16,241 --> 00:16:17,481 - Or princess. 340 00:16:17,551 --> 00:16:20,621 - Or whomever they or them choose to be. 341 00:16:20,689 --> 00:16:24,169 - Her children are gonna be so confused. 342 00:16:24,241 --> 00:16:26,931 - Why are y'all treating me like I'm pregnant? 343 00:16:27,000 --> 00:16:29,340 - Wait, aren't you? 344 00:16:29,413 --> 00:16:31,173 - Here's your lemonade, Auntie. 345 00:16:33,620 --> 00:16:35,480 - Y'all know it's twins? 346 00:16:35,551 --> 00:16:38,761 - "Twins"? 347 00:16:38,827 --> 00:16:40,827 - Oh! 348 00:16:40,896 --> 00:16:43,716 [indistinct excited chatter] 349 00:16:43,793 --> 00:16:47,483 - Man! Oh, I'm gonna be two big cousins! 350 00:16:49,034 --> 00:16:52,554 And look at you-- already showing. 351 00:16:54,931 --> 00:16:56,971 - If you don't get the fuck back... 352 00:16:57,034 --> 00:16:59,934 - Uh, sorry, sorry. 353 00:17:00,000 --> 00:17:02,760 He will not do that again. 354 00:17:02,827 --> 00:17:05,167 - Now y'all gonna have to take care of me twice as good. 355 00:17:05,241 --> 00:17:07,281 [laughs] Which reminds me, 356 00:17:07,344 --> 00:17:09,664 that don't look lemony enough. - Mm-mm. 357 00:17:09,724 --> 00:17:11,524 How lemony you want it, Auntie? 358 00:17:11,586 --> 00:17:13,406 - That it makes my ass pucker. 359 00:17:23,862 --> 00:17:26,932 - Pat, you okay? 360 00:17:27,000 --> 00:17:28,620 - Yeah. 361 00:17:28,689 --> 00:17:30,589 Remember when I tried to talk to you today 362 00:17:30,655 --> 00:17:32,925 before Ashley ran in with her broken heart? 363 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 - Oh, yeah. What's up, baby? 364 00:17:35,068 --> 00:17:36,688 - I got some good news and bad news. 365 00:17:36,758 --> 00:17:38,278 - Go on. 366 00:17:38,344 --> 00:17:40,384 - But the bad news is gonna cancel out the good news. 367 00:17:40,448 --> 00:17:42,968 - What you trying to say? - I'm trying to say-- 368 00:17:43,034 --> 00:17:44,314 [siren blaring] 369 00:17:44,379 --> 00:17:47,789 Oh, boy. That's the tornado siren. 370 00:17:47,862 --> 00:17:49,902 - It's some serious shit in this part of the country. 371 00:17:49,965 --> 00:17:51,375 - Baby, we got to get the kids and Denise. 372 00:17:51,448 --> 00:17:52,718 We got to get down to the basement now. 373 00:17:52,793 --> 00:17:55,763 Janelle! Brandon! Ashley! Junebug! Denise! 374 00:17:57,379 --> 00:17:59,829 - Terry, when you gonna finish this basement? 375 00:17:59,896 --> 00:18:02,966 - When Brandon moves out. 376 00:18:03,034 --> 00:18:05,414 - Welcome to my domicile. 377 00:18:05,482 --> 00:18:07,412 Now, some people like to call this a basement. 378 00:18:07,482 --> 00:18:09,622 I like to call it a one-story walk down. 379 00:18:09,689 --> 00:18:11,719 Please make yourself at home. 380 00:18:11,793 --> 00:18:15,283 Just make sure you don't touch my gaming compound! 381 00:18:15,344 --> 00:18:18,624 It is worth more than all of your lives. 382 00:18:18,689 --> 00:18:20,379 - You bought all this Atari stuff 383 00:18:20,448 --> 00:18:23,618 just from showing your butt cheeks? 384 00:18:23,689 --> 00:18:27,969 - Shit, project boy be letting them old bitches have it. 385 00:18:28,034 --> 00:18:30,974 - Oh, Auntie, take this chair. - Oh, yeah, yeah, yeah. 386 00:18:31,034 --> 00:18:33,624 - Get comfortable. - Oh. 387 00:18:33,689 --> 00:18:35,659 - Easy. 388 00:18:35,724 --> 00:18:38,664 - Uh, why y'all treating Denise like Beyoncé? 389 00:18:38,724 --> 00:18:42,724 - And where the fuck y'all get grapes from? 390 00:18:42,793 --> 00:18:45,623 - Uh, we just thought that we should, uh--- 391 00:18:45,689 --> 00:18:47,589 - We'd be kind to our auntie. 392 00:18:47,655 --> 00:18:51,585 - Because she's pregnant with twins. 393 00:18:51,655 --> 00:18:53,095 I'm sorry. 394 00:18:53,172 --> 00:18:54,832 I'm messy, and I love drama. 395 00:18:56,551 --> 00:19:00,341 - [scoffs] Aunt Denise, you're pregnant? 396 00:19:00,413 --> 00:19:02,593 Wait, how old are you, again? 397 00:19:04,241 --> 00:19:07,551 - Enough of this crap, y'all. Denise, ain't having no baby. 398 00:19:07,620 --> 00:19:11,210 - Can you let a bitch have something for once? 399 00:19:11,275 --> 00:19:13,755 - Oh, uh-uh. - Give me that. 400 00:19:17,000 --> 00:19:19,830 - Why would your sister say she's having a baby 401 00:19:19,896 --> 00:19:21,406 if she's not? 402 00:19:21,482 --> 00:19:23,242 - She was covering for me. 403 00:19:23,310 --> 00:19:25,520 - I'm not following. 404 00:19:27,137 --> 00:19:30,407 - Remember when I was trying to talk to you upstairs today? 405 00:19:30,482 --> 00:19:32,412 I was trying to tell you I'm pregnant. 406 00:19:32,482 --> 00:19:34,242 [thunder booms] 407 00:19:34,310 --> 00:19:36,280 - Boy! 408 00:19:38,344 --> 00:19:41,484 - Wait. So is this one real or...? 409 00:19:41,551 --> 00:19:43,551 - Mighty real, son. 410 00:19:43,620 --> 00:19:44,930 - But how can that be? 411 00:19:45,000 --> 00:19:46,790 I thought we got your tubes tied. 412 00:19:46,862 --> 00:19:49,032 - I guess you knocked 'em loose. 413 00:19:49,103 --> 00:19:50,903 - Oh, disgusting! 414 00:19:55,275 --> 00:19:56,785 - What the hell are you talking about? 415 00:19:56,862 --> 00:19:59,072 Don't you know that's how you got here-- 416 00:19:59,137 --> 00:20:00,237 by me riding your dad? 417 00:20:00,310 --> 00:20:02,590 - Oh, oh! Disgusting! Disgusting! 418 00:20:02,655 --> 00:20:05,405 - Why are you staring at me like that, Terry? 419 00:20:05,482 --> 00:20:08,552 - It's just taking me time to process, Pat. I... 420 00:20:10,620 --> 00:20:13,480 I am so... 421 00:20:13,551 --> 00:20:16,341 excited about us having another baby! 422 00:20:16,413 --> 00:20:19,833 - No, we're not having no baby. 423 00:20:19,896 --> 00:20:22,476 - Um, okay... 424 00:20:22,551 --> 00:20:25,031 I guess I'll just ask the question 425 00:20:25,103 --> 00:20:26,973 that everybody's wondering. 426 00:20:27,034 --> 00:20:30,974 Um, Mama, if you not having a baby, then what are you having? 427 00:20:31,034 --> 00:20:34,624 [Junebug grumbling] 428 00:20:34,689 --> 00:20:36,409 - See, this is why I can't risk 429 00:20:36,482 --> 00:20:38,762 having another one of these stupid motherfuckers. 430 00:20:41,620 --> 00:20:44,000 - You talking about... 431 00:20:44,068 --> 00:20:46,338 No. No. 432 00:20:46,413 --> 00:20:49,213 - I already made the appointment. 433 00:20:49,275 --> 00:20:51,095 - Un-make it, then, Pat. 434 00:20:51,172 --> 00:20:52,862 - It's my choice. 435 00:20:52,931 --> 00:20:55,761 - Your choice? Huh? 436 00:20:55,827 --> 00:20:57,757 You--you think I ain't got nothing-- 437 00:20:57,827 --> 00:21:00,067 no kind of say-so in none of this, huh? 438 00:21:00,137 --> 00:21:01,377 You just gonna go ahead 439 00:21:01,448 --> 00:21:03,138 and do what the hell you gonna do, Pat? 440 00:21:03,206 --> 00:21:04,276 - I'm grown. 441 00:21:04,344 --> 00:21:06,484 - Terry. 442 00:21:06,551 --> 00:21:08,591 T? - Yeah, Denise. 443 00:21:08,655 --> 00:21:10,585 - How about you go upstairs and calm down? 444 00:21:10,655 --> 00:21:12,515 'Cause you don't want to be doing this 445 00:21:12,586 --> 00:21:14,856 in front of the kids. 446 00:21:14,931 --> 00:21:17,451 - You right, Denise. 447 00:21:17,517 --> 00:21:19,827 At least there's one woman in this house who is. 448 00:21:19,896 --> 00:21:22,276 [thunder booms] 449 00:21:22,344 --> 00:21:23,974 Brandon, Junebug, y'all come on up here 450 00:21:24,034 --> 00:21:26,174 and help me find some candles and flashlights. 451 00:21:26,241 --> 00:21:27,591 Come on, now. 452 00:21:32,275 --> 00:21:35,475 - You should've just let me push your ass down the stairs. 453 00:21:39,172 --> 00:21:41,662 - Chair's comfy, ain't it, Pat-Pat? 454 00:21:44,068 --> 00:21:47,208 I really miss being pregnant. 455 00:21:47,275 --> 00:21:48,855 - You were never pregnant. 456 00:21:48,931 --> 00:21:50,761 - Excuse me. 457 00:21:50,827 --> 00:21:54,517 Those twins were my everything. 458 00:21:54,586 --> 00:21:56,756 I even had their names picked out. 459 00:21:56,827 --> 00:22:00,337 I'ma miss little Denise Junior and Michael B. Jordan. 460 00:22:00,413 --> 00:22:02,933 The "B" was for "baby." 461 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 - [sighs] I support your decision, Ma. 462 00:22:06,068 --> 00:22:07,518 - You do? - Of course. 463 00:22:07,586 --> 00:22:10,476 I'm always for a woman's right to choose, 464 00:22:10,551 --> 00:22:13,001 even if that woman is my mother 465 00:22:13,068 --> 00:22:15,788 and I might be missing out on an adorable baby sister. 466 00:22:15,862 --> 00:22:18,032 - Not to mention the health aspect. 467 00:22:18,103 --> 00:22:19,973 You had a difficult pregnancy with Junebug, 468 00:22:20,034 --> 00:22:22,034 so you should do whatever is safest. 469 00:22:22,103 --> 00:22:24,623 - Plus, you old as fuck. 470 00:22:24,689 --> 00:22:26,789 - You already said that, Denise. 471 00:22:26,862 --> 00:22:28,972 - No, she's right, though, Ma. 472 00:22:29,034 --> 00:22:32,314 35 and up is considered a geriatric pregnancy, 473 00:22:32,379 --> 00:22:35,479 and you way older than that. 474 00:22:35,551 --> 00:22:36,791 - Thank you, Janelle. 475 00:22:36,862 --> 00:22:39,792 I'm gonna sign up for my AARP subscription. 476 00:22:41,172 --> 00:22:43,412 So we all agree this is a good idea, right? 477 00:22:43,482 --> 00:22:45,382 - And be glad you still have the choice. 478 00:22:45,448 --> 00:22:47,208 That choice is in jeopardy every day. 479 00:22:47,275 --> 00:22:49,335 - That's the truth. It is sick what they're doing 480 00:22:49,413 --> 00:22:50,933 to women's rights in this country. 481 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 - Motherfuckers always trying to make baby laws 482 00:22:53,068 --> 00:22:54,998 when they dick don't work no more. 483 00:22:59,793 --> 00:23:02,073 - You know, I actually think Kanye said it best when-- 484 00:23:02,137 --> 00:23:06,307 - Oh, I'd love to hear what Kanye said best. 485 00:23:06,379 --> 00:23:09,099 - Well, Ye makes some good points about abortion. 486 00:23:09,172 --> 00:23:11,212 - Ye shouldn't be weighing in at all. 487 00:23:11,275 --> 00:23:12,405 This is a woman's issue, 488 00:23:12,482 --> 00:23:14,762 and only women should have a say-so. 489 00:23:14,827 --> 00:23:16,827 It's our bodies! - All right, everybody shut up! 490 00:23:16,896 --> 00:23:19,206 - Well, nice to see that you cooled off. 491 00:23:19,275 --> 00:23:20,715 - Not in the mood, Denise. 492 00:23:20,793 --> 00:23:25,103 - Okay, so nobody in here cares that I lost a baby today? 493 00:23:26,931 --> 00:23:29,141 - Now, frankly, it doesn't matter 494 00:23:29,206 --> 00:23:32,826 what any one of y'all think about this, all right? 495 00:23:32,896 --> 00:23:36,236 This is between your mother and me-- 496 00:23:36,310 --> 00:23:39,860 Pat and me. 497 00:23:39,931 --> 00:23:43,411 I deserve to have a part in this decision. 498 00:23:43,482 --> 00:23:44,902 Now, I need to speak with your mama. 499 00:23:44,965 --> 00:23:46,895 Y'all go and talk amongst yourselves. 500 00:23:46,965 --> 00:23:50,065 - But you just told us to shut up. 501 00:23:50,137 --> 00:23:53,067 - Brandon, Janelle, would you please hit your brother for me? 502 00:23:58,689 --> 00:24:01,719 Now, look, I'm just gonna say this plain. 503 00:24:01,793 --> 00:24:04,793 I want us to have this baby. 504 00:24:04,862 --> 00:24:09,622 That procedure goes against everything I believe in. 505 00:24:09,689 --> 00:24:12,589 - I know, but-- - And I cannot believe 506 00:24:12,655 --> 00:24:15,685 that you would want to do something like this. 507 00:24:15,758 --> 00:24:17,478 - It's my decision, Terry. 508 00:24:17,551 --> 00:24:20,171 This is my pussy. 509 00:24:20,241 --> 00:24:22,591 If I want to stick firecrackers in and turn it 510 00:24:22,655 --> 00:24:26,655 into the Fourth of July, it's my pussy. 511 00:24:26,724 --> 00:24:28,664 All I need you to do is just bring the barbecue 512 00:24:28,724 --> 00:24:31,284 and the beer. 513 00:24:31,344 --> 00:24:34,034 - Fine. But we're a team. 514 00:24:34,103 --> 00:24:36,003 We're going through this life together. 515 00:24:36,068 --> 00:24:38,338 Why don't you want to have a baby with me, Pat? 516 00:24:38,413 --> 00:24:41,173 - Oh, tornado, kill us all. 517 00:24:46,551 --> 00:24:48,211 - Answer me, Pat. 518 00:24:48,275 --> 00:24:49,755 - There's a million reasons 519 00:24:49,827 --> 00:24:51,587 why I don't want to have no baby, Terry. 520 00:24:51,655 --> 00:24:53,545 - Okay, baby, give me-- just give me one, huh? 521 00:24:53,620 --> 00:24:55,210 - 'Cause I don't want to start over. 522 00:24:55,275 --> 00:24:59,165 I got a life now, and my career is starting to take off. 523 00:24:59,241 --> 00:25:01,211 Fuck them kids. 524 00:25:04,689 --> 00:25:05,929 - All right, well, then be the-- 525 00:25:06,000 --> 00:25:07,450 the pregnant comedian, huh? 526 00:25:07,517 --> 00:25:08,757 Let that be your hook. 527 00:25:08,827 --> 00:25:11,067 - Do I look like Ali Wong? 528 00:25:12,448 --> 00:25:13,898 We old. 529 00:25:13,965 --> 00:25:15,995 Do you really want to be at the park with a baby 530 00:25:16,068 --> 00:25:19,518 pushing the damn baby on a swing and your back go out? 531 00:25:19,586 --> 00:25:20,926 You're gonna have a seizure 532 00:25:21,000 --> 00:25:22,900 trying to blow damn bubbles with the baby. 533 00:25:24,965 --> 00:25:26,655 I can see you at the graduation now-- 534 00:25:26,724 --> 00:25:28,074 done forgot the damn baby name, 535 00:25:28,137 --> 00:25:29,927 cheering for somebody you don't even know. 536 00:25:31,965 --> 00:25:34,715 - What? Come on, now, girl. I ain't that old. 537 00:25:34,793 --> 00:25:36,283 - I'm in my late 40s. 538 00:25:36,344 --> 00:25:39,384 The shit is dangerous-- dangerous for the baby and me. 539 00:25:39,448 --> 00:25:41,308 - Okay. 540 00:25:41,379 --> 00:25:43,899 That's valid. I guess I didn't think that part through. 541 00:25:43,965 --> 00:25:46,305 - That's 'cause men don't never think about shit. 542 00:25:46,379 --> 00:25:47,829 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 543 00:25:47,896 --> 00:25:50,546 - And look at all these crazy motherfuckers over here. 544 00:25:52,034 --> 00:25:55,724 They keep coming, but nobody leaving. 545 00:25:55,793 --> 00:25:58,593 - I love how you love our kids, Pat. 546 00:26:00,517 --> 00:26:02,207 Ashley... 547 00:26:02,275 --> 00:26:04,545 [scoffs] Full grown... 548 00:26:04,620 --> 00:26:06,690 still know she got a place to stay 549 00:26:06,758 --> 00:26:08,338 in the middle of the night, 550 00:26:08,413 --> 00:26:10,593 showing up in crisis, completely broken-- 551 00:26:10,655 --> 00:26:12,405 - Ooh-ooh. Who broken? 552 00:26:12,482 --> 00:26:14,312 That bitch ain't break me. 553 00:26:19,551 --> 00:26:22,621 - Ashley, shut your broken ass up. 554 00:26:25,241 --> 00:26:27,411 - Point is... 555 00:26:27,482 --> 00:26:29,972 we--we love our kids, right? 556 00:26:30,034 --> 00:26:32,764 Ain't no question about that. 557 00:26:32,827 --> 00:26:36,587 That parent-child love is godlike. 558 00:26:36,655 --> 00:26:39,615 - You can only give that kind of love so many times. 559 00:26:39,689 --> 00:26:42,169 I'm exhausted. 560 00:26:42,241 --> 00:26:44,381 - I hear you, Pat. 561 00:26:44,448 --> 00:26:46,028 But... 562 00:26:46,103 --> 00:26:48,903 can we just do it one more time? 563 00:26:50,551 --> 00:26:52,621 - My mind's made up. 564 00:26:52,689 --> 00:26:54,519 I don't care what you put in me, 565 00:26:54,586 --> 00:26:57,096 but ain't nothing coming out of me. 566 00:26:58,862 --> 00:27:00,592 - Okay, do what you want to do. It's your choice. 567 00:27:00,655 --> 00:27:04,095 [clears throat] I ain't gonna hold it over your head. 568 00:27:04,172 --> 00:27:05,722 All right? 569 00:27:05,793 --> 00:27:07,833 But no matter what... 570 00:27:07,896 --> 00:27:11,476 I'm never gonna be okay with it. 571 00:27:11,551 --> 00:27:13,241 - You're gonna have to be. 572 00:27:13,310 --> 00:27:15,170 [cell phones chiming] - Ooh, yes. 573 00:27:15,241 --> 00:27:17,071 - Storm's passed. We're good. 574 00:27:17,137 --> 00:27:19,137 - Good. Let's go back upstairs. 575 00:27:19,206 --> 00:27:21,756 It smells like piss down here. - Mm-hmm. 576 00:27:24,862 --> 00:27:28,932 - [clearing throat] 577 00:27:29,000 --> 00:27:31,860 - Just talk, nigga! 578 00:27:31,931 --> 00:27:33,721 - Look, you don't have to leave now, 579 00:27:33,793 --> 00:27:35,143 but the Wi-fi's back on, 580 00:27:35,206 --> 00:27:38,406 and I need to mow down some 12-year-olds. 581 00:27:38,482 --> 00:27:41,242 - At least he's only killing kids in a video game. 582 00:27:44,758 --> 00:27:47,138 - I don't say shit when you be masturbating. 583 00:27:56,793 --> 00:27:59,213 All them dead-ass babies. 584 00:28:01,965 --> 00:28:04,275 It stinks down here. 585 00:28:06,034 --> 00:28:08,284 I need to take you to Bath & Body Works. 586 00:28:10,724 --> 00:28:12,664 - How you doing? 587 00:28:12,724 --> 00:28:14,414 - Oh, you know, 588 00:28:14,482 --> 00:28:17,342 I just stress-ate an entire box of cereal. 589 00:28:17,413 --> 00:28:19,833 - Hmm. I've been there. 590 00:28:19,896 --> 00:28:23,756 Of course, I was on hard drugs at the time. 591 00:28:23,827 --> 00:28:28,617 - Denise, I'm having trouble... 592 00:28:28,689 --> 00:28:30,659 supporting this... 593 00:28:30,724 --> 00:28:33,104 a... 594 00:28:33,172 --> 00:28:35,242 ab... 595 00:28:35,310 --> 00:28:36,860 [sighs] 596 00:28:36,931 --> 00:28:39,281 I really can't even say the word. 597 00:28:39,344 --> 00:28:42,694 - You know you being selfish with this whole thing, right? 598 00:28:42,758 --> 00:28:44,518 - What you mean? 599 00:28:44,586 --> 00:28:47,616 - Well, I mean, you're putting everything off on Pat. 600 00:28:47,689 --> 00:28:49,339 Think about it. 601 00:28:49,413 --> 00:28:53,003 She went to get her tubes tied, but you ain't get no vasectomy. 602 00:28:54,793 --> 00:28:57,143 - I'm not doing that. - Exactly. 603 00:28:57,206 --> 00:28:58,406 That's my point. 604 00:28:58,482 --> 00:29:00,522 You trying to force her to do something, 605 00:29:00,586 --> 00:29:02,276 but she would never force you. 606 00:29:02,344 --> 00:29:06,974 - Is that, uh, where you sit on this whole... 607 00:29:07,034 --> 00:29:09,524 - Abortion, Terry. Just say the shit. 608 00:29:09,586 --> 00:29:13,236 You ain't gonna go to hell, I promise. 609 00:29:15,137 --> 00:29:17,337 - Abortion. - Oh, shit! 610 00:29:22,931 --> 00:29:25,551 I see you still here. 611 00:29:27,862 --> 00:29:30,032 - Y'all talking about me? 612 00:29:32,793 --> 00:29:35,243 - [clears throat] Pat, um... 613 00:29:35,310 --> 00:29:39,660 I-I-I know what I said yesterday... 614 00:29:39,724 --> 00:29:43,344 but after sleeping on it, I... 615 00:29:45,137 --> 00:29:48,167 I cannot support this abortion. 616 00:29:50,448 --> 00:29:51,898 - It's too late. 617 00:29:53,310 --> 00:29:55,550 - What you mean? 618 00:29:55,620 --> 00:29:57,280 - I did it this morning. 619 00:29:57,344 --> 00:29:59,594 - What? 620 00:29:59,655 --> 00:30:02,025 Why would you do that? 621 00:30:02,103 --> 00:30:04,003 - 'Cause this is my body. 622 00:30:04,068 --> 00:30:07,028 - And you're my wife. 623 00:30:07,103 --> 00:30:09,723 - You don't fucking own me, Terry. 624 00:30:09,793 --> 00:30:12,033 - Who the hell you think you talking to like that, huh? 625 00:30:12,103 --> 00:30:14,453 You can't take that away from me without me being there. 626 00:30:14,517 --> 00:30:17,587 That's my damn child. That is my child, Pat. 627 00:30:17,655 --> 00:30:19,995 - It ain't nobody's now. 628 00:30:21,448 --> 00:30:23,588 Oh, this where we at now? 629 00:30:23,655 --> 00:30:25,545 Fucking hands off me. 630 00:30:40,482 --> 00:30:42,342 - [slams refrigerator] 631 00:30:46,275 --> 00:30:47,275 [door slams] 632 00:30:47,344 --> 00:30:49,384 - It's my fucking body, Terry! 633 00:30:49,448 --> 00:30:51,518 [bowl clatters] 634 00:30:51,586 --> 00:30:54,446 [somber music] 635 00:30:54,517 --> 00:31:01,517 ♪ ♪ 636 00:31:12,758 --> 00:31:14,518 [funky music] 637 00:31:14,586 --> 00:31:16,586 - ♪ She's a grown-ass woman ♪ 638 00:31:16,655 --> 00:31:18,785 ♪ And she don't take no stuff ♪ 639 00:31:18,862 --> 00:31:23,312 ♪ She's a grown-ass woman, and you can't get enough ♪ 640 00:31:23,379 --> 00:31:27,309 ♪ She's a grown-ass woman with family and kids ♪ 641 00:31:27,379 --> 00:31:30,379 ♪ She's a grown-ass woman ♪ 642 00:31:30,448 --> 00:31:36,278 ♪ And it's "The Ms. Pat Show" ♪ 643 00:31:36,328 --> 00:31:40,878 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.