Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,970 --> 00:00:35,929
Ah, it's an absolute classic.
2
00:00:35,930 --> 00:00:38,929
From Sherbet - Summer Love.
3
00:00:38,930 --> 00:00:42,089
It really is like no other love.
4
00:00:42,090 --> 00:00:44,289
Our guarantee -
5
00:00:44,290 --> 00:00:48,689
only the best of
the '70s, '80s, '90s and today.
6
00:00:48,931 --> 00:00:49,969
Coast FM.
7
00:00:49,970 --> 00:00:52,289
You got that right.
You're with Ocko and Sal.
8
00:00:52,290 --> 00:00:53,769
And that rounds out our three at...
9
00:00:57,970 --> 00:01:02,249
Best of the '70s, '80s,
'90s, and today.
10
00:01:02,250 --> 00:01:04,849
It's 2022.
11
00:01:05,091 --> 00:01:07,329
It's Classic Coast FM.
12
00:01:07,330 --> 00:01:10,129
22 years of music -
just didn't happen.
13
00:01:10,130 --> 00:01:11,929
Except for the today bit.
They're happy with that.
14
00:01:12,171 --> 00:01:13,849
Just update the promo, guys.
15
00:01:13,850 --> 00:01:14,970
It's not hard.
16
00:01:16,610 --> 00:01:18,169
Coast FM -
17
00:01:18,170 --> 00:01:20,929
all the music you've
heard so many times,
18
00:01:20,930 --> 00:01:22,210
you don't hear it anymore.
19
00:01:23,170 --> 00:01:24,690
You OK, babe?
20
00:01:26,490 --> 00:01:28,049
Yeah.
21
00:01:28,050 --> 00:01:31,129
Bit hungover, but, yeah.
22
00:01:31,130 --> 00:01:32,770
This'll be fun.
23
00:01:33,730 --> 00:01:35,489
Mm-hm.
24
00:01:35,490 --> 00:01:37,529
They've finished that house.
25
00:01:37,530 --> 00:01:39,289
- Ah. Finished it.
- Ugh.
26
00:01:39,290 --> 00:01:41,130
- Ugh.
- Shithouse.
27
00:01:42,810 --> 00:01:45,130
Hey, is Jonah
still working at Telstra?
28
00:01:46,650 --> 00:01:50,889
I want to say... yes.
29
00:01:50,890 --> 00:01:52,489
How can you not know?
30
00:01:52,490 --> 00:01:54,529
I mean, we don't talk.
31
00:01:54,530 --> 00:01:56,570
I mean, we haven't talked
for a while.
32
00:01:58,090 --> 00:01:59,769
It'll actually be good
to see them both, won't it?
33
00:02:00,011 --> 00:02:02,050
Yeah. It'll be great.
34
00:02:03,810 --> 00:02:06,529
It'll be fine.
They're good in small spaces.
35
00:02:06,530 --> 00:02:08,129
Well, it's a bit depressing,
isn't it?
36
00:02:08,130 --> 00:02:10,569
I mean, will they care?
They won't care.
37
00:02:10,570 --> 00:02:13,090
Will they?
Does it smell damp in here?
38
00:02:14,410 --> 00:02:16,049
Do I smell?
39
00:02:16,050 --> 00:02:17,729
A little bit, yeah.
40
00:02:17,730 --> 00:02:19,169
- Don't, please.
- Oh...
41
00:02:19,170 --> 00:02:21,490
I'm not ovulating till Thursday.
Don't do it.
42
00:02:22,650 --> 00:02:24,089
OK, serious question.
43
00:02:24,090 --> 00:02:26,009
Should we tilt
the blinds up or down?
44
00:02:26,010 --> 00:02:27,449
- Oh, my God, down.
- Oh.
45
00:02:27,450 --> 00:02:29,409
- What sort of psycho puts them up?
- What, really?
46
00:02:29,651 --> 00:02:31,369
No, Steph. No-one cares.
47
00:02:31,370 --> 00:02:33,769
Don't masturbate, Jonah.
48
00:02:33,770 --> 00:02:35,010
I wasn't going to.
49
00:02:52,490 --> 00:02:53,889
They beat us.
50
00:02:53,890 --> 00:02:55,329
Annoying.
51
00:02:55,330 --> 00:02:57,729
You know what? It's fine.
52
00:02:57,730 --> 00:03:00,449
They had the master bedroom
last year. It's our turn.
53
00:03:00,450 --> 00:03:01,370
Will they remember?
54
00:03:01,371 --> 00:03:03,449
Steph will remember,
gajillion percent.
55
00:03:03,691 --> 00:03:06,329
OK. You ready for this?
56
00:03:06,571 --> 00:03:07,849
- Yes.
- What's wrong?
57
00:03:07,850 --> 00:03:10,369
- You know.
- Yeah, I know.
58
00:03:10,370 --> 00:03:12,649
But it'll be fine.
We'll just lean in.
59
00:03:12,650 --> 00:03:14,209
- Mm-hm?
- Yeah.
60
00:03:14,210 --> 00:03:15,610
OK.
61
00:03:18,050 --> 00:03:19,729
- Are we good?
- Yeah.
62
00:03:19,730 --> 00:03:20,490
- You right?
- Yeah.
63
00:03:20,491 --> 00:03:22,529
- Hellooo!
- Hey, guys.
64
00:03:22,530 --> 00:03:24,569
- Yo, yo, yo!
- Shhh!
65
00:03:24,570 --> 00:03:26,369
- Sorry, guys.
- Oh.
66
00:03:26,370 --> 00:03:28,609
- Molly's sleeping.
- We just put her down.
67
00:03:28,610 --> 00:03:30,529
- Oh, sorry. Sorry.
- Oh, sorry.
68
00:03:30,530 --> 00:03:32,769
Oh, my God, we got here a little
early to get her sleeps on schedule.
69
00:03:32,770 --> 00:03:34,403
It's so good to see you guys.
70
00:03:34,410 --> 00:03:36,649
- You too, Steph.
- How are you?
71
00:03:36,650 --> 00:03:38,289
Mate.
72
00:03:38,290 --> 00:03:39,449
Hello.
73
00:03:39,450 --> 00:03:40,569
Good, how are you?
74
00:03:40,570 --> 00:03:42,489
It's good to see ya.
75
00:03:42,490 --> 00:03:43,450
Hey.
76
00:03:43,451 --> 00:03:45,129
How is Miss Molly?
77
00:03:45,130 --> 00:03:47,529
So excited to see her godparents.
78
00:03:47,530 --> 00:03:49,609
- We just put her down.
- Yeah.
79
00:03:49,610 --> 00:03:51,849
We told her you guys'd be here when
she gets up. She's pumped.
80
00:03:51,850 --> 00:03:53,729
Oh, what a cutie.
81
00:03:53,730 --> 00:03:56,209
- Cute.
- Oh, we should ger her up.
82
00:03:56,210 --> 00:03:57,649
- No, no, no. Leave her.
- Don't do that.
83
00:03:57,650 --> 00:03:59,809
- We just put her down.
- She'd be out of sorts.
84
00:04:00,051 --> 00:04:01,169
No, that's alright.
85
00:04:01,170 --> 00:04:03,089
Maybe we'll dump our shit,
we can hit the beach
86
00:04:03,090 --> 00:04:04,569
and we can give her more time
to sleep, if you like.
87
00:04:04,570 --> 00:04:06,450
- Yes.
- Yeah, just on that...
88
00:04:07,730 --> 00:04:09,409
Would you guys mind
taking the back room?
89
00:04:09,650 --> 00:04:10,570
Oh.
90
00:04:10,571 --> 00:04:12,569
I know it's your turn to
take the master this year,
91
00:04:12,570 --> 00:04:15,049
but we just thought it might be
better if Molly took it.
92
00:04:15,050 --> 00:04:17,009
- Hey?
- Yeah.
93
00:04:17,010 --> 00:04:18,689
That way you'd be
further away from her,
94
00:04:18,690 --> 00:04:19,769
and we'd be on the same floor.
95
00:04:19,770 --> 00:04:23,129
And then when she goes to bed,
you know, we can all just relax.
96
00:04:23,130 --> 00:04:25,929
- Um...
- But...
97
00:04:25,930 --> 00:04:29,249
Also, the, the master
has the adjoining bath,
98
00:04:29,250 --> 00:04:30,170
which she's going to need,
99
00:04:30,171 --> 00:04:31,929
so it'll just save us
dragging her through your room
100
00:04:32,171 --> 00:04:33,209
Every time she needs a bath.
101
00:04:33,451 --> 00:04:35,689
- No, totally. It's...
- Yeah, yeah. That's...
102
00:04:35,690 --> 00:04:36,929
I mean... Yeah.
103
00:04:36,930 --> 00:04:40,489
But couldn't you just bathe her
in the sink?
104
00:04:40,490 --> 00:04:41,969
I mean, that's what you did
last year, wasn't it?
105
00:04:41,970 --> 00:04:43,849
- Tom. Molly's 27 months.
- Yeah.
106
00:04:44,091 --> 00:04:45,289
She's not going to go in a sink.
107
00:04:45,531 --> 00:04:47,249
- No. No, of course she's not.
- Of course.
108
00:04:47,491 --> 00:04:49,329
No, it's fine, guys. So fine.
109
00:04:49,330 --> 00:04:51,809
I mean, if you really
want the master,
110
00:04:51,810 --> 00:04:54,049
we can totally move her out of there
when she wakes up.
111
00:04:54,050 --> 00:04:55,369
We can just like take down
the Pack 'n' Play,
112
00:04:55,370 --> 00:04:57,249
take down the monitor,
take out the white noise machine.
113
00:04:57,250 --> 00:04:59,009
- It's easy.
- It's pretty easy.
114
00:04:59,010 --> 00:05:00,849
- Well, it's not easy. It can be done.
- No, it is. It is easy. Yeah.
115
00:05:00,850 --> 00:05:03,169
We just THOUGHT that
it might be more fun,
116
00:05:03,411 --> 00:05:04,489
we can make more noise later...
117
00:05:04,731 --> 00:05:06,769
- Guys, honestly, it is...
- it is totally fine.
118
00:05:06,770 --> 00:05:08,489
- Shh.
- Yeah.
119
00:05:08,490 --> 00:05:11,849
- Sorry, we don't care, do we?
- No, we don't care. We don't care.
120
00:05:11,850 --> 00:05:13,849
- We're only sleeping in there, so.
- Yeah, well.
121
00:05:13,850 --> 00:05:15,369
We're never going to
be in our rooms.
122
00:05:15,370 --> 00:05:16,729
Yeah, and 'cause it's
the smaller room,
123
00:05:16,730 --> 00:05:19,249
less stuff for you guys to bump into
when you've got hangovers.
124
00:05:19,250 --> 00:05:21,249
Hangovers.
125
00:05:21,250 --> 00:05:23,769
- Yeah. Totally.
- Oh. Yeah.
126
00:05:24,011 --> 00:05:26,569
So, alright, back room. No worries.
127
00:05:26,570 --> 00:05:27,450
Yeah.
128
00:05:27,451 --> 00:05:29,249
OK, OK.
129
00:05:29,250 --> 00:05:32,489
Oh, sorry! One more thing.
130
00:05:32,731 --> 00:05:37,009
Shoes off inside 'cause she's
very licky with floors right now.
131
00:05:37,010 --> 00:05:38,090
Yeah.
132
00:05:43,050 --> 00:05:47,489
- Are they fucking kidding?
- They have gotten so much worse.
133
00:05:47,731 --> 00:05:49,009
It is mental.
134
00:05:49,010 --> 00:05:50,409
So, just so I've got this straight,
135
00:05:50,410 --> 00:05:53,289
there is a toddler
staying in the master bedroom.
136
00:05:53,290 --> 00:05:55,009
And, sorry, but does this mean that
when we're upstairs
137
00:05:55,010 --> 00:05:57,089
we're not allowed to make noise
if she's in the master bedroom?
138
00:05:57,090 --> 00:05:59,009
They don't even see it.
It's pathological.
139
00:05:59,010 --> 00:06:02,690
And can we stop with 27 months?
She's fuckin' two!
140
00:06:03,930 --> 00:06:06,569
- Oh, God, that's right, this bed!
- Yeah.
141
00:06:06,570 --> 00:06:07,809
Oh, it's so uncomfortable.
142
00:06:07,810 --> 00:06:09,689
I actually don't know
how we're going to do this.
143
00:06:09,690 --> 00:06:12,649
Look, it'll be fine.
He's your best friend.
144
00:06:12,650 --> 00:06:14,289
- They've just gone a bit...
- Insane.
145
00:06:14,290 --> 00:06:17,449
- Anxious. Is it just her?
- No. No, it's him too.
146
00:06:17,691 --> 00:06:18,809
They've both lost it.
147
00:06:18,810 --> 00:06:21,729
Look, I reckon they'll relax a bit
once we do.
148
00:06:21,730 --> 00:06:23,249
No, it'll be fine.
149
00:06:23,250 --> 00:06:25,090
Room, schmoom.
150
00:06:26,130 --> 00:06:28,449
OK, we'll go for a swim,
we'll have a drink.
151
00:06:28,450 --> 00:06:28,690
OK, we'll go for a swim,
Yeah. Yes, OK. Yeah.
152
00:06:28,691 --> 00:06:30,409
Yeah. Yes, OK. Yeah.
153
00:06:30,410 --> 00:06:33,249
We don't want another
Bali situation.
154
00:06:33,250 --> 00:06:34,609
Fuck no.
155
00:06:34,610 --> 00:06:37,129
They hate it.
156
00:06:37,130 --> 00:06:38,969
You said they wouldn't care, Jonah.
157
00:06:38,970 --> 00:06:40,609
Oh, fuck 'em.
158
00:06:40,610 --> 00:06:43,089
They wanted to
bathe our daughter in a sink.
159
00:06:43,090 --> 00:06:45,369
- Was that a joke?
- No.
160
00:06:45,611 --> 00:06:47,569
But, you know, rewind three years,
161
00:06:47,570 --> 00:06:49,169
and I would have said the same thing.
162
00:06:49,170 --> 00:06:51,169
They don't have kids.
They don't get it.
163
00:06:51,411 --> 00:06:53,409
We should have left her with my mum.
164
00:06:53,410 --> 00:06:55,289
For a week? That's ridiculous.
165
00:06:55,290 --> 00:06:56,769
She'd come back with diabetes.
166
00:06:58,296 --> 00:07:01,089
- Don't.
- They'll come round.
167
00:07:01,090 --> 00:07:04,570
- I'm going to offer them our room.
- No, don't do that. Please.
168
00:07:05,530 --> 00:07:07,449
I'll get some beers.
I'll lighten the mood.
169
00:07:07,691 --> 00:07:09,049
I'll put on some Kenny Rogers.
170
00:07:26,170 --> 00:07:28,169
It's just always good,
this deck, isn't it?
171
00:07:28,170 --> 00:07:29,289
- I know.
- I love it here.
172
00:07:29,290 --> 00:07:31,283
- I know.
- I know. It's perfect.
173
00:07:31,290 --> 00:07:32,649
Nearly perfect.
174
00:07:32,650 --> 00:07:33,929
Remember when the rail gave out?
175
00:07:33,930 --> 00:07:35,969
- Oh, shit.
- Come on.
176
00:07:35,970 --> 00:07:38,489
- I forgot about that.
- It did give out!
177
00:07:38,490 --> 00:07:40,489
- Hundred percent.
- Yes, of course it did, babe.
178
00:07:40,490 --> 00:07:43,889
It wasn't the sangria or the mezcal.
It was the railing.
179
00:07:43,890 --> 00:07:47,009
- Yeah. Well.
- Oh, shit.
180
00:07:47,010 --> 00:07:49,690
- Was this before me?
- Yeah.
181
00:07:52,890 --> 00:07:54,889
Well, it looks like
they've done some renos since.
182
00:07:55,131 --> 00:07:56,329
Pretty sturdy now.
183
00:07:56,330 --> 00:07:58,169
Yeah. Absolutely.
184
00:07:58,170 --> 00:07:59,370
It is.
185
00:08:02,050 --> 00:08:04,329
Did I hear that Lisa had a baby?
186
00:08:04,330 --> 00:08:06,089
- Oh.
- You guys know?
187
00:08:06,090 --> 00:08:08,249
- I don't know.
- I think she's due soon.
188
00:08:08,250 --> 00:08:10,129
- Ah. Good on her.
- Yeah.
189
00:08:10,370 --> 00:08:11,210
Good luck to her.
190
00:08:15,171 --> 00:08:16,929
- Haven't sorted the Bluetooth.
- Mmm.
191
00:08:16,930 --> 00:08:20,129
No. That's the first time
it's happened, though.
192
00:08:20,130 --> 00:08:22,649
Hey, I'm thinking, uh,
swims all round?
193
00:08:22,650 --> 00:08:23,530
Yes.
194
00:08:23,771 --> 00:08:25,369
Oh. Molly's still sleeping.
You guys go.
195
00:08:25,370 --> 00:08:27,209
No, no, no, all of us.
We'll just be quick.
196
00:08:27,451 --> 00:08:29,289
She can self-soothe, can't she?
197
00:08:29,290 --> 00:08:30,570
No, mate.
198
00:08:31,730 --> 00:08:33,689
- Oh.
- Yeah, it's all good.
199
00:08:33,690 --> 00:08:35,249
I'd better start
prepping dinner, anyway.
200
00:08:35,250 --> 00:08:37,889
- Yes.
- Dinner? It's the middle of the day.
201
00:08:37,890 --> 00:08:40,409
- Is it?
- 3:30.
202
00:08:40,410 --> 00:08:42,329
Yeah. What time's dinner?
203
00:08:42,330 --> 00:08:44,329
Oh, we thought that
we'd all eat with Molly, together,
204
00:08:44,571 --> 00:08:45,649
At about 5:30.
205
00:08:45,650 --> 00:08:47,649
Oh. OK.
206
00:08:47,891 --> 00:08:49,649
Well, maybe we can all
go for a swim after dinner.
207
00:08:49,650 --> 00:08:52,889
- Yeah.
- Um, yeah you guys can. We...
208
00:08:53,131 --> 00:08:54,409
You can't miss bath time, though.
209
00:08:54,651 --> 00:08:56,049
And you guys can actually bath her,
if you want.
210
00:08:56,050 --> 00:08:58,729
She's off-the-charts cute
in the bath.
211
00:08:58,730 --> 00:09:01,249
So am I. But I'm not asking you
to bathe me.
212
00:09:04,170 --> 00:09:07,089
- Yeah.
- We... We'd love to bath her.
213
00:09:07,090 --> 00:09:08,409
- Yeah.
- Yeah. Cool.
214
00:09:08,651 --> 00:09:10,089
Alright. Er, are you on...
215
00:09:10,090 --> 00:09:12,690
- Salads.
- Salads. I'm on 'shrooms.
216
00:09:22,250 --> 00:09:24,410
Bubba, fingers out of mouth, bubba.
217
00:09:25,450 --> 00:09:28,649
- Excuse us.
- Oh, yum-yum, bim-bum.
218
00:09:28,891 --> 00:09:30,249
Oh, chew your food, bubba.
219
00:09:30,250 --> 00:09:32,009
- Thanks, mate.
- Chew, chew, chew.
220
00:09:32,010 --> 00:09:33,809
Yo.
221
00:09:33,810 --> 00:09:37,289
Eat up, guys. There's more
if you want seconds, too.
222
00:09:37,290 --> 00:09:39,849
- Thanks, mate.
- It's so good, you guys.
223
00:09:39,850 --> 00:09:42,409
- So good.
- That's great, baby!
224
00:09:44,450 --> 00:09:47,489
Bingo, check it out!
Building a house.
225
00:09:47,490 --> 00:09:49,969
- Is it OK?
- It's great.
226
00:09:49,970 --> 00:09:50,930
- Yeah.
- Yummy.
227
00:09:51,170 --> 00:09:52,050
Cool.
228
00:09:52,051 --> 00:09:54,209
Yeah, we can be neighbours!
229
00:09:54,451 --> 00:09:56,289
- Beautiful.
- Mm.
230
00:09:56,531 --> 00:09:58,169
..of Bluey's called Neighbours.
231
00:09:58,170 --> 00:10:00,289
- Hey, guys?
- Mm?
232
00:10:00,290 --> 00:10:02,969
Molly be happier
in front of the telly?
233
00:10:02,970 --> 00:10:03,210
Molly be happier
Oh, there's no telly up here.
234
00:10:03,211 --> 00:10:04,289
Oh, there's no telly up here.
235
00:10:04,290 --> 00:10:06,449
And she's really into Bluey
right now.
236
00:10:06,450 --> 00:10:08,009
- Unbelievable.
- That's cool.
237
00:10:14,170 --> 00:10:15,610
Here we are, eh?
238
00:10:17,650 --> 00:10:20,649
- And how are the cats?
- How's the house?
239
00:10:20,891 --> 00:10:23,329
Mate, the cats, you would laugh.
240
00:10:23,330 --> 00:10:25,569
Princess Royale is 17,
241
00:10:25,570 --> 00:10:27,729
and Flemmy's doing this thing now
242
00:10:27,730 --> 00:10:30,729
where he'll only eat by himself,
in the dark.
243
00:10:30,730 --> 00:10:32,289
It's so ridiculous.
244
00:10:32,290 --> 00:10:34,529
He insists on doing it in
the cupboard, and we can't...
245
00:10:34,530 --> 00:10:36,929
- We have to feed him in the cupboard.
- It's so weird.
246
00:10:36,930 --> 00:10:38,209
He's weird. He's got weird.
247
00:10:38,210 --> 00:10:39,689
Yeah. I still haven't met your cats.
248
00:10:39,690 --> 00:10:42,570
No! No, you wouldn't have, 'cause...
Yeah.
249
00:10:45,010 --> 00:10:47,409
- Have you got any hot sauce?
- It's risotto.
250
00:10:47,410 --> 00:10:50,169
No, I mean, yeah, it's beautiful.
I was just wondering.
251
00:10:50,411 --> 00:10:51,850
Mm.
252
00:10:53,090 --> 00:10:54,809
Yum.
253
00:10:57,770 --> 00:10:59,569
- Oh, how good's the...?
- So which house?
254
00:10:59,570 --> 00:11:01,289
- Sorry.
- What?
255
00:11:01,290 --> 00:11:03,849
You said how was the house.
You mean the new house?
256
00:11:04,091 --> 00:11:05,409
You have more than one house?
257
00:11:05,410 --> 00:11:09,529
No, we moved out of the old house
to make more room for Moll.
258
00:11:09,530 --> 00:11:11,649
- Mm.
- Oh.
259
00:11:11,650 --> 00:11:14,009
And, um... maybe another bubba.
260
00:11:14,010 --> 00:11:16,209
- Oh, wow! OK.
- Ooh.
261
00:11:16,210 --> 00:11:19,969
Yeah, but it was
all in the Christmas email.
262
00:11:19,970 --> 00:11:21,049
- Mm-hm.
- Yeah.
263
00:11:21,050 --> 00:11:22,689
- Mm. Mm.
- Mm.
264
00:11:22,931 --> 00:11:24,249
So you're trying for another baby.
265
00:11:24,250 --> 00:11:25,649
- That's awesome.
- That's amazing.
266
00:11:25,650 --> 00:11:27,889
Yeah, we just didn't want Molly
to grow up... You know?
267
00:11:27,890 --> 00:11:29,186
- Spoiled?
- Lonely.
268
00:11:29,193 --> 00:11:30,193
Yeah.
269
00:11:30,200 --> 00:11:32,409
We just want her
to have a little buddy.
270
00:11:32,651 --> 00:11:34,249
No, that's all I mean.
271
00:11:34,250 --> 00:11:36,409
You want her to have a little mate
'cause, you know,
272
00:11:36,410 --> 00:11:39,609
because you know, only-kids
can be a bit, mm...
273
00:11:39,610 --> 00:11:40,610
- No?
- Mm?
274
00:11:40,611 --> 00:11:43,129
- No?
- Not really. Um...
275
00:11:43,130 --> 00:11:45,889
Well I'm one of one.
276
00:11:45,890 --> 00:11:48,770
Oh? Yeah? There you go.
277
00:11:50,930 --> 00:11:53,569
- Good-a stuff-a.
- Mmm.
278
00:11:56,530 --> 00:11:59,009
Have you guys watched Bluey?
279
00:11:59,010 --> 00:12:00,889
- No.
- It's...
280
00:12:00,890 --> 00:12:03,289
It's actually really good.
Like even... even for adults.
281
00:12:03,290 --> 00:12:05,289
- No, I can't say I've ever caught it.
- It's really good.
282
00:12:05,290 --> 00:12:07,369
- You love Bluey?
- You love Bluey, don't ya?
283
00:12:07,370 --> 00:12:11,889
- The swimming pool one.
- Swimming pool...
284
00:12:11,890 --> 00:12:12,969
You should really check it out.
285
00:12:12,970 --> 00:12:14,249
- Yeah, yeah.
- Yeah, we'd love to.
286
00:12:14,250 --> 00:12:16,289
Hey, mate, thanks for cooking.
This is really nice.
287
00:12:16,290 --> 00:12:17,809
- To us.
- Hey!
288
00:12:17,810 --> 00:12:19,689
And in the immortal words
of Kenny Rogers...
289
00:12:19,690 --> 00:12:22,049
- You can't make old friends.
- That's right, mate.
290
00:12:22,050 --> 00:12:23,369
- You cannot.
- Cheers.
291
00:12:23,610 --> 00:12:24,610
Cheers.
292
00:12:25,810 --> 00:12:28,410
- Love you.
- Love you.
293
00:12:29,530 --> 00:12:31,770
Ohh.
294
00:12:48,370 --> 00:12:50,609
- He's in construction.
- Oh.
295
00:12:50,610 --> 00:12:51,970
Yeah.
OK.
296
00:12:55,530 --> 00:12:57,369
Can I just take a
picture of your canapes?
297
00:12:57,610 --> 00:12:58,450
Oh. Yeah, sure.
298
00:12:58,691 --> 00:13:00,929
I've already made a mess of mine,
unfortunately.
299
00:13:00,930 --> 00:13:02,929
Try and get the... Actually,
if you can get the light...
300
00:13:05,250 --> 00:13:06,649
Just go behind it.
301
00:13:06,650 --> 00:13:08,009
If anyone has a bower they can...
302
00:13:08,010 --> 00:13:10,289
- Really, Steph?
- Throw that bad boy away.
303
00:13:10,531 --> 00:13:12,209
Lovin it.
304
00:13:12,210 --> 00:13:13,849
Ooh, nap time, bubba. I'll be back.
305
00:13:13,850 --> 00:13:15,689
- Do you want a hand? Or you...?
- Hey, let's go.
306
00:13:15,931 --> 00:13:18,249
Oh, Blue, Blue, Blue, Blue.
307
00:13:18,491 --> 00:13:22,770
Yeah, she's got to, she's got to
actually pat her to sleep.
308
00:13:29,290 --> 00:13:31,089
Good afternoon, everybody.
309
00:13:31,331 --> 00:13:33,689
- Oh, there's my little girl!
- Here she is.
310
00:13:33,690 --> 00:13:36,689
- Did you change her, Daddy-Waddy?
- I did change her, Mummy-Wummy.
311
00:13:36,931 --> 00:13:39,249
Good. Oh, did you get a fresh nappy?
312
00:13:39,491 --> 00:13:41,409
- No.
- You didn't?
313
00:13:41,410 --> 00:13:43,049
- Did Daddy not do it?
- No.
314
00:13:43,050 --> 00:13:44,609
- No!
- Oww.
315
00:13:44,610 --> 00:13:46,850
Hey, what did we say about that?
316
00:13:48,450 --> 00:13:50,249
- Sorry, she's just hungry.
- No!
317
00:13:50,250 --> 00:13:52,729
- Yeah.
- No!
318
00:13:52,730 --> 00:13:54,449
- Beer at the Brewery?
- Yeah. Nice.
319
00:13:54,450 --> 00:13:56,529
Oh. Well, if we're doing
heteronormative stereotypes...
320
00:13:56,771 --> 00:13:57,809
'Fraid so.
321
00:13:58,051 --> 00:13:59,409
Then I guess it's wine time
for us, Steph.
322
00:13:59,410 --> 00:14:02,169
You got it - then we can make
Little Miss Mollycoddle
323
00:14:02,170 --> 00:14:02,410
You got it - then we can make
a snack together.
324
00:14:02,411 --> 00:14:04,090
A snack together.
325
00:14:07,610 --> 00:14:09,530
What you looking at?
326
00:14:11,850 --> 00:14:14,369
Please.
Have a look at this.
327
00:14:14,370 --> 00:14:16,409
Today's office. Etcetera.
328
00:14:16,410 --> 00:14:18,049
Up your bum, no babies.
329
00:14:18,050 --> 00:14:19,690
- Worked so far.
- Mm-hm.
330
00:14:21,050 --> 00:14:23,329
- Hello.
- Oh, hoppy.
331
00:14:23,571 --> 00:14:24,809
Hoppy little lady.
332
00:14:25,051 --> 00:14:26,609
- Hoppy with that.
- Firm but forgiving, isn't it?
333
00:14:26,610 --> 00:14:28,249
- Nice.
- Lovely.
334
00:14:28,490 --> 00:14:29,490
Mm.
335
00:14:31,410 --> 00:14:33,609
Oh, yeah, this is alright.
336
00:14:33,610 --> 00:14:37,089
Hey, so have you guys definitely
drawn a line under having kids?
337
00:14:37,090 --> 00:14:39,489
- Ohh, would have thought so.
- Ah.
338
00:14:39,490 --> 00:14:40,889
Bit... Bit late now, I think.
339
00:14:40,890 --> 00:14:43,009
- No, but didn't Jules freeze her eggs?
- No. Fuck no.
340
00:14:43,010 --> 00:14:44,529
- Oh.
- No, no.
341
00:14:44,530 --> 00:14:45,889
Fuck.
Nuh.
342
00:14:46,131 --> 00:14:48,569
I don't know, man. I...
343
00:14:48,570 --> 00:14:50,729
I reckon you're missing out.
344
00:14:50,730 --> 00:14:52,489
Not on sleep.
345
00:14:52,490 --> 00:14:53,769
No, it's the... it's...
346
00:14:53,770 --> 00:14:57,170
It's the love. The love is, like...
347
00:14:58,650 --> 00:15:00,089
There's really no love like it.
348
00:15:00,090 --> 00:15:02,489
Oh, well. Yeah, maybe.
349
00:15:02,490 --> 00:15:04,689
I mean, the sleep thing is real.
350
00:15:04,931 --> 00:15:06,209
Mm.
It is.
351
00:15:06,210 --> 00:15:10,809
And, you know, to be honest,
she can be... a lot.
352
00:15:10,810 --> 00:15:12,489
- Oh, really?
- Yeah.
353
00:15:12,490 --> 00:15:13,569
How so?
354
00:15:13,570 --> 00:15:16,049
She's started this hitting thing,
355
00:15:16,050 --> 00:15:18,129
which is driving us
a bit fuckin' crazy.
356
00:15:18,371 --> 00:15:20,209
Yeah, noticed that.
357
00:15:20,210 --> 00:15:22,089
How do you...? What do you...?
358
00:15:22,090 --> 00:15:24,009
Do you ever hit her back, or...?
359
00:15:24,010 --> 00:15:26,409
No, No.
360
00:15:26,651 --> 00:15:27,689
- No?
- No.
361
00:15:27,690 --> 00:15:29,809
That's not the message
we want to send.
362
00:15:29,810 --> 00:15:31,049
- Right.
- Nuh.
363
00:15:31,050 --> 00:15:32,449
- Yeah, yeah.
- Nuh.
364
00:15:32,450 --> 00:15:33,410
So how do you deal with it?
365
00:15:33,411 --> 00:15:35,689
I mean, I'm assuming
you can't reason with her.
366
00:15:35,931 --> 00:15:37,769
Ha.
367
00:15:37,770 --> 00:15:39,489
No. No, you cannot.
368
00:15:39,490 --> 00:15:42,249
Um, no.
369
00:15:42,250 --> 00:15:45,249
I don't know. I mean, we try...
It's just a phase.
370
00:15:45,250 --> 00:15:46,649
- Right.
- We've just gotta ride it out.
371
00:15:46,890 --> 00:15:47,730
Yeah, right.
372
00:15:47,731 --> 00:15:50,129
So there's no consequences?
373
00:15:50,130 --> 00:15:52,169
- Oh, no, we can restrain her.
- Yeah.
374
00:15:52,411 --> 00:15:53,929
Say no, and whatever.
375
00:15:53,930 --> 00:15:55,489
But I don't know,
376
00:15:55,490 --> 00:15:58,329
it probably just has to get
sorted out with other kids.
377
00:15:58,330 --> 00:15:59,969
- You know, peer learning.
- Really?
378
00:16:00,210 --> 00:16:01,170
Yeah.
379
00:16:01,171 --> 00:16:03,290
Just waiting for some other kid
to hit her back?
380
00:16:05,010 --> 00:16:07,249
- Is that bad?
- Well, no, I don't know.
381
00:16:07,250 --> 00:16:10,649
I mean if... if it happens,
it wouldn't be a bad thing.
382
00:16:10,650 --> 00:16:11,650
Yeah, right.
383
00:16:16,250 --> 00:16:20,930
Hey, if you wanted,
I could always... give her a smack.
384
00:16:23,090 --> 00:16:24,129
Hey?
385
00:16:24,130 --> 00:16:26,169
Just you know, I mean,
if you guys can't,
386
00:16:26,170 --> 00:16:28,969
but you want her to learn,
you know?
387
00:16:28,970 --> 00:16:30,529
Only if you wanted, obviously.
388
00:16:30,530 --> 00:16:34,009
If she hit me, I could just
you know, give her a little...
389
00:16:34,251 --> 00:16:35,450
..smack.
390
00:16:37,610 --> 00:16:39,049
Are you joking?
391
00:16:39,050 --> 00:16:41,889
- No.
- No. Thank you.
392
00:16:41,890 --> 00:16:43,649
- Yeah, right.
- But...
393
00:16:43,650 --> 00:16:44,729
- No.
- No.
394
00:16:44,971 --> 00:16:46,769
No, no, worries, I just thought...
395
00:16:47,011 --> 00:16:48,889
- Yeah.
- Yeah.
396
00:16:49,131 --> 00:16:50,689
All good.
397
00:16:50,690 --> 00:16:53,209
- I need to take a whizz, man so...
- Yeah.
398
00:16:53,210 --> 00:16:55,170
- ..be right backster.
- Get it done.
399
00:16:57,930 --> 00:16:59,649
Good snack making.
400
00:16:59,650 --> 00:17:01,329
Do you want me to
put some grapes there?
401
00:17:01,330 --> 00:17:02,649
- Yeah.
- There we go.
402
00:17:02,890 --> 00:17:03,810
OK.
403
00:17:03,811 --> 00:17:05,969
Yes, you're such a big girl.
404
00:17:05,970 --> 00:17:07,289
Good bubba.
405
00:17:07,290 --> 00:17:10,729
- So, what's going on with your dad?
- Is he OK?
406
00:17:10,730 --> 00:17:15,209
Ah, no. No, it's terrible.
Mum's a mess.
407
00:17:15,210 --> 00:17:16,529
- Mama.
- Oh, what do you want?
408
00:17:16,771 --> 00:17:18,089
Do you want some more grapes, bubba?
409
00:17:18,090 --> 00:17:19,569
- Mmm.
- OK.
410
00:17:19,570 --> 00:17:22,410
I'll give you some more grapes.
There you go, bubba.
411
00:17:23,850 --> 00:17:25,409
Sorry, you were saying?
412
00:17:25,410 --> 00:17:27,889
Oh, yeah, it's just
the radiation didn't work so...
413
00:17:27,890 --> 00:17:28,810
Mum.
414
00:17:28,811 --> 00:17:30,409
- They're thinking chemo might be...
- You cut it!
415
00:17:30,650 --> 00:17:31,530
Sorry, Jules.
416
00:17:31,607 --> 00:17:33,169
- Yep, we can do that later.
- No worries.
417
00:17:33,170 --> 00:17:35,369
Sorry, Mummy's having
a conversation with Aunty Julie.
418
00:17:35,370 --> 00:17:37,609
- Don't eat it.
- OK, Shh. Later.
419
00:17:37,610 --> 00:17:40,009
I want to eat it. Don't eat it!
420
00:17:40,010 --> 00:17:41,889
Oh, Jules,
just don't put the knife there.
421
00:17:41,890 --> 00:17:43,569
- That's where she could grab it.
- Of course.
422
00:17:43,570 --> 00:17:45,369
- No!
- Sorry.
423
00:17:45,370 --> 00:17:46,609
- Mum!
- Shh.
424
00:17:46,610 --> 00:17:49,289
OK, so when does he
start the radiation?
425
00:17:49,290 --> 00:17:52,569
Oh, no, no, I just said that
the radiation didn't work,
426
00:17:52,570 --> 00:17:55,449
so he's going to be trying chemo
in the next couple of weeks.
427
00:17:55,450 --> 00:17:59,489
But, yeah, I don't know.
It's a bit too far along.
428
00:17:59,731 --> 00:18:02,769
Oh. I'm so sorry.
429
00:18:02,770 --> 00:18:04,450
Thanks. Yeah, it fucking sucks.
430
00:18:06,610 --> 00:18:10,009
Oh. Sorry. Um...
431
00:18:10,251 --> 00:18:12,970
It's frogging ducked up
and cancer's a clunt.
432
00:18:14,370 --> 00:18:15,770
OK.
433
00:18:18,570 --> 00:18:20,529
So you and Lisa just...
You haven't...
434
00:18:20,771 --> 00:18:22,649
You never talk at all anymore, or..?
435
00:18:22,650 --> 00:18:27,529
No. Ah, believe it or not, Steph -
not a massive fan of the concept.
436
00:18:27,530 --> 00:18:28,530
Yeah, I understand that.
437
00:18:28,531 --> 00:18:29,769
It's just weird, isn't it,
438
00:18:29,770 --> 00:18:33,129
that you can be with someone
for as long as you guys were,
439
00:18:33,130 --> 00:18:36,249
know someone inside and out,
and then just nothing.
440
00:18:36,491 --> 00:18:37,769
That's it. That weird?
441
00:18:37,770 --> 00:18:39,569
We...
442
00:18:39,811 --> 00:18:41,569
We never talked about
the grand final.
443
00:18:41,570 --> 00:18:43,289
- How insane was that?
- I never saw it.
444
00:18:43,290 --> 00:18:45,009
No. I've actually...
445
00:18:45,010 --> 00:18:46,969
I've actually
gone a bit cold on the NRL.
446
00:18:46,970 --> 00:18:50,003
- Did I not tell you this?
- No, no. So have I.
447
00:18:50,010 --> 00:18:51,729
- No, I'm serious too.
- I thought...
448
00:18:51,730 --> 00:18:55,089
I thought about it a lot and I just
can't support that culture anymore.
449
00:18:55,090 --> 00:18:58,209
Just with the misogyny
and how the club support rapists.
450
00:18:58,451 --> 00:19:00,289
I just... It's just a bit off.
451
00:19:00,290 --> 00:19:02,409
Sorry, are we...?
452
00:19:02,416 --> 00:19:03,650
- Is this a bit?
- No, man.
453
00:19:03,651 --> 00:19:05,049
- No?
- No.
454
00:19:05,050 --> 00:19:07,169
It's real. I can't...
I can't do it anymore.
455
00:19:07,170 --> 00:19:09,209
But it's the footy.
456
00:19:09,210 --> 00:19:10,849
It's... It's the footy.
457
00:19:10,850 --> 00:19:13,769
It's actually
been weirdly easy to get off.
458
00:19:14,011 --> 00:19:15,289
Like, I've surprised myself.
459
00:19:15,531 --> 00:19:17,569
And I've been really getting into
the Premier League.
460
00:19:17,570 --> 00:19:19,649
- Soccer?
- I know.
461
00:19:19,650 --> 00:19:22,449
But when was the last time
you watched a full game?
462
00:19:22,450 --> 00:19:24,129
2006, Australia v Italy.
463
00:19:24,130 --> 00:19:26,649
You and me decided it was bullshit.
464
00:19:26,650 --> 00:19:28,129
Watch it again, dude,
465
00:19:28,130 --> 00:19:31,009
because the skills those guys have,
466
00:19:31,010 --> 00:19:34,609
and the fitness is next-level, man.
467
00:19:34,610 --> 00:19:36,529
Honestly, watch again,
468
00:19:36,771 --> 00:19:39,049
because it makes footy players
look like a pack of gorillas.
469
00:19:39,291 --> 00:19:40,730
Which, let's face it...
470
00:19:43,490 --> 00:19:46,009
- Another beer?
- Yes, please.
471
00:19:46,010 --> 00:19:47,529
Yeah, oh, shit.
472
00:19:47,530 --> 00:19:49,249
Those steaks look good.
473
00:19:49,250 --> 00:19:51,449
We should come back here tonight.
474
00:19:51,691 --> 00:19:54,890
Yeah, righto. There's a couple of
good vego options as well, so...
475
00:19:56,410 --> 00:19:58,009
What?
476
00:19:58,251 --> 00:20:00,529
Oh, mate, we're off the meat.
Plant-based, completely.
477
00:20:00,530 --> 00:20:02,729
And absolutely no judgement
if you wanna get a steak.
478
00:20:02,971 --> 00:20:04,009
None taken.
479
00:20:04,064 --> 00:20:05,684
It's just
the factory-farming situation -
480
00:20:05,691 --> 00:20:07,089
I can't be part of that anymore.
481
00:20:07,090 --> 00:20:08,489
Since when?
482
00:20:08,490 --> 00:20:11,969
Um, been at least six months. Yeah.
483
00:20:12,211 --> 00:20:14,889
When was the last time
we actually talked?
484
00:20:14,890 --> 00:20:17,410
- Ahh...
- Just trying to think.
485
00:20:19,410 --> 00:20:21,609
Shit.
486
00:20:21,610 --> 00:20:23,290
- Been a while, eh?
- Yeah.
487
00:20:25,970 --> 00:20:28,489
You're still at Telstra, aren't you?
488
00:20:28,490 --> 00:20:30,609
- Telstra?
- Yeah.
489
00:20:30,616 --> 00:20:32,649
I was retrenched last year.
490
00:20:32,891 --> 00:20:34,129
- Oh.
- Remember?
491
00:20:34,371 --> 00:20:35,969
Yeah, yeah.
492
00:20:35,970 --> 00:20:37,650
That's right, yeah.
493
00:20:39,090 --> 00:20:40,570
That's shit, man.
494
00:21:25,250 --> 00:21:28,289
Ooh, that's a little quiet, bubba.
Want me to turn that up?
495
00:21:28,290 --> 00:21:30,969
Oh, no, it's fine. I just
turned it down so I could read.
496
00:21:31,210 --> 00:21:32,210
Oh.
497
00:21:36,250 --> 00:21:39,569
Sorry, was it, um...
was it a problem?
498
00:21:39,811 --> 00:21:41,170
Not really.
499
00:21:42,290 --> 00:21:44,809
It's just this is
the nicest room in the house.
500
00:21:45,051 --> 00:21:46,329
Yeah.
501
00:21:46,330 --> 00:21:48,729
And I just wanted some quiet.
502
00:21:48,730 --> 00:21:52,169
But, you know, the iPad is
pretty much always on in here.
503
00:21:52,170 --> 00:21:55,889
- Mm, no, no, it isn't.
- Steph, it is.
504
00:21:56,131 --> 00:21:58,889
She is always on the couch.
505
00:21:58,890 --> 00:22:00,409
Where do you want her to go?
506
00:22:00,410 --> 00:22:03,769
Hey, no, I just mean.
It's hard.
507
00:22:03,770 --> 00:22:07,450
I can't read in our room,
you know, 'cause it's a bit, shit.
508
00:22:09,010 --> 00:22:10,729
'Cause Molly got the master?
509
00:22:10,730 --> 00:22:13,409
- Well, yeah.
- Mm.
510
00:22:13,410 --> 00:22:16,489
- I knew you'd hate that.
- Anybody would, Steph.
511
00:22:16,490 --> 00:22:17,729
I'm not being unreasonable.
512
00:22:17,730 --> 00:22:19,329
I mean, can't you get her
some headphones?
513
00:22:19,330 --> 00:22:21,849
Mm, not at her age, no.
It's bad for their eats.
514
00:22:21,850 --> 00:22:24,249
Hey, cuties, what's crappening?
515
00:22:24,250 --> 00:22:25,809
- Oh, Steph.
- What?
516
00:22:26,051 --> 00:22:27,449
Oh, shit.
517
00:22:27,450 --> 00:22:29,649
Oh, my God? What is it?
518
00:22:29,650 --> 00:22:31,649
How did she get that giant knife?
519
00:22:31,650 --> 00:22:34,929
- Jules, what the fuck?
- I'm so sorry.
520
00:22:34,930 --> 00:22:37,169
It was the one thing
I asked you to do!
521
00:22:37,170 --> 00:22:38,729
You left the chair out.
522
00:22:38,730 --> 00:22:41,449
Because she likes to be
involved in the kitchen.
523
00:22:41,450 --> 00:22:43,849
She's two years old. Just give her
a bowl of fucking grapes.
524
00:22:43,850 --> 00:22:45,729
Hey, hey, hey.
Let's just calm it down, yeah?
525
00:22:45,971 --> 00:22:47,009
What? No, Tom.
526
00:22:47,010 --> 00:22:48,889
She's had the run of the house
since we got here.
527
00:22:48,890 --> 00:22:49,730
Well, yeah, she has.
528
00:22:49,731 --> 00:22:52,609
Yeah, that's because
she's a toddler, guys.
529
00:22:52,610 --> 00:22:54,930
What would you prefer, Tom?
We hit her?
530
00:22:56,890 --> 00:22:58,609
- You texted her?
- Yep.
531
00:22:58,610 --> 00:23:00,449
- Yeah.
- When?
532
00:23:00,450 --> 00:23:01,849
In the toilet.
533
00:23:01,850 --> 00:23:04,569
- That is so fucked up, man.
- Well, what'd you expect?
534
00:23:04,570 --> 00:23:06,249
You offered to
hit your own goddaughter.
535
00:23:06,250 --> 00:23:08,329
- I was trying to help you, mate.
- Oh...
536
00:23:08,330 --> 00:23:09,649
- "She's a lot."
- She's...
537
00:23:09,650 --> 00:23:12,209
Oh, well, I'm sorry that you guys
are having such a shit time
538
00:23:12,210 --> 00:23:14,529
- here with us and our child.
- Oh, come on.
539
00:23:14,530 --> 00:23:17,329
We're not having a shit time.
We're just ALL on Molly's schedule.
540
00:23:17,571 --> 00:23:19,809
Ah, yeah, 'cause she's a baby, Jules.
541
00:23:19,810 --> 00:23:21,049
You know what this is?
542
00:23:21,050 --> 00:23:22,889
Classic you two.
543
00:23:23,131 --> 00:23:25,089
- What's that mean?
- Nuh. No way. I'm not doing it.
544
00:23:25,090 --> 00:23:28,409
Oh, no, no, we are doing it already.
Like 'classic' us? Classic what?
545
00:23:28,410 --> 00:23:30,609
- Alright, alright, good.
- Good.
546
00:23:30,610 --> 00:23:33,289
Ah, you're selfish.
You've always been selfish.
547
00:23:33,531 --> 00:23:35,769
Oh, wait, is this about Bali?
548
00:23:35,770 --> 00:23:37,129
- Nuh.
- Is it?
549
00:23:37,371 --> 00:23:38,489
It was three years ago.
550
00:23:38,731 --> 00:23:40,489
You know, you're the ones
who keep bringing it up, so...
551
00:23:40,490 --> 00:23:43,089
Sorry we couldn't make
your destination wedding, guys.
552
00:23:43,090 --> 00:23:46,169
Some of us have to work really hard
for every dollar we earn.
553
00:23:46,170 --> 00:23:47,649
Yeah, well,
you squirrel it away enough.
554
00:23:47,891 --> 00:23:48,969
Oh, we're going there, are we?
555
00:23:48,970 --> 00:23:51,449
Mate, you are as tight
as a fish's arsehole.
556
00:23:51,450 --> 00:23:53,689
- Are you right, mate?
- You were my best man!
557
00:23:53,690 --> 00:23:55,249
Yeah, so pay for me.
558
00:23:55,250 --> 00:23:59,009
No, everyone else made it work, Tom.
That's not how it happens.
559
00:23:59,010 --> 00:24:01,249
I mean, Jetstar is so reasonable.
560
00:24:01,250 --> 00:24:04,209
Yeah, but it's not just
about the flights, is it?
561
00:24:04,451 --> 00:24:06,449
It's accommodation, it's the gift,
562
00:24:06,450 --> 00:24:08,129
and everything had to fit the brief
563
00:24:08,371 --> 00:24:10,249
of this perfect fucking
Instagram wedding
564
00:24:10,491 --> 00:24:11,969
And we just didn't have the funds.
565
00:24:11,970 --> 00:24:14,409
Sorry.
What do you mean, Instagram wedding?
566
00:24:14,410 --> 00:24:15,250
Leave it, Jules.
567
00:24:15,251 --> 00:24:18,129
Steph, everything you do
is for social media.
568
00:24:18,130 --> 00:24:22,409
I haven't posted
a single thing this weekend.
569
00:24:22,410 --> 00:24:24,449
You posted the smoothies
this morning!
570
00:24:24,450 --> 00:24:27,009
- Oh, fuck, the smoothies.
- It's all for the 'Gram.
571
00:24:27,251 --> 00:24:29,169
Engagement party, hen's party,
572
00:24:29,170 --> 00:24:29,410
wedding, pregnancy announcement,
Engagement party, hen's party,
573
00:24:29,411 --> 00:24:31,929
wedding, pregnancy announcement,
gender reveal...
574
00:24:31,930 --> 00:24:33,449
- Oh.
- Baby shower.
575
00:24:33,691 --> 00:24:34,889
Three of those - same event.
576
00:24:34,890 --> 00:24:37,409
And then the baby gets its own page.
577
00:24:37,651 --> 00:24:40,369
- Ah, which we know you unfollowed.
- Ah, yeah, we did.
578
00:24:40,370 --> 00:24:43,249
Why would you unfollow
your own goddaughter?
579
00:24:43,250 --> 00:24:43,490
Why would you unfollow
Hey, hang on, could we just maybe
580
00:24:43,491 --> 00:24:45,209
Hey, hang on, could we just maybe
581
00:24:45,451 --> 00:24:47,969
not push the goddaughter thing
so hard?
582
00:24:47,970 --> 00:24:50,049
It's not an audience
with the Dalai Lama, mate.
583
00:24:50,291 --> 00:24:51,849
You two don't even believe in God.
584
00:24:52,091 --> 00:24:54,009
- Everybody does it, Tom.
- Oh, do they?
585
00:24:54,010 --> 00:24:56,129
- Just get on board, OK?
- Yeah.
586
00:24:56,130 --> 00:24:59,689
This is about Molly
having a community around her.
587
00:24:59,690 --> 00:25:00,610
Right.
588
00:25:00,611 --> 00:25:03,729
And tell me, is community the same
thing as Instagram followers?
589
00:25:03,730 --> 00:25:05,249
'Cause I doubt
she knows the difference
590
00:25:05,491 --> 00:25:07,410
With all the screentime she gets.
591
00:25:08,370 --> 00:25:09,649
Oh, my God, you guys.
592
00:25:09,650 --> 00:25:14,210
Oh, I am so tired of the judgement.
593
00:25:15,210 --> 00:25:18,409
You know, this is MY holiday.
594
00:25:18,410 --> 00:25:23,289
If I want to give her an iPad
for a whole fuckin' week,
595
00:25:23,290 --> 00:25:27,570
that is my choice so that
I can spend time with my friends.
596
00:25:28,970 --> 00:25:34,249
You have no idea
what it is like to spend every day
597
00:25:34,250 --> 00:25:35,649
with a fuckin' tyrant
598
00:25:35,650 --> 00:25:37,689
who hits you in the face
599
00:25:37,690 --> 00:25:40,209
and just cries at anything
and won't eat her food,
600
00:25:40,451 --> 00:25:41,889
and you and your needs,
601
00:25:42,131 --> 00:25:44,649
they just disappear
right into the background, you know?
602
00:25:44,650 --> 00:25:49,209
And you catch yourself in the mirror
on the way to her music lesson
603
00:25:49,210 --> 00:25:51,289
where she's gonna
hit you in the face
604
00:25:51,290 --> 00:25:53,329
with a fuckin' tambourine again,
605
00:25:53,330 --> 00:25:58,450
and you think, "Who the fuck
is that sad, ugly ghost?"
606
00:26:06,490 --> 00:26:08,129
That's what we're saying, Steph.
607
00:26:08,130 --> 00:26:09,729
If she just had some
more boundaries...
608
00:26:09,730 --> 00:26:11,969
- Ohh.
- No, Tom. No.
609
00:26:11,970 --> 00:26:15,649
I will not be told what to do by
two people who don't have children.
610
00:26:15,650 --> 00:26:18,329
- We aren't judging you, Steph.
- No, you are, you are.
611
00:26:18,330 --> 00:26:21,809
And if you actually had kids, then
go for it. You can talk to me then.
612
00:26:21,810 --> 00:26:23,929
Oh, what, so,
'cause we don't have kids,
613
00:26:23,930 --> 00:26:25,529
- we don't get to have an opinion?
- No. No, you can't.
614
00:26:25,530 --> 00:26:27,689
'Cause it's actually just judgement.
Have them then talk to me.
615
00:26:27,690 --> 00:26:30,929
- Don't want fucking kids.
- Yes. Of course you don't.
616
00:26:30,930 --> 00:26:32,409
Our life is very full!
617
00:26:32,410 --> 00:26:34,049
No, well, you think it is, but...
618
00:26:34,050 --> 00:26:36,129
- No, mate, it is.
- Yeah...
619
00:26:36,130 --> 00:26:37,569
And you talk about judgement -
620
00:26:37,570 --> 00:26:41,569
Steph, you are constantly judging us
for not having children.
621
00:26:41,811 --> 00:26:43,489
We don't want your life.
622
00:26:43,731 --> 00:26:46,369
We don't want
all the worry and the anxiety.
623
00:26:46,611 --> 00:26:48,609
It looks horrible, quite frankly.
624
00:26:48,610 --> 00:26:51,649
Yeah. Well...
625
00:26:51,650 --> 00:26:53,209
See?
626
00:26:53,451 --> 00:26:55,689
- See what?
- You're selfish.
627
00:26:55,690 --> 00:26:57,729
Fuckin' hell...
Actually, no, it's not selfish.
628
00:26:57,971 --> 00:26:59,569
Do you know what is selfish, Steph?
629
00:26:59,570 --> 00:27:01,129
Selfish is having kids
630
00:27:01,130 --> 00:27:04,689
and bringing them into a world that
isn't gonna be here in 50 years.
631
00:27:04,690 --> 00:27:07,129
- Oh, right, Greta Thunberg.
- Yeah, mate.
632
00:27:07,130 --> 00:27:09,609
I am fuckin' Greta Thunberg, OK?
633
00:27:09,610 --> 00:27:12,649
'Cause you two seem very, very happy
to look Molly in the eye,
634
00:27:12,891 --> 00:27:14,329
knowing that you're gonna die
635
00:27:14,571 --> 00:27:17,249
and leaving her in a world
that's gonna be too hot to live in.
636
00:27:17,491 --> 00:27:19,729
No more fish. No more trees.
637
00:27:19,730 --> 00:27:23,889
She is going to witness
the collapse of every ecosystem
638
00:27:23,890 --> 00:27:26,969
because it's being driven
by fucking narcissists
639
00:27:26,970 --> 00:27:28,769
who just wanna have another baby.
640
00:27:28,770 --> 00:27:32,009
"Oh, thank God, honey,
there's someone to remember me.
641
00:27:32,251 --> 00:27:34,369
"And look, he, he has my eyes."
642
00:27:34,370 --> 00:27:36,809
Well enjoy, Trash Island, Molly.
643
00:27:36,810 --> 00:27:39,050
That and the other fuckin' kid
you're trying to have.
644
00:27:49,730 --> 00:27:52,930
- We love her, and all.
- Of course we do.
645
00:27:54,330 --> 00:27:56,209
We just don't want them.
646
00:27:56,210 --> 00:27:57,450
Got that.
647
00:28:02,050 --> 00:28:04,690
You know, maybe this doesn't
work anymore, this holiday.
648
00:28:06,290 --> 00:28:08,929
Last year was a little tense, too.
649
00:28:09,171 --> 00:28:11,130
- No it wasn't.
- It was.
650
00:28:20,410 --> 00:28:23,609
Was it better with Lisa.
You know, am I Yoko?
651
00:28:23,610 --> 00:28:24,769
- Of course not, no.
- No.
652
00:28:24,776 --> 00:28:26,409
Maybe... No.
653
00:28:26,410 --> 00:28:27,930
Oh, no, no.
654
00:28:29,770 --> 00:28:32,130
I don't know what I'm saying anymore.
655
00:28:38,810 --> 00:28:40,450
Is it you and me?
656
00:28:47,810 --> 00:28:50,010
Might be, yeah.
657
00:29:22,170 --> 00:29:23,650
Hey.
658
00:29:25,250 --> 00:29:26,730
Hey.
659
00:29:27,850 --> 00:29:30,249
We've, ah, made eggs
if you guys want some.
660
00:29:30,490 --> 00:29:31,410
Oh, no thanks.
661
00:29:31,651 --> 00:29:33,009
No, we're actually
thinking of heading off.
662
00:29:33,251 --> 00:29:35,129
Got an earlier flight, so.
663
00:29:35,130 --> 00:29:36,809
- Oh.
- You sure?
664
00:29:36,810 --> 00:29:38,170
Yeah.
665
00:29:40,210 --> 00:29:43,329
Did... Did you get it on points,
or...?
666
00:29:43,330 --> 00:29:47,449
Yeah. Yeah, yeah. We got on points
in the end, so that was a win.
667
00:29:47,450 --> 00:29:48,849
- Mm.
- Cool.
668
00:29:49,091 --> 00:29:50,370
Cool McGool.
669
00:29:53,970 --> 00:29:55,809
Where's Molly? Is she having a rest?
670
00:29:55,810 --> 00:29:57,009
Yeah.
671
00:29:57,010 --> 00:29:59,969
Yeah, she had a bad night.
672
00:30:00,211 --> 00:30:02,689
Hey, I...
I am sorry about the knife.
673
00:30:02,696 --> 00:30:04,210
That was my bad.
674
00:30:05,410 --> 00:30:07,409
- It's fine.
- Don't worry about it.
675
00:30:07,410 --> 00:30:11,169
Anyway, ah, we're all packed,
so we might, we might head off.
676
00:30:11,170 --> 00:30:13,090
- Yeah?
- OK.
677
00:30:14,410 --> 00:30:16,369
- We'll come and see you off.
- Yeah, yeah, yeah.
678
00:30:16,370 --> 00:30:17,649
- Yeah, yeah great.
- Totally.
679
00:30:17,650 --> 00:30:20,609
- Great.
- Do you want us to get Molly up?
680
00:30:20,610 --> 00:30:22,169
- Yeah, that'd be nice.
- Yeah.
681
00:30:22,170 --> 00:30:23,569
- OK.
- Yeah?
682
00:30:23,811 --> 00:30:25,610
She just went down, but, yeah, OK.
683
00:30:36,250 --> 00:30:37,810
Righto, then.
684
00:30:44,170 --> 00:30:46,689
Hey, ah, we'll sort out
the money split,
685
00:30:46,690 --> 00:30:48,489
just so you don't pay out
the rest of the week.
686
00:30:48,731 --> 00:30:50,449
Oh, no, you don't have to. It's...
687
00:30:50,450 --> 00:30:52,849
No, it's fine. It's no problem.
688
00:30:52,850 --> 00:30:55,410
Yeah, that'd be great, actually.
Thanks.
689
00:30:57,970 --> 00:30:59,689
Alright. See ya, man.
690
00:30:59,690 --> 00:31:01,409
Yeah.
691
00:31:01,651 --> 00:31:03,009
- See you, Steph.
- See you.
692
00:31:03,010 --> 00:31:04,410
- Sorry things got...
- Me too.
693
00:31:06,570 --> 00:31:08,209
- See ya.
- See ya, Steph.
694
00:31:08,210 --> 00:31:10,729
- Bye, Uncle Tom.
- Bye. See ya, Moll.
695
00:31:10,730 --> 00:31:13,769
- Have a good break.
- Take care.
696
00:31:13,770 --> 00:31:15,249
Bye, Molly.
Can you say bye?
697
00:31:15,250 --> 00:31:16,889
- Can you say bye-bye?
- Say bye.
698
00:31:16,890 --> 00:31:19,570
- Bye-bye.
- Bye, Jules and Tommy.
699
00:31:27,090 --> 00:31:30,489
- Drive safe, eh?
- Yeah, yeah. Will do.
700
00:31:30,731 --> 00:31:32,409
And, um... Yeah.
701
00:31:32,410 --> 00:31:34,929
Well, I'll let you know
when we get home.
702
00:31:34,930 --> 00:31:35,930
Yeah.
703
00:31:37,050 --> 00:31:38,450
Or not.
704
00:31:41,690 --> 00:31:43,090
It's OK.
705
00:31:44,610 --> 00:31:46,329
Cool.
706
00:31:46,330 --> 00:31:47,769
Love you guys.
707
00:31:47,770 --> 00:31:49,089
Love you too.
708
00:31:49,090 --> 00:31:50,129
Love you.
709
00:31:50,371 --> 00:31:52,130
- Have a good one.
- Will do.
710
00:32:11,170 --> 00:32:12,450
You OK?
711
00:32:14,850 --> 00:32:17,170
Yeah. I actually am.
712
00:32:18,610 --> 00:32:20,090
Me too.
713
00:32:23,250 --> 00:32:27,129
One, two, whee!
714
00:32:27,130 --> 00:32:30,090
One, two, whee!
715
00:32:52,130 --> 00:32:53,689
What's wrong?
716
00:32:53,690 --> 00:32:55,289
I think I hit something.
717
00:32:55,531 --> 00:32:57,329
- We found something in the pouch.
- Well, what'd they say?
718
00:32:57,330 --> 00:33:00,329
It's a real
you break it, you bought it policy.
719
00:33:00,330 --> 00:33:01,809
You're not ready for
any of this, are you?
720
00:33:01,810 --> 00:33:05,169
We're still talking about
a kangaroo, right?
721
00:33:05,170 --> 00:33:09,689
If we have a baby, we're
going to have an Aboriginal baby.
722
00:33:09,931 --> 00:33:11,369
Yeah, I kind of figured.
723
00:33:11,370 --> 00:33:12,850
I can't trust you.
724
00:33:14,130 --> 00:33:15,889
Corrected & Synced by Petronella
52629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.