Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,710
[theme song playing]
2
00:00:03,795 --> 00:00:05,915
♪ Kalia calls the girls ♪
3
00:00:06,005 --> 00:00:09,755
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
4
00:00:09,843 --> 00:00:13,183
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
5
00:00:13,263 --> 00:00:16,523
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
6
00:00:16,599 --> 00:00:20,269
♪ 'Cause nothing's too hard to handle
When seven best friends unite ♪
7
00:00:20,353 --> 00:00:26,323
♪ Kalia calls the girls
Rainbow Rangers gonna save the day ♪
8
00:00:26,401 --> 00:00:29,991
♪ Help is a rainbow away ♪
9
00:00:36,161 --> 00:00:39,501
[suspenseful music plays]
10
00:00:44,961 --> 00:00:46,551
[roaring]
11
00:00:53,178 --> 00:00:54,178
[roaring]
12
00:01:00,351 --> 00:01:01,351
[roars]
13
00:01:11,654 --> 00:01:13,874
[whimpering]
14
00:01:22,582 --> 00:01:24,002
[Kaleido-com ringing]
15
00:01:24,083 --> 00:01:26,253
Kalia needs us. Rangers, go!
16
00:01:29,506 --> 00:01:31,966
[Rosie] Rosie Redd-- Strength Power!
17
00:01:34,177 --> 00:01:36,547
[Mandy] Mandarin Orange-- Music Power!
18
00:01:38,848 --> 00:01:41,768
[Anna] Anna Banana-- Animal Power!
19
00:01:46,314 --> 00:01:49,324
[Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power!
20
00:01:51,277 --> 00:01:54,067
[B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power!
21
00:01:56,241 --> 00:01:59,491
[Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power!
22
00:02:00,662 --> 00:02:03,712
[Lavender] Lavender LaViolette--
Micro Power!
23
00:02:09,963 --> 00:02:11,303
[Floof] Floof!
24
00:02:16,761 --> 00:02:18,391
[door creaks]
25
00:02:20,598 --> 00:02:25,518
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all,
ready for Kalia's call.
26
00:02:30,066 --> 00:02:32,106
[Kalia] Rangers, we have a mission.
27
00:02:38,741 --> 00:02:42,161
Aw, a lynx. He's so cute.
28
00:02:42,745 --> 00:02:45,745
But why is he the mission?
He doesn't look like he's in trouble.
29
00:02:46,541 --> 00:02:48,421
I think he is the trouble. Look.
30
00:02:50,837 --> 00:02:52,417
I think I see what's happening.
31
00:02:52,505 --> 00:02:55,335
The rabbits are trying to hide
in the snow from the lynx.
32
00:02:55,425 --> 00:02:57,175
Agreed. They're snow hares.
33
00:02:57,260 --> 00:03:00,100
They blend in with the snow,
and use it as camouflage.
34
00:03:00,179 --> 00:03:02,849
But the patch of snow
where they're hiding is melting.
35
00:03:02,932 --> 00:03:07,562
-That means if we don't get there soon…
-Those hares will be lynx chow.
36
00:03:07,645 --> 00:03:10,475
Correct. But we won't let that happen.
37
00:03:17,322 --> 00:03:20,872
[Anna] Oh no. There's even less
snow now for the hares to hide in.
38
00:03:20,950 --> 00:03:22,740
And that lynx is getting closer.
39
00:03:22,827 --> 00:03:24,617
No problem. I'll grab the bunnies.
40
00:03:25,914 --> 00:03:29,584
No. If the hares hear you coming,
they'll get scared and run.
41
00:03:29,667 --> 00:03:33,127
Then the lynx will get them.
We need to distract the lynx first.
42
00:03:33,212 --> 00:03:34,962
-How?
-Floof-Floof.
43
00:03:35,840 --> 00:03:39,050
Oh. You want to be a big bunny
and distract the lynx.
44
00:03:39,594 --> 00:03:41,554
But we don't have any bunny costumes.
45
00:03:43,181 --> 00:03:44,311
We've got snow though.
46
00:03:44,390 --> 00:03:47,560
That's gotta be the best way
to make him a snow hare. Come on.
47
00:03:52,690 --> 00:03:57,650
Introducing the one, the only,
Big Bunny Floof.
48
00:03:58,863 --> 00:04:00,323
Floof-Floof.
49
00:04:00,406 --> 00:04:02,156
[in confused voice] Floof-Floof?
50
00:04:02,242 --> 00:04:04,122
Oops. Hello, tail.
51
00:04:11,751 --> 00:04:13,461
[lynx roaring]
52
00:04:18,883 --> 00:04:22,473
The lynx is getting close to the hares.
Go, bunny-Floof, go.
53
00:04:29,143 --> 00:04:30,143
Floof.
54
00:04:32,730 --> 00:04:34,520
[roaring]
55
00:04:38,569 --> 00:04:40,359
Floof-Floof.
56
00:04:40,446 --> 00:04:43,366
[tense music plays]
57
00:04:49,455 --> 00:04:52,575
Don't be scared, we're here to help.
Come with me.
58
00:04:59,590 --> 00:05:02,300
[tense music plays]
59
00:05:03,261 --> 00:05:04,851
Floof-Floof, Floof-Floof.
60
00:05:06,973 --> 00:05:08,183
Floof-Floof.
61
00:05:08,266 --> 00:05:09,926
[grunting]
62
00:05:12,103 --> 00:05:13,903
[growling]
63
00:05:23,072 --> 00:05:24,532
Floof-Floof.
64
00:05:24,615 --> 00:05:25,945
[all gasping] Oh, no.
65
00:05:34,876 --> 00:05:35,916
Floof.
66
00:05:37,420 --> 00:05:39,170
[muffled growling]
67
00:05:43,676 --> 00:05:46,386
-Awesome job.
-You're the floofiest.
68
00:05:46,471 --> 00:05:48,011
We're so glad you're okay.
69
00:05:50,016 --> 00:05:51,346
Floof.
70
00:05:53,019 --> 00:05:56,359
Floof is safe, the hares are safe,
the lynx is out of the way.
71
00:05:56,439 --> 00:05:58,019
Mission accomplished.
72
00:05:59,192 --> 00:06:01,402
[fearful chittering]
73
00:06:03,780 --> 00:06:06,240
What? Oh, no. Really?
74
00:06:06,616 --> 00:06:08,786
Let me guess. Mission not so accomplished?
75
00:06:08,868 --> 00:06:12,288
Not even close. The hares' baby
ran from the lynx in another direction
76
00:06:12,371 --> 00:06:15,751
-and they don't know where she is.
-If she's hiding in a snow patch,
77
00:06:15,833 --> 00:06:18,293
-she'll be impossible to see.
-Maybe for you guys.
78
00:06:18,753 --> 00:06:21,213
[grunting]
79
00:06:22,131 --> 00:06:24,131
Rainbow Tiara Visor, go.
80
00:06:26,344 --> 00:06:29,264
Aha! One baby hare, found.
81
00:06:29,722 --> 00:06:33,272
[gasps] And one super-mean lynx
heading right for her.
82
00:06:44,112 --> 00:06:46,702
Strength Power. [grunts]
83
00:06:52,912 --> 00:06:57,332
[tense music plays]
84
00:06:59,418 --> 00:07:00,418
[roaring]
85
00:07:05,299 --> 00:07:08,049
[agitated grunting]
86
00:07:17,395 --> 00:07:19,055
-Aw.
-Floof.
87
00:07:19,147 --> 00:07:22,777
That's really sweet, but the lynx
is right on the other side of the wall.
88
00:07:22,859 --> 00:07:25,949
No problem. We'll get the hares
to more snow so they can hide.
89
00:07:26,028 --> 00:07:27,818
[Pepper] But there is no more snow.
90
00:07:30,867 --> 00:07:33,367
Look. It all makes sense now.
91
00:07:33,453 --> 00:07:37,083
The Earth is getting warmer,
so there's less snow to hide the hares.
92
00:07:37,165 --> 00:07:39,955
But how can we save them
if we can't hide them?
93
00:07:40,042 --> 00:07:43,342
We take them to where there is snow. Look.
94
00:07:43,421 --> 00:07:47,181
Yes. Come on, hare family.
Up on the scooters.
95
00:07:53,723 --> 00:07:56,433
Um, Rangers? We have a problem.
96
00:07:56,517 --> 00:07:59,767
The baby doesn't like the scooters.
She won't get on.
97
00:08:02,106 --> 00:08:04,316
Her mom and dad
say she's very strong-willed.
98
00:08:04,442 --> 00:08:06,902
Once she makes up her mind,
there's no changing it.
99
00:08:07,028 --> 00:08:10,698
So if she won't get on the scooters,
we climb to the mountaintop.
100
00:08:10,781 --> 00:08:12,031
Okay to climb, baby?
101
00:08:12,116 --> 00:08:13,656
[excited squealing]
102
00:08:20,791 --> 00:08:23,591
[laughing] Looks like
you made a friend, Floof.
103
00:08:23,669 --> 00:08:28,469
Let's ride, Rangers, ri--
Um, hike, Rangers, hike.
104
00:08:28,549 --> 00:08:29,929
Floof-Floof.
105
00:08:30,009 --> 00:08:31,799
[loud thud]
106
00:08:31,886 --> 00:08:33,756
[growls]
107
00:08:35,014 --> 00:08:37,484
[tense music plays]
108
00:08:38,809 --> 00:08:43,109
Look at that, little snowy hares,
snow and safety straight ahead.
109
00:08:43,189 --> 00:08:45,069
[cheerful squealing]
110
00:08:47,818 --> 00:08:49,898
Floof-Floof.
111
00:08:49,987 --> 00:08:52,067
That's right. Nothing's gonna stop us
112
00:08:52,156 --> 00:08:56,036
and no lynx, or even a bunch of lynxes,
will ever find you here.
113
00:08:56,118 --> 00:08:57,748
[tense music plays]
114
00:08:57,828 --> 00:08:59,658
[growling]
115
00:09:02,500 --> 00:09:05,090
You really need to stop saying
things like that.
116
00:09:05,920 --> 00:09:07,130
What do we do?
117
00:09:07,213 --> 00:09:10,513
[chuckles] This. Inviso-Power.
118
00:09:17,723 --> 00:09:19,393
We have to be super-quiet,
119
00:09:19,475 --> 00:09:22,595
or they'll know where we are,
and they'll attack for sure.
120
00:09:23,813 --> 00:09:24,813
[snaps]
121
00:09:27,233 --> 00:09:28,233
Keep moving.
122
00:09:28,317 --> 00:09:30,647
Are you sure?
I think they know we're here.
123
00:09:31,821 --> 00:09:34,741
[Rosie] No, they don't.
Not a chance. No way.
124
00:09:34,824 --> 00:09:35,834
[soft stomp]
125
00:09:36,951 --> 00:09:38,791
[roaring]
126
00:09:41,163 --> 00:09:44,423
[Rosie] I really do need
to stop saying stuff like that.
127
00:09:44,500 --> 00:09:45,960
Run!
128
00:09:46,043 --> 00:09:49,383
[tense music plays]
129
00:09:49,880 --> 00:09:51,380
[roaring]
130
00:09:51,465 --> 00:09:53,125
Get us some running room, Floof.
131
00:09:53,217 --> 00:09:54,217
Floof-Floof.
132
00:09:59,515 --> 00:10:00,635
[excited squealing]
133
00:10:09,233 --> 00:10:10,483
Into the snow, hares.
134
00:10:12,945 --> 00:10:13,945
[Anna] Okay.
135
00:10:20,703 --> 00:10:22,123
[Rosie] They don't see the hares.
136
00:10:27,668 --> 00:10:30,498
[Anna] The lynxes are gone.
You're safe, hares.
137
00:10:31,672 --> 00:10:33,802
[joyful music plays]
138
00:10:35,593 --> 00:10:37,513
[joyful clucking]
139
00:10:40,014 --> 00:10:41,024
[sighs]
140
00:10:43,851 --> 00:10:45,351
Floof.
141
00:10:47,605 --> 00:10:49,565
You'll be safe up here on the mountain.
142
00:10:49,649 --> 00:10:53,569
It's high up enough that it still
stays cold and there's always snow.
143
00:10:58,157 --> 00:10:59,907
We'll miss you too, bunnies.
144
00:11:02,995 --> 00:11:07,115
Looks like our job here is done.
Homeward bound, Rangers.
145
00:11:07,208 --> 00:11:08,578
-See ya.
-Bye-bye.
146
00:11:08,668 --> 00:11:10,288
-Goodbye.
-Floof.
147
00:11:10,711 --> 00:11:12,801
[Rangers] When troubles come,
we're on the way,
148
00:11:12,880 --> 00:11:15,220
Rainbow Rangers save the day.
149
00:11:22,431 --> 00:11:24,601
[growling softly]
150
00:11:26,519 --> 00:11:28,399
[cries frantically]
151
00:11:33,442 --> 00:11:34,532
[frantic growling]
152
00:11:43,244 --> 00:11:45,294
[Kaleido-coms ringing]
153
00:11:46,789 --> 00:11:48,249
Kalia needs us.
154
00:11:51,836 --> 00:11:54,166
[Rosie] Rosie Redd-- Strength Power!
155
00:11:56,132 --> 00:11:58,722
[Mandy] Mandarin Orange-- Music Power!
156
00:12:00,970 --> 00:12:03,810
[Anna] Anna Banana-- Animal Power!
157
00:12:08,769 --> 00:12:11,609
[Pepper] Pepper Mintz-- Inviso Power!
158
00:12:13,190 --> 00:12:15,860
[B.B.] Bonnie Blueberry-- Vision Power!
159
00:12:18,320 --> 00:12:21,410
[Indigo] Indigo Allfruit-- Speed Power!
160
00:12:22,616 --> 00:12:25,696
[Lavender] Lavender LaViolette--
Micro Power!
161
00:12:32,251 --> 00:12:33,251
[Floof] Floof!
162
00:12:38,966 --> 00:12:39,966
[door creaks]
163
00:12:43,262 --> 00:12:44,892
[chuckling]
164
00:12:45,431 --> 00:12:50,311
[Rangers] Rainbow Rangers, one and all,
ready for Kalia's call.
165
00:12:54,398 --> 00:12:56,398
[Kalia] Rangers, there's trouble on Earth.
166
00:13:00,571 --> 00:13:02,621
[frightened cries]
167
00:13:03,532 --> 00:13:07,332
Oh, no. That poor little cub is stuck.
168
00:13:07,411 --> 00:13:09,621
The bears definitely need our help.
169
00:13:10,331 --> 00:13:12,711
And I know just the Rangers for the job.
170
00:13:12,833 --> 00:13:15,463
B.B., Vision Power.
171
00:13:17,713 --> 00:13:20,553
Lavender, Micro Power.
172
00:13:22,343 --> 00:13:25,263
Pepper, Inviso Power.
173
00:13:30,434 --> 00:13:31,524
Ready, Rangers?
174
00:13:33,479 --> 00:13:34,979
[Rangers] Rangers ready.
175
00:13:38,484 --> 00:13:40,284
Floof-Floof-Floof-Floof.
176
00:13:42,613 --> 00:13:44,493
Ride, Rangers, ride.
177
00:14:03,926 --> 00:14:05,886
[frightened cries]
178
00:14:09,431 --> 00:14:11,141
Follow me. I have an idea.
179
00:14:20,776 --> 00:14:23,236
Don't worry, Mama Bear,
we'll save your cub.
180
00:14:23,320 --> 00:14:25,110
Floof, I need a lasso.
181
00:14:25,197 --> 00:14:26,197
Floof-Floof.
182
00:14:29,577 --> 00:14:30,577
Thanks, Floof.
183
00:14:30,661 --> 00:14:33,961
Lavender, can you shrink down
and tie this around the bear's tummy?
184
00:14:36,000 --> 00:14:40,960
Swirl and a twirl, I'll give it a whirl.
Flitter Flower, Micro Power.
185
00:14:46,427 --> 00:14:49,217
Hold still, little bear.
I'll try not to tickle you.
186
00:14:54,810 --> 00:14:56,770
It's on him. Pull away.
187
00:14:57,813 --> 00:14:59,823
[straining]
188
00:15:07,072 --> 00:15:09,372
Go get your mama, little bear.
189
00:15:09,450 --> 00:15:12,830
[joyful growling]
190
00:15:15,831 --> 00:15:17,291
[camera flashing]
191
00:15:19,668 --> 00:15:21,588
[growling]
192
00:15:22,129 --> 00:15:23,419
Floof-Floof.
193
00:15:23,505 --> 00:15:26,465
[tense music playing]
194
00:15:28,010 --> 00:15:29,390
Now I see what's happening.
195
00:15:29,470 --> 00:15:32,510
That drone is flying around
taking pictures of the bears.
196
00:15:32,598 --> 00:15:35,138
That's why the baby lost
his balance on the cliff.
197
00:15:35,225 --> 00:15:36,885
The drone was bothering him.
198
00:15:36,977 --> 00:15:41,267
Then it'll go away if it can't see them.
Inviso Power.
199
00:15:49,490 --> 00:15:53,870
Ah, sorry. No bears.
But you can take pictures of us.
200
00:15:54,203 --> 00:15:55,203
Floof.
201
00:15:58,248 --> 00:15:59,248
[gasps]
202
00:16:02,169 --> 00:16:06,419
There you go, bears.
No more drone, no more problems.
203
00:16:06,507 --> 00:16:07,837
Unless it comes back.
204
00:16:07,925 --> 00:16:10,385
I say we follow it,
find out who's controlling it,
205
00:16:10,469 --> 00:16:12,639
and make sure
they stop bothering the bears.
206
00:16:24,817 --> 00:16:29,657
Ah, wonderful. Let's see
how my wild bear pictures turned out.
207
00:16:30,322 --> 00:16:32,032
[laughs] Yes.
208
00:16:32,116 --> 00:16:37,706
Wild bears in action.
I'll make megabucks selling these.
209
00:16:37,788 --> 00:16:40,998
Ugh. That's the worst picture
I've ever seen.
210
00:16:41,083 --> 00:16:42,333
[Lavender] How dare you?
211
00:16:44,461 --> 00:16:47,341
Floof and I happen to be
extremely photogenic.
212
00:16:47,423 --> 00:16:48,763
Not interested.
213
00:16:48,841 --> 00:16:54,221
I get paid buckets of money
for wildlife photos, not Ranger photos.
214
00:16:54,304 --> 00:16:56,524
Wildlife photos might make you money,
215
00:16:56,598 --> 00:17:00,768
but your drone makes animals very stressed
and that puts them in danger.
216
00:17:00,853 --> 00:17:05,403
I know. And pictures of wildlife in danger
are worth even more money.
217
00:17:05,482 --> 00:17:08,902
Check out this one of the bear cub
clinging to the side of the cliff.
218
00:17:08,986 --> 00:17:11,816
He looks so scared. [laughing]
219
00:17:13,657 --> 00:17:14,947
That's horrible.
220
00:17:15,034 --> 00:17:17,954
How can you put a living creature
in danger just for money?
221
00:17:18,037 --> 00:17:20,287
Like this. Booby trap.
222
00:17:20,706 --> 00:17:22,366
[suspenseful music plays]
223
00:17:23,000 --> 00:17:26,250
[roaring]
224
00:17:30,049 --> 00:17:34,929
Bye-bye, Rangers. I'll leave my drone here
to take pictures of your demise.
225
00:17:35,012 --> 00:17:36,602
[laughs]
226
00:17:37,806 --> 00:17:40,636
[roaring]
227
00:17:43,854 --> 00:17:47,824
Oh. This is not at all
how I wanted my picture taken.
228
00:17:47,900 --> 00:17:50,190
-[camera flashing]
-[roaring]
229
00:17:50,819 --> 00:17:54,619
If we're going down,
we're going down fabulous.
230
00:17:54,990 --> 00:17:57,200
Pose for the camera, Floof.
231
00:17:57,284 --> 00:17:58,294
Floof.
232
00:18:01,955 --> 00:18:05,205
Floof, look. We stopped the tiger.
233
00:18:05,292 --> 00:18:08,252
He's mesmerized by our photogenic beauty.
234
00:18:08,337 --> 00:18:09,587
Floof-Floof-Floof.
235
00:18:09,671 --> 00:18:11,011
[roars]
236
00:18:14,676 --> 00:18:16,716
-Floof!
-Whoa!
237
00:18:20,182 --> 00:18:21,482
-[gasp]
-Oh, no.
238
00:18:22,226 --> 00:18:23,726
[roaring]
239
00:18:27,731 --> 00:18:30,361
Ah. What do we do now, B.B.?
240
00:18:30,442 --> 00:18:34,782
I have an idea. Construct-O-Max,
construct a camera.
241
00:18:39,409 --> 00:18:42,409
You want to take pictures
of the robot tiger eating us?
242
00:18:43,080 --> 00:18:44,250
Robots don't eat.
243
00:18:44,331 --> 00:18:46,581
He just wants to chew us up
and spit us out.
244
00:18:46,667 --> 00:18:51,757
-That doesn't make me feel better.
-It's okay, it won't happen. Watch this.
245
00:18:52,297 --> 00:18:54,007
[camera flashing]
246
00:18:54,091 --> 00:18:56,301
[agitated roaring]
247
00:18:59,263 --> 00:19:02,353
You're blinding him with the flash, B.B.
That's brilliant.
248
00:19:03,100 --> 00:19:04,100
[camera flashing]
249
00:19:04,184 --> 00:19:06,064
[agitated roaring]
250
00:19:15,112 --> 00:19:16,112
[thud]
251
00:19:18,866 --> 00:19:21,446
[agitated roaring]
252
00:19:24,121 --> 00:19:27,121
He'll be fine,
but he won't come after us anymore.
253
00:19:27,207 --> 00:19:29,917
-[B.B. chuckles]
-[Lavender] That was splendiferous.
254
00:19:30,961 --> 00:19:33,711
Bring the camera
and get action shots of me and Floof
255
00:19:33,797 --> 00:19:36,967
when we tell Preston
we beat his robot tiger.
256
00:19:39,970 --> 00:19:42,810
That's not why
B.B. made the camera, Lavender.
257
00:19:42,890 --> 00:19:44,560
But it's a great idea.
258
00:19:44,641 --> 00:19:47,771
Construct-O-Max,
construct two more cameras.
259
00:19:51,690 --> 00:19:53,150
Selfie time.
260
00:19:54,902 --> 00:19:56,202
Selfies later.
261
00:19:56,278 --> 00:19:58,908
Now it's time to give Preston
a taste of his own medicine.
262
00:19:58,989 --> 00:19:59,819
Let's go.
263
00:20:05,245 --> 00:20:07,455
[sinister music playing]
264
00:20:08,248 --> 00:20:09,958
[growling]
265
00:20:14,796 --> 00:20:15,876
Ready, Rangers?
266
00:20:15,964 --> 00:20:17,514
-Ready.
-Floof-Floof.
267
00:20:21,553 --> 00:20:28,023
No, no. Ah, ow.
What's happening? I can't see.
268
00:20:28,227 --> 00:20:32,147
What you can't see is us, Preston,
the Rainbow Rangers.
269
00:20:32,231 --> 00:20:35,151
[grunts] Useless robot tiger.
270
00:20:35,234 --> 00:20:39,404
And what you're feeling is what the bears
feel when you annoy them with your drone.
271
00:20:39,488 --> 00:20:45,658
[grunting] Why are you trying
to make me feel like a bear?
272
00:20:45,744 --> 00:20:49,164
We'll stop when you agree
to stop bothering innocent animals.
273
00:20:49,248 --> 00:20:50,458
[camera flashing]
274
00:20:50,540 --> 00:20:53,090
[Preston groaning]
275
00:20:54,753 --> 00:20:56,513
Fine. I get it.
276
00:20:56,588 --> 00:21:00,378
I'll stop taking wildlife pictures
with my drone,
277
00:21:00,467 --> 00:21:04,427
but you have to stop pestering me.
Understood?
278
00:21:07,140 --> 00:21:09,770
Perfectly understood, and thank you.
279
00:21:10,143 --> 00:21:13,483
So it looks like our job is done.
Homeward bound, Rangers?
280
00:21:13,563 --> 00:21:16,113
Wait. You can't just take away
281
00:21:16,191 --> 00:21:19,861
all the money I made
from wildlife photos and leave.
282
00:21:19,945 --> 00:21:21,565
You have to make it up to me.
283
00:21:22,739 --> 00:21:25,279
-How?
-Like the purply one said before,
284
00:21:25,367 --> 00:21:28,407
instead of taking wildlife pictures,
I could take--
285
00:21:28,495 --> 00:21:30,825
Behind-the-scenes shots
of the Rainbow Rangers.
286
00:21:30,914 --> 00:21:35,044
Yes. If people would pay
lots of money for them.
287
00:21:35,127 --> 00:21:37,337
Of course they would. People love us.
288
00:21:37,421 --> 00:21:39,881
And not everyone
has seen a Rainbow Ranger.
289
00:21:39,965 --> 00:21:41,625
Work it, team.
290
00:21:42,050 --> 00:21:43,590
Floof.
291
00:21:43,677 --> 00:21:45,547
[camera flashing]
292
00:21:46,722 --> 00:21:48,352
You too, Bluey and Greenie.
293
00:21:48,432 --> 00:21:50,352
The more Rangers, the more money.
294
00:21:50,434 --> 00:21:52,524
But I don't like having my picture taken.
295
00:21:52,602 --> 00:21:54,942
Not even to save wildlife?
296
00:21:55,314 --> 00:21:58,364
Ugh, fine. But I won't like it.
297
00:21:58,442 --> 00:22:01,402
[chuckles] Okay.
Maybe I'll like it a little.
298
00:22:03,155 --> 00:22:05,155
[theme song playing]
299
00:22:05,240 --> 00:22:07,620
♪ Kalia calls the girls ♪
300
00:22:07,701 --> 00:22:11,291
♪ Ride, Rangers, ride
They're off to save the world ♪
301
00:22:11,371 --> 00:22:14,791
♪ Strength and heart
And different skills they've got ♪
302
00:22:14,875 --> 00:22:18,045
♪ When something is wrong
These girls are making it right ♪
303
00:22:18,128 --> 00:22:21,718
♪ 'Cause nothing's too hard to handle
When seven best friends unite ♪
304
00:22:21,798 --> 00:22:27,848
♪ Kalia calls the girls
Rainbow Rangers gonna save the day ♪
305
00:22:27,929 --> 00:22:31,559
♪ Help is a rainbow away ♪
306
00:22:31,609 --> 00:22:36,159
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.