All language subtitles for Queen Sugar - 07x01 - And When Great Souls Die.CRiMSON.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,267 Last season on Queen Sugar... 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,635 [DARLA] I'd like as much love 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,404 surrounding this baby as possible. 4 00:00:05,439 --> 00:00:08,340 Really good to meet you. Fan of your work, your voice. 5 00:00:08,376 --> 00:00:09,608 I just want to get to know you better. 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,143 [PROSPER] I wanna thank you for being here. 7 00:00:11,178 --> 00:00:13,112 I'm your daughter. I'm supposed to be here. 8 00:00:13,147 --> 00:00:15,581 I knew you were into photography, but damn, bro! 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,950 Something has come up in the friendship. Intimacy. 10 00:00:17,985 --> 00:00:20,352 Charley Bordelon, will you marry me? 11 00:00:20,388 --> 00:00:21,453 Yes. 12 00:00:21,489 --> 00:00:22,821 I didn't know what you were going through 13 00:00:22,857 --> 00:00:23,834 with Jimmy Dale. 14 00:00:23,858 --> 00:00:25,791 [BILLIE] He spread vicious rumors about me. 15 00:00:25,826 --> 00:00:27,960 Did you ever stop to think 16 00:00:27,995 --> 00:00:29,661 if what you heard was true? 17 00:00:29,697 --> 00:00:31,081 [CLATTERING] 18 00:00:31,117 --> 00:00:32,165 I didn't wanna do it. 19 00:00:32,189 --> 00:00:33,968 Said he'd do to my mom what they did to my dad. 20 00:00:34,004 --> 00:00:35,035 I love you, mijo. 21 00:00:35,070 --> 00:00:38,537 You did this shit and you were caught red-handed. 22 00:00:38,572 --> 00:00:40,172 [PARKER] Please send my father in. 23 00:00:40,207 --> 00:00:42,302 [PROSPER] Ralph Angel signs over the farm to me, 24 00:00:42,337 --> 00:00:43,842 and the rest goes away. 25 00:00:43,878 --> 00:00:45,978 I'm ready to run for United States congress. 26 00:00:46,013 --> 00:00:47,980 You wanna see change, maybe we gotta be the ones to do it. 27 00:00:48,015 --> 00:00:49,548 So the idea is for a co-op. 28 00:00:49,583 --> 00:00:52,351 We can prove historical artefacts. 29 00:00:52,386 --> 00:00:55,287 Making this a historic landmark was just the beginning. 30 00:00:55,322 --> 00:00:56,355 Whatever. 31 00:00:56,390 --> 00:00:58,023 [RALPH] You know what's about to happen next. 32 00:00:58,059 --> 00:00:59,324 I promise this ain't the end. 33 00:01:01,362 --> 00:01:03,162 ♪ Hallelujah ♪ 34 00:01:04,832 --> 00:01:06,999 ♪ gone battered and blue ♪ 35 00:01:07,034 --> 00:01:08,700 ♪ feel like I'm born to lose ♪ 36 00:01:11,072 --> 00:01:13,839 ♪ no, I never been, never been, never ♪ 37 00:01:13,874 --> 00:01:16,275 ♪ never have I been so low ♪ 38 00:01:18,779 --> 00:01:22,314 ♪ now there's only one way to go ♪ 39 00:01:22,349 --> 00:01:25,217 ♪ oh, and I'll never ♪ 40 00:01:29,390 --> 00:01:32,191 ♪ never will I give up ♪ 41 00:01:33,527 --> 00:01:38,597 ♪ no, and I never ♪ 42 00:01:41,402 --> 00:01:44,937 ♪ never will I give up ♪ 43 00:01:46,240 --> 00:01:48,307 ♪ no, no, no, no ♪ 44 00:01:52,613 --> 00:01:54,513 Never thought I'd leave my farm. 45 00:01:54,548 --> 00:01:56,048 Tell you that much. 46 00:01:58,452 --> 00:01:59,618 But I couldn't do it. 47 00:02:01,922 --> 00:02:03,288 Couldn't take that deal. 48 00:02:05,592 --> 00:02:07,659 Not when all them farmers put they trust in me. 49 00:02:07,828 --> 00:02:10,229 You did the right thing. 50 00:02:10,264 --> 00:02:12,798 After Katrina and ida, they're all so tired. 51 00:02:13,767 --> 00:02:15,467 I told my wife maybe we should move. 52 00:02:16,103 --> 00:02:17,603 [CHUCKLES SOFTLY] But... 53 00:02:19,607 --> 00:02:21,306 Too hard to start over. 54 00:02:21,342 --> 00:02:22,908 When you make a promise, 55 00:02:22,943 --> 00:02:24,610 you gotta stick with it, you know? 56 00:02:26,780 --> 00:02:28,413 Look, man, I know you out here till you get 57 00:02:28,449 --> 00:02:30,149 that co-op business up and running, but... 58 00:02:30,184 --> 00:02:32,217 We like having you around. 59 00:02:32,253 --> 00:02:33,318 You talk a lot. 60 00:02:33,354 --> 00:02:35,621 [CHUCKLES] 61 00:02:35,656 --> 00:02:37,523 That's what my pop used to say. 62 00:02:39,093 --> 00:02:40,459 [SIGHS] 63 00:02:41,795 --> 00:02:43,829 Wonder if he can hear me now. 64 00:02:46,100 --> 00:02:47,933 Keep him in your heart, bro. 65 00:02:47,968 --> 00:02:49,201 He gon' hear you. 66 00:02:56,443 --> 00:02:58,443 ["NOVA" BY ME'SHELL NDEGEOCELLO PLAYING] 67 00:02:59,513 --> 00:03:00,779 ♪ Dreams never die ♪ 68 00:03:00,814 --> 00:03:03,415 ♪ take flight as the world turns ♪ 69 00:03:03,450 --> 00:03:04,583 ♪ dreams never die ♪ 70 00:03:04,618 --> 00:03:07,085 ♪ take flight as the world turns ♪ 71 00:03:07,121 --> 00:03:08,687 ♪ keep the colors in the lines ♪ 72 00:03:08,722 --> 00:03:10,189 ♪ take flight ♪ 73 00:03:11,192 --> 00:03:13,192 ♪ dreams never die ♪ 74 00:03:18,532 --> 00:03:21,400 ♪ Keep the colors in the lines ♪ 75 00:03:22,736 --> 00:03:25,537 ♪ keep the colors in the lines take flight ♪ 76 00:03:27,641 --> 00:03:29,007 [WHISPERS] I know. 77 00:03:29,043 --> 00:03:30,509 I know. 78 00:03:31,245 --> 00:03:34,046 Look at my baby. Look at my baby! 79 00:03:34,081 --> 00:03:36,114 That's my little man. 80 00:03:36,150 --> 00:03:38,183 [LAUGHS] 81 00:03:42,223 --> 00:03:44,156 Well, good morning! 82 00:03:44,191 --> 00:03:45,791 Morning! 83 00:03:45,826 --> 00:03:47,459 - Mwah! [LAUGHS] - Hello! 84 00:03:47,494 --> 00:03:49,161 Hello! 85 00:03:49,196 --> 00:03:50,562 [DARLA] You hear that? 86 00:03:52,032 --> 00:03:54,833 Yes, she is! [CHUCKLES] 87 00:03:54,868 --> 00:03:57,469 Look at how much she's grown. 88 00:03:57,504 --> 00:03:59,838 [DARLA] I know. She's so big now. 89 00:03:59,873 --> 00:04:01,707 [BABY COOS] 90 00:04:01,742 --> 00:04:03,542 [DARLA] Do you want some coffee? 91 00:04:03,577 --> 00:04:05,077 No, I'm good. 92 00:04:05,112 --> 00:04:06,678 [DARLA] Come here, come here. 93 00:04:06,714 --> 00:04:07,879 Yay! 94 00:04:07,915 --> 00:04:10,816 - Well, hello little one. - [BABY COOING] 95 00:04:10,851 --> 00:04:12,184 Yes! 96 00:04:12,219 --> 00:04:15,053 Tell me, how's your day? How your day is going? 97 00:04:17,138 --> 00:04:18,704 Did you ever get any rest last night? 98 00:04:18,959 --> 00:04:22,661 Four glorious hours. 99 00:04:22,696 --> 00:04:25,364 - Ooh! - It's a new record. 100 00:04:26,100 --> 00:04:27,766 First time in six months. 101 00:04:27,801 --> 00:04:29,835 Now, if you need us to watch her one night, 102 00:04:29,870 --> 00:04:30,902 just say the word. 103 00:04:30,938 --> 00:04:32,170 Aw. 104 00:04:32,206 --> 00:04:34,406 Thank you, but... 105 00:04:34,441 --> 00:04:36,975 I am not the one that I'm worried about. 106 00:04:37,661 --> 00:04:39,011 Ralph Angel will burn himself out 107 00:04:39,046 --> 00:04:40,245 working two jobs like that. 108 00:04:42,383 --> 00:04:43,882 Hopefully soon, 109 00:04:43,917 --> 00:04:46,818 he'll start getting a salary from the co-op, but... 110 00:04:47,826 --> 00:04:49,092 In the meantime, I'm... 111 00:04:50,229 --> 00:04:52,128 I think it's really good for him to be busy. 112 00:04:52,164 --> 00:04:53,164 Yeah. 113 00:04:53,999 --> 00:04:55,932 You know, him and Ernest are the same. 114 00:04:57,202 --> 00:05:00,837 Whenever times got rough they just walked away. 115 00:05:02,974 --> 00:05:05,742 I feel bad for him, he can't do that no more. 116 00:05:13,852 --> 00:05:15,006 Ms. Trinh. 117 00:05:16,288 --> 00:05:17,354 Hey. 118 00:05:19,477 --> 00:05:21,043 What's going on? 119 00:05:22,261 --> 00:05:23,526 [CHUCKLES SOFTLY] 120 00:05:23,562 --> 00:05:24,694 Mmm. 121 00:05:25,631 --> 00:05:26,930 You doing? 122 00:05:28,033 --> 00:05:30,734 Um, my mom and brother 123 00:05:30,769 --> 00:05:33,536 sent this from Dallas for the baby. 124 00:05:33,817 --> 00:05:35,272 It's supposed to be good luck. 125 00:05:35,652 --> 00:05:36,940 [CHUCKLES] 126 00:05:36,975 --> 00:05:38,942 How Ms. Phan been enjoying retirement? 127 00:05:40,279 --> 00:05:41,378 In name only. 128 00:05:41,413 --> 00:05:43,113 She calls me twice a day to check up on me. 129 00:05:43,148 --> 00:05:44,848 - [LAUGHS] - Backseat boss. 130 00:05:44,883 --> 00:05:47,083 She been here for what, 30 years? 131 00:05:47,119 --> 00:05:48,952 Longer. 132 00:05:48,987 --> 00:05:51,454 She was 10 when her parents bought this place. 133 00:05:54,559 --> 00:05:56,882 Khanh tells me you're pretty broken up about the farm. 134 00:05:58,263 --> 00:05:59,429 I am so sorry. 135 00:06:01,233 --> 00:06:02,732 It would have been nice to... 136 00:06:04,002 --> 00:06:06,336 Leave my land to my kids, but... 137 00:06:08,173 --> 00:06:09,906 Guess god got other plans, huh? 138 00:06:09,941 --> 00:06:10,941 Hey. 139 00:06:12,077 --> 00:06:15,211 I know how much that place meant to you. 140 00:06:15,247 --> 00:06:17,914 So if there's anything I can do to help, just... 141 00:06:18,817 --> 00:06:20,183 Let me know. 142 00:06:21,586 --> 00:06:24,087 Hey, you ready to go? 143 00:06:24,122 --> 00:06:25,588 Hey. 144 00:06:25,624 --> 00:06:27,590 Hey, uh, Ralph. 145 00:06:27,626 --> 00:06:28,725 [RALPH ANGEL] What's going on? 146 00:06:28,760 --> 00:06:30,660 - How you doing? - It's Ralph Angel. 147 00:06:30,696 --> 00:06:32,429 [RALPH ANGEL] It's good to see you, man. 148 00:06:32,464 --> 00:06:33,464 Yeah. 149 00:06:34,599 --> 00:06:36,333 Tell khanh he still owes me a beer. 150 00:06:36,368 --> 00:06:37,312 [LAUGHS] 151 00:06:37,336 --> 00:06:39,035 Tell Ms. Phan I said thank you. 152 00:06:39,838 --> 00:06:42,177 - And stop working. - I'll try. 153 00:06:43,308 --> 00:06:45,308 You're a lucky man, dude. 154 00:06:45,344 --> 00:06:47,010 - I know it. - I'm the lucky one. 155 00:06:48,146 --> 00:06:49,446 [RALPH ANGEL] Y'all be easy. 156 00:06:52,184 --> 00:06:53,917 Yo. 157 00:06:53,952 --> 00:06:56,286 Hey. Where my little Princess at? 158 00:06:56,321 --> 00:06:58,455 - [VIOLET] Hey, you. - Your daddy miss you. 159 00:07:01,193 --> 00:07:02,425 Hey, baby. 160 00:07:02,461 --> 00:07:03,526 How was your day? 161 00:07:03,562 --> 00:07:05,195 I have another box from Charley. 162 00:07:05,230 --> 00:07:06,230 - Ah. - Mmm. 163 00:07:07,632 --> 00:07:09,332 - Lord. - It's from Ms. Phan. 164 00:07:10,235 --> 00:07:11,701 This baby only six months old 165 00:07:11,737 --> 00:07:13,536 and got more gifts than I had in my whole life. 166 00:07:13,572 --> 00:07:15,472 That's because she is a Princess 167 00:07:15,507 --> 00:07:17,207 and she deserves to be spoiled. 168 00:07:17,242 --> 00:07:19,976 That's right. What's up, baby girl? Huh? 169 00:07:21,546 --> 00:07:23,179 [CHUCKLING] 170 00:07:23,693 --> 00:07:26,015 - Hi, daddy. - Hi, what's up, baby? 171 00:07:26,051 --> 00:07:28,218 I'm gonna finish getting ready and then we can go. 172 00:07:28,253 --> 00:07:29,319 It's from Ms. Phan. 173 00:07:29,354 --> 00:07:30,887 Oh. Huh. 174 00:07:30,922 --> 00:07:33,390 [RALPH ANGEL] What's up, my little sugar puff? 175 00:07:34,926 --> 00:07:37,727 - You want more milk? - [BABY LAUGHING] 176 00:07:37,763 --> 00:07:40,330 - What on earth are you doing? - [RALPH ANGEL] More milk. 177 00:07:40,365 --> 00:07:42,499 Baby sign language. 178 00:07:42,534 --> 00:07:43,633 All the books say that 179 00:07:43,668 --> 00:07:45,168 babies learn languages before they can speak. 180 00:07:46,538 --> 00:07:50,006 More... milk. There she goes. 181 00:07:51,510 --> 00:07:53,410 Y'all with this new-age parenting 182 00:07:53,445 --> 00:07:54,677 is something else. 183 00:07:54,713 --> 00:07:56,413 Then she can tell me what she wants. 184 00:07:56,915 --> 00:07:57,981 Ain't that right? 185 00:07:58,016 --> 00:08:01,584 I ain't never had no trouble understanding you, 186 00:08:01,620 --> 00:08:04,421 your sisters, or Blue. I know what she wants. 187 00:08:04,456 --> 00:08:06,689 She's teething. [CHUCKLES] 188 00:08:06,725 --> 00:08:07,891 - Milk. - Milk. 189 00:08:07,926 --> 00:08:09,592 - See? She got it. - She is gonna love this. 190 00:08:10,762 --> 00:08:12,228 - See? - She's gonna love it. 191 00:08:12,671 --> 00:08:14,037 Vi. 192 00:08:15,233 --> 00:08:16,866 Now, you know we are trying 193 00:08:16,902 --> 00:08:18,268 to keep the baby's diet plant-based. 194 00:08:18,303 --> 00:08:21,771 When did you hear of a vegan baby? Hmm? 195 00:08:21,807 --> 00:08:23,773 I mean, it's not like she's got high sugar. 196 00:08:23,809 --> 00:08:26,709 And it's not really meat, it's a bone! 197 00:08:27,813 --> 00:08:30,580 Okay. [CHUCKLES] 198 00:08:30,615 --> 00:08:33,249 I understand. [SIGHS SOFTLY] 199 00:08:38,457 --> 00:08:39,989 [CELL PHONE RINGING] 200 00:08:40,792 --> 00:08:41,958 [CHARLEY] Micah, hey! 201 00:08:41,993 --> 00:08:43,460 Mom, I, uh... 202 00:08:43,495 --> 00:08:45,395 I'm proud of you, I am, but... 203 00:08:45,430 --> 00:08:47,764 Can you please stop sending me packages? 204 00:08:47,799 --> 00:08:49,933 Like, Bezos is rich enough 205 00:08:49,968 --> 00:08:52,902 and my apartment is not even that big. 206 00:08:52,938 --> 00:08:55,872 So, I'm about to start a slew of party leadership meetings. 207 00:08:55,907 --> 00:08:57,240 I gotta go. 208 00:08:57,275 --> 00:08:58,942 - Yeah. I miss you. - Miss you, too. 209 00:08:58,977 --> 00:09:00,743 - Give 'em hell. - Have a good day. Bye. 210 00:09:00,779 --> 00:09:01,878 Hi. 211 00:09:01,913 --> 00:09:03,613 - Hey. - [CHUCKLES] 212 00:09:04,483 --> 00:09:05,815 I had fun last night. 213 00:09:05,851 --> 00:09:06,851 Me too. 214 00:09:07,686 --> 00:09:09,452 - You about to get out of here? - Mmm-hmm. 215 00:09:09,488 --> 00:09:11,154 - Oh, you got somewhere to be? - I do. 216 00:09:16,795 --> 00:09:18,495 So you just wake up looking like this? 217 00:09:18,530 --> 00:09:20,597 - [CHUCKLES] All the time. - [LAUGHS] 218 00:09:21,666 --> 00:09:24,000 - I'll call you. - You better. 219 00:09:24,035 --> 00:09:26,169 - You better answer. - [CHUCKLES SOFTLY] 220 00:09:33,111 --> 00:09:34,611 [EXHALES] 221 00:09:34,646 --> 00:09:35,945 [CELL PHONE PINGS] 222 00:09:47,192 --> 00:09:48,558 [LAUGHS] 223 00:09:54,900 --> 00:09:57,467 [CELL PHONE RINGING] 224 00:10:02,541 --> 00:10:05,808 Billie, I try to stay in my own Lane 225 00:10:05,844 --> 00:10:07,510 when it comes to your personal business, 226 00:10:07,546 --> 00:10:09,579 but you can't keep ignoring Vince's calls. 227 00:10:12,684 --> 00:10:14,050 You look nice! 228 00:10:14,920 --> 00:10:17,020 - Hot date? - Oh, hush. 229 00:10:17,055 --> 00:10:18,621 Just heading over Sandy's. 230 00:10:18,657 --> 00:10:20,390 She needs help fixing a window. 231 00:10:20,425 --> 00:10:23,026 You must have fixed her whole house by now, daddy. 232 00:10:23,061 --> 00:10:25,395 - Easy. - [CHUCKLES] 233 00:10:25,716 --> 00:10:28,984 Now, we're just friends, but I do enjoy her company. 234 00:10:30,368 --> 00:10:32,235 And? 235 00:10:32,270 --> 00:10:35,004 And how is the money for the debt relief coming? 236 00:10:35,840 --> 00:10:37,340 [SIGHING] Still on hold. 237 00:10:38,376 --> 00:10:41,477 White farmers claiming reverse discrimination. 238 00:10:41,513 --> 00:10:42,745 Can you believe that? 239 00:10:44,082 --> 00:10:45,082 All right. 240 00:10:48,186 --> 00:10:49,953 You smell real nice, daddy. 241 00:10:51,890 --> 00:10:53,890 Hey, we said no phones. 242 00:10:53,925 --> 00:10:55,725 Oh. 243 00:10:55,760 --> 00:10:57,360 - You know, I'm nervous. - Mmm. 244 00:10:58,129 --> 00:10:59,429 [SIGHS] 245 00:10:59,464 --> 00:11:01,397 I always get nervous when a big article drops, 246 00:11:01,433 --> 00:11:04,133 but this one has so much riding on it. 247 00:11:09,207 --> 00:11:10,440 It is beautiful out here. 248 00:11:24,222 --> 00:11:25,321 You know... 249 00:11:26,458 --> 00:11:27,724 It's funny. 250 00:11:28,493 --> 00:11:30,126 How you can grow up someplace, 251 00:11:30,996 --> 00:11:32,762 think you know all the spots... 252 00:11:34,299 --> 00:11:35,999 And still find places you've never been. 253 00:11:38,470 --> 00:11:39,535 So what's next? 254 00:11:39,571 --> 00:11:41,771 - Ah! Okay. - [LAUGHS] 255 00:11:43,942 --> 00:11:45,375 Let's be tourists. 256 00:11:45,410 --> 00:11:47,710 We can get beignets at Cafe du Monde, 257 00:11:47,746 --> 00:11:49,045 and oysters at Felix's, 258 00:11:49,080 --> 00:11:52,415 and finish the day drinking hurricanes on an airboat. 259 00:11:52,450 --> 00:11:55,151 Yuck. I had hurricanes on a dare once in high school 260 00:11:55,186 --> 00:11:56,586 and I'm never doing it again. 261 00:11:56,621 --> 00:11:58,554 All right, well, what about the airboat? 262 00:11:58,590 --> 00:11:59,656 I mean, they're awesome. 263 00:11:59,691 --> 00:12:00,723 And you know I grew up in Florida, 264 00:12:00,759 --> 00:12:01,958 I can show you some sick moves. 265 00:12:01,993 --> 00:12:03,259 That I wanna see. 266 00:12:04,462 --> 00:12:05,795 But today... 267 00:12:07,866 --> 00:12:10,133 - Let's just be lazy. - Mmm. 268 00:12:13,138 --> 00:12:14,671 - I like lazy. - Oh, good. 269 00:12:16,875 --> 00:12:18,107 [CHUCKLES] 270 00:12:20,645 --> 00:12:24,347 Aw. God, she's changing so fast. 271 00:12:24,382 --> 00:12:26,983 Feel like these last six months just flew by. 272 00:12:27,952 --> 00:12:30,987 Yesterday, she looked up at me and smiled. 273 00:12:31,022 --> 00:12:33,523 She had this, like, huge big grin on her face. 274 00:12:33,558 --> 00:12:35,091 - [CHUCKLES] - It was so cute. 275 00:12:35,126 --> 00:12:37,260 All the moments I missed with Blue. 276 00:12:37,295 --> 00:12:39,429 [SIGHS] You're not missing it. 277 00:12:39,570 --> 00:12:41,136 You're with her every day. 278 00:12:41,866 --> 00:12:43,099 She'll do it again. 279 00:12:43,134 --> 00:12:44,967 I'll film it next time and send it to you. 280 00:12:51,843 --> 00:12:52,975 This co-op? 281 00:12:53,878 --> 00:12:55,211 Gotta work. 282 00:12:56,147 --> 00:12:57,714 Haven't been doing all this for nothing. 283 00:13:04,575 --> 00:13:05,575 It will. 284 00:13:07,392 --> 00:13:09,559 If Mo Evans approves that application today... 285 00:13:10,662 --> 00:13:12,028 Finally be legit. 286 00:13:13,198 --> 00:13:15,798 Southern Louisiana federation of co-ops. 287 00:13:15,834 --> 00:13:17,900 [CHUCKLES SOFTLY] Sounds good. 288 00:13:17,936 --> 00:13:20,303 [DARLA INHALES AND EXHALES DEEPLY] 289 00:13:20,338 --> 00:13:22,205 Baby, listen to me. 290 00:13:23,041 --> 00:13:26,042 You did all the heavy lifting. 291 00:13:26,077 --> 00:13:27,710 She's making the trip. 292 00:13:28,039 --> 00:13:30,072 If it was a no, she'd send an email. 293 00:13:30,949 --> 00:13:32,448 She's coming because of you. 294 00:13:34,686 --> 00:13:35,852 [SIGHS] And I... 295 00:13:36,840 --> 00:13:38,440 ...I want you to take care of yourself. 296 00:13:39,691 --> 00:13:42,358 Mmm, that's why I started swimming again. 297 00:13:43,027 --> 00:13:44,027 You need something. 298 00:13:44,529 --> 00:13:46,562 Maybe, uh... 299 00:13:46,598 --> 00:13:48,030 Weren't you and Hollywood supposed to go fishing? 300 00:13:48,066 --> 00:13:50,366 And I hate fishing and fish. 301 00:13:50,401 --> 00:13:52,034 Uh, being around fish all day. 302 00:13:52,070 --> 00:13:54,070 [LAUGHS] Well. 303 00:13:54,105 --> 00:13:55,400 That did not stop you 304 00:13:55,424 --> 00:13:57,406 from going back to work for your hot ex-girlfriend. 305 00:13:58,076 --> 00:13:59,076 What'd you say? 306 00:14:00,278 --> 00:14:01,711 Somebody jealous. 307 00:14:01,746 --> 00:14:04,714 - Uh-oh. [LAUGHS] - I'm not jealous. 308 00:14:04,749 --> 00:14:05,804 I'm not jealous. 309 00:14:05,828 --> 00:14:07,483 Nobody got nothing on you, baby. 310 00:14:09,654 --> 00:14:10,654 I promise. 311 00:14:13,558 --> 00:14:14,558 [ENGINE STARTS] 312 00:14:16,728 --> 00:14:18,261 You still gonna take the long way? 313 00:14:22,233 --> 00:14:24,233 Are you ever gonna drive by the land again? 314 00:14:26,171 --> 00:14:27,171 Not yet. 315 00:14:43,922 --> 00:14:44,987 Micah already left? 316 00:14:45,023 --> 00:14:47,089 Yeah, he was running late for his photography class, 317 00:14:47,125 --> 00:14:50,359 but he knew I'd kill him if he didn't finally drop them off. [LAUGHS] 318 00:14:50,395 --> 00:14:53,629 I can't believe Charley had all of this hiding in her garage. 319 00:14:53,665 --> 00:14:55,965 Hell, we need a VCR. [LAUGHS] 320 00:14:56,000 --> 00:14:57,300 How's her campaign going? 321 00:14:57,335 --> 00:14:58,534 She won the primary. 322 00:14:58,570 --> 00:15:00,469 If I know Charley, mmm, 323 00:15:00,505 --> 00:15:02,905 she'll be sitting with the squad come November. 324 00:15:03,741 --> 00:15:04,741 Oh. 325 00:15:06,177 --> 00:15:09,812 Now I'm saying this as a professional cultural anthropologist. 326 00:15:09,848 --> 00:15:11,480 Now just take this. 327 00:15:11,516 --> 00:15:13,316 A perfectly encapsulated moment in time 328 00:15:13,351 --> 00:15:16,619 illustrating the influence of pop culture on young, black girls. 329 00:15:16,654 --> 00:15:20,056 Now I'm gonna guess this is, like... like, 1995 330 00:15:20,091 --> 00:15:21,891 - when waterfalls came out. - Give me that. 331 00:15:21,926 --> 00:15:23,100 - Oh! [LAUGHS] - All right, give it to me. 332 00:15:23,124 --> 00:15:26,128 - Give it to me. - [BOTH LAUGHING] 333 00:15:26,164 --> 00:15:29,665 - [NOVA] Oh. - You three were crazy, sexy, cool. 334 00:15:30,535 --> 00:15:31,734 - I know, I'm... - Did you just... 335 00:15:31,769 --> 00:15:33,236 - It sounded weird when it came out. - Did you really... yeah. 336 00:15:33,271 --> 00:15:34,637 But you got... but look, it's true, look. 337 00:15:35,273 --> 00:15:36,339 Especially left eye 338 00:15:36,374 --> 00:15:37,740 - with the overalls. - Oh, especially left eye? 339 00:15:37,775 --> 00:15:39,175 Mmm-hmm. Mmm. 340 00:15:39,210 --> 00:15:42,078 I mean, in this picture, left eye is... everything. 341 00:15:42,113 --> 00:15:43,113 [BOTH LAUGH] 342 00:15:46,184 --> 00:15:47,184 [COMPUTER DINGS] 343 00:15:48,353 --> 00:15:49,353 It's up. 344 00:15:50,234 --> 00:15:52,001 Top of homepage. 345 00:15:52,123 --> 00:15:54,123 Did they include the full list of the massacre victims' names? 346 00:15:54,158 --> 00:15:57,593 Yes, this will finally put an end to Parker's petition. 347 00:15:57,629 --> 00:16:01,163 "Nova Bordelon and Dominic Bachard's profile serve to resurrect 348 00:16:01,199 --> 00:16:03,099 the story of a group of farmers in Louisiana 349 00:16:03,134 --> 00:16:05,868 who fought for a living wage in the early 1800s. 350 00:16:05,904 --> 00:16:08,137 By filming their living descendants" stories, 351 00:16:08,172 --> 00:16:10,339 and using the victims' own words, 352 00:16:10,375 --> 00:16:13,306 this silent legacy is finally giving them a voice it deserves 353 00:16:13,330 --> 00:16:15,011 in our history." 354 00:16:15,046 --> 00:16:17,780 You are gonna be the next nikole Hannah-Jones. 355 00:16:17,815 --> 00:16:20,783 [VIOLET] Oh, we all grew up hearing stories, 356 00:16:20,818 --> 00:16:23,319 but we didn't know the details. 357 00:16:23,354 --> 00:16:27,690 My great grandmother, May, lived with us at the end of her life. 358 00:16:29,227 --> 00:16:32,194 And even then, she never wanted to talk about it. 359 00:16:33,765 --> 00:16:35,698 She was afraid to say something. 360 00:16:40,004 --> 00:16:41,837 None of them have to be afraid anymore. 361 00:16:41,873 --> 00:16:43,239 [LAUGHS] 362 00:16:43,274 --> 00:16:45,908 - [VIOLET LAUGHS] - [HOLLYWOOD] Here, baby. 363 00:16:48,379 --> 00:16:49,612 How you doing? 364 00:16:50,281 --> 00:16:51,225 [HOLLYWOOD LAUGHS] 365 00:16:51,249 --> 00:16:53,916 [VIOLET] Hello, how are you? 366 00:16:53,952 --> 00:16:57,586 - [COOING] - ♪ I know it's hard to turn ♪ 367 00:16:57,622 --> 00:16:59,455 Oh, what is this, Joaquin? 368 00:17:00,338 --> 00:17:02,338 It's a twist on your BlackBerry pie. 369 00:17:03,214 --> 00:17:04,980 I added something to give it a kick. 370 00:17:08,266 --> 00:17:10,399 I told you before. 371 00:17:10,435 --> 00:17:12,835 Don't be messing with my recipes. 372 00:17:12,870 --> 00:17:18,007 Now I just hired you back here, I know you want to be a chef, 373 00:17:18,042 --> 00:17:20,042 but don't think I won't pick you out of the kitchen. 374 00:17:28,987 --> 00:17:30,286 Joaquin. 375 00:17:30,321 --> 00:17:31,321 [BABY COOING] 376 00:17:34,592 --> 00:17:35,791 This is delightful. 377 00:17:37,053 --> 00:17:38,038 Really? 378 00:17:38,062 --> 00:17:39,595 [HOLLYWOOD] It is really good. 379 00:17:39,630 --> 00:17:40,763 [BOTH LAUGHING] 380 00:17:44,736 --> 00:17:48,237 I think you might have something here. You tell your mama thank you. 381 00:17:48,272 --> 00:17:50,306 And tell her we'd love to see her more. 382 00:17:50,341 --> 00:17:52,008 I'll let her know. 383 00:17:53,498 --> 00:17:55,298 You really like it? 384 00:17:55,446 --> 00:17:58,347 Yes, now go on 'cause I'm not paying you to cook. 385 00:17:59,250 --> 00:18:00,250 Yet. 386 00:18:01,652 --> 00:18:02,652 [VIOLET CHUCKLES] 387 00:18:07,625 --> 00:18:08,691 Mmm-hmm. 388 00:18:09,761 --> 00:18:13,162 Look who's warming up to Joaquin being back here. 389 00:18:13,197 --> 00:18:14,864 I still got my eye on that boy. 390 00:18:16,000 --> 00:18:17,833 But this pie is great. 391 00:18:17,869 --> 00:18:19,769 - It's delicious. - Mmm-hmm. 392 00:18:25,009 --> 00:18:26,242 That's for the whole year. 393 00:18:26,277 --> 00:18:27,277 - Yep. - Mmm. 394 00:18:27,678 --> 00:18:28,678 Keke. 395 00:18:30,648 --> 00:18:32,348 [BOTH LAUGHING] 396 00:18:32,383 --> 00:18:34,483 Micah West. 397 00:18:34,519 --> 00:18:36,352 - [LAUGHS] Hi. - It's been forever. 398 00:18:37,555 --> 00:18:38,587 How you been? 399 00:18:38,623 --> 00:18:39,936 I'm good. 400 00:18:40,625 --> 00:18:43,626 I'm actually here to take a class with this photographer activist. 401 00:18:43,661 --> 00:18:45,094 Dude's like the next Gordon Parks. 402 00:18:45,129 --> 00:18:46,328 Rahad Stephens? 403 00:18:46,364 --> 00:18:48,631 - Oh, you know his work? - I do. 404 00:18:48,666 --> 00:18:51,233 - I'm his ta. Amongst other things. - Ooh. 405 00:18:52,370 --> 00:18:53,602 Amongst other things. 406 00:18:53,638 --> 00:18:56,305 - Okay. - Not like that. 407 00:18:56,340 --> 00:18:58,274 I run his NFT accounts. 408 00:18:58,309 --> 00:19:00,142 He has an aversion to the Internet. 409 00:19:00,178 --> 00:19:01,477 It takes away from his art. 410 00:19:02,814 --> 00:19:04,380 You better get in there. 411 00:19:04,415 --> 00:19:05,614 - Yeah. - [LAUGHS] 412 00:19:05,650 --> 00:19:07,007 He hates it when his students are late. 413 00:19:07,031 --> 00:19:08,005 Yeah. 414 00:19:10,013 --> 00:19:11,813 Hey, it's good to see you. 415 00:19:11,889 --> 00:19:13,189 You too. 416 00:19:19,697 --> 00:19:20,863 Y'all did it, bro. 417 00:19:22,366 --> 00:19:24,066 - Um, excuse me. - Yes, ma'am. 418 00:19:24,102 --> 00:19:26,368 I'm interested in a CSA subscription. 419 00:19:26,404 --> 00:19:27,803 Yes, absolutely. 420 00:19:27,839 --> 00:19:30,139 All right, it's farm fresh produce delivered straight to your door. 421 00:19:30,174 --> 00:19:31,807 Locally grown by black farmers. 422 00:19:31,843 --> 00:19:35,010 We'll give you a quick tour and we'll get you situated. Okay? 423 00:19:35,046 --> 00:19:36,812 [RALPH] Mo'll be here in a minute. 424 00:19:36,848 --> 00:19:38,747 - You got that final sale count for me? - Mo Evans? 425 00:19:39,417 --> 00:19:40,683 The Mo Evans? 426 00:19:40,718 --> 00:19:43,018 You sent all of us a link to her Ted talk 427 00:19:43,054 --> 00:19:44,420 - about a hundred times. - [LAUGHING] 428 00:19:44,455 --> 00:19:46,522 I just wanna make sure y'all familiar with her when she get here. 429 00:19:47,258 --> 00:19:48,699 - All right? - Yeah. 430 00:19:48,734 --> 00:19:49,770 [RALPH] All right. 431 00:19:49,794 --> 00:19:50,893 [ALL LAUGHING] 432 00:19:52,697 --> 00:19:56,432 So what are your intentions with my friend Sandy? 433 00:19:56,467 --> 00:19:57,600 It's been six months. 434 00:19:57,635 --> 00:19:59,890 None of us are getting any younger. 435 00:20:00,638 --> 00:20:03,906 You need to do something or let her find someone who will. 436 00:20:05,576 --> 00:20:07,743 I'm gonna get that coffee refill. 437 00:20:09,480 --> 00:20:11,113 Okay. 438 00:20:11,149 --> 00:20:13,816 Excuse me, Parthena, can I talk to you for a minute? 439 00:20:15,052 --> 00:20:17,620 So I looked over your books like you asked. 440 00:20:18,589 --> 00:20:21,290 And the third account is overdrawn. 441 00:20:22,493 --> 00:20:25,094 I know, still waiting for debt relief money. 442 00:20:25,129 --> 00:20:27,175 Okay, I'm a little bit worried 443 00:20:27,199 --> 00:20:29,798 about you falling so far behind on your mortgage. 444 00:20:30,902 --> 00:20:32,902 You're almost 90 days past due. 445 00:20:32,937 --> 00:20:35,471 I can't pay the bills if the money's not there. 446 00:20:35,506 --> 00:20:38,073 Have you filed for an extension on your mortgage payment? 447 00:20:38,109 --> 00:20:39,114 Sure did. 448 00:20:39,138 --> 00:20:40,709 Three months ago. 449 00:20:40,745 --> 00:20:43,078 I'm still waiting for the approval. 450 00:20:43,114 --> 00:20:45,114 It always comes at the last minute. 451 00:20:45,149 --> 00:20:46,248 Yeah. 452 00:20:48,119 --> 00:20:49,285 We should go check on it. 453 00:20:49,320 --> 00:20:50,920 - I'll drive you. - All right. 454 00:20:50,955 --> 00:20:51,955 Okay. 455 00:20:59,664 --> 00:21:00,664 [SIGHS] 456 00:21:07,705 --> 00:21:10,105 [DARLA] This isn't the end. You begin again. 457 00:21:10,708 --> 00:21:11,974 Like you did before... 458 00:21:13,377 --> 00:21:14,543 ...and they did before us. 459 00:21:17,014 --> 00:21:18,014 [CAR PULLING UP] 460 00:21:19,283 --> 00:21:20,283 Oh, this is it. 461 00:21:20,885 --> 00:21:21,984 She's here, y'all. 462 00:21:23,154 --> 00:21:24,453 She's here. Come on. 463 00:21:24,488 --> 00:21:26,689 So is mo short for something? 464 00:21:26,724 --> 00:21:28,624 No, my brothers just started calling me mo 465 00:21:28,659 --> 00:21:30,226 when I was little and it stuck. 466 00:21:31,162 --> 00:21:33,429 My first word, I always wanted Mo. 467 00:21:33,464 --> 00:21:34,663 [DARLA LAUGHS] 468 00:21:34,699 --> 00:21:37,533 [LAUGHS] Well, ain't nothing wrong with wanting Mo. 469 00:21:37,568 --> 00:21:38,834 Well, that's what I tell the ladies. 470 00:21:38,869 --> 00:21:40,002 [ALL LAUGHING] 471 00:21:41,072 --> 00:21:42,671 No, seriously, thank you for coming, Mo. 472 00:21:42,707 --> 00:21:44,607 - Mmm. - You know, I've read all your books 473 00:21:44,642 --> 00:21:48,344 and took your classes and the seminar about land trust. 474 00:21:48,379 --> 00:21:50,946 You know, I even sent all the farmers your ted talk. 475 00:21:50,982 --> 00:21:52,114 Several times. 476 00:21:52,149 --> 00:21:53,782 Yep, with commentary. 477 00:21:53,818 --> 00:21:56,051 - [LAUGHS] - I first heard about your name 478 00:21:56,087 --> 00:21:58,020 when I read up on the freedom Georgia initiative. 479 00:21:58,055 --> 00:22:00,055 Well, it's inspiring what they're doing. 480 00:22:00,091 --> 00:22:01,957 They're reclaiming the land. 481 00:22:01,993 --> 00:22:04,526 Black wall street and a self-sustaining farm? 482 00:22:04,562 --> 00:22:05,794 - It's incredible. - Yeah. 483 00:22:05,830 --> 00:22:08,364 We basically modeled our co-op after yours. 484 00:22:08,399 --> 00:22:12,134 You know, csa set up. Land trust next. 485 00:22:12,169 --> 00:22:13,836 You a real inspiration around here. 486 00:22:14,905 --> 00:22:16,939 And this is my big sis, Nova. 487 00:22:17,942 --> 00:22:19,875 She's writing an article on the co-op. 488 00:22:20,544 --> 00:22:21,777 Nova Bordelon. 489 00:22:22,446 --> 00:22:24,013 You have quite a reputation. 490 00:22:24,048 --> 00:22:25,447 All good, I hope. 491 00:22:26,217 --> 00:22:28,083 I don't shy away from bad either. 492 00:22:29,420 --> 00:22:31,553 I've been watching your profiles online. 493 00:22:32,023 --> 00:22:33,122 Powerful. 494 00:22:33,157 --> 00:22:35,391 Thank you, that land means everything to our family 495 00:22:35,426 --> 00:22:39,094 and my brother sacrificed it all in order to make this co-op work. 496 00:22:39,130 --> 00:22:42,097 Nothing extraordinary happens without taking chances. 497 00:22:44,101 --> 00:22:46,535 [RALPH] Speaking of chances, Mr. Prosper been taking a chance 498 00:22:46,570 --> 00:22:48,604 on this new youth program we've been developing. 499 00:22:48,639 --> 00:22:49,838 - You wanna, um... - Yes. 500 00:22:49,874 --> 00:22:52,441 - Yeah, beautiful, beautiful. - [MO] Let's do it. All right. 501 00:22:52,476 --> 00:22:54,243 - Hope to see you later, Nova. - You too. 502 00:22:56,947 --> 00:22:57,980 Excuse me. 503 00:22:59,116 --> 00:23:00,116 What you doing? 504 00:23:00,651 --> 00:23:02,451 - What? - What? 505 00:23:02,486 --> 00:23:05,754 I saw the way y'all was gazing and all that. 506 00:23:05,790 --> 00:23:07,423 Don't go pulling a Nova, Nova. 507 00:23:07,458 --> 00:23:09,625 - I know how you move. - Don't. 508 00:23:09,660 --> 00:23:10,893 - I'm serious. - Okay. 509 00:23:12,897 --> 00:23:13,897 [RALPH] It's looking good. 510 00:23:19,637 --> 00:23:21,804 Y'all settle down, please. 511 00:23:21,839 --> 00:23:23,038 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 512 00:23:24,141 --> 00:23:25,841 Look, I know it ain't much, but please. 513 00:23:25,876 --> 00:23:27,609 [WOMAN 1] Ridiculous. What am I supposed to do with that? 514 00:23:27,645 --> 00:23:30,846 First you sit through a million meetings, what for? 515 00:23:30,881 --> 00:23:33,549 Once we cover overhead costs, we'll be right back where we were. 516 00:23:33,584 --> 00:23:35,831 When is that gonna be? We all got bills to pay. 517 00:23:36,320 --> 00:23:37,486 Well, maybe a few weeks. 518 00:23:37,521 --> 00:23:39,001 - [PARTHENA] Maybe a few weeks? - [WOMAN 2] Come on, Ralph! 519 00:23:39,523 --> 00:23:41,690 One, two weeks. 520 00:23:41,726 --> 00:23:43,025 [GROUP EXCLAIMING] 521 00:23:43,060 --> 00:23:44,326 [INDISTINCT SPEAKING] 522 00:23:46,263 --> 00:23:49,198 Like I said before, this ain't nothing but a pipe dream. 523 00:23:51,001 --> 00:23:52,001 Hey, hey! 524 00:23:54,372 --> 00:23:57,406 For those of you I haven't met yet, I'm Mo Evans. 525 00:23:57,441 --> 00:24:00,342 I'm here representing the southern Louisiana federation of co-ops. 526 00:24:01,545 --> 00:24:03,579 What Ralph Angel and y'all have accomplished 527 00:24:03,614 --> 00:24:06,482 over these last six months is extraordinary. 528 00:24:06,517 --> 00:24:09,151 Eighty percent of those doing the farming are black and brown, 529 00:24:09,186 --> 00:24:11,420 but only 3% are owners. 530 00:24:11,455 --> 00:24:13,055 Well, it don't feel any different. 531 00:24:13,090 --> 00:24:14,123 Well, it should. 532 00:24:15,526 --> 00:24:19,027 You are building the foundation. That is the hardest part. 533 00:24:19,063 --> 00:24:20,763 Okay, next is the house, but you won't get there 534 00:24:20,798 --> 00:24:22,712 if you start measuring the value of what you're doing here 535 00:24:22,736 --> 00:24:23,779 to those checks. 536 00:24:27,538 --> 00:24:30,305 Every force out there will try to tear you apart. 537 00:24:34,645 --> 00:24:35,645 Don't let 'em. 538 00:24:40,484 --> 00:24:43,252 I came to let you know we've approved your application to join us. 539 00:24:43,287 --> 00:24:44,287 [INDISTINCT CONVERSATION] 540 00:24:45,556 --> 00:24:47,656 Welcome to the 3%. 541 00:24:48,959 --> 00:24:50,025 [MOUTHING] Thank you. 542 00:24:50,060 --> 00:24:51,060 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 543 00:24:54,165 --> 00:24:56,365 Our revolution is based on land. 544 00:24:56,400 --> 00:24:57,699 Know who said that? 545 00:24:57,735 --> 00:24:58,934 No. 546 00:24:59,937 --> 00:25:01,136 Malcolm. 547 00:25:01,172 --> 00:25:05,941 All the farmers that came before us and died on our land, 548 00:25:05,976 --> 00:25:07,176 they disrupted the system. 549 00:25:08,612 --> 00:25:10,179 They didn't just take what was given to them, 550 00:25:10,948 --> 00:25:12,244 they demanded respect. 551 00:25:13,317 --> 00:25:14,317 This co-op... 552 00:25:16,687 --> 00:25:17,786 ...is for them. 553 00:25:18,823 --> 00:25:20,689 And now, it's our turn... 554 00:25:21,492 --> 00:25:22,825 ...to disrupt the system. 555 00:25:22,860 --> 00:25:24,526 Reclaim what we lost. 556 00:25:25,129 --> 00:25:26,129 But... 557 00:25:27,431 --> 00:25:28,964 ...the only way we could do it 558 00:25:29,633 --> 00:25:31,667 is if we move together... 559 00:25:33,037 --> 00:25:34,369 ...as a unit. 560 00:25:35,806 --> 00:25:38,240 - [INDISTINCT CONVERSATION] - [MAN 1] Makes sense. 561 00:25:38,275 --> 00:25:40,042 - [CLAPPING] - [WOMAN 3] Yeah, let's stick together. 562 00:26:01,665 --> 00:26:02,698 [KENNY] Hey, Billie. 563 00:26:03,567 --> 00:26:04,967 Thanks again. 564 00:26:05,002 --> 00:26:06,802 All that lida stuff really gives me a headache. 565 00:26:06,837 --> 00:26:08,337 No, it's no problem. 566 00:26:08,372 --> 00:26:10,839 You get used to it, it's like learning another language. 567 00:26:11,375 --> 00:26:13,775 I mean, uh... 568 00:26:13,811 --> 00:26:15,978 A few of us are having a bonfire this weekend, 569 00:26:16,013 --> 00:26:18,213 if you're not busy 'cause 570 00:26:18,249 --> 00:26:20,182 - I think you should come along. - Um... 571 00:26:20,217 --> 00:26:26,321 Yeah, I'm not really the bonfire party kind anymore, so... 572 00:26:26,357 --> 00:26:29,892 Well, we could maybe do something else? 573 00:26:29,927 --> 00:26:32,027 - Go into town? I know a place. - Kenny. 574 00:26:32,062 --> 00:26:35,898 Look, you're really sweet, but I'm gonna have to stop you right here. 575 00:26:37,501 --> 00:26:38,767 Okay, just, uh... 576 00:26:39,837 --> 00:26:41,570 ...don't say no yet. 577 00:26:41,605 --> 00:26:43,272 It's all timing and... 578 00:26:43,874 --> 00:26:44,940 ...i get it. 579 00:26:46,043 --> 00:26:48,277 I'm a patient man, Billie Denton. 580 00:26:50,548 --> 00:26:51,713 Take it easy. 581 00:26:54,385 --> 00:26:56,084 [MICAH] Honestly, I was just surprised to see you. 582 00:26:56,120 --> 00:26:57,419 I know. 583 00:26:57,454 --> 00:26:59,721 You looked like a deer at the start of hunting season. 584 00:26:59,757 --> 00:27:00,667 Oh, come on. 585 00:27:00,691 --> 00:27:03,158 [LAUGHS] You never liked surprises. 586 00:27:03,193 --> 00:27:05,861 Okay, to be fair, like, 587 00:27:05,896 --> 00:27:08,818 surprises haven't exactly gone over well in my family. 588 00:27:08,842 --> 00:27:09,998 Mmm. 589 00:27:10,034 --> 00:27:11,500 - Mmm-hmm. - So... 590 00:27:11,535 --> 00:27:12,935 Yeah, and how are they? 591 00:27:12,970 --> 00:27:14,770 Your mom is all over the news. 592 00:27:14,805 --> 00:27:17,873 Yeah, I mean, dad is killing it. 593 00:27:17,908 --> 00:27:20,075 You know, mom's campaign is on fire. 594 00:27:20,110 --> 00:27:21,677 Yeah, squad is hot. 595 00:27:21,712 --> 00:27:24,112 Yeah, well, I mean, she gotta win first. 596 00:27:24,148 --> 00:27:25,881 - Okay. Yeah. - She gotta win first but, uh... 597 00:27:26,784 --> 00:27:29,685 Honestly, I think she missed California. 598 00:27:29,720 --> 00:27:32,120 You know what I'm saying, like, she loved it here, but... 599 00:27:32,156 --> 00:27:33,722 And you? 600 00:27:33,757 --> 00:27:35,457 You moving back to la too? 601 00:27:36,260 --> 00:27:37,292 Nah. 602 00:27:37,795 --> 00:27:39,528 Nah, I'm here. 603 00:27:39,563 --> 00:27:41,530 - Oh, so you finally free. - [LAUGHS] 604 00:27:41,565 --> 00:27:43,131 Your parents miles away. 605 00:27:43,167 --> 00:27:44,766 - Parents miles away. - No curfew. 606 00:27:44,802 --> 00:27:47,035 - No curfew. - [LAUGHS] 607 00:27:47,071 --> 00:27:48,503 - That's all. - Nice. 608 00:27:55,312 --> 00:27:56,511 Walk the river with me. 609 00:27:58,082 --> 00:28:00,716 [GROANS] Keke. 610 00:28:00,751 --> 00:28:04,553 - Micah. - I want to, I want to, I just, um... 611 00:28:04,588 --> 00:28:07,289 I got this family christening to be to in a couple of hours. 612 00:28:07,324 --> 00:28:09,157 I just can't show up faded. 613 00:28:10,794 --> 00:28:12,461 So much for being in the moment. 614 00:28:13,330 --> 00:28:14,463 But I'll see you in class. 615 00:28:15,799 --> 00:28:16,799 Cool? 616 00:28:20,371 --> 00:28:21,470 [GROANS SOFTLY] 617 00:28:24,341 --> 00:28:25,318 Wait! 618 00:28:25,342 --> 00:28:26,342 Yo! 619 00:28:29,279 --> 00:28:30,612 You just gonna leave me like that? 620 00:28:30,648 --> 00:28:32,748 Yeah. [LAUGHS] Catch up. 621 00:28:32,783 --> 00:28:34,216 [BOTH LAUGHING] 622 00:28:36,020 --> 00:28:38,854 Thanks again, Prosper. 623 00:28:38,889 --> 00:28:41,156 I want you to know I'm happy to help whenever you need me. 624 00:28:43,560 --> 00:28:44,560 Um... 625 00:28:47,831 --> 00:28:49,865 You know, I want you to know that... 626 00:28:52,109 --> 00:28:53,976 ...sometimes I like to get out. 627 00:28:54,738 --> 00:28:55,837 I mean... 628 00:28:57,074 --> 00:28:58,840 ...with you outside... 629 00:29:00,077 --> 00:29:01,077 ...alone. 630 00:29:01,645 --> 00:29:03,145 Are you asking me out? 631 00:29:06,016 --> 00:29:09,685 It's, uh, it's been a long time since I've felt like this. 632 00:29:12,990 --> 00:29:14,278 Ms. Sandy, 633 00:29:15,159 --> 00:29:18,493 would you like to go out with me on a real date? 634 00:29:18,529 --> 00:29:21,989 Child, I was running out of things for you to fix. 635 00:29:22,013 --> 00:29:22,931 [BOTH LAUGHING] 636 00:29:27,438 --> 00:29:29,971 [DEBORAH ON COMPUTER] Nova, hey, listen. 637 00:29:30,007 --> 00:29:32,307 There's an offer on the table for blessings and blood. 638 00:29:32,342 --> 00:29:34,743 They wanna turn your book into a movie. 639 00:29:34,778 --> 00:29:37,212 The times profiles have garnered a lot of attention. 640 00:29:37,247 --> 00:29:40,882 The producers submitted an offer and it's substantial. 641 00:29:40,918 --> 00:29:42,718 High, six figures. 642 00:29:42,753 --> 00:29:46,521 The other two movies that they just did are also on Oprah's book club. 643 00:29:46,557 --> 00:29:49,891 I can't believe this. I can't. 644 00:29:49,927 --> 00:29:55,163 Can I have some time before I give them an answer to sit with this? 645 00:29:55,199 --> 00:29:56,698 [DEBORAH] Tell me you're not thinking of saying no. 646 00:29:57,648 --> 00:29:59,000 - Nova. - [SIGHS] 647 00:29:59,036 --> 00:30:02,237 Something like this doesn't come along everyday. 648 00:30:02,272 --> 00:30:03,272 Think about it. 649 00:30:04,241 --> 00:30:06,830 But call me back quick, okay? Thanks. 650 00:30:07,277 --> 00:30:08,343 [COMPUTER LOGS OUT] 651 00:30:08,378 --> 00:30:09,378 [LAUGHS] 652 00:30:10,080 --> 00:30:11,546 [EXCLAIMS] 653 00:30:15,486 --> 00:30:18,286 A Hollywood producer wants to turn my book into a movie. 654 00:30:18,322 --> 00:30:19,955 - Ah! - [LAUGHS] 655 00:30:19,990 --> 00:30:23,792 And apparently the offer is high, six figures. 656 00:30:23,827 --> 00:30:26,762 Like, what does that even mean? 657 00:30:26,797 --> 00:30:28,930 I mean, half a million? More? 658 00:30:28,966 --> 00:30:31,566 And... and they wanna meet me. 659 00:30:32,503 --> 00:30:34,770 This is huge. We gotta celebrate. 660 00:30:36,273 --> 00:30:37,606 [SIGHS] 661 00:30:39,843 --> 00:30:41,777 - What's wrong? - I can't do this. 662 00:30:44,835 --> 00:30:46,401 I need to think. 663 00:30:48,025 --> 00:30:49,357 Can I? 664 00:30:50,420 --> 00:30:51,987 The book almost broke my family. 665 00:30:52,649 --> 00:30:54,216 Opened up old wounds. 666 00:30:55,259 --> 00:30:57,125 Everyone is so vulnerable right now. 667 00:31:06,136 --> 00:31:07,335 [RALPH] See your uncle. 668 00:31:07,371 --> 00:31:10,372 - Like he claims. - [VIOLET] Aw, hey, baby girl. 669 00:31:11,842 --> 00:31:16,044 You know that my great grandmother made me this, 670 00:31:16,079 --> 00:31:18,113 so this for her daughter. 671 00:31:18,148 --> 00:31:22,517 Got a long line of powerful women inside of you. 672 00:31:22,553 --> 00:31:26,621 Their blood is coursing through your veins. 673 00:31:26,657 --> 00:31:29,324 Feel that the world is stacked against you, 674 00:31:29,359 --> 00:31:32,227 their voices are gonna guide you in. 675 00:31:32,262 --> 00:31:33,829 That's right, baby girl. 676 00:31:33,864 --> 00:31:35,043 - Mmm-hmm. - Gorgeous. 677 00:31:35,599 --> 00:31:37,332 The dress and the words. 678 00:31:37,367 --> 00:31:39,634 - Mmm-hmm. - [MICAH] Hey, mom. Can you hear me? 679 00:31:39,670 --> 00:31:41,236 - Everybody say hi. - [CHARLEY LAUGHS] 680 00:31:41,271 --> 00:31:42,737 - [BLUE] Hey, everybody. - [DARLA] Hi! 681 00:31:42,773 --> 00:31:45,574 - I was literally about to call you. - [VIOLET] We miss you so much. 682 00:31:45,609 --> 00:31:46,842 - [CHARLEY] Miss you too. - Talk to your baby sister. 683 00:31:46,877 --> 00:31:48,643 - Hi, Tru. - We love you all so much 684 00:31:48,679 --> 00:31:51,313 and we're all so grateful that you're here with us today. 685 00:31:51,348 --> 00:31:52,581 Say hi. 686 00:31:52,616 --> 00:31:53,915 - Hi. - [RALPH] That's your big bro. 687 00:31:53,951 --> 00:31:55,851 - You looks so pretty. - [PRIEST] Thank you all for coming. 688 00:31:55,886 --> 00:31:56,952 [VIOLET] Oh. 689 00:31:58,355 --> 00:32:00,622 ♪ You'd rather cooperate ♪ 690 00:32:03,560 --> 00:32:06,061 What name do you name your child? 691 00:32:07,698 --> 00:32:08,698 [RALPH] Tru. 692 00:32:09,366 --> 00:32:10,599 Tru Bordelon. 693 00:32:10,634 --> 00:32:11,766 After her grandmother. 694 00:32:11,802 --> 00:32:14,035 Well, she certainly have an angel watching over her. 695 00:32:14,071 --> 00:32:15,303 [RALPH] That's right. 696 00:32:18,408 --> 00:32:19,408 Here we go. 697 00:32:21,445 --> 00:32:25,413 True, I baptize you in the name of the father. 698 00:32:25,449 --> 00:32:26,882 - [BABY FUSSING] - [RALPH] It's okay, baby. 699 00:32:26,917 --> 00:32:28,316 In the name of the son. 700 00:32:29,920 --> 00:32:32,220 In the name of the holy spirit. 701 00:32:32,256 --> 00:32:33,955 Amen. 702 00:32:33,991 --> 00:32:37,259 That's all, true. You did it, you did it, you did it. 703 00:32:37,294 --> 00:32:39,160 You did it, true, you did it. 704 00:32:48,505 --> 00:32:49,449 Hey. 705 00:32:49,473 --> 00:32:53,408 I was looking for you. You and that phone. 706 00:32:53,443 --> 00:32:56,978 - What's up, millennial? [LAUGHS] - [LAUGHS] I think I'm gen z. 707 00:32:57,014 --> 00:32:58,813 Why are you hiding over here? 708 00:32:59,349 --> 00:33:00,949 [GROANS] 709 00:33:00,984 --> 00:33:03,652 Today was just a weird day. 710 00:33:03,687 --> 00:33:06,154 - You know, um, my ex, Keke? - Mmm. 711 00:33:06,189 --> 00:33:08,723 I ran into her at the center. 712 00:33:08,759 --> 00:33:09,636 Ah, okay. 713 00:33:09,660 --> 00:33:10,892 That was the first friend I 714 00:33:10,928 --> 00:33:16,131 made down here, and it was just, like, whoa! 715 00:33:16,166 --> 00:33:20,936 Like, we have all these memories between us, and... and... 716 00:33:20,971 --> 00:33:23,672 You know, there's still kinda, like, this vibe. 717 00:33:23,707 --> 00:33:25,106 I don't know, I went to class, 718 00:33:25,142 --> 00:33:27,742 and my teacher started showin' us all these, like, weird, little... 719 00:33:27,778 --> 00:33:30,011 - Micah? Are you high? - ...Pictures a... 720 00:33:32,316 --> 00:33:33,192 - A little bit. - Oh... 721 00:33:33,216 --> 00:33:34,193 I had to. 722 00:33:34,217 --> 00:33:35,650 I... Keke was givin' me all this shit, like, 723 00:33:35,686 --> 00:33:38,253 "oh, Micah, you never do anything spontaneous." 724 00:33:38,288 --> 00:33:39,321 And you fell for that? 725 00:33:43,794 --> 00:33:46,695 - Oh, gosh, is it obvious? - [LAUGHING] Yeah, mmm-hmm. 726 00:33:46,730 --> 00:33:49,030 - [MICAH EXHALING] Uh, man. - It's okay. 727 00:33:52,502 --> 00:33:55,470 Now all jokes aside, that thing... 728 00:33:56,406 --> 00:33:57,806 - ...for Tru? - Mmm. 729 00:33:58,742 --> 00:33:59,874 Ah, it was beautiful. 730 00:34:02,486 --> 00:34:04,403 Wait, when I was baby, y'all ever, 731 00:34:04,427 --> 00:34:06,087 I don't know, do something like that for me? 732 00:34:06,183 --> 00:34:08,083 Your parents aren't the lesson type. 733 00:34:09,086 --> 00:34:10,086 - [MICAH EXHALING] - But you... 734 00:34:11,922 --> 00:34:13,922 ...were blessed from the minute you were born. 735 00:34:16,660 --> 00:34:20,261 - Come here. I love you. - And I love you, too. 736 00:34:22,599 --> 00:34:24,232 - Come and join us, huh? - All right. 737 00:34:24,267 --> 00:34:26,134 - When you're ready. - Yeah, when I... 738 00:34:26,169 --> 00:34:27,732 - Get it together. - [MICAH CHUCKLING] Get it together... 739 00:34:27,756 --> 00:34:29,237 Get it all the way together. 740 00:34:29,272 --> 00:34:32,007 - I'm gonna sit right here and... - All the way. [CHUCKLING] 741 00:34:32,042 --> 00:34:33,441 [LAUGHING] ...Figure my stuff out. 742 00:34:36,680 --> 00:34:39,581 - What? - [CHUCKLING] Girl, Micah is baked. 743 00:34:41,985 --> 00:34:43,985 Can you imagine bein' 21 again? 744 00:34:44,721 --> 00:34:46,588 Nah, that would be terrible. 745 00:34:49,693 --> 00:34:51,026 - Nova? - Hmm? 746 00:34:51,061 --> 00:34:52,494 A real movie? 747 00:34:52,529 --> 00:34:54,496 - [SHRIEKING] - Ba-ba-ba-ba! 748 00:34:54,531 --> 00:34:56,331 Please don't make me regret telling you. 749 00:34:56,366 --> 00:35:00,468 I can keep a secret... now. I've grown. 750 00:35:01,792 --> 00:35:03,291 Yeah, that was too soon, I'm sorry. 751 00:35:03,407 --> 00:35:05,173 Your secret is safe with me. 752 00:35:05,208 --> 00:35:06,808 - [SOFTLY] It's just so exciting! - Mmm-hmm. 753 00:35:08,645 --> 00:35:10,412 - Can I be in the movie? - But... 754 00:35:10,447 --> 00:35:11,834 [SOFTLY] No, I... I know that I'm not 755 00:35:11,858 --> 00:35:13,081 - in the book... - [SNORTING] 756 00:35:13,116 --> 00:35:14,116 ...and I don't care about that. 757 00:35:14,151 --> 00:35:15,717 - Just put me in the movie. - [LAUGHING] 758 00:35:15,752 --> 00:35:18,586 No, no, do you remember when we used to steal daddy's truck? 759 00:35:18,622 --> 00:35:20,755 - Yeah. Yeah. - And we would hang in the woods? 760 00:35:20,791 --> 00:35:22,190 - And put... put that in the movie. - [BANGING] 761 00:35:22,225 --> 00:35:23,225 [WHISPERING] Shut up! 762 00:35:27,530 --> 00:35:28,517 What? 763 00:35:28,542 --> 00:35:29,503 [NOVA GIGGLING] 764 00:35:29,528 --> 00:35:31,087 What are y'all gossipin' about? 765 00:35:31,407 --> 00:35:33,340 Dominic? I wanna hear. 766 00:35:33,365 --> 00:35:35,498 Spill it! It's been six months. 767 00:35:35,523 --> 00:35:37,302 That's almost a lifetime in Nova years. 768 00:35:37,326 --> 00:35:39,167 - Oh! - Hey! That's not fair. 769 00:35:39,191 --> 00:35:40,875 I'm not that bad! 770 00:35:40,911 --> 00:35:42,310 I was with Calvin for almost five years. 771 00:35:42,345 --> 00:35:45,780 [MEEKLY] I mean, I know, four a those he was still married. 772 00:35:45,816 --> 00:35:47,949 Nothing to tell, mmm-mmm. 773 00:35:47,984 --> 00:35:49,584 Dominic is great. Mmm-hmm. 774 00:35:49,619 --> 00:35:52,153 Well, we're all glad. We like him. 775 00:35:52,189 --> 00:35:54,556 And we were worried. We didn't wanna lose him. 776 00:35:54,591 --> 00:35:56,724 You know you can go through men like water? 777 00:35:56,760 --> 00:36:00,061 And where is this coming from? And I haven't only dated men. 778 00:36:00,097 --> 00:36:02,163 And we never meet the ladies. 779 00:36:02,199 --> 00:36:05,266 You gotta find someone when you're ready to receive what they're giving. 780 00:36:05,302 --> 00:36:08,937 Ah! That sounds like some super soul Sunday advice. 781 00:36:08,972 --> 00:36:11,673 [SOFTLY] I read a lotta self-help last year. 782 00:36:11,708 --> 00:36:15,993 But Nova, sounds like you really found that. Don't take it for granted. 783 00:36:16,029 --> 00:36:18,546 I don't. We're really happy. 784 00:36:19,269 --> 00:36:21,169 There's no drama with Dominic. 785 00:36:21,194 --> 00:36:22,894 We just work together, it's... 786 00:36:24,321 --> 00:36:25,987 ...nice. 787 00:36:26,022 --> 00:36:29,424 Mmm, I just want you to be happy, that's all. 788 00:36:29,459 --> 00:36:32,193 And it seems like Dominic makes 'ya happy. 789 00:36:32,229 --> 00:36:36,631 And if nice is enough for you, then god bless! 790 00:36:38,502 --> 00:36:41,469 - All right. Go on. [LAUGHING] - All right. 791 00:36:43,073 --> 00:36:44,149 [SOFTLY] So you're gonna put me in the movie, right? 792 00:36:44,173 --> 00:36:45,094 [SCOFFING] 793 00:36:47,210 --> 00:36:48,576 I want more family tradition. 794 00:36:51,848 --> 00:36:52,848 This book... 795 00:36:54,217 --> 00:36:56,217 ...is the first piece a property our family owned. 796 00:36:58,021 --> 00:36:59,821 And passed down through generations... 797 00:37:01,358 --> 00:37:03,191 ...they kept track of the land in the back... 798 00:37:08,098 --> 00:37:09,531 ...and the family in the front. 799 00:37:11,734 --> 00:37:15,069 Our beautiful baby girl, Miss Tru Bordelon... 800 00:37:18,375 --> 00:37:19,574 ...she was born on our land. 801 00:37:24,915 --> 00:37:25,915 You know, um... 802 00:37:28,785 --> 00:37:32,187 ...I wasn't around when Blue was born, 803 00:37:34,357 --> 00:37:38,726 so I wasn't able to add his name to the book, my daddy handled it. 804 00:37:41,932 --> 00:37:44,465 That bein' said, I'm proud... 805 00:37:49,979 --> 00:37:50,979 ...to add... 806 00:37:52,909 --> 00:37:54,943 ...Miss Tru... no "e"... 807 00:37:54,978 --> 00:37:56,411 [ALL LAUGHING] 808 00:38:00,210 --> 00:38:01,210 ...Bordelon. 809 00:38:09,426 --> 00:38:10,959 After everything we've been through... 810 00:38:13,430 --> 00:38:19,000 ...it's easy just to look around, and see the cup half empty, 811 00:38:19,836 --> 00:38:20,836 play victim. 812 00:38:22,005 --> 00:38:25,139 But when I look around, that's not what I see. 813 00:38:26,610 --> 00:38:28,109 I see everything I need... 814 00:38:37,187 --> 00:38:38,453 ...right here in front a me. 815 00:38:40,824 --> 00:38:43,625 That goes for you too, Blue and Charley. 816 00:38:47,797 --> 00:38:49,230 I love you all with all my heart. 817 00:38:49,266 --> 00:38:50,632 [CHARLEY] We love you, too. 818 00:38:50,667 --> 00:38:52,300 I love you mom. I love you pops. 819 00:38:52,335 --> 00:38:54,068 Wish I was there with you. 820 00:38:54,104 --> 00:38:55,770 I love you. I love you. 821 00:38:59,376 --> 00:39:01,442 - I love you, too. - [SOFTLY] I know you do. 822 00:39:11,821 --> 00:39:13,488 [CLEARING THROAT] That's all she wrote. 823 00:39:14,891 --> 00:39:16,157 [VEHICLE APPROACHING] 824 00:39:16,192 --> 00:39:17,659 - [NOVA] Hmm? - [RALPH ANGEL SOFTLY] Who is that? 825 00:39:24,467 --> 00:39:27,758 Mmm-mmm. Get back in the car and turn around, 826 00:39:27,782 --> 00:39:29,537 you are not welcome here, Sam! 827 00:39:29,572 --> 00:39:32,707 - [HOLLYWOOD] Did 'ya all hear, Landry? - Come on, now. 828 00:39:32,742 --> 00:39:35,510 Here me out, please. We're family. 829 00:39:35,545 --> 00:39:36,878 - [VIOLET] Family. - [RALPH ANGEL] You're not family. 830 00:39:36,913 --> 00:39:39,113 I hope I'm not interruptin' anything important. 831 00:39:39,149 --> 00:39:40,982 What do you want, Sam? Spit it out! 832 00:39:42,686 --> 00:39:47,660 I came here to congratulate miss Nova on an excellent article. 833 00:39:48,591 --> 00:39:50,799 All right, tracing the names of all these victims, 834 00:39:50,823 --> 00:39:52,727 that was a hell of a lotta hard work. 835 00:39:53,250 --> 00:39:55,116 And your call to action, 836 00:39:55,141 --> 00:39:58,133 seeking out living descendants to ensure the land 837 00:39:58,157 --> 00:40:01,679 remains untouched was genius. 838 00:40:03,705 --> 00:40:07,007 But because a all that hard work, we found out 839 00:40:07,032 --> 00:40:11,368 that our family is intertwined with yours, once again... 840 00:40:12,682 --> 00:40:14,315 ...in the grave. 841 00:40:14,340 --> 00:40:15,592 What are you talkin' about? 842 00:40:15,616 --> 00:40:18,609 There are no Landry's, no Boudreaux' s in that grave. 843 00:40:21,191 --> 00:40:22,857 Are you serious, Sam? 844 00:40:23,693 --> 00:40:25,526 She wouldn't want this! 845 00:40:25,554 --> 00:40:27,521 Uh, vi? What's goin' on? 846 00:40:29,245 --> 00:40:33,380 Arsenault, those are Betty's people, her maiden name. 847 00:40:34,718 --> 00:40:35,718 Parker's mother. 848 00:40:35,743 --> 00:40:38,177 Parker's a living descendent of the massacre. 849 00:40:39,542 --> 00:40:41,209 And now, she's filed a petition 850 00:40:41,244 --> 00:40:44,968 to overturn the historical marker status on her land. 851 00:40:45,561 --> 00:40:51,265 With that piece, we can finally expand the outlet mall, as planned. 852 00:40:52,589 --> 00:40:56,090 We will remove the bones first, of course, 853 00:40:56,126 --> 00:40:59,093 and then the concrete trucks will pave over the rest. 854 00:40:59,129 --> 00:41:02,196 We've already been in touch with most of the living descendants, 855 00:41:02,232 --> 00:41:04,178 so it's gonna take a lot more than your pathetic daughter 856 00:41:04,202 --> 00:41:05,633 to overturn the marker. 857 00:41:06,569 --> 00:41:09,570 Huh! Well, we'll see. 858 00:41:11,407 --> 00:41:13,007 I better let you get back to that baby. 859 00:41:16,885 --> 00:41:17,885 Sam... 860 00:41:23,139 --> 00:41:26,173 ...you're sure you wanna go down this path? 861 00:41:26,256 --> 00:41:29,390 ♪ Let you down whatever you do ♪ 862 00:41:29,426 --> 00:41:31,759 You know where it leads. 863 00:41:31,795 --> 00:41:34,162 ♪ I want when you're goin' through ♪ 864 00:41:34,197 --> 00:41:37,064 [WHISPERING] You didn't leave us any choice, fine. 865 00:41:37,100 --> 00:41:40,468 ♪ Let you down whatever you do ♪ 866 00:41:42,338 --> 00:41:45,940 ♪ I want when you're goin' through ♪ 867 00:41:47,477 --> 00:41:50,878 ♪ let you down now I'm here for you ♪ 868 00:41:51,981 --> 00:41:54,649 ♪ ooh ooh ooh ♪ 869 00:42:16,706 --> 00:42:18,172 A-ray-ray. 62700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.