All language subtitles for Ida.tar.ansvar.S01E02.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,920 --> 00:00:15,240 There are people who throw acid at random women. 2 00:00:19,120 --> 00:00:22,000 Every year, a handful of people go missing in the Nordics. 3 00:00:24,160 --> 00:00:29,520 On their way home from a party, from work, or from a run. 4 00:00:31,040 --> 00:00:33,200 They're found murdered a few days later. 5 00:00:34,720 --> 00:00:37,880 What if we had lots of guns in Norway, like in the US? 6 00:00:39,400 --> 00:00:41,280 Then anyone could do like that guy 7 00:00:41,360 --> 00:00:44,520 at the concert in Las Vegas and just... 8 00:00:46,280 --> 00:00:47,640 Shit! 9 00:00:52,240 --> 00:00:53,680 Are you all right? 10 00:00:55,600 --> 00:00:57,640 Yeah. I'm good. 11 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 There's a... 12 00:01:04,960 --> 00:01:07,160 -In the middle of the road. -Huh? 13 00:01:07,920 --> 00:01:12,280 You dropped something in the middle of the road. There. 14 00:01:17,320 --> 00:01:18,320 Yes. 15 00:01:19,200 --> 00:01:20,400 Thanks! 16 00:01:20,920 --> 00:01:24,000 -Are you sure you're all right? -Yeah, it's fine. 17 00:01:24,080 --> 00:01:25,400 All good. 18 00:01:28,960 --> 00:01:31,880 -What's your name? -Ida. 19 00:01:33,680 --> 00:01:34,720 There. 20 00:01:35,960 --> 00:01:37,560 Thanks for the help, Ida. 21 00:01:38,760 --> 00:01:40,600 -What's your... -See you around. 22 00:01:41,960 --> 00:01:42,800 Bye! 23 00:01:43,840 --> 00:01:44,840 Yeah. 24 00:02:52,880 --> 00:02:55,880 IDA TAKES CHARGE 25 00:02:55,960 --> 00:03:01,120 At the bottom, we have the most basic, physiological needs. 26 00:03:01,720 --> 00:03:07,000 Going to the bathroom, eating, drinking, sleeping. 27 00:03:07,080 --> 00:03:08,160 Ida? 28 00:03:09,720 --> 00:03:10,520 Ida? 29 00:03:10,600 --> 00:03:15,080 If you're really hungry or thirsty, that's all you can think about. 30 00:03:15,160 --> 00:03:17,000 -Hi. -Hi. 31 00:03:17,080 --> 00:03:19,560 -Sorry. -That's fine, I just... 32 00:03:19,640 --> 00:03:21,080 We only have one bathroom. 33 00:03:21,160 --> 00:03:26,520 Maslov said it also prevents you from satisfying your other needs. 34 00:03:27,600 --> 00:03:31,000 The next level in the pyramid is safety. 35 00:03:31,080 --> 00:03:32,520 Security. 36 00:03:33,520 --> 00:03:37,280 We need a safe place to live and a safe environment. 37 00:03:41,080 --> 00:03:43,560 Predictability when it comes to work and income 38 00:03:43,640 --> 00:03:46,560 and protection against war, violence and abuse 39 00:03:46,640 --> 00:03:49,360 are necessary in order for us to feel safe 40 00:03:49,440 --> 00:03:52,400 and be able to reach the next level of the pyramid, 41 00:03:52,480 --> 00:03:54,240 which is love. 42 00:03:54,320 --> 00:03:57,080 To Siri from the buddy group: Hi! Lunch after the lecture? 43 00:04:00,840 --> 00:04:03,560 We humans are social creatures. 44 00:04:04,240 --> 00:04:06,200 Above all, we are pack animals. 45 00:04:07,560 --> 00:04:11,560 Belonging and community are needs that have to be met 46 00:04:12,080 --> 00:04:14,040 so we don't get lonely. 47 00:04:14,640 --> 00:04:17,320 -Sorry. -Can you put it on mute? 48 00:04:17,400 --> 00:04:18,600 Thank you. 49 00:04:21,000 --> 00:04:26,240 So we don't get lonely, depressed or develop social anxiety. 50 00:04:28,560 --> 00:04:29,960 When you have love... 51 00:04:30,040 --> 00:04:35,040 Oh my God. Did you read the buddy-group chat? 52 00:04:35,120 --> 00:04:38,680 Yeah, Jesus Christ. She should have insured that rug, 53 00:04:38,760 --> 00:04:40,520 if it was that expensive. 54 00:04:40,600 --> 00:04:42,120 She'll never let it go. 55 00:04:42,640 --> 00:04:44,080 Yeah, it's... 56 00:04:45,240 --> 00:04:47,840 -It's crazy. -Are you going to... 57 00:04:47,920 --> 00:04:48,840 Hi. 58 00:04:49,400 --> 00:04:50,640 -Hey. -Hi. 59 00:04:53,400 --> 00:04:56,000 -Hi. Kasper. -Ida. Nice to meet you. 60 00:04:56,080 --> 00:04:58,960 -See you around. -Weren't we going to get lunch? 61 00:04:59,560 --> 00:05:02,560 -We're going to the gym. -Want to join us? 62 00:05:03,040 --> 00:05:05,760 Some strength exercises, and then we'll go for a run. 63 00:05:05,840 --> 00:05:08,160 -Sure. -Now? 64 00:05:08,240 --> 00:05:09,440 Yeah, I'm in. 65 00:05:10,600 --> 00:05:15,640 You have workout clothes with you? 66 00:05:22,880 --> 00:05:25,320 When you have love and community, 67 00:05:25,400 --> 00:05:29,280 you have access to the next level of the pyramid. 68 00:05:32,080 --> 00:05:36,280 Confidence, status, self-esteem. 69 00:05:38,760 --> 00:05:43,480 The three lowest levels are deficiency needs that can be met. 70 00:05:43,560 --> 00:05:44,800 Is this seat free? 71 00:05:51,400 --> 00:05:52,680 Is it free? 72 00:05:54,120 --> 00:05:57,080 Yeah. Take a seat. 73 00:05:58,040 --> 00:05:59,200 It's free. 74 00:06:35,920 --> 00:06:37,960 The Sorrows of Young Werther. 75 00:06:39,840 --> 00:06:41,400 That's dark. 76 00:06:51,680 --> 00:06:52,880 Have you read it? 77 00:06:54,960 --> 00:06:55,960 Yeah. 78 00:07:01,600 --> 00:07:04,120 I specialized in Norwegian in high school. 79 00:07:06,920 --> 00:07:09,920 I read a lot of books, including that one. 80 00:07:12,640 --> 00:07:13,840 So... 81 00:07:15,680 --> 00:07:16,880 that's what I did. 82 00:07:24,480 --> 00:07:25,720 Have you moved yet? 83 00:07:27,600 --> 00:07:28,720 What do you mean? 84 00:07:30,960 --> 00:07:32,640 Have you moved in with your mom? 85 00:07:34,040 --> 00:07:35,600 Did Martine tell you that? 86 00:07:40,280 --> 00:07:43,040 Yeah, or one of those girls. 87 00:07:53,840 --> 00:07:55,480 I have to get going. 88 00:07:57,560 --> 00:07:58,720 Hey... 89 00:08:00,240 --> 00:08:02,320 Can I ask you for a favor? 90 00:08:06,800 --> 00:08:09,320 FRIEND REQUESTS AKSEL S AKERSMO 91 00:08:09,400 --> 00:08:12,240 CONFIRM / DELETE 92 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 -Ida? -Yeah? 93 00:09:26,960 --> 00:09:30,080 -Is this a bad time? -No, not at all. 94 00:09:30,720 --> 00:09:33,760 -Do you have guinea pigs? -Hamsters. 95 00:09:33,840 --> 00:09:36,400 They're really cute. What are their names? 96 00:09:36,480 --> 00:09:41,240 One of them is named Ida. They're my brother's. 97 00:09:41,320 --> 00:09:43,640 I have to watch them for him. 98 00:09:43,720 --> 00:09:46,120 Cute. How old is your brother? 99 00:09:46,200 --> 00:09:47,600 Twenty-six. 100 00:09:51,160 --> 00:09:56,240 Sorry. I thought he was younger than you, because of the hamsters. 101 00:09:57,160 --> 00:09:58,720 Yeah, I get that. 102 00:10:00,160 --> 00:10:02,200 What's that sound? 103 00:10:04,400 --> 00:10:07,320 It's not porn. 104 00:10:08,520 --> 00:10:13,680 I found it in an incel Reddit rabbit hole. 105 00:10:14,440 --> 00:10:17,320 Because of my psychology studies. 106 00:10:17,400 --> 00:10:21,560 I stumbled into some creepy stuff. 107 00:10:21,640 --> 00:10:23,480 -Do you know...? -Yeah. 108 00:10:23,560 --> 00:10:26,680 Maybe you guys can help them. 109 00:10:27,920 --> 00:10:30,520 -"You guys"? -Psychologists. 110 00:10:31,040 --> 00:10:34,320 Well, I'm not going to be a psychologist, but... 111 00:10:34,400 --> 00:10:37,840 That reminds me of something. You know Sophie Elise? 112 00:10:39,360 --> 00:10:40,360 Yeah. 113 00:10:41,640 --> 00:10:46,720 You would like to discuss the suggestion of an "Incel Day." 114 00:10:46,800 --> 00:10:50,800 It may not be a good idea, but it's a good starting point. 115 00:10:50,880 --> 00:10:54,200 Louise actually sent me that article, 116 00:10:54,280 --> 00:10:58,960 and her suggestion was that you should sleep with an incel. 117 00:10:59,040 --> 00:11:02,040 Creating an organization for sleeping with them. 118 00:11:02,120 --> 00:11:05,800 I thought that was really great, so I wanted to share that message. 119 00:11:05,880 --> 00:11:07,920 Fantastic. Let's just back up a bit. 120 00:11:08,000 --> 00:11:11,800 Our listeners aren't always as up-to-date as you guys. 121 00:11:11,880 --> 00:11:13,160 What's an incel? 122 00:11:28,760 --> 00:11:30,280 -Hi. -I've found a spot. 123 00:11:30,360 --> 00:11:32,760 Okay. But isn't the group... 124 00:12:34,280 --> 00:12:38,200 You could take the first ten pages and write down notes, 125 00:12:38,280 --> 00:12:39,720 and I'll take the next ten. 126 00:12:39,800 --> 00:12:42,240 You can write down notes for the first ten. 127 00:12:43,200 --> 00:12:44,760 Just to get us started. 128 00:12:48,560 --> 00:12:51,520 -Hi. -Didn't you get that this was taken? 129 00:12:53,400 --> 00:12:55,120 The room hadn't been booked. 130 00:12:56,200 --> 00:12:57,000 So... 131 00:12:57,080 --> 00:12:58,880 I left all my stuff here. 132 00:12:58,960 --> 00:13:02,840 -But you didn't book it. -But I left my stuff here. 133 00:13:06,360 --> 00:13:09,680 We're almost done. We just have a little bit left. 134 00:13:20,440 --> 00:13:21,480 Okay. 135 00:13:22,800 --> 00:13:24,000 Let's just go. 136 00:13:39,440 --> 00:13:40,760 I need to get a 6. 137 00:13:44,800 --> 00:13:47,360 Tell me what grade you think that would get. 138 00:13:50,440 --> 00:13:52,360 Since you're so good at Norwegian. 139 00:13:53,880 --> 00:13:55,600 Are you retaking exams? 140 00:13:57,160 --> 00:14:01,160 I want to study medicine, so I need better grades. 141 00:14:17,360 --> 00:14:20,920 Do you feel that girls... 142 00:14:21,000 --> 00:14:22,120 Where are you now? 143 00:14:25,320 --> 00:14:28,280 No, I mean, those girls from earlier. 144 00:14:30,120 --> 00:14:31,680 I just... 145 00:14:32,920 --> 00:14:37,640 -Do you feel that girls, or women... -Were you okay with how they behaved? 146 00:14:42,760 --> 00:14:44,960 -No... -Then you have to tell them. 147 00:14:54,440 --> 00:14:57,560 I'm a bit nauseous. I don't feel well. 148 00:14:59,480 --> 00:15:01,840 I think I should go. 149 00:15:10,400 --> 00:15:11,320 Are you okay? 150 00:15:21,000 --> 00:15:22,640 Can I get your number? 151 00:15:25,200 --> 00:15:26,520 What for? 152 00:15:28,000 --> 00:15:29,600 To send you money. 153 00:15:29,680 --> 00:15:32,240 -For what? -For helping me. 154 00:15:35,960 --> 00:15:37,520 Or are you doing it for free? 155 00:15:39,960 --> 00:15:43,600 I don't feel that I have helped you. 156 00:15:44,720 --> 00:15:46,520 Can you just give me your number? 157 00:15:48,680 --> 00:15:51,400 That's fine. I'll just... 158 00:15:52,560 --> 00:15:53,760 Yeah. 159 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 You're not allowed to eat leftovers? 160 00:16:28,760 --> 00:16:32,200 No, there's usually not much left. 161 00:16:33,520 --> 00:16:35,080 Do you enjoy working there? 162 00:16:36,160 --> 00:16:39,040 Not really, but it's flexible. 163 00:16:39,640 --> 00:16:41,680 It seems a bit impractical. 164 00:16:42,360 --> 00:16:44,720 Biking everywhere, I mean. 165 00:16:45,400 --> 00:16:48,040 -No, it's... -Can I ask you a rhetorical question? 166 00:16:49,880 --> 00:16:52,280 What's 100% environmentally-friendly, 167 00:16:52,760 --> 00:16:57,200 gets you wherever you need to go, and looks really fucking cool? 168 00:17:02,360 --> 00:17:05,360 -You said it was rhetorical. -No. Guess. 169 00:17:07,080 --> 00:17:08,240 Biking. 170 00:17:09,040 --> 00:17:10,560 I said that it looks cool. 171 00:17:11,440 --> 00:17:13,040 It look's really cool. 172 00:17:13,120 --> 00:17:14,680 Have you heard about parkour? 173 00:17:15,520 --> 00:17:16,680 It's French. 174 00:17:17,320 --> 00:17:21,720 I was hanging out with a friend, and we ordered a lot of Foodora. 175 00:17:21,800 --> 00:17:23,440 So I thought... 176 00:17:24,440 --> 00:17:26,840 "Parkoura," you know. 177 00:17:32,280 --> 00:17:33,880 Wouldn't the food... 178 00:17:33,960 --> 00:17:38,680 Maybe you'd like to work there, if I get it up and running. 179 00:17:57,040 --> 00:17:58,840 -Hi. -Hi. 180 00:18:09,680 --> 00:18:11,560 Did you get any delayed injuries? 181 00:18:14,720 --> 00:18:15,880 What did you say? 182 00:18:16,960 --> 00:18:18,960 Did you get any delayed injuries? 183 00:18:22,800 --> 00:18:25,000 From when you fell on your bike. 184 00:18:25,080 --> 00:18:28,200 -I just wondered if... -Oh, right. That was you? 185 00:18:28,280 --> 00:18:29,280 Yeah. 186 00:18:30,360 --> 00:18:32,520 You bike for Wolt too? 187 00:18:33,760 --> 00:18:34,760 Yeah. 188 00:18:39,120 --> 00:18:40,240 Cool. 189 00:18:45,720 --> 00:18:47,640 But I... 190 00:18:47,720 --> 00:18:50,800 I didn't bike for Wolt earlier. 191 00:18:51,800 --> 00:18:54,920 You inspired me to do it. 192 00:18:56,600 --> 00:18:58,320 My fall inspired you? 193 00:18:59,200 --> 00:19:02,640 Maslov said that these are all needs that can be met, 194 00:19:03,520 --> 00:19:05,880 and that you can get enough of. 195 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 -What's your name? -Jonas. 196 00:19:08,840 --> 00:19:09,880 Jonas. 197 00:19:10,840 --> 00:19:11,840 Ida. 198 00:19:13,080 --> 00:19:13,960 Nice to meet you. 199 00:19:14,040 --> 00:19:17,560 Like love and belonging. 200 00:19:17,640 --> 00:19:20,640 Maslov said that these are essential needs, 201 00:19:20,720 --> 00:19:23,360 but ones that definitely can be met. 202 00:19:24,960 --> 00:19:26,760 But at the top levels... 203 00:19:28,040 --> 00:19:31,600 status, respect and self-actualization, 204 00:19:31,680 --> 00:19:34,160 we can never get enough. 205 00:19:37,360 --> 00:19:40,080 It doesn't matter how much we get. 206 00:19:43,120 --> 00:19:44,680 It's never enough. 207 00:19:48,920 --> 00:19:54,200 AKSEL AKERSMO SENT YOU 400 KR SEE YOU ON MONDAY? 208 00:19:54,280 --> 00:19:55,360 What's up? 209 00:19:58,400 --> 00:20:02,880 Right. I think that's it for today. Any questions? 210 00:20:05,800 --> 00:20:07,040 Yes. 211 00:20:07,120 --> 00:20:10,320 Will we get this on the exam? 212 00:20:13,920 --> 00:20:17,920 Subtitles: Aleksander Kerr www.plint.com 14839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.