All language subtitles for Dynasty-2017-05x21-More-Power-to-Her.GOSSIP.English.HI_.C.orig_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,181 Which one says, 2 00:00:07,224 --> 00:00:10,271 "Green energy mogul who's ready to change the world"? 3 00:00:10,314 --> 00:00:12,012 Um... I want to say green? 4 00:00:12,055 --> 00:00:13,317 Blue suit it is. 5 00:00:13,361 --> 00:00:15,754 Happy to help, but happier to report that 6 00:00:15,798 --> 00:00:18,366 Stacey's baby shower gift has arrived. 7 00:00:18,409 --> 00:00:19,497 [GASPS] 8 00:00:20,875 --> 00:00:22,065 It's perfect. 9 00:00:22,109 --> 00:00:23,458 She's gonna love it. 10 00:00:23,501 --> 00:00:26,374 I can't believe that our baby shower is tomorrow. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,723 It doesn't feel real. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,768 Seriously? We just spent the last 13 00:00:29,812 --> 00:00:32,206 week answering questions about teacake towers 14 00:00:32,249 --> 00:00:34,121 and flower meadows from Alexis. 15 00:00:34,164 --> 00:00:36,384 It feels a little too real to me. 16 00:00:36,427 --> 00:00:37,733 FALLON: Don't worry, tomorrow 17 00:00:37,776 --> 00:00:40,475 is all about our baby and us. 18 00:00:40,518 --> 00:00:41,780 LIAM: Yes, and today 19 00:00:41,824 --> 00:00:44,348 is all about you and our baby's future. 20 00:00:44,392 --> 00:00:46,568 How does it feel to be one hour away 21 00:00:46,611 --> 00:00:48,744 from launching your first hydroelectric power plant? 22 00:00:48,787 --> 00:00:50,789 Surprisingly not too different from yesterday, 23 00:00:50,833 --> 00:00:52,443 but also one step closer 24 00:00:52,487 --> 00:00:55,185 to reaching my goal of transforming Fallon Unlimited 25 00:00:55,229 --> 00:00:57,805 into a climate-positive company. 26 00:00:58,406 --> 00:00:59,929 It's been a magical year, hasn't it? 27 00:00:59,972 --> 00:01:01,191 I feel so... 28 00:01:01,235 --> 00:01:02,714 at peace, 29 00:01:02,758 --> 00:01:05,369 which is new for me, but let's go with it. 30 00:01:05,413 --> 00:01:08,198 - [CHUCKLES] - A letter for Mrs. Carrington. 31 00:01:08,242 --> 00:01:09,852 Oh. 'Kay. 32 00:01:09,895 --> 00:01:11,462 I guess knocking is optional now. 33 00:01:12,463 --> 00:01:13,812 Thank you. 34 00:01:14,709 --> 00:01:15,336 [GASPS] 35 00:01:15,379 --> 00:01:17,555 - What? - It's from the Forbes Visionary Summit. 36 00:01:17,599 --> 00:01:20,167 It's like the Met Gala, but for business. 37 00:01:20,210 --> 00:01:22,473 Blake used to get invited all the time. 38 00:01:22,517 --> 00:01:24,127 [GASPS] 39 00:01:24,171 --> 00:01:25,737 They've put me on the short list to be a speaker. 40 00:01:25,781 --> 00:01:26,869 And after today's launch, 41 00:01:26,912 --> 00:01:28,131 you will be the only one on that list. 42 00:01:29,176 --> 00:01:32,004 This place is amazing, Sam. 43 00:01:32,048 --> 00:01:33,049 You should be really proud 44 00:01:33,093 --> 00:01:35,138 - of what you've built here. - I am. 45 00:01:35,182 --> 00:01:37,140 - I think I'm ready to do it again. - What, like, 46 00:01:37,184 --> 00:01:38,837 - build another hotel? - I wasn't planning 47 00:01:38,881 --> 00:01:41,449 on franchising, but the perfect property across town 48 00:01:41,492 --> 00:01:42,624 is about to hit the market. 49 00:01:42,667 --> 00:01:44,452 - Oh. - I just need Culhane to weigh in, 50 00:01:44,495 --> 00:01:46,106 or at least reply to my texts. 51 00:01:46,149 --> 00:01:48,282 Anyway... 52 00:01:48,325 --> 00:01:50,849 - this was fun... again. - Mm. 53 00:01:50,893 --> 00:01:52,329 I agree... again. 54 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 Though, can I ask, 55 00:01:54,331 --> 00:01:56,681 what this is? 56 00:01:56,725 --> 00:01:58,030 I mean, 57 00:01:58,074 --> 00:02:00,685 are you just looking for fun or... 58 00:02:00,729 --> 00:02:01,947 something more? 59 00:02:03,045 --> 00:02:04,602 What am I looking for? 60 00:02:04,646 --> 00:02:06,952 Uh... 61 00:02:06,996 --> 00:02:09,564 You know, I'm... looking for... 62 00:02:09,607 --> 00:02:11,827 something more... 63 00:02:11,870 --> 00:02:14,177 something... fun. 64 00:02:14,221 --> 00:02:16,136 Something more fun. 65 00:02:16,179 --> 00:02:19,530 Sam, I don't think that I can do the fun 66 00:02:19,574 --> 00:02:20,792 without the more. 67 00:02:20,836 --> 00:02:22,054 So... 68 00:02:22,098 --> 00:02:23,969 why don't you think about it, 69 00:02:24,013 --> 00:02:25,275 and then maybe we'll revisit 70 00:02:25,319 --> 00:02:28,670 at dinner, like tomorrow night? 71 00:02:31,977 --> 00:02:35,981 [SIGHS] I told Johan anything sage-adjacent plays, 72 00:02:36,025 --> 00:02:37,548 but these are just far too blue. 73 00:02:39,071 --> 00:02:41,465 Well, maybe we should just nix them. 74 00:02:42,182 --> 00:02:43,685 I suppose. All right, send them 75 00:02:43,728 --> 00:02:44,990 to the sea creature room. 76 00:02:45,947 --> 00:02:47,645 Are we done being mad at each other? 77 00:02:47,689 --> 00:02:50,431 'Cause I can hardly bear it. 78 00:02:50,474 --> 00:02:51,997 Um... 79 00:02:53,303 --> 00:02:55,479 - What about the floral rattles? - Ah, yes. 80 00:02:55,523 --> 00:02:58,186 Those go by the storybook stacks. Kirby. 81 00:02:58,221 --> 00:03:01,311 This takes me back to when I was starting a family. 82 00:03:01,355 --> 00:03:03,400 Sadly, showers like this were not yet de rigueur. 83 00:03:03,444 --> 00:03:05,228 AMANDA: They still aren't in London, 84 00:03:05,272 --> 00:03:06,838 so if you're ever planning on throwing one for me one day, 85 00:03:06,882 --> 00:03:08,231 you got to tone it down a wee bit. 86 00:03:08,275 --> 00:03:09,711 You want to raise kids in London? 87 00:03:09,754 --> 00:03:11,713 I always pictured having a family here, 88 00:03:11,756 --> 00:03:12,931 or in Australia, even. 89 00:03:12,975 --> 00:03:14,316 ALEXIS: Ooh, Australia, how lovely. 90 00:03:14,376 --> 00:03:15,787 You should go, right now. 91 00:03:15,839 --> 00:03:18,459 Okay, let's get back to the party that's happening tomorrow. 92 00:03:18,502 --> 00:03:21,853 Mother, did you find the info for Anders' champagne dealer? 93 00:03:21,897 --> 00:03:24,595 Unfortunately not, but I have full confidence you will. 94 00:03:24,939 --> 00:03:25,988 Tobias, 95 00:03:26,031 --> 00:03:27,729 no. The manatee does not belong 96 00:03:27,772 --> 00:03:29,687 in the fairytale forest. 97 00:03:31,472 --> 00:03:32,656 Why do you need my dad's contact? 98 00:03:32,726 --> 00:03:35,780 Oh, Fallon's requested some rare champagne for the shower. 99 00:03:35,824 --> 00:03:37,826 I'll take care of it. You have enough on your plate. 100 00:03:37,869 --> 00:03:39,697 No, it's okay. I'll-I'll figure it out. 101 00:03:39,741 --> 00:03:41,177 No, please, I want to help. 102 00:03:41,221 --> 00:03:42,483 Plus, I still have a few tricks up my sleeve 103 00:03:42,526 --> 00:03:43,736 from my party-planning days. 104 00:03:43,789 --> 00:03:45,486 Yeah, that's what I'm worried about. 105 00:03:46,192 --> 00:03:47,575 Look, ever since you used my name 106 00:03:47,618 --> 00:03:49,968 to threaten a nurse, I just... I don't know what "tricks" 107 00:03:50,012 --> 00:03:52,667 you might use. I'm still trying to make sure that I don't get 108 00:03:52,710 --> 00:03:54,973 - reprimanded for something I didn't even do. - I know, 109 00:03:55,017 --> 00:03:56,279 and I'm sorry. 110 00:03:56,323 --> 00:03:58,281 Please just let me do this for you, 111 00:03:58,325 --> 00:03:59,891 - so we can go back to normal. - Fine, 112 00:03:59,935 --> 00:04:02,242 but this isn't for me, remember. It's for Fallon. 113 00:04:02,285 --> 00:04:03,765 I won't let either of you down. 114 00:04:05,027 --> 00:04:07,072 [INDISTINCT CHATTER] 115 00:04:08,048 --> 00:04:10,554 - There's the esteemed author. - Jasper? 116 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 - What are you doing here? - Sorry to ambush you, 117 00:04:12,774 --> 00:04:14,732 but I didn't know how else to reach you, and we need to talk. 118 00:04:14,776 --> 00:04:17,213 Okay. About the writing program? 119 00:04:17,257 --> 00:04:18,432 No, about how 120 00:04:18,475 --> 00:04:19,737 I was cleaning out my uncle's office 121 00:04:19,781 --> 00:04:21,043 and found letters to a publisher 122 00:04:21,086 --> 00:04:23,611 about his new novel, but no manuscript, 123 00:04:23,654 --> 00:04:24,916 which seemed weird. 124 00:04:24,960 --> 00:04:26,222 Uh, maybe he kept it somewhere else? 125 00:04:26,266 --> 00:04:27,745 I wondered that, too, 126 00:04:27,789 --> 00:04:29,573 but then I saw a press release for your new book 127 00:04:29,617 --> 00:04:31,532 with an oddly similar summary. 128 00:04:31,575 --> 00:04:33,055 You know what, we can discuss 129 00:04:33,098 --> 00:04:34,839 whatever it is that you're implying later. 130 00:04:34,883 --> 00:04:37,189 There's nothing to discuss. Unless you want your career 131 00:04:37,233 --> 00:04:38,582 ruined, you're gonna buy me 132 00:04:38,626 --> 00:04:39,844 a penthouse fit for a Carrington. 133 00:04:39,888 --> 00:04:41,063 [SCOFFS] Okay. 134 00:04:41,106 --> 00:04:44,545 And pay a big finder's fee. Call me when you're done. 135 00:04:52,379 --> 00:04:54,163 [SIGHS] 136 00:04:54,206 --> 00:04:55,817 FALLON: Are you okay? 137 00:04:55,860 --> 00:04:57,993 - Huh? Yeah, yeah, I'm fine. - Okay, good. 138 00:04:58,036 --> 00:05:00,613 - I need you in position and focused. - Focused? 139 00:05:00,696 --> 00:05:02,167 I'm just holding one end of a ribbon, right? 140 00:05:02,252 --> 00:05:04,347 Well, when it comes to a ribbon cutting, 141 00:05:04,391 --> 00:05:06,436 that's kind of essential. So, remember, after I cut the ribbon, 142 00:05:06,480 --> 00:05:07,959 the turbines will roar to life, 143 00:05:08,003 --> 00:05:09,213 - and everyone will cheer. - Okay. 144 00:05:09,221 --> 00:05:11,093 Then, as we exit, the band plays, 145 00:05:11,136 --> 00:05:12,616 and you and I will smile and wave 146 00:05:12,660 --> 00:05:15,010 like renewable energy royalty, okay? 147 00:05:16,881 --> 00:05:19,014 Hello, hello, hello. 148 00:05:19,057 --> 00:05:21,669 Thank you so much for coming. 149 00:05:21,712 --> 00:05:25,063 It has been a rigorous six months, from conception 150 00:05:25,107 --> 00:05:26,761 to completion, but I am proud 151 00:05:26,804 --> 00:05:30,678 to finally announce that Morell Green Hydro Power Plant 152 00:05:30,721 --> 00:05:32,332 has officially... 153 00:05:33,333 --> 00:05:35,683 - ...launched! [CHEERS, LAUGHS] - [APPLAUSE] 154 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 [EXPLOSION] 155 00:05:38,903 --> 00:05:41,166 Is that smoke supposed to be black? 156 00:05:41,210 --> 00:05:42,559 FALLON: No, no it's not. 157 00:05:42,603 --> 00:05:44,866 - Band, come on! Whoo! Let's play. - [BAND PLAYING] 158 00:05:44,909 --> 00:05:47,129 [CHUCKLES] 159 00:05:47,172 --> 00:05:49,392 Someone is going to pay for this, 160 00:05:49,436 --> 00:05:51,351 and it better not be me. 161 00:05:52,038 --> 00:05:53,353 CRISTAL: Is something wrong? 162 00:05:53,396 --> 00:05:56,617 A PPA airplane has gone missing, mid-flight. 163 00:05:56,660 --> 00:05:59,141 Missing? How is that even possible? 164 00:05:59,184 --> 00:06:02,927 A single-pilot aircraft moving military cargo 165 00:06:02,971 --> 00:06:04,799 left this morning for Alaska 166 00:06:04,842 --> 00:06:07,279 with a defense contractor and a financier aboard. 167 00:06:07,323 --> 00:06:09,325 Because of their military clearance, they were given 168 00:06:09,369 --> 00:06:11,501 permission to stay off the major radar towers. 169 00:06:11,545 --> 00:06:14,286 Well, they just went missing from PPA's system, too. 170 00:06:14,330 --> 00:06:16,245 - Have you called the FAA yet? - Are you insane? 171 00:06:16,288 --> 00:06:19,204 We just narrowly escaped Adam's PR scandal. 172 00:06:19,248 --> 00:06:20,684 No matter what's going on up there, 173 00:06:20,728 --> 00:06:22,294 - this cannot go public. - So, you're assuming 174 00:06:22,338 --> 00:06:23,600 it's still in flight. 175 00:06:23,644 --> 00:06:24,862 Until I get some evidence otherwise, yeah. 176 00:06:25,978 --> 00:06:28,300 Either way, I know someone who can find that plane, 177 00:06:28,344 --> 00:06:30,346 and he's motivated to do it quickly and quietly, 178 00:06:30,390 --> 00:06:32,435 and when we find the plane, we will help it land. 179 00:06:32,479 --> 00:06:34,611 What if the plane crashed? 180 00:06:34,655 --> 00:06:37,440 [SIGHS] 181 00:06:37,484 --> 00:06:40,408 I have an elite search and rescue team standing by. 182 00:06:41,618 --> 00:06:43,272 I have a friend at the FAA. 183 00:06:44,085 --> 00:06:45,100 Put that phone down. 184 00:06:46,449 --> 00:06:48,408 I'm taking the lead on this. End of discussion. 185 00:06:49,340 --> 00:06:50,584 Wow. 186 00:06:50,627 --> 00:06:52,281 If "end of discussion" 187 00:06:52,324 --> 00:06:54,065 is where we're at these days, 188 00:06:54,109 --> 00:06:56,111 I want nothing to do with this. 189 00:06:59,027 --> 00:07:01,072 ♪ 190 00:07:08,297 --> 00:07:10,604 The Colby Co. tech onboard is fully operational, 191 00:07:10,647 --> 00:07:12,562 but I couldn't establish any communication. 192 00:07:12,606 --> 00:07:13,955 There's got to be a back door in. 193 00:07:13,998 --> 00:07:15,217 I've tried everything, 194 00:07:15,260 --> 00:07:16,610 including the plane's transponder 195 00:07:16,653 --> 00:07:17,741 and the ACARS system. 196 00:07:17,785 --> 00:07:19,787 Can't connect to either. 197 00:07:21,136 --> 00:07:23,791 [CHUCKLES] Which means this plane is flying dark 198 00:07:23,834 --> 00:07:25,227 against FAA regulations. 199 00:07:25,795 --> 00:07:27,534 You know, I agreed to come here to help with 200 00:07:27,577 --> 00:07:29,274 a Colby Co. tech glitch, 201 00:07:29,318 --> 00:07:31,059 not whatever shady scheme you're running. 202 00:07:31,102 --> 00:07:32,756 Look, I was hoping it was just 203 00:07:32,800 --> 00:07:35,237 a glitch, but I couldn't risk discussing 204 00:07:35,280 --> 00:07:37,152 the full picture with you over the phone. 205 00:07:37,195 --> 00:07:39,415 Okay, you need to tell me what the hell is going on right now. 206 00:07:39,459 --> 00:07:41,852 We had FAA approval 207 00:07:41,896 --> 00:07:43,419 to fly dark on this flight, 208 00:07:43,463 --> 00:07:45,203 but the plane vanished 209 00:07:45,247 --> 00:07:47,249 off of our system a few hours ago. 210 00:07:47,292 --> 00:07:48,729 I-I need you to locate it. 211 00:07:48,772 --> 00:07:50,426 And how do you suggest I do that? 212 00:07:50,470 --> 00:07:52,428 Hack into the towers along the plane's flight path, 213 00:07:52,472 --> 00:07:55,213 scan for a ping without tipping off the FAA. 214 00:07:55,257 --> 00:07:57,259 Oh, is-is that all? 'Cause that could take a whole day, 215 00:07:57,302 --> 00:07:58,608 - if not longer. - Yeah, I'm aware of that, 216 00:07:58,652 --> 00:07:59,696 which is why we should get started. 217 00:07:59,740 --> 00:08:01,437 Best-case scenario, 218 00:08:01,481 --> 00:08:03,526 it's just a comms malfunction, they're still in the air. 219 00:08:03,570 --> 00:08:05,006 Worst-case, they've gone down somewhere, 220 00:08:05,049 --> 00:08:06,529 and we're looking for a needle in a haystack. 221 00:08:09,184 --> 00:08:10,577 SAM: What does this card mean? 222 00:08:10,620 --> 00:08:12,579 The snakes alongside the red lion 223 00:08:12,622 --> 00:08:15,016 mean there's some steamy love coming into your life. 224 00:08:15,059 --> 00:08:16,583 Great. 225 00:08:16,626 --> 00:08:18,280 Does one of those snakes 226 00:08:18,323 --> 00:08:20,412 maybe have a name I might recognize? 227 00:08:20,456 --> 00:08:22,545 The universe, not the cards, will give you that answer. 228 00:08:22,589 --> 00:08:25,417 Unless you'd like a star chart reading. 229 00:08:25,461 --> 00:08:27,289 I'm pretty booked, but I can find time 230 00:08:27,332 --> 00:08:29,030 in the next day or so, 231 00:08:29,073 --> 00:08:30,640 for a rush fee, of course. 232 00:08:30,684 --> 00:08:32,381 Whatever it takes. 233 00:08:32,424 --> 00:08:33,948 Text me the results? 234 00:08:35,297 --> 00:08:37,560 Was that Miss Cassidy? This can't be good. 235 00:08:37,604 --> 00:08:40,911 It's not. Ryan wants to DTR... 236 00:08:40,955 --> 00:08:42,609 "Define the Relationship"... 237 00:08:42,652 --> 00:08:44,436 and I just needed some advice on what to do. 238 00:08:44,480 --> 00:08:46,351 Because if you wait too long, you could miss your shot. 239 00:08:46,395 --> 00:08:48,092 Exactly. 240 00:08:48,136 --> 00:08:50,051 Kind of like the situation with that spot 241 00:08:50,094 --> 00:08:52,140 - I've been texting you about. - Right, that. 242 00:08:52,183 --> 00:08:54,795 I've been kind of distracted with relationship stuff, too. 243 00:08:54,838 --> 00:08:56,318 Except, unlike you, 244 00:08:56,361 --> 00:08:58,538 I know that I don't want to date Nina anymore. 245 00:08:59,626 --> 00:09:02,106 - Because I want to marry her. - My God, 246 00:09:02,150 --> 00:09:04,369 you really need to work on your dramatic pauses. 247 00:09:04,413 --> 00:09:06,110 What I need to work on is my proposal 248 00:09:06,154 --> 00:09:07,895 because I don't know what to do, or how to make it special. 249 00:09:07,938 --> 00:09:10,506 Say no more. This is clearly a job for your best friend. 250 00:09:11,812 --> 00:09:14,205 - Me. - Oh. 251 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 Graham? 252 00:09:18,558 --> 00:09:20,429 [CHUCKLES] Kirby, hey. 253 00:09:20,472 --> 00:09:22,300 Oh, look at us. 254 00:09:22,344 --> 00:09:24,346 First, the blood drive, then the garden party, 255 00:09:24,389 --> 00:09:27,175 - and now here. - I know. We have to stop meeting like this. 256 00:09:27,218 --> 00:09:29,046 I'm not stalking you, I swear. 257 00:09:29,090 --> 00:09:30,570 Turns out, a broken ankle requires 258 00:09:30,613 --> 00:09:33,485 a lot of physical therapy. [CHUCKLES] Who knew? 259 00:09:33,529 --> 00:09:35,313 Ah, based on the bouquet, I'm guessing 260 00:09:35,357 --> 00:09:37,620 you and your girlfriend still haven't worked things out. 261 00:09:37,664 --> 00:09:40,101 Mm, yeah, not yet, 262 00:09:40,144 --> 00:09:42,233 which is why I needed to step up my apology game 263 00:09:42,277 --> 00:09:44,235 and offered to try and find a rare champagne. 264 00:09:44,279 --> 00:09:46,703 I just didn't realize "rare" meant "impossible to get." 265 00:09:46,747 --> 00:09:47,762 What varietal are we talking? 266 00:09:47,773 --> 00:09:50,285 - 1820 Juglar Cuvee. - [CHUCKLES] 267 00:09:50,328 --> 00:09:52,330 Yeah, that's a tricky one, 268 00:09:52,374 --> 00:09:54,028 but it's nice to know her taste 269 00:09:54,071 --> 00:09:56,204 in champagne is as good as her taste in women. 270 00:09:56,247 --> 00:09:59,294 [CHUCKLES] Well, it's actually for Fallon, but thank you. 271 00:09:59,337 --> 00:10:00,991 So, can't promise this will fix 272 00:10:01,035 --> 00:10:03,646 your girlfriend issue, but I think 273 00:10:03,690 --> 00:10:05,648 I can help with your champagne problem. 274 00:10:05,692 --> 00:10:08,303 - Really? How? - Before I was a full-time 275 00:10:08,346 --> 00:10:10,522 PT patient, I was a personal concierge. 276 00:10:10,566 --> 00:10:12,002 I've had to find 277 00:10:12,046 --> 00:10:13,656 far rarer things than vintage champagne. 278 00:10:13,700 --> 00:10:14,831 You'd really do this for me? 279 00:10:14,875 --> 00:10:16,920 I've been itching to dip a toe, 280 00:10:16,964 --> 00:10:18,487 with my good ankle... 281 00:10:18,530 --> 00:10:20,315 - [CHUCKLES] - ...back into the hospitality pool, 282 00:10:20,358 --> 00:10:22,796 and this is a perfect chance to flex that muscle again. 283 00:10:24,362 --> 00:10:27,670 So, the penstock is clear; what about the generator valve? 284 00:10:27,714 --> 00:10:28,802 Huh. 285 00:10:28,845 --> 00:10:30,325 Look at that. 286 00:10:30,368 --> 00:10:32,022 There's a misalign in surge tank two. 287 00:10:32,066 --> 00:10:34,068 Eh, must've been too much pressure for it to handle. 288 00:10:34,768 --> 00:10:36,374 Cracking under pressure, 289 00:10:36,418 --> 00:10:37,854 not unlike this entire enterprise. 290 00:10:37,898 --> 00:10:40,291 Ten out of ten entrance, Ellen, 291 00:10:40,335 --> 00:10:41,989 but the problem has been located. 292 00:10:42,032 --> 00:10:44,121 It's too late for that. This project is out of money 293 00:10:44,165 --> 00:10:46,471 and out of time. We need to shutter the plant 294 00:10:46,515 --> 00:10:48,735 before the new fiscal quarter begins tomorrow. 295 00:10:48,778 --> 00:10:50,214 As far as I can tell, 296 00:10:50,258 --> 00:10:51,825 we still have a little bit of money left 297 00:10:51,868 --> 00:10:53,740 and 12 hours before the quarter ends. 298 00:10:53,783 --> 00:10:55,698 Technically, yes, but if anything else goes wrong, 299 00:10:55,742 --> 00:10:57,352 you'll jeopardize the project from ever 300 00:10:57,395 --> 00:10:59,267 - happening. - [CELL PHONE RINGING] 301 00:10:59,310 --> 00:11:00,616 Excuse me. 302 00:11:01,383 --> 00:11:02,836 Hey, uh, Gil, 303 00:11:02,879 --> 00:11:04,925 is 12 hours enough time to reinstall the valve 304 00:11:04,968 --> 00:11:06,622 - and fix the pressure? - Maybe. 305 00:11:06,666 --> 00:11:08,537 Look, I'm off the clock and, uh, 306 00:11:08,580 --> 00:11:10,060 not exactly motivated. 307 00:11:10,104 --> 00:11:11,845 Well, would the remainder of our budget 308 00:11:11,888 --> 00:11:13,368 and two season tickets 309 00:11:13,411 --> 00:11:14,717 to the Atlantix help your motivation at all? 310 00:11:14,761 --> 00:11:16,327 You make it four tickets, 311 00:11:16,371 --> 00:11:18,852 and, uh, I'll try to rev up my engines. 312 00:11:18,895 --> 00:11:21,724 There is too much at stake to simply try, Gil. 313 00:11:21,768 --> 00:11:23,247 Trying will not clean up 314 00:11:23,291 --> 00:11:25,075 this planet for my child, 315 00:11:25,119 --> 00:11:26,468 so I don't care about revving up your engines, 316 00:11:26,511 --> 00:11:29,036 just fix this one. 317 00:11:31,168 --> 00:11:32,387 Ignore it. 318 00:11:33,997 --> 00:11:35,607 Yeah. 319 00:11:35,651 --> 00:11:38,523 Well, I guess I could stay at La Mirage, or maybe 320 00:11:38,567 --> 00:11:40,395 I'm banished from there as well. 321 00:11:40,438 --> 00:11:42,571 Don't be such a sad sack. 322 00:11:42,614 --> 00:11:45,095 Your dad gave you a week to figure out what's next, 323 00:11:45,139 --> 00:11:47,184 and you're not banished from the family. 324 00:11:47,228 --> 00:11:48,864 You can fix things down the line. 325 00:11:49,591 --> 00:11:51,275 Plus, you still got me. 326 00:11:51,319 --> 00:11:53,800 Yeah. Thank you for being so patient with me 327 00:11:53,843 --> 00:11:56,193 and helping me keep everything in perspective. 328 00:11:56,237 --> 00:11:59,283 That's what I'm here for, patience and perspective. 329 00:12:01,633 --> 00:12:04,419 I almost forgot my insect exoskeleton collection 330 00:12:04,462 --> 00:12:05,725 in the library. 331 00:12:05,768 --> 00:12:07,988 - Um, I'll be right back. - Mm-hmm. 332 00:12:24,831 --> 00:12:27,442 ADAM: Just a few drops of this. It's saline. 333 00:12:28,835 --> 00:12:30,750 What the hell is this? 334 00:12:35,276 --> 00:12:38,148 It's weird to be back here. 335 00:12:38,192 --> 00:12:39,802 Almost forgot... 336 00:12:39,846 --> 00:12:42,196 never found out who was behind the break-in. 337 00:12:42,239 --> 00:12:44,459 KEVIN: I hear you, but between me 338 00:12:44,502 --> 00:12:46,940 and the new security system, you're safe. 339 00:12:46,983 --> 00:12:49,725 Plus, my team is almost done with their report, 340 00:12:49,769 --> 00:12:51,858 so soon we'll have a better idea if this is just 341 00:12:51,901 --> 00:12:54,730 some random incident or something else. 342 00:12:54,774 --> 00:12:57,994 I know you're doing everything by the book. I appreciate it. 343 00:12:58,038 --> 00:12:59,953 Especially since I need to get back to work 344 00:12:59,996 --> 00:13:02,042 - if I'm going to secure that building. - Why don't we just 345 00:13:02,085 --> 00:13:03,695 stick with the routine? 346 00:13:03,739 --> 00:13:05,915 Okay? I'll spend the night here on the couch, 347 00:13:05,959 --> 00:13:07,612 so all you have to do is just focus 348 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 on locking down that store. 349 00:13:09,310 --> 00:13:12,879 I think that would help a lot, actually. 350 00:13:12,922 --> 00:13:14,010 Thank you. 351 00:13:14,054 --> 00:13:17,231 You're welcome, but I choose 352 00:13:17,274 --> 00:13:19,450 where we order the pizza from, obviously. 353 00:13:19,494 --> 00:13:22,323 Deal. 354 00:13:22,366 --> 00:13:23,715 Just be sure to keep the pineapple 355 00:13:23,759 --> 00:13:25,108 on your side of the pie. 356 00:13:25,152 --> 00:13:26,849 - Yeah. - [CHUCKLES] 357 00:13:26,893 --> 00:13:29,721 Okay. Let's begin. 358 00:13:29,765 --> 00:13:31,332 Ask your favorite person 359 00:13:31,375 --> 00:13:33,551 in all the galaxies at... 360 00:13:33,595 --> 00:13:36,337 the planetarium. She'll only have stars 361 00:13:36,380 --> 00:13:38,861 in her eyes for you after this dreamy proposal. 362 00:13:38,905 --> 00:13:39,949 - Eh... - Or, 363 00:13:39,993 --> 00:13:41,385 if that's too straightforward... 364 00:13:41,429 --> 00:13:43,083 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 365 00:13:43,126 --> 00:13:44,562 ...wow her with a classic, 366 00:13:44,606 --> 00:13:45,999 interactive drag show. 367 00:13:46,042 --> 00:13:48,001 ♪ 368 00:13:48,044 --> 00:13:50,264 Of course, you can always go for nostalgia... 369 00:13:50,307 --> 00:13:52,396 [CROWD CHEERING] 370 00:13:52,440 --> 00:13:54,137 Give her a jumbo ring 371 00:13:54,181 --> 00:13:56,400 on the kiss cam at an Atlantix game. 372 00:13:56,444 --> 00:13:59,229 Okay, you do realize that I'm proposing to Nina and not you, 373 00:13:59,273 --> 00:14:00,491 right? 374 00:14:00,535 --> 00:14:02,885 This all seems... a little big. 375 00:14:05,366 --> 00:14:08,783 Okay, I can see why that's your initial reaction. 376 00:14:08,818 --> 00:14:11,328 Look, I'm clearly off my game, all right? 377 00:14:11,372 --> 00:14:14,636 Why is Miss Cassidy taking so long with my star chart? 378 00:14:14,679 --> 00:14:16,420 I mean, it's a simple question. 379 00:14:16,464 --> 00:14:18,466 Is Ryan my soulmate? 380 00:14:20,903 --> 00:14:22,209 You're right. 381 00:14:22,252 --> 00:14:24,994 It is a simple question. 382 00:14:25,038 --> 00:14:28,606 [LAUGHS] I think I know what I'm gonna do with Nina. 383 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 I told you my method works. 384 00:14:31,348 --> 00:14:33,046 Good news, 385 00:14:33,089 --> 00:14:35,004 assistant filling in for Betty, 386 00:14:35,048 --> 00:14:36,832 the plant is fully operational 387 00:14:36,876 --> 00:14:38,703 and Morell is back on track. 388 00:14:38,747 --> 00:14:40,967 - Did Ellen ever get ahold of you? - No. 389 00:14:41,010 --> 00:14:42,664 I didn't have any service at the plant. 390 00:14:42,707 --> 00:14:44,013 I'm sure she was just calling to congratulate me. 391 00:14:44,057 --> 00:14:45,449 Yeah, I don't think so. 392 00:14:45,493 --> 00:14:47,190 Uh, she and the board 393 00:14:47,234 --> 00:14:49,540 have been in a closed-door meeting for the last 20 minutes. 394 00:14:49,584 --> 00:14:50,977 What? 395 00:14:54,632 --> 00:14:56,678 - ELLEN: ...need to act fast. - What's going on here, 396 00:14:56,721 --> 00:14:58,680 and why wasn't I invited? 397 00:14:58,723 --> 00:14:59,899 We're in triage mode here. 398 00:14:59,942 --> 00:15:01,248 There've been power outages 399 00:15:01,291 --> 00:15:02,597 across the company. 400 00:15:02,640 --> 00:15:04,686 FSN has been off the air for half an hour, 401 00:15:04,729 --> 00:15:07,950 and a Tempo Universal Live Music event just went dark. 402 00:15:07,994 --> 00:15:09,952 Your plant shenanigans 403 00:15:09,996 --> 00:15:12,172 clearly triggered a move to the green grid early, 404 00:15:12,215 --> 00:15:14,130 and now we are hemorrhaging money. 405 00:15:14,174 --> 00:15:16,089 Maybe you can take it down a notch, Ellen. 406 00:15:16,132 --> 00:15:17,960 Losing one concert 407 00:15:18,004 --> 00:15:21,050 and 30 minutes of cardigan sales is hardly a hemorrhage. 408 00:15:21,094 --> 00:15:22,486 It's barely even a paper cut. 409 00:15:24,314 --> 00:15:26,273 - [BOARD MEMBERS MURMURING] - [CHUCKLES] 410 00:15:26,316 --> 00:15:27,404 You were saying? 411 00:15:27,448 --> 00:15:28,653 No, no, no, no, no. 412 00:15:28,697 --> 00:15:29,711 This has nothing to do with the plant. 413 00:15:29,754 --> 00:15:30,973 Everything was fine 414 00:15:31,017 --> 00:15:32,540 when I left Gil. 415 00:15:32,583 --> 00:15:33,845 We've crunched the numbers, 416 00:15:33,889 --> 00:15:36,457 and the only way to recoup our losses 417 00:15:36,500 --> 00:15:37,849 is to sell off Morell. 418 00:15:37,893 --> 00:15:38,981 Well, that's not gonna happen. 419 00:15:39,025 --> 00:15:40,504 DIRK: Shareholder's confidence 420 00:15:40,548 --> 00:15:41,766 is plummeting as fast as the power at that plant. 421 00:15:41,810 --> 00:15:43,029 We need to be bold if we don't want 422 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 our stock to nosedive. 423 00:15:44,813 --> 00:15:46,902 And you need to show that you're not a liability as CEO 424 00:15:46,946 --> 00:15:48,512 by closing the sale publicly. 425 00:15:48,556 --> 00:15:51,428 We already have a potential buyer lined up. 426 00:15:51,472 --> 00:15:53,996 - And if I say no? - Well, then we still sell Morell, 427 00:15:54,040 --> 00:15:57,173 and your CEO title will be in jeopardy. 428 00:16:00,742 --> 00:16:02,831 KIRBY: Wow. 429 00:16:02,874 --> 00:16:05,051 - You really are my hero. - My old contact came through. 430 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 - I owe you big-time. - In that case, 431 00:16:07,053 --> 00:16:09,403 can I work the party tomorrow? 432 00:16:09,446 --> 00:16:10,752 I could use some extra cash. 433 00:16:10,795 --> 00:16:13,450 Actually, they do need a new majordomo. 434 00:16:14,669 --> 00:16:16,323 I don't know. 435 00:16:16,366 --> 00:16:17,933 [CHUCKLES] I've worked 436 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 for high-end clients, but this is like... 437 00:16:20,022 --> 00:16:21,676 They'll love you. It's perfect. 438 00:16:21,719 --> 00:16:24,461 Once Amanda sees all this champagne, she's gonna 439 00:16:24,505 --> 00:16:27,029 forgive me, and you and I'll both be where we belong. 440 00:16:27,982 --> 00:16:29,336 We're running out of time. 441 00:16:29,379 --> 00:16:31,338 Yeah, I'm almost done initiating the auto-scan, okay? 442 00:16:31,381 --> 00:16:33,340 Remember, this system only hits 443 00:16:33,383 --> 00:16:36,256 one tower at a time, so it could still miss the plane. 444 00:16:36,299 --> 00:16:37,648 If the plane is even still in the air. 445 00:16:37,692 --> 00:16:39,041 If we don't get a ping 446 00:16:39,085 --> 00:16:40,521 or that plane doesn't land on schedule, 447 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 I'm gonna have to contact the defense company 448 00:16:42,305 --> 00:16:45,004 and the passenger's people with a cover story to buy us 449 00:16:45,047 --> 00:16:46,527 more time. 450 00:16:46,570 --> 00:16:48,703 You know, it's amazing how easy it is for you to lie, 451 00:16:48,746 --> 00:16:50,748 but I have another way of doing this. 452 00:16:50,792 --> 00:16:52,402 If I manually cycle down the plane's 453 00:16:52,446 --> 00:16:54,448 power remotely, when it cycles back up, 454 00:16:54,491 --> 00:16:56,363 it should reconnect the ACARS system, 455 00:16:56,406 --> 00:16:58,408 allowing us to track the flight. 456 00:16:58,452 --> 00:16:59,627 If you cycle the power down, 457 00:16:59,670 --> 00:17:01,411 - it'll kill the engines. - Briefly. 458 00:17:01,455 --> 00:17:03,935 But any competent pilot can deal with a short engine failure. 459 00:17:03,979 --> 00:17:06,155 It's too risky. It could cause a crash 460 00:17:06,199 --> 00:17:08,549 that would end PPA forever. 461 00:17:08,592 --> 00:17:10,899 Or is that what you want? 462 00:17:10,942 --> 00:17:12,596 [CHUCKLES] 463 00:17:12,640 --> 00:17:15,077 The odds of a crash are infinitesimal, 464 00:17:15,121 --> 00:17:16,644 and if you actually think 465 00:17:16,687 --> 00:17:18,733 I would let people die just to spite you, 466 00:17:18,776 --> 00:17:20,387 you are sicker than I thought. 467 00:17:20,430 --> 00:17:22,650 All right, we're done here. The auto-scan can ping 468 00:17:22,693 --> 00:17:24,086 for the towers without your help. 469 00:17:24,130 --> 00:17:25,609 So, you're gonna prioritize 470 00:17:25,653 --> 00:17:28,047 your own ego over other people's lives? 471 00:17:28,090 --> 00:17:30,136 Hey, like I said, you can go now. 472 00:17:36,403 --> 00:17:37,969 Ta-da! 473 00:17:38,013 --> 00:17:40,842 The bounty of bubbly you requested, my darling. 474 00:17:40,885 --> 00:17:42,670 You ask, I deliver. 475 00:17:42,713 --> 00:17:44,193 Thank you. How'd you pull it off? 476 00:17:44,237 --> 00:17:47,109 Well, I had a little help from my friend Graham. 477 00:17:47,153 --> 00:17:49,111 He heard about our predicament and called in a favor. 478 00:17:49,155 --> 00:17:50,547 GRAHAM: Kirby has been such an angel 479 00:17:50,591 --> 00:17:52,114 at the hospital with her volunteer work, 480 00:17:52,158 --> 00:17:53,550 and I know how much she wanted to help you, 481 00:17:53,594 --> 00:17:55,074 so I made some calls. 482 00:17:55,117 --> 00:17:56,988 Uh, well, thank you, Graham. 483 00:17:57,032 --> 00:17:59,295 Uh, it's really lovely to meet you, but 484 00:17:59,339 --> 00:18:02,350 I'm drowning in last-minute tasks, so excuse me. 485 00:18:05,214 --> 00:18:07,999 [SIGHS] I can't believe this. 486 00:18:08,043 --> 00:18:10,567 She's acting like I killed her goldfish. 487 00:18:10,611 --> 00:18:12,698 Seriously. Wait, did you? 488 00:18:12,733 --> 00:18:14,963 No. Though I am terrible with pets. 489 00:18:15,006 --> 00:18:16,182 Good to know. 490 00:18:16,225 --> 00:18:17,661 How many times do I need to apologize? 491 00:18:17,705 --> 00:18:20,011 How many gestures does she want? I just feel like 492 00:18:20,055 --> 00:18:21,578 the crime doesn't match the time, you know? 493 00:18:23,232 --> 00:18:24,929 I... 494 00:18:24,973 --> 00:18:27,149 don't mean to state the obvious, 495 00:18:27,193 --> 00:18:30,152 but maybe you could just ask her what's going on. 496 00:18:31,083 --> 00:18:33,373 Because her attitude clearly isn't about champagne 497 00:18:33,416 --> 00:18:36,027 or whatever it is you think she's mad about. 498 00:18:37,420 --> 00:18:38,465 You're right. 499 00:18:38,508 --> 00:18:40,293 As usual, 500 00:18:40,336 --> 00:18:43,600 which is exactly why you'd make the perfect majordomo here. 501 00:18:45,167 --> 00:18:47,561 Watch out, giant cake coming through. 502 00:18:47,604 --> 00:18:50,041 Oh! I'm sorry, Mr. Carrington, 503 00:18:50,085 --> 00:18:51,478 - I didn't see you there. - It's your kitchen, 504 00:18:51,521 --> 00:18:53,697 Mrs. Gunnerson, I'm just a visitor. 505 00:18:53,741 --> 00:18:55,960 Why is it that there's 15 varieties of granola 506 00:18:56,004 --> 00:18:57,658 - and not a single box of... - FALLON: These? 507 00:18:57,701 --> 00:18:58,746 BLAKE: Oh. 508 00:19:00,965 --> 00:19:02,706 Rough day? 509 00:19:02,750 --> 00:19:03,838 No. 510 00:19:03,881 --> 00:19:05,448 I just had a hankering. 511 00:19:07,929 --> 00:19:09,757 Huh. 512 00:19:09,800 --> 00:19:11,237 The whole box? 513 00:19:11,949 --> 00:19:14,065 I know why I'm stress-eating. What's your excuse? 514 00:19:14,109 --> 00:19:16,372 [SIGHS] I'll spare you the details, 515 00:19:16,416 --> 00:19:17,982 but there were a few hiccups at work, 516 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 and now the board needs 517 00:19:19,680 --> 00:19:21,508 a sacrificial lamb for the shareholders. 518 00:19:21,551 --> 00:19:24,424 It's either gonna be me or Morell. 519 00:19:24,467 --> 00:19:27,818 Losing Morell may seem unfathomable at the moment, but 520 00:19:27,862 --> 00:19:30,473 keeping Fallon Unlimited and the support of the board, 521 00:19:30,517 --> 00:19:32,301 that will soften the blow over time. 522 00:19:32,345 --> 00:19:34,608 You're right. I know it's my only option. 523 00:19:34,651 --> 00:19:37,219 Though I do think it might kill my Forbes Summit invite. 524 00:19:37,263 --> 00:19:38,351 You were invited? 525 00:19:39,251 --> 00:19:41,528 Well, would it help if I tell you that those things are really boring? 526 00:19:41,571 --> 00:19:43,704 No, because I know you'd be lying. 527 00:19:43,747 --> 00:19:46,533 When you won your Summit Visionary Award, 528 00:19:46,576 --> 00:19:49,013 all those years ago, I made it my mission 529 00:19:49,057 --> 00:19:50,406 to get an invite, too. 530 00:19:50,450 --> 00:19:53,409 I think I just wanted to impress you. 531 00:19:53,453 --> 00:19:55,498 I was so proud to see my father 532 00:19:55,542 --> 00:19:57,544 get recognized. 533 00:19:57,587 --> 00:19:59,850 I want my child to feel that about me one day, too. 534 00:19:59,894 --> 00:20:02,331 It'll happen. You have plenty of time, 535 00:20:02,375 --> 00:20:04,377 - unlike this dinosaur. - Dinosaur? 536 00:20:05,108 --> 00:20:07,467 You built an airport from scratch. 537 00:20:07,510 --> 00:20:10,426 You merged empires with a female CEO. 538 00:20:10,470 --> 00:20:12,167 You partnered with a titan of tech. 539 00:20:12,211 --> 00:20:13,777 In many ways, you're more 540 00:20:13,821 --> 00:20:15,388 of a visionary now than you ever were back then. 541 00:20:16,600 --> 00:20:17,651 Okay, 542 00:20:17,694 --> 00:20:19,130 I think my baby-to-be 543 00:20:19,174 --> 00:20:20,871 is making me uncomfortably sentimental. 544 00:20:20,915 --> 00:20:22,351 I'm gonna go. 545 00:20:29,837 --> 00:20:32,535 Oh, I could get used to this. 546 00:20:32,579 --> 00:20:35,451 You should sleep here every night. 547 00:20:35,495 --> 00:20:37,236 On the couch. 548 00:20:37,279 --> 00:20:39,586 You could rebrand yourself the 549 00:20:39,629 --> 00:20:41,065 bodyguard-barista. 550 00:20:41,109 --> 00:20:42,806 Anyway... 551 00:20:42,850 --> 00:20:45,592 - what's the update on your team's report? - [PHONE BUZZES] 552 00:20:45,635 --> 00:20:48,116 Well, looks like the evidence just came in, 553 00:20:48,159 --> 00:20:51,123 and they think the break-in was just a one-time incident, 554 00:20:51,158 --> 00:20:52,189 and I agree. 555 00:20:53,234 --> 00:20:54,818 Well, I trust your judgment. 556 00:20:54,862 --> 00:20:56,646 FSN does as well. 557 00:20:56,690 --> 00:20:59,040 They've decided to end my... 558 00:21:00,259 --> 00:21:01,695 ...uh, assignment. 559 00:21:01,738 --> 00:21:04,132 What happens when the next crazy fan comes around? 560 00:21:04,175 --> 00:21:05,351 Well, I'm always just a phone call away 561 00:21:05,394 --> 00:21:06,569 if you ever feel uncomfortable. 562 00:21:07,918 --> 00:21:09,224 So... 563 00:21:10,921 --> 00:21:12,401 ...does that mean you're not going to be 564 00:21:12,445 --> 00:21:13,924 my bodyguard anymore? 565 00:21:13,968 --> 00:21:15,230 It does, 566 00:21:15,274 --> 00:21:17,058 which means we can finally do this. 567 00:21:20,548 --> 00:21:21,889 I like that. 568 00:21:24,021 --> 00:21:25,762 Off. 569 00:21:25,806 --> 00:21:27,590 [LAUGHING] 570 00:21:27,634 --> 00:21:28,722 Oh... 571 00:21:29,723 --> 00:21:32,029 [CHUCKLES] 572 00:21:34,641 --> 00:21:36,077 As a professional, 573 00:21:36,120 --> 00:21:38,340 I have to advise you that a hollowed-out book 574 00:21:38,384 --> 00:21:40,647 is not the safest place to hide valuables. 575 00:21:40,690 --> 00:21:43,258 You're not wrong. Considering whoever broke into 576 00:21:43,302 --> 00:21:45,086 my home stole the hard drive 577 00:21:45,129 --> 00:21:46,696 I was keeping safe for Jeff. 578 00:21:46,740 --> 00:21:49,090 - Hard drive? - He... 579 00:21:49,133 --> 00:21:52,746 split the codes for his new solar project onto two 580 00:21:52,789 --> 00:21:54,878 hard drives for an extra precaution. 581 00:21:54,922 --> 00:21:57,228 No one should've even known I had it here. 582 00:21:57,272 --> 00:21:59,143 Okay, well, thank you, Betty, 583 00:21:59,187 --> 00:22:00,841 just prep the final contracts, and we'll talk later. 584 00:22:00,884 --> 00:22:04,366 - Okay. - No, no, no. I recognize that look. 585 00:22:04,410 --> 00:22:05,889 Whatever it is, shelve it. 586 00:22:05,933 --> 00:22:07,891 Do not make me throw that phone out another window. 587 00:22:07,935 --> 00:22:09,719 - I'm done, I'm done I promise. - Good. 588 00:22:09,763 --> 00:22:12,515 Because today is your first baby shower. 589 00:22:12,550 --> 00:22:14,855 Ugh. You should be jittery with butterflies 590 00:22:14,898 --> 00:22:16,639 and tastefully drunk on champagne. 591 00:22:16,683 --> 00:22:18,772 At least that's how I was when I was pregnant with you. 592 00:22:18,815 --> 00:22:20,426 Probably something you shouldn't brag about. 593 00:22:20,469 --> 00:22:22,776 You can reacquire companies and rebuild equity 594 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 for the rest of your life, 595 00:22:24,517 --> 00:22:26,867 but you can never relive days like today. 596 00:22:28,016 --> 00:22:29,739 These are the moments that count. 597 00:22:29,783 --> 00:22:32,786 It's like my own personal Meow Wolf down there. 598 00:22:33,446 --> 00:22:34,788 I couldn't love it more. 599 00:22:34,831 --> 00:22:36,964 The inspiration was all you. 600 00:22:37,007 --> 00:22:38,966 It's like a 601 00:22:39,009 --> 00:22:41,577 breathtaking fairy tale, 602 00:22:41,621 --> 00:22:44,058 like the life you and Liam are building for yourselves. 603 00:22:44,101 --> 00:22:46,930 Well, I will savor every insane detail. 604 00:22:46,974 --> 00:22:49,280 And you are hired to throw the baby's 605 00:22:49,324 --> 00:22:51,195 first birthday party. Although, you probably could've gone 606 00:22:51,239 --> 00:22:53,676 about 50% less on, well, everything. 607 00:22:53,720 --> 00:22:56,287 - Ah, I wanted to go 75% more. - [CHUCKLES] 608 00:22:56,331 --> 00:22:57,724 You'll see soon enough. 609 00:22:57,767 --> 00:23:00,379 You don't hold back when it comes to your kids. 610 00:23:02,032 --> 00:23:04,948 Yeah, you were right. I was protecting my ego, 611 00:23:04,992 --> 00:23:07,647 but there are three people still missing, possibly in danger, 612 00:23:07,690 --> 00:23:09,692 and I don't need to fix everything myself. 613 00:23:09,736 --> 00:23:10,780 So, there's no new news. 614 00:23:10,824 --> 00:23:12,565 No. 615 00:23:12,608 --> 00:23:15,045 But, look, I'm... sorry, 616 00:23:15,089 --> 00:23:16,699 uh... 617 00:23:16,743 --> 00:23:18,440 I acted like a jerk. 618 00:23:19,402 --> 00:23:21,835 Yeah, whatever, look, we can worry about that later. 619 00:23:21,878 --> 00:23:23,314 Right now, let's find that plane. 620 00:23:23,358 --> 00:23:25,839 It disappeared 26 hours ago, so even with 621 00:23:25,882 --> 00:23:28,015 the airport towers we've eliminated, 622 00:23:28,058 --> 00:23:29,886 we're right back to the needle in a haystack theory, 623 00:23:29,930 --> 00:23:32,193 and we don't even know what condition they're in. 624 00:23:32,236 --> 00:23:34,195 Well, I know they're alive. They have to be. 625 00:23:34,238 --> 00:23:36,545 Yeah, well, either way, they're not in the air, 626 00:23:36,589 --> 00:23:38,373 so powering down isn't a risk anymore. 627 00:23:38,417 --> 00:23:40,462 I could reset the ACARS, 628 00:23:40,506 --> 00:23:42,333 but I need your authorization codes. 629 00:23:42,377 --> 00:23:45,380 Yeah, um, of course. Whatever it takes. 630 00:23:45,424 --> 00:23:46,468 Good. 631 00:23:46,512 --> 00:23:49,340 'Cause it may take a miracle. 632 00:23:55,651 --> 00:23:57,827 - [CELL PHONE RING, BUZZES] - Not now. 633 00:23:59,525 --> 00:24:01,483 Okay, I'm ready to cycle down. 634 00:24:01,527 --> 00:24:03,093 It's not a sure bet, but... 635 00:24:03,137 --> 00:24:05,269 - Well, it's the only bet we've got. - Yeah. 636 00:24:07,837 --> 00:24:11,575 - Well? - It worked. 637 00:24:12,517 --> 00:24:13,974 The ACARS is online. 638 00:24:14,017 --> 00:24:15,845 I'm getting a ping right now. 639 00:24:15,889 --> 00:24:17,804 - Okay, where is it? Where's the plane? - Ping is coming from 640 00:24:17,847 --> 00:24:20,371 a tower in the Appalachians, 641 00:24:20,415 --> 00:24:22,199 and... 642 00:24:22,243 --> 00:24:23,897 these coordinates should get your rescue team 643 00:24:23,940 --> 00:24:25,855 within 200 miles of the plane. 644 00:24:27,074 --> 00:24:29,119 - [CAMERA CLICKS] - Sending to my guys right now. 645 00:24:29,163 --> 00:24:31,121 [CELL PHONE WHOOSHES] 646 00:24:31,165 --> 00:24:32,209 Well done. 647 00:24:32,253 --> 00:24:33,689 Yeah. 648 00:24:35,648 --> 00:24:36,866 Thank you. 649 00:24:47,790 --> 00:24:49,226 Look, I meant what I said earlier. 650 00:24:49,270 --> 00:24:51,533 - I acted like a jerk. - Yeah, you did. 651 00:24:51,577 --> 00:24:53,274 All that matters is we found the plane. 652 00:24:53,317 --> 00:24:54,928 Yeah. 653 00:24:54,971 --> 00:24:57,365 Even though we don't always act like it, we're... 654 00:24:57,408 --> 00:24:59,846 we're family, and that matters, too. 655 00:24:59,889 --> 00:25:01,325 The possibility of losing PPA 656 00:25:01,369 --> 00:25:03,545 - made me a little... - Irrational? 657 00:25:03,589 --> 00:25:05,286 Yeah, look, I get it. 658 00:25:05,329 --> 00:25:08,115 I went to a really dark place when I lost Colby Co. 659 00:25:08,158 --> 00:25:10,030 Oh, maybe we're not all that different. 660 00:25:10,073 --> 00:25:11,335 Oh, yeah, we are. 661 00:25:11,379 --> 00:25:12,859 And one apology 662 00:25:12,902 --> 00:25:14,817 does not equal a clean slate. 663 00:25:14,861 --> 00:25:18,342 That said, we all got to start somewhere. 664 00:25:18,916 --> 00:25:22,521 Maybe, uh, this could be that somewhere for us. 665 00:25:26,699 --> 00:25:28,091 KIRBY: I know you're mad. 666 00:25:28,135 --> 00:25:29,571 I don't know what else I can say or do 667 00:25:29,615 --> 00:25:30,659 to show you how sorry I am. 668 00:25:30,703 --> 00:25:32,574 I'm not mad. 669 00:25:32,618 --> 00:25:34,968 I'm just processing what you did. 670 00:25:36,012 --> 00:25:37,231 It surprised me. 671 00:25:37,274 --> 00:25:39,363 - It was one mistake. - I know, but then, 672 00:25:39,407 --> 00:25:41,017 yesterday, you were talking about how you want to move back 673 00:25:41,061 --> 00:25:43,237 to Australia, and I just... 674 00:25:43,280 --> 00:25:45,239 Look, I figured out what was really bothering me. 675 00:25:45,282 --> 00:25:47,067 We're eight months into our relationship, 676 00:25:47,110 --> 00:25:50,287 and I just feel like we should know more about each other. 677 00:25:50,331 --> 00:25:52,028 [CHUCKLES] Well, I'm an open book. 678 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 - What do you want to know? - Sure, but, like, 679 00:25:54,030 --> 00:25:56,206 where am I in that book? Like, do I fit into 680 00:25:56,250 --> 00:25:58,905 what you want for your future? Like, do you fit into mine? 681 00:25:58,948 --> 00:26:01,385 I guess I haven't really thought about it. 682 00:26:01,429 --> 00:26:03,126 I'm just kind of enjoying the moment. 683 00:26:03,170 --> 00:26:05,041 Right, that's just it. See, I've mapped out 684 00:26:05,085 --> 00:26:06,434 what I want to do in my life 685 00:26:06,477 --> 00:26:08,088 and my career, 686 00:26:08,131 --> 00:26:09,568 and it's just not really your style. You've had, like, 687 00:26:09,611 --> 00:26:11,178 three different jobs in the past year alone. 688 00:26:11,221 --> 00:26:12,875 Ouch. 689 00:26:12,919 --> 00:26:14,442 I didn't realize my lack of a career was such a problem. 690 00:26:14,485 --> 00:26:16,400 No, sorry, that's not what I meant. 691 00:26:16,444 --> 00:26:18,185 It's okay. 692 00:26:18,228 --> 00:26:19,578 You're right. 693 00:26:19,621 --> 00:26:22,624 We should talk about where we're going. 694 00:26:22,668 --> 00:26:24,670 Though probably not in the middle of a baby shower. 695 00:26:24,713 --> 00:26:27,063 Yeah. [CLEARS THROAT] Exactly. 696 00:26:27,107 --> 00:26:29,500 So... talk later? 697 00:26:29,544 --> 00:26:32,068 Yeah. 698 00:26:36,592 --> 00:26:39,075 Let's see what it is. 699 00:26:39,119 --> 00:26:40,860 Ah, yes. [CHUCKLES] 700 00:26:40,903 --> 00:26:44,191 Um, yet another engraved spoon. 701 00:26:44,226 --> 00:26:45,995 You really shouldn't have. 702 00:26:46,039 --> 00:26:47,693 Well, let's hope our kid never needs a knife. 703 00:26:47,736 --> 00:26:48,781 Huh? 704 00:26:50,434 --> 00:26:52,132 Alanis? No one? 705 00:26:52,175 --> 00:26:54,395 Let's put a pause on the presents 706 00:26:54,438 --> 00:26:56,223 and bring out the cake. 707 00:26:56,266 --> 00:26:58,442 [APPLAUSE] 708 00:26:58,486 --> 00:26:59,879 Feels a little weird 709 00:26:59,922 --> 00:27:01,445 wiping my mouth with a picture of baby Liam. 710 00:27:01,489 --> 00:27:03,317 - It is a little weird. - Yeah, Alexis wanted to do 711 00:27:03,360 --> 00:27:05,319 the same kind of napkins for me and Steven at our shower, 712 00:27:05,362 --> 00:27:07,103 but he wouldn't let her. 713 00:27:07,147 --> 00:27:08,496 Feels like a lifetime ago. 714 00:27:08,539 --> 00:27:11,064 - [GLASS CLINKING] - LIAM: We would actually 715 00:27:11,107 --> 00:27:13,240 like to make a toast, so can everybody grab a glass? 716 00:27:14,236 --> 00:27:16,199 Vodka gimlet, fresh lime for Mrs. Carrington. 717 00:27:17,203 --> 00:27:18,985 And gin martini, extra olives, 718 00:27:19,028 --> 00:27:21,335 - for Mr. Jones. - Oh, thank you. 719 00:27:21,378 --> 00:27:22,684 I don't know who you are, 720 00:27:22,728 --> 00:27:24,251 but you can make drinks for me anytime. 721 00:27:24,294 --> 00:27:25,774 I'm Graham. 722 00:27:25,818 --> 00:27:28,081 And Kirby did mention there was an opening. 723 00:27:28,124 --> 00:27:31,171 Oh, you're the one she's been talking my ear off about. 724 00:27:31,214 --> 00:27:33,826 So, you're really interested in the majordomo position? 725 00:27:33,869 --> 00:27:35,566 - If you'll consider me. - SAM: Well, like I said, 726 00:27:35,610 --> 00:27:37,481 - you're hired. - [CHUCKLES] 727 00:27:37,525 --> 00:27:38,961 SAM: Well, I don't really have 728 00:27:39,005 --> 00:27:40,659 hiring power here. That's kind of Blake's area. 729 00:27:40,702 --> 00:27:41,964 - Oh. - Today it's mine. 730 00:27:42,008 --> 00:27:44,010 I don't need Blake's approval, 731 00:27:44,053 --> 00:27:45,968 so I say we give you a two-week 732 00:27:46,012 --> 00:27:47,709 trial period and see how that works. 733 00:27:47,753 --> 00:27:49,755 - Sound good? - It's perfect. 734 00:27:49,798 --> 00:27:53,628 I just wanted to... Well, we wanted to thank Alexis, 735 00:27:53,672 --> 00:27:58,179 Kirby, and Amanda for planning this wonderful event. 736 00:27:58,214 --> 00:27:59,678 We feel very grateful 737 00:27:59,721 --> 00:28:02,115 that we get to share it with all of you. 738 00:28:02,158 --> 00:28:03,856 And none of this would be 739 00:28:03,899 --> 00:28:05,509 possible without one person. 740 00:28:05,553 --> 00:28:07,250 The key to the rest of our lives. 741 00:28:07,294 --> 00:28:08,948 Stacey, could you come up here? 742 00:28:08,991 --> 00:28:10,558 [OVERLAPPING CHATTER] 743 00:28:12,473 --> 00:28:13,779 [STACEY CHUCKLES] 744 00:28:18,000 --> 00:28:21,351 That one is sort of symbolic, but 745 00:28:21,395 --> 00:28:23,963 there is an actual key to the manor in there. 746 00:28:24,722 --> 00:28:26,095 You're part of the family now, 747 00:28:26,139 --> 00:28:28,358 - and you'll always have a home here. - [STACEY CHUCKLES] 748 00:28:28,402 --> 00:28:30,621 I don't even know what to say, uh... 749 00:28:30,665 --> 00:28:34,364 Thank you so much for making me part of this journey. 750 00:28:34,408 --> 00:28:36,758 And, um... [SIGHS] Don't worry, 751 00:28:36,802 --> 00:28:38,499 I won't come to breakfast every morning. 752 00:28:38,542 --> 00:28:40,022 [LAUGHTER] 753 00:28:40,066 --> 00:28:41,850 Whoa. 754 00:28:41,894 --> 00:28:43,852 I think we should let the baby do the rest of the talking. 755 00:28:43,896 --> 00:28:46,463 - Aw. - Yeah. Oh, my, it feels 756 00:28:46,507 --> 00:28:49,205 like she is wearing six-inch stilettos in there. [LAUGHS] 757 00:28:51,768 --> 00:28:52,774 Did you just say "she"? 758 00:28:52,818 --> 00:28:53,906 Did I? 759 00:28:54,779 --> 00:28:55,779 Um... 760 00:28:55,821 --> 00:28:57,257 Are we having a girl? 761 00:28:58,737 --> 00:28:59,781 Yes. 762 00:28:59,825 --> 00:29:01,130 [CHUCKLES] Yes. 763 00:29:01,174 --> 00:29:02,392 - They're having a girl. - [APPLAUSE] 764 00:29:02,436 --> 00:29:03,872 [LAUGHS] 765 00:29:03,916 --> 00:29:05,091 [CHEERING] 766 00:29:09,660 --> 00:29:11,662 She is so lucky 767 00:29:11,706 --> 00:29:16,058 to have two amazing and forgiving parents. 768 00:29:16,102 --> 00:29:17,799 So sorry. [LAUGHS] 769 00:29:19,279 --> 00:29:21,716 - We're having a daughter. - This is crazy. 770 00:29:21,760 --> 00:29:23,065 I mean, I-I know I said it felt real before, 771 00:29:23,109 --> 00:29:24,806 but now it feels, like, really real. 772 00:29:24,850 --> 00:29:26,939 I know, I know it does. We're having a little girl. 773 00:29:26,982 --> 00:29:29,593 A real human being who's gonna need our help 774 00:29:29,637 --> 00:29:32,074 navigating this complicated world. 775 00:29:32,118 --> 00:29:33,902 It definitely changes the perspective. 776 00:29:33,946 --> 00:29:36,426 [APPLAUSE, CHEERING] 777 00:29:44,043 --> 00:29:46,610 Oh, you have a pep in your step. 778 00:29:46,654 --> 00:29:48,003 [GRUNTS] 779 00:29:48,047 --> 00:29:49,700 My best bud is about to propose, and 780 00:29:49,744 --> 00:29:51,354 Miss Cassidy just confirmed that the love 781 00:29:51,398 --> 00:29:53,574 coming into my life is a Scorpio. 782 00:29:53,617 --> 00:29:56,882 - Aka Ryan's stripper name. - [LAUGHS] 783 00:29:56,925 --> 00:29:58,971 I mean, if that's not a sign, I don't know what is. 784 00:29:59,014 --> 00:30:01,974 Well, as dependable as a $5,000-a-day psychic is, 785 00:30:02,017 --> 00:30:04,324 make sure this is how you feel. 786 00:30:04,367 --> 00:30:07,806 It is, but let's focus on you. 787 00:30:07,849 --> 00:30:09,503 Let me see. [CLEARS THROAT] 788 00:30:10,678 --> 00:30:13,202 - Good evening. - What is all of this? 789 00:30:14,595 --> 00:30:16,945 It's my way of making up for canceling 790 00:30:16,989 --> 00:30:18,947 our movie plans last night. 791 00:30:18,991 --> 00:30:21,471 Totally unnecessary, but sweet. 792 00:30:21,515 --> 00:30:24,083 Wait until you see the show. 793 00:30:29,218 --> 00:30:31,264 [PROJECTOR CLICKING, BEEPING] 794 00:30:33,092 --> 00:30:34,958 Tonight's feature presentation 795 00:30:35,656 --> 00:30:37,096 is our film, 796 00:30:37,139 --> 00:30:39,098 our story. 797 00:30:39,141 --> 00:30:41,404 It has yet to be written, produced, 798 00:30:41,448 --> 00:30:43,754 or directed. So, even though 799 00:30:43,798 --> 00:30:46,162 I don't know what scene comes next, 800 00:30:46,197 --> 00:30:47,889 I know with absolute certainty 801 00:30:47,933 --> 00:30:49,935 that I want to watch it unfold with you. 802 00:30:51,458 --> 00:30:53,025 Take it away, Culhane. 803 00:30:53,068 --> 00:30:55,157 [CHUCKLES] What in the world is going 804 00:30:55,201 --> 00:30:58,204 on in... here? 805 00:30:58,247 --> 00:31:00,206 Nina, 806 00:31:00,249 --> 00:31:01,729 I love you, 807 00:31:01,772 --> 00:31:03,862 and I have never been more sure 808 00:31:03,905 --> 00:31:06,168 of anything in my life. 809 00:31:08,851 --> 00:31:09,998 Will you marry me? 810 00:31:11,260 --> 00:31:13,436 With absolute certainty... 811 00:31:15,961 --> 00:31:17,018 ...yes. 812 00:31:17,062 --> 00:31:19,138 [CHUCKLES] Whoo! 813 00:31:19,181 --> 00:31:22,054 [LAUGHS] 814 00:31:30,801 --> 00:31:32,325 Hey, what happened? 815 00:31:32,368 --> 00:31:33,935 I thought we were having dinner at the boathouse. 816 00:31:33,979 --> 00:31:35,036 STACEY: We were... 817 00:31:35,080 --> 00:31:37,547 until I found this. 818 00:31:37,591 --> 00:31:39,158 What is that? 819 00:31:39,201 --> 00:31:42,074 Oh, this? Just the atropine I found in your bag. 820 00:31:43,379 --> 00:31:45,599 W-Why-why were you going through my bag? 821 00:31:45,642 --> 00:31:46,948 If you must know, 822 00:31:46,992 --> 00:31:48,819 I was leaving you a cute little note, 823 00:31:48,863 --> 00:31:50,386 and then I saw this and realized 824 00:31:50,430 --> 00:31:52,084 it's what you gave me the day I collapsed. 825 00:31:52,127 --> 00:31:53,781 Stacey, I'm a-a doctor. 826 00:31:53,824 --> 00:31:55,826 Of course I have medicine in my bag. I probably have plenty 827 00:31:55,870 --> 00:31:58,612 of other medications. This-this doesn't mean anything. 828 00:31:58,655 --> 00:32:01,354 Well, I asked my doctor friend, and she thinks it's pretty weird 829 00:32:01,397 --> 00:32:03,643 that you just happened to have atropine that day. 830 00:32:03,678 --> 00:32:06,402 As if you knew something was going to happen. 831 00:32:06,446 --> 00:32:08,709 And even weirder that you lied and said that it was saline. 832 00:32:08,752 --> 00:32:10,580 No, Stacey, I can explain everything. 833 00:32:10,624 --> 00:32:11,930 It wasn't even that hot, 834 00:32:11,973 --> 00:32:13,409 so it's strange I had heat stroke, 835 00:32:13,453 --> 00:32:14,976 but I do remember feeling sick 836 00:32:15,020 --> 00:32:16,630 after I drank some of that tea you gave me. 837 00:32:16,673 --> 00:32:18,980 My friend also said that atropine can be used 838 00:32:19,024 --> 00:32:20,416 to treat mushroom poisoning, 839 00:32:20,460 --> 00:32:23,419 which can look a lot like heat stroke. I know 840 00:32:23,463 --> 00:32:25,117 it was the tea, Adam. 841 00:32:26,770 --> 00:32:27,858 I do not know 842 00:32:27,902 --> 00:32:29,382 what is wrong with you, 843 00:32:29,425 --> 00:32:30,774 but I don't want anything to do with you. 844 00:32:30,818 --> 00:32:32,385 No, no, no, no, no, please. 845 00:32:32,428 --> 00:32:33,603 I'm sorry. You have to believe me. 846 00:32:33,647 --> 00:32:35,779 You were never in danger. 847 00:32:35,823 --> 00:32:37,694 I would never put you or the baby at risk. 848 00:32:37,738 --> 00:32:39,566 Look, sometimes I make irrational decisions, 849 00:32:39,609 --> 00:32:40,697 especially when I think 850 00:32:40,741 --> 00:32:41,960 that I'm gonna lose everything. 851 00:32:42,003 --> 00:32:43,396 Well, now you have. 852 00:32:43,439 --> 00:32:45,006 I never want to see you again. 853 00:32:46,703 --> 00:32:48,140 Well, we-we can fix this. 854 00:32:48,183 --> 00:32:49,968 And-and nobody else has to know anything. 855 00:32:50,011 --> 00:32:52,971 Well, considering I already told someone, it's a little too late. 856 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 I was really rooting for you, 857 00:32:57,062 --> 00:32:59,368 but this was too far. Your time is up. 858 00:32:59,412 --> 00:33:00,674 All right, let me just... 859 00:33:00,717 --> 00:33:03,198 You are never to step foot in this house again, 860 00:33:03,242 --> 00:33:05,113 or I will make sure you regret it. 861 00:33:11,883 --> 00:33:13,948 So, I, uh, put a lot of thought 862 00:33:13,992 --> 00:33:16,472 into what you asked, about what I want... 863 00:33:16,516 --> 00:33:17,952 - And? - And... 864 00:33:17,996 --> 00:33:20,737 then I realized it shouldn't take this much thought. 865 00:33:20,781 --> 00:33:23,044 You know, I-I want to say yes, 866 00:33:23,088 --> 00:33:25,394 but there's still something holding me back. 867 00:33:25,438 --> 00:33:26,656 You deserve someone 868 00:33:26,700 --> 00:33:28,919 who won't hesitate to go all in. 869 00:33:30,095 --> 00:33:31,835 You're just too special for anything less. 870 00:33:33,620 --> 00:33:34,664 Wow. 871 00:33:34,708 --> 00:33:36,971 I'm so sorry, Ryan. 872 00:33:37,015 --> 00:33:39,234 I mean, Sam, I'm... 873 00:33:39,278 --> 00:33:41,323 obviously, I'm-I'm disappointed, 874 00:33:41,367 --> 00:33:44,761 but, uh, I appreciate the honesty. 875 00:33:47,329 --> 00:33:49,810 I think we both deserve that all-in person. 876 00:33:56,438 --> 00:33:58,645 - Bye. - Bye. 877 00:34:01,778 --> 00:34:03,476 You okay? 878 00:34:03,519 --> 00:34:05,086 Remember when you broke up with Geneva 879 00:34:05,130 --> 00:34:06,479 because you knew it was the right thing to do 880 00:34:06,522 --> 00:34:09,177 - even though you didn't want to? - Say no more. 881 00:34:09,221 --> 00:34:11,005 - Sorry, brother. - Yeah. 882 00:34:11,049 --> 00:34:14,052 Maybe this is just the step I needed to take to 883 00:34:14,095 --> 00:34:16,315 find true love like you did. 884 00:34:16,358 --> 00:34:18,230 I hope so. 885 00:34:18,273 --> 00:34:19,361 Thanks for your help, by the way. 886 00:34:19,405 --> 00:34:21,015 Yeah. 887 00:34:21,059 --> 00:34:22,669 It was my honor to be there in your big moment, 888 00:34:22,712 --> 00:34:25,802 even though it did convince me to say no to Ryan. 889 00:34:25,846 --> 00:34:29,676 Actually, can we change the subject? 890 00:34:29,719 --> 00:34:32,505 Maybe talk about that new hotel property? 891 00:34:32,548 --> 00:34:33,897 We can, 892 00:34:33,941 --> 00:34:35,856 but I don't think 893 00:34:35,899 --> 00:34:38,119 you're gonna like what I have to say, 894 00:34:38,163 --> 00:34:39,903 which is why I've been avoiding it. 895 00:34:39,947 --> 00:34:42,123 I can't get involved in another hotel here 896 00:34:42,167 --> 00:34:44,560 in Atlanta 897 00:34:44,604 --> 00:34:46,214 because Nina and I are moving to L.A. 898 00:34:47,158 --> 00:34:47,781 Wow. 899 00:34:47,824 --> 00:34:50,044 - [LAUGHS] - I didn't see that coming. 900 00:34:50,088 --> 00:34:52,742 I know. I... It just... it makes the most sense. 901 00:34:52,786 --> 00:34:55,876 You know? I hope you're not mad at me. 902 00:34:55,919 --> 00:34:58,792 Oh. [LAUGHS] No. 903 00:34:58,835 --> 00:35:01,360 No. How could I be mad at something that makes you happy? 904 00:35:03,753 --> 00:35:05,364 [SIGHS] 905 00:35:08,149 --> 00:35:09,933 Team still hasn't found the plane yet, 906 00:35:09,977 --> 00:35:11,152 but they're covering a lot of ground. 907 00:35:11,196 --> 00:35:12,327 It's only a matter of time. 908 00:35:12,371 --> 00:35:15,113 - I hope it's not too late. - Yeah. 909 00:35:15,156 --> 00:35:17,332 I hope so, too. 910 00:35:17,376 --> 00:35:19,378 [CELL PHONE BUZZING] 911 00:35:19,421 --> 00:35:22,381 [SIGHS] 912 00:35:25,732 --> 00:35:27,125 Blake Carrington. 913 00:35:30,476 --> 00:35:32,260 Yeah. 914 00:35:32,304 --> 00:35:34,915 What is it? Did they find anyone? 915 00:35:34,958 --> 00:35:36,308 No. 916 00:35:39,049 --> 00:35:41,835 But we finally got the confidential manifest 917 00:35:41,878 --> 00:35:43,228 for the flight. 918 00:35:44,968 --> 00:35:48,450 The financier, the third passenger? 919 00:35:48,494 --> 00:35:50,713 It was Farnsworth Dexter. 920 00:35:53,238 --> 00:35:56,980 Dex was on that plane. 921 00:35:59,635 --> 00:36:00,854 Mm. 922 00:36:02,247 --> 00:36:03,813 I may not like Alexis... 923 00:36:03,857 --> 00:36:05,250 [EXHALES] 924 00:36:05,293 --> 00:36:07,513 ...but she definitely knows how to pick a cake. 925 00:36:11,821 --> 00:36:13,258 Oh, my God, you're not kidding. 926 00:36:13,301 --> 00:36:14,563 See? At least we know we'd be 927 00:36:14,607 --> 00:36:16,348 on the same page about our wedding cake. 928 00:36:16,391 --> 00:36:18,219 Wedding cake? Wow. 929 00:36:18,263 --> 00:36:20,178 You went from zero to 60 real fast. 930 00:36:20,221 --> 00:36:21,440 [CHUCKLES] 931 00:36:22,484 --> 00:36:24,486 Look, I know I hit you with a lot today. 932 00:36:25,556 --> 00:36:27,446 Seemingly out of nowhere. 933 00:36:28,664 --> 00:36:30,623 But I am glad that it's out in the open. 934 00:36:32,059 --> 00:36:33,495 Me, too. 935 00:36:35,410 --> 00:36:36,803 And... 936 00:36:36,846 --> 00:36:38,413 if you want to talk about the future, 937 00:36:38,457 --> 00:36:40,589 there's no better time than the present. 938 00:36:40,633 --> 00:36:42,330 I've just had certain things 939 00:36:42,374 --> 00:36:43,810 that have always been in my mind. 940 00:36:43,853 --> 00:36:46,073 Like, I know I don't want to work 941 00:36:46,116 --> 00:36:48,249 at the hospital forever or... 942 00:36:48,293 --> 00:36:50,643 even live in this house for the rest of my life. 943 00:36:50,686 --> 00:36:52,166 Although please don't tell Blake that. 944 00:36:52,210 --> 00:36:53,211 [CHUCKLES SOFTLY] 945 00:36:56,039 --> 00:36:58,477 Being with you has complicated some of those things. 946 00:36:59,913 --> 00:37:01,262 In a good way. 947 00:37:02,524 --> 00:37:03,830 Well... 948 00:37:03,873 --> 00:37:05,092 you know me. 949 00:37:05,135 --> 00:37:06,485 Always here to complicate. 950 00:37:06,528 --> 00:37:08,095 [CHUCKLES] 951 00:37:08,138 --> 00:37:09,966 - We just need to... - [DOORBELL RINGS] 952 00:37:16,886 --> 00:37:18,148 Hello. 953 00:37:18,192 --> 00:37:20,542 Uh, apologies for the evening intrusion. 954 00:37:20,586 --> 00:37:23,371 As I told security, I'm looking for Amanda Carrington. 955 00:37:23,415 --> 00:37:25,678 Oh. [CHUCKLES] And you are? 956 00:37:26,635 --> 00:37:27,680 Florence. 957 00:37:29,377 --> 00:37:30,509 Hello, Amanda. 958 00:37:32,989 --> 00:37:34,382 Florence? 959 00:37:34,426 --> 00:37:36,993 - As in... - Judge Florence Whitley. 960 00:37:38,299 --> 00:37:39,866 Amanda and I are... 961 00:37:39,909 --> 00:37:41,737 old friends. 962 00:37:41,781 --> 00:37:43,086 [PHONE BUZZES] 963 00:37:44,305 --> 00:37:45,959 I assume this means you've made a decision? 964 00:37:46,002 --> 00:37:47,961 LIAM: I am ready for this to be over. 965 00:37:48,004 --> 00:37:49,136 I'll be a distant memory 966 00:37:49,179 --> 00:37:50,442 as soon as you sign the papers 967 00:37:50,485 --> 00:37:52,357 to the new condo and hand over my payment. 968 00:37:52,400 --> 00:37:54,924 Remember, it starts with a five, followed by 969 00:37:54,968 --> 00:37:56,535 six zeroes. 970 00:37:56,578 --> 00:37:58,276 - You're a real piece of work. - I think we both know 971 00:37:58,319 --> 00:37:59,625 I'm not the bad guy here. 972 00:37:59,668 --> 00:38:01,714 [PHONE CALL BEEPS OFF] 973 00:38:02,976 --> 00:38:04,238 [FOOTSTEPS APPROACHING] 974 00:38:04,282 --> 00:38:05,413 Jeff, where have you been? 975 00:38:05,457 --> 00:38:07,459 - I've been calling you. - Whoa. 976 00:38:07,502 --> 00:38:09,765 I was off-grid, working on some... 977 00:38:09,809 --> 00:38:11,114 some stuff. 978 00:38:11,158 --> 00:38:13,160 Someone stole the Colby Co. drive 979 00:38:13,203 --> 00:38:14,727 when they broke into my loft. 980 00:38:14,770 --> 00:38:16,642 - What? It's gone? - I'm sorry 981 00:38:16,685 --> 00:38:18,644 - I didn't think about it sooner. - Okay. 982 00:38:18,687 --> 00:38:20,776 It's okay. This isn't on you. All right? 983 00:38:22,735 --> 00:38:24,867 [BEEPING] 984 00:38:31,961 --> 00:38:34,181 - [SIGHS] - Damn it! The other half of the codes 985 00:38:34,224 --> 00:38:35,661 are gone, too. 986 00:38:37,358 --> 00:38:39,142 - I don't understand this. - Who else knew 987 00:38:39,186 --> 00:38:40,318 about the drives? 988 00:38:43,495 --> 00:38:45,453 There's only one other person who's been here recently 989 00:38:45,497 --> 00:38:48,108 and could track you the night of the break-in. 990 00:38:48,151 --> 00:38:50,197 - I guess she must have seen me open the safe. - Wait, 991 00:38:50,240 --> 00:38:53,069 are you talking about the woman you met at the auction? 992 00:38:53,113 --> 00:38:55,071 Yep. Gemma. 993 00:38:56,334 --> 00:38:59,685 I'd like to announce that I have officially finalized the sale 994 00:38:59,728 --> 00:39:02,601 of Morell Green Energy by... 995 00:39:02,644 --> 00:39:04,516 purchasing the company myself. 996 00:39:04,559 --> 00:39:06,605 - [MURMURING] - Privately owning Morell 997 00:39:06,648 --> 00:39:08,433 allows me to take responsibility 998 00:39:08,476 --> 00:39:11,392 for the world my daughter will be born into. 999 00:39:11,436 --> 00:39:13,351 And now I will be able 1000 00:39:13,394 --> 00:39:17,311 to fast-track all of Morell's future energy initiatives. 1001 00:39:17,355 --> 00:39:18,617 I am done waiting 1002 00:39:18,660 --> 00:39:20,358 to make a difference. 1003 00:39:20,401 --> 00:39:22,360 Change starts now. 1004 00:39:22,403 --> 00:39:23,970 Thank you all very much for coming. 1005 00:39:24,013 --> 00:39:26,059 [INDISTINCT CHATTER] 1006 00:39:30,759 --> 00:39:32,631 Whew. Well done. 1007 00:39:32,674 --> 00:39:34,284 [CHUCKLES]: I applaud your efforts. 1008 00:39:34,328 --> 00:39:37,026 Well, I figure it's a win-win. 1009 00:39:37,070 --> 00:39:39,333 I appreciate you putting that other buyer in place, 1010 00:39:39,377 --> 00:39:41,727 but then I figured, why not just do it myself? 1011 00:39:41,770 --> 00:39:43,772 Your ability to snake your way 1012 00:39:43,816 --> 00:39:46,340 out of trouble is truly impressive. 1013 00:39:46,384 --> 00:39:47,950 Excuse me? 1014 00:39:47,994 --> 00:39:50,736 You jumped the gun, peddling that sweet story to the press. 1015 00:39:50,779 --> 00:39:54,870 The board is pausing the sale of Morell until after a new vote. 1016 00:39:55,480 --> 00:39:57,699 - To remove you as CEO. - On what grounds? 1017 00:39:57,743 --> 00:39:59,440 I followed your terms 1018 00:39:59,484 --> 00:40:01,964 and I sold the company before the end of the quarter. 1019 00:40:02,008 --> 00:40:05,403 Yes, but you clearly adjusted the company's code of conduct 1020 00:40:05,446 --> 00:40:07,013 for your own benefit. 1021 00:40:07,056 --> 00:40:08,754 Remember when you removed the bylaw 1022 00:40:08,797 --> 00:40:11,452 prohibiting management from poaching assets? 1023 00:40:11,496 --> 00:40:13,628 I only added that bylaw to protect the company 1024 00:40:13,672 --> 00:40:15,630 while Colin was acting as my number two. 1025 00:40:15,674 --> 00:40:18,459 So, yes, once I returned, I removed it. 1026 00:40:18,503 --> 00:40:20,592 Sadly, the board sees it 1027 00:40:20,635 --> 00:40:23,464 for the obvious personal power grab it was. 1028 00:40:23,508 --> 00:40:24,900 Ellen, what is your game here? 1029 00:40:24,944 --> 00:40:26,424 Well, at first, 1030 00:40:26,467 --> 00:40:28,687 I was making a play of my own for Morell. 1031 00:40:28,730 --> 00:40:32,038 But after your self-serving attempt to save it, 1032 00:40:32,081 --> 00:40:34,519 you opened the door for me to take everything. 1033 00:40:34,562 --> 00:40:36,477 All I had to do was convince the board 1034 00:40:36,521 --> 00:40:37,609 you were in the wrong. 1035 00:40:37,652 --> 00:40:38,697 Which I did. 1036 00:40:38,740 --> 00:40:40,002 [CHUCKLES] 1037 00:40:40,046 --> 00:40:42,614 So you sabotaged the grid conversion. 1038 00:40:42,657 --> 00:40:44,746 You really think that you can beat me? 1039 00:40:44,790 --> 00:40:46,922 You're just a hired lackey. 1040 00:40:46,966 --> 00:40:49,025 I made you when I put you on this board. 1041 00:40:49,046 --> 00:40:51,753 But now I'm following in your footsteps. 1042 00:40:51,797 --> 00:40:54,060 And, eventually, replacing them. 1043 00:40:54,103 --> 00:40:55,844 The board votes 1044 00:40:55,888 --> 00:40:57,367 in two days. 1045 00:40:57,411 --> 00:40:59,848 Better start packing. 1046 00:41:04,873 --> 00:41:06,855 GRAHAM: Need a hand? 1047 00:41:06,899 --> 00:41:08,857 Yeah, that'd be great. Thanks. 1048 00:41:09,684 --> 00:41:11,338 Happy to help. 1049 00:41:11,381 --> 00:41:12,992 And, technically, 1050 00:41:13,035 --> 00:41:15,516 it is my job as the new majordomo. 1051 00:41:15,560 --> 00:41:17,866 Oh. Good for you. 1052 00:41:17,910 --> 00:41:20,303 Then maybe I'll be... 1053 00:41:20,347 --> 00:41:21,609 seeing you around. 1054 00:41:21,653 --> 00:41:23,350 I suppose you will. 1055 00:41:25,134 --> 00:41:27,789 - Sorry, I didn't catch your name. - It's Graham. 1056 00:41:28,003 --> 00:41:30,009 What are you doing? Hey. Hey, let go... 1057 00:41:30,052 --> 00:41:31,619 [MUFFLED SHOUTING] 1058 00:41:32,620 --> 00:41:33,795 [GROANS] 1059 00:41:33,839 --> 00:41:35,623 You've hurt a lot of people. 1060 00:41:35,667 --> 00:41:37,451 It's time to return the favor. 1061 00:41:37,495 --> 00:41:39,061 Just relax. 1062 00:41:43,326 --> 00:41:44,763 It'll all be over soon. 1063 00:42:18,806 --> 00:42:21,681 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 77344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.