Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,285 --> 00:00:09,083
All right, now I get it, Connor.
2
00:00:09,085 --> 00:00:10,965
The place looks amazing.
3
00:00:13,445 --> 00:00:16,523
We refurbed the clubhouse
about six years ago.
4
00:00:16,525 --> 00:00:19,683
You'll see,
proper classy in there.
5
00:00:19,685 --> 00:00:22,123
Desreta, this is me brother,
Bradley. He's over visiting.
6
00:00:22,125 --> 00:00:24,523
Desreta here is our club president.
7
00:00:24,525 --> 00:00:26,083
Connor giving you the full tour?
8
00:00:26,085 --> 00:00:28,203
I think it's just an excuse
to get me out for a game,
9
00:00:28,205 --> 00:00:29,403
cos he knows he'll beat me.
10
00:00:29,405 --> 00:00:32,163
Well, I hope you'll stay on
for our club social, later.
11
00:00:32,165 --> 00:00:35,283
See how us golfers do things
Caribbean-style.
12
00:00:35,285 --> 00:00:39,443
Right. It is time for me
to royally whoop your ass.
13
00:00:39,445 --> 00:00:41,923
Hiya, love, do you know where the
spare set of clubs is?
14
00:00:41,925 --> 00:00:43,123
Where they always are, Con.
15
00:00:43,125 --> 00:00:45,203
Behind reception.
How many times?
16
00:00:45,205 --> 00:00:46,883
You fancy joining us, Jakey?
17
00:00:46,885 --> 00:00:48,843
No point in owning
a golf course if you don't get
18
00:00:48,845 --> 00:00:51,323
to play any actual golf
now and then.
19
00:00:51,325 --> 00:00:55,445
Go on. Come on. Thanks, Mum.
20
00:01:02,925 --> 00:01:04,923
Wait a minute. You know what?
21
00:01:04,925 --> 00:01:07,405
We need a photo of this.
Great idea.
22
00:01:09,925 --> 00:01:13,765
Right, then. Game on.
23
00:01:22,205 --> 00:01:25,605
So? What's the deal with those two?
24
00:01:26,765 --> 00:01:28,683
They a thing or not?
25
00:01:28,685 --> 00:01:33,083
Your guess is as good as mine.
I tell you, youngsters today.
26
00:01:33,085 --> 00:01:34,603
Raffle tickets.
27
00:01:34,605 --> 00:01:35,923
Must be in the office.
28
00:01:35,925 --> 00:01:38,485
I'll go and get them.
You finish up here.
29
00:01:41,245 --> 00:01:42,963
How dare you?
30
00:01:42,965 --> 00:01:45,323
Trying to tell me how
to live my life?
31
00:01:45,325 --> 00:01:48,243
Who do you think you are?
Huh? Who do you think you are?
32
00:01:48,245 --> 00:01:51,083
I can't believe that you
would do this to me.
33
00:01:51,085 --> 00:01:53,725
I DON'T BLOODY BELIEVE IT!
34
00:02:03,325 --> 00:02:04,963
Holly. You left your phone.
35
00:02:04,965 --> 00:02:06,645
Oh, thanks, Dee.
36
00:02:09,165 --> 00:02:11,643
AUTOMATED: You have one new message.
37
00:02:11,645 --> 00:02:13,443
Holly, it's me, Bradley.
38
00:02:13,445 --> 00:02:16,365
Jake, with me.
Something's happened to your uncle.
39
00:02:19,125 --> 00:02:20,725
SHE GASPS
40
00:02:21,925 --> 00:02:26,443
Bradley? Brad, talk to me.
Call an ambulance.
41
00:02:26,445 --> 00:02:30,045
Now. Brad, Brad.
42
00:02:31,245 --> 00:02:32,725
No... No.
43
00:02:34,685 --> 00:02:36,445
He's dead.
44
00:03:32,325 --> 00:03:33,843
Working late?
45
00:03:33,845 --> 00:03:36,843
Yes, I'm just catching up
on paperwork, so...
46
00:03:36,845 --> 00:03:38,963
Never ends, does it?
47
00:03:38,965 --> 00:03:40,283
And you?
48
00:03:40,285 --> 00:03:41,925
Same. Same.
49
00:03:44,925 --> 00:03:46,803
I should probably...
50
00:03:46,805 --> 00:03:49,245
..get back - get back to it.
Oh, yeah, yeah, me too.
51
00:03:52,685 --> 00:03:53,883
Sir.
52
00:03:53,885 --> 00:03:55,323
Yeah?
53
00:03:55,325 --> 00:03:57,243
Do you think, maybe...?
54
00:03:57,245 --> 00:03:58,883
PHONE RINGS
Oh, erm...
55
00:03:58,885 --> 00:04:00,205
Commissioner?
56
00:04:01,485 --> 00:04:03,083
Yes...
57
00:04:03,085 --> 00:04:04,563
I see.
58
00:04:04,565 --> 00:04:07,523
Yep, OK, we're on the way, bye.
59
00:04:07,525 --> 00:04:09,643
There's been an incident
at Palm Bay Golf Club.
60
00:04:09,645 --> 00:04:11,205
Very possibly a murder.
61
00:04:12,245 --> 00:04:14,363
Oh, I'm... I'm sorry.
62
00:04:14,365 --> 00:04:16,283
No, after you.
63
00:04:16,285 --> 00:04:18,683
No, age before beauty.
64
00:04:18,685 --> 00:04:20,043
What?
65
00:04:20,045 --> 00:04:22,403
Er, I don't know why I said that.
It's...
66
00:04:22,405 --> 00:04:26,205
It's not what I meant, it's the
wrong phrase. Just, after you...
67
00:04:40,445 --> 00:04:42,403
I got the call from Desreta King.
68
00:04:42,405 --> 00:04:45,163
She's the club's president.
And I'm an honorary member...
69
00:04:45,165 --> 00:04:46,765
Of course you are, sir.
70
00:04:48,605 --> 00:04:50,963
I'll go check in with Ms King.
71
00:04:50,965 --> 00:04:52,443
Evening, Commissioner.
72
00:04:52,445 --> 00:04:54,483
Sergeant. Naomi.
73
00:04:54,485 --> 00:04:57,603
Evening, sir. Sarg. Body's this way.
74
00:04:57,605 --> 00:05:00,603
I've got Marlon keeping
a close eye on our prime suspect.
75
00:05:00,605 --> 00:05:02,603
We have a prime suspect already?
76
00:05:02,605 --> 00:05:05,643
Er, Connor Faircroft,
the victim's brother.
77
00:05:05,645 --> 00:05:08,163
Owns and runs the golf club
with his wife.
78
00:05:08,165 --> 00:05:10,563
It was her and their son
that found the body.
79
00:05:10,565 --> 00:05:12,205
And why is he our prime suspect?
80
00:05:14,685 --> 00:05:16,763
This is Mrs Faircroft's phone.
81
00:05:16,765 --> 00:05:20,043
RECORDED: Holly, it's me, Bradley.
I'm at the first tee.
82
00:05:20,045 --> 00:05:23,043
Sorry, I needed some air.
Let off some steam.
83
00:05:23,045 --> 00:05:26,403
Can we talk?
It's Connor, he's not great,
84
00:05:26,405 --> 00:05:29,123
Connor...
Connor, what are you doing?
85
00:05:29,125 --> 00:05:31,163
Connor is his brother.
86
00:05:31,165 --> 00:05:35,363
Seriously, Connor,
put it down, stop...
87
00:05:35,365 --> 00:05:36,643
Please!
88
00:05:36,645 --> 00:05:38,243
LOUD THUD
89
00:05:38,245 --> 00:05:41,283
That's pretty damning evidence.
The message was left at six o'clock.
90
00:05:41,285 --> 00:05:45,043
Er, the victim's sister-in-law,
Holly Faircroft,
91
00:05:45,045 --> 00:05:47,403
didn't pick it up until 20 past.
92
00:05:47,405 --> 00:05:48,525
I checked...
93
00:05:50,005 --> 00:05:54,325
..and the call was definitely made
from the victim's phone.
94
00:05:56,765 --> 00:05:58,403
Hmm.
95
00:05:58,405 --> 00:06:00,483
It's a deep impact.
96
00:06:00,485 --> 00:06:03,045
I reckon the brother used
a blunt object to hit him with.
97
00:06:12,965 --> 00:06:15,883
{\an8}There's a club missing
from his golf bag.
98
00:06:15,885 --> 00:06:18,803
{\an8}The driver, if I'm not mistaken.
99
00:06:18,805 --> 00:06:20,563
You a golfer yourself, then, sir?
100
00:06:20,565 --> 00:06:22,043
Never hit a ball in my life, Naomi.
101
00:06:22,045 --> 00:06:24,563
But I once spent a lost weekend
learning all about the game,
102
00:06:24,565 --> 00:06:26,163
for my pub quiz team.
103
00:06:26,165 --> 00:06:28,643
Oh. That's what you
call dedication.
104
00:06:28,645 --> 00:06:30,283
Ironically, there hasn't been
105
00:06:30,285 --> 00:06:32,203
a question come up on
the subject since.
106
00:06:32,205 --> 00:06:34,803
It's a pretty sheltered spot here.
Still worth checking
107
00:06:34,805 --> 00:06:37,723
the CCTV cameras back at
the clubhouse.
108
00:06:37,725 --> 00:06:40,283
Yeah.
Marlon and I can do that, Sarge.
109
00:06:40,285 --> 00:06:43,203
Yeah, and let's see if we can find
that possible murder weapon,
110
00:06:43,205 --> 00:06:44,883
the missing driver.
111
00:06:44,885 --> 00:06:47,123
Start from the inside
and work our way out.
112
00:06:47,125 --> 00:06:48,923
Commissioner?
113
00:06:48,925 --> 00:06:51,523
I think we need to speak
with Ms King.
114
00:06:51,525 --> 00:06:55,643
There's something she knows about
the victim and his brother.
115
00:06:55,645 --> 00:06:58,923
They were arguing earlier.
Connor and his brother.
116
00:06:58,925 --> 00:07:00,923
..try and tell me how
to live my life!
117
00:07:00,925 --> 00:07:03,443
What time was this?
A few minutes to six.
118
00:07:03,445 --> 00:07:05,123
So just before Bradley was killed.
119
00:07:05,125 --> 00:07:08,043
Holly and me, we were about to
start selling the raffle tickets.
120
00:07:08,045 --> 00:07:10,203
I went to get the book from
the office.
121
00:07:10,205 --> 00:07:11,723
That's when I heard them.
122
00:07:11,725 --> 00:07:13,123
And what were they saying?
123
00:07:13,125 --> 00:07:14,843
Connor was angry.
124
00:07:14,845 --> 00:07:18,603
Said something about not believing
Bradley would do that to him.
125
00:07:18,605 --> 00:07:20,843
He was awful worked up about it.
126
00:07:20,845 --> 00:07:23,163
I didn't want to
say anything to Holly,
127
00:07:23,165 --> 00:07:25,925
in the circumstances,
but I thought you should know.
128
00:07:27,045 --> 00:07:28,605
Thank you, Ms King.
129
00:07:31,005 --> 00:07:33,483
So, the brothers argued.
130
00:07:33,485 --> 00:07:35,403
The victim went to get some air.
131
00:07:35,405 --> 00:07:37,883
Then Connor Faircroft attacked him.
132
00:07:37,885 --> 00:07:38,925
Sir.
133
00:07:40,285 --> 00:07:42,365
I think we've found
the murder weapon.
134
00:07:44,765 --> 00:07:47,403
So, after I searched our
prime suspect,
135
00:07:47,405 --> 00:07:50,723
I saw he had this pair of keys
for a padlock.
136
00:07:50,725 --> 00:07:53,443
And I thought I'd search
his locker, just in case.
137
00:07:53,445 --> 00:07:57,123
Sarge said you were looking
for a driver and, well,
138
00:07:57,125 --> 00:07:59,563
Connor has two of them.
139
00:07:59,565 --> 00:08:02,285
And this one looks like it belongs
to a different set of clubs.
140
00:08:04,085 --> 00:08:07,245
The handle's the same as the ones
from the crime scene, right, sir?
141
00:08:08,605 --> 00:08:09,923
Yes, it is.
142
00:08:09,925 --> 00:08:11,845
And take a look at the clubhead.
143
00:08:15,685 --> 00:08:17,003
Blood.
144
00:08:17,005 --> 00:08:19,363
Not much of it, because it's
obviously been wiped,
145
00:08:19,365 --> 00:08:21,443
but there's definitely traces
of blood on here.
146
00:08:21,445 --> 00:08:25,763
So Connor hid the weapon in his own
set of golf clubs in his locker?
147
00:08:25,765 --> 00:08:28,523
If he didn't have time
to dispose of it,
148
00:08:28,525 --> 00:08:31,363
his only option was to hide it,
in plain sight.
149
00:08:31,365 --> 00:08:33,763
Until he was able
to get rid of it properly.
150
00:08:33,765 --> 00:08:37,123
Except, he didn't bank on Officer
Pryce rumbling him, did he?
151
00:08:37,125 --> 00:08:40,325
So...I guess we have our killer.
152
00:08:42,605 --> 00:08:43,805
Yeah.
153
00:08:44,845 --> 00:08:46,883
Florence, would you talk
to the victim's family?
154
00:08:46,885 --> 00:08:48,203
See what they've got to say.
155
00:08:48,205 --> 00:08:51,283
Sir, I think it's time we had
a talk with our prime suspect.
156
00:08:51,285 --> 00:08:52,883
I don't...
157
00:08:52,885 --> 00:08:56,605
I... I didn't put that club
in my locker. It wasn't me.
158
00:08:58,445 --> 00:08:59,845
Anyone else have a key?
159
00:09:01,445 --> 00:09:03,363
No, they're the only two.
160
00:09:03,365 --> 00:09:06,085
So...who do you think put it there?
161
00:09:07,165 --> 00:09:10,443
I don't know. Look, someone's
setting me up here.
162
00:09:10,445 --> 00:09:12,683
I swear to ya I didn't kill Bradley.
163
00:09:12,685 --> 00:09:14,563
I wouldn't. He's my brother.
164
00:09:14,565 --> 00:09:17,243
Connor, we have a voicemail
message left by Bradley,
165
00:09:17,245 --> 00:09:19,323
which IDs you as the person
attacking him.
166
00:09:19,325 --> 00:09:21,123
Are you saying that
didn't happen?
167
00:09:21,125 --> 00:09:22,965
Yes, that wasn't me!
168
00:09:25,405 --> 00:09:27,523
All right, can you talk me
through today's events
169
00:09:27,525 --> 00:09:30,365
from your point of view? Er...
170
00:09:32,045 --> 00:09:34,243
Brad and me played golf
this afternoon.
171
00:09:34,245 --> 00:09:35,323
Had a good time.
172
00:09:35,325 --> 00:09:36,803
Right, then, game on.
173
00:09:36,805 --> 00:09:39,283
It was the club social
and we had a few drinks.
174
00:09:39,285 --> 00:09:40,643
Bite to eat.
175
00:09:40,645 --> 00:09:41,803
The next thing I hear,
176
00:09:41,805 --> 00:09:44,403
he's been attacked and I'm being
told it was me that did it.
177
00:09:44,405 --> 00:09:47,723
So things were
amicable between you two? Yeah.
178
00:09:47,725 --> 00:09:50,803
Then...what about
the argument you had
179
00:09:50,805 --> 00:09:53,005
with your brother
earlier this evening?
180
00:09:54,325 --> 00:09:55,683
It was nothing.
181
00:09:55,685 --> 00:09:57,125
That's just brother stuff.
182
00:09:58,405 --> 00:10:01,405
We haven't had a lot to do with
each other for a few years.
183
00:10:02,805 --> 00:10:04,363
Longer than that, if I'm honest.
184
00:10:04,365 --> 00:10:06,723
How long?
185
00:10:06,725 --> 00:10:09,883
It's about 16 years
since we've seen each other.
186
00:10:09,885 --> 00:10:13,323
Since me and Hol came out here,
bought the club.
187
00:10:13,325 --> 00:10:15,325
That is a long time. What happened?
188
00:10:16,725 --> 00:10:19,725
I loved him to bits, but we're
different, me and him.
189
00:10:21,805 --> 00:10:24,885
He felt hurt when we upped
and left the UK.
190
00:10:26,765 --> 00:10:29,083
Like I'd abandoned him.
191
00:10:29,085 --> 00:10:32,043
That's what we were arguing over.
192
00:10:32,045 --> 00:10:33,843
Why he's finally come out here.
193
00:10:33,845 --> 00:10:35,405
To see if we can make our peace.
194
00:10:36,885 --> 00:10:40,603
Look, all of this, it's not
something I would kill him over!
195
00:10:40,605 --> 00:10:43,805
Connor, if you're denying this,
and it wasn't you...
196
00:10:45,605 --> 00:10:47,683
..are you going to be able
to tell me where you were
197
00:10:47,685 --> 00:10:50,005
at six o'clock this evening,
when the murder took place?
198
00:10:51,805 --> 00:10:53,685
Er, it's all a blur...
199
00:10:56,885 --> 00:11:00,043
Erm, I remember...
200
00:11:00,045 --> 00:11:03,125
I was annoyed that Brad
and me had argued.
201
00:11:04,245 --> 00:11:07,403
I went out for a smoke.
Out the back.
202
00:11:07,405 --> 00:11:09,043
It was six o'clock,
203
00:11:09,045 --> 00:11:11,605
I was having a cigarette.
Definitely.
204
00:11:18,245 --> 00:11:20,483
Hey, team.
205
00:11:20,485 --> 00:11:24,163
So this is the CCTV down
the side of the clubhouse.
206
00:11:24,165 --> 00:11:28,243
Connor appears here
at two minutes to six.
207
00:11:28,245 --> 00:11:29,843
How long was he there?
208
00:11:29,845 --> 00:11:33,683
So, Mr Faircroft has
another cigarette.
209
00:11:33,685 --> 00:11:36,325
And then he goes at...
210
00:11:37,685 --> 00:11:40,243
..ten past six.
So he has an alibi.
211
00:11:40,245 --> 00:11:42,803
So, what was the deal with
the voicemail message, then?
212
00:11:42,805 --> 00:11:44,883
I mean, the victim said it was
213
00:11:44,885 --> 00:11:46,683
Connor Faircroft
that attacked him.
214
00:11:46,685 --> 00:11:49,083
And what about the weapon being
found in his locker?
215
00:11:49,085 --> 00:11:51,163
He's the only one
with the keys to it.
216
00:11:51,165 --> 00:11:52,563
But this CCTV doesn't lie.
217
00:11:52,565 --> 00:11:54,683
I know all the evidence says
it was him,
218
00:11:54,685 --> 00:11:56,523
but our prime suspect
was nowhere near
219
00:11:56,525 --> 00:11:59,005
the crime scene when
his brother was murdered.
220
00:12:27,645 --> 00:12:31,003
I was hoping Neville
might be here this evening.
221
00:12:31,005 --> 00:12:33,083
Ah, me too.
222
00:12:33,085 --> 00:12:35,285
He's not been in
for a week or so now.
223
00:12:36,605 --> 00:12:38,243
It's not like him.
224
00:12:38,245 --> 00:12:41,165
He's behaving...differently
at work, too.
225
00:12:42,405 --> 00:12:44,843
Things are...awkward.
226
00:12:44,845 --> 00:12:47,043
He's an Englishman, no?
227
00:12:47,045 --> 00:12:49,405
They excel at being awkward.
228
00:12:50,605 --> 00:12:54,243
Yeah, but I mean...
more awkward than usual.
229
00:12:54,245 --> 00:12:56,363
There's a distance between us.
230
00:12:56,365 --> 00:13:00,043
Ever since we talked about...
You know?
231
00:13:00,045 --> 00:13:02,325
I guess it was a big deal for him.
232
00:13:03,565 --> 00:13:05,325
Telling you how he feels.
233
00:13:06,405 --> 00:13:08,325
He's probably a little bruised.
234
00:13:10,005 --> 00:13:12,043
I know.
235
00:13:12,045 --> 00:13:14,123
Maybe he just needs time.
236
00:13:14,125 --> 00:13:16,405
Until he's feeling himself again.
237
00:13:17,845 --> 00:13:19,725
So what do I do, in the meantime?
238
00:13:21,605 --> 00:13:26,085
I guess, just act like everything's
normal between you both.
239
00:13:40,925 --> 00:13:43,405
Morning, Marlon. Sarge.
240
00:13:46,805 --> 00:13:48,483
You wearing new trainers?
241
00:13:48,485 --> 00:13:51,083
That they are, Sarge.
Bought them last night.
242
00:13:51,085 --> 00:13:54,323
Freedom X1-50s.
243
00:13:54,325 --> 00:13:56,483
Limited edition.
244
00:13:56,485 --> 00:13:57,883
Pretty cool, huh?
245
00:13:57,885 --> 00:13:59,043
Huh.
246
00:13:59,045 --> 00:14:02,043
So...they couldn't have been cheap.
247
00:14:02,045 --> 00:14:04,243
I've got some savings.
248
00:14:04,245 --> 00:14:05,563
Really?
249
00:14:05,565 --> 00:14:07,683
It may surprise you, Sarg,
but, financially,
250
00:14:07,685 --> 00:14:10,003
I'm actually pretty shrewd.
251
00:14:10,005 --> 00:14:12,843
SHE LAUGHS
252
00:14:12,845 --> 00:14:15,403
Financially shrewd?
253
00:14:15,405 --> 00:14:16,883
Yeah.
254
00:14:16,885 --> 00:14:21,605
Well, of all the things I never
thought I'd hear you say!
255
00:14:22,605 --> 00:14:23,845
Shrewd!
256
00:14:41,245 --> 00:14:42,645
What's going on here?
257
00:14:43,885 --> 00:14:45,963
I've taken up golf, Florence.
258
00:14:45,965 --> 00:14:47,523
OK.
259
00:14:47,525 --> 00:14:50,603
Yeah, well, I've been thinking
recently, I needed to get a hobby.
260
00:14:50,605 --> 00:14:53,003
So I popped down to The Palm Bay,
picked up some clubs
261
00:14:53,005 --> 00:14:54,643
and got myself a trial membership.
262
00:14:54,645 --> 00:14:57,323
And are you playing
against someone?
263
00:14:57,325 --> 00:14:59,723
No, no. Flying solo.
264
00:14:59,725 --> 00:15:01,845
Just me and my trusty bag
of sticks there.
265
00:15:03,205 --> 00:15:06,045
So maybe you need some company?
I-I could be your caddy.
266
00:15:07,805 --> 00:15:08,965
Erm...
267
00:15:10,005 --> 00:15:13,323
I think I'm... I'm fine on my own,
with this one, Florence.
268
00:15:13,325 --> 00:15:16,845
And... And who knows? I might find
a friend or two out on the links.
269
00:15:18,965 --> 00:15:20,525
We should crack on with the case.
270
00:15:21,765 --> 00:15:24,405
Yeah, we should,
you're right, absolutely.
271
00:15:25,405 --> 00:15:27,805
Excellent idea, DS Cassell.
272
00:15:34,805 --> 00:15:37,803
Holly, it's me, Bradley.
I'm at the first tee.
273
00:15:37,805 --> 00:15:41,123
Sorry, I needed some air.
Let off some steam.
274
00:15:41,125 --> 00:15:43,685
Can we talk? It's Connor.
He's not great.
275
00:15:45,205 --> 00:15:47,245
Connor? Connor, what are you doing?
276
00:15:48,605 --> 00:15:50,363
Seriously, Connor,
277
00:15:50,365 --> 00:15:52,243
put it down.
278
00:15:52,245 --> 00:15:54,443
Stop, please...!
279
00:15:54,445 --> 00:15:56,563
LOUD THUD
280
00:15:56,565 --> 00:15:59,643
That is number one of three pieces
of evidence that points
281
00:15:59,645 --> 00:16:01,843
to Connor Faircroft being
the prime suspect in
282
00:16:01,845 --> 00:16:03,603
the murder of his brother, Bradley.
283
00:16:03,605 --> 00:16:06,443
Number two, we have a witness who
saw the victim arguing with
284
00:16:06,445 --> 00:16:09,163
the suspect only minutes before
the crime took place.
285
00:16:09,165 --> 00:16:11,403
I can't believe you'd do this to me,
I can't believe it!
286
00:16:11,405 --> 00:16:14,003
And number three, upon a search of
Connor Faircroft's locker,
287
00:16:14,005 --> 00:16:17,083
Marlon discovered what appears to
be the weapon used in the attack.
288
00:16:17,085 --> 00:16:19,763
You're welcome.
So, any further developments?
289
00:16:19,765 --> 00:16:21,643
I heard back from the lab, sir.
290
00:16:21,645 --> 00:16:26,243
Postmortem confirms death was caused
by a blunt-force trauma.
291
00:16:26,245 --> 00:16:30,283
Also, it was definitely Bradley
Fairclough's blood on the golf club
292
00:16:30,285 --> 00:16:32,323
recovered from Connor's locker.
293
00:16:32,325 --> 00:16:34,123
So it's got to be him that did it.
294
00:16:34,125 --> 00:16:38,683
Except, the CCTV footage proves he
wasn't anywhere near his brother
295
00:16:38,685 --> 00:16:40,403
when the crime occurred.
296
00:16:40,405 --> 00:16:43,523
Which leaves us asking one question,
and one question only.
297
00:16:43,525 --> 00:16:45,365
What the flippety-flip is going on?
298
00:16:47,045 --> 00:16:49,243
It's not quite how I would have
phrased it, Marlon,
299
00:16:49,245 --> 00:16:50,845
but close enough.
300
00:16:52,005 --> 00:16:53,603
So...
301
00:16:53,605 --> 00:16:56,003
..what the flippety-flip
IS going on?
302
00:16:56,005 --> 00:16:58,483
I checked with the security company
who supply
303
00:16:58,485 --> 00:17:00,523
the CCTV system to the golf club,
304
00:17:00,525 --> 00:17:04,163
and they are adamant it wasn't
tampered or messed with.
305
00:17:04,165 --> 00:17:06,003
Then all I can think is,
306
00:17:06,005 --> 00:17:08,123
maybe Connor Faircroft was right.
307
00:17:08,125 --> 00:17:10,363
What if someone IS trying
to frame him for murder,
308
00:17:10,365 --> 00:17:13,723
and all the evidence we've uncovered
so far is staged in some way?
309
00:17:13,725 --> 00:17:16,243
But...how, sir?
310
00:17:16,245 --> 00:17:18,923
Are you saying someone doctored
the voicemail message?
311
00:17:18,925 --> 00:17:20,363
Maybe.
312
00:17:20,365 --> 00:17:23,043
And how did they get
the weapon into his locker?
313
00:17:23,045 --> 00:17:25,723
He was the only person
who could open it.
314
00:17:25,725 --> 00:17:28,683
We should have that padlock examined
for evidence of it being picked.
315
00:17:28,685 --> 00:17:31,163
I can sort that out for you, sir.
316
00:17:31,165 --> 00:17:33,963
But if someone is trying
to frame Connor for murder,
317
00:17:33,965 --> 00:17:35,363
who is it?
318
00:17:35,365 --> 00:17:38,883
Who murdered the victim, and planted
all the evidence, and why?
319
00:17:38,885 --> 00:17:40,523
I guess we need to look at people
320
00:17:40,525 --> 00:17:43,443
who have intimate knowledge
of Connor. His movements.
321
00:17:43,445 --> 00:17:46,403
Who knew he and Bradley
were having issues?
322
00:17:46,405 --> 00:17:50,003
Yeah, and I suggest we focus
on those closest to him -
323
00:17:50,005 --> 00:17:53,083
his wife, Holly, and his son, Jake.
324
00:17:53,085 --> 00:17:55,403
Naomi, see if you can dig up any
background
325
00:17:55,405 --> 00:17:57,163
on the victim and the suspects.
326
00:17:57,165 --> 00:17:59,003
Florence, I suggest we head over to
the hotel
327
00:17:59,005 --> 00:18:00,523
Bradley Faircroft was staying at -
328
00:18:00,525 --> 00:18:03,243
see if a search of the room
gives us anything. Hmm, agreed.
329
00:18:03,245 --> 00:18:05,005
OK, let's get to work.
330
00:18:38,765 --> 00:18:42,003
So, why have you got me bagging up
all these golf clubs, anyway?
331
00:18:42,005 --> 00:18:43,925
I thought we already found
the weapon.
332
00:18:45,085 --> 00:18:47,525
Because we don't know
what else the killer touched.
333
00:18:48,845 --> 00:18:52,643
There might be a stray fibre
from his or her clothes.
334
00:18:52,645 --> 00:18:55,323
Or a smear of blood
with a print on it.
335
00:18:55,325 --> 00:18:57,843
As part of my crime scene
forensics module,
336
00:18:57,845 --> 00:18:59,643
I learned that you have
to test everything,
337
00:18:59,645 --> 00:19:02,965
because you don't know what you're
looking for until you find it.
338
00:19:04,485 --> 00:19:06,245
That's actually pretty cool, Sarge.
339
00:19:08,045 --> 00:19:09,885
Merci. C'est tout pour le moment.
340
00:19:12,965 --> 00:19:14,523
That was interesting.
341
00:19:14,525 --> 00:19:17,003
Yeah? The maid who works this area -
342
00:19:17,005 --> 00:19:19,883
she said she noticed while
Mr Faircroft was staying here,
343
00:19:19,885 --> 00:19:22,563
a young man hanging
around near his room.
344
00:19:22,565 --> 00:19:25,083
Matches Jake Faircroft exactly.
345
00:19:25,085 --> 00:19:26,483
We should talk to him.
346
00:19:26,485 --> 00:19:27,723
How are you getting on?
347
00:19:27,725 --> 00:19:29,643
I've been going through
the victim's emails.
348
00:19:29,645 --> 00:19:31,003
Six months ago,
349
00:19:31,005 --> 00:19:33,283
seems it was Holly
that reached out to Bradley.
350
00:19:33,285 --> 00:19:35,603
Look, it wasn't the first time
it had happened.
351
00:19:35,605 --> 00:19:37,203
Drinking, gambling -
352
00:19:37,205 --> 00:19:39,203
anger issues, too,
by the sounds of it.
353
00:19:39,205 --> 00:19:41,683
"He's just like he was in 2005.
But this time,
354
00:19:41,685 --> 00:19:43,323
"you're not here to help me."
355
00:19:43,325 --> 00:19:45,403
Connor's behaved like this before.
356
00:19:45,405 --> 00:19:47,605
But why's no-one
mentioned it to us?
357
00:19:49,325 --> 00:19:51,203
It was just after our wedding,
358
00:19:51,205 --> 00:19:53,803
when Connor first started
to lose his way.
359
00:19:53,805 --> 00:19:55,323
The drinking, you mean?
360
00:19:55,325 --> 00:19:57,843
Yeah - drugs, as well,
he told me later.
361
00:19:57,845 --> 00:19:59,563
What caused it?
362
00:19:59,565 --> 00:20:03,443
His life had come crashing down
around him, that's what.
363
00:20:03,445 --> 00:20:04,923
How come?
364
00:20:04,925 --> 00:20:08,043
Golf. Ever since Connor
was a young kid,
365
00:20:08,045 --> 00:20:10,483
all he's ever wanted was
to make it as a pro.
366
00:20:10,485 --> 00:20:13,923
His dad taught him and Bradley how
to play, but for Connor...
367
00:20:13,925 --> 00:20:15,725
..it became more than just a hobby.
368
00:20:17,285 --> 00:20:19,843
It was his dream?
And he was good.
369
00:20:19,845 --> 00:20:24,323
He won...God knows how many trophies
on the amateur circuit.
370
00:20:24,325 --> 00:20:27,403
But that extra thing
that takes you up a level,
371
00:20:27,405 --> 00:20:30,243
that makes you a pro -
Connor didn't have it.
372
00:20:30,245 --> 00:20:32,283
So he went into
self-destruct mode?
373
00:20:32,285 --> 00:20:34,803
Was like being on a
roller-coaster, living with him.
374
00:20:34,805 --> 00:20:37,363
No job. Out all hours.
Coming home a wreck.
375
00:20:37,365 --> 00:20:39,443
I was pregnant for the first time.
376
00:20:39,445 --> 00:20:40,925
But Bradley helped you?
377
00:20:42,285 --> 00:20:45,643
He just sort of sensed that
something was wrong.
378
00:20:45,645 --> 00:20:47,403
He saved us. As a family.
379
00:20:47,405 --> 00:20:50,043
He made Connor realise
that he was destroying
380
00:20:50,045 --> 00:20:54,123
the one good thing that he had.
Got him back on his feet.
381
00:20:54,125 --> 00:20:56,243
Looking to the future again.
382
00:20:56,245 --> 00:20:58,163
Is that when you came out here?
383
00:20:58,165 --> 00:21:00,803
Yeah, we saw an ad online
for Palm Bay.
384
00:21:00,805 --> 00:21:05,243
Felt like a chance to turn
the page. So that's what we did.
385
00:21:05,245 --> 00:21:10,123
So why has it started happening
again? Why is Connor drinking?
386
00:21:10,125 --> 00:21:12,043
Just happens every now and then.
387
00:21:12,045 --> 00:21:13,603
Goes years being fine,
388
00:21:13,605 --> 00:21:15,763
and then suddenly
he falls down again.
389
00:21:15,765 --> 00:21:18,203
Only this time,
it's the worst it's been.
390
00:21:18,205 --> 00:21:21,245
And that's why you needed support?
Hmm-mmm.
391
00:21:22,445 --> 00:21:23,843
Hmm.
392
00:21:23,845 --> 00:21:26,723
So Bradley coming over here
to make peace with Connor,
393
00:21:26,725 --> 00:21:29,205
was just - what? A lie?
394
00:21:30,685 --> 00:21:32,323
It was what Brad had to do
395
00:21:32,325 --> 00:21:34,963
if he was going to stand any chance
of helping Connor.
396
00:21:34,965 --> 00:21:36,523
Hol?
397
00:21:36,525 --> 00:21:38,723
What's going on?
398
00:21:38,725 --> 00:21:40,483
Oh, no, it's nothing.
399
00:21:40,485 --> 00:21:43,203
Just... They're just checking
some information, that's all.
400
00:21:43,205 --> 00:21:46,923
Erm, I've answered all your
questions, so...I'll show you out.
401
00:21:46,925 --> 00:21:48,205
Oh.
402
00:21:52,085 --> 00:21:54,205
Well, thanks for your time.
403
00:22:00,805 --> 00:22:03,603
We now know Connor has been acting
erratically recently.
404
00:22:03,605 --> 00:22:04,883
Plus, his wife
405
00:22:04,885 --> 00:22:07,043
and brother have been sneaking
behind his back to try
406
00:22:07,045 --> 00:22:08,283
and deal with his behaviour.
407
00:22:08,285 --> 00:22:11,563
Which, if he'd become aware
of their secret plotting,
408
00:22:11,565 --> 00:22:14,003
might have exacerbated things.
409
00:22:14,005 --> 00:22:16,883
The evidence mounting against him
is undeniable.
410
00:22:16,885 --> 00:22:18,723
First, there's
the voicemail in which
411
00:22:18,725 --> 00:22:21,443
the victim uses Connor's
name during the attack.
412
00:22:21,445 --> 00:22:24,883
Second, the weapon used was
found in Connor's locker -
413
00:22:24,885 --> 00:22:27,443
to which only he has
the keys to open it.
414
00:22:27,445 --> 00:22:30,963
Third, we now know Connor had some
issues going on recently,
415
00:22:30,965 --> 00:22:33,803
which might have caused some tension
between him and his brother.
416
00:22:33,805 --> 00:22:35,483
Goes years being fine
417
00:22:35,485 --> 00:22:37,525
and then suddenly
he falls down again.
418
00:22:39,285 --> 00:22:42,405
Hmm, I kind of feel like
there's a fourth thing.
419
00:22:43,605 --> 00:22:45,485
And it was me who should've said it.
420
00:22:46,925 --> 00:22:48,205
Hmm...
421
00:22:49,965 --> 00:22:51,323
..got it.
422
00:22:51,325 --> 00:22:55,043
The argument witnessed by Desreta
King shortly before the murder.
423
00:22:55,045 --> 00:22:56,803
I mean...
424
00:22:56,805 --> 00:23:00,563
..it really does look like it has
to be him that did it, sir.
425
00:23:00,565 --> 00:23:03,483
Except that
he was seen on CCTV at
426
00:23:03,485 --> 00:23:06,045
the exact same time his brother
was being murdered.
427
00:23:23,325 --> 00:23:25,843
LINE RINGING
428
00:23:25,845 --> 00:23:27,163
Hey.
429
00:23:27,165 --> 00:23:28,963
Look, er...
430
00:23:28,965 --> 00:23:30,005
I need to get out.
431
00:23:31,325 --> 00:23:32,603
All this is...
432
00:23:32,605 --> 00:23:33,845
It's getting to me.
433
00:23:36,845 --> 00:23:38,525
OK.
434
00:23:48,725 --> 00:23:51,323
Well, wish me luck, Florence.
435
00:23:51,325 --> 00:23:52,963
Luck?
436
00:23:52,965 --> 00:23:54,723
Yes, with the old, you know...
437
00:23:54,725 --> 00:23:55,763
HE CLICKS HIS TONGUE
438
00:23:55,765 --> 00:23:56,805
.."Fore!"
439
00:23:58,005 --> 00:23:59,283
I see.
440
00:23:59,285 --> 00:24:01,203
Enjoy your golf.
441
00:24:01,205 --> 00:24:02,245
Yes.
442
00:24:06,765 --> 00:24:08,965
Goodnight, Florence. Night.
443
00:24:14,005 --> 00:24:16,643
Er, Marlon, how did you get on
444
00:24:16,645 --> 00:24:19,485
with finding someone to check out
that padlock? Oh, I did it.
445
00:24:20,525 --> 00:24:24,203
No evidence of it being picked
or forced in any way.
446
00:24:24,205 --> 00:24:28,323
Oh, OK. Well, who was
it you got to do it?
447
00:24:28,325 --> 00:24:30,443
Just for the evidence log.
448
00:24:30,445 --> 00:24:32,963
Oh, it's like I said, Sarge.
I did it.
449
00:24:32,965 --> 00:24:34,883
I didn't know you were a locksmith.
450
00:24:34,885 --> 00:24:36,645
I'm not, I... Er...
451
00:24:38,365 --> 00:24:41,683
OK, look, if it had been picked,
452
00:24:41,685 --> 00:24:43,683
there'd be a scratch here,
453
00:24:43,685 --> 00:24:45,363
where the key goes in.
454
00:24:45,365 --> 00:24:48,683
And abrasion on the key-shaft.
But it's clean as.
455
00:24:48,685 --> 00:24:50,005
So...
456
00:24:51,045 --> 00:24:52,643
How come you're such an expert?
457
00:24:52,645 --> 00:24:56,523
Er... I'm just super-talented,
Sarge. I thought you knew that.
458
00:24:56,525 --> 00:24:59,605
All right. Thanks.
Have a good night!
459
00:25:06,245 --> 00:25:09,485
So...you don't know about Marlon?
460
00:25:11,325 --> 00:25:15,643
He joined us on a training scheme
for young offenders.
461
00:25:15,645 --> 00:25:19,005
That's why he knows certain things
like...how to pick a lock.
462
00:25:21,725 --> 00:25:24,123
I see. Right.
463
00:25:24,125 --> 00:25:26,083
Well, good for Marlon.
464
00:25:26,085 --> 00:25:29,083
Been given a second chance
and he's making the most of it.
465
00:25:29,085 --> 00:25:31,043
The boy should be proud of himself.
466
00:25:31,045 --> 00:25:32,803
But the Inspector didn't tell you?
467
00:25:32,805 --> 00:25:35,525
Well, I guess he was planning to
tell me when we do my induction.
468
00:25:36,845 --> 00:25:39,083
You've not had your induction yet?
469
00:25:39,085 --> 00:25:41,403
No, but we've been really busy.
470
00:25:41,405 --> 00:25:43,523
Especially the Inspector.
471
00:25:43,525 --> 00:25:45,843
And, between you and me,
472
00:25:45,845 --> 00:25:49,163
I think he has something playing
on his mind at the moment.
473
00:25:49,165 --> 00:25:52,683
I'll have a word with him about
your induction.
474
00:25:52,685 --> 00:25:55,445
Night, Naomi. Night, Sarge.
475
00:26:11,845 --> 00:26:14,203
Ahh! Commissioner.
476
00:26:14,205 --> 00:26:16,163
I wasn't expecting you.
477
00:26:16,165 --> 00:26:19,443
I'm informed you're here to play
a round of golf, Inspector.
478
00:26:19,445 --> 00:26:23,523
Well, I got a trial membership, sir,
so I thought I'd give it a whirl.
479
00:26:23,525 --> 00:26:26,043
Then may I suggest we play together?
480
00:26:26,045 --> 00:26:28,963
There must be plenty of other
members you'd rather play with, sir.
481
00:26:28,965 --> 00:26:32,723
There are. But there's a police
matter I need to discuss with you.
482
00:26:32,725 --> 00:26:35,925
I thought perhaps we could
kill two birds with one stone.
483
00:26:37,165 --> 00:26:38,565
I'd love that. Mm?
484
00:26:44,005 --> 00:26:46,723
Sir, I should probably warn you,
485
00:26:46,725 --> 00:26:49,843
I'm really not the most
experienced golfer. Just FYI.
486
00:26:49,845 --> 00:26:51,883
Not to worry, Inspector.
487
00:26:51,885 --> 00:26:55,283
It's been a while since
I last played, myself.
488
00:26:55,285 --> 00:26:56,925
I'll be a little rusty, as well.
489
00:26:58,125 --> 00:26:59,285
OK.
490
00:27:05,085 --> 00:27:07,043
There is a cross-Caribbean
491
00:27:07,045 --> 00:27:10,403
investigation currently
gaining momentum
492
00:27:10,405 --> 00:27:13,005
that may require
an undercover officer.
493
00:27:14,405 --> 00:27:15,523
Right.
494
00:27:15,525 --> 00:27:17,923
Knowing the specific details
of the case,
495
00:27:17,925 --> 00:27:22,363
I believe DS Cassell
is an ideal fit, but...
496
00:27:22,365 --> 00:27:25,043
..I wanted to gauge
your opinion first.
497
00:27:25,045 --> 00:27:28,963
Well, from my own slightly selfish
personal point of view, sir,
498
00:27:28,965 --> 00:27:31,843
I think she'd leave a massive
hole while she wasn't there.
499
00:27:31,845 --> 00:27:32,923
Accepted.
500
00:27:32,925 --> 00:27:34,083
But...
501
00:27:34,085 --> 00:27:36,523
..I do think DS Cassell - Florence -
502
00:27:36,525 --> 00:27:39,083
would relish the challenge,
503
00:27:39,085 --> 00:27:41,043
and would excel at it.
504
00:27:41,045 --> 00:27:43,683
Good. Leave it with me.
505
00:27:43,685 --> 00:27:45,083
Sir.
506
00:27:45,085 --> 00:27:46,445
And in the meantime...
507
00:27:47,605 --> 00:27:48,845
..let's play.
508
00:27:49,805 --> 00:27:51,443
OK.
509
00:27:51,445 --> 00:27:53,403
No!
510
00:27:53,405 --> 00:27:54,763
No.
511
00:27:54,765 --> 00:27:56,123
What?
512
00:27:56,125 --> 00:27:58,923
What on Earth do you think
you're doing, Inspector? Sir?
513
00:27:58,925 --> 00:28:03,803
{\an8}Your stance, your positioning,
is all wrong. Look at yourself!
514
00:28:03,805 --> 00:28:06,283
{\an8}How am I supposed to stand, sir?
515
00:28:06,285 --> 00:28:10,523
{\an8}The ball ought to be in line
with your left foot.
516
00:28:10,525 --> 00:28:13,803
{\an8}Your knees ought to be in line
with your shoulders.
517
00:28:13,805 --> 00:28:16,883
{\an8}You need...to bring...them
in...more. Ah!
518
00:28:16,885 --> 00:28:18,885
Ah, sir, stop it. That tickles.
519
00:28:19,925 --> 00:28:21,323
You are such a child.
520
00:28:21,325 --> 00:28:23,043
Bring your knees in more.
521
00:28:23,045 --> 00:28:24,643
Yes, sir, yes, sir.
522
00:28:24,645 --> 00:28:25,805
Now...
523
00:28:27,445 --> 00:28:28,923
..your arms
524
00:28:28,925 --> 00:28:33,285
need to hang comfortably
in front of you.
525
00:28:35,485 --> 00:28:39,203
Relax, Inspector, please.
526
00:28:39,205 --> 00:28:41,363
I'd be a lot more relaxed,
sir, if you, erm...
527
00:28:41,365 --> 00:28:43,245
..weren't doing this.
528
00:28:44,725 --> 00:28:46,005
Thank you.
529
00:28:47,685 --> 00:28:51,243
Now - that's better.
530
00:28:51,245 --> 00:28:52,725
{\an8}Take your shot.
531
00:28:54,765 --> 00:28:56,165
{\an8}OK.
532
00:29:05,245 --> 00:29:06,525
Oh, dear.
533
00:29:08,245 --> 00:29:09,565
Your turn, sir.
534
00:29:11,805 --> 00:29:13,325
I'll tell you what, Lily.
535
00:29:15,525 --> 00:29:18,443
Bradley had it coming,
I swear to ya.
536
00:29:18,445 --> 00:29:20,165
And I'm not sorry about it.
537
00:29:22,325 --> 00:29:24,325
Not sorry about any of it.
538
00:29:35,725 --> 00:29:37,803
Oh, morning, Florence.
539
00:29:37,805 --> 00:29:41,003
I really think we
need to talk about...us.
540
00:29:41,005 --> 00:29:42,923
Morning, DS Cassell.
541
00:29:42,925 --> 00:29:46,723
Morning, Commissioner.
I didn't realise you were here.
542
00:29:46,725 --> 00:29:49,043
The Inspector called me first thing.
543
00:29:49,045 --> 00:29:50,883
He has some
information that has thrown
544
00:29:50,885 --> 00:29:54,165
the spotlight of this
investigation onto Desreta King.
545
00:29:55,525 --> 00:29:58,923
Yes. So, I was going through
Connor's business
546
00:29:58,925 --> 00:30:00,363
and personal accounts. And...
547
00:30:00,365 --> 00:30:02,923
..it seems he was draining money
from the golf club account
548
00:30:02,925 --> 00:30:05,723
to pay for his gambling debts
and drinking binges.
549
00:30:05,725 --> 00:30:09,243
Thing is, he and Holly were already
significantly in the red.
550
00:30:09,245 --> 00:30:12,163
They remortgaged the house
to finance
551
00:30:12,165 --> 00:30:15,323
the redevelopment of
the clubhouse six years ago.
552
00:30:15,325 --> 00:30:18,125
Now, the business is
facing bankruptcy.
553
00:30:19,325 --> 00:30:21,683
Which Ms King is not happy about?
554
00:30:21,685 --> 00:30:25,603
Desreta called an emergency meeting
of the committee two weeks ago.
555
00:30:25,605 --> 00:30:27,843
She was trying to force
the sale of the golf club,
556
00:30:27,845 --> 00:30:29,323
to get rid of Connor.
557
00:30:29,325 --> 00:30:33,083
But he managed to persuade them
to give him another chance.
558
00:30:33,085 --> 00:30:36,163
Now, according to the Commissioner's
sources at the club,
559
00:30:36,165 --> 00:30:37,643
there is no love lost between
560
00:30:37,645 --> 00:30:40,325
Desreta King and Connor.
She hates him.
561
00:30:43,925 --> 00:30:45,805
They say time waits for no man.
562
00:30:46,845 --> 00:30:50,643
Well...that ain't the case here.
563
00:30:50,645 --> 00:30:54,443
Seems there's a lot of men happy to
let the world move on without them,
564
00:30:54,445 --> 00:30:56,723
while they stay stuck
and stranded in the past.
565
00:30:56,725 --> 00:30:58,483
A lot of outdated attitudes?
566
00:30:58,485 --> 00:30:59,885
If you want to be polite about it.
567
00:31:00,965 --> 00:31:04,483
Selwyn - you know
what I'm talking about.
568
00:31:04,485 --> 00:31:07,203
I'm not unaware there's
been resistance
569
00:31:07,205 --> 00:31:10,325
from certain quarters of the club
to a female president.
570
00:31:12,205 --> 00:31:15,203
Is that why you couldn't sway
the committee to get rid of Connor?
571
00:31:15,205 --> 00:31:17,803
I don't doubt for
a moment that's what it was.
572
00:31:17,805 --> 00:31:20,125
Connor's charming, you know.
573
00:31:21,405 --> 00:31:23,923
Likes a drink. Cracks a joke.
574
00:31:23,925 --> 00:31:26,523
And the old guard lap it all up.
575
00:31:26,525 --> 00:31:28,883
Must have made you very angry.
576
00:31:28,885 --> 00:31:30,563
What's your point, Inspector?
577
00:31:30,565 --> 00:31:32,843
Well, if Connor goes
to prison for murder,
578
00:31:32,845 --> 00:31:34,965
suddenly all your
problems disappear.
579
00:31:36,525 --> 00:31:37,925
Seriously?!
580
00:31:39,205 --> 00:31:40,843
You're trying to pin it on me now?
581
00:31:40,845 --> 00:31:43,483
Ms King, there is strong evidence
582
00:31:43,485 --> 00:31:47,243
to suggest that someone is trying
to frame Connor Faircroft.
583
00:31:47,245 --> 00:31:49,643
Selwyn, please. You can't think...
584
00:31:49,645 --> 00:31:52,043
It's absurd I'd do that.
585
00:31:52,045 --> 00:31:53,803
There's been a murder.
586
00:31:53,805 --> 00:31:57,165
And to solve it, my team
have to look into every corner.
587
00:31:58,165 --> 00:32:00,203
This club is your life, Desreta -
588
00:32:00,205 --> 00:32:02,683
I know you'd do
anything to protect it.
589
00:32:02,685 --> 00:32:05,683
I'd be lying if I didn't admit
it'd be convenient for
590
00:32:05,685 --> 00:32:09,403
Connor to disappear out my life.
But you're wrong, Selwyn.
591
00:32:09,405 --> 00:32:12,563
I wouldn't anything
to protect this club.
592
00:32:12,565 --> 00:32:14,965
Because I damn
well wouldn't kill for it.
593
00:32:17,205 --> 00:32:18,365
Excuse me.
594
00:32:23,445 --> 00:32:24,565
Sir.
595
00:32:25,605 --> 00:32:27,843
We've done a bit more digging
into our suspects,
596
00:32:27,845 --> 00:32:31,083
and got some background info
on Holly Faircroft. Uh-huh.
597
00:32:31,085 --> 00:32:32,403
Yeah, she's from Ilford,
598
00:32:32,405 --> 00:32:34,323
but moved north to
the same town as Connor
599
00:32:34,325 --> 00:32:36,323
and Bradley when she was 16.
600
00:32:36,325 --> 00:32:38,203
Worked at the golf club
they used to go to -
601
00:32:38,205 --> 00:32:40,683
first as a barmaid,
then ended up in reception.
602
00:32:40,685 --> 00:32:42,723
I guess that's how her
and Connor met.
603
00:32:42,725 --> 00:32:45,403
And what about Jake?
Anything on him?
604
00:32:45,405 --> 00:32:50,083
Jake Faircroft, attended
St Joseph's up in Port Royal.
605
00:32:50,085 --> 00:32:52,883
Helps his parents at Palm Bay
on a part-time basis.
606
00:32:52,885 --> 00:32:55,083
Nothing much else we
could find on him.
607
00:32:55,085 --> 00:32:58,163
I'll tell you about Jake Faircroft.
608
00:32:58,165 --> 00:33:00,805
Cos there's something you
need to know.
609
00:33:04,565 --> 00:33:06,203
Morning, Jake.
610
00:33:06,205 --> 00:33:07,485
How's the full English?
611
00:33:09,925 --> 00:33:11,563
Yeah. It's all right.
612
00:33:11,565 --> 00:33:13,405
We just spoke with your girlfriend.
613
00:33:14,725 --> 00:33:15,765
Lily...
614
00:33:20,685 --> 00:33:22,403
He's on his way out to you, Naomi.
615
00:33:22,405 --> 00:33:24,243
Copy that, sir. Standing by.
616
00:33:24,245 --> 00:33:26,163
Poor guy doesn't stand a chance.
617
00:33:26,165 --> 00:33:27,923
I got on my X1-50s,
618
00:33:27,925 --> 00:33:30,843
and I'm totally about
to Usain Bolt it.
619
00:33:30,845 --> 00:33:33,923
Er, Marlon, I...erm...
620
00:33:33,925 --> 00:33:36,803
I think you've got
a situation going on down there.
621
00:33:36,805 --> 00:33:38,605
MARLON GASPS
622
00:33:42,085 --> 00:33:43,365
I got this.
623
00:34:00,885 --> 00:34:02,765
Nice try, Mr Faircroft.
624
00:34:05,685 --> 00:34:07,645
Thanks, Naomi.
625
00:34:08,925 --> 00:34:12,843
So, as we were saying, Jake...
626
00:34:12,845 --> 00:34:16,763
..Lily told us some of the things
you said to her last night.
627
00:34:16,765 --> 00:34:18,445
When you'd had a bit
too much to drink.
628
00:34:20,125 --> 00:34:21,963
I'm not sorry about any of it.
629
00:34:21,965 --> 00:34:23,643
She said the way you talked,
630
00:34:23,645 --> 00:34:27,923
it felt like you were almost
admitting it was you that did it.
631
00:34:27,925 --> 00:34:31,523
No...no... That... That...
That's not... I didn't.
632
00:34:31,525 --> 00:34:34,163
So, then, why were you seen hanging
around Bradley's hotel room
633
00:34:34,165 --> 00:34:36,723
in the lead-up to his murder? Sorry?
634
00:34:36,725 --> 00:34:40,283
We have a witness that says
they saw you loitering there.
635
00:34:40,285 --> 00:34:42,365
So I... I was hanging
around the hotel...
636
00:34:44,085 --> 00:34:46,403
..so I could see for myself.
637
00:34:46,405 --> 00:34:48,363
See what?
638
00:34:48,365 --> 00:34:50,245
Uncle Bradley. And my mum.
639
00:34:52,205 --> 00:34:54,843
I knew they'd been talking for
the last few months.
640
00:34:54,845 --> 00:34:57,163
Mum sounded different
to how she's been the last year.
641
00:34:57,165 --> 00:34:58,605
She sounded happy.
642
00:35:00,205 --> 00:35:01,925
I hated them both for it.
643
00:35:04,365 --> 00:35:06,083
So what did you do?
644
00:35:06,085 --> 00:35:10,363
Nothing. I couldn't bear the thought
of Mum knowing that I knew,
645
00:35:10,365 --> 00:35:13,723
or telling Dad the truth,
so I just kept it to myself.
646
00:35:13,725 --> 00:35:15,643
And then, next thing,
Bradley's dead,
647
00:35:15,645 --> 00:35:18,045
and you lot are saying
my dad did it.
648
00:35:25,045 --> 00:35:26,683
I'm sorry, Mum...
649
00:35:26,685 --> 00:35:29,283
No, no, Jake, darling.
You've done nothing wrong.
650
00:35:29,285 --> 00:35:30,723
It's me.
651
00:35:30,725 --> 00:35:32,243
SHE SIGHS
652
00:35:32,245 --> 00:35:33,605
I'm so sorry for all this.
653
00:35:38,005 --> 00:35:40,045
Why don't you go wait in the car?
654
00:35:42,965 --> 00:35:45,683
You knew, didn't you?
When Bradley flew over,
655
00:35:45,685 --> 00:35:48,525
you knew what would happen between
the pair of you. That's why he came.
656
00:35:49,645 --> 00:35:52,243
Because your affair had
already really started.
657
00:35:52,245 --> 00:35:55,203
Had Bradley always felt
this way about you?
658
00:35:55,205 --> 00:35:57,163
I think he's always cared, yes.
659
00:35:57,165 --> 00:35:58,723
So what was the plan?
660
00:35:58,725 --> 00:36:00,683
There was no plan.
661
00:36:00,685 --> 00:36:02,005
We just wanted to...
662
00:36:03,125 --> 00:36:06,403
We NEEDED to be with each other.
That's why he came here.
663
00:36:06,405 --> 00:36:08,083
And what about your marriage?
664
00:36:08,085 --> 00:36:10,123
Oh, I guess I'd accepted
that, sometimes,
665
00:36:10,125 --> 00:36:11,565
you can't fix what's broken.
666
00:36:20,685 --> 00:36:23,563
This brings us right back to
Connor Faircroft.
667
00:36:23,565 --> 00:36:25,243
If he'd found out about the affair,
668
00:36:25,245 --> 00:36:27,925
which we have no evidence
to prove he did, then...
669
00:36:30,085 --> 00:36:32,443
Everything OK, sir?
670
00:36:32,445 --> 00:36:34,363
She was wrong.
671
00:36:34,365 --> 00:36:36,963
Holly Faircroft was wrong when she
said you can't fix something
672
00:36:36,965 --> 00:36:38,843
that's broken.
673
00:36:38,845 --> 00:36:40,043
What is it?
674
00:36:40,045 --> 00:36:41,085
I....
675
00:36:43,485 --> 00:36:46,285
Could you just pull over for
a second, please, Florence?
676
00:36:50,005 --> 00:36:51,323
Are you all right, sir?
677
00:36:51,325 --> 00:36:53,763
Is it your allergies playing up?
678
00:36:53,765 --> 00:36:56,243
No, no, it's not my
allergies, Florence.
679
00:36:56,245 --> 00:36:58,843
If it was, at least
I might know what to do.
680
00:36:58,845 --> 00:37:01,083
Just pop a couple of antihistamines.
681
00:37:01,085 --> 00:37:04,003
Give a quick squirt up my nostrils
with some anti-nasal spray.
682
00:37:04,005 --> 00:37:06,405
Instead, I feel like I'm...
I'm in freefall.
683
00:37:07,645 --> 00:37:10,083
I'm sorry, I don't understand.
684
00:37:10,085 --> 00:37:11,325
It's us, Florence.
685
00:37:12,685 --> 00:37:15,203
It's us - you said we
needed to talk about us.
686
00:37:15,205 --> 00:37:16,683
And you were right.
687
00:37:16,685 --> 00:37:19,485
Because we can't go on with
things like this between us.
688
00:37:21,125 --> 00:37:23,803
I thought the best thing to do would
be to put some space between us.
689
00:37:23,805 --> 00:37:26,243
But that just made things even
more awkward.
690
00:37:26,245 --> 00:37:28,443
You've made things quite
uncomfortable, sir.
691
00:37:28,445 --> 00:37:30,723
Oh, I didn't mean to. I just...
692
00:37:30,725 --> 00:37:32,843
I just wanted things to go back
693
00:37:32,845 --> 00:37:35,045
to the way they used to be
between us - friends
694
00:37:37,645 --> 00:37:39,243
Because that's all this is.
695
00:37:39,245 --> 00:37:42,123
It's just me getting
confused about my feelings
696
00:37:42,125 --> 00:37:46,485
for someone who is
the most fantastic friend.
697
00:37:50,485 --> 00:37:53,285
And I'd never forgive myself
if I didn't try and fix this.
698
00:37:54,445 --> 00:37:56,565
Because I know I'm the one
who broke it.
699
00:37:58,405 --> 00:37:59,523
But...
700
00:37:59,525 --> 00:38:01,123
Florence, you...
701
00:38:01,125 --> 00:38:02,205
You are...
702
00:38:03,245 --> 00:38:05,565
..the best friend I have ever had.
703
00:38:07,925 --> 00:38:09,963
And I don't want to lose that.
704
00:38:09,965 --> 00:38:12,565
So, please - please...
705
00:38:14,205 --> 00:38:16,525
..can we just go back to
the way things used to be?
706
00:38:17,765 --> 00:38:21,243
Of course. Yeah?
Yeah, I'd like that.
707
00:38:21,245 --> 00:38:22,725
Phew.
708
00:38:24,245 --> 00:38:25,645
Er...
709
00:38:26,925 --> 00:38:29,605
Oh, come on.
710
00:38:30,725 --> 00:38:32,243
OK.
711
00:38:32,245 --> 00:38:33,765
I don't know what that was.
712
00:38:35,765 --> 00:38:38,243
Why are we English
so bad at this sort of stuff, eh?
713
00:38:38,245 --> 00:38:39,405
I don't know.
714
00:38:40,405 --> 00:38:43,445
But that wasn't too bad. No?
715
00:38:58,525 --> 00:39:01,003
Inspector. Hmm?
716
00:39:01,005 --> 00:39:03,323
I think we've got something for you.
717
00:39:03,325 --> 00:39:04,405
Yeah?
718
00:39:05,965 --> 00:39:09,643
So, I had Marlon bag all the golf
clubs and various bits and bobs
719
00:39:09,645 --> 00:39:13,003
found at the crime scene,
and sent to the lab for testing.
720
00:39:13,005 --> 00:39:16,283
We weren't expecting much
back, sir. But...?
721
00:39:16,285 --> 00:39:20,163
We think we've got
a possible second weapon.
722
00:39:20,165 --> 00:39:21,963
Sorry. What?
723
00:39:21,965 --> 00:39:25,883
That was exactly my reaction.
I was like, "Sorry, what...?"
724
00:39:25,885 --> 00:39:28,723
But she's not messing.
Take a look.
725
00:39:28,725 --> 00:39:31,603
So, this is the 5-wood
that was in the cart-bag
726
00:39:31,605 --> 00:39:33,723
found by Bradley Faircroft's body.
727
00:39:33,725 --> 00:39:36,563
And, as you can see, when the lab
examined it with luminol...
728
00:39:36,565 --> 00:39:38,443
Significant traces of blood.
729
00:39:38,445 --> 00:39:42,563
And they tested it. This is
the victim's blood, for sure.
730
00:39:42,565 --> 00:39:45,563
Marlon was right, Naomi -
you aren't messing about.
731
00:39:45,565 --> 00:39:46,963
I never mess, sir.
732
00:39:46,965 --> 00:39:48,683
Not when it comes
to solving crimes.
733
00:39:48,685 --> 00:39:50,323
Any fingerprints on this?
734
00:39:50,325 --> 00:39:52,925
Er, they're just looking now.
Let's see what comes back.
735
00:39:55,005 --> 00:39:58,603
So, this 5-wood is...
is the murder weapon?
736
00:39:58,605 --> 00:40:00,803
And the golf club that was
in the locker was put there -
737
00:40:00,805 --> 00:40:03,483
what, to misdirect us?
738
00:40:03,485 --> 00:40:05,123
Sir, you know the till receipt
739
00:40:05,125 --> 00:40:08,403
I found in the victim's book
from the hotel? Mm-hm.
740
00:40:08,405 --> 00:40:11,203
I checked the VAT registration
to see which shop,
741
00:40:11,205 --> 00:40:13,963
and it was a locksmith's
Bradley visited
742
00:40:13,965 --> 00:40:15,643
the day before his murder.
743
00:40:15,645 --> 00:40:18,123
I mean, this can't be a coincidence,
744
00:40:18,125 --> 00:40:21,643
when part of the evidence
in this case involves a padlock.
745
00:40:21,645 --> 00:40:23,565
Mm-hm. Er, sir?
746
00:40:25,365 --> 00:40:26,763
Mr Faircroft.
747
00:40:26,765 --> 00:40:30,403
I was wondering if I could
have a word, Inspector?
748
00:40:30,405 --> 00:40:33,163
I wanted to let you know
that Holly's told me
749
00:40:33,165 --> 00:40:34,523
about her and Bradley.
750
00:40:34,525 --> 00:40:36,403
What's been going on between them.
751
00:40:36,405 --> 00:40:38,523
And, well, it doesn't take a genius
752
00:40:38,525 --> 00:40:41,163
to work out what you must be
thinking right now.
753
00:40:41,165 --> 00:40:42,803
And what's that, Mr Faircroft?
754
00:40:42,805 --> 00:40:46,483
That I did it. I mean, it wasn't
looking good for me to start with.
755
00:40:46,485 --> 00:40:48,603
But now, it gives
me motive, doesn't it?
756
00:40:48,605 --> 00:40:51,203
It does if we find out you knew
about the affair.
757
00:40:51,205 --> 00:40:52,843
Which is why I'm here now.
758
00:40:52,845 --> 00:40:55,723
To look you in the eye
and swear on my life
759
00:40:55,725 --> 00:40:58,045
I had no idea that was going on
behind my back.
760
00:40:59,685 --> 00:41:01,485
I didn't know, Inspector.
761
00:41:12,045 --> 00:41:13,283
He didn't do it.
762
00:41:13,285 --> 00:41:15,005
That's great, thanks for your help.
763
00:41:18,365 --> 00:41:24,003
Sir, I spoke with the guy who runs
the locksmith the victim visited.
764
00:41:24,005 --> 00:41:26,405
Strange... No, go on.
765
00:41:28,085 --> 00:41:31,363
The day before he was murdered,
Bradley Faircroft bought
766
00:41:31,365 --> 00:41:36,163
the exact same make of padlock
Connor used on his locker.
767
00:41:36,165 --> 00:41:38,443
Now, why would he do that?
768
00:41:38,445 --> 00:41:41,605
No, they're the only two.
Look, someone is setting me up here.
769
00:41:44,885 --> 00:41:46,963
Unless that was the plan all along.
770
00:41:46,965 --> 00:41:50,325
No evidence of it being picked
or forced in any way.
771
00:41:51,365 --> 00:41:54,363
If that was the case, it turns
everything else upside down.
772
00:41:54,365 --> 00:41:56,963
I'd be lying if I didn't
admit it'd be convenient
773
00:41:56,965 --> 00:41:59,123
for Connor to disappear out my life.
774
00:41:59,125 --> 00:42:02,803
I can't bloody believe you'd do
this to me! I can't believe it!
775
00:42:02,805 --> 00:42:04,323
Right.
776
00:42:04,325 --> 00:42:06,923
Are you saying someone doctored
the voicemail message?
777
00:42:06,925 --> 00:42:08,203
Holly, you left your phone.
778
00:42:08,205 --> 00:42:09,643
Oh, thanks, Dee.
779
00:42:09,645 --> 00:42:11,683
And if that did happen, Florence...
780
00:42:11,685 --> 00:42:15,083
It means we've been looking for
a motive for murder all this time.
781
00:42:15,085 --> 00:42:16,683
When there wasn't one.
782
00:42:16,685 --> 00:42:18,325
BOTH: Yes!
783
00:42:19,685 --> 00:42:21,243
No, no, wait.
784
00:42:21,245 --> 00:42:23,643
This doesn't explain
the victim's blood we found on
785
00:42:23,645 --> 00:42:25,923
the 5-wood golf club
recovered from the crime scene.
786
00:42:25,925 --> 00:42:27,605
Sir. Sarge.
787
00:42:28,765 --> 00:42:31,163
They found a fingerprint
on the 5-wood.
788
00:42:31,165 --> 00:42:33,005
And...? Who did it belong to?
789
00:42:35,285 --> 00:42:38,003
Ha-ha!
DS Cassell, we have our answer.
790
00:42:38,005 --> 00:42:41,483
Right, come on, let's round up
the suspects, people.
791
00:42:41,485 --> 00:42:43,685
We're right behind you, Inspector.
792
00:42:46,245 --> 00:42:50,085
Er, Marlon, you can't go like that.
793
00:42:52,885 --> 00:42:56,483
Well, the glue is still drying
on my other trainer, so...
794
00:42:56,485 --> 00:42:59,245
Let's see what's in
the lost-property cupboard, yeah?
795
00:43:13,125 --> 00:43:14,963
From the start of this case,
796
00:43:14,965 --> 00:43:17,163
there have been two
significant pieces
797
00:43:17,165 --> 00:43:19,803
of evidence that contradict
each other.
798
00:43:19,805 --> 00:43:22,643
On the one hand, we have
a voicemail message left by
799
00:43:22,645 --> 00:43:24,163
the victim at six o'clock,
800
00:43:24,165 --> 00:43:25,443
which unequivocally points
801
00:43:25,445 --> 00:43:27,603
to Connor Faircroft as his
brother's killer.
802
00:43:27,605 --> 00:43:29,243
Then, on the other hand,
803
00:43:29,245 --> 00:43:32,883
there is the CCTV footage
that shows Mr Faircroft in
804
00:43:32,885 --> 00:43:35,123
an entirely different location,
805
00:43:35,125 --> 00:43:38,523
smoking a cigarette at
the same time as the murder.
806
00:43:38,525 --> 00:43:42,243
A man can't be in two places at
once. So which one do we believe?
807
00:43:42,245 --> 00:43:43,963
Which one do we trust?
808
00:43:43,965 --> 00:43:46,803
Well, the truth is,
when Bradley left that message,
809
00:43:46,805 --> 00:43:49,003
he wasn't being attacked by Connor.
810
00:43:49,005 --> 00:43:51,963
He wasn't being attacked by anyone,
as a matter of fact. He was alone.
811
00:43:51,965 --> 00:43:55,723
And the message was just a very
convincing bit of play-acting.
812
00:43:55,725 --> 00:43:57,123
A voicemail intended
813
00:43:57,125 --> 00:44:00,003
to make you think that something
terrible was happening.
814
00:44:00,005 --> 00:44:01,323
It's me, Bradley.
815
00:44:01,325 --> 00:44:03,803
Connor, what are you doing?
Seriously, Connor...
816
00:44:03,805 --> 00:44:06,043
Because the plan, all along,
817
00:44:06,045 --> 00:44:09,723
was for Bradley to frame
Connor for the attack.
818
00:44:09,725 --> 00:44:12,325
Isn't that right, Holly?
819
00:44:15,085 --> 00:44:16,763
You what?
820
00:44:16,765 --> 00:44:18,403
Hol?
821
00:44:18,405 --> 00:44:20,123
What they on about?
822
00:44:20,125 --> 00:44:22,723
Just before six o'clock that
evening,
823
00:44:22,725 --> 00:44:24,843
Bradley contrived for he and Connor
824
00:44:24,845 --> 00:44:27,203
to be in the clubhouse
office, arguing.
825
00:44:27,205 --> 00:44:28,803
At the same time,
826
00:44:28,805 --> 00:44:31,723
having purposely left
the raffle tickets in the office,
827
00:44:31,725 --> 00:44:35,523
Holly, you made sure Desreta
went to collect them.
828
00:44:35,525 --> 00:44:37,683
Raffle tickets.
829
00:44:37,685 --> 00:44:40,083
Must be in the office.
I'll go and get them.
830
00:44:40,085 --> 00:44:43,483
And in so doing, you ensured that
there was a witness
831
00:44:43,485 --> 00:44:46,003
to the heated exchange
between Connor and Bradley
832
00:44:46,005 --> 00:44:49,003
only minutes before the attack
supposedly took place.
833
00:44:49,005 --> 00:44:51,723
Bradley headed to the first tee -
834
00:44:51,725 --> 00:44:55,083
where, as we said, he left
the incriminating message.
835
00:44:55,085 --> 00:44:56,843
Then, shortly after six,
836
00:44:56,845 --> 00:44:58,923
Holly snuck out to the first tee
837
00:44:58,925 --> 00:45:01,803
to proceed with
the boldest part of the plan.
838
00:45:01,805 --> 00:45:03,203
To implicate Connor
839
00:45:03,205 --> 00:45:07,003
and make everyone think
the voicemail message was real,
840
00:45:07,005 --> 00:45:09,923
Bradley needed to look like
he'd been attacked.
841
00:45:09,925 --> 00:45:12,483
And so, with Bradley's
encouragement...
842
00:45:12,485 --> 00:45:14,683
Right, this is it.
..you took a golf club...
843
00:45:14,685 --> 00:45:16,043
Go on, swing.
844
00:45:16,045 --> 00:45:18,125
..and you struck him
across the head.
845
00:45:21,125 --> 00:45:23,483
It was just meant to bruise him.
846
00:45:23,485 --> 00:45:26,243
He wasn't meant to be
hurt by it - not seriously.
847
00:45:26,245 --> 00:45:29,123
I thought he was all right.
I didn't have time to stay.
848
00:45:29,125 --> 00:45:31,803
I had to go through with
the rest of the plan.
849
00:45:31,805 --> 00:45:35,203
Which involved the final piece of
evidence incriminating Connor.
850
00:45:35,205 --> 00:45:37,723
The weapon being left
in his own locker.
851
00:45:37,725 --> 00:45:40,363
A locker which only
he had access to.
852
00:45:40,365 --> 00:45:42,563
So how did you manage that?
853
00:45:42,565 --> 00:45:46,203
We know from a receipt we found in
Bradley's possessions,
854
00:45:46,205 --> 00:45:50,123
that he bought an identical padlock
to the one Connor used.
855
00:45:50,125 --> 00:45:53,203
We also know that they both played
golf together that afternoon.
856
00:45:53,205 --> 00:45:55,763
So I can only assume that
Bradley switched
857
00:45:55,765 --> 00:45:59,043
Connor's padlock while
he wasn't looking.
858
00:45:59,045 --> 00:46:01,323
Unwittingly, after he showered.
859
00:46:01,325 --> 00:46:03,923
Connor closed that padlock,
assuming it was his own.
860
00:46:03,925 --> 00:46:05,403
So that when you entered
861
00:46:05,405 --> 00:46:07,723
the locker room later
that night, Holly,
862
00:46:07,725 --> 00:46:10,443
you were able to open it using
the keys Bradley gave you,
863
00:46:10,445 --> 00:46:12,843
place the bloodied golf club
inside the locker,
864
00:46:12,845 --> 00:46:15,485
and then lock Connor's
own padlock on it.
865
00:46:18,165 --> 00:46:21,163
Now, combined with the voice message
866
00:46:21,165 --> 00:46:24,403
and Bradley's own testimony
when he regained consciousness,
867
00:46:24,405 --> 00:46:27,803
the weapon in that locker would have
been more than enough
868
00:46:27,805 --> 00:46:29,203
to ensure a GBH charge.
869
00:46:29,205 --> 00:46:33,483
Which is what you wanted
all along. Right?
870
00:46:33,485 --> 00:46:34,763
What do you mean?
871
00:46:34,765 --> 00:46:36,485
Why would you want that, Hol?
872
00:46:37,525 --> 00:46:39,565
Because I wanted to leave you, Con.
873
00:46:41,485 --> 00:46:46,083
To go away with Brad, try and find
some...happiness in my life.
874
00:46:46,085 --> 00:46:48,563
And get me locked up
at the same time?
875
00:46:48,565 --> 00:46:51,363
All the debt you've got us into -
876
00:46:51,365 --> 00:46:53,883
it's my responsibility, as well.
877
00:46:53,885 --> 00:46:56,523
I can't just walk away
from that, can I?
878
00:46:56,525 --> 00:46:58,283
Was that the plan all along, then?
879
00:46:58,285 --> 00:47:00,403
To pay it off
while Connor was in prison,
880
00:47:00,405 --> 00:47:02,443
and then move on with
the rest of your life?
881
00:47:02,445 --> 00:47:04,243
Yeah, but that was never going to
882
00:47:04,245 --> 00:47:06,443
happen as long as you were
still around, Con.
883
00:47:06,445 --> 00:47:08,605
We were never going to be straight.
884
00:47:09,765 --> 00:47:12,285
It wasn't enough for you
to destroy yourself.
885
00:47:13,885 --> 00:47:17,405
You had to take me and the business
down, as well, with you, didn't you?
886
00:47:19,245 --> 00:47:21,443
All I wanted was to escape.
887
00:47:21,445 --> 00:47:22,963
To get away from you.
888
00:47:22,965 --> 00:47:24,285
That's why I did it.
889
00:47:27,645 --> 00:47:30,043
He was never meant to die.
890
00:47:30,045 --> 00:47:31,965
I need some space.
891
00:47:57,645 --> 00:47:59,963
All right, Connor?
892
00:47:59,965 --> 00:48:02,683
Er, yeah, yeah, I'll...
I'll be all right.
893
00:48:02,685 --> 00:48:04,763
Just a bit, er...
894
00:48:04,765 --> 00:48:07,083
..dazed right now.
895
00:48:07,085 --> 00:48:08,965
Yeah, I understand.
896
00:48:10,205 --> 00:48:12,603
Listen, er...
897
00:48:12,605 --> 00:48:13,925
I know it was you.
898
00:48:15,885 --> 00:48:17,363
Sorry?
899
00:48:17,365 --> 00:48:20,563
We know it was you
that killed Bradley.
900
00:48:20,565 --> 00:48:24,363
You see, there's something
I didn't mention before.
901
00:48:24,365 --> 00:48:27,363
The set of golf clubs that we found
next to the victim's body -
902
00:48:27,365 --> 00:48:30,403
well, my very diligent
sergeant checked them all
903
00:48:30,405 --> 00:48:31,845
for traces of blood.
904
00:48:33,165 --> 00:48:35,443
Even though we
already believed we had
905
00:48:35,445 --> 00:48:37,843
the murder weapon in our possession.
906
00:48:37,845 --> 00:48:40,483
See, what if there were two weapons?
907
00:48:40,485 --> 00:48:44,723
The driver used by your wife
to knock Bradley unconscious...
908
00:48:44,725 --> 00:48:49,203
I thought he was all right.
I didn't have time to stay.
909
00:48:49,205 --> 00:48:53,003
..and the 5-wood that was
used to murder him.
910
00:48:53,005 --> 00:48:55,803
The one with the
single fingerprint on it.
911
00:48:55,805 --> 00:48:57,683
Your fingerprint.
912
00:48:57,685 --> 00:49:00,243
See, Holly didn't accidentally
kill Bradley -
913
00:49:00,245 --> 00:49:03,645
she just knocked him unconscious.
Which was always the plan.
914
00:49:05,445 --> 00:49:08,365
It was you that finished
him off, wasn't it?
915
00:49:09,525 --> 00:49:14,563
Because your own brother was having
an affair with your wife.
916
00:49:14,565 --> 00:49:17,563
The only thing I can't work out is
how and when you discovered
917
00:49:17,565 --> 00:49:19,963
they were having a relationship.
918
00:49:19,965 --> 00:49:21,565
I always knew.
919
00:49:22,765 --> 00:49:24,123
From day one.
920
00:49:24,125 --> 00:49:26,203
Before they even realised.
921
00:49:26,205 --> 00:49:28,083
The way he looked at her.
922
00:49:28,085 --> 00:49:29,725
The way she was around him.
923
00:49:31,405 --> 00:49:33,925
I knew right away it was them that
was supposed to be together.
924
00:49:36,045 --> 00:49:37,403
But I loved her.
925
00:49:37,405 --> 00:49:40,963
I thought, "Get a ring on
her finger. Have a kid.
926
00:49:40,965 --> 00:49:42,965
"It'll sort itself out."
927
00:49:46,045 --> 00:49:47,763
And here we are.
928
00:49:47,765 --> 00:49:51,323
That's why you both kept your
distance these past 16 years.
929
00:49:51,325 --> 00:49:52,923
When I told you
at the police station
930
00:49:52,925 --> 00:49:56,363
that I didn't know they were having
an actual affair, I wasn't lying.
931
00:49:56,365 --> 00:49:57,603
But I knew it was coming.
932
00:49:57,605 --> 00:49:59,923
That's why, after you'd
smoked a cigarette
933
00:49:59,925 --> 00:50:01,283
and worked yourself up into
934
00:50:01,285 --> 00:50:05,323
an agitated state, when you
came across your brother,
935
00:50:05,325 --> 00:50:09,043
lying unconscious, you decided
to stop him from ever having her.
936
00:50:09,045 --> 00:50:12,403
I didn't know what had happened,
when I saw Bradley lying there.
937
00:50:12,405 --> 00:50:14,603
Thought he'd been mugged
or something.
938
00:50:14,605 --> 00:50:16,605
He was hurt but still breathing.
939
00:50:18,405 --> 00:50:20,443
I was going to call an ambulance.
940
00:50:20,445 --> 00:50:23,203
And then...my thoughts cleared,
941
00:50:23,205 --> 00:50:25,325
and I realised what I could do.
942
00:50:27,965 --> 00:50:29,565
Seeing them both...
943
00:50:31,125 --> 00:50:32,645
..brought it all back again...
944
00:50:34,085 --> 00:50:36,525
..how right he was for her,
and how wrong I was.
945
00:50:39,405 --> 00:50:41,205
And it worked.
946
00:50:42,285 --> 00:50:43,883
Didn't it?
947
00:50:43,885 --> 00:50:46,403
I won, Inspector.
948
00:50:46,405 --> 00:50:47,965
I beat him.
949
00:50:50,205 --> 00:50:51,885
OK, Connor...
950
00:50:56,045 --> 00:50:58,483
Connor Faircroft,
I am arresting you
951
00:50:58,485 --> 00:51:00,965
for the murder of Bradley Faircroft.
952
00:51:04,565 --> 00:51:06,845
CUFFS CRANK
953
00:51:24,965 --> 00:51:28,203
Four more beers, si'l vous
plait, Catherine. Oh.
954
00:51:28,205 --> 00:51:32,283
So, Neville's back.
That's a good sign, no?
955
00:51:32,285 --> 00:51:36,683
It's good. Better.
We're going to be fine.
956
00:51:36,685 --> 00:51:38,203
I'm pleased.
957
00:51:38,205 --> 00:51:39,403
PHONE RINGS
958
00:51:39,405 --> 00:51:40,803
Oh.
959
00:51:40,805 --> 00:51:44,085
Commissioner! Yes, sir.
All done and dusted.
960
00:51:45,845 --> 00:51:48,243
Er, OK, yes, of course.
961
00:51:48,245 --> 00:51:50,403
No, no, we'll... We'll be
over there right now.
962
00:51:50,405 --> 00:51:51,683
Here we go.
963
00:51:51,685 --> 00:51:53,443
Er, well, actually, Florence,
964
00:51:53,445 --> 00:51:55,523
the Commissioner wants to have
a word with us now.
965
00:51:55,525 --> 00:51:57,523
So I'm afraid the beer
is going to have to wait.
966
00:51:57,525 --> 00:51:58,843
Did he say what it was about?
967
00:51:58,845 --> 00:52:01,283
Apparently, he'll tell us
when we get there.
968
00:52:01,285 --> 00:52:02,885
See you guys later.
969
00:52:05,325 --> 00:52:06,685
More for us.
970
00:52:08,205 --> 00:52:10,405
Got to love the Commissioner, right?
971
00:52:13,565 --> 00:52:15,443
So...
972
00:52:15,445 --> 00:52:17,243
those trainers.
973
00:52:17,245 --> 00:52:18,885
They were bootleg, weren't they?
974
00:52:21,005 --> 00:52:22,885
What on Earth made you think
that, Sarge?
975
00:52:26,045 --> 00:52:27,445
Marlon...
976
00:52:28,845 --> 00:52:32,763
..why'd you not tell me
about having a different past...
977
00:52:32,765 --> 00:52:34,683
..for a police officer?
978
00:52:34,685 --> 00:52:36,803
You heard about that?
979
00:52:36,805 --> 00:52:38,283
I'm your Sergeant, Marlon.
980
00:52:38,285 --> 00:52:39,963
I was going to find out.
981
00:52:39,965 --> 00:52:43,325
Just...wanted to know why
you didn't tell me yourself.
982
00:52:45,125 --> 00:52:47,083
It's nothing to be ashamed of.
983
00:52:47,085 --> 00:52:48,563
And, if you ask me,
984
00:52:48,565 --> 00:52:52,045
it gives you some skills most
officers would kill to have.
985
00:52:54,485 --> 00:52:56,243
I guess...
986
00:52:56,245 --> 00:52:59,205
..I kind of liked working with
somebody that didn't know, for once.
987
00:53:00,565 --> 00:53:03,045
You know - treating me like
I'm a proper police officer.
988
00:53:04,885 --> 00:53:09,163
But, Marlon, I only found out about
your criminal record a day ago.
989
00:53:09,165 --> 00:53:12,043
And up until then,
as far as I was concerned,
990
00:53:12,045 --> 00:53:15,203
you WERE a proper police officer.
991
00:53:15,205 --> 00:53:17,923
You might feel like you're
carrying some baggage,
992
00:53:17,925 --> 00:53:20,165
but no-one else can see that.
993
00:53:22,525 --> 00:53:23,843
Though...
994
00:53:23,845 --> 00:53:26,083
SHE CLEARS THROAT
995
00:53:26,085 --> 00:53:29,045
..doesn't mean there aren't
some kinks we can iron out.
996
00:53:30,725 --> 00:53:32,885
Like where you buy
your footwear from.
997
00:53:48,085 --> 00:53:50,525
Inspector. DS Cassell.
998
00:53:52,765 --> 00:53:54,643
Is everything OK, sir?
999
00:53:54,645 --> 00:53:57,085
Erm, sit down, please.
1000
00:54:04,685 --> 00:54:08,205
These are crime scene photos
taken on Jamaica...
1001
00:54:09,285 --> 00:54:11,165
..of Otis Benjamin.
1002
00:54:12,885 --> 00:54:16,203
{\an8}As you know, he was murdered
on his return there,
1003
00:54:16,205 --> 00:54:20,043
after being released as a suspect
from our separate investigation,
1004
00:54:20,045 --> 00:54:22,163
here on Saint Marie.
1005
00:54:22,165 --> 00:54:24,123
News of Otis Benjamin -
1006
00:54:24,125 --> 00:54:25,605
found on a beach...
1007
00:54:27,045 --> 00:54:28,483
..shot dead.
1008
00:54:28,485 --> 00:54:30,043
Have they arrested anyone yet?
1009
00:54:30,045 --> 00:54:31,563
No. But...
1010
00:54:31,565 --> 00:54:34,563
..the Jamaican police
has evidence to suggest that
1011
00:54:34,565 --> 00:54:38,325
the shooting is connected
to this woman.
1012
00:54:39,965 --> 00:54:41,563
Miranda Priestley.
1013
00:54:41,565 --> 00:54:43,203
You know her?
1014
00:54:43,205 --> 00:54:46,083
She's made a name for herself
across the Caribbean.
1015
00:54:46,085 --> 00:54:47,763
But not in a good way.
1016
00:54:47,765 --> 00:54:50,443
She's a drug trafficker, right?
1017
00:54:50,445 --> 00:54:54,003
Well, she's been linked to a number
of murders and assaults.
1018
00:54:54,005 --> 00:54:56,043
But nothing has ever been proven.
1019
00:54:56,045 --> 00:55:00,723
Witnesses tend to disappear when
asked to give evidence against her.
1020
00:55:00,725 --> 00:55:04,803
Ruthless doesn't
even begin to touch it.
1021
00:55:04,805 --> 00:55:07,765
But what has this
to do with us, sir?
1022
00:55:09,765 --> 00:55:14,003
The team on Jamaica are looking
for an officer from
1023
00:55:14,005 --> 00:55:16,445
an outlying island to go undercover.
1024
00:55:20,325 --> 00:55:22,883
There is, erm,
1025
00:55:22,885 --> 00:55:25,083
a possible "in"
1026
00:55:25,085 --> 00:55:27,085
working with the Priestley family.
1027
00:55:34,885 --> 00:55:37,443
You mean...me?
1028
00:55:37,445 --> 00:55:39,523
I discussed it
with Inspector Parker,
1029
00:55:39,525 --> 00:55:42,603
and we feel you are
more than capable.
1030
00:55:42,605 --> 00:55:47,125
We agreed that you are definitely
ready for something like this.
1031
00:55:48,285 --> 00:55:53,803
It's just how you feel about being
involved in such a risky operation.
1032
00:55:53,805 --> 00:55:56,123
You don't need me to tell you...
1033
00:55:56,125 --> 00:55:59,005
..you're entering into
a very dangerous world.
1034
00:56:03,205 --> 00:56:05,203
So, tell us...
1035
00:56:05,205 --> 00:56:09,085
..how would you feel about
going undercover, DS Cassell?
1036
00:56:21,765 --> 00:56:24,043
{\an8}Welcome to our family. Welcome!
1037
00:56:24,045 --> 00:56:25,403
{\an8}But we know from the video
1038
00:56:25,405 --> 00:56:27,923
{\an8}that he wasn't stabbed
inside the plane, which means...
1039
00:56:27,925 --> 00:56:29,403
The sky is our crime scene?
1040
00:56:29,405 --> 00:56:31,883
We need to know what happened
on that plane. It's the only way.
1041
00:56:31,885 --> 00:56:33,163
Sir, where are you going?
1042
00:56:33,165 --> 00:56:34,963
I'm going to inspect
the crime scene.
1043
00:56:34,965 --> 00:56:37,323
Do you think, maybe, this place,
what happened here,
1044
00:56:37,325 --> 00:56:39,043
that's what's stopping you?
1045
00:56:39,045 --> 00:56:41,323
I really want this job.
Sooner or later,
1046
00:56:41,325 --> 00:56:44,683
you are going to have to deal
with what's holding you back.
1047
00:56:44,685 --> 00:56:46,803
Are you actually going
to do a skydive, sir?
1048
00:56:46,805 --> 00:56:48,723
Look, if the crime scene's
in mid-air,
1049
00:56:48,725 --> 00:56:50,605
someone's going to have to
go and inspect it.
128764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.