Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,720 --> 00:01:23,200
Bea!
2
00:01:23,200 --> 00:01:24,120
Bea!
3
00:01:25,520 --> 00:01:26,400
Bea!
4
00:01:26,400 --> 00:01:27,320
Bea!
5
00:01:28,120 --> 00:01:29,600
Bea!
6
00:01:29,600 --> 00:01:29,680
Bea!
7
00:01:30,520 --> 00:01:31,200
Bea!
8
00:01:31,200 --> 00:01:31,760
Bea!
9
00:01:32,920 --> 00:01:34,400
Bea!
10
00:01:34,400 --> 00:01:34,560
Bea!
11
00:01:37,320 --> 00:01:37,600
Helft mir, bitte.
12
00:01:37,600 --> 00:01:39,040
Helft mir, bitte.
13
00:01:43,320 --> 00:01:44,000
Bea!
14
00:01:44,000 --> 00:01:44,760
Bea! Bea!
15
00:01:47,080 --> 00:01:47,200
Bea! Bea!
16
00:01:47,200 --> 00:01:48,800
Bea! Bea!
17
00:01:48,800 --> 00:01:49,440
Bea! Bea!
18
00:01:49,520 --> 00:01:50,400
Bea! Komm! Komm!
19
00:01:50,400 --> 00:01:52,000
Bea! Komm! Komm!
20
00:01:52,000 --> 00:01:52,360
Bea! Komm! Komm!
21
00:01:54,520 --> 00:01:55,200
Komm!
22
00:01:55,200 --> 00:01:55,920
Komm!
23
00:02:26,600 --> 00:02:27,200
Verzeihung.
24
00:02:27,200 --> 00:02:27,960
Verzeihung.
25
00:02:53,040 --> 00:02:54,400
Die Italiener... Sie haben
seine Leiche gebracht.
26
00:02:54,400 --> 00:02:56,000
Die Italiener... Sie haben
seine Leiche gebracht.
27
00:02:56,000 --> 00:02:56,240
Die Italiener... Sie haben
seine Leiche gebracht.
28
00:03:37,520 --> 00:03:37,600
Erledigt.
29
00:03:37,600 --> 00:03:38,640
Erledigt.
30
00:03:40,640 --> 00:03:40,800
- So können sie ihn wenigstens begraben.
- Das kann uns egal sein.
31
00:03:40,800 --> 00:03:42,400
- So können sie ihn wenigstens begraben.
- Das kann uns egal sein.
32
00:03:42,400 --> 00:03:44,000
- So können sie ihn wenigstens begraben.
- Das kann uns egal sein.
33
00:03:44,000 --> 00:03:44,400
- So können sie ihn wenigstens begraben.
- Das kann uns egal sein.
34
00:03:45,560 --> 00:03:45,600
Hast du gerne Tote auf dem Gewissen?
35
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
Hast du gerne Tote auf dem Gewissen?
36
00:03:47,200 --> 00:03:48,120
Hast du gerne Tote auf dem Gewissen?
37
00:03:48,560 --> 00:03:48,800
Ich nicht. Er war noch ein Kind.
38
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
Ich nicht. Er war noch ein Kind.
39
00:03:50,400 --> 00:03:51,760
Ich nicht. Er war noch ein Kind.
40
00:03:51,800 --> 00:03:52,000
Wenn sie die Polizei
rufen, sind wir dran.
41
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
Wenn sie die Polizei
rufen, sind wir dran.
42
00:03:53,600 --> 00:03:54,320
Wenn sie die Polizei
rufen, sind wir dran.
43
00:03:56,560 --> 00:03:56,800
Die wollen keine
Polizei. Die wollen Krieg.
44
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
Die wollen keine
Polizei. Die wollen Krieg.
45
00:03:58,400 --> 00:04:00,000
Die wollen keine
Polizei. Die wollen Krieg.
46
00:04:00,000 --> 00:04:00,680
Die wollen keine
Polizei. Die wollen Krieg.
47
00:04:02,240 --> 00:04:03,200
Das ist jetzt ein Scheiß-Teufelskreis.
48
00:04:03,200 --> 00:04:04,800
Das ist jetzt ein Scheiß-Teufelskreis.
49
00:04:04,800 --> 00:04:04,920
Das ist jetzt ein Scheiß-Teufelskreis.
50
00:04:07,600 --> 00:04:08,000
Einer von euch muss den Block im
Auge behalten. Wechselt euch ab.
51
00:04:08,000 --> 00:04:09,600
Einer von euch muss den Block im
Auge behalten. Wechselt euch ab.
52
00:04:09,600 --> 00:04:11,040
Einer von euch muss den Block im
Auge behalten. Wechselt euch ab.
53
00:04:15,840 --> 00:04:16,000
Fahr mich nach Hause.
54
00:04:16,000 --> 00:04:17,600
Fahr mich nach Hause.
55
00:04:25,520 --> 00:04:25,600
Hat Mahdi sich gemeldet?
56
00:04:25,600 --> 00:04:27,200
Hat Mahdi sich gemeldet?
57
00:04:27,200 --> 00:04:27,280
Hat Mahdi sich gemeldet?
58
00:04:43,200 --> 00:04:44,800
- Ist es Bea?
- Kunden.
59
00:04:44,800 --> 00:04:45,480
- Ist es Bea?
- Kunden.
60
00:04:45,520 --> 00:04:46,400
Die bestellen ohne Ende.
61
00:04:46,400 --> 00:04:47,320
Die bestellen ohne Ende.
62
00:04:47,400 --> 00:04:48,000
Die sollen uns am Arsch lecken.
Wir hören eh mit dem Scheiß auf.
63
00:04:48,000 --> 00:04:49,600
Die sollen uns am Arsch lecken.
Wir hören eh mit dem Scheiß auf.
64
00:04:49,600 --> 00:04:51,200
Die sollen uns am Arsch lecken.
Wir hören eh mit dem Scheiß auf.
65
00:04:51,200 --> 00:04:51,280
Die sollen uns am Arsch lecken.
Wir hören eh mit dem Scheiß auf.
66
00:04:51,280 --> 00:04:52,800
Mahdi, diese Scheiße
ist nicht deine Schuld.
67
00:04:52,800 --> 00:04:53,560
Mahdi, diese Scheiße
ist nicht deine Schuld.
68
00:04:53,560 --> 00:04:54,400
Ich habe Bea versprochen, dass
wir Victor nur Angst einjagen.
69
00:04:54,400 --> 00:04:56,000
Ich habe Bea versprochen, dass
wir Victor nur Angst einjagen.
70
00:04:56,000 --> 00:04:57,600
Ich habe Bea versprochen, dass
wir Victor nur Angst einjagen.
71
00:04:57,600 --> 00:04:57,720
Ich habe Bea versprochen, dass
wir Victor nur Angst einjagen.
72
00:04:57,800 --> 00:04:59,200
- Es war nicht deine Idee.
- Du verstehst das nicht.
73
00:04:59,200 --> 00:05:00,520
- Es war nicht deine Idee.
- Du verstehst das nicht.
74
00:05:01,360 --> 00:05:02,400
Du verstehst nicht.
75
00:05:02,400 --> 00:05:03,000
Du verstehst nicht.
76
00:05:05,560 --> 00:05:05,600
Diese verdammte mittelalterliche
Fehde muss aufhören.
77
00:05:05,600 --> 00:05:07,200
Diese verdammte mittelalterliche
Fehde muss aufhören.
78
00:05:07,200 --> 00:05:08,800
Diese verdammte mittelalterliche
Fehde muss aufhören.
79
00:05:08,800 --> 00:05:09,240
Diese verdammte mittelalterliche
Fehde muss aufhören.
80
00:05:09,240 --> 00:05:10,400
- Bea wird mir nie glauben.
- Doch, das wird sie.
81
00:05:10,400 --> 00:05:11,880
- Bea wird mir nie glauben.
- Doch, das wird sie.
82
00:05:13,080 --> 00:05:13,600
Das kriegen wir schon hin.
83
00:05:13,600 --> 00:05:15,040
Das kriegen wir schon hin.
84
00:05:15,160 --> 00:05:15,200
Und dann zieht ihr zu mir.
85
00:05:15,200 --> 00:05:16,800
Und dann zieht ihr zu mir.
86
00:05:16,800 --> 00:05:16,920
Und dann zieht ihr zu mir.
87
00:05:17,080 --> 00:05:18,400
Wir drei, zusammen.
88
00:05:18,400 --> 00:05:19,280
Wir drei, zusammen.
89
00:05:20,800 --> 00:05:21,600
Komm schon. Ich kümmere
mich morgen darum.
90
00:05:21,600 --> 00:05:23,200
Komm schon. Ich kümmere
mich morgen darum.
91
00:05:23,200 --> 00:05:23,360
Komm schon. Ich kümmere
mich morgen darum.
92
00:05:45,960 --> 00:05:47,200
- Danke fürs Kommen.
- Klar. Die Gang 96 steht hinter dir.
93
00:05:47,200 --> 00:05:48,800
- Danke fürs Kommen.
- Klar. Die Gang 96 steht hinter dir.
94
00:05:48,800 --> 00:05:49,200
- Danke fürs Kommen.
- Klar. Die Gang 96 steht hinter dir.
95
00:05:49,280 --> 00:05:50,400
Ok, danke. Komm.
96
00:05:50,400 --> 00:05:51,160
Ok, danke. Komm.
97
00:05:53,560 --> 00:05:53,600
Danke.
98
00:05:53,600 --> 00:05:54,800
Danke.
99
00:05:57,400 --> 00:05:58,400
- Gehen wir rein!
- Gehen wir!
100
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
- Gehen wir rein!
- Gehen wir!
101
00:06:00,000 --> 00:06:00,680
- Gehen wir rein!
- Gehen wir!
102
00:06:01,160 --> 00:06:01,600
Du hast mich allein gelassen, Felipe.
103
00:06:01,600 --> 00:06:03,200
Du hast mich allein gelassen, Felipe.
104
00:06:03,200 --> 00:06:04,480
Du hast mich allein gelassen, Felipe.
105
00:06:06,080 --> 00:06:06,400
Du bist weg.
106
00:06:06,400 --> 00:06:08,000
Du bist weg.
107
00:06:08,000 --> 00:06:08,920
Du bist weg.
108
00:06:10,640 --> 00:06:11,200
- Mein süßer Neffe, mein Schatz!
- Beruhige dich.
109
00:06:11,200 --> 00:06:12,800
- Mein süßer Neffe, mein Schatz!
- Beruhige dich.
110
00:06:12,800 --> 00:06:14,400
- Mein süßer Neffe, mein Schatz!
- Beruhige dich.
111
00:06:14,400 --> 00:06:15,720
- Mein süßer Neffe, mein Schatz!
- Beruhige dich.
112
00:06:16,200 --> 00:06:17,600
Du hast mich verlassen.
113
00:06:17,600 --> 00:06:19,200
Du hast mich verlassen.
114
00:06:19,200 --> 00:06:19,240
Du hast mich verlassen.
115
00:06:19,520 --> 00:06:20,800
Bea.
116
00:06:20,800 --> 00:06:20,920
Bea.
117
00:06:22,640 --> 00:06:24,000
Das ist eine limitierte Edition.
118
00:06:24,000 --> 00:06:24,520
Das ist eine limitierte Edition.
119
00:06:26,600 --> 00:06:27,200
Er hat sie sich so sehr gewünscht.
120
00:06:27,200 --> 00:06:28,800
Er hat sie sich so sehr gewünscht.
121
00:06:31,560 --> 00:06:32,000
- Danke.
- Gern.
122
00:06:32,000 --> 00:06:33,600
- Danke.
- Gern.
123
00:06:33,600 --> 00:06:33,960
- Danke.
- Gern.
124
00:06:38,920 --> 00:06:40,000
- Ist ja gut.
- Beruhige dich.
125
00:06:40,000 --> 00:06:41,600
- Ist ja gut.
- Beruhige dich.
126
00:06:41,600 --> 00:06:41,760
- Ist ja gut.
- Beruhige dich.
127
00:06:43,920 --> 00:06:44,800
Danke fürs Kommen.
128
00:06:44,800 --> 00:06:45,880
Danke fürs Kommen.
129
00:06:45,960 --> 00:06:46,400
Vielen Dank.
130
00:06:46,400 --> 00:06:47,360
Vielen Dank.
131
00:06:47,880 --> 00:06:48,000
Danke.
132
00:06:48,000 --> 00:06:49,320
Danke.
133
00:06:55,720 --> 00:06:56,000
Ist ja gut.
134
00:06:56,000 --> 00:06:57,600
Ist ja gut.
135
00:06:57,600 --> 00:06:57,800
Ist ja gut.
136
00:07:07,400 --> 00:07:08,800
Beruhige dich. Ganz ruhig.
137
00:07:08,800 --> 00:07:10,280
Beruhige dich. Ganz ruhig.
138
00:07:21,720 --> 00:07:23,200
Ich bin bei dir, meine
Liebe. Ich bin da.
139
00:07:23,200 --> 00:07:24,800
Ich bin bei dir, meine
Liebe. Ich bin da.
140
00:07:24,800 --> 00:07:25,000
Ich bin bei dir, meine
Liebe. Ich bin da.
141
00:07:31,480 --> 00:07:32,800
Freunde,
142
00:07:32,800 --> 00:07:33,360
Freunde,
143
00:07:35,120 --> 00:07:36,000
Brüder,
144
00:07:36,000 --> 00:07:36,600
Brüder,
145
00:07:39,320 --> 00:07:40,760
Familie,
146
00:07:42,320 --> 00:07:42,400
wir haben uns hier für Pulga
vereint, unseren Bruder.
147
00:07:42,400 --> 00:07:44,000
wir haben uns hier für Pulga
vereint, unseren Bruder.
148
00:07:44,000 --> 00:07:45,600
wir haben uns hier für Pulga
vereint, unseren Bruder.
149
00:07:45,600 --> 00:07:46,160
wir haben uns hier für Pulga
vereint, unseren Bruder.
150
00:07:47,960 --> 00:07:48,800
- Die Misa war seine Familie.
- Ja, die Familie.
151
00:07:48,800 --> 00:07:50,400
- Die Misa war seine Familie.
- Ja, die Familie.
152
00:07:50,400 --> 00:07:50,840
- Die Misa war seine Familie.
- Ja, die Familie.
153
00:07:50,920 --> 00:07:52,000
Durch seine Adern
floss das Blut der Misa.
154
00:07:52,000 --> 00:07:53,600
Durch seine Adern
floss das Blut der Misa.
155
00:07:53,600 --> 00:07:54,360
Durch seine Adern
floss das Blut der Misa.
156
00:07:54,360 --> 00:07:55,200
- Ja!
- Misa!
157
00:07:55,200 --> 00:07:56,040
- Ja!
- Misa!
158
00:07:56,360 --> 00:07:56,800
Und wir werden uns mit Blut rächen.
159
00:07:56,800 --> 00:07:58,400
Und wir werden uns mit Blut rächen.
160
00:07:58,400 --> 00:07:58,600
Und wir werden uns mit Blut rächen.
161
00:07:58,680 --> 00:08:00,000
Wir bringen sie alle um!
162
00:08:00,000 --> 00:08:00,360
Wir bringen sie alle um!
163
00:08:00,440 --> 00:08:01,600
Wir geben nicht auf. Wir
lassen uns nicht unterkriegen.
164
00:08:01,600 --> 00:08:03,200
Wir geben nicht auf. Wir
lassen uns nicht unterkriegen.
165
00:08:03,200 --> 00:08:03,840
Wir geben nicht auf. Wir
lassen uns nicht unterkriegen.
166
00:08:03,920 --> 00:08:04,800
Nicht jetzt, nicht in Zukunft.
167
00:08:04,800 --> 00:08:06,120
Nicht jetzt, nicht in Zukunft.
168
00:08:07,600 --> 00:08:08,000
Sie haben uns den Krieg erklärt.
Wir werden mit Krieg antworten.
169
00:08:08,000 --> 00:08:09,600
Sie haben uns den Krieg erklärt.
Wir werden mit Krieg antworten.
170
00:08:09,600 --> 00:08:11,200
Sie haben uns den Krieg erklärt.
Wir werden mit Krieg antworten.
171
00:08:11,200 --> 00:08:11,960
Sie haben uns den Krieg erklärt.
Wir werden mit Krieg antworten.
172
00:08:12,080 --> 00:08:12,800
Krieg!
173
00:08:12,800 --> 00:08:14,320
Krieg!
174
00:08:14,400 --> 00:08:15,200
Krieg!
175
00:08:15,200 --> 00:08:16,000
- Rache!
- Krieg. Krieg.
176
00:08:16,000 --> 00:08:17,440
- Rache!
- Krieg. Krieg.
177
00:08:17,840 --> 00:08:19,200
Krieg.
178
00:08:19,200 --> 00:08:19,600
Krieg.
179
00:08:21,120 --> 00:08:22,400
Das Blut der Misa!
180
00:08:22,400 --> 00:08:22,680
Das Blut der Misa!
181
00:08:24,080 --> 00:08:25,560
Für Pulga!
182
00:08:25,600 --> 00:08:27,200
Rache!
183
00:08:27,200 --> 00:08:27,280
Rache!
184
00:08:42,160 --> 00:08:43,200
Er war noch ein Kind.
185
00:08:43,200 --> 00:08:44,040
Er war noch ein Kind.
186
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
Dafür müssen sie bestraft werden.
187
00:08:48,000 --> 00:08:48,800
Dafür müssen sie bestraft werden.
188
00:08:54,680 --> 00:08:56,000
- Celeste, komm!
- Was willst du?
189
00:08:56,000 --> 00:08:57,080
- Celeste, komm!
- Was willst du?
190
00:08:57,080 --> 00:08:57,600
Komm.
191
00:08:57,600 --> 00:08:58,280
Komm.
192
00:09:01,760 --> 00:09:02,400
- Was?
- Was willst du von ihr?
193
00:09:02,400 --> 00:09:03,360
- Was?
- Was willst du von ihr?
194
00:09:03,440 --> 00:09:04,000
- Hör auf.
- Wegen ihr ist Pulga tot.
195
00:09:04,000 --> 00:09:05,600
- Hör auf.
- Wegen ihr ist Pulga tot.
196
00:09:05,680 --> 00:09:07,200
- Hör auf.
- Sie ist an allem schuld.
197
00:09:07,200 --> 00:09:07,800
- Hör auf.
- Sie ist an allem schuld.
198
00:09:07,880 --> 00:09:08,800
Wegen ihr passiert das alles.
199
00:09:08,800 --> 00:09:10,200
Wegen ihr passiert das alles.
200
00:09:10,280 --> 00:09:10,400
- Mach die Augen auf, Celeste.
- Ach...
201
00:09:10,400 --> 00:09:12,000
- Mach die Augen auf, Celeste.
- Ach...
202
00:09:12,000 --> 00:09:12,320
- Mach die Augen auf, Celeste.
- Ach...
203
00:09:12,400 --> 00:09:13,600
- Wach auf.
- Nacho.
204
00:09:13,600 --> 00:09:14,360
- Wach auf.
- Nacho.
205
00:09:14,960 --> 00:09:15,200
Wenn du ein Problem mit
mir hast, sag es mir.
206
00:09:15,200 --> 00:09:16,800
Wenn du ein Problem mit
mir hast, sag es mir.
207
00:09:16,800 --> 00:09:17,840
Wenn du ein Problem mit
mir hast, sag es mir.
208
00:09:19,680 --> 00:09:20,000
Alle denken das, aber keiner sagt
was, weil du Ricardos Schwester bist.
209
00:09:20,000 --> 00:09:21,600
Alle denken das, aber keiner sagt
was, weil du Ricardos Schwester bist.
210
00:09:21,600 --> 00:09:23,200
Alle denken das, aber keiner sagt
was, weil du Ricardos Schwester bist.
211
00:09:23,200 --> 00:09:23,720
Alle denken das, aber keiner sagt
was, weil du Ricardos Schwester bist.
212
00:09:23,800 --> 00:09:24,800
- Was?
- Wir hätten ihn retten können.
213
00:09:24,800 --> 00:09:26,240
- Was?
- Wir hätten ihn retten können.
214
00:09:26,320 --> 00:09:26,400
- Aber du hast mich aufgehalten.
- Nacho, das ist Quatsch.
215
00:09:26,400 --> 00:09:28,000
- Aber du hast mich aufgehalten.
- Nacho, das ist Quatsch.
216
00:09:28,000 --> 00:09:29,600
- Aber du hast mich aufgehalten.
- Nacho, das ist Quatsch.
217
00:09:29,600 --> 00:09:30,360
- Aber du hast mich aufgehalten.
- Nacho, das ist Quatsch.
218
00:09:30,360 --> 00:09:31,200
Nein, lass ihn reden. Willst
du sonst noch was sagen?
219
00:09:31,200 --> 00:09:32,800
Nein, lass ihn reden. Willst
du sonst noch was sagen?
220
00:09:32,800 --> 00:09:33,960
Nein, lass ihn reden. Willst
du sonst noch was sagen?
221
00:09:33,960 --> 00:09:34,400
Ja, du denkst nur an dich selbst.
Die Misa ist dir scheißegal.
222
00:09:34,400 --> 00:09:36,000
Ja, du denkst nur an dich selbst.
Die Misa ist dir scheißegal.
223
00:09:36,000 --> 00:09:37,600
Ja, du denkst nur an dich selbst.
Die Misa ist dir scheißegal.
224
00:09:37,600 --> 00:09:38,280
Ja, du denkst nur an dich selbst.
Die Misa ist dir scheißegal.
225
00:09:38,360 --> 00:09:39,200
- Womöglich fickst du einen vom Block.
- Hurensohn.
226
00:09:39,200 --> 00:09:40,800
- Womöglich fickst du einen vom Block.
- Hurensohn.
227
00:09:40,800 --> 00:09:42,400
- Womöglich fickst du einen vom Block.
- Hurensohn.
228
00:09:42,400 --> 00:09:43,280
- Womöglich fickst du einen vom Block.
- Hurensohn.
229
00:09:43,280 --> 00:09:44,000
- Ich zeig's dir.
- Was, zum Teufel, machst du da?
230
00:09:44,000 --> 00:09:45,600
- Ich zeig's dir.
- Was, zum Teufel, machst du da?
231
00:09:45,600 --> 00:09:45,680
- Ich zeig's dir.
- Was, zum Teufel, machst du da?
232
00:09:45,760 --> 00:09:47,200
Wie redest du mit der
Schwester vom Boss?
233
00:09:47,200 --> 00:09:48,280
Wie redest du mit der
Schwester vom Boss?
234
00:09:48,760 --> 00:09:48,800
Ich schneide dir den Schwanz ab.
235
00:09:48,800 --> 00:09:50,400
Ich schneide dir den Schwanz ab.
236
00:09:50,400 --> 00:09:51,600
Ich schneide dir den Schwanz ab.
237
00:09:52,160 --> 00:09:53,240
Geh rein.
238
00:09:54,160 --> 00:09:55,200
Geh rein, du Hurensohn.
239
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
Geh rein, du Hurensohn.
240
00:09:56,800 --> 00:09:56,880
Geh rein, du Hurensohn.
241
00:10:02,880 --> 00:10:03,200
Verzeih ihm. Jeder
muss mal Dampf ablassen.
242
00:10:03,200 --> 00:10:04,800
Verzeih ihm. Jeder
muss mal Dampf ablassen.
243
00:10:04,800 --> 00:10:06,400
Verzeih ihm. Jeder
muss mal Dampf ablassen.
244
00:10:06,400 --> 00:10:06,480
Verzeih ihm. Jeder
muss mal Dampf ablassen.
245
00:10:31,080 --> 00:10:32,000
Wenn die Polizei von Pulga erfährt,
246
00:10:32,000 --> 00:10:33,600
Wenn die Polizei von Pulga erfährt,
247
00:10:33,600 --> 00:10:33,880
Wenn die Polizei von Pulga erfährt,
248
00:10:33,960 --> 00:10:35,200
stecken wir auch in der Scheiße.
249
00:10:35,200 --> 00:10:36,160
stecken wir auch in der Scheiße.
250
00:10:38,320 --> 00:10:38,400
Ich würde ihn gern anständig
beerdigen. Wirklich.
251
00:10:38,400 --> 00:10:40,000
Ich würde ihn gern anständig
beerdigen. Wirklich.
252
00:10:40,000 --> 00:10:41,600
Ich würde ihn gern anständig
beerdigen. Wirklich.
253
00:10:41,600 --> 00:10:42,840
Ich würde ihn gern anständig
beerdigen. Wirklich.
254
00:10:46,680 --> 00:10:48,000
Wir müssen an die Familie denken.
255
00:10:48,000 --> 00:10:48,960
Wir müssen an die Familie denken.
256
00:10:50,360 --> 00:10:51,200
Seine Leiche muss verschwinden.
257
00:10:51,200 --> 00:10:52,640
Seine Leiche muss verschwinden.
258
00:10:55,400 --> 00:10:56,000
Bist du einverstanden?
259
00:10:56,000 --> 00:10:56,880
Bist du einverstanden?
260
00:11:04,360 --> 00:11:05,600
Kannst du mit Rosario
und Pulgas Tante reden?
261
00:11:05,600 --> 00:11:06,920
Kannst du mit Rosario
und Pulgas Tante reden?
262
00:11:07,400 --> 00:11:08,800
Auf dich hören sie.
263
00:11:08,800 --> 00:11:08,920
Auf dich hören sie.
264
00:11:11,280 --> 00:11:12,000
Ok, ich kümmere mich darum.
265
00:11:12,000 --> 00:11:13,600
Ok, ich kümmere mich darum.
266
00:11:13,600 --> 00:11:14,240
Ok, ich kümmere mich darum.
267
00:11:15,760 --> 00:11:16,800
Ok.
268
00:11:16,800 --> 00:11:16,880
Ok.
269
00:11:18,760 --> 00:11:20,000
Vielen Dank.
270
00:11:20,000 --> 00:11:20,600
Vielen Dank.
271
00:11:38,160 --> 00:11:39,200
Hakim, hör mir zu.
272
00:11:39,200 --> 00:11:39,640
Hakim, hör mir zu.
273
00:11:39,720 --> 00:11:40,800
Ich kümmere mich darum.
274
00:11:40,800 --> 00:11:42,000
Ich kümmere mich darum.
275
00:11:42,760 --> 00:11:44,000
Du sprichst mit den Jungs.
276
00:11:44,000 --> 00:11:44,880
Du sprichst mit den Jungs.
277
00:11:44,960 --> 00:11:45,600
Nein, ruf nicht Snake an.
278
00:11:45,600 --> 00:11:47,200
Nein, ruf nicht Snake an.
279
00:11:47,200 --> 00:11:47,440
Nein, ruf nicht Snake an.
280
00:11:47,760 --> 00:11:48,800
Du redest mit den Lieferanten.
281
00:11:48,800 --> 00:11:49,600
Du redest mit den Lieferanten.
282
00:11:49,640 --> 00:11:50,400
Du musst ihnen sagen...
283
00:11:50,400 --> 00:11:51,320
Du musst ihnen sagen...
284
00:11:51,400 --> 00:11:52,000
Willst du mir sagen, wie es läuft?
285
00:11:52,000 --> 00:11:53,600
Willst du mir sagen, wie es läuft?
286
00:11:53,600 --> 00:11:53,640
Willst du mir sagen, wie es läuft?
287
00:11:53,720 --> 00:11:55,200
Ich weiß, was man am Telefon
sagen kann, und was...
288
00:11:55,200 --> 00:11:56,680
Ich weiß, was man am Telefon
sagen kann, und was...
289
00:11:56,760 --> 00:11:56,800
Vollidiot!
290
00:11:56,800 --> 00:11:58,160
Vollidiot!
291
00:12:10,040 --> 00:12:11,200
- Fahr los, Mann!
- Was, zum Teufel, willst du?
292
00:12:11,200 --> 00:12:12,800
- Fahr los, Mann!
- Was, zum Teufel, willst du?
293
00:12:12,800 --> 00:12:13,400
- Fahr los, Mann!
- Was, zum Teufel, willst du?
294
00:12:13,760 --> 00:12:14,400
Idiot!
295
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
Idiot!
296
00:12:15,960 --> 00:12:16,000
Verdammte Scheiße.
297
00:12:16,000 --> 00:12:17,600
Verdammte Scheiße.
298
00:12:17,600 --> 00:12:17,680
Verdammte Scheiße.
299
00:12:22,880 --> 00:12:24,000
Hey, Saftsack. Fährst du, oder
soll ich dir den Arsch aufreißen?
300
00:12:24,000 --> 00:12:25,600
Hey, Saftsack. Fährst du, oder
soll ich dir den Arsch aufreißen?
301
00:12:25,600 --> 00:12:26,800
Hey, Saftsack. Fährst du, oder
soll ich dir den Arsch aufreißen?
302
00:12:28,680 --> 00:12:28,800
Sieh mal, was ich hier habe.
303
00:12:28,800 --> 00:12:30,400
Sieh mal, was ich hier habe.
304
00:12:30,400 --> 00:12:31,240
Sieh mal, was ich hier habe.
305
00:12:49,880 --> 00:12:51,200
Das ist viel für den Schrott.
306
00:12:51,200 --> 00:12:52,200
Das ist viel für den Schrott.
307
00:12:52,640 --> 00:12:52,800
Woher hast du es? Von den Zigeunern?
308
00:12:52,800 --> 00:12:54,400
Woher hast du es? Von den Zigeunern?
309
00:12:54,400 --> 00:12:54,600
Woher hast du es? Von den Zigeunern?
310
00:12:55,080 --> 00:12:56,000
- Danke, Rizzo. Wir sehen uns.
- Ja.
311
00:12:56,000 --> 00:12:57,320
- Danke, Rizzo. Wir sehen uns.
- Ja.
312
00:12:59,040 --> 00:12:59,200
- Mach was aus dem Schrott.
- In Ordnung.
313
00:12:59,200 --> 00:13:00,800
- Mach was aus dem Schrott.
- In Ordnung.
314
00:13:00,800 --> 00:13:02,400
- Mach was aus dem Schrott.
- In Ordnung.
315
00:13:02,400 --> 00:13:02,840
- Mach was aus dem Schrott.
- In Ordnung.
316
00:13:08,080 --> 00:13:08,800
Hey, verdammt...
317
00:13:08,800 --> 00:13:09,600
Hey, verdammt...
318
00:13:11,640 --> 00:13:12,000
Verdammte Scheiße.
319
00:13:12,000 --> 00:13:13,600
Verdammte Scheiße.
320
00:13:13,600 --> 00:13:13,640
Verdammte Scheiße.
321
00:13:17,080 --> 00:13:18,400
Was guckst du so?
322
00:13:18,400 --> 00:13:18,960
Was guckst du so?
323
00:13:19,120 --> 00:13:20,000
- Wer ist das?
- Lass nur.
324
00:13:20,000 --> 00:13:20,680
- Wer ist das?
- Lass nur.
325
00:13:21,400 --> 00:13:21,600
- Wie siehst du aus?
- Du bist schuld, wenn ich Sorgen habe.
326
00:13:21,600 --> 00:13:23,200
- Wie siehst du aus?
- Du bist schuld, wenn ich Sorgen habe.
327
00:13:23,200 --> 00:13:24,760
- Wie siehst du aus?
- Du bist schuld, wenn ich Sorgen habe.
328
00:13:24,760 --> 00:13:24,800
- Was ist mit meinem Kokain?
- Spinnst du?
329
00:13:24,800 --> 00:13:26,400
- Was ist mit meinem Kokain?
- Spinnst du?
330
00:13:26,400 --> 00:13:27,760
- Was ist mit meinem Kokain?
- Spinnst du?
331
00:13:27,840 --> 00:13:28,000
Die Südamerikaner waren es nicht,
es war niemand aus dem Viertel.
332
00:13:28,000 --> 00:13:29,600
Die Südamerikaner waren es nicht,
es war niemand aus dem Viertel.
333
00:13:29,600 --> 00:13:31,200
Die Südamerikaner waren es nicht,
es war niemand aus dem Viertel.
334
00:13:31,200 --> 00:13:32,040
Die Südamerikaner waren es nicht,
es war niemand aus dem Viertel.
335
00:13:32,600 --> 00:13:32,800
- Es sei denn, du bist darin verwickelt.
- Komm, wir kennen uns seit 30 Jahren.
336
00:13:32,800 --> 00:13:34,400
- Es sei denn, du bist darin verwickelt.
- Komm, wir kennen uns seit 30 Jahren.
337
00:13:34,400 --> 00:13:36,000
- Es sei denn, du bist darin verwickelt.
- Komm, wir kennen uns seit 30 Jahren.
338
00:13:36,000 --> 00:13:36,640
- Es sei denn, du bist darin verwickelt.
- Komm, wir kennen uns seit 30 Jahren.
339
00:13:36,720 --> 00:13:37,600
Ich will mit Pino reden. Ich
will mit deinem Neffen reden.
340
00:13:37,600 --> 00:13:39,200
Ich will mit Pino reden. Ich
will mit deinem Neffen reden.
341
00:13:39,200 --> 00:13:40,360
Ich will mit Pino reden. Ich
will mit deinem Neffen reden.
342
00:13:40,360 --> 00:13:40,800
Ich will wissen, wer mich betrogen hat!
343
00:13:40,800 --> 00:13:42,400
Ich will wissen, wer mich betrogen hat!
344
00:13:42,400 --> 00:13:44,000
Ich will wissen, wer mich betrogen hat!
345
00:13:44,000 --> 00:13:44,840
Ich will wissen, wer mich betrogen hat!
346
00:13:45,280 --> 00:13:45,600
Beruhigst du dich mal?
347
00:13:45,600 --> 00:13:46,800
Beruhigst du dich mal?
348
00:13:48,760 --> 00:13:48,800
Ich vertraue meinen Leuten.
349
00:13:48,800 --> 00:13:50,400
Ich vertraue meinen Leuten.
350
00:13:50,400 --> 00:13:50,840
Ich vertraue meinen Leuten.
351
00:13:51,360 --> 00:13:52,000
Kümmere dich du mal um deine Leute.
352
00:13:52,000 --> 00:13:53,600
Kümmere dich du mal um deine Leute.
353
00:13:53,600 --> 00:13:53,680
Kümmere dich du mal um deine Leute.
354
00:13:54,520 --> 00:13:55,200
Was meinst du damit?
355
00:13:55,200 --> 00:13:56,120
Was meinst du damit?
356
00:13:57,600 --> 00:13:58,400
Wie viel zahlst du deinen Leuten?
357
00:13:58,400 --> 00:13:59,720
Wie viel zahlst du deinen Leuten?
358
00:14:00,280 --> 00:14:01,600
Wenn man so viel Geld sieht
und kaum was davon abkriegt,
359
00:14:01,600 --> 00:14:03,200
Wenn man so viel Geld sieht
und kaum was davon abkriegt,
360
00:14:03,200 --> 00:14:03,600
Wenn man so viel Geld sieht
und kaum was davon abkriegt,
361
00:14:03,680 --> 00:14:04,800
kommt man auf Gedanken.
362
00:14:04,800 --> 00:14:05,480
kommt man auf Gedanken.
363
00:14:05,520 --> 00:14:06,400
Wen meinst du damit?
364
00:14:06,400 --> 00:14:07,480
Wen meinst du damit?
365
00:14:07,480 --> 00:14:08,000
Hakim? Snake? Wen meinst du?
366
00:14:08,000 --> 00:14:09,600
Hakim? Snake? Wen meinst du?
367
00:14:09,600 --> 00:14:10,880
Hakim? Snake? Wen meinst du?
368
00:14:10,920 --> 00:14:11,200
Gehen wir rein.
369
00:14:11,200 --> 00:14:12,720
Gehen wir rein.
370
00:14:20,600 --> 00:14:20,800
Lorenzo.
371
00:14:20,800 --> 00:14:22,320
Lorenzo.
372
00:15:16,800 --> 00:15:18,400
Das ist wie eine zweite Stadt, die
aus verschiedenen Elementen besteht.
373
00:15:18,400 --> 00:15:20,000
Das ist wie eine zweite Stadt, die
aus verschiedenen Elementen besteht.
374
00:15:20,000 --> 00:15:21,280
Das ist wie eine zweite Stadt, die
aus verschiedenen Elementen besteht.
375
00:15:21,360 --> 00:15:21,600
Das hat was Menschliches
und was ganz Natürliches.
376
00:15:21,600 --> 00:15:23,200
Das hat was Menschliches
und was ganz Natürliches.
377
00:15:23,200 --> 00:15:24,480
Das hat was Menschliches
und was ganz Natürliches.
378
00:15:24,520 --> 00:15:24,800
Taormina...
379
00:15:24,800 --> 00:15:26,280
Taormina...
380
00:16:33,520 --> 00:16:33,600
Wir haben ihn.
381
00:16:33,600 --> 00:16:34,800
Wir haben ihn.
382
00:16:57,880 --> 00:16:59,200
- Hat Mahdi dich geschickt?
- Nein, ich wollte mit dir reden.
383
00:16:59,200 --> 00:17:00,800
- Hat Mahdi dich geschickt?
- Nein, ich wollte mit dir reden.
384
00:17:00,800 --> 00:17:01,920
- Hat Mahdi dich geschickt?
- Nein, ich wollte mit dir reden.
385
00:17:03,280 --> 00:17:04,000
Schieß los.
386
00:17:04,000 --> 00:17:04,880
Schieß los.
387
00:17:06,760 --> 00:17:07,200
Du kennst Victor und Mahdi.
388
00:17:07,200 --> 00:17:08,800
Du kennst Victor und Mahdi.
389
00:17:08,800 --> 00:17:08,840
Du kennst Victor und Mahdi.
390
00:17:08,840 --> 00:17:10,400
- Ach ja?
- Bea.
391
00:17:10,480 --> 00:17:11,840
Meinst du?
392
00:17:12,120 --> 00:17:13,600
Er hat gelogen, damit ich
meine Leute ruhig halte.
393
00:17:13,600 --> 00:17:15,200
Er hat gelogen, damit ich
meine Leute ruhig halte.
394
00:17:15,200 --> 00:17:16,120
Er hat gelogen, damit ich
meine Leute ruhig halte.
395
00:17:16,480 --> 00:17:16,800
Ich habe ihm geglaubt.
396
00:17:16,800 --> 00:17:18,200
Ich habe ihm geglaubt.
397
00:17:19,200 --> 00:17:20,000
Alle in der Misa hassen mich.
398
00:17:20,000 --> 00:17:21,600
Alle in der Misa hassen mich.
399
00:17:23,640 --> 00:17:24,800
Mahdi hat Scheiße gebaut.
Aber er ist kein Mörder.
400
00:17:24,800 --> 00:17:26,400
Mahdi hat Scheiße gebaut.
Aber er ist kein Mörder.
401
00:17:26,400 --> 00:17:28,000
Mahdi hat Scheiße gebaut.
Aber er ist kein Mörder.
402
00:17:28,000 --> 00:17:28,120
Mahdi hat Scheiße gebaut.
Aber er ist kein Mörder.
403
00:17:28,320 --> 00:17:29,600
Und das weißt du.
404
00:17:29,600 --> 00:17:30,000
Und das weißt du.
405
00:17:31,520 --> 00:17:32,800
Nein.
406
00:17:32,800 --> 00:17:32,920
Nein.
407
00:17:35,280 --> 00:17:36,000
Ich weiß nichts mehr.
408
00:17:36,000 --> 00:17:37,080
Ich weiß nichts mehr.
409
00:17:38,360 --> 00:17:39,200
Das Viertel hier ist nicht mehr sicher.
410
00:17:39,200 --> 00:17:40,560
Das Viertel hier ist nicht mehr sicher.
411
00:17:44,240 --> 00:17:45,600
Du musst weg hier.
Mahdi auch. Zieht zu mir.
412
00:17:45,600 --> 00:17:47,200
Du musst weg hier.
Mahdi auch. Zieht zu mir.
413
00:17:47,200 --> 00:17:47,840
Du musst weg hier.
Mahdi auch. Zieht zu mir.
414
00:17:48,280 --> 00:17:48,800
Stimmt, hier ist es nicht mehr sicher.
415
00:17:48,800 --> 00:17:50,400
Stimmt, hier ist es nicht mehr sicher.
416
00:17:50,400 --> 00:17:50,600
Stimmt, hier ist es nicht mehr sicher.
417
00:17:50,680 --> 00:17:52,000
Deshalb bleibe ich. Ich
beschütze meine Familie.
418
00:17:52,000 --> 00:17:53,600
Deshalb bleibe ich. Ich
beschütze meine Familie.
419
00:17:53,600 --> 00:17:53,760
Deshalb bleibe ich. Ich
beschütze meine Familie.
420
00:17:55,320 --> 00:17:56,800
- Wir brauchen dich auch.
- Lass mich in Ruhe.
421
00:17:56,800 --> 00:17:57,960
- Wir brauchen dich auch.
- Lass mich in Ruhe.
422
00:17:58,080 --> 00:17:58,400
Ich brauche dich.
423
00:17:58,400 --> 00:18:00,000
Ich brauche dich.
424
00:18:00,000 --> 00:18:00,040
Ich brauche dich.
425
00:18:24,160 --> 00:18:25,600
- Hey, Marco!
- Hey, alles gut?
426
00:18:25,600 --> 00:18:26,040
- Hey, Marco!
- Hey, alles gut?
427
00:18:26,160 --> 00:18:27,200
- Ciao. Hey, Andre.
- Hi, schönen Abend.
428
00:18:27,200 --> 00:18:28,760
- Ciao. Hey, Andre.
- Hi, schönen Abend.
429
00:18:28,840 --> 00:18:30,400
Klar. Tschüss.
430
00:18:30,400 --> 00:18:30,560
Klar. Tschüss.
431
00:18:33,400 --> 00:18:33,600
- Manuel, du bist endlich frei.
- Es war an der Zeit.
432
00:18:33,600 --> 00:18:35,200
- Manuel, du bist endlich frei.
- Es war an der Zeit.
433
00:18:35,200 --> 00:18:36,800
- Manuel, du bist endlich frei.
- Es war an der Zeit.
434
00:18:36,800 --> 00:18:37,080
- Manuel, du bist endlich frei.
- Es war an der Zeit.
435
00:18:37,080 --> 00:18:38,400
Und ob, Mann. Johnny!
436
00:18:38,400 --> 00:18:38,760
Und ob, Mann. Johnny!
437
00:18:57,920 --> 00:18:59,200
Stopp. Das ist eine private Party.
438
00:18:59,200 --> 00:19:00,360
Stopp. Das ist eine private Party.
439
00:19:00,360 --> 00:19:00,800
- Ich bin ein Freund vom Champ.
- Hast du eine Einladung?
440
00:19:00,800 --> 00:19:02,400
- Ich bin ein Freund vom Champ.
- Hast du eine Einladung?
441
00:19:02,400 --> 00:19:03,120
- Ich bin ein Freund vom Champ.
- Hast du eine Einladung?
442
00:19:03,200 --> 00:19:04,000
Nein, aber wir kennen uns gut. Frag ihn.
443
00:19:04,000 --> 00:19:05,600
Nein, aber wir kennen uns gut. Frag ihn.
444
00:19:05,600 --> 00:19:05,640
Nein, aber wir kennen uns gut. Frag ihn.
445
00:19:05,720 --> 00:19:07,120
Warte hier.
446
00:19:08,520 --> 00:19:08,800
Unglaublich.
447
00:19:08,800 --> 00:19:10,080
Unglaublich.
448
00:19:10,440 --> 00:19:12,000
Verrückt.
449
00:19:14,120 --> 00:19:15,200
Da sagt einer, er kennt Sie.
450
00:19:15,200 --> 00:19:15,880
Da sagt einer, er kennt Sie.
451
00:19:22,520 --> 00:19:23,200
Verpiss dich.
452
00:19:23,200 --> 00:19:24,320
Verpiss dich.
453
00:19:24,960 --> 00:19:26,400
Was heißt das? Ich bin sein
Freund. Ich habe seine Nummer.
454
00:19:26,400 --> 00:19:28,000
Was heißt das? Ich bin sein
Freund. Ich habe seine Nummer.
455
00:19:28,000 --> 00:19:28,160
Was heißt das? Ich bin sein
Freund. Ich habe seine Nummer.
456
00:19:28,240 --> 00:19:29,600
- Hier.
- Hör zu, du Arsch.
457
00:19:29,600 --> 00:19:30,400
- Hier.
- Hör zu, du Arsch.
458
00:19:31,320 --> 00:19:32,800
Krieg dich ein und hau ab.
459
00:19:32,800 --> 00:19:33,200
Krieg dich ein und hau ab.
460
00:19:37,520 --> 00:19:37,600
In Ordnung, danke fürs Gespräch.
461
00:19:37,600 --> 00:19:39,200
In Ordnung, danke fürs Gespräch.
462
00:19:39,200 --> 00:19:40,240
In Ordnung, danke fürs Gespräch.
463
00:19:40,320 --> 00:19:40,800
Danke.
464
00:19:40,800 --> 00:19:41,920
Danke.
465
00:19:46,360 --> 00:19:47,200
Mieses Dreckstück!
466
00:19:47,200 --> 00:19:48,520
Mieses Dreckstück!
467
00:19:48,560 --> 00:19:48,800
- Du bist ein
Scheiß-Kokser! - Komm jetzt.
468
00:19:48,800 --> 00:19:50,400
- Du bist ein
Scheiß-Kokser! - Komm jetzt.
469
00:19:50,400 --> 00:19:51,040
- Du bist ein
Scheiß-Kokser! - Komm jetzt.
470
00:19:51,160 --> 00:19:52,000
Du gehörst in die zweite
Liga. Die verkaufen dich.
471
00:19:52,000 --> 00:19:53,600
Du gehörst in die zweite
Liga. Die verkaufen dich.
472
00:19:53,600 --> 00:19:55,200
Du gehörst in die zweite
Liga. Die verkaufen dich.
473
00:19:55,200 --> 00:19:56,240
Du gehörst in die zweite
Liga. Die verkaufen dich.
474
00:19:56,240 --> 00:19:56,800
Die verkaufen dich.
475
00:19:56,800 --> 00:19:57,720
Die verkaufen dich.
476
00:19:57,720 --> 00:19:58,400
Ok, ich benehme mich.
477
00:19:58,400 --> 00:19:59,920
Ok, ich benehme mich.
478
00:20:00,400 --> 00:20:01,600
Ich muss mit Rinaldi reden.
479
00:20:01,600 --> 00:20:02,760
Ich muss mit Rinaldi reden.
480
00:20:02,840 --> 00:20:03,200
Ich bin sein Freund.
481
00:20:03,200 --> 00:20:04,600
Ich bin sein Freund.
482
00:20:04,680 --> 00:20:04,800
Komm schon.
483
00:20:04,800 --> 00:20:06,120
Komm schon.
484
00:20:07,040 --> 00:20:08,000
Immer langsam. Und fasst mich nicht an.
485
00:20:08,000 --> 00:20:09,600
Immer langsam. Und fasst mich nicht an.
486
00:20:09,600 --> 00:20:10,320
Immer langsam. Und fasst mich nicht an.
487
00:20:46,080 --> 00:20:46,400
Hey, schön brav sein.
488
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
Hey, schön brav sein.
489
00:20:48,000 --> 00:20:48,040
Hey, schön brav sein.
490
00:20:48,160 --> 00:20:49,600
Komm raus, los.
491
00:20:49,600 --> 00:20:49,720
Komm raus, los.
492
00:20:53,720 --> 00:20:54,400
Vorsicht, ein Arschloch
mit Pistole ist im Haus.
493
00:20:54,400 --> 00:20:56,000
Vorsicht, ein Arschloch
mit Pistole ist im Haus.
494
00:20:56,000 --> 00:20:56,440
Vorsicht, ein Arschloch
mit Pistole ist im Haus.
495
00:20:56,520 --> 00:20:57,600
Ja, er geht rein.
496
00:20:57,600 --> 00:20:59,200
Ja, er geht rein.
497
00:20:59,200 --> 00:20:59,440
Ja, er geht rein.
498
00:21:06,440 --> 00:21:07,200
- Ich will nur reden.
- Ich habe getan, was Snake wollte.
499
00:21:07,200 --> 00:21:08,800
- Ich will nur reden.
- Ich habe getan, was Snake wollte.
500
00:21:08,800 --> 00:21:09,360
- Ich will nur reden.
- Ich habe getan, was Snake wollte.
501
00:21:10,760 --> 00:21:12,000
Ich bin mit dem Lieferanten
nicht mehr in Kontakt.
502
00:21:12,000 --> 00:21:13,600
Ich bin mit dem Lieferanten
nicht mehr in Kontakt.
503
00:21:13,600 --> 00:21:13,800
Ich bin mit dem Lieferanten
nicht mehr in Kontakt.
504
00:21:14,320 --> 00:21:15,200
- Welcher Lieferant?
- Snake weiß alles über das Koks.
505
00:21:15,200 --> 00:21:16,800
- Welcher Lieferant?
- Snake weiß alles über das Koks.
506
00:21:16,800 --> 00:21:18,080
- Welcher Lieferant?
- Snake weiß alles über das Koks.
507
00:21:19,520 --> 00:21:20,000
Er hat dich so zugerichtet.
508
00:21:20,000 --> 00:21:21,560
Er hat dich so zugerichtet.
509
00:21:22,560 --> 00:21:23,200
Er sagte, ich soll nur bei ihm kaufen.
510
00:21:23,200 --> 00:21:24,800
Er sagte, ich soll nur bei ihm kaufen.
511
00:21:24,800 --> 00:21:25,120
Er sagte, ich soll nur bei ihm kaufen.
512
00:21:39,400 --> 00:21:40,800
Lasst ihn gehen.
513
00:21:40,800 --> 00:21:41,440
Lasst ihn gehen.
514
00:22:30,440 --> 00:22:32,000
- Beruhige dich.
- Lassen Sie uns bitte arbeiten.
515
00:22:32,000 --> 00:22:33,480
- Beruhige dich.
- Lassen Sie uns bitte arbeiten.
516
00:22:33,960 --> 00:22:35,200
Ganz ruhig.
517
00:22:35,200 --> 00:22:35,600
Ganz ruhig.
518
00:22:36,360 --> 00:22:36,800
Bleib ganz ruhig. Wir
wollen nur mit dir reden.
519
00:22:36,800 --> 00:22:38,400
Bleib ganz ruhig. Wir
wollen nur mit dir reden.
520
00:22:38,400 --> 00:22:40,000
Bleib ganz ruhig. Wir
wollen nur mit dir reden.
521
00:22:40,000 --> 00:22:40,680
Bleib ganz ruhig. Wir
wollen nur mit dir reden.
522
00:22:40,760 --> 00:22:41,600
Beruhige dich. Ich komme
jetzt näher, und wir reden, ja?
523
00:22:41,600 --> 00:22:43,200
Beruhige dich. Ich komme
jetzt näher, und wir reden, ja?
524
00:22:43,200 --> 00:22:44,560
Beruhige dich. Ich komme
jetzt näher, und wir reden, ja?
525
00:22:46,560 --> 00:22:48,000
Geht weg. Geht weg.
526
00:22:48,000 --> 00:22:48,760
Geht weg. Geht weg.
527
00:22:48,840 --> 00:22:49,600
- Niemand will dir wehtun.
- Isa.
528
00:22:49,600 --> 00:22:51,120
- Niemand will dir wehtun.
- Isa.
529
00:22:51,200 --> 00:22:52,800
- Wir wollen nur helfen.
- Leg die Flasche weg.
530
00:22:52,800 --> 00:22:53,840
- Wir wollen nur helfen.
- Leg die Flasche weg.
531
00:22:53,920 --> 00:22:54,400
- Ich bin ihr Bruder.
- Lass ihn durch.
532
00:22:54,400 --> 00:22:56,000
- Ich bin ihr Bruder.
- Lass ihn durch.
533
00:22:56,000 --> 00:22:56,480
- Ich bin ihr Bruder.
- Lass ihn durch.
534
00:22:56,520 --> 00:22:57,600
Lass ihn durch.
535
00:22:57,600 --> 00:22:57,720
Lass ihn durch.
536
00:22:57,800 --> 00:22:59,200
- Wohnt deine Schwester hier?
- Ja, gleich hier.
537
00:22:59,200 --> 00:23:00,400
- Wohnt deine Schwester hier?
- Ja, gleich hier.
538
00:23:00,480 --> 00:23:00,800
Ok. Dein Bruder ist da.
Willst du mit ihm reden?
539
00:23:00,800 --> 00:23:02,400
Ok. Dein Bruder ist da.
Willst du mit ihm reden?
540
00:23:02,400 --> 00:23:03,560
Ok. Dein Bruder ist da.
Willst du mit ihm reden?
541
00:23:03,600 --> 00:23:04,000
Klar will sie mit mir reden.
542
00:23:04,000 --> 00:23:05,600
Klar will sie mit mir reden.
543
00:23:05,600 --> 00:23:05,920
Klar will sie mit mir reden.
544
00:23:08,680 --> 00:23:08,800
Isa.
545
00:23:08,800 --> 00:23:10,400
Isa.
546
00:23:10,400 --> 00:23:10,480
Isa.
547
00:23:10,600 --> 00:23:12,000
Was ist passiert?
548
00:23:12,000 --> 00:23:12,160
Was ist passiert?
549
00:23:18,120 --> 00:23:18,400
Isa.
550
00:23:18,400 --> 00:23:19,360
Isa.
551
00:23:20,200 --> 00:23:21,600
Isa, sieh mich an.
552
00:23:21,600 --> 00:23:22,040
Isa, sieh mich an.
553
00:23:24,240 --> 00:23:24,800
Isa.
554
00:23:24,800 --> 00:23:25,720
Isa.
555
00:23:26,800 --> 00:23:28,000
Isa.
556
00:23:28,000 --> 00:23:28,320
Isa.
557
00:23:29,680 --> 00:23:31,200
Isa.
558
00:23:31,200 --> 00:23:31,280
Isa.
559
00:23:32,920 --> 00:23:34,360
Isa.
560
00:23:36,280 --> 00:23:37,600
Ludo... Sie sind es.
561
00:23:37,600 --> 00:23:39,200
Ludo... Sie sind es.
562
00:23:39,200 --> 00:23:39,560
Ludo... Sie sind es.
563
00:23:39,960 --> 00:23:40,800
- Die, die mich beobachten.
- Ja, ganz ruhig. Jetzt bin ich da.
564
00:23:40,800 --> 00:23:42,400
- Die, die mich beobachten.
- Ja, ganz ruhig. Jetzt bin ich da.
565
00:23:42,400 --> 00:23:43,560
- Die, die mich beobachten.
- Ja, ganz ruhig. Jetzt bin ich da.
566
00:23:43,600 --> 00:23:44,000
- Gib mir die Flasche.
- Sie sollen gehen.
567
00:23:44,000 --> 00:23:45,600
- Gib mir die Flasche.
- Sie sollen gehen.
568
00:23:45,600 --> 00:23:46,400
- Gib mir die Flasche.
- Sie sollen gehen.
569
00:23:47,760 --> 00:23:48,800
- Mach, dass sie gehen.
- Ja, gleich. Aber gib mir die Flasche.
570
00:23:48,800 --> 00:23:50,400
- Mach, dass sie gehen.
- Ja, gleich. Aber gib mir die Flasche.
571
00:23:50,400 --> 00:23:51,240
- Mach, dass sie gehen.
- Ja, gleich. Aber gib mir die Flasche.
572
00:24:27,600 --> 00:24:28,800
Danke, ich bringe sie heim.
573
00:24:28,800 --> 00:24:29,600
Danke, ich bringe sie heim.
574
00:24:29,600 --> 00:24:30,400
Wir kommen mit und warten
auf den Krankenwagen.
575
00:24:30,400 --> 00:24:31,880
Wir kommen mit und warten
auf den Krankenwagen.
576
00:24:31,960 --> 00:24:32,000
Krankenwagen?
577
00:24:32,000 --> 00:24:33,200
Krankenwagen?
578
00:24:33,200 --> 00:24:33,600
Ja, wir haben sie benachrichtigt.
579
00:24:33,600 --> 00:24:35,200
Ja, wir haben sie benachrichtigt.
580
00:24:35,200 --> 00:24:35,320
Ja, wir haben sie benachrichtigt.
581
00:24:35,320 --> 00:24:36,800
Bitte nicht.
582
00:24:36,800 --> 00:24:37,280
Bitte nicht.
583
00:24:37,800 --> 00:24:38,400
Können Sie denen sagen,
dass alles ok ist?
584
00:24:38,400 --> 00:24:40,000
Können Sie denen sagen,
dass alles ok ist?
585
00:24:40,000 --> 00:24:40,640
Können Sie denen sagen,
dass alles ok ist?
586
00:24:40,720 --> 00:24:41,600
Gehen wir.
587
00:24:41,600 --> 00:24:42,280
Gehen wir.
588
00:24:53,920 --> 00:24:54,400
- Ludo?
- Schatz, es gibt ein Problem.
589
00:24:54,400 --> 00:24:56,000
- Ludo?
- Schatz, es gibt ein Problem.
590
00:24:56,000 --> 00:24:56,520
- Ludo?
- Schatz, es gibt ein Problem.
591
00:24:56,560 --> 00:24:57,600
Isa und die Polizei sind bei
mir, wir gehen jetzt heim.
592
00:24:57,600 --> 00:24:59,200
Isa und die Polizei sind bei
mir, wir gehen jetzt heim.
593
00:24:59,200 --> 00:24:59,560
Isa und die Polizei sind bei
mir, wir gehen jetzt heim.
594
00:24:59,600 --> 00:25:00,800
Ich kann nicht kommen.
Ich erkläre es später.
595
00:25:00,800 --> 00:25:02,120
Ich kann nicht kommen.
Ich erkläre es später.
596
00:25:02,200 --> 00:25:02,400
Tschüss.
597
00:25:02,400 --> 00:25:03,800
Tschüss.
598
00:25:11,440 --> 00:25:12,000
Scheiße.
599
00:25:12,000 --> 00:25:12,960
Scheiße.
600
00:25:15,440 --> 00:25:16,800
Verdammt!
601
00:25:16,800 --> 00:25:17,040
Verdammt!
602
00:25:38,880 --> 00:25:39,200
Es tut mir leid. Das Schloss
wurde erst ausgewechselt.
603
00:25:39,200 --> 00:25:40,800
Es tut mir leid. Das Schloss
wurde erst ausgewechselt.
604
00:25:40,800 --> 00:25:42,400
Es tut mir leid. Das Schloss
wurde erst ausgewechselt.
605
00:25:42,400 --> 00:25:42,920
Es tut mir leid. Das Schloss
wurde erst ausgewechselt.
606
00:25:55,800 --> 00:25:56,800
Warte hier auf den Krankenwagen.
607
00:25:56,800 --> 00:25:58,120
Warte hier auf den Krankenwagen.
608
00:26:40,400 --> 00:26:41,600
Ich hole Kleider für dich. Warte hier.
609
00:26:41,600 --> 00:26:43,160
Ich hole Kleider für dich. Warte hier.
610
00:26:55,440 --> 00:26:56,000
Mahdi.
611
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Mahdi.
612
00:27:02,200 --> 00:27:02,400
Hier.
613
00:27:02,400 --> 00:27:04,000
Hier.
614
00:27:04,000 --> 00:27:04,120
Hier.
615
00:27:15,800 --> 00:27:16,800
Bitte, hier lang.
616
00:27:16,800 --> 00:27:17,520
Bitte, hier lang.
617
00:27:20,280 --> 00:27:21,600
Wartet draußen.
618
00:27:21,600 --> 00:27:22,120
Wartet draußen.
619
00:27:22,200 --> 00:27:23,200
Guten Abend, Doktor. Danke,
dass Sie schon da sind.
620
00:27:23,200 --> 00:27:24,800
Guten Abend, Doktor. Danke,
dass Sie schon da sind.
621
00:27:24,800 --> 00:27:24,960
Guten Abend, Doktor. Danke,
dass Sie schon da sind.
622
00:27:25,840 --> 00:27:26,400
- Das ist Isa.
- Hallo, Isa.
623
00:27:26,400 --> 00:27:28,000
- Das ist Isa.
- Hallo, Isa.
624
00:27:28,000 --> 00:27:28,120
- Das ist Isa.
- Hallo, Isa.
625
00:27:28,120 --> 00:27:29,600
Ich bin Federico. Ich musste
mich ganz schön beeilen.
626
00:27:29,600 --> 00:27:31,200
Ich bin Federico. Ich musste
mich ganz schön beeilen.
627
00:27:31,200 --> 00:27:31,480
Ich bin Federico. Ich musste
mich ganz schön beeilen.
628
00:27:31,800 --> 00:27:32,800
Wie geht es dir?
629
00:27:32,800 --> 00:27:33,560
Wie geht es dir?
630
00:27:36,360 --> 00:27:37,600
Keine Angst, Isa.
631
00:27:37,600 --> 00:27:38,280
Keine Angst, Isa.
632
00:27:40,640 --> 00:27:40,800
- Nimmt sie Medikamente?
- Ja.
633
00:27:40,800 --> 00:27:42,400
- Nimmt sie Medikamente?
- Ja.
634
00:27:42,400 --> 00:27:43,400
- Nimmt sie Medikamente?
- Ja.
635
00:27:46,040 --> 00:27:47,200
- Soll ich sie holen?
- Ja, bitte.
636
00:27:47,200 --> 00:27:47,840
- Soll ich sie holen?
- Ja, bitte.
637
00:27:48,840 --> 00:27:50,400
Ich bin gleich wieder da.
638
00:27:50,400 --> 00:27:50,480
Ich bin gleich wieder da.
639
00:27:53,600 --> 00:27:55,200
Also, Isa.
640
00:27:55,200 --> 00:27:55,240
Also, Isa.
641
00:27:55,240 --> 00:27:56,800
Wieso bist du so auf die Straße...
642
00:27:56,800 --> 00:27:58,240
Wieso bist du so auf die Straße...
643
00:28:23,560 --> 00:28:24,000
- Hier.
- Ist sie irgendwo in Behandlung?
644
00:28:24,000 --> 00:28:25,600
- Hier.
- Ist sie irgendwo in Behandlung?
645
00:28:25,600 --> 00:28:27,000
- Hier.
- Ist sie irgendwo in Behandlung?
646
00:28:27,040 --> 00:28:27,200
Ja, in der
Villa-Alma-Klinik.
647
00:28:27,200 --> 00:28:28,800
Ja, in der
Villa-Alma-Klinik.
648
00:28:28,800 --> 00:28:29,760
Ja, in der
Villa-Alma-Klinik.
649
00:28:31,960 --> 00:28:32,000
Aber?
650
00:28:32,000 --> 00:28:33,600
Aber?
651
00:28:33,600 --> 00:28:33,640
Aber?
652
00:28:33,720 --> 00:28:35,200
Aber sie ist nach Hause gekommen.
653
00:28:35,200 --> 00:28:36,800
Aber sie ist nach Hause gekommen.
654
00:28:36,800 --> 00:28:36,920
Aber sie ist nach Hause gekommen.
655
00:28:36,920 --> 00:28:38,400
Warum, Isa? Wirst du
dort nicht gut behandelt?
656
00:28:38,400 --> 00:28:39,320
Warum, Isa? Wirst du
dort nicht gut behandelt?
657
00:28:39,400 --> 00:28:40,000
Sie beobachten mich. Die
Klinik weiß das und tut nichts.
658
00:28:40,000 --> 00:28:41,600
Sie beobachten mich. Die
Klinik weiß das und tut nichts.
659
00:28:41,600 --> 00:28:43,200
Sie beobachten mich. Die
Klinik weiß das und tut nichts.
660
00:28:43,200 --> 00:28:43,480
Sie beobachten mich. Die
Klinik weiß das und tut nichts.
661
00:28:43,520 --> 00:28:44,800
"Sie"?
662
00:28:44,800 --> 00:28:45,280
"Sie"?
663
00:28:46,360 --> 00:28:46,400
So etwas wie heute passiert
nicht zum ersten Mal, oder?
664
00:28:46,400 --> 00:28:48,000
So etwas wie heute passiert
nicht zum ersten Mal, oder?
665
00:28:48,000 --> 00:28:49,480
So etwas wie heute passiert
nicht zum ersten Mal, oder?
666
00:28:52,640 --> 00:28:52,800
Komm mit, Isa. Wir untersuchen dich.
667
00:28:52,800 --> 00:28:54,400
Komm mit, Isa. Wir untersuchen dich.
668
00:28:54,400 --> 00:28:55,040
Komm mit, Isa. Wir untersuchen dich.
669
00:28:55,040 --> 00:28:56,000
Nein, ich bringe sie
morgen in die Klinik.
670
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Nein, ich bringe sie
morgen in die Klinik.
671
00:28:57,120 --> 00:28:57,600
- Wir finden heraus, was passiert...
- Nicht nötig. Es geht ihr gut.
672
00:28:57,600 --> 00:28:59,200
- Wir finden heraus, was passiert...
- Nicht nötig. Es geht ihr gut.
673
00:28:59,200 --> 00:29:00,800
- Wir finden heraus, was passiert...
- Nicht nötig. Es geht ihr gut.
674
00:29:00,800 --> 00:29:01,440
- Wir finden heraus, was passiert...
- Nicht nötig. Es geht ihr gut.
675
00:29:01,440 --> 00:29:02,400
- Nicht?
- Ja... Ja, es geht mir jetzt gut.
676
00:29:02,400 --> 00:29:04,000
- Nicht?
- Ja... Ja, es geht mir jetzt gut.
677
00:29:04,000 --> 00:29:05,240
- Nicht?
- Ja... Ja, es geht mir jetzt gut.
678
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
- Lüften wir etwas.
- Ja, ich...
679
00:29:08,800 --> 00:29:10,400
- Lüften wir etwas.
- Ja, ich...
680
00:29:10,400 --> 00:29:11,400
- Lüften wir etwas.
- Ja, ich...
681
00:29:19,360 --> 00:29:20,000
Ich kann nicht.
682
00:29:20,000 --> 00:29:21,160
Ich kann nicht.
683
00:29:25,480 --> 00:29:26,400
Meine Schwester stört das.
684
00:29:26,400 --> 00:29:27,960
Meine Schwester stört das.
685
00:29:28,080 --> 00:29:29,600
Wieso, Isa? Willst du
nicht etwas frische Luft?
686
00:29:29,600 --> 00:29:31,200
Wieso, Isa? Willst du
nicht etwas frische Luft?
687
00:29:31,200 --> 00:29:31,840
Wieso, Isa? Willst du
nicht etwas frische Luft?
688
00:29:33,040 --> 00:29:34,400
Du hast das doch gesagt, oder?
689
00:29:34,400 --> 00:29:35,200
Du hast das doch gesagt, oder?
690
00:29:35,280 --> 00:29:36,000
Ich soll nicht aufmachen,
weil sie draußen sind.
691
00:29:36,000 --> 00:29:37,600
Ich soll nicht aufmachen,
weil sie draußen sind.
692
00:29:37,600 --> 00:29:38,560
Ich soll nicht aufmachen,
weil sie draußen sind.
693
00:29:41,280 --> 00:29:42,400
- Wer "sie"?
- Sie... sind...
694
00:29:42,400 --> 00:29:44,000
- Wer "sie"?
- Sie... sind...
695
00:29:44,000 --> 00:29:44,360
- Wer "sie"?
- Sie... sind...
696
00:29:44,360 --> 00:29:45,600
Sie sind draußen. Mach nicht
auf, Ludo. Mach nicht auf.
697
00:29:45,600 --> 00:29:47,200
Sie sind draußen. Mach nicht
auf, Ludo. Mach nicht auf.
698
00:29:47,200 --> 00:29:48,800
Sie sind draußen. Mach nicht
auf, Ludo. Mach nicht auf.
699
00:29:48,800 --> 00:29:50,280
Sie sind draußen. Mach nicht
auf, Ludo. Mach nicht auf.
700
00:29:50,360 --> 00:29:50,400
Bringen wir sie ins
Krankenhaus. Gebt ihnen Bescheid.
701
00:29:50,400 --> 00:29:52,000
Bringen wir sie ins
Krankenhaus. Gebt ihnen Bescheid.
702
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
Bringen wir sie ins
Krankenhaus. Gebt ihnen Bescheid.
703
00:29:53,600 --> 00:29:55,200
Bringen wir sie ins
Krankenhaus. Gebt ihnen Bescheid.
704
00:29:55,200 --> 00:29:55,280
Bringen wir sie ins
Krankenhaus. Gebt ihnen Bescheid.
705
00:29:55,320 --> 00:29:56,800
Passt bitte auf. Laura, begleite sie.
706
00:29:56,800 --> 00:29:57,280
Passt bitte auf. Laura, begleite sie.
707
00:29:57,280 --> 00:29:58,400
Komm, Isa.
708
00:29:58,400 --> 00:29:58,600
Komm, Isa.
709
00:29:58,680 --> 00:30:00,000
- Nicht aufmachen.
- Es tut mir leid.
710
00:30:00,000 --> 00:30:01,600
- Nicht aufmachen.
- Es tut mir leid.
711
00:30:01,600 --> 00:30:02,320
- Nicht aufmachen.
- Es tut mir leid.
712
00:30:02,400 --> 00:30:03,200
Ja, so ist es gut. Tief durchatmen.
713
00:30:03,200 --> 00:30:04,280
Ja, so ist es gut. Tief durchatmen.
714
00:30:04,360 --> 00:30:04,800
Ganz ruhig, tief einatmen.
715
00:30:04,800 --> 00:30:06,400
Ganz ruhig, tief einatmen.
716
00:30:06,400 --> 00:30:06,480
Ganz ruhig, tief einatmen.
717
00:30:15,760 --> 00:30:16,000
Isa...
718
00:30:16,000 --> 00:30:17,360
Isa...
719
00:30:19,800 --> 00:30:20,800
- Geh mit ihnen mit, es ist besser.
- Ich will nicht. Ich will aber nicht.
720
00:30:20,800 --> 00:30:22,400
- Geh mit ihnen mit, es ist besser.
- Ich will nicht. Ich will aber nicht.
721
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
- Geh mit ihnen mit, es ist besser.
- Ich will nicht. Ich will aber nicht.
722
00:30:24,000 --> 00:30:24,360
- Geh mit ihnen mit, es ist besser.
- Ich will nicht. Ich will aber nicht.
723
00:30:24,560 --> 00:30:25,600
- Vervollständigen Sie den Bericht.
- Schon erledigt.
724
00:30:25,600 --> 00:30:27,200
- Vervollständigen Sie den Bericht.
- Schon erledigt.
725
00:30:27,200 --> 00:30:28,360
- Vervollständigen Sie den Bericht.
- Schon erledigt.
726
00:31:02,480 --> 00:31:04,000
- Das ist für euch. Danke, Rafael.
- Mein Beileid.
727
00:31:04,000 --> 00:31:05,600
- Das ist für euch. Danke, Rafael.
- Mein Beileid.
728
00:31:05,600 --> 00:31:06,320
- Das ist für euch. Danke, Rafael.
- Mein Beileid.
729
00:31:14,280 --> 00:31:15,200
Moment.
730
00:31:15,200 --> 00:31:15,720
Moment.
731
00:31:27,280 --> 00:31:28,000
Nimm sie.
732
00:31:28,000 --> 00:31:28,920
Nimm sie.
733
00:31:29,600 --> 00:31:31,200
Komm, gehen wir.
734
00:31:31,200 --> 00:31:31,360
Komm, gehen wir.
735
00:31:32,240 --> 00:31:32,800
Die sollen wissen, dass wir
nichts vergeben oder vergessen.
736
00:31:32,800 --> 00:31:34,400
Die sollen wissen, dass wir
nichts vergeben oder vergessen.
737
00:31:34,400 --> 00:31:36,000
Die sollen wissen, dass wir
nichts vergeben oder vergessen.
738
00:31:36,000 --> 00:31:36,120
Die sollen wissen, dass wir
nichts vergeben oder vergessen.
739
00:32:26,800 --> 00:32:27,200
- Wo warst du?
- Die gehören dir.
740
00:32:27,200 --> 00:32:28,800
- Wo warst du?
- Die gehören dir.
741
00:32:28,800 --> 00:32:29,600
- Wo warst du?
- Die gehören dir.
742
00:32:29,600 --> 00:32:30,400
- Was soll das heißen?
- Ich ziehe zu einem Freund.
743
00:32:30,400 --> 00:32:32,000
- Was soll das heißen?
- Ich ziehe zu einem Freund.
744
00:32:32,000 --> 00:32:32,960
- Was soll das heißen?
- Ich ziehe zu einem Freund.
745
00:32:33,560 --> 00:32:33,600
- Ich hole bald meine Sachen ab.
- Was sagst du da?
746
00:32:33,600 --> 00:32:35,200
- Ich hole bald meine Sachen ab.
- Was sagst du da?
747
00:32:35,200 --> 00:32:36,800
- Ich hole bald meine Sachen ab.
- Was sagst du da?
748
00:32:36,800 --> 00:32:36,960
- Ich hole bald meine Sachen ab.
- Was sagst du da?
749
00:32:40,160 --> 00:32:41,600
- Ich hatte dich gewarnt.
- Das konnte ich doch nicht ahnen.
750
00:32:41,600 --> 00:32:43,200
- Ich hatte dich gewarnt.
- Das konnte ich doch nicht ahnen.
751
00:32:43,200 --> 00:32:43,800
- Ich hatte dich gewarnt.
- Das konnte ich doch nicht ahnen.
752
00:32:43,800 --> 00:32:44,800
Nein? Er hat geschossen,
aber es ist deine Schuld.
753
00:32:44,800 --> 00:32:46,400
Nein? Er hat geschossen,
aber es ist deine Schuld.
754
00:32:46,400 --> 00:32:47,680
Nein? Er hat geschossen,
aber es ist deine Schuld.
755
00:32:48,160 --> 00:32:49,600
Und meine, weil ich auf dich hörte.
756
00:32:49,600 --> 00:32:50,200
Und meine, weil ich auf dich hörte.
757
00:32:50,520 --> 00:32:51,200
Ich will unser Viertel schützen.
758
00:32:51,200 --> 00:32:52,720
Ich will unser Viertel schützen.
759
00:32:52,800 --> 00:32:54,400
Nein, du willst dein Geld schützen.
Die anderen sind dir scheißegal.
760
00:32:54,400 --> 00:32:56,000
Nein, du willst dein Geld schützen.
Die anderen sind dir scheißegal.
761
00:32:56,000 --> 00:32:57,400
Nein, du willst dein Geld schützen.
Die anderen sind dir scheißegal.
762
00:32:57,480 --> 00:32:57,600
Ich habe dich großgezogen.
763
00:32:57,600 --> 00:32:59,200
Ich habe dich großgezogen.
764
00:32:59,200 --> 00:32:59,400
Ich habe dich großgezogen.
765
00:33:03,720 --> 00:33:04,000
Ich schulde dir nichts.
766
00:33:04,000 --> 00:33:05,600
Ich schulde dir nichts.
767
00:33:05,600 --> 00:33:05,800
Ich schulde dir nichts.
768
00:33:07,840 --> 00:33:08,800
Rizzo, sieh dir das an.
769
00:33:08,800 --> 00:33:10,000
Rizzo, sieh dir das an.
770
00:33:21,640 --> 00:33:23,200
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
771
00:33:23,200 --> 00:33:24,800
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
772
00:33:24,800 --> 00:33:26,400
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
773
00:33:26,400 --> 00:33:26,760
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
774
00:33:27,600 --> 00:33:28,000
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
775
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
776
00:33:29,600 --> 00:33:31,200
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
777
00:33:31,200 --> 00:33:32,800
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
778
00:33:32,880 --> 00:33:34,400
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
779
00:33:34,400 --> 00:33:36,000
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
780
00:33:36,000 --> 00:33:37,600
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
781
00:33:37,600 --> 00:33:37,760
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
782
00:33:38,320 --> 00:33:39,200
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
783
00:33:39,200 --> 00:33:40,800
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
784
00:33:40,800 --> 00:33:42,400
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
785
00:33:42,400 --> 00:33:43,360
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
786
00:33:44,160 --> 00:33:45,600
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
787
00:33:45,600 --> 00:33:47,200
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
788
00:33:47,200 --> 00:33:48,800
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
789
00:33:48,800 --> 00:33:48,920
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
790
00:33:49,040 --> 00:33:50,400
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
791
00:33:50,400 --> 00:33:52,000
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
792
00:33:52,000 --> 00:33:53,600
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
793
00:33:54,520 --> 00:33:55,200
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
794
00:33:55,200 --> 00:33:56,800
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
795
00:33:56,800 --> 00:33:58,400
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
796
00:33:58,400 --> 00:33:59,480
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet
797
00:33:59,520 --> 00:34:00,000
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
798
00:34:00,000 --> 00:34:01,600
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
799
00:34:01,600 --> 00:34:03,200
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
800
00:34:03,200 --> 00:34:04,440
'Ist er für immer fort
Und wird nie wiederkommen
801
00:34:04,520 --> 00:34:04,800
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
802
00:34:04,800 --> 00:34:06,400
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
803
00:34:06,400 --> 00:34:08,000
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
804
00:34:08,000 --> 00:34:09,600
'Nur die Erinnerung
Bleibt für die Ewigkeit
805
00:34:10,160 --> 00:34:11,200
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet'
806
00:34:11,200 --> 00:34:12,800
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet'
807
00:34:12,800 --> 00:34:14,400
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet'
808
00:34:14,400 --> 00:34:15,040
'Wenn ein Freund geht und seine
Seele Der Ewigkeit entgegenschreitet'
809
00:35:52,840 --> 00:35:53,600
Hakim, hör mir zu.
810
00:35:53,600 --> 00:35:54,600
Hakim, hör mir zu.
811
00:35:54,640 --> 00:35:55,200
Es gibt keine Freunde.
812
00:35:55,200 --> 00:35:56,600
Es gibt keine Freunde.
813
00:35:56,680 --> 00:35:56,800
Wir sind jetzt allein.
814
00:35:56,800 --> 00:35:58,360
Wir sind jetzt allein.
815
00:35:58,440 --> 00:35:59,720
Nur ich und du.
816
00:35:59,800 --> 00:36:00,000
Du redest nur mit mir.
817
00:36:00,000 --> 00:36:01,600
Du redest nur mit mir.
818
00:36:01,680 --> 00:36:03,200
Kapiert?
819
00:36:03,200 --> 00:36:03,400
Kapiert?
820
00:36:48,520 --> 00:36:49,600
Mishima.
821
00:36:49,600 --> 00:36:50,200
Mishima.
822
00:36:50,280 --> 00:36:51,200
Hey.
823
00:36:51,200 --> 00:36:51,360
Hey.
824
00:36:53,440 --> 00:36:54,400
Du kannst nicht mehr, was?
825
00:36:54,400 --> 00:36:55,520
Du kannst nicht mehr, was?
826
00:37:00,520 --> 00:37:00,800
Es wird alles gut, Mishima, ok?
827
00:37:00,800 --> 00:37:02,400
Es wird alles gut, Mishima, ok?
828
00:37:02,400 --> 00:37:02,920
Es wird alles gut, Mishima, ok?
829
00:37:08,440 --> 00:37:08,800
Was machst du hier?
830
00:37:08,800 --> 00:37:09,920
Was machst du hier?
831
00:37:11,240 --> 00:37:12,000
Du warst weg.
832
00:37:12,000 --> 00:37:12,960
Du warst weg.
833
00:37:14,840 --> 00:37:15,200
Du hast nicht angerufen.
834
00:37:15,200 --> 00:37:16,800
Du hast nicht angerufen.
835
00:37:16,800 --> 00:37:17,160
Du hast nicht angerufen.
836
00:37:19,280 --> 00:37:20,000
Ich weiß, wer das Kokain geklaut hat.
837
00:37:20,000 --> 00:37:21,600
Ich weiß, wer das Kokain geklaut hat.
838
00:37:21,600 --> 00:37:21,800
Ich weiß, wer das Kokain geklaut hat.
839
00:37:24,960 --> 00:37:26,200
Ach ja?
840
00:37:28,920 --> 00:37:29,600
Wer war es?
841
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
Wer war es?
842
00:37:32,960 --> 00:37:34,400
Sag mir, wo du es hast.
843
00:37:34,400 --> 00:37:34,520
Sag mir, wo du es hast.
844
00:37:41,840 --> 00:37:42,400
Du verlierst die Kontrolle.
845
00:37:42,400 --> 00:37:44,000
Du verlierst die Kontrolle.
846
00:37:44,000 --> 00:37:44,120
Du verlierst die Kontrolle.
847
00:37:44,760 --> 00:37:45,600
Du verwechselst Freund und Feind.
848
00:37:45,600 --> 00:37:46,920
Du verwechselst Freund und Feind.
849
00:37:47,520 --> 00:37:48,800
- Du drehst durch.
- Du hast recht.
850
00:37:48,800 --> 00:37:50,360
- Du drehst durch.
- Du hast recht.
851
00:37:50,960 --> 00:37:52,000
Ich habe dir vertraut.
852
00:37:52,000 --> 00:37:52,600
Ich habe dir vertraut.
853
00:37:57,520 --> 00:37:58,400
Gib sie mir, komm.
854
00:37:58,400 --> 00:37:59,720
Gib sie mir, komm.
855
00:38:03,800 --> 00:38:04,800
Irgendwann muss man sich
von seinen Lieben trennen.
856
00:38:04,800 --> 00:38:06,400
Irgendwann muss man sich
von seinen Lieben trennen.
857
00:38:06,400 --> 00:38:07,360
Irgendwann muss man sich
von seinen Lieben trennen.
858
00:38:25,840 --> 00:38:27,200
Mishima.
859
00:38:27,200 --> 00:38:27,440
Mishima.
860
00:38:32,160 --> 00:38:33,600
Mishima, hey.
861
00:38:33,600 --> 00:38:34,120
Mishima, hey.
862
00:38:34,440 --> 00:38:35,200
Mishima!
863
00:38:35,200 --> 00:38:35,840
Mishima!
864
00:38:35,920 --> 00:38:36,800
- Hey!
- Bring mir mein Kokain.
865
00:38:36,800 --> 00:38:38,400
- Hey!
- Bring mir mein Kokain.
866
00:38:38,400 --> 00:38:38,840
- Hey!
- Bring mir mein Kokain.
867
00:38:40,040 --> 00:38:41,600
Und dann verpiss dich!
868
00:38:41,600 --> 00:38:42,080
Und dann verpiss dich!
869
00:39:13,440 --> 00:39:13,600
Das ist super. Weiter so.
870
00:39:13,600 --> 00:39:15,200
Das ist super. Weiter so.
871
00:39:15,200 --> 00:39:15,560
Das ist super. Weiter so.
872
00:39:15,640 --> 00:39:16,800
Vielen Dank.
873
00:39:16,800 --> 00:39:17,240
Vielen Dank.
874
00:39:19,680 --> 00:39:20,000
Wie geht es? Besser?
875
00:39:20,000 --> 00:39:21,560
Wie geht es? Besser?
876
00:39:22,200 --> 00:39:23,200
Gut.
877
00:39:23,200 --> 00:39:23,760
Gut.
878
00:39:56,320 --> 00:39:56,800
- Was machst du hier?
- Bitte, hör mir zu.
879
00:39:56,800 --> 00:39:58,400
- Was machst du hier?
- Bitte, hör mir zu.
880
00:39:58,400 --> 00:39:58,960
- Was machst du hier?
- Bitte, hör mir zu.
881
00:39:59,560 --> 00:40:00,000
- Ich habe wenig Zeit.
- Geh, Mahdi.
882
00:40:00,000 --> 00:40:01,600
- Ich habe wenig Zeit.
- Geh, Mahdi.
883
00:40:01,600 --> 00:40:02,440
- Ich habe wenig Zeit.
- Geh, Mahdi.
884
00:40:02,440 --> 00:40:03,200
Sieh mich an.
885
00:40:03,200 --> 00:40:03,960
Sieh mich an.
886
00:40:05,760 --> 00:40:06,400
Ich war es nicht.
887
00:40:06,400 --> 00:40:07,400
Ich war es nicht.
888
00:40:08,120 --> 00:40:09,480
Geh.
889
00:40:09,800 --> 00:40:11,200
Sieh mich an.
890
00:40:11,200 --> 00:40:11,680
Sieh mich an.
891
00:40:12,800 --> 00:40:14,320
Sieh mich an.
892
00:40:16,520 --> 00:40:17,600
Komm her.
893
00:40:17,600 --> 00:40:17,880
Komm her.
894
00:40:21,040 --> 00:40:22,400
Bea.
895
00:40:22,400 --> 00:40:22,760
Bea.
896
00:40:23,520 --> 00:40:24,000
Sag mir, dass du mir glaubst.
897
00:40:24,000 --> 00:40:25,440
Sag mir, dass du mir glaubst.
898
00:40:25,520 --> 00:40:25,600
Wenn sie dich sehen,
bringen sie dich um.
899
00:40:25,600 --> 00:40:27,200
Wenn sie dich sehen,
bringen sie dich um.
900
00:40:27,200 --> 00:40:27,680
Wenn sie dich sehen,
bringen sie dich um.
901
00:40:31,880 --> 00:40:32,000
Reicht dir das nicht?
902
00:40:32,000 --> 00:40:33,600
Reicht dir das nicht?
903
00:40:33,600 --> 00:40:33,960
Reicht dir das nicht?
904
00:40:42,680 --> 00:40:43,200
Warum?
905
00:40:43,200 --> 00:40:44,040
Warum?
906
00:40:45,520 --> 00:40:46,400
- Warum sollte Victor das tun?
- Weil ein Toter eine Gruppe vereint.
907
00:40:46,400 --> 00:40:48,000
- Warum sollte Victor das tun?
- Weil ein Toter eine Gruppe vereint.
908
00:40:48,000 --> 00:40:49,600
- Warum sollte Victor das tun?
- Weil ein Toter eine Gruppe vereint.
909
00:40:49,760 --> 00:40:51,200
Du bist tot. Ich bringe
dich um wie einen Hund.
910
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
Du bist tot. Ich bringe
dich um wie einen Hund.
911
00:40:52,800 --> 00:40:54,280
Du bist tot. Ich bringe
dich um wie einen Hund.
912
00:40:54,280 --> 00:40:54,400
- Genau wie deinen Freund.
- Nein.
913
00:40:54,400 --> 00:40:56,000
- Genau wie deinen Freund.
- Nein.
914
00:40:56,000 --> 00:40:56,240
- Genau wie deinen Freund.
- Nein.
915
00:40:56,320 --> 00:40:57,600
Nein.
916
00:40:58,240 --> 00:40:59,200
Nicht jetzt, Victor.
917
00:40:59,200 --> 00:41:00,040
Nicht jetzt, Victor.
918
00:41:05,880 --> 00:41:07,200
Verschwinde.
919
00:41:07,200 --> 00:41:07,360
Verschwinde.
920
00:41:08,200 --> 00:41:08,800
Dafür wirst du bezahlen.
921
00:41:08,800 --> 00:41:10,200
Dafür wirst du bezahlen.
922
00:41:10,280 --> 00:41:10,400
Wir werden Pulga
rächen, Scheiß-Italiener.
923
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
Wir werden Pulga
rächen, Scheiß-Italiener.
924
00:41:12,000 --> 00:41:13,240
Wir werden Pulga
rächen, Scheiß-Italiener.
925
00:41:17,880 --> 00:41:18,400
Hau ab, du Arschloch.
926
00:41:18,400 --> 00:41:20,000
Hau ab, du Arschloch.
927
00:41:20,000 --> 00:41:20,440
Hau ab, du Arschloch.
928
00:41:21,800 --> 00:41:23,200
Verschwinde!
929
00:41:23,200 --> 00:41:23,360
Verschwinde!
930
00:41:43,960 --> 00:41:44,000
Kennst du ihn?
931
00:41:44,000 --> 00:41:45,560
Kennst du ihn?
932
00:41:47,520 --> 00:41:48,800
Nur vom Sehen.
933
00:41:48,800 --> 00:41:49,120
Nur vom Sehen.
934
00:41:50,600 --> 00:41:52,000
- Bist du dir sicher?
- Was willst du damit sagen?
935
00:41:52,000 --> 00:41:53,600
- Bist du dir sicher?
- Was willst du damit sagen?
936
00:41:53,600 --> 00:41:55,080
- Bist du dir sicher?
- Was willst du damit sagen?
937
00:41:55,960 --> 00:41:56,800
Er beleidigt mich in meinem Haus.
938
00:41:56,800 --> 00:41:58,400
Er beleidigt mich in meinem Haus.
939
00:41:58,400 --> 00:41:58,560
Er beleidigt mich in meinem Haus.
940
00:41:59,840 --> 00:42:00,000
- Ich werde mich rächen.
- Du willst Krieg?
941
00:42:00,000 --> 00:42:01,600
- Ich werde mich rächen.
- Du willst Krieg?
942
00:42:01,600 --> 00:42:03,200
- Ich werde mich rächen.
- Du willst Krieg?
943
00:42:03,200 --> 00:42:03,600
- Ich werde mich rächen.
- Du willst Krieg?
944
00:42:05,200 --> 00:42:06,400
Bea.
945
00:42:07,320 --> 00:42:08,000
Wir sind schon im Krieg.
946
00:42:08,000 --> 00:42:09,600
Wir sind schon im Krieg.
947
00:42:09,600 --> 00:42:10,000
Wir sind schon im Krieg.
948
00:42:12,240 --> 00:42:12,800
- Ricardo will, dass wir warten.
- Und worauf?
949
00:42:12,800 --> 00:42:14,400
- Ricardo will, dass wir warten.
- Und worauf?
950
00:42:14,400 --> 00:42:15,480
- Ricardo will, dass wir warten.
- Und worauf?
951
00:42:15,480 --> 00:42:16,000
Darauf, dass sie uns
nacheinander umbringen?
952
00:42:16,000 --> 00:42:17,600
Darauf, dass sie uns
nacheinander umbringen?
953
00:42:17,600 --> 00:42:18,400
Darauf, dass sie uns
nacheinander umbringen?
954
00:42:19,920 --> 00:42:20,800
Unsere Brüder sind bereit.
955
00:42:20,800 --> 00:42:22,200
Unsere Brüder sind bereit.
956
00:42:22,520 --> 00:42:24,000
- Du hast sie heute gesehen.
- Ja.
957
00:42:24,000 --> 00:42:24,600
- Du hast sie heute gesehen.
- Ja.
958
00:42:25,200 --> 00:42:25,600
Aber du bist nicht der Boss.
959
00:42:25,600 --> 00:42:27,200
Aber du bist nicht der Boss.
960
00:42:27,200 --> 00:42:27,360
Aber du bist nicht der Boss.
961
00:42:28,800 --> 00:42:30,400
Ich bin der Einzige,
der Pulga rächen kann.
962
00:42:30,400 --> 00:42:31,720
Ich bin der Einzige,
der Pulga rächen kann.
963
00:42:31,800 --> 00:42:32,000
Sie haben mich gewählt.
964
00:42:32,000 --> 00:42:33,600
Sie haben mich gewählt.
965
00:42:33,600 --> 00:42:33,960
Sie haben mich gewählt.
966
00:42:38,120 --> 00:42:38,400
Dein Bruder ist nicht da.
967
00:42:38,400 --> 00:42:40,000
Dein Bruder ist nicht da.
968
00:42:40,000 --> 00:42:40,520
Dein Bruder ist nicht da.
969
00:42:41,720 --> 00:42:43,200
Jetzt brauchen sie mich.
970
00:42:43,200 --> 00:42:43,880
Jetzt brauchen sie mich.
971
00:45:13,440 --> 00:45:13,600
Ich will auf euch alle anstoßen.
972
00:45:13,600 --> 00:45:15,200
Ich will auf euch alle anstoßen.
973
00:45:15,200 --> 00:45:16,720
Ich will auf euch alle anstoßen.
974
00:45:17,040 --> 00:45:18,400
Und auf Pulga.
975
00:45:18,400 --> 00:45:18,720
Und auf Pulga.
976
00:45:18,920 --> 00:45:20,000
- Zum Wohl.
- Zum Wohl.
977
00:45:20,000 --> 00:45:21,560
- Zum Wohl.
- Zum Wohl.
978
00:45:21,600 --> 00:45:23,200
Zum Wohl.
979
00:45:23,960 --> 00:45:24,800
Und jetzt esst, ihr Ärsche.
980
00:45:24,800 --> 00:45:25,800
Und jetzt esst, ihr Ärsche.
981
00:46:01,720 --> 00:46:03,200
Er hat alle angehauen. Er bat
die Gang 96 um Verstärkung.
982
00:46:03,200 --> 00:46:04,800
Er hat alle angehauen. Er bat
die Gang 96 um Verstärkung.
983
00:46:04,800 --> 00:46:05,600
Er hat alle angehauen. Er bat
die Gang 96 um Verstärkung.
984
00:46:05,640 --> 00:46:06,400
Sie dealen im Viertel
und stören die Leute.
985
00:46:06,400 --> 00:46:08,000
Sie dealen im Viertel
und stören die Leute.
986
00:46:08,000 --> 00:46:08,880
Sie dealen im Viertel
und stören die Leute.
987
00:46:09,400 --> 00:46:09,600
Er hat Pulga getötet, um
einen Krieg führen zu können.
988
00:46:09,600 --> 00:46:11,200
Er hat Pulga getötet, um
einen Krieg führen zu können.
989
00:46:11,200 --> 00:46:12,320
Er hat Pulga getötet, um
einen Krieg führen zu können.
990
00:46:12,400 --> 00:46:12,800
- Sicher?
- Das ist kein Witz.
991
00:46:12,800 --> 00:46:14,160
- Sicher?
- Das ist kein Witz.
992
00:46:14,240 --> 00:46:14,400
- Er hat es zugegeben.
- Hast du Beweise?
993
00:46:14,400 --> 00:46:16,000
- Er hat es zugegeben.
- Hast du Beweise?
994
00:46:16,000 --> 00:46:16,480
- Er hat es zugegeben.
- Hast du Beweise?
995
00:46:16,520 --> 00:46:17,600
Nein!
996
00:46:17,600 --> 00:46:18,480
Nein!
997
00:46:23,320 --> 00:46:24,000
Ich weiß es.
998
00:46:24,000 --> 00:46:25,040
Ich weiß es.
999
00:46:25,320 --> 00:46:25,600
Wenn jetzt ein Krieg ausbricht,
während du hier bist, ersetzt er dich.
1000
00:46:25,600 --> 00:46:27,200
Wenn jetzt ein Krieg ausbricht,
während du hier bist, ersetzt er dich.
1001
00:46:27,200 --> 00:46:28,800
Wenn jetzt ein Krieg ausbricht,
während du hier bist, ersetzt er dich.
1002
00:46:28,800 --> 00:46:29,440
Wenn jetzt ein Krieg ausbricht,
während du hier bist, ersetzt er dich.
1003
00:46:29,520 --> 00:46:30,400
Er will der Boss sein.
Alle gehorchen ihm.
1004
00:46:30,400 --> 00:46:32,000
Er will der Boss sein.
Alle gehorchen ihm.
1005
00:46:32,000 --> 00:46:33,600
Er will der Boss sein.
Alle gehorchen ihm.
1006
00:46:33,600 --> 00:46:33,800
Er will der Boss sein.
Alle gehorchen ihm.
1007
00:46:35,360 --> 00:46:36,800
Beruhige dich.
1008
00:46:37,600 --> 00:46:38,400
In der Misa sind alle Brüder,
1009
00:46:38,400 --> 00:46:40,000
In der Misa sind alle Brüder,
1010
00:46:40,000 --> 00:46:40,080
In der Misa sind alle Brüder,
1011
00:46:40,080 --> 00:46:41,600
aber niemand ist ein
besserer Bruder als Victor.
1012
00:46:41,600 --> 00:46:42,840
aber niemand ist ein
besserer Bruder als Victor.
1013
00:46:43,240 --> 00:46:44,800
Ich vertraue ihm.
1014
00:46:44,800 --> 00:46:45,080
Ich vertraue ihm.
1015
00:46:46,400 --> 00:46:48,000
Das solltest du aber nicht.
1016
00:46:48,000 --> 00:46:48,320
Das solltest du aber nicht.
1017
00:46:49,400 --> 00:46:49,600
Er fickt dich.
1018
00:46:49,600 --> 00:46:51,200
Er fickt dich.
1019
00:46:51,200 --> 00:46:52,080
Er fickt dich.
1020
00:46:59,120 --> 00:46:59,200
Ok.
1021
00:46:59,200 --> 00:47:00,560
Ok.
1022
00:47:02,760 --> 00:47:04,000
Es ist gut, dass du es mir gesagt hast.
1023
00:47:04,000 --> 00:47:05,600
Es ist gut, dass du es mir gesagt hast.
1024
00:47:09,760 --> 00:47:10,400
Aber ich bin der Boss. Ich entscheide.
1025
00:47:10,400 --> 00:47:12,000
Aber ich bin der Boss. Ich entscheide.
1026
00:47:12,000 --> 00:47:13,600
Aber ich bin der Boss. Ich entscheide.
1027
00:47:13,600 --> 00:47:13,640
Aber ich bin der Boss. Ich entscheide.
1028
00:47:14,720 --> 00:47:15,200
Du tust das, was für
dich vorgesehen ist.
1029
00:47:15,200 --> 00:47:16,800
Du tust das, was für
dich vorgesehen ist.
1030
00:47:16,800 --> 00:47:17,680
Du tust das, was für
dich vorgesehen ist.
1031
00:47:17,720 --> 00:47:18,400
Ist das klar?
1032
00:47:18,400 --> 00:47:19,680
Ist das klar?
1033
00:47:32,240 --> 00:47:32,800
Ich habe keinen Schwanz
und halte mich da raus.
1034
00:47:32,800 --> 00:47:34,400
Ich habe keinen Schwanz
und halte mich da raus.
1035
00:47:34,400 --> 00:47:35,160
Ich habe keinen Schwanz
und halte mich da raus.
1036
00:47:38,680 --> 00:47:39,200
Die Misa gehört dir.
Mach, was du willst.
1037
00:47:39,200 --> 00:47:40,800
Die Misa gehört dir.
Mach, was du willst.
1038
00:47:40,800 --> 00:47:42,040
Die Misa gehört dir.
Mach, was du willst.
1039
00:47:43,920 --> 00:47:44,000
Mich geht das einen Scheiß an.
1040
00:47:44,000 --> 00:47:45,600
Mich geht das einen Scheiß an.
1041
00:47:45,600 --> 00:47:46,680
Mich geht das einen Scheiß an.
1042
00:48:28,480 --> 00:48:28,800
Es war Victor.
1043
00:48:28,800 --> 00:48:30,400
Es war Victor.
1044
00:48:31,920 --> 00:48:32,000
Mahdi hatte recht.
1045
00:48:32,000 --> 00:48:33,440
Mahdi hatte recht.
1046
00:48:36,600 --> 00:48:36,800
Warum sagst du es ihm nicht?
1047
00:48:36,800 --> 00:48:38,400
Warum sagst du es ihm nicht?
1048
00:48:38,400 --> 00:48:38,440
Warum sagst du es ihm nicht?
1049
00:49:00,360 --> 00:49:00,800
- Ciao.
- Ciao.
1050
00:49:00,800 --> 00:49:02,400
- Ciao.
- Ciao.
1051
00:49:02,400 --> 00:49:04,000
- Ciao.
- Ciao.
1052
00:49:04,000 --> 00:49:04,400
- Ciao.
- Ciao.
1053
00:49:10,040 --> 00:49:10,400
Es tut mir leid.
1054
00:49:10,400 --> 00:49:11,960
Es tut mir leid.
1055
00:49:13,400 --> 00:49:13,600
Alles.
1056
00:49:13,600 --> 00:49:15,040
Alles.
1057
00:49:45,520 --> 00:49:45,600
Ihr habt mir gefehlt.
1058
00:49:45,600 --> 00:49:47,200
Ihr habt mir gefehlt.
1059
00:49:47,200 --> 00:49:47,720
Ihr habt mir gefehlt.
1060
00:49:48,960 --> 00:49:50,400
Ihr kümmert euch ums
Essen, ich mich ums Trinken.
1061
00:49:50,400 --> 00:49:52,000
Ihr kümmert euch ums
Essen, ich mich ums Trinken.
1062
00:49:52,000 --> 00:49:52,480
Ihr kümmert euch ums
Essen, ich mich ums Trinken.
1063
00:49:52,520 --> 00:49:53,600
Señorita, das ist Ihrer.
1064
00:49:53,600 --> 00:49:53,920
Señorita, das ist Ihrer.
1065
00:49:54,040 --> 00:49:55,200
Ich habe Durst, dass du es weißt.
1066
00:49:55,200 --> 00:49:56,320
Ich habe Durst, dass du es weißt.
1067
00:49:56,400 --> 00:49:56,800
- Tofu?
- Das soll ein Abendessen sein?
1068
00:49:56,800 --> 00:49:58,400
- Tofu?
- Das soll ein Abendessen sein?
1069
00:49:58,400 --> 00:49:59,600
- Tofu?
- Das soll ein Abendessen sein?
1070
00:49:59,680 --> 00:50:00,000
- Daraus kann man alles machen.
- Komm, ich habe echt Hunger.
1071
00:50:00,000 --> 00:50:01,600
- Daraus kann man alles machen.
- Komm, ich habe echt Hunger.
1072
00:50:01,600 --> 00:50:03,200
- Daraus kann man alles machen.
- Komm, ich habe echt Hunger.
1073
00:50:03,200 --> 00:50:03,480
- Daraus kann man alles machen.
- Komm, ich habe echt Hunger.
1074
00:50:03,520 --> 00:50:04,800
- Ludo, hast du einen Grill?
- Klar habe ich einen, Schatz.
1075
00:50:04,800 --> 00:50:06,400
- Ludo, hast du einen Grill?
- Klar habe ich einen, Schatz.
1076
00:50:06,400 --> 00:50:08,000
- Ludo, hast du einen Grill?
- Klar habe ich einen, Schatz.
1077
00:50:08,000 --> 00:50:08,360
- Ludo, hast du einen Grill?
- Klar habe ich einen, Schatz.
1078
00:50:09,320 --> 00:50:09,600
Mahdi, hol Zucchini und Kartoffeln.
1079
00:50:09,600 --> 00:50:11,200
Mahdi, hol Zucchini und Kartoffeln.
1080
00:50:11,200 --> 00:50:12,520
Mahdi, hol Zucchini und Kartoffeln.
1081
00:50:12,560 --> 00:50:12,800
Ich werde etwas Grillen.
Etwas richtig Leckeres.
1082
00:50:12,800 --> 00:50:14,400
Ich werde etwas Grillen.
Etwas richtig Leckeres.
1083
00:50:14,400 --> 00:50:16,000
Ich werde etwas Grillen.
Etwas richtig Leckeres.
1084
00:50:16,000 --> 00:50:16,760
Ich werde etwas Grillen.
Etwas richtig Leckeres.
1085
00:50:20,680 --> 00:50:20,800
Was ist?
1086
00:50:20,800 --> 00:50:22,360
Was ist?
1087
00:50:31,960 --> 00:50:32,000
- Helft mir bloß nicht.
- Sollen wir helfen?
1088
00:50:32,000 --> 00:50:33,600
- Helft mir bloß nicht.
- Sollen wir helfen?
1089
00:50:33,600 --> 00:50:34,360
- Helft mir bloß nicht.
- Sollen wir helfen?
1090
00:50:34,440 --> 00:50:35,200
Ja, nimm eine.
1091
00:50:35,200 --> 00:50:36,760
Ja, nimm eine.
1092
00:51:26,680 --> 00:51:28,000
Scheiße. Die wussten, wonach sie suchen.
1093
00:51:28,000 --> 00:51:29,600
Scheiße. Die wussten, wonach sie suchen.
1094
00:51:29,600 --> 00:51:30,680
Scheiße. Die wussten, wonach sie suchen.
1095
00:51:40,680 --> 00:51:40,800
Bea. Und das Geld?
1096
00:51:40,800 --> 00:51:42,400
Bea. Und das Geld?
1097
00:51:42,400 --> 00:51:43,200
Bea. Und das Geld?
1098
00:52:01,160 --> 00:52:01,600
Ricardo, holt dich niemand ab?
1099
00:52:01,600 --> 00:52:03,200
Ricardo, holt dich niemand ab?
1100
00:52:03,200 --> 00:52:04,520
Ricardo, holt dich niemand ab?
1101
00:52:04,560 --> 00:52:04,800
Nein, es soll eine Überraschung werden.
1102
00:52:04,800 --> 00:52:06,400
Nein, es soll eine Überraschung werden.
1103
00:52:06,400 --> 00:52:07,800
Nein, es soll eine Überraschung werden.
1104
00:52:07,800 --> 00:52:08,000
Ah, okay. Ciao.
1105
00:52:08,000 --> 00:52:09,600
Ah, okay. Ciao.
1106
00:52:09,600 --> 00:52:10,400
Ah, okay. Ciao.
82127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.