Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:07,675
Todo el mundo agradable y civilizado.
2
00:00:07,966 --> 00:00:10,435
Gracias.
Y rodar sonido, por favor.
3
00:00:10,719 --> 00:00:14,189
- ¿Listo?
- Uno, toma uno.
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,398
- Eso es hermoso.
5
00:00:22,689 --> 00:00:25,784
- Dos, dos, dos, dos, dos.
6
00:00:26,068 --> 00:00:28,867
Buen día, señores.
¿Cómo estás hombre?
7
00:00:31,281 --> 00:00:34,205
- Sí, quiero decir, simplemente ...
Mira cuánto tiempo le lleva ...
8
00:00:34,493 --> 00:00:37,246
Solo haciéndole preguntas
y viendo donde acaba.
9
00:00:37,538 --> 00:00:38,664
- Sí.
10
00:00:38,956 --> 00:00:41,175
- ¿Dónde me quieres?
11
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
- Angie. Hola. Uh, bienvenido.
12
00:00:44,127 --> 00:00:46,380
Mira, solo ... Por ahí.
Gracias.
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,475
Está bien, amigos.
Vamos a cerrarlo.
14
00:00:50,759 --> 00:00:52,853
Quédate quieto.
15
00:00:53,136 --> 00:00:55,184
- ¿Aquí?
- Sí, está bien.
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,692
Y siéntete libre de moverte
en el espacio.
17
00:00:58,976 --> 00:01:01,695
Está bien, mira, um.
18
00:01:01,979 --> 00:01:05,279
Ya estamos rodando
entonces, um ... ¿Estás listo?
19
00:01:05,566 --> 00:01:08,285
- Sí.
- Okey. Excelente.
20
00:01:08,569 --> 00:01:10,162
Y...
21
00:01:10,445 --> 00:01:12,994
Y acción.
22
00:01:17,494 --> 00:01:19,371
Como ... como dije,
23
00:01:19,663 --> 00:01:21,961
¿Por qué no empiezas?
presentándose.
24
00:01:22,249 --> 00:01:24,092
¿Ahora? Está bien.
25
00:01:24,376 --> 00:01:27,425
Soy Angie y soy trabajadora sexual.
26
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
¿Eso está bien?
¿Quieres más que eso?
27
00:01:32,009 --> 00:01:33,727
- Um, ¿dónde trabajas?
28
00:01:34,011 --> 00:01:36,730
- Punto de Potts,
cerca de la oficina de correos.
29
00:01:37,014 --> 00:01:39,358
- Okey,
y ... y cuantos años tienes?
30
00:01:39,641 --> 00:01:40,984
- Depende.
31
00:01:41,268 --> 00:01:43,896
Cómo
estás todo el camino de regreso allí?
32
00:01:44,187 --> 00:01:47,908
- Oh, simplemente ... funciona mejor
para las luces y las cámaras.
33
00:01:48,191 --> 00:01:49,784
- Okey. ¿Te importa si fumo?
34
00:01:50,068 --> 00:01:52,196
- Um, en realidad,
Preferiría que no lo hicieras.
35
00:01:52,487 --> 00:01:53,659
- ¿Por qué?
36
00:01:53,947 --> 00:01:55,324
- Uh, simplemente no se ve
muy bien en cámara.
37
00:01:55,616 --> 00:01:57,618
- Bueno, solía
en las ... Viejas películas.
38
00:01:57,909 --> 00:01:59,911
Ellos siempre lo hicieron
antes de una escena de sexo.
39
00:02:00,203 --> 00:02:01,295
¿Puedo hacerte una pregunta?
40
00:02:01,580 --> 00:02:03,100
Si me equivoco
puedo hacerlo de nuevo?
41
00:02:03,206 --> 00:02:04,253
- No.
- ¿Por qué?
42
00:02:04,541 --> 00:02:06,543
- Porque es una entrevista.
43
00:02:06,835 --> 00:02:08,235
- Sí,
pero normalmente no tomas,
44
00:02:08,420 --> 00:02:09,940
como, todos los diferentes bits
y piezas
45
00:02:10,172 --> 00:02:11,572
y juntarlos más tarde
de todas formas'?
46
00:02:11,757 --> 00:02:13,637
- Cierto, pero me gustaría
para hacer esto en una sola toma.
47
00:02:13,759 --> 00:02:15,960
- ¿Porque es más barato?
- Es una especie de experimento.
48
00:02:16,053 --> 00:02:18,306
- Y tienes suficiente película
para hacerlo todo de una vez?
49
00:02:18,597 --> 00:02:19,598
- No, tendremos que ...
50
00:02:19,890 --> 00:02:21,211
- tengo que pegarme
al tema?
51
00:02:21,224 --> 00:02:22,441
¿Puedo hablar de algo?
52
00:02:22,726 --> 00:02:24,148
Tu no piensas
¿Se volverá un poco aburrido?
53
00:02:24,436 --> 00:02:27,815
Se trata de sexo. Estará bien.
54
00:02:28,106 --> 00:02:30,985
- Que tipo de gente
vas a ver esta pelicula?
55
00:02:31,276 --> 00:02:33,654
Todo lo que puedo ver
es un chico con impermeable.
56
00:02:33,945 --> 00:02:35,538
Hola.
57
00:02:35,822 --> 00:02:38,746
- Bueno, ciertamente es
no el público objetivo.
58
00:02:39,034 --> 00:02:40,502
- ¿Entonces quién es?
59
00:02:40,786 --> 00:02:42,504
- Oh, gente como yo, supongo.
60
00:02:42,788 --> 00:02:44,629
- Tú ... ganarías más dinero
del porno, ya sabes.
61
00:02:44,748 --> 00:02:46,668
- Bueno, eso no es
lo que quiero hacer.
62
00:02:46,792 --> 00:02:49,090
- ¿Ganar dinero?
- Hacer porno.
63
00:02:49,378 --> 00:02:52,052
- Ya sabes ... Sr. Impermeables
se sentirá bastante estafado.
64
00:02:52,339 --> 00:02:53,841
Si todo es charla y nada de acción.
65
00:02:54,132 --> 00:02:56,510
¿Y si me hiciera un pequeño striptease?
para él ... ¿estaría bien?
66
00:02:56,802 --> 00:02:59,681
- Depende del contexto.
- ¿Contexto?
67
00:02:59,971 --> 00:03:02,565
El sexo es sexo, nena.
No necesita contexto.
68
00:03:02,849 --> 00:03:04,317
- Okey. Olvídalo.
69
00:03:04,601 --> 00:03:06,854
- ¿Por qué hay tantas cámaras?
- ¿Por qué tantas preguntas?
70
00:03:07,145 --> 00:03:08,271
- Todo es nuevo para mí.
71
00:03:08,563 --> 00:03:10,156
- Bueno, podrías haberles preguntado
antes de que empezáramos.
72
00:03:10,440 --> 00:03:12,113
- Cuánto
¿Cuestan estas películas de sexo?
73
00:03:12,401 --> 00:03:14,654
- No es una película de sexo.
- ¿Me pagarían extra?
74
00:03:14,945 --> 00:03:16,242
- ¿Para qué?
- Para pelar.
75
00:03:16,530 --> 00:03:17,656
Dobla mi tarifa, lo haré.
76
00:03:17,948 --> 00:03:19,825
No tengo el presupuesto.
77
00:03:20,117 --> 00:03:22,711
- ¿En realidad? Bueno, estas cámaras
parece bastante caro.
78
00:03:22,994 --> 00:03:25,747
Apuesto a que no conseguiste esos
de una venta de garaje, ¿verdad?
79
00:03:26,039 --> 00:03:28,087
¿Qué tal $ 500, entonces?
- Yo no ...
80
00:03:28,375 --> 00:03:29,843
- ¿Qué, sí, no?
¿Yo no lo valgo?
81
00:03:30,127 --> 00:03:32,221
- Oye, no dije eso.
82
00:03:32,504 --> 00:03:34,848
¿Me dirás ... cuánto?
83
00:03:35,132 --> 00:03:37,134
$ 300? $ 250? $ 200?
84
00:03:37,426 --> 00:03:38,769
- Okey. Vamos.
- $ 200?
85
00:03:39,052 --> 00:03:40,850
¿Son 200 dólares?
86
00:03:44,599 --> 00:03:47,819
Eres un Charlie un poco tacaño
¿no es así?
87
00:03:48,103 --> 00:03:50,322
Me quitaré la parte superior por eso.
88
00:03:55,444 --> 00:03:58,573
¿Podrías conseguir a alguien?
encender el calentador?
89
00:03:58,864 --> 00:04:00,286
¿Entonces, qué piensas?
90
00:04:00,574 --> 00:04:02,622
- No importa lo que piense.
91
00:04:02,909 --> 00:04:05,037
- ¿Qué tipo de respuesta a eso?
92
00:04:05,328 --> 00:04:08,878
Te los estoy mostrando.
- Oye, no para mí.
93
00:04:09,166 --> 00:04:11,760
- Bien,
para ti, para ellos, quien sea.
94
00:04:12,043 --> 00:04:13,465
No seas un idiota.
95
00:04:13,754 --> 00:04:17,133
Bueno. Son muy agradables.
96
00:04:17,424 --> 00:04:21,054
- ¿Está encendida esta cámara?
97
00:04:21,344 --> 00:04:22,721
- Están todos encendidos.
98
00:04:23,013 --> 00:04:26,893
Entonces, ¿qué quieres hacer ahora?
99
00:04:27,184 --> 00:04:28,864
- ¿Podemos volver?
a la entrevista, por favor?
100
00:04:28,894 --> 00:04:30,066
- Perdón.
101
00:04:32,898 --> 00:04:34,616
Mi nombre es ... Norma.
102
00:04:34,900 --> 00:04:36,743
Y mi nombre es Jean.
103
00:04:37,027 --> 00:04:38,904
Estaremos en una película. ¡Guau!
104
00:04:39,196 --> 00:04:42,746
Todos esos chicos mirándonos.
Hola chicos.
105
00:04:43,033 --> 00:04:44,501
Hola, señor impermeable.
106
00:04:46,787 --> 00:04:48,710
Qué opinas
del director?
107
00:04:48,997 --> 00:04:51,841
Ooh, es un poco lindo.
108
00:04:52,125 --> 00:04:53,843
Te está mirando.
109
00:04:54,127 --> 00:04:56,846
No, no a mí ... a ti, Jean.
110
00:04:57,130 --> 00:05:01,010
¿Es él? me pregunto
Si se está poniendo duro.
111
00:05:01,301 --> 00:05:03,770
Usted está. Tengo frio.
112
00:05:04,054 --> 00:05:06,603
¡Oh! ¡Oooh!
113
00:05:06,890 --> 00:05:08,733
¿Mmm?
114
00:05:09,017 --> 00:05:10,985
- ¿Entonces?
- ¿Y qué?
115
00:05:11,269 --> 00:05:14,944
- ¿No tienes nada que decir?
116
00:05:15,232 --> 00:05:19,157
- No en realidad no.
- ¿Alguien?
117
00:05:19,444 --> 00:05:21,117
Supongo que hemos hecho los senos.
¿Que sigue?
118
00:05:21,404 --> 00:05:23,202
- solo me gustas
para responder a mis preguntas.
119
00:05:23,490 --> 00:05:25,868
- Bueno, ¿por qué no
jodidamente preguntar algo?
120
00:05:28,954 --> 00:05:31,127
- Okey.
121
00:05:31,414 --> 00:05:35,214
¿Qué significa el sexo para ti?
122
00:05:35,502 --> 00:05:39,973
Um ... ¿Qué significa el sexo para mí?
123
00:05:40,257 --> 00:05:43,557
Multiplicación y división.
124
00:05:43,844 --> 00:05:46,597
- ¿Perdón?
- Es mi respuesta.
125
00:05:46,888 --> 00:05:48,890
Multiplicación y división.
- No lo entiendo.
126
00:05:49,182 --> 00:05:51,435
- Bueno, si lo prefieres,
Podría hablar de mi coño.
127
00:05:51,726 --> 00:05:53,399
- De hecho, prefiero a ti
sólo explica lo que quieres decir.
128
00:05:53,687 --> 00:05:55,888
- ¿Por qué no empezamos?
la superficie y abrirnos camino hacia adentro?
129
00:05:56,147 --> 00:05:57,547
- Te refieres a...
Hablando en sentido figurado.
130
00:05:57,816 --> 00:05:58,783
- ¿Yo?
131
00:05:59,067 --> 00:06:02,162
¿Yo? No lo creo.
132
00:06:02,445 --> 00:06:03,742
Creo que quiero decir
133
00:06:04,030 --> 00:06:06,533
empecemos con coños y pollas
y ver donde terminamos.
134
00:06:06,825 --> 00:06:08,202
¿Mira eso?
135
00:06:08,493 --> 00:06:11,337
¿No es solo un culo perfecto?
por una buena paliza?
136
00:06:11,621 --> 00:06:12,588
Seguir.
137
00:06:12,873 --> 00:06:14,341
Dame un poco de azúcar.
138
00:06:14,624 --> 00:06:17,127
Y te responderé
todas tus oraciones.
139
00:06:17,419 --> 00:06:19,888
Oh, por el amor de Dios ...
140
00:06:20,171 --> 00:06:24,017
¿Podrías intentar
trabajar conmigo un poquito?
141
00:06:24,301 --> 00:06:26,019
Oh tu...
no lo entiendes, ¿verdad?
142
00:06:26,303 --> 00:06:28,584
Si quieres que me meta en esto
entonces vas a tener que
143
00:06:28,805 --> 00:06:30,182
- darle un poco.
- Yo soy.
144
00:06:30,473 --> 00:06:32,225
- pensé que había preguntado por alguien
para encender el calentador.
145
00:06:32,517 --> 00:06:33,484
- Sí, está sucediendo.
146
00:06:33,768 --> 00:06:36,191
- Todavía hace frío aquí.
147
00:06:36,479 --> 00:06:38,447
- Bueno, es un gran espacio.
- Aw, no jodas.
148
00:06:38,732 --> 00:06:40,826
Eres del tipo intelectual
¿no es así?
149
00:06:41,109 --> 00:06:42,235
Conozco a los de tu clase.
150
00:06:42,527 --> 00:06:44,370
Tienes que pensar
sobre todo,
151
00:06:44,654 --> 00:06:46,327
- racionalizar todo.
- Sí.
152
00:06:46,615 --> 00:06:47,832
- Mira, si no lo haces
aligera un poquito,
153
00:06:48,116 --> 00:06:50,494
no va a pasar mucho aquí,
¿sí?
154
00:06:50,785 --> 00:06:52,162
- ¿Tu conmigo?
- Creo que sí.
155
00:06:52,454 --> 00:06:53,671
- Creo que sí.
156
00:06:53,955 --> 00:06:55,377
No lo creo.
157
00:06:55,665 --> 00:06:57,705
Dios,
eres tan jodidamente monosilábico.
158
00:06:57,709 --> 00:06:58,881
- Ah, esa es una palabra importante.
159
00:06:59,169 --> 00:07:01,171
- Si, tengo
muchas palabras importantes, cariño.
160
00:07:01,463 --> 00:07:03,966
Apuesto a que eres muy sucio
¿no es así?
161
00:07:05,592 --> 00:07:08,015
Ustedes tipos intelectuales
son así.
162
00:07:08,303 --> 00:07:12,228
Te reprimes, pero cuando
déjalo ir, estás jodidamente aterrador.
163
00:07:12,515 --> 00:07:14,643
Estoy en lo cierto?
164
00:07:17,395 --> 00:07:19,773
Sí, ¿ves? Ahí tienes.
Estás pensando en eso.
165
00:07:20,065 --> 00:07:22,266
Es una pregunta simple
pero tienes que pensarlo
166
00:07:22,359 --> 00:07:25,238
desde todos los ángulos diferentes,
como "Oh, debería decir esto",
167
00:07:25,528 --> 00:07:28,031
"o lo que será
las ramificaciones Si digo eso,
168
00:07:28,323 --> 00:07:31,748
o esto, o "... jodidamente ...
¡Caramba, solo hazlo!
169
00:07:32,035 --> 00:07:35,084
Cuando es la ultima vez
dijiste "coño"?
170
00:07:36,498 --> 00:07:38,466
- Yo ... No recuerdo.
171
00:07:38,750 --> 00:07:42,004
- Mierda. Dilo.
172
00:07:44,673 --> 00:07:45,970
- Bueno, ¿en qué contexto?
173
00:07:46,257 --> 00:07:48,225
- Solo di la palabra.
174
00:07:49,302 --> 00:07:51,179
- Coño.
175
00:07:51,471 --> 00:07:54,566
- ¿Fue tan difícil?
- No.
176
00:07:54,849 --> 00:07:57,898
- Entonces di "coño maloliente".
- Ah, mira, eso es despectivo.
177
00:07:58,186 --> 00:08:01,611
- Es un capullo. Huele.
Todos lo hacen. Dilo.
178
00:08:01,898 --> 00:08:05,778
- No veo por qué ...
- Joder, solo dilo, hombre.
179
00:08:06,069 --> 00:08:07,412
- ¡Hazlo!
- Coño maloliente.
180
00:08:07,696 --> 00:08:09,039
- Gracias.
181
00:08:14,327 --> 00:08:17,547
¿Te gustaría hacerme mal?
182
00:08:17,831 --> 00:08:21,381
Es un sí o un no.
183
00:08:21,668 --> 00:08:22,794
- No.
184
00:08:23,086 --> 00:08:26,340
- ¿Qué, no ... ahora?
185
00:08:26,631 --> 00:08:28,429
Aqui no'?
¿No en cualquier momento, en ningún lado?
186
00:08:28,717 --> 00:08:30,845
- dijiste que era un sí
o una pregunta no.
187
00:08:31,136 --> 00:08:32,934
- ¿Te casaste?
188
00:08:33,221 --> 00:08:34,768
¿Es asi?
189
00:08:35,056 --> 00:08:36,308
Jugando al señor fiel
190
00:08:36,599 --> 00:08:39,318
pero esta bien hablar de sexo
con otras mujeres '?
191
00:08:39,602 --> 00:08:41,650
- Seguro.
- ¿Por qué?
192
00:08:41,938 --> 00:08:44,862
¿Qué ... Si ... Si soy ...
Si voy a hablar de mi
193
00:08:45,150 --> 00:08:47,403
y revelarme a ...
para ti y para ellos,
194
00:08:47,694 --> 00:08:49,094
entonces tengo al menos
Tengo que confiar en ti.
195
00:08:49,279 --> 00:08:50,405
- Usted puede.
196
00:08:50,697 --> 00:08:51,994
- Sí, bueno,
luego comienza a abrirte a mí.
197
00:08:52,282 --> 00:08:53,283
- Soy el director.
- Y ese es el punto.
198
00:08:53,575 --> 00:08:54,952
Ya sabes, si ... si ...
199
00:08:55,243 --> 00:08:56,586
Si estuviéramos haciendo una película
sobre pilotos de coches de carreras y ...
200
00:08:56,870 --> 00:08:58,590
y yo te ahogué
en mi pequeño carro rojo,
201
00:08:58,830 --> 00:09:00,830
y yo estaba como, "oye, entra.
Vamos a dar una vuelta ".
202
00:09:00,999 --> 00:09:01,966
Lo harías.
203
00:09:02,250 --> 00:09:03,843
Incluso si
estabas cagado de miedo,
204
00:09:04,127 --> 00:09:06,300
lo harías porque eso es
cómo te ganarías mi confianza.
205
00:09:06,588 --> 00:09:08,908
Entonces, el sexo es diferente, ¿verdad?
- Por supuesto que es.
206
00:09:09,174 --> 00:09:13,850
- ¿Cómo? Son solo cuerpos follando.
207
00:09:14,137 --> 00:09:15,639
Dios mío,
Si ni siquiera podemos pasar
208
00:09:15,930 --> 00:09:17,432
lo simple,
mecánica básica de la misma,
209
00:09:17,724 --> 00:09:20,273
como diablos nos vamos a mover
en algo interesante?
210
00:09:20,560 --> 00:09:22,483
Entonces, ¿cómo se llama tu esposa?
211
00:09:25,398 --> 00:09:27,901
Ni siquiera me lo dirás
el nombre de tu esposa?
212
00:09:31,196 --> 00:09:32,573
- Matilda.
213
00:09:32,864 --> 00:09:35,993
- Matilda.
214
00:09:36,284 --> 00:09:40,209
Es un nombre muy australiano.
215
00:09:40,497 --> 00:09:43,250
¿Lleva el nombre de la canción?
- Supongo que lo es.
216
00:09:43,541 --> 00:09:44,884
- Qué patriota.
- Mmm.
217
00:09:45,168 --> 00:09:46,761
- Oye, Matilda.
218
00:09:47,045 --> 00:09:49,093
¿Que cuentas?
219
00:09:49,380 --> 00:09:53,806
Su lengua, mi clítoris,
nada emocional?
220
00:09:55,512 --> 00:09:58,231
Puedo averiguarlo
Si es de verdad
221
00:09:58,515 --> 00:09:59,915
y llega a hacer
su pequeña película.
222
00:10:00,100 --> 00:10:01,067
¿Es bueno en eso?
223
00:10:01,351 --> 00:10:02,853
- Sigamos con el tema,
¿Debemos?
224
00:10:03,144 --> 00:10:04,487
- Es él'?
225
00:10:04,771 --> 00:10:06,694
Lo siento, solo tengo que ...
226
00:10:13,988 --> 00:10:16,411
¿Hola? Oye.
227
00:10:16,699 --> 00:10:20,374
Sí. No.
No, no puedo. Estoy ocupado.
228
00:10:20,662 --> 00:10:23,211
Um ... Sí, mañana. Sí, 4:30.
229
00:10:23,498 --> 00:10:26,752
Sí,
Yo también estoy deseando que llegue.
230
00:10:27,043 --> 00:10:28,420
Sí.
231
00:10:28,711 --> 00:10:30,759
Vale adiós. Adiós.
232
00:10:33,383 --> 00:10:34,760
- Perdón.
- ¿Era un cliente?
233
00:10:35,051 --> 00:10:37,304
- No. Mi hija.
234
00:10:37,595 --> 00:10:40,189
Ella está con su padre.
235
00:10:40,473 --> 00:10:45,354
Corta esa parte si quieres.
Ahora, eh ...
236
00:10:45,645 --> 00:10:48,524
- ¿Donde estábamos?
- Um ...
237
00:10:48,815 --> 00:10:50,158
Comienza desde el principio.
238
00:10:50,441 --> 00:10:52,068
Um ... Cuéntanos sobre ti
Sabes lo que haces.
239
00:10:52,360 --> 00:10:54,658
- Bueno, no vas a usar
alguna de las cosas de antes?
240
00:10:54,946 --> 00:10:56,869
- Si, lo soy, solo pienso
deberíamos empezar de nuevo,
241
00:10:57,157 --> 00:10:58,875
hacer que las cosas funcionen correctamente
esta vez, ¿de acuerdo?
242
00:10:59,159 --> 00:11:02,083
- Okey. Entiendo.
243
00:11:02,370 --> 00:11:06,216
UH Hola. Mi nombre es Angie.
244
00:11:06,499 --> 00:11:09,503
Soy un escorpio
con un Ares en ascenso.
245
00:11:09,794 --> 00:11:13,515
Nací en singleton,
y ahora vivo en Sydney.
246
00:11:13,798 --> 00:11:16,893
Soy una trabajadora sexual.
Y trabajo en un salón.
247
00:11:17,177 --> 00:11:19,225
Soltero nunca casado.
248
00:11:19,512 --> 00:11:21,514
Me gusta la musica,
especialmente hip-hop.
249
00:11:21,806 --> 00:11:25,151
Um, colecciono arañas
y revistas viejas de playboy.
250
00:11:25,435 --> 00:11:27,904
Tengo una licenciatura en ciencias.
251
00:11:28,188 --> 00:11:30,441
- ¿Tienes un título en ciencias?
252
00:11:30,732 --> 00:11:33,656
Química Orgánica.
253
00:11:33,943 --> 00:11:36,571
- Qué,
una prostituta no puede ser educada?
254
00:11:36,863 --> 00:11:38,615
- no suenas como alguien
con un título en ciencias.
255
00:11:38,907 --> 00:11:40,409
- Bueno, no suenas como
un director de cine.
256
00:11:40,700 --> 00:11:42,418
Que, se supone que debo ser
alguna clase de...
257
00:11:42,702 --> 00:11:44,670
Drogadicto con 10 hijos
y no hay forma de apoyarlos?
258
00:11:44,954 --> 00:11:46,877
- Sucede.
- Sí, lo hace, pero no soy yo.
259
00:11:47,165 --> 00:11:48,565
Pero eres parte de eso.
260
00:11:48,833 --> 00:11:50,005
- ¿Qué ... qué pasa con la esclavitud sexual?
- ¿Qué pasa con eso?
261
00:11:50,293 --> 00:11:51,414
- Bueno, ¿lo aprueba?
262
00:11:51,628 --> 00:11:54,723
- ¿Vos si?
- Por supuesto no.
263
00:11:55,006 --> 00:11:57,634
- Entonces, ¿por qué iba a hacerlo?
264
00:11:57,926 --> 00:12:00,270
Jesús jodido ...
265
00:12:00,553 --> 00:12:03,898
Prostitución forzada, proxenetas,
y el tráfico están mal, ¿de acuerdo?
266
00:12:04,182 --> 00:12:06,731
Son ilegales
y se equivocan ... ¿Sabes?
267
00:12:07,018 --> 00:12:09,646
Pero es ... no es
toda la historia, ya sabes.
268
00:12:09,938 --> 00:12:12,066
Es como...
Es como en las películas.
269
00:12:12,357 --> 00:12:14,405
Cuantas putas
tener un final feliz?
270
00:12:14,692 --> 00:12:16,740
Siempre los matan
en algunos...
271
00:12:17,028 --> 00:12:19,622
Callejón oscuro o motel barato.
272
00:12:19,906 --> 00:12:21,658
Es lo que se merecen
¿sabes?
273
00:12:21,950 --> 00:12:23,327
Ese es el puto PR.
274
00:12:23,618 --> 00:12:25,962
La cosa...
Tenemos una muy mala reputación
275
00:12:26,246 --> 00:12:29,671
pero algunos de nosotros realmente planeamos
envejecer y tener nietos.
276
00:12:31,167 --> 00:12:33,090
- Okey.
- Sí.
277
00:12:33,378 --> 00:12:35,426
Bueno.
278
00:12:35,713 --> 00:12:37,761
- Entonces,
¿Cómo te metiste por primera vez?
279
00:12:38,049 --> 00:12:39,847
- Mis piernas se abren de par en par.
280
00:12:40,134 --> 00:12:41,602
- Fue una pregunta seria.
281
00:12:41,886 --> 00:12:44,184
- Ooh,
Me gusta cuando te pones serio.
282
00:12:44,472 --> 00:12:47,146
- Vamos, Angie.
- Oh, lo sé.
283
00:12:47,433 --> 00:12:49,856
Mira, estaba en la universidad.
Necesitaba un trabajo.
284
00:12:50,144 --> 00:12:52,818
Llamé a un salón
y conseguí una entrevista.
285
00:12:53,106 --> 00:12:55,484
- ¿Por qué no otro trabajo?
- El dinero.
286
00:12:55,775 --> 00:12:59,780
Alguien dijo que estaba sentado en un
mina de oro ... También puedo usarlo.
287
00:13:00,071 --> 00:13:02,574
- ¿Y eso es w?
- Sí.
288
00:13:02,865 --> 00:13:04,345
- Sin embargo, no es tan simple.
¿Lo es?
289
00:13:04,367 --> 00:13:06,007
Quiero decir, no es como
trabajando en la tienda.
290
00:13:07,370 --> 00:13:10,795
Por qué, porque puedo estar tumbado
¿todo el dia?
291
00:13:11,082 --> 00:13:13,505
Sin garantías, sin garantías.
292
00:13:13,793 --> 00:13:15,545
No hay devoluciones.
293
00:13:15,837 --> 00:13:19,182
Aparte de eso,
Es más o menos lo mismo.
294
00:13:19,465 --> 00:13:21,308
Excepto que soy la mercancía.
- Exactamente.
295
00:13:21,592 --> 00:13:22,639
- ¿Exactamente que?
296
00:13:22,927 --> 00:13:24,407
- Bueno, te estás vendiendo a ti mismo.
- ¿Entonces?
297
00:13:24,554 --> 00:13:26,227
- Bueno, eso es parte de ti
estás regalando.
298
00:13:26,514 --> 00:13:27,481
- No no.
No regalar, vender.
299
00:13:27,765 --> 00:13:29,086
- ¿Y tu yo emocional?
300
00:13:29,100 --> 00:13:31,228
¡Oh, mi yo emocional!
301
00:13:31,519 --> 00:13:33,442
No estoy vendiendo
mi yo emocional.
302
00:13:33,730 --> 00:13:34,697
Vendo una mercancía.
303
00:13:34,981 --> 00:13:36,302
- Sí,
pero esa mercancía eres tú.
304
00:13:36,357 --> 00:13:37,609
- Sí, ¿y tu punto es?
305
00:13:37,900 --> 00:13:39,368
- Es íntimamente tú.
306
00:13:39,652 --> 00:13:41,893
- Y si eres contador,
estás vendiendo tu cerebro.
307
00:13:41,904 --> 00:13:44,908
Mierda, ¿qué tan íntimo es eso?
Es simple. Es un trabajo.
308
00:13:45,199 --> 00:13:46,667
Trabajo. Trabajo.
309
00:13:46,951 --> 00:13:48,552
Y cuanto antes todos
se da cuenta de eso,
310
00:13:48,786 --> 00:13:50,208
cuanto antes seamos adecuados
seguridad y salud ocupacional.
311
00:13:50,496 --> 00:13:52,097
Sabes,
todo lo demás que deberíamos tener.
312
00:13:52,332 --> 00:13:54,175
Tribunales de familia
¡aún llévate a nuestros hijos!
313
00:13:54,459 --> 00:13:56,837
No somos extraterrestres, sabes
Si nos pinchas sangramos.
314
00:13:57,128 --> 00:13:59,568
- Entonces descartas el sexo por ser
no es diferente a cualquier otra cosa?
315
00:13:59,797 --> 00:14:01,049
- ¡No lo descarto en absoluto!
316
00:14:01,341 --> 00:14:03,389
Es ... es increíblemente
poderoso instrumento,
317
00:14:03,676 --> 00:14:05,770
pero ... pero no es algo divino,
cosa divina ...
318
00:14:06,054 --> 00:14:08,477
no solo ... y eso es
tampoco es una cosa moral.
319
00:14:08,765 --> 00:14:10,733
- ¿Sin dimensión moral?
- No absolutamente no.
320
00:14:11,017 --> 00:14:12,690
- no creo
¡puedes decir eso!
321
00:14:12,977 --> 00:14:15,605
- Si te preparas una taza de té,
que no tiene dimensión moral.
322
00:14:15,897 --> 00:14:17,194
Si alguien le pone arsénico,
entonces lo hace.
323
00:14:17,482 --> 00:14:18,779
- Vamos, eso no es
una comparación razonable.
324
00:14:19,067 --> 00:14:20,628
- ¿Por qué no?
- ¡Porque el té no es íntimo!
325
00:14:20,902 --> 00:14:22,324
Ni siquiera es personal.
326
00:14:22,612 --> 00:14:24,410
Un cuerpo es solo un cuerpo.
Una palabra es solo una palabra.
327
00:14:24,697 --> 00:14:25,664
"Joder" no es moral.
328
00:14:25,948 --> 00:14:27,245
"Vete a la mierda" podría ser.
329
00:14:27,533 --> 00:14:29,752
Es la intencion
esa es la moralidad.
330
00:14:30,036 --> 00:14:31,413
El sexo en sí mismo es solo sexo.
331
00:14:31,704 --> 00:14:33,581
Está adentro, afuera, adentro, afuera
adentro, afuera, adentro, afuera.
332
00:14:33,873 --> 00:14:35,295
No es una maldita cirugía cerebral.
333
00:14:35,583 --> 00:14:36,983
- pero lo estás haciendo
por el dinero.
334
00:14:37,168 --> 00:14:38,608
Esa es la intención.
- Oh, ¿es eso?
335
00:14:38,795 --> 00:14:40,638
¡Es el dinero! ¿Y usted?
336
00:14:40,922 --> 00:14:43,721
Estás haciendo esta película
y se trata de sexo.
337
00:14:44,008 --> 00:14:45,260
Quieres que te paguen.
338
00:14:45,551 --> 00:14:46,848
Y ellos ... lo están viendo.
339
00:14:47,136 --> 00:14:48,683
Y están pagando por verlo.
340
00:14:48,971 --> 00:14:51,724
Creo que somos todos
en esto juntos, ¿no?
341
00:14:52,016 --> 00:14:54,360
Me gustaba el sexo
antes de ser trabajadora sexual,
342
00:14:54,644 --> 00:14:57,614
y la mayor parte del tiempo
Me gusta el sexo como trabajadora sexual.
343
00:14:57,897 --> 00:14:59,240
¡Yo amo lo que hago!
344
00:14:59,524 --> 00:15:00,992
Amo lo que hago.
345
00:15:01,275 --> 00:15:03,323
Yo amo lo que hago.
- ¿De verdad?
346
00:15:03,611 --> 00:15:05,830
- Sí.
¿Algo anda mal con eso?
347
00:15:08,491 --> 00:15:09,993
Oh, no me crees.
348
00:15:10,284 --> 00:15:13,163
- Bueno, debes conseguir
algunos tipos bastante extraños.
349
00:15:13,454 --> 00:15:14,580
- Sí, tengo gente como tú,
Realmente.
350
00:15:14,872 --> 00:15:15,873
- Sabes a lo que me refiero.
351
00:15:16,165 --> 00:15:17,712
- probablemente tengo
jodido a tu padre.
352
00:15:18,000 --> 00:15:19,673
- Bueno, eso es poco probable.
353
00:15:19,961 --> 00:15:22,134
- Está en silla de ruedas.
- ¿Entonces?
354
00:15:22,422 --> 00:15:25,096
- Cómo fue
la primera vez que lo hiciste?
355
00:15:25,383 --> 00:15:28,808
- Quieres decir por dinero, en contraposición
a flores y chocolates?
356
00:15:29,095 --> 00:15:30,267
- Sí. ¿Estabas nervioso?
357
00:15:30,555 --> 00:15:32,523
- si, pero no
por la razón que piensas.
358
00:15:32,807 --> 00:15:34,684
estaba nervioso
porque hasta entonces
359
00:15:34,976 --> 00:15:37,570
Había sido un aficionado,
y ahora era un profesional ...
360
00:15:37,854 --> 00:15:39,606
un profesional ...
y hay una diferencia.
361
00:15:39,897 --> 00:15:41,899
Hay expectativas
responsabilidades.
362
00:15:42,191 --> 00:15:44,535
Tienes que entregar ...
¿Sabes lo que quiero decir?
363
00:15:44,819 --> 00:15:45,945
- ¿Y tu lo hiciste?
364
00:15:46,237 --> 00:15:47,989
- Absolutamente.
Me metí en eso.
365
00:15:48,281 --> 00:15:50,409
Compré una peluca negra
y fui español.
366
00:15:50,700 --> 00:15:53,123
La gerencia estaba buscando
para un ángulo de marketing.
367
00:15:53,411 --> 00:15:56,836
Aparentemente, la química orgánica
no es un excitante.
368
00:15:57,123 --> 00:16:00,593
No puedes ser demasiado inteligente.
A las tazas no les gusta.
369
00:16:00,877 --> 00:16:02,003
Entonces, esa primera vez,
370
00:16:02,295 --> 00:16:04,764
el cliente preguntó
Si hiciera un servicio "apasionado".
371
00:16:05,047 --> 00:16:07,266
- ¿Que es eso?
- Bueno, eso es lo que pregunté.
372
00:16:07,550 --> 00:16:10,599
Significa besos y abrazos,
y pensé, "está bien".
373
00:16:10,887 --> 00:16:12,184
Yo puedo hacer eso."
374
00:16:12,472 --> 00:16:13,689
Fui tan ingenuo.
375
00:16:13,973 --> 00:16:15,771
Pensé que significaba
solo besos y abrazos ...
376
00:16:16,058 --> 00:16:17,355
bueno, por supuesto que no.
377
00:16:17,643 --> 00:16:19,896
Significa besos, abrazos,
y servicio completo.
378
00:16:20,188 --> 00:16:22,407
Y cuando se fue
para abrir las piernas, dije,
379
00:16:22,690 --> 00:16:27,287
"¡¿Que estas haciendo?!"
380
00:16:27,570 --> 00:16:29,664
Yo no pensé
prostitutas besadas.
381
00:16:29,947 --> 00:16:31,290
- ¿Ah, de verdad?
382
00:16:31,574 --> 00:16:34,544
Y que revista en particular
¿Obtuviste eso de '?
383
00:16:34,827 --> 00:16:37,706
No somos clones, sabes.
Hacemos lo que queremos.
384
00:16:37,997 --> 00:16:40,250
Algunos lo hacen apasionado,
y algunos hacen G.F.E.
385
00:16:40,541 --> 00:16:43,044
- G.F.E.? ¿Qué ... qué es eso?
386
00:16:43,336 --> 00:16:44,804
- La experiencia de la novia.
387
00:16:45,087 --> 00:16:47,089
Pretendemos
para ser su novia.
388
00:16:47,381 --> 00:16:51,011
Nos sentamos alrededor de la mesa de la cocina
tomamos una taza de té y charlamos,
389
00:16:51,302 --> 00:16:53,521
lavamos los platos,
miramos algo de tv,
390
00:16:53,804 --> 00:16:55,272
luego nos vamos a la cama y follamos.
391
00:16:55,556 --> 00:16:57,809
No es para pusilánimes.
- Derecha.
392
00:16:58,100 --> 00:17:00,819
Entonces, no es solo
todas las relaciones sexuales estándar, entonces.
393
00:17:01,103 --> 00:17:06,030
- ¿Haciendo el amor?
Cariño, eres tan adorable.
394
00:17:06,317 --> 00:17:07,785
Recibo todo tipo de solicitudes,
395
00:17:08,069 --> 00:17:10,322
y lo que piden
y lo que quieren
396
00:17:10,613 --> 00:17:12,661
no son necesariamente
la misma cosa.
397
00:17:12,949 --> 00:17:15,748
Bueno ... bueno, normalmente,
lo son, pero a veces ...
398
00:17:16,035 --> 00:17:18,413
Solo tienes que ...
Leer entre lineas...
399
00:17:18,704 --> 00:17:19,830
profundizar un poco más.
400
00:17:20,122 --> 00:17:21,762
- ¿Como terapeuta?
- No soy terapeuta.
401
00:17:21,791 --> 00:17:23,112
- No,
pero tienes que ser como uno.
402
00:17:23,251 --> 00:17:26,846
- No estoy ahí
curar a nadie de cualquier cosa.
403
00:17:27,129 --> 00:17:28,450
Algunos
puede ser un poco raro
404
00:17:28,714 --> 00:17:30,114
pero no pasa nada
con ellos.
405
00:17:30,216 --> 00:17:31,684
Si entra un chico
y pide sexo
406
00:17:31,968 --> 00:17:34,471
Tengo que hacer ejercicio, ¿verdad?
quiero un orgasmo o compañía,
407
00:17:34,762 --> 00:17:38,812
o ... o halagos, o humanos
toque, o un dedo en el culo?
408
00:17:39,100 --> 00:17:40,602
Es muy confuso ser un chico.
409
00:17:40,893 --> 00:17:43,271
Tu caminas alrededor
con esa cosa en tus pantalones,
410
00:17:43,563 --> 00:17:44,655
controlando como te sientes,
411
00:17:44,939 --> 00:17:46,459
y tu no sabes
Qué hacer al respecto.
412
00:17:46,607 --> 00:17:48,575
- Y que hay con
¿las consecuencias?
413
00:17:48,859 --> 00:17:51,237
- ¿Qué consecuencias?
- Bueno, como enfermedades.
414
00:17:51,529 --> 00:17:53,076
- ¿Nunca has oído hablar del sexo seguro?
415
00:17:53,364 --> 00:17:55,037
- Relaciones, entonces.
416
00:17:55,324 --> 00:17:56,871
- ¿Mío o de ellos?
- De ellos.
417
00:17:57,159 --> 00:17:58,456
- Sexo seguro.
418
00:17:58,744 --> 00:18:00,746
- No, no quise decir físico ...
Me refiero a emocional.
419
00:18:01,038 --> 00:18:02,290
- Oh, yo también. Sexo seguro.
420
00:18:02,582 --> 00:18:04,129
Sexo con reglas.
Sexo con límites.
421
00:18:04,417 --> 00:18:05,634
Límites de tiempo.
422
00:18:05,918 --> 00:18:07,841
Vienen a verme
y suelta un poco de vapor
423
00:18:08,129 --> 00:18:10,097
y luego se van a casa
y jugar a familias felices.
424
00:18:10,381 --> 00:18:12,179
Es un ganar-ganar.
Las esposas deben amarnos.
425
00:18:12,466 --> 00:18:14,560
No lo hacen, pero deberían hacerlo.
- ¿Tienes envidia?
426
00:18:14,844 --> 00:18:17,848
- ¿De que?
- De sus vidas familiares.
427
00:18:18,139 --> 00:18:21,689
- Si la vida familiar fuera tan buena,
Estaría arruinado y no lo estoy.
428
00:18:21,976 --> 00:18:23,603
Tengo un apartamento en la ciudad
429
00:18:23,894 --> 00:18:26,522
y una propiedad de inversión
por la costa.
430
00:18:26,814 --> 00:18:29,363
El negocio prospera.
Las familias no lo son.
431
00:18:29,650 --> 00:18:31,869
- Y que hay con
tus relaciones?
432
00:18:32,153 --> 00:18:35,282
- Ooh, bueno, he tenido novios,
como todos los demás.
433
00:18:35,573 --> 00:18:37,951
- Y que piensan
sobre lo que haces?
434
00:18:38,242 --> 00:18:41,337
- Algunos de ellos están de acuerdo con eso,
y algunos de ellos no lo son.
435
00:18:41,621 --> 00:18:44,090
- ¿Y si no les gusta?
436
00:18:44,373 --> 00:18:46,671
- Bueno, si me quieren,
tienen que aceptarlo.
437
00:18:46,959 --> 00:18:48,632
- Sí,
pero no se ponen celosos?
438
00:18:48,919 --> 00:18:52,014
- Me gusta que estén celosos.
O solo un poco.
439
00:18:52,298 --> 00:18:53,766
- Eso es una contradicción,
¿no es así?
440
00:18:54,050 --> 00:18:55,267
- Si tú lo dices.
441
00:18:57,511 --> 00:19:00,890
- ¿Alguna vez saliste con un cliente?
- Quizás.
442
00:19:02,975 --> 00:19:05,069
- Háblenos de él.
443
00:19:06,771 --> 00:19:08,148
- Es ella.
444
00:19:08,439 --> 00:19:10,191
- ¿Una clienta?
- La mayoría de las "shes" lo son.
445
00:19:10,483 --> 00:19:12,076
- Uh, ¿ves muchas mujeres?
- No.
446
00:19:12,360 --> 00:19:13,953
- ¿Te gusta verlos?
- No.
447
00:19:14,236 --> 00:19:16,705
- ¿Por qué?
- Las mujeres son demasiado difíciles de leer.
448
00:19:16,989 --> 00:19:19,583
Un chico tiene una polla gorda
o no lo ha hecho.
449
00:19:19,867 --> 00:19:21,369
Las mujeres no son así.
450
00:19:21,661 --> 00:19:22,958
- Cuéntame sobre ella.
451
00:19:23,245 --> 00:19:25,748
- No.
- Por qué'?
452
00:19:26,040 --> 00:19:28,384
- Es personal.
453
00:19:28,668 --> 00:19:32,172
Pero te hablaré de Arthur.
No es su nombre real.
454
00:19:32,463 --> 00:19:34,264
- Bueno, alguna vez
decirte su verdadero nombre?
455
00:19:34,382 --> 00:19:36,302
Probablemente no, pero
No lo sabría ... no pregunto.
456
00:19:36,467 --> 00:19:40,188
No es relevante.
- Entonces, ¿Angie es tu verdadero nombre?
457
00:19:40,471 --> 00:19:42,473
- ¿Qué piensas, cariño?
458
00:19:42,765 --> 00:19:46,065
Tu crees
¿Angie es mi nombre real? ¿Vos si?
459
00:19:46,352 --> 00:19:49,731
Entonces, que te gustaria
para llamarme, entonces?
460
00:19:50,022 --> 00:19:51,899
Puedo ser quien quieras.
461
00:19:52,191 --> 00:19:55,070
Yo podría ser Kylie, Lulu,
francoise.
462
00:19:55,361 --> 00:19:57,614
Incluso puedo ser la amante Violet.
463
00:19:57,905 --> 00:19:59,782
Pero te costará más.
464
00:20:00,074 --> 00:20:02,418
- No soy un cliente.
465
00:20:02,702 --> 00:20:03,902
- Me pagas por horas
466
00:20:03,953 --> 00:20:05,233
y te estoy dando
Lo que quieras.
467
00:20:05,329 --> 00:20:06,296
- No es el mísmo.
468
00:20:06,580 --> 00:20:07,797
- Escucha, cariño.
469
00:20:08,082 --> 00:20:10,082
Tengo cientos de chicos
que quieren grabarme en video,
470
00:20:10,334 --> 00:20:12,007
así que no pienses
eres algo especial.
471
00:20:12,294 --> 00:20:14,342
Tienes una cámara más grande.
472
00:20:14,630 --> 00:20:17,600
Lente grande, cámara grande ... eso es
por qué te estoy cobrando más.
473
00:20:17,883 --> 00:20:19,055
Tómalo como un cumplido.
474
00:20:19,343 --> 00:20:21,266
- No lo haré
para la gratificación.
475
00:20:21,554 --> 00:20:23,852
- Todos lo estamos haciendo
para la gratificación.
476
00:20:24,140 --> 00:20:28,020
- ¿Ah, de verdad?
¿Y qué hay del verdadero tú?
477
00:20:28,310 --> 00:20:29,778
- ¿El verdadero yo?
478
00:20:30,855 --> 00:20:32,402
Mierda.
479
00:20:32,690 --> 00:20:36,866
Si lo prefieres yo hablo
sobre las propiedades de la estructura,
480
00:20:37,153 --> 00:20:38,245
composición, reacción,
481
00:20:38,529 --> 00:20:40,531
y preparación
de compuestos químicos,
482
00:20:40,823 --> 00:20:42,370
Te daré otro nombre.
483
00:20:42,658 --> 00:20:45,753
Pero de que diablos estamos hablando
sobre todas estas otras cosas para?
484
00:20:46,036 --> 00:20:49,336
Este es el verdadero yo,
485
00:20:49,623 --> 00:20:51,000
y si
no entiendes eso,
486
00:20:51,292 --> 00:20:52,589
entonces que carajos estamos haciendo?
487
00:20:56,589 --> 00:20:59,684
¿Quieres continuar o no?
Tu decides.
488
00:20:59,967 --> 00:21:02,345
- Yo pensé que era...
- Bueno, no lo hagas.
489
00:21:02,636 --> 00:21:03,979
Solo haz las preguntas.
490
00:21:04,263 --> 00:21:10,441
- Okey.
Ese, eh, ese tipo ... Arthur.
491
00:21:10,728 --> 00:21:12,401
¿Quieres hablarnos de él?
492
00:21:12,688 --> 00:21:15,487
- Él estaba casado. Dos niños.
493
00:21:15,775 --> 00:21:20,406
Tenía algo por la ropa interior.
Bragas usadas amadas.
494
00:21:20,696 --> 00:21:24,826
0:30, como un reloj.
495
00:21:25,117 --> 00:21:27,666
Excepto que un día no lo hizo.
496
00:21:27,953 --> 00:21:29,796
No apareció.
497
00:21:30,080 --> 00:21:33,459
En su lugar, estaba su esposa.
498
00:21:33,751 --> 00:21:36,095
Lucy.
499
00:21:36,378 --> 00:21:39,973
Ella se había enterado de mí.
500
00:21:40,257 --> 00:21:41,725
Quería conocerme.
501
00:21:42,009 --> 00:21:45,639
Quería saber
lo que yo tenía que ella no.
502
00:21:45,930 --> 00:21:48,683
Ella dijo que quería saber qué
se sentía como comprar a alguien.
503
00:21:48,974 --> 00:21:50,601
Dije: "No estoy en venta".
504
00:21:50,893 --> 00:21:54,067
Ella sacó algo de dinero
y ponlo en el tocador ...
505
00:21:54,355 --> 00:21:57,609
Y ella me dijo
para quitarme las bragas.
506
00:21:57,900 --> 00:22:00,028
- Entonces, ¿hiciste lo que ella dijo?
507
00:22:00,319 --> 00:22:02,367
- Como me dijeron.
508
00:22:02,655 --> 00:22:04,328
- Estaba cumpliendo con mi deber.
- Deber'?
509
00:22:04,615 --> 00:22:06,868
- Mi penitencia.
- Te sentiste culpable.
510
00:22:11,330 --> 00:22:14,584
- Me sentí mojado.
511
00:22:14,875 --> 00:22:16,593
Ella levantó mi vestido ...
512
00:22:16,877 --> 00:22:20,973
Entonces ella agarró la tela
y simplemente ... lo desarmó ...
513
00:22:21,257 --> 00:22:23,225
- lo rasgó.
- ¿Solo así?
514
00:22:23,509 --> 00:22:24,977
- Así como así.
515
00:22:25,261 --> 00:22:28,561
- no puedo imaginarte
dejar que cualquiera haga eso para hacer.
516
00:22:28,848 --> 00:22:31,977
- Oh, no la dejé.
Ella simplemente lo hizo.
517
00:22:32,268 --> 00:22:35,363
De todas formas,
eso no era lo que me molestaba.
518
00:22:35,646 --> 00:22:38,775
Era el camino
que ella me miró.
519
00:22:39,066 --> 00:22:43,116
La forma en que ella ... Me examinó.
520
00:22:44,363 --> 00:22:48,163
Luego se quitó las bragas
y ella ... se sentó en la cama,
521
00:22:48,450 --> 00:22:51,829
y luego ella solo ...
Abre las piernas ...
522
00:22:52,121 --> 00:22:55,842
Y ella me dijo que le mostrara
lo bueno que estaba.
523
00:22:56,125 --> 00:22:59,129
Me arrodillé entre sus muslos
y yo...
524
00:22:59,420 --> 00:23:03,220
Recuerdo mirar hacia arriba
y verla sonreír ...
525
00:23:03,507 --> 00:23:06,511
Como ella me tenia
exactamente donde ella me quería.
526
00:23:06,802 --> 00:23:11,228
Ella me agarró del pelo
y ella simplemente me empujó hacia ella.
527
00:23:11,515 --> 00:23:16,863
Tan profundo, yo ...
No podía respirar, ¿sabes?
528
00:23:17,146 --> 00:23:21,447
Es gracioso, pero yo ... sentí esto
ganas de probarme a mí mismo, ya sabes,
529
00:23:21,734 --> 00:23:23,862
que yo estaba bien ...
Que valía la pena.
530
00:23:24,153 --> 00:23:25,621
- ¿Y ella vino?
531
00:23:25,905 --> 00:23:30,251
- Ella vino tres veces antes
ella me dejó salir a tomar aire.
532
00:23:30,534 --> 00:23:35,005
Y luego, cuando se recuperó,
ella ... ella dijo que estaba bien ...
533
00:23:35,289 --> 00:23:38,042
Y mucho mejor
que su marido.
534
00:23:39,627 --> 00:23:40,867
- Luego levantó sus bragas.
535
00:23:41,086 --> 00:23:44,431
y dijo que nunca
llegar a olerlos de nuevo.
536
00:23:44,715 --> 00:23:50,438
Y ella los dejó caer
la alfombra ... Y luego se fue.
537
00:23:50,721 --> 00:23:52,849
- ¿Solo así?
538
00:23:53,140 --> 00:23:55,438
- Así como así.
539
00:23:55,726 --> 00:23:58,980
Fue el final de la sesión.
540
00:23:59,271 --> 00:24:01,865
Mmm.
541
00:24:02,149 --> 00:24:06,529
- Bueno, hiciste ...
¿Alguna vez la has vuelto a ver?
542
00:24:09,156 --> 00:24:12,080
¡Vaya, no lo creo!
543
00:24:14,244 --> 00:24:15,621
Dijiste que no lo crees.
544
00:24:15,913 --> 00:24:17,665
- W ... yo ...
Es simplemente una expresión.
545
00:24:17,957 --> 00:24:19,459
- ¿Lo es?
- ¿Qué?
546
00:24:19,750 --> 00:24:22,469
- ¿Es real?
- ¿Qué es real?
547
00:24:22,753 --> 00:24:27,304
- La historia.
Fue una fantasía, cariño.
548
00:24:27,591 --> 00:24:30,720
Oh, algo de eso fue curativo.
549
00:24:31,011 --> 00:24:35,687
¿Qué? ¿Qué ocurre?
550
00:24:35,975 --> 00:24:38,273
Oh vamos. No seas así.
551
00:24:38,560 --> 00:24:39,686
¿Cierto? ¿Falso? ¿Importa?
552
00:24:39,979 --> 00:24:41,276
- ¡Por supuesto que importa!
- ¿Por qué?
553
00:24:41,563 --> 00:24:43,531
¿Todo tiene que ser un hecho?
ser valioso?
554
00:24:43,816 --> 00:24:45,417
Entonces, adiós chaucer,
adiós Shakespeare.
555
00:24:45,567 --> 00:24:46,847
- Pero estaban escribiendo ficción.
556
00:24:46,944 --> 00:24:48,366
No pretendieron que fuera verdad.
- ¿Sí? Entonces'?
557
00:24:48,654 --> 00:24:50,215
Cuando lees un libro
o ves una pelicula,
558
00:24:50,447 --> 00:24:52,008
lo cree, ¿no?
Quiero decir, lo hago.
559
00:24:52,241 --> 00:24:53,993
Ya sabes, cuando el monstruo
salta de detrás de la puerta,
560
00:24:54,284 --> 00:24:56,324
gritas porque estás ahí.
Estás ahí.
561
00:24:56,370 --> 00:24:57,872
De lo contrario,
no significaría nada.
562
00:24:58,163 --> 00:24:59,665
- Sí, pero esto es diferente.
Se supone que esto es real.
563
00:24:59,957 --> 00:25:01,677
- ¡Es real!
Es tan real como cualquier otra cosa.
564
00:25:01,750 --> 00:25:03,252
Caray, el hecho de que pueda o pueda
no haber inventado algunas cosas
565
00:25:03,544 --> 00:25:04,921
es solo una parte de mi.
566
00:25:05,212 --> 00:25:07,965
Es quién soy y cómo trabajo.
Es lo que me hace a mí.
567
00:25:08,257 --> 00:25:10,430
Y yo soy la persona
estás entrevistando.
568
00:25:16,849 --> 00:25:20,729
¿Tiene alguna otra pregunta?
569
00:25:21,020 --> 00:25:22,567
- Seguro.
570
00:25:25,733 --> 00:25:27,952
Está bien.
571
00:25:28,235 --> 00:25:30,283
Entonces, cuando haces el amor
con un cliente ...
572
00:25:30,571 --> 00:25:32,073
- No hago el amor.
- Tener sexo.
573
00:25:32,364 --> 00:25:33,365
- Joder.
- Multa.
574
00:25:33,657 --> 00:25:35,580
¿Cómo se separa el amor?
y sexo?
575
00:25:35,868 --> 00:25:36,869
- Con condón.
576
00:25:37,161 --> 00:25:39,163
- pero no es sexo
¿Una expresión de amor?
577
00:25:39,455 --> 00:25:41,335
- Asumo que eres
ser deliberadamente contencioso
578
00:25:41,498 --> 00:25:43,938
en lugar de simplemente estúpido.
- Creo que es una pregunta justa.
579
00:25:44,084 --> 00:25:46,044
- ¿En realidad? Son dos
cosas completamente diferentes.
580
00:25:46,211 --> 00:25:47,851
- Bueno, eso no es
lo que la mayoría de la gente piensa.
581
00:25:48,005 --> 00:25:49,645
- Bueno, es como moras
y manzanas.
582
00:25:49,840 --> 00:25:51,520
Los pones juntos
hacen un gran pastel,
583
00:25:51,759 --> 00:25:52,760
pero son igual de buenos
en su propia.
584
00:25:53,052 --> 00:25:54,178
- Okey. Olvidar el amor.
585
00:25:54,470 --> 00:25:56,814
¿Incluso le gustan sus clientes?
- La mayoría de ellos.
586
00:25:57,097 --> 00:25:58,599
- ¿Qué te gusta de ellos?
587
00:25:58,891 --> 00:26:00,313
- Te lo dije ... su dinero.
588
00:26:00,601 --> 00:26:02,353
- Que todos'?
- Es un buen comienzo.
589
00:26:02,644 --> 00:26:04,772
- ¿Qué pasa con sus personalidades?
590
00:26:05,064 --> 00:26:06,862
- Primero dinero, luego ... Huele.
591
00:26:07,149 --> 00:26:08,867
Luego personalidad.
- ¿Te gusta su olor?
592
00:26:09,151 --> 00:26:10,619
- Algunos.
- ¿Y si no lo haces?
593
00:26:10,903 --> 00:26:13,156
- Aguanto la respiración.
- ¿Es tan importante?
594
00:26:13,447 --> 00:26:14,494
- Por supuesto que es.
595
00:26:14,782 --> 00:26:17,001
Penetra más profundo
que una lengua o un pene.
596
00:26:17,284 --> 00:26:18,706
Va directo dentro de ti.
597
00:26:18,994 --> 00:26:22,089
Lo único que puede
Penetrar más profundo es la verdad.
598
00:26:22,372 --> 00:26:26,548
Por eso el mejor sexo
siempre está detrás de una discusión.
599
00:26:26,835 --> 00:26:30,590
Es ... cuando estas
más vulnerable y honesto.
600
00:26:30,881 --> 00:26:33,725
Verrugas y todo, todo está
en la mesa, ¿sabes?
601
00:26:34,009 --> 00:26:36,637
- Sí, pero cuando estás trabajando,
Es diferente, ¿no?
602
00:26:36,929 --> 00:26:37,896
- ¿En qué manera?
603
00:26:38,180 --> 00:26:39,501
- Bien,
no te abres a ellos.
604
00:26:39,556 --> 00:26:40,853
- Oh, ¿no es así?
- Dígame usted.
605
00:26:41,141 --> 00:26:43,189
- Por supuesto que sí, cariño.
Me abro de par en par.
606
00:26:43,477 --> 00:26:44,945
- No quise decirlo así.
607
00:26:45,229 --> 00:26:47,527
- Soy más honesto con ellos
que la mayoría de sus esposas.
608
00:26:47,815 --> 00:26:50,318
Y puedo decirte un hecho
son más honestos conmigo.
609
00:26:50,609 --> 00:26:51,690
- Sí, pero solo sobre sexo.
610
00:26:51,902 --> 00:26:53,324
- Oh, sobre cualquier cosa ...
¡todo!
611
00:26:53,612 --> 00:26:55,831
Sabes, es como
una confesión, excepto una real.
612
00:26:56,115 --> 00:26:57,958
No me contengo ...
ellos tampoco.
613
00:26:58,242 --> 00:27:00,495
Luego follan, se bañan
dejan todo limpio.
614
00:27:00,786 --> 00:27:02,254
- ¿Tú que tal?
- ¿Que hay de mí?
615
00:27:02,538 --> 00:27:04,711
- ¿Dejas todo limpio?
616
00:27:04,998 --> 00:27:06,875
- Depende.
- ¿En que?
617
00:27:07,167 --> 00:27:08,214
- No lo se.
618
00:27:08,502 --> 00:27:10,971
- Debes saber.
- Yo no.
619
00:27:13,257 --> 00:27:15,976
- Cuantos clientes
te has acostado
620
00:27:16,260 --> 00:27:18,934
- Próximo.
- ¿No estás preparado para responder?
621
00:27:19,221 --> 00:27:21,223
- Es una pregunta tonta.
- ¿Por qué?
622
00:27:21,515 --> 00:27:22,983
- Porque yo no cuento.
623
00:27:23,267 --> 00:27:25,861
También tiene
ese trasfondo moral
624
00:27:26,145 --> 00:27:27,863
al que sigues volviendo.
- Es una pregunta sencilla.
625
00:27:28,147 --> 00:27:29,547
- Sí.
¿Qué tiene de interesante?
626
00:27:29,648 --> 00:27:31,025
- es el tipo de cosas
a la gente le gusta saber.
627
00:27:31,316 --> 00:27:32,283
- ¿Y por qué?
628
00:27:32,568 --> 00:27:33,768
- Supongo que porque la mayoría de ellos
629
00:27:33,986 --> 00:27:35,533
no he tenido
tantos socios como tú.
630
00:27:35,821 --> 00:27:37,949
- No son mis socios.
- Compañeros sexuales, entonces.
631
00:27:38,240 --> 00:27:40,743
0 años?
632
00:27:41,034 --> 00:27:42,251
- Es diferente.
633
00:27:42,536 --> 00:27:44,083
- Mm. Bueno. Está bien.
Lo resolveré por ti.
634
00:27:44,371 --> 00:27:45,873
Déjeme ver. Um ...
635
00:27:46,165 --> 00:27:48,714
Okey,
en promedio, tres por turno.
636
00:27:49,001 --> 00:27:51,504
Eso es ... 5 turnos por semana ...
637
00:27:51,795 --> 00:27:55,015
5 veces, no lo sé
30 semanas al año ...
638
00:27:55,299 --> 00:27:57,051
5 por 30 ... eso es 450.
639
00:27:57,342 --> 00:28:01,313
Luego 10 años, toma un camino
2 cuando estaba en Europa ... Oh.
640
00:28:01,597 --> 00:28:05,943
450 veces 8. 3.600.
641
00:28:06,226 --> 00:28:08,649
¡3.600 folladas!
Dios, espero que estés impresionado.
642
00:28:08,937 --> 00:28:10,154
- ¿Debería estarlo?
643
00:28:10,439 --> 00:28:12,316
- Oh, intenta resolver eso
en tu cabeza.
644
00:28:12,608 --> 00:28:15,077
Lo siento, pensé que te referías a ...
645
00:28:15,360 --> 00:28:16,361
- Sí, sé que lo hiciste.
646
00:28:16,653 --> 00:28:18,200
Okey,
que mas quieres saber...
647
00:28:18,488 --> 00:28:20,115
cuantas mamadas,
cuantos orgasmos?
648
00:28:20,407 --> 00:28:23,456
Sé. Cuántos dedos ...
Encaja en la boca de un fetiche de pies.
649
00:28:23,744 --> 00:28:25,838
- Te gusta manipular,
tu no?
650
00:28:26,121 --> 00:28:27,964
- ¿Sabes la respuesta?
- ¿Qué?
651
00:28:28,248 --> 00:28:30,922
- A cuántos dedos del pie
caben en la boca de un fetiche de pies.
652
00:28:31,210 --> 00:28:32,757
- Seis.
- ¿Por qué seis?
653
00:28:33,045 --> 00:28:35,844
- Bueno, porque esa es la respuesta.
654
00:28:39,718 --> 00:28:41,061
Vamos, pregúntame algo más.
655
00:28:41,345 --> 00:28:43,268
- ¿Con qué frecuencia tienes un orgasmo?
con tus clientes?
656
00:28:43,555 --> 00:28:45,933
- ¿Real o falso?
- Supongo que esa es mi pregunta.
657
00:28:46,225 --> 00:28:47,317
- Sí, pensé que sí.
658
00:28:47,601 --> 00:28:49,854
¿Qué piensas?
- ¿Cómo puedo saber?
659
00:28:50,145 --> 00:28:51,271
- Los hombres nunca lo hacen.
660
00:28:51,563 --> 00:28:54,066
Has visto tanta pornografía
y versiones de Hollywood,
661
00:28:54,358 --> 00:28:56,736
no tienes idea
lo que ya es real.
662
00:28:58,654 --> 00:28:59,951
- Has visto la película
"Cuando harry conoció a sally..."?
663
00:29:00,239 --> 00:29:01,741
- Oh sí. Dios, ¿no fue genial?
664
00:29:02,032 --> 00:29:04,410
¡Ella era tan real!
665
00:29:07,204 --> 00:29:09,377
¡Ay Dios mío!
666
00:29:09,665 --> 00:29:12,168
Mmm. Ni siquiera tenemos que intentarlo.
667
00:29:12,459 --> 00:29:14,712
- ¿No la encontró convincente?
668
00:29:15,003 --> 00:29:17,176
- No. No hubo suficiente dolor.
669
00:29:17,464 --> 00:29:19,182
- Dolor'?
- En su cara.
670
00:29:19,466 --> 00:29:21,889
- Entonces las mujeres sienten dolor
cuando tienen un orgasmo?
671
00:29:22,177 --> 00:29:25,147
- Sí lo hago.
- Entonces es ... ¿No es placentero?
672
00:29:25,430 --> 00:29:26,773
- No dije eso.
673
00:29:27,057 --> 00:29:29,560
Cuanto más placer,
cuanto más dolor.
674
00:29:29,851 --> 00:29:31,452
Es, um,
algo que ustedes se pierden.
675
00:29:31,687 --> 00:29:34,087
Si tu ... Si no lo hicieras,
probablemente nos entienda mejor.
676
00:29:34,106 --> 00:29:35,467
- Lo ... lo siento.
Me has perdido.
677
00:29:35,649 --> 00:29:38,072
- Sí, por supuesto que sí.
No sé.
678
00:29:38,360 --> 00:29:41,330
Mira, no es algo
puedes poner en palabras.
679
00:29:41,613 --> 00:29:42,990
Es algo que sientes.
680
00:29:43,282 --> 00:29:44,829
Es parte de ser mujer.
681
00:29:45,117 --> 00:29:48,041
No es solo sexo
Es ... Es todo nuestro ser.
682
00:29:48,328 --> 00:29:49,705
Piensas en, es ...
683
00:29:49,997 --> 00:29:51,795
Parto ... ¿placer o dolor?
684
00:29:52,082 --> 00:29:53,959
- Dolor.
- Sí. Por supuesto.
685
00:29:54,251 --> 00:29:55,298
Y placer.
686
00:29:55,585 --> 00:29:58,259
Uno de los mayores placeres
posible.
687
00:29:58,547 --> 00:30:00,345
Tu solo piensas
tenemos cambios de humor, ya sabes,
688
00:30:00,632 --> 00:30:01,872
estamos llenos de contradicciones ...
689
00:30:02,009 --> 00:30:03,431
premenstrual
esa clase de cosas...
690
00:30:03,719 --> 00:30:07,815
pero ... somos los altos
y los mínimos ...
691
00:30:08,098 --> 00:30:10,226
En el más mínimo detalle.
692
00:30:10,517 --> 00:30:14,272
Cuando disparas, eso es todo ...
recto, lineal, relieve, hecho.
693
00:30:14,563 --> 00:30:16,065
No es así para nosotros.
694
00:30:16,356 --> 00:30:18,029
- Entonces, ¿lo finges?
695
00:30:18,317 --> 00:30:21,696
- ¡Eres tan masculino!
696
00:30:21,987 --> 00:30:23,079
¿Importa?
697
00:30:23,363 --> 00:30:25,036
Sí, por supuesto que sí.
698
00:30:25,324 --> 00:30:27,418
Es muy importante, ¿no?
699
00:30:27,701 --> 00:30:29,453
No es solo el ego masculino, ¿verdad?
700
00:30:29,745 --> 00:30:31,918
Bien,
No es un ego enteramente masculino.
701
00:30:32,205 --> 00:30:34,333
Es más que eso.
Es, eh ...
702
00:30:34,624 --> 00:30:38,674
Es propiedad ... y poder.
703
00:30:38,962 --> 00:30:40,384
Es primordial.
704
00:30:40,672 --> 00:30:42,390
Si puedes dar mujeres
esa cantidad de placer intenso
705
00:30:42,674 --> 00:30:45,268
y dolor, entonces finalmente has
tengo algo que ofrecer.
706
00:30:45,552 --> 00:30:48,180
Metiendo tu polla en su coño
puede darte hijos,
707
00:30:48,472 --> 00:30:50,224
pero nunca te dará
la mujer.
708
00:30:50,515 --> 00:30:52,643
Tienes que hacer más que eso.
Tú lo sabes.
709
00:30:52,934 --> 00:30:55,278
Y ella también lo hace.
710
00:30:55,562 --> 00:30:58,782
Sabes que
la fantasía más común es ...
711
00:30:59,066 --> 00:31:01,194
Con todos los chicos
que vienen a verme?
712
00:31:01,485 --> 00:31:03,738
- Uh, no lo sé.
¿Estar con dos mujeres?
713
00:31:04,029 --> 00:31:06,282
- No.
- ¿Oral?
714
00:31:06,573 --> 00:31:08,667
- No.
715
00:31:08,950 --> 00:31:10,452
Sabes,
solo hay una fantasía
716
00:31:10,744 --> 00:31:12,872
que todos tienen en común ...
cada uno de ellos.
717
00:31:13,163 --> 00:31:16,542
Y es que me estoy bajando
en él ... de verdad.
718
00:31:16,833 --> 00:31:19,211
Que aunque estoy trabajando
y son un cliente,
719
00:31:19,503 --> 00:31:20,675
son tan jodidamente buenos en eso
720
00:31:20,962 --> 00:31:23,806
que no puedo ayudar
pero enciende.
721
00:31:24,091 --> 00:31:25,593
- Bien, entonces lo finges.
722
00:31:25,884 --> 00:31:28,182
- Por supuesto. Es lo que hago.
- Derecha.
723
00:31:28,470 --> 00:31:30,063
- Sin embargo, cuando no finjo uno,
724
00:31:30,347 --> 00:31:32,520
Eso es porque
No me gusta mucho el hombre
725
00:31:32,808 --> 00:31:34,248
o no ha estado intentando
suficientemente difícil.
726
00:31:34,351 --> 00:31:36,192
- Bueno, te está pagando.
¿Por qué debería tener que hacerlo?
727
00:31:36,228 --> 00:31:38,731
- Tienes lo que pagas,
¿sabes?
728
00:31:39,022 --> 00:31:40,615
Efectivo significa que te jodas.
729
00:31:40,899 --> 00:31:42,901
Esfuerzo significa que puede obtener más.
730
00:31:43,193 --> 00:31:46,163
- Mmm. Está bien, ¿qué pasa con
cuando no estas trabajando ...
731
00:31:46,446 --> 00:31:48,039
¿Sigues fingiendo orgasmos entonces?
732
00:31:48,323 --> 00:31:49,803
- novios
son completamente diferentes.
733
00:31:49,908 --> 00:31:51,388
- ¿Siempre les dices
¿Que haces?
734
00:31:51,535 --> 00:31:54,664
- No. No siempre.
- ¿Por qué no?
735
00:31:54,955 --> 00:31:57,003
Quieres decir, entonces, como,
736
00:31:57,290 --> 00:31:59,292
cuando un chico en un bar me pregunta
Si quisiera un trago
737
00:31:59,584 --> 00:32:01,052
Debería decir,
"sí, sí, gracias,
738
00:32:01,336 --> 00:32:02,462
"Me encantaría un Bundy y coca cola,
739
00:32:02,754 --> 00:32:03,971
y por cierto,
¿Sabías que soy una prostituta? "
740
00:32:04,256 --> 00:32:05,776
- De acuerdo entonces,
¿Qué pasa después?
741
00:32:05,882 --> 00:32:07,555
después de que hayas estado saliendo
¿por un momento?
742
00:32:07,843 --> 00:32:09,043
- No siempre es tan sencillo.
743
00:32:09,302 --> 00:32:10,394
- ¿Por qué?
744
00:32:10,679 --> 00:32:11,896
- Porque crea problemas
para algunos chicos ...
745
00:32:12,180 --> 00:32:14,478
como, primero quieren saber
todos los detalles,
746
00:32:14,766 --> 00:32:16,768
y luego se vuelven todos divertidos
sobre eso.
747
00:32:17,060 --> 00:32:19,563
No ... no importaría si él
dormí con cientos de mujeres.
748
00:32:19,855 --> 00:32:21,732
Sabes, me juzgaría
por hacerlo por dinero,
749
00:32:22,023 --> 00:32:24,776
o solo adictos a las drogas sucias
o prostitutas ...
750
00:32:25,068 --> 00:32:28,197
"Oh, ella es una puta,
y no puedo estar con una puta ".
751
00:32:28,488 --> 00:32:31,241
- Okey.
752
00:32:31,533 --> 00:32:33,956
¿Por qué no volvemos a ... um ...
753
00:32:34,244 --> 00:32:36,713
Fantasías.
754
00:32:36,997 --> 00:32:39,967
¿Tienes una fantasía favorita?
755
00:32:40,250 --> 00:32:43,595
- Yo podría.
756
00:32:43,879 --> 00:32:46,348
Es el sillón de casting.
757
00:32:46,631 --> 00:32:49,510
Llego a, um, ya sabes, vestirme
y me puse mi peluca de Marilyn.
758
00:32:49,801 --> 00:32:52,145
¿Quieres saber cómo va?
- No en realidad no.
759
00:32:52,429 --> 00:32:53,897
- Por supuesto que sí.
760
00:32:54,181 --> 00:32:56,479
Está bien, bueno
empieza conmigo ...
761
00:32:56,766 --> 00:32:59,394
yo haciéndole preguntas
sobre el guión, así que ...
762
00:32:59,686 --> 00:33:01,780
Y luego leí algunas líneas.
763
00:33:02,063 --> 00:33:04,737
"Hola. Me llamo Angie."
764
00:33:05,025 --> 00:33:07,198
Empiezo todo confundido
e incierto,
765
00:33:07,486 --> 00:33:09,659
pero estoy tan desesperada
para entrar en la película,
766
00:33:09,946 --> 00:33:10,993
sabes lo que hago
767
00:33:11,281 --> 00:33:13,158
Expongo mis pechos.
768
00:33:13,450 --> 00:33:15,999
Y al principio, se resiste.
Es todo ... Profesional.
769
00:33:16,286 --> 00:33:19,665
Él-él me dice
Estoy siendo inapropiado y ...
770
00:33:19,956 --> 00:33:22,630
¿Sabes lo que sigue?
- Puedo adivinar.
771
00:33:22,918 --> 00:33:25,216
- Es bastante predecible.
Yo termino, tu sabes,
772
00:33:25,504 --> 00:33:27,973
inclinado sobre el sofá
con él follándome por detrás.
773
00:33:28,256 --> 00:33:31,556
Entonces, mientras lo hace,
Empiezo a leer las líneas de nuevo
774
00:33:31,843 --> 00:33:33,561
y mientras construyo
a este gran crescendo,
775
00:33:33,845 --> 00:33:35,347
el comienza a venir
con todos estos,
776
00:33:35,639 --> 00:33:38,017
"Oh si bebé.
Eso es genial, nena ".
777
00:33:38,308 --> 00:33:40,402
"Hagámoslo juntos, nena."
778
00:33:40,685 --> 00:33:42,779
Y luego ... Eso es todo.
779
00:33:43,063 --> 00:33:44,235
Él ha terminado.
780
00:33:44,523 --> 00:33:47,493
- Entonces, estás intentando
para decirme algo?
781
00:33:47,776 --> 00:33:49,153
- ¿Le dirá qué?
782
00:33:50,237 --> 00:33:52,990
Oh. Yo veo.
783
00:33:53,281 --> 00:33:55,659
Director de cine, sillón de casting.
784
00:33:55,951 --> 00:33:57,328
Tú, yo, Marilyn.
785
00:33:57,619 --> 00:34:00,668
Eso es solo una coincidencia
cariño.
786
00:34:00,956 --> 00:34:03,926
No tendrías las pelotas.
787
00:34:04,209 --> 00:34:07,884
¿Sabes lo que eres?
- ¿Qué?
788
00:34:08,171 --> 00:34:09,718
- Eres un hombre vagina.
789
00:34:10,006 --> 00:34:13,101
Vagina hombres ...
tienen miedo de las mujeres.
790
00:34:13,385 --> 00:34:15,137
La mayoría de los hombres son hombres de vagina.
791
00:34:15,428 --> 00:34:18,022
Los hombres de coño no lo son
pero no eres un idiota.
792
00:34:18,306 --> 00:34:20,684
Ni siquiera te gusta
diciendo la palabra.
793
00:34:20,976 --> 00:34:23,855
- Es solo una palabra.
- Oh, no te preocupes por eso.
794
00:34:24,145 --> 00:34:26,694
No hay nada
malo en ser un hombre vagina.
795
00:34:26,982 --> 00:34:31,783
Solo tienes que asegurarte
te encuentras una chica pene.
796
00:34:32,070 --> 00:34:35,074
¿Sabes lo que es un capullo?
quiere en una mujer '?
797
00:34:35,365 --> 00:34:38,414
- No, pero estoy seguro
me lo vas a decir de todos modos.
798
00:34:38,702 --> 00:34:40,329
- Una mujer mojada.
799
00:34:40,620 --> 00:34:42,122
- ¿Sentido?
800
00:34:42,414 --> 00:34:45,338
- Significa lo que dice ... a-a mojado
mujer, una mujer que se moja.
801
00:34:45,625 --> 00:34:47,093
- Oh, cuando está emocionada.
802
00:34:47,377 --> 00:34:49,095
Quizás todo el tiempo.
803
00:34:49,379 --> 00:34:51,882
No es tanto una declaración
sobre la mujer ...
804
00:34:52,173 --> 00:34:53,720
Se trata más del hombre.
805
00:34:54,009 --> 00:34:56,888
Entonces, un hombre que pueda mojarse
la mujer es un hombre al que le gustan las mujeres.
806
00:34:57,178 --> 00:34:59,272
Es el punto mas grande
de diferencia.
807
00:34:59,556 --> 00:35:02,526
La mayoría de los hombres no son hombres mojados.
Están secos.
808
00:35:02,809 --> 00:35:05,028
Por eso los hombres realmente secos
809
00:35:05,312 --> 00:35:08,486
se dan una ducha
inmediatamente después del sexo ...
810
00:35:08,773 --> 00:35:10,400
para deshacerse de la humedad.
811
00:35:10,692 --> 00:35:13,536
Para deshacerse de ella
y toda esa maldad.
812
00:35:13,820 --> 00:35:18,121
Pero ella ... si es una mujer mojada,
ella está mojada por todas partes.
813
00:35:18,408 --> 00:35:23,710
El exterior, el interior
en su cerebro.
814
00:35:23,997 --> 00:35:26,091
El sexo femenino es húmedo.
815
00:35:26,374 --> 00:35:28,092
Las mujeres están mojadas.
816
00:35:28,376 --> 00:35:29,844
Los hombres están secos.
817
00:35:30,128 --> 00:35:31,254
¿Sabía usted que?
818
00:35:31,546 --> 00:35:33,765
- no puedo decir
Lo había pensado alguna vez, no.
819
00:35:35,342 --> 00:35:37,140
Eso es porque
eres un hombre vagina.
820
00:35:37,427 --> 00:35:38,394
- Derecha.
821
00:35:38,678 --> 00:35:41,022
Una vez conocí a una mujer.
822
00:35:41,306 --> 00:35:45,061
A ella le gustaba ponerse las correas
un consolador y penetrar a los hombres.
823
00:35:45,352 --> 00:35:47,821
- ¿Tuviste?
- Sí, lo hice.
824
00:35:48,104 --> 00:35:49,526
- ¿Se llamaba Matilda?
825
00:35:49,814 --> 00:35:52,658
- Mi pregunta es,
¿en qué la convierte eso?
826
00:35:52,942 --> 00:35:55,143
- La convierte en una mujer a la que le gusta
follar el trasero de un hombre.
827
00:35:55,362 --> 00:35:56,784
- Si obviamente,
828
00:35:57,072 --> 00:35:58,289
pero quise decir en el contexto
de lo que estamos hablando.
829
00:35:58,573 --> 00:36:01,372
- Algo diferente otra vez.
830
00:36:01,660 --> 00:36:02,786
El sexo no se trata de placer.
831
00:36:03,078 --> 00:36:05,172
- Dijiste que el sexo se trataba de placer.
y dolor.
832
00:36:05,455 --> 00:36:08,379
- No, dije mujeres
se trata de placer y dolor.
833
00:36:08,667 --> 00:36:11,386
El sexo se trata de procreación
y poder.
834
00:36:11,670 --> 00:36:15,391
El sexo anal no tiene nada que ver
con la procreación, entonces ...
835
00:36:15,674 --> 00:36:17,301
Eso solo deja el poder.
836
00:36:17,592 --> 00:36:20,186
Entonces, cuando ella lo jode,
quien tiene el control?
837
00:36:20,470 --> 00:36:21,722
- Ella es.
838
00:36:22,013 --> 00:36:23,515
- Y cuando te lo hizo,
¿qué sentiste?
839
00:36:23,807 --> 00:36:25,087
- Nunca dije que ella me lo hiciera.
840
00:36:25,266 --> 00:36:27,940
- Si ella te lo hizo,
que sentirias
841
00:36:29,813 --> 00:36:31,156
- Vulnerable, supongo.
842
00:36:31,439 --> 00:36:32,440
- ¿Por qué?
843
00:36:32,732 --> 00:36:37,704
- Bueno porque...
Estaría a su merced.
844
00:36:37,987 --> 00:36:40,911
- Lo harías, ¿no?
845
00:36:41,199 --> 00:36:43,122
De rodillas,
cabeza abajo, tomándolo.
846
00:36:43,410 --> 00:36:44,662
¿Qué, como una mujer?
847
00:36:44,953 --> 00:36:47,001
Entonces las mujeres están a tu merced
cuando te las follas?
848
00:36:47,288 --> 00:36:49,882
- Espera, yo no dije eso.
- Sí, estás encendido).
849
00:36:50,166 --> 00:36:53,136
Cuando te follas a una mujer, sabes
abre las piernas, penetrala,
850
00:36:53,420 --> 00:36:55,593
ella está a tu merced ...
vulnerable ... ¿no es así?
851
00:36:55,880 --> 00:36:57,006
No.
852
00:36:57,298 --> 00:37:00,017
Entonces debes ser
una mierda realmente mala.
853
00:37:00,301 --> 00:37:02,099
¿Sabes que? ¿Por qué molestarse?
854
00:37:02,387 --> 00:37:04,389
¿Alguna vez has encontrado a Matilda?
sabes,
855
00:37:04,681 --> 00:37:06,183
viendo la televisión
mientras lo haces?
856
00:37:06,474 --> 00:37:07,976
Porque eso es
lo que estaría haciendo.
857
00:37:08,268 --> 00:37:10,646
Caray, hombre, ¡hazlo!
Por una vez, solo toma el control.
858
00:37:10,937 --> 00:37:13,406
Solo fóllala ... como si no
mañana, como se lo merece.
859
00:37:13,690 --> 00:37:14,771
- Cristo, si dijera eso ...
860
00:37:14,983 --> 00:37:16,576
- Oh qué...
¿Serías misógino?
861
00:37:16,860 --> 00:37:18,487
- ¡Sí!
- Eres un maldito misógino.
862
00:37:18,778 --> 00:37:20,951
- ¡No odio a las mujeres!
- Oh, eres cortés con ellos.
863
00:37:21,239 --> 00:37:23,458
Los respetas.
Los tratas con cortesía.
864
00:37:23,742 --> 00:37:25,862
¿No te parece bien?
- Solo vas a girar
865
00:37:25,952 --> 00:37:27,232
lo que sea que yo diga.
- Oh, pero seguro,
866
00:37:27,454 --> 00:37:28,694
- eso es todo cierto.
- Sí lo es.
867
00:37:28,913 --> 00:37:30,130
- Y nunca querrías
para lastimarlos, ¿lo harías?
868
00:37:30,415 --> 00:37:31,462
No.
869
00:37:31,750 --> 00:37:34,173
Ahí vas.
- "Ahí tienes" ¿qué?
870
00:37:34,461 --> 00:37:36,179
- Eres el perfecto caballero.
871
00:37:36,463 --> 00:37:38,056
Como puedes no querer
para penetrar a la mujer que amas?
872
00:37:38,339 --> 00:37:39,431
- ¡Hago!
873
00:37:39,716 --> 00:37:42,435
- Oh sí,
con un pequeño empujón y una ducha.
874
00:37:42,719 --> 00:37:44,062
Si de verdad la amabas
875
00:37:44,345 --> 00:37:47,349
querrías penetrarla
tan profundamente, dolería.
876
00:37:47,640 --> 00:37:49,313
- No querría lastimarla nunca.
877
00:37:49,601 --> 00:37:52,980
- estoy hablando de lastimarla
y tu ... al mismo tiempo.
878
00:37:53,271 --> 00:37:56,070
Duele hasta que no puedas soportarlo
más, y luego ...
879
00:37:56,357 --> 00:38:00,078
Y en ese momento ...
Ella te poseerá ... igualmente.
880
00:38:00,361 --> 00:38:03,490
Ambos se habrán rendido ...
El uno al otro.
881
00:38:03,782 --> 00:38:07,082
Y es entonces cuando un hombre
comienza a amar a una mujer.
882
00:38:07,368 --> 00:38:10,417
Ahí es cuando empieza
para entenderla.
883
00:38:15,502 --> 00:38:17,504
Necesito un descanso.
- Bueno, no nos detendremos ahora.
884
00:38:17,796 --> 00:38:19,514
Es fácil para ti decirlo.
885
00:38:19,798 --> 00:38:21,766
Yo soy el que hace todo el trabajo.
886
00:38:22,050 --> 00:38:26,556
¿Cuánta investigación hiciste?
para esta película?
887
00:38:26,846 --> 00:38:29,975
¿Has estado alguna vez con una prostituta?
888
00:38:32,018 --> 00:38:35,443
¿Entonces que hiciste?
889
00:38:35,730 --> 00:38:37,152
- Poco.
- Oh vamos.
890
00:38:37,440 --> 00:38:39,784
Debes tener algo
por tu dinero.
891
00:38:40,068 --> 00:38:41,035
- Tuvimos sexo.
892
00:38:41,319 --> 00:38:43,242
- Oh wow. ¿En serio?
893
00:38:43,530 --> 00:38:45,908
¿Le dijiste a tu esposa?
894
00:38:46,199 --> 00:38:49,419
- Ocurrió antes de que nos conociéramos.
895
00:38:49,702 --> 00:38:52,751
- Esa no fue mi pregunta.
896
00:38:53,039 --> 00:38:55,963
- Ella nunca preguntó.
- Nunca pensaste en decírselo.
897
00:38:56,251 --> 00:38:57,878
- no pensé
era apropiado, no.
898
00:38:58,169 --> 00:39:00,342
- Oh, p-porque buenos chicos
no haces ese tipo de cosas?
899
00:39:00,630 --> 00:39:01,722
- Supongo que sí.
900
00:39:02,006 --> 00:39:03,508
- Entonces, ¿por qué decírselo ahora?
901
00:39:03,800 --> 00:39:05,222
Ella ... ella verá esta película
cuando esté terminado, ¿no es así?
902
00:39:05,510 --> 00:39:07,558
Entonces ... Ella se va a enterar.
903
00:39:07,846 --> 00:39:09,723
¿Qué va a pensar ella?
904
00:39:10,014 --> 00:39:12,134
- ¿Cómo diablos debería saberlo?
- Bueno, deberías saberlo.
905
00:39:12,350 --> 00:39:14,151
Y a ti también debería preocuparte.
Asi es como funciona.
906
00:39:14,185 --> 00:39:15,665
- Bien,
gracias por el consejo gratuito.
907
00:39:15,728 --> 00:39:17,355
- Hola cariño,
Solo intento ayudar.
908
00:39:17,647 --> 00:39:19,274
- Qué,
w ... ahora eres mi terapeuta, ¿eh?
909
00:39:19,566 --> 00:39:20,647
- Puedo ser quien quieras.
910
00:39:20,900 --> 00:39:23,119
Puedo ser quien quieras.
911
00:39:25,196 --> 00:39:26,994
Verdad ¿Oh, atrevimiento?
912
00:39:27,282 --> 00:39:30,206
Verdad ¿Oh, atrevimiento?
913
00:39:30,493 --> 00:39:32,166
Verdad ¿Oh, atrevimiento?
914
00:39:32,453 --> 00:39:35,206
¿Qué? Elígelo.
Eres un jodidamente duro trabajo.
915
00:39:35,498 --> 00:39:37,751
Eso es porque
no tienes una erección.
916
00:39:38,042 --> 00:39:39,043
Ese es el problema.
917
00:39:39,335 --> 00:39:42,259
- ¿Qué te pone duro?
- ¿Qué?
918
00:39:42,547 --> 00:39:44,094
- Me escuchas.
- Juegos previos.
919
00:39:44,382 --> 00:39:46,384
- Juegos previos.
¿Qué tipo de juego previo?
920
00:39:46,676 --> 00:39:48,019
- Juegos previos íntimos.
921
00:39:48,303 --> 00:39:49,976
- ¿Como lo que estamos haciendo ahora?
- Esto no es un juego previo.
922
00:39:50,263 --> 00:39:52,061
- ¿Está seguro?
923
00:39:52,348 --> 00:39:54,350
A veces, los juegos previos pueden simplemente
escabullirse detrás de ti
924
00:39:54,642 --> 00:39:55,642
cuando menos te lo esperas.
925
00:39:55,894 --> 00:39:57,612
¿Sabes lo que quiero decir?
- No, realmente no.
926
00:39:57,896 --> 00:39:58,943
- Se supone que debes
di la verdad.
927
00:39:59,230 --> 00:40:00,470
- Yo soy.
- No creo que lo seas.
928
00:40:00,523 --> 00:40:02,025
- Bueno, ese es tu problema,
¿no es así?
929
00:40:02,317 --> 00:40:04,160
- Bueno, en realidad, ¿sabes qué?
Es tu puto problema.
930
00:40:04,444 --> 00:40:07,118
Porque ahora puedo darte
Un reto.
931
00:40:07,405 --> 00:40:11,410
Quitate la ropa.
- ¿Lo siento?
932
00:40:11,701 --> 00:40:13,078
- Sé que eres,
pero es demasiado tarde para eso.
933
00:40:13,369 --> 00:40:14,730
- no quise decir
ese tipo de perdón.
934
00:40:14,996 --> 00:40:16,293
- me importa una mierda
qué tipo de arrepentimiento quisiste decir.
935
00:40:16,581 --> 00:40:17,878
- ¿Podemos volver?
a la entrevista, por favor?
936
00:40:18,166 --> 00:40:20,965
- Esta es la entrevista.
- ¡Yo te entrevisté!
937
00:40:23,713 --> 00:40:26,307
- Primero, tengo que asegurarme
que estas limpio.
938
00:40:26,591 --> 00:40:28,719
Y no pienses
eres algo especial.
939
00:40:29,010 --> 00:40:31,354
Inspecciono a todos mis clientes.
- No soy un cliente.
940
00:40:31,638 --> 00:40:33,857
- Oh no,
por supuesto que no lo eres, cariño.
941
00:40:34,140 --> 00:40:36,768
Eres un gran director de cine.
942
00:40:38,686 --> 00:40:40,487
Entonces, ¿por qué no?
empiezas a quitarte el equipo,
943
00:40:40,730 --> 00:40:42,573
¿Entonces podemos poner las cosas en marcha?
944
00:40:47,445 --> 00:40:50,995
No tengo todo el día, sabes.
¿Eh?
945
00:40:55,161 --> 00:40:56,504
Bueno. Multa.
946
00:40:56,788 --> 00:40:59,211
Si no quieres jugar
esa es tu elección.
947
00:40:59,499 --> 00:41:00,796
- ¿Adónde vas?
948
00:41:01,084 --> 00:41:02,885
Angie, teníamos un trato.
- Adiós. Ta-ta. Ta-ta.
949
00:41:03,002 --> 00:41:04,174
- Angie. Angie!
950
00:41:04,462 --> 00:41:06,715
Joder.
951
00:41:07,006 --> 00:41:10,351
No hagas nada.
Sigue rodando.
952
00:41:12,011 --> 00:41:13,979
Angie?
953
00:41:14,263 --> 00:41:15,765
Escucha. Escucha.
954
00:41:16,057 --> 00:41:18,151
¿Podemos hablar de eso?
¿por favor?
955
00:41:18,434 --> 00:41:21,563
- Y que exactamente
¿no entendiste?
956
00:41:21,854 --> 00:41:25,700
Quítate la maldita ropa
o me voy de aquí.
957
00:41:25,984 --> 00:41:27,827
Realmente es muy simple.
958
00:41:31,489 --> 00:41:35,084
No tengo todo el día, sabes.
¿Mmm?
959
00:41:35,368 --> 00:41:36,961
- Vuelve adentro.
960
00:41:37,245 --> 00:41:39,213
- ¿Te desnudarás?
961
00:41:39,497 --> 00:41:42,592
- Sí. I...
- ¡Finalmente! Gracias...
962
00:41:42,875 --> 00:41:44,343
- Okey.
963
00:41:46,000 --> 00:41:52,074
964
00:42:00,727 --> 00:42:03,731
De acuerdo, todos los demás
fuera del cuarto.
965
00:42:04,022 --> 00:42:07,572
Usted. Usted. Fuera.
966
00:42:07,859 --> 00:42:09,827
Confía en mí,
no quieres que estén aquí.
967
00:42:10,111 --> 00:42:12,079
- ¿Cuánto tiempo los quieres?
para salir?
968
00:42:12,363 --> 00:42:14,115
- Por el tiempo que sea necesario.
969
00:42:14,407 --> 00:42:16,626
Y, eh, deja las cámaras encendidas.
970
00:42:21,164 --> 00:42:25,044
- ¿Qué es lo que quieres hacer?
971
00:42:25,334 --> 00:42:29,305
- Okey. Bloquea las cámaras.
972
00:42:29,589 --> 00:42:32,889
- ¿A qué?
- Solo cierra las cámaras.
973
00:42:33,176 --> 00:42:37,556
- Bloquea las cámaras.
Solo cierra las cámaras.
974
00:42:37,847 --> 00:42:39,224
¡Vamos!
975
00:42:39,515 --> 00:42:43,190
- Está bien, Jan. Sácalos.
976
00:42:43,478 --> 00:42:45,856
- Está bien, todos.
Escuchaste al director.
977
00:42:46,147 --> 00:42:47,319
Vamos ... Limpiemos el estudio.
978
00:42:47,607 --> 00:42:49,200
Gracias.
979
00:42:49,484 --> 00:42:51,782
Gracias señor director.
980
00:42:52,070 --> 00:42:54,573
Vamos vamos vamos.
981
00:42:54,864 --> 00:42:58,209
No te preocupes.
Todo esta bajo control.
982
00:42:58,493 --> 00:43:00,040
- Gracias. Eso es todo el mundo.
983
00:43:00,328 --> 00:43:01,500
- Eso es todo el mundo.
984
00:43:01,788 --> 00:43:04,132
Si es un buen chico
todos pueden volver.
985
00:43:06,584 --> 00:43:10,009
Use una falda corta.
Te quedaría bien, cariño.
986
00:43:10,296 --> 00:43:11,798
Gracias Gracias.
987
00:43:12,090 --> 00:43:13,933
Y cierra la puerta, ¿no?
Adiós.
988
00:43:14,217 --> 00:43:16,970
- Gracias.
- Todo claro.
989
00:43:17,261 --> 00:43:20,481
- Todo claro.
990
00:43:20,765 --> 00:43:23,894
Mmm.
991
00:43:28,981 --> 00:43:32,611
Eso es mejor, ¿no?
992
00:43:32,902 --> 00:43:35,951
Apenas el dos de nosotros.
993
00:43:38,241 --> 00:43:41,165
Oh vamos.
¿Qué pasa con esa cara amarga?
994
00:43:41,452 --> 00:43:45,423
Me hiciste quitarme el top
enséñale mis tetas al mundo.
995
00:43:45,706 --> 00:43:47,307
- Eso es diferente.
Lo ofreciste como voluntario.
996
00:43:47,333 --> 00:43:48,654
- Sí,
ahora negociamos un precio,
997
00:43:48,918 --> 00:43:51,012
como lo estamos haciendo ahora.
998
00:43:51,295 --> 00:43:54,640
La gente va
y ves películas sin terminar?
999
00:43:54,924 --> 00:43:56,972
- No.
- No. No lo creo.
1000
00:43:57,260 --> 00:44:01,265
Antes de que empezáramos, no tenía
mucho para negociar,
1001
00:44:01,556 --> 00:44:03,979
pero lo hago ahora, ¿no?
1002
00:44:05,268 --> 00:44:06,861
Esa fue una pregunta.
1003
00:44:07,145 --> 00:44:08,567
- Sí.
- Sí.
1004
00:44:08,855 --> 00:44:10,482
Ahí vas.
1005
00:44:10,773 --> 00:44:14,198
Te acuerdas
el sillón de casting?
1006
00:44:14,485 --> 00:44:17,409
Bueno, esta es la otra versión.
1007
00:44:17,697 --> 00:44:21,452
En esta versión,
ella se lo folla,
1008
00:44:21,742 --> 00:44:22,868
y se entera
1009
00:44:23,161 --> 00:44:25,289
como es
estar del otro lado ...
1010
00:44:25,580 --> 00:44:27,457
culo arriba, cabeza abajo.
¿Sabes lo que quiero decir?
1011
00:44:27,748 --> 00:44:30,001
¿Estás conmigo?
1012
00:44:30,293 --> 00:44:31,465
Me dijiste antes de que empezáramos
1013
00:44:31,752 --> 00:44:33,095
que podría hacer o decir
cualquier cosa que quisiera ...
1014
00:44:33,379 --> 00:44:36,553
que querías averiguar
lo que me excitó.
1015
00:44:36,841 --> 00:44:39,014
Bueno, estoy haciendo tictac.
1016
00:44:41,971 --> 00:44:43,393
Quitate la ropa.
1017
00:44:43,681 --> 00:44:45,558
Tienes
hasta la cuenta de tres.
1018
00:44:45,850 --> 00:44:47,397
¡Uno!
1019
00:44:47,685 --> 00:44:49,107
¡Dos!
1020
00:44:58,154 --> 00:44:59,997
- Puedo al menos
dejar mi ropa interior puesta?
1021
00:45:00,281 --> 00:45:03,831
- Sí claro.
1022
00:45:04,118 --> 00:45:06,246
Pero puedes dejar los calcetines puestos.
1023
00:45:06,537 --> 00:45:11,259
Los hombres se ven tan ridículos
con solo sus calcetines puestos.
1024
00:45:11,542 --> 00:45:13,089
¿No estás de acuerdo?
1025
00:45:13,377 --> 00:45:15,345
¿Eso fue un sí o un no?
1026
00:45:15,630 --> 00:45:17,507
- Sí.
- "¿Si que?
1027
00:45:17,798 --> 00:45:20,051
- ¿Cuál es mi nombre?
- Angie.
1028
00:45:20,343 --> 00:45:21,595
- ¿Angie?
1029
00:45:21,886 --> 00:45:24,355
¿Qué, tu pequeña niña de fantasía?
¿de al lado?
1030
00:45:24,639 --> 00:45:25,731
No lo creo.
1031
00:45:26,015 --> 00:45:27,232
Calzoncillos.
1032
00:45:27,516 --> 00:45:30,190
Vamos.
1033
00:45:39,362 --> 00:45:42,081
Mmm.
1034
00:45:43,491 --> 00:45:45,789
Ahora párate derecho.
1035
00:45:46,077 --> 00:45:48,205
Manos a tu lado.
1036
00:45:48,496 --> 00:45:52,342
Mmm.
1037
00:45:52,625 --> 00:45:55,845
Giro de vuelta.
1038
00:45:56,128 --> 00:45:57,880
¡Giro de vuelta!
1039
00:45:58,172 --> 00:45:59,799
Esa es tu última advertencia.
1040
00:46:00,091 --> 00:46:01,932
La próxima vez que no lo hagas
sigue mis instrucciones,
1041
00:46:02,051 --> 00:46:03,612
y me refiero de inmediato,
Me voy de aquí.
1042
00:46:03,803 --> 00:46:05,350
- ¿Está claro?
- Sí.
1043
00:46:05,638 --> 00:46:07,766
- Bien.
Entonces nos entendemos.
1044
00:46:08,057 --> 00:46:10,981
Enfrentame.
1045
00:46:11,269 --> 00:46:14,273
Sabes,
están esperando para averiguarlo
1046
00:46:14,563 --> 00:46:16,406
lo que va a pasar a continuación.
1047
00:46:16,691 --> 00:46:18,568
Ellos quieren saber
que tan lejos estás preparado para llegar
1048
00:46:18,859 --> 00:46:20,577
para esta pequeña película tuya.
1049
00:46:20,861 --> 00:46:24,286
Entonces ... ¿Hasta dónde llegarás?
1050
00:46:24,573 --> 00:46:26,041
- No lejos.
1051
00:46:26,325 --> 00:46:27,827
- Oh,
¡Eres un maldito cobarde!
1052
00:46:28,119 --> 00:46:29,496
- Bueno, si eso es lo que piensas.
1053
00:46:29,787 --> 00:46:35,009
- Te diré que.
Dejare que te redimas
1054
00:46:35,293 --> 00:46:37,091
Te daré
una instrucción más,
1055
00:46:37,378 --> 00:46:39,221
y si lo haces
a mi satisfacción,
1056
00:46:39,505 --> 00:46:41,428
te dejaré
Vuelve a ponerte la ropa.
1057
00:46:41,716 --> 00:46:42,683
¿Trato?
1058
00:46:42,967 --> 00:46:44,594
- Depende.
- ¿Depende?
1059
00:46:44,885 --> 00:46:46,603
Respuesta incorrecta, cariño.
1060
00:46:46,887 --> 00:46:48,639
Juega contigo mismo
1061
00:46:48,931 --> 00:46:53,858
debes haberlo visto venir.
1062
00:46:54,145 --> 00:46:58,150
No tengo todo el día. ¿Eh?
1063
00:47:03,446 --> 00:47:06,666
¿Como funciona esto?
- No deberías tocar eso.
1064
00:47:06,949 --> 00:47:08,451
- No no no.
- ¡No toques eso!
1065
00:47:08,743 --> 00:47:09,835
- Lo sé, lo sé, lo sé, yo
no debería tocarlo, pero mira ...
1066
00:47:10,119 --> 00:47:11,166
Lo estoy tocando.
1067
00:47:11,454 --> 00:47:15,459
UH Huh.
Entonces, ¿dónde está ese hombre desnudo?
1068
00:47:15,750 --> 00:47:17,844
No puede estar demasiado lejos.
1069
00:47:18,127 --> 00:47:21,301
Me detendré cuando empieces, ¿de acuerdo?
1070
00:47:21,589 --> 00:47:23,808
Que tan divertido es esto?
1071
00:47:24,091 --> 00:47:26,844
Es como una correa gigante.
1072
00:47:28,387 --> 00:47:30,936
Es como
un misil de búsqueda de calor.
1073
00:47:31,223 --> 00:47:33,066
¿Estás caliente, querida?
1074
00:47:33,351 --> 00:47:36,571
- Vete a la mierda.
- Sí, yo no, cariño.
1075
00:47:36,854 --> 00:47:39,653
Subiendo, bajando y ... ¡Subiendo!
1076
00:47:39,940 --> 00:47:42,068
Oh, esto es como
Objetivo de práctica,
1077
00:47:42,360 --> 00:47:44,533
y tú eres
mi pequeño pichón.
1078
00:47:44,820 --> 00:47:46,367
- Espero que te estés divirtiendo.
1079
00:47:46,655 --> 00:47:48,032
Bueno.
1080
00:47:48,324 --> 00:47:49,917
Está bien, lo estoy haciendo.
1081
00:48:02,588 --> 00:48:06,183
- Una especie de desaparece
en tu mano, ¿no?
1082
00:48:06,467 --> 00:48:09,220
Es tal
una cosita preciosa.
1083
00:48:09,512 --> 00:48:12,891
¿Tienes un nombre para eso? ¿UH Huh?
1084
00:48:13,182 --> 00:48:14,479
Lo sabías,
1085
00:48:14,767 --> 00:48:16,608
Nunca he entendido
por qué los hombres le dan un nombre.
1086
00:48:16,727 --> 00:48:24,727
Y siempre es masculino ...
Fred tuerto, Pedro, Simon.
1087
00:48:25,611 --> 00:48:28,911
Tan maravillosamente gay.
1088
00:48:29,198 --> 00:48:32,042
Incluso hay un sitio web
donde puede registrar el nombre.
1089
00:48:32,326 --> 00:48:34,545
- Espero que estés satisfecho.
- ¿Qué dijiste?
1090
00:48:34,829 --> 00:48:36,581
- Yo dije,
Espero que estés satisfecho.
1091
00:48:36,872 --> 00:48:37,839
- ¿Tuviste?
1092
00:48:38,124 --> 00:48:39,546
Oh, gracias, cariño.
1093
00:48:39,834 --> 00:48:42,087
No no soy,
pero estoy llegando.
1094
00:48:42,378 --> 00:48:45,348
- ¿Terminamos?
- ¡Oh, mira ... concéntrate!
1095
00:48:45,631 --> 00:48:49,306
Claramente no puedes hacer dos cosas
al mismo tiempo.
1096
00:48:49,593 --> 00:48:53,348
- dijiste si yo seguía
tus instrucciones, que yo ...
1097
00:48:53,639 --> 00:48:56,483
- sí, sí, sí, sí, lo sé.
¡Oh Dios!
1098
00:48:56,767 --> 00:48:59,395
No me cites de nuevo
¡en todo!
1099
00:48:59,687 --> 00:49:02,281
¡Y sigue adelante!
¿Quién te dijo que te detuvieras?
1100
00:49:03,482 --> 00:49:06,736
Tu ni siquiera sabes
cómo masturbarse correctamente.
1101
00:49:08,779 --> 00:49:10,031
- ¡Mierda!
- Joder más rápido.
1102
00:49:10,322 --> 00:49:12,199
No debería tener que mostrarte
cómo está hecho.
1103
00:49:12,491 --> 00:49:14,038
Eres lo suficientemente mayor
para conocer mejor.
1104
00:49:14,326 --> 00:49:15,703
¡Más rápido!
1105
00:49:15,995 --> 00:49:17,338
- ¡Agh!
1106
00:49:17,621 --> 00:49:18,964
- Ahí tienes.
1107
00:49:19,248 --> 00:49:23,048
Solo necesitabas
un poco de aliento.
1108
00:49:23,335 --> 00:49:24,712
Usted puede parar.
1109
00:49:27,590 --> 00:49:29,558
Me estoy aburriendo.
1110
00:49:29,842 --> 00:49:32,345
Sabes, eres aburrido.
1111
00:49:32,636 --> 00:49:34,229
Bastante patético.
1112
00:49:34,513 --> 00:49:36,811
¿Qué vas a?
1113
00:49:37,099 --> 00:49:40,319
¿Mmm?
1114
00:49:40,603 --> 00:49:41,650
Estoy esperando.
1115
00:49:41,937 --> 00:49:42,904
No puedo escucharte.
1116
00:49:43,189 --> 00:49:44,657
Estoy esperando.
1117
00:49:44,940 --> 00:49:46,408
- Soy aburrido.
1118
00:49:46,692 --> 00:49:48,160
- Y...?
1119
00:49:48,444 --> 00:49:49,912
Y...?!
1120
00:49:50,196 --> 00:49:53,416
- Patético.
1121
00:49:53,699 --> 00:49:55,201
- No tu no eres.
1122
00:49:55,493 --> 00:49:58,542
Puedes vestirte ahora.
Hemos terminado.
1123
00:49:58,829 --> 00:50:03,050
Entonces, ¿el próximo miércoles, a la misma hora?
1124
00:50:03,334 --> 00:50:06,008
- Quizás no, ¿eh?
1125
00:50:06,295 --> 00:50:08,923
Revisaré mi diario.
1126
00:50:09,215 --> 00:50:12,139
- ¿Estás bien?
- Seguro.
1127
00:50:12,426 --> 00:50:15,521
- ¿En realidad?
1128
00:50:15,804 --> 00:50:18,398
- Sí.
- ¿No fui demasiado duro contigo?
1129
00:50:18,682 --> 00:50:20,229
- Tuviste tus momentos.
1130
00:50:20,518 --> 00:50:23,522
- puedo ser mucho más estricto
que eso. Mm-hmm.
1131
00:50:23,812 --> 00:50:25,332
No estaba seguro
lo llevarías a cabo.
1132
00:50:25,523 --> 00:50:26,803
- Bueno, si te sirve de consuelo,
1133
00:50:27,066 --> 00:50:29,160
No estaba seguro
Yo también lo seguiría.
1134
00:50:29,443 --> 00:50:31,070
- Me sentí como
dándote un gran abrazo.
1135
00:50:31,362 --> 00:50:33,163
- Fóllame,
no se sentía así.
1136
00:50:33,322 --> 00:50:34,414
- Por supuesto no.
1137
00:50:34,698 --> 00:50:37,372
No hubiera significado nada
Si lo hubiera hecho.
1138
00:50:39,537 --> 00:50:41,210
¿Te excitas?
1139
00:50:41,497 --> 00:50:43,215
¿Ser la dominatriz?
1140
00:50:43,499 --> 00:50:45,547
- Pensé que era obvio.
1141
00:50:45,834 --> 00:50:49,259
- Y que hay de alguien
haciendolo usted?
1142
00:50:49,547 --> 00:50:53,427
- Sí. Puedo ir allí.
1143
00:50:53,717 --> 00:50:55,390
Mm-hmm.
1144
00:50:56,887 --> 00:50:57,934
¿Qué?
1145
00:50:58,222 --> 00:50:59,815
Porque me miras
¿como eso?
1146
00:51:00,099 --> 00:51:03,069
- Yo solo ... pensé que te gustaría
tener el control de todo.
1147
00:51:03,352 --> 00:51:05,070
- Lo hago, cuando estoy trabajando.
1148
00:51:05,354 --> 00:51:07,482
- Entonces no lo haces por dinero.
1149
00:51:07,773 --> 00:51:11,198
- Um ... Otros lo hacen. Yo no.
1150
00:51:11,485 --> 00:51:13,658
Para mí, no es como el sexo.
1151
00:51:13,946 --> 00:51:15,994
El sexo puede ser trabajo o juego.
1152
00:51:16,282 --> 00:51:18,284
Puedo encenderlo o apagarlo.
1153
00:51:18,576 --> 00:51:22,126
Pero la sumisión ... Es diferente.
1154
00:51:22,413 --> 00:51:25,041
Tiene que haber mucha confianza.
1155
00:51:25,332 --> 00:51:27,300
Y no puedes fingirlo.
1156
00:51:27,585 --> 00:51:29,838
Al menos, no puedo fingirlo.
1157
00:51:30,129 --> 00:51:32,928
Puede fingir placer, pero no dolor.
1158
00:51:33,215 --> 00:51:35,343
¿Sabes lo que quiero decir?
1159
00:51:35,634 --> 00:51:38,137
Es difícil de describir.
1160
00:51:38,429 --> 00:51:43,651
Tu conoces el sentimiento
cuando eres tan feliz ...
1161
00:51:43,934 --> 00:51:47,939
Que quieres llorar, o estás
tan triste que quieres reír?
1162
00:51:48,230 --> 00:51:49,527
Es un poco así.
1163
00:51:49,815 --> 00:51:52,910
El placer empieza a acumularse
hasta que duela,
1164
00:51:53,193 --> 00:51:55,742
y luego el dolor
comienza a sentirse bien.
1165
00:51:56,030 --> 00:51:57,748
- ¿Puede hacer eso?
1166
00:51:58,032 --> 00:51:59,955
- Sí.
1167
00:52:00,242 --> 00:52:04,372
Y es como
Quiero que pare...
1168
00:52:04,663 --> 00:52:08,918
Pero yo también lo quiero
para seguir por siempre.
1169
00:52:09,209 --> 00:52:12,554
- Es tan confuso.
- UH Huh.
1170
00:52:12,838 --> 00:52:15,762
- Oh, lo acabo de recibir.
1171
00:52:18,302 --> 00:52:22,728
No pasa siempre,
pero ... cuando lo hace,
1172
00:52:23,015 --> 00:52:26,565
Es muy...
Muy, muy, muy agradable.
1173
00:52:36,445 --> 00:52:38,288
¿Deberíamos preguntarles?
para volver?
1174
00:52:41,367 --> 00:52:43,916
- Sí, supongo que deberíamos.
1175
00:52:48,874 --> 00:52:51,627
- ¡Puedes entrar ahora!
1176
00:52:53,587 --> 00:52:58,184
Solo para que conste, estoy tan contento
les dijiste que se fueran.
1177
00:52:58,467 --> 00:52:59,639
- Oh, no me preocuparía.
1178
00:52:59,927 --> 00:53:02,396
Nadie va a creer
hiciste cualquier cosa de todos modos.
1179
00:53:02,680 --> 00:53:05,058
Ellos van a pensar
Todo fue una fantasía.
1180
00:53:06,767 --> 00:53:08,815
Si te pidiera que lo hicieras
frente a las cámaras,
1181
00:53:09,103 --> 00:53:10,275
lo hubieras hecho
1182
00:53:10,562 --> 00:53:12,485
- Absolutamente no.
- ¿Por qué?
1183
00:53:12,773 --> 00:53:15,822
- Uh, por 100 razones obvias ...
no el menor de los cuales,
1184
00:53:16,110 --> 00:53:18,533
Yo no hubiera podido
para estrenar la película.
1185
00:53:18,821 --> 00:53:20,823
- Qué,
debido a una erección tonta?
1186
00:53:21,115 --> 00:53:22,833
- Algunos pueden encontrarlo repulsivo.
1187
00:53:23,117 --> 00:53:26,212
- Pero son solo genitales
haciendo lo que hacen los genitales.
1188
00:53:26,495 --> 00:53:28,247
No es gran cosa.
1189
00:53:28,539 --> 00:53:30,416
Quiero decir,
haces que suene tan simple.
1190
00:53:30,708 --> 00:53:31,868
- Qué, yo ... lo es, ¿no?
1191
00:53:32,126 --> 00:53:33,844
No es como
no han visto uno.
1192
00:53:34,128 --> 00:53:35,300
Un cocinero es un gallo.
1193
00:53:35,587 --> 00:53:38,841
Son todos ...
Básicamente, bastante similar.
1194
00:53:39,133 --> 00:53:41,727
Quiero decir, puedes tener
una película ... donde ...
1195
00:53:42,010 --> 00:53:45,435
Las tripas de alguien están arrancadas
por un cuchillo o un extraterrestre
1196
00:53:45,723 --> 00:53:48,852
o algo
y nadie levanta una ceja.
1197
00:53:49,143 --> 00:53:55,867
O en las noticias, hay ...
Imágenes de ... Muerte y masoquismo.
1198
00:53:56,150 --> 00:54:01,031
Está bien, pero ... enséñales a todos
un pene erecto perfectamente sano
1199
00:54:01,321 --> 00:54:02,868
y ellos consiguen
¡Muy emocionado!
1200
00:54:03,157 --> 00:54:06,252
¿Qué pasa con eso?
1201
00:54:06,535 --> 00:54:09,334
¿Y si vienes?
1202
00:54:09,621 --> 00:54:11,248
¿Directamente a la lente?
1203
00:54:11,540 --> 00:54:14,168
¡Eso es una película!
1204
00:54:14,460 --> 00:54:17,589
- no creo
eso alguna vez iba a suceder.
1205
00:54:17,880 --> 00:54:21,100
- Si tuvieras buena puntería,
sería una gran oportunidad.
1206
00:54:21,383 --> 00:54:22,976
¡Oh!
1207
00:54:23,260 --> 00:54:25,058
¿Y si fuera en cámara lenta?
1208
00:54:25,345 --> 00:54:29,316
¿Realmente lento? Solo...
1209
00:54:34,563 --> 00:54:35,689
¡Pbbbth!
1210
00:54:35,981 --> 00:54:38,575
¡Por todo el objetivo! ¡Oh!
1211
00:54:38,859 --> 00:54:42,033
¿Y si tuviera un orgasmo ahora?
1212
00:54:43,906 --> 00:54:45,783
- ¿Podrías?
- Fácilmente.
1213
00:54:46,074 --> 00:54:49,328
Y probablemente no les importaría
como mucho.
1214
00:54:49,620 --> 00:54:52,419
Orgasmos femeninos
no son tanto un espectáculo.
1215
00:54:52,706 --> 00:54:54,629
Tú sales, nosotros entramos.
1216
00:54:54,917 --> 00:54:56,419
Así que podría fingirlo.
1217
00:54:56,710 --> 00:54:58,337
Pero no como en esa película.
1218
00:54:58,629 --> 00:55:00,973
Lo fingiría de verdad.
1219
00:55:01,256 --> 00:55:04,635
Sabes a lo que me refiero.
Podría ser real, podría ser falso.
1220
00:55:04,927 --> 00:55:07,555
- Ah.
Eso confundiría a los censores.
1221
00:55:07,846 --> 00:55:09,189
- ¿Por qué les importaría?
1222
00:55:09,473 --> 00:55:11,396
- Bueno, sexo real
1223
00:55:11,683 --> 00:55:14,732
se clasifica de manera diferente
al sexo simulado.
1224
00:55:16,522 --> 00:55:19,196
Tienes que estar bromeando.
1225
00:55:19,483 --> 00:55:22,407
Entonces, si los actores
haz un muy buen trabajo,
1226
00:55:22,694 --> 00:55:24,742
entonces la película podría ser prohibida,
1227
00:55:25,030 --> 00:55:27,783
pero si son malos actores
o hacen un mal trabajo,
1228
00:55:28,075 --> 00:55:29,247
entonces esta bien?
1229
00:55:29,535 --> 00:55:31,833
Sí, algo así, sí.
1230
00:55:32,120 --> 00:55:33,747
- Pero con toda seriedad,
1231
00:55:34,039 --> 00:55:38,135
a menos que haya un primer plano
de una polla en un coño o en una boca
1232
00:55:38,418 --> 00:55:39,510
o un culo o algo,
1233
00:55:39,795 --> 00:55:41,468
entonces, ¿cómo pueden ellos ...
¿cómo pueden saberlo?
1234
00:55:41,755 --> 00:55:42,972
- Se les paga para saber.
1235
00:55:43,257 --> 00:55:44,977
Espero que estés bromeando.
1236
00:55:45,259 --> 00:55:46,727
- Mnh.
1237
00:55:47,010 --> 00:55:50,981
- ¿Qué pasa con lo que hicimos antes?
¿Eso se considera sexo?
1238
00:55:51,265 --> 00:55:52,482
- No, no en sus mentes.
1239
00:55:52,766 --> 00:55:55,019
- Entonces, solo están preocupados
sobre las cosas físicas?
1240
00:55:55,310 --> 00:55:56,311
- Bastante.
1241
00:55:56,603 --> 00:55:58,243
Um, todavía vamos a conseguir
una calificación de adulto.
1242
00:55:58,438 --> 00:56:00,987
- ¿Por qué?
- Los "putos" y "coños".
1243
00:56:01,275 --> 00:56:05,746
- Qué, pero no se preocuparán
sobre "penes" y "vaginas"?
1244
00:56:06,029 --> 00:56:10,159
- No, no tanto.
- ¿Y los escrotos?
1245
00:56:10,450 --> 00:56:12,544
- Sabes, en realidad no lo sé
donde encajan.
1246
00:56:12,828 --> 00:56:15,001
- Um ... probablemente abajo
con los testículos.
1247
00:56:15,289 --> 00:56:17,758
- Sí, ¿eh?
1248
00:56:18,041 --> 00:56:20,385
- ¿Y si pudieras oler películas?
1249
00:56:20,669 --> 00:56:22,467
¿Qué harían entonces?
1250
00:56:22,754 --> 00:56:24,882
Quiero decir, sexo y olor.
1251
00:56:25,173 --> 00:56:30,270
Los actores "simulando" el sexo,
sin penetración real,
1252
00:56:30,554 --> 00:56:37,312
pero solo ... muchos besos,
y ... tocar y ... frotar.
1253
00:56:37,603 --> 00:56:39,822
Todavía está simulado
1254
00:56:40,105 --> 00:56:43,860
pero que pasaría si ellos
¿Empezó a meterme en eso?
1255
00:56:44,151 --> 00:56:46,370
Empiezas a olerlo.
1256
00:56:46,653 --> 00:56:52,626
Y luego ... comienza a flotar
por el aire en el cine,
1257
00:56:52,910 --> 00:56:57,211
en nuestras narices ...
Hasta sus narices.
1258
00:56:57,497 --> 00:56:59,499
Puedo verlos ponerse ...
Todo emocionado
1259
00:56:59,791 --> 00:57:02,089
tratando de averiguar
Si es real o no.
1260
00:57:02,377 --> 00:57:04,846
- ¡Oh!
- Sí, eso es, eh ...
1261
00:57:05,130 --> 00:57:07,633
¡Eso es, uh, no efectos especiales!
1262
00:57:07,925 --> 00:57:09,165
No, eso es uh ...
1263
00:57:09,343 --> 00:57:10,344
Eso es real.
1264
00:57:10,636 --> 00:57:12,104
Puedo oler la vagina ...
una milla de distancia.
1265
00:57:14,473 --> 00:57:16,942
- Entonces lo prohíben.
1266
00:57:17,225 --> 00:57:19,819
Porque está mojado.
1267
00:57:20,103 --> 00:57:22,322
- ¿Y esta película?
1268
00:57:22,606 --> 00:57:25,029
¿Te ... huele a mojado?
1269
00:57:29,571 --> 00:57:32,620
- Un poquito. No mucho, todavía no.
1270
00:57:32,908 --> 00:57:35,252
- ¿Todavía no?
- Sí.
1271
00:57:35,535 --> 00:57:37,708
Aún tenemos tiempo.
1272
00:57:37,996 --> 00:57:40,749
¿Cómo lo vas a llamar?
1273
00:57:41,041 --> 00:57:42,258
- ¿La película?
- Sí.
1274
00:57:42,542 --> 00:57:45,216
"Blanco y negro y sexo".
1275
00:57:48,882 --> 00:57:51,852
¡Oh! ¡Oh! ¡A ella no le gusta!
1276
00:57:52,135 --> 00:57:57,266
- va a ser
¿en blanco y negro?
1277
00:57:57,557 --> 00:57:59,480
Bien...
1278
00:57:59,768 --> 00:58:02,567
No pienses
Al señor impermeable le va a gustar.
1279
00:58:02,854 --> 00:58:04,731
- Sigue ahí, ¿no?
1280
00:58:08,652 --> 00:58:13,158
- Sí.
Sin embargo, no estoy seguro de que esté despierto.
1281
00:58:13,448 --> 00:58:16,247
Mmm.
1282
00:58:44,813 --> 00:58:46,736
Mmm. Él está ahora. -
1283
00:58:47,024 --> 00:58:49,402
Um, de todos modos,
Creo que es un buen título.
1284
00:58:51,862 --> 00:58:53,205
- Quiero decir, ya sabes, ¡es sexo!
1285
00:58:53,488 --> 00:58:55,035
Es ... es algo
sobre el que todo el mundo tiene una opinión,
1286
00:58:55,323 --> 00:58:56,620
¿sabes? -
1287
00:58:56,908 --> 00:58:58,831
- Hay quienes creen
que todo vale,
1288
00:58:59,119 --> 00:59:01,668
y hay quien cree
que es solo obra del diablo.
1289
00:59:01,955 --> 00:59:03,502
Quiero decir,
no hay intermedio con el sexo.
1290
00:59:03,790 --> 00:59:05,167
Allí...
Es esto o aquello
1291
00:59:05,459 --> 00:59:07,962
o bueno o malo, blanco o negro,
¿sabes?
1292
00:59:08,253 --> 00:59:10,847
- No puede ser.
- ¿No puede ser qué?
1293
00:59:11,131 --> 00:59:14,977
- Trabajo del diablo.
Tiene que ser obra de Dios.
1294
00:59:15,260 --> 00:59:19,766
- ¿Por qué?
- El trabajo del diablo divide las cosas.
1295
00:59:20,057 --> 00:59:22,185
Cielo y tierra. Adán y Eva.
1296
00:59:22,476 --> 00:59:24,774
Tú y yo. Nosotros y ellos.
1297
00:59:25,062 --> 00:59:27,986
Es lo que crea divisiones
conflictos.
1298
00:59:28,273 --> 00:59:29,570
Dios es lo contrario.
1299
00:59:29,858 --> 00:59:34,580
Dios lo es todo
que une las cosas.
1300
00:59:34,863 --> 00:59:37,207
Nos conecta. Como el sexo.
1301
00:59:37,491 --> 00:59:40,586
Por eso es tan convincente.
1302
00:59:40,869 --> 00:59:42,621
¿Tu conmigo?
1303
00:59:42,913 --> 00:59:47,009
El diablo ... es blanco y negro.
1304
00:59:47,292 --> 00:59:49,590
Dios es gris.
1305
00:59:49,878 --> 00:59:52,973
El diablo es hombre y mujer.
Dios es sexo.
1306
00:59:53,256 --> 00:59:56,180
¿Qué?
1307
00:59:56,468 --> 00:59:58,766
- Oh, puedo verlos ahora.
1308
00:59:59,054 --> 01:00:00,306
- ¿OMS?
- Los cristianos.
1309
01:00:00,597 --> 01:00:01,598
- ¿Qué cristianos?
1310
01:00:01,890 --> 01:00:03,608
- Los unos
quien demostrara
1311
01:00:03,892 --> 01:00:06,941
fuera del cine, agitando su
pancartas, defendiendo su fe.
1312
01:00:07,229 --> 01:00:09,277
- Si, pero no estaba hablando.
acerca de su Dios.
1313
01:00:09,564 --> 01:00:10,941
Estaba hablando del mío.
1314
01:00:11,233 --> 01:00:13,110
- ¿Y son diferentes?
- ¡Sí!
1315
01:00:13,401 --> 01:00:15,950
Dios mío...
1316
01:00:16,238 --> 01:00:17,740
Mi dios es ...
1317
01:00:18,031 --> 01:00:22,411
¡Un Dios grande, grande y cachondo!
1318
01:00:22,702 --> 01:00:25,797
Un cachondo enorme, metafísico.
1319
01:00:26,081 --> 01:00:29,381
Una polla gigante. Un coño enorme.
1320
01:00:29,668 --> 01:00:35,300
Una gran, húmeda, pegajosa,
abrazo cósmico yin-Yang.
1321
01:00:35,590 --> 01:00:37,012
Una follada para acabar con todas las folladas.
1322
01:00:37,300 --> 01:00:39,928
Big bang fue solo un juego previo.
1323
01:00:40,220 --> 01:00:43,394
- ¿Conocías el Vaticano?
está lleno de pollas pequeñas?
1324
01:00:45,058 --> 01:00:47,277
- representante del Vaticano
solía dar la vuelta
1325
01:00:47,561 --> 01:00:49,402
y cortar las pollas
de las antiguas estatuas griegas,
1326
01:00:49,563 --> 01:00:51,657
pero los mantuvieron.
1327
01:00:51,940 --> 01:00:53,408
Algo raro.
1328
01:00:53,692 --> 01:00:59,745
Entonces hay, como, cajones,
solo lleno de pollas de piedra.
1329
01:01:00,031 --> 01:01:02,454
Vi un documental sobre eso.
1330
01:01:02,742 --> 01:01:05,165
Pollas de la antigüedad.
1331
01:01:05,453 --> 01:01:09,083
Creo que deberías llamar
su película "Sr. impermeable".
1332
01:01:09,374 --> 01:01:11,297
- Bien gracias.
Lo pensare.
1333
01:01:11,585 --> 01:01:15,465
- O ... "Amor y cosquillas
y final feliz ".
1334
01:01:15,755 --> 01:01:16,972
- Oh, pero, ya ves,
1335
01:01:17,257 --> 01:01:19,137
no sabemos si
Tendrá un final feliz.
1336
01:01:21,178 --> 01:01:23,601
- Eso es cierto.
1337
01:01:26,308 --> 01:01:28,652
- Eres como una mariposa
¿no es así?
1338
01:01:28,935 --> 01:01:30,357
- Qué quieres decir'?
1339
01:01:30,645 --> 01:01:33,649
- Tu solo ... Estás ... Aquí,
estás ahí, estás en todas partes.
1340
01:01:33,940 --> 01:01:36,489
- Perdón. Solo soy yo, supongo.
1341
01:01:36,776 --> 01:01:40,121
- No lo estés. Me gusta.
1342
01:01:40,405 --> 01:01:43,158
- ¿Vos si?
1343
01:01:43,450 --> 01:01:45,248
- Sí lo hago.
1344
01:01:48,121 --> 01:01:51,341
- Le agrado'?
1345
01:01:51,625 --> 01:01:53,753
- ¿No es obvio?
1346
01:01:54,044 --> 01:01:58,140
- Estás intentando
para venir a mi?
1347
01:01:58,423 --> 01:01:59,424
- Sí.
1348
01:01:59,716 --> 01:02:02,469
Quiero meterme dentro de ti.
1349
01:02:06,348 --> 01:02:08,521
- Qué opinas
¿Encontrarás allí?
1350
01:02:08,808 --> 01:02:10,401
¿Eh?
1351
01:02:10,685 --> 01:02:12,232
Solo aire caliente, cariño.
1352
01:02:12,520 --> 01:02:14,840
¿Conoces esas muñecas hinchables?
solo una superficie con orificios?
1353
01:02:14,856 --> 01:02:16,358
- ¡Ese soy yo!
- No lo creo.
1354
01:02:16,650 --> 01:02:19,153
- Mm-hmm. Rasque la superficie,
puede que te lleves una sorpresa ...
1355
01:02:19,444 --> 01:02:21,617
¡Podría estallar en tu cara!
- Vamos, Angie.
1356
01:02:21,905 --> 01:02:24,533
- ¿Qué?
¿Labios rojos y coño afeitado?
1357
01:02:24,824 --> 01:02:26,201
¿Un ano estrecho?
1358
01:02:26,493 --> 01:02:28,040
Mil fantasías.
1359
01:02:28,328 --> 01:02:30,376
Hubiera pensado
eso era suficiente para cualquier hombre.
1360
01:02:30,664 --> 01:02:32,758
- Angie, deja de decir tonterías.
- ¿Qué? ¡¿Qué?!
1361
01:02:33,041 --> 01:02:34,839
Oh, lo que está bien para ti
¿no es así?
1362
01:02:35,126 --> 01:02:37,754
parado ahí detrás de tu
cámara, haciendo sus preguntas?
1363
01:02:38,046 --> 01:02:39,172
¿Qué tan seguro es eso?
1364
01:02:39,464 --> 01:02:41,025
- Tengo tanto en juego aquí
como tu.
1365
01:02:41,174 --> 01:02:42,471
- Oh, eso es una puta mierda.
1366
01:02:42,759 --> 01:02:44,386
- Bueno, ¿quién era el de aquí?
masturbándose antes?
1367
01:02:44,678 --> 01:02:45,804
- Bueno, ¿sabes qué?
1368
01:02:46,096 --> 01:02:47,313
Aparte de mi,
nadie más podría verte.
1369
01:02:47,597 --> 01:02:48,918
- Angie,
cuando salga esta película,
1370
01:02:49,099 --> 01:02:50,859
Yo soy el que va a ser
juzgado ... no a ti.
1371
01:02:50,934 --> 01:02:52,356
- ¿Es eso lo que piensas?
1372
01:02:52,644 --> 01:02:56,365
¿Soy solo la víctima aquí?
obligado a hacer y decir cosas?
1373
01:02:56,648 --> 01:02:58,275
Dios, no tienes idea, ¿verdad?
1374
01:02:58,566 --> 01:03:00,239
¡Soy plenamente responsable!
1375
01:03:00,527 --> 01:03:02,279
¡Lo sé, ellos lo saben!
1376
01:03:02,570 --> 01:03:04,368
Las mujeres son siempre las únicas
que son juzgados ...
1377
01:03:04,656 --> 01:03:08,581
especialmente mujeres como yo.
1378
01:03:08,868 --> 01:03:10,290
Me miras a los ojos
1379
01:03:10,578 --> 01:03:13,923
y me dices que me ves
como cualquier otra persona.
1380
01:03:22,674 --> 01:03:25,348
No puedes, ¿verdad?
1381
01:03:28,471 --> 01:03:32,101
Eso es porque me ves
primero como una puta,
1382
01:03:32,392 --> 01:03:34,065
y luego como persona.
1383
01:03:34,352 --> 01:03:35,569
Ellos también lo hacen.
1384
01:03:38,773 --> 01:03:41,526
O somos putas
madres o amantes.
1385
01:03:41,818 --> 01:03:43,820
Entonces soy la puta ...
¿no es así?
1386
01:03:44,112 --> 01:03:45,489
Por supuesto que lo es.
1387
01:03:45,780 --> 01:03:48,374
Pero soy muchas otras cosas
también.
1388
01:03:51,828 --> 01:03:54,081
Estoy bien.
1389
01:03:54,372 --> 01:03:57,046
Y soy malo.
1390
01:03:57,334 --> 01:04:02,807
Pero no soy blanco y negro.
1391
01:04:03,089 --> 01:04:04,887
- Lo siento.
1392
01:04:05,175 --> 01:04:07,598
- Usted debería ser.
1393
01:04:10,055 --> 01:04:14,060
- ¿Quieres detener el ...
¿la entrevista?
1394
01:04:14,351 --> 01:04:17,730
- ¿Vos si?
- No.
1395
01:04:18,021 --> 01:04:21,321
- Sabes,
No estaba mintiendo.
1396
01:04:21,608 --> 01:04:23,906
Soy como una muñeca inflable.
1397
01:04:24,194 --> 01:04:27,038
Dentro de mí, hay aire caliente.
1398
01:04:27,322 --> 01:04:32,670
Es el aliento de todos los hombres
que han entrado en mí.
1399
01:04:32,952 --> 01:04:37,674
Cuando están encima de mí
Miro sus caras.
1400
01:04:37,957 --> 01:04:44,340
Extraños, con todos los rostros rojos
hinchado, jadeando como cachorros.
1401
01:04:44,631 --> 01:04:47,100
Puedo sentir su respiración.
1402
01:04:47,384 --> 01:04:49,512
Lo puedo oler.
1403
01:04:49,803 --> 01:04:53,103
No puedo evitar inhalarlo.
1404
01:04:53,390 --> 01:04:57,111
Cuando se trata de mamadas,
Yo soy
1405
01:05:00,772 --> 01:05:02,532
Sabes que
mucha gente no entiende ...
1406
01:05:02,607 --> 01:05:04,826
¿Qué no quieren conseguir?
1407
01:05:05,110 --> 01:05:06,703
Es que me gusta.
1408
01:05:06,986 --> 01:05:10,331
Se supone que no debo hacerlo, pero lo hago.
1409
01:05:10,615 --> 01:05:16,873
Me gusta ... me gusta dibujar
a estos chicos dentro de mí ...
1410
01:05:17,163 --> 01:05:22,135
Muy dentro de mi,
para que no puedan escapar.
1411
01:05:22,419 --> 01:05:25,673
Es donde encuentro mi fuerza.
1412
01:05:25,964 --> 01:05:29,184
También es una debilidad.
1413
01:05:29,467 --> 01:05:33,347
- Estoy tratando de entender.
1414
01:05:33,638 --> 01:05:37,017
- Había un tipo.
Tenía más de 80 años.
1415
01:05:37,308 --> 01:05:40,232
Su esposa estaba muerta.
Estaba de pensión.
1416
01:05:40,520 --> 01:05:42,363
Él quería
darse un capricho ...
1417
01:05:42,647 --> 01:05:44,024
un masaje con final feliz.
1418
01:05:44,315 --> 01:05:45,692
Uh, el problema era
1419
01:05:45,984 --> 01:05:48,064
el no creia que tenia
cualquier final feliz que le quede,
1420
01:05:48,236 --> 01:05:50,489
así que decidimos darle
un doble, ya sabes,
1421
01:05:50,780 --> 01:05:52,032
como, tratamiento completo.
1422
01:05:52,323 --> 01:05:54,576
Frotamos nuestros pechos por todo él
me metí en eso.
1423
01:05:54,868 --> 01:05:57,747
Solo obtuvimos como $ 30 en efectivo cada uno.
1424
01:05:58,037 --> 01:06:00,756
No nos importaba.
Tenemos tanto revuelo.
1425
01:06:01,040 --> 01:06:04,840
Especialmente cuando llegó.
1426
01:06:05,128 --> 01:06:07,756
Era un viejo querido.
Probablemente ahora esté muerto.
1427
01:06:08,047 --> 01:06:10,175
Probablemente estaba
su último final feliz.
1428
01:06:10,467 --> 01:06:12,390
Y tenemos momentos especiales
también,
1429
01:06:12,677 --> 01:06:14,805
donde podemos hacer mucho bien.
1430
01:06:15,096 --> 01:06:17,724
No te espero
comprender.
1431
01:06:18,016 --> 01:06:20,895
Es quien soy.
Todos somos diferentes.
1432
01:06:24,230 --> 01:06:29,327
Dicen que ... los hombres aman
tener sexo, pero no es cierto.
1433
01:06:29,611 --> 01:06:31,613
A las mujeres les encanta tener sexo.
1434
01:06:31,905 --> 01:06:33,578
Los hombres tienen sexo para amar.
1435
01:06:33,865 --> 01:06:36,334
Es la única forma en que pueden amar.
1436
01:06:36,618 --> 01:06:40,794
Y haciendo lo que hago
significa que puedo verlo más
1437
01:06:41,080 --> 01:06:43,754
que cualquiera.
1438
01:06:44,042 --> 01:06:49,014
No está ahí por mucho tiempo
pero cuando lo es, es real.
1439
01:06:49,297 --> 01:06:54,303
Tal vez por eso
a las esposas no les agradamos.
1440
01:06:54,594 --> 01:06:58,815
- Sabes, estoy celoso de ti,
tu, eh ... coraje.
1441
01:06:59,098 --> 01:07:00,065
Tu honestidad.
1442
01:07:00,350 --> 01:07:02,023
me encanta
la forma en que funciona tu mente ...
1443
01:07:02,310 --> 01:07:04,563
la forma en que simplemente ...
Corta cosas.
1444
01:07:04,854 --> 01:07:07,323
Quiero decir, joder,
la forma en que lo dices como es.
1445
01:07:07,607 --> 01:07:08,824
Ojalá pudiera hacer eso.
1446
01:07:09,108 --> 01:07:10,576
- Mm.
1447
01:07:10,860 --> 01:07:13,454
- Sabes, antes, como dije
eras como una mariposa.
1448
01:07:13,738 --> 01:07:16,662
Tú ... lo eres.
1449
01:07:16,950 --> 01:07:20,375
Pero también eres ...
Eres como un camaleón.
1450
01:07:20,662 --> 01:07:22,960
Nunca sé a quién voy a conseguir.
1451
01:07:23,248 --> 01:07:26,092
Y solo
cuando creo que te tengo
1452
01:07:26,376 --> 01:07:29,095
tu solo resbalas
a través de mis dedos.
1453
01:07:29,379 --> 01:07:34,306
Te hace una especie de ...
Inalcanzable.
1454
01:07:34,592 --> 01:07:38,688
- Moi, ¿inalcanzable?
- Oui.
1455
01:07:40,640 --> 01:07:44,270
- Bueno, cariño ... Todo lo que tienes que hacer
es entregar tu amex.
1456
01:07:46,479 --> 01:07:48,197
Fantasía extra.
1457
01:07:50,483 --> 01:07:52,156
- ¿Cuánto más?
1458
01:07:52,443 --> 01:07:56,994
- Bueno eso depende
en lo que tienes en mente.
1459
01:07:57,282 --> 01:08:00,286
- ¿Y si quisiera seducirte?
1460
01:08:00,577 --> 01:08:04,298
- ¿Vos si?
- Es mi fantasía.
1461
01:08:04,581 --> 01:08:08,085
- ¿En realidad?
1462
01:08:08,376 --> 01:08:11,755
Y quien soy yo
- Eres una trabajadora sexual.
1463
01:08:12,046 --> 01:08:15,721
- Mmm,
eso no debería ser demasiado difícil.
1464
01:08:16,009 --> 01:08:18,103
- Pero estás fuera de servicio.
1465
01:08:18,386 --> 01:08:23,734
- ¿Lo soy? ¿Y quién eres tú entonces?
1466
01:08:24,017 --> 01:08:26,019
Me.
1467
01:08:26,311 --> 01:08:29,360
- Chico travieso.
- Mm.
1468
01:08:29,647 --> 01:08:33,151
- Que diría matilda
¿sobre eso?
1469
01:08:33,443 --> 01:08:36,868
No hay matilda.
1470
01:08:37,155 --> 01:08:39,032
- ¿No hay matilda?
1471
01:08:39,324 --> 01:08:42,749
- No.
Había, pero ... Nos separamos.
1472
01:08:43,036 --> 01:08:44,538
- ¡Me mentiste!
- No, no lo hice.
1473
01:08:44,829 --> 01:08:45,796
- Si lo hiciste.
1474
01:08:46,080 --> 01:08:47,127
- ¡No, no lo hice!
1475
01:08:47,415 --> 01:08:48,815
Yo ... yo nunca dije
Ahora estaba casado.
1476
01:08:49,042 --> 01:08:51,090
Simplemente asumiste eso.
1477
01:08:51,377 --> 01:08:54,301
Mierda. ¡Joder!
1478
01:08:54,589 --> 01:08:57,934
- Bueno, ¿hay alguien más?
- No.
1479
01:08:58,217 --> 01:09:00,686
- ¿No hay esposa?
- No.
1480
01:09:00,970 --> 01:09:02,813
- ¡Jesús!
1481
01:09:03,097 --> 01:09:07,773
Bueno, hay algo mas
¿quieres decirme?
1482
01:09:08,061 --> 01:09:09,688
- Sí.
- ¿Qué?
1483
01:09:09,979 --> 01:09:11,856
- Nos hemos encontrado antes.
1484
01:09:12,148 --> 01:09:16,745
- Sabes, pensé
tu rostro me resultaba familiar.
1485
01:09:17,028 --> 01:09:19,622
- Mm-hmm. Te visité una vez.
1486
01:09:19,906 --> 01:09:21,283
Hace mucho tiempo.
1487
01:09:21,574 --> 01:09:23,668
- ¿En el trabajo?
- Mm-hmm.
1488
01:09:23,951 --> 01:09:26,795
- ¿Cuántas veces me viste?
1489
01:09:27,080 --> 01:09:29,174
Solo una vez.
1490
01:09:29,457 --> 01:09:32,301
Ooh, debo haber hecho
una gran impresión.
1491
01:09:32,585 --> 01:09:33,837
- Si lo hiciste.
1492
01:09:34,128 --> 01:09:38,099
- Bueno, ¿por qué no volviste?
y volver a verme '?
1493
01:09:38,383 --> 01:09:42,934
- estaba en una relación
en ese momento, y tú eras, um ...
1494
01:09:44,764 --> 01:09:47,688
Un poco demasiado tentador
por seguridad.
1495
01:09:47,975 --> 01:09:49,818
- ¿En qué manera?
1496
01:09:50,103 --> 01:09:52,401
- No recuerdo los detalles,
1497
01:09:52,689 --> 01:09:57,411
pero...
Solo recuerdo el sentimiento.
1498
01:09:57,694 --> 01:09:59,867
- ¿Cogimos?
- Sí.
1499
01:10:00,154 --> 01:10:02,828
- ¿Vine?
- Creo que sí.
1500
01:10:03,116 --> 01:10:07,212
- ¿Me estás diciendo la verdad?
1501
01:10:07,495 --> 01:10:08,462
- Sí.
1502
01:10:08,746 --> 01:10:10,794
- Bien,
como me encontraste?
1503
01:10:11,082 --> 01:10:14,131
- Hablé con, eh, Eddie,
en tu antiguo lugar.
1504
01:10:14,419 --> 01:10:15,841
- ¿Eddie?
- Mm-hmm.
1505
01:10:16,129 --> 01:10:17,730
- Aww, no he hablado con Eddie.
¡en años!
1506
01:10:17,755 --> 01:10:19,076
¿Como es el?
- Es bueno, es bueno.
1507
01:10:19,132 --> 01:10:20,349
- ¿Sí?
1508
01:10:20,633 --> 01:10:22,393
- Dijo que todavía tienes
su película "top gun".
1509
01:10:23,928 --> 01:10:27,307
Um, creo que en realidad fue
"top gun" la película porno.
1510
01:10:29,684 --> 01:10:33,188
Que crees que son
vas a pensar en todo esto?
1511
01:10:33,479 --> 01:10:35,607
No tengo ni idea.
1512
01:10:35,898 --> 01:10:39,027
Probablemente son
tan confundido como yo.
1513
01:10:39,318 --> 01:10:43,073
- Lo siento yo ...
Yo espero Yo no te haya asustado.
1514
01:10:43,364 --> 01:10:46,038
- No.
Bueno, tal vez un poco, pero ...
1515
01:10:46,325 --> 01:10:47,326
Está bien.
1516
01:10:47,618 --> 01:10:51,043
Creo que lo encuentro
un poco romantico.
1517
01:10:53,249 --> 01:10:58,255
Bueno.
Entonces ... En esta fantasía tuya ...
1518
01:10:58,546 --> 01:11:00,264
¿Qué pasa después?
1519
01:11:00,548 --> 01:11:03,142
- Um ... no estoy seguro. Hablamos.
1520
01:11:03,426 --> 01:11:06,100
- Puedes hacerlo mejor que eso.
1521
01:11:06,387 --> 01:11:09,482
- Te pusiste una venda en los ojos.
1522
01:11:09,766 --> 01:11:13,691
- ¿Yo?
1523
01:11:13,978 --> 01:11:17,528
- Sí.
1524
01:11:17,815 --> 01:11:22,946
- Bueno, ¿tienes uno contigo?
1525
01:11:23,237 --> 01:11:26,582
No.
1526
01:11:32,121 --> 01:11:35,295
- ¿Qué pasa con esto?
1527
01:11:35,583 --> 01:11:38,177
¿Con esto bastará?
1528
01:11:50,848 --> 01:11:54,569
¿Cómo es eso?
1529
01:11:54,852 --> 01:11:58,277
- Ahora que voy a hacer
¿contigo?
1530
01:11:58,564 --> 01:12:00,407
Quítate tu vestido.
1531
01:12:00,691 --> 01:12:03,035
- ¿Solo así?
1532
01:12:03,319 --> 01:12:06,323
- Sí, así como así.
1533
01:12:06,614 --> 01:12:08,161
- Bueno, no tu ...
1534
01:12:08,449 --> 01:12:12,374
Me vino y me coma
y dame flores primero?
1535
01:12:12,662 --> 01:12:15,666
- No.
- ¿Ni siquiera un beso?
1536
01:12:15,957 --> 01:12:19,678
Bueno, tal vez más tarde, pero, eh ...
1537
01:12:19,961 --> 01:12:22,089
Solo si eres muy bueno.
1538
01:12:24,799 --> 01:12:28,303
- recuerdas que no lo soy
usando ropa interior, ¿verdad?
1539
01:12:28,594 --> 01:12:31,063
Sí, sí, lo recuerdo.
1540
01:12:31,347 --> 01:12:37,525
Cuando lo hago
1541
01:12:37,812 --> 01:12:40,611
- Ahora.
1542
01:12:40,898 --> 01:12:45,153
- Y me estoy quitando la ropa
porque yo quiero...
1543
01:12:45,444 --> 01:12:49,574
O porque
me estas instruyendo?
1544
01:12:49,866 --> 01:12:51,288
- Ambos.
1545
01:12:56,414 --> 01:12:59,293
- Respuesta correcta.
1546
01:13:05,756 --> 01:13:08,930
- Y, eh ... Déjate los tacones puestos.
1547
01:13:11,012 --> 01:13:13,332
Las mujeres se ven tan bien con solo
los tacones puestos, ¿no estás de acuerdo?
1548
01:13:27,612 --> 01:13:30,661
¿Entonces?
1549
01:13:30,948 --> 01:13:32,325
¿Qué piensas?
1550
01:13:34,243 --> 01:13:36,541
- Ya sabes lo que pienso.
1551
01:13:36,829 --> 01:13:38,502
- Necesito más que eso.
1552
01:13:38,789 --> 01:13:42,089
- Oye, ese es el mejor cumplido
hay.
1553
01:13:42,376 --> 01:13:45,346
- Finalmente,
El señor impermeable tiene su momento.
1554
01:13:45,630 --> 01:13:47,382
- Mm. ¿Estás de acuerdo con eso?
1555
01:13:47,673 --> 01:13:49,471
- Por supuesto.
1556
01:13:49,759 --> 01:13:52,182
Me gusta el. Es honesto conmigo.
1557
01:13:57,642 --> 01:13:59,360
¿Ahora que?
1558
01:14:04,440 --> 01:14:06,989
- Pon tus manos
detrás de tu cabeza.
1559
01:14:13,658 --> 01:14:14,784
Ahora espera.
1560
01:14:15,076 --> 01:14:16,828
- ¿Para qué?
- Para mi.
1561
01:14:17,119 --> 01:14:20,089
- ¿Por cuanto tiempo?
- El tiempo que sea necesario.
1562
01:14:20,373 --> 01:14:23,001
¿Para qué?
1563
01:14:36,806 --> 01:14:39,810
- Todavía estoy aquí.
- Mm-hmm.
1564
01:14:48,317 --> 01:14:50,615
Abre tus piernas.
1565
01:14:53,906 --> 01:14:56,329
Vamos,
Puedes hacerlo mejor que eso.
1566
01:14:57,743 --> 01:14:59,416
Eso es todo.
1567
01:15:01,914 --> 01:15:04,258
Toca tus pezones.
1568
01:15:06,919 --> 01:15:09,047
Apriétalos.
1569
01:15:13,509 --> 01:15:15,853
Más difícil.
1570
01:15:16,512 --> 01:15:19,561
Más difícil.
1571
01:15:28,941 --> 01:15:32,070
¿Como eso? -
1572
01:15:34,530 --> 01:15:39,161
- ¿Estas mojado?
- Sí.
1573
01:15:39,452 --> 01:15:42,547
- Sí'? Sé.
1574
01:15:42,830 --> 01:15:44,832
- ¿Cómo lo sabes?
1575
01:15:45,124 --> 01:15:47,172
- Te puedo oler.
1576
01:15:49,211 --> 01:15:51,760
- ¿Eso es algo bueno?
1577
01:15:52,048 --> 01:15:54,050
- Sí. Sí lo es.
1578
01:15:54,341 --> 01:15:55,763
Definitivamente.
1579
01:15:56,052 --> 01:16:00,683
- ¿No estás preocupado?
sobre los censores?
1580
01:16:02,850 --> 01:16:04,568
Todo lo que pueden ver es desnudez.
1581
01:16:04,852 --> 01:16:06,570
¿Están tan ciegos?
1582
01:16:06,854 --> 01:16:08,572
- Estamos teniendo sexo, ¿no?
1583
01:16:08,856 --> 01:16:10,529
- Por supuesto que somos.
1584
01:16:17,782 --> 01:16:18,954
Gracias a Dios.
1585
01:16:19,241 --> 01:16:22,871
Odiaría pensar
Yo estaba sólo.
1586
01:16:23,162 --> 01:16:27,008
- Eh.
Sin embargo, no es solo conmigo.
1587
01:16:27,291 --> 01:16:29,464
Está con todos ellos.
1588
01:16:31,420 --> 01:16:34,219
No me había olvidado de ellos.
1589
01:16:34,507 --> 01:16:38,057
Eso es lo que hace que esto
tan emocionante.
1590
01:16:38,344 --> 01:16:40,938
- Quítate la venda de los ojos.
1591
01:16:43,015 --> 01:16:45,359
Por favor.
1592
01:17:00,491 --> 01:17:04,166
Míralos.
1593
01:17:08,249 --> 01:17:10,923
Dime que ves.
1594
01:17:11,210 --> 01:17:13,133
- Mi reflejo.
1595
01:17:15,422 --> 01:17:18,016
Quise decir más allá de eso.
1596
01:17:21,303 --> 01:17:24,773
- Bueno, señor impermeable, por supuesto.
- Mm.
1597
01:17:25,057 --> 01:17:29,107
- Y algunos otros ...
algunos hombres y algunas mujeres.
1598
01:17:29,395 --> 01:17:31,989
- ¿Cómo te hace sentir eso?
1599
01:17:33,399 --> 01:17:39,077
- Vulnerable.
1600
01:17:39,363 --> 01:17:41,036
- ¿Tímido?
1601
01:17:41,323 --> 01:17:42,791
- No.
1602
01:17:43,075 --> 01:17:44,748
- ¿Por qué?
1603
01:17:45,035 --> 01:17:47,584
-Porque yo tengo el control.
1604
01:17:47,872 --> 01:17:49,966
- ¿Cómo es eso?
1605
01:17:50,249 --> 01:17:53,219
- Cogí a los chicos por las pelotas.
1606
01:17:53,502 --> 01:17:56,051
UH Huh.
1607
01:17:56,338 --> 01:17:58,306
- ¿Y las chicas?
1608
01:17:58,591 --> 01:18:01,435
- Es un poco más complicado.
1609
01:18:01,719 --> 01:18:02,766
- ¿Tienen envidia?
1610
01:18:03,053 --> 01:18:04,475
- Quizás algunos.
- ¿Enfadado?
1611
01:18:04,763 --> 01:18:07,892
- Espero que no.
- Algunos lo serán.
1612
01:18:08,184 --> 01:18:10,357
- Supongo que sí.
1613
01:18:10,644 --> 01:18:12,817
- ¿A mí o a ti?
1614
01:18:13,105 --> 01:18:15,107
- No sé.
1615
01:18:15,399 --> 01:18:17,117
¿Qué piensas?
1616
01:18:17,401 --> 01:18:19,449
- No lo se.
1617
01:18:19,737 --> 01:18:25,710
Supongo que lo averiguaremos
pronto.
1618
01:18:25,993 --> 01:18:29,964
- Supongo que sí.
1619
01:18:30,247 --> 01:18:33,751
¿Puedo vestirme ahora?
1620
01:18:34,043 --> 01:18:37,547
Si.
1621
01:19:30,140 --> 01:19:32,643
Me estás mirando.
1622
01:19:32,935 --> 01:19:34,312
- Perdón.
1623
01:19:34,603 --> 01:19:37,106
- No me importa.
1624
01:19:48,367 --> 01:19:49,619
¿Qué?
1625
01:19:49,910 --> 01:19:52,538
¿Crees que esto se va a arruinar?
¿Mi reputación?
1626
01:20:05,259 --> 01:20:07,933
- Oh, lo necesitaba.
1627
01:20:08,220 --> 01:20:11,394
Siempre me gusta uno después del sexo.
1628
01:20:15,394 --> 01:20:18,864
Me gustaría detenerme ahora.
- ¿La entrevista?
1629
01:20:19,148 --> 01:20:20,365
- Sí.
1630
01:20:20,649 --> 01:20:23,118
No creo
Tengo algo más que decir.
1631
01:20:23,402 --> 01:20:25,951
No quiero decir nada más.
1632
01:20:29,033 --> 01:20:31,377
- Hago.
1633
01:20:31,660 --> 01:20:33,958
- ¿Qué?
1634
01:20:34,246 --> 01:20:38,217
- ¿Qué?
- Te diré después.
1635
01:20:38,500 --> 01:20:40,594
- ¿Lo harás ahora?
- Mm-hmm.
1636
01:20:40,878 --> 01:20:42,801
- ¿Existe la vida?
después de los créditos?
1637
01:20:43,088 --> 01:20:44,965
¡Pensé que habíamos hecho puf!
¡Maricón!
1638
01:20:45,257 --> 01:20:47,601
Y desapareció en el éter.
1639
01:20:50,721 --> 01:20:52,401
¿Seré invitado?
al estreno?
1640
01:20:52,598 --> 01:20:53,565
- Es tu película.
1641
01:20:53,849 --> 01:20:55,772
Por supuesto que estarás ahí.
1642
01:20:56,060 --> 01:20:58,483
- En la pantalla
o en la audiencia.
1643
01:20:58,771 --> 01:21:00,023
- Ambos.
1644
01:21:00,314 --> 01:21:03,238
- Dimelo ahora.
- ¿Qué?
1645
01:21:03,525 --> 01:21:07,325
- Qué quieres contarme más tarde.
1646
01:21:07,613 --> 01:21:09,331
Vamos.
1647
01:21:09,615 --> 01:21:12,243
Vamos.
1648
01:21:12,534 --> 01:21:13,786
Seguir.
1649
01:21:16,080 --> 01:21:18,708
- Mattie era trabajadora sexual.
1650
01:21:21,794 --> 01:21:23,637
Matilda?
1651
01:21:23,921 --> 01:21:27,471
¿Matilda es una puta?
- Ella estaba ... antes de que nos conociéramos.
1652
01:21:27,758 --> 01:21:30,227
- ¡Mierda! ¡Mierda!
1653
01:21:30,511 --> 01:21:33,014
- Mierda.
- No lo sabía.
1654
01:21:33,305 --> 01:21:36,229
Ella no me lo dijo hasta
nuestro primer aniversario de bodas.
1655
01:21:36,517 --> 01:21:37,939
- Bien.
1656
01:21:38,227 --> 01:21:41,572
Supongo
todos tenemos nuestros pequeños secretos.
1657
01:21:41,855 --> 01:21:43,072
- Mm-hmm.
- Mm.
1658
01:21:43,357 --> 01:21:45,906
Y cuando ella te dijo
uh ... ¿Cómo te lo tomaste?
1659
01:21:46,193 --> 01:21:47,285
- No muy bien.
1660
01:21:47,569 --> 01:21:50,823
- Oh, no me digas
por eso la dejaste.
1661
01:21:55,369 --> 01:21:57,212
Aw, no lo hiciste, ¿verdad?
1662
01:21:57,496 --> 01:22:01,967
No rompiste con ella
porque ella había sido una prostituta?
1663
01:22:04,002 --> 01:22:06,926
Entonces, no la amabas.
1664
01:22:07,214 --> 01:22:10,343
- Yo hice. Más que nada.
1665
01:22:10,634 --> 01:22:12,136
- Esa es una forma divertida
de mostrarlo.
1666
01:22:12,428 --> 01:22:14,021
- solo sentí
que me había traicionado.
1667
01:22:14,304 --> 01:22:15,476
- ¿Por qué?
1668
01:22:15,764 --> 01:22:18,392
Porque ella no te lo había dicho
¿en la delantera?
1669
01:22:18,684 --> 01:22:20,732
¿Y si lo hubiera hecho?
1670
01:22:21,019 --> 01:22:22,566
¿Habrías salido con ella?
1671
01:22:22,855 --> 01:22:25,278
Quiero decir, te habrías caído
enamorado de ella, se casó con ella?
1672
01:22:25,566 --> 01:22:27,864
Y luego te preguntas
por qué no dijo nada.
1673
01:22:28,152 --> 01:22:31,952
Tal vez ... tal vez ella no quería
perderte.
1674
01:22:32,239 --> 01:22:37,871
"Hasta que la muerte nos separe,
Para bien o para mal."
1675
01:22:38,162 --> 01:22:39,960
Ella está mejor sin ti.
1676
01:22:40,247 --> 01:22:44,093
- Solo que cuando la miré,
Ya no la vi.
1677
01:22:44,376 --> 01:22:48,051
Yo ... yo solo vi a todos los otros hombres
con el que se había acostado.
1678
01:22:48,338 --> 01:22:50,761
Mira, no fue racional, ¿de acuerdo?
No fui racional.
1679
01:22:51,049 --> 01:22:52,926
Yo ... yo no estaba pensando
sobre ella o nosotros.
1680
01:22:53,218 --> 01:22:55,721
Estaba pensando en...
¿Cómo iba a explicar esto?
1681
01:22:56,013 --> 01:22:58,141
a nuestros amigos y compañeros
y mi familia.
1682
01:22:58,432 --> 01:23:01,060
- Oh, ¿a quién le importa?
- Yo hice.
1683
01:23:01,351 --> 01:23:05,697
En ese momento, lo hice.
1684
01:23:05,981 --> 01:23:07,983
Pero luego, después de que ella se fue,
Me di cuenta que...
1685
01:23:08,275 --> 01:23:10,118
- Demasiado tarde.
1686
01:23:10,402 --> 01:23:14,032
Nunca le diste una oportunidad.
- No, no lo hice.
1687
01:23:14,323 --> 01:23:19,204
O a mi mismo ... nunca me entregué
una oportunidad de escucharla,
1688
01:23:19,495 --> 01:23:24,342
para ... para entender.
1689
01:23:24,625 --> 01:23:26,923
- ¿Le pediste que volviera?
1690
01:23:27,211 --> 01:23:30,806
- Todos los días.
Siempre recibí la misma respuesta.
1691
01:23:31,089 --> 01:23:32,056
- ¿Mm-hmm?
1692
01:23:32,341 --> 01:23:33,513
- La llevé todo ese tiempo
confiar en mi
1693
01:23:33,800 --> 01:23:35,440
y luego yo solo ...
La rechazó así.
1694
01:23:35,677 --> 01:23:36,644
- Mm.
1695
01:23:36,929 --> 01:23:39,933
Sí, bueno, no la culpo.
1696
01:23:40,224 --> 01:23:42,773
- ¿Sabes lo que le dije?
1697
01:23:43,060 --> 01:23:46,940
Dije que la perdonaría.
1698
01:23:48,524 --> 01:23:51,778
- Como si ella necesitara
mi perdon
1699
01:23:56,031 --> 01:23:57,829
Ella se volvió a casar
hace tres meses.
1700
01:23:58,116 --> 01:24:04,920
Ella está embarazada ahora.
1701
01:24:05,207 --> 01:24:10,680
- Lo siento.
1702
01:24:10,963 --> 01:24:13,307
Mm, joder, nena. Lo siento.
1703
01:24:13,590 --> 01:24:16,013
- Es bueno contárselo a alguien.
1704
01:24:16,301 --> 01:24:18,554
- No has hablado de esto
¿a cualquiera?
1705
01:24:18,845 --> 01:24:21,314
- Bueno ... es un poco difícil
para saber a quién decirle.
1706
01:24:21,598 --> 01:24:24,442
Y podrían reaccionar como lo hice yo
y ... seamos realistas.
1707
01:24:24,726 --> 01:24:27,479
Solo hay una persona
eso debería ser juzgado aquí.
1708
01:24:27,771 --> 01:24:30,274
- No es mat-fie.
- Eh.
1709
01:24:30,566 --> 01:24:33,615
- Sabes, todo lo que he querido hacer
desde que se fue es solo ...
1710
01:24:33,902 --> 01:24:35,154
Párate encima de un edificio
1711
01:24:35,445 --> 01:24:37,868
y gritar
a todo pulmón que ...
1712
01:24:38,156 --> 01:24:41,626
Sabes,
"mi mujer era una puta ...
1713
01:24:41,910 --> 01:24:43,958
La amo en pedazos ".
1714
01:24:51,628 --> 01:24:55,633
- Quizás eso es
que estás haciendo ahora.
1715
01:24:55,924 --> 01:24:57,096
- Mmm.
1716
01:24:57,384 --> 01:25:01,184
- Es esa la razón de
¿Querías hacer esta película?
1717
01:25:01,471 --> 01:25:04,520
Lo es, ¿no es así?
Esta es la terapia.
1718
01:25:04,808 --> 01:25:07,311
- Bueno, fue Mattie
quien dijo que debería hacer una película
1719
01:25:07,603 --> 01:25:08,643
sobre el sexo y las trabajadoras sexuales.
1720
01:25:08,895 --> 01:25:10,375
Ella dijo
Incluso podría aprender algo.
1721
01:25:10,564 --> 01:25:13,738
- ¿Y tú?
1722
01:25:14,026 --> 01:25:17,246
- Sí. Yo tengo.
1723
01:25:18,947 --> 01:25:21,370
Que va a decir ella
sobre toda esta mierda
1724
01:25:21,658 --> 01:25:23,501
has estado diciendo sobre ella?
1725
01:25:23,785 --> 01:25:24,877
- No sé.
1726
01:25:25,162 --> 01:25:27,961
Hablaré con ella y ...
Vea lo que ella dice.
1727
01:25:28,248 --> 01:25:29,750
Si ella quiere,
Yo ... lo cortaré.
1728
01:25:30,042 --> 01:25:33,421
- De lo contrario, lo dejarás m.
- Mm.
1729
01:25:33,712 --> 01:25:38,434
- Eres más valiente de lo que pensaba.
1730
01:25:42,512 --> 01:25:44,935
Antes,
cuando me estabas seduciendo,
1731
01:25:45,223 --> 01:25:49,353
era ese ... era ese yo,
o era ella?
1732
01:25:49,645 --> 01:25:53,525
- Irónico, ¿no?
1733
01:25:53,815 --> 01:25:58,446
Eres la primera mujer
Lo he querido desde que se fue.
1734
01:25:58,737 --> 01:26:02,958
- Y soy una prostituta.
1735
01:26:06,453 --> 01:26:11,835
No se que decir
1736
01:26:12,125 --> 01:26:19,179
No sé qué más decir.
1737
01:26:19,466 --> 01:26:21,468
Quizás sea eso.
1738
01:26:21,760 --> 01:26:25,355
Quizás debería irme ahora.
1739
01:26:25,639 --> 01:26:28,313
- Bueno, es tu desición.
1740
01:26:28,600 --> 01:26:29,977
Terminará como quieras.
1741
01:26:30,268 --> 01:26:33,522
- ¿Como yo quiera? ¿En serio?
1742
01:26:33,814 --> 01:26:34,815
- Bien entonces.
1743
01:26:35,107 --> 01:26:37,326
Tiene que ser algo
más dramático.
1744
01:26:37,609 --> 01:26:38,576
- Mm-hmm.
1745
01:26:38,860 --> 01:26:40,112
- Deberíamos tener una discusión,
1746
01:26:40,404 --> 01:26:42,532
y puedo decir "vete a la mierda"
y luego me iré.
1747
01:26:42,823 --> 01:26:43,790
Sale gruñón.
1748
01:26:44,074 --> 01:26:45,274
- No estoy seguro de eso.
- ¡Vete a la mierda!
1749
01:26:45,492 --> 01:26:46,664
- Okey.
- No.
1750
01:26:46,952 --> 01:26:47,919
- ¿No?
- No.
1751
01:26:48,203 --> 01:26:49,170
- ¿No?
- No.
1752
01:26:49,454 --> 01:26:51,127
- No.
1753
01:26:51,415 --> 01:26:52,758
No, creo que tienes razón.
1754
01:26:53,041 --> 01:26:55,009
Bueno, tal vez podría
solo mira mi reloj y di
1755
01:26:55,293 --> 01:26:58,263
"Oh, eso es todo.
Se acabó el tiempo. Se acabó la sesión ".
1756
01:26:58,547 --> 01:27:00,470
- Joder, ducha, dejar todo limpio,
eh
1757
01:27:00,757 --> 01:27:02,009
- No necesito una ducha.
1758
01:27:02,300 --> 01:27:05,019
Podría ... besarte y decirte
"te veo esta noche."
1759
01:27:05,303 --> 01:27:06,475
- Aquello podría funcionar.
1760
01:27:06,763 --> 01:27:08,982
En tus sueños.
1761
01:27:09,266 --> 01:27:11,234
- Si hiciera una reverencia ...
1762
01:27:11,518 --> 01:27:13,236
Y no caerme ...
1763
01:27:13,520 --> 01:27:14,988
¿recibiría un aplauso?
1764
01:27:15,272 --> 01:27:17,872
- Desafortunadamente, la gente en general
no aplauda al final de una película.
1765
01:27:18,150 --> 01:27:19,447
- Mm, es una pena.
- Mm-hmm.
1766
01:27:19,735 --> 01:27:21,576
En ese vestido, sin embargo,
podrías conseguir un par.
1767
01:27:26,283 --> 01:27:29,537
- Bien...
1768
01:27:29,828 --> 01:27:31,705
Ha sido un placer conocerte.
1769
01:27:31,997 --> 01:27:33,999
Deberíamos hacerlo de nuevo en algún momento.
1770
01:27:36,793 --> 01:27:38,795
Te amo.
1771
01:27:39,087 --> 01:27:41,840
¡Especialmente usted, señor gabardina!
1772
01:27:51,308 --> 01:27:53,276
Cuanto tiempo nos queda
1773
01:27:53,560 --> 01:27:54,607
- Unos minutos.
1774
01:27:54,895 --> 01:27:57,648
- Y no vas a cortar
algo fuera?
1775
01:27:57,939 --> 01:28:00,909
Lo vas a usar
hasta el final?
1776
01:28:01,193 --> 01:28:02,285
- Mm-hmm.
1777
01:28:02,569 --> 01:28:04,446
- ¿Estás seguro? ¿En serio?
1778
01:28:04,738 --> 01:28:07,617
- ¿En realidad?
- Sí.
1779
01:28:07,908 --> 01:28:12,914
- ¿Puedes conseguir las cámaras?
para acercar?
1780
01:28:13,205 --> 01:28:14,331
- Seguro.
1781
01:28:16,792 --> 01:28:19,671
- ¿Lo has hecho?
- Uh, casi.
1782
01:28:19,961 --> 01:28:21,429
Solo un minuto.
1783
01:28:21,713 --> 01:28:23,306
- Solo mi cara.
1784
01:28:26,426 --> 01:28:29,805
- Puedes hablar.
1785
01:28:30,096 --> 01:28:31,723
- No vayas más ancho.
1786
01:28:32,015 --> 01:28:33,767
Les advierto a todos.
1787
01:29:28,864 --> 01:29:33,165
Efectivo ... Significa que te vas a follar.
1788
01:29:33,451 --> 01:29:35,874
Esfuerzo significa que puede obtener más.
1789
01:29:43,086 --> 01:29:45,054
Esto es para ti.
1790
01:29:45,338 --> 01:29:48,558
Un final feliz.
1791
01:30:02,105 --> 01:30:04,233
Fóllame.
1792
01:30:18,914 --> 01:30:19,961
Oh, carajo.
1793
01:30:31,676 --> 01:30:33,053
¡Oh, carajo!
1794
01:31:10,674 --> 01:31:12,301
- Gracias.
1795
01:31:49,963 --> 01:31:53,058
- ♪ Hola, tigre ♪
1796
01:31:55,218 --> 01:31:56,936
♪ Enséñame, tigre ♪
1797
01:31:57,220 --> 01:31:59,939
♪ Cómo besarte ♪
1798
01:32:00,223 --> 01:32:02,726
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1799
01:32:03,018 --> 01:32:05,316
♪ Muéstrame, tigre ♪
1800
01:32:05,603 --> 01:32:08,152
♪ Cómo besarte ♪
1801
01:32:08,440 --> 01:32:11,319
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1802
01:32:11,609 --> 01:32:15,159
♪ Toma mis labios ♪
1803
01:32:15,447 --> 01:32:19,543
♪ Eso te pertenece ♪
1804
01:32:19,826 --> 01:32:22,750
♪ Pero enséñame primero ♪
1805
01:32:23,038 --> 01:32:28,340
♪ Enséñame qué hacer ♪
1806
01:32:28,626 --> 01:32:30,754
♪ Tócame, tigre ♪
1807
01:32:31,046 --> 01:32:34,346
♪ Cuando estoy cerca de ti ♪
1808
01:32:34,632 --> 01:32:37,556
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1809
01:32:37,844 --> 01:32:39,562
♪ Ayúdame, tigre ♪
1810
01:32:39,846 --> 01:32:42,349
♪ No sé qué hacer ♪
1811
01:32:42,640 --> 01:32:45,769
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1812
01:32:46,061 --> 01:32:48,985
♪ Yo se que tu ♪
1813
01:32:49,272 --> 01:32:53,994
♪ Podría amarme también ♪
1814
01:32:54,277 --> 01:32:56,371
♪ Pero muéstrame primero ♪
1815
01:32:58,073 --> 01:33:02,795
♪ Muéstrame qué hacer ♪
1816
01:33:03,078 --> 01:33:07,379
♪ Este es el primer amor ♪
1817
01:33:07,665 --> 01:33:11,795
♪ Que alguna vez he conocido ♪
1818
01:33:12,087 --> 01:33:14,806
♪ ¿Qué debo hacer? ♪
1819
01:33:15,090 --> 01:33:20,392
♪ ¿Para hacerte mi propio? ♪
1820
01:33:20,678 --> 01:33:22,806
♪ Enséñame, tigre ♪
1821
01:33:23,098 --> 01:33:25,601
♪ Cómo burlarte de ti ♪
1822
01:33:25,892 --> 01:33:29,021
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1823
01:33:29,312 --> 01:33:31,235
♪ Tigre, tigre ♪
1824
01:33:31,523 --> 01:33:34,618
♪ Quiero exprimerte ♪
1825
01:33:34,901 --> 01:33:38,030
♪ Mwah-wah-wah-wah-wah ♪
1826
01:33:38,321 --> 01:33:41,040
♪ Todo mi amor ♪
1827
01:33:41,324 --> 01:33:46,251
♪ te lo daré ♪
1828
01:33:46,538 --> 01:33:49,838
♪ Pero enséñame, tigre ♪
1829
01:33:52,127 --> 01:33:56,758
♪ O te enseñaré ♪
1830
01:33:57,841 --> 01:34:01,846
♪ Tigre ♪
1831
01:34:02,137 --> 01:34:07,439
♪ Ti-i-i-ger ♪
1832
01:34:07,725 --> 01:34:11,355
♪ Tigre ♪
1832
01:34:12,305 --> 01:34:18,716
Mira más películas gratis en
www.FlixTor.to
137421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.