All language subtitles for Big.Mouth_.s01e13.DisneyHotstar.en_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:47,795 --> 00:00:50,923 THE EVENTS AND ENTITIES THAT APPEAR HEREIN ARE FICTIONAL 4 00:00:55,761 --> 00:00:56,762 EPISODE 13 5 00:00:56,846 --> 00:00:58,806 What you said to me before... 6 00:00:59,432 --> 00:01:01,809 You said I was destined to die. 7 00:01:02,601 --> 00:01:05,521 But someone said I had to save you. 8 00:01:06,272 --> 00:01:07,565 Who was it? 9 00:01:08,399 --> 00:01:10,735 Come here tomorrow night at 9:00 p.m. 10 00:01:11,819 --> 00:01:13,237 I'll introduce you to them. 11 00:01:14,196 --> 00:01:16,824 NO PARK TEPPANYAKI 12 00:01:28,377 --> 00:01:29,795 Why aren't you getting in? 13 00:01:29,879 --> 00:01:31,297 I can't believe it. 14 00:01:31,380 --> 00:01:34,049 He had his gang's sign on the wall in public, 15 00:01:34,133 --> 00:01:35,968 but nobody figured it out. 16 00:01:36,051 --> 00:01:38,471 NO PARK TEPPANYAKI 17 00:02:27,812 --> 00:02:30,147 Mr. No, who was suspectedof being Big Mouse, died 18 00:02:30,231 --> 00:02:33,901 at approximately 2:00 p.m. todayfrom an explosion of unknown cause. 19 00:02:34,401 --> 00:02:36,862 The police suspectit was due to a gas leak 20 00:02:36,946 --> 00:02:39,031 and have begun an investigation. 21 00:02:40,199 --> 00:02:43,744 We'll hear from our reporter at the scene. 22 00:02:47,665 --> 00:02:49,333 Park Changho is still alive. 23 00:02:50,376 --> 00:02:52,419 I never ordered you to kill the lawyer. 24 00:02:52,503 --> 00:02:53,712 Sir. 25 00:02:53,796 --> 00:02:55,965 I'm sure he got the message. 26 00:02:56,549 --> 00:02:59,343 Now that his client's gone, he has no reason 27 00:02:59,426 --> 00:03:01,387 to butt into our business. 28 00:03:01,470 --> 00:03:05,266 He's just as dangerous, if not more, than Big Mouse. 29 00:03:05,349 --> 00:03:07,893 -It's best to nip it in the bud... -Bloodshed isn't my style. 30 00:03:09,895 --> 00:03:11,313 You've done your part. 31 00:03:12,106 --> 00:03:13,315 I won't forget it. 32 00:03:15,401 --> 00:03:18,153 I've spoken with Mr. Choi, the Democratic People's Party leader. 33 00:03:18,237 --> 00:03:20,072 Keep your hands clean. 34 00:03:20,489 --> 00:03:22,449 Someone entering the major political world 35 00:03:22,950 --> 00:03:24,326 shouldn't smell like a butcher. 36 00:03:37,715 --> 00:03:40,092 Mr. Gong. What brings you by? 37 00:03:40,175 --> 00:03:41,594 Did you hear that Big Mouse died? 38 00:03:41,677 --> 00:03:44,388 -I did. -Tell the chairman I'd like to see... 39 00:03:49,476 --> 00:03:50,895 What the hell? 40 00:03:52,313 --> 00:03:53,939 Why are you here at this hour? 41 00:03:54,940 --> 00:03:56,150 What about you? 42 00:03:58,694 --> 00:04:00,821 You killed Big Mouse, didn't you? 43 00:04:02,823 --> 00:04:04,116 Watch what you say. 44 00:04:05,159 --> 00:04:06,952 Don't say anything foolish. 45 00:04:07,036 --> 00:04:11,123 I caught Big Mouse, you freaking louse. 46 00:04:12,791 --> 00:04:16,503 I do the hunting and you throw the feast. 47 00:04:17,171 --> 00:04:18,297 How nice. 48 00:04:18,797 --> 00:04:21,383 So? What is the elder giving you? 49 00:04:21,467 --> 00:04:24,887 I heard he was going to give you the company shares. 50 00:04:24,970 --> 00:04:25,971 Hey. 51 00:04:26,597 --> 00:04:28,307 You're not drooling over my company, are you? 52 00:04:29,767 --> 00:04:31,810 -Like a dog? 53 00:04:33,979 --> 00:04:37,149 That's not the path for me, so don't worry. 54 00:04:37,232 --> 00:04:38,776 Just focus on your business. 55 00:04:54,416 --> 00:04:56,502 I never ordered you to kill the lawyer. 56 00:04:57,002 --> 00:04:59,088 Bloodshed isn't my style. 57 00:05:01,757 --> 00:05:03,217 That sly old man. 58 00:05:03,968 --> 00:05:05,886 He killed so many people already. 59 00:05:08,639 --> 00:05:09,890 He isn't picking up. 60 00:05:10,849 --> 00:05:12,142 Find out where he is. 61 00:05:12,768 --> 00:05:15,104 Do you plan to eliminate Park Changho? 62 00:05:15,688 --> 00:05:17,898 He knows too many of my secrets. 63 00:05:18,399 --> 00:05:21,902 He'll end up taking me down while I tiptoe around Chairman Kang. 64 00:05:43,048 --> 00:05:45,634 That's right. No way. 65 00:05:46,218 --> 00:05:48,846 Come on. -You're doing great. I love you. 66 00:05:50,556 --> 00:05:51,640 Hang on. 67 00:05:52,433 --> 00:05:53,684 How may I help you? 68 00:05:54,018 --> 00:05:55,436 I'm here to see Waterfowl. 69 00:05:55,519 --> 00:05:56,937 Waterfowl? 70 00:05:57,021 --> 00:05:59,940 Why are you looking for a bird here? 71 00:06:01,275 --> 00:06:03,485 -Go on. He must have the wrong address. 72 00:06:03,569 --> 00:06:05,029 I know. 73 00:06:39,772 --> 00:06:43,025 You need to finish what you started. 74 00:07:11,136 --> 00:07:13,597 He signed the contract.Set up a press conference. 75 00:07:17,726 --> 00:07:20,479 This is the first time in my life I'm trusting someone. 76 00:07:21,313 --> 00:07:23,232 Let's get this straight. 77 00:07:23,732 --> 00:07:26,151 You don't trust me. You needed someone to control. 78 00:07:26,235 --> 00:07:28,779 I don't bet everything on talent alone. 79 00:07:28,862 --> 00:07:31,073 But I've gone all in on you. 80 00:07:32,407 --> 00:07:34,618 The world that I've created. My dream. 81 00:07:37,162 --> 00:07:38,372 My life. 82 00:07:39,581 --> 00:07:41,875 Stop with the pressure. 83 00:07:42,584 --> 00:07:44,670 It won't make me give you a discount. 84 00:07:45,254 --> 00:07:46,630 Promise me one thing. 85 00:07:48,590 --> 00:07:49,967 It's okay if you fail. 86 00:07:54,138 --> 00:07:56,056 Just don't give up. 87 00:08:11,864 --> 00:08:13,699 NO PARK MALE 88 00:08:53,572 --> 00:08:56,825 BIG MOUTH 89 00:09:29,816 --> 00:09:35,447 DO NOT ENTER - POLICE LINE 90 00:10:17,656 --> 00:10:19,032 What the hell? 91 00:10:19,116 --> 00:10:20,367 Who are you? 92 00:10:49,479 --> 00:10:51,398 I should've come to see you sooner. 93 00:10:52,024 --> 00:10:53,025 I'm sorry. 94 00:10:53,608 --> 00:10:55,819 What are you doing here? What's going on? 95 00:10:58,155 --> 00:11:02,117 He's a killer sent by the bastards who killed our boss. 96 00:11:09,875 --> 00:11:11,376 MIHO 97 00:11:12,294 --> 00:11:14,171 Don't worry about your wife. 98 00:11:14,713 --> 00:11:16,590 Our boys will take her somewhere safe. 99 00:11:18,717 --> 00:11:20,761 It's my duty to protect you 100 00:11:22,012 --> 00:11:23,055 and your wife. 101 00:11:26,600 --> 00:11:27,726 Hi, Changho. 102 00:11:31,271 --> 00:11:32,356 Hello? 103 00:11:36,485 --> 00:11:38,362 -Who are you people? 104 00:11:39,529 --> 00:11:41,782 Hey! -You can let them in. 105 00:11:41,865 --> 00:11:43,200 Changho sent them. 106 00:11:56,546 --> 00:11:57,923 I'm the owner here. 107 00:11:58,006 --> 00:12:00,342 We'll make sure your stay here is comfortable. 108 00:12:01,468 --> 00:12:04,096 The organization runs the hotel,so they'll be safe. 109 00:12:08,100 --> 00:12:09,184 Was it you? 110 00:12:10,477 --> 00:12:14,022 Big Mouse said someone in the organization said he had to save me. 111 00:12:16,024 --> 00:12:17,609 I joined only recently. 112 00:12:18,110 --> 00:12:21,780 You need to be one of the Big Three to make such a request. 113 00:12:21,863 --> 00:12:22,989 Who are they? 114 00:12:28,745 --> 00:12:31,456 First off, we need to go somewhere. 115 00:12:31,540 --> 00:12:32,541 Where? 116 00:12:32,624 --> 00:12:35,252 You'll get all the answers that you want once we're there. 117 00:12:35,836 --> 00:12:37,003 Let's go. 118 00:13:31,850 --> 00:13:33,226 We're a bit late. 119 00:13:34,895 --> 00:13:35,896 Let's go in. 120 00:13:57,167 --> 00:13:58,668 It's Big Mouse's funeral. 121 00:14:00,795 --> 00:14:04,341 The people here are core members of the organization. 122 00:14:05,133 --> 00:14:07,093 They initially received help from Big Mouse 123 00:14:07,677 --> 00:14:09,679 and developed a symbiotic relationship since. 124 00:14:17,187 --> 00:14:18,188 Park Yoongab? 125 00:14:19,648 --> 00:14:21,316 He was released on bail two days ago. 126 00:14:21,900 --> 00:14:24,778 Although he has a big-shot lawyer and was only charged with extortion, 127 00:14:24,861 --> 00:14:27,989 he's expected not to be indicted because the witnesses won't testify. 128 00:14:35,664 --> 00:14:37,332 Is Park Yoongab Number Two? 129 00:14:37,415 --> 00:14:39,000 No, he's Number Three. 130 00:15:28,717 --> 00:15:31,261 This goes out to my loving family. 131 00:15:36,933 --> 00:15:39,269 We didn't shy away from breaking laws 132 00:15:40,228 --> 00:15:43,607 or cheating in order to achieve our goals. 133 00:15:45,275 --> 00:15:46,901 We eliminated obstacles in our path 134 00:15:48,570 --> 00:15:52,240 using any and all means necessary. 135 00:15:54,576 --> 00:15:58,371 Our methods won't work any longer 136 00:16:00,665 --> 00:16:04,044 because the entire world knows nowabout the existence of Big Mouse. 137 00:16:06,296 --> 00:16:07,297 Now, 138 00:16:07,964 --> 00:16:11,509 we need someone to lead our organizationin a different manner. 139 00:16:12,802 --> 00:16:16,097 I plan to assignall of my authority to him. 140 00:16:16,806 --> 00:16:19,809 I've thoroughly confirmed his abilities. 141 00:16:20,477 --> 00:16:22,646 He is shrewder and braver 142 00:16:23,980 --> 00:16:25,357 than I am. 143 00:16:26,232 --> 00:16:29,027 If all of you are watching this video, 144 00:16:29,819 --> 00:16:32,530 it means I've gone to a peaceful place. 145 00:16:34,824 --> 00:16:38,453 I hope this video will never be played, 146 00:16:39,871 --> 00:16:41,122 but if it is, 147 00:16:43,458 --> 00:16:46,044 and all of you see this message, 148 00:16:48,588 --> 00:16:51,257 I am no longer Big Mouse 149 00:16:52,133 --> 00:16:53,426 as of this moment forth. 150 00:16:55,679 --> 00:16:57,389 Park Changho is. 151 00:17:03,978 --> 00:17:07,607 Trust Park Changho and follow his lead.Submit yourself to him. 152 00:17:08,942 --> 00:17:11,069 This is my dying wish 153 00:17:11,695 --> 00:17:13,905 and my final command. 154 00:17:45,186 --> 00:17:48,857 Who filmed that video? 155 00:17:54,779 --> 00:17:56,406 Nobody? 156 00:18:05,832 --> 00:18:07,542 You filmed it, didn't you? 157 00:18:08,585 --> 00:18:09,586 What? 158 00:18:09,669 --> 00:18:12,422 You were the last one to see him. 159 00:18:13,590 --> 00:18:17,927 How dare you fake a video like that to take over the organization? 160 00:18:20,138 --> 00:18:21,514 That's crap. Why would I? 161 00:18:21,598 --> 00:18:23,475 -You bastard. I filmed it. 162 00:19:45,098 --> 00:19:47,141 It's Big Mouse's last command. 163 00:19:47,642 --> 00:19:49,394 If you refuse to comply, 164 00:19:50,144 --> 00:19:51,521 please stand. 165 00:20:26,890 --> 00:20:28,892 I shall comply. 166 00:20:46,576 --> 00:20:47,660 Mr. Park Changho. 167 00:20:51,623 --> 00:20:52,665 Decide. 168 00:20:53,833 --> 00:20:55,126 Will you accept or not? 169 00:22:08,825 --> 00:22:09,909 Sir. 170 00:22:11,285 --> 00:22:13,246 What happened with Park Changho? 171 00:22:13,329 --> 00:22:16,249 Waterfowl committed suicide. 172 00:22:17,417 --> 00:22:19,669 What? Suicide? 173 00:22:20,461 --> 00:22:23,297 But his body was found in the building 174 00:22:23,798 --> 00:22:25,591 where No Park died. 175 00:22:28,052 --> 00:22:31,097 The police say it looks like it was impulsive while he was high... 176 00:22:31,180 --> 00:22:32,181 What? 177 00:22:32,765 --> 00:22:34,684 -Suicide? 178 00:22:34,767 --> 00:22:37,937 They found a suicide note in his pocket. 179 00:22:41,315 --> 00:22:42,734 What if it wasn't suicide, 180 00:22:44,360 --> 00:22:46,029 but murder staged as suicide? 181 00:22:46,696 --> 00:22:49,657 Are you saying Park Changho killed him? 182 00:23:09,635 --> 00:23:10,970 Hey, Kim Soontae. 183 00:23:13,014 --> 00:23:14,515 You're a despicable rat. 184 00:23:17,477 --> 00:23:19,437 What is this, The Truman Show? 185 00:23:22,732 --> 00:23:23,941 Sorry. 186 00:23:26,778 --> 00:23:28,988 But I couldn't bear to watch you die 187 00:23:30,364 --> 00:23:31,908 wrongfully like that. 188 00:23:33,117 --> 00:23:35,995 Hey. Don't give me that crap. 189 00:23:36,537 --> 00:23:38,873 You people just used me. 190 00:23:38,956 --> 00:23:40,124 All I did... 191 00:23:41,417 --> 00:23:42,960 was save my friend. 192 00:23:55,807 --> 00:23:56,933 In other words, 193 00:23:58,976 --> 00:24:01,062 there's no one to resent. 194 00:24:03,314 --> 00:24:05,149 I'd be dead by now if it weren't for you, 195 00:24:05,233 --> 00:24:07,485 and I became who I am now from trying to survive. 196 00:24:07,568 --> 00:24:09,195 Choi Doha is the one to blame. 197 00:24:10,780 --> 00:24:12,907 He dragged you into that pit of hell. 198 00:24:21,999 --> 00:24:24,585 I was nervous that you'd refuse to be Big Mouse. 199 00:24:24,669 --> 00:24:25,711 How could I? 200 00:24:26,629 --> 00:24:29,924 Like you bastards would've let me live when I knew the organization's secrets? 201 00:24:33,219 --> 00:24:35,179 This was a trap too. 202 00:24:35,805 --> 00:24:37,056 As in, 203 00:24:38,808 --> 00:24:41,602 you were forced to become Big Mouse against your will? 204 00:24:41,686 --> 00:24:45,606 Of course. Why would I lead your dirty, organized crime ring? 205 00:24:48,693 --> 00:24:49,902 Soontae. 206 00:24:53,990 --> 00:24:55,908 I made Miho cry all my life. 207 00:24:57,160 --> 00:24:58,953 I finally got out of jail. 208 00:25:00,454 --> 00:25:01,998 I need to protect my family. 209 00:25:02,707 --> 00:25:04,667 Becoming Big Mouse isn't right. 210 00:25:07,170 --> 00:25:08,421 I'll pretend I didn't hear that. 211 00:25:08,504 --> 00:25:10,047 You're Number Two. 212 00:25:12,717 --> 00:25:14,552 Isn't there a way you can help me? 213 00:25:14,635 --> 00:25:18,472 The leaders in the organization don't trust you yet. 214 00:25:18,556 --> 00:25:21,976 The moment you show weakness, it'll give them justification. 215 00:25:22,560 --> 00:25:23,811 If they rebel, 216 00:25:26,689 --> 00:25:27,940 you'll be in greater danger. 217 00:25:35,948 --> 00:25:39,201 I'll wait until tomorrow. Make up your mind by then. 218 00:25:43,915 --> 00:25:45,333 Don't tell Miho. 219 00:26:27,750 --> 00:26:30,211 Hey. Where have you been? 220 00:26:30,294 --> 00:26:32,421 We were worried. You didn't answer your phone. 221 00:26:33,756 --> 00:26:36,384 Big Mouse's people put us up in this hotel, didn't they? 222 00:26:36,467 --> 00:26:39,053 They'll be protecting you from now on as well. 223 00:26:39,136 --> 00:26:40,596 But why? 224 00:26:42,390 --> 00:26:43,557 We need to make a decision. 225 00:26:43,641 --> 00:26:47,269 Whether or not to continue with Big Mouse's request. 226 00:26:47,353 --> 00:26:51,232 What do you mean? Naturally, we should stop here. 227 00:26:51,315 --> 00:26:54,068 Why should we fight on his behalf when our client is gone? 228 00:26:54,652 --> 00:26:55,861 Miho, aren't I right? 229 00:26:57,738 --> 00:26:59,240 I think we should see it through. 230 00:26:59,323 --> 00:27:00,700 What? 231 00:27:00,783 --> 00:27:03,327 The patients who were dying of leukemia in the hospital. 232 00:27:03,786 --> 00:27:06,372 The inmates who looked to me for help, not knowing when they'd die. 233 00:27:06,455 --> 00:27:10,084 And Hyejin, who went missing while helping us. 234 00:27:10,543 --> 00:27:12,878 I just can't turn my back on them. 235 00:27:12,962 --> 00:27:14,255 Miho. 236 00:27:14,338 --> 00:27:17,883 If we give up now, there will be more victims in the future. 237 00:27:17,967 --> 00:27:20,302 The perps will live well and high on the hog. 238 00:27:20,386 --> 00:27:21,470 That angers me. 239 00:27:21,554 --> 00:27:24,724 Of course, it does. But how do we fight them? 240 00:27:24,807 --> 00:27:26,851 You know that nothing's on our side, not even the law. 241 00:27:27,435 --> 00:27:28,936 Big Mouse's people are helping us. 242 00:27:29,520 --> 00:27:31,147 They're bad guys too. 243 00:27:31,230 --> 00:27:34,150 Use bad guys to step all over other bad guys. 244 00:27:34,233 --> 00:27:35,234 But... 245 00:27:35,317 --> 00:27:36,402 Anyway, 246 00:27:37,194 --> 00:27:39,697 I'm going to see it through, and that's that. 247 00:27:41,782 --> 00:27:44,910 Hey. Miho. What... 248 00:27:46,120 --> 00:27:48,706 Changho, talk some sense into her. 249 00:27:48,789 --> 00:27:51,834 What could I say to her? Everything she said was right. 250 00:27:51,917 --> 00:27:54,545 Then what, you two are saints and I'm scum? 251 00:27:55,838 --> 00:27:58,007 You two are such a headache. 252 00:28:23,199 --> 00:28:24,533 Did you think it through? 253 00:28:27,828 --> 00:28:29,622 No Park told me once... 254 00:28:30,664 --> 00:28:34,543 The fear and despairmy daughter must've felt... 255 00:28:35,086 --> 00:28:38,839 I'm going to return it to thema thousandfold. 256 00:28:39,548 --> 00:28:41,592 Turning the world they created 257 00:28:41,675 --> 00:28:43,677 into a complete hell 258 00:28:44,178 --> 00:28:45,930 is law and justice... 259 00:28:48,641 --> 00:28:49,934 to me. 260 00:28:52,228 --> 00:28:53,521 That law and justice. 261 00:28:58,317 --> 00:29:00,694 I'll leave after I establish that. 262 00:29:02,780 --> 00:29:04,448 You're up against a tough opponent. 263 00:29:05,366 --> 00:29:07,326 This fight may last your entire life. 264 00:29:10,079 --> 00:29:11,622 I know. 265 00:29:16,877 --> 00:29:19,588 What happened to No Park's daughter? 266 00:29:20,089 --> 00:29:22,424 Her name was No Soojin. She was a freelance reporter. 267 00:29:23,551 --> 00:29:27,429 She went missing while workingon an exposé on the NR Forum. 268 00:29:28,597 --> 00:29:32,017 Her skeleton was foundthree years after she went missing. 269 00:29:32,852 --> 00:29:34,645 Her notebook was with her body. 270 00:29:35,187 --> 00:29:39,066 All they found in that notebook were "Seo Jaeyoung" and "paper." 271 00:29:43,320 --> 00:29:46,115 They were aboutto interrogate him when he was murdered. 272 00:29:46,699 --> 00:29:48,075 And the 100 billion won? 273 00:29:48,159 --> 00:29:51,537 We planted Peter Hong among them in order to locate Soojin, 274 00:29:52,037 --> 00:29:53,747 but he took off with the money. 275 00:29:54,707 --> 00:29:57,418 We tracked him and finally located the money, 276 00:29:58,419 --> 00:30:02,298 but he suddenly turned himself in, so we had to silence him. 277 00:30:03,883 --> 00:30:05,050 So you found the money? 278 00:30:06,260 --> 00:30:07,261 No, we didn't. 279 00:30:10,556 --> 00:30:12,349 Someone had already taken it. 280 00:30:13,642 --> 00:30:15,186 Did he have an accomplice? 281 00:30:15,269 --> 00:30:16,562 Maybe. 282 00:30:16,645 --> 00:30:19,148 To be honest, we don't care about the money. 283 00:30:19,231 --> 00:30:20,774 I have one more question. 284 00:30:20,858 --> 00:30:22,443 When I was in the mental hospital... 285 00:30:22,526 --> 00:30:23,736 The gold bar that they dug up? 286 00:30:25,446 --> 00:30:26,697 We were listening. 287 00:30:27,907 --> 00:30:30,034 Park Yoongab bugged Gong Jihoon's phone. 288 00:30:30,910 --> 00:30:32,161 How simple. 289 00:30:33,579 --> 00:30:34,705 We're efficient. 290 00:30:58,145 --> 00:31:00,606 Okay, then. Let's get down to business. 291 00:31:01,190 --> 00:31:03,901 -How do I control the organization? -Just give me your commands. 292 00:31:04,443 --> 00:31:05,611 I manage the organization. 293 00:31:05,694 --> 00:31:08,530 Let's dig into Chairman Kang and the NR Forum first. 294 00:31:08,614 --> 00:31:10,449 We do have material we've gathered, but... 295 00:31:10,532 --> 00:31:13,661 That won't do. Have everyone in the organization dig into them. 296 00:31:13,744 --> 00:31:16,080 Include past and present background check, 297 00:31:16,163 --> 00:31:19,667 assets, family, personal lives, down to Chairman Kang's dental implants. 298 00:31:31,011 --> 00:31:33,138 President of NK Chemical, CEO of Woojae Construction, 299 00:31:33,222 --> 00:31:35,724 CEO of SS Motors, managing director of HC Law, 300 00:31:35,808 --> 00:31:37,268 chairman of Nine Semiconductors, 301 00:31:37,351 --> 00:31:38,769 the second son of OC Group's owner, 302 00:31:39,270 --> 00:31:40,729 the director of Gucheon Hospital, 303 00:31:41,522 --> 00:31:42,773 the Mayor of Gucheon, 304 00:31:42,856 --> 00:31:45,150 and the newest member, Prosecutor Choi Joongrak. 305 00:31:45,734 --> 00:31:47,903 We've identified a total of 21 NR Forum members. 306 00:31:47,987 --> 00:31:50,364 And their leader is, as you know... 307 00:31:51,740 --> 00:31:52,783 ...this bastard. 308 00:31:55,869 --> 00:31:57,288 Let's not curse during a meeting. 309 00:31:57,871 --> 00:31:58,956 Sorry about that. 310 00:31:59,999 --> 00:32:04,003 Before we talk about the NR Forum, you need to know about this man. 311 00:32:04,086 --> 00:32:06,380 Kang Sunggeun. Age 85. 312 00:32:06,463 --> 00:32:09,300 The first chairman of the NR Forum and founder of NK Chemical. 313 00:32:10,217 --> 00:32:11,719 He was a major general in the army. 314 00:32:11,802 --> 00:32:14,263 He went into business after retiring and became very successful. 315 00:32:14,805 --> 00:32:16,515 They say he was involved in various ways 316 00:32:16,598 --> 00:32:19,685 in Gucheon's development with his immense wealth and connections. 317 00:32:19,768 --> 00:32:21,895 But he's very secretive, so I was unable to confirm. 318 00:32:21,979 --> 00:32:25,399 He's the one who turned a poor village into what Gucheon is today. 319 00:32:25,482 --> 00:32:28,319 The people here call him their president for life. 320 00:32:29,903 --> 00:32:31,322 The handout describes 321 00:32:31,405 --> 00:32:34,450 the different businesses being run by the NR Forum members. 322 00:32:34,533 --> 00:32:37,161 Road construction, apartment construction and sale, 323 00:32:37,745 --> 00:32:39,580 even a large shopping complex... 324 00:32:39,663 --> 00:32:41,999 They have their hands in everything that makes money. 325 00:32:42,082 --> 00:32:44,710 All of the past mayors were scouted by the NR Forum like Choi Doha. 326 00:32:44,793 --> 00:32:46,920 It's a typical alliance. 327 00:32:47,004 --> 00:32:48,422 The rich and powerful take it all. 328 00:32:48,505 --> 00:32:50,424 I looked into it separately. 329 00:32:50,507 --> 00:32:52,343 Recently, the number of cancer patients 330 00:32:52,426 --> 00:32:54,887 in Gucheon is at least 20 times higher. 331 00:32:55,637 --> 00:32:57,306 And it's mostly blood cancer. 332 00:32:57,389 --> 00:32:59,266 That's the big problem. 333 00:32:59,350 --> 00:33:00,601 This is mass murder. 334 00:33:00,684 --> 00:33:03,729 The only companies among them related to leukemia are... 335 00:33:03,812 --> 00:33:07,191 Nine Semiconductors, NK Chemical, and nuclear power business. 336 00:33:07,274 --> 00:33:08,859 It's most likely NK Chemical. 337 00:33:09,485 --> 00:33:11,695 Gong Jihoon and Choi Doha are enemies, 338 00:33:11,779 --> 00:33:13,614 but they colluded regarding Seo Jaeyoung... 339 00:33:13,697 --> 00:33:14,948 It has to be NK Chemical. 340 00:33:15,032 --> 00:33:18,452 And Chairman Kang is the only one who can control both of them at once. 341 00:33:31,632 --> 00:33:34,009 Those pipes from that sinkhole last time... 342 00:33:34,093 --> 00:33:35,469 I was worried, so I looked into it, 343 00:33:35,552 --> 00:33:38,389 and the pipes belong to a fish farm in the area. 344 00:33:38,472 --> 00:33:41,100 Why does a fish farm need such big pipes? 345 00:33:41,183 --> 00:33:43,769 They illegally use underground water there. 346 00:33:43,852 --> 00:33:47,606 Regardless, the chemical factory has nothing to do with it, so don't worry. 347 00:33:48,190 --> 00:33:49,900 Chairman Kang holds the key to everything. 348 00:33:50,401 --> 00:33:53,237 Find out if there's any way to get close to him. 349 00:33:53,320 --> 00:33:54,279 Got it. 350 00:33:54,363 --> 00:33:56,323 I'm sure the secret lab in Gucheon Hospital 351 00:33:56,407 --> 00:33:58,659 is related to NK Chemical. 352 00:33:58,742 --> 00:34:00,327 I'll ask Dr. Hong to look into it. 353 00:34:12,297 --> 00:34:15,300 DIRECTOR, HYUN JUHEE 354 00:34:16,969 --> 00:34:18,345 RESULT REPORT CONFIDENTIAL 355 00:34:18,429 --> 00:34:19,847 TOXIC CHEMICAL LEAK CONFIDENTIAL 356 00:34:24,726 --> 00:34:26,645 These deplorable snakes. 357 00:34:35,571 --> 00:34:36,864 How wicked of you. 358 00:34:37,698 --> 00:34:41,785 You know my eating habits, yet you brought me here. 359 00:34:43,328 --> 00:34:44,830 I like Western cuisine. 360 00:34:46,206 --> 00:34:48,208 You need to give in once in a while. 361 00:34:48,917 --> 00:34:50,752 I've forced myself to eat many times. 362 00:34:53,088 --> 00:34:55,132 What upset you this time? 363 00:34:55,966 --> 00:34:58,260 Don't beat around the bush and just say it. 364 00:34:58,927 --> 00:35:00,012 What do you want from me? 365 00:35:02,389 --> 00:35:04,308 I read through all the secret documents 366 00:35:05,392 --> 00:35:06,602 about the business. 367 00:35:06,685 --> 00:35:09,396 As you should since you're the commissioner of the audit committee. 368 00:35:09,480 --> 00:35:10,606 It made me so sick 369 00:35:11,648 --> 00:35:12,774 that I nearly vomited. 370 00:35:12,858 --> 00:35:13,901 Juhee. 371 00:35:18,238 --> 00:35:19,990 I'll take it as your growing pains. 372 00:35:21,200 --> 00:35:23,118 -So? -I'd like you to give up 373 00:35:23,869 --> 00:35:25,120 on the chemical company. 374 00:35:27,039 --> 00:35:29,249 The side effects of NF9, which you created, 375 00:35:30,667 --> 00:35:32,920 have reached their limit. 376 00:35:33,003 --> 00:35:34,922 It was buried for decades, 377 00:35:35,005 --> 00:35:36,673 and it's been fine until now. 378 00:35:36,757 --> 00:35:38,467 It'll become a heavy burden on you soon. 379 00:35:38,550 --> 00:35:41,553 Korea developed while I bore that burden. 380 00:35:42,221 --> 00:35:45,182 Even if my back snaps and it kills me, I have no regrets. 381 00:35:45,265 --> 00:35:46,975 It has become my joy and legacy. 382 00:35:47,059 --> 00:35:50,020 You must get rid of it to protect that joy and legacy... 383 00:35:50,103 --> 00:35:51,396 -Sir! 384 00:35:53,148 --> 00:35:54,775 That's enough. 385 00:35:57,611 --> 00:35:58,612 Mr. Cha. 386 00:36:01,073 --> 00:36:03,909 Yes, sir. -I'm done eating. Let's go. 387 00:36:03,992 --> 00:36:05,077 Yes, sir. 388 00:36:19,258 --> 00:36:21,677 You knew from before 389 00:36:23,720 --> 00:36:25,472 that the elder wasn't clean. 390 00:36:25,556 --> 00:36:27,641 Too many people have died. 391 00:36:29,726 --> 00:36:31,353 And they're still dying. 392 00:36:36,942 --> 00:36:38,110 Seo Jaeyoung... 393 00:36:43,407 --> 00:36:44,575 I killed him. 394 00:36:54,126 --> 00:36:55,419 What do you mean? 395 00:36:58,338 --> 00:36:59,506 Why would you do that? 396 00:37:02,843 --> 00:37:06,555 Do you know how I got the elder to let me marry you? 397 00:37:08,974 --> 00:37:10,809 I had to agree to do anything, 398 00:37:13,186 --> 00:37:15,105 no matter how vile it was. 399 00:37:20,485 --> 00:37:23,822 I've never once regretted 400 00:37:25,490 --> 00:37:27,534 marrying you. 401 00:37:46,553 --> 00:37:48,597 GUCHEON UNIVERSITY HOSPITAL 402 00:37:48,680 --> 00:37:51,183 What did you just say? 403 00:37:51,933 --> 00:37:53,226 You'll get rid of... 404 00:37:53,310 --> 00:37:54,478 The secret lab. 405 00:37:54,561 --> 00:37:56,980 -Ma'am. -I don't want any trace of it left. 406 00:37:58,523 --> 00:38:01,068 It will be done between midnight and sunrise. 407 00:38:01,151 --> 00:38:04,112 It must be completed quickly without anyone seeing. 408 00:38:04,196 --> 00:38:06,365 I don't care how much it costs, 409 00:38:06,448 --> 00:38:08,200 so bring workers who will keep it a secret. 410 00:38:09,034 --> 00:38:10,452 Have you consulted... 411 00:38:10,535 --> 00:38:14,039 I'm in charge. Whom do I have to consult? 412 00:38:14,122 --> 00:38:15,749 What if there's a problem later? 413 00:38:15,832 --> 00:38:17,959 I understand, ma'am. 414 00:38:35,686 --> 00:38:37,771 I don't know if this is right, 415 00:38:38,522 --> 00:38:42,442 living in a hotel suite, getting room service, even the bodyguards. 416 00:38:42,526 --> 00:38:44,111 This treatment is too lavish. 417 00:38:44,653 --> 00:38:46,279 Are you saying you like it or not? 418 00:38:46,363 --> 00:38:49,658 I should like it, but I don't. That's why. 419 00:38:52,202 --> 00:38:53,286 DR. HONG 420 00:38:57,332 --> 00:38:58,458 Hello, Dr. Hong. 421 00:38:58,542 --> 00:38:59,626 We were too late. 422 00:39:00,127 --> 00:39:02,129 Director Hyun Juheegot rid of the secret lab. 423 00:39:02,212 --> 00:39:05,340 What do you mean, she got rid of the secret lab? 424 00:39:24,735 --> 00:39:25,777 I'll take care of it. 425 00:39:40,792 --> 00:39:43,378 Get moving. Work faster. 426 00:39:53,638 --> 00:39:55,182 This isn't right. Is it? 427 00:39:55,682 --> 00:39:58,351 I'm the lab manager. How could she get rid of it? 428 00:39:58,435 --> 00:40:00,228 Calm down. 429 00:40:00,937 --> 00:40:03,857 -Hey, you! You little... Hey. Calm down. 430 00:40:04,858 --> 00:40:06,943 -Calm down. Damn it. 431 00:40:10,155 --> 00:40:12,532 It took one night to get rid of the lab. 432 00:40:13,116 --> 00:40:15,869 We got blood on our hands and rolled in the mud, 433 00:40:15,952 --> 00:40:17,829 and worked like dogs for ten years. 434 00:40:17,913 --> 00:40:21,666 You got blood on your hands and rolled in the mud, 435 00:40:21,750 --> 00:40:23,668 and that cesspit was all you built? 436 00:40:25,837 --> 00:40:27,756 Try saying that to the chairman. 437 00:40:28,465 --> 00:40:31,343 Then we'll give you props for your drive. 438 00:40:32,844 --> 00:40:34,095 Go on in. 439 00:40:34,971 --> 00:40:39,601 You'll probably lose everything except the clothes on your back. 440 00:40:41,853 --> 00:40:44,064 Why, you little... 441 00:40:57,953 --> 00:41:00,205 No individual is above the organization. 442 00:41:01,039 --> 00:41:03,333 I know you're like a granddaughter to me, 443 00:41:03,917 --> 00:41:05,961 but I can't save you if you defy the organization. 444 00:41:06,962 --> 00:41:10,048 Explain yourself. Why did you get rid of the secret lab? 445 00:41:11,591 --> 00:41:13,426 I'll leave the hospital. 446 00:41:16,012 --> 00:41:17,722 Are you saying you'll leave me? 447 00:41:17,806 --> 00:41:18,890 No. 448 00:41:20,183 --> 00:41:22,602 I'll build a new lab. 449 00:41:25,355 --> 00:41:28,108 The public became aware of the existence of Dr. Seo's paper. 450 00:41:28,191 --> 00:41:30,402 It's too dangerous to keep the secret lab... 451 00:41:31,903 --> 00:41:33,196 as is. 452 00:41:34,656 --> 00:41:35,866 Mm. 453 00:41:35,949 --> 00:41:37,534 So, you'll do it properly? 454 00:41:37,617 --> 00:41:39,286 It's impossible to do it right 455 00:41:39,870 --> 00:41:41,538 without getting your hands dirty. 456 00:41:44,040 --> 00:41:46,543 You're not a fisherman if you don't smell like fish. 457 00:41:46,626 --> 00:41:49,754 But, please do me a favor. 458 00:41:49,838 --> 00:41:51,298 What is it? 459 00:41:51,381 --> 00:41:54,926 Give me the shares that you were planning to give... 460 00:41:56,344 --> 00:41:57,345 to Mr. Gong. 461 00:41:57,846 --> 00:41:59,222 You crazy... 462 00:41:59,931 --> 00:42:01,141 Hey, Hyun Juhee. 463 00:42:02,642 --> 00:42:03,685 Why do you need it? 464 00:42:04,269 --> 00:42:05,395 You know 465 00:42:05,478 --> 00:42:08,940 that you need power to do things like this well. 466 00:42:13,361 --> 00:42:14,905 -Mr. Cha. Yes, sir. 467 00:42:18,950 --> 00:42:22,078 It's an agreement donating my shares of Woojeong Daily . 468 00:42:22,662 --> 00:42:23,788 Sign it. 469 00:42:23,872 --> 00:42:24,873 Mr. Chairman. 470 00:42:24,956 --> 00:42:27,167 I don't have much left to live. 471 00:42:27,834 --> 00:42:29,711 I've worked all my life to build my reputation. 472 00:42:30,795 --> 00:42:32,881 You'd better not drag my name through the mud. 473 00:42:32,964 --> 00:42:34,341 I won't, sir 474 00:43:14,506 --> 00:43:16,007 Thank you, Juhee. 475 00:43:17,634 --> 00:43:19,761 I've never regretted 476 00:43:21,054 --> 00:43:22,931 marrying you either. 477 00:45:21,508 --> 00:45:23,760 Hello, Boss. Hey. 478 00:45:24,761 --> 00:45:26,971 Why is there no sign? 479 00:45:27,722 --> 00:45:29,099 A sign? 480 00:45:29,182 --> 00:45:30,391 Come now. 481 00:45:30,475 --> 00:45:32,602 Really popular local restaurants don't have signs. 482 00:45:33,603 --> 00:45:35,438 -Really? -Please come in, Boss. 483 00:45:43,780 --> 00:45:44,948 Hey. 484 00:45:47,117 --> 00:45:49,494 -Congratulations on your release. -Hello, sir. 485 00:45:49,577 --> 00:45:52,080 Hi, Jerry. It's good to see you. 486 00:45:53,373 --> 00:45:56,751 But why did you call me to a restaurant that didn't even open yet? 487 00:45:58,169 --> 00:46:00,463 Right? I wonder why. 488 00:46:04,425 --> 00:46:07,011 You want me to run this place? 489 00:46:08,763 --> 00:46:10,056 You wanted a fresh start. 490 00:46:10,140 --> 00:46:12,100 Don't worry about rent. 491 00:46:12,183 --> 00:46:14,060 We'll bring in as much sales as you want. 492 00:46:15,103 --> 00:46:16,271 As much as I want? 493 00:46:18,022 --> 00:46:21,651 I'm confident in my skills with knives and fire, 494 00:46:21,734 --> 00:46:23,903 but this is too big a gift. 495 00:46:25,196 --> 00:46:27,657 I promised to give you a life of luxury, remember? 496 00:46:33,580 --> 00:46:35,039 Choi Doha was attacked. 497 00:46:35,123 --> 00:46:36,166 What do you mean? 498 00:46:36,791 --> 00:46:37,792 Who was behind it? 499 00:46:38,585 --> 00:46:39,669 Warden Park. 500 00:46:59,856 --> 00:47:02,233 Park Yoongab recently bought a junkyard. 501 00:47:02,734 --> 00:47:04,110 Hello, sir! 502 00:47:04,194 --> 00:47:06,863 The Soori Gang in the areais working for him. 503 00:47:07,363 --> 00:47:09,240 They're notorious for being violent. 504 00:47:09,991 --> 00:47:13,077 Has he ever acted on his own like this before? 505 00:47:13,161 --> 00:47:14,287 I told you. 506 00:47:15,121 --> 00:47:17,040 There are people who haven't accepted you yet. 507 00:47:17,874 --> 00:47:20,335 Park Yoongab is one of them. 508 00:47:20,418 --> 00:47:24,339 If you can't fix this, the organization will fall apart. 509 00:47:31,471 --> 00:47:33,223 Come on, man. 510 00:47:33,890 --> 00:47:35,099 In here. 511 00:47:47,153 --> 00:47:48,905 You missed. 512 00:47:51,241 --> 00:47:52,951 Let's see. 513 00:47:59,582 --> 00:48:01,000 What's this? 514 00:48:03,086 --> 00:48:04,879 Wait over there. 515 00:48:09,592 --> 00:48:12,428 Why are you here? Because of Choi Doha? 516 00:48:15,098 --> 00:48:17,183 There's no need to worry. 517 00:48:17,267 --> 00:48:20,395 The guy that was arrested won't be able to blab. 518 00:48:21,229 --> 00:48:23,606 I never received a command to attack Choi Doha. 519 00:48:24,691 --> 00:48:28,945 Our boss died in broad daylight. And he died a horrific death. 520 00:48:29,028 --> 00:48:31,155 It's obvious who killed him, 521 00:48:31,781 --> 00:48:34,993 but no one will step up and punish him. 522 00:48:35,076 --> 00:48:38,705 That was why I did it, instead of the moron Park Changho. 523 00:48:39,998 --> 00:48:42,917 There are people who worked their fingers to the bone for Mr. No. 524 00:48:43,001 --> 00:48:44,294 It's not fair. 525 00:48:44,377 --> 00:48:46,546 If he shows up out of nowhere and claims the crown, 526 00:48:47,213 --> 00:48:48,798 will he automatically have authority? 527 00:48:49,966 --> 00:48:53,303 Park Changho is way too weak. 528 00:48:53,386 --> 00:48:55,221 He's not like us. 529 00:48:56,222 --> 00:48:57,432 Big Mouse? 530 00:49:00,893 --> 00:49:02,687 Tell him to dream on. 531 00:50:03,664 --> 00:50:04,874 PARK CHANGHO 532 00:50:37,323 --> 00:50:38,574 Kneel! 533 00:50:53,798 --> 00:50:56,717 If Choi Doha had died, you would've died as well, 534 00:50:56,801 --> 00:50:58,428 since you ruined my plan. 535 00:51:00,012 --> 00:51:02,682 The revenge I want isn't as simple as yours. 536 00:51:03,391 --> 00:51:06,602 They're vampires that suck out and live on the blood of innocent people. 537 00:51:07,103 --> 00:51:09,438 You know what vampires fear the most, don't you? 538 00:51:10,898 --> 00:51:13,401 Burning slowly to death in the sun. 539 00:51:22,869 --> 00:51:24,662 I'm going to reveal 540 00:51:25,163 --> 00:51:27,540 all the crimes they committed in the brightest place. 541 00:51:29,167 --> 00:51:31,502 Setting their soul on fire 542 00:51:31,919 --> 00:51:33,379 is how I get my revenge. 543 00:51:41,470 --> 00:51:43,264 That's as far as I'll go. 544 00:51:43,973 --> 00:51:47,977 I'm not interested in being Big Mouse, so you people do what you want afterward. 545 00:51:48,769 --> 00:51:50,146 I'll leave once I'm done. 546 00:52:05,036 --> 00:52:07,079 NK CHEMICAL FINALLY DEVELOPS NEW SUBSTANCE NF9 547 00:52:11,584 --> 00:52:13,211 GLOBAL ATTENTION ON NF9 548 00:52:14,587 --> 00:52:16,172 WILL KOREA EXPORT CHEMICAL TECHNOLOGY? 549 00:52:19,800 --> 00:52:22,220 KANG SUNGGEUN RECEIVES PRESIDENTIAL AWARD 550 00:52:25,806 --> 00:52:26,807 Miho. 551 00:52:26,891 --> 00:52:28,601 Don't overexert yourself. 552 00:52:28,684 --> 00:52:29,769 Did you find anything? 553 00:52:30,519 --> 00:52:32,271 No. You? 554 00:52:32,355 --> 00:52:35,191 It would be quicker to find a needle in a haystack. 555 00:52:35,274 --> 00:52:37,193 Maybe our approach is too crude. 556 00:52:40,529 --> 00:52:41,656 Look at this. 557 00:52:42,615 --> 00:52:43,658 NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR CHO HAESOO COMMITS SUICIDE 558 00:52:43,741 --> 00:52:45,952 Hey. This sounds fishy. 559 00:52:48,704 --> 00:52:52,667 Cho Haesoo must've had family. Can you find them? 560 00:52:52,750 --> 00:52:54,335 I'll find them before the library closes. 561 00:52:57,755 --> 00:52:59,757 NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR CHO HAESOO COMMITS SUICIDE 562 00:52:59,840 --> 00:53:02,551 That family was really cursed. 563 00:53:03,135 --> 00:53:06,514 He had a son but he committed suicide in prison 20 years ago. 564 00:53:06,597 --> 00:53:07,974 Why was he in prison? 565 00:53:08,057 --> 00:53:10,643 He ran a dye factory and dumped waste illegally. 566 00:53:11,894 --> 00:53:14,480 And Cho Haesoo's grandson 567 00:53:14,563 --> 00:53:17,233 drowned in the Haecheon River 30 years ago. 568 00:53:17,316 --> 00:53:20,486 His name was Cho Sunghyun or something. 569 00:53:21,821 --> 00:53:23,698 What about other family? 570 00:53:23,781 --> 00:53:25,533 His daughter-in-law immigrated to the US. 571 00:53:25,616 --> 00:53:28,953 His brother-in-law is his only relative, but he is in a nursing home. 572 00:53:29,036 --> 00:53:31,580 Gosh. What a sad family. 573 00:53:34,959 --> 00:53:37,753 GREEN NARAE NURSING HOME 574 00:53:37,837 --> 00:53:41,632 GREEN NARAE NURSING HOME 575 00:54:05,865 --> 00:54:07,158 This is him. 576 00:54:10,453 --> 00:54:12,121 Hello, sir. 577 00:54:26,969 --> 00:54:28,179 Save him. 578 00:54:28,262 --> 00:54:30,222 My grandson fell in the water. 579 00:54:30,931 --> 00:54:32,099 Please save my grandson. 580 00:54:33,225 --> 00:54:34,393 Save precious Doha. 581 00:54:35,436 --> 00:54:37,104 He's drowning. 582 00:54:37,188 --> 00:54:38,439 Sir. 583 00:54:38,939 --> 00:54:40,232 He's at it again. 584 00:54:40,816 --> 00:54:43,027 It'll be hard to have a real conversation with him today. 585 00:54:43,611 --> 00:54:44,945 Who's Doha? 586 00:54:45,029 --> 00:54:48,491 It's his grandson who drowned a long time ago in the Haecheon River. 587 00:54:49,492 --> 00:54:50,785 The Haecheon River? 588 00:54:50,868 --> 00:54:52,661 Save him. 589 00:54:53,412 --> 00:54:55,373 Save my grandson. 590 00:54:56,957 --> 00:54:58,209 Doha. 591 00:54:59,835 --> 00:55:02,671 He's drowning. Save him. 592 00:55:03,547 --> 00:55:05,049 Have a nice day. 593 00:55:12,515 --> 00:55:15,935 I just checked. His legal guardian is Mayor Choi Doha. 594 00:55:18,479 --> 00:55:21,148 I'm sure the old man said that his grandson died. 595 00:55:21,732 --> 00:55:25,027 When I was a child,my father ran a dye factory. 596 00:55:26,904 --> 00:55:30,616 It was true that my father secretly dumped toxic waste. 597 00:55:31,158 --> 00:55:33,035 Whenever it rained for three years. 598 00:55:35,579 --> 00:55:38,624 Cho Haesoo's son ran a dye factory, right? 599 00:55:38,707 --> 00:55:41,710 He died in prison. He was in there for dumping waste. 600 00:55:43,212 --> 00:55:46,298 We may be able to solve this puzzle after all. 601 00:55:50,511 --> 00:55:52,096 He's coming. Here he is! 602 00:55:54,557 --> 00:55:55,808 How do you feel? 603 00:55:55,891 --> 00:55:57,518 I'm fine. 604 00:55:57,601 --> 00:55:59,687 I'm sorry for causing concern. 605 00:56:00,354 --> 00:56:04,024 The assailant said he was bitter about the redevelopment and attacked you. 606 00:56:04,108 --> 00:56:06,777 Please, no speculations until the police finish investigating. 607 00:56:06,861 --> 00:56:09,530 What are your plans after your term? There's a lot of talk about it. 608 00:56:09,613 --> 00:56:11,198 Well... 609 00:56:11,282 --> 00:56:15,327 I'll announce it now officially instead of holding a press conference. 610 00:56:16,745 --> 00:56:20,541 I will not run for re-electionin the upcoming mayoral race. 611 00:56:21,125 --> 00:56:24,211 I plan to jointhe Democratic People's Party 612 00:56:24,295 --> 00:56:26,255 and run for the National Assembly. 613 00:56:26,797 --> 00:56:29,800 I will repay everyone for their support... 614 00:56:30,718 --> 00:56:32,261 How many reporters can you gather? 615 00:56:32,344 --> 00:56:33,762 As many as we want. 616 00:56:34,263 --> 00:56:36,432 Call a press conference. Make it as grand as possible. 617 00:56:36,515 --> 00:56:38,058 Why do you want a press conference? 618 00:56:38,142 --> 00:56:41,061 I thought of a good way to get close to Chairman Kang. 619 00:56:46,901 --> 00:56:48,569 What did you just say? 620 00:56:49,987 --> 00:56:52,114 Say that again, you bastard! 621 00:56:53,365 --> 00:56:57,161 You lost your shares to Hyun Juhee and got pushed aside by Choi Doha. 622 00:56:57,244 --> 00:56:59,330 Am I wrong, punk? 623 00:56:59,872 --> 00:57:01,707 Get over here. Fine, hit me. 624 00:57:01,790 --> 00:57:04,251 -After I got you out of jail... -Hit me. Go ahead. 625 00:57:05,002 --> 00:57:07,046 Cut it out already! 626 00:57:07,129 --> 00:57:09,882 We need to put our heads together and come up with a plan! 627 00:57:11,425 --> 00:57:12,885 Let go! 628 00:57:22,645 --> 00:57:23,979 Yeah, what is it? 629 00:57:26,732 --> 00:57:27,733 Okay. 630 00:57:30,903 --> 00:57:32,321 Park Changho's on the move again. 631 00:57:33,322 --> 00:57:35,658 He's holding a press conference to make a big announcement. 632 00:57:40,913 --> 00:57:42,540 ATTORNEY PARK CHANGHO 633 00:57:49,922 --> 00:57:51,257 Hi, Attorney Park. 634 00:57:53,384 --> 00:57:55,135 To what do I owe the pleasure? 635 00:57:55,719 --> 00:57:58,097 I'm holding a press conference.Want to come? 636 00:57:58,847 --> 00:58:01,350 Why should I go to your press conference? 637 00:58:01,934 --> 00:58:03,269 He's here! 638 00:58:11,902 --> 00:58:14,738 P&K ATTORNEY PARK CHANGHO'S EMERGENCY PRESS CONFERENCE 639 00:58:20,119 --> 00:58:22,746 Is today's announcement regarding Big Mouse? 640 00:58:22,830 --> 00:58:25,332 We will not accept any questions about Big Mouse today. 641 00:58:25,416 --> 00:58:27,751 Then what is your announcement? 642 00:58:29,420 --> 00:58:30,921 I will be running for mayor 643 00:58:32,506 --> 00:58:34,258 in the upcoming election as an independent. 644 00:58:36,594 --> 00:58:39,346 Why are you suddenly announcing your candidacy? 645 00:58:39,430 --> 00:58:41,223 Mayor Choi Doha had had a secret relationship 646 00:58:41,307 --> 00:58:43,475 with a corrupt organization in the area during his term. 647 00:58:43,559 --> 00:58:45,644 I'm willing to bear the cross 648 00:58:46,061 --> 00:58:49,023 in order to sever those dirty ties. That is why I'm here. 649 00:58:49,106 --> 00:58:51,275 What corrupt organization do you mean? 650 00:59:02,202 --> 00:59:06,081 I read that Hyun Juhee became the majority shareholder of Woojeong Daily. 651 00:59:07,791 --> 00:59:09,293 Choi Doha left you in the dirt. 652 00:59:09,835 --> 00:59:12,838 You didn't call me all the way here to taunt me, did you? 653 00:59:14,173 --> 00:59:17,635 For someone with no connections to gain that much trust from Chairman Kang... 654 00:59:18,886 --> 00:59:19,887 Is it true... 655 00:59:21,430 --> 00:59:23,724 that Choi Doha killed Big Mouse? 656 00:59:26,101 --> 00:59:28,187 Leave if you're going to talk nonsense. 657 00:59:28,270 --> 00:59:30,022 Make me mayor. 658 00:59:31,565 --> 00:59:34,068 Whoever the NR Forum supported has always won. 659 00:59:34,151 --> 00:59:36,236 You want to collude with me? 660 00:59:37,488 --> 00:59:40,783 Chairman Kang is as powerful as he is now thanks to the past mayors. 661 00:59:41,408 --> 00:59:44,286 I'll do that for you. I'll make you as powerful as he is. 662 00:59:45,913 --> 00:59:47,122 Are you... 663 00:59:48,290 --> 00:59:51,043 confident you can become like Choi Doha? 664 00:59:51,126 --> 00:59:55,172 He plays a lot dirtier than you think. 665 00:59:55,255 --> 00:59:56,674 Don't you remember? 666 00:59:58,050 --> 01:00:00,511 When I first went to see you, I asked for three billion won. 667 01:00:04,932 --> 01:00:06,225 You're right. 668 01:00:06,308 --> 01:00:08,394 You're of the same breed. 669 01:00:09,103 --> 01:00:12,690 You only live once. Might as well live in style. 670 01:00:13,524 --> 01:00:17,653 Then you shouldn't have held a press conference. 671 01:00:18,237 --> 01:00:20,906 I can't help you if the chairman dislikes you. 672 01:00:20,989 --> 01:00:24,368 I'll take care of that myself, so set up a meeting with him for me. 673 01:00:25,369 --> 01:00:28,038 Are you trying to use me? 674 01:00:30,791 --> 01:00:31,792 No, right? 675 01:00:32,918 --> 01:00:34,002 No. 676 01:00:35,671 --> 01:00:39,007 Aren't we using each other for a win-win relationship? 677 01:00:52,479 --> 01:00:53,689 Did you know 678 01:00:54,648 --> 01:00:56,692 that Park Changho was going to run for mayor? 679 01:00:58,819 --> 01:01:00,195 It was unexpected. 680 01:01:01,905 --> 01:01:03,407 Don't worry too much about it. 681 01:01:03,490 --> 01:01:06,785 Even if he is Park Changho, he won't be able to win the election. 682 01:01:10,372 --> 01:01:12,708 Mr. Gong brought Park Changho. 683 01:01:18,922 --> 01:01:20,632 -Send him away. -Bring him in. 684 01:01:29,933 --> 01:01:31,059 He says to come in. 685 01:02:07,095 --> 01:02:08,388 It's nice to meet you, sir. 686 01:02:09,139 --> 01:02:10,349 I'm Park Changho. 687 01:02:14,478 --> 01:02:20,818 RIDE THE WIND AND CUT THROUGH THE WATER 688 01:02:36,166 --> 01:02:38,502 BIG MOUTH 689 01:02:58,564 --> 01:03:01,358 BIG MOUTH 690 01:03:01,942 --> 01:03:03,110 Wait a little. 691 01:03:03,569 --> 01:03:06,280 I'll show the world how disgusting you truly are. 692 01:03:06,363 --> 01:03:08,574 Do you remember a boy named Cho Sunghyun? 693 01:03:08,657 --> 01:03:11,952 If we're after the same thing, I'd like to work with you. 694 01:03:12,035 --> 01:03:13,996 You should've given me a heads-up. 695 01:03:14,079 --> 01:03:15,706 I can't miss an opportunity like this. 696 01:03:15,789 --> 01:03:17,249 Everything's been set. 697 01:03:17,332 --> 01:03:18,584 Boss is in danger. 698 01:03:18,667 --> 01:03:20,127 I'm not the traitor. 699 01:03:20,210 --> 01:03:21,920 The organization betrayed me. 700 01:03:22,421 --> 01:03:25,173 How it feels to lose everything... 701 01:03:28,135 --> 01:03:29,469 I'm going to kill you! 50767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.