All language subtitles for Angelos AKA Angel AKA Άγγελος(1982)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,666 --> 00:00:28,403 ANGEL 2 00:00:31,073 --> 00:00:33,542 Giorgos Katakouzinos 3 00:02:10,305 --> 00:02:12,808 This way. 4 00:06:41,109 --> 00:06:43,845 Listen friend, thanks a lot... 5 00:06:44,946 --> 00:06:47,315 ...but I got to catch the train 6 00:06:47,415 --> 00:06:51,153 Won't you have a drink with me, just to say thanks? 7 00:06:51,219 --> 00:06:53,488 I won't eat you. 8 00:06:53,688 --> 00:06:55,824 What's your name? 9 00:06:55,857 --> 00:06:57,058 Angelo 10 00:06:57,092 --> 00:06:59,361 I'm Mikhalis. 11 00:07:14,409 --> 00:07:16,678 Listen, Angelo... 12 00:07:21,516 --> 00:07:23,718 I'm just a regular guy... 13 00:07:24,019 --> 00:07:25,854 ...Cool... 14 00:07:27,756 --> 00:07:30,091 No hot air with me. 15 00:07:30,992 --> 00:07:34,262 I'll tell you right away what's on my mind. 16 00:07:36,631 --> 00:07:40,101 I've seen you before, I remember you. 17 00:07:41,870 --> 00:07:45,040 And when saw you tonight I recognized you. 18 00:07:46,408 --> 00:07:48,777 Boys like you stick out. 19 00:07:52,347 --> 00:07:54,816 I like you.. 20 00:07:56,618 --> 00:08:00,956 I want us to go out together. You're gonna like it. 21 00:08:03,058 --> 00:08:05,560 Unless I don't turn you on. 22 00:08:09,464 --> 00:08:11,800 I didn't say that. 23 00:08:12,534 --> 00:08:15,870 But I don't know you. I can't like this... 24 00:08:19,007 --> 00:08:21,409 I really like you. 25 00:08:23,878 --> 00:08:28,450 Say yes and well have good times together 26 00:08:28,516 --> 00:08:30,852 I don t know. You look all right. 27 00:08:32,420 --> 00:08:34,889 I'd like us to be friends. 28 00:08:38,927 --> 00:08:41,296 But I'm late now. I got to go. 29 00:08:41,896 --> 00:08:46,167 Well meet tomorrow at the amusement park by the Stadium. 30 00:08:46,268 --> 00:08:50,538 Don't stand me up. At seven. 31 00:08:51,006 --> 00:08:53,375 I'll make it. 32 00:08:57,579 --> 00:08:59,848 Take this for the taxi. 33 00:09:04,319 --> 00:09:06,688 And don't stand me up. 34 00:09:07,088 --> 00:09:09,257 I said I'll be there. 35 00:09:47,262 --> 00:09:49,564 Come on, get it over with. 36 00:12:21,182 --> 00:12:24,118 Can I help you, sir? 37 00:12:25,587 --> 00:12:27,889 What would you like? 38 00:12:28,189 --> 00:12:30,692 An ID bracelet, please. 39 00:12:39,567 --> 00:12:44,706 Have a look at this collection. 40 00:12:48,743 --> 00:12:51,179 This one I think. 41 00:12:52,213 --> 00:12:55,583 What name would you like engraved? 42 00:12:55,650 --> 00:12:58,119 Angelo. 43 00:13:04,259 --> 00:13:08,663 Have the name Angelo engraved on this. 44 00:13:10,765 --> 00:13:13,801 Won't be long, sir. 45 00:14:05,253 --> 00:14:07,622 Ready, sir. 46 00:14:15,330 --> 00:14:17,699 Thank you very much. 47 00:15:47,488 --> 00:15:51,025 Are you crazy to come to my job? 48 00:15:51,559 --> 00:15:53,795 What is past is past. 49 00:15:53,895 --> 00:15:56,297 You want everybody to know about us? 50 00:15:56,330 --> 00:16:00,101 You're right, I know. 51 00:16:00,902 --> 00:16:03,137 I'm sorry. 52 00:16:03,204 --> 00:16:06,374 I just wanted to see if you are all right. 53 00:16:06,407 --> 00:16:11,012 You ve been gone for a month, I'm being transferred. 54 00:16:12,246 --> 00:16:18,519 I wanted to see you before I go. 55 00:16:19,821 --> 00:16:22,223 When are you leaving? 56 00:16:22,523 --> 00:16:24,959 In two weeks. 57 00:16:26,861 --> 00:16:29,197 I'll call you. 58 00:16:30,231 --> 00:16:34,502 I'll be waiting. Don't forget. 59 00:16:35,570 --> 00:16:37,839 All right. 60 00:16:59,393 --> 00:17:01,629 All right? 61 00:17:03,197 --> 00:17:06,200 You want to go in? Do you? 62 00:17:06,267 --> 00:17:08,603 Let's go. 63 00:19:52,500 --> 00:19:54,769 I can't take it anymore. 64 00:19:54,836 --> 00:19:57,905 Coming home, to this pigsty... 65 00:19:58,840 --> 00:20:01,075 Day in day out. 66 00:20:01,142 --> 00:20:05,379 Slaving my life away... 67 00:20:06,514 --> 00:20:10,818 Damn you! I sleep with you and you make me dirty! 68 00:20:35,909 --> 00:20:38,011 Here's the other prize. 69 00:20:38,078 --> 00:20:40,380 You found your way home? 70 00:20:40,614 --> 00:20:43,283 Love crazv. 71 00:20:43,950 --> 00:20:46,386 Where were you last night? 72 00:20:49,589 --> 00:20:52,826 He doesn't give a damn about us... 73 00:20:54,294 --> 00:20:56,830 ...about his sister... 74 00:20:58,999 --> 00:21:02,836 Do I have to do everything myself? 75 00:21:12,746 --> 00:21:15,148 You got a letter. 76 00:21:15,315 --> 00:21:17,651 It's on the buffet. 77 00:21:32,632 --> 00:21:34,868 What is it? 78 00:21:35,035 --> 00:21:38,238 I'm being drafted. 79 00:21:38,672 --> 00:21:40,907 Just what we needed! 80 00:21:41,378 --> 00:21:44,212 What will I do for money? 81 00:21:44,292 --> 00:21:47,848 With a drunk and an invalid? 82 00:21:48,515 --> 00:21:50,817 The army... 83 00:21:51,985 --> 00:21:54,221 Just what we needed! 84 00:21:54,955 --> 00:21:57,424 Damn the day I married. 85 00:22:42,502 --> 00:22:44,804 Relax now. 86 00:22:52,145 --> 00:22:55,448 Time to sleep. 87 00:24:15,328 --> 00:24:17,630 Thank you, son. 88 00:24:24,838 --> 00:24:27,240 Boss, something's come up. 89 00:24:27,474 --> 00:24:30,744 They've drafted me. 90 00:24:31,878 --> 00:24:36,216 Drafted, eh? It will do you good, Angelo. 91 00:24:36,816 --> 00:24:39,252 Only the army makes you a man. 92 00:24:39,519 --> 00:24:43,156 I've been pleased with you and your work. 93 00:24:43,990 --> 00:24:48,128 I'll keep your job for you. 94 00:24:48,695 --> 00:24:52,098 I'd like to buy this cross. How much is it? 95 00:24:52,165 --> 00:24:56,469 For your girl? Take it with my blessings. 96 00:25:36,776 --> 00:25:39,112 It's out of order 97 00:25:59,032 --> 00:26:00,800 Beat it I said. 98 00:26:00,900 --> 00:26:02,535 Not without my wallet. 99 00:26:02,569 --> 00:26:05,004 I don't have it. 100 00:26:05,105 --> 00:26:07,407 I'll go to the police. 101 00:26:07,440 --> 00:26:10,595 Yeah? What will you tell them? 102 00:26:10,762 --> 00:26:13,980 You bum! 103 00:26:59,379 --> 00:27:02,629 Come in. 104 00:27:19,612 --> 00:27:22,015 What's happened? 105 00:27:23,016 --> 00:27:25,045 Don't you like it? 106 00:27:25,198 --> 00:27:27,620 You're a liar! 107 00:27:28,621 --> 00:27:31,124 Liar! Who was that man? 108 00:27:31,224 --> 00:27:32,850 Who? You flipped? 109 00:27:32,924 --> 00:27:37,197 The man who just left. I overheard you. 110 00:27:51,311 --> 00:27:53,480 All right. 111 00:27:53,813 --> 00:27:56,249 What can I do? 112 00:27:57,017 --> 00:28:00,286 I told you, I just crash here. 113 00:28:01,221 --> 00:28:03,490 He wouldn't go away. 114 00:28:14,334 --> 00:28:17,670 No sweat...There's no reason to be jealous. 115 00:28:17,737 --> 00:28:20,106 There's only you, now. 116 00:28:24,377 --> 00:28:27,747 You're lying! I heard you. 117 00:28:59,913 --> 00:29:01,833 Believe me, it's nothing. 118 00:29:01,886 --> 00:29:04,384 It's all in the past. 119 00:29:05,185 --> 00:29:08,788 But now I love you only, only you. 120 00:29:37,050 --> 00:29:40,320 I'll lock the door. You never know. 121 00:30:00,006 --> 00:30:03,476 Who else has keys? Two others. 122 00:30:18,291 --> 00:30:21,060 I'm going in the army myself. 123 00:30:21,161 --> 00:30:23,163 Soon? 124 00:30:24,030 --> 00:30:26,366 In a month. 125 00:30:27,967 --> 00:30:31,237 It would be great if we served together. 126 00:30:33,206 --> 00:30:35,475 We'll always be together. 127 00:30:38,411 --> 00:30:45,185 I just don t like this place. 128 00:30:48,488 --> 00:30:52,861 Money's not a problem. 129 00:30:56,261 --> 00:30:57,964 We'll manage. 130 00:30:59,699 --> 00:31:03,002 We'll have peace and quiet. 131 00:31:03,503 --> 00:31:08,508 I've got some money saved. 132 00:31:09,909 --> 00:31:13,379 That would be great... 133 00:32:25,485 --> 00:32:27,820 What are you doing here? 134 00:32:28,187 --> 00:32:29,856 Something happen 135 00:32:29,956 --> 00:32:33,259 No. I've got something to tell you. 136 00:32:34,027 --> 00:32:37,430 I want to talk to you. 137 00:32:40,633 --> 00:32:44,237 I think if I leave home... 138 00:32:45,071 --> 00:32:47,093 ..you two can move to the bedroom... 139 00:32:47,173 --> 00:32:49,546 ...and Nota can sleep in the living room. 140 00:32:49,659 --> 00:32:53,012 It'd be better for all of you. 141 00:32:54,647 --> 00:32:56,426 I'm not a kid anymore. 142 00:32:56,586 --> 00:33:01,087 Are you crazy? You're not in the army yet! 143 00:33:01,988 --> 00:33:06,492 You got everything at home. How will you manage? 144 00:33:08,861 --> 00:33:11,864 I'll make it out. 145 00:33:13,499 --> 00:33:16,936 What will people say, you leaving your folks? 146 00:33:18,485 --> 00:33:21,732 Don't you feel sorry for your mother? 147 00:33:21,845 --> 00:33:24,177 Your sister? 148 00:33:24,210 --> 00:33:26,479 All right. 149 00:33:27,980 --> 00:33:30,917 It's getting late. 150 00:33:31,651 --> 00:33:33,986 I have to get to work. 151 00:34:09,589 --> 00:34:12,625 I brought the bills. 152 00:34:13,292 --> 00:34:15,168 All right. 153 00:34:15,235 --> 00:34:19,198 If it's not paid, they'll cut the electricity. 154 00:35:05,511 --> 00:35:06,744 Hello.. 155 00:35:11,951 --> 00:35:14,387 Hello, sweetheart. 156 00:35:19,959 --> 00:35:22,361 Bravo, you've done wonders. 157 00:35:31,471 --> 00:35:33,773 How do you like the sheets? 158 00:35:34,273 --> 00:35:36,476 Great. 159 00:35:56,662 --> 00:36:00,032 It's small but it's all we need. 160 00:36:03,903 --> 00:36:07,473 The train makes noise, but it stops at night. 161 00:36:07,974 --> 00:36:11,577 It's just great to have you own place. 162 00:36:11,844 --> 00:36:14,146 It's got central heating too. 163 00:36:32,064 --> 00:36:34,367 I didn't buy plates yet. 164 00:36:34,567 --> 00:36:36,869 All in good time. 165 00:36:41,073 --> 00:36:44,477 I bought the wine from the little tavern... 166 00:36:46,479 --> 00:36:48,814 Here's to you. 167 00:36:54,353 --> 00:36:56,956 It'd be great if we served together in the army. 168 00:36:56,989 --> 00:37:00,593 It doesn't matter, we'll get together anyway. 169 00:37:01,827 --> 00:37:04,230 We have our own place now. 170 00:37:30,556 --> 00:37:32,249 You're late. I was worried. 171 00:37:32,342 --> 00:37:34,727 I said I'd come. 172 00:37:37,129 --> 00:37:40,399 - A cup of coffee? - No thanks. 173 00:37:46,472 --> 00:37:47,940 Well? 174 00:37:48,307 --> 00:37:49,775 What? 175 00:37:49,809 --> 00:37:52,178 You've forgotten me. 176 00:37:53,779 --> 00:37:56,048 But that's all right. 177 00:37:56,849 --> 00:37:59,185 I hear you're doing fine. 178 00:38:00,686 --> 00:38:05,124 Are you happy with your friend? 179 00:38:08,694 --> 00:38:10,963 know that.. 180 00:38:11,797 --> 00:38:14,333 ...you may not want me anymore... 181 00:38:14,400 --> 00:38:18,137 ..I accept it, I won't discuss it. 182 00:38:19,305 --> 00:38:21,707 But I think of you... 183 00:38:22,074 --> 00:38:25,277 ...and I'm still your friend... 184 00:38:25,611 --> 00:38:27,947 and I love you. 185 00:38:28,280 --> 00:38:32,084 You're part of my life. 186 00:38:34,387 --> 00:38:37,256 Ours is a small world. 187 00:38:38,991 --> 00:38:42,055 It's easy to find out about someone. 188 00:38:42,168 --> 00:38:46,265 And you won't like very much what I heard. 189 00:38:47,033 --> 00:38:50,002 Your friend is wel known. 190 00:38:50,936 --> 00:38:54,473 You're young. You have a lot to learn. 191 00:38:56,115 --> 00:38:59,679 Be careful, he's a professional. 192 00:39:00,012 --> 00:39:03,495 If you want me to stay, talk about something else. 193 00:39:05,194 --> 00:39:07,720 - It s nice where you're going? - For me it is. 194 00:39:08,327 --> 00:39:11,694 You can be what you are... 195 00:39:13,987 --> 00:39:22,406 Without being kicked out of your job. 196 00:39:23,219 --> 00:39:29,206 Here there's hypocrisy and contempt to put up with. 197 00:39:31,299 --> 00:39:34,234 You got to hide, to be cautious. 198 00:39:34,747 --> 00:39:36,181 You're lucky. 199 00:39:36,287 --> 00:39:39,825 Not really. 200 00:39:41,772 --> 00:39:44,190 I've been through a lot you don't know about. 201 00:39:45,262 --> 00:39:48,642 That's why I say, be careful. 202 00:39:49,069 --> 00:39:53,622 We're an easy mark, all of us. 203 00:39:54,342 --> 00:39:57,871 Now you 'go unnoticed. 204 00:39:59,565 --> 00:40:01,173 But not forever. 205 00:40:03,911 --> 00:40:11,343 If you ever need me I'll send you my address. 206 00:40:11,990 --> 00:40:13,210 I'll write. 207 00:40:15,216 --> 00:40:19,123 And if you ever decide to leave Greece... 208 00:40:19,956 --> 00:40:25,283 I'll be happy to put you up for as long as you like. 209 00:40:25,769 --> 00:40:28,134 I've been drafted into the army. 210 00:40:28,983 --> 00:40:31,923 But thanks anyway. I'd love to come. 211 00:40:33,752 --> 00:40:36,945 I've got to go now. 212 00:40:40,705 --> 00:40:43,892 This is for you to remember me. 213 00:40:47,871 --> 00:40:49,255 I will. 214 00:40:59,811 --> 00:41:00,964 Good luck. 215 00:41:01,244 --> 00:41:04,036 Have a nice trip. 216 00:41:34,839 --> 00:41:36,535 Hello, mama. 217 00:41:36,836 --> 00:41:38,737 Hello. 218 00:41:39,804 --> 00:41:41,539 How come you came by? 219 00:41:41,606 --> 00:41:43,141 I was nearby. 220 00:41:43,141 --> 00:41:45,610 What happened? 221 00:41:45,710 --> 00:41:48,137 I report next week. 222 00:42:06,765 --> 00:42:10,802 Nonsense! A soldier and you want your own place! 223 00:42:11,002 --> 00:42:13,805 How will you pay the rent? 224 00:42:13,872 --> 00:42:16,165 With the soldier's salary? 225 00:42:16,271 --> 00:42:19,878 We both work here and still it s not enough. 226 00:42:19,978 --> 00:42:23,515 And you want an apartment for an overnight pass! 227 00:42:25,258 --> 00:42:32,157 Be reasonable... 228 00:42:35,126 --> 00:42:39,597 I won't ask for money and when I can I'll give you some. 229 00:42:41,798 --> 00:42:45,584 I just want a place of my own. 230 00:42:45,758 --> 00:42:49,074 But how will you pay for it? 231 00:42:53,143 --> 00:42:55,280 You've got to help us too. 232 00:42:55,380 --> 00:43:00,752 Anyway, how do you know you'll be stationed in Athens? 233 00:45:20,058 --> 00:45:22,158 I've got a surprise for you. 234 00:45:22,258 --> 00:45:25,897 I can give presents too. Can't I? 235 00:45:26,211 --> 00:45:29,298 I can t imagine what you'd think of. 236 00:45:29,418 --> 00:45:32,637 I thought of you, sweetheart. 237 00:45:32,824 --> 00:45:36,207 I'm always thinking of you. 238 00:46:00,999 --> 00:46:03,172 Dressed that way. 239 00:46:11,045 --> 00:46:13,611 You'll stop traffic. 240 00:46:19,317 --> 00:46:22,587 That's how I'm gonna like you. 241 00:46:22,787 --> 00:46:25,189 You'll drive me nuts. 242 00:46:25,533 --> 00:46:27,599 But I can't wear these things! 243 00:46:27,713 --> 00:46:29,961 Don't be silly! 244 00:46:32,439 --> 00:46:35,500 Don't you want to please me? 245 00:46:40,405 --> 00:46:46,002 Don't spoil this for me. 246 00:46:52,360 --> 00:46:53,559 ??? 247 00:47:01,433 --> 00:47:03,528 Come on, you'll see... 248 00:47:06,959 --> 00:47:10,368 I've got plans for this little head. 249 00:47:22,239 --> 00:47:24,449 Don't you get it? 250 00:47:24,515 --> 00:47:26,250 We can make so much cash... 251 00:47:26,250 --> 00:47:30,655 Why should we depend on the handouts my old man gives me? 252 00:47:36,200 --> 00:47:37,607 Come on.. 253 00:47:40,147 --> 00:47:42,233 Put them on. 254 00:49:04,702 --> 00:49:07,685 You're late! Come on in. 255 00:49:13,391 --> 00:49:16,160 I thought you'd never come! 256 00:49:17,261 --> 00:49:19,797 What's your pleasure? 257 00:50:44,715 --> 00:50:47,795 What's she got that you ain't, you silly thing? 258 00:50:47,868 --> 00:50:50,288 Just a little make-up.. 259 00:50:51,895 --> 00:50:54,125 Come on... 260 00:51:05,203 --> 00:51:08,539 If I were you I wouldn't think twice. 261 00:51:08,573 --> 00:51:11,742 You'll have the best at your feet, gorgeous thing! 262 00:51:11,883 --> 00:51:13,336 You'll see, how jealous Mikhails will be! 263 00:51:13,409 --> 00:51:17,376 A great job! Every night another guy! 264 00:51:17,490 --> 00:51:19,643 You get a kick and make bread too! 265 00:51:19,730 --> 00:51:24,388 Look at me! Got a car, an apartment... 266 00:51:24,822 --> 00:51:28,993 If you're smart, you'll do fine! 267 00:51:29,093 --> 00:51:34,131 Even with that lousy lipstick, you're a doll! 268 00:51:34,699 --> 00:51:43,574 You'd be amazed how many straights do it in secret. 269 00:51:44,112 --> 00:51:47,418 Everybody does it, why should you be ashamed? 270 00:51:47,485 --> 00:51:50,715 Anyway, who knows you? Nobody will find out. 271 00:51:50,892 --> 00:51:53,150 You only go out at night. 272 00:51:53,678 --> 00:51:57,588 Lucky there's lots of tricks around. 273 00:52:02,953 --> 00:52:05,129 You're a knockout. 274 00:52:07,765 --> 00:52:10,167 Good luck 275 00:52:12,970 --> 00:52:15,506 We'll go places us two. 276 00:53:57,241 --> 00:54:02,279 Hold the cigarette more feminine like. 277 00:54:19,230 --> 00:54:22,633 Don't worry, I'll take care of them. 278 00:54:24,235 --> 00:54:26,504 Baby, come with me 279 00:54:27,471 --> 00:54:29,840 ...and I'll give you the time of your life! 280 00:54:30,307 --> 00:54:31,549 What do you want? 281 00:54:31,642 --> 00:54:35,045 To look at the goods and decide. 282 00:54:41,351 --> 00:54:44,355 Your wife got tits like this? 283 00:54:44,651 --> 00:54:47,691 She got this kind of thighs? 284 00:54:48,005 --> 00:54:52,062 You shouldn't fuck Wednesdays and Fridays. 285 00:54:58,042 --> 00:55:00,805 You trash 286 00:55:06,477 --> 00:55:09,447 But they know I'm not a woman. 287 00:55:09,510 --> 00:55:11,882 For sure, that's why they come here. 288 00:55:12,037 --> 00:55:16,020 They dig boys, but they hide behind our skirts. 289 00:55:17,388 --> 00:55:20,691 Just be sure to get the money first. 290 00:55:21,659 --> 00:55:24,228 What if somebody takes me for a woman? 291 00:55:24,594 --> 00:55:28,899 You still have a lot to offer. 292 00:55:30,267 --> 00:55:33,414 Cunts ain't got nothing more than you do, honey. 293 00:55:33,507 --> 00:55:35,940 You re new. You'll learn. 294 00:55:58,062 --> 00:56:01,365 Take it easy, it's our men. 295 00:56:44,708 --> 00:56:49,428 He's mine, take him. A piece of cake. 296 00:56:50,028 --> 00:56:53,684 I give him to you. Don't be afraid. 297 00:56:54,934 --> 00:56:57,688 And remember, money first! 298 00:57:11,982 --> 00:57:15,606 You gave him to her? For good luck. 299 00:58:02,620 --> 00:58:06,223 Remember when I used to feed you... 300 00:58:06,690 --> 00:58:08,959 One spoon for daddy.. 301 00:58:10,794 --> 00:58:14,398 "One for mama, one for me..." 302 00:58:15,299 --> 00:58:18,769 One for little Costakis who lived upstairs... 303 00:58:19,069 --> 00:58:21,372 ..and one for grandma. 304 00:58:22,539 --> 00:58:25,843 Take those sweets to grandma when you go... 305 00:58:26,143 --> 00:58:29,513 so she won't say we forgot her at Christmas. 306 00:58:30,243 --> 00:58:32,316 She ate already? 307 00:58:32,729 --> 00:58:35,119 She ate it all... 308 00:58:36,320 --> 00:58:40,624 .and now she's going to open her present. 309 01:00:54,218 --> 01:00:57,094 My beauties. 310 01:00:58,764 --> 01:01:01,331 You make them jealous. 311 01:01:23,086 --> 01:01:26,456 Who are you burying? 312 01:01:26,690 --> 01:01:28,479 It's master Yiannis the cripple. 313 01:01:28,579 --> 01:01:33,163 Stupid, drank himself to death! 314 01:01:34,131 --> 01:01:40,337 20 years since she left him and he never forgot her. 315 01:01:40,804 --> 01:01:44,007 Let us bury him and get it over with. 316 01:01:44,274 --> 01:01:46,844 Get it over with? 317 01:01:47,811 --> 01:01:52,749 That's all you want, get it over with! 318 01:01:55,385 --> 01:01:59,122 As for him, serves him good. 319 01:02:01,124 --> 01:02:03,627 The same goes for you too. 320 01:02:04,061 --> 01:02:10,100 Ask your wives what you're talking about! 321 01:02:10,300 --> 01:02:16,406 Don't pay attention to the words of the sinner! 322 01:02:16,506 --> 01:02:22,279 You're a fine one to talk! You slept with everybody. 323 01:02:22,779 --> 01:02:24,748 Yes! 324 01:02:25,148 --> 01:02:27,517 I had them all... 325 01:02:28,372 --> 01:02:32,389 ...for fun and money 326 01:02:33,690 --> 01:02:36,193 But I always enjoyed it! 327 01:02:36,392 --> 01:02:42,966 Annie, you forget how we used to keep each other's kids 328 01:02:43,400 --> 01:02:47,004 when we had a client or a lover. 329 01:02:49,273 --> 01:02:53,744 And then, when we got worn out... 330 01:02:55,045 --> 01:03:01,685 and our daughters spread their legs for a cup of olive oil... 331 01:03:03,420 --> 01:03:10,060 You wished it was you and your dried up body trembled. 332 01:03:12,002 --> 01:03:14,831 And you, fat Leni... 333 01:03:17,142 --> 01:03:22,906 We know how your good for nothing husband paid off the car. 334 01:03:23,282 --> 01:03:26,877 Cuckold! Cuckold! 335 01:03:27,591 --> 01:03:30,024 That's what you all! 336 01:03:30,257 --> 01:03:34,017 Honest cuckolds! 337 01:03:34,351 --> 01:03:37,087 Put down the stones! 338 01:03:37,270 --> 01:03:39,957 Put them down, Christians! 339 01:04:01,945 --> 01:04:05,349 They're jealous of my roses. 340 01:04:07,525 --> 01:04:10,020 I know! 341 01:04:20,270 --> 01:04:24,768 Why do you fight, grandma? They'll hurt you. 342 01:04:27,437 --> 01:04:30,807 A dog's bark is worse than his bite. 343 01:04:38,415 --> 01:04:45,389 And then, how can they hurt me more than time did? 344 01:04:55,632 --> 01:04:58,068 You want coffee? 345 01:04:58,902 --> 01:05:01,371 I just had one. 346 01:05:44,414 --> 01:05:46,883 For you, my boy. 347 01:06:41,104 --> 01:06:43,507 What s that? 348 01:06:43,974 --> 01:06:47,811 Sweets, grandma. From mother. 349 01:06:49,346 --> 01:06:51,815 To hell with her... 350 01:06:52,549 --> 01:06:54,885 She was wasted. 351 01:06:55,619 --> 01:06:58,021 No brain! 352 01:07:08,932 --> 01:07:11,735 She was the best. 353 01:07:14,604 --> 01:07:17,040 My, my, what was that... 354 01:07:17,841 --> 01:07:21,578 ...when she had a man on top of her... 355 01:07:23,780 --> 01:07:25,949 ...the world shook! 356 01:07:28,385 --> 01:07:31,888 She enjoyed it more than anybody else! 357 01:07:37,060 --> 01:07:38,829 And then she got hung up... 358 01:07:38,895 --> 01:07:43,800 .with that asshole father of yours. 359 01:07:46,266 --> 01:07:52,542 Just because she was pregnant. 360 01:07:53,730 --> 01:07:57,948 As if people would give a shit if she lived or not. 361 01:07:58,215 --> 01:08:00,784 Damn her! 362 01:08:03,086 --> 01:08:05,555 She works herself to death. 363 01:08:07,323 --> 01:08:09,659 Shit on all of them. 364 01:08:31,048 --> 01:08:33,550 My grand-daughter! 365 01:08:37,254 --> 01:08:39,723 You like her? 366 01:08:39,856 --> 01:08:42,225 But you got my sister. 367 01:08:46,696 --> 01:08:49,099 The drunk's seed! 368 01:08:50,534 --> 01:08:52,936 A ghost of a girl. 369 01:08:55,906 --> 01:09:00,310 I wanted her to be a real woman... 370 01:09:01,411 --> 01:09:03,680 ...making men crazy. 371 01:09:04,981 --> 01:09:07,384 If you only were a girl! 372 01:09:11,822 --> 01:09:14,591 It would be wonderful.. 373 01:09:15,258 --> 01:09:19,529 I'd feel great through your body. 374 01:09:31,308 --> 01:09:33,643 Only you love me. 375 01:09:37,214 --> 01:09:39,616 Nobody else. 376 01:09:42,018 --> 01:09:44,354 Only you understand me. 377 01:09:56,333 --> 01:09:58,635 Keep in touch. 378 01:10:04,307 --> 01:10:07,644 We should've done something. 379 01:10:07,911 --> 01:10:09,579 Somebody call the men from the bar. 380 01:10:09,846 --> 01:10:11,414 What happened? 381 01:10:11,548 --> 01:10:15,952 The housewives had their husbands beat us up. 382 01:10:16,219 --> 01:10:18,021 You don't know anything? 383 01:10:18,054 --> 01:10:20,056 I was working. 384 01:10:20,123 --> 01:10:22,292 Haven't you heard about Jenny? 385 01:10:22,359 --> 01:10:25,662 She's in the hospital, all beat up. 386 01:10:25,695 --> 01:10:29,799 I'm gonna call the guys. 387 01:10:29,866 --> 01:10:32,169 I'll go too. I'm worried. 388 01:11:36,266 --> 01:11:38,826 There's nothing better than the 500cc. 389 01:11:38,892 --> 01:11:42,405 Do we talk about bikes or about shit? 390 01:11:43,640 --> 01:11:47,043 Less than 750cc is just a bicycle. 391 01:11:47,744 --> 01:11:49,446 Why don't you get a bike first... 392 01:11:49,512 --> 01:11:51,781 .and then talk about it! 393 01:11:51,848 --> 01:11:57,454 Mine stands up on one wheel for a mile. 394 01:12:01,057 --> 01:12:05,061 Bet I'll get both. 395 01:12:07,937 --> 01:12:09,532 Bet? 396 01:12:10,124 --> 01:12:12,102 A thousand each. 397 01:12:12,202 --> 01:12:14,738 I'm in. 398 01:12:16,740 --> 01:12:21,077 What about you? A man's got to have a bike. 399 01:12:21,511 --> 01:12:24,681 I'll get it. 400 01:12:49,753 --> 01:12:52,142 Free loaders 401 01:12:53,310 --> 01:12:56,179 You hang around while we get beat up! 402 01:12:56,246 --> 01:12:58,348 What happened? 403 01:12:58,381 --> 01:13:00,417 They beat up Jenny. 404 01:13:01,251 --> 01:13:03,520 Let's go. 405 01:13:06,756 --> 01:13:09,693 Danos will be there in five minutes. 406 01:13:09,759 --> 01:13:13,863 Oh no! It s a good bike but not the bike! 407 01:13:15,932 --> 01:13:18,101 What bike did Danos get? 408 01:13:18,268 --> 01:13:20,603 A Honda 500 409 01:13:25,408 --> 01:13:27,744 You'll have a better one.. 410 01:13:28,078 --> 01:13:34,684 I ordered it... 411 01:13:34,951 --> 01:13:38,588 We'll have it in two days. The biggest! 412 01:13:46,896 --> 01:13:49,232 Want a drink? 413 01:13:52,168 --> 01:13:54,437 Really? 414 01:17:57,914 --> 01:18:02,151 Our women can't go out alone. 415 01:18:03,500 --> 01:18:07,156 The scum makes passes at them. 416 01:18:08,040 --> 01:18:12,228 But you can't just take the law in your hands. 417 01:18:13,215 --> 01:18:15,365 What can we do, Captain? 418 01:18:16,029 --> 01:18:18,334 Tell us what to do. 419 01:18:18,534 --> 01:18:21,037 Put yourself in our shoes. 420 01:18:21,137 --> 01:18:24,474 Do we sell our homes and leave here? 421 01:18:24,794 --> 01:18:27,877 The police must do something... 422 01:18:27,914 --> 01:18:30,587 If not, what happens to us? 423 01:18:31,614 --> 01:18:32,927 I understand. 424 01:18:36,052 --> 01:18:40,356 Cleaning up the neighborhood is a reasonable request. 425 01:18:41,138 --> 01:18:45,294 But if you do that again I'll have to lock you up. 426 01:18:47,830 --> 01:18:52,235 What if everyone started beating up these people? 427 01:18:54,370 --> 01:18:58,107 Go now. I don't want to see you again. 428 01:19:17,293 --> 01:19:19,729 Come closer, miss. 429 01:19:30,740 --> 01:19:33,042 I spit on you, creep! 430 01:19:35,311 --> 01:19:37,680 A soldier and a fag! 431 01:19:38,214 --> 01:19:40,650 You're a disgrace. 432 01:19:40,683 --> 01:19:41,718 Has he got a record? 433 01:19:41,751 --> 01:19:44,087 No, Captain. 434 01:19:44,927 --> 01:19:49,325 Put hm on file and inform the army. 435 01:19:50,993 --> 01:19:54,263 And send him for a physical. 436 01:19:57,860 --> 01:20:00,236 And listen... 437 01:20:00,770 --> 01:20:03,039 Let his family know. 438 01:21:03,291 --> 01:21:04,433 A fag! 439 01:21:07,065 --> 01:21:08,237 A fag! 440 01:21:12,018 --> 01:21:13,618 Everybody's laughing at me! 441 01:21:20,615 --> 01:21:24,886 Me, who kept my face clean all those years! 442 01:21:34,295 --> 01:21:37,899 My son a fag! 443 01:21:42,203 --> 01:21:44,773 My son a fag! 444 01:21:46,023 --> 01:21:49,577 How can I face the neighbors? 445 01:21:49,843 --> 01:21:52,313 Quiet now! 446 01:22:31,753 --> 01:22:34,155 Dirty money! 447 01:22:34,289 --> 01:22:36,625 Filthy money! 448 01:22:37,058 --> 01:22:39,461 Shameful money! 449 01:22:44,165 --> 01:22:46,468 I'll kill myself! 450 01:22:48,904 --> 01:22:51,273 I'll kill myself! 451 01:22:52,805 --> 01:22:55,176 I'll kill myself! 452 01:23:03,985 --> 01:23:06,688 Don't touch me! 453 01:23:11,393 --> 01:23:13,828 A fag! 454 01:23:15,563 --> 01:23:18,033 My son a fag! 455 01:23:50,532 --> 01:23:53,301 Are you crazy? 456 01:25:02,404 --> 01:25:05,874 I'm sorry, we could do nothing. 457 01:25:07,375 --> 01:25:09,544 Come... 458 01:25:37,038 --> 01:25:39,340 I'll go get the clothes. 459 01:28:03,818 --> 01:28:07,288 When their clothes are here, tell us. 460 01:29:24,766 --> 01:29:27,201 You should call me... 461 01:29:27,302 --> 01:29:30,705 ...and I'd bring your laundry at home. 462 01:29:40,882 --> 01:29:44,252 Leave them and I'll bring them over. 463 01:29:45,787 --> 01:29:49,424 We'll have a nice little talk too. 464 01:29:52,126 --> 01:29:54,429 What do I owe you? 465 01:30:04,939 --> 01:30:07,342 Three hundred. 466 01:30:17,218 --> 01:30:20,722 Madame is upset. Her reputation, you see! 467 01:30:23,758 --> 01:30:28,584 I don't want them, I hate them! 468 01:30:28,644 --> 01:30:32,934 I can't take it! I can't! 469 01:30:40,980 --> 01:30:42,593 Shut up! 470 01:30:52,406 --> 01:30:54,489 They all laugh at me! 471 01:30:55,166 --> 01:30:56,924 I was kicked out of the army. 472 01:30:56,991 --> 01:31:00,061 I don't have a moment of peace. 473 01:31:00,173 --> 01:31:05,366 I can t take it! 474 01:31:06,133 --> 01:31:08,323 I can't take it! 475 01:31:10,546 --> 01:31:11,806 I can't take it anymore! 476 01:31:11,999 --> 01:31:15,810 I told you, I'll take care of anyone who bothers you. 477 01:31:15,843 --> 01:31:19,545 I'm fed up with you and your crying. 478 01:31:19,692 --> 01:31:23,732 When I get out of the navy, I'm leaving. 479 01:31:23,878 --> 01:31:26,154 You're right. 480 01:31:27,272 --> 01:31:30,358 I won't make anymore scenes. 481 01:31:30,472 --> 01:31:32,794 I'll be good. 482 01:31:33,532 --> 01:31:35,763 I'm not crying anymore. 483 01:31:38,285 --> 01:31:40,468 I'll get ready for work. 484 01:33:06,673 --> 01:33:09,090 Get in, please. 485 01:33:18,933 --> 01:33:21,202 Can you come to my place? 486 01:33:26,233 --> 01:33:29,544 - It'll cost you more. - All right. 487 01:33:29,706 --> 01:33:32,980 But if anybody else is there, I'll leave. 488 01:33:33,533 --> 01:33:35,716 We'll be alone. 489 01:34:53,260 --> 01:34:56,664 - Want a drink? - Yes, why not. 490 01:35:06,140 --> 01:35:08,309 What will you have? 491 01:35:08,409 --> 01:35:10,778 Whisky. 492 01:35:23,810 --> 01:35:25,693 On the rocks? 493 01:35:26,663 --> 01:35:28,329 No. 494 01:35:35,769 --> 01:35:37,838 Thanks. 495 01:36:29,256 --> 01:36:31,459 How about some music? 496 01:36:45,573 --> 01:36:49,143 - Something to eat? - No, don't bother. 497 01:36:49,343 --> 01:36:52,213 It's no rouble. 498 01:37:12,713 --> 01:37:14,802 Can I ask you something? 499 01:37:17,570 --> 01:37:19,806 Do you like what you do? 500 01:37:32,212 --> 01:37:34,288 In the beginning I did. 501 01:37:36,105 --> 01:37:38,259 Not anymore. 502 01:37:41,228 --> 01:37:43,564 But one gets used to things. 503 01:37:45,294 --> 01:37:47,668 What can I do ... 504 01:37:51,688 --> 01:37:53,674 Are you married? 505 01:37:59,653 --> 01:38:01,655 Yes. 506 01:38:03,050 --> 01:38:06,453 They're abroad for a few days. 507 01:38:11,271 --> 01:38:13,427 Is this your first time? 508 01:38:19,433 --> 01:38:21,769 The first. 509 01:40:29,362 --> 01:40:32,199 - You re the best! - Not for you. 510 01:40:33,262 --> 01:40:36,289 - What's he saying? - Nothing, honey. 511 01:40:56,168 --> 01:40:59,568 - Coming, doll? - For your good looks? 512 01:40:59,661 --> 01:41:03,215 And for five hundred. 513 01:41:17,537 --> 01:41:21,410 We'll have to dump the garbage first. 514 01:41:21,550 --> 01:41:24,816 I'll lose other clients! It'll cost more. 515 01:41:25,070 --> 01:41:27,421 Let it cost! 516 01:41:27,521 --> 01:41:32,559 We dump at night cause of that pollution bullshit. 517 01:41:37,223 --> 01:41:39,065 Where are you going? 518 01:41:39,166 --> 01:41:41,535 I'll be back. 519 01:46:27,820 --> 01:46:29,956 What happened to you? 520 01:46:32,560 --> 01:46:35,486 You took care of me! 521 01:46:35,706 --> 01:46:37,564 You took care of me 522 01:46:39,718 --> 01:46:42,068 You took care, of me! 523 01:46:46,999 --> 01:46:49,542 You took care of me . 34426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.