Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,666 --> 00:00:28,403
ANGEL
2
00:00:31,073 --> 00:00:33,542
Giorgos Katakouzinos
3
00:02:10,305 --> 00:02:12,808
This way.
4
00:06:41,109 --> 00:06:43,845
Listen friend, thanks a lot...
5
00:06:44,946 --> 00:06:47,315
...but I got to catch the train
6
00:06:47,415 --> 00:06:51,153
Won't you have a drink with me,
just to say thanks?
7
00:06:51,219 --> 00:06:53,488
I won't eat you.
8
00:06:53,688 --> 00:06:55,824
What's your name?
9
00:06:55,857 --> 00:06:57,058
Angelo
10
00:06:57,092 --> 00:06:59,361
I'm Mikhalis.
11
00:07:14,409 --> 00:07:16,678
Listen, Angelo...
12
00:07:21,516 --> 00:07:23,718
I'm just a regular guy...
13
00:07:24,019 --> 00:07:25,854
...Cool...
14
00:07:27,756 --> 00:07:30,091
No hot air with me.
15
00:07:30,992 --> 00:07:34,262
I'll tell you right away what's on my mind.
16
00:07:36,631 --> 00:07:40,101
I've seen you before, I remember you.
17
00:07:41,870 --> 00:07:45,040
And when saw you tonight I recognized you.
18
00:07:46,408 --> 00:07:48,777
Boys like you stick out.
19
00:07:52,347 --> 00:07:54,816
I like you..
20
00:07:56,618 --> 00:08:00,956
I want us to go out together.
You're gonna like it.
21
00:08:03,058 --> 00:08:05,560
Unless I don't turn you on.
22
00:08:09,464 --> 00:08:11,800
I didn't say that.
23
00:08:12,534 --> 00:08:15,870
But I don't know you. I can't like this...
24
00:08:19,007 --> 00:08:21,409
I really like you.
25
00:08:23,878 --> 00:08:28,450
Say yes and well have good times together
26
00:08:28,516 --> 00:08:30,852
I don t know. You look all right.
27
00:08:32,420 --> 00:08:34,889
I'd like us to be friends.
28
00:08:38,927 --> 00:08:41,296
But I'm late now. I got to go.
29
00:08:41,896 --> 00:08:46,167
Well meet tomorrow
at the amusement park by the Stadium.
30
00:08:46,268 --> 00:08:50,538
Don't stand me up. At seven.
31
00:08:51,006 --> 00:08:53,375
I'll make it.
32
00:08:57,579 --> 00:08:59,848
Take this for the taxi.
33
00:09:04,319 --> 00:09:06,688
And don't stand me up.
34
00:09:07,088 --> 00:09:09,257
I said I'll be there.
35
00:09:47,262 --> 00:09:49,564
Come on, get it over with.
36
00:12:21,182 --> 00:12:24,118
Can I help you, sir?
37
00:12:25,587 --> 00:12:27,889
What would you like?
38
00:12:28,189 --> 00:12:30,692
An ID bracelet, please.
39
00:12:39,567 --> 00:12:44,706
Have a look at this collection.
40
00:12:48,743 --> 00:12:51,179
This one I think.
41
00:12:52,213 --> 00:12:55,583
What name would you like engraved?
42
00:12:55,650 --> 00:12:58,119
Angelo.
43
00:13:04,259 --> 00:13:08,663
Have the name Angelo engraved on this.
44
00:13:10,765 --> 00:13:13,801
Won't be long, sir.
45
00:14:05,253 --> 00:14:07,622
Ready, sir.
46
00:14:15,330 --> 00:14:17,699
Thank you very much.
47
00:15:47,488 --> 00:15:51,025
Are you crazy to come to my job?
48
00:15:51,559 --> 00:15:53,795
What is past is past.
49
00:15:53,895 --> 00:15:56,297
You want everybody to know about us?
50
00:15:56,330 --> 00:16:00,101
You're right, I know.
51
00:16:00,902 --> 00:16:03,137
I'm sorry.
52
00:16:03,204 --> 00:16:06,374
I just wanted to see if you are all right.
53
00:16:06,407 --> 00:16:11,012
You ve been gone for a month,
I'm being transferred.
54
00:16:12,246 --> 00:16:18,519
I wanted to see you before I go.
55
00:16:19,821 --> 00:16:22,223
When are you leaving?
56
00:16:22,523 --> 00:16:24,959
In two weeks.
57
00:16:26,861 --> 00:16:29,197
I'll call you.
58
00:16:30,231 --> 00:16:34,502
I'll be waiting. Don't forget.
59
00:16:35,570 --> 00:16:37,839
All right.
60
00:16:59,393 --> 00:17:01,629
All right?
61
00:17:03,197 --> 00:17:06,200
You want to go in? Do you?
62
00:17:06,267 --> 00:17:08,603
Let's go.
63
00:19:52,500 --> 00:19:54,769
I can't take it anymore.
64
00:19:54,836 --> 00:19:57,905
Coming home, to this pigsty...
65
00:19:58,840 --> 00:20:01,075
Day in day out.
66
00:20:01,142 --> 00:20:05,379
Slaving my life away...
67
00:20:06,514 --> 00:20:10,818
Damn you! I sleep with you
and you make me dirty!
68
00:20:35,909 --> 00:20:38,011
Here's the other prize.
69
00:20:38,078 --> 00:20:40,380
You found your way home?
70
00:20:40,614 --> 00:20:43,283
Love crazv.
71
00:20:43,950 --> 00:20:46,386
Where were you last night?
72
00:20:49,589 --> 00:20:52,826
He doesn't give a damn about us...
73
00:20:54,294 --> 00:20:56,830
...about his sister...
74
00:20:58,999 --> 00:21:02,836
Do I have to do everything myself?
75
00:21:12,746 --> 00:21:15,148
You got a letter.
76
00:21:15,315 --> 00:21:17,651
It's on the buffet.
77
00:21:32,632 --> 00:21:34,868
What is it?
78
00:21:35,035 --> 00:21:38,238
I'm being drafted.
79
00:21:38,672 --> 00:21:40,907
Just what we needed!
80
00:21:41,378 --> 00:21:44,212
What will I do for money?
81
00:21:44,292 --> 00:21:47,848
With a drunk and an invalid?
82
00:21:48,515 --> 00:21:50,817
The army...
83
00:21:51,985 --> 00:21:54,221
Just what we needed!
84
00:21:54,955 --> 00:21:57,424
Damn the day I married.
85
00:22:42,502 --> 00:22:44,804
Relax now.
86
00:22:52,145 --> 00:22:55,448
Time to sleep.
87
00:24:15,328 --> 00:24:17,630
Thank you, son.
88
00:24:24,838 --> 00:24:27,240
Boss, something's come up.
89
00:24:27,474 --> 00:24:30,744
They've drafted me.
90
00:24:31,878 --> 00:24:36,216
Drafted, eh?
It will do you good, Angelo.
91
00:24:36,816 --> 00:24:39,252
Only the army makes you a man.
92
00:24:39,519 --> 00:24:43,156
I've been pleased with you and your work.
93
00:24:43,990 --> 00:24:48,128
I'll keep your job for you.
94
00:24:48,695 --> 00:24:52,098
I'd like to buy this cross.
How much is it?
95
00:24:52,165 --> 00:24:56,469
For your girl?
Take it with my blessings.
96
00:25:36,776 --> 00:25:39,112
It's out of order
97
00:25:59,032 --> 00:26:00,800
Beat it I said.
98
00:26:00,900 --> 00:26:02,535
Not without my wallet.
99
00:26:02,569 --> 00:26:05,004
I don't have it.
100
00:26:05,105 --> 00:26:07,407
I'll go to the police.
101
00:26:07,440 --> 00:26:10,595
Yeah? What will you tell them?
102
00:26:10,762 --> 00:26:13,980
You bum!
103
00:26:59,379 --> 00:27:02,629
Come in.
104
00:27:19,612 --> 00:27:22,015
What's happened?
105
00:27:23,016 --> 00:27:25,045
Don't you like it?
106
00:27:25,198 --> 00:27:27,620
You're a liar!
107
00:27:28,621 --> 00:27:31,124
Liar! Who was that man?
108
00:27:31,224 --> 00:27:32,850
Who? You flipped?
109
00:27:32,924 --> 00:27:37,197
The man who just left.
I overheard you.
110
00:27:51,311 --> 00:27:53,480
All right.
111
00:27:53,813 --> 00:27:56,249
What can I do?
112
00:27:57,017 --> 00:28:00,286
I told you, I just crash here.
113
00:28:01,221 --> 00:28:03,490
He wouldn't go away.
114
00:28:14,334 --> 00:28:17,670
No sweat...There's no reason to be jealous.
115
00:28:17,737 --> 00:28:20,106
There's only you, now.
116
00:28:24,377 --> 00:28:27,747
You're lying! I heard you.
117
00:28:59,913 --> 00:29:01,833
Believe me, it's nothing.
118
00:29:01,886 --> 00:29:04,384
It's all in the past.
119
00:29:05,185 --> 00:29:08,788
But now I love you only, only you.
120
00:29:37,050 --> 00:29:40,320
I'll lock the door. You never know.
121
00:30:00,006 --> 00:30:03,476
Who else has keys?
Two others.
122
00:30:18,291 --> 00:30:21,060
I'm going in the army myself.
123
00:30:21,161 --> 00:30:23,163
Soon?
124
00:30:24,030 --> 00:30:26,366
In a month.
125
00:30:27,967 --> 00:30:31,237
It would be great if we served together.
126
00:30:33,206 --> 00:30:35,475
We'll always be together.
127
00:30:38,411 --> 00:30:45,185
I just don t like this place.
128
00:30:48,488 --> 00:30:52,861
Money's not a problem.
129
00:30:56,261 --> 00:30:57,964
We'll manage.
130
00:30:59,699 --> 00:31:03,002
We'll have peace and quiet.
131
00:31:03,503 --> 00:31:08,508
I've got some money saved.
132
00:31:09,909 --> 00:31:13,379
That would be great...
133
00:32:25,485 --> 00:32:27,820
What are you doing here?
134
00:32:28,187 --> 00:32:29,856
Something happen
135
00:32:29,956 --> 00:32:33,259
No. I've got something to tell you.
136
00:32:34,027 --> 00:32:37,430
I want to talk to you.
137
00:32:40,633 --> 00:32:44,237
I think if I leave home...
138
00:32:45,071 --> 00:32:47,093
..you two can move to the bedroom...
139
00:32:47,173 --> 00:32:49,546
...and Nota can sleep in the living room.
140
00:32:49,659 --> 00:32:53,012
It'd be better for all of you.
141
00:32:54,647 --> 00:32:56,426
I'm not a kid anymore.
142
00:32:56,586 --> 00:33:01,087
Are you crazy? You're not in the army yet!
143
00:33:01,988 --> 00:33:06,492
You got everything at home.
How will you manage?
144
00:33:08,861 --> 00:33:11,864
I'll make it out.
145
00:33:13,499 --> 00:33:16,936
What will people say,
you leaving your folks?
146
00:33:18,485 --> 00:33:21,732
Don't you feel sorry for your mother?
147
00:33:21,845 --> 00:33:24,177
Your sister?
148
00:33:24,210 --> 00:33:26,479
All right.
149
00:33:27,980 --> 00:33:30,917
It's getting late.
150
00:33:31,651 --> 00:33:33,986
I have to get to work.
151
00:34:09,589 --> 00:34:12,625
I brought the bills.
152
00:34:13,292 --> 00:34:15,168
All right.
153
00:34:15,235 --> 00:34:19,198
If it's not paid, they'll cut the electricity.
154
00:35:05,511 --> 00:35:06,744
Hello..
155
00:35:11,951 --> 00:35:14,387
Hello, sweetheart.
156
00:35:19,959 --> 00:35:22,361
Bravo, you've done wonders.
157
00:35:31,471 --> 00:35:33,773
How do you like the sheets?
158
00:35:34,273 --> 00:35:36,476
Great.
159
00:35:56,662 --> 00:36:00,032
It's small but it's all we need.
160
00:36:03,903 --> 00:36:07,473
The train makes noise,
but it stops at night.
161
00:36:07,974 --> 00:36:11,577
It's just great to have you own place.
162
00:36:11,844 --> 00:36:14,146
It's got central heating too.
163
00:36:32,064 --> 00:36:34,367
I didn't buy plates yet.
164
00:36:34,567 --> 00:36:36,869
All in good time.
165
00:36:41,073 --> 00:36:44,477
I bought the wine from the little tavern...
166
00:36:46,479 --> 00:36:48,814
Here's to you.
167
00:36:54,353 --> 00:36:56,956
It'd be great if we served
together in the army.
168
00:36:56,989 --> 00:37:00,593
It doesn't matter,
we'll get together anyway.
169
00:37:01,827 --> 00:37:04,230
We have our own place now.
170
00:37:30,556 --> 00:37:32,249
You're late. I was worried.
171
00:37:32,342 --> 00:37:34,727
I said I'd come.
172
00:37:37,129 --> 00:37:40,399
- A cup of coffee?
- No thanks.
173
00:37:46,472 --> 00:37:47,940
Well?
174
00:37:48,307 --> 00:37:49,775
What?
175
00:37:49,809 --> 00:37:52,178
You've forgotten me.
176
00:37:53,779 --> 00:37:56,048
But that's all right.
177
00:37:56,849 --> 00:37:59,185
I hear you're doing fine.
178
00:38:00,686 --> 00:38:05,124
Are you happy with your friend?
179
00:38:08,694 --> 00:38:10,963
know that..
180
00:38:11,797 --> 00:38:14,333
...you may not want me anymore...
181
00:38:14,400 --> 00:38:18,137
..I accept it, I won't discuss it.
182
00:38:19,305 --> 00:38:21,707
But I think of you...
183
00:38:22,074 --> 00:38:25,277
...and I'm still your friend...
184
00:38:25,611 --> 00:38:27,947
and I love you.
185
00:38:28,280 --> 00:38:32,084
You're part of my life.
186
00:38:34,387 --> 00:38:37,256
Ours is a small world.
187
00:38:38,991 --> 00:38:42,055
It's easy to find out about someone.
188
00:38:42,168 --> 00:38:46,265
And you won't like very much
what I heard.
189
00:38:47,033 --> 00:38:50,002
Your friend is wel known.
190
00:38:50,936 --> 00:38:54,473
You're young. You have a lot to learn.
191
00:38:56,115 --> 00:38:59,679
Be careful, he's a professional.
192
00:39:00,012 --> 00:39:03,495
If you want me to stay,
talk about something else.
193
00:39:05,194 --> 00:39:07,720
- It s nice where you're going?
- For me it is.
194
00:39:08,327 --> 00:39:11,694
You can be what you are...
195
00:39:13,987 --> 00:39:22,406
Without being kicked out of your job.
196
00:39:23,219 --> 00:39:29,206
Here there's hypocrisy and
contempt to put up with.
197
00:39:31,299 --> 00:39:34,234
You got to hide, to be cautious.
198
00:39:34,747 --> 00:39:36,181
You're lucky.
199
00:39:36,287 --> 00:39:39,825
Not really.
200
00:39:41,772 --> 00:39:44,190
I've been through a lot
you don't know about.
201
00:39:45,262 --> 00:39:48,642
That's why I say, be careful.
202
00:39:49,069 --> 00:39:53,622
We're an easy mark, all of us.
203
00:39:54,342 --> 00:39:57,871
Now you 'go unnoticed.
204
00:39:59,565 --> 00:40:01,173
But not forever.
205
00:40:03,911 --> 00:40:11,343
If you ever need me
I'll send you my address.
206
00:40:11,990 --> 00:40:13,210
I'll write.
207
00:40:15,216 --> 00:40:19,123
And if you ever decide to leave Greece...
208
00:40:19,956 --> 00:40:25,283
I'll be happy to put you up
for as long as you like.
209
00:40:25,769 --> 00:40:28,134
I've been drafted into the army.
210
00:40:28,983 --> 00:40:31,923
But thanks anyway.
I'd love to come.
211
00:40:33,752 --> 00:40:36,945
I've got to go now.
212
00:40:40,705 --> 00:40:43,892
This is for you to remember me.
213
00:40:47,871 --> 00:40:49,255
I will.
214
00:40:59,811 --> 00:41:00,964
Good luck.
215
00:41:01,244 --> 00:41:04,036
Have a nice trip.
216
00:41:34,839 --> 00:41:36,535
Hello, mama.
217
00:41:36,836 --> 00:41:38,737
Hello.
218
00:41:39,804 --> 00:41:41,539
How come you came by?
219
00:41:41,606 --> 00:41:43,141
I was nearby.
220
00:41:43,141 --> 00:41:45,610
What happened?
221
00:41:45,710 --> 00:41:48,137
I report next week.
222
00:42:06,765 --> 00:42:10,802
Nonsense! A soldier and you
want your own place!
223
00:42:11,002 --> 00:42:13,805
How will you pay the rent?
224
00:42:13,872 --> 00:42:16,165
With the soldier's salary?
225
00:42:16,271 --> 00:42:19,878
We both work here
and still it s not enough.
226
00:42:19,978 --> 00:42:23,515
And you want an apartment
for an overnight pass!
227
00:42:25,258 --> 00:42:32,157
Be reasonable...
228
00:42:35,126 --> 00:42:39,597
I won't ask for money and when I can
I'll give you some.
229
00:42:41,798 --> 00:42:45,584
I just want a place of my own.
230
00:42:45,758 --> 00:42:49,074
But how will you pay for it?
231
00:42:53,143 --> 00:42:55,280
You've got to help us too.
232
00:42:55,380 --> 00:43:00,752
Anyway, how do you know
you'll be stationed in Athens?
233
00:45:20,058 --> 00:45:22,158
I've got a surprise for you.
234
00:45:22,258 --> 00:45:25,897
I can give presents too. Can't I?
235
00:45:26,211 --> 00:45:29,298
I can t imagine what you'd think of.
236
00:45:29,418 --> 00:45:32,637
I thought of you, sweetheart.
237
00:45:32,824 --> 00:45:36,207
I'm always thinking of you.
238
00:46:00,999 --> 00:46:03,172
Dressed that way.
239
00:46:11,045 --> 00:46:13,611
You'll stop traffic.
240
00:46:19,317 --> 00:46:22,587
That's how I'm gonna like you.
241
00:46:22,787 --> 00:46:25,189
You'll drive me nuts.
242
00:46:25,533 --> 00:46:27,599
But I can't wear these things!
243
00:46:27,713 --> 00:46:29,961
Don't be silly!
244
00:46:32,439 --> 00:46:35,500
Don't you want to please me?
245
00:46:40,405 --> 00:46:46,002
Don't spoil this for me.
246
00:46:52,360 --> 00:46:53,559
???
247
00:47:01,433 --> 00:47:03,528
Come on, you'll see...
248
00:47:06,959 --> 00:47:10,368
I've got plans for this little head.
249
00:47:22,239 --> 00:47:24,449
Don't you get it?
250
00:47:24,515 --> 00:47:26,250
We can make so much cash...
251
00:47:26,250 --> 00:47:30,655
Why should we depend on the
handouts my old man gives me?
252
00:47:36,200 --> 00:47:37,607
Come on..
253
00:47:40,147 --> 00:47:42,233
Put them on.
254
00:49:04,702 --> 00:49:07,685
You're late! Come on in.
255
00:49:13,391 --> 00:49:16,160
I thought you'd never come!
256
00:49:17,261 --> 00:49:19,797
What's your pleasure?
257
00:50:44,715 --> 00:50:47,795
What's she got that you ain't,
you silly thing?
258
00:50:47,868 --> 00:50:50,288
Just a little make-up..
259
00:50:51,895 --> 00:50:54,125
Come on...
260
00:51:05,203 --> 00:51:08,539
If I were you I wouldn't think twice.
261
00:51:08,573 --> 00:51:11,742
You'll have the best at your feet,
gorgeous thing!
262
00:51:11,883 --> 00:51:13,336
You'll see, how jealous Mikhails will be!
263
00:51:13,409 --> 00:51:17,376
A great job! Every night another guy!
264
00:51:17,490 --> 00:51:19,643
You get a kick and make bread too!
265
00:51:19,730 --> 00:51:24,388
Look at me! Got a car, an apartment...
266
00:51:24,822 --> 00:51:28,993
If you're smart, you'll do fine!
267
00:51:29,093 --> 00:51:34,131
Even with that lousy lipstick,
you're a doll!
268
00:51:34,699 --> 00:51:43,574
You'd be amazed how many straights
do it in secret.
269
00:51:44,112 --> 00:51:47,418
Everybody does it,
why should you be ashamed?
270
00:51:47,485 --> 00:51:50,715
Anyway, who knows you?
Nobody will find out.
271
00:51:50,892 --> 00:51:53,150
You only go out at night.
272
00:51:53,678 --> 00:51:57,588
Lucky there's lots of tricks around.
273
00:52:02,953 --> 00:52:05,129
You're a knockout.
274
00:52:07,765 --> 00:52:10,167
Good luck
275
00:52:12,970 --> 00:52:15,506
We'll go places us two.
276
00:53:57,241 --> 00:54:02,279
Hold the cigarette more feminine like.
277
00:54:19,230 --> 00:54:22,633
Don't worry, I'll take care of them.
278
00:54:24,235 --> 00:54:26,504
Baby, come with me
279
00:54:27,471 --> 00:54:29,840
...and I'll give you the time of your life!
280
00:54:30,307 --> 00:54:31,549
What do you want?
281
00:54:31,642 --> 00:54:35,045
To look at the goods and decide.
282
00:54:41,351 --> 00:54:44,355
Your wife got tits like this?
283
00:54:44,651 --> 00:54:47,691
She got this kind of thighs?
284
00:54:48,005 --> 00:54:52,062
You shouldn't fuck Wednesdays
and Fridays.
285
00:54:58,042 --> 00:55:00,805
You trash
286
00:55:06,477 --> 00:55:09,447
But they know I'm not a woman.
287
00:55:09,510 --> 00:55:11,882
For sure, that's why they come here.
288
00:55:12,037 --> 00:55:16,020
They dig boys,
but they hide behind our skirts.
289
00:55:17,388 --> 00:55:20,691
Just be sure to get the money first.
290
00:55:21,659 --> 00:55:24,228
What if somebody takes me
for a woman?
291
00:55:24,594 --> 00:55:28,899
You still have a lot to offer.
292
00:55:30,267 --> 00:55:33,414
Cunts ain't got nothing more
than you do, honey.
293
00:55:33,507 --> 00:55:35,940
You re new. You'll learn.
294
00:55:58,062 --> 00:56:01,365
Take it easy, it's our men.
295
00:56:44,708 --> 00:56:49,428
He's mine, take him.
A piece of cake.
296
00:56:50,028 --> 00:56:53,684
I give him to you.
Don't be afraid.
297
00:56:54,934 --> 00:56:57,688
And remember, money first!
298
00:57:11,982 --> 00:57:15,606
You gave him to her?
For good luck.
299
00:58:02,620 --> 00:58:06,223
Remember when I used to feed you...
300
00:58:06,690 --> 00:58:08,959
One spoon for daddy..
301
00:58:10,794 --> 00:58:14,398
"One for mama, one for me..."
302
00:58:15,299 --> 00:58:18,769
One for little Costakis who lived upstairs...
303
00:58:19,069 --> 00:58:21,372
..and one for grandma.
304
00:58:22,539 --> 00:58:25,843
Take those sweets to grandma
when you go...
305
00:58:26,143 --> 00:58:29,513
so she won't say
we forgot her at Christmas.
306
00:58:30,243 --> 00:58:32,316
She ate already?
307
00:58:32,729 --> 00:58:35,119
She ate it all...
308
00:58:36,320 --> 00:58:40,624
.and now she's going to open her present.
309
01:00:54,218 --> 01:00:57,094
My beauties.
310
01:00:58,764 --> 01:01:01,331
You make them jealous.
311
01:01:23,086 --> 01:01:26,456
Who are you burying?
312
01:01:26,690 --> 01:01:28,479
It's master Yiannis the cripple.
313
01:01:28,579 --> 01:01:33,163
Stupid, drank himself to death!
314
01:01:34,131 --> 01:01:40,337
20 years since she left him
and he never forgot her.
315
01:01:40,804 --> 01:01:44,007
Let us bury him and get it over with.
316
01:01:44,274 --> 01:01:46,844
Get it over with?
317
01:01:47,811 --> 01:01:52,749
That's all you want, get it over with!
318
01:01:55,385 --> 01:01:59,122
As for him, serves him good.
319
01:02:01,124 --> 01:02:03,627
The same goes for you too.
320
01:02:04,061 --> 01:02:10,100
Ask your wives what you're talking about!
321
01:02:10,300 --> 01:02:16,406
Don't pay attention to the words of the sinner!
322
01:02:16,506 --> 01:02:22,279
You're a fine one to talk!
You slept with everybody.
323
01:02:22,779 --> 01:02:24,748
Yes!
324
01:02:25,148 --> 01:02:27,517
I had them all...
325
01:02:28,372 --> 01:02:32,389
...for fun and money
326
01:02:33,690 --> 01:02:36,193
But I always enjoyed it!
327
01:02:36,392 --> 01:02:42,966
Annie, you forget
how we used to keep each other's kids
328
01:02:43,400 --> 01:02:47,004
when we had a client or a lover.
329
01:02:49,273 --> 01:02:53,744
And then, when we got worn out...
330
01:02:55,045 --> 01:03:01,685
and our daughters spread their legs
for a cup of olive oil...
331
01:03:03,420 --> 01:03:10,060
You wished it was you
and your dried up body trembled.
332
01:03:12,002 --> 01:03:14,831
And you, fat Leni...
333
01:03:17,142 --> 01:03:22,906
We know how your good for nothing
husband paid off the car.
334
01:03:23,282 --> 01:03:26,877
Cuckold! Cuckold!
335
01:03:27,591 --> 01:03:30,024
That's what you all!
336
01:03:30,257 --> 01:03:34,017
Honest cuckolds!
337
01:03:34,351 --> 01:03:37,087
Put down the stones!
338
01:03:37,270 --> 01:03:39,957
Put them down, Christians!
339
01:04:01,945 --> 01:04:05,349
They're jealous of my roses.
340
01:04:07,525 --> 01:04:10,020
I know!
341
01:04:20,270 --> 01:04:24,768
Why do you fight, grandma?
They'll hurt you.
342
01:04:27,437 --> 01:04:30,807
A dog's bark is worse than his bite.
343
01:04:38,415 --> 01:04:45,389
And then, how can they hurt me
more than time did?
344
01:04:55,632 --> 01:04:58,068
You want coffee?
345
01:04:58,902 --> 01:05:01,371
I just had one.
346
01:05:44,414 --> 01:05:46,883
For you, my boy.
347
01:06:41,104 --> 01:06:43,507
What s that?
348
01:06:43,974 --> 01:06:47,811
Sweets, grandma. From mother.
349
01:06:49,346 --> 01:06:51,815
To hell with her...
350
01:06:52,549 --> 01:06:54,885
She was wasted.
351
01:06:55,619 --> 01:06:58,021
No brain!
352
01:07:08,932 --> 01:07:11,735
She was the best.
353
01:07:14,604 --> 01:07:17,040
My, my, what was that...
354
01:07:17,841 --> 01:07:21,578
...when she had a man on top of her...
355
01:07:23,780 --> 01:07:25,949
...the world shook!
356
01:07:28,385 --> 01:07:31,888
She enjoyed it more than anybody else!
357
01:07:37,060 --> 01:07:38,829
And then she got hung up...
358
01:07:38,895 --> 01:07:43,800
.with that asshole father of yours.
359
01:07:46,266 --> 01:07:52,542
Just because she was pregnant.
360
01:07:53,730 --> 01:07:57,948
As if people would give a shit
if she lived or not.
361
01:07:58,215 --> 01:08:00,784
Damn her!
362
01:08:03,086 --> 01:08:05,555
She works herself to death.
363
01:08:07,323 --> 01:08:09,659
Shit on all of them.
364
01:08:31,048 --> 01:08:33,550
My grand-daughter!
365
01:08:37,254 --> 01:08:39,723
You like her?
366
01:08:39,856 --> 01:08:42,225
But you got my sister.
367
01:08:46,696 --> 01:08:49,099
The drunk's seed!
368
01:08:50,534 --> 01:08:52,936
A ghost of a girl.
369
01:08:55,906 --> 01:09:00,310
I wanted her to be a real woman...
370
01:09:01,411 --> 01:09:03,680
...making men crazy.
371
01:09:04,981 --> 01:09:07,384
If you only were a girl!
372
01:09:11,822 --> 01:09:14,591
It would be wonderful..
373
01:09:15,258 --> 01:09:19,529
I'd feel great through your body.
374
01:09:31,308 --> 01:09:33,643
Only you love me.
375
01:09:37,214 --> 01:09:39,616
Nobody else.
376
01:09:42,018 --> 01:09:44,354
Only you understand me.
377
01:09:56,333 --> 01:09:58,635
Keep in touch.
378
01:10:04,307 --> 01:10:07,644
We should've done something.
379
01:10:07,911 --> 01:10:09,579
Somebody call the men from the bar.
380
01:10:09,846 --> 01:10:11,414
What happened?
381
01:10:11,548 --> 01:10:15,952
The housewives had their
husbands beat us up.
382
01:10:16,219 --> 01:10:18,021
You don't know anything?
383
01:10:18,054 --> 01:10:20,056
I was working.
384
01:10:20,123 --> 01:10:22,292
Haven't you heard about Jenny?
385
01:10:22,359 --> 01:10:25,662
She's in the hospital, all beat up.
386
01:10:25,695 --> 01:10:29,799
I'm gonna call the guys.
387
01:10:29,866 --> 01:10:32,169
I'll go too. I'm worried.
388
01:11:36,266 --> 01:11:38,826
There's nothing better than the 500cc.
389
01:11:38,892 --> 01:11:42,405
Do we talk about bikes or about shit?
390
01:11:43,640 --> 01:11:47,043
Less than 750cc is just a bicycle.
391
01:11:47,744 --> 01:11:49,446
Why don't you get a bike first...
392
01:11:49,512 --> 01:11:51,781
.and then talk about it!
393
01:11:51,848 --> 01:11:57,454
Mine stands up on one wheel for a mile.
394
01:12:01,057 --> 01:12:05,061
Bet I'll get both.
395
01:12:07,937 --> 01:12:09,532
Bet?
396
01:12:10,124 --> 01:12:12,102
A thousand each.
397
01:12:12,202 --> 01:12:14,738
I'm in.
398
01:12:16,740 --> 01:12:21,077
What about you?
A man's got to have a bike.
399
01:12:21,511 --> 01:12:24,681
I'll get it.
400
01:12:49,753 --> 01:12:52,142
Free loaders
401
01:12:53,310 --> 01:12:56,179
You hang around while we get beat up!
402
01:12:56,246 --> 01:12:58,348
What happened?
403
01:12:58,381 --> 01:13:00,417
They beat up Jenny.
404
01:13:01,251 --> 01:13:03,520
Let's go.
405
01:13:06,756 --> 01:13:09,693
Danos will be there in five minutes.
406
01:13:09,759 --> 01:13:13,863
Oh no! It s a good bike but not the bike!
407
01:13:15,932 --> 01:13:18,101
What bike did Danos get?
408
01:13:18,268 --> 01:13:20,603
A Honda 500
409
01:13:25,408 --> 01:13:27,744
You'll have a better one..
410
01:13:28,078 --> 01:13:34,684
I ordered it...
411
01:13:34,951 --> 01:13:38,588
We'll have it in two days. The biggest!
412
01:13:46,896 --> 01:13:49,232
Want a drink?
413
01:13:52,168 --> 01:13:54,437
Really?
414
01:17:57,914 --> 01:18:02,151
Our women can't go out alone.
415
01:18:03,500 --> 01:18:07,156
The scum makes passes at them.
416
01:18:08,040 --> 01:18:12,228
But you can't just take the law in your hands.
417
01:18:13,215 --> 01:18:15,365
What can we do, Captain?
418
01:18:16,029 --> 01:18:18,334
Tell us what to do.
419
01:18:18,534 --> 01:18:21,037
Put yourself in our shoes.
420
01:18:21,137 --> 01:18:24,474
Do we sell our homes and leave here?
421
01:18:24,794 --> 01:18:27,877
The police must do something...
422
01:18:27,914 --> 01:18:30,587
If not, what happens to us?
423
01:18:31,614 --> 01:18:32,927
I understand.
424
01:18:36,052 --> 01:18:40,356
Cleaning up the neighborhood
is a reasonable request.
425
01:18:41,138 --> 01:18:45,294
But if you do that again
I'll have to lock you up.
426
01:18:47,830 --> 01:18:52,235
What if everyone started
beating up these people?
427
01:18:54,370 --> 01:18:58,107
Go now. I don't want to see you again.
428
01:19:17,293 --> 01:19:19,729
Come closer, miss.
429
01:19:30,740 --> 01:19:33,042
I spit on you, creep!
430
01:19:35,311 --> 01:19:37,680
A soldier and a fag!
431
01:19:38,214 --> 01:19:40,650
You're a disgrace.
432
01:19:40,683 --> 01:19:41,718
Has he got a record?
433
01:19:41,751 --> 01:19:44,087
No, Captain.
434
01:19:44,927 --> 01:19:49,325
Put hm on file and inform the army.
435
01:19:50,993 --> 01:19:54,263
And send him for a physical.
436
01:19:57,860 --> 01:20:00,236
And listen...
437
01:20:00,770 --> 01:20:03,039
Let his family know.
438
01:21:03,291 --> 01:21:04,433
A fag!
439
01:21:07,065 --> 01:21:08,237
A fag!
440
01:21:12,018 --> 01:21:13,618
Everybody's laughing at me!
441
01:21:20,615 --> 01:21:24,886
Me, who kept my face clean all those years!
442
01:21:34,295 --> 01:21:37,899
My son a fag!
443
01:21:42,203 --> 01:21:44,773
My son a fag!
444
01:21:46,023 --> 01:21:49,577
How can I face the neighbors?
445
01:21:49,843 --> 01:21:52,313
Quiet now!
446
01:22:31,753 --> 01:22:34,155
Dirty money!
447
01:22:34,289 --> 01:22:36,625
Filthy money!
448
01:22:37,058 --> 01:22:39,461
Shameful money!
449
01:22:44,165 --> 01:22:46,468
I'll kill myself!
450
01:22:48,904 --> 01:22:51,273
I'll kill myself!
451
01:22:52,805 --> 01:22:55,176
I'll kill myself!
452
01:23:03,985 --> 01:23:06,688
Don't touch me!
453
01:23:11,393 --> 01:23:13,828
A fag!
454
01:23:15,563 --> 01:23:18,033
My son a fag!
455
01:23:50,532 --> 01:23:53,301
Are you crazy?
456
01:25:02,404 --> 01:25:05,874
I'm sorry, we could do nothing.
457
01:25:07,375 --> 01:25:09,544
Come...
458
01:25:37,038 --> 01:25:39,340
I'll go get the clothes.
459
01:28:03,818 --> 01:28:07,288
When their clothes are here, tell us.
460
01:29:24,766 --> 01:29:27,201
You should call me...
461
01:29:27,302 --> 01:29:30,705
...and I'd bring your laundry at home.
462
01:29:40,882 --> 01:29:44,252
Leave them and I'll bring them over.
463
01:29:45,787 --> 01:29:49,424
We'll have a nice little talk too.
464
01:29:52,126 --> 01:29:54,429
What do I owe you?
465
01:30:04,939 --> 01:30:07,342
Three hundred.
466
01:30:17,218 --> 01:30:20,722
Madame is upset. Her reputation, you see!
467
01:30:23,758 --> 01:30:28,584
I don't want them, I hate them!
468
01:30:28,644 --> 01:30:32,934
I can't take it! I can't!
469
01:30:40,980 --> 01:30:42,593
Shut up!
470
01:30:52,406 --> 01:30:54,489
They all laugh at me!
471
01:30:55,166 --> 01:30:56,924
I was kicked out of the army.
472
01:30:56,991 --> 01:31:00,061
I don't have a moment of peace.
473
01:31:00,173 --> 01:31:05,366
I can t take it!
474
01:31:06,133 --> 01:31:08,323
I can't take it!
475
01:31:10,546 --> 01:31:11,806
I can't take it anymore!
476
01:31:11,999 --> 01:31:15,810
I told you, I'll take care of anyone who bothers you.
477
01:31:15,843 --> 01:31:19,545
I'm fed up with you and your crying.
478
01:31:19,692 --> 01:31:23,732
When I get out of the navy, I'm leaving.
479
01:31:23,878 --> 01:31:26,154
You're right.
480
01:31:27,272 --> 01:31:30,358
I won't make anymore scenes.
481
01:31:30,472 --> 01:31:32,794
I'll be good.
482
01:31:33,532 --> 01:31:35,763
I'm not crying anymore.
483
01:31:38,285 --> 01:31:40,468
I'll get ready for work.
484
01:33:06,673 --> 01:33:09,090
Get in, please.
485
01:33:18,933 --> 01:33:21,202
Can you come to my place?
486
01:33:26,233 --> 01:33:29,544
- It'll cost you more.
- All right.
487
01:33:29,706 --> 01:33:32,980
But if anybody else is there, I'll leave.
488
01:33:33,533 --> 01:33:35,716
We'll be alone.
489
01:34:53,260 --> 01:34:56,664
- Want a drink?
- Yes, why not.
490
01:35:06,140 --> 01:35:08,309
What will you have?
491
01:35:08,409 --> 01:35:10,778
Whisky.
492
01:35:23,810 --> 01:35:25,693
On the rocks?
493
01:35:26,663 --> 01:35:28,329
No.
494
01:35:35,769 --> 01:35:37,838
Thanks.
495
01:36:29,256 --> 01:36:31,459
How about some music?
496
01:36:45,573 --> 01:36:49,143
- Something to eat?
- No, don't bother.
497
01:36:49,343 --> 01:36:52,213
It's no rouble.
498
01:37:12,713 --> 01:37:14,802
Can I ask you something?
499
01:37:17,570 --> 01:37:19,806
Do you like what you do?
500
01:37:32,212 --> 01:37:34,288
In the beginning I did.
501
01:37:36,105 --> 01:37:38,259
Not anymore.
502
01:37:41,228 --> 01:37:43,564
But one gets used to things.
503
01:37:45,294 --> 01:37:47,668
What can I do ...
504
01:37:51,688 --> 01:37:53,674
Are you married?
505
01:37:59,653 --> 01:38:01,655
Yes.
506
01:38:03,050 --> 01:38:06,453
They're abroad for a few days.
507
01:38:11,271 --> 01:38:13,427
Is this your first time?
508
01:38:19,433 --> 01:38:21,769
The first.
509
01:40:29,362 --> 01:40:32,199
- You re the best!
- Not for you.
510
01:40:33,262 --> 01:40:36,289
- What's he saying?
- Nothing, honey.
511
01:40:56,168 --> 01:40:59,568
- Coming, doll?
- For your good looks?
512
01:40:59,661 --> 01:41:03,215
And for five hundred.
513
01:41:17,537 --> 01:41:21,410
We'll have to dump the garbage first.
514
01:41:21,550 --> 01:41:24,816
I'll lose other clients! It'll cost more.
515
01:41:25,070 --> 01:41:27,421
Let it cost!
516
01:41:27,521 --> 01:41:32,559
We dump at night cause of that pollution bullshit.
517
01:41:37,223 --> 01:41:39,065
Where are you going?
518
01:41:39,166 --> 01:41:41,535
I'll be back.
519
01:46:27,820 --> 01:46:29,956
What happened to you?
520
01:46:32,560 --> 01:46:35,486
You took care of me!
521
01:46:35,706 --> 01:46:37,564
You took care of me
522
01:46:39,718 --> 01:46:42,068
You took care, of me!
523
01:46:46,999 --> 01:46:49,542
You took care of me .
34426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.