All language subtitles for [Turkish] Gül Masalı 11. Bölüm @atv [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,090 --> 00:01:41,090 Sayın yolcularımız. 2 00:01:41,110 --> 00:01:41,860 TK 3 00:01:41,880 --> 00:01:47,090 yirmi yirmi iki sefer sayılı İstanbul'a gidecek uçağımız için son 4 00:01:47,095 --> 00:01:52,510 uyarıdır. Lütfen çıkış kapısına doğru ilerleyiniz. Teşekkürler. 5 00:01:52,520 --> 00:01:53,510 Hadi Toprak. 6 00:01:55,070 --> 00:01:56,310 Seninle aynı uçağa 7 00:01:56,315 --> 00:01:57,360 biniyor olmamız 8 00:01:57,710 --> 00:02:02,000 aynı ülkeye gidiyor olmamız benim için için hiçbir şey ifade etmiyor Ece. 9 00:02:02,005 --> 00:02:02,620 Bunu biliyorsun. 10 00:02:02,625 --> 00:02:03,125 Değil mi? 11 00:02:03,560 --> 00:02:04,750 Önce bir gidelim buradan. 12 00:02:05,750 --> 00:02:07,900 Sen bu şehrin kasvetinden bir kurtul. 13 00:02:09,570 --> 00:02:11,270 Eminim her şey değişecek. 14 00:02:13,210 --> 00:02:13,565 Hiç 15 00:02:13,565 --> 00:02:14,580 bir şey değişmeyecek. 16 00:02:55,720 --> 00:02:59,590 Belki de başka diyarlara, başka denizlere giderim dedi. 17 00:03:00,440 --> 00:03:04,380 Bundan daha iyi bir şehir vardır bir yerde nasıl olsa ki. 18 00:03:05,170 --> 00:03:06,280 Ama bu şehir 19 00:03:07,220 --> 00:03:08,920 Isparta bırakmayacak peşini. 20 00:03:10,130 --> 00:03:11,969 İzleyecek durmadan seni. 21 00:03:12,810 --> 00:03:13,320 Çünkü 22 00:03:13,325 --> 00:03:14,150 ben buradayım. 23 00:03:15,520 --> 00:03:16,779 Yüreğim burada 24 00:03:18,180 --> 00:03:19,500 ve senin için atıyor. 25 00:03:20,320 --> 00:03:21,680 Sen yanımda yokken 26 00:03:23,300 --> 00:03:27,520 kalbim Eğirdir'in ortasında sanki bir ceset gibi gömülmüş oraya. 27 00:03:29,070 --> 00:03:30,720 Nereye çevirsem gözlerimi 28 00:03:31,780 --> 00:03:32,800 nereye baksam 29 00:03:34,160 --> 00:03:35,590 orada sen varsın hep. 30 00:03:37,380 --> 00:03:38,320 Geri dön. 31 00:03:39,200 --> 00:03:40,659 Ne olur geri dön. 32 00:03:41,920 --> 00:03:44,440 Beni bir başıma koyup gitme ne olur. 33 00:03:44,740 --> 00:03:47,470 Nasıl ki bulutlar gökyüzünü bırakmıyorsa 34 00:03:48,990 --> 00:03:50,440 sen de beni bırakma. 35 00:03:51,610 --> 00:03:52,510 Geri dön. 36 00:03:53,280 --> 00:03:54,430 Ne olur geri dön. 37 00:03:55,120 --> 00:03:59,933 Yoksa çaresizim bütün sokaklarında bu şehrin böyle viran böyle dertli 38 00:03:59,942 --> 00:04:01,010 beklerim dönmeni. 39 00:04:01,770 --> 00:04:02,990 Çünkü sen 40 00:04:03,350 --> 00:04:06,080 benim bir gülün yaprağına yazılmış 41 00:04:06,810 --> 00:04:08,590 kırk dökük masalımsın. 42 00:04:09,200 --> 00:04:09,970 Gonca. 43 00:04:23,720 --> 00:04:24,830 Gitmedin mi? 44 00:04:26,034 --> 00:04:28,202 Gitmedim. Gidemedim. 45 00:04:47,050 --> 00:04:50,210 Sırrı abiyi emniyette bulamadım. Ondan sonra da sana 46 00:04:50,230 --> 00:04:52,207 yetişmeye çalıştım ama yetişemedim. 47 00:04:54,919 --> 00:04:56,200 Korkma. 48 00:04:57,450 --> 00:04:57,915 Korkma 49 00:04:57,915 --> 00:04:58,500 geçti. 50 00:04:59,358 --> 00:05:00,273 Geçti artık. 51 00:05:00,582 --> 00:05:02,591 -Geçti. -Buradayım ben. 52 00:05:05,020 --> 00:05:06,371 Buradasın değil mi? 53 00:05:08,148 --> 00:05:09,647 Buradasın. 54 00:05:39,361 --> 00:05:41,523 Neden gittin Toprak? 55 00:06:08,660 --> 00:06:09,860 Hava kırk derece. 56 00:06:10,140 --> 00:06:10,870 Neyin titremesi 57 00:06:10,875 --> 00:06:11,520 bu kardeşim? 58 00:06:33,320 --> 00:06:33,690 Evet. 59 00:06:33,690 --> 00:06:34,330 Nedir? 60 00:06:34,810 --> 00:06:35,494 Göl kenarında 61 00:06:35,495 --> 00:06:36,200 eşyaları bulunan 62 00:06:36,205 --> 00:06:37,430 şahıs, anadan üryan bir 63 00:06:37,435 --> 00:06:39,360 haldeymiş, ihbar geldi. 64 00:06:39,910 --> 00:06:41,250 Biz de olaya intikal ettik amirim. 65 00:06:41,260 --> 00:06:42,490 Ambulans çağırdınız mı? 66 00:06:42,500 --> 00:06:43,410 Çağırdık amirim. 67 00:06:43,430 --> 00:06:44,100 Tamam. 68 00:06:50,550 --> 00:06:51,450 Ne oldu sana? 69 00:06:51,490 --> 00:06:52,530 Anlat bakalım. 70 00:06:54,490 --> 00:06:56,230 Söylediklerimi anlıyor musun? 71 00:06:58,990 --> 00:07:00,010 Rıfat. 72 00:07:02,320 --> 00:07:03,390 Rıfat Atabey mi? 73 00:07:13,171 --> 00:07:13,790 Ne yaptı 74 00:07:13,795 --> 00:07:14,660 Rıfat Atabey sana? 75 00:07:15,480 --> 00:07:15,875 Anlat 76 00:07:15,875 --> 00:07:16,470 bakalım. 77 00:07:20,890 --> 00:07:22,030 Korkma. 78 00:07:22,430 --> 00:07:23,100 Anlat. 79 00:07:23,540 --> 00:07:25,130 Sana yardım etmek için geldim. 80 00:07:37,680 --> 00:07:38,520 Tek kelime etmiyor. 81 00:07:38,525 --> 00:07:39,460 Size bir şey söyledi mi? 82 00:07:39,470 --> 00:07:40,460 Hayır amirim. 83 00:07:40,570 --> 00:07:41,025 Ne olmuş 84 00:07:41,025 --> 00:07:41,810 bu adama ya? 85 00:07:50,560 --> 00:07:51,700 Bu ne Sırrı? 86 00:07:52,420 --> 00:07:53,195 Bu ne? 87 00:07:53,970 --> 00:07:54,890 Rapor. 88 00:07:54,895 --> 00:07:55,660 Rapor. 89 00:07:56,350 --> 00:07:56,980 Senin 90 00:07:56,985 --> 00:07:59,060 kırk altı raporun varmış lan. 91 00:08:00,350 --> 00:08:01,650 Ulan deli. 92 00:08:02,460 --> 00:08:05,430 Sen bu halde gidip ifade mi verecektin? 93 00:08:06,750 --> 00:08:07,280 Beni, 94 00:08:07,285 --> 00:08:09,660 Halil'i gammazlayacaktın, öyle mi? 95 00:08:12,530 --> 00:08:13,990 Atla ulan suya. 96 00:08:16,150 --> 00:08:17,840 Atla ulan suya. 97 00:08:23,510 --> 00:08:24,960 Atla dedim ulan. 98 00:08:30,361 --> 00:08:31,050 İmdat. 99 00:08:33,280 --> 00:08:34,054 İmdat! 100 00:08:34,289 --> 00:08:35,279 Polisi ara. 101 00:08:36,030 --> 00:08:39,650 Delinin biri çırılçıplak göle atladı de, ihbar et. 102 00:08:42,130 --> 00:08:44,160 Bekle biraz bekle gelecekler. 103 00:08:45,990 --> 00:08:47,270 Çırpın, çırpın. 104 00:08:54,590 --> 00:08:55,500 Birine haber verelim 105 00:08:55,505 --> 00:08:56,460 mi? Gelsin 106 00:08:56,465 --> 00:08:57,079 alsın seni. 107 00:09:00,880 --> 00:09:02,160 Gonca kardeş. 108 00:09:04,120 --> 00:09:05,040 Gonca kardeş 109 00:09:05,045 --> 00:09:05,445 beni 110 00:09:05,445 --> 00:09:06,020 bekleyecekti. 111 00:09:06,960 --> 00:09:08,030 Gonca kardeş kim? 112 00:09:09,340 --> 00:09:10,710 Gonca Aydın. 113 00:09:13,830 --> 00:09:14,350 Fatma 114 00:09:14,355 --> 00:09:15,754 Anaya ne olur söylemeyin. 115 00:09:15,950 --> 00:09:16,660 Çok üzülür. 116 00:09:20,008 --> 00:09:21,045 Kahrolur. 117 00:09:31,390 --> 00:09:32,580 Afiyet olsun. 118 00:09:36,530 --> 00:09:37,300 Kızım. 119 00:09:44,840 --> 00:09:46,110 Toprak Ece'yle gitti. 120 00:09:52,980 --> 00:09:53,980 Kızım. 121 00:09:53,990 --> 00:09:55,850 Ece nereden çıktı şimdi? 122 00:09:56,400 --> 00:09:59,670 Bizimle vedalaştı obaya geldi, bir başınaydı. 123 00:10:00,310 --> 00:10:01,600 Emin misin yavrum? 124 00:10:03,620 --> 00:10:06,280 Gider ayak gerçek yüzünü gösterdi demek. 125 00:10:07,230 --> 00:10:08,570 Ben demiştim ama. 126 00:10:09,250 --> 00:10:10,330 Sizi defalarca 127 00:10:10,335 --> 00:10:10,950 uyarmadım mı 128 00:10:10,955 --> 00:10:11,600 Tahir Amca? 129 00:10:13,040 --> 00:10:15,030 Kaç defa söyledim bunun böyle olacağını? 130 00:10:17,120 --> 00:10:20,340 Neyse, Gonca sen üzülme. Böyle olması çok daha 131 00:10:20,345 --> 00:10:20,845 iyi. 132 00:10:22,470 --> 00:10:26,230 Bu saatten sonra önce arbede Elçi Toprağım diyebilirsiniz. 133 00:10:31,506 --> 00:10:34,290 Bu kim ya? Efendim? 134 00:10:35,790 --> 00:10:36,320 Ne? 135 00:10:37,310 --> 00:10:38,710 Tamam, Geliyorum hemen. 136 00:10:41,260 --> 00:10:45,060 Sırrı Abiyi Eğirdir'de bulmuşlar ama üstünde başında hiçbir şey yokmuş. 137 00:10:45,065 --> 00:10:46,580 Çok kötü durumdaymış. 138 00:10:47,680 --> 00:10:48,175 Ne yapmışlar 139 00:10:48,175 --> 00:10:48,675 peki? 140 00:10:49,230 --> 00:10:50,820 Nasıl olabilir böyle bir şey ya? 141 00:10:50,840 --> 00:10:53,600 Tahir, beni Sırrı'ya götürsene. 142 00:10:54,810 --> 00:10:55,590 Beraber gidelim. 143 00:10:55,760 --> 00:10:58,150 Çocuklar siz durun, kurban olayım siz 144 00:10:58,155 --> 00:10:58,660 durun. 145 00:10:58,670 --> 00:10:59,794 Çok utanır. 146 00:11:17,089 --> 00:11:19,610 Savcım, varmak üzereyim. 147 00:11:22,060 --> 00:11:24,340 Haber verdiğiniz için teşekkür ederim. 148 00:11:30,890 --> 00:11:31,760 Eğirdir'e. 149 00:11:32,234 --> 00:11:33,094 Hemen. 150 00:11:38,890 --> 00:11:41,040 Artık bundan sonra korkun olmasın. 151 00:11:41,370 --> 00:11:43,560 O Sırrı denen meczubun 152 00:11:43,910 --> 00:11:44,500 raporunu 153 00:11:44,505 --> 00:11:45,470 buldurttum. 154 00:11:46,240 --> 00:11:49,300 Önce bir suratıma çarptım, sonra da anadan 155 00:11:49,305 --> 00:11:50,780 üryan göle attım. 156 00:11:51,200 --> 00:11:55,430 Tekrar konuşursa polisler bunun deli olduğuna emin olsun diye. 157 00:11:55,620 --> 00:11:57,960 Ya sen şimdi o deliyi 158 00:11:58,430 --> 00:11:59,040 soyup 159 00:11:59,360 --> 00:12:00,570 köle mi attın? 160 00:12:02,580 --> 00:12:07,750 Artık istediği yerde istediği konuşmayı yapsın Allah'ın manyağı. Zaten adı 161 00:12:07,755 --> 00:12:10,150 çıkmış dokuza bir daha inmez sekize. 162 00:12:11,570 --> 00:12:12,660 Şimdi 163 00:12:14,280 --> 00:12:16,030 ben sözümü tuttum. 164 00:12:16,460 --> 00:12:17,660 Sıra sende. 165 00:12:18,850 --> 00:12:19,560 Bir, 166 00:12:19,970 --> 00:12:23,450 Canan'ı mutlu edeceksin. İki, 167 00:12:24,010 --> 00:12:25,780 fabrikayı ayağa kaldıracaksın. 168 00:12:27,050 --> 00:12:30,850 Yoksa senin için de güzel planlarım var. 169 00:12:31,940 --> 00:12:33,555 Ayağını denk al. 170 00:12:35,835 --> 00:12:38,430 Lan Allah bilir benim sonum nasıl olacak? 171 00:12:39,800 --> 00:12:42,286 Valla kötülükte bir dünya markasısın 172 00:12:42,294 --> 00:12:42,930 Rıfat Ağa. 173 00:12:43,730 --> 00:12:46,200 Gevşek herif ya, gevşek herif. 174 00:12:47,000 --> 00:12:51,940 Canan da biliyor zaten senin kifayetsiz zibidinin teki olduğunu ama işte gönül 175 00:12:52,410 --> 00:12:53,930 ota da konuyor, 176 00:12:55,420 --> 00:12:56,120 sana da. 177 00:13:02,390 --> 00:13:04,580 Deccal gibi adamsın sen ya. 178 00:13:06,125 --> 00:13:07,400 İçimi karattı. 179 00:13:27,910 --> 00:13:28,978 Sırrı Abi. 180 00:13:29,490 --> 00:13:30,360 İyi misin sen? 181 00:13:35,900 --> 00:13:37,810 Bunların hesabını soracağım abi. 182 00:13:38,240 --> 00:13:38,930 Soracağım. 183 00:13:56,100 --> 00:13:57,240 Bir şey söyledi mi? 184 00:13:58,970 --> 00:14:00,260 Atabeyler değil mi? 185 00:14:09,420 --> 00:14:10,840 Sırrı abi size emanet. 186 00:14:11,090 --> 00:14:12,343 Merak etmeyin Rıfat Bey. 187 00:14:23,800 --> 00:14:24,420 Ne vuruyorsun 188 00:14:24,425 --> 00:14:24,925 Rıfat Ağa. 189 00:14:25,370 --> 00:14:27,380 Sus lan. Geberttirme kendini. 190 00:14:30,020 --> 00:14:35,180 Adnan her yerde Atabeyler'in Mehmet Abine bir şey yaptığını söylüyormuşsun. 191 00:14:35,450 --> 00:14:37,260 -Yapmadınız mı? -Sus ulan! 192 00:14:37,420 --> 00:14:42,620 Baldırı çıplak, ulan fukara sümüğü. Senin ağzının tavanına salıncak 193 00:14:42,625 --> 00:14:43,730 kurarım ulan. 194 00:14:44,020 --> 00:14:46,480 Isparta'dan defolup gideceksin, duydun mu 195 00:14:46,485 --> 00:14:46,985 beni? 196 00:14:48,170 --> 00:14:48,670 Al. 197 00:14:49,610 --> 00:14:51,500 Önce aç karnını doyur. 198 00:14:51,820 --> 00:14:54,310 sonra da ilk otobüse bin git. 199 00:15:03,030 --> 00:15:06,210 Para veriyoruz para. Adam gibi çalışın. 200 00:15:06,500 --> 00:15:07,490 Lütfen, Rıfat Bey 201 00:15:07,495 --> 00:15:08,070 meşgul. 202 00:15:08,460 --> 00:15:09,300 Beyefendi 203 00:15:10,250 --> 00:15:11,080 lütfen. 204 00:15:13,220 --> 00:15:14,040 Beyefendi. 205 00:15:14,730 --> 00:15:15,810 Rıfat 206 00:15:16,600 --> 00:15:17,720 Atabey. 207 00:15:22,180 --> 00:15:25,130 Sen ne onursuz bir adamsın be! 208 00:15:27,025 --> 00:15:28,570 Lafını bil doğru konuş. 209 00:15:29,520 --> 00:15:30,360 İnsan 210 00:15:31,270 --> 00:15:32,980 daha ne kadar alçalabilir ki? 211 00:15:37,080 --> 00:15:38,380 Atın bu adamı dışarı. 212 00:15:38,980 --> 00:15:41,210 Senin defterini o kadar kabardı ki. 213 00:15:42,570 --> 00:15:45,630 Bugün Sırrı abiye yaptıkların da eklendi ona göre. 214 00:15:47,990 --> 00:15:49,110 Mehmet abin, 215 00:15:49,500 --> 00:15:51,720 Gülümser Ablan bitti de şimdi 216 00:15:52,080 --> 00:15:53,410 kasabanın delisine 217 00:15:53,415 --> 00:15:54,340 mi hami oldun? 218 00:16:01,210 --> 00:16:02,960 Bu etrafındakilerin hepsi, 219 00:16:04,530 --> 00:16:05,180 onların 220 00:16:05,185 --> 00:16:06,620 hepsini alacağım senden. 221 00:16:08,370 --> 00:16:15,280 Senin onurunu, haysiyetini, işini, hayatını 222 00:16:15,285 --> 00:16:16,210 alacağım senden. 223 00:16:37,130 --> 00:16:39,190 Seni satın alacağım Rıfat 224 00:16:39,195 --> 00:16:39,890 Atabey. 225 00:16:40,570 --> 00:16:41,650 Seni 226 00:16:42,020 --> 00:16:44,410 ve aileni satın alacağım. 227 00:16:46,280 --> 00:16:48,100 Bekle ve yapacaklarımı gör. 228 00:17:17,040 --> 00:17:18,040 Çalışsanıza be! 229 00:17:40,070 --> 00:17:40,920 Sırrı Abi. 230 00:17:41,250 --> 00:17:42,360 İyi misiniz? 231 00:17:42,380 --> 00:17:43,430 Oy Sırrı. 232 00:17:43,450 --> 00:17:44,828 Oy Sırrı. 233 00:17:44,848 --> 00:17:46,320 Oy Sırrı. 234 00:17:48,040 --> 00:17:49,170 Sırrı yavrum. 235 00:17:49,390 --> 00:17:49,875 Ben geldim. 236 00:17:49,875 --> 00:17:50,580 Ben 237 00:17:50,585 --> 00:17:52,480 geldim. Ben geldim, geldim 238 00:17:52,800 --> 00:17:55,150 Ben geldim. Sakın korkma. 239 00:17:55,180 --> 00:18:00,260 Fatma Anan yanında. Duydun mu sen beni? Bak Fatma Anan yanında. Kuzum. 240 00:18:00,460 --> 00:18:03,206 Kuzum. Oy kurban olduğum. 241 00:18:03,530 --> 00:18:05,130 Oy kurban olduğum. 242 00:18:06,520 --> 00:18:07,570 Ah kuzum. 243 00:18:08,590 --> 00:18:09,720 Nasıl oldu? 244 00:18:10,430 --> 00:18:11,260 Önce eşyalarını 245 00:18:11,265 --> 00:18:11,900 bulduk. 246 00:18:12,390 --> 00:18:13,450 Sonra da kendisini. 247 00:18:13,800 --> 00:18:14,660 Tek başına ağlıyordu 248 00:18:14,665 --> 00:18:15,165 burada. 249 00:18:15,960 --> 00:18:18,726 Birisi şikayette bulunmuş rahatsız oluyoruz diye. 250 00:18:22,370 --> 00:18:24,530 -Sırrı abi. -Bak Sırrı. 251 00:18:24,706 --> 00:18:25,408 Bak. 252 00:18:25,960 --> 00:18:26,460 Gonca 253 00:18:26,465 --> 00:18:27,260 kız da geldi. 254 00:18:27,265 --> 00:18:27,685 Gördün 255 00:18:27,685 --> 00:18:28,185 mü? 256 00:18:34,020 --> 00:18:35,240 Gonca kardeş. 257 00:18:35,790 --> 00:18:36,810 Ben geldim, 258 00:18:37,830 --> 00:18:38,670 geldim. 259 00:18:39,410 --> 00:18:40,700 Sözümü tuttum ben. 260 00:18:42,530 --> 00:18:43,630 Sözleştiğimiz yere 261 00:18:43,635 --> 00:18:44,190 geldim. 262 00:18:50,370 --> 00:18:51,608 Geldin ya kuzum. 263 00:18:54,850 --> 00:18:58,760 Korkma yavrum, korkma. Sen hiçbir şeyden 264 00:18:58,765 --> 00:18:59,490 korkma. 265 00:19:00,460 --> 00:19:02,760 Azıcık müsaade eder misiniz? 266 00:19:06,370 --> 00:19:08,070 Giyecek bir şeyler yok mu? 267 00:19:08,075 --> 00:19:09,020 Bir şey verin de 268 00:19:09,030 --> 00:19:10,610 giydireyim ben yavrumu. 269 00:19:14,320 --> 00:19:15,100 Sağ ol. 270 00:19:20,810 --> 00:19:22,790 Kaldır bakayım ayağını. Sen bırak Sırrı. 271 00:19:22,830 --> 00:19:24,448 Sen bırak yavrum, sen bırak. 272 00:19:26,810 --> 00:19:27,310 İşte 273 00:19:27,315 --> 00:19:28,491 o kadar bak. 274 00:19:28,726 --> 00:19:29,833 Gördün mü bak? 275 00:19:30,220 --> 00:19:33,130 Bak, kurban olsunlar sana. Gel yavrum. 276 00:19:34,900 --> 00:19:35,966 Kim yapmış peki? 277 00:19:36,890 --> 00:19:38,770 Atabey'in ismini zikretti sık sık. 278 00:19:39,200 --> 00:19:40,450 Ama demin GBT'sine 279 00:19:40,455 --> 00:19:41,140 baktırdım. 280 00:19:41,470 --> 00:19:42,960 Şahsın kırk altı raporu 281 00:19:42,965 --> 00:19:43,465 var. 282 00:19:43,820 --> 00:19:45,690 Yani şikayetçi olsa bile 283 00:19:46,080 --> 00:19:47,180 bir işlem yapamayız. 284 00:19:47,190 --> 00:19:50,200 Yani babamın davasıyla ilgili şahitlik yapamayacak mı şimdi? 285 00:19:50,290 --> 00:19:51,668 Maalesef Gonca Hanım. 286 00:19:55,980 --> 00:19:56,786 Sen bırak. 287 00:19:56,810 --> 00:19:57,960 Ben sana giydireyim. 288 00:19:58,720 --> 00:19:59,360 Arama. 289 00:20:00,000 --> 00:20:01,640 Arama kızım arama. 290 00:20:01,650 --> 00:20:03,450 Arama zaten bırakıp gitmedi mi? 291 00:20:03,455 --> 00:20:04,820 Ondan bir hayır gelmez. 292 00:20:04,830 --> 00:20:05,460 Arama. 293 00:20:05,470 --> 00:20:07,180 Her şeyi öğrenmesi lazım baba. 294 00:20:22,650 --> 00:20:25,340 Ne arıyor bu hâlâ ya? Kezbana bak sen. 295 00:20:25,780 --> 00:20:27,530 Toprak seni reddetti canım. 296 00:20:28,450 --> 00:20:29,280 Reddetti. 297 00:20:36,380 --> 00:20:38,010 Sanki keyfimden arıyorum. 298 00:20:39,290 --> 00:20:39,870 Gonca 299 00:20:40,630 --> 00:20:41,450 arama. 300 00:20:42,850 --> 00:20:44,280 O telefon açılacak. 301 00:20:45,618 --> 00:20:47,562 Ne yüzsüz çıktı bu kız ya? 302 00:20:59,640 --> 00:21:01,050 Şükür vazgeçti. 303 00:21:07,730 --> 00:21:09,330 Toprak beni acil ara. 304 00:21:09,650 --> 00:21:11,070 Arar canım, oldu. 305 00:21:36,590 --> 00:21:37,858 Ciao Gonca'cık. 306 00:21:50,160 --> 00:21:51,330 Teşekkürler. 307 00:21:59,010 --> 00:21:59,950 Toprak. 308 00:22:00,770 --> 00:22:01,520 Lavaboya gittim 309 00:22:01,525 --> 00:22:02,025 de. 310 00:22:02,520 --> 00:22:03,090 Odalarımız 311 00:22:03,095 --> 00:22:03,820 yan yana değil mi? 312 00:22:03,900 --> 00:22:04,930 Bak, aynı uçağa bindin. 313 00:22:04,935 --> 00:22:05,740 Bir şey demedim. 314 00:22:06,090 --> 00:22:06,590 Tek kalamam, 315 00:22:06,595 --> 00:22:10,601 korkarım dedin aynı otele de geldim ama şartlarımızı daha fazla zorlamayalım 316 00:22:10,608 --> 00:22:13,400 Ece, tamam mı? Odalarımız farklı katlarda. 317 00:22:14,540 --> 00:22:14,965 Ya ben 318 00:22:14,965 --> 00:22:16,260 telefonumu buraya bırakmıştım. 319 00:22:16,420 --> 00:22:16,775 Gördün 320 00:22:16,775 --> 00:22:17,275 mü? 321 00:22:18,230 --> 00:22:20,500 Yoo, hiç görmedim. 322 00:22:21,230 --> 00:22:23,630 Acaba lavaboya gittiğinde biri mi aldı? 323 00:22:24,980 --> 00:22:26,740 Pardon, bakar mısınız? 324 00:22:27,450 --> 00:22:28,410 Beyefendinin telefonu 325 00:22:28,415 --> 00:22:28,805 buradaydı. 326 00:22:28,805 --> 00:22:29,520 Gördünüz mü? 327 00:22:29,700 --> 00:22:30,630 Görmedim efendim. 328 00:22:30,710 --> 00:22:33,890 Nasıl ya? Telefon uçup gitti mi yani? Bu nasıl rezillik 329 00:22:33,895 --> 00:22:36,030 ya! Hayatımda görmedim böyle bir şey. 330 00:22:36,220 --> 00:22:37,380 Bir de beş yıldızlı otel olacaksınız. 331 00:22:37,385 --> 00:22:39,140 O telefonu bulacaksınız. Duydunuz mu beni? 332 00:22:39,145 --> 00:22:39,495 Ece, 333 00:22:39,495 --> 00:22:40,000 tamam. 334 00:22:42,020 --> 00:22:43,010 Beyefendi 335 00:22:43,020 --> 00:22:43,860 kameranız var değil 336 00:22:43,865 --> 00:22:45,048 -mi? -Var efendim. 337 00:22:45,226 --> 00:22:48,927 Tamamdır. Kamera kayıtlarını bir inceleseniz, sonra da netice alamıyorsanız 338 00:22:48,964 --> 00:22:51,130 bana söyleseniz de ben bir belki baya gitmem 339 00:22:51,135 --> 00:22:51,740 gerekecek. 340 00:22:51,750 --> 00:22:53,156 Tamamdır efendim. 341 00:22:53,198 --> 00:22:54,190 Gidelim. 342 00:22:56,710 --> 00:22:57,550 İnşallah 343 00:22:57,555 --> 00:22:58,790 bozuktur o kameralar. 344 00:23:04,750 --> 00:23:06,990 Hale bak ya açmıyor telefonlarımı. 345 00:23:07,000 --> 00:23:09,030 Ya kızım unut şu adamı. 346 00:23:09,035 --> 00:23:09,365 Tamam 347 00:23:09,365 --> 00:23:09,865 unut. 348 00:23:12,690 --> 00:23:13,240 Ana. 349 00:23:13,460 --> 00:23:14,030 He canım. 350 00:23:15,170 --> 00:23:15,535 Benim 351 00:23:15,535 --> 00:23:17,485 Gonca kardeşle konuşacaklarım var. 352 00:23:17,511 --> 00:23:18,360 Öyle mi? 353 00:23:19,080 --> 00:23:19,990 Tahir. 354 00:23:20,620 --> 00:23:23,750 Biz seninle gidip de şu çocukları bir yalnız bırakalım mı? 355 00:23:24,386 --> 00:23:25,281 Gel. 356 00:23:31,360 --> 00:23:31,755 Gonca 357 00:23:31,755 --> 00:23:32,410 kardeş. 358 00:23:32,850 --> 00:23:33,165 Ben 359 00:23:33,165 --> 00:23:34,620 ifade veremeyecekmişim. 360 00:23:34,838 --> 00:23:35,645 Beni affet. 361 00:23:36,520 --> 00:23:39,010 Canın sağ olsun Sırrı abi, sen yeter ki iyi ol. 362 00:23:39,630 --> 00:23:40,210 Toprak 363 00:23:40,215 --> 00:23:40,840 kardeş niye 364 00:23:40,845 --> 00:23:41,766 sustu, bilir misin? 365 00:23:41,770 --> 00:23:43,488 Bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. 366 00:23:43,860 --> 00:23:44,410 Yok, 367 00:23:44,420 --> 00:23:44,920 öyle deme. 368 00:23:45,620 --> 00:23:47,298 Öyle deme, bir dinle beni. 369 00:23:48,670 --> 00:23:52,260 Bu benim başıma gelen melanet gibi melanetler, senin de başına 370 00:23:52,265 --> 00:23:54,350 gelmesin, Atabeyler'in 371 00:23:54,780 --> 00:23:55,530 fenalıkları 372 00:23:55,535 --> 00:23:56,510 sana dokunmasın diye. 373 00:23:57,220 --> 00:23:59,190 Yoksa biz birlikte emniyete gittik. 374 00:24:00,680 --> 00:24:01,860 Amir ile görüşecekti. 375 00:24:02,600 --> 00:24:05,020 Toprak kardeş konuşacaktı, çok kararlıydı. 376 00:24:05,370 --> 00:24:06,940 Kendi babasından, kendi 377 00:24:06,945 --> 00:24:10,070 dedesinden, kendi ailesinden 378 00:24:10,830 --> 00:24:12,280 senin için vazgeçmişti. 379 00:24:14,070 --> 00:24:16,000 Sonra karşımıza Rıfat ağa çıktı. 380 00:24:21,121 --> 00:24:22,202 Rıfat Ağa. 381 00:24:30,530 --> 00:24:31,025 Sen 382 00:24:31,025 --> 00:24:32,930 Baladız'ın hikayesini bilir misin 383 00:24:32,935 --> 00:24:33,730 Toprak? 384 00:24:34,090 --> 00:24:36,500 Burada, bu topraklardan geçer. 385 00:24:38,010 --> 00:24:39,338 Ne demek istiyorsun dede? 386 00:24:39,356 --> 00:24:44,130 Bir Ağa varmış Isparta'da yaşayan, Toprakları Atabey'den Baladız'a 387 00:24:44,135 --> 00:24:45,200 kadar uzanan. 388 00:24:45,750 --> 00:24:49,880 Bu ağa çok insafsızmış, köylülerin canına okurmuş. 389 00:24:50,560 --> 00:24:53,770 Bu ağanın zulmünden çok canlar yanmış. 390 00:24:54,210 --> 00:24:56,820 Kul canından benzermiş. 391 00:24:57,480 --> 00:24:59,540 Çok canlar almış derler. 392 00:25:02,160 --> 00:25:04,180 Çok ocak söndürmüş. 393 00:25:06,040 --> 00:25:09,790 Kara Toprak onun döktüğü kanlı yoğrulmuş. 394 00:25:11,680 --> 00:25:13,320 Kıssadan hisse 395 00:25:14,110 --> 00:25:15,220 Tahir 'e de 396 00:25:16,240 --> 00:25:17,480 Fatma'ya da 397 00:25:18,090 --> 00:25:20,000 Gonca kıza da yazık olur. 398 00:25:20,750 --> 00:25:22,500 Size çok kötü şeyler yaparım dedi. 399 00:25:24,020 --> 00:25:27,770 Kanla karılır bu topraklar dedi. Toprak bu yüzden sustu. 400 00:25:29,120 --> 00:25:31,056 Seni çok sevdiği için sustu. 401 00:26:01,080 --> 00:26:01,600 Alo. 402 00:26:01,738 --> 00:26:02,826 Ali, kardeşim. 403 00:26:02,846 --> 00:26:05,180 Toprak'ım, sen neredesin kardeşim 404 00:26:05,185 --> 00:26:05,685 ya? 405 00:26:06,710 --> 00:26:07,490 İstanbul. 406 00:26:08,190 --> 00:26:09,210 Bu akşam gidiyorum. 407 00:26:09,810 --> 00:26:11,440 Toprak'ım gitme ne olur. 408 00:26:12,340 --> 00:26:14,050 Ali başlama olursun yine ya. 409 00:26:15,490 --> 00:26:17,070 Benim senden bir ricam olacak. 410 00:26:18,180 --> 00:26:19,720 Benim de senden bir ricam var. 411 00:26:20,350 --> 00:26:21,120 Geri dön. 412 00:26:21,290 --> 00:26:21,920 Ali. 413 00:26:23,580 --> 00:26:26,390 Gonca'dan hiç haber aldın mı ya da gördün mü? 414 00:26:26,520 --> 00:26:27,020 Görmedim. 415 00:26:27,730 --> 00:26:30,080 Zaten yanına gitsem dayanamam ben ağlarım. 416 00:26:30,100 --> 00:26:31,570 Seni hatırlatan her şeyden uzak duruyorum 417 00:26:31,575 --> 00:26:32,240 ben Toprak'ım. 418 00:26:34,530 --> 00:26:37,800 Ali, benim için ne olursun 419 00:26:38,050 --> 00:26:40,870 bir Gonca'yı bulur musun? Ne olmuş ne bitmiş 420 00:26:40,875 --> 00:26:41,375 bir öğren. 421 00:26:41,540 --> 00:26:43,630 Benim telefonum çalındı ya da kayboldu. 422 00:26:43,840 --> 00:26:46,410 Yenisini alacağım. Alır almaz arayacağım. 423 00:26:47,750 --> 00:26:49,320 Tamam, beni habersiz bırakma. 424 00:26:49,325 --> 00:26:49,870 Olur mu? 425 00:26:50,260 --> 00:26:52,300 Tamam, kardeşim. Görüşürüz. 426 00:26:56,830 --> 00:26:58,378 Ah Gonca yengem benim. 427 00:26:58,940 --> 00:27:00,510 Bir tek sen geri getirirsin benim 428 00:27:00,515 --> 00:27:01,150 Toprak'ımı. 429 00:27:48,187 --> 00:27:50,395 Güle ne kadar da benziyorsun. 430 00:27:55,217 --> 00:27:56,802 Kokun. 431 00:27:59,050 --> 00:28:01,696 Kokun bütün hüznümü aldı gitti. 432 00:28:02,650 --> 00:28:04,260 Masum olma güzel kızım. 433 00:28:05,030 --> 00:28:07,110 Yaban gülü o. Bak. 434 00:28:07,780 --> 00:28:08,660 nasıl da büyümüş 435 00:28:08,665 --> 00:28:09,600 bir başına. 436 00:28:10,150 --> 00:28:13,000 Kök salmış, hayatta kalmış. 437 00:28:13,700 --> 00:28:14,738 Tıpkı senin gibi. 438 00:28:18,218 --> 00:28:19,432 Anne. 439 00:28:28,026 --> 00:28:29,920 Anne. 440 00:28:59,440 --> 00:29:00,380 Yaban gülü. 441 00:29:12,320 --> 00:29:14,906 Kokun da aynı annemin kokusu gibi. 442 00:29:34,581 --> 00:29:36,100 Sırrı, kankam. 443 00:29:36,120 --> 00:29:38,550 İç hadi. İçin ısınır bak, iyi gelir. 444 00:29:38,920 --> 00:29:41,680 Buyurun, kursağınızdan iki lokma bir şey geçsin. 445 00:29:42,310 --> 00:29:43,310 Sağ olasın. 446 00:29:50,840 --> 00:29:52,780 Sırrı Abi, geçmiş olsun. 447 00:29:54,620 --> 00:29:55,460 Fatma Ana. 448 00:29:58,750 --> 00:30:00,160 Bunların hepsinin hesabı sorulacak. 449 00:30:00,165 --> 00:30:00,760 Biliyorsun. 450 00:30:01,620 --> 00:30:03,080 Kısa zaman konuşalım. 451 00:30:03,470 --> 00:30:04,406 Tamam mı? 452 00:30:05,920 --> 00:30:06,568 Sen nasıl istersen. 453 00:30:15,870 --> 00:30:16,620 Tahir Bey. 454 00:30:19,930 --> 00:30:22,125 Gonca ile konuşmam gerek müsaadenizle. 455 00:30:23,090 --> 00:30:25,910 Eğer canını sıkacak bir şey değilse. 456 00:30:25,920 --> 00:30:27,250 Hayır, değil. 457 00:30:27,430 --> 00:30:28,880 Onu izleyecek bir şey söylemem. 458 00:30:35,520 --> 00:30:36,380 Hatırlayalım 459 00:30:37,080 --> 00:30:39,350 payıdır bunun vardır 460 00:30:48,670 --> 00:30:49,220 bizim 461 00:30:49,860 --> 00:30:50,540 tabii ki. 462 00:30:50,550 --> 00:30:51,110 Kuyruğun 463 00:31:00,000 --> 00:31:02,460 bu hüzünlü halini ne olmalıyım? 464 00:31:03,500 --> 00:31:05,050 Toprağın gidişin demeyi 465 00:31:05,500 --> 00:31:06,510 sıra Haber 466 00:31:09,540 --> 00:31:14,170 Ee, aslında benim bütün derdim, atabilen ceza almayacak olmasını. 467 00:31:15,420 --> 00:31:18,350 Evet, belki şu anda ceza almayacaklar. 468 00:31:18,820 --> 00:31:20,250 Hapse girmeyecekler 469 00:31:21,800 --> 00:31:22,145 ama 470 00:31:22,145 --> 00:31:24,080 sanat şeref sözü veriyorum. 471 00:31:24,210 --> 00:31:26,090 Yaptıkları cezasız da kalmayacak 472 00:31:28,930 --> 00:31:29,770 inşallah. 473 00:31:31,660 --> 00:31:32,005 Ama 474 00:31:32,005 --> 00:31:33,290 asıl mesele başkan 475 00:31:35,870 --> 00:31:39,210 ben soruyu sana sorayım sen cevabı kendine var. 476 00:31:43,160 --> 00:31:44,830 Bu kadar kolay pes edeceksin. 477 00:31:47,580 --> 00:31:48,550 Hırsızın 478 00:31:49,220 --> 00:31:51,550 gururum aşkından büyük. 479 00:31:56,040 --> 00:31:56,720 Bakın 480 00:31:59,510 --> 00:32:00,110 ben sana bunu 481 00:32:00,115 --> 00:32:01,500 yap, şunu 482 00:32:01,505 --> 00:32:03,880 yapmak istemem diyemem. 483 00:32:04,750 --> 00:32:06,260 Onun yüreğine sor dedim. 484 00:32:07,300 --> 00:32:10,060 Eğer gururunu seçilecek sen 485 00:32:12,080 --> 00:32:14,740 şu an bırakırsın, ardından bilir 486 00:32:17,010 --> 00:32:18,550 ama eğer 487 00:32:18,555 --> 00:32:19,850 aşkını seçecek sen 488 00:32:21,680 --> 00:32:23,610 lütfen lütfen savaş. 489 00:32:25,680 --> 00:32:26,280 Bak 490 00:32:28,350 --> 00:32:29,680 bu savaşı ancak 491 00:32:30,110 --> 00:32:32,570 toprak yanımızda olursa kazanabiliriz. 492 00:32:34,560 --> 00:32:35,290 Hey 493 00:32:35,820 --> 00:32:36,165 ben 494 00:32:36,165 --> 00:32:41,190 yeni cepheler açıyor, sen toprağa buraya 495 00:32:41,195 --> 00:32:41,770 getir. 496 00:32:45,660 --> 00:32:46,400 Herkesin 497 00:32:46,405 --> 00:32:48,520 ortasında beni çekti deki evi çoluğa 498 00:32:49,220 --> 00:32:49,960 geldi 499 00:32:54,180 --> 00:32:55,100 Fuat Bey 500 00:32:55,450 --> 00:32:56,470 Halil Bey 501 00:32:57,000 --> 00:32:58,260 beni işten ayrılıyorum. 502 00:32:58,680 --> 00:32:59,600 Yüz kızım onu 503 00:32:59,605 --> 00:33:04,140 açık ya şöyle ee fabrikadaki herkes istifa etti, toplayacak 504 00:33:06,510 --> 00:33:07,250 ve 505 00:33:07,260 --> 00:33:09,610 biz hepimiz Fuat ve en fabrikasında 506 00:33:09,615 --> 00:33:11,010 Gülsan da çalışacağız 507 00:33:11,210 --> 00:33:12,150 iki katı maaş. 508 00:33:12,155 --> 00:33:13,470 Senede altı ikramiye 509 00:33:14,480 --> 00:33:16,750 şu kendinize iyi bakın 510 00:33:25,190 --> 00:33:29,190 durum nereye gidiyorsunuz siz şu hale bak ya. 511 00:33:29,200 --> 00:33:34,500 Fabrika boşalmış hepsi gidiyor işte gelmiş Nereye gidiyorsunuz ya elimizi Kemerin 512 00:33:34,505 --> 00:33:35,870 sömürdünüz yıllarca 513 00:33:35,880 --> 00:33:37,720 etmediğine sıfata 514 00:33:37,730 --> 00:33:41,000 Halil Bey keser döner sap döner, gün 515 00:33:41,005 --> 00:33:41,990 gelir hesap 516 00:33:41,995 --> 00:33:42,480 döner. 517 00:33:42,480 --> 00:33:43,970 Ne demişler 518 00:33:45,900 --> 00:33:48,020 keser döner sap döner 519 00:33:49,370 --> 00:33:50,440 gün gelir hesap canlı 520 00:34:00,000 --> 00:34:00,500 hıhı 521 00:34:02,340 --> 00:34:07,670 Nasıl daha kürsünüz ben anketler hale bak ya Fuat söyleyeceği sözleri 522 00:34:07,675 --> 00:34:08,960 bir ezberle etmiş onlara. 523 00:34:09,889 --> 00:34:10,389 Hıhı 524 00:34:18,860 --> 00:34:19,560 Konca 525 00:34:20,940 --> 00:34:22,460 sana söylediklerimi yetişiyor 526 00:34:23,350 --> 00:34:25,100 Ali Life Rifat Ee tabi 527 00:34:25,409 --> 00:34:26,929 Yıkabilmek nin tek yolu 528 00:34:27,610 --> 00:34:29,960 sizin toprakla tekrar birlikte olmamız 529 00:34:30,320 --> 00:34:31,470 erisin ben haldedir. 530 00:34:32,810 --> 00:34:33,580 Tamam 531 00:34:35,679 --> 00:34:36,209 yok 532 00:34:36,780 --> 00:34:37,350 sizde 533 00:34:47,590 --> 00:34:49,330 yeni işçilerimizin Hamas ların. 534 00:34:49,335 --> 00:34:50,460 Hemen yatıralım. 535 00:34:50,580 --> 00:34:53,390 Sosyal güvenlik primlerinde yüksek sorunu var. 536 00:34:54,560 --> 00:34:55,540 Teşekkür ederim 537 00:35:11,410 --> 00:35:11,930 baba. 538 00:35:13,530 --> 00:35:15,400 Istanbul 'a toprağın yanına gidiyorum. 539 00:35:17,680 --> 00:35:18,780 Sen ne diyorsun? 540 00:35:18,785 --> 00:35:21,460 Kızım yaşıyordu Benler 541 00:35:23,370 --> 00:35:24,880 yeter ve yeter. 542 00:35:24,890 --> 00:35:28,220 En başından beri takım en başından birisinin dinlemem lazımdı. 543 00:35:29,770 --> 00:35:34,790 Kızım kendine gel bak şu ana kadar başına ne geldiyse Atabeyler yüzünden 544 00:35:34,795 --> 00:35:35,295 geldi 545 00:35:35,300 --> 00:35:36,660 ya şimdi sen onun peşinden mi 546 00:35:36,665 --> 00:35:38,330 gitmek istiyorsun ya bir kere 547 00:35:38,730 --> 00:35:40,790 bir kere benim yerime koysana kendini 548 00:35:40,800 --> 00:35:43,000 ya ben gittiği Dimona önünde de 549 00:35:43,580 --> 00:35:46,020 ve bunun için pişman olmak istemiyorum artık. 550 00:35:46,610 --> 00:35:51,650 Hava gidilmemiş yerlerin okunmaması, kitapların dilimin ucuna takılıp kalmış cümlelerin 551 00:35:51,655 --> 00:35:53,520 pişmanlığını duymak istemiyorum. 552 00:35:55,820 --> 00:35:56,860 Lütfen engel olun. 553 00:36:01,420 --> 00:36:03,330 Benim için de pişman oluyor. 554 00:36:06,130 --> 00:36:07,320 Yeter ki aşk olsun. 555 00:36:21,660 --> 00:36:22,170 Ali 556 00:36:25,060 --> 00:36:26,250 yayı nerede? 557 00:36:26,255 --> 00:36:27,780 Sloganı Istanbul a gidiyorum. 558 00:36:27,785 --> 00:36:29,720 Toplam getireceğim Gerçekten mi 559 00:36:30,520 --> 00:36:30,885 yok. 560 00:36:30,885 --> 00:36:31,830 Yunanistanlı mutlu 561 00:36:31,835 --> 00:36:32,860 örgütten çok uzun süre 562 00:36:32,865 --> 00:36:33,450 ne dersin? 563 00:36:33,480 --> 00:36:34,740 Havaalanına getirmeni. 564 00:36:35,660 --> 00:36:36,290 Hadi bin bin. 565 00:36:36,295 --> 00:36:38,920 Ya bu ışık saçan kadınım izin verse ben de gelirdim 566 00:36:38,925 --> 00:36:39,425 ama hadi gidelim. 567 00:36:42,600 --> 00:36:43,160 hadi gidelim. 568 00:36:43,165 --> 00:36:45,190 +Hazır mısın? - Hazırım. 569 00:36:50,190 --> 00:36:51,980 Toprağı almadan gelmeyen göre 570 00:36:52,500 --> 00:36:57,540 önce bir uçağa yetiş şimdi Hadi hadi Baskısına da sıkıntı basıyor. 571 00:36:59,230 --> 00:37:30,670 Evet, iyi 572 00:37:30,675 --> 00:37:31,420 akşamlar. 573 00:37:36,770 --> 00:37:39,070 Uçağa binmeden birşeyler yeriz diye düşündüm 574 00:37:48,710 --> 00:37:52,700 istiridye çorbası, somon carpaccio, karides, somon kalamar 575 00:37:53,520 --> 00:37:55,080 asla bize aktarlar ama 576 00:37:55,660 --> 00:37:56,640 diyerek vardı 577 00:37:57,710 --> 00:37:59,950 Beraber yemek ise kötü olduk. 578 00:38:06,350 --> 00:38:06,815 Merhaba. 579 00:38:06,815 --> 00:38:07,560 Ee kılan yani. 580 00:38:07,720 --> 00:38:08,220 Merhabalar. 581 00:38:08,225 --> 00:38:09,110 Teşekkürler. 582 00:38:09,890 --> 00:38:11,550 Toprak bey'le görüşecektim. 583 00:38:11,555 --> 00:38:12,080 Bu 584 00:38:12,530 --> 00:38:13,670 toprak Ee tabi. 585 00:38:14,280 --> 00:38:15,370 Sizi bekliyor muydun? 586 00:38:15,375 --> 00:38:16,800 Haberi var miydi Kendisi? 587 00:38:17,660 --> 00:38:18,450 Yok. 588 00:38:18,460 --> 00:38:21,620 Siz gonca ayetinde arasını şey yaparım. 589 00:38:21,630 --> 00:38:22,660 Saniye 590 00:38:24,410 --> 00:38:26,700 rahatsız edilmek istemiyorlarmış kendileri. 591 00:38:26,705 --> 00:38:28,470 Özellikle de not düşülmüş buraya. 592 00:38:30,290 --> 00:38:31,220 Bu tanımazsınız. 593 00:38:31,225 --> 00:38:32,340 Haklısınız. 594 00:38:32,850 --> 00:38:34,480 Maalesef mümkün değil. 595 00:38:44,870 --> 00:38:50,120 Bir de anlamıyor tabii. 596 00:38:50,130 --> 00:38:52,560 Michaels nasıl dolaşalım? 597 00:38:56,170 --> 00:39:00,030 Melisa bu telefonu klozete yansıtmışlar hep tıkanmış. 598 00:39:00,040 --> 00:39:05,300 Hangi maya yaptıysan serbest sakın Toprak, ben telefonu Sanırım üç 599 00:39:05,305 --> 00:39:07,620 bin üç yüz on iki numaralı oda duramadı. 600 00:39:07,625 --> 00:39:08,660 Şimdi götürme 601 00:39:16,660 --> 00:39:17,370 maçında 602 00:39:19,890 --> 00:39:20,540 piyanomu 603 00:39:20,545 --> 00:39:22,880 Şah 604 00:39:22,890 --> 00:39:24,440 Gonca aramış, Gonca mesaj da 605 00:39:24,445 --> 00:39:25,080 atmış 606 00:39:26,780 --> 00:39:29,365 Toprak, Toprak! 607 00:39:29,390 --> 00:39:30,280 Aç kapıyı. 608 00:39:31,690 --> 00:39:32,165 Yok 609 00:39:32,165 --> 00:39:33,030 artık 610 00:39:35,270 --> 00:39:36,540 konuşmamız lazım. 611 00:39:41,850 --> 00:39:42,450 Kusura bakmayın 612 00:39:42,455 --> 00:39:43,480 Rahatsız ediyorum. 613 00:39:43,620 --> 00:39:45,150 Evet, rahatsız ediyorsun. 614 00:39:45,610 --> 00:39:46,850 Sen yemeğini ye 615 00:39:47,440 --> 00:39:48,620 Bana bak. 616 00:39:56,150 --> 00:39:57,070 Kötü bir şey mi oldu 617 00:39:58,160 --> 00:40:00,060 Isparta'ya dönmen gerekiyor. 618 00:40:03,110 --> 00:40:05,440 Bi git bi dön, ne bu? bu 619 00:40:05,450 --> 00:40:09,690 Ben de buraya gururumu ezip gelmekten memnun değilim ama ne yapayım? 620 00:40:10,150 --> 00:40:11,340 Son çarem sensin. 621 00:40:11,345 --> 00:40:11,870 Ne yapayım? 622 00:40:13,060 --> 00:40:14,029 Yalvarayım mı? 623 00:40:14,680 --> 00:40:16,220 Tamam yalvarıyorum. 624 00:40:17,530 --> 00:40:19,386 Lütfen benimle Isparta'ya gel. 625 00:40:19,729 --> 00:40:20,720 Lütfen. 626 00:40:22,940 --> 00:40:25,290 Sen benden nasıl bu kadar kolay vazgeçtiğini anlat. 627 00:40:25,340 --> 00:40:26,230 Belki gelirim 628 00:40:26,300 --> 00:40:28,026 Şimdi bunları konuşmanın sırası değil 629 00:40:28,090 --> 00:40:30,040 benimle gelecek misin gelmeyecek misin onu söyle 630 00:40:32,300 --> 00:40:32,930 Bak 631 00:40:33,670 --> 00:40:35,910 sıra bir partisini veremedi 632 00:40:35,920 --> 00:40:38,198 senin o deden olacak... Neyse. 633 00:40:38,220 --> 00:40:39,900 Şimdi kötü konuşmak istemiyorum. 634 00:40:40,050 --> 00:40:43,760 Öyle oyunlar oynadı ki adam cansız rezil etti resmen. 635 00:40:46,180 --> 00:40:47,180 Tamam söylüyorum. 636 00:40:47,185 --> 00:40:48,370 Sana ihtiyacımız var. 637 00:40:55,960 --> 00:40:57,259 Sana ihtiyacım var. 638 00:40:59,040 --> 00:41:01,670 Benim başka yolum, çarem mi kaldı? 639 00:41:02,660 --> 00:41:04,229 İrademi bıraktım ben de. 640 00:41:05,470 --> 00:41:06,800 İyi git bekle aşağıda. Çantamı alıp 641 00:41:06,805 --> 00:41:07,590 geliyorum. 642 00:41:14,270 --> 00:41:16,127 Afiyet olsun. 643 00:41:23,380 --> 00:41:24,270 Toprak. 644 00:41:27,380 --> 00:41:29,470 Gerçekten beni bırakıp gidecek misin? 645 00:41:30,940 --> 00:41:32,408 Ben sana gel demedim Ece. 646 00:41:32,830 --> 00:41:33,145 sen 647 00:41:33,145 --> 00:41:33,645 geldin 648 00:42:04,320 --> 00:42:05,870 Fatma! 649 00:42:06,280 --> 00:42:11,860 Sana dağların ardından meltemleri getirdim. Ovalardan sam yellerini... 650 00:42:11,970 --> 00:42:14,360 İnbatlardan bir demet yaptım 651 00:42:14,890 --> 00:42:21,357 +Mecnun oldum yüreğimi ayaklarına serdim. -Sorumsuz bir git hadi. 652 00:42:21,360 --> 00:42:24,680 Biz burada korkudan ciğerimizi elimize almışız 653 00:42:25,100 --> 00:42:26,160 Yok efendim 654 00:42:26,690 --> 00:42:28,600 imbatların önüne katmışmış 655 00:42:29,230 --> 00:42:31,370 yok meltemlerle dolaşmışmış 656 00:42:31,400 --> 00:42:34,408 Keşke o esintiler seni önüne katıp götürseydi de 657 00:42:34,680 --> 00:42:38,087 Sen buraya dönemeseydin, sen o zaman görürdün gününü. 658 00:42:39,249 --> 00:42:40,239 Öf be. 659 00:42:44,900 --> 00:42:45,980 yani bunlar genç 660 00:42:47,560 --> 00:42:51,600 Sırrı söylemedim mi? Minibüsleri devrilmesine ben yardım ettim. 661 00:42:52,150 --> 00:42:56,950 Senin boyun posun devrilsin. Bana bak, bir sor bakalım bi 662 00:42:57,300 --> 00:42:59,010 belki açtır çocuklar. 663 00:43:02,780 --> 00:43:04,750 işte benim Fatmam. 664 00:43:04,880 --> 00:43:05,640 İşte benim Fatmam! 665 00:43:14,510 --> 00:43:15,718 Deli işte 666 00:43:17,050 --> 00:43:19,520 Buradan Isparta'ya tek uçak var o da 667 00:43:19,960 --> 00:43:21,570 öğlen on dört otuzda 668 00:43:24,250 --> 00:43:26,178 Antalya dan mı uçsak? 669 00:43:31,000 --> 00:43:32,700 Gece üçte var. 670 00:43:33,800 --> 00:43:35,180 Tek kişilik 671 00:43:35,320 --> 00:43:35,820 kalmış 672 00:43:38,720 --> 00:43:39,690 sabah beşte var. 673 00:43:39,695 --> 00:43:40,290 Olur mu 674 00:43:40,770 --> 00:43:41,215 yok 675 00:43:41,215 --> 00:43:42,390 sabaha kadar beklemeyelim 676 00:43:43,010 --> 00:43:44,350 şurdan araba kiralayalım. 677 00:43:44,355 --> 00:43:45,830 Altı saatte Isparta'dayız. 678 00:43:46,520 --> 00:43:47,350 Hadi gel gidelim 679 00:43:54,730 --> 00:43:57,970 Gerçi sen beni terk etmiştin en son ama, unutmuşum. 680 00:43:58,420 --> 00:43:59,080 Kusura bakma 681 00:43:59,380 --> 00:44:00,700 sen beni terkettin. 682 00:44:00,870 --> 00:44:02,990 Yoo Hayır, önce sen beni terk ettin. 683 00:44:03,000 --> 00:44:04,040 Ondan sonra ben seni terkettim. 684 00:44:04,430 --> 00:44:06,280 Tamam en son sen beni terk ettin ama. 685 00:44:06,290 --> 00:44:07,350 Ödeşmişiz işte. 686 00:44:07,355 --> 00:44:09,330 Hadi gidelim. Hayır efendim ödeşmedi. 687 00:44:09,820 --> 00:44:14,780 Ödeşmedik Toprak bey, ben eski sevgilimle İtalya Planları yapmadım 688 00:44:14,790 --> 00:44:17,860 Allah aşkına ben Ece'yi çağırmadım ki bir baktım 689 00:44:17,865 --> 00:44:18,720 havalimanında dibimde 690 00:44:18,725 --> 00:44:19,390 bitmiş 691 00:44:20,900 --> 00:44:22,170 +gerçekten - Evet 692 00:44:25,110 --> 00:44:28,460 Biz Eğirdir'de dondurma yemiştik hep birlikte 693 00:44:31,150 --> 00:44:32,130 sen unuttun. 694 00:44:32,135 --> 00:44:34,066 Sen onu dondurmanın külahın anlat. 695 00:44:35,720 --> 00:44:36,330 Ece nerde 696 00:44:36,335 --> 00:44:36,835 şu an. 697 00:44:37,510 --> 00:44:38,290 Odanda. 698 00:44:38,720 --> 00:44:40,060 yani bizim yanımızda değil. 699 00:44:40,065 --> 00:44:41,340 Ben nerdeyim ne yapıyorum? 700 00:44:41,350 --> 00:44:42,600 Gevezelik yapıyorsun. 701 00:44:42,780 --> 00:44:44,660 Kiralık araba bile bulamayacağız 702 00:44:44,970 --> 00:44:45,680 senin çantan 703 00:44:45,685 --> 00:44:46,370 yok muydu? 704 00:44:48,270 --> 00:44:49,530 Ah 705 00:44:49,910 --> 00:44:51,180 seni beklerken lobide 706 00:44:51,185 --> 00:44:51,770 unuttum. 707 00:44:51,780 --> 00:44:55,610 Peki hanımefendi ben gidip alayım o zaman çantanızı siz de benim bavuluma bakın. 708 00:44:59,720 --> 00:45:02,010 Keyifler nasıl dostlar? 709 00:45:02,590 --> 00:45:03,910 Şahane doktor sağ olsaın. 710 00:45:04,215 --> 00:45:05,460 o zaman afiyet olsun. 711 00:45:05,465 --> 00:45:06,850 Teşekkürler. 712 00:45:15,790 --> 00:45:16,185 Ben 713 00:45:16,185 --> 00:45:19,880 gidince çok ağlamışsın Fatma, Sırrı söyledi. 714 00:45:20,400 --> 00:45:22,100 Sallama, Sırrı 715 00:45:22,105 --> 00:45:23,310 demez öyle şeyler. 716 00:45:24,820 --> 00:45:26,370 sen bununla ne getirdin? 717 00:45:27,640 --> 00:45:29,600 Onlar gezgin Fatma. 718 00:45:30,290 --> 00:45:31,850 Onlar aşk çocuğu 719 00:45:32,770 --> 00:45:37,300 onların yüreği aşkları öyle yoğurulmuş onlar 720 00:45:37,310 --> 00:45:38,428 hippi 721 00:45:38,430 --> 00:45:43,720 onların işi çiçek ve börtü böceğe yani bir nevi semt var. 722 00:45:44,300 --> 00:45:45,460 Sen de hippisin. 723 00:45:45,650 --> 00:45:48,070 Höst, ne diyorsun sen 724 00:45:48,510 --> 00:45:48,835 ne? 725 00:45:48,835 --> 00:45:49,600 ne hippisiymiş? 726 00:45:49,630 --> 00:45:52,350 Ben dümdüz bildiğin yörüğüm. 727 00:45:55,670 --> 00:45:56,520 bu 728 00:45:56,930 --> 00:45:57,700 çocuklara 729 00:45:57,705 --> 00:45:58,980 bir bakayım 730 00:45:59,310 --> 00:46:00,680 misafirler ne de olsa. 731 00:46:07,970 --> 00:46:09,250 nasılsınız bakalım. 732 00:46:10,650 --> 00:46:11,460 Karnınız doydu mu? 733 00:46:12,020 --> 00:46:13,350 azcık da zırtlak getireyim mi? 734 00:46:14,200 --> 00:46:14,700 güven 735 00:46:17,630 --> 00:46:19,520 bu saçların hali ne? 736 00:46:20,020 --> 00:46:22,040 Kız tiftik tiftik olmuş ya. 737 00:46:22,280 --> 00:46:24,070 Sen kaç gündür yıkanmyorsun? 738 00:46:25,319 --> 00:46:26,009 De bakayım. 739 00:46:26,900 --> 00:46:28,030 bakıp bakıp gülüyor 740 00:46:28,035 --> 00:46:28,600 Orada 741 00:46:29,060 --> 00:46:31,410 Len kokunuz böyle buralara kadar 742 00:46:31,415 --> 00:46:32,110 geliyor 743 00:46:32,460 --> 00:46:33,000 insan 744 00:46:33,005 --> 00:46:34,060 Bir gider de gölde şöyle 745 00:46:34,065 --> 00:46:35,490 Şöyle bir kendini yoğar. 746 00:46:35,890 --> 00:46:37,400 Ben size güllü sabun da vereyim. 747 00:46:38,230 --> 00:46:38,990 tamam mı? 748 00:46:39,740 --> 00:46:41,647 Mis gibi kokarsınız. karşısınız 749 00:46:41,990 --> 00:46:42,465 olur. 750 00:46:42,465 --> 00:46:42,965 Fatma ana. 751 00:46:44,070 --> 00:46:45,490 Kız sen ne güzel şeysin sen. 752 00:46:45,495 --> 00:46:47,780 Hadi bakalım yiyin. 753 00:46:51,050 --> 00:46:51,990 Sırrı 754 00:46:53,130 --> 00:46:56,150 Dünyada kötüler kötülük yapmaya devam edecektir 755 00:46:57,080 --> 00:47:00,060 ama ne senin içinde ne benim içimde 756 00:47:00,390 --> 00:47:02,300 kötülük yapacak cevher yok 757 00:47:03,870 --> 00:47:04,710 biliyor musun? 758 00:47:05,310 --> 00:47:07,890 Senin silahın da kucağındaki cura 759 00:47:09,480 --> 00:47:13,440 söyleyemedik te konuşamadıklarını o söyleyecek. 760 00:47:14,010 --> 00:47:14,395 Onun 761 00:47:14,395 --> 00:47:15,790 için içinde tutması 762 00:47:16,480 --> 00:47:18,150 akıt 763 00:47:18,790 --> 00:47:21,120 elbette çalsın, söylesin de. 764 00:47:21,630 --> 00:47:22,700 Ama gari 765 00:47:23,490 --> 00:47:26,860 böyle yapanın yanına yaptığı kar kalmayacak 766 00:47:27,830 --> 00:47:31,490 ilahi adalet elbette tecelli edecek ama 767 00:47:32,420 --> 00:47:35,620 Allah da cesur olanın yanına yoldaş olur. 768 00:47:37,570 --> 00:47:38,560 Hani Sırrı 769 00:47:41,210 --> 00:47:43,290 Hele şu gece bir geçsin 770 00:47:43,980 --> 00:47:45,710 ben bilir modu hatayı. 771 00:47:45,715 --> 00:47:46,660 Neler edeceğini. 772 00:47:48,350 --> 00:47:52,790 böyle bir ben iyiyim Fatma Anam de bana 773 00:47:53,550 --> 00:47:54,050 demi. 774 00:47:54,470 --> 00:47:56,050 gerisi gelir be oğlum. 775 00:47:56,390 --> 00:47:57,020 yok. 776 00:48:00,280 --> 00:48:00,890 Ahh 777 00:48:50,130 --> 00:48:55,610 Yüzlerce ülke gezdim, onlarca iklim gördüm, beş 778 00:48:55,615 --> 00:48:57,150 okyanusa yüzdüm. 779 00:48:57,380 --> 00:48:59,470 Senin kadar güzel adam görmedim. 780 00:49:16,900 --> 00:49:18,840 Sırrı abi o kadar üzgün ki. 781 00:49:20,550 --> 00:49:22,670 bu yaptıklarının tek bir adı var o da zulm. 782 00:49:25,810 --> 00:49:29,930 Titriyordu resmen adam o kadar korkmuştu ki görmen lazım. 783 00:49:30,130 --> 00:49:32,300 Bu çok büyük bir özür borçluyum diyor. 784 00:49:35,490 --> 00:49:37,990 Geçte olsa aklını başına gelmesi güzel bir şey. 785 00:49:44,350 --> 00:49:47,960 Neden gülümsediğini öğrenebilir miyim? Öğrenirsem belki ben de gülümserim. 786 00:49:48,310 --> 00:49:49,160 Gülümsemiyorum. 787 00:49:49,730 --> 00:49:51,560 Gayet de ciddiyim yani şu an. 788 00:49:52,460 --> 00:49:56,710 Ben seni eceli havaalanında gördüm ya bundan sonra sana tebessüm mebessüm yok. 789 00:49:58,390 --> 00:50:02,410 +Sen benim ardından havalimanına mı geldin? -ben mi, ne münasebet canım. 790 00:50:04,910 --> 00:50:06,590 şoför bey önümüzde bakar mısınız? 791 00:50:06,595 --> 00:50:07,970 Kaza yapacaksınız bak 792 00:50:10,710 --> 00:50:11,770 önüne bak. 793 00:50:15,640 --> 00:50:16,290 Hayri 794 00:50:16,295 --> 00:50:17,540 Amca bana çok kızgın mı 795 00:50:18,040 --> 00:50:19,110 kızgın mı? 796 00:50:20,070 --> 00:50:22,240 Isparta'ya döndüğünde seni görmesin toprak 797 00:50:23,070 --> 00:50:24,490 öyle söyleyeyim yani 798 00:50:26,050 --> 00:50:26,730 Haklı. 799 00:50:31,810 --> 00:50:33,280 ben Istanbul a gidiyorum 800 00:50:33,800 --> 00:50:35,390 artık tahakadim kalmadı 801 00:50:36,480 --> 00:50:38,930 artık dayanacak gücüm yok. 802 00:50:38,940 --> 00:50:41,890 Doğup büyüdüğüm bu topraklar beni kabul etmeyor artık 803 00:50:42,470 --> 00:50:43,500 nefes alamıyorum. 804 00:50:44,780 --> 00:50:47,200 Çünkü nefes almama bile izin vermiyor. 805 00:50:49,580 --> 00:50:53,080 Beni ezmek, beni yıldırmak için her şeyi yapıyorlar. 806 00:50:53,510 --> 00:50:57,870 Rıfat ağa da Canan da bana dünyayı dar etmek için yemin etmişler. 807 00:50:57,875 --> 00:50:58,375 Sanki 808 00:50:58,970 --> 00:51:02,690 onların kötülükleriyle başa çıkacak gücüm dermanım kalmadı. 809 00:51:03,320 --> 00:51:08,640 Hele Halil ve Rıfat ağa benim hakkımda çıkarmadıkları söz atmadıkları iftira 810 00:51:08,645 --> 00:51:09,260 kalmadı. 811 00:51:09,760 --> 00:51:10,560 Sokakta bile 812 00:51:10,565 --> 00:51:11,470 yürüyemiyordum. 813 00:51:11,740 --> 00:51:15,480 Kendi mahallemde bile herkes bana kötü gözle bakıyor. 814 00:51:15,870 --> 00:51:16,305 Yakın 815 00:51:16,305 --> 00:51:21,350 bildiğim komşularım, canım dediğim arkadaşlarım dahi selamı sabahı kesti 816 00:51:23,040 --> 00:51:25,229 Amcaya yaptıklarının aynısı 817 00:51:25,910 --> 00:51:29,767 Sırrı'ya yaptıklarının aynısını. Ulan bunlar insan değil be. 818 00:51:32,150 --> 00:51:35,550 gitmek zorundayım ama yine de yüreğimde sen varsın. 819 00:51:35,560 --> 00:51:40,830 Bugün hep dinlediğimiz o türküyü duydum, içim ağlıyor, 820 00:51:41,640 --> 00:51:42,760 yüreğim kanıyor 821 00:51:43,600 --> 00:51:46,549 Senin yatacak yerin yok Halil Atabey. 822 00:51:47,520 --> 00:51:49,960 senin yatacak yerin yok. 823 00:52:27,800 --> 00:52:29,750 Fuat bey ve sizden bir şey rica edeceğim. 824 00:52:50,710 --> 00:52:51,380 adamı 825 00:52:51,385 --> 00:52:55,590 rezil rüsfa ettik, bir daha insan içine çıkamaz hale getirdik 826 00:52:56,090 --> 00:52:59,230 elaleme maskara oldu, maskara maskara. 827 00:52:59,890 --> 00:53:05,240 Gerçi o da zaten böyle uluorta ortalıkta dolanan Virgil circular çalan adamın teki 828 00:53:05,250 --> 00:53:07,410 meczup Yani tabi 829 00:53:07,870 --> 00:53:09,250 sorun nasıl olur 830 00:53:10,310 --> 00:53:12,410 Yani yürek bir yemiş artık. 831 00:53:12,415 --> 00:53:13,190 Ne yapmış 832 00:53:13,920 --> 00:53:17,540 gidip beni emniyet müdürlüğüne şikayet etmeye kalkmalar 833 00:53:17,950 --> 00:53:21,690 Mehmet'i Halil öldürdü, demeler Rıfat gömdü demeler 834 00:53:24,130 --> 00:53:25,650 Gerçi doğru biliyor musun 835 00:53:26,150 --> 00:53:31,500 Mehmet'i ben öldürdüm, Rıfat da gömdü. 836 00:53:32,680 --> 00:53:33,570 Yok 837 00:53:34,810 --> 00:53:35,780 beraber gömdük. 838 00:53:38,800 --> 00:53:40,390 Rıfat ağa nereden bulmuşsa 839 00:53:40,890 --> 00:53:45,270 bunun girip kırk altı raporunu buluş bak, iyi dinle burayı iyi dinle. 840 00:53:45,940 --> 00:53:47,600 bir de gerçekçi olsun diye 841 00:53:48,200 --> 00:53:51,740 tutmuş adamı çırılçıplak soymuş Eğirdir gölüne atmış. 842 00:53:53,050 --> 00:53:58,267 adam safi kötülük ya görüyor musun zekayı? 843 00:53:59,960 --> 00:54:02,370 Gerçi ben de aynısını yaptım biliyor musun. 844 00:54:05,840 --> 00:54:07,320 sevdiğim kadına 845 00:54:08,410 --> 00:54:09,410 ulu orta 846 00:54:09,740 --> 00:54:11,440 bir sürü iftira attım. 847 00:54:11,850 --> 00:54:13,800 yaptım. 848 00:54:15,870 --> 00:54:16,255 Ya sen 849 00:54:16,255 --> 00:54:20,670 Niye konuşmuyorsun ya. Sabahtan beri vır vır konuşuyorum sen hiç konuşmuyorsun. 850 00:54:21,170 --> 00:54:22,897 Ben türkçe bilmiyor. 851 00:54:23,250 --> 00:54:24,730 Sen türkçe bilmiyorsun. 852 00:54:24,750 --> 00:54:26,400 Doğru ya Türkçe bilmiyorsun. 853 00:54:26,405 --> 00:54:27,150 Anlamıyorsun. 854 00:54:29,560 --> 00:54:31,400 Türkçe ve sen ben sana bunları 855 00:54:31,405 --> 00:54:33,830 anlatır mıyım? 856 00:54:36,720 --> 00:54:38,990 Şu an benim burada olduğumu nasıl öğrendin ya 857 00:54:40,030 --> 00:54:42,040 Burada zıkkımlanıyormuşsun. 858 00:54:42,100 --> 00:54:43,178 Adnan Fuat söyledi. 859 00:54:43,540 --> 00:54:46,840 Adlan Fuat benim iç çamaşırlarının rengine onu da söyledim sana 860 00:54:46,969 --> 00:54:51,649 Otur otur. Otur lan! 861 00:54:54,120 --> 00:54:56,100 +Halil bey -Tamam git git. 862 00:54:57,200 --> 00:55:00,400 Bana bak, beni öldürmeye geldiysen boşuna heveslenme. 863 00:55:00,750 --> 00:55:04,900 ben zaten ölüyüm ulan. Gülümser gittiğinden beri ben de öyleyim zaten. 864 00:55:13,530 --> 00:55:15,360 koÇl af edersiniz. 865 00:55:15,370 --> 00:55:16,500 Bir kez daha alabilir miyim? 866 00:55:16,505 --> 00:55:18,020 Bu şarkı çok güzel ya. 867 00:55:18,060 --> 00:55:18,880 Tabi ki 868 00:55:40,220 --> 00:55:41,770 güzel 869 00:55:46,620 --> 00:55:48,110 üç yoğun 870 00:55:54,155 --> 00:55:55,100 ben de çok özledim. 871 00:55:55,690 --> 00:55:57,210 Anladım 872 00:55:58,810 --> 00:55:59,235 Tahir. 873 00:55:59,235 --> 00:55:59,860 Otursana 874 00:56:00,380 --> 00:56:00,755 sen. 875 00:56:00,755 --> 00:56:02,190 Onunla yaşadın. 876 00:56:02,200 --> 00:56:03,670 Ne yerdi, ne içeridi 877 00:56:03,675 --> 00:56:06,480 Sabahları nasıl kalkardı, gözlerin neye dolardı 878 00:56:06,850 --> 00:56:07,165 Gabi? 879 00:56:07,165 --> 00:56:11,410 +anlatsan nolur otur, otur nolursun -ulan sen o kadına kıydın be. 880 00:56:11,760 --> 00:56:13,320 Şimdi de bunları mı soruyorsunuz? 881 00:56:16,526 --> 00:56:19,388 ben o kadın için adam öldürüm be adam. 882 00:56:19,399 --> 00:56:22,390 Gülümseri sen öldürdün onu ben yaşattım lan. 883 00:56:22,470 --> 00:56:23,460 Ben yaşattım 884 00:56:24,410 --> 00:56:26,250 Şimdi bak beni iyi dinle. 885 00:56:29,440 --> 00:56:31,860 Eğer aynısını Gonca'ya da yaparsanız var ya. 886 00:56:32,170 --> 00:56:32,750 Seni de 887 00:56:33,120 --> 00:56:33,700 o Rıfat ağa yı da 888 00:56:33,705 --> 00:56:35,110 öldürürüm lan ben. 889 00:56:35,400 --> 00:56:35,825 Anlıyor musun beni? 890 00:56:35,825 --> 00:56:38,450 Öldürürüm lan. 891 00:56:38,460 --> 00:56:39,840 Bırakın lan! 892 00:56:39,850 --> 00:56:42,540 çok dövmeyin, çok dövmeyin. 893 00:56:42,550 --> 00:56:45,040 Yeter, yeter bırakın adamı. 894 00:56:57,390 --> 00:56:59,810 Bak seninle konuşmak o kadar iyi geldi ki. 895 00:57:00,590 --> 00:57:01,230 Hatta 896 00:57:01,350 --> 00:57:03,200 bunca zamandır seni dinlemediğim ve çok 897 00:57:03,205 --> 00:57:03,780 pişmanım. 898 00:57:05,340 --> 00:57:06,080 Geçti gitti. 899 00:57:06,085 --> 00:57:06,740 Artık 900 00:57:07,689 --> 00:57:08,189 Üzülme. 901 00:57:09,220 --> 00:57:09,920 Evet. 902 00:57:11,480 --> 00:57:12,550 Hadi gel. 903 00:57:12,555 --> 00:57:13,630 Sana özür mahiyetinde bir kahve 904 00:57:13,635 --> 00:57:14,135 yapayım. 905 00:57:16,440 --> 00:57:17,200 Peki madem. 906 00:57:17,960 --> 00:57:18,530 buyrunuz. 907 00:57:31,928 --> 00:57:32,908 Kapıyı açayım ben. 908 00:57:47,690 --> 00:57:48,529 Arzu 909 00:57:49,610 --> 00:57:50,740 senin ne işin var burada? 910 00:57:53,490 --> 00:57:57,220 Eee ben evi terkettim. 911 00:57:58,270 --> 00:57:59,687 Pencere de açıktı. 912 00:58:03,710 --> 00:58:04,410 Yok, yok. 913 00:58:04,415 --> 00:58:05,130 Olmaz Olmaz. 914 00:58:05,135 --> 00:58:06,420 Bak ben senin ailenle uğraşamam Arzu. 915 00:58:06,425 --> 00:58:08,790 kalacak başka yerim yoktu ki. 916 00:58:08,800 --> 00:58:10,200 Ağabeyim de gitti zaten. 917 00:58:10,205 --> 00:58:11,890 Tek başıma kaldım ortada. 918 00:58:12,090 --> 00:58:13,530 Arda lütfen. 919 00:58:13,535 --> 00:58:14,590 Arzu hayır, yapamam 920 00:58:17,990 --> 00:58:18,760 Arda 921 00:58:19,290 --> 00:58:19,880 bak 922 00:58:20,580 --> 00:58:22,110 benimle oynadın oynadın. 923 00:58:22,360 --> 00:58:23,820 Sonra fırlatıp attın. 924 00:58:24,670 --> 00:58:27,050 Şimdi de yardım bile etmiyorsun. 925 00:58:27,060 --> 00:58:30,240 Öyle mi ? Arda sen gerçekten iflah olmazsın. 926 00:58:30,750 --> 00:58:33,170 Bir daha yüzünü bile görmek istemiyorum. 927 00:58:37,910 --> 00:58:41,380 Arkadaşına aranı bozduysam özür dilerim. 928 00:58:43,880 --> 00:58:45,590 Birazcık fazla tepki vermedi mi? 929 00:58:56,220 --> 00:58:57,790 Halil bey yine yok ortalıkta. 930 00:58:58,540 --> 00:59:02,130 Telefonu da kapalı, arzudan da haber yok. 931 00:59:06,650 --> 00:59:08,150 Sizinle konuşmak istiyor. 932 00:59:09,300 --> 00:59:10,240 O kim Yavuz? 933 00:59:11,050 --> 00:59:12,990 Deniz Hanım, Ece hanımın kardeşi 934 00:59:13,610 --> 00:59:14,600 söyle gelsin 935 00:59:17,080 --> 00:59:18,600 bir de ecenin kardeşi mi çıktı. 936 00:59:18,605 --> 00:59:19,250 Başımıza 937 00:59:19,260 --> 00:59:22,300 Ya baba kız maddi durumumuz kötü falan dedi bir ağzını arayacağım. 938 00:59:22,305 --> 00:59:25,190 Bu Ece de mi bize oyun oynuyor ve onu öğrenelim. 939 00:59:25,430 --> 00:59:27,190 Yok canım öyle bir kız değil o. 940 00:59:27,195 --> 00:59:27,820 Bence de öyle. 941 00:59:27,825 --> 00:59:29,000 Ama belli mi olur yani 942 00:59:35,450 --> 00:59:36,400 Selamlar. 943 00:59:36,410 --> 00:59:38,480 Hoş geldin kızım. 944 00:59:38,500 --> 00:59:40,581 Kızım ben yukarı çıkıyorum. 945 00:59:40,601 --> 00:59:41,526 Tamam babacım. 946 00:59:42,088 --> 00:59:42,858 otursana yavrum. 947 00:59:48,670 --> 00:59:51,760 Yalnız siz çok gerginsiniz Canan hanım. 948 00:59:53,040 --> 00:59:54,430 Allah Allah nasıl anladın? 949 00:59:54,540 --> 00:59:54,915 Yani. 950 00:59:54,915 --> 00:59:57,420 Benim böyle bir kabiliyetim var diyelim. 951 00:59:59,280 --> 01:00:00,360 Peki ne oldu? 952 01:00:00,510 --> 01:00:02,129 Neden canınız bu kadar sıkkın? 953 01:00:02,460 --> 01:00:03,740 Sormak kızım ya 954 01:00:04,550 --> 01:00:05,920 Arzu benim kız 955 01:00:06,350 --> 01:00:08,420 bağırdı, çağırdı evi terketti gitti. 956 01:00:08,960 --> 01:00:11,310 Gittiğinden beridir de haber alamıyorum. 957 01:00:11,320 --> 01:00:12,390 Sizin de tabi 958 01:00:12,690 --> 01:00:14,600 içiniz içinizi yiyor nerede bu diye. 959 01:00:15,340 --> 01:00:17,140 Ya sen nasıl anlıyorsun böyle her şeyi? 960 01:00:17,510 --> 01:00:22,550 enerjinizden beden dilinizden saldığınız kokulardan 961 01:00:26,310 --> 01:00:28,410 bana Arzu'nun odasını gösterin. 962 01:00:28,820 --> 01:00:30,330 Size nerde olduğunu söyleyeyim. 963 01:00:32,810 --> 01:00:40,805 Allah Allah. Hadi bakalım, elin değimişken belki kocam nerede on da söylersin. 964 01:00:46,317 --> 01:00:47,955 Gel gel burası. 965 01:00:59,990 --> 01:01:00,890 Canan hanım 966 01:01:01,550 --> 01:01:02,640 kızınız 967 01:01:03,700 --> 01:01:05,490 Arzu aşık 968 01:01:06,480 --> 01:01:07,570 Aşık mı? 969 01:01:08,310 --> 01:01:09,740 Hem de sırılsıklam 970 01:01:13,120 --> 01:01:13,940 Kime peki? 971 01:01:14,730 --> 01:01:15,800 Ona da bakalım. 972 01:01:36,285 --> 01:01:38,709 Aradığınız cevap bu olmasın Canan hanım. 973 01:01:47,530 --> 01:01:48,472 Baba! 974 01:01:49,490 --> 01:01:50,859 ne oluyor kızım? 975 01:01:52,320 --> 01:01:55,720 Arzu, Arzu bu avukat sülüğün yanında 976 01:01:56,660 --> 01:01:59,197 Bu Gonca denen kızın arkadaşı değil mi? 977 01:01:59,840 --> 01:02:05,480 Ben bu adama para kaptırdım eminim şimdi de arzuyu kullanıyor Arzu bunun yanında. 978 01:02:06,089 --> 01:02:07,416 Yavuz tüfeğimi hazırla! 979 01:02:07,436 --> 01:02:08,869 Ne tüfeği baba dur. 980 01:02:08,889 --> 01:02:12,121 Baba ne yaptın o kadar da, tüfek mi! 981 01:02:12,370 --> 01:02:15,808 Ay bana bir şeyler oluyor. 982 01:02:15,828 --> 01:02:17,600 Sakin olun lütfen, sakin olun. 983 01:02:17,620 --> 01:02:18,480 derin derin nefes 984 01:02:18,485 --> 01:02:19,230 alıyoruz 985 01:02:25,320 --> 01:02:26,270 Aynen 986 01:02:26,490 --> 01:02:29,010 Derin derin, sakin sakin 987 01:02:32,740 --> 01:02:34,640 Derin derin nefes alıyoruz. 988 01:02:41,020 --> 01:02:42,470 Neyine güveniyorsun 989 01:02:42,475 --> 01:02:42,975 Sen 990 01:02:43,370 --> 01:02:44,050 kimsin? 991 01:02:44,060 --> 01:02:44,760 Nesin 992 01:02:45,370 --> 01:02:48,340 Buralarda kalkmış ağanın damadını kafa tutuyorsun. 993 01:02:48,650 --> 01:02:51,630 Ben olmasaydım seni kaç parça yaparlardı bugün biliyor musun? 994 01:02:54,270 --> 01:02:54,870 Dikkat et 995 01:02:54,875 --> 01:02:55,375 Kendine 996 01:02:55,870 --> 01:02:57,870 bak sen iyi bir adama benziyorsun. 997 01:02:58,440 --> 01:03:02,750 Ben iyi biri olmak istemiyorum ki Ya da denedim denedim ama olmuyor. 998 01:03:02,755 --> 01:03:03,330 Yani 999 01:03:04,620 --> 01:03:06,300 sadece bana keder. 1000 01:03:06,860 --> 01:03:07,710 O zamanlar 1001 01:03:08,070 --> 01:03:10,110 ben Kumkapı 'da fırtına gibi eserdim. 1002 01:03:11,080 --> 01:03:12,070 Felli belli 1003 01:03:13,540 --> 01:03:14,260 şu halime bak. 1004 01:03:14,265 --> 01:03:14,765 Hava 1005 01:03:16,630 --> 01:03:17,900 kızım bile dinlemiyor beni. 1006 01:03:18,970 --> 01:03:20,250 Nerede olduğunu bilmiyorum. 1007 01:03:20,255 --> 01:03:21,230 Istanbulda mı? 1008 01:03:21,235 --> 01:03:22,170 Döndü mü? 1009 01:03:23,570 --> 01:03:25,680 O toprakla birlikte mi. 1010 01:03:28,110 --> 01:03:28,640 Sen 1011 01:03:28,645 --> 01:03:29,980 çok dertlisin Paşam. 1012 01:03:31,770 --> 01:03:33,170 Ben artık gideyim. 1013 01:03:33,840 --> 01:03:35,650 Benimki beni buralarda görmesin. 1014 01:03:35,670 --> 01:03:38,060 Evli misiniz? 1015 01:03:38,080 --> 01:03:41,280 Değilim ama gözetim altındayım diyim.. 1016 01:03:41,620 --> 01:03:43,180 Çok teşekkür ederim size. 1017 01:03:43,870 --> 01:03:44,410 Sağ olun. 1018 01:03:45,010 --> 01:03:45,990 Selametle. 1019 01:03:47,920 --> 01:03:51,490 Özür dilerim, isminizi öğrenebilir miyim? 1020 01:03:52,060 --> 01:03:52,720 Zühre. 1021 01:03:55,520 --> 01:03:56,390 memnun oldum. 1022 01:03:56,920 --> 01:03:57,315 Ben de. 1023 01:03:57,315 --> 01:03:58,200 Tahir 1024 01:03:59,710 --> 01:04:01,150 tahirle Zühre. 1025 01:04:03,460 --> 01:04:04,210 Kendinize 1026 01:04:04,215 --> 01:04:05,100 iyi bakın. 1027 01:04:05,210 --> 01:04:05,910 Teşekkürler. 1028 01:04:22,630 --> 01:04:23,290 Ahh! 1029 01:04:29,765 --> 01:04:30,760 Ne banyoymuş arkadaş. 1030 01:04:30,765 --> 01:04:31,790 Bir saattir çıkmadı. 1031 01:04:42,380 --> 01:04:44,990 Aa, banyoyu kullanmama izin verdiniz. 1032 01:04:44,995 --> 01:04:45,950 Teşekkür ederim. 1033 01:04:46,540 --> 01:04:49,050 Allah emmi gibi terlemişim. 1034 01:04:49,820 --> 01:04:50,680 Emmi gibi mi? 1035 01:04:50,830 --> 01:04:52,500 Ee dayı da olur. 1036 01:04:53,359 --> 01:04:55,039 Hadi git üstünü giyin. 1037 01:04:55,059 --> 01:04:56,618 Tamam. 1038 01:04:58,660 --> 01:04:59,025 Kim 1039 01:04:59,025 --> 01:04:59,700 bu saatte. 1040 01:05:06,370 --> 01:05:08,138 Torunum burada mı? 1041 01:05:09,810 --> 01:05:11,430 torunu 1042 01:05:12,340 --> 01:05:13,550 Arzu burada mı! 1043 01:05:17,630 --> 01:05:18,440 Arzu. 1044 01:05:20,060 --> 01:05:22,008 Bunu da mı yapacaktın? 1045 01:05:22,690 --> 01:05:24,640 Yazıklar olsun sana. 1046 01:05:25,120 --> 01:05:26,730 Yazıklar olsun. 1047 01:05:27,650 --> 01:05:29,040 Ne yapmışım ki dede ben 1048 01:05:29,330 --> 01:05:31,420 Senin bu adamın evinde bu kılıkta ne işin 1049 01:05:31,425 --> 01:05:32,540 var, ne işin var! 1050 01:05:32,545 --> 01:05:36,630 Rıfat Bey Bakın arzu benim sadece arkadaşım. 1051 01:05:37,160 --> 01:05:39,650 Bizim Meşrefimizde böyle arkadaşlık olmaz. 1052 01:05:39,670 --> 01:05:41,089 Olmaz! 1053 01:05:41,660 --> 01:05:43,560 Giyin üstünü başını gidiyoruz çabuk. 1054 01:05:44,258 --> 01:05:46,141 Ben eve dönmeyeceğim dede. 1055 01:05:54,640 --> 01:05:56,220 Sen beni katil mi edeceksin? 1056 01:05:57,430 --> 01:05:59,250 Herkes arkamızdan konuşacak. 1057 01:05:59,720 --> 01:06:02,100 Iffetimize namusumuza dil uzatacaklar. 1058 01:06:06,310 --> 01:06:09,848 Sizin zamanında Gonca'nın annesine dil uzattığınız gibi mi? 1059 01:06:13,810 --> 01:06:14,810 rıfat bey. 1060 01:06:15,150 --> 01:06:18,770 Bakın şu an benim evimdesiniz ve elinizde silah var. 1061 01:06:18,890 --> 01:06:23,950 Bu bildiğiniz resmen haneye tecavüz, aynı zamanda cinayete teşebbüs. 1062 01:06:25,190 --> 01:06:28,880 En az iki sene hapis yatarsınız ayrıca benim kırk altı raporum da yok 1063 01:06:29,210 --> 01:06:31,150 ifadelerim aynen geçerli. 1064 01:06:32,490 --> 01:06:34,190 Şimdi lütfen evimi terk edin. 1065 01:06:34,780 --> 01:06:36,260 Bana bak küçük avukat. 1066 01:06:41,120 --> 01:06:41,435 Bu 1067 01:06:41,435 --> 01:06:42,750 işi sen temizleyeceksin. 1068 01:06:44,340 --> 01:06:45,240 yoksa 1069 01:06:46,598 --> 01:06:47,888 ben seni temizlerim. 1070 01:07:09,560 --> 01:07:10,060 bu arada 1071 01:07:34,910 --> 01:07:35,560 değilim. 1072 01:07:47,910 --> 01:07:48,410 Hıhı. 1073 01:07:53,400 --> 01:07:54,690 bir de 1074 01:08:34,670 --> 01:08:35,590 diyalog 1075 01:08:47,840 --> 01:08:49,380 yarı yarıya yarısının 1076 01:09:17,880 --> 01:09:18,900 yarı yarıya 1077 01:10:02,870 --> 01:10:03,580 on üç 1078 01:10:36,790 --> 01:10:44,870 konunun yargıya varsayalım, Bir 1079 01:10:44,875 --> 01:10:46,310 Bir tane kavurmalıdan söyleyeyim mi yer 1080 01:10:46,315 --> 01:10:46,790 misin? 1081 01:10:46,790 --> 01:10:48,310 Kaç gündür bir şey yememiştim. 1082 01:10:50,440 --> 01:10:52,060 Birkaç saate Isparta'dayız. 1083 01:10:52,070 --> 01:10:53,710 Mola vermesek çoktan oradaydık 1084 01:11:06,120 --> 01:11:07,270 Ama iyi uyudun ha. 1085 01:11:11,220 --> 01:11:11,810 Toprak. 1086 01:11:11,830 --> 01:11:12,927 Efendim. 1087 01:11:13,400 --> 01:11:14,820 Bizim araba değil mi o? 1088 01:11:17,480 --> 01:11:18,692 Toprak, gidiyor. 1089 01:11:18,750 --> 01:11:21,280 Biz içinde değiliz. Arabayı çalıyorlar koş! 1090 01:11:21,900 --> 01:11:22,760 ağbi 1091 01:11:23,110 --> 01:11:23,700 hesap 1092 01:11:24,060 --> 01:11:27,360 hesabı ödemeden kaçıyorlar hesabı ödemeden kaçıyorlar! 1093 01:11:27,380 --> 01:11:30,542 Ya dursana, kardeşim dursana! 1094 01:11:30,562 --> 01:11:32,144 Abla! 1095 01:11:32,740 --> 01:11:33,310 Arabayı kaçırıyorlar. 1096 01:11:33,330 --> 01:11:34,886 Hesabı ödemedin abi. 1097 01:11:35,630 --> 01:11:38,100 Kiralık o araba dur ya. 1098 01:11:40,640 --> 01:11:42,710 Arabayı resmen aldı gitti ya. 1099 01:11:43,669 --> 01:11:44,739 Ne yapacağız şimdi? 1100 01:11:44,750 --> 01:11:45,590 ne bileyim 1101 01:11:46,770 --> 01:11:48,560 resmen çaldı arabayı ya. 1102 01:11:49,710 --> 01:11:50,690 yüz yetmiş iki lira 1103 01:11:51,900 --> 01:11:55,190 ya ne diyorsun kardeşim, Ne yüzü ne yetmiş ikisi. arabayı çaldılar 1104 01:11:55,510 --> 01:11:57,700 abla dünyaları yedi be abi 1105 01:11:57,705 --> 01:12:00,710 bir menemen, bir de bir omlet yedim ne lafını ettiniz öyle 1106 01:12:00,720 --> 01:12:02,090 Afiyet olsun ablacım da 1107 01:12:02,380 --> 01:12:04,209 ne yapacağız şimdi ya. 1108 01:12:04,272 --> 01:12:05,960 Abi böyle şeyler çok oluyor. 1109 01:12:05,965 --> 01:12:08,717 Burada istiyorsanız gelip kamera kayıtlarına bakalım 1110 01:12:08,722 --> 01:12:11,470 diyeceğim de çalan kişi bu bıyıklı mı sakallı mı 1111 01:12:11,475 --> 01:12:15,480 ya da üzerinde ne var onlar öğrenirsiniz en fazla şimdi şikayet edeceksiniz. 1112 01:12:15,700 --> 01:12:18,970 Sonra polisler gelecek, eksper gelecek arabayı arayacaklar. 1113 01:12:19,200 --> 01:12:20,180 Hiç gerek yok. 1114 01:12:20,350 --> 01:12:21,470 Ancak iki günde varız. 1115 01:12:21,475 --> 01:12:22,600 Isparta'ya tamam. 1116 01:12:23,110 --> 01:12:25,360 ağabey buradan otobüs Bakın 1117 01:12:25,370 --> 01:12:26,670 buradan Isparta geçer. 1118 01:12:26,675 --> 01:12:28,920 Denizli geçer, Burdur geçer 1119 01:12:29,270 --> 01:12:30,700 bazen hiç geçmez. 1120 01:12:30,710 --> 01:12:33,140 Tamam, sağ olasın, sağ ol. 1121 01:12:33,150 --> 01:12:34,220 Allah razı olsun. 1122 01:12:34,225 --> 01:12:35,160 Teşekkürler abi. 1123 01:12:35,165 --> 01:12:37,620 Yüz yetmiş iki de düz hesap bir yüz yetmiş olsun 1124 01:12:38,920 --> 01:12:39,830 Dur dur. 1125 01:12:39,875 --> 01:12:42,000 Al tamam al al. 172 al. 1126 01:12:42,330 --> 01:12:43,050 Üstü kalsın. 1127 01:12:43,060 --> 01:12:45,370 Sağ olasın abi, iyi yolculuklar. 1128 01:12:49,250 --> 01:12:50,410 Ne yapacağız? 1129 01:12:50,430 --> 01:12:51,632 Bilmem. 1130 01:12:56,810 --> 01:12:57,580 ahh 1131 01:13:06,330 --> 01:13:07,000 Ali! 1132 01:13:07,010 --> 01:13:10,394 Doktor! 1133 01:13:10,414 --> 01:13:12,513 Alim! 1134 01:13:12,973 --> 01:13:14,912 Doktorum! 1135 01:13:18,960 --> 01:13:20,270 Alicim. 1136 01:13:20,280 --> 01:13:23,540 doktorum. 1137 01:13:25,420 --> 01:13:26,900 Yörük babam! 1138 01:13:26,905 --> 01:13:28,140 Nur yüzlüm! 1139 01:13:29,310 --> 01:13:30,920 ya sen neredesin 1140 01:13:30,925 --> 01:13:31,730 ya? Nerdesin 1141 01:13:31,735 --> 01:13:32,530 doktorum? 1142 01:13:32,980 --> 01:13:34,900 Şu gençleri görüyor musunuz? 1143 01:13:38,040 --> 01:13:40,160 Onlara ben yardım ettim. 1144 01:13:40,170 --> 01:13:44,512 Sonra aldım onları bu aşk dolu obaya getirdim 1145 01:13:44,597 --> 01:13:46,760 Ya sen bizim yüreğimizi ağzımıza getirdin 1146 01:13:46,765 --> 01:13:48,000 doktorum. 1147 01:13:48,020 --> 01:13:48,886 Gelin gelin. 1148 01:13:50,060 --> 01:13:51,300 bizden daha delidir. 1149 01:13:51,305 --> 01:13:53,309 Ya bunlar. 1150 01:13:53,334 --> 01:13:54,950 İmkanı olan herkes delirsin. 1151 01:13:56,400 --> 01:13:57,180 Bakın 1152 01:13:57,650 --> 01:13:58,660 arkadaşı görüyor 1153 01:13:58,665 --> 01:13:59,250 musunuz? 1154 01:13:59,260 --> 01:14:01,280 Hello, Where are yo from? 1155 01:14:01,310 --> 01:14:02,350 Erzurum oldu 1156 01:14:05,110 --> 01:14:08,890 bu arkadaş nebat uzmanı Hem de ne uzman. 1157 01:14:09,010 --> 01:14:13,590 En çok da otlardan böyle yapraklardan mantralardan anlıyor 1158 01:14:13,670 --> 01:14:14,740 bir baksın 1159 01:14:14,750 --> 01:14:16,760 neyin ne olduğunu şıp diye biliyor. 1160 01:14:17,230 --> 01:14:18,939 Hadi oradan. 1161 01:14:18,959 --> 01:14:22,323 Atıp tutuyorsun öyle ama buralarda ne ot 1162 01:14:22,334 --> 01:14:24,742 bittiğini bi tek ben bilirim. 1163 01:14:25,630 --> 01:14:29,240 El elden üstündür boynuz kulağı geçer 1164 01:14:29,245 --> 01:14:30,030 Fatma. 1165 01:14:30,040 --> 01:14:32,400 Şimdi bu arkadaş topladığı otlarla 1166 01:14:32,405 --> 01:14:33,880 bize fevkalde 1167 01:14:33,885 --> 01:14:39,250 beşer dehşetengiz len Doğa bir yemek yapacak ziyafet 1168 01:14:39,255 --> 01:14:40,020 var 1169 01:14:40,550 --> 01:14:42,840 zehirlenmeyin de siz 1170 01:14:42,920 --> 01:14:44,430 buradaki mantarların 1171 01:14:44,435 --> 01:14:45,740 zehirlenmesinin geri 1172 01:14:45,745 --> 01:14:46,500 dönüşü yoktur. 1173 01:14:47,910 --> 01:14:50,110 Geçenlerde bizim köyde 1174 01:14:50,450 --> 01:14:54,870 emminin biri mantarı yediğiyle sen bir zehirlensin 1175 01:14:56,280 --> 01:15:00,960 sen şu köyün orta yerinde ben katır oldum diyip de herkesi tepikler. 1176 01:15:04,035 --> 01:15:09,300 kıskanmayalım Fatma kıskanmayalım, gençlerinin önünü açalım onlara 1177 01:15:09,305 --> 01:15:11,260 yol verelim. Ziyafet 1178 01:15:11,265 --> 01:15:11,930 var diyorum 1179 01:15:11,935 --> 01:15:15,050 Ziyafet. Allah acıktım da ha, acıktım mı acıktım. 1180 01:15:15,060 --> 01:15:18,196 Ayy inşallah Toprak da Gonca da yetişir. inşallah Aşkın a 1181 01:15:18,216 --> 01:15:19,272 İnşallah aşkım. 1182 01:15:19,385 --> 01:15:24,700 Aa sahi nerde o adamın hasıyla yengelerin gül pembesi? 1183 01:15:37,050 --> 01:15:41,063 Sen gerçekten ne düşünüyordun arabanın anahtarını kontağın üzerinde bırakırken? 1184 01:15:41,070 --> 01:15:44,145 Ne bileyim sen böyle acıktım, bir şeyler atıştıralım deyince 1185 01:15:44,150 --> 01:15:47,220 girer bir kek bisküvi alır çıkarız diye düşündüm. 1186 01:15:47,630 --> 01:15:49,030 Ben nerden bileyim yumurtası 1187 01:15:49,035 --> 01:15:49,395 yenmedik 1188 01:15:49,395 --> 01:15:50,600 Tavuk bırakmayacağını senin 1189 01:15:50,910 --> 01:15:51,275 ya. 1190 01:15:51,275 --> 01:15:51,775 Sen 1191 01:15:52,120 --> 01:15:53,210 üç yumurtalı omlet. 1192 01:15:53,215 --> 01:15:55,090 Üstüne dört yumurtalı menemen yedin. 1193 01:15:55,100 --> 01:15:55,415 Şu an 1194 01:15:55,415 --> 01:15:56,840 senin için de bir tane kümes var. 1195 01:15:56,845 --> 01:15:57,165 Kurucu 1196 01:15:57,165 --> 01:15:58,210 gıdaklarsın. 1197 01:15:58,220 --> 01:16:00,490 Sen benim lokmalarımı mı sayıyorsun? 1198 01:16:01,340 --> 01:16:03,190 Mazeret falan bırak senin yüzünden 1199 01:16:03,195 --> 01:16:03,990 araba çalındı. 1200 01:16:04,250 --> 01:16:07,150 Madam anahtarın arabanın üstünde olduğunun farkındaydın. 1201 01:16:07,155 --> 01:16:07,950 Sen niye almadın? 1202 01:16:07,955 --> 01:16:08,455 hanımefendi 1203 01:16:13,930 --> 01:16:15,330 otobüs geliyor 1204 01:16:15,780 --> 01:16:16,220 hop! 1205 01:16:16,220 --> 01:16:18,350 Dur dur dur! 1206 01:16:18,360 --> 01:16:18,960 kardeşim 1207 01:16:18,965 --> 01:16:19,425 dursana 1208 01:16:19,425 --> 01:16:20,820 Dursana ya 1209 01:16:23,939 --> 01:16:24,917 Durduramadın. 1210 01:16:29,575 --> 01:16:32,370 şurada gölgede oturalım, senin kafana daha fazla güneş geçmesin. 1211 01:16:46,539 --> 01:16:48,318 Valizde önemli bir şey var mıydı? 1212 01:16:49,950 --> 01:16:50,919 Vardı. 1213 01:16:51,849 --> 01:16:52,820 Ne vardı? 1214 01:16:53,257 --> 01:16:53,946 Gonca. 1215 01:16:54,306 --> 01:16:55,397 Gonca mı? 1216 01:16:55,540 --> 01:16:56,950 Bir tane gonca vardı. 1217 01:16:59,480 --> 01:17:00,990 Fatma Ana ya giderken 1218 01:17:01,720 --> 01:17:03,889 ilk kez gülümsemiştin sen bana. 1219 01:17:04,400 --> 01:17:05,890 Sonra Fatma ana ile eve girdiniz. 1220 01:17:05,895 --> 01:17:06,420 Siz 1221 01:17:08,330 --> 01:17:10,000 bir tane Goncagül Gördüm ben orada. 1222 01:17:10,990 --> 01:17:12,960 Ne bileyim o anı saklamak istedim. 1223 01:17:14,980 --> 01:17:16,750 Gülümsemeni saklamak istedim. 1224 01:17:22,380 --> 01:17:22,745 öyle 1225 01:17:22,745 --> 01:17:23,245 işte. 1226 01:17:24,470 --> 01:17:26,350 Tabii o zamanlar aşıktın sen bana 1227 01:17:27,880 --> 01:17:29,539 Ben sana hala... 1228 01:17:38,140 --> 01:17:39,010 Isparta 1229 01:17:39,930 --> 01:17:41,330 plakalı kamyon geliyor. 1230 01:17:42,590 --> 01:17:44,150 Sen nerden gördün o plakayı 1231 01:17:44,155 --> 01:17:47,140 öyle ya.Tabi o kadar yumurta, o kadar fosfor. 1232 01:17:47,370 --> 01:17:49,380 Kartal gibi oldu gözlerin maşallah 1233 01:17:49,630 --> 01:17:51,670 Hadi hadi geveze yapma da kamyonu durdur. 1234 01:17:53,180 --> 01:17:53,880 Hop! 1235 01:17:54,060 --> 01:17:54,560 Hop emmi! 1236 01:17:54,650 --> 01:17:55,790 değil mi Isparta 1237 01:17:55,800 --> 01:18:01,120 ispat dördü değer gel gel var gel ağır yaşanıyorsa Gerger gelen bir 1238 01:18:01,125 --> 01:18:05,100 dur dur ya orda dur emmi, yavaş yavaş ağır gel 1239 01:18:05,105 --> 01:18:06,260 Dur, dur, dur. 1240 01:18:07,810 --> 01:18:11,170 Burada kavrula kavrula iyice muavine bağladın sen de ha. 1241 01:18:11,180 --> 01:18:12,100 hahaha. 1242 01:18:12,105 --> 01:18:14,390 Hadi adam fikrini değiştirmeden yürü gidiyoruz. 1243 01:18:14,990 --> 01:18:15,670 Koş. 1244 01:18:21,900 --> 01:18:22,900 Merhaba gençler. 1245 01:18:22,980 --> 01:18:23,455 Merhaba. 1246 01:18:23,455 --> 01:18:23,955 Merhaba. 1247 01:18:26,540 --> 01:18:28,120 siz benimle dalga mı geçiyorsunuz. 1248 01:18:28,620 --> 01:18:30,847 Yok canım, estağfurullah, seni 1249 01:18:38,475 --> 01:18:40,079 Neden merabayın diyorsun ki adama. 1250 01:18:40,430 --> 01:18:40,755 Ne 1251 01:18:40,755 --> 01:18:42,080 varmış merhabanın demekte. 1252 01:18:42,650 --> 01:18:44,560 Susar mısın rica ediyorum. 1253 01:18:54,840 --> 01:18:56,160 Bu nasıl bir katık böyle ya 1254 01:18:57,009 --> 01:18:57,830 Ne bileyim ben. 1255 01:19:00,539 --> 01:19:01,209 Len! 1256 01:19:01,620 --> 01:19:03,850 Bana bak sen ne atıyorsun oraya öyle? 1257 01:19:03,950 --> 01:19:05,600 Bunlar 1258 01:19:05,605 --> 01:19:06,820 kestane mantarı 1259 01:19:06,825 --> 01:19:08,780 Fatma çok lezzetlidir, çok 1260 01:19:08,785 --> 01:19:09,195 leziz. 1261 01:19:09,195 --> 01:19:14,140 ya bilip bilmedik her şeylerini sen kazana karıştırıyorsun. 1262 01:19:14,150 --> 01:19:19,330 Ben And Dağları ndan himalayalara Toroslardan buz dağlarına 1263 01:19:19,335 --> 01:19:21,460 kadar binlerce mantar topladım. 1264 01:19:21,465 --> 01:19:24,500 Fatma de gel evet, yarıya 1265 01:19:25,190 --> 01:19:26,300 öyle deme Fatma. 1266 01:19:26,305 --> 01:19:28,640 Öyle deme Doğanın mucizeleri 1267 01:19:28,645 --> 01:19:29,480 bunlar, Bu 1268 01:19:29,485 --> 01:19:31,260 ürünler doğanın mucizesi. 1269 01:19:31,265 --> 01:19:32,030 Öğren artık 1270 01:19:32,035 --> 01:19:33,560 Fatma 1271 01:19:34,190 --> 01:19:36,060 Anlıyorum anlıyorum ben seni. 1272 01:19:36,620 --> 01:19:37,240 Esat 1273 01:19:37,820 --> 01:19:38,570 Bana bak Sırrı. 1274 01:19:39,400 --> 01:19:40,650 Bolca yoğurt lazım. 1275 01:19:40,655 --> 01:19:42,870 Ee söyleyin de ben sene bulacağıma 1276 01:19:43,530 --> 01:19:44,590 ya doktor 1277 01:19:45,030 --> 01:19:45,465 Bana 1278 01:19:45,465 --> 01:19:46,390 bir kepçe versene ya 1279 01:19:46,395 --> 01:19:48,900 böyle bir tadayım, içimi ezildi midem 1280 01:19:48,905 --> 01:19:50,160 sırtıma yapıştı bir şey olmaz aşkım. 1281 01:19:50,165 --> 01:19:52,030 Sen iste Alim sen iste. 1282 01:19:54,320 --> 01:19:56,550 Dikkat et, üfle üfle. 1283 01:20:05,585 --> 01:20:07,490 Ekşi ama yenir mi yenir. 1284 01:20:08,489 --> 01:20:09,692 Güzel aşkım. 1285 01:20:19,420 --> 01:20:21,300 yürüsek, daha hızlı giderdik. 1286 01:20:22,950 --> 01:20:26,326 Adam duyacak atacak bizi kabul etti. 1287 01:20:29,455 --> 01:20:30,770 Güzel kardeşlere benziyorsunuz 1288 01:20:30,930 --> 01:20:32,270 Size içimi dökeceğim 1289 01:20:33,960 --> 01:20:35,620 İçini mi dökecekmiş? 1290 01:20:37,720 --> 01:20:38,970 Tabi tabi. 1291 01:20:38,975 --> 01:20:41,079 Ee dökün rica ederim 1292 01:20:41,275 --> 01:20:45,235 Ben var ya bu kamyonette tam 5000 tane 1293 01:20:45,520 --> 01:20:50,900 anladım ve biz işçisi dağıtıyor, benim gibi kazasız belasız 1294 01:20:50,910 --> 01:20:52,370 kralı taşıyamaz. 1295 01:20:52,940 --> 01:20:53,640 Biz var ya 1296 01:20:54,430 --> 01:20:59,140 doğma büyüme Ispartalıyız. Hatta şu meşhur üç yüz ispartalılar var ya 1297 01:20:59,880 --> 01:21:03,330 işte iki yüz yetmiş altıncı zirvenin özgöz dedem oldu. 1298 01:21:04,470 --> 01:21:06,150 Hava atmak gibi olmasın yere 1299 01:21:07,500 --> 01:21:08,440 kutluyorum. 1300 01:21:18,390 --> 01:21:22,020 Oh mis gibi benim hanım yaptı, bol sarımsaklı, çılbır. 1301 01:21:22,040 --> 01:21:22,904 Ye. 1302 01:21:23,040 --> 01:21:24,130 yok sağ olun. 1303 01:21:26,885 --> 01:21:31,930 yalnız yenge ya yenge onu açma, açma onu bak yel yapıyor, Sonra boynum 1304 01:21:31,935 --> 01:21:33,349 tutuluyor, açma lütfen. 1305 01:21:35,040 --> 01:21:36,310 Pardon. 1306 01:21:42,870 --> 01:21:45,450 harika 1307 01:21:45,455 --> 01:21:48,410 kadar fena korkunç olmayacağı 1308 01:21:53,080 --> 01:21:53,750 kardeş 1309 01:21:54,250 --> 01:21:55,870 Siz yengeyle nasıl tanıştınız 1310 01:21:55,880 --> 01:21:57,010 Ne yengesi? 1311 01:21:57,170 --> 01:21:59,440 anlatım Şoför kardeşim, ben Sana nasıl 1312 01:22:01,170 --> 01:22:04,920 şoför kardeşim, yenge ile nasıl tanıştık, anlatıyorum. 1313 01:22:05,700 --> 01:22:10,790 Valla ben o güne sıradan bir gün gibi uyandım, meğer 1314 01:22:10,795 --> 01:22:12,310 ne benimle de hayatımın 1315 01:22:12,680 --> 01:22:15,170 asla eskisi gibi olamayacağı bir günmüş 1316 01:22:16,170 --> 01:22:17,120 şenlikte tanıştık. 1317 01:22:17,125 --> 01:22:17,660 Biz. 1318 01:22:18,020 --> 01:22:19,160 Gül Festivali nde 1319 01:22:22,240 --> 01:22:25,120 böyle bir platformun üzerine çıkmasına yardım ediyorum. 1320 01:22:25,155 --> 01:22:26,270 o sırada elli tuttum. 1321 01:22:34,750 --> 01:22:42,270 Göz göze geldik, gözünü 1322 01:22:42,275 --> 01:22:42,745 gördüm. 1323 01:22:42,745 --> 01:22:43,500 O an var ya 1324 01:22:44,250 --> 01:22:44,840 o an 1325 01:22:46,950 --> 01:22:48,620 o an aşık oldum ben işte. 1326 01:22:52,770 --> 01:22:53,870 kardeş 1327 01:22:54,280 --> 01:22:57,530 var ya Allah seni inandırsın ben de hanımla Gül Festivali ile 1328 01:22:57,535 --> 01:22:58,640 tanıştım. 1329 01:22:59,390 --> 01:23:01,020 gül lokumu satılan tezgah vardı 1330 01:23:01,580 --> 01:23:04,480 orada birkaç bulduk, dokuz gerek biliyorsun 1331 01:23:05,420 --> 01:23:08,990 ama ondan sonra da benim hanım şeker komasına girdi. 1332 01:23:09,210 --> 01:23:11,020 Hastaneye yatırdık onu. 1333 01:23:11,050 --> 01:23:12,950 birkaç gün böyle hastanede başında kaldı. 1334 01:23:13,190 --> 01:23:15,840 Sonra da taburcu olur olmaz bastım nikahı. 1335 01:23:16,260 --> 01:23:17,410 Allah ayırmasın. 1336 01:23:19,200 --> 01:23:22,250 siz de birbirinizin kıymetini bilin ha, çok yakışıyorsunuz. 1337 01:23:22,260 --> 01:23:23,460 Allah ayırmasın. 1338 01:23:27,470 --> 01:23:28,420 bayanlar ya 1339 01:23:28,970 --> 01:23:33,490 uçağın bu biraz ben de ağırlık yaptı, içinde yumurta var sarımsaklar yordular ya 1340 01:23:33,960 --> 01:23:35,710 böyle biraz uyku bastırıyor 1341 01:23:40,420 --> 01:23:40,980 Hıhı. 1342 01:23:42,250 --> 01:23:43,590 Eeee 1343 01:23:43,600 --> 01:23:44,460 Allah 1344 01:23:44,465 --> 01:23:47,060 ım ne güzel yedim, ne güzel yedim. 1345 01:23:47,160 --> 01:23:49,160 Hem leziz en hafif Fatma 1346 01:23:49,170 --> 01:23:50,840 kuş gibiyim şu an Kuş 1347 01:23:56,710 --> 01:23:58,460 gözleri ışık saçan kadın 1348 01:23:58,470 --> 01:23:59,793 sen beğenmedin mi yesene. aşkın kurbağa gibi kokuyor bu ya. 1349 01:23:59,813 --> 01:24:02,066 Aşkım kurbağa gibi kokuyor bu ya. 1350 01:24:02,090 --> 01:24:02,990 Olabilir. 1351 01:24:03,110 --> 01:24:03,670 Bakın 1352 01:24:05,870 --> 01:24:07,050 ben çok açtım ya 1353 01:24:07,060 --> 01:24:07,920 hiç fark etmemişim. 1354 01:24:07,925 --> 01:24:09,240 Aşkım yuttum hepsini. 1355 01:24:13,679 --> 01:24:15,960 Böyle ensemden soğuk soğuk terler 1356 01:24:15,965 --> 01:24:16,760 boşalıyor aşkım. 1357 01:24:16,960 --> 01:24:18,710 bana bak Sırrı. 1358 01:24:19,450 --> 01:24:22,590 Buna ilk belirtiler ayrımı ulaşımları 1359 01:24:25,450 --> 01:24:26,980 içinde fırtınalar 1360 01:24:26,985 --> 01:24:27,490 kopuyor. 1361 01:24:27,495 --> 01:24:27,995 Fatma. 1362 01:24:28,790 --> 01:24:30,350 Ne dedim ben? 1363 01:24:30,355 --> 01:24:31,870 sana, ayran iç. 1364 01:24:32,630 --> 01:24:34,750 Ayran içiyim de havaya mı 1365 01:24:34,755 --> 01:24:35,410 uçayım. 1366 01:24:35,810 --> 01:24:36,820 Allahım. 1367 01:24:37,080 --> 01:24:39,090 Ben böyle bir şey görmedim. 1368 01:24:39,160 --> 01:24:40,910 Salyangozun dan 1369 01:24:41,350 --> 01:24:43,520 yılan balığına kadar hepsini yedim. 1370 01:24:43,530 --> 01:24:48,790 Çin mutfağından Hint mutfağına kadar hatmettim böyle gaz 1371 01:24:48,795 --> 01:24:49,830 görmedim ben böyle 1372 01:24:49,835 --> 01:24:51,670 gaz görmedim 1373 01:24:52,140 --> 01:24:55,210 yolda önüme çoluk çocuk çıkması söyleyim. 1374 01:24:55,220 --> 01:24:56,630 Yoksa telefonu var. 1375 01:24:58,520 --> 01:25:04,060 Len ben sana kaç defa diyeceğim, bilip bilmediğin her şeyi tıkalama ağzına. 1376 01:25:04,110 --> 01:25:04,770 demedim mi 1377 01:25:04,775 --> 01:25:07,020 Aşkım iç 1378 01:25:07,049 --> 01:25:10,839 Aşkım içsene şu ayranı 1379 01:25:10,859 --> 01:25:12,100 İçemem Nurbanu. 1380 01:25:12,120 --> 01:25:13,350 nereye gidiyor 1381 01:25:13,940 --> 01:25:16,620 beni duyamayacağın göremeyeceğin kadar uzaklara Çünkü 1382 01:25:16,890 --> 01:25:17,990 birazdan olacakları 1383 01:25:17,995 --> 01:25:19,110 evliliğimiz bitirebilir. 1384 01:25:19,115 --> 01:25:21,170 Git aşkım git git 1385 01:25:25,380 --> 01:25:25,960 fatma ana 1386 01:25:25,965 --> 01:25:29,070 benim şimdi nefes almam bile iyi değil. 1387 01:25:29,080 --> 01:25:30,350 Salla len salla. 1388 01:25:30,355 --> 01:25:33,880 Sırrı abi deme işte onu deme salla deme. 1389 01:25:34,620 --> 01:25:37,560 Aşkım. 1390 01:25:39,680 --> 01:25:42,980 Ay gitti dağ gibi Kocam gitti 1391 01:25:46,340 --> 01:25:48,290 Koş Ali koş. 1392 01:25:48,310 --> 01:25:51,326 Kız bir şey olmaz rahatlar şimdi. 1393 01:25:54,640 --> 01:25:58,990 Len yemeyin gari, bir de sizinle mi uğraşacağım. 1394 01:25:59,520 --> 01:26:01,170 Ayran için. 1395 01:26:02,390 --> 01:26:03,100 Yeme ver. 1396 01:26:05,140 --> 01:26:07,060 güven Gary daha da iyi. 1397 01:26:07,065 --> 01:26:07,880 Torunları 1398 01:26:08,470 --> 01:26:10,000 iç kör olmayasıcalar. 1399 01:26:26,870 --> 01:26:27,580 Şoför bey. 1400 01:26:29,220 --> 01:26:34,270 Toprak, şoför bey Toprak! 1401 01:26:34,275 --> 01:26:34,960 ediyorum tabii. 1402 01:26:34,965 --> 01:26:38,700 Toprak adam uyuyor 1403 01:26:39,740 --> 01:26:40,250 Lan! 1404 01:26:40,507 --> 01:26:42,760 Ne korna çalıyorsun lan! 1405 01:26:42,780 --> 01:26:46,690 Bir şekerleme yapamayacak mıyız burda ,şuna bak uyandırdı ya 1406 01:26:46,890 --> 01:26:48,400 Biz teşekkür edip insek mi? 1407 01:26:48,410 --> 01:26:49,010 ya olur 1408 01:26:49,015 --> 01:26:50,110 mu? öyle şey ya. 1409 01:26:50,180 --> 01:26:50,970 Biraz daha gelin. 1410 01:26:50,975 --> 01:26:51,620 Ben yaşıyoruz. 1411 01:26:51,625 --> 01:26:51,945 Vardır. 1412 01:26:51,945 --> 01:26:52,850 Ne kadar kaldırıyoruz? 1413 01:26:52,960 --> 01:26:54,530 Yok ihtiyaç. 1414 01:26:54,535 --> 01:26:55,800 Mansız haberinden gerekiyor. 1415 01:26:55,805 --> 01:26:58,560 Abi benim hanım böyledir ya. 1416 01:26:58,565 --> 01:27:00,820 Yani ihtiyaç molası ise ihtiyaç molası. 1417 01:27:00,825 --> 01:27:01,700 Yemek ise yemek. 1418 01:27:01,710 --> 01:27:02,620 Karşı çıkamazsın. 1419 01:27:02,625 --> 01:27:03,005 Öyle değil. Mi. 1420 01:27:03,005 --> 01:27:03,715 Hanımım böyle 1421 01:27:03,715 --> 01:27:04,990 bey. 1422 01:27:05,230 --> 01:27:06,350 Biz inelim abi 1423 01:27:06,740 --> 01:27:07,240 Madem. 1424 01:27:09,460 --> 01:27:10,380 Şurada indireyim sizi. 1425 01:27:12,620 --> 01:27:14,943 Ya kalsaydınız iyiydi gerçi ama. 1426 01:27:14,963 --> 01:27:16,393 Başka zaman artık. 1427 01:27:16,475 --> 01:27:16,975 ders 1428 01:27:18,290 --> 01:27:18,840 inelim. 1429 01:27:21,960 --> 01:27:23,277 Hadi inelim 1430 01:27:23,282 --> 01:27:25,620 Gençler sevdim sizi ne zaman isterseniz gelin. 1431 01:27:25,820 --> 01:27:27,000 Çok sağ ol Abiciğim. 1432 01:27:27,005 --> 01:27:28,510 Sana da iyi yolculuklar. 1433 01:27:28,520 --> 01:27:29,740 Sen yine de çok uyuma. 1434 01:27:29,770 --> 01:27:30,270 Tamam. 1435 01:27:30,940 --> 01:27:31,670 Hadi bakalım. 1436 01:27:34,820 --> 01:27:35,810 Yengeme iyi bak. 1437 01:27:36,170 --> 01:27:37,510 Tabi, tabi tabi. 1438 01:27:38,090 --> 01:27:39,220 Hadi görüşürüz. 1439 01:27:46,040 --> 01:27:47,110 Ne yapacağız şimdi? 1440 01:27:47,115 --> 01:27:47,615 bey. 1441 01:27:48,750 --> 01:27:49,490 ne bileyim 1442 01:27:49,495 --> 01:27:49,995 hanım 1443 01:27:56,570 --> 01:27:57,360 bak 1444 01:27:59,480 --> 01:28:00,690 hayatta olmaz. 1445 01:28:00,870 --> 01:28:01,295 Neden? 1446 01:28:01,295 --> 01:28:02,650 Yumurtalarını yerken iyiydi. 1447 01:28:02,770 --> 01:28:04,170 Ne alakası var ya? 1448 01:28:05,250 --> 01:28:06,960 Hop emmi! 1449 01:28:07,680 --> 01:28:08,390 Gel gel 1450 01:28:08,770 --> 01:28:12,990 gel şöyle gelsene gel gel çek, kenara gel gel. 1451 01:28:13,000 --> 01:28:13,750 Emmi. 1452 01:28:15,850 --> 01:28:17,920 bu adamın içinde Gerçekten de bir 1453 01:28:17,925 --> 01:28:19,165 muavin varmış. 1454 01:28:19,185 --> 01:28:20,366 Emmi bizi de al be. 1455 01:28:20,386 --> 01:28:22,066 Atlayın arkaya götüreyim. 1456 01:28:22,086 --> 01:28:23,393 Hadi. 1457 01:28:34,860 --> 01:28:35,360 Gel. 1458 01:28:37,490 --> 01:28:41,720 Ay evimin direğine bir şey olacak diye ödüm koptu ya. 1459 01:28:41,730 --> 01:28:45,770 Aşkım şu ağaçlardan koşuşunu ömrüm boyunca unutmayacağım. 1460 01:28:45,775 --> 01:28:46,990 Daha iyi misin? 1461 01:28:50,150 --> 01:28:52,300 hiç bir şey hissetmiyorum sanki içimde kocaman bir 1462 01:28:52,320 --> 01:28:53,410 boşluk var. 1463 01:28:53,430 --> 01:28:56,406 İçimden böyle büyük bir parça koptu gitti aşkım. 1464 01:28:57,942 --> 01:29:00,722 İyi bir detox oldu Ali. İyi bir detoks oldu. 1465 01:29:00,920 --> 01:29:02,410 Bu hayatta her şeye 1466 01:29:06,520 --> 01:29:07,020 pozitif bakacaksın. 1467 01:29:07,030 --> 01:29:07,980 Yeni bir atak 1468 01:29:07,985 --> 01:29:08,485 geldi. 1469 01:29:08,690 --> 01:29:09,850 Bu negatif 1470 01:29:09,882 --> 01:29:10,382 işte 1471 01:29:10,698 --> 01:29:14,658 Bir dahaki, dayanamam dayanamam yeni bir atağa. 1472 01:29:14,678 --> 01:29:16,545 Fatma dayananmam. 1473 01:29:16,565 --> 01:29:19,280 E oğlum sana diyoruz önüne geleni ağzına tıkalama diye. 1474 01:29:19,300 --> 01:29:22,441 Gördün mü bak herkesi de telef ettin. 1475 01:29:22,936 --> 01:29:28,182 Fatma diyorum, bunun formülünü zayıflama ilacı olarak satsak mı? 1476 01:29:28,344 --> 01:29:34,048 Münasebetsiz, sen elalemin adamlarını da telef edeceksin emi? 1477 01:29:34,370 --> 01:29:37,730 Höst! Aklın fikrin zararda ziyanda. 1478 01:29:50,544 --> 01:29:53,020 Ooo hoş geldin. 1479 01:29:53,040 --> 01:29:54,592 Fatma anam. 1480 01:29:56,659 --> 01:29:57,280 Nasılsın 1481 01:29:57,519 --> 01:29:58,490 İyiyim valla. 1482 01:30:00,089 --> 01:30:01,760 geçmiş olsun size noldu 1483 01:30:04,270 --> 01:30:06,710 Ama nne olacak, bunların 1484 01:30:06,715 --> 01:30:07,670 güttüğü 1485 01:30:07,675 --> 01:30:08,520 üç tane davar 1486 01:30:09,170 --> 01:30:10,690 Islıkları dağları 1487 01:30:10,695 --> 01:30:11,260 aşar. 1488 01:30:11,690 --> 01:30:14,530 Bunların iki üç saate kadar bir şeyleri kalmaz merak etme. 1489 01:30:16,220 --> 01:30:18,950 Fatma hanım, Sırrı abiyle 1490 01:30:18,955 --> 01:30:20,220 seni bir yere götüreceğim 1491 01:30:20,280 --> 01:30:21,030 Nereye ki? 1492 01:30:22,770 --> 01:30:24,730 Rıfat Atabey'den hesap sormaya 1493 01:30:33,860 --> 01:30:34,830 Gidelim mi? 1494 01:30:34,900 --> 01:30:35,880 Gidelim gari. 1495 01:30:35,900 --> 01:30:37,294 Hadi gel. 1496 01:30:47,230 --> 01:30:48,150 Sağ olasın. 1497 01:31:05,170 --> 01:31:05,670 Hıhı! 1498 01:31:07,720 --> 01:31:09,850 Şu düştüğümüz hallere bak sen. 1499 01:31:10,180 --> 01:31:11,540 Ne varmış halimizde ya! 1500 01:31:11,550 --> 01:31:12,190 Ne güzel işte. 1501 01:31:12,195 --> 01:31:13,060 Püfür püfür. 1502 01:31:13,600 --> 01:31:14,920 seninle konuşmuyorum. 1503 01:31:14,925 --> 01:31:15,450 Tavukla 1504 01:31:15,455 --> 01:31:17,350 konuşuyorum. 1505 01:31:18,230 --> 01:31:19,630 O da seninle konuşuyor mu? 1506 01:31:19,640 --> 01:31:21,170 O da seninle konuşuyor mu? 1507 01:31:21,175 --> 01:31:21,750 Bari 1508 01:31:23,960 --> 01:31:26,300 Hadi bunun da taklidini yap. Seni seviyorum. 1509 01:31:26,590 --> 01:31:27,470 Seni se... 1510 01:31:28,300 --> 01:31:30,097 Çok komik. 1511 01:31:36,545 --> 01:31:37,750 İşte geldik. 1512 01:31:37,770 --> 01:31:38,560 Isparta. 1513 01:31:41,370 --> 01:31:42,600 buraya kadarmış. 1514 01:31:43,930 --> 01:31:45,599 Buraya kadarmış. 1515 01:32:01,700 --> 01:32:02,890 Sağ olasın usta 1516 01:32:08,330 --> 01:32:09,520 Sağ olasın! 1517 01:32:19,100 --> 01:32:21,020 Arkadaşının tüyü kalmış. 1518 01:32:23,400 --> 01:32:24,110 arkadaşımı 1519 01:32:24,115 --> 01:32:25,400 Şimdiden özledim 1520 01:32:26,730 --> 01:32:27,620 ben de. 1521 01:32:29,650 --> 01:32:32,010 O zaman herhalde bir yerlerde görüşürüz 1522 01:32:33,070 --> 01:32:33,640 Tabii. 1523 01:32:34,180 --> 01:32:35,380 Isparta küçük yer. 1524 01:32:36,970 --> 01:32:39,780 Tabi bir sürü ortak arkadaşlarımız var değil Mi. 1525 01:32:40,020 --> 01:32:42,170 Ali, Nurbanu, Zeynep... 1526 01:32:43,350 --> 01:32:45,360 anca denk gelince artık diyorsun 1527 01:32:46,430 --> 01:32:46,905 zaten. 1528 01:32:46,905 --> 01:32:48,390 Sonra başka ne diyebilirim ki? 1529 01:32:50,770 --> 01:32:51,460 Keşke 1530 01:32:54,060 --> 01:32:56,550 Keşke Istanbul'a sadece benim için gelmiş olsaydın. 1531 01:33:00,000 --> 01:33:01,910 senden vazgeçemedim deseydin. 1532 01:33:05,360 --> 01:33:07,660 Ben de buraya sadece senin için gelmiş olsaydım. 1533 01:33:10,560 --> 01:33:11,240 Öyle 1534 01:33:13,190 --> 01:33:13,990 yani. 1535 01:33:14,340 --> 01:33:15,300 Öyle söylerdi 1536 01:33:16,100 --> 01:33:16,465 ama 1537 01:33:16,465 --> 01:33:17,680 Sırrı abinin, 1538 01:33:21,850 --> 01:33:22,790 Sırrı abinin 1539 01:33:22,795 --> 01:33:23,860 herkesin sana ihtiyacı 1540 01:33:23,865 --> 01:33:24,365 var. 1541 01:33:25,625 --> 01:33:27,680 Gitmen doğru olmazdı bence. 1542 01:33:29,664 --> 01:33:31,360 Döndüğün için teşekkür ederim. 1543 01:33:32,770 --> 01:33:33,970 Kendine çok dikkat et. 1544 01:33:35,520 --> 01:33:36,240 Sen de. 1545 01:34:19,270 --> 01:34:22,290 Ulan siz kim oluyorsunuz da işi bırakıyorsunuz? 1546 01:34:23,440 --> 01:34:24,010 Hepinizi. 1547 01:34:24,015 --> 01:34:25,120 ürenim bu şehirden. 1548 01:34:26,770 --> 01:34:31,470 Daha dün kısa pantolonla dolaşan Adnan Fuat'a mı güveniyorsunuz ha! 1549 01:34:34,060 --> 01:34:35,600 Sana mı güvensinler? 1550 01:34:46,740 --> 01:34:47,490 O neydi? 1551 01:34:47,495 --> 01:34:48,010 be. 1552 01:34:48,810 --> 01:34:49,830 Nasıl çaktı? 1553 01:34:50,060 --> 01:34:50,850 Ne yapıyorsun? 1554 01:34:50,855 --> 01:34:51,430 lan sen. 1555 01:34:51,940 --> 01:34:52,510 Hidayet! 1556 01:34:52,630 --> 01:34:55,650 Polisi ara jandarmaya haber ve darp ediyorlar beni. 1557 01:34:55,660 --> 01:34:56,610 Polis. 1558 01:34:57,700 --> 01:34:59,440 Ulan ben senin... 1559 01:34:59,500 --> 01:35:01,620 Hop hop hop! 1560 01:35:01,630 --> 01:35:03,570 Kırk altı raporum var benim Rıfat 1561 01:35:03,575 --> 01:35:06,000 ağa, kırk altı. 1562 01:35:06,550 --> 01:35:08,850 Cezai ehliyetim de yok biliyorsun. 1563 01:35:09,585 --> 01:35:12,970 Sağ olasın yıllar sonra raporu sen bulup çıkarı verdin. 1564 01:35:13,640 --> 01:35:15,350 Demek ki arada sırada buraya gelip 1565 01:35:15,355 --> 01:35:16,350 gelivereceğim yani. 1566 01:35:24,410 --> 01:35:25,280 Bak bu Sırrı var ya 1567 01:35:25,285 --> 01:35:25,850 bu Sırrı. 1568 01:35:26,670 --> 01:35:30,090 İstese gecenin bir saati senin odana 1569 01:35:30,630 --> 01:35:31,600 giriverir mi? 1570 01:35:33,520 --> 01:35:36,250 Seni bir kuytuda ne bileyim ben 1571 01:35:36,580 --> 01:35:37,730 kıstırıverir mi? 1572 01:35:39,440 --> 01:35:40,750 ıslak odun ile 1573 01:35:41,043 --> 01:35:45,003 seni iyice bir döver mi? Döver. 1574 01:35:45,230 --> 01:35:47,990 Hiçbir ceza da almaz, neden? 1575 01:35:48,470 --> 01:35:51,120 E çünkü deli, kırkaltısı var. 1576 01:35:51,770 --> 01:35:53,079 Ne demişler? 1577 01:35:53,090 --> 01:35:54,150 terle de 1578 01:35:54,180 --> 01:35:55,200 ne yapsa yeridir. 1579 01:35:55,950 --> 01:35:56,980 Demi Rıfat ağa? 1580 01:35:58,310 --> 01:36:02,789 Rıfat Ağaya tarihi ayar. 1581 01:36:02,875 --> 01:36:05,260 İstese şeyi yapabilir 1582 01:36:05,710 --> 01:36:07,340 ama yapmıyor. 1583 01:36:07,550 --> 01:36:12,720 Yoksa senin yaptıklarının yanında bir tokatın hükmü mü olurmuş 1584 01:36:12,725 --> 01:36:14,270 ki bir tokat ha? 1585 01:36:14,690 --> 01:36:16,750 Biz etmeyiz öyle, neden? 1586 01:36:16,755 --> 01:36:20,280 Çünkü biz Allah'ın adaletine inanıyoruz. 1587 01:36:20,290 --> 01:36:22,340 Ona güveniyoruz biz Rıfat ağa. 1588 01:36:27,510 --> 01:36:28,730 Ah 1589 01:36:28,740 --> 01:36:29,580 Rıfat ağa. 1590 01:36:30,040 --> 01:36:31,320 Bu daha başlangıç. 1591 01:36:32,570 --> 01:36:33,720 Bak neler olacak 1592 01:36:40,740 --> 01:36:44,020 Hadi beyler hadi dağılın yeteri kadar rezil olduk zaten hadi. 1593 01:36:46,450 --> 01:36:47,410 Teşekkürler 1594 01:36:52,590 --> 01:36:53,590 Kız. 1595 01:36:53,740 --> 01:36:56,108 Toprak döndü mü? 1596 01:36:56,128 --> 01:36:58,231 Siz benim hiç muhatabım değilsiniz. 1597 01:36:58,320 --> 01:37:00,030 Hee, biliyorum. 1598 01:37:00,600 --> 01:37:02,500 Senin muhatapların içeride. 1599 01:37:02,750 --> 01:37:06,219 Sen onlara azcık toparla istersen. 1600 01:37:12,395 --> 01:37:13,350 geziniz 1601 01:37:14,200 --> 01:37:15,760 pek verimli geçmedi sanırım. 1602 01:37:16,079 --> 01:37:18,045 erken döndüğünüze göre. 1603 01:37:18,056 --> 01:37:20,850 Fuat Bey, benim gerçekten sizinle uğraşacak halim 1604 01:37:20,855 --> 01:37:21,770 yok bugün. 1605 01:37:22,390 --> 01:37:27,660 Peki, size bir teklifte bulunmuştum cevabını 1606 01:37:27,665 --> 01:37:28,510 vermediniz. 1607 01:37:29,400 --> 01:37:30,280 Doğru. 1608 01:37:30,290 --> 01:37:33,190 Evet, hemen cevap vereyim. 1609 01:37:33,200 --> 01:37:34,850 Sizi fazla merakta bırakmayım. 1610 01:37:36,950 --> 01:37:40,400 Hayır, size casusluk yapmayacağım. 1611 01:37:40,405 --> 01:37:41,370 Fuat bey. 1612 01:37:46,910 --> 01:37:48,050 Göreceğiz 1613 01:37:49,020 --> 01:37:52,320 Görelim, iyi günler. 1614 01:38:00,340 --> 01:38:01,700 Bu ne cüret ya! 1615 01:38:01,710 --> 01:38:04,058 Beni hala tanımamışlar! 1616 01:38:08,945 --> 01:38:09,930 Yardım edin bana! 1617 01:38:09,940 --> 01:38:10,740 Ne oldu kızım? 1618 01:38:11,200 --> 01:38:12,110 biliyorsunuz. 1619 01:38:12,120 --> 01:38:13,110 Biz Toprak'la İtalya'ya 1620 01:38:13,115 --> 01:38:13,920 gidiyorduk. 1621 01:38:14,030 --> 01:38:16,360 Torununuzu o Gonca denen kızdan kurtarıyordum. 1622 01:38:16,660 --> 01:38:17,210 Ama o 1623 01:38:17,220 --> 01:38:18,720 kız öyle yapışkan, öyle 1624 01:38:18,725 --> 01:38:22,520 hadsiz bir kız çıktı ki Toprak'ın peşinen atlayıp İstanbul'a gelmiş 1625 01:38:22,940 --> 01:38:24,470 Toprak nerede şimdi kızım? 1626 01:38:24,480 --> 01:38:28,110 Bilmiyorum, muhtemelen Gonca neredeyse o da oradadır. 1627 01:38:29,000 --> 01:38:30,290 Rıfat bey. 1628 01:38:30,295 --> 01:38:35,390 Yardım edin. Ben de Canan teyze de Toprak'ı o kadından kurtarmak için her şeyi yaptık ama 1629 01:38:35,395 --> 01:38:37,500 yok başaramıyoruz, olmuyor. 1630 01:38:37,505 --> 01:38:40,320 Yetemiyoruz biz o kız bir şeytan. 1631 01:38:41,130 --> 01:38:42,880 Lütfen o kızın dersini verin. 1632 01:38:43,010 --> 01:38:45,820 Lütfen o kıza hak ettiği gibi davranın artık. 1633 01:38:49,110 --> 01:38:52,160 Yalvarıyorum size, lütfen herkes 1634 01:38:52,165 --> 01:38:54,730 şahit bunu onlar istedi. 1635 01:38:54,830 --> 01:38:57,950 O yüzsüz Arda benim torunumu yoldan çıkardı. 1636 01:38:58,370 --> 01:39:00,400 O Sırrı deen 1637 01:39:00,590 --> 01:39:01,300 herkesin 1638 01:39:01,305 --> 01:39:02,790 içerisinde bana tokat attı. 1639 01:39:03,010 --> 01:39:05,760 O Gonca denen kız Toprak'ı bana düşman 1640 01:39:05,765 --> 01:39:06,265 etti. 1641 01:39:08,570 --> 01:39:14,030 Ama bundan sonra yapacaklarımdan ben mesul değilim. 1642 01:39:31,940 --> 01:39:32,740 Baba 1643 01:39:37,590 --> 01:39:39,136 babacım. 1644 01:39:39,156 --> 01:39:40,427 Hoş geldin. 1645 01:39:41,150 --> 01:39:42,360 Yüzüne ne oldu 1646 01:39:42,634 --> 01:39:43,620 Bir şey yok. 1647 01:39:43,625 --> 01:39:44,390 Önemli değil. 1648 01:39:47,680 --> 01:39:49,050 Toprak bey de geldi mi? 1649 01:39:50,100 --> 01:39:50,940 Geldi. 1650 01:40:00,000 --> 01:40:00,690 bunlar 1651 01:40:01,460 --> 01:40:05,890 annen Isparta'dan ayrılmadan öz babana yazdığı mektuplar. 1652 01:40:05,900 --> 01:40:07,240 Havva hala bana verdi. 1653 01:40:07,850 --> 01:40:08,520 Oku da 1654 01:40:09,190 --> 01:40:12,020 Atabeyler neler çektirmiş annene onu gör. 1655 01:40:17,690 --> 01:40:20,630 Beni dinlemiyorsun, Beni ciddiye almıyorsun. 1656 01:40:21,950 --> 01:40:22,990 Anneni dinlersin 1657 01:40:22,995 --> 01:40:23,495 belki. 1658 01:40:41,000 --> 01:40:45,170 Aşkım bak azıcık olsun ye patates bak peklik yapar. 1659 01:40:46,270 --> 01:40:47,860 Ben toparlanamıyorum yeminle ya. 1660 01:40:54,530 --> 01:40:56,440 Valla Toprak'ım geliyor Nurbanu'm. 1661 01:40:58,830 --> 01:41:02,110 Bu hastalık ani hareketleri kaldırmıyor aşkım. 1662 01:41:02,120 --> 01:41:02,800 Aşkım yavaş 1663 01:41:05,950 --> 01:41:06,680 Doktor. 1664 01:41:08,470 --> 01:41:10,382 Toprak'ım. 1665 01:41:10,402 --> 01:41:12,326 Alim. 1666 01:41:14,540 --> 01:41:16,430 Şükürler olsun kardeşim hoş gelmişsin. 1667 01:41:18,510 --> 01:41:19,200 Hoş bulduk. 1668 01:41:19,220 --> 01:41:22,652 Canım. 1669 01:41:24,660 --> 01:41:26,253 Gonca nerede? 1670 01:41:26,262 --> 01:41:27,690 Yengem nerede kardeşim. 1671 01:41:28,270 --> 01:41:28,980 Anlatırım. 1672 01:41:30,040 --> 01:41:31,670 Döndün değil mi adamın hası? 1673 01:41:32,830 --> 01:41:33,610 yine 1674 01:41:33,615 --> 01:41:35,670 de sıkı sıkıya sarılmayalım. 1675 01:41:35,675 --> 01:41:37,129 nahoş şeyler olabilir. 1676 01:41:37,149 --> 01:41:40,995 Valla Toprak'ım uçurumun kıyısından döndük, ışığı gördük yeminle. 1677 01:41:42,900 --> 01:41:45,206 Bu ikisi zehirlendi. 1678 01:41:45,232 --> 01:41:47,290 Hadi ya geçmiş olsun. 1679 01:41:50,400 --> 01:41:53,179 Fatma ana, Sırrı abi neredeler? derler 1680 01:41:53,500 --> 01:41:55,400 Aa bak bak, geliyorlar. 1681 01:42:05,820 --> 01:42:06,620 Toprak! 1682 01:42:07,620 --> 01:42:12,850 Yavrum, oğlum sen geldin mi? Oy kurban olduğum! 1683 01:42:12,855 --> 01:42:16,450 Gel kuzum gel yavrum! 1684 01:42:17,800 --> 01:42:19,460 Oy kurban olayım ben. 1685 01:42:19,920 --> 01:42:21,860 Hoş geldin. 1686 01:42:27,100 --> 01:42:27,730 Sırrı abi. 1687 01:42:33,620 --> 01:42:34,620 Affet beni. 1688 01:42:35,730 --> 01:42:36,570 Estağfirullah. 1689 01:42:36,720 --> 01:42:37,670 Canını sıkma yiğidim. 1690 01:42:39,320 --> 01:42:41,000 Dedemin yaptıkları için özür dilerim. 1691 01:42:43,020 --> 01:42:45,270 Sen hiç merak etme. 1692 01:42:46,110 --> 01:42:48,050 Dedenle Sırrı çoktan 1693 01:42:48,055 --> 01:42:49,380 helalleştiler. 1694 01:42:54,320 --> 01:42:54,950 Toprak 1695 01:42:57,580 --> 01:42:59,690 dönmekle o kadar doğru bir şey yaptın ki 1696 01:43:00,270 --> 01:43:05,270 yalnız senle konuşmamız gerek çünkü Rıfat ağa şu anda bir saatli bomba 1697 01:43:05,275 --> 01:43:05,775 gibi. 1698 01:43:18,550 --> 01:43:19,500 sana yaptım 1699 01:43:23,510 --> 01:43:24,380 Aç değil misin? 1700 01:43:24,660 --> 01:43:26,800 Açım, aç olmasına da sen hiç daha önce yemek 1701 01:43:26,805 --> 01:43:27,420 yaptın mı? 1702 01:43:28,470 --> 01:43:29,450 yani? 1703 01:43:29,800 --> 01:43:31,410 Yaptım desem yalan olur. 1704 01:43:33,720 --> 01:43:35,040 Hadi hadi otur. 1705 01:43:39,890 --> 01:43:40,400 ah 1706 01:43:40,820 --> 01:43:42,060 Tabak? neyse önemli değil. 1707 01:43:45,310 --> 01:43:46,810 Ee Arda 1708 01:43:47,340 --> 01:43:49,560 dün gece için teşekkür ederim. 1709 01:43:49,650 --> 01:43:53,180 Yani ben sana öncesinde bir sürü şey söylemiştim ama 1710 01:43:53,490 --> 01:43:54,880 sen yine de beni savundun. 1711 01:43:55,880 --> 01:43:56,675 Bir şey yapmadım. 1712 01:43:56,675 --> 01:43:57,175 Yani açıkcası 1713 01:43:57,570 --> 01:44:00,840 ama eğer ben dedemi şu kadarcık tanıyorsam 1714 01:44:01,140 --> 01:44:02,520 bu işin peşini bırakmaz 1715 01:44:02,530 --> 01:44:04,700 Ya sen hala orada mısın ya geç boşver 1716 01:44:04,705 --> 01:44:05,770 bak kapıya dikildi tüfeğiyle ne 1717 01:44:05,775 --> 01:44:06,300 oldu? 1718 01:44:07,330 --> 01:44:09,370 Bak Rıfat ağadan bahsediyoruz. 1719 01:44:09,790 --> 01:44:11,670 O tüfek çıktıysa patlar. 1720 01:44:11,780 --> 01:44:16,410 Arzucum bak, dedenin başına gelebilecekleri güzel bir hukuk diliyle ona anlattım. 1721 01:44:17,260 --> 01:44:18,700 Deden aklı başında bir adam 1722 01:44:21,580 --> 01:44:24,270 Geldi geldi işte dedem geldi ne yapacağım? 1723 01:44:24,440 --> 01:44:25,560 Önce sakin ol. 1724 01:44:30,990 --> 01:44:33,880 Rıfat ağa, biz de tam senden bahsediyorduk. 1725 01:44:34,280 --> 01:44:35,340 O zaman geleyim içeri. 1726 01:44:35,650 --> 01:44:36,360 Yapma 1727 01:44:36,420 --> 01:44:37,250 Rıfat ağa, yapma. 1728 01:44:37,630 --> 01:44:38,480 Ne istiyorsun? 1729 01:44:38,650 --> 01:44:40,200 Mahkemeden uzaklaştırma kararı mı 1730 01:44:40,205 --> 01:44:40,800 çıkartayım? 1731 01:44:45,512 --> 01:44:46,593 Dede. 1732 01:44:46,790 --> 01:44:48,410 Siz kimsiniz be? 1733 01:44:48,420 --> 01:44:51,130 Hey hey! Çek elini, çek elini dedim. 1734 01:44:51,135 --> 01:44:55,012 Bıraksana bırak. Eşkıya mısınız lan siz! 1735 01:44:55,032 --> 01:44:57,834 Bu namussuzluğun hesabını vereceksin. 1736 01:44:57,854 --> 01:45:00,343 Dede, dede napıyorsun dede? Dede bıraksana! 1737 01:45:00,436 --> 01:45:03,520 Alın götürün şunu, alın götürün. Al götür çabuk. 1738 01:45:04,790 --> 01:45:05,730 Eşkıya mısınız lan siz! 1739 01:45:06,810 --> 01:45:08,880 Seninle de hesaplaşacağız. 1740 01:45:09,260 --> 01:45:10,640 Sıranı bekle. 1741 01:45:13,394 --> 01:45:15,376 Bırak bırak. 1742 01:45:34,650 --> 01:45:35,720 Gonca 1743 01:45:36,760 --> 01:45:37,960 Ne zaman geldin? 1744 01:45:37,970 --> 01:45:38,470 Canım. 1745 01:45:41,550 --> 01:45:42,480 Noldu? 1746 01:45:45,670 --> 01:45:47,859 Noldu iyi misin? 1747 01:45:49,880 --> 01:45:50,900 Arda. 1748 01:45:51,590 --> 01:45:52,160 Zeynep 1749 01:45:52,830 --> 01:45:53,330 Zeynep. 1750 01:45:53,790 --> 01:45:54,610 Gonca. 1751 01:45:56,080 --> 01:45:57,560 Arzu Arzu 1752 01:45:57,570 --> 01:45:58,420 Noldu Arzu'ya? 1753 01:45:58,560 --> 01:45:59,330 Rıfat Atabey. 1754 01:45:59,340 --> 01:46:00,890 Adamları bir anda evime daldılar. 1755 01:46:00,895 --> 01:46:01,690 Alıp götürdüler kızı. 1756 01:46:01,695 --> 01:46:02,500 Perişan oldu. 1757 01:46:02,790 --> 01:46:03,275 Bir dakika. 1758 01:46:03,275 --> 01:46:04,960 Senin evinde ne işi var Arzu'nun? 1759 01:46:04,970 --> 01:46:07,360 Orası uzun hikaye zaten bir önemi de yok. 1760 01:46:07,370 --> 01:46:09,080 Kendi torununu öldürecek hali yok ya? 1761 01:46:09,090 --> 01:46:10,160 Ne yapabilir ki? 1762 01:46:10,165 --> 01:46:11,710 Yani Gonca bu adam çok tehlikeli. 1763 01:46:11,715 --> 01:46:12,410 Her şeyi yapabilir. 1764 01:46:12,415 --> 01:46:14,110 Dün gece evimi tüfekle bastı zaten. 1765 01:46:14,650 --> 01:46:15,827 Tüfekle mi? 1766 01:46:15,847 --> 01:46:16,980 Evet. 1767 01:46:21,738 --> 01:46:24,798 Anne! 1768 01:46:25,060 --> 01:46:28,010 Anne açın şu kapıyı! 1769 01:46:28,680 --> 01:46:29,750 Arzu! 1770 01:46:29,790 --> 01:46:32,920 Kes artık bağırıp çağırmayı boşuna nefesini tüketme. 1771 01:46:34,190 --> 01:46:34,790 Annecim 1772 01:46:34,795 --> 01:46:35,920 Yalvarıyorum. 1773 01:46:37,100 --> 01:46:39,120 Açın şu kapıyı! 1774 01:46:39,125 --> 01:46:41,310 Arzu dedeni aramak zorunda bırakma beni. 1775 01:46:41,330 --> 01:46:44,920 Anne bak kaçarım bak tutamazsınız beni 1776 01:46:45,030 --> 01:46:47,938 kaçarım bulamazsınız beni! 1777 01:46:47,945 --> 01:46:50,170 Arzu aptallık etme. 1778 01:46:50,570 --> 01:46:52,768 Bir dahaki sefere dedenin elinden bir kaza çıkar 1779 01:46:52,780 --> 01:46:54,910 onu artık ben bile durduramam. 1780 01:46:55,380 --> 01:46:56,210 Seni şimdilik 1781 01:46:56,215 --> 01:46:58,570 sadece odaya kilitlediğini dua et bence 1782 01:46:58,599 --> 01:47:02,380 Ya off off! Açın şu kapıyı! 1783 01:47:03,060 --> 01:47:05,570 Ama anne ya! 1784 01:47:11,180 --> 01:47:12,620 Ahh! 1785 01:47:14,798 --> 01:47:15,780 Of! 1786 01:47:27,230 --> 01:47:28,380 Rüzgarı bitmez. 1787 01:47:28,385 --> 01:47:29,360 Tozu bitmez. 1788 01:47:30,870 --> 01:47:32,410 Dün gittiniz bugün geldiniz. 1789 01:47:32,420 --> 01:47:33,090 İtalya nasıl 1790 01:47:33,095 --> 01:47:34,420 inşallah bir kule vardı böyle 1791 01:47:34,425 --> 01:47:35,340 yamuk duruyor hala 1792 01:47:35,345 --> 01:47:36,220 Dimi yıkılmamış. 1793 01:47:37,000 --> 01:47:37,690 Yavuz. 1794 01:47:38,290 --> 01:47:41,670 Düzeltmişler kuleyi. Sen bir git bak istersen. 1795 01:47:42,260 --> 01:47:42,980 Ya sanane ya 1796 01:47:42,985 --> 01:47:43,485 sanane. 1797 01:47:43,525 --> 01:47:44,080 Kuleden 1798 01:47:44,530 --> 01:47:45,025 Çok doğru. 1799 01:47:45,025 --> 01:47:45,580 Banane. 1800 01:47:45,900 --> 01:47:47,910 Al şu valizi çıkar odama. 1801 01:47:47,960 --> 01:47:50,000 Hizmetçiye de söyle bana kahve hazırlasın. 1802 01:47:53,800 --> 01:47:54,620 Ece hanım. 1803 01:47:55,000 --> 01:47:57,170 Kahve tamam da yalnız odanızda sıkıntı var. 1804 01:47:57,180 --> 01:47:58,180 Odanız dolu. 1805 01:47:59,190 --> 01:47:59,930 Niye doluymuş 1806 01:47:59,935 --> 01:48:00,470 benim odam 1807 01:48:00,490 --> 01:48:01,776 O geldi. 1808 01:48:02,010 --> 01:48:03,040 O kim Yavuz? 1809 01:48:05,070 --> 01:48:06,000 Ece'cim. 1810 01:48:07,050 --> 01:48:10,890 Canan Teyzeciğim neler geldi başıma bi bilseniz. 1811 01:48:13,090 --> 01:48:14,980 Yavuz'cum senin işin yok mu? 1812 01:48:15,000 --> 01:48:18,096 Tamam. Ben bu valizi şimdi nereye götürsem ya? 1813 01:48:18,315 --> 01:48:19,410 Kocaman da valiz, şuna bak. 1814 01:48:19,460 --> 01:48:20,290 Hadi götür onu. 1815 01:48:21,630 --> 01:48:23,847 Neler yaşadığımı bir bilseniz. 1816 01:48:23,937 --> 01:48:27,433 Ee Ece, yine becerememişsin bir işi. 1817 01:48:27,453 --> 01:48:30,167 Canan teyzecim beceremedim değil. O Gonca denen çiyan 1818 01:48:30,320 --> 01:48:34,614 önce İstanbul'a geldi sonra odamıza daldı Toprak'ı aldı götürdü gitti . 1819 01:48:34,634 --> 01:48:36,136 Bana mazeretler sayma. 1820 01:48:36,830 --> 01:48:38,890 Senden geçmiş bu işler yavrum. 1821 01:48:39,550 --> 01:48:42,420 Sen en iyisi biçki dikiş kursuna başla. 1822 01:48:43,830 --> 01:48:48,090 Örgüt falan ör. Aa internetten yemek videoları seyret mesela 1823 01:48:48,095 --> 01:48:51,217 Çünkü sen çoktan emekli olmuşsun senin haberin yok. 1824 01:48:51,218 --> 01:48:53,530 Canan teyze, kabalaşmayın lütfen. 1825 01:48:53,770 --> 01:48:55,340 Gerçekler bunlar canım 1826 01:48:56,630 --> 01:48:58,570 Ben sana fazla yüz vermişim galiba 1827 01:48:59,370 --> 01:49:00,330 batmışsınız 1828 01:49:00,335 --> 01:49:04,560 siz. Annem İtalya'daki evi satıp üç tane valizle kiraya taşınmış. 1829 01:49:07,100 --> 01:49:08,999 Nereden öğrendiniz bunları? 1830 01:49:09,013 --> 01:49:11,130 Kardeşin söyledi canım, kardeşin. 1831 01:49:11,650 --> 01:49:12,620 Kardeşim mi? 1832 01:49:15,810 --> 01:49:16,720 Deniz 1833 01:49:16,740 --> 01:49:18,458 Ece. 1834 01:49:20,130 --> 01:49:21,470 Ne işin var senin burada? 1835 01:49:21,540 --> 01:49:24,770 Özledim bebeğim senin için geldim aslında 1836 01:49:26,220 --> 01:49:28,110 Sakın bir adım daha atma. 1837 01:49:28,530 --> 01:49:30,120 Seninle sonra konuşacağız. 1838 01:49:32,330 --> 01:49:37,450 Evet evet ailemin durumu eskisi kadar iyi olmayabilir ama bu Topra'a hala aşık 1839 01:49:37,455 --> 01:49:38,800 olduğum gerçeğini değiştirmiyor. 1840 01:49:38,805 --> 01:49:43,970 Canan hanım ben hepinizi ailem yerine koydum tek tek hepinizi ailem bildim, sizi annem yerine 1841 01:49:43,975 --> 01:49:45,460 koydum yeri geldi 1842 01:49:45,465 --> 01:49:47,680 çocuklarınızdan daha çok sahip çıktım size 1843 01:49:48,040 --> 01:49:51,360 Ama siz, siz O Gonca yellozuyla uğraşacağınıza 1844 01:49:52,010 --> 01:49:53,110 gelip bana yürüyorsunuz. 1845 01:49:55,330 --> 01:49:56,330 Ece haklı. 1846 01:49:57,690 --> 01:49:59,150 Kavga etmeyeceksiniz. 1847 01:49:59,160 --> 01:50:02,410 Birlik olacaksınız, yan yana olacaksınız. 1848 01:50:03,240 --> 01:50:05,190 Sizin tek düşmanınız var. 1849 01:50:07,090 --> 01:50:08,430 Gonca ve ortakları. 1850 01:50:12,790 --> 01:50:14,650 Bu akşam birçok şey olacak 1851 01:50:15,800 --> 01:50:16,600 hazırlıklı olun. 1852 01:50:27,710 --> 01:50:31,920 Bak Toprak, çok zor şeyler yaşadınız Gonca da 1853 01:50:31,925 --> 01:50:32,480 sen de. 1854 01:50:33,520 --> 01:50:33,955 on 1855 01:50:33,955 --> 01:50:35,670 özellikle Gonca'nın yaşadığı şeyler 1856 01:50:37,240 --> 01:50:38,230 Başka biri 1857 01:50:38,710 --> 01:50:40,240 kadar şeyi atlatamazdı. 1858 01:50:41,370 --> 01:50:42,360 Atlatabildi mi 1859 01:50:42,750 --> 01:50:43,810 hala emin değilim. 1860 01:50:45,870 --> 01:50:46,780 Atlatacak 1861 01:50:48,260 --> 01:50:49,760 Gonca güçlü bir kız 1862 01:50:51,250 --> 01:50:52,750 bunların olması gerekiyordu. 1863 01:50:53,100 --> 01:50:54,560 Evet, Gonca üzülcekti 1864 01:50:54,565 --> 01:50:56,320 perişan olacaktı belki ama 1865 01:50:57,100 --> 01:51:01,660 gerçeklerin gün yüzüne çıkması Gonca'nın bütün gerçekleri öğrenmesi gerekiyordu. 1866 01:51:03,980 --> 01:51:04,480 Biliyorum. 1867 01:51:08,260 --> 01:51:08,970 Beni iyi dinle. 1868 01:51:08,975 --> 01:51:09,475 Toprak 1869 01:51:09,850 --> 01:51:10,550 Biliyorum 1870 01:51:11,590 --> 01:51:13,410 sevdiklerinin korumaya çalışıyorsun. 1871 01:51:14,080 --> 01:51:15,970 Onlar zarar görmesin istiyorsun. 1872 01:51:16,380 --> 01:51:19,700 Ama bunu ancak onların yanında saf tutarak yapabilirsin 1873 01:51:20,550 --> 01:51:22,280 onlardan uzaklaşarak değil. 1874 01:51:24,680 --> 01:51:25,280 Toprak 1875 01:51:27,360 --> 01:51:28,250 beni Ağabeyin bil. 1876 01:51:30,450 --> 01:51:32,890 ve söylediklerimi ukalalık olarak 1877 01:51:32,895 --> 01:51:33,420 alma 1878 01:51:35,610 --> 01:51:36,370 Toprak 1879 01:51:37,440 --> 01:51:39,150 Ancak sırt sırta 1880 01:51:39,660 --> 01:51:40,115 omuz 1881 01:51:40,115 --> 01:51:44,310 omuza verirsek sevdiklerimizi dedenin hışmından koruyabiliriz 1882 01:51:45,150 --> 01:51:50,180 Rıfat ağanın yüreği o kadar kin ve nefret dolu ki 1883 01:51:50,184 --> 01:51:53,110 kime ne zaman ne yapacağını kimse bilemez. 1884 01:51:58,010 --> 01:51:58,830 Gonca 1885 01:52:00,829 --> 01:52:01,868 Efendim. 1886 01:52:02,130 --> 01:52:02,760 Toprak. 1887 01:52:02,900 --> 01:52:03,520 Gonca 1888 01:52:04,360 --> 01:52:04,835 ne oldu? 1889 01:52:04,835 --> 01:52:05,790 Kötü bir şey mi oldu. 1890 01:52:05,810 --> 01:52:06,670 Arzu 1891 01:52:07,470 --> 01:52:09,196 Ne oldu Arzu'ya? 1892 01:52:09,510 --> 01:52:12,090 Deden ArzuYa bir şey yapacak. 1893 01:52:12,095 --> 01:52:13,510 Lütfen bir şeyler yap. 1894 01:52:13,520 --> 01:52:17,840 Arda'nın evini basmışlar kızcağızı sürükleye sürükleye götürmüşler. 1895 01:52:19,680 --> 01:52:20,610 Arda'nın evi mi? 1896 01:52:20,790 --> 01:52:23,600 kim bilir ne haldedir kız lütfen bir şeyler yap. 1897 01:52:23,605 --> 01:52:24,240 Toprak 1898 01:52:24,720 --> 01:52:25,970 Tamam tamam 1899 01:52:25,978 --> 01:52:28,679 Tamam Gonca tamam sağ ol tamam. 1900 01:52:30,170 --> 01:52:32,250 Rafadan salona da başladı 1901 01:52:53,620 --> 01:52:55,100 Oo Tahir Bey. 1902 01:52:55,260 --> 01:52:57,930 Erkenden gelip önden yer kapmaya mı geldiniz? 1903 01:52:57,940 --> 01:53:00,369 Yok yani hani 1904 01:53:00,510 --> 01:53:01,189 bunaldım. 1905 01:53:01,315 --> 01:53:03,860 Öyle bir hava almak için çıktım. 1906 01:53:03,920 --> 01:53:04,950 Hayrolsun. 1907 01:53:05,920 --> 01:53:07,200 Ailevi bir mesele 1908 01:53:08,690 --> 01:53:10,200 O zaman 1909 01:53:11,510 --> 01:53:13,200 şimdi sorma sırası bende. 1910 01:53:13,500 --> 01:53:14,280 Evli misin? 1911 01:53:20,530 --> 01:53:21,880 Şey yok. 1912 01:53:23,310 --> 01:53:23,820 Kızım 1913 01:53:24,480 --> 01:53:25,800 Nolmuş kızına. 1914 01:53:25,810 --> 01:53:26,175 Yani 1915 01:53:26,175 --> 01:53:27,040 elimden kayıp 1916 01:53:27,045 --> 01:53:27,660 gidiyor. 1917 01:53:28,240 --> 01:53:33,990 Ben onu gözümden sakındım, incinmesin kırılmasını diye her şeyi 1918 01:53:33,995 --> 01:53:34,405 yaptım. 1919 01:53:34,405 --> 01:53:34,905 Ama 1920 01:53:35,820 --> 01:53:37,550 şimdi artık beni dinlemiyor. 1921 01:53:38,890 --> 01:53:40,500 Böyle babalar var mı ya? 1922 01:53:42,870 --> 01:53:45,330 Benim babam bana yıllarca zulmetti. 1923 01:53:45,340 --> 01:53:46,930 Beni çalıştırdı. 1924 01:53:47,560 --> 01:53:50,090 Kendi evde oturup sabahlara kadar ziftlendi 1925 01:53:51,860 --> 01:53:53,389 Üveydi tabi 1926 01:53:54,870 --> 01:53:56,369 Ben de üveyim. 1927 01:53:59,780 --> 01:54:01,420 ama onu o kadar çok seviyorum 1928 01:54:01,430 --> 01:54:01,930 diyor. 1929 01:54:02,850 --> 01:54:03,810 Kaç yaşında; 1930 01:54:03,830 --> 01:54:05,013 25. 1931 01:54:06,220 --> 01:54:07,030 Benim için 1932 01:54:07,035 --> 01:54:07,890 hala küçücük bir 1933 01:54:07,895 --> 01:54:08,460 kız o. 1934 01:54:11,010 --> 01:54:12,540 Bir şarkı var bilir misin? 1935 01:54:13,060 --> 01:54:14,030 evlat diye. 1936 01:54:14,190 --> 01:54:15,060 Çok güzel 1937 01:54:15,410 --> 01:54:16,980 Bu akşam onu senin için söyleyeyim. 1938 01:54:24,505 --> 01:54:26,250 Hayri Aydın sen misin? 1939 01:54:26,310 --> 01:54:27,389 Evet. 1940 01:54:27,409 --> 01:54:29,300 Rıfat beyin selamı var. 1941 01:54:47,710 --> 01:54:48,480 Toprak beyim. 1942 01:54:51,060 --> 01:54:51,830 Allah Allah. 1943 01:54:53,120 --> 01:54:53,950 Gene ne oldu ya. 1944 01:55:06,050 --> 01:55:06,660 Ne var? 1945 01:55:07,040 --> 01:55:08,490 Ne istiyorsun? 1946 01:55:08,500 --> 01:55:09,440 Arzuya ne yaptınız 1947 01:55:09,445 --> 01:55:11,090 Arzu nerde? 1948 01:55:11,530 --> 01:55:11,885 Hem 1949 01:55:11,885 --> 01:55:12,560 sen kim 1950 01:55:12,565 --> 01:55:14,180 oluyorsun da bana hesap soruyorsun? 1951 01:55:14,185 --> 01:55:16,683 Ha Arzu benim, torunum. 1952 01:55:16,703 --> 01:55:18,300 Benim de kardeşim. 1953 01:55:18,680 --> 01:55:20,350 Sen artık bu ailenin ferdi değilsin 1954 01:55:21,220 --> 01:55:22,260 dede çekil önümden. 1955 01:55:22,265 --> 01:55:22,960 Arzu2yu göreceğim. 1956 01:55:23,380 --> 01:55:26,610 O bir kabahat işledi ve cezasını çekiyor. 1957 01:55:26,611 --> 01:55:28,716 Dede çekil önümden kardeşimi görceğim. 1958 01:55:28,741 --> 01:55:31,570 Bu ailenin işleri seni alakadar etmiyor Toprak bey. 1959 01:55:31,690 --> 01:55:33,120 Dede, çekil önümden. 1960 01:55:33,125 --> 01:55:33,790 Yoksa 1961 01:55:34,730 --> 01:55:35,700 yoksa ne? 1962 01:55:36,680 --> 01:55:38,960 Ataya dedey4 el mi kaldıracaksın? 1963 01:55:39,620 --> 01:55:40,280 Sen 1964 01:55:40,285 --> 01:55:40,940 seçimini 1965 01:55:40,945 --> 01:55:45,130 yaptın bana ve aileme savaş açanlarla birlikte oldun. 1966 01:55:46,080 --> 01:55:48,860 Ceremesini de hep birlikte çekecekseniz 1967 01:55:52,610 --> 01:55:53,450 Şimdi defol git. 1968 01:55:54,840 --> 01:55:57,120 Sen baladızın hikayesini bilir misin? 1969 01:55:57,125 --> 01:55:57,890 Toprak 1970 01:55:59,170 --> 01:56:01,610 burada bu topraklardan geçer 1971 01:56:02,550 --> 01:56:05,010 bir ağa varmış Isparta'da yaşayan 1972 01:56:05,320 --> 01:56:07,330 toprakları Atabey'den Baladız'a 1973 01:56:07,335 --> 01:56:09,080 kadar uzanırmış. 1974 01:56:09,650 --> 01:56:10,075 bu ağa 1975 01:56:10,075 --> 01:56:13,780 çok insafsızmış, köylülerin canına okurmuş 1976 01:56:14,400 --> 01:56:17,650 bu ağanın zulmünden çok canlar yanmış. 1977 01:56:19,360 --> 01:56:21,960 kul canından bezermiş 1978 01:56:22,650 --> 01:56:24,690 çok canlar almış derler. 1979 01:56:25,640 --> 01:56:27,390 Çok ocak söndürmüş 1980 01:56:28,350 --> 01:56:31,900 Karatoprak onun döktüğü kanla yoğurulmuş 1981 01:57:06,910 --> 01:57:08,210 Atabeyler. 1982 01:57:28,280 --> 01:57:29,830 Buraya ne olmuş böyle? 1983 01:57:34,568 --> 01:57:36,388 Acıyor mu? 1984 01:57:36,408 --> 01:57:37,999 İyiyim iyiyim tamam. 1985 01:57:38,019 --> 01:57:41,128 Aah , tamam. 1986 01:57:41,148 --> 01:57:44,249 Yeter ya yeter, yeter! 1987 01:57:44,269 --> 01:57:47,941 Yeter, yeter ya yeter! 1988 01:57:47,961 --> 01:57:50,802 Sana yeter anlıyor musun sana yeter. Gidiyoruz buradan. 1989 01:57:51,239 --> 01:57:55,199 Gidiyoruz bak şu bize yaptıklarına bak. Biz bunlarla aynı değiliz, aynı dili konuşmuyoruz. 1990 01:57:55,320 --> 01:57:57,668 Gidiyoruz diyorum size hadi yürü gidiyoruz. 1991 01:57:57,688 --> 01:58:00,820 Gitmeyeceğim! Gitmeyeceğim bir yere gitmiyorum. 1992 01:58:01,750 --> 01:58:07,285 Gonca. 1993 01:58:22,720 --> 01:58:23,350 biz ne 1994 01:58:23,355 --> 01:58:23,805 ettik. 1995 01:58:23,805 --> 01:58:24,590 Ne yaptık? 1996 01:58:24,760 --> 01:58:25,900 Niye böyle yaptılar 1997 01:58:26,520 --> 01:58:27,020 ya 1998 01:58:27,020 --> 01:58:30,370 Yaşlı başlı adama vurdular doktora vurdular Nurbanu'm ya. 1999 01:58:30,500 --> 01:58:34,480 Aşkım tamam sakin ol hırpalama daha fazla kendini, bak bakayım. 2000 01:58:35,440 --> 01:58:36,320 onun 2001 01:58:46,280 --> 01:58:47,740 toprak 2002 01:58:49,840 --> 01:58:52,829 Ne oldu burada? 2003 01:58:52,840 --> 01:58:53,850 İyi misiniz? 2004 01:58:54,180 --> 01:58:55,790 Gördüğün gibi Toprağım. 2005 01:58:56,270 --> 01:58:57,140 iyi miyiz? 2006 01:58:57,150 --> 01:58:57,970 Değiliz. 2007 01:59:00,620 --> 01:59:01,746 Doktor 2008 01:59:02,059 --> 01:59:07,150 Ya Toprak yapmayın dedim, Etmeyin dedim, vurdular kırdılar yav şu 2009 01:59:07,155 --> 01:59:08,270 gariban çocukları bile 2010 01:59:08,275 --> 01:59:09,110 dövdüler 2011 01:59:09,660 --> 01:59:11,080 ya bu nasıl bir kötülük bu 2012 01:59:11,085 --> 01:59:12,900 bu nasıl bir vicdansızlık? 2013 01:59:12,920 --> 01:59:16,910 Adamlar Rıfat ağadan selam getirdik dediler. 2014 01:59:18,020 --> 01:59:21,930 Gonca buradan gitmezse hepimizi öldüreceklermiş Toprak. 2015 01:59:25,771 --> 01:59:28,049 Ah Rıfat ah. 2016 01:59:30,580 --> 01:59:31,840 Fatma ana, Sırrı 2017 01:59:32,150 --> 01:59:33,280 onlar nerdeler? 2018 01:59:33,960 --> 01:59:35,370 Gülhane'ye gittiler 2019 01:59:36,120 --> 01:59:36,660 halil 2020 01:59:37,280 --> 01:59:39,470 kardeşim siz kendinize mukayyet olun. 2021 01:59:40,070 --> 01:59:42,790 Buraya geldilerse oraya da gitmişlerdir. 2022 01:59:42,800 --> 01:59:43,560 Tamam Toprağım. 2023 01:59:43,960 --> 01:59:46,080 git toprak koş lütfen. 2024 01:59:53,800 --> 01:59:55,378 Ağlama nur yüzlüm. 2025 01:59:57,141 --> 02:00:01,101 Geçti aşkım. 2026 02:00:08,270 --> 02:00:11,049 Oy benim talihsizim. 2027 02:00:16,340 --> 02:00:19,980 Sen hiç üzme kendini yeğenim. 2028 02:00:20,150 --> 02:00:22,070 Bırak kırsınlar, döksünler. 2029 02:00:24,090 --> 02:00:25,460 Yeter ki sen iyi ol. 2030 02:00:34,150 --> 02:00:35,050 Kızım. 2031 02:00:42,550 --> 02:00:44,400 Bir insan bu kadar kötü olur. 2032 02:00:44,405 --> 02:00:47,420 Yavrum ayaklarını kesersin kızım. 2033 02:00:47,440 --> 02:00:49,275 Yavrum gel. 2034 02:00:49,710 --> 02:00:52,029 Gel gel kuzum. 2035 02:00:55,690 --> 02:00:56,520 kızım 2036 02:00:56,765 --> 02:01:00,725 Yok benim birtanem yok yavrum. 2037 02:01:00,800 --> 02:01:02,060 benim yüzümden oldu de mi? 2038 02:01:04,160 --> 02:01:07,410 Gonca buradan gitsin dediler değil mi Fatma ana? 2039 02:01:07,580 --> 02:01:10,030 Gonca buralardan gitsin dediler. 2040 02:01:10,770 --> 02:01:12,350 Ben ne dedim peki 2041 02:01:13,770 --> 02:01:14,850 gitmeyecek dedim. 2042 02:01:16,830 --> 02:01:20,099 Benim kızım hiçbir yerlere gitmeyecek dedim. 2043 02:01:21,100 --> 02:01:22,900 Hiçbir yere göndermiyorum ben kızımı 2044 02:01:22,905 --> 02:01:23,405 dedim. 2045 02:01:27,070 --> 02:01:28,860 Yanımda kalacak dedim. 2046 02:01:36,300 --> 02:01:38,090 Oy Toprak. 2047 02:01:56,560 --> 02:02:00,790 İyi misiniz? Bir şeyiniz yok değil mi? 2048 02:02:01,150 --> 02:02:02,820 İyiyim toprağım. 2049 02:02:03,300 --> 02:02:05,796 İyiyim bitanem. 2050 02:02:05,816 --> 02:02:07,900 Polisi çağıralım. 2051 02:02:08,060 --> 02:02:08,680 iyi de 2052 02:02:09,210 --> 02:02:09,840 Rıfat ağanın 2053 02:02:09,845 --> 02:02:12,170 yaptığını kim kanıtlaycak? 2054 02:02:16,250 --> 02:02:17,150 Siz bırakın 2055 02:02:17,155 --> 02:02:17,780 hepsini 2056 02:02:18,110 --> 02:02:19,300 siz ikiniz var ya 2057 02:02:19,730 --> 02:02:21,400 siz ikiniz bir olacaksınız. 2058 02:02:22,180 --> 02:02:23,790 Bu ellerinizi 2059 02:02:23,880 --> 02:02:26,570 sakın ola ki bırakayım demeyin. 2060 02:02:28,330 --> 02:02:29,580 siz onlara 2061 02:02:29,990 --> 02:02:30,640 meftunlukla 2062 02:02:30,970 --> 02:02:32,170 cevap vereceksiniz. 2063 02:02:33,080 --> 02:02:36,230 Siz aşık ile maşuk olacaksınız. 2064 02:02:36,750 --> 02:02:42,580 Bırakın onlar kahrolsunlar. Siz birlikte duracaksınız. 2065 02:02:42,590 --> 02:02:44,710 Siz birlikte duracaksnız ki. 2066 02:02:44,720 --> 02:02:46,460 Bırakın onlar darmadağın 2067 02:02:46,465 --> 02:02:47,160 olsunlar. 2068 02:02:47,850 --> 02:02:53,620 Siz birbirinizden asla ayrılmayacaksınız, asla yılmayacaksınız. 2069 02:02:53,625 --> 02:02:55,330 Söz mü? 2070 02:02:58,040 --> 02:02:58,960 Söz. 2071 02:03:03,612 --> 02:03:04,913 Söz. 2072 02:05:11,519 --> 02:05:12,782 Biliyorum 2073 02:05:13,330 --> 02:05:15,270 sevdiklerini korumaya çalışıyorsun. 2074 02:05:16,550 --> 02:05:18,530 Onlar zarar görmesin istiyorsun 2075 02:05:19,670 --> 02:05:19,985 Ama 2076 02:05:19,985 --> 02:05:23,020 bunu ancak onların yanında saf tutarak yapabilirsin. 2077 02:05:23,920 --> 02:05:25,800 Onlardan uzaklaşarak değil 2078 02:05:29,570 --> 02:05:33,559 Bu ellerinizi sakın ola ki bırakayım demeyin. 2079 02:05:36,580 --> 02:05:37,890 Siz onlara 2080 02:05:37,900 --> 02:05:40,380 ne meftunlukla cevap vereceksiniz. 2081 02:05:41,230 --> 02:05:42,380 siz aşık 2082 02:05:42,385 --> 02:05:44,669 ile maşuk olacaksınız. 2083 02:05:46,750 --> 02:05:47,490 Bırakın onlar 2084 02:05:47,495 --> 02:05:51,740 kahrolsunlar, Siz birlikte 2085 02:05:51,745 --> 02:05:52,790 duracaksınız. 2086 02:05:52,800 --> 02:05:54,900 Siz birlikte duracaksınız ki 2087 02:05:54,910 --> 02:05:55,810 Bırakın onlar 2088 02:05:55,820 --> 02:05:57,200 darmadağın olsunlar. 2089 02:05:58,490 --> 02:05:59,040 Siz 2090 02:05:59,045 --> 02:06:00,610 birbirinizden asla 2091 02:06:00,615 --> 02:06:02,170 ayrılmayacaksınız. 2092 02:06:02,550 --> 02:06:03,370 Asla 2093 02:06:03,375 --> 02:06:04,590 yılmayacaksınız. 2094 02:06:13,491 --> 02:06:15,030 Yalnız beni çok kırdınız. 2095 02:06:16,200 --> 02:06:20,580 Ben o lafları yiyip gelip bu evde oturmazdım ama Rıfat amcayı gücendirmek istemedim. 2096 02:06:20,690 --> 02:06:21,570 Ay Ece. 2097 02:06:21,890 --> 02:06:26,640 yeter ama şiştim dünden beri bbikbikbikbik. Sen de küstüm çiçeği misin kızım? içimi şişirdin 2098 02:06:26,645 --> 02:06:27,690 valla. 2099 02:06:29,310 --> 02:06:31,560 Rıfat amcanın ağzından bal damlıyordu 2100 02:06:32,520 --> 02:06:33,950 artık neler yapacaksa 2101 02:06:34,870 --> 02:06:36,380 benim babam boşa konuşmaz. 2102 02:06:36,390 --> 02:06:37,830 Mutlaka bir bildiği vardır 2103 02:06:38,780 --> 02:06:39,560 inşallah. 2104 02:06:39,565 --> 02:06:40,590 Canan teyzecim. 2105 02:06:41,190 --> 02:06:42,750 Vallahi Ece'cim bana kızgınsın 2106 02:06:42,755 --> 02:06:47,870 biliyorum ama dünden beri Merkür, yeniden kavuşma, eski aşkların alevlenmesi, 2107 02:06:47,880 --> 02:06:49,960 tutku dolu beraberlikler müjdeliyor. 2108 02:06:50,330 --> 02:06:52,590 Öyle mi, denizciğim 2109 02:06:53,360 --> 02:06:53,825 sen 2110 02:06:53,825 --> 02:06:55,780 beni boş laflarınla kandıramazsın. 2111 02:06:56,380 --> 02:06:57,610 Boş boğazlı 2112 02:06:58,190 --> 02:07:00,360 kızım belki de evlilik var diyorum. 2113 02:07:00,580 --> 02:07:02,230 Bak Dinçer de yazmış 2114 02:07:05,690 --> 02:07:07,670 Hanımım Toprak bey geldi. 2115 02:07:07,675 --> 02:07:10,810 Herkesi salona bekliyormuş çok mühim bir şey söyleyecekmiş. 2116 02:07:10,950 --> 02:07:12,000 O önemli şeyler 2117 02:07:12,005 --> 02:07:14,470 sakın benim söylediklerimle ilgili olmasın Ecoş? 2118 02:07:14,820 --> 02:07:16,020 inşallah. 2119 02:07:25,869 --> 02:07:27,120 Ben adamın alnını 2120 02:07:27,125 --> 02:07:27,870 karışlarım. 2121 02:07:28,070 --> 02:07:28,930 Bak 2122 02:07:29,390 --> 02:07:31,579 nasıl çil yavrusu gibi dağıldılar. 2123 02:07:31,584 --> 02:07:32,510 Tabi canım. 2124 02:07:33,340 --> 02:07:34,930 Karışlarsın Rıfat ağa. 2125 02:07:35,270 --> 02:07:37,579 Karışlamaz olur musun sen ya tabii. 2126 02:07:40,660 --> 02:07:43,960 Peki senin şu emlakçı kadın 2127 02:07:44,300 --> 02:07:44,990 Pınar hanım. 2128 02:07:45,560 --> 02:07:48,590 Onunla yakınlığını ne yapacağız peki? 2129 02:07:48,820 --> 02:07:49,430 Rıfat ağa ben 2130 02:07:49,435 --> 02:07:54,590 onun sadece bademlik bahçesiyle ilgileniyorum yoksa hani başka bir şey 2131 02:07:54,600 --> 02:07:55,420 yok yani. 2132 02:07:55,425 --> 02:07:56,070 Yemin ederim 2133 02:07:58,580 --> 02:08:01,638 Onun da dükkanını başına yıkacağım. 2134 02:08:01,658 --> 02:08:03,665 Yıkarsın, yıkarsın Rıfat ağa ama da 2135 02:08:03,685 --> 02:08:05,820 çok fazla bir şey yok yani ofis mobilyası falan 2136 02:08:05,840 --> 02:08:07,978 öyle şey... 2137 02:08:08,690 --> 02:08:09,370 Gel. 2138 02:08:12,010 --> 02:08:15,170 Rıfat bey, Halil Bey, Kusura bakmayın rahatsız ediyorum. 2139 02:08:15,180 --> 02:08:18,570 Toprak bey geldi de sizin için şey dedi. 2140 02:08:18,890 --> 02:08:19,610 Ne dedi? 2141 02:08:19,620 --> 02:08:23,899 Ne yapıyorlarsa bıraksınlar oyalanmadan derhal salona gelsinler dedi. 2142 02:08:23,910 --> 02:08:25,510 Oyalanmadan dedi? 2143 02:08:27,340 --> 02:08:29,650 Evet beyim, bir da babamı da getirin. 2144 02:08:29,655 --> 02:08:31,260 Ona da birkaç çift lafım olacak dedi. 2145 02:08:31,265 --> 02:08:33,830 Arzu hanımı da odadan çıkarttı. 2146 02:08:33,840 --> 02:08:37,280 Ne yaptı bu kahvaltıda yürek mi yedi? 2147 02:08:37,290 --> 02:08:39,639 İyice kafayı sıyırdı herhalde. 2148 02:08:51,089 --> 02:08:52,190 Ececim. 2149 02:08:53,220 --> 02:08:54,300 Canan hanım. 2150 02:09:00,000 --> 02:09:00,520 toprak 2151 02:09:01,670 --> 02:09:04,010 Bu kızın ne işi var benim salonumun ortasına? 2152 02:09:06,940 --> 02:09:07,470 Yüzsüz 2153 02:09:07,475 --> 02:09:07,990 çünkü 2154 02:09:09,330 --> 02:09:10,960 Arzu sen odandan nasıl çıktın? 2155 02:09:14,610 --> 02:09:17,030 babamla dedem gelsin her şeyi anlatacağım anne 2156 02:09:22,410 --> 02:09:23,080 he 2157 02:09:24,110 --> 02:09:28,080 Hoppala paşam malkara keşan. Ne oluyor lan burada? 2158 02:09:28,480 --> 02:09:29,530 Ne oluyor burada? 2159 02:09:30,110 --> 02:09:31,925 Bu ne cüret! 2160 02:09:31,945 --> 02:09:33,046 Sakin. 2161 02:09:33,860 --> 02:09:34,750 Rıfat ağa 2162 02:09:35,960 --> 02:09:37,020 Nasılsınız 2163 02:09:37,590 --> 02:09:38,720 tutamadım kendimi 2164 02:09:41,120 --> 02:09:42,858 Çıkarın bu kızı buradan! 2165 02:09:42,878 --> 02:09:43,780 Dede 2166 02:09:44,090 --> 02:09:44,890 sakin 2167 02:09:45,910 --> 02:09:47,000 Kaç yaşında adamsın? 2168 02:09:47,005 --> 02:09:49,890 Bu kadar öfke, bu yaşta zarar, sağlığa zarar 2169 02:09:51,320 --> 02:09:51,840 ne güzel. 2170 02:09:51,845 --> 02:09:52,770 Dizilmişsiniz böyle. 2171 02:09:52,775 --> 02:09:54,580 O zaman beni bir dinleyin isterseniz. 2172 02:09:54,590 --> 02:09:55,680 Özellikle sen dinle beni. 2173 02:09:55,685 --> 02:09:56,185 Dede 2174 02:09:56,770 --> 02:09:59,030 dün gece ortalığı yakıp yıktın. 2175 02:10:00,000 --> 02:10:04,300 Korku saldın her tarafa insanları ezerim diye, sindiririm dedin. 2176 02:10:05,080 --> 02:10:06,430 Ben de Gonca'ya 2177 02:10:07,200 --> 02:10:09,350 buna karşılık bir şey yapmamız lazım dedim. 2178 02:10:09,960 --> 02:10:11,310 Aynen öyle söyledi. 2179 02:10:11,930 --> 02:10:13,440 Sonra oturduk düşündük. 2180 02:10:14,490 --> 02:10:17,240 Acaba dedemi nasıl çileden çıkarabiliriz? 2181 02:10:17,320 --> 02:10:17,930 Annemin ne 2182 02:10:17,935 --> 02:10:18,770 delirtir? 2183 02:10:18,970 --> 02:10:21,960 Babamın ne yapsak hop oturtup hop kaldırırız dedik 2184 02:10:22,640 --> 02:10:25,770 ve tek bir fikirde mutabık kalabildik 2185 02:10:25,790 --> 02:10:27,392 Aynen öyle 2186 02:10:27,970 --> 02:10:28,860 Rıfat ağa. 2187 02:10:29,670 --> 02:10:34,910 Biz senin gibi nefretle, şiddetle, kanla, gözyaşıyla 2188 02:10:34,915 --> 02:10:35,460 değil 2189 02:10:37,030 --> 02:10:38,920 sevgiyle intikam alacağız. 2190 02:10:44,100 --> 02:10:45,130 Toprak lütfen. 2191 02:10:45,260 --> 02:10:46,450 Ben bunun devamını duymak 2192 02:10:46,455 --> 02:10:47,200 istemiyorum. 2193 02:10:48,080 --> 02:10:50,140 Biz Gonca ile bir karar verdik. 2194 02:10:52,270 --> 02:10:53,500 Evleniyoruz. 2195 02:11:07,170 --> 02:11:08,040 Anlamadım. 2196 02:11:08,350 --> 02:11:09,770 E dedeciğim yani. 2197 02:11:09,780 --> 02:11:11,270 Evlilik yaşına geldim. 2198 02:11:11,280 --> 02:11:15,300 Yani senin kucağına bir torun vermenin vakti çoktan geldi geçiyor. 2199 02:11:29,340 --> 02:11:32,030 Gonca benim karım olacak. 2200 02:11:32,570 --> 02:11:34,620 Toprak sen delirdin mi ya! 2201 02:11:36,010 --> 02:11:39,840 Kendine gel, yoksa çok fena olacak. 2202 02:11:42,600 --> 02:11:47,940 Nasıl mesela dedeciğim? Tahir amcaya, Sırrı ağabeye Seyfi Abiye yaptığın 2203 02:11:47,945 --> 02:11:49,220 gibi bana da mı vuracaksın? 2204 02:11:49,230 --> 02:11:50,680 Öldürecek misin? 2205 02:12:05,340 --> 02:12:06,540 Bekliyorum. 2206 02:12:11,720 --> 02:12:13,120 Ben de öyle düşünmüştüm. 2207 02:12:30,610 --> 02:12:32,680 Kulağınızı açın, beni dinleyin. 2208 02:12:33,110 --> 02:12:37,470 Bundan sonra hiçbiriniz Gonca ya saygısızlık etmeyeceksiniz. 2209 02:12:37,480 --> 02:12:39,430 Yan gözle bakmayacaksınız. 2210 02:12:39,440 --> 02:12:44,050 Ona kusur etmeyeceksiniz çünkü biz Gonca ile evleneceğiz. 2211 02:12:44,390 --> 02:12:45,790 Karı koca 2212 02:12:46,073 --> 02:12:50,033 Ve siz de benim eşime saygı göstereceksiniz. 135827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.