Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,090 --> 00:01:41,090
Sayın yolcularımız.
2
00:01:41,110 --> 00:01:41,860
TK
3
00:01:41,880 --> 00:01:47,090
yirmi yirmi iki sefer sayılı
İstanbul'a gidecek uçağımız için son
4
00:01:47,095 --> 00:01:52,510
uyarıdır. Lütfen çıkış kapısına
doğru ilerleyiniz. Teşekkürler.
5
00:01:52,520 --> 00:01:53,510
Hadi Toprak.
6
00:01:55,070 --> 00:01:56,310
Seninle aynı uçağa
7
00:01:56,315 --> 00:01:57,360
biniyor olmamız
8
00:01:57,710 --> 00:02:02,000
aynı ülkeye gidiyor olmamız benim için
için hiçbir şey ifade etmiyor Ece.
9
00:02:02,005 --> 00:02:02,620
Bunu biliyorsun.
10
00:02:02,625 --> 00:02:03,125
Değil mi?
11
00:02:03,560 --> 00:02:04,750
Önce bir gidelim buradan.
12
00:02:05,750 --> 00:02:07,900
Sen bu şehrin kasvetinden bir kurtul.
13
00:02:09,570 --> 00:02:11,270
Eminim her şey değişecek.
14
00:02:13,210 --> 00:02:13,565
Hiç
15
00:02:13,565 --> 00:02:14,580
bir şey değişmeyecek.
16
00:02:55,720 --> 00:02:59,590
Belki de başka diyarlara,
başka denizlere giderim dedi.
17
00:03:00,440 --> 00:03:04,380
Bundan daha iyi bir şehir vardır
bir yerde nasıl olsa ki.
18
00:03:05,170 --> 00:03:06,280
Ama bu şehir
19
00:03:07,220 --> 00:03:08,920
Isparta bırakmayacak peşini.
20
00:03:10,130 --> 00:03:11,969
İzleyecek durmadan seni.
21
00:03:12,810 --> 00:03:13,320
Çünkü
22
00:03:13,325 --> 00:03:14,150
ben buradayım.
23
00:03:15,520 --> 00:03:16,779
Yüreğim burada
24
00:03:18,180 --> 00:03:19,500
ve senin için atıyor.
25
00:03:20,320 --> 00:03:21,680
Sen yanımda yokken
26
00:03:23,300 --> 00:03:27,520
kalbim Eğirdir'in ortasında
sanki bir ceset gibi gömülmüş oraya.
27
00:03:29,070 --> 00:03:30,720
Nereye çevirsem gözlerimi
28
00:03:31,780 --> 00:03:32,800
nereye baksam
29
00:03:34,160 --> 00:03:35,590
orada sen varsın hep.
30
00:03:37,380 --> 00:03:38,320
Geri dön.
31
00:03:39,200 --> 00:03:40,659
Ne olur geri dön.
32
00:03:41,920 --> 00:03:44,440
Beni bir başıma
koyup gitme ne olur.
33
00:03:44,740 --> 00:03:47,470
Nasıl ki bulutlar
gökyüzünü bırakmıyorsa
34
00:03:48,990 --> 00:03:50,440
sen de beni bırakma.
35
00:03:51,610 --> 00:03:52,510
Geri dön.
36
00:03:53,280 --> 00:03:54,430
Ne olur geri dön.
37
00:03:55,120 --> 00:03:59,933
Yoksa çaresizim bütün sokaklarında
bu şehrin böyle viran böyle dertli
38
00:03:59,942 --> 00:04:01,010
beklerim dönmeni.
39
00:04:01,770 --> 00:04:02,990
Çünkü sen
40
00:04:03,350 --> 00:04:06,080
benim bir gülün yaprağına yazılmış
41
00:04:06,810 --> 00:04:08,590
kırk dökük masalımsın.
42
00:04:09,200 --> 00:04:09,970
Gonca.
43
00:04:23,720 --> 00:04:24,830
Gitmedin mi?
44
00:04:26,034 --> 00:04:28,202
Gitmedim. Gidemedim.
45
00:04:47,050 --> 00:04:50,210
Sırrı abiyi emniyette bulamadım.
Ondan sonra da sana
46
00:04:50,230 --> 00:04:52,207
yetişmeye çalıştım
ama yetişemedim.
47
00:04:54,919 --> 00:04:56,200
Korkma.
48
00:04:57,450 --> 00:04:57,915
Korkma
49
00:04:57,915 --> 00:04:58,500
geçti.
50
00:04:59,358 --> 00:05:00,273
Geçti artık.
51
00:05:00,582 --> 00:05:02,591
-Geçti.
-Buradayım ben.
52
00:05:05,020 --> 00:05:06,371
Buradasın değil mi?
53
00:05:08,148 --> 00:05:09,647
Buradasın.
54
00:05:39,361 --> 00:05:41,523
Neden gittin Toprak?
55
00:06:08,660 --> 00:06:09,860
Hava kırk derece.
56
00:06:10,140 --> 00:06:10,870
Neyin titremesi
57
00:06:10,875 --> 00:06:11,520
bu kardeşim?
58
00:06:33,320 --> 00:06:33,690
Evet.
59
00:06:33,690 --> 00:06:34,330
Nedir?
60
00:06:34,810 --> 00:06:35,494
Göl kenarında
61
00:06:35,495 --> 00:06:36,200
eşyaları bulunan
62
00:06:36,205 --> 00:06:37,430
şahıs, anadan üryan bir
63
00:06:37,435 --> 00:06:39,360
haldeymiş, ihbar geldi.
64
00:06:39,910 --> 00:06:41,250
Biz
de olaya intikal ettik amirim.
65
00:06:41,260 --> 00:06:42,490
Ambulans çağırdınız mı?
66
00:06:42,500 --> 00:06:43,410
Çağırdık amirim.
67
00:06:43,430 --> 00:06:44,100
Tamam.
68
00:06:50,550 --> 00:06:51,450
Ne oldu sana?
69
00:06:51,490 --> 00:06:52,530
Anlat bakalım.
70
00:06:54,490 --> 00:06:56,230
Söylediklerimi anlıyor musun?
71
00:06:58,990 --> 00:07:00,010
Rıfat.
72
00:07:02,320 --> 00:07:03,390
Rıfat Atabey mi?
73
00:07:13,171 --> 00:07:13,790
Ne yaptı
74
00:07:13,795 --> 00:07:14,660
Rıfat Atabey sana?
75
00:07:15,480 --> 00:07:15,875
Anlat
76
00:07:15,875 --> 00:07:16,470
bakalım.
77
00:07:20,890 --> 00:07:22,030
Korkma.
78
00:07:22,430 --> 00:07:23,100
Anlat.
79
00:07:23,540 --> 00:07:25,130
Sana yardım etmek için geldim.
80
00:07:37,680 --> 00:07:38,520
Tek kelime etmiyor.
81
00:07:38,525 --> 00:07:39,460
Size bir şey söyledi mi?
82
00:07:39,470 --> 00:07:40,460
Hayır amirim.
83
00:07:40,570 --> 00:07:41,025
Ne olmuş
84
00:07:41,025 --> 00:07:41,810
bu adama ya?
85
00:07:50,560 --> 00:07:51,700
Bu ne Sırrı?
86
00:07:52,420 --> 00:07:53,195
Bu
ne?
87
00:07:53,970 --> 00:07:54,890
Rapor.
88
00:07:54,895 --> 00:07:55,660
Rapor.
89
00:07:56,350 --> 00:07:56,980
Senin
90
00:07:56,985 --> 00:07:59,060
kırk altı raporun varmış lan.
91
00:08:00,350 --> 00:08:01,650
Ulan deli.
92
00:08:02,460 --> 00:08:05,430
Sen bu halde gidip ifade mi verecektin?
93
00:08:06,750 --> 00:08:07,280
Beni,
94
00:08:07,285 --> 00:08:09,660
Halil'i gammazlayacaktın,
öyle mi?
95
00:08:12,530 --> 00:08:13,990
Atla ulan suya.
96
00:08:16,150 --> 00:08:17,840
Atla ulan suya.
97
00:08:23,510 --> 00:08:24,960
Atla dedim ulan.
98
00:08:30,361 --> 00:08:31,050
İmdat.
99
00:08:33,280 --> 00:08:34,054
İmdat!
100
00:08:34,289 --> 00:08:35,279
Polisi ara.
101
00:08:36,030 --> 00:08:39,650
Delinin biri çırılçıplak
göle atladı de, ihbar et.
102
00:08:42,130 --> 00:08:44,160
Bekle biraz bekle gelecekler.
103
00:08:45,990 --> 00:08:47,270
Çırpın, çırpın.
104
00:08:54,590 --> 00:08:55,500
Birine haber verelim
105
00:08:55,505 --> 00:08:56,460
mi? Gelsin
106
00:08:56,465 --> 00:08:57,079
alsın seni.
107
00:09:00,880 --> 00:09:02,160
Gonca kardeş.
108
00:09:04,120 --> 00:09:05,040
Gonca kardeş
109
00:09:05,045 --> 00:09:05,445
beni
110
00:09:05,445 --> 00:09:06,020
bekleyecekti.
111
00:09:06,960 --> 00:09:08,030
Gonca kardeş kim?
112
00:09:09,340 --> 00:09:10,710
Gonca Aydın.
113
00:09:13,830 --> 00:09:14,350
Fatma
114
00:09:14,355 --> 00:09:15,754
Anaya ne olur söylemeyin.
115
00:09:15,950 --> 00:09:16,660
Çok üzülür.
116
00:09:20,008 --> 00:09:21,045
Kahrolur.
117
00:09:31,390 --> 00:09:32,580
Afiyet olsun.
118
00:09:36,530 --> 00:09:37,300
Kızım.
119
00:09:44,840 --> 00:09:46,110
Toprak Ece'yle gitti.
120
00:09:52,980 --> 00:09:53,980
Kızım.
121
00:09:53,990 --> 00:09:55,850
Ece nereden çıktı şimdi?
122
00:09:56,400 --> 00:09:59,670
Bizimle vedalaştı obaya geldi,
bir başınaydı.
123
00:10:00,310 --> 00:10:01,600
Emin misin yavrum?
124
00:10:03,620 --> 00:10:06,280
Gider ayak
gerçek yüzünü gösterdi demek.
125
00:10:07,230 --> 00:10:08,570
Ben demiştim ama.
126
00:10:09,250 --> 00:10:10,330
Sizi defalarca
127
00:10:10,335 --> 00:10:10,950
uyarmadım mı
128
00:10:10,955 --> 00:10:11,600
Tahir Amca?
129
00:10:13,040 --> 00:10:15,030
Kaç defa söyledim bunun böyle olacağını?
130
00:10:17,120 --> 00:10:20,340
Neyse, Gonca sen üzülme.
Böyle olması çok daha
131
00:10:20,345 --> 00:10:20,845
iyi.
132
00:10:22,470 --> 00:10:26,230
Bu
saatten sonra önce arbede Elçi Toprağım diyebilirsiniz.
133
00:10:31,506 --> 00:10:34,290
Bu kim ya?
Efendim?
134
00:10:35,790 --> 00:10:36,320
Ne?
135
00:10:37,310 --> 00:10:38,710
Tamam, Geliyorum hemen.
136
00:10:41,260 --> 00:10:45,060
Sırrı Abiyi Eğirdir'de bulmuşlar ama
üstünde başında hiçbir şey yokmuş.
137
00:10:45,065 --> 00:10:46,580
Çok kötü durumdaymış.
138
00:10:47,680 --> 00:10:48,175
Ne yapmışlar
139
00:10:48,175 --> 00:10:48,675
peki?
140
00:10:49,230 --> 00:10:50,820
Nasıl olabilir böyle bir şey ya?
141
00:10:50,840 --> 00:10:53,600
Tahir, beni Sırrı'ya götürsene.
142
00:10:54,810 --> 00:10:55,590
Beraber gidelim.
143
00:10:55,760 --> 00:10:58,150
Çocuklar siz durun,
kurban olayım siz
144
00:10:58,155 --> 00:10:58,660
durun.
145
00:10:58,670 --> 00:10:59,794
Çok utanır.
146
00:11:17,089 --> 00:11:19,610
Savcım, varmak üzereyim.
147
00:11:22,060 --> 00:11:24,340
Haber verdiğiniz için teşekkür ederim.
148
00:11:30,890 --> 00:11:31,760
Eğirdir'e.
149
00:11:32,234 --> 00:11:33,094
Hemen.
150
00:11:38,890 --> 00:11:41,040
Artık bundan sonra korkun olmasın.
151
00:11:41,370 --> 00:11:43,560
O Sırrı denen meczubun
152
00:11:43,910 --> 00:11:44,500
raporunu
153
00:11:44,505 --> 00:11:45,470
buldurttum.
154
00:11:46,240 --> 00:11:49,300
Önce bir suratıma çarptım,
sonra da anadan
155
00:11:49,305 --> 00:11:50,780
üryan göle attım.
156
00:11:51,200 --> 00:11:55,430
Tekrar konuşursa polisler bunun
deli olduğuna emin olsun diye.
157
00:11:55,620 --> 00:11:57,960
Ya sen şimdi o deliyi
158
00:11:58,430 --> 00:11:59,040
soyup
159
00:11:59,360 --> 00:12:00,570
köle mi attın?
160
00:12:02,580 --> 00:12:07,750
Artık istediği yerde istediği konuşmayı
yapsın Allah'ın manyağı. Zaten adı
161
00:12:07,755 --> 00:12:10,150
çıkmış dokuza bir daha inmez sekize.
162
00:12:11,570 --> 00:12:12,660
Şimdi
163
00:12:14,280 --> 00:12:16,030
ben sözümü tuttum.
164
00:12:16,460 --> 00:12:17,660
Sıra
sende.
165
00:12:18,850 --> 00:12:19,560
Bir,
166
00:12:19,970 --> 00:12:23,450
Canan'ı mutlu edeceksin.
İki,
167
00:12:24,010 --> 00:12:25,780
fabrikayı ayağa kaldıracaksın.
168
00:12:27,050 --> 00:12:30,850
Yoksa senin için de güzel planlarım var.
169
00:12:31,940 --> 00:12:33,555
Ayağını denk al.
170
00:12:35,835 --> 00:12:38,430
Lan Allah bilir benim sonum
nasıl olacak?
171
00:12:39,800 --> 00:12:42,286
Valla kötülükte bir dünya markasısın
172
00:12:42,294 --> 00:12:42,930
Rıfat Ağa.
173
00:12:43,730 --> 00:12:46,200
Gevşek herif ya, gevşek herif.
174
00:12:47,000 --> 00:12:51,940
Canan da biliyor zaten senin kifayetsiz
zibidinin teki olduğunu ama işte gönül
175
00:12:52,410 --> 00:12:53,930
ota da konuyor,
176
00:12:55,420 --> 00:12:56,120
sana da.
177
00:13:02,390 --> 00:13:04,580
Deccal gibi adamsın sen ya.
178
00:13:06,125 --> 00:13:07,400
İçimi karattı.
179
00:13:27,910 --> 00:13:28,978
Sırrı Abi.
180
00:13:29,490 --> 00:13:30,360
İyi misin sen?
181
00:13:35,900 --> 00:13:37,810
Bunların hesabını soracağım abi.
182
00:13:38,240 --> 00:13:38,930
Soracağım.
183
00:13:56,100 --> 00:13:57,240
Bir şey söyledi mi?
184
00:13:58,970 --> 00:14:00,260
Atabeyler değil mi?
185
00:14:09,420 --> 00:14:10,840
Sırrı abi size emanet.
186
00:14:11,090 --> 00:14:12,343
Merak etmeyin Rıfat Bey.
187
00:14:23,800 --> 00:14:24,420
Ne vuruyorsun
188
00:14:24,425 --> 00:14:24,925
Rıfat Ağa.
189
00:14:25,370 --> 00:14:27,380
Sus lan. Geberttirme kendini.
190
00:14:30,020 --> 00:14:35,180
Adnan her yerde Atabeyler'in Mehmet Abine
bir şey yaptığını söylüyormuşsun.
191
00:14:35,450 --> 00:14:37,260
-Yapmadınız mı?
-Sus ulan!
192
00:14:37,420 --> 00:14:42,620
Baldırı çıplak, ulan fukara sümüğü.
Senin ağzının tavanına salıncak
193
00:14:42,625 --> 00:14:43,730
kurarım ulan.
194
00:14:44,020 --> 00:14:46,480
Isparta'dan defolup gideceksin,
duydun mu
195
00:14:46,485 --> 00:14:46,985
beni?
196
00:14:48,170 --> 00:14:48,670
Al.
197
00:14:49,610 --> 00:14:51,500
Önce aç karnını doyur.
198
00:14:51,820 --> 00:14:54,310
sonra da ilk otobüse bin git.
199
00:15:03,030 --> 00:15:06,210
Para veriyoruz para.
Adam gibi çalışın.
200
00:15:06,500 --> 00:15:07,490
Lütfen, Rıfat Bey
201
00:15:07,495 --> 00:15:08,070
meşgul.
202
00:15:08,460 --> 00:15:09,300
Beyefendi
203
00:15:10,250 --> 00:15:11,080
lütfen.
204
00:15:13,220 --> 00:15:14,040
Beyefendi.
205
00:15:14,730 --> 00:15:15,810
Rıfat
206
00:15:16,600 --> 00:15:17,720
Atabey.
207
00:15:22,180 --> 00:15:25,130
Sen ne onursuz bir adamsın be!
208
00:15:27,025 --> 00:15:28,570
Lafını bil doğru konuş.
209
00:15:29,520 --> 00:15:30,360
İnsan
210
00:15:31,270 --> 00:15:32,980
daha ne kadar alçalabilir ki?
211
00:15:37,080 --> 00:15:38,380
Atın bu adamı dışarı.
212
00:15:38,980 --> 00:15:41,210
Senin defterini o kadar kabardı ki.
213
00:15:42,570 --> 00:15:45,630
Bugün Sırrı abiye yaptıkların da
eklendi ona göre.
214
00:15:47,990 --> 00:15:49,110
Mehmet abin,
215
00:15:49,500 --> 00:15:51,720
Gülümser Ablan bitti de şimdi
216
00:15:52,080 --> 00:15:53,410
kasabanın delisine
217
00:15:53,415 --> 00:15:54,340
mi hami oldun?
218
00:16:01,210 --> 00:16:02,960
Bu etrafındakilerin hepsi,
219
00:16:04,530 --> 00:16:05,180
onların
220
00:16:05,185 --> 00:16:06,620
hepsini alacağım senden.
221
00:16:08,370 --> 00:16:15,280
Senin onurunu, haysiyetini,
işini, hayatını
222
00:16:15,285 --> 00:16:16,210
alacağım senden.
223
00:16:37,130 --> 00:16:39,190
Seni satın alacağım Rıfat
224
00:16:39,195 --> 00:16:39,890
Atabey.
225
00:16:40,570 --> 00:16:41,650
Seni
226
00:16:42,020 --> 00:16:44,410
ve aileni satın alacağım.
227
00:16:46,280 --> 00:16:48,100
Bekle ve yapacaklarımı gör.
228
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
Çalışsanıza be!
229
00:17:40,070 --> 00:17:40,920
Sırrı Abi.
230
00:17:41,250 --> 00:17:42,360
İyi misiniz?
231
00:17:42,380 --> 00:17:43,430
Oy Sırrı.
232
00:17:43,450 --> 00:17:44,828
Oy Sırrı.
233
00:17:44,848 --> 00:17:46,320
Oy Sırrı.
234
00:17:48,040 --> 00:17:49,170
Sırrı yavrum.
235
00:17:49,390 --> 00:17:49,875
Ben geldim.
236
00:17:49,875 --> 00:17:50,580
Ben
237
00:17:50,585 --> 00:17:52,480
geldim.
Ben geldim, geldim
238
00:17:52,800 --> 00:17:55,150
Ben geldim.
Sakın korkma.
239
00:17:55,180 --> 00:18:00,260
Fatma Anan yanında. Duydun mu sen beni?
Bak Fatma Anan yanında. Kuzum.
240
00:18:00,460 --> 00:18:03,206
Kuzum.
Oy kurban olduğum.
241
00:18:03,530 --> 00:18:05,130
Oy kurban olduğum.
242
00:18:06,520 --> 00:18:07,570
Ah kuzum.
243
00:18:08,590 --> 00:18:09,720
Nasıl oldu?
244
00:18:10,430 --> 00:18:11,260
Önce eşyalarını
245
00:18:11,265 --> 00:18:11,900
bulduk.
246
00:18:12,390 --> 00:18:13,450
Sonra da kendisini.
247
00:18:13,800 --> 00:18:14,660
Tek başına ağlıyordu
248
00:18:14,665 --> 00:18:15,165
burada.
249
00:18:15,960 --> 00:18:18,726
Birisi şikayette bulunmuş
rahatsız oluyoruz diye.
250
00:18:22,370 --> 00:18:24,530
-Sırrı abi.
-Bak Sırrı.
251
00:18:24,706 --> 00:18:25,408
Bak.
252
00:18:25,960 --> 00:18:26,460
Gonca
253
00:18:26,465 --> 00:18:27,260
kız da geldi.
254
00:18:27,265 --> 00:18:27,685
Gördün
255
00:18:27,685 --> 00:18:28,185
mü?
256
00:18:34,020 --> 00:18:35,240
Gonca kardeş.
257
00:18:35,790 --> 00:18:36,810
Ben geldim,
258
00:18:37,830 --> 00:18:38,670
geldim.
259
00:18:39,410 --> 00:18:40,700
Sözümü tuttum ben.
260
00:18:42,530 --> 00:18:43,630
Sözleştiğimiz yere
261
00:18:43,635 --> 00:18:44,190
geldim.
262
00:18:50,370 --> 00:18:51,608
Geldin ya kuzum.
263
00:18:54,850 --> 00:18:58,760
Korkma yavrum, korkma.
Sen hiçbir şeyden
264
00:18:58,765 --> 00:18:59,490
korkma.
265
00:19:00,460 --> 00:19:02,760
Azıcık müsaade eder misiniz?
266
00:19:06,370 --> 00:19:08,070
Giyecek bir şeyler yok mu?
267
00:19:08,075 --> 00:19:09,020
Bir şey verin de
268
00:19:09,030 --> 00:19:10,610
giydireyim ben yavrumu.
269
00:19:14,320 --> 00:19:15,100
Sağ ol.
270
00:19:20,810 --> 00:19:22,790
Kaldır bakayım ayağını.
Sen bırak Sırrı.
271
00:19:22,830 --> 00:19:24,448
Sen bırak yavrum,
sen bırak.
272
00:19:26,810 --> 00:19:27,310
İşte
273
00:19:27,315 --> 00:19:28,491
o kadar bak.
274
00:19:28,726 --> 00:19:29,833
Gördün mü bak?
275
00:19:30,220 --> 00:19:33,130
Bak, kurban olsunlar sana.
Gel yavrum.
276
00:19:34,900 --> 00:19:35,966
Kim yapmış peki?
277
00:19:36,890 --> 00:19:38,770
Atabey'in ismini zikretti sık sık.
278
00:19:39,200 --> 00:19:40,450
Ama demin GBT'sine
279
00:19:40,455 --> 00:19:41,140
baktırdım.
280
00:19:41,470 --> 00:19:42,960
Şahsın kırk altı raporu
281
00:19:42,965 --> 00:19:43,465
var.
282
00:19:43,820 --> 00:19:45,690
Yani şikayetçi olsa bile
283
00:19:46,080 --> 00:19:47,180
bir işlem yapamayız.
284
00:19:47,190 --> 00:19:50,200
Yani babamın davasıyla ilgili
şahitlik yapamayacak mı şimdi?
285
00:19:50,290 --> 00:19:51,668
Maalesef Gonca Hanım.
286
00:19:55,980 --> 00:19:56,786
Sen bırak.
287
00:19:56,810 --> 00:19:57,960
Ben sana giydireyim.
288
00:19:58,720 --> 00:19:59,360
Arama.
289
00:20:00,000 --> 00:20:01,640
Arama kızım arama.
290
00:20:01,650 --> 00:20:03,450
Arama zaten bırakıp gitmedi mi?
291
00:20:03,455 --> 00:20:04,820
Ondan bir hayır gelmez.
292
00:20:04,830 --> 00:20:05,460
Arama.
293
00:20:05,470 --> 00:20:07,180
Her şeyi öğrenmesi lazım baba.
294
00:20:22,650 --> 00:20:25,340
Ne arıyor bu hâlâ ya?
Kezbana bak sen.
295
00:20:25,780 --> 00:20:27,530
Toprak seni reddetti canım.
296
00:20:28,450 --> 00:20:29,280
Reddetti.
297
00:20:36,380 --> 00:20:38,010
Sanki keyfimden arıyorum.
298
00:20:39,290 --> 00:20:39,870
Gonca
299
00:20:40,630 --> 00:20:41,450
arama.
300
00:20:42,850 --> 00:20:44,280
O telefon açılacak.
301
00:20:45,618 --> 00:20:47,562
Ne yüzsüz çıktı bu kız ya?
302
00:20:59,640 --> 00:21:01,050
Şükür vazgeçti.
303
00:21:07,730 --> 00:21:09,330
Toprak beni acil ara.
304
00:21:09,650 --> 00:21:11,070
Arar canım, oldu.
305
00:21:36,590 --> 00:21:37,858
Ciao Gonca'cık.
306
00:21:50,160 --> 00:21:51,330
Teşekkürler.
307
00:21:59,010 --> 00:21:59,950
Toprak.
308
00:22:00,770 --> 00:22:01,520
Lavaboya gittim
309
00:22:01,525 --> 00:22:02,025
de.
310
00:22:02,520 --> 00:22:03,090
Odalarımız
311
00:22:03,095 --> 00:22:03,820
yan yana değil mi?
312
00:22:03,900 --> 00:22:04,930
Bak, aynı uçağa bindin.
313
00:22:04,935 --> 00:22:05,740
Bir şey
demedim.
314
00:22:06,090 --> 00:22:06,590
Tek kalamam,
315
00:22:06,595 --> 00:22:10,601
korkarım dedin aynı otele de geldim ama
şartlarımızı daha fazla zorlamayalım
316
00:22:10,608 --> 00:22:13,400
Ece, tamam mı?
Odalarımız farklı katlarda.
317
00:22:14,540 --> 00:22:14,965
Ya ben
318
00:22:14,965 --> 00:22:16,260
telefonumu buraya bırakmıştım.
319
00:22:16,420 --> 00:22:16,775
Gördün
320
00:22:16,775 --> 00:22:17,275
mü?
321
00:22:18,230 --> 00:22:20,500
Yoo, hiç görmedim.
322
00:22:21,230 --> 00:22:23,630
Acaba lavaboya gittiğinde biri mi aldı?
323
00:22:24,980 --> 00:22:26,740
Pardon, bakar mısınız?
324
00:22:27,450 --> 00:22:28,410
Beyefendinin telefonu
325
00:22:28,415 --> 00:22:28,805
buradaydı.
326
00:22:28,805 --> 00:22:29,520
Gördünüz mü?
327
00:22:29,700 --> 00:22:30,630
Görmedim efendim.
328
00:22:30,710 --> 00:22:33,890
Nasıl ya? Telefon uçup gitti mi yani?
Bu nasıl rezillik
329
00:22:33,895 --> 00:22:36,030
ya! Hayatımda görmedim böyle bir şey.
330
00:22:36,220 --> 00:22:37,380
Bir de beş yıldızlı otel olacaksınız.
331
00:22:37,385 --> 00:22:39,140
O telefonu bulacaksınız.
Duydunuz mu beni?
332
00:22:39,145 --> 00:22:39,495
Ece,
333
00:22:39,495 --> 00:22:40,000
tamam.
334
00:22:42,020 --> 00:22:43,010
Beyefendi
335
00:22:43,020 --> 00:22:43,860
kameranız var değil
336
00:22:43,865 --> 00:22:45,048
-mi?
-Var efendim.
337
00:22:45,226 --> 00:22:48,927
Tamamdır. Kamera kayıtlarını bir
inceleseniz, sonra da netice alamıyorsanız
338
00:22:48,964 --> 00:22:51,130
bana söyleseniz de ben bir belki
baya gitmem
339
00:22:51,135 --> 00:22:51,740
gerekecek.
340
00:22:51,750 --> 00:22:53,156
Tamamdır efendim.
341
00:22:53,198 --> 00:22:54,190
Gidelim.
342
00:22:56,710 --> 00:22:57,550
İnşallah
343
00:22:57,555 --> 00:22:58,790
bozuktur o kameralar.
344
00:23:04,750 --> 00:23:06,990
Hale bak ya açmıyor telefonlarımı.
345
00:23:07,000 --> 00:23:09,030
Ya kızım unut şu adamı.
346
00:23:09,035 --> 00:23:09,365
Tamam
347
00:23:09,365 --> 00:23:09,865
unut.
348
00:23:12,690 --> 00:23:13,240
Ana.
349
00:23:13,460 --> 00:23:14,030
He canım.
350
00:23:15,170 --> 00:23:15,535
Benim
351
00:23:15,535 --> 00:23:17,485
Gonca kardeşle
konuşacaklarım var.
352
00:23:17,511 --> 00:23:18,360
Öyle mi?
353
00:23:19,080 --> 00:23:19,990
Tahir.
354
00:23:20,620 --> 00:23:23,750
Biz seninle gidip de şu çocukları
bir yalnız bırakalım mı?
355
00:23:24,386 --> 00:23:25,281
Gel.
356
00:23:31,360 --> 00:23:31,755
Gonca
357
00:23:31,755 --> 00:23:32,410
kardeş.
358
00:23:32,850 --> 00:23:33,165
Ben
359
00:23:33,165 --> 00:23:34,620
ifade veremeyecekmişim.
360
00:23:34,838 --> 00:23:35,645
Beni affet.
361
00:23:36,520 --> 00:23:39,010
Canın sağ olsun Sırrı abi,
sen yeter ki iyi ol.
362
00:23:39,630 --> 00:23:40,210
Toprak
363
00:23:40,215 --> 00:23:40,840
kardeş niye
364
00:23:40,845 --> 00:23:41,766
sustu, bilir misin?
365
00:23:41,770 --> 00:23:43,488
Bilmiyorum,
bilmek de istemiyorum.
366
00:23:43,860 --> 00:23:44,410
Yok,
367
00:23:44,420 --> 00:23:44,920
öyle deme.
368
00:23:45,620 --> 00:23:47,298
Öyle deme, bir dinle beni.
369
00:23:48,670 --> 00:23:52,260
Bu benim başıma gelen melanet gibi
melanetler, senin de başına
370
00:23:52,265 --> 00:23:54,350
gelmesin, Atabeyler'in
371
00:23:54,780 --> 00:23:55,530
fenalıkları
372
00:23:55,535 --> 00:23:56,510
sana dokunmasın diye.
373
00:23:57,220 --> 00:23:59,190
Yoksa biz birlikte emniyete gittik.
374
00:24:00,680 --> 00:24:01,860
Amir ile görüşecekti.
375
00:24:02,600 --> 00:24:05,020
Toprak kardeş konuşacaktı,
çok kararlıydı.
376
00:24:05,370 --> 00:24:06,940
Kendi babasından, kendi
377
00:24:06,945 --> 00:24:10,070
dedesinden, kendi ailesinden
378
00:24:10,830 --> 00:24:12,280
senin için vazgeçmişti.
379
00:24:14,070 --> 00:24:16,000
Sonra karşımıza Rıfat ağa çıktı.
380
00:24:21,121 --> 00:24:22,202
Rıfat Ağa.
381
00:24:30,530 --> 00:24:31,025
Sen
382
00:24:31,025 --> 00:24:32,930
Baladız'ın hikayesini bilir misin
383
00:24:32,935 --> 00:24:33,730
Toprak?
384
00:24:34,090 --> 00:24:36,500
Burada, bu topraklardan geçer.
385
00:24:38,010 --> 00:24:39,338
Ne demek istiyorsun dede?
386
00:24:39,356 --> 00:24:44,130
Bir Ağa varmış Isparta'da yaşayan,
Toprakları Atabey'den Baladız'a
387
00:24:44,135 --> 00:24:45,200
kadar uzanan.
388
00:24:45,750 --> 00:24:49,880
Bu ağa çok insafsızmış,
köylülerin canına okurmuş.
389
00:24:50,560 --> 00:24:53,770
Bu ağanın zulmünden çok canlar yanmış.
390
00:24:54,210 --> 00:24:56,820
Kul canından benzermiş.
391
00:24:57,480 --> 00:24:59,540
Çok canlar almış derler.
392
00:25:02,160 --> 00:25:04,180
Çok ocak söndürmüş.
393
00:25:06,040 --> 00:25:09,790
Kara Toprak onun döktüğü kanlı yoğrulmuş.
394
00:25:11,680 --> 00:25:13,320
Kıssadan hisse
395
00:25:14,110 --> 00:25:15,220
Tahir 'e de
396
00:25:16,240 --> 00:25:17,480
Fatma'ya da
397
00:25:18,090 --> 00:25:20,000
Gonca kıza da yazık olur.
398
00:25:20,750 --> 00:25:22,500
Size çok kötü şeyler yaparım dedi.
399
00:25:24,020 --> 00:25:27,770
Kanla karılır bu topraklar dedi.
Toprak bu yüzden sustu.
400
00:25:29,120 --> 00:25:31,056
Seni çok sevdiği için sustu.
401
00:26:01,080 --> 00:26:01,600
Alo.
402
00:26:01,738 --> 00:26:02,826
Ali, kardeşim.
403
00:26:02,846 --> 00:26:05,180
Toprak'ım, sen neredesin kardeşim
404
00:26:05,185 --> 00:26:05,685
ya?
405
00:26:06,710 --> 00:26:07,490
İstanbul.
406
00:26:08,190 --> 00:26:09,210
Bu
akşam gidiyorum.
407
00:26:09,810 --> 00:26:11,440
Toprak'ım gitme ne olur.
408
00:26:12,340 --> 00:26:14,050
Ali başlama olursun yine ya.
409
00:26:15,490 --> 00:26:17,070
Benim senden bir ricam olacak.
410
00:26:18,180 --> 00:26:19,720
Benim
de senden bir ricam var.
411
00:26:20,350 --> 00:26:21,120
Geri dön.
412
00:26:21,290 --> 00:26:21,920
Ali.
413
00:26:23,580 --> 00:26:26,390
Gonca'dan hiç haber aldın mı
ya da gördün mü?
414
00:26:26,520 --> 00:26:27,020
Görmedim.
415
00:26:27,730 --> 00:26:30,080
Zaten yanına gitsem dayanamam
ben ağlarım.
416
00:26:30,100 --> 00:26:31,570
Seni hatırlatan her şeyden uzak duruyorum
417
00:26:31,575 --> 00:26:32,240
ben Toprak'ım.
418
00:26:34,530 --> 00:26:37,800
Ali, benim için ne olursun
419
00:26:38,050 --> 00:26:40,870
bir Gonca'yı bulur musun?
Ne olmuş ne bitmiş
420
00:26:40,875 --> 00:26:41,375
bir öğren.
421
00:26:41,540 --> 00:26:43,630
Benim telefonum çalındı ya da kayboldu.
422
00:26:43,840 --> 00:26:46,410
Yenisini alacağım.
Alır almaz arayacağım.
423
00:26:47,750 --> 00:26:49,320
Tamam, beni habersiz bırakma.
424
00:26:49,325 --> 00:26:49,870
Olur mu?
425
00:26:50,260 --> 00:26:52,300
Tamam, kardeşim.
Görüşürüz.
426
00:26:56,830 --> 00:26:58,378
Ah Gonca yengem benim.
427
00:26:58,940 --> 00:27:00,510
Bir
tek sen geri getirirsin benim
428
00:27:00,515 --> 00:27:01,150
Toprak'ımı.
429
00:27:48,187 --> 00:27:50,395
Güle ne kadar da benziyorsun.
430
00:27:55,217 --> 00:27:56,802
Kokun.
431
00:27:59,050 --> 00:28:01,696
Kokun bütün hüznümü aldı gitti.
432
00:28:02,650 --> 00:28:04,260
Masum olma güzel kızım.
433
00:28:05,030 --> 00:28:07,110
Yaban gülü o. Bak.
434
00:28:07,780 --> 00:28:08,660
nasıl da büyümüş
435
00:28:08,665 --> 00:28:09,600
bir başına.
436
00:28:10,150 --> 00:28:13,000
Kök salmış, hayatta kalmış.
437
00:28:13,700 --> 00:28:14,738
Tıpkı senin gibi.
438
00:28:18,218 --> 00:28:19,432
Anne.
439
00:28:28,026 --> 00:28:29,920
Anne.
440
00:28:59,440 --> 00:29:00,380
Yaban gülü.
441
00:29:12,320 --> 00:29:14,906
Kokun da aynı annemin kokusu gibi.
442
00:29:34,581 --> 00:29:36,100
Sırrı, kankam.
443
00:29:36,120 --> 00:29:38,550
İç hadi. İçin ısınır bak, iyi gelir.
444
00:29:38,920 --> 00:29:41,680
Buyurun, kursağınızdan
iki lokma bir şey geçsin.
445
00:29:42,310 --> 00:29:43,310
Sağ olasın.
446
00:29:50,840 --> 00:29:52,780
Sırrı Abi,
geçmiş olsun.
447
00:29:54,620 --> 00:29:55,460
Fatma Ana.
448
00:29:58,750 --> 00:30:00,160
Bunların hepsinin hesabı sorulacak.
449
00:30:00,165 --> 00:30:00,760
Biliyorsun.
450
00:30:01,620 --> 00:30:03,080
Kısa zaman konuşalım.
451
00:30:03,470 --> 00:30:04,406
Tamam mı?
452
00:30:05,920 --> 00:30:06,568
Sen nasıl istersen.
453
00:30:15,870 --> 00:30:16,620
Tahir Bey.
454
00:30:19,930 --> 00:30:22,125
Gonca ile konuşmam gerek müsaadenizle.
455
00:30:23,090 --> 00:30:25,910
Eğer canını sıkacak bir şey değilse.
456
00:30:25,920 --> 00:30:27,250
Hayır, değil.
457
00:30:27,430 --> 00:30:28,880
Onu izleyecek bir şey söylemem.
458
00:30:35,520 --> 00:30:36,380
Hatırlayalım
459
00:30:37,080 --> 00:30:39,350
payıdır bunun vardır
460
00:30:48,670 --> 00:30:49,220
bizim
461
00:30:49,860 --> 00:30:50,540
tabii ki.
462
00:30:50,550 --> 00:30:51,110
Kuyruğun
463
00:31:00,000 --> 00:31:02,460
bu hüzünlü halini ne olmalıyım?
464
00:31:03,500 --> 00:31:05,050
Toprağın gidişin demeyi
465
00:31:05,500 --> 00:31:06,510
sıra Haber
466
00:31:09,540 --> 00:31:14,170
Ee, aslında benim bütün derdim, atabilen ceza almayacak olmasını.
467
00:31:15,420 --> 00:31:18,350
Evet, belki şu anda ceza almayacaklar.
468
00:31:18,820 --> 00:31:20,250
Hapse girmeyecekler
469
00:31:21,800 --> 00:31:22,145
ama
470
00:31:22,145 --> 00:31:24,080
sanat şeref sözü veriyorum.
471
00:31:24,210 --> 00:31:26,090
Yaptıkları cezasız da kalmayacak
472
00:31:28,930 --> 00:31:29,770
inşallah.
473
00:31:31,660 --> 00:31:32,005
Ama
474
00:31:32,005 --> 00:31:33,290
asıl mesele başkan
475
00:31:35,870 --> 00:31:39,210
ben soruyu sana sorayım sen cevabı kendine var.
476
00:31:43,160 --> 00:31:44,830
Bu kadar kolay pes edeceksin.
477
00:31:47,580 --> 00:31:48,550
Hırsızın
478
00:31:49,220 --> 00:31:51,550
gururum aşkından büyük.
479
00:31:56,040 --> 00:31:56,720
Bakın
480
00:31:59,510 --> 00:32:00,110
ben sana bunu
481
00:32:00,115 --> 00:32:01,500
yap, şunu
482
00:32:01,505 --> 00:32:03,880
yapmak istemem diyemem.
483
00:32:04,750 --> 00:32:06,260
Onun yüreğine sor dedim.
484
00:32:07,300 --> 00:32:10,060
Eğer gururunu seçilecek sen
485
00:32:12,080 --> 00:32:14,740
şu an bırakırsın, ardından bilir
486
00:32:17,010 --> 00:32:18,550
ama eğer
487
00:32:18,555 --> 00:32:19,850
aşkını seçecek sen
488
00:32:21,680 --> 00:32:23,610
lütfen lütfen savaş.
489
00:32:25,680 --> 00:32:26,280
Bak
490
00:32:28,350 --> 00:32:29,680
bu savaşı ancak
491
00:32:30,110 --> 00:32:32,570
toprak yanımızda olursa kazanabiliriz.
492
00:32:34,560 --> 00:32:35,290
Hey
493
00:32:35,820 --> 00:32:36,165
ben
494
00:32:36,165 --> 00:32:41,190
yeni cepheler açıyor, sen toprağa buraya
495
00:32:41,195 --> 00:32:41,770
getir.
496
00:32:45,660 --> 00:32:46,400
Herkesin
497
00:32:46,405 --> 00:32:48,520
ortasında beni çekti deki evi çoluğa
498
00:32:49,220 --> 00:32:49,960
geldi
499
00:32:54,180 --> 00:32:55,100
Fuat Bey
500
00:32:55,450 --> 00:32:56,470
Halil Bey
501
00:32:57,000 --> 00:32:58,260
beni işten ayrılıyorum.
502
00:32:58,680 --> 00:32:59,600
Yüz kızım onu
503
00:32:59,605 --> 00:33:04,140
açık ya şöyle ee fabrikadaki herkes istifa etti, toplayacak
504
00:33:06,510 --> 00:33:07,250
ve
505
00:33:07,260 --> 00:33:09,610
biz hepimiz Fuat ve en fabrikasında
506
00:33:09,615 --> 00:33:11,010
Gülsan da çalışacağız
507
00:33:11,210 --> 00:33:12,150
iki katı maaş.
508
00:33:12,155 --> 00:33:13,470
Senede altı ikramiye
509
00:33:14,480 --> 00:33:16,750
şu kendinize iyi bakın
510
00:33:25,190 --> 00:33:29,190
durum nereye gidiyorsunuz siz şu hale bak ya.
511
00:33:29,200 --> 00:33:34,500
Fabrika boşalmış hepsi gidiyor işte gelmiş Nereye gidiyorsunuz ya elimizi Kemerin
512
00:33:34,505 --> 00:33:35,870
sömürdünüz yıllarca
513
00:33:35,880 --> 00:33:37,720
etmediğine sıfata
514
00:33:37,730 --> 00:33:41,000
Halil Bey keser döner sap döner, gün
515
00:33:41,005 --> 00:33:41,990
gelir hesap
516
00:33:41,995 --> 00:33:42,480
döner.
517
00:33:42,480 --> 00:33:43,970
Ne demişler
518
00:33:45,900 --> 00:33:48,020
keser döner sap döner
519
00:33:49,370 --> 00:33:50,440
gün gelir hesap canlı
520
00:34:00,000 --> 00:34:00,500
hıhı
521
00:34:02,340 --> 00:34:07,670
Nasıl daha kürsünüz ben anketler hale bak ya Fuat söyleyeceği sözleri
522
00:34:07,675 --> 00:34:08,960
bir ezberle etmiş onlara.
523
00:34:09,889 --> 00:34:10,389
Hıhı
524
00:34:18,860 --> 00:34:19,560
Konca
525
00:34:20,940 --> 00:34:22,460
sana söylediklerimi yetişiyor
526
00:34:23,350 --> 00:34:25,100
Ali Life Rifat Ee tabi
527
00:34:25,409 --> 00:34:26,929
Yıkabilmek nin tek yolu
528
00:34:27,610 --> 00:34:29,960
sizin toprakla tekrar birlikte olmamız
529
00:34:30,320 --> 00:34:31,470
erisin ben haldedir.
530
00:34:32,810 --> 00:34:33,580
Tamam
531
00:34:35,679 --> 00:34:36,209
yok
532
00:34:36,780 --> 00:34:37,350
sizde
533
00:34:47,590 --> 00:34:49,330
yeni işçilerimizin Hamas ların.
534
00:34:49,335 --> 00:34:50,460
Hemen yatıralım.
535
00:34:50,580 --> 00:34:53,390
Sosyal güvenlik primlerinde yüksek sorunu var.
536
00:34:54,560 --> 00:34:55,540
Teşekkür ederim
537
00:35:11,410 --> 00:35:11,930
baba.
538
00:35:13,530 --> 00:35:15,400
Istanbul 'a toprağın yanına gidiyorum.
539
00:35:17,680 --> 00:35:18,780
Sen ne diyorsun?
540
00:35:18,785 --> 00:35:21,460
Kızım yaşıyordu Benler
541
00:35:23,370 --> 00:35:24,880
yeter ve yeter.
542
00:35:24,890 --> 00:35:28,220
En başından beri takım en başından birisinin dinlemem lazımdı.
543
00:35:29,770 --> 00:35:34,790
Kızım kendine gel bak şu ana kadar başına ne geldiyse Atabeyler yüzünden
544
00:35:34,795 --> 00:35:35,295
geldi
545
00:35:35,300 --> 00:35:36,660
ya şimdi sen onun peşinden mi
546
00:35:36,665 --> 00:35:38,330
gitmek istiyorsun ya bir kere
547
00:35:38,730 --> 00:35:40,790
bir kere benim yerime koysana kendini
548
00:35:40,800 --> 00:35:43,000
ya ben gittiği Dimona önünde de
549
00:35:43,580 --> 00:35:46,020
ve bunun için pişman olmak istemiyorum artık.
550
00:35:46,610 --> 00:35:51,650
Hava gidilmemiş yerlerin okunmaması, kitapların dilimin ucuna takılıp kalmış cümlelerin
551
00:35:51,655 --> 00:35:53,520
pişmanlığını duymak istemiyorum.
552
00:35:55,820 --> 00:35:56,860
Lütfen engel olun.
553
00:36:01,420 --> 00:36:03,330
Benim için de pişman oluyor.
554
00:36:06,130 --> 00:36:07,320
Yeter ki aşk olsun.
555
00:36:21,660 --> 00:36:22,170
Ali
556
00:36:25,060 --> 00:36:26,250
yayı nerede?
557
00:36:26,255 --> 00:36:27,780
Sloganı Istanbul a gidiyorum.
558
00:36:27,785 --> 00:36:29,720
Toplam getireceğim Gerçekten mi
559
00:36:30,520 --> 00:36:30,885
yok.
560
00:36:30,885 --> 00:36:31,830
Yunanistanlı mutlu
561
00:36:31,835 --> 00:36:32,860
örgütten çok uzun süre
562
00:36:32,865 --> 00:36:33,450
ne dersin?
563
00:36:33,480 --> 00:36:34,740
Havaalanına getirmeni.
564
00:36:35,660 --> 00:36:36,290
Hadi bin bin.
565
00:36:36,295 --> 00:36:38,920
Ya bu ışık saçan kadınım izin verse ben de gelirdim
566
00:36:38,925 --> 00:36:39,425
ama hadi gidelim.
567
00:36:42,600 --> 00:36:43,160
hadi gidelim.
568
00:36:43,165 --> 00:36:45,190
+Hazır mısın? - Hazırım.
569
00:36:50,190 --> 00:36:51,980
Toprağı almadan gelmeyen göre
570
00:36:52,500 --> 00:36:57,540
önce bir uçağa yetiş şimdi Hadi hadi Baskısına da sıkıntı basıyor.
571
00:36:59,230 --> 00:37:30,670
Evet, iyi
572
00:37:30,675 --> 00:37:31,420
akşamlar.
573
00:37:36,770 --> 00:37:39,070
Uçağa binmeden birşeyler yeriz diye düşündüm
574
00:37:48,710 --> 00:37:52,700
istiridye çorbası, somon carpaccio, karides, somon kalamar
575
00:37:53,520 --> 00:37:55,080
asla bize aktarlar ama
576
00:37:55,660 --> 00:37:56,640
diyerek vardı
577
00:37:57,710 --> 00:37:59,950
Beraber yemek ise kötü olduk.
578
00:38:06,350 --> 00:38:06,815
Merhaba.
579
00:38:06,815 --> 00:38:07,560
Ee kılan yani.
580
00:38:07,720 --> 00:38:08,220
Merhabalar.
581
00:38:08,225 --> 00:38:09,110
Teşekkürler.
582
00:38:09,890 --> 00:38:11,550
Toprak bey'le görüşecektim.
583
00:38:11,555 --> 00:38:12,080
Bu
584
00:38:12,530 --> 00:38:13,670
toprak Ee tabi.
585
00:38:14,280 --> 00:38:15,370
Sizi bekliyor muydun?
586
00:38:15,375 --> 00:38:16,800
Haberi var miydi Kendisi?
587
00:38:17,660 --> 00:38:18,450
Yok.
588
00:38:18,460 --> 00:38:21,620
Siz gonca ayetinde arasını şey yaparım.
589
00:38:21,630 --> 00:38:22,660
Saniye
590
00:38:24,410 --> 00:38:26,700
rahatsız edilmek istemiyorlarmış kendileri.
591
00:38:26,705 --> 00:38:28,470
Özellikle de not düşülmüş buraya.
592
00:38:30,290 --> 00:38:31,220
Bu tanımazsınız.
593
00:38:31,225 --> 00:38:32,340
Haklısınız.
594
00:38:32,850 --> 00:38:34,480
Maalesef mümkün değil.
595
00:38:44,870 --> 00:38:50,120
Bir de anlamıyor tabii.
596
00:38:50,130 --> 00:38:52,560
Michaels nasıl dolaşalım?
597
00:38:56,170 --> 00:39:00,030
Melisa bu telefonu klozete yansıtmışlar hep tıkanmış.
598
00:39:00,040 --> 00:39:05,300
Hangi maya yaptıysan serbest sakın Toprak, ben telefonu Sanırım üç
599
00:39:05,305 --> 00:39:07,620
bin üç yüz on iki numaralı oda duramadı.
600
00:39:07,625 --> 00:39:08,660
Şimdi götürme
601
00:39:16,660 --> 00:39:17,370
maçında
602
00:39:19,890 --> 00:39:20,540
piyanomu
603
00:39:20,545 --> 00:39:22,880
Şah
604
00:39:22,890 --> 00:39:24,440
Gonca aramış, Gonca mesaj da
605
00:39:24,445 --> 00:39:25,080
atmış
606
00:39:26,780 --> 00:39:29,365
Toprak, Toprak!
607
00:39:29,390 --> 00:39:30,280
Aç kapıyı.
608
00:39:31,690 --> 00:39:32,165
Yok
609
00:39:32,165 --> 00:39:33,030
artık
610
00:39:35,270 --> 00:39:36,540
konuşmamız lazım.
611
00:39:41,850 --> 00:39:42,450
Kusura bakmayın
612
00:39:42,455 --> 00:39:43,480
Rahatsız ediyorum.
613
00:39:43,620 --> 00:39:45,150
Evet, rahatsız ediyorsun.
614
00:39:45,610 --> 00:39:46,850
Sen yemeğini ye
615
00:39:47,440 --> 00:39:48,620
Bana bak.
616
00:39:56,150 --> 00:39:57,070
Kötü bir şey mi oldu
617
00:39:58,160 --> 00:40:00,060
Isparta'ya dönmen gerekiyor.
618
00:40:03,110 --> 00:40:05,440
Bi git bi dön, ne bu?
bu
619
00:40:05,450 --> 00:40:09,690
Ben de buraya gururumu ezip gelmekten memnun değilim ama ne yapayım?
620
00:40:10,150 --> 00:40:11,340
Son çarem sensin.
621
00:40:11,345 --> 00:40:11,870
Ne yapayım?
622
00:40:13,060 --> 00:40:14,029
Yalvarayım mı?
623
00:40:14,680 --> 00:40:16,220
Tamam yalvarıyorum.
624
00:40:17,530 --> 00:40:19,386
Lütfen benimle Isparta'ya gel.
625
00:40:19,729 --> 00:40:20,720
Lütfen.
626
00:40:22,940 --> 00:40:25,290
Sen benden nasıl bu kadar kolay vazgeçtiğini anlat.
627
00:40:25,340 --> 00:40:26,230
Belki gelirim
628
00:40:26,300 --> 00:40:28,026
Şimdi bunları konuşmanın sırası değil
629
00:40:28,090 --> 00:40:30,040
benimle gelecek misin gelmeyecek misin onu söyle
630
00:40:32,300 --> 00:40:32,930
Bak
631
00:40:33,670 --> 00:40:35,910
sıra bir partisini veremedi
632
00:40:35,920 --> 00:40:38,198
senin o deden olacak... Neyse.
633
00:40:38,220 --> 00:40:39,900
Şimdi kötü konuşmak istemiyorum.
634
00:40:40,050 --> 00:40:43,760
Öyle oyunlar oynadı ki adam cansız rezil etti resmen.
635
00:40:46,180 --> 00:40:47,180
Tamam söylüyorum.
636
00:40:47,185 --> 00:40:48,370
Sana ihtiyacımız var.
637
00:40:55,960 --> 00:40:57,259
Sana ihtiyacım var.
638
00:40:59,040 --> 00:41:01,670
Benim başka yolum, çarem mi kaldı?
639
00:41:02,660 --> 00:41:04,229
İrademi bıraktım ben de.
640
00:41:05,470 --> 00:41:06,800
İyi git bekle aşağıda. Çantamı alıp
641
00:41:06,805 --> 00:41:07,590
geliyorum.
642
00:41:14,270 --> 00:41:16,127
Afiyet olsun.
643
00:41:23,380 --> 00:41:24,270
Toprak.
644
00:41:27,380 --> 00:41:29,470
Gerçekten beni bırakıp gidecek misin?
645
00:41:30,940 --> 00:41:32,408
Ben sana gel demedim Ece.
646
00:41:32,830 --> 00:41:33,145
sen
647
00:41:33,145 --> 00:41:33,645
geldin
648
00:42:04,320 --> 00:42:05,870
Fatma!
649
00:42:06,280 --> 00:42:11,860
Sana dağların ardından meltemleri getirdim. Ovalardan sam yellerini...
650
00:42:11,970 --> 00:42:14,360
İnbatlardan bir demet yaptım
651
00:42:14,890 --> 00:42:21,357
+Mecnun oldum yüreğimi ayaklarına serdim. -Sorumsuz bir git hadi.
652
00:42:21,360 --> 00:42:24,680
Biz burada korkudan ciğerimizi elimize almışız
653
00:42:25,100 --> 00:42:26,160
Yok efendim
654
00:42:26,690 --> 00:42:28,600
imbatların önüne katmışmış
655
00:42:29,230 --> 00:42:31,370
yok meltemlerle dolaşmışmış
656
00:42:31,400 --> 00:42:34,408
Keşke o esintiler seni önüne katıp götürseydi de
657
00:42:34,680 --> 00:42:38,087
Sen buraya dönemeseydin, sen o zaman görürdün gününü.
658
00:42:39,249 --> 00:42:40,239
Öf be.
659
00:42:44,900 --> 00:42:45,980
yani bunlar genç
660
00:42:47,560 --> 00:42:51,600
Sırrı söylemedim mi? Minibüsleri devrilmesine ben yardım ettim.
661
00:42:52,150 --> 00:42:56,950
Senin boyun posun devrilsin. Bana bak, bir sor bakalım bi
662
00:42:57,300 --> 00:42:59,010
belki açtır çocuklar.
663
00:43:02,780 --> 00:43:04,750
işte benim Fatmam.
664
00:43:04,880 --> 00:43:05,640
İşte benim Fatmam!
665
00:43:14,510 --> 00:43:15,718
Deli işte
666
00:43:17,050 --> 00:43:19,520
Buradan Isparta'ya tek uçak var o da
667
00:43:19,960 --> 00:43:21,570
öğlen on dört otuzda
668
00:43:24,250 --> 00:43:26,178
Antalya dan mı uçsak?
669
00:43:31,000 --> 00:43:32,700
Gece üçte var.
670
00:43:33,800 --> 00:43:35,180
Tek kişilik
671
00:43:35,320 --> 00:43:35,820
kalmış
672
00:43:38,720 --> 00:43:39,690
sabah beşte var.
673
00:43:39,695 --> 00:43:40,290
Olur mu
674
00:43:40,770 --> 00:43:41,215
yok
675
00:43:41,215 --> 00:43:42,390
sabaha kadar beklemeyelim
676
00:43:43,010 --> 00:43:44,350
şurdan araba kiralayalım.
677
00:43:44,355 --> 00:43:45,830
Altı saatte Isparta'dayız.
678
00:43:46,520 --> 00:43:47,350
Hadi gel gidelim
679
00:43:54,730 --> 00:43:57,970
Gerçi sen beni terk etmiştin en son ama, unutmuşum.
680
00:43:58,420 --> 00:43:59,080
Kusura bakma
681
00:43:59,380 --> 00:44:00,700
sen beni terkettin.
682
00:44:00,870 --> 00:44:02,990
Yoo Hayır, önce sen beni terk ettin.
683
00:44:03,000 --> 00:44:04,040
Ondan sonra ben seni terkettim.
684
00:44:04,430 --> 00:44:06,280
Tamam en son sen beni terk ettin ama.
685
00:44:06,290 --> 00:44:07,350
Ödeşmişiz işte.
686
00:44:07,355 --> 00:44:09,330
Hadi gidelim.
Hayır efendim ödeşmedi.
687
00:44:09,820 --> 00:44:14,780
Ödeşmedik Toprak bey, ben eski sevgilimle İtalya Planları yapmadım
688
00:44:14,790 --> 00:44:17,860
Allah aşkına ben Ece'yi çağırmadım ki bir baktım
689
00:44:17,865 --> 00:44:18,720
havalimanında dibimde
690
00:44:18,725 --> 00:44:19,390
bitmiş
691
00:44:20,900 --> 00:44:22,170
+gerçekten - Evet
692
00:44:25,110 --> 00:44:28,460
Biz Eğirdir'de dondurma yemiştik hep birlikte
693
00:44:31,150 --> 00:44:32,130
sen unuttun.
694
00:44:32,135 --> 00:44:34,066
Sen onu dondurmanın külahın anlat.
695
00:44:35,720 --> 00:44:36,330
Ece nerde
696
00:44:36,335 --> 00:44:36,835
şu an.
697
00:44:37,510 --> 00:44:38,290
Odanda.
698
00:44:38,720 --> 00:44:40,060
yani bizim yanımızda değil.
699
00:44:40,065 --> 00:44:41,340
Ben nerdeyim ne yapıyorum?
700
00:44:41,350 --> 00:44:42,600
Gevezelik yapıyorsun.
701
00:44:42,780 --> 00:44:44,660
Kiralık araba bile bulamayacağız
702
00:44:44,970 --> 00:44:45,680
senin çantan
703
00:44:45,685 --> 00:44:46,370
yok muydu?
704
00:44:48,270 --> 00:44:49,530
Ah
705
00:44:49,910 --> 00:44:51,180
seni beklerken lobide
706
00:44:51,185 --> 00:44:51,770
unuttum.
707
00:44:51,780 --> 00:44:55,610
Peki hanımefendi ben gidip alayım o zaman çantanızı siz de benim bavuluma bakın.
708
00:44:59,720 --> 00:45:02,010
Keyifler nasıl dostlar?
709
00:45:02,590 --> 00:45:03,910
Şahane doktor sağ olsaın.
710
00:45:04,215 --> 00:45:05,460
o zaman afiyet olsun.
711
00:45:05,465 --> 00:45:06,850
Teşekkürler.
712
00:45:15,790 --> 00:45:16,185
Ben
713
00:45:16,185 --> 00:45:19,880
gidince çok ağlamışsın Fatma, Sırrı söyledi.
714
00:45:20,400 --> 00:45:22,100
Sallama, Sırrı
715
00:45:22,105 --> 00:45:23,310
demez öyle şeyler.
716
00:45:24,820 --> 00:45:26,370
sen bununla ne getirdin?
717
00:45:27,640 --> 00:45:29,600
Onlar gezgin Fatma.
718
00:45:30,290 --> 00:45:31,850
Onlar aşk çocuğu
719
00:45:32,770 --> 00:45:37,300
onların yüreği aşkları öyle yoğurulmuş onlar
720
00:45:37,310 --> 00:45:38,428
hippi
721
00:45:38,430 --> 00:45:43,720
onların işi çiçek ve börtü böceğe yani bir nevi semt var.
722
00:45:44,300 --> 00:45:45,460
Sen de hippisin.
723
00:45:45,650 --> 00:45:48,070
Höst, ne diyorsun sen
724
00:45:48,510 --> 00:45:48,835
ne?
725
00:45:48,835 --> 00:45:49,600
ne hippisiymiş?
726
00:45:49,630 --> 00:45:52,350
Ben dümdüz bildiğin yörüğüm.
727
00:45:55,670 --> 00:45:56,520
bu
728
00:45:56,930 --> 00:45:57,700
çocuklara
729
00:45:57,705 --> 00:45:58,980
bir bakayım
730
00:45:59,310 --> 00:46:00,680
misafirler ne de olsa.
731
00:46:07,970 --> 00:46:09,250
nasılsınız bakalım.
732
00:46:10,650 --> 00:46:11,460
Karnınız doydu mu?
733
00:46:12,020 --> 00:46:13,350
azcık da zırtlak getireyim mi?
734
00:46:14,200 --> 00:46:14,700
güven
735
00:46:17,630 --> 00:46:19,520
bu saçların hali ne?
736
00:46:20,020 --> 00:46:22,040
Kız tiftik tiftik olmuş ya.
737
00:46:22,280 --> 00:46:24,070
Sen kaç gündür yıkanmyorsun?
738
00:46:25,319 --> 00:46:26,009
De bakayım.
739
00:46:26,900 --> 00:46:28,030
bakıp bakıp gülüyor
740
00:46:28,035 --> 00:46:28,600
Orada
741
00:46:29,060 --> 00:46:31,410
Len kokunuz böyle buralara kadar
742
00:46:31,415 --> 00:46:32,110
geliyor
743
00:46:32,460 --> 00:46:33,000
insan
744
00:46:33,005 --> 00:46:34,060
Bir gider de gölde şöyle
745
00:46:34,065 --> 00:46:35,490
Şöyle bir kendini yoğar.
746
00:46:35,890 --> 00:46:37,400
Ben size güllü sabun da vereyim.
747
00:46:38,230 --> 00:46:38,990
tamam mı?
748
00:46:39,740 --> 00:46:41,647
Mis gibi kokarsınız.
karşısınız
749
00:46:41,990 --> 00:46:42,465
olur.
750
00:46:42,465 --> 00:46:42,965
Fatma ana.
751
00:46:44,070 --> 00:46:45,490
Kız sen ne güzel şeysin sen.
752
00:46:45,495 --> 00:46:47,780
Hadi bakalım yiyin.
753
00:46:51,050 --> 00:46:51,990
Sırrı
754
00:46:53,130 --> 00:46:56,150
Dünyada kötüler kötülük yapmaya devam edecektir
755
00:46:57,080 --> 00:47:00,060
ama ne senin içinde ne benim içimde
756
00:47:00,390 --> 00:47:02,300
kötülük yapacak cevher yok
757
00:47:03,870 --> 00:47:04,710
biliyor musun?
758
00:47:05,310 --> 00:47:07,890
Senin silahın da kucağındaki cura
759
00:47:09,480 --> 00:47:13,440
söyleyemedik te konuşamadıklarını o söyleyecek.
760
00:47:14,010 --> 00:47:14,395
Onun
761
00:47:14,395 --> 00:47:15,790
için içinde tutması
762
00:47:16,480 --> 00:47:18,150
akıt
763
00:47:18,790 --> 00:47:21,120
elbette çalsın, söylesin de.
764
00:47:21,630 --> 00:47:22,700
Ama gari
765
00:47:23,490 --> 00:47:26,860
böyle yapanın yanına yaptığı kar kalmayacak
766
00:47:27,830 --> 00:47:31,490
ilahi adalet elbette tecelli edecek ama
767
00:47:32,420 --> 00:47:35,620
Allah da cesur olanın yanına yoldaş olur.
768
00:47:37,570 --> 00:47:38,560
Hani Sırrı
769
00:47:41,210 --> 00:47:43,290
Hele şu gece bir geçsin
770
00:47:43,980 --> 00:47:45,710
ben bilir modu hatayı.
771
00:47:45,715 --> 00:47:46,660
Neler edeceğini.
772
00:47:48,350 --> 00:47:52,790
böyle bir ben iyiyim Fatma Anam de bana
773
00:47:53,550 --> 00:47:54,050
demi.
774
00:47:54,470 --> 00:47:56,050
gerisi gelir be oğlum.
775
00:47:56,390 --> 00:47:57,020
yok.
776
00:48:00,280 --> 00:48:00,890
Ahh
777
00:48:50,130 --> 00:48:55,610
Yüzlerce ülke gezdim, onlarca iklim gördüm, beş
778
00:48:55,615 --> 00:48:57,150
okyanusa yüzdüm.
779
00:48:57,380 --> 00:48:59,470
Senin kadar güzel adam görmedim.
780
00:49:16,900 --> 00:49:18,840
Sırrı abi o kadar üzgün ki.
781
00:49:20,550 --> 00:49:22,670
bu yaptıklarının tek bir adı var o da zulm.
782
00:49:25,810 --> 00:49:29,930
Titriyordu resmen adam o kadar korkmuştu ki görmen lazım.
783
00:49:30,130 --> 00:49:32,300
Bu çok büyük bir özür borçluyum diyor.
784
00:49:35,490 --> 00:49:37,990
Geçte olsa aklını başına gelmesi güzel bir şey.
785
00:49:44,350 --> 00:49:47,960
Neden gülümsediğini öğrenebilir miyim? Öğrenirsem belki ben de gülümserim.
786
00:49:48,310 --> 00:49:49,160
Gülümsemiyorum.
787
00:49:49,730 --> 00:49:51,560
Gayet de ciddiyim yani şu an.
788
00:49:52,460 --> 00:49:56,710
Ben seni eceli havaalanında gördüm ya bundan sonra sana tebessüm mebessüm yok.
789
00:49:58,390 --> 00:50:02,410
+Sen benim ardından havalimanına mı geldin? -ben mi, ne münasebet canım.
790
00:50:04,910 --> 00:50:06,590
şoför bey önümüzde bakar mısınız?
791
00:50:06,595 --> 00:50:07,970
Kaza yapacaksınız bak
792
00:50:10,710 --> 00:50:11,770
önüne bak.
793
00:50:15,640 --> 00:50:16,290
Hayri
794
00:50:16,295 --> 00:50:17,540
Amca bana çok kızgın mı
795
00:50:18,040 --> 00:50:19,110
kızgın mı?
796
00:50:20,070 --> 00:50:22,240
Isparta'ya döndüğünde seni görmesin toprak
797
00:50:23,070 --> 00:50:24,490
öyle söyleyeyim yani
798
00:50:26,050 --> 00:50:26,730
Haklı.
799
00:50:31,810 --> 00:50:33,280
ben Istanbul a gidiyorum
800
00:50:33,800 --> 00:50:35,390
artık tahakadim kalmadı
801
00:50:36,480 --> 00:50:38,930
artık dayanacak gücüm yok.
802
00:50:38,940 --> 00:50:41,890
Doğup büyüdüğüm bu topraklar beni kabul etmeyor artık
803
00:50:42,470 --> 00:50:43,500
nefes alamıyorum.
804
00:50:44,780 --> 00:50:47,200
Çünkü nefes almama bile izin vermiyor.
805
00:50:49,580 --> 00:50:53,080
Beni ezmek, beni yıldırmak için her şeyi yapıyorlar.
806
00:50:53,510 --> 00:50:57,870
Rıfat ağa da Canan da bana dünyayı dar etmek için yemin etmişler.
807
00:50:57,875 --> 00:50:58,375
Sanki
808
00:50:58,970 --> 00:51:02,690
onların kötülükleriyle başa çıkacak gücüm dermanım kalmadı.
809
00:51:03,320 --> 00:51:08,640
Hele Halil ve Rıfat ağa benim hakkımda çıkarmadıkları söz atmadıkları iftira
810
00:51:08,645 --> 00:51:09,260
kalmadı.
811
00:51:09,760 --> 00:51:10,560
Sokakta bile
812
00:51:10,565 --> 00:51:11,470
yürüyemiyordum.
813
00:51:11,740 --> 00:51:15,480
Kendi mahallemde bile herkes bana kötü gözle bakıyor.
814
00:51:15,870 --> 00:51:16,305
Yakın
815
00:51:16,305 --> 00:51:21,350
bildiğim komşularım, canım dediğim arkadaşlarım dahi selamı sabahı kesti
816
00:51:23,040 --> 00:51:25,229
Amcaya yaptıklarının aynısı
817
00:51:25,910 --> 00:51:29,767
Sırrı'ya yaptıklarının aynısını. Ulan bunlar insan değil be.
818
00:51:32,150 --> 00:51:35,550
gitmek zorundayım ama yine de yüreğimde sen varsın.
819
00:51:35,560 --> 00:51:40,830
Bugün hep dinlediğimiz o türküyü duydum, içim ağlıyor,
820
00:51:41,640 --> 00:51:42,760
yüreğim kanıyor
821
00:51:43,600 --> 00:51:46,549
Senin yatacak yerin yok Halil Atabey.
822
00:51:47,520 --> 00:51:49,960
senin yatacak yerin yok.
823
00:52:27,800 --> 00:52:29,750
Fuat bey ve sizden bir şey rica edeceğim.
824
00:52:50,710 --> 00:52:51,380
adamı
825
00:52:51,385 --> 00:52:55,590
rezil rüsfa ettik, bir daha insan içine çıkamaz hale getirdik
826
00:52:56,090 --> 00:52:59,230
elaleme maskara oldu, maskara maskara.
827
00:52:59,890 --> 00:53:05,240
Gerçi o da zaten böyle uluorta ortalıkta dolanan Virgil circular çalan adamın teki
828
00:53:05,250 --> 00:53:07,410
meczup Yani tabi
829
00:53:07,870 --> 00:53:09,250
sorun nasıl olur
830
00:53:10,310 --> 00:53:12,410
Yani yürek bir yemiş artık.
831
00:53:12,415 --> 00:53:13,190
Ne yapmış
832
00:53:13,920 --> 00:53:17,540
gidip beni emniyet müdürlüğüne şikayet etmeye kalkmalar
833
00:53:17,950 --> 00:53:21,690
Mehmet'i Halil öldürdü, demeler Rıfat gömdü demeler
834
00:53:24,130 --> 00:53:25,650
Gerçi doğru biliyor musun
835
00:53:26,150 --> 00:53:31,500
Mehmet'i ben öldürdüm, Rıfat da gömdü.
836
00:53:32,680 --> 00:53:33,570
Yok
837
00:53:34,810 --> 00:53:35,780
beraber gömdük.
838
00:53:38,800 --> 00:53:40,390
Rıfat ağa nereden bulmuşsa
839
00:53:40,890 --> 00:53:45,270
bunun girip kırk altı raporunu buluş bak, iyi dinle burayı iyi dinle.
840
00:53:45,940 --> 00:53:47,600
bir de gerçekçi olsun diye
841
00:53:48,200 --> 00:53:51,740
tutmuş adamı çırılçıplak soymuş Eğirdir gölüne atmış.
842
00:53:53,050 --> 00:53:58,267
adam safi kötülük ya görüyor musun zekayı?
843
00:53:59,960 --> 00:54:02,370
Gerçi ben de aynısını yaptım biliyor musun.
844
00:54:05,840 --> 00:54:07,320
sevdiğim kadına
845
00:54:08,410 --> 00:54:09,410
ulu orta
846
00:54:09,740 --> 00:54:11,440
bir sürü iftira attım.
847
00:54:11,850 --> 00:54:13,800
yaptım.
848
00:54:15,870 --> 00:54:16,255
Ya sen
849
00:54:16,255 --> 00:54:20,670
Niye konuşmuyorsun ya. Sabahtan beri vır vır konuşuyorum sen hiç konuşmuyorsun.
850
00:54:21,170 --> 00:54:22,897
Ben türkçe bilmiyor.
851
00:54:23,250 --> 00:54:24,730
Sen türkçe bilmiyorsun.
852
00:54:24,750 --> 00:54:26,400
Doğru ya Türkçe bilmiyorsun.
853
00:54:26,405 --> 00:54:27,150
Anlamıyorsun.
854
00:54:29,560 --> 00:54:31,400
Türkçe ve sen ben sana bunları
855
00:54:31,405 --> 00:54:33,830
anlatır mıyım?
856
00:54:36,720 --> 00:54:38,990
Şu an benim burada olduğumu nasıl öğrendin ya
857
00:54:40,030 --> 00:54:42,040
Burada zıkkımlanıyormuşsun.
858
00:54:42,100 --> 00:54:43,178
Adnan Fuat söyledi.
859
00:54:43,540 --> 00:54:46,840
Adlan Fuat benim iç çamaşırlarının rengine onu da söyledim sana
860
00:54:46,969 --> 00:54:51,649
Otur otur. Otur lan!
861
00:54:54,120 --> 00:54:56,100
+Halil bey -Tamam git git.
862
00:54:57,200 --> 00:55:00,400
Bana bak, beni öldürmeye geldiysen boşuna heveslenme.
863
00:55:00,750 --> 00:55:04,900
ben
zaten ölüyüm ulan. Gülümser gittiğinden beri ben de öyleyim zaten.
864
00:55:13,530 --> 00:55:15,360
koÇl af edersiniz.
865
00:55:15,370 --> 00:55:16,500
Bir kez daha alabilir miyim?
866
00:55:16,505 --> 00:55:18,020
Bu şarkı çok güzel ya.
867
00:55:18,060 --> 00:55:18,880
Tabi ki
868
00:55:40,220 --> 00:55:41,770
güzel
869
00:55:46,620 --> 00:55:48,110
üç yoğun
870
00:55:54,155 --> 00:55:55,100
ben de çok özledim.
871
00:55:55,690 --> 00:55:57,210
Anladım
872
00:55:58,810 --> 00:55:59,235
Tahir.
873
00:55:59,235 --> 00:55:59,860
Otursana
874
00:56:00,380 --> 00:56:00,755
sen.
875
00:56:00,755 --> 00:56:02,190
Onunla yaşadın.
876
00:56:02,200 --> 00:56:03,670
Ne yerdi, ne içeridi
877
00:56:03,675 --> 00:56:06,480
Sabahları nasıl kalkardı, gözlerin neye dolardı
878
00:56:06,850 --> 00:56:07,165
Gabi?
879
00:56:07,165 --> 00:56:11,410
+anlatsan nolur otur, otur nolursun -ulan sen o kadına kıydın be.
880
00:56:11,760 --> 00:56:13,320
Şimdi de bunları mı soruyorsunuz?
881
00:56:16,526 --> 00:56:19,388
ben o kadın için adam öldürüm be adam.
882
00:56:19,399 --> 00:56:22,390
Gülümseri sen öldürdün onu ben yaşattım lan.
883
00:56:22,470 --> 00:56:23,460
Ben yaşattım
884
00:56:24,410 --> 00:56:26,250
Şimdi bak beni iyi dinle.
885
00:56:29,440 --> 00:56:31,860
Eğer aynısını Gonca'ya da yaparsanız var ya.
886
00:56:32,170 --> 00:56:32,750
Seni de
887
00:56:33,120 --> 00:56:33,700
o Rıfat ağa yı da
888
00:56:33,705 --> 00:56:35,110
öldürürüm lan ben.
889
00:56:35,400 --> 00:56:35,825
Anlıyor musun beni?
890
00:56:35,825 --> 00:56:38,450
Öldürürüm lan.
891
00:56:38,460 --> 00:56:39,840
Bırakın lan!
892
00:56:39,850 --> 00:56:42,540
çok dövmeyin, çok dövmeyin.
893
00:56:42,550 --> 00:56:45,040
Yeter, yeter bırakın adamı.
894
00:56:57,390 --> 00:56:59,810
Bak seninle konuşmak o kadar iyi geldi ki.
895
00:57:00,590 --> 00:57:01,230
Hatta
896
00:57:01,350 --> 00:57:03,200
bunca zamandır seni dinlemediğim ve çok
897
00:57:03,205 --> 00:57:03,780
pişmanım.
898
00:57:05,340 --> 00:57:06,080
Geçti gitti.
899
00:57:06,085 --> 00:57:06,740
Artık
900
00:57:07,689 --> 00:57:08,189
Üzülme.
901
00:57:09,220 --> 00:57:09,920
Evet.
902
00:57:11,480 --> 00:57:12,550
Hadi gel.
903
00:57:12,555 --> 00:57:13,630
Sana özür mahiyetinde bir kahve
904
00:57:13,635 --> 00:57:14,135
yapayım.
905
00:57:16,440 --> 00:57:17,200
Peki madem.
906
00:57:17,960 --> 00:57:18,530
buyrunuz.
907
00:57:31,928 --> 00:57:32,908
Kapıyı açayım ben.
908
00:57:47,690 --> 00:57:48,529
Arzu
909
00:57:49,610 --> 00:57:50,740
senin ne işin var burada?
910
00:57:53,490 --> 00:57:57,220
Eee ben evi terkettim.
911
00:57:58,270 --> 00:57:59,687
Pencere de açıktı.
912
00:58:03,710 --> 00:58:04,410
Yok, yok.
913
00:58:04,415 --> 00:58:05,130
Olmaz Olmaz.
914
00:58:05,135 --> 00:58:06,420
Bak ben senin ailenle uğraşamam Arzu.
915
00:58:06,425 --> 00:58:08,790
kalacak başka yerim yoktu ki.
916
00:58:08,800 --> 00:58:10,200
Ağabeyim de gitti zaten.
917
00:58:10,205 --> 00:58:11,890
Tek başıma kaldım ortada.
918
00:58:12,090 --> 00:58:13,530
Arda lütfen.
919
00:58:13,535 --> 00:58:14,590
Arzu hayır, yapamam
920
00:58:17,990 --> 00:58:18,760
Arda
921
00:58:19,290 --> 00:58:19,880
bak
922
00:58:20,580 --> 00:58:22,110
benimle oynadın oynadın.
923
00:58:22,360 --> 00:58:23,820
Sonra fırlatıp attın.
924
00:58:24,670 --> 00:58:27,050
Şimdi de yardım bile etmiyorsun.
925
00:58:27,060 --> 00:58:30,240
Öyle mi ? Arda sen gerçekten iflah olmazsın.
926
00:58:30,750 --> 00:58:33,170
Bir daha yüzünü bile görmek istemiyorum.
927
00:58:37,910 --> 00:58:41,380
Arkadaşına aranı bozduysam özür dilerim.
928
00:58:43,880 --> 00:58:45,590
Birazcık fazla tepki vermedi mi?
929
00:58:56,220 --> 00:58:57,790
Halil bey yine yok ortalıkta.
930
00:58:58,540 --> 00:59:02,130
Telefonu da kapalı, arzudan da haber yok.
931
00:59:06,650 --> 00:59:08,150
Sizinle konuşmak istiyor.
932
00:59:09,300 --> 00:59:10,240
O kim Yavuz?
933
00:59:11,050 --> 00:59:12,990
Deniz Hanım, Ece hanımın kardeşi
934
00:59:13,610 --> 00:59:14,600
söyle gelsin
935
00:59:17,080 --> 00:59:18,600
bir de ecenin kardeşi mi çıktı.
936
00:59:18,605 --> 00:59:19,250
Başımıza
937
00:59:19,260 --> 00:59:22,300
Ya baba kız maddi durumumuz kötü falan dedi bir ağzını arayacağım.
938
00:59:22,305 --> 00:59:25,190
Bu Ece de mi bize oyun oynuyor ve onu öğrenelim.
939
00:59:25,430 --> 00:59:27,190
Yok canım öyle bir kız değil o.
940
00:59:27,195 --> 00:59:27,820
Bence de öyle.
941
00:59:27,825 --> 00:59:29,000
Ama belli mi olur yani
942
00:59:35,450 --> 00:59:36,400
Selamlar.
943
00:59:36,410 --> 00:59:38,480
Hoş geldin kızım.
944
00:59:38,500 --> 00:59:40,581
Kızım ben yukarı çıkıyorum.
945
00:59:40,601 --> 00:59:41,526
Tamam babacım.
946
00:59:42,088 --> 00:59:42,858
otursana yavrum.
947
00:59:48,670 --> 00:59:51,760
Yalnız siz çok gerginsiniz Canan hanım.
948
00:59:53,040 --> 00:59:54,430
Allah Allah nasıl anladın?
949
00:59:54,540 --> 00:59:54,915
Yani.
950
00:59:54,915 --> 00:59:57,420
Benim böyle bir kabiliyetim var diyelim.
951
00:59:59,280 --> 01:00:00,360
Peki ne oldu?
952
01:00:00,510 --> 01:00:02,129
Neden canınız bu kadar sıkkın?
953
01:00:02,460 --> 01:00:03,740
Sormak kızım ya
954
01:00:04,550 --> 01:00:05,920
Arzu benim kız
955
01:00:06,350 --> 01:00:08,420
bağırdı, çağırdı evi terketti gitti.
956
01:00:08,960 --> 01:00:11,310
Gittiğinden beridir de haber alamıyorum.
957
01:00:11,320 --> 01:00:12,390
Sizin de tabi
958
01:00:12,690 --> 01:00:14,600
içiniz içinizi yiyor nerede bu diye.
959
01:00:15,340 --> 01:00:17,140
Ya sen nasıl anlıyorsun böyle her şeyi?
960
01:00:17,510 --> 01:00:22,550
enerjinizden beden dilinizden saldığınız kokulardan
961
01:00:26,310 --> 01:00:28,410
bana Arzu'nun odasını gösterin.
962
01:00:28,820 --> 01:00:30,330
Size nerde olduğunu söyleyeyim.
963
01:00:32,810 --> 01:00:40,805
Allah Allah. Hadi bakalım, elin değimişken belki kocam nerede on da söylersin.
964
01:00:46,317 --> 01:00:47,955
Gel gel burası.
965
01:00:59,990 --> 01:01:00,890
Canan hanım
966
01:01:01,550 --> 01:01:02,640
kızınız
967
01:01:03,700 --> 01:01:05,490
Arzu aşık
968
01:01:06,480 --> 01:01:07,570
Aşık mı?
969
01:01:08,310 --> 01:01:09,740
Hem de sırılsıklam
970
01:01:13,120 --> 01:01:13,940
Kime peki?
971
01:01:14,730 --> 01:01:15,800
Ona da bakalım.
972
01:01:36,285 --> 01:01:38,709
Aradığınız cevap bu olmasın Canan hanım.
973
01:01:47,530 --> 01:01:48,472
Baba!
974
01:01:49,490 --> 01:01:50,859
ne oluyor kızım?
975
01:01:52,320 --> 01:01:55,720
Arzu, Arzu bu avukat sülüğün yanında
976
01:01:56,660 --> 01:01:59,197
Bu Gonca denen kızın arkadaşı değil mi?
977
01:01:59,840 --> 01:02:05,480
Ben bu adama para kaptırdım eminim şimdi de arzuyu kullanıyor Arzu bunun yanında.
978
01:02:06,089 --> 01:02:07,416
Yavuz tüfeğimi hazırla!
979
01:02:07,436 --> 01:02:08,869
Ne tüfeği baba dur.
980
01:02:08,889 --> 01:02:12,121
Baba ne yaptın o kadar da, tüfek mi!
981
01:02:12,370 --> 01:02:15,808
Ay bana bir şeyler oluyor.
982
01:02:15,828 --> 01:02:17,600
Sakin olun lütfen, sakin olun.
983
01:02:17,620 --> 01:02:18,480
derin derin nefes
984
01:02:18,485 --> 01:02:19,230
alıyoruz
985
01:02:25,320 --> 01:02:26,270
Aynen
986
01:02:26,490 --> 01:02:29,010
Derin derin, sakin sakin
987
01:02:32,740 --> 01:02:34,640
Derin derin nefes alıyoruz.
988
01:02:41,020 --> 01:02:42,470
Neyine güveniyorsun
989
01:02:42,475 --> 01:02:42,975
Sen
990
01:02:43,370 --> 01:02:44,050
kimsin?
991
01:02:44,060 --> 01:02:44,760
Nesin
992
01:02:45,370 --> 01:02:48,340
Buralarda kalkmış ağanın damadını kafa tutuyorsun.
993
01:02:48,650 --> 01:02:51,630
Ben olmasaydım seni kaç parça yaparlardı bugün biliyor musun?
994
01:02:54,270 --> 01:02:54,870
Dikkat et
995
01:02:54,875 --> 01:02:55,375
Kendine
996
01:02:55,870 --> 01:02:57,870
bak sen iyi bir adama benziyorsun.
997
01:02:58,440 --> 01:03:02,750
Ben iyi biri olmak istemiyorum ki Ya da denedim denedim ama olmuyor.
998
01:03:02,755 --> 01:03:03,330
Yani
999
01:03:04,620 --> 01:03:06,300
sadece bana keder.
1000
01:03:06,860 --> 01:03:07,710
O zamanlar
1001
01:03:08,070 --> 01:03:10,110
ben Kumkapı 'da fırtına gibi eserdim.
1002
01:03:11,080 --> 01:03:12,070
Felli belli
1003
01:03:13,540 --> 01:03:14,260
şu halime bak.
1004
01:03:14,265 --> 01:03:14,765
Hava
1005
01:03:16,630 --> 01:03:17,900
kızım bile dinlemiyor beni.
1006
01:03:18,970 --> 01:03:20,250
Nerede olduğunu bilmiyorum.
1007
01:03:20,255 --> 01:03:21,230
Istanbulda mı?
1008
01:03:21,235 --> 01:03:22,170
Döndü mü?
1009
01:03:23,570 --> 01:03:25,680
O toprakla birlikte mi.
1010
01:03:28,110 --> 01:03:28,640
Sen
1011
01:03:28,645 --> 01:03:29,980
çok dertlisin Paşam.
1012
01:03:31,770 --> 01:03:33,170
Ben artık gideyim.
1013
01:03:33,840 --> 01:03:35,650
Benimki beni buralarda görmesin.
1014
01:03:35,670 --> 01:03:38,060
Evli misiniz?
1015
01:03:38,080 --> 01:03:41,280
Değilim ama gözetim altındayım diyim..
1016
01:03:41,620 --> 01:03:43,180
Çok teşekkür ederim size.
1017
01:03:43,870 --> 01:03:44,410
Sağ olun.
1018
01:03:45,010 --> 01:03:45,990
Selametle.
1019
01:03:47,920 --> 01:03:51,490
Özür dilerim, isminizi öğrenebilir miyim?
1020
01:03:52,060 --> 01:03:52,720
Zühre.
1021
01:03:55,520 --> 01:03:56,390
memnun oldum.
1022
01:03:56,920 --> 01:03:57,315
Ben de.
1023
01:03:57,315 --> 01:03:58,200
Tahir
1024
01:03:59,710 --> 01:04:01,150
tahirle Zühre.
1025
01:04:03,460 --> 01:04:04,210
Kendinize
1026
01:04:04,215 --> 01:04:05,100
iyi bakın.
1027
01:04:05,210 --> 01:04:05,910
Teşekkürler.
1028
01:04:22,630 --> 01:04:23,290
Ahh!
1029
01:04:29,765 --> 01:04:30,760
Ne banyoymuş arkadaş.
1030
01:04:30,765 --> 01:04:31,790
Bir saattir çıkmadı.
1031
01:04:42,380 --> 01:04:44,990
Aa, banyoyu kullanmama izin verdiniz.
1032
01:04:44,995 --> 01:04:45,950
Teşekkür ederim.
1033
01:04:46,540 --> 01:04:49,050
Allah emmi gibi terlemişim.
1034
01:04:49,820 --> 01:04:50,680
Emmi gibi mi?
1035
01:04:50,830 --> 01:04:52,500
Ee dayı da olur.
1036
01:04:53,359 --> 01:04:55,039
Hadi git üstünü giyin.
1037
01:04:55,059 --> 01:04:56,618
Tamam.
1038
01:04:58,660 --> 01:04:59,025
Kim
1039
01:04:59,025 --> 01:04:59,700
bu saatte.
1040
01:05:06,370 --> 01:05:08,138
Torunum burada mı?
1041
01:05:09,810 --> 01:05:11,430
torunu
1042
01:05:12,340 --> 01:05:13,550
Arzu burada mı!
1043
01:05:17,630 --> 01:05:18,440
Arzu.
1044
01:05:20,060 --> 01:05:22,008
Bunu da mı yapacaktın?
1045
01:05:22,690 --> 01:05:24,640
Yazıklar olsun sana.
1046
01:05:25,120 --> 01:05:26,730
Yazıklar olsun.
1047
01:05:27,650 --> 01:05:29,040
Ne yapmışım ki dede ben
1048
01:05:29,330 --> 01:05:31,420
Senin bu adamın evinde bu kılıkta ne işin
1049
01:05:31,425 --> 01:05:32,540
var, ne işin var!
1050
01:05:32,545 --> 01:05:36,630
Rıfat Bey Bakın arzu benim sadece arkadaşım.
1051
01:05:37,160 --> 01:05:39,650
Bizim Meşrefimizde böyle arkadaşlık olmaz.
1052
01:05:39,670 --> 01:05:41,089
Olmaz!
1053
01:05:41,660 --> 01:05:43,560
Giyin üstünü başını gidiyoruz çabuk.
1054
01:05:44,258 --> 01:05:46,141
Ben eve dönmeyeceğim dede.
1055
01:05:54,640 --> 01:05:56,220
Sen beni katil mi edeceksin?
1056
01:05:57,430 --> 01:05:59,250
Herkes arkamızdan konuşacak.
1057
01:05:59,720 --> 01:06:02,100
Iffetimize namusumuza dil uzatacaklar.
1058
01:06:06,310 --> 01:06:09,848
Sizin zamanında Gonca'nın annesine dil uzattığınız gibi mi?
1059
01:06:13,810 --> 01:06:14,810
rıfat bey.
1060
01:06:15,150 --> 01:06:18,770
Bakın şu an benim evimdesiniz ve elinizde silah var.
1061
01:06:18,890 --> 01:06:23,950
Bu bildiğiniz resmen haneye tecavüz, aynı zamanda cinayete teşebbüs.
1062
01:06:25,190 --> 01:06:28,880
En az iki sene hapis yatarsınız ayrıca benim kırk altı raporum da yok
1063
01:06:29,210 --> 01:06:31,150
ifadelerim aynen geçerli.
1064
01:06:32,490 --> 01:06:34,190
Şimdi lütfen evimi terk edin.
1065
01:06:34,780 --> 01:06:36,260
Bana bak küçük avukat.
1066
01:06:41,120 --> 01:06:41,435
Bu
1067
01:06:41,435 --> 01:06:42,750
işi sen temizleyeceksin.
1068
01:06:44,340 --> 01:06:45,240
yoksa
1069
01:06:46,598 --> 01:06:47,888
ben seni temizlerim.
1070
01:07:09,560 --> 01:07:10,060
bu arada
1071
01:07:34,910 --> 01:07:35,560
değilim.
1072
01:07:47,910 --> 01:07:48,410
Hıhı.
1073
01:07:53,400 --> 01:07:54,690
bir de
1074
01:08:34,670 --> 01:08:35,590
diyalog
1075
01:08:47,840 --> 01:08:49,380
yarı yarıya yarısının
1076
01:09:17,880 --> 01:09:18,900
yarı yarıya
1077
01:10:02,870 --> 01:10:03,580
on üç
1078
01:10:36,790 --> 01:10:44,870
konunun yargıya varsayalım, Bir
1079
01:10:44,875 --> 01:10:46,310
Bir tane kavurmalıdan söyleyeyim mi yer
1080
01:10:46,315 --> 01:10:46,790
misin?
1081
01:10:46,790 --> 01:10:48,310
Kaç gündür bir şey yememiştim.
1082
01:10:50,440 --> 01:10:52,060
Birkaç saate Isparta'dayız.
1083
01:10:52,070 --> 01:10:53,710
Mola vermesek çoktan oradaydık
1084
01:11:06,120 --> 01:11:07,270
Ama iyi uyudun ha.
1085
01:11:11,220 --> 01:11:11,810
Toprak.
1086
01:11:11,830 --> 01:11:12,927
Efendim.
1087
01:11:13,400 --> 01:11:14,820
Bizim araba değil mi o?
1088
01:11:17,480 --> 01:11:18,692
Toprak, gidiyor.
1089
01:11:18,750 --> 01:11:21,280
Biz içinde değiliz. Arabayı çalıyorlar koş!
1090
01:11:21,900 --> 01:11:22,760
ağbi
1091
01:11:23,110 --> 01:11:23,700
hesap
1092
01:11:24,060 --> 01:11:27,360
hesabı ödemeden kaçıyorlar hesabı ödemeden kaçıyorlar!
1093
01:11:27,380 --> 01:11:30,542
Ya dursana, kardeşim dursana!
1094
01:11:30,562 --> 01:11:32,144
Abla!
1095
01:11:32,740 --> 01:11:33,310
Arabayı kaçırıyorlar.
1096
01:11:33,330 --> 01:11:34,886
Hesabı ödemedin abi.
1097
01:11:35,630 --> 01:11:38,100
Kiralık o araba dur ya.
1098
01:11:40,640 --> 01:11:42,710
Arabayı resmen aldı gitti ya.
1099
01:11:43,669 --> 01:11:44,739
Ne yapacağız şimdi?
1100
01:11:44,750 --> 01:11:45,590
ne bileyim
1101
01:11:46,770 --> 01:11:48,560
resmen çaldı arabayı ya.
1102
01:11:49,710 --> 01:11:50,690
yüz yetmiş iki lira
1103
01:11:51,900 --> 01:11:55,190
ya ne diyorsun kardeşim, Ne yüzü ne yetmiş ikisi. arabayı çaldılar
1104
01:11:55,510 --> 01:11:57,700
abla dünyaları yedi be abi
1105
01:11:57,705 --> 01:12:00,710
bir menemen, bir de bir omlet yedim ne lafını ettiniz öyle
1106
01:12:00,720 --> 01:12:02,090
Afiyet olsun ablacım da
1107
01:12:02,380 --> 01:12:04,209
ne yapacağız şimdi ya.
1108
01:12:04,272 --> 01:12:05,960
Abi böyle şeyler çok oluyor.
1109
01:12:05,965 --> 01:12:08,717
Burada istiyorsanız gelip
kamera kayıtlarına bakalım
1110
01:12:08,722 --> 01:12:11,470
diyeceğim de çalan kişi
bu bıyıklı mı sakallı mı
1111
01:12:11,475 --> 01:12:15,480
ya da üzerinde ne var onlar öğrenirsiniz en fazla şimdi şikayet edeceksiniz.
1112
01:12:15,700 --> 01:12:18,970
Sonra polisler gelecek, eksper gelecek arabayı arayacaklar.
1113
01:12:19,200 --> 01:12:20,180
Hiç gerek yok.
1114
01:12:20,350 --> 01:12:21,470
Ancak iki günde varız.
1115
01:12:21,475 --> 01:12:22,600
Isparta'ya tamam.
1116
01:12:23,110 --> 01:12:25,360
ağabey buradan otobüs Bakın
1117
01:12:25,370 --> 01:12:26,670
buradan Isparta geçer.
1118
01:12:26,675 --> 01:12:28,920
Denizli geçer, Burdur geçer
1119
01:12:29,270 --> 01:12:30,700
bazen hiç geçmez.
1120
01:12:30,710 --> 01:12:33,140
Tamam, sağ olasın, sağ ol.
1121
01:12:33,150 --> 01:12:34,220
Allah razı olsun.
1122
01:12:34,225 --> 01:12:35,160
Teşekkürler abi.
1123
01:12:35,165 --> 01:12:37,620
Yüz yetmiş iki de düz hesap bir yüz yetmiş olsun
1124
01:12:38,920 --> 01:12:39,830
Dur dur.
1125
01:12:39,875 --> 01:12:42,000
Al tamam al al. 172 al.
1126
01:12:42,330 --> 01:12:43,050
Üstü kalsın.
1127
01:12:43,060 --> 01:12:45,370
Sağ olasın abi, iyi yolculuklar.
1128
01:12:49,250 --> 01:12:50,410
Ne yapacağız?
1129
01:12:50,430 --> 01:12:51,632
Bilmem.
1130
01:12:56,810 --> 01:12:57,580
ahh
1131
01:13:06,330 --> 01:13:07,000
Ali!
1132
01:13:07,010 --> 01:13:10,394
Doktor!
1133
01:13:10,414 --> 01:13:12,513
Alim!
1134
01:13:12,973 --> 01:13:14,912
Doktorum!
1135
01:13:18,960 --> 01:13:20,270
Alicim.
1136
01:13:20,280 --> 01:13:23,540
doktorum.
1137
01:13:25,420 --> 01:13:26,900
Yörük babam!
1138
01:13:26,905 --> 01:13:28,140
Nur yüzlüm!
1139
01:13:29,310 --> 01:13:30,920
ya sen neredesin
1140
01:13:30,925 --> 01:13:31,730
ya?
Nerdesin
1141
01:13:31,735 --> 01:13:32,530
doktorum?
1142
01:13:32,980 --> 01:13:34,900
Şu gençleri görüyor musunuz?
1143
01:13:38,040 --> 01:13:40,160
Onlara ben yardım ettim.
1144
01:13:40,170 --> 01:13:44,512
Sonra aldım onları bu aşk dolu obaya getirdim
1145
01:13:44,597 --> 01:13:46,760
Ya sen bizim yüreğimizi ağzımıza getirdin
1146
01:13:46,765 --> 01:13:48,000
doktorum.
1147
01:13:48,020 --> 01:13:48,886
Gelin gelin.
1148
01:13:50,060 --> 01:13:51,300
bizden daha delidir.
1149
01:13:51,305 --> 01:13:53,309
Ya bunlar.
1150
01:13:53,334 --> 01:13:54,950
İmkanı olan herkes delirsin.
1151
01:13:56,400 --> 01:13:57,180
Bakın
1152
01:13:57,650 --> 01:13:58,660
arkadaşı görüyor
1153
01:13:58,665 --> 01:13:59,250
musunuz?
1154
01:13:59,260 --> 01:14:01,280
Hello, Where are yo from?
1155
01:14:01,310 --> 01:14:02,350
Erzurum oldu
1156
01:14:05,110 --> 01:14:08,890
bu arkadaş nebat uzmanı Hem de ne uzman.
1157
01:14:09,010 --> 01:14:13,590
En çok da otlardan böyle yapraklardan mantralardan anlıyor
1158
01:14:13,670 --> 01:14:14,740
bir baksın
1159
01:14:14,750 --> 01:14:16,760
neyin ne olduğunu şıp diye biliyor.
1160
01:14:17,230 --> 01:14:18,939
Hadi oradan.
1161
01:14:18,959 --> 01:14:22,323
Atıp tutuyorsun öyle ama buralarda ne ot
1162
01:14:22,334 --> 01:14:24,742
bittiğini bi tek ben bilirim.
1163
01:14:25,630 --> 01:14:29,240
El elden üstündür boynuz kulağı geçer
1164
01:14:29,245 --> 01:14:30,030
Fatma.
1165
01:14:30,040 --> 01:14:32,400
Şimdi bu arkadaş topladığı otlarla
1166
01:14:32,405 --> 01:14:33,880
bize fevkalde
1167
01:14:33,885 --> 01:14:39,250
beşer dehşetengiz len Doğa bir yemek yapacak ziyafet
1168
01:14:39,255 --> 01:14:40,020
var
1169
01:14:40,550 --> 01:14:42,840
zehirlenmeyin de siz
1170
01:14:42,920 --> 01:14:44,430
buradaki mantarların
1171
01:14:44,435 --> 01:14:45,740
zehirlenmesinin geri
1172
01:14:45,745 --> 01:14:46,500
dönüşü yoktur.
1173
01:14:47,910 --> 01:14:50,110
Geçenlerde bizim köyde
1174
01:14:50,450 --> 01:14:54,870
emminin biri mantarı yediğiyle sen bir zehirlensin
1175
01:14:56,280 --> 01:15:00,960
sen şu köyün orta yerinde ben katır oldum diyip de herkesi tepikler.
1176
01:15:04,035 --> 01:15:09,300
kıskanmayalım Fatma kıskanmayalım, gençlerinin önünü açalım onlara
1177
01:15:09,305 --> 01:15:11,260
yol verelim. Ziyafet
1178
01:15:11,265 --> 01:15:11,930
var diyorum
1179
01:15:11,935 --> 01:15:15,050
Ziyafet. Allah acıktım da ha, acıktım mı acıktım.
1180
01:15:15,060 --> 01:15:18,196
Ayy inşallah Toprak da Gonca da yetişir. inşallah Aşkın a
1181
01:15:18,216 --> 01:15:19,272
İnşallah aşkım.
1182
01:15:19,385 --> 01:15:24,700
Aa sahi nerde o adamın hasıyla yengelerin gül pembesi?
1183
01:15:37,050 --> 01:15:41,063
Sen gerçekten ne düşünüyordun arabanın anahtarını kontağın üzerinde bırakırken?
1184
01:15:41,070 --> 01:15:44,145
Ne bileyim sen böyle acıktım,
bir şeyler atıştıralım deyince
1185
01:15:44,150 --> 01:15:47,220
girer bir kek bisküvi alır
çıkarız diye düşündüm.
1186
01:15:47,630 --> 01:15:49,030
Ben nerden bileyim yumurtası
1187
01:15:49,035 --> 01:15:49,395
yenmedik
1188
01:15:49,395 --> 01:15:50,600
Tavuk bırakmayacağını senin
1189
01:15:50,910 --> 01:15:51,275
ya.
1190
01:15:51,275 --> 01:15:51,775
Sen
1191
01:15:52,120 --> 01:15:53,210
üç yumurtalı omlet.
1192
01:15:53,215 --> 01:15:55,090
Üstüne dört yumurtalı menemen yedin.
1193
01:15:55,100 --> 01:15:55,415
Şu an
1194
01:15:55,415 --> 01:15:56,840
senin için de bir tane kümes var.
1195
01:15:56,845 --> 01:15:57,165
Kurucu
1196
01:15:57,165 --> 01:15:58,210
gıdaklarsın.
1197
01:15:58,220 --> 01:16:00,490
Sen benim lokmalarımı mı sayıyorsun?
1198
01:16:01,340 --> 01:16:03,190
Mazeret falan bırak senin yüzünden
1199
01:16:03,195 --> 01:16:03,990
araba çalındı.
1200
01:16:04,250 --> 01:16:07,150
Madam anahtarın arabanın üstünde olduğunun farkındaydın.
1201
01:16:07,155 --> 01:16:07,950
Sen niye almadın?
1202
01:16:07,955 --> 01:16:08,455
hanımefendi
1203
01:16:13,930 --> 01:16:15,330
otobüs geliyor
1204
01:16:15,780 --> 01:16:16,220
hop!
1205
01:16:16,220 --> 01:16:18,350
Dur dur dur!
1206
01:16:18,360 --> 01:16:18,960
kardeşim
1207
01:16:18,965 --> 01:16:19,425
dursana
1208
01:16:19,425 --> 01:16:20,820
Dursana ya
1209
01:16:23,939 --> 01:16:24,917
Durduramadın.
1210
01:16:29,575 --> 01:16:32,370
şurada gölgede oturalım, senin kafana daha fazla güneş geçmesin.
1211
01:16:46,539 --> 01:16:48,318
Valizde önemli bir şey var mıydı?
1212
01:16:49,950 --> 01:16:50,919
Vardı.
1213
01:16:51,849 --> 01:16:52,820
Ne vardı?
1214
01:16:53,257 --> 01:16:53,946
Gonca.
1215
01:16:54,306 --> 01:16:55,397
Gonca mı?
1216
01:16:55,540 --> 01:16:56,950
Bir tane gonca vardı.
1217
01:16:59,480 --> 01:17:00,990
Fatma Ana ya giderken
1218
01:17:01,720 --> 01:17:03,889
ilk kez gülümsemiştin sen bana.
1219
01:17:04,400 --> 01:17:05,890
Sonra Fatma ana ile eve girdiniz.
1220
01:17:05,895 --> 01:17:06,420
Siz
1221
01:17:08,330 --> 01:17:10,000
bir tane Goncagül Gördüm ben orada.
1222
01:17:10,990 --> 01:17:12,960
Ne bileyim o anı saklamak istedim.
1223
01:17:14,980 --> 01:17:16,750
Gülümsemeni saklamak istedim.
1224
01:17:22,380 --> 01:17:22,745
öyle
1225
01:17:22,745 --> 01:17:23,245
işte.
1226
01:17:24,470 --> 01:17:26,350
Tabii o zamanlar aşıktın sen bana
1227
01:17:27,880 --> 01:17:29,539
Ben sana hala...
1228
01:17:38,140 --> 01:17:39,010
Isparta
1229
01:17:39,930 --> 01:17:41,330
plakalı kamyon geliyor.
1230
01:17:42,590 --> 01:17:44,150
Sen nerden gördün o plakayı
1231
01:17:44,155 --> 01:17:47,140
öyle ya.Tabi o kadar yumurta, o kadar fosfor.
1232
01:17:47,370 --> 01:17:49,380
Kartal gibi oldu gözlerin maşallah
1233
01:17:49,630 --> 01:17:51,670
Hadi hadi geveze yapma da kamyonu durdur.
1234
01:17:53,180 --> 01:17:53,880
Hop!
1235
01:17:54,060 --> 01:17:54,560
Hop emmi!
1236
01:17:54,650 --> 01:17:55,790
değil mi Isparta
1237
01:17:55,800 --> 01:18:01,120
ispat dördü değer gel gel var gel ağır yaşanıyorsa Gerger gelen bir
1238
01:18:01,125 --> 01:18:05,100
dur dur ya orda dur emmi, yavaş yavaş ağır gel
1239
01:18:05,105 --> 01:18:06,260
Dur, dur, dur.
1240
01:18:07,810 --> 01:18:11,170
Burada kavrula kavrula iyice muavine bağladın sen de ha.
1241
01:18:11,180 --> 01:18:12,100
hahaha.
1242
01:18:12,105 --> 01:18:14,390
Hadi adam fikrini değiştirmeden yürü gidiyoruz.
1243
01:18:14,990 --> 01:18:15,670
Koş.
1244
01:18:21,900 --> 01:18:22,900
Merhaba gençler.
1245
01:18:22,980 --> 01:18:23,455
Merhaba.
1246
01:18:23,455 --> 01:18:23,955
Merhaba.
1247
01:18:26,540 --> 01:18:28,120
siz
benimle dalga mı geçiyorsunuz.
1248
01:18:28,620 --> 01:18:30,847
Yok canım, estağfurullah, seni
1249
01:18:38,475 --> 01:18:40,079
Neden merabayın diyorsun ki adama.
1250
01:18:40,430 --> 01:18:40,755
Ne
1251
01:18:40,755 --> 01:18:42,080
varmış merhabanın demekte.
1252
01:18:42,650 --> 01:18:44,560
Susar mısın rica ediyorum.
1253
01:18:54,840 --> 01:18:56,160
Bu nasıl bir katık böyle ya
1254
01:18:57,009 --> 01:18:57,830
Ne bileyim ben.
1255
01:19:00,539 --> 01:19:01,209
Len!
1256
01:19:01,620 --> 01:19:03,850
Bana bak sen ne atıyorsun oraya öyle?
1257
01:19:03,950 --> 01:19:05,600
Bunlar
1258
01:19:05,605 --> 01:19:06,820
kestane mantarı
1259
01:19:06,825 --> 01:19:08,780
Fatma çok lezzetlidir, çok
1260
01:19:08,785 --> 01:19:09,195
leziz.
1261
01:19:09,195 --> 01:19:14,140
ya bilip bilmedik her şeylerini sen kazana karıştırıyorsun.
1262
01:19:14,150 --> 01:19:19,330
Ben And Dağları ndan himalayalara Toroslardan buz dağlarına
1263
01:19:19,335 --> 01:19:21,460
kadar binlerce mantar topladım.
1264
01:19:21,465 --> 01:19:24,500
Fatma de gel evet, yarıya
1265
01:19:25,190 --> 01:19:26,300
öyle deme Fatma.
1266
01:19:26,305 --> 01:19:28,640
Öyle deme Doğanın mucizeleri
1267
01:19:28,645 --> 01:19:29,480
bunlar, Bu
1268
01:19:29,485 --> 01:19:31,260
ürünler doğanın mucizesi.
1269
01:19:31,265 --> 01:19:32,030
Öğren artık
1270
01:19:32,035 --> 01:19:33,560
Fatma
1271
01:19:34,190 --> 01:19:36,060
Anlıyorum anlıyorum ben seni.
1272
01:19:36,620 --> 01:19:37,240
Esat
1273
01:19:37,820 --> 01:19:38,570
Bana bak Sırrı.
1274
01:19:39,400 --> 01:19:40,650
Bolca yoğurt lazım.
1275
01:19:40,655 --> 01:19:42,870
Ee söyleyin de ben sene bulacağıma
1276
01:19:43,530 --> 01:19:44,590
ya doktor
1277
01:19:45,030 --> 01:19:45,465
Bana
1278
01:19:45,465 --> 01:19:46,390
bir kepçe versene ya
1279
01:19:46,395 --> 01:19:48,900
böyle bir tadayım, içimi ezildi midem
1280
01:19:48,905 --> 01:19:50,160
sırtıma yapıştı bir şey olmaz aşkım.
1281
01:19:50,165 --> 01:19:52,030
Sen iste Alim sen iste.
1282
01:19:54,320 --> 01:19:56,550
Dikkat et, üfle üfle.
1283
01:20:05,585 --> 01:20:07,490
Ekşi ama yenir mi yenir.
1284
01:20:08,489 --> 01:20:09,692
Güzel aşkım.
1285
01:20:19,420 --> 01:20:21,300
yürüsek, daha hızlı giderdik.
1286
01:20:22,950 --> 01:20:26,326
Adam duyacak atacak bizi kabul etti.
1287
01:20:29,455 --> 01:20:30,770
Güzel kardeşlere benziyorsunuz
1288
01:20:30,930 --> 01:20:32,270
Size içimi dökeceğim
1289
01:20:33,960 --> 01:20:35,620
İçini mi dökecekmiş?
1290
01:20:37,720 --> 01:20:38,970
Tabi tabi.
1291
01:20:38,975 --> 01:20:41,079
Ee dökün rica ederim
1292
01:20:41,275 --> 01:20:45,235
Ben var ya bu kamyonette tam 5000 tane
1293
01:20:45,520 --> 01:20:50,900
anladım ve biz işçisi dağıtıyor, benim gibi kazasız belasız
1294
01:20:50,910 --> 01:20:52,370
kralı taşıyamaz.
1295
01:20:52,940 --> 01:20:53,640
Biz var ya
1296
01:20:54,430 --> 01:20:59,140
doğma büyüme Ispartalıyız. Hatta şu meşhur üç yüz ispartalılar var ya
1297
01:20:59,880 --> 01:21:03,330
işte iki yüz yetmiş altıncı zirvenin özgöz dedem oldu.
1298
01:21:04,470 --> 01:21:06,150
Hava atmak gibi olmasın yere
1299
01:21:07,500 --> 01:21:08,440
kutluyorum.
1300
01:21:18,390 --> 01:21:22,020
Oh mis gibi benim hanım yaptı, bol sarımsaklı, çılbır.
1301
01:21:22,040 --> 01:21:22,904
Ye.
1302
01:21:23,040 --> 01:21:24,130
yok sağ olun.
1303
01:21:26,885 --> 01:21:31,930
yalnız yenge ya yenge onu açma, açma onu bak yel yapıyor, Sonra boynum
1304
01:21:31,935 --> 01:21:33,349
tutuluyor, açma lütfen.
1305
01:21:35,040 --> 01:21:36,310
Pardon.
1306
01:21:42,870 --> 01:21:45,450
harika
1307
01:21:45,455 --> 01:21:48,410
kadar fena korkunç olmayacağı
1308
01:21:53,080 --> 01:21:53,750
kardeş
1309
01:21:54,250 --> 01:21:55,870
Siz yengeyle nasıl tanıştınız
1310
01:21:55,880 --> 01:21:57,010
Ne yengesi?
1311
01:21:57,170 --> 01:21:59,440
anlatım Şoför kardeşim, ben Sana nasıl
1312
01:22:01,170 --> 01:22:04,920
şoför kardeşim, yenge ile nasıl tanıştık, anlatıyorum.
1313
01:22:05,700 --> 01:22:10,790
Valla ben o güne sıradan bir gün gibi uyandım, meğer
1314
01:22:10,795 --> 01:22:12,310
ne benimle de hayatımın
1315
01:22:12,680 --> 01:22:15,170
asla eskisi gibi olamayacağı bir günmüş
1316
01:22:16,170 --> 01:22:17,120
şenlikte tanıştık.
1317
01:22:17,125 --> 01:22:17,660
Biz.
1318
01:22:18,020 --> 01:22:19,160
Gül Festivali nde
1319
01:22:22,240 --> 01:22:25,120
böyle bir platformun üzerine çıkmasına yardım ediyorum.
1320
01:22:25,155 --> 01:22:26,270
o sırada elli tuttum.
1321
01:22:34,750 --> 01:22:42,270
Göz göze geldik, gözünü
1322
01:22:42,275 --> 01:22:42,745
gördüm.
1323
01:22:42,745 --> 01:22:43,500
O an var ya
1324
01:22:44,250 --> 01:22:44,840
o an
1325
01:22:46,950 --> 01:22:48,620
o an aşık oldum ben işte.
1326
01:22:52,770 --> 01:22:53,870
kardeş
1327
01:22:54,280 --> 01:22:57,530
var ya Allah seni inandırsın ben de hanımla Gül Festivali ile
1328
01:22:57,535 --> 01:22:58,640
tanıştım.
1329
01:22:59,390 --> 01:23:01,020
gül lokumu satılan tezgah vardı
1330
01:23:01,580 --> 01:23:04,480
orada birkaç bulduk, dokuz gerek biliyorsun
1331
01:23:05,420 --> 01:23:08,990
ama ondan sonra da benim hanım şeker komasına girdi.
1332
01:23:09,210 --> 01:23:11,020
Hastaneye yatırdık onu.
1333
01:23:11,050 --> 01:23:12,950
birkaç gün böyle hastanede başında kaldı.
1334
01:23:13,190 --> 01:23:15,840
Sonra da taburcu olur olmaz bastım nikahı.
1335
01:23:16,260 --> 01:23:17,410
Allah ayırmasın.
1336
01:23:19,200 --> 01:23:22,250
siz de birbirinizin kıymetini bilin ha, çok yakışıyorsunuz.
1337
01:23:22,260 --> 01:23:23,460
Allah ayırmasın.
1338
01:23:27,470 --> 01:23:28,420
bayanlar ya
1339
01:23:28,970 --> 01:23:33,490
uçağın bu biraz ben de ağırlık yaptı, içinde yumurta var sarımsaklar yordular ya
1340
01:23:33,960 --> 01:23:35,710
böyle biraz uyku bastırıyor
1341
01:23:40,420 --> 01:23:40,980
Hıhı.
1342
01:23:42,250 --> 01:23:43,590
Eeee
1343
01:23:43,600 --> 01:23:44,460
Allah
1344
01:23:44,465 --> 01:23:47,060
ım ne güzel yedim, ne güzel yedim.
1345
01:23:47,160 --> 01:23:49,160
Hem leziz en hafif Fatma
1346
01:23:49,170 --> 01:23:50,840
kuş gibiyim şu an Kuş
1347
01:23:56,710 --> 01:23:58,460
gözleri ışık saçan kadın
1348
01:23:58,470 --> 01:23:59,793
sen beğenmedin mi yesene. aşkın kurbağa gibi kokuyor bu ya.
1349
01:23:59,813 --> 01:24:02,066
Aşkım kurbağa gibi kokuyor bu ya.
1350
01:24:02,090 --> 01:24:02,990
Olabilir.
1351
01:24:03,110 --> 01:24:03,670
Bakın
1352
01:24:05,870 --> 01:24:07,050
ben çok açtım ya
1353
01:24:07,060 --> 01:24:07,920
hiç fark etmemişim.
1354
01:24:07,925 --> 01:24:09,240
Aşkım yuttum hepsini.
1355
01:24:13,679 --> 01:24:15,960
Böyle ensemden soğuk soğuk terler
1356
01:24:15,965 --> 01:24:16,760
boşalıyor aşkım.
1357
01:24:16,960 --> 01:24:18,710
bana bak Sırrı.
1358
01:24:19,450 --> 01:24:22,590
Buna ilk belirtiler ayrımı ulaşımları
1359
01:24:25,450 --> 01:24:26,980
içinde fırtınalar
1360
01:24:26,985 --> 01:24:27,490
kopuyor.
1361
01:24:27,495 --> 01:24:27,995
Fatma.
1362
01:24:28,790 --> 01:24:30,350
Ne dedim ben?
1363
01:24:30,355 --> 01:24:31,870
sana, ayran iç.
1364
01:24:32,630 --> 01:24:34,750
Ayran içiyim de havaya mı
1365
01:24:34,755 --> 01:24:35,410
uçayım.
1366
01:24:35,810 --> 01:24:36,820
Allahım.
1367
01:24:37,080 --> 01:24:39,090
Ben böyle bir şey görmedim.
1368
01:24:39,160 --> 01:24:40,910
Salyangozun dan
1369
01:24:41,350 --> 01:24:43,520
yılan balığına kadar hepsini yedim.
1370
01:24:43,530 --> 01:24:48,790
Çin mutfağından Hint mutfağına kadar hatmettim böyle gaz
1371
01:24:48,795 --> 01:24:49,830
görmedim ben böyle
1372
01:24:49,835 --> 01:24:51,670
gaz görmedim
1373
01:24:52,140 --> 01:24:55,210
yolda önüme çoluk çocuk çıkması söyleyim.
1374
01:24:55,220 --> 01:24:56,630
Yoksa telefonu var.
1375
01:24:58,520 --> 01:25:04,060
Len ben sana kaç defa diyeceğim, bilip bilmediğin her şeyi tıkalama ağzına.
1376
01:25:04,110 --> 01:25:04,770
demedim mi
1377
01:25:04,775 --> 01:25:07,020
Aşkım iç
1378
01:25:07,049 --> 01:25:10,839
Aşkım içsene şu ayranı
1379
01:25:10,859 --> 01:25:12,100
İçemem Nurbanu.
1380
01:25:12,120 --> 01:25:13,350
nereye gidiyor
1381
01:25:13,940 --> 01:25:16,620
beni duyamayacağın göremeyeceğin kadar uzaklara Çünkü
1382
01:25:16,890 --> 01:25:17,990
birazdan olacakları
1383
01:25:17,995 --> 01:25:19,110
evliliğimiz bitirebilir.
1384
01:25:19,115 --> 01:25:21,170
Git aşkım git git
1385
01:25:25,380 --> 01:25:25,960
fatma ana
1386
01:25:25,965 --> 01:25:29,070
benim şimdi nefes almam bile iyi değil.
1387
01:25:29,080 --> 01:25:30,350
Salla len salla.
1388
01:25:30,355 --> 01:25:33,880
Sırrı abi deme işte onu deme salla deme.
1389
01:25:34,620 --> 01:25:37,560
Aşkım.
1390
01:25:39,680 --> 01:25:42,980
Ay gitti dağ gibi Kocam gitti
1391
01:25:46,340 --> 01:25:48,290
Koş Ali koş.
1392
01:25:48,310 --> 01:25:51,326
Kız bir şey olmaz rahatlar şimdi.
1393
01:25:54,640 --> 01:25:58,990
Len yemeyin gari, bir de sizinle mi uğraşacağım.
1394
01:25:59,520 --> 01:26:01,170
Ayran için.
1395
01:26:02,390 --> 01:26:03,100
Yeme ver.
1396
01:26:05,140 --> 01:26:07,060
güven Gary daha da iyi.
1397
01:26:07,065 --> 01:26:07,880
Torunları
1398
01:26:08,470 --> 01:26:10,000
iç kör olmayasıcalar.
1399
01:26:26,870 --> 01:26:27,580
Şoför bey.
1400
01:26:29,220 --> 01:26:34,270
Toprak, şoför bey Toprak!
1401
01:26:34,275 --> 01:26:34,960
ediyorum tabii.
1402
01:26:34,965 --> 01:26:38,700
Toprak adam uyuyor
1403
01:26:39,740 --> 01:26:40,250
Lan!
1404
01:26:40,507 --> 01:26:42,760
Ne korna çalıyorsun lan!
1405
01:26:42,780 --> 01:26:46,690
Bir şekerleme yapamayacak mıyız burda ,şuna bak uyandırdı ya
1406
01:26:46,890 --> 01:26:48,400
Biz teşekkür edip insek mi?
1407
01:26:48,410 --> 01:26:49,010
ya olur
1408
01:26:49,015 --> 01:26:50,110
mu?
öyle şey ya.
1409
01:26:50,180 --> 01:26:50,970
Biraz daha gelin.
1410
01:26:50,975 --> 01:26:51,620
Ben yaşıyoruz.
1411
01:26:51,625 --> 01:26:51,945
Vardır.
1412
01:26:51,945 --> 01:26:52,850
Ne kadar kaldırıyoruz?
1413
01:26:52,960 --> 01:26:54,530
Yok ihtiyaç.
1414
01:26:54,535 --> 01:26:55,800
Mansız haberinden gerekiyor.
1415
01:26:55,805 --> 01:26:58,560
Abi benim hanım böyledir ya.
1416
01:26:58,565 --> 01:27:00,820
Yani ihtiyaç molası ise ihtiyaç molası.
1417
01:27:00,825 --> 01:27:01,700
Yemek ise yemek.
1418
01:27:01,710 --> 01:27:02,620
Karşı çıkamazsın.
1419
01:27:02,625 --> 01:27:03,005
Öyle değil.
Mi.
1420
01:27:03,005 --> 01:27:03,715
Hanımım
böyle
1421
01:27:03,715 --> 01:27:04,990
bey.
1422
01:27:05,230 --> 01:27:06,350
Biz inelim abi
1423
01:27:06,740 --> 01:27:07,240
Madem.
1424
01:27:09,460 --> 01:27:10,380
Şurada indireyim sizi.
1425
01:27:12,620 --> 01:27:14,943
Ya kalsaydınız iyiydi gerçi ama.
1426
01:27:14,963 --> 01:27:16,393
Başka zaman artık.
1427
01:27:16,475 --> 01:27:16,975
ders
1428
01:27:18,290 --> 01:27:18,840
inelim.
1429
01:27:21,960 --> 01:27:23,277
Hadi inelim
1430
01:27:23,282 --> 01:27:25,620
Gençler sevdim sizi ne zaman isterseniz gelin.
1431
01:27:25,820 --> 01:27:27,000
Çok sağ ol Abiciğim.
1432
01:27:27,005 --> 01:27:28,510
Sana da iyi yolculuklar.
1433
01:27:28,520 --> 01:27:29,740
Sen yine de çok uyuma.
1434
01:27:29,770 --> 01:27:30,270
Tamam.
1435
01:27:30,940 --> 01:27:31,670
Hadi bakalım.
1436
01:27:34,820 --> 01:27:35,810
Yengeme iyi bak.
1437
01:27:36,170 --> 01:27:37,510
Tabi, tabi tabi.
1438
01:27:38,090 --> 01:27:39,220
Hadi görüşürüz.
1439
01:27:46,040 --> 01:27:47,110
Ne
yapacağız şimdi?
1440
01:27:47,115 --> 01:27:47,615
bey.
1441
01:27:48,750 --> 01:27:49,490
ne bileyim
1442
01:27:49,495 --> 01:27:49,995
hanım
1443
01:27:56,570 --> 01:27:57,360
bak
1444
01:27:59,480 --> 01:28:00,690
hayatta olmaz.
1445
01:28:00,870 --> 01:28:01,295
Neden?
1446
01:28:01,295 --> 01:28:02,650
Yumurtalarını yerken iyiydi.
1447
01:28:02,770 --> 01:28:04,170
Ne alakası var ya?
1448
01:28:05,250 --> 01:28:06,960
Hop emmi!
1449
01:28:07,680 --> 01:28:08,390
Gel gel
1450
01:28:08,770 --> 01:28:12,990
gel şöyle gelsene gel gel çek, kenara gel gel.
1451
01:28:13,000 --> 01:28:13,750
Emmi.
1452
01:28:15,850 --> 01:28:17,920
bu adamın içinde Gerçekten de bir
1453
01:28:17,925 --> 01:28:19,165
muavin varmış.
1454
01:28:19,185 --> 01:28:20,366
Emmi bizi de al be.
1455
01:28:20,386 --> 01:28:22,066
Atlayın arkaya götüreyim.
1456
01:28:22,086 --> 01:28:23,393
Hadi.
1457
01:28:34,860 --> 01:28:35,360
Gel.
1458
01:28:37,490 --> 01:28:41,720
Ay evimin direğine bir şey olacak diye ödüm koptu ya.
1459
01:28:41,730 --> 01:28:45,770
Aşkım şu ağaçlardan koşuşunu ömrüm boyunca unutmayacağım.
1460
01:28:45,775 --> 01:28:46,990
Daha iyi misin?
1461
01:28:50,150 --> 01:28:52,300
hiç bir şey hissetmiyorum sanki içimde kocaman bir
1462
01:28:52,320 --> 01:28:53,410
boşluk var.
1463
01:28:53,430 --> 01:28:56,406
İçimden böyle büyük bir parça koptu gitti aşkım.
1464
01:28:57,942 --> 01:29:00,722
İyi bir detox oldu Ali. İyi bir detoks oldu.
1465
01:29:00,920 --> 01:29:02,410
Bu hayatta her şeye
1466
01:29:06,520 --> 01:29:07,020
pozitif bakacaksın.
1467
01:29:07,030 --> 01:29:07,980
Yeni bir atak
1468
01:29:07,985 --> 01:29:08,485
geldi.
1469
01:29:08,690 --> 01:29:09,850
Bu negatif
1470
01:29:09,882 --> 01:29:10,382
işte
1471
01:29:10,698 --> 01:29:14,658
Bir dahaki, dayanamam dayanamam yeni bir atağa.
1472
01:29:14,678 --> 01:29:16,545
Fatma dayananmam.
1473
01:29:16,565 --> 01:29:19,280
E oğlum sana diyoruz önüne geleni ağzına tıkalama diye.
1474
01:29:19,300 --> 01:29:22,441
Gördün mü bak herkesi de telef ettin.
1475
01:29:22,936 --> 01:29:28,182
Fatma diyorum, bunun formülünü zayıflama ilacı olarak satsak mı?
1476
01:29:28,344 --> 01:29:34,048
Münasebetsiz, sen elalemin adamlarını da telef edeceksin emi?
1477
01:29:34,370 --> 01:29:37,730
Höst! Aklın fikrin zararda ziyanda.
1478
01:29:50,544 --> 01:29:53,020
Ooo hoş geldin.
1479
01:29:53,040 --> 01:29:54,592
Fatma anam.
1480
01:29:56,659 --> 01:29:57,280
Nasılsın
1481
01:29:57,519 --> 01:29:58,490
İyiyim valla.
1482
01:30:00,089 --> 01:30:01,760
geçmiş olsun size noldu
1483
01:30:04,270 --> 01:30:06,710
Ama nne olacak, bunların
1484
01:30:06,715 --> 01:30:07,670
güttüğü
1485
01:30:07,675 --> 01:30:08,520
üç tane davar
1486
01:30:09,170 --> 01:30:10,690
Islıkları dağları
1487
01:30:10,695 --> 01:30:11,260
aşar.
1488
01:30:11,690 --> 01:30:14,530
Bunların iki üç saate kadar bir şeyleri kalmaz merak etme.
1489
01:30:16,220 --> 01:30:18,950
Fatma hanım, Sırrı abiyle
1490
01:30:18,955 --> 01:30:20,220
seni bir yere götüreceğim
1491
01:30:20,280 --> 01:30:21,030
Nereye ki?
1492
01:30:22,770 --> 01:30:24,730
Rıfat Atabey'den hesap sormaya
1493
01:30:33,860 --> 01:30:34,830
Gidelim mi?
1494
01:30:34,900 --> 01:30:35,880
Gidelim gari.
1495
01:30:35,900 --> 01:30:37,294
Hadi gel.
1496
01:30:47,230 --> 01:30:48,150
Sağ olasın.
1497
01:31:05,170 --> 01:31:05,670
Hıhı!
1498
01:31:07,720 --> 01:31:09,850
Şu düştüğümüz hallere bak sen.
1499
01:31:10,180 --> 01:31:11,540
Ne varmış halimizde ya!
1500
01:31:11,550 --> 01:31:12,190
Ne güzel işte.
1501
01:31:12,195 --> 01:31:13,060
Püfür püfür.
1502
01:31:13,600 --> 01:31:14,920
seninle konuşmuyorum.
1503
01:31:14,925 --> 01:31:15,450
Tavukla
1504
01:31:15,455 --> 01:31:17,350
konuşuyorum.
1505
01:31:18,230 --> 01:31:19,630
O da seninle konuşuyor mu?
1506
01:31:19,640 --> 01:31:21,170
O da seninle konuşuyor mu?
1507
01:31:21,175 --> 01:31:21,750
Bari
1508
01:31:23,960 --> 01:31:26,300
Hadi bunun da taklidini yap. Seni seviyorum.
1509
01:31:26,590 --> 01:31:27,470
Seni se...
1510
01:31:28,300 --> 01:31:30,097
Çok komik.
1511
01:31:36,545 --> 01:31:37,750
İşte geldik.
1512
01:31:37,770 --> 01:31:38,560
Isparta.
1513
01:31:41,370 --> 01:31:42,600
buraya kadarmış.
1514
01:31:43,930 --> 01:31:45,599
Buraya kadarmış.
1515
01:32:01,700 --> 01:32:02,890
Sağ olasın usta
1516
01:32:08,330 --> 01:32:09,520
Sağ olasın!
1517
01:32:19,100 --> 01:32:21,020
Arkadaşının tüyü kalmış.
1518
01:32:23,400 --> 01:32:24,110
arkadaşımı
1519
01:32:24,115 --> 01:32:25,400
Şimdiden özledim
1520
01:32:26,730 --> 01:32:27,620
ben de.
1521
01:32:29,650 --> 01:32:32,010
O zaman herhalde bir yerlerde görüşürüz
1522
01:32:33,070 --> 01:32:33,640
Tabii.
1523
01:32:34,180 --> 01:32:35,380
Isparta küçük yer.
1524
01:32:36,970 --> 01:32:39,780
Tabi bir sürü ortak arkadaşlarımız var değil Mi.
1525
01:32:40,020 --> 01:32:42,170
Ali, Nurbanu, Zeynep...
1526
01:32:43,350 --> 01:32:45,360
anca denk gelince artık diyorsun
1527
01:32:46,430 --> 01:32:46,905
zaten.
1528
01:32:46,905 --> 01:32:48,390
Sonra başka ne diyebilirim ki?
1529
01:32:50,770 --> 01:32:51,460
Keşke
1530
01:32:54,060 --> 01:32:56,550
Keşke Istanbul'a sadece benim için gelmiş olsaydın.
1531
01:33:00,000 --> 01:33:01,910
senden vazgeçemedim deseydin.
1532
01:33:05,360 --> 01:33:07,660
Ben de buraya sadece senin için gelmiş olsaydım.
1533
01:33:10,560 --> 01:33:11,240
Öyle
1534
01:33:13,190 --> 01:33:13,990
yani.
1535
01:33:14,340 --> 01:33:15,300
Öyle söylerdi
1536
01:33:16,100 --> 01:33:16,465
ama
1537
01:33:16,465 --> 01:33:17,680
Sırrı abinin,
1538
01:33:21,850 --> 01:33:22,790
Sırrı abinin
1539
01:33:22,795 --> 01:33:23,860
herkesin sana ihtiyacı
1540
01:33:23,865 --> 01:33:24,365
var.
1541
01:33:25,625 --> 01:33:27,680
Gitmen doğru olmazdı bence.
1542
01:33:29,664 --> 01:33:31,360
Döndüğün için teşekkür ederim.
1543
01:33:32,770 --> 01:33:33,970
Kendine çok dikkat et.
1544
01:33:35,520 --> 01:33:36,240
Sen de.
1545
01:34:19,270 --> 01:34:22,290
Ulan siz kim oluyorsunuz da işi bırakıyorsunuz?
1546
01:34:23,440 --> 01:34:24,010
Hepinizi.
1547
01:34:24,015 --> 01:34:25,120
ürenim bu şehirden.
1548
01:34:26,770 --> 01:34:31,470
Daha dün kısa pantolonla dolaşan Adnan Fuat'a mı güveniyorsunuz ha!
1549
01:34:34,060 --> 01:34:35,600
Sana mı güvensinler?
1550
01:34:46,740 --> 01:34:47,490
O neydi?
1551
01:34:47,495 --> 01:34:48,010
be.
1552
01:34:48,810 --> 01:34:49,830
Nasıl çaktı?
1553
01:34:50,060 --> 01:34:50,850
Ne yapıyorsun?
1554
01:34:50,855 --> 01:34:51,430
lan sen.
1555
01:34:51,940 --> 01:34:52,510
Hidayet!
1556
01:34:52,630 --> 01:34:55,650
Polisi ara jandarmaya haber ve darp ediyorlar beni.
1557
01:34:55,660 --> 01:34:56,610
Polis.
1558
01:34:57,700 --> 01:34:59,440
Ulan ben senin...
1559
01:34:59,500 --> 01:35:01,620
Hop hop hop!
1560
01:35:01,630 --> 01:35:03,570
Kırk altı raporum var benim Rıfat
1561
01:35:03,575 --> 01:35:06,000
ağa, kırk altı.
1562
01:35:06,550 --> 01:35:08,850
Cezai ehliyetim de yok biliyorsun.
1563
01:35:09,585 --> 01:35:12,970
Sağ olasın yıllar sonra raporu sen bulup çıkarı verdin.
1564
01:35:13,640 --> 01:35:15,350
Demek ki arada sırada buraya gelip
1565
01:35:15,355 --> 01:35:16,350
gelivereceğim yani.
1566
01:35:24,410 --> 01:35:25,280
Bak bu Sırrı var ya
1567
01:35:25,285 --> 01:35:25,850
bu Sırrı.
1568
01:35:26,670 --> 01:35:30,090
İstese gecenin bir saati senin odana
1569
01:35:30,630 --> 01:35:31,600
giriverir mi?
1570
01:35:33,520 --> 01:35:36,250
Seni bir kuytuda ne bileyim ben
1571
01:35:36,580 --> 01:35:37,730
kıstırıverir mi?
1572
01:35:39,440 --> 01:35:40,750
ıslak odun ile
1573
01:35:41,043 --> 01:35:45,003
seni iyice bir döver mi? Döver.
1574
01:35:45,230 --> 01:35:47,990
Hiçbir ceza da almaz, neden?
1575
01:35:48,470 --> 01:35:51,120
E çünkü deli, kırkaltısı var.
1576
01:35:51,770 --> 01:35:53,079
Ne demişler?
1577
01:35:53,090 --> 01:35:54,150
terle de
1578
01:35:54,180 --> 01:35:55,200
ne yapsa yeridir.
1579
01:35:55,950 --> 01:35:56,980
Demi Rıfat ağa?
1580
01:35:58,310 --> 01:36:02,789
Rıfat Ağaya tarihi ayar.
1581
01:36:02,875 --> 01:36:05,260
İstese şeyi yapabilir
1582
01:36:05,710 --> 01:36:07,340
ama yapmıyor.
1583
01:36:07,550 --> 01:36:12,720
Yoksa senin yaptıklarının yanında bir tokatın hükmü mü olurmuş
1584
01:36:12,725 --> 01:36:14,270
ki
bir tokat ha?
1585
01:36:14,690 --> 01:36:16,750
Biz etmeyiz öyle, neden?
1586
01:36:16,755 --> 01:36:20,280
Çünkü biz Allah'ın adaletine inanıyoruz.
1587
01:36:20,290 --> 01:36:22,340
Ona güveniyoruz biz Rıfat ağa.
1588
01:36:27,510 --> 01:36:28,730
Ah
1589
01:36:28,740 --> 01:36:29,580
Rıfat ağa.
1590
01:36:30,040 --> 01:36:31,320
Bu daha başlangıç.
1591
01:36:32,570 --> 01:36:33,720
Bak neler olacak
1592
01:36:40,740 --> 01:36:44,020
Hadi beyler hadi dağılın yeteri kadar rezil olduk zaten hadi.
1593
01:36:46,450 --> 01:36:47,410
Teşekkürler
1594
01:36:52,590 --> 01:36:53,590
Kız.
1595
01:36:53,740 --> 01:36:56,108
Toprak döndü mü?
1596
01:36:56,128 --> 01:36:58,231
Siz benim hiç muhatabım değilsiniz.
1597
01:36:58,320 --> 01:37:00,030
Hee, biliyorum.
1598
01:37:00,600 --> 01:37:02,500
Senin muhatapların içeride.
1599
01:37:02,750 --> 01:37:06,219
Sen onlara azcık toparla istersen.
1600
01:37:12,395 --> 01:37:13,350
geziniz
1601
01:37:14,200 --> 01:37:15,760
pek
verimli geçmedi sanırım.
1602
01:37:16,079 --> 01:37:18,045
erken döndüğünüze göre.
1603
01:37:18,056 --> 01:37:20,850
Fuat Bey, benim gerçekten sizinle uğraşacak halim
1604
01:37:20,855 --> 01:37:21,770
yok bugün.
1605
01:37:22,390 --> 01:37:27,660
Peki, size bir teklifte bulunmuştum cevabını
1606
01:37:27,665 --> 01:37:28,510
vermediniz.
1607
01:37:29,400 --> 01:37:30,280
Doğru.
1608
01:37:30,290 --> 01:37:33,190
Evet, hemen cevap vereyim.
1609
01:37:33,200 --> 01:37:34,850
Sizi fazla merakta bırakmayım.
1610
01:37:36,950 --> 01:37:40,400
Hayır, size casusluk yapmayacağım.
1611
01:37:40,405 --> 01:37:41,370
Fuat bey.
1612
01:37:46,910 --> 01:37:48,050
Göreceğiz
1613
01:37:49,020 --> 01:37:52,320
Görelim, iyi günler.
1614
01:38:00,340 --> 01:38:01,700
Bu ne cüret ya!
1615
01:38:01,710 --> 01:38:04,058
Beni hala tanımamışlar!
1616
01:38:08,945 --> 01:38:09,930
Yardım edin bana!
1617
01:38:09,940 --> 01:38:10,740
Ne oldu kızım?
1618
01:38:11,200 --> 01:38:12,110
biliyorsunuz.
1619
01:38:12,120 --> 01:38:13,110
Biz Toprak'la İtalya'ya
1620
01:38:13,115 --> 01:38:13,920
gidiyorduk.
1621
01:38:14,030 --> 01:38:16,360
Torununuzu o Gonca denen kızdan kurtarıyordum.
1622
01:38:16,660 --> 01:38:17,210
Ama o
1623
01:38:17,220 --> 01:38:18,720
kız öyle yapışkan, öyle
1624
01:38:18,725 --> 01:38:22,520
hadsiz bir kız çıktı ki Toprak'ın peşinen atlayıp İstanbul'a gelmiş
1625
01:38:22,940 --> 01:38:24,470
Toprak nerede şimdi kızım?
1626
01:38:24,480 --> 01:38:28,110
Bilmiyorum, muhtemelen Gonca neredeyse o da oradadır.
1627
01:38:29,000 --> 01:38:30,290
Rıfat bey.
1628
01:38:30,295 --> 01:38:35,390
Yardım edin. Ben de Canan teyze de Toprak'ı o kadından kurtarmak için her şeyi yaptık ama
1629
01:38:35,395 --> 01:38:37,500
yok başaramıyoruz, olmuyor.
1630
01:38:37,505 --> 01:38:40,320
Yetemiyoruz biz o kız bir şeytan.
1631
01:38:41,130 --> 01:38:42,880
Lütfen o kızın dersini verin.
1632
01:38:43,010 --> 01:38:45,820
Lütfen o kıza hak ettiği gibi davranın artık.
1633
01:38:49,110 --> 01:38:52,160
Yalvarıyorum size, lütfen herkes
1634
01:38:52,165 --> 01:38:54,730
şahit bunu onlar istedi.
1635
01:38:54,830 --> 01:38:57,950
O yüzsüz Arda benim torunumu yoldan çıkardı.
1636
01:38:58,370 --> 01:39:00,400
O Sırrı deen
1637
01:39:00,590 --> 01:39:01,300
herkesin
1638
01:39:01,305 --> 01:39:02,790
içerisinde bana tokat attı.
1639
01:39:03,010 --> 01:39:05,760
O Gonca denen kız Toprak'ı bana düşman
1640
01:39:05,765 --> 01:39:06,265
etti.
1641
01:39:08,570 --> 01:39:14,030
Ama bundan sonra yapacaklarımdan ben mesul değilim.
1642
01:39:31,940 --> 01:39:32,740
Baba
1643
01:39:37,590 --> 01:39:39,136
babacım.
1644
01:39:39,156 --> 01:39:40,427
Hoş geldin.
1645
01:39:41,150 --> 01:39:42,360
Yüzüne ne oldu
1646
01:39:42,634 --> 01:39:43,620
Bir şey yok.
1647
01:39:43,625 --> 01:39:44,390
Önemli değil.
1648
01:39:47,680 --> 01:39:49,050
Toprak bey de geldi mi?
1649
01:39:50,100 --> 01:39:50,940
Geldi.
1650
01:40:00,000 --> 01:40:00,690
bunlar
1651
01:40:01,460 --> 01:40:05,890
annen Isparta'dan ayrılmadan öz babana yazdığı mektuplar.
1652
01:40:05,900 --> 01:40:07,240
Havva hala bana verdi.
1653
01:40:07,850 --> 01:40:08,520
Oku da
1654
01:40:09,190 --> 01:40:12,020
Atabeyler neler çektirmiş annene onu gör.
1655
01:40:17,690 --> 01:40:20,630
Beni dinlemiyorsun, Beni ciddiye almıyorsun.
1656
01:40:21,950 --> 01:40:22,990
Anneni dinlersin
1657
01:40:22,995 --> 01:40:23,495
belki.
1658
01:40:41,000 --> 01:40:45,170
Aşkım bak azıcık olsun ye patates bak peklik yapar.
1659
01:40:46,270 --> 01:40:47,860
Ben toparlanamıyorum yeminle ya.
1660
01:40:54,530 --> 01:40:56,440
Valla Toprak'ım geliyor Nurbanu'm.
1661
01:40:58,830 --> 01:41:02,110
Bu hastalık ani hareketleri kaldırmıyor aşkım.
1662
01:41:02,120 --> 01:41:02,800
Aşkım yavaş
1663
01:41:05,950 --> 01:41:06,680
Doktor.
1664
01:41:08,470 --> 01:41:10,382
Toprak'ım.
1665
01:41:10,402 --> 01:41:12,326
Alim.
1666
01:41:14,540 --> 01:41:16,430
Şükürler olsun kardeşim hoş gelmişsin.
1667
01:41:18,510 --> 01:41:19,200
Hoş bulduk.
1668
01:41:19,220 --> 01:41:22,652
Canım.
1669
01:41:24,660 --> 01:41:26,253
Gonca nerede?
1670
01:41:26,262 --> 01:41:27,690
Yengem nerede kardeşim.
1671
01:41:28,270 --> 01:41:28,980
Anlatırım.
1672
01:41:30,040 --> 01:41:31,670
Döndün değil mi adamın hası?
1673
01:41:32,830 --> 01:41:33,610
yine
1674
01:41:33,615 --> 01:41:35,670
de sıkı sıkıya sarılmayalım.
1675
01:41:35,675 --> 01:41:37,129
nahoş şeyler olabilir.
1676
01:41:37,149 --> 01:41:40,995
Valla Toprak'ım uçurumun kıyısından döndük, ışığı gördük yeminle.
1677
01:41:42,900 --> 01:41:45,206
Bu ikisi zehirlendi.
1678
01:41:45,232 --> 01:41:47,290
Hadi ya geçmiş olsun.
1679
01:41:50,400 --> 01:41:53,179
Fatma ana, Sırrı abi neredeler?
derler
1680
01:41:53,500 --> 01:41:55,400
Aa bak bak, geliyorlar.
1681
01:42:05,820 --> 01:42:06,620
Toprak!
1682
01:42:07,620 --> 01:42:12,850
Yavrum, oğlum sen geldin mi? Oy kurban olduğum!
1683
01:42:12,855 --> 01:42:16,450
Gel kuzum gel yavrum!
1684
01:42:17,800 --> 01:42:19,460
Oy kurban olayım ben.
1685
01:42:19,920 --> 01:42:21,860
Hoş geldin.
1686
01:42:27,100 --> 01:42:27,730
Sırrı abi.
1687
01:42:33,620 --> 01:42:34,620
Affet beni.
1688
01:42:35,730 --> 01:42:36,570
Estağfirullah.
1689
01:42:36,720 --> 01:42:37,670
Canını sıkma yiğidim.
1690
01:42:39,320 --> 01:42:41,000
Dedemin yaptıkları için özür dilerim.
1691
01:42:43,020 --> 01:42:45,270
Sen hiç merak etme.
1692
01:42:46,110 --> 01:42:48,050
Dedenle Sırrı çoktan
1693
01:42:48,055 --> 01:42:49,380
helalleştiler.
1694
01:42:54,320 --> 01:42:54,950
Toprak
1695
01:42:57,580 --> 01:42:59,690
dönmekle o kadar doğru bir şey yaptın ki
1696
01:43:00,270 --> 01:43:05,270
yalnız senle konuşmamız gerek çünkü Rıfat ağa şu anda bir saatli bomba
1697
01:43:05,275 --> 01:43:05,775
gibi.
1698
01:43:18,550 --> 01:43:19,500
sana yaptım
1699
01:43:23,510 --> 01:43:24,380
Aç değil misin?
1700
01:43:24,660 --> 01:43:26,800
Açım, aç olmasına da sen hiç daha önce yemek
1701
01:43:26,805 --> 01:43:27,420
yaptın mı?
1702
01:43:28,470 --> 01:43:29,450
yani?
1703
01:43:29,800 --> 01:43:31,410
Yaptım desem yalan olur.
1704
01:43:33,720 --> 01:43:35,040
Hadi hadi otur.
1705
01:43:39,890 --> 01:43:40,400
ah
1706
01:43:40,820 --> 01:43:42,060
Tabak? neyse önemli değil.
1707
01:43:45,310 --> 01:43:46,810
Ee Arda
1708
01:43:47,340 --> 01:43:49,560
dün gece için teşekkür ederim.
1709
01:43:49,650 --> 01:43:53,180
Yani ben sana öncesinde bir sürü şey söylemiştim ama
1710
01:43:53,490 --> 01:43:54,880
sen yine de beni savundun.
1711
01:43:55,880 --> 01:43:56,675
Bir şey
yapmadım.
1712
01:43:56,675 --> 01:43:57,175
Yani açıkcası
1713
01:43:57,570 --> 01:44:00,840
ama eğer ben dedemi şu kadarcık tanıyorsam
1714
01:44:01,140 --> 01:44:02,520
bu işin peşini bırakmaz
1715
01:44:02,530 --> 01:44:04,700
Ya sen hala orada mısın ya geç boşver
1716
01:44:04,705 --> 01:44:05,770
bak kapıya dikildi tüfeğiyle ne
1717
01:44:05,775 --> 01:44:06,300
oldu?
1718
01:44:07,330 --> 01:44:09,370
Bak Rıfat ağadan bahsediyoruz.
1719
01:44:09,790 --> 01:44:11,670
O tüfek çıktıysa patlar.
1720
01:44:11,780 --> 01:44:16,410
Arzucum bak, dedenin başına gelebilecekleri güzel bir hukuk diliyle ona anlattım.
1721
01:44:17,260 --> 01:44:18,700
Deden aklı başında bir adam
1722
01:44:21,580 --> 01:44:24,270
Geldi geldi işte dedem geldi ne yapacağım?
1723
01:44:24,440 --> 01:44:25,560
Önce sakin ol.
1724
01:44:30,990 --> 01:44:33,880
Rıfat ağa, biz de tam senden bahsediyorduk.
1725
01:44:34,280 --> 01:44:35,340
O zaman geleyim içeri.
1726
01:44:35,650 --> 01:44:36,360
Yapma
1727
01:44:36,420 --> 01:44:37,250
Rıfat ağa, yapma.
1728
01:44:37,630 --> 01:44:38,480
Ne istiyorsun?
1729
01:44:38,650 --> 01:44:40,200
Mahkemeden uzaklaştırma kararı mı
1730
01:44:40,205 --> 01:44:40,800
çıkartayım?
1731
01:44:45,512 --> 01:44:46,593
Dede.
1732
01:44:46,790 --> 01:44:48,410
Siz kimsiniz be?
1733
01:44:48,420 --> 01:44:51,130
Hey hey! Çek elini, çek elini dedim.
1734
01:44:51,135 --> 01:44:55,012
Bıraksana bırak. Eşkıya mısınız lan siz!
1735
01:44:55,032 --> 01:44:57,834
Bu namussuzluğun hesabını vereceksin.
1736
01:44:57,854 --> 01:45:00,343
Dede, dede napıyorsun dede? Dede bıraksana!
1737
01:45:00,436 --> 01:45:03,520
Alın götürün şunu, alın götürün. Al götür çabuk.
1738
01:45:04,790 --> 01:45:05,730
Eşkıya mısınız lan siz!
1739
01:45:06,810 --> 01:45:08,880
Seninle de hesaplaşacağız.
1740
01:45:09,260 --> 01:45:10,640
Sıranı bekle.
1741
01:45:13,394 --> 01:45:15,376
Bırak bırak.
1742
01:45:34,650 --> 01:45:35,720
Gonca
1743
01:45:36,760 --> 01:45:37,960
Ne zaman geldin?
1744
01:45:37,970 --> 01:45:38,470
Canım.
1745
01:45:41,550 --> 01:45:42,480
Noldu?
1746
01:45:45,670 --> 01:45:47,859
Noldu iyi misin?
1747
01:45:49,880 --> 01:45:50,900
Arda.
1748
01:45:51,590 --> 01:45:52,160
Zeynep
1749
01:45:52,830 --> 01:45:53,330
Zeynep.
1750
01:45:53,790 --> 01:45:54,610
Gonca.
1751
01:45:56,080 --> 01:45:57,560
Arzu Arzu
1752
01:45:57,570 --> 01:45:58,420
Noldu Arzu'ya?
1753
01:45:58,560 --> 01:45:59,330
Rıfat Atabey.
1754
01:45:59,340 --> 01:46:00,890
Adamları bir anda evime daldılar.
1755
01:46:00,895 --> 01:46:01,690
Alıp götürdüler kızı.
1756
01:46:01,695 --> 01:46:02,500
Perişan oldu.
1757
01:46:02,790 --> 01:46:03,275
Bir dakika.
1758
01:46:03,275 --> 01:46:04,960
Senin evinde ne işi var Arzu'nun?
1759
01:46:04,970 --> 01:46:07,360
Orası uzun hikaye zaten bir önemi de yok.
1760
01:46:07,370 --> 01:46:09,080
Kendi torununu öldürecek hali yok ya?
1761
01:46:09,090 --> 01:46:10,160
Ne yapabilir ki?
1762
01:46:10,165 --> 01:46:11,710
Yani
Gonca bu adam çok tehlikeli.
1763
01:46:11,715 --> 01:46:12,410
Her şeyi yapabilir.
1764
01:46:12,415 --> 01:46:14,110
Dün gece evimi tüfekle bastı zaten.
1765
01:46:14,650 --> 01:46:15,827
Tüfekle mi?
1766
01:46:15,847 --> 01:46:16,980
Evet.
1767
01:46:21,738 --> 01:46:24,798
Anne!
1768
01:46:25,060 --> 01:46:28,010
Anne açın şu kapıyı!
1769
01:46:28,680 --> 01:46:29,750
Arzu!
1770
01:46:29,790 --> 01:46:32,920
Kes artık bağırıp çağırmayı boşuna nefesini tüketme.
1771
01:46:34,190 --> 01:46:34,790
Annecim
1772
01:46:34,795 --> 01:46:35,920
Yalvarıyorum.
1773
01:46:37,100 --> 01:46:39,120
Açın şu kapıyı!
1774
01:46:39,125 --> 01:46:41,310
Arzu dedeni aramak zorunda bırakma beni.
1775
01:46:41,330 --> 01:46:44,920
Anne bak kaçarım bak tutamazsınız beni
1776
01:46:45,030 --> 01:46:47,938
kaçarım bulamazsınız beni!
1777
01:46:47,945 --> 01:46:50,170
Arzu aptallık etme.
1778
01:46:50,570 --> 01:46:52,768
Bir dahaki sefere dedenin elinden bir kaza çıkar
1779
01:46:52,780 --> 01:46:54,910
onu artık ben bile durduramam.
1780
01:46:55,380 --> 01:46:56,210
Seni şimdilik
1781
01:46:56,215 --> 01:46:58,570
sadece odaya kilitlediğini dua et bence
1782
01:46:58,599 --> 01:47:02,380
Ya off off! Açın şu kapıyı!
1783
01:47:03,060 --> 01:47:05,570
Ama anne ya!
1784
01:47:11,180 --> 01:47:12,620
Ahh!
1785
01:47:14,798 --> 01:47:15,780
Of!
1786
01:47:27,230 --> 01:47:28,380
Rüzgarı bitmez.
1787
01:47:28,385 --> 01:47:29,360
Tozu bitmez.
1788
01:47:30,870 --> 01:47:32,410
Dün gittiniz bugün geldiniz.
1789
01:47:32,420 --> 01:47:33,090
İtalya nasıl
1790
01:47:33,095 --> 01:47:34,420
inşallah bir kule vardı böyle
1791
01:47:34,425 --> 01:47:35,340
yamuk duruyor hala
1792
01:47:35,345 --> 01:47:36,220
Dimi yıkılmamış.
1793
01:47:37,000 --> 01:47:37,690
Yavuz.
1794
01:47:38,290 --> 01:47:41,670
Düzeltmişler kuleyi. Sen bir git bak istersen.
1795
01:47:42,260 --> 01:47:42,980
Ya sanane ya
1796
01:47:42,985 --> 01:47:43,485
sanane.
1797
01:47:43,525 --> 01:47:44,080
Kuleden
1798
01:47:44,530 --> 01:47:45,025
Çok doğru.
1799
01:47:45,025 --> 01:47:45,580
Banane.
1800
01:47:45,900 --> 01:47:47,910
Al şu valizi çıkar odama.
1801
01:47:47,960 --> 01:47:50,000
Hizmetçiye de söyle bana kahve hazırlasın.
1802
01:47:53,800 --> 01:47:54,620
Ece hanım.
1803
01:47:55,000 --> 01:47:57,170
Kahve tamam da yalnız odanızda sıkıntı var.
1804
01:47:57,180 --> 01:47:58,180
Odanız dolu.
1805
01:47:59,190 --> 01:47:59,930
Niye doluymuş
1806
01:47:59,935 --> 01:48:00,470
benim odam
1807
01:48:00,490 --> 01:48:01,776
O geldi.
1808
01:48:02,010 --> 01:48:03,040
O kim Yavuz?
1809
01:48:05,070 --> 01:48:06,000
Ece'cim.
1810
01:48:07,050 --> 01:48:10,890
Canan Teyzeciğim neler geldi başıma bi bilseniz.
1811
01:48:13,090 --> 01:48:14,980
Yavuz'cum senin işin yok mu?
1812
01:48:15,000 --> 01:48:18,096
Tamam. Ben bu valizi şimdi nereye götürsem ya?
1813
01:48:18,315 --> 01:48:19,410
Kocaman da valiz, şuna bak.
1814
01:48:19,460 --> 01:48:20,290
Hadi götür onu.
1815
01:48:21,630 --> 01:48:23,847
Neler yaşadığımı bir bilseniz.
1816
01:48:23,937 --> 01:48:27,433
Ee Ece, yine becerememişsin bir işi.
1817
01:48:27,453 --> 01:48:30,167
Canan teyzecim beceremedim değil. O Gonca denen çiyan
1818
01:48:30,320 --> 01:48:34,614
önce İstanbul'a geldi sonra odamıza daldı Toprak'ı aldı götürdü gitti .
1819
01:48:34,634 --> 01:48:36,136
Bana mazeretler sayma.
1820
01:48:36,830 --> 01:48:38,890
Senden geçmiş bu işler yavrum.
1821
01:48:39,550 --> 01:48:42,420
Sen en iyisi biçki dikiş kursuna başla.
1822
01:48:43,830 --> 01:48:48,090
Örgüt falan ör. Aa internetten yemek videoları seyret mesela
1823
01:48:48,095 --> 01:48:51,217
Çünkü sen çoktan emekli olmuşsun senin haberin yok.
1824
01:48:51,218 --> 01:48:53,530
Canan teyze, kabalaşmayın lütfen.
1825
01:48:53,770 --> 01:48:55,340
Gerçekler bunlar canım
1826
01:48:56,630 --> 01:48:58,570
Ben sana fazla yüz vermişim galiba
1827
01:48:59,370 --> 01:49:00,330
batmışsınız
1828
01:49:00,335 --> 01:49:04,560
siz. Annem İtalya'daki evi satıp üç tane valizle kiraya taşınmış.
1829
01:49:07,100 --> 01:49:08,999
Nereden öğrendiniz bunları?
1830
01:49:09,013 --> 01:49:11,130
Kardeşin söyledi canım, kardeşin.
1831
01:49:11,650 --> 01:49:12,620
Kardeşim mi?
1832
01:49:15,810 --> 01:49:16,720
Deniz
1833
01:49:16,740 --> 01:49:18,458
Ece.
1834
01:49:20,130 --> 01:49:21,470
Ne işin var senin burada?
1835
01:49:21,540 --> 01:49:24,770
Özledim bebeğim senin için geldim aslında
1836
01:49:26,220 --> 01:49:28,110
Sakın bir adım daha atma.
1837
01:49:28,530 --> 01:49:30,120
Seninle sonra konuşacağız.
1838
01:49:32,330 --> 01:49:37,450
Evet evet ailemin durumu eskisi kadar iyi olmayabilir ama bu Topra'a hala aşık
1839
01:49:37,455 --> 01:49:38,800
olduğum gerçeğini değiştirmiyor.
1840
01:49:38,805 --> 01:49:43,970
Canan hanım ben hepinizi ailem yerine koydum tek tek hepinizi ailem bildim, sizi annem yerine
1841
01:49:43,975 --> 01:49:45,460
koydum yeri geldi
1842
01:49:45,465 --> 01:49:47,680
çocuklarınızdan daha çok sahip çıktım size
1843
01:49:48,040 --> 01:49:51,360
Ama siz, siz O Gonca yellozuyla uğraşacağınıza
1844
01:49:52,010 --> 01:49:53,110
gelip bana yürüyorsunuz.
1845
01:49:55,330 --> 01:49:56,330
Ece haklı.
1846
01:49:57,690 --> 01:49:59,150
Kavga etmeyeceksiniz.
1847
01:49:59,160 --> 01:50:02,410
Birlik olacaksınız, yan yana olacaksınız.
1848
01:50:03,240 --> 01:50:05,190
Sizin tek düşmanınız var.
1849
01:50:07,090 --> 01:50:08,430
Gonca ve ortakları.
1850
01:50:12,790 --> 01:50:14,650
Bu akşam birçok şey olacak
1851
01:50:15,800 --> 01:50:16,600
hazırlıklı olun.
1852
01:50:27,710 --> 01:50:31,920
Bak Toprak, çok zor şeyler yaşadınız Gonca da
1853
01:50:31,925 --> 01:50:32,480
sen de.
1854
01:50:33,520 --> 01:50:33,955
on
1855
01:50:33,955 --> 01:50:35,670
özellikle Gonca'nın yaşadığı şeyler
1856
01:50:37,240 --> 01:50:38,230
Başka biri
1857
01:50:38,710 --> 01:50:40,240
kadar şeyi atlatamazdı.
1858
01:50:41,370 --> 01:50:42,360
Atlatabildi mi
1859
01:50:42,750 --> 01:50:43,810
hala emin değilim.
1860
01:50:45,870 --> 01:50:46,780
Atlatacak
1861
01:50:48,260 --> 01:50:49,760
Gonca güçlü bir kız
1862
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
bunların olması gerekiyordu.
1863
01:50:53,100 --> 01:50:54,560
Evet, Gonca üzülcekti
1864
01:50:54,565 --> 01:50:56,320
perişan olacaktı belki ama
1865
01:50:57,100 --> 01:51:01,660
gerçeklerin gün yüzüne çıkması Gonca'nın bütün gerçekleri öğrenmesi gerekiyordu.
1866
01:51:03,980 --> 01:51:04,480
Biliyorum.
1867
01:51:08,260 --> 01:51:08,970
Beni iyi dinle.
1868
01:51:08,975 --> 01:51:09,475
Toprak
1869
01:51:09,850 --> 01:51:10,550
Biliyorum
1870
01:51:11,590 --> 01:51:13,410
sevdiklerinin korumaya çalışıyorsun.
1871
01:51:14,080 --> 01:51:15,970
Onlar zarar görmesin istiyorsun.
1872
01:51:16,380 --> 01:51:19,700
Ama bunu ancak onların yanında saf tutarak yapabilirsin
1873
01:51:20,550 --> 01:51:22,280
onlardan uzaklaşarak değil.
1874
01:51:24,680 --> 01:51:25,280
Toprak
1875
01:51:27,360 --> 01:51:28,250
beni Ağabeyin bil.
1876
01:51:30,450 --> 01:51:32,890
ve söylediklerimi ukalalık olarak
1877
01:51:32,895 --> 01:51:33,420
alma
1878
01:51:35,610 --> 01:51:36,370
Toprak
1879
01:51:37,440 --> 01:51:39,150
Ancak sırt sırta
1880
01:51:39,660 --> 01:51:40,115
omuz
1881
01:51:40,115 --> 01:51:44,310
omuza verirsek sevdiklerimizi dedenin hışmından koruyabiliriz
1882
01:51:45,150 --> 01:51:50,180
Rıfat ağanın yüreği o kadar kin ve nefret dolu ki
1883
01:51:50,184 --> 01:51:53,110
kime ne zaman ne yapacağını kimse bilemez.
1884
01:51:58,010 --> 01:51:58,830
Gonca
1885
01:52:00,829 --> 01:52:01,868
Efendim.
1886
01:52:02,130 --> 01:52:02,760
Toprak.
1887
01:52:02,900 --> 01:52:03,520
Gonca
1888
01:52:04,360 --> 01:52:04,835
ne oldu?
1889
01:52:04,835 --> 01:52:05,790
Kötü bir şey mi oldu.
1890
01:52:05,810 --> 01:52:06,670
Arzu
1891
01:52:07,470 --> 01:52:09,196
Ne oldu Arzu'ya?
1892
01:52:09,510 --> 01:52:12,090
Deden ArzuYa bir şey yapacak.
1893
01:52:12,095 --> 01:52:13,510
Lütfen bir şeyler yap.
1894
01:52:13,520 --> 01:52:17,840
Arda'nın evini basmışlar kızcağızı sürükleye sürükleye götürmüşler.
1895
01:52:19,680 --> 01:52:20,610
Arda'nın evi mi?
1896
01:52:20,790 --> 01:52:23,600
kim bilir ne haldedir kız lütfen bir şeyler yap.
1897
01:52:23,605 --> 01:52:24,240
Toprak
1898
01:52:24,720 --> 01:52:25,970
Tamam tamam
1899
01:52:25,978 --> 01:52:28,679
Tamam Gonca tamam sağ ol tamam.
1900
01:52:30,170 --> 01:52:32,250
Rafadan salona da başladı
1901
01:52:53,620 --> 01:52:55,100
Oo Tahir Bey.
1902
01:52:55,260 --> 01:52:57,930
Erkenden gelip önden yer kapmaya mı geldiniz?
1903
01:52:57,940 --> 01:53:00,369
Yok yani hani
1904
01:53:00,510 --> 01:53:01,189
bunaldım.
1905
01:53:01,315 --> 01:53:03,860
Öyle bir hava almak için çıktım.
1906
01:53:03,920 --> 01:53:04,950
Hayrolsun.
1907
01:53:05,920 --> 01:53:07,200
Ailevi bir mesele
1908
01:53:08,690 --> 01:53:10,200
O zaman
1909
01:53:11,510 --> 01:53:13,200
şimdi sorma sırası bende.
1910
01:53:13,500 --> 01:53:14,280
Evli misin?
1911
01:53:20,530 --> 01:53:21,880
Şey yok.
1912
01:53:23,310 --> 01:53:23,820
Kızım
1913
01:53:24,480 --> 01:53:25,800
Nolmuş kızına.
1914
01:53:25,810 --> 01:53:26,175
Yani
1915
01:53:26,175 --> 01:53:27,040
elimden kayıp
1916
01:53:27,045 --> 01:53:27,660
gidiyor.
1917
01:53:28,240 --> 01:53:33,990
Ben
onu gözümden sakındım, incinmesin kırılmasını diye her şeyi
1918
01:53:33,995 --> 01:53:34,405
yaptım.
1919
01:53:34,405 --> 01:53:34,905
Ama
1920
01:53:35,820 --> 01:53:37,550
şimdi artık beni dinlemiyor.
1921
01:53:38,890 --> 01:53:40,500
Böyle babalar var mı ya?
1922
01:53:42,870 --> 01:53:45,330
Benim babam bana yıllarca zulmetti.
1923
01:53:45,340 --> 01:53:46,930
Beni çalıştırdı.
1924
01:53:47,560 --> 01:53:50,090
Kendi evde oturup sabahlara kadar ziftlendi
1925
01:53:51,860 --> 01:53:53,389
Üveydi tabi
1926
01:53:54,870 --> 01:53:56,369
Ben de üveyim.
1927
01:53:59,780 --> 01:54:01,420
ama onu o kadar çok seviyorum
1928
01:54:01,430 --> 01:54:01,930
diyor.
1929
01:54:02,850 --> 01:54:03,810
Kaç yaşında;
1930
01:54:03,830 --> 01:54:05,013
25.
1931
01:54:06,220 --> 01:54:07,030
Benim için
1932
01:54:07,035 --> 01:54:07,890
hala küçücük bir
1933
01:54:07,895 --> 01:54:08,460
kız o.
1934
01:54:11,010 --> 01:54:12,540
Bir şarkı var bilir misin?
1935
01:54:13,060 --> 01:54:14,030
evlat diye.
1936
01:54:14,190 --> 01:54:15,060
Çok güzel
1937
01:54:15,410 --> 01:54:16,980
Bu akşam onu senin için söyleyeyim.
1938
01:54:24,505 --> 01:54:26,250
Hayri Aydın sen misin?
1939
01:54:26,310 --> 01:54:27,389
Evet.
1940
01:54:27,409 --> 01:54:29,300
Rıfat beyin selamı var.
1941
01:54:47,710 --> 01:54:48,480
Toprak beyim.
1942
01:54:51,060 --> 01:54:51,830
Allah Allah.
1943
01:54:53,120 --> 01:54:53,950
Gene ne oldu ya.
1944
01:55:06,050 --> 01:55:06,660
Ne var?
1945
01:55:07,040 --> 01:55:08,490
Ne istiyorsun?
1946
01:55:08,500 --> 01:55:09,440
Arzuya ne yaptınız
1947
01:55:09,445 --> 01:55:11,090
Arzu nerde?
1948
01:55:11,530 --> 01:55:11,885
Hem
1949
01:55:11,885 --> 01:55:12,560
sen kim
1950
01:55:12,565 --> 01:55:14,180
oluyorsun da bana hesap soruyorsun?
1951
01:55:14,185 --> 01:55:16,683
Ha Arzu benim, torunum.
1952
01:55:16,703 --> 01:55:18,300
Benim de kardeşim.
1953
01:55:18,680 --> 01:55:20,350
Sen artık bu ailenin ferdi değilsin
1954
01:55:21,220 --> 01:55:22,260
dede çekil önümden.
1955
01:55:22,265 --> 01:55:22,960
Arzu2yu göreceğim.
1956
01:55:23,380 --> 01:55:26,610
O bir kabahat işledi ve cezasını çekiyor.
1957
01:55:26,611 --> 01:55:28,716
Dede çekil önümden kardeşimi görceğim.
1958
01:55:28,741 --> 01:55:31,570
Bu ailenin işleri seni alakadar etmiyor Toprak bey.
1959
01:55:31,690 --> 01:55:33,120
Dede, çekil önümden.
1960
01:55:33,125 --> 01:55:33,790
Yoksa
1961
01:55:34,730 --> 01:55:35,700
yoksa ne?
1962
01:55:36,680 --> 01:55:38,960
Ataya dedey4 el mi kaldıracaksın?
1963
01:55:39,620 --> 01:55:40,280
Sen
1964
01:55:40,285 --> 01:55:40,940
seçimini
1965
01:55:40,945 --> 01:55:45,130
yaptın bana ve aileme savaş açanlarla birlikte oldun.
1966
01:55:46,080 --> 01:55:48,860
Ceremesini de hep birlikte çekecekseniz
1967
01:55:52,610 --> 01:55:53,450
Şimdi defol git.
1968
01:55:54,840 --> 01:55:57,120
Sen baladızın hikayesini bilir misin?
1969
01:55:57,125 --> 01:55:57,890
Toprak
1970
01:55:59,170 --> 01:56:01,610
burada bu topraklardan geçer
1971
01:56:02,550 --> 01:56:05,010
bir ağa varmış Isparta'da yaşayan
1972
01:56:05,320 --> 01:56:07,330
toprakları Atabey'den Baladız'a
1973
01:56:07,335 --> 01:56:09,080
kadar uzanırmış.
1974
01:56:09,650 --> 01:56:10,075
bu ağa
1975
01:56:10,075 --> 01:56:13,780
çok insafsızmış, köylülerin canına okurmuş
1976
01:56:14,400 --> 01:56:17,650
bu ağanın zulmünden çok canlar yanmış.
1977
01:56:19,360 --> 01:56:21,960
kul canından bezermiş
1978
01:56:22,650 --> 01:56:24,690
çok canlar almış derler.
1979
01:56:25,640 --> 01:56:27,390
Çok ocak söndürmüş
1980
01:56:28,350 --> 01:56:31,900
Karatoprak onun döktüğü kanla yoğurulmuş
1981
01:57:06,910 --> 01:57:08,210
Atabeyler.
1982
01:57:28,280 --> 01:57:29,830
Buraya ne olmuş böyle?
1983
01:57:34,568 --> 01:57:36,388
Acıyor mu?
1984
01:57:36,408 --> 01:57:37,999
İyiyim iyiyim tamam.
1985
01:57:38,019 --> 01:57:41,128
Aah , tamam.
1986
01:57:41,148 --> 01:57:44,249
Yeter ya yeter, yeter!
1987
01:57:44,269 --> 01:57:47,941
Yeter, yeter ya yeter!
1988
01:57:47,961 --> 01:57:50,802
Sana yeter anlıyor musun sana yeter. Gidiyoruz buradan.
1989
01:57:51,239 --> 01:57:55,199
Gidiyoruz bak şu bize yaptıklarına bak. Biz bunlarla aynı değiliz, aynı dili konuşmuyoruz.
1990
01:57:55,320 --> 01:57:57,668
Gidiyoruz diyorum size hadi yürü gidiyoruz.
1991
01:57:57,688 --> 01:58:00,820
Gitmeyeceğim! Gitmeyeceğim bir yere gitmiyorum.
1992
01:58:01,750 --> 01:58:07,285
Gonca.
1993
01:58:22,720 --> 01:58:23,350
biz ne
1994
01:58:23,355 --> 01:58:23,805
ettik.
1995
01:58:23,805 --> 01:58:24,590
Ne yaptık?
1996
01:58:24,760 --> 01:58:25,900
Niye böyle yaptılar
1997
01:58:26,520 --> 01:58:27,020
ya
1998
01:58:27,020 --> 01:58:30,370
Yaşlı başlı adama vurdular doktora vurdular Nurbanu'm ya.
1999
01:58:30,500 --> 01:58:34,480
Aşkım tamam sakin ol hırpalama daha fazla kendini, bak bakayım.
2000
01:58:35,440 --> 01:58:36,320
onun
2001
01:58:46,280 --> 01:58:47,740
toprak
2002
01:58:49,840 --> 01:58:52,829
Ne oldu burada?
2003
01:58:52,840 --> 01:58:53,850
İyi misiniz?
2004
01:58:54,180 --> 01:58:55,790
Gördüğün gibi Toprağım.
2005
01:58:56,270 --> 01:58:57,140
iyi miyiz?
2006
01:58:57,150 --> 01:58:57,970
Değiliz.
2007
01:59:00,620 --> 01:59:01,746
Doktor
2008
01:59:02,059 --> 01:59:07,150
Ya Toprak yapmayın dedim, Etmeyin dedim, vurdular kırdılar yav şu
2009
01:59:07,155 --> 01:59:08,270
gariban çocukları bile
2010
01:59:08,275 --> 01:59:09,110
dövdüler
2011
01:59:09,660 --> 01:59:11,080
ya bu nasıl bir kötülük bu
2012
01:59:11,085 --> 01:59:12,900
bu nasıl bir vicdansızlık?
2013
01:59:12,920 --> 01:59:16,910
Adamlar Rıfat ağadan selam getirdik dediler.
2014
01:59:18,020 --> 01:59:21,930
Gonca buradan gitmezse hepimizi öldüreceklermiş Toprak.
2015
01:59:25,771 --> 01:59:28,049
Ah Rıfat ah.
2016
01:59:30,580 --> 01:59:31,840
Fatma ana, Sırrı
2017
01:59:32,150 --> 01:59:33,280
onlar nerdeler?
2018
01:59:33,960 --> 01:59:35,370
Gülhane'ye gittiler
2019
01:59:36,120 --> 01:59:36,660
halil
2020
01:59:37,280 --> 01:59:39,470
kardeşim siz kendinize mukayyet olun.
2021
01:59:40,070 --> 01:59:42,790
Buraya geldilerse oraya da gitmişlerdir.
2022
01:59:42,800 --> 01:59:43,560
Tamam Toprağım.
2023
01:59:43,960 --> 01:59:46,080
git toprak koş lütfen.
2024
01:59:53,800 --> 01:59:55,378
Ağlama nur yüzlüm.
2025
01:59:57,141 --> 02:00:01,101
Geçti aşkım.
2026
02:00:08,270 --> 02:00:11,049
Oy benim talihsizim.
2027
02:00:16,340 --> 02:00:19,980
Sen hiç üzme kendini yeğenim.
2028
02:00:20,150 --> 02:00:22,070
Bırak kırsınlar, döksünler.
2029
02:00:24,090 --> 02:00:25,460
Yeter ki sen iyi ol.
2030
02:00:34,150 --> 02:00:35,050
Kızım.
2031
02:00:42,550 --> 02:00:44,400
Bir insan bu kadar kötü olur.
2032
02:00:44,405 --> 02:00:47,420
Yavrum ayaklarını kesersin kızım.
2033
02:00:47,440 --> 02:00:49,275
Yavrum gel.
2034
02:00:49,710 --> 02:00:52,029
Gel gel kuzum.
2035
02:00:55,690 --> 02:00:56,520
kızım
2036
02:00:56,765 --> 02:01:00,725
Yok benim birtanem yok yavrum.
2037
02:01:00,800 --> 02:01:02,060
benim yüzümden oldu de mi?
2038
02:01:04,160 --> 02:01:07,410
Gonca buradan gitsin dediler değil mi Fatma ana?
2039
02:01:07,580 --> 02:01:10,030
Gonca buralardan gitsin dediler.
2040
02:01:10,770 --> 02:01:12,350
Ben ne dedim peki
2041
02:01:13,770 --> 02:01:14,850
gitmeyecek dedim.
2042
02:01:16,830 --> 02:01:20,099
Benim kızım hiçbir yerlere gitmeyecek dedim.
2043
02:01:21,100 --> 02:01:22,900
Hiçbir yere göndermiyorum ben kızımı
2044
02:01:22,905 --> 02:01:23,405
dedim.
2045
02:01:27,070 --> 02:01:28,860
Yanımda kalacak dedim.
2046
02:01:36,300 --> 02:01:38,090
Oy Toprak.
2047
02:01:56,560 --> 02:02:00,790
İyi misiniz? Bir şeyiniz yok değil mi?
2048
02:02:01,150 --> 02:02:02,820
İyiyim toprağım.
2049
02:02:03,300 --> 02:02:05,796
İyiyim bitanem.
2050
02:02:05,816 --> 02:02:07,900
Polisi çağıralım.
2051
02:02:08,060 --> 02:02:08,680
iyi de
2052
02:02:09,210 --> 02:02:09,840
Rıfat ağanın
2053
02:02:09,845 --> 02:02:12,170
yaptığını kim kanıtlaycak?
2054
02:02:16,250 --> 02:02:17,150
Siz bırakın
2055
02:02:17,155 --> 02:02:17,780
hepsini
2056
02:02:18,110 --> 02:02:19,300
siz ikiniz var ya
2057
02:02:19,730 --> 02:02:21,400
siz ikiniz bir olacaksınız.
2058
02:02:22,180 --> 02:02:23,790
Bu ellerinizi
2059
02:02:23,880 --> 02:02:26,570
sakın ola ki bırakayım demeyin.
2060
02:02:28,330 --> 02:02:29,580
siz onlara
2061
02:02:29,990 --> 02:02:30,640
meftunlukla
2062
02:02:30,970 --> 02:02:32,170
cevap vereceksiniz.
2063
02:02:33,080 --> 02:02:36,230
Siz aşık ile maşuk olacaksınız.
2064
02:02:36,750 --> 02:02:42,580
Bırakın onlar kahrolsunlar. Siz birlikte duracaksınız.
2065
02:02:42,590 --> 02:02:44,710
Siz birlikte duracaksnız ki.
2066
02:02:44,720 --> 02:02:46,460
Bırakın onlar darmadağın
2067
02:02:46,465 --> 02:02:47,160
olsunlar.
2068
02:02:47,850 --> 02:02:53,620
Siz birbirinizden asla ayrılmayacaksınız, asla yılmayacaksınız.
2069
02:02:53,625 --> 02:02:55,330
Söz mü?
2070
02:02:58,040 --> 02:02:58,960
Söz.
2071
02:03:03,612 --> 02:03:04,913
Söz.
2072
02:05:11,519 --> 02:05:12,782
Biliyorum
2073
02:05:13,330 --> 02:05:15,270
sevdiklerini korumaya çalışıyorsun.
2074
02:05:16,550 --> 02:05:18,530
Onlar zarar görmesin istiyorsun
2075
02:05:19,670 --> 02:05:19,985
Ama
2076
02:05:19,985 --> 02:05:23,020
bunu ancak onların yanında saf tutarak yapabilirsin.
2077
02:05:23,920 --> 02:05:25,800
Onlardan uzaklaşarak değil
2078
02:05:29,570 --> 02:05:33,559
Bu ellerinizi sakın ola ki bırakayım demeyin.
2079
02:05:36,580 --> 02:05:37,890
Siz onlara
2080
02:05:37,900 --> 02:05:40,380
ne
meftunlukla cevap vereceksiniz.
2081
02:05:41,230 --> 02:05:42,380
siz aşık
2082
02:05:42,385 --> 02:05:44,669
ile maşuk olacaksınız.
2083
02:05:46,750 --> 02:05:47,490
Bırakın onlar
2084
02:05:47,495 --> 02:05:51,740
kahrolsunlar, Siz birlikte
2085
02:05:51,745 --> 02:05:52,790
duracaksınız.
2086
02:05:52,800 --> 02:05:54,900
Siz birlikte duracaksınız ki
2087
02:05:54,910 --> 02:05:55,810
Bırakın onlar
2088
02:05:55,820 --> 02:05:57,200
darmadağın olsunlar.
2089
02:05:58,490 --> 02:05:59,040
Siz
2090
02:05:59,045 --> 02:06:00,610
birbirinizden asla
2091
02:06:00,615 --> 02:06:02,170
ayrılmayacaksınız.
2092
02:06:02,550 --> 02:06:03,370
Asla
2093
02:06:03,375 --> 02:06:04,590
yılmayacaksınız.
2094
02:06:13,491 --> 02:06:15,030
Yalnız beni çok kırdınız.
2095
02:06:16,200 --> 02:06:20,580
Ben o lafları yiyip gelip bu evde oturmazdım ama Rıfat amcayı gücendirmek istemedim.
2096
02:06:20,690 --> 02:06:21,570
Ay Ece.
2097
02:06:21,890 --> 02:06:26,640
yeter ama şiştim dünden beri bbikbikbikbik. Sen de küstüm çiçeği misin kızım? içimi şişirdin
2098
02:06:26,645 --> 02:06:27,690
valla.
2099
02:06:29,310 --> 02:06:31,560
Rıfat amcanın ağzından bal damlıyordu
2100
02:06:32,520 --> 02:06:33,950
artık neler yapacaksa
2101
02:06:34,870 --> 02:06:36,380
benim babam boşa konuşmaz.
2102
02:06:36,390 --> 02:06:37,830
Mutlaka bir bildiği vardır
2103
02:06:38,780 --> 02:06:39,560
inşallah.
2104
02:06:39,565 --> 02:06:40,590
Canan teyzecim.
2105
02:06:41,190 --> 02:06:42,750
Vallahi Ece'cim bana kızgınsın
2106
02:06:42,755 --> 02:06:47,870
biliyorum ama dünden beri Merkür, yeniden kavuşma, eski aşkların alevlenmesi,
2107
02:06:47,880 --> 02:06:49,960
tutku dolu beraberlikler müjdeliyor.
2108
02:06:50,330 --> 02:06:52,590
Öyle mi, denizciğim
2109
02:06:53,360 --> 02:06:53,825
sen
2110
02:06:53,825 --> 02:06:55,780
beni boş laflarınla kandıramazsın.
2111
02:06:56,380 --> 02:06:57,610
Boş boğazlı
2112
02:06:58,190 --> 02:07:00,360
kızım belki de evlilik var diyorum.
2113
02:07:00,580 --> 02:07:02,230
Bak Dinçer de yazmış
2114
02:07:05,690 --> 02:07:07,670
Hanımım Toprak bey geldi.
2115
02:07:07,675 --> 02:07:10,810
Herkesi salona bekliyormuş çok mühim bir şey söyleyecekmiş.
2116
02:07:10,950 --> 02:07:12,000
O önemli şeyler
2117
02:07:12,005 --> 02:07:14,470
sakın benim söylediklerimle ilgili olmasın Ecoş?
2118
02:07:14,820 --> 02:07:16,020
inşallah.
2119
02:07:25,869 --> 02:07:27,120
Ben adamın alnını
2120
02:07:27,125 --> 02:07:27,870
karışlarım.
2121
02:07:28,070 --> 02:07:28,930
Bak
2122
02:07:29,390 --> 02:07:31,579
nasıl çil yavrusu gibi dağıldılar.
2123
02:07:31,584 --> 02:07:32,510
Tabi canım.
2124
02:07:33,340 --> 02:07:34,930
Karışlarsın Rıfat ağa.
2125
02:07:35,270 --> 02:07:37,579
Karışlamaz olur musun sen ya tabii.
2126
02:07:40,660 --> 02:07:43,960
Peki senin şu emlakçı kadın
2127
02:07:44,300 --> 02:07:44,990
Pınar hanım.
2128
02:07:45,560 --> 02:07:48,590
Onunla yakınlığını ne yapacağız peki?
2129
02:07:48,820 --> 02:07:49,430
Rıfat ağa ben
2130
02:07:49,435 --> 02:07:54,590
onun sadece bademlik bahçesiyle ilgileniyorum yoksa hani başka bir şey
2131
02:07:54,600 --> 02:07:55,420
yok yani.
2132
02:07:55,425 --> 02:07:56,070
Yemin ederim
2133
02:07:58,580 --> 02:08:01,638
Onun da dükkanını başına yıkacağım.
2134
02:08:01,658 --> 02:08:03,665
Yıkarsın, yıkarsın Rıfat ağa ama da
2135
02:08:03,685 --> 02:08:05,820
çok fazla bir şey yok yani ofis mobilyası falan
2136
02:08:05,840 --> 02:08:07,978
öyle şey...
2137
02:08:08,690 --> 02:08:09,370
Gel.
2138
02:08:12,010 --> 02:08:15,170
Rıfat bey, Halil Bey, Kusura bakmayın rahatsız ediyorum.
2139
02:08:15,180 --> 02:08:18,570
Toprak bey geldi de sizin için şey dedi.
2140
02:08:18,890 --> 02:08:19,610
Ne dedi?
2141
02:08:19,620 --> 02:08:23,899
Ne yapıyorlarsa bıraksınlar oyalanmadan derhal salona gelsinler dedi.
2142
02:08:23,910 --> 02:08:25,510
Oyalanmadan dedi?
2143
02:08:27,340 --> 02:08:29,650
Evet beyim, bir da babamı da getirin.
2144
02:08:29,655 --> 02:08:31,260
Ona da birkaç çift lafım olacak dedi.
2145
02:08:31,265 --> 02:08:33,830
Arzu hanımı da odadan çıkarttı.
2146
02:08:33,840 --> 02:08:37,280
Ne yaptı bu kahvaltıda yürek mi yedi?
2147
02:08:37,290 --> 02:08:39,639
İyice kafayı sıyırdı herhalde.
2148
02:08:51,089 --> 02:08:52,190
Ececim.
2149
02:08:53,220 --> 02:08:54,300
Canan hanım.
2150
02:09:00,000 --> 02:09:00,520
toprak
2151
02:09:01,670 --> 02:09:04,010
Bu kızın ne işi var benim salonumun ortasına?
2152
02:09:06,940 --> 02:09:07,470
Yüzsüz
2153
02:09:07,475 --> 02:09:07,990
çünkü
2154
02:09:09,330 --> 02:09:10,960
Arzu sen odandan nasıl çıktın?
2155
02:09:14,610 --> 02:09:17,030
babamla dedem gelsin her şeyi anlatacağım anne
2156
02:09:22,410 --> 02:09:23,080
he
2157
02:09:24,110 --> 02:09:28,080
Hoppala paşam malkara keşan. Ne oluyor lan burada?
2158
02:09:28,480 --> 02:09:29,530
Ne oluyor burada?
2159
02:09:30,110 --> 02:09:31,925
Bu
ne cüret!
2160
02:09:31,945 --> 02:09:33,046
Sakin.
2161
02:09:33,860 --> 02:09:34,750
Rıfat ağa
2162
02:09:35,960 --> 02:09:37,020
Nasılsınız
2163
02:09:37,590 --> 02:09:38,720
tutamadım kendimi
2164
02:09:41,120 --> 02:09:42,858
Çıkarın bu kızı buradan!
2165
02:09:42,878 --> 02:09:43,780
Dede
2166
02:09:44,090 --> 02:09:44,890
sakin
2167
02:09:45,910 --> 02:09:47,000
Kaç yaşında adamsın?
2168
02:09:47,005 --> 02:09:49,890
Bu kadar öfke, bu yaşta zarar, sağlığa zarar
2169
02:09:51,320 --> 02:09:51,840
ne güzel.
2170
02:09:51,845 --> 02:09:52,770
Dizilmişsiniz böyle.
2171
02:09:52,775 --> 02:09:54,580
O zaman beni bir dinleyin isterseniz.
2172
02:09:54,590 --> 02:09:55,680
Özellikle sen dinle beni.
2173
02:09:55,685 --> 02:09:56,185
Dede
2174
02:09:56,770 --> 02:09:59,030
dün gece ortalığı yakıp yıktın.
2175
02:10:00,000 --> 02:10:04,300
Korku saldın her tarafa insanları ezerim diye, sindiririm dedin.
2176
02:10:05,080 --> 02:10:06,430
Ben de Gonca'ya
2177
02:10:07,200 --> 02:10:09,350
buna karşılık bir şey yapmamız lazım dedim.
2178
02:10:09,960 --> 02:10:11,310
Aynen öyle söyledi.
2179
02:10:11,930 --> 02:10:13,440
Sonra oturduk düşündük.
2180
02:10:14,490 --> 02:10:17,240
Acaba dedemi nasıl çileden çıkarabiliriz?
2181
02:10:17,320 --> 02:10:17,930
Annemin ne
2182
02:10:17,935 --> 02:10:18,770
delirtir?
2183
02:10:18,970 --> 02:10:21,960
Babamın ne yapsak hop oturtup hop kaldırırız dedik
2184
02:10:22,640 --> 02:10:25,770
ve tek bir fikirde mutabık kalabildik
2185
02:10:25,790 --> 02:10:27,392
Aynen öyle
2186
02:10:27,970 --> 02:10:28,860
Rıfat ağa.
2187
02:10:29,670 --> 02:10:34,910
Biz senin gibi nefretle, şiddetle, kanla, gözyaşıyla
2188
02:10:34,915 --> 02:10:35,460
değil
2189
02:10:37,030 --> 02:10:38,920
sevgiyle intikam alacağız.
2190
02:10:44,100 --> 02:10:45,130
Toprak lütfen.
2191
02:10:45,260 --> 02:10:46,450
Ben bunun devamını duymak
2192
02:10:46,455 --> 02:10:47,200
istemiyorum.
2193
02:10:48,080 --> 02:10:50,140
Biz Gonca ile bir karar verdik.
2194
02:10:52,270 --> 02:10:53,500
Evleniyoruz.
2195
02:11:07,170 --> 02:11:08,040
Anlamadım.
2196
02:11:08,350 --> 02:11:09,770
E dedeciğim yani.
2197
02:11:09,780 --> 02:11:11,270
Evlilik yaşına geldim.
2198
02:11:11,280 --> 02:11:15,300
Yani senin kucağına bir torun vermenin vakti çoktan geldi geçiyor.
2199
02:11:29,340 --> 02:11:32,030
Gonca benim karım olacak.
2200
02:11:32,570 --> 02:11:34,620
Toprak sen delirdin mi ya!
2201
02:11:36,010 --> 02:11:39,840
Kendine gel, yoksa çok fena olacak.
2202
02:11:42,600 --> 02:11:47,940
Nasıl mesela dedeciğim? Tahir amcaya, Sırrı ağabeye Seyfi Abiye yaptığın
2203
02:11:47,945 --> 02:11:49,220
gibi bana da mı vuracaksın?
2204
02:11:49,230 --> 02:11:50,680
Öldürecek misin?
2205
02:12:05,340 --> 02:12:06,540
Bekliyorum.
2206
02:12:11,720 --> 02:12:13,120
Ben de öyle düşünmüştüm.
2207
02:12:30,610 --> 02:12:32,680
Kulağınızı açın, beni dinleyin.
2208
02:12:33,110 --> 02:12:37,470
Bundan sonra hiçbiriniz Gonca ya saygısızlık etmeyeceksiniz.
2209
02:12:37,480 --> 02:12:39,430
Yan gözle bakmayacaksınız.
2210
02:12:39,440 --> 02:12:44,050
Ona kusur etmeyeceksiniz çünkü biz Gonca ile evleneceğiz.
2211
02:12:44,390 --> 02:12:45,790
Karı koca
2212
02:12:46,073 --> 02:12:50,033
Ve siz de benim eşime saygı göstereceksiniz.
135827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.