All language subtitles for [Russian (auto-generated)] Тени из прошлого _ Прошедшее время _ Past Tense, 1994 (Триллер , детектив) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:17,520 [аплодисменты] 2 00:00:17,520 --> 00:00:30,249 [музыка] 3 00:00:31,000 --> 00:00:34,809 кинокомпания viacom pictures 4 00:00:34,809 --> 00:00:39,340 фильм продюсера арнольда к персона 5 00:00:39,340 --> 00:00:43,809 режиссера грэма клиффорда 6 00:00:45,520 --> 00:00:48,780 скотт гленн 7 00:00:51,540 --> 00:00:54,710 энтони лапали 8 00:00:57,150 --> 00:01:00,170 лара флинн бойл 9 00:01:00,330 --> 00:01:03,750 [музыка] 10 00:01:03,750 --> 00:01:03,860 а 11 00:01:03,860 --> 00:01:06,969 [музыка] 12 00:01:07,540 --> 00:01:09,880 красное 13 00:01:09,880 --> 00:01:11,990 [музыка] 14 00:01:11,990 --> 00:01:15,729 buy лари 15 00:01:24,860 --> 00:01:35,860 [музыка] 16 00:01:35,860 --> 00:01:38,010 она 17 00:01:42,280 --> 00:01:47,500 дэвид огден styles share 18 00:01:47,500 --> 00:01:51,940 wilson марита 19 00:01:51,940 --> 00:01:54,450 теракте 20 00:01:55,390 --> 00:02:01,049 [музыка] 21 00:02:08,210 --> 00:02:10,199 композитор стефан грациано 22 00:02:10,199 --> 00:02:13,340 [музыка] 23 00:02:13,340 --> 00:02:17,230 художник тоби по орбите 24 00:02:25,170 --> 00:02:28,440 монтаж по он рубил 25 00:02:28,440 --> 00:02:32,610 оператор чарльза минске 26 00:02:33,440 --> 00:02:35,940 исполнительный продюсер арнольд к плюсам 27 00:02:35,940 --> 00:02:38,580 и а ну-ка апельсин продюсер стивен браун 28 00:02:38,580 --> 00:02:41,940 и на надо ringold автор сценария скотт 29 00:02:41,940 --> 00:02:45,980 фрост и миди alter хода flores 30 00:02:48,440 --> 00:02:52,720 режиссер г.м. клипарт 31 00:03:04,940 --> 00:03:06,220 они петли 32 00:03:06,220 --> 00:03:07,720 хорошие новости есть какие-нибудь в 33 00:03:07,720 --> 00:03:11,500 газете да все ужасные прекрасная женщина 34 00:03:11,500 --> 00:03:13,090 переехала в дом напротив 35 00:03:13,090 --> 00:03:17,860 но это не попала в газету янтарь и брат 36 00:03:17,860 --> 00:03:19,440 джин абсент 37 00:03:19,440 --> 00:03:23,860 добро пожаловать в наш район хотите я 38 00:03:23,860 --> 00:03:26,440 взрослый выпил нет я просто хотел 39 00:03:26,440 --> 00:03:30,210 поздороваться вам нужна помощь пока нет 40 00:03:30,210 --> 00:03:37,410 грузовик едет но может потом может быть 41 00:03:38,079 --> 00:03:39,950 спасибо это очень мило 42 00:03:39,950 --> 00:03:51,500 [музыка] 43 00:03:51,500 --> 00:03:53,400 господи боже черт 44 00:03:53,400 --> 00:04:02,330 [музыка] 45 00:04:07,819 --> 00:04:11,060 купюру прекрасная женщина переехала в 46 00:04:11,060 --> 00:04:13,489 дом на прародиной такой душ газета не 47 00:04:13,489 --> 00:04:15,590 поправлю рада если бы я был редактор 48 00:04:15,590 --> 00:04:18,519 попала бы обязательно 49 00:04:20,779 --> 00:04:23,480 санпин товары больше же что кто-то вне 50 00:04:23,480 --> 00:04:27,650 был неотразимая таинственная тревора 51 00:04:27,650 --> 00:04:31,220 это прибыли грузчики ей у него это меня 52 00:04:31,220 --> 00:04:35,600 беспокоит моё дело на полицейские всегда 53 00:04:35,600 --> 00:04:38,770 слишком любопытные соседи 54 00:04:40,530 --> 00:04:43,620 [музыка] 55 00:04:45,030 --> 00:04:48,340 прекрасная женщина не исчезаю 56 00:04:48,340 --> 00:04:51,490 стать единственно печать новые . 57 00:04:51,490 --> 00:04:57,240 она , general спина как ты готовишься к 58 00:04:57,240 --> 00:04:59,850 успеху если последнее время читаю 59 00:04:59,850 --> 00:05:03,910 адвокат его пишет адвокат мне понравился 60 00:05:03,910 --> 00:05:05,530 последние книги серьезно 61 00:05:05,530 --> 00:05:08,440 игра tanks а что будет следующее чтобы 62 00:05:08,440 --> 00:05:11,770 следующий день и решил да ладно бурая но 63 00:05:11,770 --> 00:05:15,610 решит их на прицепили писались простую 64 00:05:15,610 --> 00:05:20,380 идею весь мир дефицит а мне нравится 65 00:05:20,380 --> 00:05:25,540 сюжет хотите добиться в жизни правда я 66 00:05:25,540 --> 00:05:26,250 тоже 67 00:05:26,250 --> 00:05:30,310 поэтому я и лечу в лас-вегас да это 68 00:05:30,310 --> 00:05:32,730 всегда помогает 69 00:05:32,730 --> 00:05:36,210 ладно иди отсюда 70 00:05:37,409 --> 00:05:40,409 прием выживший тяжко 71 00:05:40,409 --> 00:05:45,599 продажи пошли да нет это временно помощи 72 00:05:45,599 --> 00:05:48,899 а можем чоппер нынче помочь кто она была 73 00:05:48,899 --> 00:05:52,529 бы максиму она рассказала гибель не чьи 74 00:05:52,529 --> 00:05:53,249 тела ванну 75 00:05:53,249 --> 00:05:56,369 хотя смяли конь пегас да не тони мог 76 00:05:56,369 --> 00:05:58,019 ревновать уж конечно дали слабо каким-то 77 00:05:58,019 --> 00:06:00,300 парнем я это не так же познакомился но у 78 00:06:00,300 --> 00:06:03,979 меня могли появиться подозрения 79 00:06:11,920 --> 00:06:14,220 как 80 00:06:14,430 --> 00:06:19,250 [музыка] 81 00:06:23,390 --> 00:06:28,100 вся line самкой что вы продаете сумкам 82 00:06:28,100 --> 00:06:32,330 не только я думаю компанию вас да не 83 00:06:32,330 --> 00:06:34,430 интересует рука может быть я не города 84 00:06:34,430 --> 00:06:36,730 стою 85 00:06:38,889 --> 00:06:40,700 мыло 86 00:06:40,700 --> 00:06:43,610 мол на экспо чем сам я один навык а вы 87 00:06:43,610 --> 00:06:44,260 ждете 88 00:06:44,260 --> 00:06:47,650 надеюсь что нет 89 00:06:50,470 --> 00:06:54,159 [музыка] 90 00:06:55,580 --> 00:07:02,370 обратите за беспорядок я думал на мог бы 91 00:07:02,370 --> 00:07:04,770 с вами что-нибудь случилось мы поставим 92 00:07:04,770 --> 00:07:08,729 я думала исчезли из мне только 93 00:07:08,729 --> 00:07:10,699 показалось 94 00:07:10,699 --> 00:07:13,860 я начал права даже книгу писать в и 95 00:07:13,860 --> 00:07:19,910 писатель свободное время хотите лимонада 96 00:07:19,910 --> 00:07:26,360 до 8 выпуск у меня от него губы краснеют 97 00:07:31,380 --> 00:07:34,500 зеленый новинка но раз вы зарабатывать 98 00:07:34,500 --> 00:07:36,180 на жизнь не тем суперски бестселлер так 99 00:07:36,180 --> 00:07:38,050 чем вы занимаетесь я полицейский 100 00:07:38,050 --> 00:07:43,470 [музыка] 101 00:07:44,200 --> 00:07:46,660 nivea дарьи женой может быть лучше но 102 00:07:46,660 --> 00:07:49,500 шли взять мне 103 00:07:49,840 --> 00:07:50,640 [аплодисменты] 104 00:07:50,640 --> 00:08:01,000 [музыка] 105 00:08:03,200 --> 00:08:06,870 [музыка] 106 00:08:06,870 --> 00:08:09,320 близко чего вы боитесь 107 00:08:09,320 --> 00:08:12,699 [музыка] 108 00:08:12,849 --> 00:08:15,849 что-то происходит что 109 00:08:15,849 --> 00:08:21,580 что производит что-то плохое о хорошей 110 00:08:21,580 --> 00:08:24,089 осторожней 111 00:08:25,569 --> 00:08:34,179 убили человека послушайте меня работа 112 00:08:34,179 --> 00:08:35,828 продолжается 24 часа в сутки 113 00:08:35,828 --> 00:08:39,969 поговорите со мной нет пожалуйста не 114 00:08:39,969 --> 00:08:42,630 вмешивайтесь 115 00:08:43,089 --> 00:08:44,380 говорит 116 00:08:44,380 --> 00:08:50,890 слишком поздно кто был убит ари я не 117 00:08:50,890 --> 00:08:55,560 знаю кому доверять доверьтесь мне 118 00:09:01,269 --> 00:09:04,189 я сюда приехал из канзаса чтобы тот 119 00:09:04,189 --> 00:09:05,919 актрисы 120 00:09:05,919 --> 00:09:09,829 как будто мало мне было еще таким типом 121 00:09:09,829 --> 00:09:13,669 по знаковых систем ским нужна резина 122 00:09:13,669 --> 00:09:22,069 писать историю моей жизни нам америка да 123 00:09:22,069 --> 00:09:24,169 мне нет ничего необычного теперь отвечая 124 00:09:24,169 --> 00:09:25,639 полицейского которы говорит доверьтесь 125 00:09:25,639 --> 00:09:27,589 мне как будто он придумал эту фразу 126 00:09:27,589 --> 00:09:29,580 будто я и раньше не слышала 127 00:09:29,580 --> 00:09:34,729 [музыка] 128 00:09:39,220 --> 00:09:42,369 [музыка] 129 00:09:42,730 --> 00:09:48,610 домой вы не любите полицейских да не 130 00:09:48,610 --> 00:09:53,170 знаю тогда сделать или что я кто-то 131 00:09:53,170 --> 00:09:55,270 другой 132 00:09:55,270 --> 00:09:59,840 [музыка] 133 00:10:00,889 --> 00:10:02,050 лишь 134 00:10:02,050 --> 00:10:10,110 в чем дело что мне показалось что я 135 00:10:10,110 --> 00:10:14,100 что-то увидела как будто кто-то смотрит 136 00:10:14,100 --> 00:10:19,680 это я я смотрю 137 00:10:21,080 --> 00:10:21,850 [музыка] 138 00:10:21,850 --> 00:10:23,650 [аплодисменты] 139 00:10:23,650 --> 00:10:41,960 [музыка] 140 00:10:41,960 --> 00:10:43,460 [аплодисменты] 141 00:10:43,460 --> 00:10:44,590 [музыка] 142 00:10:44,590 --> 00:10:46,590 и 143 00:11:02,110 --> 00:11:05,330 [аплодисменты] 144 00:11:14,750 --> 00:11:21,070 [музыка] 145 00:11:21,970 --> 00:11:27,019 белокаменная чип любителем она просила 146 00:11:27,019 --> 00:11:29,170 на 147 00:11:29,170 --> 00:11:33,680 я не знаю от куда эта фраза не во главе 148 00:11:33,680 --> 00:11:41,839 но на не закатила глаза сахара до мистер 149 00:11:41,839 --> 00:11:48,649 ролстон вместе ралстон да приходи todos 150 00:11:48,649 --> 00:11:52,579 темнеет старик изме простите я нет 151 00:11:52,579 --> 00:11:57,279 ничего спасибо 152 00:12:03,560 --> 00:12:06,740 [музыка] 153 00:12:09,160 --> 00:12:13,060 эдик боковой двери 154 00:12:21,579 --> 00:12:24,579 заходи 155 00:12:40,700 --> 00:12:43,700 я 156 00:12:45,889 --> 00:12:49,389 юрий тори 157 00:12:52,440 --> 00:12:56,449 [музыка] 158 00:12:59,730 --> 00:13:20,840 [музыка] 159 00:13:20,840 --> 00:13:24,070 toy story 160 00:13:24,600 --> 00:13:31,420 [музыка] 161 00:13:31,420 --> 00:13:33,510 тори 162 00:13:33,510 --> 00:13:34,080 [аплодисменты] 163 00:13:34,080 --> 00:13:37,219 [музыка] 164 00:13:48,399 --> 00:13:51,170 я вообще не знала только что переехала 165 00:13:51,170 --> 00:14:03,319 людям как что лари вокруг 05 chinar 166 00:14:03,319 --> 00:14:05,959 мужских брюк интересно интересно здесь 167 00:14:05,959 --> 00:14:08,709 мариша есть 168 00:14:15,300 --> 00:14:17,300 а 169 00:14:31,460 --> 00:14:41,990 хватит не творит и что дворе 170 00:14:42,890 --> 00:14:46,460 за кончать и кончать 171 00:14:46,880 --> 00:14:51,570 наверное старая пленка почему прическа 172 00:14:51,570 --> 00:14:58,200 другая мысль тут и нынешний да опять 173 00:14:58,200 --> 00:15:00,540 была трудная ночь у меня сегодня утром 174 00:15:00,540 --> 00:15:03,480 было плохо медивом и лагерным я вообще 175 00:15:03,480 --> 00:15:05,970 не помню что бывает утром брат джон 176 00:15:05,970 --> 00:15:06,390 кавана 177 00:15:06,390 --> 00:15:15,000 может выпьем напарник до fox что 178 00:15:15,000 --> 00:15:20,370 призвали джинна на самом деле она сажала 179 00:15:20,370 --> 00:15:32,610 цветы на мыши на жизнь отпечатки либо 180 00:15:32,610 --> 00:15:35,220 таким и делать если ты был на месте 181 00:15:35,220 --> 00:15:38,490 убийцы держись по доктора дело чему это 182 00:15:38,490 --> 00:15:40,530 же шутка у это не шутка на твоя миссия 183 00:15:40,530 --> 00:15:42,840 все будет у вас вот такие комментарии 10 184 00:15:42,840 --> 00:15:45,680 долларов у тебя последует то же самое 185 00:15:45,680 --> 00:15:49,730 пока мы не разберемся по листу рыбалка 186 00:15:49,730 --> 00:15:53,340 может быть либо колокольцев однажды 187 00:15:53,340 --> 00:15:54,900 проснешься у тебя же прыгай русское 188 00:15:54,900 --> 00:15:57,560 премия будем говорить это мой напарник 189 00:15:57,560 --> 00:16:02,780 посмотрим на тебя нужно высказаться 190 00:16:02,780 --> 00:16:06,320 для тебя самое лучшее 191 00:16:11,500 --> 00:16:14,140 срезанные цветы не долго сохраняются 192 00:16:14,140 --> 00:16:21,089 правда недолго тебе нужно выспаться shop 193 00:16:27,530 --> 00:16:33,549 [музыка] 194 00:16:34,410 --> 00:16:37,580 [аплодисменты] 195 00:16:38,150 --> 00:16:40,270 а 196 00:16:41,280 --> 00:16:46,119 [музыка] 197 00:16:46,890 --> 00:16:51,610 j3 бы только даурен него поглотила 198 00:16:51,610 --> 00:16:55,120 берясь он часов запах и вкус войду в 199 00:16:55,120 --> 00:17:00,750 чертог как земля убивает его 200 00:17:04,000 --> 00:17:08,599 ну просто оля 201 00:17:08,599 --> 00:17:13,400 о божием здесь кто это 202 00:17:13,400 --> 00:17:16,329 помоги мне 203 00:17:21,059 --> 00:17:25,439 помоги мне джин тори 204 00:17:25,450 --> 00:17:31,579 [музыка] 205 00:17:39,470 --> 00:17:41,679 как 206 00:17:56,759 --> 00:17:59,889 давно тебя не видел г-н сколько уже до 207 00:17:59,889 --> 00:18:04,090 больше года столько да а вот поэтому 208 00:18:04,090 --> 00:18:04,899 куда ты делся 209 00:18:04,899 --> 00:18:08,230 что с тобой случилось шарик можно 210 00:18:08,230 --> 00:18:10,360 сделать так чтобы о моем приходе никто 211 00:18:10,360 --> 00:18:14,580 не знала не слышу что у тебя здесь нет 212 00:18:14,580 --> 00:18:24,360 что я тебя не слышу спасибо она вся твоя 213 00:18:28,850 --> 00:18:32,340 [музыка] 214 00:18:34,460 --> 00:19:26,769 [музыка] 215 00:19:26,769 --> 00:19:30,190 транспортная компания more 216 00:19:30,190 --> 00:19:34,030 надпись на машине март 217 00:19:34,030 --> 00:19:39,210 [музыка] 218 00:19:40,020 --> 00:19:41,250 медведица мать твою 219 00:19:41,250 --> 00:19:45,890 я полицейский я тоже [ __ ] 220 00:19:49,330 --> 00:19:55,210 заходи [ __ ] послушай ты не занимаешься 221 00:19:55,210 --> 00:19:58,330 этим делом я занимаюсь где мой напарник 222 00:19:58,330 --> 00:20:01,480 также позвоню-ка это моё дело я 223 00:20:01,480 --> 00:20:05,470 валидность почему штуки для против своих 224 00:20:05,470 --> 00:20:06,010 штанах 225 00:20:06,010 --> 00:20:09,070 виде привычка мои гены ты мыслю париж по 226 00:20:09,070 --> 00:20:11,050 чему-то нас недели кто ты знаешь почему 227 00:20:11,050 --> 00:20:16,650 я твой напарник пророки полицейских 228 00:20:17,100 --> 00:20:19,720 господи 100 теперь будет нами 70 тебя ты 229 00:20:19,720 --> 00:20:25,030 посмотри посмотри поехал в городской 230 00:20:25,030 --> 00:20:28,710 морг где он осмотрел села убиты женщины 231 00:20:28,710 --> 00:20:33,520 стараний дом нужно преступление был 232 00:20:33,520 --> 00:20:35,830 арестован когда уходил черт почему то 233 00:20:35,830 --> 00:20:41,530 делил придет красным фонарем что ты там 234 00:20:41,530 --> 00:20:44,940 нашел ничего 235 00:20:46,269 --> 00:20:48,150 кейс локальный 236 00:20:48,150 --> 00:20:51,210 отпечатки пальцев ножа сняли из 237 00:20:51,210 --> 00:20:54,440 лаборатории позвонят с минуту на минуту 238 00:20:54,800 --> 00:20:57,690 уже наверное поеду отсюда да давай 239 00:20:57,690 --> 00:21:04,790 пожалуйста что ты мне не говоришь а 240 00:21:06,380 --> 00:21:10,910 der каждого героя и и уже опознали по 241 00:21:10,910 --> 00:21:13,250 домам очистил джеймса что подумать то 242 00:21:13,250 --> 00:21:15,100 рибас ты говорила так она пока 243 00:21:15,100 --> 00:21:16,950 неизвестно погибшая 244 00:21:16,950 --> 00:21:22,030 [музыка] 245 00:21:22,030 --> 00:21:24,990 [аплодисменты] 246 00:21:24,990 --> 00:21:29,360 [музыка] 247 00:21:29,360 --> 00:21:30,030 [аплодисменты] 248 00:21:30,030 --> 00:21:36,759 [музыка] 249 00:21:47,820 --> 00:21:50,750 в 250 00:21:51,340 --> 00:21:58,089 [музыка] 251 00:22:13,930 --> 00:22:17,009 [музыка] 252 00:22:21,820 --> 00:22:30,820 алло здравствуйте я я живу через дорогу 253 00:22:30,820 --> 00:22:35,470 я ваш сосед да я знаю что я могу для вас 254 00:22:35,470 --> 00:22:37,590 сделать 255 00:22:40,230 --> 00:22:45,150 анна нова его я не знаю кто вы dan dan 256 00:22:45,150 --> 00:22:47,660 триплет 257 00:22:48,580 --> 00:22:53,730 прием у вас нет молока немного для кофе 258 00:22:53,730 --> 00:22:58,169 конечно заходите 259 00:23:00,840 --> 00:23:06,280 только у меня обезжиренная но здесь же 260 00:23:06,280 --> 00:23:09,450 вчера ночью простите 261 00:23:12,090 --> 00:23:15,350 каналами на вид у вас есть лимонад 262 00:23:15,350 --> 00:23:19,190 лимонад боюсь что нет 263 00:23:22,910 --> 00:23:25,680 да где же коробки и ящики 264 00:23:25,680 --> 00:23:28,820 какие коробки 265 00:23:31,780 --> 00:23:38,870 дверь мистера устам простите во что-то 266 00:23:38,870 --> 00:23:41,960 говорит молока то есть происходит а 267 00:23:41,960 --> 00:23:48,940 убирайтесь вон из моего дома кто вы и 268 00:23:48,940 --> 00:23:53,330 потому что вы делаете со мной я вызываю 269 00:23:53,330 --> 00:23:55,390 полицию 270 00:24:00,460 --> 00:24:05,420 какое убийство я говорю еще раз женщин 271 00:24:05,420 --> 00:24:07,190 игра была убита в доме вчера ночью я 272 00:24:07,190 --> 00:24:14,480 видел эту руб это тоже в морге я сидел 273 00:24:14,480 --> 00:24:15,920 здесь в этом кабинете разговаривал с 274 00:24:15,920 --> 00:24:20,990 тобой джин я террасы пошел ужинать она 275 00:24:20,990 --> 00:24:23,900 ела рыбу не jahren поговорили про меч 276 00:24:23,900 --> 00:24:25,940 обратить на пахло я ела ребрышки с 277 00:24:25,940 --> 00:24:29,600 картошкой или та самая дурацкая шутка в 278 00:24:29,600 --> 00:24:33,140 моей жизни а что за женщина в доме дан 279 00:24:33,140 --> 00:24:33,820 триплет 280 00:24:33,820 --> 00:24:37,580 я раньше никогда не видел написать ты не 281 00:24:37,580 --> 00:24:40,580 очень наблюдать она там живет уже 13 282 00:24:40,580 --> 00:24:45,560 месяцев да конечно glory 283 00:24:45,560 --> 00:24:53,120 там был труп вчера ты видишь то что 284 00:24:53,120 --> 00:24:54,290 обычно люди не видят 285 00:24:54,290 --> 00:24:59,750 видишь тоже чего вообще не было тебя 286 00:24:59,750 --> 00:25:06,680 опять кошмары да хочешь заходить когда 287 00:25:06,680 --> 00:25:09,340 мы поужинаем сегодня 288 00:25:11,850 --> 00:25:17,510 ну что скажешь о 8 до хорошо 289 00:25:21,670 --> 00:25:24,959 [аплодисменты] 290 00:25:31,800 --> 00:25:33,560 вентиляцию тюнинг 291 00:25:33,560 --> 00:25:37,430 и вот последние но две недели это очень 292 00:25:37,430 --> 00:25:38,320 яркие сны 293 00:25:38,320 --> 00:25:43,360 ну как обычно что-нибудь необычное 294 00:25:43,360 --> 00:25:46,780 происходило все таки 295 00:25:48,100 --> 00:25:49,390 обещал 296 00:25:49,390 --> 00:25:55,730 необычная да так можно сказать но он 297 00:25:55,730 --> 00:26:01,040 может женщина была убита как на теперь 298 00:26:01,040 --> 00:26:02,540 такой же у меня ощущения были этого 299 00:26:02,540 --> 00:26:06,530 никогда не было вы уверены ну конечно я 300 00:26:06,530 --> 00:26:08,530 не уверен bird 301 00:26:08,530 --> 00:26:15,170 именно поэтому я и прихожу к тебе я могу 302 00:26:15,170 --> 00:26:21,560 может психиатр в не поможет да иногда 303 00:26:21,560 --> 00:26:23,750 даже не так однако я слишком много 304 00:26:23,750 --> 00:26:27,140 головная боль бывает да нет это не 305 00:26:27,140 --> 00:26:30,110 мозговая опухоль доктор это что-то 306 00:26:30,110 --> 00:26:32,260 другое 307 00:26:37,340 --> 00:26:40,550 у них вологда весь твой мир крутится 308 00:26:40,550 --> 00:26:43,130 вокруг тебя туда за все что угодно лишь 309 00:26:43,130 --> 00:26:46,520 бы заставить его остановить я болела 310 00:26:46,520 --> 00:26:49,730 голова на у меня были маленькие мелкие 311 00:26:49,730 --> 00:26:50,560 ключи 312 00:26:50,560 --> 00:26:56,380 карандаш и цветы карточки святые цветы 313 00:26:56,380 --> 00:26:58,070 срезанные цветы ведь не долго 314 00:26:58,070 --> 00:27:01,030 сохраняются правда 315 00:27:01,590 --> 00:27:04,730 [музыка] 316 00:27:04,730 --> 00:27:07,400 карточка 317 00:27:07,400 --> 00:27:10,910 где карточка 318 00:27:15,430 --> 00:27:18,510 вместе ралстон 319 00:27:21,820 --> 00:27:24,220 а voila не плачь добрели до компания 320 00:27:24,220 --> 00:27:28,150 lightning ларис да я заказывал букет и 321 00:27:28,150 --> 00:27:32,800 вот так не принесли два дня назад и факт 322 00:27:32,800 --> 00:27:34,390 одри 3512 323 00:27:34,390 --> 00:27:40,860 скрыто road морозы до 324 00:27:44,500 --> 00:27:48,510 у вас ничего не записано 325 00:27:50,960 --> 00:27:54,460 транспортная компания more 326 00:27:56,630 --> 00:28:00,090 тебя могу помочь вам вы потеряли думаю 327 00:28:00,090 --> 00:28:00,780 вещи 328 00:28:00,780 --> 00:28:03,960 миссис или старинные часы фамилия bass 329 00:28:03,960 --> 00:28:07,400 bass down 330 00:28:10,790 --> 00:28:14,030 [аплодисменты] 331 00:28:15,669 --> 00:28:18,230 ничего нажмите назначат на пороге по 332 00:28:18,230 --> 00:28:24,740 адресу + 1 по адресу мне записано все по 333 00:28:24,740 --> 00:28:26,269 алфавиту вы наверное ошиблись 334 00:28:26,269 --> 00:28:30,320 окажет ошибка послушайте как я мог 335 00:28:30,320 --> 00:28:33,580 перепутать компанию 336 00:28:50,600 --> 00:28:52,340 края 337 00:28:52,340 --> 00:28:55,600 приходи когда стемнеет 338 00:29:05,680 --> 00:29:24,039 [музыка] 339 00:29:26,660 --> 00:29:29,859 [музыка] 340 00:29:30,299 --> 00:29:33,279 прости джин тори 341 00:29:33,279 --> 00:29:36,810 о боже мой прости 342 00:29:36,810 --> 00:29:44,659 [музыка] 343 00:29:44,659 --> 00:29:46,390 а 344 00:29:46,390 --> 00:29:49,599 [музыка] 345 00:29:50,610 --> 00:29:52,640 а 346 00:30:06,880 --> 00:30:11,800 он написан на кассете это женщина 347 00:30:11,800 --> 00:30:19,300 сабрина джеймс на но что-то ну ну 348 00:30:19,300 --> 00:30:21,370 конечно когда не получит она так снимал 349 00:30:21,370 --> 00:30:24,730 для домашних фильмах самодельных чтобы 350 00:30:24,730 --> 00:30:29,310 возбуждать любовниками но может быть для 351 00:30:29,310 --> 00:30:32,230 тебя это не имеет значения . 352 00:30:32,230 --> 00:30:34,440 она погибла в автомобильной катастрофе 353 00:30:34,440 --> 00:30:39,910 крови тогда страхи да и то в списке 354 00:30:39,910 --> 00:30:44,110 происшествий как вам списке происшествию 355 00:30:44,110 --> 00:30:47,850 грязь который лежит у тебя на столе 356 00:30:57,090 --> 00:31:03,759 [музыка] 357 00:31:05,430 --> 00:31:08,340 ей можно было свернуть это не убийство 358 00:31:08,340 --> 00:31:13,770 бас понимаешь нет вообще не прямо что 359 00:31:13,770 --> 00:31:14,960 такое 360 00:31:14,960 --> 00:31:18,240 джин я не хотите говорить но может быть 361 00:31:18,240 --> 00:31:19,980 тебе все-таки больницу обратиться 362 00:31:19,980 --> 00:31:24,180 ты устал нет а что bird думает слушала 363 00:31:24,180 --> 00:31:26,220 риза будь то принимать в дела ну 364 00:31:26,220 --> 00:31:28,760 хорошо-хорошо 365 00:31:32,029 --> 00:31:39,950 ну а ля да хорошо я вернусь через 366 00:31:39,950 --> 00:31:42,399 минутку 367 00:31:45,580 --> 00:31:49,030 [музыка] 368 00:31:49,030 --> 00:31:54,960 сабрина джеймс адрес 4211 альберта роду 369 00:31:55,090 --> 00:31:56,250 [музыка] 370 00:31:56,250 --> 00:32:00,960 ls21 ls21 371 00:32:05,390 --> 00:32:08,469 [музыка] 372 00:32:09,289 --> 00:32:12,289 20-21 373 00:32:12,820 --> 00:32:24,170 [музыка] 374 00:32:33,760 --> 00:32:36,190 причина смерти убийство 375 00:32:36,190 --> 00:32:52,469 [музыка] 376 00:32:53,450 --> 00:32:57,100 а черт 377 00:33:18,140 --> 00:33:20,950 [аплодисменты] 378 00:33:20,950 --> 00:33:24,219 [музыка] 379 00:33:27,110 --> 00:33:36,510 [музыка] 380 00:33:36,630 --> 00:33:39,180 джин 381 00:33:39,180 --> 00:33:42,279 [музыка] 382 00:33:48,830 --> 00:33:52,909 там сливу нет спасибо 383 00:33:52,909 --> 00:33:55,589 ну-ка рассказывай про не алекс дети 384 00:33:55,589 --> 00:33:57,169 немного могу сказать места 385 00:33:57,169 --> 00:34:01,619 многочисленные ножевые ранения и а звали 386 00:34:01,619 --> 00:34:04,440 джеймс сабрина джеймс вам нет баттлеров 387 00:34:04,440 --> 00:34:09,529 батлер что-то в этом роде батлер да а 388 00:34:09,949 --> 00:34:12,629 документы у тебя есть и когда то что мы 389 00:34:12,629 --> 00:34:14,449 только не храним документы 390 00:34:14,449 --> 00:34:17,339 ты просто даже произошло больше года 391 00:34:17,339 --> 00:34:18,859 назад 392 00:34:18,859 --> 00:34:27,770 больше года да черт 393 00:34:28,190 --> 00:34:32,349 [музыка] 394 00:34:40,480 --> 00:34:46,190 [музыка] 395 00:34:47,559 --> 00:34:52,559 окружная больница ралстон 396 00:34:55,409 --> 00:35:00,680 дата поступление 15 февраля 397 00:35:01,340 --> 00:35:03,040 дата выписки 398 00:35:03,040 --> 00:35:08,079 [музыка] 399 00:35:08,190 --> 00:35:09,620 боже мой 400 00:35:09,620 --> 00:35:12,750 [музыка] 401 00:35:17,180 --> 00:35:25,539 [музыка] 402 00:36:00,720 --> 00:36:04,830 минутка есть лари поговорить надо 403 00:36:08,010 --> 00:36:10,830 а я дай фризе ты же сумасшедший за всем 404 00:36:10,830 --> 00:36:14,250 если хочешь меня пристрелить я не 405 00:36:14,250 --> 00:36:16,490 понимаю что со мной происходит 406 00:36:16,490 --> 00:36:23,400 джейн я хотела тебе сказать но они не 407 00:36:23,400 --> 00:36:32,670 разрешили мне они и так-то я приготовлю 408 00:36:32,670 --> 00:36:36,960 кофе мне не помешает дай тебе по моему 409 00:36:36,960 --> 00:36:39,200 тоже 410 00:36:43,800 --> 00:36:45,840 поиграем в мимо человеку на что масштаб 411 00:36:45,840 --> 00:36:48,060 1 или черни пресса аккуратней выбирать 412 00:36:48,060 --> 00:36:55,430 себе напарника г-н лорри 413 00:37:02,080 --> 00:37:05,150 [музыка] 414 00:37:17,570 --> 00:37:20,570 дорогой 415 00:37:32,240 --> 00:37:38,010 я что-то бы случилось ниже чуть-чуть 416 00:37:38,010 --> 00:37:41,660 найдем и остался бы без глаза я повезло 417 00:37:41,660 --> 00:37:46,640 да да мне всегда везет 418 00:37:48,780 --> 00:37:57,510 хорошо ну давай говорит мой лучший друг 419 00:37:57,510 --> 00:38:04,050 пытался сегодня меня убить ты слышал 420 00:38:04,050 --> 00:38:09,030 bird что-нибудь слышит вообще что я 421 00:38:09,030 --> 00:38:13,490 говорю успакойся джон я на твоей стороне 422 00:38:13,700 --> 00:38:16,710 авеню вот откуда знаешь и тебе-то не 423 00:38:16,710 --> 00:38:22,320 приснилось орбиту упал с кровати я 424 00:38:22,320 --> 00:38:26,550 большой уже мальчик понял о чём я знаю 425 00:38:26,550 --> 00:38:35,240 это реально что нет знаешь знаешь 426 00:38:35,460 --> 00:38:52,290 [музыка] 427 00:38:54,610 --> 00:38:58,909 [музыка] 428 00:39:01,900 --> 00:39:09,269 [музыка] 429 00:39:12,630 --> 00:39:15,789 [музыка] 430 00:39:19,650 --> 00:39:21,030 вы кого-то 431 00:39:21,030 --> 00:39:24,639 [музыка] 432 00:39:30,260 --> 00:39:33,499 [музыка] 433 00:39:37,900 --> 00:39:40,960 приёмный покой 434 00:39:44,150 --> 00:39:50,050 [музыка] 435 00:39:50,050 --> 00:39:50,740 мы 436 00:39:50,740 --> 00:39:57,350 [музыка] 437 00:39:58,010 --> 00:39:58,740 моему 438 00:39:58,740 --> 00:40:05,380 [музыка] 439 00:40:08,340 --> 00:40:11,999 [музыка] 440 00:40:14,570 --> 00:40:35,340 [музыка] 441 00:40:35,340 --> 00:40:38,449 [аплодисменты] 442 00:40:46,860 --> 00:40:52,409 [музыка] 443 00:40:58,670 --> 00:41:12,140 [музыка] 444 00:41:12,140 --> 00:41:14,190 [аплодисменты] 445 00:41:14,190 --> 00:41:28,900 [музыка] 446 00:41:28,900 --> 00:41:29,360 да 447 00:41:29,360 --> 00:41:29,390 [музыка] 448 00:41:29,390 --> 00:41:32,300 [аплодисменты] 449 00:41:32,300 --> 00:41:39,460 [музыка] 450 00:41:39,460 --> 00:41:45,640 [аплодисменты] 451 00:41:45,640 --> 00:41:50,820 [музыка] 452 00:41:50,820 --> 00:41:50,920 [аплодисменты] 453 00:41:50,920 --> 00:41:52,920 а 454 00:42:19,550 --> 00:42:23,090 нестеров раздан 455 00:42:26,860 --> 00:42:29,830 номер знаем как только я заметила что у 456 00:42:29,830 --> 00:42:32,530 него глаза двигаются я вас позвала не 457 00:42:32,530 --> 00:42:35,880 так блюдца как раньше не так быстрее 458 00:42:35,880 --> 00:42:39,780 что-то изменилось доктор 459 00:42:44,120 --> 00:42:48,730 вы хочу рефлексов нет 460 00:43:01,300 --> 00:43:10,150 а привет обожаю это ты чувствуешь до 461 00:43:10,150 --> 00:43:15,070 поздравляю ты сама открыла глаза нам 462 00:43:15,070 --> 00:43:17,560 приходиться делать за тебя ты знаешь где 463 00:43:17,560 --> 00:43:19,770 ты 464 00:43:22,890 --> 00:43:27,140 боль больнице да 465 00:43:33,720 --> 00:43:37,540 сколько но боюсь 466 00:43:37,540 --> 00:43:41,040 долго месте ралстон 467 00:43:43,830 --> 00:43:49,119 [аплодисменты] 468 00:43:57,910 --> 00:44:07,990 а хорошо выглядите сегодня алекс откуда 469 00:44:07,990 --> 00:44:15,780 вы знаете как меня а meter джин джин 470 00:44:15,780 --> 00:44:18,780 джин 471 00:44:23,240 --> 00:44:33,340 то рибас опять заснули какое-то время 472 00:44:35,800 --> 00:44:39,470 сколько же вы спите что произошла вы не 473 00:44:39,470 --> 00:44:41,800 помните 474 00:44:49,070 --> 00:44:51,950 я потом как-нибудь загляну к вам хорошо 475 00:44:51,950 --> 00:44:54,520 попозже 476 00:44:55,260 --> 00:45:04,110 мое доброе утро paribas чей на острым 477 00:45:04,110 --> 00:45:07,200 джон ралстон добро пожаловать в наш 478 00:45:07,200 --> 00:45:07,710 район 479 00:45:07,710 --> 00:45:13,470 спасибо кофе нет спасибо я просто хотел 480 00:45:13,470 --> 00:45:16,200 поздороваться и меня вам нужна 481 00:45:16,200 --> 00:45:19,050 какая-нибудь помощь нет нет пока еще нет 482 00:45:19,050 --> 00:45:22,830 машина уже вышло - вещами если могу как 483 00:45:22,830 --> 00:45:30,740 быть помочь спасибо до свидания 484 00:45:38,619 --> 00:45:42,400 как людей добрый день как мы себя 485 00:45:42,400 --> 00:45:45,339 чувствую это не имеет значения главное 486 00:45:45,339 --> 00:45:54,940 все что-то чувствую это верно как вас 487 00:45:54,940 --> 00:46:06,130 зовут bird до психиатр невролог не врала 488 00:46:06,130 --> 00:46:12,910 тебе помогли нужно что проснулся даме 489 00:46:12,910 --> 00:46:20,160 что-то сумасшедший почему я здесь мары 490 00:46:20,160 --> 00:46:23,430 повреждения мозга 491 00:46:26,770 --> 00:46:30,339 я не помню 492 00:46:35,470 --> 00:46:36,480 все 493 00:46:36,480 --> 00:46:42,690 понимаешь джейн она украинском когда 494 00:46:42,690 --> 00:46:46,470 мозг лишён кислорода отмирают клетки 495 00:46:46,470 --> 00:46:47,690 мозга 496 00:46:47,690 --> 00:46:49,859 начинается потеря памяти но тоже ты 497 00:46:49,859 --> 00:46:54,510 вспомнил кто ты и знаешь кто я это 498 00:46:54,510 --> 00:46:56,520 означает что все со временем может 499 00:46:56,520 --> 00:47:01,890 вернуться все возвращается до что 500 00:47:01,890 --> 00:47:04,190 например 501 00:47:08,080 --> 00:47:09,519 компл 502 00:47:09,519 --> 00:47:14,399 так все перепуталось офиса или я знаю 503 00:47:14,399 --> 00:47:18,489 это наверняка волнует что возвращаются 504 00:47:18,489 --> 00:47:22,839 воспоминания это конечно хорошо это 505 00:47:22,839 --> 00:47:28,419 значит идешь на поправку но помню все 506 00:47:28,419 --> 00:47:31,989 это тебе казалось бы переживал это все я 507 00:47:31,989 --> 00:47:36,819 в голове последний 13 месяцев ты лежал 508 00:47:36,819 --> 00:47:41,040 неподвижно в этой кровати понял 509 00:47:41,040 --> 00:47:45,150 [музыка] 510 00:47:45,150 --> 00:47:47,990 тори 511 00:47:49,650 --> 00:47:52,650 тори 512 00:47:53,630 --> 00:47:57,110 вместе ралстон 513 00:47:58,729 --> 00:48:05,089 здравствуйте здравствуйте меня зовут дон 514 00:48:05,089 --> 00:48:13,400 триплет кто вам сказал девушка моих снов 515 00:48:13,400 --> 00:48:16,709 вы еще наверное знаете что я проливаю 516 00:48:16,709 --> 00:48:19,049 молоко на лицо что так неудобно 517 00:48:19,049 --> 00:48:22,229 получилось вчера вечером я принесла 518 00:48:22,229 --> 00:48:24,809 молоко и мне предложил что-то сказали 519 00:48:24,809 --> 00:48:27,239 что наклонился к вам и как идиотка 520 00:48:27,239 --> 00:48:30,299 облила вас и молоком я тут же все убрала 521 00:48:30,299 --> 00:48:32,549 конечно вас вытерла а потом я вдруг 522 00:48:32,549 --> 00:48:34,769 узнаю что вы в сознании может молоко вас 523 00:48:34,769 --> 00:48:37,349 разбудил а можно теперь разливать 524 00:48:37,349 --> 00:48:47,039 шампанское на пациентов шампанское 500 525 00:48:47,039 --> 00:48:51,599 стороне глаз присесть вот не писает 526 00:48:51,599 --> 00:48:53,449 какой-то мина 527 00:48:53,449 --> 00:48:57,539 вам правда понравилось замечательно на 528 00:48:57,539 --> 00:49:00,929 перезать мне правда понравилось давай 529 00:49:00,929 --> 00:49:03,749 давай надевай перчатки давай какие 530 00:49:03,749 --> 00:49:05,669 присадки боксерские и правда понравилось 531 00:49:05,669 --> 00:49:11,509 и мне тоже и буду скучать без тебя босс 532 00:49:11,509 --> 00:49:16,919 скучать да но ты же ненадолго еще 533 00:49:16,919 --> 00:49:22,619 полиции говорит господи хотя ведь 534 00:49:22,619 --> 00:49:24,269 непонятно кто еще нужно париться кроме 535 00:49:24,269 --> 00:49:24,689 тебя 536 00:49:24,689 --> 00:49:28,859 деле все знать вместе ралстон с вами все 537 00:49:28,859 --> 00:49:30,880 в порядке 538 00:49:30,880 --> 00:49:33,839 [аплодисменты] 539 00:49:33,839 --> 00:49:36,799 но бывало и лучше 540 00:49:38,930 --> 00:49:45,460 ну ладно я пойду принесу вам лекарство 541 00:49:47,170 --> 00:49:50,240 мне сказали что вы пишете детективы это 542 00:49:50,240 --> 00:49:56,690 правда да хорошо потому что я вам 543 00:49:56,690 --> 00:49:57,589 считала 544 00:49:57,589 --> 00:50:00,740 детектив когда дежурила мне понравилось 545 00:50:00,740 --> 00:50:03,970 но по крайней мере вы не спорили 546 00:50:06,069 --> 00:50:09,260 но лучше опиши меня своем романе а я что 547 00:50:09,260 --> 00:50:12,170 и на парня я обычно пишу про интересных 548 00:50:12,170 --> 00:50:18,369 людей на свете ты много проиграл 549 00:50:18,369 --> 00:50:22,880 послужить из сетки рабица проигрывать и 550 00:50:22,880 --> 00:50:26,480 быть неудачником я не неудачник пока 551 00:50:26,480 --> 00:50:29,589 один пакаль иначе 552 00:50:31,119 --> 00:50:32,960 утенок усталый вид 553 00:50:32,960 --> 00:50:39,349 ты хорошо спишь я не люблю спать столько 554 00:50:39,349 --> 00:50:41,270 можно было ещё успеть бы сделать если бы 555 00:50:41,270 --> 00:50:41,630 нисон 556 00:50:41,630 --> 00:50:44,999 [музыка] 557 00:50:45,390 --> 00:50:47,180 спокойной ночи 558 00:50:47,180 --> 00:50:56,010 [музыка] 559 00:50:59,770 --> 00:51:06,840 [музыка] 560 00:51:06,840 --> 00:51:07,710 [аплодисменты] 561 00:51:07,710 --> 00:51:35,179 [музыка] 562 00:51:38,440 --> 00:51:40,230 [музыка] 563 00:51:40,230 --> 00:51:41,460 кубань 564 00:51:41,460 --> 00:51:45,700 доброе утро то либо вернулся джон 565 00:51:45,700 --> 00:51:48,700 ралстон добро пожаловать в наш район 566 00:51:48,700 --> 00:51:54,670 спасибо кафе нет спасибо я про захотела 567 00:51:54,670 --> 00:51:59,880 поздороваться до свидания 568 00:52:11,000 --> 00:52:15,470 [музыка] 569 00:52:15,470 --> 00:52:19,850 малышкой эмели ближе не подходи 570 00:52:22,130 --> 00:52:25,590 никому не обязательно знать да но не 571 00:52:25,590 --> 00:52:29,150 считаю всего квартала до 572 00:52:32,810 --> 00:52:36,599 [музыка] 573 00:52:53,650 --> 00:53:05,679 [музыка] 574 00:53:06,180 --> 00:53:07,960 не 575 00:53:07,960 --> 00:53:12,099 умными помнишь меня напомните 576 00:53:12,099 --> 00:53:16,180 один для британии то я ларри ежели что 577 00:53:16,180 --> 00:53:19,180 вы судно меняете до половины 578 00:53:19,180 --> 00:53:29,040 ты шутишь конечно допрашивать меня как я 579 00:53:29,040 --> 00:53:31,150 несколько лишались больше года 580 00:53:31,150 --> 00:53:35,770 ты чем занимался вообще всё тем же его я 581 00:53:35,770 --> 00:53:41,880 помню знает я увидел взял спасибо 582 00:53:44,770 --> 00:53:49,270 и новогоднего я часто приходил навещал 583 00:53:49,270 --> 00:53:52,980 себя я бы в этой комнате 584 00:53:59,660 --> 00:54:05,960 хорошие сны снились глиной да я никак не 585 00:54:05,960 --> 00:54:11,060 могу понять что сона что я и 6 помнишь 586 00:54:11,060 --> 00:54:14,690 про то что произошло нет практически 587 00:54:14,690 --> 00:54:20,390 ничего так обрывки какие-то не могу 588 00:54:20,390 --> 00:54:26,030 разобраться не могу понять из ты знаешь 589 00:54:26,030 --> 00:54:28,070 торопиться не нужно на как бы мне 590 00:54:28,070 --> 00:54:31,030 хотелось поторопиться 591 00:54:31,300 --> 00:54:39,610 [музыка] 592 00:54:39,610 --> 00:54:41,640 а 593 00:54:44,920 --> 00:54:46,950 а 594 00:54:48,570 --> 00:54:53,849 [музыка] 595 00:54:55,460 --> 00:54:59,810 тесс близко ладно я пойду наверно и лари 596 00:54:59,810 --> 00:55:02,530 как эмили 597 00:55:03,640 --> 00:55:08,900 мы разошлись ней пока он не появился как 598 00:55:08,900 --> 00:55:13,250 она наша я не люблю все эти дела а кто 599 00:55:13,250 --> 00:55:21,290 не появился не знаю какой торт имеет 600 00:55:21,290 --> 00:55:26,680 значения я рад что ты пришел в себя 601 00:55:26,680 --> 00:55:30,920 напарник ныне ты так я знал что ты 602 00:55:30,920 --> 00:55:35,710 вернешься до завтра 603 00:55:39,940 --> 00:55:48,510 [музыка] 604 00:55:48,510 --> 00:55:55,400 вам оля тори 605 00:55:56,500 --> 00:55:58,330 вышли это это 606 00:55:58,330 --> 00:56:01,429 [аплодисменты] 607 00:56:03,570 --> 00:56:06,889 [музыка] 608 00:56:14,480 --> 00:56:16,480 а 609 00:56:20,910 --> 00:56:22,810 ну 610 00:56:22,810 --> 00:56:26,190 да что вы делаете 611 00:56:26,380 --> 00:56:30,360 почему напугали мы даже джен 612 00:56:34,570 --> 00:56:37,570 ну что ты все про меня знаешь 613 00:56:37,570 --> 00:56:43,270 алекс вот это в газетах читал я совсем 614 00:56:43,270 --> 00:56:47,440 про себя ничего не знаю но для выйдет на 615 00:56:47,440 --> 00:56:51,480 курс дела когда ему захочется до 616 00:56:53,980 --> 00:56:55,960 [аплодисменты] 617 00:56:55,960 --> 00:57:03,580 новый полицейский до ибо тот тип батлер 618 00:57:03,580 --> 00:57:06,230 он машинами торговал от успешен 619 00:57:06,230 --> 00:57:10,820 1 отправился на рыбалку и да мы его жену 620 00:57:10,820 --> 00:57:12,700 зарезали 621 00:57:12,700 --> 00:57:16,360 у него шок 622 00:57:17,620 --> 00:57:24,710 алиби да хватит поговорить и нет увидеть 623 00:57:24,710 --> 00:57:27,130 его отсюда 624 00:57:28,770 --> 00:57:36,030 собака как ветер батлер пошли пошли от 625 00:57:36,030 --> 00:57:39,500 видео в другую комнату да сэр 626 00:57:42,110 --> 00:57:43,980 ваша нашли наверху 627 00:57:43,980 --> 00:57:46,160 может быть здесь что-то есть интересное 628 00:57:46,160 --> 00:57:47,640 говорят славные 629 00:57:47,640 --> 00:57:50,820 джин кажется есть что-то текучкой как 630 00:57:50,820 --> 00:57:53,870 домашняя порнушка смотреть 631 00:57:53,870 --> 00:57:57,450 макро его девушки богачами дорога была 632 00:57:57,450 --> 00:58:01,230 еще одна жизнь и я завалил бы больше 633 00:58:01,230 --> 00:58:03,950 года назад . 634 00:58:05,060 --> 00:58:14,690 это доктора не понравится другой и е100 635 00:58:14,930 --> 00:58:23,790 черт на где в 900 может похоронена в 636 00:58:23,790 --> 00:58:26,610 подвале войдя чёрт хорошо было бы на 637 00:58:26,610 --> 00:58:29,250 принимающей довольно большой я думал 638 00:58:29,250 --> 00:58:35,460 может она даже не прирезал а завирайся 639 00:58:35,460 --> 00:58:43,610 либо и смотри сабрина джеймс актриса а 640 00:58:43,610 --> 00:58:47,630 кто из них не актриса быстро табага 641 00:58:47,630 --> 00:58:50,080 обзор battlefield army war 642 00:58:50,080 --> 00:58:54,130 ночью все было как всегда 20 поднялся 643 00:58:54,130 --> 00:58:54,730 наверх 644 00:58:54,730 --> 00:58:59,770 прошел спальня гербор судьба их взять 645 00:58:59,770 --> 00:59:01,150 как получилось женой в босса 646 00:59:01,150 --> 00:59:05,470 якоб ты полицейский и мой отец тоже 647 00:59:05,470 --> 00:59:08,020 побольше барьер на кадрах это на стороне 648 00:59:08,020 --> 00:59:14,170 до говоря но не пропускает же правда эти 649 00:59:14,170 --> 00:59:17,290 сама в руки идёт битва ты же но я был 650 00:59:17,290 --> 00:59:22,590 знаком но мы с ней не обедали вместе как 651 00:59:22,590 --> 00:59:29,350 она приезжала как-то да не разобрался 652 00:59:29,350 --> 00:59:35,430 правда за месяц до убийства 653 00:59:35,700 --> 00:59:40,810 50 это ладно вот хорошо быть для рыбок 654 00:59:40,810 --> 00:59:53,250 все купить джин не знаешь это была 655 00:59:53,250 --> 01:00:04,480 против я не могу атаковать и запуском а 656 01:00:04,480 --> 01:00:07,390 нет на наверняка он на или его а девка 657 01:00:07,390 --> 01:00:12,130 вот дела девкой другое дело было ужасно 658 01:00:12,130 --> 01:00:14,530 может не знаю попросил поработать там 659 01:00:14,530 --> 01:00:17,410 врезал ей paradise mare а я не знаю кто 660 01:00:17,410 --> 01:00:20,560 убил отпечатков не нашел у вас есть 661 01:00:20,560 --> 01:00:23,440 профессиональный убийца лари а можно это 662 01:00:23,440 --> 01:00:26,790 сделать да конечно да все очень просто я 663 01:00:26,790 --> 01:00:28,339 девка в 664 01:00:28,339 --> 01:00:31,269 это жена про мужика он говорит что брови 665 01:00:31,269 --> 01:00:38,150 подумает но она попадает передумали 666 01:00:38,150 --> 01:00:40,400 отсюда она берет и же где режет жена 667 01:00:40,400 --> 01:00:43,369 щелок нет не берет не смог apb1 сербов 668 01:00:43,369 --> 01:00:45,349 нужно усложнять но кто убийца 669 01:00:45,349 --> 01:00:48,109 я не знаю навыкам мы же полицейские наша 670 01:00:48,109 --> 01:00:50,499 работа 671 01:00:51,730 --> 01:01:03,430 [музыка] 672 01:01:03,430 --> 01:01:09,380 быстрая мире ближе не подходи но 673 01:01:09,380 --> 01:01:10,970 необязательно чтобы кто-нибудь об этом 674 01:01:10,970 --> 01:01:13,580 знал до как и не считая всего квартала 675 01:01:13,580 --> 01:01:15,970 до 676 01:01:22,440 --> 01:01:24,699 [аплодисменты] 677 01:01:24,699 --> 01:01:29,449 лари знаю что здесь я где-то 678 01:01:29,449 --> 01:01:35,769 парикмахерские сейчас эмили 679 01:01:35,769 --> 01:01:38,000 перестань 680 01:01:38,000 --> 01:01:40,619 [аплодисменты] 681 01:01:40,619 --> 01:01:44,349 этого не будет единой сколько раз тебе 682 01:01:44,349 --> 01:01:48,819 говорить может быть вообще не стоит 683 01:01:48,819 --> 01:01:52,960 говорить перестает застегнись я ничего 684 01:01:52,960 --> 01:01:56,200 не могу свой поделать если у меня влечет 685 01:01:56,200 --> 01:01:58,180 к себе и теперь это же влечет ко мне 686 01:01:58,180 --> 01:02:03,069 правда на радио потому что я могу дать 687 01:02:03,069 --> 01:02:11,980 вам то что поделать джейн послушай этого 688 01:02:11,980 --> 01:02:15,490 ничего не было лари и не должен знать 689 01:02:15,490 --> 01:02:18,150 что ты здесь хорошо 690 01:02:24,800 --> 01:02:28,980 да я же действительно успела сделать 691 01:02:28,980 --> 01:02:34,790 прическу на кой черт спрашивается 692 01:02:40,980 --> 01:02:42,340 [музыка] 693 01:02:42,340 --> 01:02:46,690 прическа сабрина джеймс 694 01:02:46,690 --> 01:02:49,310 [музыка] 695 01:02:49,310 --> 01:02:54,070 [аплодисменты] 696 01:02:56,410 --> 01:02:58,410 а 697 01:03:01,270 --> 01:03:07,110 [музыка] 698 01:03:07,110 --> 01:03:08,980 [аплодисменты] 699 01:03:08,980 --> 01:03:12,119 [музыка] 700 01:03:15,109 --> 01:03:17,799 а теперь платья но это же кажется 701 01:03:17,799 --> 01:03:22,789 запрещено законом нет это подарок на 702 01:03:22,789 --> 01:03:25,059 новоселье 703 01:03:31,079 --> 01:03:34,849 мама и анемоны до лимана 704 01:03:34,849 --> 01:03:40,620 как мела заходите 705 01:03:40,620 --> 01:03:43,099 [аплодисменты] 706 01:03:43,099 --> 01:03:46,349 простите за беспорядок и еще одну сразу 707 01:03:46,349 --> 01:03:53,940 стал к вы любите лимонад да я тоже 708 01:03:53,940 --> 01:03:55,920 меняет от него google жизни 709 01:03:55,920 --> 01:03:58,140 надел стоило прекрасно правда можете 710 01:03:58,140 --> 01:04:06,630 украду ее у вас выработки дома ну в 711 01:04:06,630 --> 01:04:12,200 общем я попытаюсь писать романы 712 01:04:12,289 --> 01:04:27,890 давайте я вы откуда ms dos , без да да 713 01:04:38,089 --> 01:04:42,560 вы так смотрите на меня прошу прощения 714 01:04:42,560 --> 01:04:47,099 мне нравится ваша прическа на этом и 715 01:04:47,099 --> 01:04:49,790 новый облик 716 01:04:56,810 --> 01:05:04,070 покажите пожалуйста наш хорошо обращение 717 01:05:07,050 --> 01:05:12,930 и при этом вы боитесь чего-то это ж 718 01:05:12,930 --> 01:05:17,490 насколько очевидно но чувствуется что-то 719 01:05:17,490 --> 01:05:21,990 происходит что что происходит я получаю 720 01:05:21,990 --> 01:05:25,580 благородные осторожнее порежетесь 721 01:05:29,269 --> 01:05:35,150 убили человека убили кого 722 01:05:36,730 --> 01:05:39,970 напрасно это сказала но уже слишком 723 01:05:39,970 --> 01:05:43,840 поздно жалеть и жмем тровича нам давал 724 01:05:43,840 --> 01:05:46,920 убили торе скажите мне 725 01:05:47,400 --> 01:05:50,180 [музыка] 726 01:05:50,180 --> 01:05:53,100 я не знаю кому доверять его доверьтесь 727 01:05:53,100 --> 01:05:58,490 мне скажете что произошло боюсь не могу 728 01:05:59,320 --> 01:06:02,419 [музыка] 729 01:06:06,910 --> 01:06:10,100 [музыка] 730 01:06:13,680 --> 01:06:16,730 [аплодисменты] 731 01:06:19,830 --> 01:06:22,890 я наверно твой до базовых нитори мэтт 732 01:06:22,890 --> 01:06:24,330 свои сабрина джеймс 733 01:06:24,330 --> 01:06:27,300 сам у нас оскорбить и вы боитесь что 734 01:06:27,300 --> 01:06:33,050 убьют кого-то еще убьют вас кто вы 735 01:06:35,470 --> 01:06:38,770 вы видели убийцу до самый сок скажете 736 01:06:38,770 --> 01:06:48,010 горе кого вы видели я полицейский я 737 01:06:48,010 --> 01:06:50,859 поехала в домик для рыбалка на донецка 738 01:06:50,859 --> 01:06:54,670 раз встречались уже нельзя позвонить ему 739 01:06:54,670 --> 01:06:57,790 и сказать что он приехал являлась 740 01:06:57,790 --> 01:06:59,500 сказать и может они не хочу большего 741 01:06:59,500 --> 01:07:01,830 видеть 742 01:07:10,350 --> 01:07:20,359 [музыка] 743 01:07:20,359 --> 01:07:21,460 фрэнк 744 01:07:21,460 --> 01:07:24,539 [музыка] 745 01:07:26,310 --> 01:07:27,230 [аплодисменты] 746 01:07:27,230 --> 01:07:30,639 [музыка] 747 01:07:31,849 --> 01:07:35,529 байк фрэнк 748 01:07:36,800 --> 01:07:52,619 [музыка] 749 01:07:55,230 --> 01:07:56,980 [аплодисменты] 750 01:07:56,980 --> 01:08:01,159 [музыка] 751 01:08:03,480 --> 01:08:04,000 [музыка] 752 01:08:04,000 --> 01:08:07,119 [аплодисменты] 753 01:08:09,050 --> 01:08:25,249 [музыка] 754 01:08:38,540 --> 01:08:50,939 [музыка] 755 01:08:57,880 --> 01:09:04,359 [музыка] 756 01:09:04,359 --> 01:09:06,649 тот человек которого я видела он был 757 01:09:06,649 --> 01:09:16,778 полицейским вы можете описать его нет 758 01:09:19,738 --> 01:09:50,630 этого не может быть да нет я был дома 759 01:09:50,630 --> 01:09:58,230 проходить подходил к телефону нет пока 760 01:09:58,230 --> 01:10:07,010 еще нет да я знаю это нужно сделать 761 01:10:17,530 --> 01:10:27,090 [музыка] 762 01:10:29,380 --> 01:10:34,310 [музыка] 763 01:10:42,380 --> 01:10:43,720 ари 764 01:10:43,720 --> 01:10:45,940 [музыка] 765 01:10:45,940 --> 01:10:48,060 он 766 01:11:05,700 --> 01:11:09,550 [музыка] 767 01:11:09,550 --> 01:11:13,720 жёлтым вместе ралстон приходи когда 768 01:11:13,720 --> 01:11:16,440 стемнеет 769 01:11:29,140 --> 01:11:32,550 иди боковой двери 770 01:11:34,540 --> 01:11:37,729 [музыка] 771 01:11:41,490 --> 01:11:48,890 [музыка] 772 01:11:50,330 --> 01:11:51,250 марки 773 01:11:51,250 --> 01:11:55,070 [музыка] 774 01:11:55,070 --> 01:11:59,050 toy story 775 01:12:01,930 --> 01:12:14,560 [музыка] 776 01:12:14,560 --> 01:12:17,970 ой тори 777 01:12:20,290 --> 01:12:29,579 [музыка] 778 01:12:29,769 --> 01:12:38,649 что творит черт возьми 779 01:12:39,540 --> 01:12:46,220 [музыка] 780 01:12:48,020 --> 01:12:50,120 иногда бог ты знаешь как надевает 781 01:12:50,120 --> 01:12:54,460 наручники давай пошел ты пошел ты на 782 01:12:54,460 --> 01:13:04,240 надевай или вы давно уже стали сразил до 783 01:13:04,240 --> 01:13:07,280 сократила тоже я на теперь разберусь с 784 01:13:07,280 --> 01:13:08,740 вами обоими 785 01:13:08,740 --> 01:13:15,860 давай поднимай с пора переезжать в 786 01:13:15,860 --> 01:13:18,610 батырев скопия 787 01:13:19,390 --> 01:13:32,680 [музыка] 788 01:13:35,380 --> 01:13:37,790 [музыка] 789 01:13:37,790 --> 01:13:38,280 хоть и 790 01:13:38,280 --> 01:13:46,630 [музыка] 791 01:13:46,630 --> 01:13:47,800 [аплодисменты] 792 01:13:47,800 --> 01:13:50,800 и хотя притерли 793 01:13:50,800 --> 01:13:56,360 пистолета тебя унизил тебя давай шкафы и 794 01:13:56,360 --> 01:13:57,630 я сказал 795 01:13:57,630 --> 01:14:09,949 [музыка] 796 01:14:12,270 --> 01:14:23,590 [музыка] 797 01:14:23,590 --> 01:14:24,390 [аплодисменты] 798 01:14:24,390 --> 01:14:27,860 [музыка] 799 01:14:27,860 --> 01:14:30,420 [аплодисменты] 800 01:14:30,420 --> 01:14:33,720 [музыка] 801 01:14:37,350 --> 01:14:39,860 [музыка] 802 01:14:39,860 --> 01:14:43,320 я не контроля музыкантов агию за 15 лет 803 01:14:43,320 --> 01:14:48,780 работы все комиссии не знаешь его да вот 804 01:14:48,780 --> 01:14:52,580 и для хорошо знал до нее что ты сможешь 805 01:14:52,580 --> 01:14:59,010 сделать него даже тут трахал мою жену я 806 01:14:59,010 --> 01:15:03,210 поехал за эмили я нажал твой дом на 807 01:15:03,210 --> 01:15:06,920 когда подобно вышло я пошел за тобой 808 01:15:07,070 --> 01:15:10,740 увидел эту девицу не сразу понял вот кто 809 01:15:10,740 --> 01:15:14,100 это проблема дошло в гаспре надо за она 810 01:15:14,100 --> 01:15:15,810 переехала напротив тебя 811 01:15:15,810 --> 01:15:19,530 да не повезло и ужасно не повезло за 812 01:15:19,530 --> 01:15:21,180 менее чем я думал что я никогда не смогу 813 01:15:21,180 --> 01:15:30,330 найти я не шевельнул это прислал мне 814 01:15:30,330 --> 01:15:38,700 записку цветами да это все звучит 815 01:15:38,700 --> 01:15:41,670 немножко побольше чем у них есть там 816 01:15:41,670 --> 01:15:45,500 моллюска много миль и сама ко мне лейбла 817 01:15:45,500 --> 01:15:49,050 сувари отправила домой так все было как 818 01:15:49,050 --> 01:15:54,540 трогательно но это не имеет значения 50 819 01:15:54,540 --> 01:15:57,290 мин ежели ты столько долгам 820 01:15:57,290 --> 01:16:02,130 даже душе фото капля в море людей 821 01:16:02,130 --> 01:16:03,660 понимаешь это оказывается очень 822 01:16:03,660 --> 01:16:05,370 дорогостоящая привычка начинаешь 823 01:16:05,370 --> 01:16:08,180 проигрывать загнутую 824 01:16:08,180 --> 01:16:11,610 но что мне осталось сделать книжку 825 01:16:11,610 --> 01:16:14,150 писать 826 01:16:21,130 --> 01:16:26,230 компания джаред и сыновья песок и гравий 827 01:16:29,060 --> 01:16:31,540 ну-ка 828 01:16:31,540 --> 01:16:39,419 [музыка] 829 01:16:40,719 --> 01:16:45,010 мы запад погиб недоделок 830 01:16:46,650 --> 01:16:49,720 [музыка] 831 01:16:58,820 --> 01:16:59,530 ника 832 01:16:59,530 --> 01:17:02,590 [музыка] 833 01:17:07,790 --> 01:17:10,970 [музыка] 834 01:17:20,430 --> 01:17:25,710 и поряд 835 01:17:25,710 --> 01:17:29,120 да беги беги отсюда 836 01:17:46,630 --> 01:18:01,510 [музыка] 837 01:18:01,510 --> 01:18:03,380 я просто прячусь 838 01:18:03,380 --> 01:18:06,760 глядите ритм от батареи 839 01:18:07,620 --> 01:18:22,220 [музыка] 840 01:18:31,530 --> 01:18:44,120 [музыка] 841 01:18:44,610 --> 01:18:45,490 [аплодисменты] 842 01:18:45,490 --> 01:18:54,960 [музыка] 843 01:18:54,960 --> 01:18:58,060 [аплодисменты] 844 01:19:00,040 --> 01:19:07,739 [музыка] 845 01:19:11,600 --> 01:19:14,110 лари и помоги мне 846 01:19:14,110 --> 01:19:17,449 [музыка] 847 01:19:17,449 --> 01:19:20,210 поиск лари пожалуйста 848 01:19:20,210 --> 01:19:23,230 [музыка] 849 01:19:23,230 --> 01:19:24,720 lorie 850 01:19:24,720 --> 01:19:27,930 [музыка] 851 01:19:31,030 --> 01:19:37,739 но когда слава богу держите 852 01:19:40,820 --> 01:19:43,820 давай 853 01:19:45,170 --> 01:19:46,960 держись 854 01:19:46,960 --> 01:19:50,020 [музыка] 855 01:19:52,719 --> 01:19:55,140 самый корень простить напарника 856 01:19:55,140 --> 01:19:55,540 [аплодисменты] 857 01:19:55,540 --> 01:19:56,050 а 858 01:19:56,050 --> 01:20:02,140 [музыка] 859 01:20:09,040 --> 01:20:15,220 [музыка] 860 01:20:19,539 --> 01:20:27,939 в порядке все в порядке 861 01:20:29,920 --> 01:20:32,920 тори 862 01:20:37,420 --> 01:20:42,880 я помню я все помню 863 01:20:42,880 --> 01:20:56,340 [музыка] 864 01:20:56,340 --> 01:21:02,620 дети звонила каждый день но ты не 865 01:21:02,620 --> 01:21:08,250 отвечал и не мог говорить 866 01:21:08,250 --> 01:21:12,740 я я думаю ты мне приснилась нет 867 01:21:12,740 --> 01:21:19,169 [музыка] 868 01:21:21,500 --> 01:21:24,880 давайте начинать 869 01:21:25,830 --> 01:21:29,490 они не могу допустить чтобы я вспомнил 870 01:21:29,490 --> 01:21:32,820 они не могут так рисковать надевай 871 01:21:32,820 --> 01:21:35,320 [аплодисменты] 872 01:21:35,320 --> 01:21:42,140 [музыка] 873 01:21:43,710 --> 01:21:45,810 это получше говоришь позвони потери 874 01:21:45,810 --> 01:21:48,739 потом выясним в чем дело 875 01:21:51,710 --> 01:21:54,969 не работает 876 01:21:56,510 --> 01:22:01,480 кубок раз возвращайтесь свои палаты 877 01:22:02,900 --> 01:22:05,270 [музыка] 878 01:22:05,270 --> 01:22:13,430 и убил порядке 879 01:22:13,430 --> 01:22:17,380 не балуйтесь пошли полезть 880 01:22:17,460 --> 01:22:20,590 [музыка] 881 01:22:22,090 --> 01:22:24,120 а 882 01:22:24,369 --> 01:22:29,949 подожди все как нормально по-моему до 883 01:22:30,360 --> 01:22:33,140 [музыка] 884 01:22:33,140 --> 01:22:34,560 пошли 885 01:22:34,560 --> 01:22:37,729 [аплодисменты] 886 01:22:41,470 --> 01:22:49,630 все порядке у вас тоже нормально слова 887 01:22:49,630 --> 01:22:53,450 извини уж так получилось или не только 888 01:22:53,450 --> 01:22:56,450 легче подобного не было бога подойти 889 01:22:56,450 --> 01:23:01,580 вызовите полицию выбирался джон ралстон 890 01:23:01,580 --> 01:23:06,290 до полицейский же вызовите полицию 891 01:23:06,290 --> 01:23:12,230 пожалуйста да хорошо пошли 892 01:23:12,230 --> 01:23:19,740 [музыка] 893 01:23:19,740 --> 01:23:24,630 фрэнк на сабрина 894 01:23:27,260 --> 01:23:29,750 каким-то чудом могилева диска бы что 895 01:23:29,750 --> 01:23:32,240 таблицы направили надо делать это самому 896 01:23:32,240 --> 01:23:36,730 даже а где же lori lori 897 01:23:37,030 --> 01:23:40,580 решил не заканчивать то что начал морбус 898 01:23:40,580 --> 01:23:43,690 итоге повесит его 899 01:23:46,290 --> 01:23:49,399 [музыка] 900 01:23:53,640 --> 01:24:02,219 [музыка] 901 01:24:05,130 --> 01:24:08,380 [музыка] 902 01:24:08,380 --> 01:24:13,150 пока мир и счастье время боялся что ты 903 01:24:13,150 --> 01:24:19,270 придешь тебя джин я потеряла все я не 904 01:24:19,270 --> 01:24:22,540 знал что делать когда ты пришел в себя и 905 01:24:22,540 --> 01:24:26,320 вижу все так закончится гарриет приедет 906 01:24:26,320 --> 01:24:30,659 полиция мяч и брось пистолет не знаю что 907 01:24:30,659 --> 01:24:38,370 я потерял все даже имели 908 01:24:39,239 --> 01:24:43,870 пока хуже уже некуда а лари пистолет 909 01:24:43,870 --> 01:24:48,159 хуже некуда правда ты ведь ничего не 910 01:24:48,159 --> 01:24:53,219 помощь бросьте зарядом и твою спасайся 911 01:24:53,219 --> 01:24:56,050 черта с два ты ничего не будешь какая 912 01:24:56,050 --> 01:25:02,550 напомни мне двигаться полиция 913 01:25:07,280 --> 01:25:08,580 нет 914 01:25:08,580 --> 01:25:12,689 [аплодисменты] 915 01:25:20,300 --> 01:25:22,329 а 916 01:25:24,050 --> 01:25:38,979 [музыка] 917 01:25:44,570 --> 01:25:49,110 он мне не снится уже два месяца логин 918 01:25:49,110 --> 01:25:52,350 я снова себя чувствую здоровым я боль у 919 01:25:52,350 --> 01:25:57,710 пскова мне больно но я здоров 920 01:26:00,099 --> 01:26:03,090 конец 921 01:26:09,530 --> 01:26:17,520 [аплодисменты] 922 01:26:26,530 --> 01:26:30,590 [музыка] 923 01:26:40,070 --> 01:26:43,070 что 924 01:26:47,780 --> 01:26:51,280 [музыка] 925 01:26:55,170 --> 01:26:58,289 [музыка] 926 01:27:03,290 --> 01:27:06,439 [музыка] 927 01:27:23,360 --> 01:27:28,550 все порядке да 928 01:27:29,670 --> 01:27:31,840 [музыка] 929 01:27:31,840 --> 01:27:37,110 опять тот сон да да 930 01:27:37,539 --> 01:27:42,220 уже поздно ты не хочешь пойти лечь 931 01:27:42,220 --> 01:27:45,810 [музыка] 932 01:27:45,810 --> 01:27:48,470 я иду 933 01:27:49,430 --> 01:28:15,850 [музыка] 934 01:28:15,850 --> 01:28:17,850 а 935 01:28:19,449 --> 01:28:20,440 а 936 01:28:20,440 --> 01:28:20,520 а 937 01:28:20,520 --> 01:28:31,199 [музыка] 938 01:28:37,280 --> 01:28:43,700 [музыка] 939 01:28:43,700 --> 01:28:46,800 [аплодисменты] 940 01:28:47,590 --> 01:28:55,340 [музыка] 941 01:28:59,800 --> 01:29:34,399 [музыка] 942 01:29:40,650 --> 01:29:42,710 а 943 01:29:54,090 --> 01:29:59,950 [музыка] 944 01:30:07,060 --> 01:30:07,580 и 945 01:30:07,580 --> 01:30:10,800 [аплодисменты] 946 01:30:11,530 --> 01:30:24,250 [музыка] 947 01:30:24,250 --> 01:30:25,100 [аплодисменты] 948 01:30:25,100 --> 01:30:40,430 [музыка] 949 01:30:40,430 --> 01:30:41,940 [аплодисменты] 950 01:30:41,940 --> 01:30:42,790 [музыка] 951 01:30:42,790 --> 01:30:45,939 [аплодисменты] 952 01:30:51,110 --> 01:30:54,070 ну 75401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.