Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:17,520
[аплодисменты]
2
00:00:17,520 --> 00:00:30,249
[музыка]
3
00:00:31,000 --> 00:00:34,809
кинокомпания viacom pictures
4
00:00:34,809 --> 00:00:39,340
фильм продюсера арнольда к персона
5
00:00:39,340 --> 00:00:43,809
режиссера грэма клиффорда
6
00:00:45,520 --> 00:00:48,780
скотт гленн
7
00:00:51,540 --> 00:00:54,710
энтони лапали
8
00:00:57,150 --> 00:01:00,170
лара флинн бойл
9
00:01:00,330 --> 00:01:03,750
[музыка]
10
00:01:03,750 --> 00:01:03,860
а
11
00:01:03,860 --> 00:01:06,969
[музыка]
12
00:01:07,540 --> 00:01:09,880
красное
13
00:01:09,880 --> 00:01:11,990
[музыка]
14
00:01:11,990 --> 00:01:15,729
buy лари
15
00:01:24,860 --> 00:01:35,860
[музыка]
16
00:01:35,860 --> 00:01:38,010
она
17
00:01:42,280 --> 00:01:47,500
дэвид огден styles share
18
00:01:47,500 --> 00:01:51,940
wilson марита
19
00:01:51,940 --> 00:01:54,450
теракте
20
00:01:55,390 --> 00:02:01,049
[музыка]
21
00:02:08,210 --> 00:02:10,199
композитор стефан грациано
22
00:02:10,199 --> 00:02:13,340
[музыка]
23
00:02:13,340 --> 00:02:17,230
художник тоби по орбите
24
00:02:25,170 --> 00:02:28,440
монтаж по он рубил
25
00:02:28,440 --> 00:02:32,610
оператор чарльза минске
26
00:02:33,440 --> 00:02:35,940
исполнительный продюсер арнольд к плюсам
27
00:02:35,940 --> 00:02:38,580
и а ну-ка апельсин продюсер стивен браун
28
00:02:38,580 --> 00:02:41,940
и на надо ringold автор сценария скотт
29
00:02:41,940 --> 00:02:45,980
фрост и миди alter хода flores
30
00:02:48,440 --> 00:02:52,720
режиссер г.м. клипарт
31
00:03:04,940 --> 00:03:06,220
они петли
32
00:03:06,220 --> 00:03:07,720
хорошие новости есть какие-нибудь в
33
00:03:07,720 --> 00:03:11,500
газете да все ужасные прекрасная женщина
34
00:03:11,500 --> 00:03:13,090
переехала в дом напротив
35
00:03:13,090 --> 00:03:17,860
но это не попала в газету янтарь и брат
36
00:03:17,860 --> 00:03:19,440
джин абсент
37
00:03:19,440 --> 00:03:23,860
добро пожаловать в наш район хотите я
38
00:03:23,860 --> 00:03:26,440
взрослый выпил нет я просто хотел
39
00:03:26,440 --> 00:03:30,210
поздороваться вам нужна помощь пока нет
40
00:03:30,210 --> 00:03:37,410
грузовик едет но может потом может быть
41
00:03:38,079 --> 00:03:39,950
спасибо это очень мило
42
00:03:39,950 --> 00:03:51,500
[музыка]
43
00:03:51,500 --> 00:03:53,400
господи боже черт
44
00:03:53,400 --> 00:04:02,330
[музыка]
45
00:04:07,819 --> 00:04:11,060
купюру прекрасная женщина переехала в
46
00:04:11,060 --> 00:04:13,489
дом на прародиной такой душ газета не
47
00:04:13,489 --> 00:04:15,590
поправлю рада если бы я был редактор
48
00:04:15,590 --> 00:04:18,519
попала бы обязательно
49
00:04:20,779 --> 00:04:23,480
санпин товары больше же что кто-то вне
50
00:04:23,480 --> 00:04:27,650
был неотразимая таинственная тревора
51
00:04:27,650 --> 00:04:31,220
это прибыли грузчики ей у него это меня
52
00:04:31,220 --> 00:04:35,600
беспокоит моё дело на полицейские всегда
53
00:04:35,600 --> 00:04:38,770
слишком любопытные соседи
54
00:04:40,530 --> 00:04:43,620
[музыка]
55
00:04:45,030 --> 00:04:48,340
прекрасная женщина не исчезаю
56
00:04:48,340 --> 00:04:51,490
стать единственно печать новые .
57
00:04:51,490 --> 00:04:57,240
она , general спина как ты готовишься к
58
00:04:57,240 --> 00:04:59,850
успеху если последнее время читаю
59
00:04:59,850 --> 00:05:03,910
адвокат его пишет адвокат мне понравился
60
00:05:03,910 --> 00:05:05,530
последние книги серьезно
61
00:05:05,530 --> 00:05:08,440
игра tanks а что будет следующее чтобы
62
00:05:08,440 --> 00:05:11,770
следующий день и решил да ладно бурая но
63
00:05:11,770 --> 00:05:15,610
решит их на прицепили писались простую
64
00:05:15,610 --> 00:05:20,380
идею весь мир дефицит а мне нравится
65
00:05:20,380 --> 00:05:25,540
сюжет хотите добиться в жизни правда я
66
00:05:25,540 --> 00:05:26,250
тоже
67
00:05:26,250 --> 00:05:30,310
поэтому я и лечу в лас-вегас да это
68
00:05:30,310 --> 00:05:32,730
всегда помогает
69
00:05:32,730 --> 00:05:36,210
ладно иди отсюда
70
00:05:37,409 --> 00:05:40,409
прием выживший тяжко
71
00:05:40,409 --> 00:05:45,599
продажи пошли да нет это временно помощи
72
00:05:45,599 --> 00:05:48,899
а можем чоппер нынче помочь кто она была
73
00:05:48,899 --> 00:05:52,529
бы максиму она рассказала гибель не чьи
74
00:05:52,529 --> 00:05:53,249
тела ванну
75
00:05:53,249 --> 00:05:56,369
хотя смяли конь пегас да не тони мог
76
00:05:56,369 --> 00:05:58,019
ревновать уж конечно дали слабо каким-то
77
00:05:58,019 --> 00:06:00,300
парнем я это не так же познакомился но у
78
00:06:00,300 --> 00:06:03,979
меня могли появиться подозрения
79
00:06:11,920 --> 00:06:14,220
как
80
00:06:14,430 --> 00:06:19,250
[музыка]
81
00:06:23,390 --> 00:06:28,100
вся line самкой что вы продаете сумкам
82
00:06:28,100 --> 00:06:32,330
не только я думаю компанию вас да не
83
00:06:32,330 --> 00:06:34,430
интересует рука может быть я не города
84
00:06:34,430 --> 00:06:36,730
стою
85
00:06:38,889 --> 00:06:40,700
мыло
86
00:06:40,700 --> 00:06:43,610
мол на экспо чем сам я один навык а вы
87
00:06:43,610 --> 00:06:44,260
ждете
88
00:06:44,260 --> 00:06:47,650
надеюсь что нет
89
00:06:50,470 --> 00:06:54,159
[музыка]
90
00:06:55,580 --> 00:07:02,370
обратите за беспорядок я думал на мог бы
91
00:07:02,370 --> 00:07:04,770
с вами что-нибудь случилось мы поставим
92
00:07:04,770 --> 00:07:08,729
я думала исчезли из мне только
93
00:07:08,729 --> 00:07:10,699
показалось
94
00:07:10,699 --> 00:07:13,860
я начал права даже книгу писать в и
95
00:07:13,860 --> 00:07:19,910
писатель свободное время хотите лимонада
96
00:07:19,910 --> 00:07:26,360
до 8 выпуск у меня от него губы краснеют
97
00:07:31,380 --> 00:07:34,500
зеленый новинка но раз вы зарабатывать
98
00:07:34,500 --> 00:07:36,180
на жизнь не тем суперски бестселлер так
99
00:07:36,180 --> 00:07:38,050
чем вы занимаетесь я полицейский
100
00:07:38,050 --> 00:07:43,470
[музыка]
101
00:07:44,200 --> 00:07:46,660
nivea дарьи женой может быть лучше но
102
00:07:46,660 --> 00:07:49,500
шли взять мне
103
00:07:49,840 --> 00:07:50,640
[аплодисменты]
104
00:07:50,640 --> 00:08:01,000
[музыка]
105
00:08:03,200 --> 00:08:06,870
[музыка]
106
00:08:06,870 --> 00:08:09,320
близко чего вы боитесь
107
00:08:09,320 --> 00:08:12,699
[музыка]
108
00:08:12,849 --> 00:08:15,849
что-то происходит что
109
00:08:15,849 --> 00:08:21,580
что производит что-то плохое о хорошей
110
00:08:21,580 --> 00:08:24,089
осторожней
111
00:08:25,569 --> 00:08:34,179
убили человека послушайте меня работа
112
00:08:34,179 --> 00:08:35,828
продолжается 24 часа в сутки
113
00:08:35,828 --> 00:08:39,969
поговорите со мной нет пожалуйста не
114
00:08:39,969 --> 00:08:42,630
вмешивайтесь
115
00:08:43,089 --> 00:08:44,380
говорит
116
00:08:44,380 --> 00:08:50,890
слишком поздно кто был убит ари я не
117
00:08:50,890 --> 00:08:55,560
знаю кому доверять доверьтесь мне
118
00:09:01,269 --> 00:09:04,189
я сюда приехал из канзаса чтобы тот
119
00:09:04,189 --> 00:09:05,919
актрисы
120
00:09:05,919 --> 00:09:09,829
как будто мало мне было еще таким типом
121
00:09:09,829 --> 00:09:13,669
по знаковых систем ским нужна резина
122
00:09:13,669 --> 00:09:22,069
писать историю моей жизни нам америка да
123
00:09:22,069 --> 00:09:24,169
мне нет ничего необычного теперь отвечая
124
00:09:24,169 --> 00:09:25,639
полицейского которы говорит доверьтесь
125
00:09:25,639 --> 00:09:27,589
мне как будто он придумал эту фразу
126
00:09:27,589 --> 00:09:29,580
будто я и раньше не слышала
127
00:09:29,580 --> 00:09:34,729
[музыка]
128
00:09:39,220 --> 00:09:42,369
[музыка]
129
00:09:42,730 --> 00:09:48,610
домой вы не любите полицейских да не
130
00:09:48,610 --> 00:09:53,170
знаю тогда сделать или что я кто-то
131
00:09:53,170 --> 00:09:55,270
другой
132
00:09:55,270 --> 00:09:59,840
[музыка]
133
00:10:00,889 --> 00:10:02,050
лишь
134
00:10:02,050 --> 00:10:10,110
в чем дело что мне показалось что я
135
00:10:10,110 --> 00:10:14,100
что-то увидела как будто кто-то смотрит
136
00:10:14,100 --> 00:10:19,680
это я я смотрю
137
00:10:21,080 --> 00:10:21,850
[музыка]
138
00:10:21,850 --> 00:10:23,650
[аплодисменты]
139
00:10:23,650 --> 00:10:41,960
[музыка]
140
00:10:41,960 --> 00:10:43,460
[аплодисменты]
141
00:10:43,460 --> 00:10:44,590
[музыка]
142
00:10:44,590 --> 00:10:46,590
и
143
00:11:02,110 --> 00:11:05,330
[аплодисменты]
144
00:11:14,750 --> 00:11:21,070
[музыка]
145
00:11:21,970 --> 00:11:27,019
белокаменная чип любителем она просила
146
00:11:27,019 --> 00:11:29,170
на
147
00:11:29,170 --> 00:11:33,680
я не знаю от куда эта фраза не во главе
148
00:11:33,680 --> 00:11:41,839
но на не закатила глаза сахара до мистер
149
00:11:41,839 --> 00:11:48,649
ролстон вместе ралстон да приходи todos
150
00:11:48,649 --> 00:11:52,579
темнеет старик изме простите я нет
151
00:11:52,579 --> 00:11:57,279
ничего спасибо
152
00:12:03,560 --> 00:12:06,740
[музыка]
153
00:12:09,160 --> 00:12:13,060
эдик боковой двери
154
00:12:21,579 --> 00:12:24,579
заходи
155
00:12:40,700 --> 00:12:43,700
я
156
00:12:45,889 --> 00:12:49,389
юрий тори
157
00:12:52,440 --> 00:12:56,449
[музыка]
158
00:12:59,730 --> 00:13:20,840
[музыка]
159
00:13:20,840 --> 00:13:24,070
toy story
160
00:13:24,600 --> 00:13:31,420
[музыка]
161
00:13:31,420 --> 00:13:33,510
тори
162
00:13:33,510 --> 00:13:34,080
[аплодисменты]
163
00:13:34,080 --> 00:13:37,219
[музыка]
164
00:13:48,399 --> 00:13:51,170
я вообще не знала только что переехала
165
00:13:51,170 --> 00:14:03,319
людям как что лари вокруг 05 chinar
166
00:14:03,319 --> 00:14:05,959
мужских брюк интересно интересно здесь
167
00:14:05,959 --> 00:14:08,709
мариша есть
168
00:14:15,300 --> 00:14:17,300
а
169
00:14:31,460 --> 00:14:41,990
хватит не творит и что дворе
170
00:14:42,890 --> 00:14:46,460
за кончать и кончать
171
00:14:46,880 --> 00:14:51,570
наверное старая пленка почему прическа
172
00:14:51,570 --> 00:14:58,200
другая мысль тут и нынешний да опять
173
00:14:58,200 --> 00:15:00,540
была трудная ночь у меня сегодня утром
174
00:15:00,540 --> 00:15:03,480
было плохо медивом и лагерным я вообще
175
00:15:03,480 --> 00:15:05,970
не помню что бывает утром брат джон
176
00:15:05,970 --> 00:15:06,390
кавана
177
00:15:06,390 --> 00:15:15,000
может выпьем напарник до fox что
178
00:15:15,000 --> 00:15:20,370
призвали джинна на самом деле она сажала
179
00:15:20,370 --> 00:15:32,610
цветы на мыши на жизнь отпечатки либо
180
00:15:32,610 --> 00:15:35,220
таким и делать если ты был на месте
181
00:15:35,220 --> 00:15:38,490
убийцы держись по доктора дело чему это
182
00:15:38,490 --> 00:15:40,530
же шутка у это не шутка на твоя миссия
183
00:15:40,530 --> 00:15:42,840
все будет у вас вот такие комментарии 10
184
00:15:42,840 --> 00:15:45,680
долларов у тебя последует то же самое
185
00:15:45,680 --> 00:15:49,730
пока мы не разберемся по листу рыбалка
186
00:15:49,730 --> 00:15:53,340
может быть либо колокольцев однажды
187
00:15:53,340 --> 00:15:54,900
проснешься у тебя же прыгай русское
188
00:15:54,900 --> 00:15:57,560
премия будем говорить это мой напарник
189
00:15:57,560 --> 00:16:02,780
посмотрим на тебя нужно высказаться
190
00:16:02,780 --> 00:16:06,320
для тебя самое лучшее
191
00:16:11,500 --> 00:16:14,140
срезанные цветы не долго сохраняются
192
00:16:14,140 --> 00:16:21,089
правда недолго тебе нужно выспаться shop
193
00:16:27,530 --> 00:16:33,549
[музыка]
194
00:16:34,410 --> 00:16:37,580
[аплодисменты]
195
00:16:38,150 --> 00:16:40,270
а
196
00:16:41,280 --> 00:16:46,119
[музыка]
197
00:16:46,890 --> 00:16:51,610
j3 бы только даурен него поглотила
198
00:16:51,610 --> 00:16:55,120
берясь он часов запах и вкус войду в
199
00:16:55,120 --> 00:17:00,750
чертог как земля убивает его
200
00:17:04,000 --> 00:17:08,599
ну просто оля
201
00:17:08,599 --> 00:17:13,400
о божием здесь кто это
202
00:17:13,400 --> 00:17:16,329
помоги мне
203
00:17:21,059 --> 00:17:25,439
помоги мне джин тори
204
00:17:25,450 --> 00:17:31,579
[музыка]
205
00:17:39,470 --> 00:17:41,679
как
206
00:17:56,759 --> 00:17:59,889
давно тебя не видел г-н сколько уже до
207
00:17:59,889 --> 00:18:04,090
больше года столько да а вот поэтому
208
00:18:04,090 --> 00:18:04,899
куда ты делся
209
00:18:04,899 --> 00:18:08,230
что с тобой случилось шарик можно
210
00:18:08,230 --> 00:18:10,360
сделать так чтобы о моем приходе никто
211
00:18:10,360 --> 00:18:14,580
не знала не слышу что у тебя здесь нет
212
00:18:14,580 --> 00:18:24,360
что я тебя не слышу спасибо она вся твоя
213
00:18:28,850 --> 00:18:32,340
[музыка]
214
00:18:34,460 --> 00:19:26,769
[музыка]
215
00:19:26,769 --> 00:19:30,190
транспортная компания more
216
00:19:30,190 --> 00:19:34,030
надпись на машине март
217
00:19:34,030 --> 00:19:39,210
[музыка]
218
00:19:40,020 --> 00:19:41,250
медведица мать твою
219
00:19:41,250 --> 00:19:45,890
я полицейский я тоже [ __ ]
220
00:19:49,330 --> 00:19:55,210
заходи [ __ ] послушай ты не занимаешься
221
00:19:55,210 --> 00:19:58,330
этим делом я занимаюсь где мой напарник
222
00:19:58,330 --> 00:20:01,480
также позвоню-ка это моё дело я
223
00:20:01,480 --> 00:20:05,470
валидность почему штуки для против своих
224
00:20:05,470 --> 00:20:06,010
штанах
225
00:20:06,010 --> 00:20:09,070
виде привычка мои гены ты мыслю париж по
226
00:20:09,070 --> 00:20:11,050
чему-то нас недели кто ты знаешь почему
227
00:20:11,050 --> 00:20:16,650
я твой напарник пророки полицейских
228
00:20:17,100 --> 00:20:19,720
господи 100 теперь будет нами 70 тебя ты
229
00:20:19,720 --> 00:20:25,030
посмотри посмотри поехал в городской
230
00:20:25,030 --> 00:20:28,710
морг где он осмотрел села убиты женщины
231
00:20:28,710 --> 00:20:33,520
стараний дом нужно преступление был
232
00:20:33,520 --> 00:20:35,830
арестован когда уходил черт почему то
233
00:20:35,830 --> 00:20:41,530
делил придет красным фонарем что ты там
234
00:20:41,530 --> 00:20:44,940
нашел ничего
235
00:20:46,269 --> 00:20:48,150
кейс локальный
236
00:20:48,150 --> 00:20:51,210
отпечатки пальцев ножа сняли из
237
00:20:51,210 --> 00:20:54,440
лаборатории позвонят с минуту на минуту
238
00:20:54,800 --> 00:20:57,690
уже наверное поеду отсюда да давай
239
00:20:57,690 --> 00:21:04,790
пожалуйста что ты мне не говоришь а
240
00:21:06,380 --> 00:21:10,910
der каждого героя и и уже опознали по
241
00:21:10,910 --> 00:21:13,250
домам очистил джеймса что подумать то
242
00:21:13,250 --> 00:21:15,100
рибас ты говорила так она пока
243
00:21:15,100 --> 00:21:16,950
неизвестно погибшая
244
00:21:16,950 --> 00:21:22,030
[музыка]
245
00:21:22,030 --> 00:21:24,990
[аплодисменты]
246
00:21:24,990 --> 00:21:29,360
[музыка]
247
00:21:29,360 --> 00:21:30,030
[аплодисменты]
248
00:21:30,030 --> 00:21:36,759
[музыка]
249
00:21:47,820 --> 00:21:50,750
в
250
00:21:51,340 --> 00:21:58,089
[музыка]
251
00:22:13,930 --> 00:22:17,009
[музыка]
252
00:22:21,820 --> 00:22:30,820
алло здравствуйте я я живу через дорогу
253
00:22:30,820 --> 00:22:35,470
я ваш сосед да я знаю что я могу для вас
254
00:22:35,470 --> 00:22:37,590
сделать
255
00:22:40,230 --> 00:22:45,150
анна нова его я не знаю кто вы dan dan
256
00:22:45,150 --> 00:22:47,660
триплет
257
00:22:48,580 --> 00:22:53,730
прием у вас нет молока немного для кофе
258
00:22:53,730 --> 00:22:58,169
конечно заходите
259
00:23:00,840 --> 00:23:06,280
только у меня обезжиренная но здесь же
260
00:23:06,280 --> 00:23:09,450
вчера ночью простите
261
00:23:12,090 --> 00:23:15,350
каналами на вид у вас есть лимонад
262
00:23:15,350 --> 00:23:19,190
лимонад боюсь что нет
263
00:23:22,910 --> 00:23:25,680
да где же коробки и ящики
264
00:23:25,680 --> 00:23:28,820
какие коробки
265
00:23:31,780 --> 00:23:38,870
дверь мистера устам простите во что-то
266
00:23:38,870 --> 00:23:41,960
говорит молока то есть происходит а
267
00:23:41,960 --> 00:23:48,940
убирайтесь вон из моего дома кто вы и
268
00:23:48,940 --> 00:23:53,330
потому что вы делаете со мной я вызываю
269
00:23:53,330 --> 00:23:55,390
полицию
270
00:24:00,460 --> 00:24:05,420
какое убийство я говорю еще раз женщин
271
00:24:05,420 --> 00:24:07,190
игра была убита в доме вчера ночью я
272
00:24:07,190 --> 00:24:14,480
видел эту руб это тоже в морге я сидел
273
00:24:14,480 --> 00:24:15,920
здесь в этом кабинете разговаривал с
274
00:24:15,920 --> 00:24:20,990
тобой джин я террасы пошел ужинать она
275
00:24:20,990 --> 00:24:23,900
ела рыбу не jahren поговорили про меч
276
00:24:23,900 --> 00:24:25,940
обратить на пахло я ела ребрышки с
277
00:24:25,940 --> 00:24:29,600
картошкой или та самая дурацкая шутка в
278
00:24:29,600 --> 00:24:33,140
моей жизни а что за женщина в доме дан
279
00:24:33,140 --> 00:24:33,820
триплет
280
00:24:33,820 --> 00:24:37,580
я раньше никогда не видел написать ты не
281
00:24:37,580 --> 00:24:40,580
очень наблюдать она там живет уже 13
282
00:24:40,580 --> 00:24:45,560
месяцев да конечно glory
283
00:24:45,560 --> 00:24:53,120
там был труп вчера ты видишь то что
284
00:24:53,120 --> 00:24:54,290
обычно люди не видят
285
00:24:54,290 --> 00:24:59,750
видишь тоже чего вообще не было тебя
286
00:24:59,750 --> 00:25:06,680
опять кошмары да хочешь заходить когда
287
00:25:06,680 --> 00:25:09,340
мы поужинаем сегодня
288
00:25:11,850 --> 00:25:17,510
ну что скажешь о 8 до хорошо
289
00:25:21,670 --> 00:25:24,959
[аплодисменты]
290
00:25:31,800 --> 00:25:33,560
вентиляцию тюнинг
291
00:25:33,560 --> 00:25:37,430
и вот последние но две недели это очень
292
00:25:37,430 --> 00:25:38,320
яркие сны
293
00:25:38,320 --> 00:25:43,360
ну как обычно что-нибудь необычное
294
00:25:43,360 --> 00:25:46,780
происходило все таки
295
00:25:48,100 --> 00:25:49,390
обещал
296
00:25:49,390 --> 00:25:55,730
необычная да так можно сказать но он
297
00:25:55,730 --> 00:26:01,040
может женщина была убита как на теперь
298
00:26:01,040 --> 00:26:02,540
такой же у меня ощущения были этого
299
00:26:02,540 --> 00:26:06,530
никогда не было вы уверены ну конечно я
300
00:26:06,530 --> 00:26:08,530
не уверен bird
301
00:26:08,530 --> 00:26:15,170
именно поэтому я и прихожу к тебе я могу
302
00:26:15,170 --> 00:26:21,560
может психиатр в не поможет да иногда
303
00:26:21,560 --> 00:26:23,750
даже не так однако я слишком много
304
00:26:23,750 --> 00:26:27,140
головная боль бывает да нет это не
305
00:26:27,140 --> 00:26:30,110
мозговая опухоль доктор это что-то
306
00:26:30,110 --> 00:26:32,260
другое
307
00:26:37,340 --> 00:26:40,550
у них вологда весь твой мир крутится
308
00:26:40,550 --> 00:26:43,130
вокруг тебя туда за все что угодно лишь
309
00:26:43,130 --> 00:26:46,520
бы заставить его остановить я болела
310
00:26:46,520 --> 00:26:49,730
голова на у меня были маленькие мелкие
311
00:26:49,730 --> 00:26:50,560
ключи
312
00:26:50,560 --> 00:26:56,380
карандаш и цветы карточки святые цветы
313
00:26:56,380 --> 00:26:58,070
срезанные цветы ведь не долго
314
00:26:58,070 --> 00:27:01,030
сохраняются правда
315
00:27:01,590 --> 00:27:04,730
[музыка]
316
00:27:04,730 --> 00:27:07,400
карточка
317
00:27:07,400 --> 00:27:10,910
где карточка
318
00:27:15,430 --> 00:27:18,510
вместе ралстон
319
00:27:21,820 --> 00:27:24,220
а voila не плачь добрели до компания
320
00:27:24,220 --> 00:27:28,150
lightning ларис да я заказывал букет и
321
00:27:28,150 --> 00:27:32,800
вот так не принесли два дня назад и факт
322
00:27:32,800 --> 00:27:34,390
одри 3512
323
00:27:34,390 --> 00:27:40,860
скрыто road морозы до
324
00:27:44,500 --> 00:27:48,510
у вас ничего не записано
325
00:27:50,960 --> 00:27:54,460
транспортная компания more
326
00:27:56,630 --> 00:28:00,090
тебя могу помочь вам вы потеряли думаю
327
00:28:00,090 --> 00:28:00,780
вещи
328
00:28:00,780 --> 00:28:03,960
миссис или старинные часы фамилия bass
329
00:28:03,960 --> 00:28:07,400
bass down
330
00:28:10,790 --> 00:28:14,030
[аплодисменты]
331
00:28:15,669 --> 00:28:18,230
ничего нажмите назначат на пороге по
332
00:28:18,230 --> 00:28:24,740
адресу + 1 по адресу мне записано все по
333
00:28:24,740 --> 00:28:26,269
алфавиту вы наверное ошиблись
334
00:28:26,269 --> 00:28:30,320
окажет ошибка послушайте как я мог
335
00:28:30,320 --> 00:28:33,580
перепутать компанию
336
00:28:50,600 --> 00:28:52,340
края
337
00:28:52,340 --> 00:28:55,600
приходи когда стемнеет
338
00:29:05,680 --> 00:29:24,039
[музыка]
339
00:29:26,660 --> 00:29:29,859
[музыка]
340
00:29:30,299 --> 00:29:33,279
прости джин тори
341
00:29:33,279 --> 00:29:36,810
о боже мой прости
342
00:29:36,810 --> 00:29:44,659
[музыка]
343
00:29:44,659 --> 00:29:46,390
а
344
00:29:46,390 --> 00:29:49,599
[музыка]
345
00:29:50,610 --> 00:29:52,640
а
346
00:30:06,880 --> 00:30:11,800
он написан на кассете это женщина
347
00:30:11,800 --> 00:30:19,300
сабрина джеймс на но что-то ну ну
348
00:30:19,300 --> 00:30:21,370
конечно когда не получит она так снимал
349
00:30:21,370 --> 00:30:24,730
для домашних фильмах самодельных чтобы
350
00:30:24,730 --> 00:30:29,310
возбуждать любовниками но может быть для
351
00:30:29,310 --> 00:30:32,230
тебя это не имеет значения .
352
00:30:32,230 --> 00:30:34,440
она погибла в автомобильной катастрофе
353
00:30:34,440 --> 00:30:39,910
крови тогда страхи да и то в списке
354
00:30:39,910 --> 00:30:44,110
происшествий как вам списке происшествию
355
00:30:44,110 --> 00:30:47,850
грязь который лежит у тебя на столе
356
00:30:57,090 --> 00:31:03,759
[музыка]
357
00:31:05,430 --> 00:31:08,340
ей можно было свернуть это не убийство
358
00:31:08,340 --> 00:31:13,770
бас понимаешь нет вообще не прямо что
359
00:31:13,770 --> 00:31:14,960
такое
360
00:31:14,960 --> 00:31:18,240
джин я не хотите говорить но может быть
361
00:31:18,240 --> 00:31:19,980
тебе все-таки больницу обратиться
362
00:31:19,980 --> 00:31:24,180
ты устал нет а что bird думает слушала
363
00:31:24,180 --> 00:31:26,220
риза будь то принимать в дела ну
364
00:31:26,220 --> 00:31:28,760
хорошо-хорошо
365
00:31:32,029 --> 00:31:39,950
ну а ля да хорошо я вернусь через
366
00:31:39,950 --> 00:31:42,399
минутку
367
00:31:45,580 --> 00:31:49,030
[музыка]
368
00:31:49,030 --> 00:31:54,960
сабрина джеймс адрес 4211 альберта роду
369
00:31:55,090 --> 00:31:56,250
[музыка]
370
00:31:56,250 --> 00:32:00,960
ls21 ls21
371
00:32:05,390 --> 00:32:08,469
[музыка]
372
00:32:09,289 --> 00:32:12,289
20-21
373
00:32:12,820 --> 00:32:24,170
[музыка]
374
00:32:33,760 --> 00:32:36,190
причина смерти убийство
375
00:32:36,190 --> 00:32:52,469
[музыка]
376
00:32:53,450 --> 00:32:57,100
а черт
377
00:33:18,140 --> 00:33:20,950
[аплодисменты]
378
00:33:20,950 --> 00:33:24,219
[музыка]
379
00:33:27,110 --> 00:33:36,510
[музыка]
380
00:33:36,630 --> 00:33:39,180
джин
381
00:33:39,180 --> 00:33:42,279
[музыка]
382
00:33:48,830 --> 00:33:52,909
там сливу нет спасибо
383
00:33:52,909 --> 00:33:55,589
ну-ка рассказывай про не алекс дети
384
00:33:55,589 --> 00:33:57,169
немного могу сказать места
385
00:33:57,169 --> 00:34:01,619
многочисленные ножевые ранения и а звали
386
00:34:01,619 --> 00:34:04,440
джеймс сабрина джеймс вам нет баттлеров
387
00:34:04,440 --> 00:34:09,529
батлер что-то в этом роде батлер да а
388
00:34:09,949 --> 00:34:12,629
документы у тебя есть и когда то что мы
389
00:34:12,629 --> 00:34:14,449
только не храним документы
390
00:34:14,449 --> 00:34:17,339
ты просто даже произошло больше года
391
00:34:17,339 --> 00:34:18,859
назад
392
00:34:18,859 --> 00:34:27,770
больше года да черт
393
00:34:28,190 --> 00:34:32,349
[музыка]
394
00:34:40,480 --> 00:34:46,190
[музыка]
395
00:34:47,559 --> 00:34:52,559
окружная больница ралстон
396
00:34:55,409 --> 00:35:00,680
дата поступление 15 февраля
397
00:35:01,340 --> 00:35:03,040
дата выписки
398
00:35:03,040 --> 00:35:08,079
[музыка]
399
00:35:08,190 --> 00:35:09,620
боже мой
400
00:35:09,620 --> 00:35:12,750
[музыка]
401
00:35:17,180 --> 00:35:25,539
[музыка]
402
00:36:00,720 --> 00:36:04,830
минутка есть лари поговорить надо
403
00:36:08,010 --> 00:36:10,830
а я дай фризе ты же сумасшедший за всем
404
00:36:10,830 --> 00:36:14,250
если хочешь меня пристрелить я не
405
00:36:14,250 --> 00:36:16,490
понимаю что со мной происходит
406
00:36:16,490 --> 00:36:23,400
джейн я хотела тебе сказать но они не
407
00:36:23,400 --> 00:36:32,670
разрешили мне они и так-то я приготовлю
408
00:36:32,670 --> 00:36:36,960
кофе мне не помешает дай тебе по моему
409
00:36:36,960 --> 00:36:39,200
тоже
410
00:36:43,800 --> 00:36:45,840
поиграем в мимо человеку на что масштаб
411
00:36:45,840 --> 00:36:48,060
1 или черни пресса аккуратней выбирать
412
00:36:48,060 --> 00:36:55,430
себе напарника г-н лорри
413
00:37:02,080 --> 00:37:05,150
[музыка]
414
00:37:17,570 --> 00:37:20,570
дорогой
415
00:37:32,240 --> 00:37:38,010
я что-то бы случилось ниже чуть-чуть
416
00:37:38,010 --> 00:37:41,660
найдем и остался бы без глаза я повезло
417
00:37:41,660 --> 00:37:46,640
да да мне всегда везет
418
00:37:48,780 --> 00:37:57,510
хорошо ну давай говорит мой лучший друг
419
00:37:57,510 --> 00:38:04,050
пытался сегодня меня убить ты слышал
420
00:38:04,050 --> 00:38:09,030
bird что-нибудь слышит вообще что я
421
00:38:09,030 --> 00:38:13,490
говорю успакойся джон я на твоей стороне
422
00:38:13,700 --> 00:38:16,710
авеню вот откуда знаешь и тебе-то не
423
00:38:16,710 --> 00:38:22,320
приснилось орбиту упал с кровати я
424
00:38:22,320 --> 00:38:26,550
большой уже мальчик понял о чём я знаю
425
00:38:26,550 --> 00:38:35,240
это реально что нет знаешь знаешь
426
00:38:35,460 --> 00:38:52,290
[музыка]
427
00:38:54,610 --> 00:38:58,909
[музыка]
428
00:39:01,900 --> 00:39:09,269
[музыка]
429
00:39:12,630 --> 00:39:15,789
[музыка]
430
00:39:19,650 --> 00:39:21,030
вы кого-то
431
00:39:21,030 --> 00:39:24,639
[музыка]
432
00:39:30,260 --> 00:39:33,499
[музыка]
433
00:39:37,900 --> 00:39:40,960
приёмный покой
434
00:39:44,150 --> 00:39:50,050
[музыка]
435
00:39:50,050 --> 00:39:50,740
мы
436
00:39:50,740 --> 00:39:57,350
[музыка]
437
00:39:58,010 --> 00:39:58,740
моему
438
00:39:58,740 --> 00:40:05,380
[музыка]
439
00:40:08,340 --> 00:40:11,999
[музыка]
440
00:40:14,570 --> 00:40:35,340
[музыка]
441
00:40:35,340 --> 00:40:38,449
[аплодисменты]
442
00:40:46,860 --> 00:40:52,409
[музыка]
443
00:40:58,670 --> 00:41:12,140
[музыка]
444
00:41:12,140 --> 00:41:14,190
[аплодисменты]
445
00:41:14,190 --> 00:41:28,900
[музыка]
446
00:41:28,900 --> 00:41:29,360
да
447
00:41:29,360 --> 00:41:29,390
[музыка]
448
00:41:29,390 --> 00:41:32,300
[аплодисменты]
449
00:41:32,300 --> 00:41:39,460
[музыка]
450
00:41:39,460 --> 00:41:45,640
[аплодисменты]
451
00:41:45,640 --> 00:41:50,820
[музыка]
452
00:41:50,820 --> 00:41:50,920
[аплодисменты]
453
00:41:50,920 --> 00:41:52,920
а
454
00:42:19,550 --> 00:42:23,090
нестеров раздан
455
00:42:26,860 --> 00:42:29,830
номер знаем как только я заметила что у
456
00:42:29,830 --> 00:42:32,530
него глаза двигаются я вас позвала не
457
00:42:32,530 --> 00:42:35,880
так блюдца как раньше не так быстрее
458
00:42:35,880 --> 00:42:39,780
что-то изменилось доктор
459
00:42:44,120 --> 00:42:48,730
вы хочу рефлексов нет
460
00:43:01,300 --> 00:43:10,150
а привет обожаю это ты чувствуешь до
461
00:43:10,150 --> 00:43:15,070
поздравляю ты сама открыла глаза нам
462
00:43:15,070 --> 00:43:17,560
приходиться делать за тебя ты знаешь где
463
00:43:17,560 --> 00:43:19,770
ты
464
00:43:22,890 --> 00:43:27,140
боль больнице да
465
00:43:33,720 --> 00:43:37,540
сколько но боюсь
466
00:43:37,540 --> 00:43:41,040
долго месте ралстон
467
00:43:43,830 --> 00:43:49,119
[аплодисменты]
468
00:43:57,910 --> 00:44:07,990
а хорошо выглядите сегодня алекс откуда
469
00:44:07,990 --> 00:44:15,780
вы знаете как меня а meter джин джин
470
00:44:15,780 --> 00:44:18,780
джин
471
00:44:23,240 --> 00:44:33,340
то рибас опять заснули какое-то время
472
00:44:35,800 --> 00:44:39,470
сколько же вы спите что произошла вы не
473
00:44:39,470 --> 00:44:41,800
помните
474
00:44:49,070 --> 00:44:51,950
я потом как-нибудь загляну к вам хорошо
475
00:44:51,950 --> 00:44:54,520
попозже
476
00:44:55,260 --> 00:45:04,110
мое доброе утро paribas чей на острым
477
00:45:04,110 --> 00:45:07,200
джон ралстон добро пожаловать в наш
478
00:45:07,200 --> 00:45:07,710
район
479
00:45:07,710 --> 00:45:13,470
спасибо кофе нет спасибо я просто хотел
480
00:45:13,470 --> 00:45:16,200
поздороваться и меня вам нужна
481
00:45:16,200 --> 00:45:19,050
какая-нибудь помощь нет нет пока еще нет
482
00:45:19,050 --> 00:45:22,830
машина уже вышло - вещами если могу как
483
00:45:22,830 --> 00:45:30,740
быть помочь спасибо до свидания
484
00:45:38,619 --> 00:45:42,400
как людей добрый день как мы себя
485
00:45:42,400 --> 00:45:45,339
чувствую это не имеет значения главное
486
00:45:45,339 --> 00:45:54,940
все что-то чувствую это верно как вас
487
00:45:54,940 --> 00:46:06,130
зовут bird до психиатр невролог не врала
488
00:46:06,130 --> 00:46:12,910
тебе помогли нужно что проснулся даме
489
00:46:12,910 --> 00:46:20,160
что-то сумасшедший почему я здесь мары
490
00:46:20,160 --> 00:46:23,430
повреждения мозга
491
00:46:26,770 --> 00:46:30,339
я не помню
492
00:46:35,470 --> 00:46:36,480
все
493
00:46:36,480 --> 00:46:42,690
понимаешь джейн она украинском когда
494
00:46:42,690 --> 00:46:46,470
мозг лишён кислорода отмирают клетки
495
00:46:46,470 --> 00:46:47,690
мозга
496
00:46:47,690 --> 00:46:49,859
начинается потеря памяти но тоже ты
497
00:46:49,859 --> 00:46:54,510
вспомнил кто ты и знаешь кто я это
498
00:46:54,510 --> 00:46:56,520
означает что все со временем может
499
00:46:56,520 --> 00:47:01,890
вернуться все возвращается до что
500
00:47:01,890 --> 00:47:04,190
например
501
00:47:08,080 --> 00:47:09,519
компл
502
00:47:09,519 --> 00:47:14,399
так все перепуталось офиса или я знаю
503
00:47:14,399 --> 00:47:18,489
это наверняка волнует что возвращаются
504
00:47:18,489 --> 00:47:22,839
воспоминания это конечно хорошо это
505
00:47:22,839 --> 00:47:28,419
значит идешь на поправку но помню все
506
00:47:28,419 --> 00:47:31,989
это тебе казалось бы переживал это все я
507
00:47:31,989 --> 00:47:36,819
в голове последний 13 месяцев ты лежал
508
00:47:36,819 --> 00:47:41,040
неподвижно в этой кровати понял
509
00:47:41,040 --> 00:47:45,150
[музыка]
510
00:47:45,150 --> 00:47:47,990
тори
511
00:47:49,650 --> 00:47:52,650
тори
512
00:47:53,630 --> 00:47:57,110
вместе ралстон
513
00:47:58,729 --> 00:48:05,089
здравствуйте здравствуйте меня зовут дон
514
00:48:05,089 --> 00:48:13,400
триплет кто вам сказал девушка моих снов
515
00:48:13,400 --> 00:48:16,709
вы еще наверное знаете что я проливаю
516
00:48:16,709 --> 00:48:19,049
молоко на лицо что так неудобно
517
00:48:19,049 --> 00:48:22,229
получилось вчера вечером я принесла
518
00:48:22,229 --> 00:48:24,809
молоко и мне предложил что-то сказали
519
00:48:24,809 --> 00:48:27,239
что наклонился к вам и как идиотка
520
00:48:27,239 --> 00:48:30,299
облила вас и молоком я тут же все убрала
521
00:48:30,299 --> 00:48:32,549
конечно вас вытерла а потом я вдруг
522
00:48:32,549 --> 00:48:34,769
узнаю что вы в сознании может молоко вас
523
00:48:34,769 --> 00:48:37,349
разбудил а можно теперь разливать
524
00:48:37,349 --> 00:48:47,039
шампанское на пациентов шампанское 500
525
00:48:47,039 --> 00:48:51,599
стороне глаз присесть вот не писает
526
00:48:51,599 --> 00:48:53,449
какой-то мина
527
00:48:53,449 --> 00:48:57,539
вам правда понравилось замечательно на
528
00:48:57,539 --> 00:49:00,929
перезать мне правда понравилось давай
529
00:49:00,929 --> 00:49:03,749
давай надевай перчатки давай какие
530
00:49:03,749 --> 00:49:05,669
присадки боксерские и правда понравилось
531
00:49:05,669 --> 00:49:11,509
и мне тоже и буду скучать без тебя босс
532
00:49:11,509 --> 00:49:16,919
скучать да но ты же ненадолго еще
533
00:49:16,919 --> 00:49:22,619
полиции говорит господи хотя ведь
534
00:49:22,619 --> 00:49:24,269
непонятно кто еще нужно париться кроме
535
00:49:24,269 --> 00:49:24,689
тебя
536
00:49:24,689 --> 00:49:28,859
деле все знать вместе ралстон с вами все
537
00:49:28,859 --> 00:49:30,880
в порядке
538
00:49:30,880 --> 00:49:33,839
[аплодисменты]
539
00:49:33,839 --> 00:49:36,799
но бывало и лучше
540
00:49:38,930 --> 00:49:45,460
ну ладно я пойду принесу вам лекарство
541
00:49:47,170 --> 00:49:50,240
мне сказали что вы пишете детективы это
542
00:49:50,240 --> 00:49:56,690
правда да хорошо потому что я вам
543
00:49:56,690 --> 00:49:57,589
считала
544
00:49:57,589 --> 00:50:00,740
детектив когда дежурила мне понравилось
545
00:50:00,740 --> 00:50:03,970
но по крайней мере вы не спорили
546
00:50:06,069 --> 00:50:09,260
но лучше опиши меня своем романе а я что
547
00:50:09,260 --> 00:50:12,170
и на парня я обычно пишу про интересных
548
00:50:12,170 --> 00:50:18,369
людей на свете ты много проиграл
549
00:50:18,369 --> 00:50:22,880
послужить из сетки рабица проигрывать и
550
00:50:22,880 --> 00:50:26,480
быть неудачником я не неудачник пока
551
00:50:26,480 --> 00:50:29,589
один пакаль иначе
552
00:50:31,119 --> 00:50:32,960
утенок усталый вид
553
00:50:32,960 --> 00:50:39,349
ты хорошо спишь я не люблю спать столько
554
00:50:39,349 --> 00:50:41,270
можно было ещё успеть бы сделать если бы
555
00:50:41,270 --> 00:50:41,630
нисон
556
00:50:41,630 --> 00:50:44,999
[музыка]
557
00:50:45,390 --> 00:50:47,180
спокойной ночи
558
00:50:47,180 --> 00:50:56,010
[музыка]
559
00:50:59,770 --> 00:51:06,840
[музыка]
560
00:51:06,840 --> 00:51:07,710
[аплодисменты]
561
00:51:07,710 --> 00:51:35,179
[музыка]
562
00:51:38,440 --> 00:51:40,230
[музыка]
563
00:51:40,230 --> 00:51:41,460
кубань
564
00:51:41,460 --> 00:51:45,700
доброе утро то либо вернулся джон
565
00:51:45,700 --> 00:51:48,700
ралстон добро пожаловать в наш район
566
00:51:48,700 --> 00:51:54,670
спасибо кафе нет спасибо я про захотела
567
00:51:54,670 --> 00:51:59,880
поздороваться до свидания
568
00:52:11,000 --> 00:52:15,470
[музыка]
569
00:52:15,470 --> 00:52:19,850
малышкой эмели ближе не подходи
570
00:52:22,130 --> 00:52:25,590
никому не обязательно знать да но не
571
00:52:25,590 --> 00:52:29,150
считаю всего квартала до
572
00:52:32,810 --> 00:52:36,599
[музыка]
573
00:52:53,650 --> 00:53:05,679
[музыка]
574
00:53:06,180 --> 00:53:07,960
не
575
00:53:07,960 --> 00:53:12,099
умными помнишь меня напомните
576
00:53:12,099 --> 00:53:16,180
один для британии то я ларри ежели что
577
00:53:16,180 --> 00:53:19,180
вы судно меняете до половины
578
00:53:19,180 --> 00:53:29,040
ты шутишь конечно допрашивать меня как я
579
00:53:29,040 --> 00:53:31,150
несколько лишались больше года
580
00:53:31,150 --> 00:53:35,770
ты чем занимался вообще всё тем же его я
581
00:53:35,770 --> 00:53:41,880
помню знает я увидел взял спасибо
582
00:53:44,770 --> 00:53:49,270
и новогоднего я часто приходил навещал
583
00:53:49,270 --> 00:53:52,980
себя я бы в этой комнате
584
00:53:59,660 --> 00:54:05,960
хорошие сны снились глиной да я никак не
585
00:54:05,960 --> 00:54:11,060
могу понять что сона что я и 6 помнишь
586
00:54:11,060 --> 00:54:14,690
про то что произошло нет практически
587
00:54:14,690 --> 00:54:20,390
ничего так обрывки какие-то не могу
588
00:54:20,390 --> 00:54:26,030
разобраться не могу понять из ты знаешь
589
00:54:26,030 --> 00:54:28,070
торопиться не нужно на как бы мне
590
00:54:28,070 --> 00:54:31,030
хотелось поторопиться
591
00:54:31,300 --> 00:54:39,610
[музыка]
592
00:54:39,610 --> 00:54:41,640
а
593
00:54:44,920 --> 00:54:46,950
а
594
00:54:48,570 --> 00:54:53,849
[музыка]
595
00:54:55,460 --> 00:54:59,810
тесс близко ладно я пойду наверно и лари
596
00:54:59,810 --> 00:55:02,530
как эмили
597
00:55:03,640 --> 00:55:08,900
мы разошлись ней пока он не появился как
598
00:55:08,900 --> 00:55:13,250
она наша я не люблю все эти дела а кто
599
00:55:13,250 --> 00:55:21,290
не появился не знаю какой торт имеет
600
00:55:21,290 --> 00:55:26,680
значения я рад что ты пришел в себя
601
00:55:26,680 --> 00:55:30,920
напарник ныне ты так я знал что ты
602
00:55:30,920 --> 00:55:35,710
вернешься до завтра
603
00:55:39,940 --> 00:55:48,510
[музыка]
604
00:55:48,510 --> 00:55:55,400
вам оля тори
605
00:55:56,500 --> 00:55:58,330
вышли это это
606
00:55:58,330 --> 00:56:01,429
[аплодисменты]
607
00:56:03,570 --> 00:56:06,889
[музыка]
608
00:56:14,480 --> 00:56:16,480
а
609
00:56:20,910 --> 00:56:22,810
ну
610
00:56:22,810 --> 00:56:26,190
да что вы делаете
611
00:56:26,380 --> 00:56:30,360
почему напугали мы даже джен
612
00:56:34,570 --> 00:56:37,570
ну что ты все про меня знаешь
613
00:56:37,570 --> 00:56:43,270
алекс вот это в газетах читал я совсем
614
00:56:43,270 --> 00:56:47,440
про себя ничего не знаю но для выйдет на
615
00:56:47,440 --> 00:56:51,480
курс дела когда ему захочется до
616
00:56:53,980 --> 00:56:55,960
[аплодисменты]
617
00:56:55,960 --> 00:57:03,580
новый полицейский до ибо тот тип батлер
618
00:57:03,580 --> 00:57:06,230
он машинами торговал от успешен
619
00:57:06,230 --> 00:57:10,820
1 отправился на рыбалку и да мы его жену
620
00:57:10,820 --> 00:57:12,700
зарезали
621
00:57:12,700 --> 00:57:16,360
у него шок
622
00:57:17,620 --> 00:57:24,710
алиби да хватит поговорить и нет увидеть
623
00:57:24,710 --> 00:57:27,130
его отсюда
624
00:57:28,770 --> 00:57:36,030
собака как ветер батлер пошли пошли от
625
00:57:36,030 --> 00:57:39,500
видео в другую комнату да сэр
626
00:57:42,110 --> 00:57:43,980
ваша нашли наверху
627
00:57:43,980 --> 00:57:46,160
может быть здесь что-то есть интересное
628
00:57:46,160 --> 00:57:47,640
говорят славные
629
00:57:47,640 --> 00:57:50,820
джин кажется есть что-то текучкой как
630
00:57:50,820 --> 00:57:53,870
домашняя порнушка смотреть
631
00:57:53,870 --> 00:57:57,450
макро его девушки богачами дорога была
632
00:57:57,450 --> 00:58:01,230
еще одна жизнь и я завалил бы больше
633
00:58:01,230 --> 00:58:03,950
года назад .
634
00:58:05,060 --> 00:58:14,690
это доктора не понравится другой и е100
635
00:58:14,930 --> 00:58:23,790
черт на где в 900 может похоронена в
636
00:58:23,790 --> 00:58:26,610
подвале войдя чёрт хорошо было бы на
637
00:58:26,610 --> 00:58:29,250
принимающей довольно большой я думал
638
00:58:29,250 --> 00:58:35,460
может она даже не прирезал а завирайся
639
00:58:35,460 --> 00:58:43,610
либо и смотри сабрина джеймс актриса а
640
00:58:43,610 --> 00:58:47,630
кто из них не актриса быстро табага
641
00:58:47,630 --> 00:58:50,080
обзор battlefield army war
642
00:58:50,080 --> 00:58:54,130
ночью все было как всегда 20 поднялся
643
00:58:54,130 --> 00:58:54,730
наверх
644
00:58:54,730 --> 00:58:59,770
прошел спальня гербор судьба их взять
645
00:58:59,770 --> 00:59:01,150
как получилось женой в босса
646
00:59:01,150 --> 00:59:05,470
якоб ты полицейский и мой отец тоже
647
00:59:05,470 --> 00:59:08,020
побольше барьер на кадрах это на стороне
648
00:59:08,020 --> 00:59:14,170
до говоря но не пропускает же правда эти
649
00:59:14,170 --> 00:59:17,290
сама в руки идёт битва ты же но я был
650
00:59:17,290 --> 00:59:22,590
знаком но мы с ней не обедали вместе как
651
00:59:22,590 --> 00:59:29,350
она приезжала как-то да не разобрался
652
00:59:29,350 --> 00:59:35,430
правда за месяц до убийства
653
00:59:35,700 --> 00:59:40,810
50 это ладно вот хорошо быть для рыбок
654
00:59:40,810 --> 00:59:53,250
все купить джин не знаешь это была
655
00:59:53,250 --> 01:00:04,480
против я не могу атаковать и запуском а
656
01:00:04,480 --> 01:00:07,390
нет на наверняка он на или его а девка
657
01:00:07,390 --> 01:00:12,130
вот дела девкой другое дело было ужасно
658
01:00:12,130 --> 01:00:14,530
может не знаю попросил поработать там
659
01:00:14,530 --> 01:00:17,410
врезал ей paradise mare а я не знаю кто
660
01:00:17,410 --> 01:00:20,560
убил отпечатков не нашел у вас есть
661
01:00:20,560 --> 01:00:23,440
профессиональный убийца лари а можно это
662
01:00:23,440 --> 01:00:26,790
сделать да конечно да все очень просто я
663
01:00:26,790 --> 01:00:28,339
девка в
664
01:00:28,339 --> 01:00:31,269
это жена про мужика он говорит что брови
665
01:00:31,269 --> 01:00:38,150
подумает но она попадает передумали
666
01:00:38,150 --> 01:00:40,400
отсюда она берет и же где режет жена
667
01:00:40,400 --> 01:00:43,369
щелок нет не берет не смог apb1 сербов
668
01:00:43,369 --> 01:00:45,349
нужно усложнять но кто убийца
669
01:00:45,349 --> 01:00:48,109
я не знаю навыкам мы же полицейские наша
670
01:00:48,109 --> 01:00:50,499
работа
671
01:00:51,730 --> 01:01:03,430
[музыка]
672
01:01:03,430 --> 01:01:09,380
быстрая мире ближе не подходи но
673
01:01:09,380 --> 01:01:10,970
необязательно чтобы кто-нибудь об этом
674
01:01:10,970 --> 01:01:13,580
знал до как и не считая всего квартала
675
01:01:13,580 --> 01:01:15,970
до
676
01:01:22,440 --> 01:01:24,699
[аплодисменты]
677
01:01:24,699 --> 01:01:29,449
лари знаю что здесь я где-то
678
01:01:29,449 --> 01:01:35,769
парикмахерские сейчас эмили
679
01:01:35,769 --> 01:01:38,000
перестань
680
01:01:38,000 --> 01:01:40,619
[аплодисменты]
681
01:01:40,619 --> 01:01:44,349
этого не будет единой сколько раз тебе
682
01:01:44,349 --> 01:01:48,819
говорить может быть вообще не стоит
683
01:01:48,819 --> 01:01:52,960
говорить перестает застегнись я ничего
684
01:01:52,960 --> 01:01:56,200
не могу свой поделать если у меня влечет
685
01:01:56,200 --> 01:01:58,180
к себе и теперь это же влечет ко мне
686
01:01:58,180 --> 01:02:03,069
правда на радио потому что я могу дать
687
01:02:03,069 --> 01:02:11,980
вам то что поделать джейн послушай этого
688
01:02:11,980 --> 01:02:15,490
ничего не было лари и не должен знать
689
01:02:15,490 --> 01:02:18,150
что ты здесь хорошо
690
01:02:24,800 --> 01:02:28,980
да я же действительно успела сделать
691
01:02:28,980 --> 01:02:34,790
прическу на кой черт спрашивается
692
01:02:40,980 --> 01:02:42,340
[музыка]
693
01:02:42,340 --> 01:02:46,690
прическа сабрина джеймс
694
01:02:46,690 --> 01:02:49,310
[музыка]
695
01:02:49,310 --> 01:02:54,070
[аплодисменты]
696
01:02:56,410 --> 01:02:58,410
а
697
01:03:01,270 --> 01:03:07,110
[музыка]
698
01:03:07,110 --> 01:03:08,980
[аплодисменты]
699
01:03:08,980 --> 01:03:12,119
[музыка]
700
01:03:15,109 --> 01:03:17,799
а теперь платья но это же кажется
701
01:03:17,799 --> 01:03:22,789
запрещено законом нет это подарок на
702
01:03:22,789 --> 01:03:25,059
новоселье
703
01:03:31,079 --> 01:03:34,849
мама и анемоны до лимана
704
01:03:34,849 --> 01:03:40,620
как мела заходите
705
01:03:40,620 --> 01:03:43,099
[аплодисменты]
706
01:03:43,099 --> 01:03:46,349
простите за беспорядок и еще одну сразу
707
01:03:46,349 --> 01:03:53,940
стал к вы любите лимонад да я тоже
708
01:03:53,940 --> 01:03:55,920
меняет от него google жизни
709
01:03:55,920 --> 01:03:58,140
надел стоило прекрасно правда можете
710
01:03:58,140 --> 01:04:06,630
украду ее у вас выработки дома ну в
711
01:04:06,630 --> 01:04:12,200
общем я попытаюсь писать романы
712
01:04:12,289 --> 01:04:27,890
давайте я вы откуда ms dos , без да да
713
01:04:38,089 --> 01:04:42,560
вы так смотрите на меня прошу прощения
714
01:04:42,560 --> 01:04:47,099
мне нравится ваша прическа на этом и
715
01:04:47,099 --> 01:04:49,790
новый облик
716
01:04:56,810 --> 01:05:04,070
покажите пожалуйста наш хорошо обращение
717
01:05:07,050 --> 01:05:12,930
и при этом вы боитесь чего-то это ж
718
01:05:12,930 --> 01:05:17,490
насколько очевидно но чувствуется что-то
719
01:05:17,490 --> 01:05:21,990
происходит что что происходит я получаю
720
01:05:21,990 --> 01:05:25,580
благородные осторожнее порежетесь
721
01:05:29,269 --> 01:05:35,150
убили человека убили кого
722
01:05:36,730 --> 01:05:39,970
напрасно это сказала но уже слишком
723
01:05:39,970 --> 01:05:43,840
поздно жалеть и жмем тровича нам давал
724
01:05:43,840 --> 01:05:46,920
убили торе скажите мне
725
01:05:47,400 --> 01:05:50,180
[музыка]
726
01:05:50,180 --> 01:05:53,100
я не знаю кому доверять его доверьтесь
727
01:05:53,100 --> 01:05:58,490
мне скажете что произошло боюсь не могу
728
01:05:59,320 --> 01:06:02,419
[музыка]
729
01:06:06,910 --> 01:06:10,100
[музыка]
730
01:06:13,680 --> 01:06:16,730
[аплодисменты]
731
01:06:19,830 --> 01:06:22,890
я наверно твой до базовых нитори мэтт
732
01:06:22,890 --> 01:06:24,330
свои сабрина джеймс
733
01:06:24,330 --> 01:06:27,300
сам у нас оскорбить и вы боитесь что
734
01:06:27,300 --> 01:06:33,050
убьют кого-то еще убьют вас кто вы
735
01:06:35,470 --> 01:06:38,770
вы видели убийцу до самый сок скажете
736
01:06:38,770 --> 01:06:48,010
горе кого вы видели я полицейский я
737
01:06:48,010 --> 01:06:50,859
поехала в домик для рыбалка на донецка
738
01:06:50,859 --> 01:06:54,670
раз встречались уже нельзя позвонить ему
739
01:06:54,670 --> 01:06:57,790
и сказать что он приехал являлась
740
01:06:57,790 --> 01:06:59,500
сказать и может они не хочу большего
741
01:06:59,500 --> 01:07:01,830
видеть
742
01:07:10,350 --> 01:07:20,359
[музыка]
743
01:07:20,359 --> 01:07:21,460
фрэнк
744
01:07:21,460 --> 01:07:24,539
[музыка]
745
01:07:26,310 --> 01:07:27,230
[аплодисменты]
746
01:07:27,230 --> 01:07:30,639
[музыка]
747
01:07:31,849 --> 01:07:35,529
байк фрэнк
748
01:07:36,800 --> 01:07:52,619
[музыка]
749
01:07:55,230 --> 01:07:56,980
[аплодисменты]
750
01:07:56,980 --> 01:08:01,159
[музыка]
751
01:08:03,480 --> 01:08:04,000
[музыка]
752
01:08:04,000 --> 01:08:07,119
[аплодисменты]
753
01:08:09,050 --> 01:08:25,249
[музыка]
754
01:08:38,540 --> 01:08:50,939
[музыка]
755
01:08:57,880 --> 01:09:04,359
[музыка]
756
01:09:04,359 --> 01:09:06,649
тот человек которого я видела он был
757
01:09:06,649 --> 01:09:16,778
полицейским вы можете описать его нет
758
01:09:19,738 --> 01:09:50,630
этого не может быть да нет я был дома
759
01:09:50,630 --> 01:09:58,230
проходить подходил к телефону нет пока
760
01:09:58,230 --> 01:10:07,010
еще нет да я знаю это нужно сделать
761
01:10:17,530 --> 01:10:27,090
[музыка]
762
01:10:29,380 --> 01:10:34,310
[музыка]
763
01:10:42,380 --> 01:10:43,720
ари
764
01:10:43,720 --> 01:10:45,940
[музыка]
765
01:10:45,940 --> 01:10:48,060
он
766
01:11:05,700 --> 01:11:09,550
[музыка]
767
01:11:09,550 --> 01:11:13,720
жёлтым вместе ралстон приходи когда
768
01:11:13,720 --> 01:11:16,440
стемнеет
769
01:11:29,140 --> 01:11:32,550
иди боковой двери
770
01:11:34,540 --> 01:11:37,729
[музыка]
771
01:11:41,490 --> 01:11:48,890
[музыка]
772
01:11:50,330 --> 01:11:51,250
марки
773
01:11:51,250 --> 01:11:55,070
[музыка]
774
01:11:55,070 --> 01:11:59,050
toy story
775
01:12:01,930 --> 01:12:14,560
[музыка]
776
01:12:14,560 --> 01:12:17,970
ой тори
777
01:12:20,290 --> 01:12:29,579
[музыка]
778
01:12:29,769 --> 01:12:38,649
что творит черт возьми
779
01:12:39,540 --> 01:12:46,220
[музыка]
780
01:12:48,020 --> 01:12:50,120
иногда бог ты знаешь как надевает
781
01:12:50,120 --> 01:12:54,460
наручники давай пошел ты пошел ты на
782
01:12:54,460 --> 01:13:04,240
надевай или вы давно уже стали сразил до
783
01:13:04,240 --> 01:13:07,280
сократила тоже я на теперь разберусь с
784
01:13:07,280 --> 01:13:08,740
вами обоими
785
01:13:08,740 --> 01:13:15,860
давай поднимай с пора переезжать в
786
01:13:15,860 --> 01:13:18,610
батырев скопия
787
01:13:19,390 --> 01:13:32,680
[музыка]
788
01:13:35,380 --> 01:13:37,790
[музыка]
789
01:13:37,790 --> 01:13:38,280
хоть и
790
01:13:38,280 --> 01:13:46,630
[музыка]
791
01:13:46,630 --> 01:13:47,800
[аплодисменты]
792
01:13:47,800 --> 01:13:50,800
и хотя притерли
793
01:13:50,800 --> 01:13:56,360
пистолета тебя унизил тебя давай шкафы и
794
01:13:56,360 --> 01:13:57,630
я сказал
795
01:13:57,630 --> 01:14:09,949
[музыка]
796
01:14:12,270 --> 01:14:23,590
[музыка]
797
01:14:23,590 --> 01:14:24,390
[аплодисменты]
798
01:14:24,390 --> 01:14:27,860
[музыка]
799
01:14:27,860 --> 01:14:30,420
[аплодисменты]
800
01:14:30,420 --> 01:14:33,720
[музыка]
801
01:14:37,350 --> 01:14:39,860
[музыка]
802
01:14:39,860 --> 01:14:43,320
я не контроля музыкантов агию за 15 лет
803
01:14:43,320 --> 01:14:48,780
работы все комиссии не знаешь его да вот
804
01:14:48,780 --> 01:14:52,580
и для хорошо знал до нее что ты сможешь
805
01:14:52,580 --> 01:14:59,010
сделать него даже тут трахал мою жену я
806
01:14:59,010 --> 01:15:03,210
поехал за эмили я нажал твой дом на
807
01:15:03,210 --> 01:15:06,920
когда подобно вышло я пошел за тобой
808
01:15:07,070 --> 01:15:10,740
увидел эту девицу не сразу понял вот кто
809
01:15:10,740 --> 01:15:14,100
это проблема дошло в гаспре надо за она
810
01:15:14,100 --> 01:15:15,810
переехала напротив тебя
811
01:15:15,810 --> 01:15:19,530
да не повезло и ужасно не повезло за
812
01:15:19,530 --> 01:15:21,180
менее чем я думал что я никогда не смогу
813
01:15:21,180 --> 01:15:30,330
найти я не шевельнул это прислал мне
814
01:15:30,330 --> 01:15:38,700
записку цветами да это все звучит
815
01:15:38,700 --> 01:15:41,670
немножко побольше чем у них есть там
816
01:15:41,670 --> 01:15:45,500
моллюска много миль и сама ко мне лейбла
817
01:15:45,500 --> 01:15:49,050
сувари отправила домой так все было как
818
01:15:49,050 --> 01:15:54,540
трогательно но это не имеет значения 50
819
01:15:54,540 --> 01:15:57,290
мин ежели ты столько долгам
820
01:15:57,290 --> 01:16:02,130
даже душе фото капля в море людей
821
01:16:02,130 --> 01:16:03,660
понимаешь это оказывается очень
822
01:16:03,660 --> 01:16:05,370
дорогостоящая привычка начинаешь
823
01:16:05,370 --> 01:16:08,180
проигрывать загнутую
824
01:16:08,180 --> 01:16:11,610
но что мне осталось сделать книжку
825
01:16:11,610 --> 01:16:14,150
писать
826
01:16:21,130 --> 01:16:26,230
компания джаред и сыновья песок и гравий
827
01:16:29,060 --> 01:16:31,540
ну-ка
828
01:16:31,540 --> 01:16:39,419
[музыка]
829
01:16:40,719 --> 01:16:45,010
мы запад погиб недоделок
830
01:16:46,650 --> 01:16:49,720
[музыка]
831
01:16:58,820 --> 01:16:59,530
ника
832
01:16:59,530 --> 01:17:02,590
[музыка]
833
01:17:07,790 --> 01:17:10,970
[музыка]
834
01:17:20,430 --> 01:17:25,710
и поряд
835
01:17:25,710 --> 01:17:29,120
да беги беги отсюда
836
01:17:46,630 --> 01:18:01,510
[музыка]
837
01:18:01,510 --> 01:18:03,380
я просто прячусь
838
01:18:03,380 --> 01:18:06,760
глядите ритм от батареи
839
01:18:07,620 --> 01:18:22,220
[музыка]
840
01:18:31,530 --> 01:18:44,120
[музыка]
841
01:18:44,610 --> 01:18:45,490
[аплодисменты]
842
01:18:45,490 --> 01:18:54,960
[музыка]
843
01:18:54,960 --> 01:18:58,060
[аплодисменты]
844
01:19:00,040 --> 01:19:07,739
[музыка]
845
01:19:11,600 --> 01:19:14,110
лари и помоги мне
846
01:19:14,110 --> 01:19:17,449
[музыка]
847
01:19:17,449 --> 01:19:20,210
поиск лари пожалуйста
848
01:19:20,210 --> 01:19:23,230
[музыка]
849
01:19:23,230 --> 01:19:24,720
lorie
850
01:19:24,720 --> 01:19:27,930
[музыка]
851
01:19:31,030 --> 01:19:37,739
но когда слава богу держите
852
01:19:40,820 --> 01:19:43,820
давай
853
01:19:45,170 --> 01:19:46,960
держись
854
01:19:46,960 --> 01:19:50,020
[музыка]
855
01:19:52,719 --> 01:19:55,140
самый корень простить напарника
856
01:19:55,140 --> 01:19:55,540
[аплодисменты]
857
01:19:55,540 --> 01:19:56,050
а
858
01:19:56,050 --> 01:20:02,140
[музыка]
859
01:20:09,040 --> 01:20:15,220
[музыка]
860
01:20:19,539 --> 01:20:27,939
в порядке все в порядке
861
01:20:29,920 --> 01:20:32,920
тори
862
01:20:37,420 --> 01:20:42,880
я помню я все помню
863
01:20:42,880 --> 01:20:56,340
[музыка]
864
01:20:56,340 --> 01:21:02,620
дети звонила каждый день но ты не
865
01:21:02,620 --> 01:21:08,250
отвечал и не мог говорить
866
01:21:08,250 --> 01:21:12,740
я я думаю ты мне приснилась нет
867
01:21:12,740 --> 01:21:19,169
[музыка]
868
01:21:21,500 --> 01:21:24,880
давайте начинать
869
01:21:25,830 --> 01:21:29,490
они не могу допустить чтобы я вспомнил
870
01:21:29,490 --> 01:21:32,820
они не могут так рисковать надевай
871
01:21:32,820 --> 01:21:35,320
[аплодисменты]
872
01:21:35,320 --> 01:21:42,140
[музыка]
873
01:21:43,710 --> 01:21:45,810
это получше говоришь позвони потери
874
01:21:45,810 --> 01:21:48,739
потом выясним в чем дело
875
01:21:51,710 --> 01:21:54,969
не работает
876
01:21:56,510 --> 01:22:01,480
кубок раз возвращайтесь свои палаты
877
01:22:02,900 --> 01:22:05,270
[музыка]
878
01:22:05,270 --> 01:22:13,430
и убил порядке
879
01:22:13,430 --> 01:22:17,380
не балуйтесь пошли полезть
880
01:22:17,460 --> 01:22:20,590
[музыка]
881
01:22:22,090 --> 01:22:24,120
а
882
01:22:24,369 --> 01:22:29,949
подожди все как нормально по-моему до
883
01:22:30,360 --> 01:22:33,140
[музыка]
884
01:22:33,140 --> 01:22:34,560
пошли
885
01:22:34,560 --> 01:22:37,729
[аплодисменты]
886
01:22:41,470 --> 01:22:49,630
все порядке у вас тоже нормально слова
887
01:22:49,630 --> 01:22:53,450
извини уж так получилось или не только
888
01:22:53,450 --> 01:22:56,450
легче подобного не было бога подойти
889
01:22:56,450 --> 01:23:01,580
вызовите полицию выбирался джон ралстон
890
01:23:01,580 --> 01:23:06,290
до полицейский же вызовите полицию
891
01:23:06,290 --> 01:23:12,230
пожалуйста да хорошо пошли
892
01:23:12,230 --> 01:23:19,740
[музыка]
893
01:23:19,740 --> 01:23:24,630
фрэнк на сабрина
894
01:23:27,260 --> 01:23:29,750
каким-то чудом могилева диска бы что
895
01:23:29,750 --> 01:23:32,240
таблицы направили надо делать это самому
896
01:23:32,240 --> 01:23:36,730
даже а где же lori lori
897
01:23:37,030 --> 01:23:40,580
решил не заканчивать то что начал морбус
898
01:23:40,580 --> 01:23:43,690
итоге повесит его
899
01:23:46,290 --> 01:23:49,399
[музыка]
900
01:23:53,640 --> 01:24:02,219
[музыка]
901
01:24:05,130 --> 01:24:08,380
[музыка]
902
01:24:08,380 --> 01:24:13,150
пока мир и счастье время боялся что ты
903
01:24:13,150 --> 01:24:19,270
придешь тебя джин я потеряла все я не
904
01:24:19,270 --> 01:24:22,540
знал что делать когда ты пришел в себя и
905
01:24:22,540 --> 01:24:26,320
вижу все так закончится гарриет приедет
906
01:24:26,320 --> 01:24:30,659
полиция мяч и брось пистолет не знаю что
907
01:24:30,659 --> 01:24:38,370
я потерял все даже имели
908
01:24:39,239 --> 01:24:43,870
пока хуже уже некуда а лари пистолет
909
01:24:43,870 --> 01:24:48,159
хуже некуда правда ты ведь ничего не
910
01:24:48,159 --> 01:24:53,219
помощь бросьте зарядом и твою спасайся
911
01:24:53,219 --> 01:24:56,050
черта с два ты ничего не будешь какая
912
01:24:56,050 --> 01:25:02,550
напомни мне двигаться полиция
913
01:25:07,280 --> 01:25:08,580
нет
914
01:25:08,580 --> 01:25:12,689
[аплодисменты]
915
01:25:20,300 --> 01:25:22,329
а
916
01:25:24,050 --> 01:25:38,979
[музыка]
917
01:25:44,570 --> 01:25:49,110
он мне не снится уже два месяца логин
918
01:25:49,110 --> 01:25:52,350
я снова себя чувствую здоровым я боль у
919
01:25:52,350 --> 01:25:57,710
пскова мне больно но я здоров
920
01:26:00,099 --> 01:26:03,090
конец
921
01:26:09,530 --> 01:26:17,520
[аплодисменты]
922
01:26:26,530 --> 01:26:30,590
[музыка]
923
01:26:40,070 --> 01:26:43,070
что
924
01:26:47,780 --> 01:26:51,280
[музыка]
925
01:26:55,170 --> 01:26:58,289
[музыка]
926
01:27:03,290 --> 01:27:06,439
[музыка]
927
01:27:23,360 --> 01:27:28,550
все порядке да
928
01:27:29,670 --> 01:27:31,840
[музыка]
929
01:27:31,840 --> 01:27:37,110
опять тот сон да да
930
01:27:37,539 --> 01:27:42,220
уже поздно ты не хочешь пойти лечь
931
01:27:42,220 --> 01:27:45,810
[музыка]
932
01:27:45,810 --> 01:27:48,470
я иду
933
01:27:49,430 --> 01:28:15,850
[музыка]
934
01:28:15,850 --> 01:28:17,850
а
935
01:28:19,449 --> 01:28:20,440
а
936
01:28:20,440 --> 01:28:20,520
а
937
01:28:20,520 --> 01:28:31,199
[музыка]
938
01:28:37,280 --> 01:28:43,700
[музыка]
939
01:28:43,700 --> 01:28:46,800
[аплодисменты]
940
01:28:47,590 --> 01:28:55,340
[музыка]
941
01:28:59,800 --> 01:29:34,399
[музыка]
942
01:29:40,650 --> 01:29:42,710
а
943
01:29:54,090 --> 01:29:59,950
[музыка]
944
01:30:07,060 --> 01:30:07,580
и
945
01:30:07,580 --> 01:30:10,800
[аплодисменты]
946
01:30:11,530 --> 01:30:24,250
[музыка]
947
01:30:24,250 --> 01:30:25,100
[аплодисменты]
948
01:30:25,100 --> 01:30:40,430
[музыка]
949
01:30:40,430 --> 01:30:41,940
[аплодисменты]
950
01:30:41,940 --> 01:30:42,790
[музыка]
951
01:30:42,790 --> 01:30:45,939
[аплодисменты]
952
01:30:51,110 --> 01:30:54,070
ну
75401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.