Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,382 --> 00:02:31,350
Taking those calves
from Old Man Tuttle
should be easy.
2
00:03:00,347 --> 00:03:03,682
It looks like those raiders
will never stop, Mr. Tuttle.
3
00:03:03,684 --> 00:03:06,618
-Did you recognize any of them?
-Not a one.
4
00:03:06,620 --> 00:03:09,421
-Let's get out of here.
-Oh, what about the cattle?
5
00:03:09,489 --> 00:03:11,223
We'll have to
let 'em go for now.
6
00:03:27,240 --> 00:03:28,907
Well, you know
what to do with those calves.
7
00:03:28,909 --> 00:03:31,243
This will just about
finish Tuttle.
8
00:03:31,311 --> 00:03:32,644
I've got to head back to town.
9
00:03:32,646 --> 00:03:34,512
Lane's called a meeting
for five o'clock.
10
00:03:34,515 --> 00:03:37,382
All right, Judd.
We'll meet you there
when the job's done.
11
00:03:41,989 --> 00:03:45,023
Well, Judd seems to be late.
12
00:03:45,091 --> 00:03:47,692
Perhaps he met
stiffer opposition
than he counted on.
13
00:03:47,761 --> 00:03:49,728
There's no such thing
as stiff opposition
14
00:03:49,796 --> 00:03:52,197
in this part
of Montana Territory, Mr. Lane.
15
00:03:52,265 --> 00:03:54,032
That's right, fellas.
16
00:03:54,034 --> 00:03:55,400
You know, Mr. Lane,
it won't be long
17
00:03:55,468 --> 00:03:57,302
until we hold title
to all the land
18
00:03:57,370 --> 00:04:00,272
in between here and Miles City.
Thousands of acres.
19
00:04:00,340 --> 00:04:02,674
An empire of grazing ground.
20
00:04:03,744 --> 00:04:06,678
I hope you gentlemen are right.
21
00:04:06,680 --> 00:04:11,449
But time's growing short.
22
00:04:11,518 --> 00:04:13,085
Don't worry, it will be.
23
00:04:13,153 --> 00:04:17,322
Mr. Wagner, our recorder here,
24
00:04:17,390 --> 00:04:19,491
And there's plenty of 'em
hanging on the ropes.
25
00:04:19,493 --> 00:04:21,760
And my bank
is giving no more extensions
26
00:04:21,762 --> 00:04:24,029
on any outstanding loans
and mortgages.
27
00:04:24,031 --> 00:04:27,366
And I'm thinking of cutting off
their credit here in the store.
28
00:04:27,434 --> 00:04:32,070
Well, of course, that helps,
but what about Judd and his men?
29
00:04:32,072 --> 00:04:33,905
Their method
should prove effective.
30
00:04:33,974 --> 00:04:35,907
They are very effective, Lane.
31
00:04:35,909 --> 00:04:38,043
They can't take
much more of our punishment.
32
00:04:38,111 --> 00:04:40,445
Poison wells
running off their cattle,
33
00:04:40,514 --> 00:04:44,382
beatin' up their hired hands,
34
00:04:44,451 --> 00:04:46,918
Well, that's excellent.
35
00:04:46,986 --> 00:04:50,021
Well, as secretary
to the territorial commissioner,
36
00:04:50,090 --> 00:04:53,258
it's about time for me
to put a little plan
of my own into operation.
37
00:04:53,326 --> 00:04:55,293
Let's hear it.
38
00:04:55,361 --> 00:04:57,796
Well, I'm leaving town
tomorrow morning.
39
00:04:57,798 --> 00:05:00,065
And after I'm gone, Wagner,
40
00:05:00,067 --> 00:05:02,067
I want you to get out
your tax records.
41
00:05:02,135 --> 00:05:03,268
And then...
42
00:05:10,744 --> 00:05:14,012
Howdy, Will.
43
00:05:14,080 --> 00:05:15,246
I sure did, Tuttle.
44
00:05:15,315 --> 00:05:17,015
And I've just about
made up my mind
45
00:05:17,084 --> 00:05:18,483
to give up and go back East.
46
00:05:18,552 --> 00:05:21,953
-What? We can't do that.
-There's nothing else to do.
47
00:05:21,955 --> 00:05:23,955
Oh, I can't meet
these new tax rates.
48
00:05:23,957 --> 00:05:26,324
Neither can I.
That's the reason I'm here.
49
00:05:26,392 --> 00:05:28,159
We're gonna do
something about it!
50
00:05:28,228 --> 00:05:29,627
You talkin' or shootin'?
51
00:05:29,696 --> 00:05:33,432
Well, maybe
we'll have to do both,
but we'll try talking first.
52
00:05:33,500 --> 00:05:36,368
Get on your horse,
we'll round up
some of the other ranchers.
53
00:06:03,863 --> 00:06:05,830
Enid, did you get
one of those tax notices?
54
00:06:05,899 --> 00:06:07,999
I sure did,
and I don't like it either.
55
00:06:08,001 --> 00:06:10,468
Neither do we.
56
00:06:10,537 --> 00:06:11,903
Well, I'll go with you.
57
00:06:40,033 --> 00:06:41,366
Now, wait a minute now.
58
00:06:41,368 --> 00:06:42,934
- Now, wait a minute.
59
00:06:43,002 --> 00:06:44,636
Now, let me do
the talkin', boys.
60
00:06:44,704 --> 00:06:45,837
Let me do the talkin'.
61
00:06:53,012 --> 00:06:54,479
That could be trouble.
62
00:07:03,456 --> 00:07:04,990
There's Wagner now.
63
00:07:08,061 --> 00:07:09,795
What are you trying to do,
ruin us?
64
00:07:09,863 --> 00:07:12,063
Who told you
to raise the taxes?
65
00:07:12,132 --> 00:07:14,132
What seems to be
the trouble, folks?
66
00:07:14,200 --> 00:07:16,401
I guess you know
what the trouble is, Wagner.
67
00:07:16,469 --> 00:07:19,337
What's the idea
of raising the taxes so high
nobody can meet them?
68
00:07:19,405 --> 00:07:21,239
Don't blame me for that.
69
00:07:21,308 --> 00:07:23,675
The board of selectmen
voted the new rates.
70
00:07:23,677 --> 00:07:25,510
And under the territorial law,
71
00:07:25,578 --> 00:07:27,813
my office is compelled
to collect them.
72
00:07:27,881 --> 00:07:29,113
Why'd they do it?
73
00:07:29,182 --> 00:07:31,783
Yeah, get Caldwell,
he's president of the board.
74
00:07:31,851 --> 00:07:34,186
There's Mr. Caldwell, now.
75
00:07:39,293 --> 00:07:41,193
Ask him to explain it.
76
00:07:49,436 --> 00:07:51,970
There's no law that requires me,
or the rest of the board,
77
00:07:52,038 --> 00:07:54,305
to explain
our administrative actions.
78
00:07:54,374 --> 00:07:58,777
As your representative,
we decided that
the new tax rate was necessary.
79
00:07:58,845 --> 00:08:01,980
Even if our forces
all of us into financial ruin?
80
00:08:02,048 --> 00:08:04,616
That's putting it
rather strongly,
isn't it, Tuttle?
81
00:08:06,953 --> 00:08:09,855
I'd like to know
what's behind all this,
Mr. Caldwell.
82
00:08:09,923 --> 00:08:12,590
You and your political pals
seem to be doing your best
83
00:08:12,659 --> 00:08:14,826
to drive all the ranchers
out of the territory.
84
00:08:14,894 --> 00:08:19,497
Gunfighters run riot,
terrorizing, rustling,
and even murdering.
85
00:08:19,565 --> 00:08:25,003
And you do nothing to stop it.
86
00:08:25,071 --> 00:08:28,106
You must have
a touch of the sun, Miss Enid.
87
00:08:28,174 --> 00:08:30,942
This situation doesn't call
for humor, Caldwell.
88
00:08:31,011 --> 00:08:32,911
It calls for action!
89
00:08:32,979 --> 00:08:34,412
Are you threatening me?
90
00:08:34,414 --> 00:08:37,615
No, I'm asking you
to straighten things out.
91
00:08:37,618 --> 00:08:39,817
Well, there's nothing
I can do about it.
92
00:08:39,886 --> 00:08:42,621
You ranchers will either
pay up or get out.
93
00:08:44,958 --> 00:08:47,492
Well, by gosh,
that's the limit!
94
00:08:47,494 --> 00:08:50,028
It isn't fair, Tuttle,
and I'm for givin' up.
95
00:08:50,030 --> 00:08:52,964
What'll we do, Mr. Tuttle?
I can't hang on much longer.
96
00:08:53,033 --> 00:08:56,234
We've got to hang on.
Our future depends on it.
97
00:08:56,302 --> 00:08:58,703
If we give up now
when the going gets tough,
98
00:08:58,705 --> 00:09:01,640
it only means putting off
the development of the West
that much longer.
99
00:09:01,708 --> 00:09:04,309
Now, you said something, Tuttle,
and I'm for it.
100
00:09:04,311 --> 00:09:07,111
But the future
won't mean much to any of us
if we starve to death.
101
00:09:07,114 --> 00:09:10,415
Well, I don't think
it'll come to that, Enid.
102
00:09:10,483 --> 00:09:13,351
But this is a situation
that we can't handle ourselves,
103
00:09:13,419 --> 00:09:16,387
so I'm gonna get in touch
with some good friends of mine.
104
00:09:16,456 --> 00:09:18,857
They're pretty fair
at solving puzzles.
105
00:09:18,925 --> 00:09:20,825
They'll have to be good
to solve this one.
106
00:09:20,893 --> 00:09:24,329
Well, I have
never yet known them
to miss finding the answers.
107
00:09:50,290 --> 00:09:52,390
I wouldn't do that
if I were you, miss.
108
00:09:57,030 --> 00:10:00,798
And why shouldn't I?
My cattle are thirsty.
109
00:10:00,867 --> 00:10:03,301
Well, they can't drink
until your water tax is paid.
110
00:10:03,370 --> 00:10:06,471
-Water tax?
-Mr. Wagner's orders.
111
00:10:09,042 --> 00:10:10,875
Well, all I know
is me and the boys
112
00:10:10,943 --> 00:10:12,910
were sent out
to collect a water tax.
113
00:10:12,913 --> 00:10:15,580
And to shoot anybody
that touched that barbed wire.
114
00:10:15,649 --> 00:10:17,715
And we don't wanna do that.
115
00:10:17,718 --> 00:10:20,752
Surprising that you don't,
and I'm cutting it.
116
00:10:27,060 --> 00:10:28,526
Hey, you.
117
00:10:32,265 --> 00:10:33,798
Let go of the young lady.
118
00:10:34,668 --> 00:10:36,668
I'm only doing my duty.
119
00:10:36,670 --> 00:10:39,337
You must have a funny
kind of a job then, mister.
120
00:10:39,406 --> 00:10:40,639
You'd better change it.
121
00:10:42,842 --> 00:10:44,009
Why, you...
122
00:10:50,683 --> 00:10:51,950
Get their guns, Bob.
123
00:11:05,231 --> 00:11:06,698
What's goin' on here?
124
00:11:06,766 --> 00:11:08,433
Somebody wired up
the water hole.
125
00:11:08,435 --> 00:11:10,802
And when I want to cut it
so my cattle could drink,
126
00:11:10,870 --> 00:11:12,403
these men stopped me.
127
00:11:12,472 --> 00:11:14,405
I thought
this was all open range.
128
00:11:14,474 --> 00:11:17,742
-It is.
-Well, then what's the big idea?
129
00:11:17,810 --> 00:11:19,911
Now, we're from
the tax collector's office,
130
00:11:19,913 --> 00:11:21,746
and the ranchers
are supposed to pay for water.
131
00:11:21,814 --> 00:11:23,715
Since when?
132
00:11:23,783 --> 00:11:25,983
Open range
means just what it says.
133
00:11:26,052 --> 00:11:27,785
Open to everybody.
134
00:11:27,788 --> 00:11:30,021
You coyotes think
you're gonna line your pockets
135
00:11:30,089 --> 00:11:32,323
at the expense of the ranchers,
you got another thing coming.
136
00:11:32,325 --> 00:11:34,159
Why waste time with him, Ken?
137
00:11:53,346 --> 00:11:54,746
Thanks very much.
138
00:11:56,483 --> 00:11:58,216
I'm glad we happened along
when we did.
139
00:11:58,218 --> 00:12:01,219
I'm Enid Barrett,
owner of the Circle B.
140
00:12:01,287 --> 00:12:04,189
Well, I'm sure glad
to know ya... Enid.
141
00:12:06,926 --> 00:12:10,762
My name is Bob Steele,
and these are my pals...
142
00:12:13,833 --> 00:12:15,466
I'm glad to know you.
143
00:12:15,535 --> 00:12:17,535
-How do you do?
-Howdy, miss.
144
00:12:17,603 --> 00:12:21,572
Uh, seems kinda odd
to see a girl herdin' her stock.
145
00:12:21,575 --> 00:12:23,040
Where are your count hands,
Miss Barrett?
146
00:12:23,043 --> 00:12:26,110
Oh, that's a long story.
147
00:12:26,113 --> 00:12:27,812
Well, we've got
plenty of time to listen.
148
00:12:27,880 --> 00:12:31,282
Ah-ah...
After we watered the cattle.
149
00:12:31,350 --> 00:12:32,917
Give me those wire cutters,
miss.
150
00:12:32,986 --> 00:12:34,586
I'll show you what to do
with this thing.
151
00:12:35,989 --> 00:12:38,356
You always were
a lot of help, Hoot.
152
00:12:38,424 --> 00:12:40,325
Yeah, sure, I am, ain't I?
153
00:12:45,732 --> 00:12:47,598
Hey, did you ever
see those birds before?
154
00:12:47,601 --> 00:12:50,735
No, but I'm gonna see
the one that shot me again.
155
00:12:50,803 --> 00:12:52,737
Well, that was
a neat piece of shootin'.
156
00:12:52,805 --> 00:12:54,205
When my hand gets back in shape,
157
00:12:54,273 --> 00:12:55,740
I'll show him
some neat shootin'.
158
00:12:55,742 --> 00:12:57,608
That is if he's here.
I've got a hunch
159
00:12:57,611 --> 00:12:59,277
him and his pals
will be hightailin' it.
160
00:12:59,345 --> 00:13:02,180
Especially after
we tell Caldwell
what they've done.
161
00:13:21,234 --> 00:13:22,633
What's a matter, Curley?
162
00:13:22,702 --> 00:13:24,368
Oh, some smart aleck
took a shot at me.
163
00:13:24,437 --> 00:13:25,970
-Gun didn't miss, hey?
-No.
164
00:13:26,038 --> 00:13:28,306
It was out near the water hole,
where the Barrett girl
runs her cattle.
165
00:13:28,308 --> 00:13:30,975
-Who was it?
-Search me.
I never seen them before.
166
00:13:31,044 --> 00:13:32,376
Did they follow you
on into town?
167
00:13:32,445 --> 00:13:34,579
Last I know,
there were helping water
the Barrett cattle.
168
00:13:34,647 --> 00:13:37,715
Hm, better take him over
and let the doctor
look at that hand.
169
00:13:43,589 --> 00:13:45,756
You know, Phillips,
it dawns on me
170
00:13:45,825 --> 00:13:48,426
that we selectman
can make laws to suit ourselves,
171
00:13:48,494 --> 00:13:50,528
but we haven't anyone
to enforce them.
172
00:13:50,596 --> 00:13:53,798
-What we need is a marshal.
-Well, we'll get one.
173
00:13:53,800 --> 00:13:55,533
Or... or you plan to use Judd?
174
00:13:55,602 --> 00:13:59,003
No, the ranchers
don't have any respect for Judd.
175
00:13:59,005 --> 00:14:03,341
What we need is a stranger,
you know, quick on the trigger,
hard as nails.
176
00:14:10,850 --> 00:14:13,384
-Well, that looks like
our answer.
-Yeah.
177
00:14:34,540 --> 00:14:37,275
Well, I'm glad to see you.
178
00:14:37,711 --> 00:14:38,743
You are?
179
00:14:45,385 --> 00:14:47,585
Looks like the shoe's
on the other foot now, mister.
180
00:14:47,654 --> 00:14:49,820
It's you're the one
that's gonna do
the gettin' out.
181
00:14:49,889 --> 00:14:50,988
And right now!
182
00:15:02,669 --> 00:15:04,101
Think he can handle the job?
183
00:15:04,170 --> 00:15:05,737
I'm convinced he can.
184
00:15:21,388 --> 00:15:23,988
Stranger, I'd like
to talk to you a minute.
185
00:15:25,391 --> 00:15:26,691
That's right.
186
00:15:30,463 --> 00:15:32,697
You're pretty handy
with your fists.
187
00:15:32,699 --> 00:15:35,233
- Thanks.
- Can you handle your gun,
as well?
188
00:15:35,301 --> 00:15:40,037
Maybe, why?
189
00:15:40,040 --> 00:15:43,074
-I'm willing to listen.
-All right, come on,
and we'll talk it over.
190
00:15:44,443 --> 00:15:46,277
My name is Caldwell,
Roger Caldwell.
191
00:15:46,345 --> 00:15:47,979
I own the bank here,
and I'm president
192
00:15:48,047 --> 00:15:49,880
of the board of selectmen
of this district.
193
00:15:49,949 --> 00:15:52,850
Mr. Phillips and Mr. Wagner
are also members of the board.
194
00:15:52,919 --> 00:15:54,452
How do you do?
195
00:15:54,454 --> 00:15:56,153
Uh, now, what is your deal?
196
00:15:56,222 --> 00:15:59,590
How'd you like to be
marshal of this district?
197
00:15:59,658 --> 00:16:02,059
Who, me?
I'm a stranger here.
198
00:16:02,062 --> 00:16:03,894
I don't know the country
or their people.
199
00:16:03,963 --> 00:16:06,030
Wouldn't a local man
be better?
200
00:16:06,098 --> 00:16:07,799
We have nobody
to fill the job.
201
00:16:07,867 --> 00:16:10,201
You see Mr...
Say, what is your name?
202
00:16:10,269 --> 00:16:11,802
-Maynard.
-You see, Mr. Maynard,
203
00:16:11,805 --> 00:16:14,339
there's two opposing factions
in this district,
204
00:16:14,407 --> 00:16:17,241
and it wouldn't be advisable
to appoint one from either side.
205
00:16:17,309 --> 00:16:21,145
-No?
-The pay's plenty good.
206
00:16:21,147 --> 00:16:23,414
For the right kind of a marshal.
207
00:16:23,416 --> 00:16:25,817
-All right, when do I start?
-Right now.
208
00:16:29,054 --> 00:16:32,056
-I'll put it on.
-Uh, not so fast, uh, marshal...
209
00:16:32,124 --> 00:16:34,191
We gotta make this
sorta look legal,
210
00:16:34,260 --> 00:16:36,761
the village
and all the townspeople
and the citizens.
211
00:16:36,829 --> 00:16:38,696
Oh, yes, forgot that.
212
00:16:43,969 --> 00:16:46,637
Oh, hello, Monte.
Feeling better?
213
00:16:46,706 --> 00:16:48,106
Well, I guess you've met
Mr. Maynard,
214
00:16:48,174 --> 00:16:50,741
but not since he's been
marshal of Big Horn.
215
00:16:50,810 --> 00:16:53,811
-Are you kiddin'?
-No, I'm not kidding.
216
00:16:53,879 --> 00:16:56,981
Murphy, Wilkins, Smith,
come here a minute.
217
00:17:00,787 --> 00:17:04,589
You all saw what happened
in between this gentleman
and Monte.
218
00:17:09,094 --> 00:17:10,060
It's all right with us.
219
00:17:10,129 --> 00:17:11,328
What do we need a marshal for?
220
00:17:11,331 --> 00:17:12,730
We ain't got no law.
221
00:17:12,798 --> 00:17:15,733
Maybe that's because you never
had a marshal.
222
00:17:15,735 --> 00:17:17,835
We're willing,
Mr. Caldwell.
223
00:17:17,903 --> 00:17:19,403
-Sure.
-Sure. Okay.
224
00:17:19,472 --> 00:17:21,205
Well, I guess
you're elected, Maynard.
225
00:17:21,207 --> 00:17:22,607
Congratulations.
226
00:17:24,411 --> 00:17:26,944
Yes, congratulation
and good luck.
227
00:17:27,013 --> 00:17:28,646
Thanks, I'll probably need it.
228
00:17:32,585 --> 00:17:35,085
Now, don't hold a grudge
against the boys.
229
00:17:35,088 --> 00:17:36,554
I think it's
the other way around.
230
00:17:36,622 --> 00:17:38,556
No, I mean about what happened
at the water hole.
231
00:17:38,624 --> 00:17:40,157
They were just
doing their duty.
232
00:17:40,160 --> 00:17:43,494
After all, it's the taxes
that'll pay your salary.
233
00:17:43,563 --> 00:17:45,896
I think it's all
perfectly clear, Mr. Wagner.
234
00:17:45,899 --> 00:17:47,365
Now, if you gentlemen
will pardon me,
235
00:17:47,433 --> 00:17:49,333
I wanna go on
a little sightseeing trip.
236
00:17:49,401 --> 00:17:51,335
The marshal should know
his own territory.
237
00:17:51,403 --> 00:17:52,303
That's all right.
238
00:17:52,371 --> 00:17:54,105
When you get back,
drop in at the bank.
239
00:17:54,173 --> 00:17:55,306
Thanks, I will.
240
00:18:00,146 --> 00:18:02,379
That's about
the most stupid thing
I've ever seen pulled.
241
00:18:02,448 --> 00:18:05,383
-You said it.
-Keep your opinions
to yourselves.
242
00:18:05,451 --> 00:18:06,984
Well, he'll tip off
our hand to the ranchers
243
00:18:06,986 --> 00:18:08,285
as soon as he sees
the cards.
244
00:18:08,354 --> 00:18:09,587
Yeah, well, don't you worry.
245
00:18:09,655 --> 00:18:12,089
I'll hold an ace
or two back myself.
246
00:18:13,526 --> 00:18:15,393
-Phillips?!
- I'm in here.
247
00:18:53,900 --> 00:18:55,066
Whoa.
248
00:19:02,975 --> 00:19:06,511
From what you told us,
those cattle are a lot
better off penned up, miss.
249
00:19:06,579 --> 00:19:08,112
I don't know how to thank you.
250
00:19:08,114 --> 00:19:10,347
We're the ones
who should be thanking you.
251
00:19:10,416 --> 00:19:14,251
It's a real pleasure
to lend a hand to a girl
as attractive as you are.
252
00:19:14,254 --> 00:19:16,320
You know, from the way
you say that speech, Bob,
253
00:19:16,388 --> 00:19:20,090
I rather imagine you've said it
a time or two before.
254
00:19:20,159 --> 00:19:22,059
You've got me all wrong, Enid.
255
00:19:25,631 --> 00:19:28,799
Usually, when I'm around girls
my tongue gets all twisted,
256
00:19:28,868 --> 00:19:30,568
and my knees rattle, and...
257
00:19:31,604 --> 00:19:33,204
Isn't that right, Hoot?
258
00:19:34,007 --> 00:19:35,273
Why sure.
259
00:19:39,612 --> 00:19:41,712
But, you know,
the very first minute I saw you,
260
00:19:41,780 --> 00:19:44,648
I... I knew that this time
it was gonna be different.
261
00:19:44,717 --> 00:19:46,717
You sort of put me
right at ease.
262
00:19:48,287 --> 00:19:51,188
Hey, break it up,
we got company.
263
00:20:15,448 --> 00:20:16,947
Good afternoon, Miss Barrett.
264
00:20:17,016 --> 00:20:18,582
How can it be good
with you around?
265
00:20:18,585 --> 00:20:20,851
Well, that isn't
a very polite way
to greet someone
266
00:20:20,853 --> 00:20:22,286
who's come to do you a favor.
267
00:20:22,354 --> 00:20:24,822
What favor
could you possibly do?
268
00:20:24,890 --> 00:20:26,657
Well, it's like this,
Miss Barrett,
269
00:20:26,725 --> 00:20:28,525
knowing that you
and some of the other ranchers
270
00:20:28,594 --> 00:20:30,328
are unable to pay
your water tax,
271
00:20:30,396 --> 00:20:33,330
I thought maybe I'd take
your cattle off your hands.
272
00:20:33,399 --> 00:20:35,666
I'm prepared to offer you
a fair price for them.
273
00:20:35,668 --> 00:20:37,067
My cattle are not for sale.
274
00:20:37,136 --> 00:20:40,304
Hmm... Without water, well,
you won't have a very long.
275
00:20:40,372 --> 00:20:43,908
Ira Phillips tells me
that feed's gonna be
mighty scarce any day now.
276
00:20:43,976 --> 00:20:46,543
I'll let my cattle die
of thirst, starvation, or both
277
00:20:46,612 --> 00:20:49,546
before I'd sell a single head
to you or your pal.
278
00:20:49,549 --> 00:20:51,682
You won't talk
so high and mighty when you
279
00:20:51,751 --> 00:20:55,152
and some of your fine friends
discover yourselves homeless.
280
00:20:55,154 --> 00:20:56,854
I think you've said enough!
281
00:21:28,954 --> 00:21:31,622
Why, you...
Let me go!
282
00:21:38,197 --> 00:21:40,131
There.
283
00:21:40,199 --> 00:21:42,099
You can watch that
better from here.
284
00:21:43,202 --> 00:21:44,869
I'll just take this, too.
285
00:21:56,315 --> 00:21:58,149
All right, boys,
let's break it up.
286
00:22:02,521 --> 00:22:03,621
Hold it.
287
00:22:10,729 --> 00:22:12,362
As marshal of this district,
288
00:22:12,431 --> 00:22:14,698
I'm arresting you hombres
for trespassing.
289
00:22:14,701 --> 00:22:17,835
What do you mean, trespassing?
290
00:22:17,903 --> 00:22:19,570
Marshal of this district?
291
00:22:21,040 --> 00:22:23,107
I was just appointed.
292
00:22:23,109 --> 00:22:25,709
-Oh.
293
00:22:25,778 --> 00:22:28,712
Did you ask these men
to come on your property,
Miss Barrett?
294
00:22:28,715 --> 00:22:30,547
No, I didn't, Marshal.
295
00:22:30,616 --> 00:22:32,382
Uh, did you ask them to leave?
296
00:22:32,451 --> 00:22:34,384
I didn't get a chance.
297
00:22:34,453 --> 00:22:36,587
You did want them to leave,
didn't you?
298
00:22:36,589 --> 00:22:37,888
Yes, I did.
299
00:22:37,956 --> 00:22:41,158
We came here
on a fair business deal.
300
00:22:41,994 --> 00:22:43,594
Save it for later.
301
00:22:45,397 --> 00:22:47,732
Lock these hombres up, deputies.
302
00:22:48,735 --> 00:22:50,000
Deputies?
303
00:22:51,337 --> 00:22:53,003
I'm appointing you now.
304
00:22:53,072 --> 00:22:55,939
Say, you work mighty fast.
305
00:22:55,942 --> 00:22:58,075
I'll say.
306
00:22:58,077 --> 00:23:01,011
We're throwin' these hombres
in jail, Miss Barrett.
307
00:23:38,784 --> 00:23:39,850
Hey, Caldwell.
308
00:23:40,520 --> 00:23:42,519
You did a smart thing.
309
00:23:42,522 --> 00:23:45,389
That nice, new,
easy to handle marshal
310
00:23:45,457 --> 00:23:47,191
just put Judd and Wade
in the calaboose.
311
00:23:47,193 --> 00:23:49,259
-What are they charged with?
-I don't know.
312
00:23:49,328 --> 00:23:51,528
-But I told you it was stupid.
-Oh, shut up.
313
00:23:51,597 --> 00:23:53,330
Caldwell, do you suppose
you did make a mistake?
314
00:23:53,399 --> 00:23:55,666
Well, I put Maynard in,
and I can take him out.
315
00:23:55,734 --> 00:23:57,001
Well, you better do it.
316
00:23:58,971 --> 00:24:01,405
Now, Will, we've deputized you
as town jailer.
317
00:24:01,473 --> 00:24:03,841
-Mm-hm.
-It's your job
to hold those prisoners.
318
00:24:04,843 --> 00:24:06,210
And you mustn't
let 'em get away
319
00:24:06,278 --> 00:24:08,078
because they're plenty tough.
320
00:24:08,146 --> 00:24:10,280
Now don't you worry
about that, Hooter.
321
00:24:10,283 --> 00:24:13,684
Old Betsy here don't take
arguments from nobody.
322
00:24:13,752 --> 00:24:15,352
-So long, men.
323
00:24:15,421 --> 00:24:16,687
-So long.
-See you later.
324
00:24:16,755 --> 00:24:18,388
So long, Will.
325
00:24:18,457 --> 00:24:22,826
Ken, by making you marshal,
326
00:24:22,829 --> 00:24:24,428
Yeah.
327
00:24:24,430 --> 00:24:27,898
And once we find out
why they're after all that land,
328
00:24:27,900 --> 00:24:30,267
our job is gonna be finished
sooner than we thought.
329
00:24:30,335 --> 00:24:32,970
Yeah, but we must take it
slow and easy.
330
00:24:32,972 --> 00:24:34,972
We'll scare the higher-ups away.
331
00:24:35,040 --> 00:24:36,807
Hold everything.
332
00:24:36,875 --> 00:24:38,375
Here comes trouble.
333
00:24:49,789 --> 00:24:51,522
-Howdy, gentlemen.
-I understand
334
00:24:51,590 --> 00:24:54,524
that you've arrested
two of my employees.
335
00:24:54,593 --> 00:24:56,159
You don't mean to tell me,
Mr. Caldwell,
336
00:24:56,228 --> 00:24:57,628
them men work for you?
337
00:24:59,198 --> 00:25:00,731
And I don't know
what you arrested them for,
338
00:25:00,799 --> 00:25:02,666
but I demand
their immediate release.
339
00:25:03,802 --> 00:25:05,636
They're gonna stay
right in jail
340
00:25:05,704 --> 00:25:08,138
'til they're brought to trial
for, uh...
341
00:25:08,206 --> 00:25:09,907
threatening a woman,
342
00:25:09,975 --> 00:25:14,745
restraint of trade,
blackmail, intimidation,
343
00:25:14,813 --> 00:25:16,714
and trespassing.
344
00:25:19,184 --> 00:25:22,219
When I put a man
in office, Maynard,
345
00:25:22,221 --> 00:25:24,755
I expect some show of gratitude.
346
00:25:24,757 --> 00:25:25,890
Meaning what?
347
00:25:26,758 --> 00:25:27,824
I mean that I'll thank you
348
00:25:27,827 --> 00:25:30,027
to hand back
that badge I gave you.
349
00:25:31,831 --> 00:25:33,564
When I'm put into office,
Mr. Caldwell,
350
00:25:33,632 --> 00:25:35,899
I figure on
finishing out my term.
351
00:25:35,968 --> 00:25:37,801
I'm stayin'
as marshal of Big Horn.
352
00:25:37,869 --> 00:25:40,337
If you don't think I mean it,
meet my deputies,
353
00:25:40,405 --> 00:25:42,339
Hoot Gibson and Bob Steele.
354
00:25:43,976 --> 00:25:45,609
Good afternoon, gentlemen.
355
00:25:54,119 --> 00:25:56,787
After what I've heard
in the last half hour
356
00:25:56,789 --> 00:25:59,389
there's only one explanation.
357
00:25:59,458 --> 00:26:02,926
You ranchers have been subjected
to an unmerciful persecution
358
00:26:02,929 --> 00:26:05,562
for some mighty
important reason.
359
00:26:05,630 --> 00:26:08,865
And that reason is known only
to Caldwell and his gang.
360
00:26:08,934 --> 00:26:10,367
Suppose you're right.
361
00:26:10,435 --> 00:26:11,935
What good will that do us?
362
00:26:12,004 --> 00:26:14,371
Caldwell isn't gonna
let us in on his secret.
363
00:26:14,439 --> 00:26:17,608
I think maybe we'll be able
to find out in spite of him.
364
00:26:18,710 --> 00:26:20,811
No, it'd take too long.
365
00:26:20,879 --> 00:26:23,413
And I can't hold out
only a few more days.
366
00:26:23,482 --> 00:26:25,816
I still think we oughta quit.
367
00:26:25,884 --> 00:26:28,819
This ain't no time
to get cold feet, Mr. Tuttle.
368
00:26:28,887 --> 00:26:31,054
You gotta stick together.
369
00:26:31,123 --> 00:26:32,723
Share and share alike.
370
00:26:36,328 --> 00:26:38,829
And be ready for anything
at a moment's notice.
371
00:26:38,897 --> 00:26:40,497
Do you really think
we have a chance
372
00:26:40,565 --> 00:26:42,566
of finding out
what's behind all this?
373
00:26:42,568 --> 00:26:45,469
We've cracked a lot
tougher cases than this.
374
00:26:45,537 --> 00:26:47,304
I don't see why we can't
wrap this one up
375
00:26:47,372 --> 00:26:49,506
and Caldwell
and his outfit along with it.
376
00:26:50,042 --> 00:26:51,375
That's right
377
00:26:51,443 --> 00:26:52,843
I think we can.
378
00:26:52,911 --> 00:26:56,246
I guess I was wrong when
I said I could handle Maynard.
379
00:26:56,314 --> 00:26:59,216
I'd hate to be around
when Lane hears about it.
380
00:26:59,284 --> 00:27:01,518
Well, he won't be back
from the capital for a while,
381
00:27:01,520 --> 00:27:02,986
so it'll give us
plenty of time
382
00:27:02,989 --> 00:27:04,588
to get rid of Maynard
and his pals.
383
00:27:04,656 --> 00:27:07,457
I don't think we oughta
put that piece of business off.
384
00:27:07,526 --> 00:27:09,726
The longer they're around,
the more chance they have
385
00:27:09,795 --> 00:27:13,263
of finding out
why we want the ranchers
out of the territory.
386
00:27:13,265 --> 00:27:15,766
You keep your shirt on,
we gotta...
387
00:27:22,608 --> 00:27:23,674
What's up, Curley?
388
00:27:23,742 --> 00:27:25,108
The ranchers
are holding a meeting,
389
00:27:25,177 --> 00:27:26,576
and those three galoots
are there.
390
00:27:26,645 --> 00:27:27,678
Maynard, Gibson, Steele?
391
00:27:27,680 --> 00:27:29,012
Well, who else?
392
00:27:29,015 --> 00:27:31,114
I couldn't get close enough
to hear good.
393
00:27:31,183 --> 00:27:34,284
But I've got enough to know
they're egging them on
to put up a fight.
394
00:27:37,556 --> 00:27:39,690
wrapping up Caldwell
and his outfit.
395
00:27:39,758 --> 00:27:41,291
So...
396
00:27:41,293 --> 00:27:43,126
Well, I think we'll just, uh,
397
00:27:43,195 --> 00:27:45,362
spike their little game
before it gets started.
398
00:27:45,430 --> 00:27:48,098
Monte,
you and the rest of the boys
ride out to Tuttle's,
399
00:27:48,100 --> 00:27:51,301
and see that those three
don't leave that meeting alive.
400
00:27:59,311 --> 00:28:01,445
Wagner, get down at the jail.
401
00:28:01,513 --> 00:28:03,113
Will's down there alone,
and just tell him
402
00:28:03,181 --> 00:28:05,215
that you're bailing out
Judd and Wade.
403
00:28:09,888 --> 00:28:13,190
Well, I hope everything
turns out right for us.
404
00:28:13,258 --> 00:28:14,425
So do we.
405
00:28:15,060 --> 00:28:21,431
So long.
406
00:28:21,500 --> 00:28:23,600
Hey! Where are you going?
407
00:28:24,870 --> 00:28:27,137
I'm going to make sure
that Enid gets home all right.
408
00:28:27,205 --> 00:28:30,541
If you need him, Hoot,
I'm perfectly capable
of riding home alone.
409
00:28:30,609 --> 00:28:33,143
Well, I wouldn't think
of letting you do that.
410
00:28:33,211 --> 00:28:35,612
I think you got
something there, Bob.
411
00:28:35,614 --> 00:28:37,247
Meet you in town later.
412
00:28:42,087 --> 00:28:44,555
He's sure got a gift of gab,
ain't he?
413
00:28:44,623 --> 00:28:46,590
With the girls, yes.
414
00:29:01,907 --> 00:29:03,073
There they come.
415
00:29:06,444 --> 00:29:07,778
Why, there's only two of them.
416
00:29:07,846 --> 00:29:11,047
Chips, you cut off,
and see if you can pick up
Steele's trail.
417
00:29:11,116 --> 00:29:13,050
-We can handle them.
-Okay.
418
00:29:28,868 --> 00:29:31,001
Whoa. All right.
419
00:29:35,574 --> 00:29:39,109
Uh-oh. I wonder
where he's going so fast.
420
00:29:39,177 --> 00:29:41,211
Looks like
one of Monte's playmates.
421
00:29:41,279 --> 00:29:43,013
In my language
that spells trouble.
422
00:29:43,015 --> 00:29:44,314
Yeah.
423
00:29:54,926 --> 00:29:56,493
We better not
tangle with 'em, Hoot.
424
00:29:56,562 --> 00:29:58,362
We got more important
things to do.
425
00:29:58,430 --> 00:30:00,830
Yeah. Let's outrun 'em.
426
00:30:00,899 --> 00:30:01,932
All right, come on.
427
00:30:19,651 --> 00:30:21,185
Whoa. Hey, I got an idea.
428
00:30:21,253 --> 00:30:23,019
All right, out with it.
Come on, quick.
429
00:30:23,088 --> 00:30:25,489
All right. Come on! Let's go!
430
00:31:14,072 --> 00:31:18,442
Haste makes waste, boys.
431
00:31:18,510 --> 00:31:20,644
Yeah, and you will be late.
432
00:31:39,297 --> 00:31:42,499
Uh... I think we better
split up here, Ken.
433
00:31:44,369 --> 00:31:46,303
Ah, come on,
let's get our horses.
434
00:31:48,606 --> 00:31:51,007
I better check up on that bird
who was riding to the ranch.
435
00:31:51,010 --> 00:31:51,942
Good idea.
436
00:31:52,010 --> 00:31:54,044
-I'll go on in to town.
-Go ahead.
437
00:31:55,614 --> 00:31:57,714
Ho... ho, ho, ho.
438
00:32:26,779 --> 00:32:28,845
You know, this will be
the first time in a long while
439
00:32:28,913 --> 00:32:30,580
our wood box has been full.
440
00:32:30,648 --> 00:32:31,548
Yeah?
441
00:32:33,084 --> 00:32:34,517
All the work
I've been doing around here
442
00:32:34,520 --> 00:32:37,253
oughta rake me
a chicken dinner...
with dumplings.
443
00:32:37,322 --> 00:32:39,856
And I suppose
hot apple pie to top it off?
444
00:32:39,925 --> 00:32:41,591
Say, that'll be swell.
445
00:32:41,593 --> 00:32:42,926
All right,
I'll go on up to the house
446
00:32:42,994 --> 00:32:44,394
and see what I can do about it.
447
00:32:44,396 --> 00:32:46,529
I'll be there as soon
as I take care of the sty.
448
00:32:46,532 --> 00:32:47,831
That's a bargain.
449
00:33:00,078 --> 00:33:02,012
So you want some of this,
hey, boy?
450
00:33:02,014 --> 00:33:03,880
All right, come on,
right over here.
451
00:33:03,882 --> 00:33:05,181
Hold it, Steele.
452
00:33:09,487 --> 00:33:11,588
We're gonna do
a little ridin'.
453
00:33:36,748 --> 00:33:38,982
Say, what's going on?
454
00:33:39,050 --> 00:33:41,918
-What's he doing here?
-That's what I aim to find out.
455
00:33:41,987 --> 00:33:44,854
Well, that's a fine way
to work up an appetite.
456
00:33:44,857 --> 00:33:48,024
Yeah. I guess I'll have to
postpone that chicken dinner
457
00:33:48,092 --> 00:33:49,893
while I take
this hombre into jail.
458
00:33:53,565 --> 00:33:55,866
-Come on, you.
459
00:34:04,209 --> 00:34:05,375
What's a matter, old man?
460
00:34:05,443 --> 00:34:07,411
Did you pick up a rock there?
Wait a minute.
461
00:34:07,479 --> 00:34:09,379
Wait a minute there, fella.
462
00:34:09,447 --> 00:34:10,747
Hold it, just a minute now.
Hold it.
463
00:34:10,749 --> 00:34:12,883
About to have a look at that,
old man. Hold it, now.
464
00:34:12,951 --> 00:34:14,851
Hold it. Take it easy.
465
00:34:14,919 --> 00:34:17,687
Ah... No wonder you limped.
466
00:34:18,490 --> 00:34:20,056
I'd think you would.
467
00:34:21,160 --> 00:34:22,192
Now...
468
00:34:24,128 --> 00:34:25,829
That feel a little better, huh?
469
00:34:25,897 --> 00:34:26,963
That feel better?
470
00:34:27,031 --> 00:34:28,298
That feel a little better?
471
00:34:28,366 --> 00:34:29,699
I thought it would.
472
00:34:35,473 --> 00:34:36,807
There's one of 'em.
473
00:34:39,978 --> 00:34:41,544
That's a good boy.
474
00:34:41,613 --> 00:34:44,514
This should be easy.
475
00:34:44,516 --> 00:34:46,950
Hey.
Tarzan, let's get out of here.
476
00:35:11,009 --> 00:35:12,342
Go, go.
477
00:36:12,270 --> 00:36:14,504
That got him.
Let's head back.
478
00:36:42,300 --> 00:36:45,101
We heard shooting,
we thought we'd look around.
479
00:36:45,169 --> 00:36:48,505
That was some of Caldwell's men
having target practice on me.
480
00:36:50,241 --> 00:36:51,508
That's Bob.
481
00:37:08,793 --> 00:37:10,327
Look what I caught,
Ken.
482
00:37:11,730 --> 00:37:16,466
I sure must've
scared him speechless
483
00:37:16,468 --> 00:37:17,867
Maybe we can persuade him
to open it
484
00:37:17,936 --> 00:37:20,536
after he's cooled his heels
in a cell for a while.
485
00:37:20,539 --> 00:37:23,573
If I were you, Marshal,
I wouldn't take him into town.
486
00:37:23,641 --> 00:37:26,676
Why that jail's
no more than a cracker box.
487
00:37:26,745 --> 00:37:28,344
You're right about that.
488
00:37:28,413 --> 00:37:30,213
Where would we put him?
489
00:37:30,281 --> 00:37:33,483
Well, there's
an old miner's cabin
up in Bearpaw Canyon.
490
00:37:33,485 --> 00:37:35,785
I could take him up there
and keep an eye on him.
491
00:37:37,422 --> 00:37:38,755
Me and Bob oughta get in town
492
00:37:38,823 --> 00:37:40,290
and find out
what's happened to Hoot.
493
00:37:40,358 --> 00:37:43,226
Yeah, no telling what
kind of a mess he's got into.
494
00:37:43,228 --> 00:37:44,761
Well, get goin', boys.
495
00:37:44,763 --> 00:37:46,830
-Here's his gun.
-Thanks.
496
00:37:46,898 --> 00:37:48,131
See you later, fellas.
497
00:37:49,768 --> 00:37:52,035
Sure hope you can
pull Will through, Doc.
498
00:37:52,037 --> 00:37:54,270
He's doin' us a favor
being the jailer.
499
00:37:54,339 --> 00:37:55,638
I'll do my best.
500
00:37:55,641 --> 00:37:59,075
But when a man
stops three bullets,
it's pretty tough.
501
00:38:00,712 --> 00:38:02,178
Yeah?
502
00:38:02,180 --> 00:38:04,614
Well, it's going to be
a lot tougher
on the men who shot him.
503
00:38:12,591 --> 00:38:16,826
Well, this looks
almost too easy.
504
00:38:16,894 --> 00:38:18,328
What's wrong, Deputy?
505
00:38:18,396 --> 00:38:24,000
Ask Judd.
506
00:38:24,068 --> 00:38:25,668
We was bailed out.
507
00:38:25,671 --> 00:38:29,739
Yeah, but you used bullets
instead of cash.
508
00:38:32,076 --> 00:38:34,010
I'm rearresting you two,
509
00:38:34,078 --> 00:38:36,212
only this time
it's on a new charge:
510
00:38:36,281 --> 00:38:37,547
attempted murder.
511
00:38:37,549 --> 00:38:40,216
Ah, you don't know
what you're talking about.
512
00:38:40,285 --> 00:38:43,619
No use, Judd. Will told me.
513
00:38:43,688 --> 00:38:45,388
Now I know you're lying.
514
00:38:45,456 --> 00:38:47,957
Will's dead and you
can't prove we've done it.
515
00:38:48,026 --> 00:38:49,559
Shut up, you.
516
00:38:49,627 --> 00:38:52,328
Unlucky for you, he isn't dead.
517
00:38:52,930 --> 00:38:54,030
Come on.
518
00:40:06,871 --> 00:40:08,238
Oh...
519
00:40:30,194 --> 00:40:32,328
Help! Help! Help!
520
00:40:34,498 --> 00:40:36,933
Help! Help!
521
00:40:53,285 --> 00:40:55,284
-What's the matter?
-That deputy of yours,
522
00:40:55,287 --> 00:40:57,220
he's wrecking my store.
Stop him!
523
00:41:10,001 --> 00:41:11,367
Hoot, it looks like
you've been busy.
524
00:41:11,435 --> 00:41:13,002
-I'll say.
-Well, sorta.
525
00:41:13,070 --> 00:41:16,372
-What happened, Hoot?
-Ah, Judd and this bird
shot Will
526
00:41:16,441 --> 00:41:18,074
when he wouldn't
let 'em out on bail.
527
00:41:18,142 --> 00:41:19,542
I was just
trying to rearrest him.
528
00:41:19,610 --> 00:41:21,244
Yeah? Where's Judd?
529
00:41:21,312 --> 00:41:22,578
He just got away.
530
00:41:22,647 --> 00:41:23,847
Well, I'll go after him.
531
00:41:23,915 --> 00:41:25,948
Wait a minute, Bob,
we'll take care of that later.
532
00:41:26,017 --> 00:41:27,950
We're taking Wade into custody.
533
00:41:28,019 --> 00:41:29,952
-I'll get our horses.
-All right.
534
00:41:30,021 --> 00:41:32,922
Hey, you're not gonna put him
back in that jail, are you?
535
00:41:32,991 --> 00:41:34,791
No, I'm not gonna trust 'em
to that cracker box.
536
00:41:34,859 --> 00:41:36,759
We're gonna put him
in our own private jail.
537
00:41:36,827 --> 00:41:38,861
Marshal, I demand
that you arrest him
538
00:41:38,930 --> 00:41:40,529
for willful destruction
of property.
539
00:41:40,532 --> 00:41:42,165
Aw, shut up!
540
00:41:51,776 --> 00:41:54,477
We're giving you
one last chance to talk, Wade.
541
00:41:54,545 --> 00:41:56,546
What's Caldwell
and his gang after?
542
00:41:57,214 --> 00:41:59,082
Start talkin'.
543
00:41:59,150 --> 00:42:01,618
- Well--
- Keep your mouth shut.
544
00:42:06,057 --> 00:42:08,691
Silence won't keep you
from hanging, Wade.
545
00:42:08,760 --> 00:42:12,762
Yeah, and when that rope
tightens up around your neck
546
00:42:12,830 --> 00:42:14,096
and starts to choke ya--
547
00:42:14,165 --> 00:42:15,998
You won't be
a very pretty sight.
548
00:42:16,067 --> 00:42:19,201
-Your eyes are bulging out--
-All right. All right.
549
00:42:19,204 --> 00:42:20,836
I'll talk!
550
00:42:20,839 --> 00:42:22,906
I'm gonna save my own skin.
551
00:42:28,045 --> 00:42:30,513
stood a pretty good chance
of becoming a state.
552
00:42:31,650 --> 00:42:32,849
When?
553
00:42:32,917 --> 00:42:35,918
Supposed to come up in Congress
in a couple of weeks.
554
00:42:35,921 --> 00:42:38,154
Then folks are gonna vote on it.
555
00:42:38,222 --> 00:42:41,457
Caldwell figures that...
that when the news is out,
556
00:42:41,525 --> 00:42:44,327
land values will jump sky high.
557
00:42:44,395 --> 00:42:48,464
Oh... so you crooks
could make a fortune.
558
00:42:48,533 --> 00:42:52,001
Yeah.
But I didn't shoot that jailer.
559
00:42:52,069 --> 00:42:53,502
Judd and Wagner did.
560
00:42:53,571 --> 00:42:56,005
Where'd Caldwell
get his information?
561
00:42:59,477 --> 00:43:02,745
One move out of any of you,
and I'll blast ya.
562
00:43:02,814 --> 00:43:06,215
But before I leave here, Wade,
I'm gonna shut your mouth.
563
00:43:27,172 --> 00:43:30,072
Gee, I'm sorry
I took my eyes off of him.
564
00:43:30,141 --> 00:43:32,508
That's all right.
565
00:43:32,510 --> 00:43:34,577
to find out what higher-up
Caldwell's working with.
566
00:43:34,645 --> 00:43:36,178
You're gonna swing for this,
Chips.
567
00:43:36,247 --> 00:43:37,847
-Hm.
-Get the ranchers together
568
00:43:37,849 --> 00:43:39,782
and meet us in town
near Caldwell's bank.
569
00:43:39,850 --> 00:43:41,884
-All right.
-Come on.
570
00:43:41,952 --> 00:43:43,252
You know, Caldwell,
I'm worried.
571
00:43:43,254 --> 00:43:44,921
That marshal's up to something.
572
00:43:44,989 --> 00:43:46,722
Did Judd find
any trace of them?
573
00:43:46,791 --> 00:43:49,258
No, he and the boys
were out all night long looking.
574
00:43:49,326 --> 00:43:51,828
They came in a while ago
and headed for the saloon.
575
00:43:52,830 --> 00:43:54,430
Boy, there's Lane.
576
00:44:04,542 --> 00:44:06,375
We didn't expect you
for some time.
577
00:44:06,444 --> 00:44:08,611
Been riding all night.
I'm dead tired.
578
00:44:08,679 --> 00:44:11,047
-We can't talk here.
-Come on over to Phillip's.
579
00:44:13,684 --> 00:44:16,552
The commissioner got word
from Washington last night.
580
00:44:16,621 --> 00:44:19,889
The Montana statehood question
has been set ahead.
581
00:44:19,891 --> 00:44:21,891
It comes up
before Congress tomorrow.
582
00:44:21,893 --> 00:44:26,829
-Are you sure?
-My information
is always correct, Mr. Wagner.
583
00:44:26,831 --> 00:44:29,599
Don't forget, I'm still
secretary to the commissioner.
584
00:44:30,435 --> 00:44:31,868
Now understand this...
585
00:44:33,237 --> 00:44:35,104
As soon as people
hear about this,
586
00:44:35,106 --> 00:44:36,972
as soon as the news leaks out,
587
00:44:36,975 --> 00:44:39,341
there's gonna be
a stampede into this territory.
588
00:44:39,410 --> 00:44:41,678
People who pay
any price for this land.
589
00:44:43,681 --> 00:44:45,381
Well, what ails you three?
590
00:44:45,383 --> 00:44:46,949
You act as though
you were condemned
591
00:44:47,017 --> 00:44:49,051
instead of men about to become
enormously wealthy.
592
00:44:49,120 --> 00:44:51,954
Well, things haven't been
going any too well.
593
00:44:53,824 --> 00:44:56,525
Well, a tramp cowboy
came into town,
594
00:44:56,594 --> 00:44:57,927
and we thought we could use him.
595
00:44:57,929 --> 00:44:59,128
And he was easy enough to handle
596
00:44:59,130 --> 00:45:00,996
until two of his pals
joined up with him,
597
00:45:00,999 --> 00:45:02,532
and then they stopped
the drive out.
598
00:45:05,703 --> 00:45:08,705
Letting three hoboes
buffalo you.
599
00:45:09,407 --> 00:45:10,940
Well, who are these men?
600
00:45:11,008 --> 00:45:12,475
Where'd they come from?
601
00:45:14,612 --> 00:45:15,978
Here they come now.
602
00:45:24,555 --> 00:45:26,756
Three tramp cowboys, huh?
603
00:45:27,992 --> 00:45:29,492
Don't you know who they are?
604
00:45:29,560 --> 00:45:31,160
Well, they're the Trail Blazers.
605
00:45:31,229 --> 00:45:33,429
Maynard, Gibson and Steele.
606
00:45:33,498 --> 00:45:35,030
Do they know anything
about our deal?
607
00:45:35,033 --> 00:45:37,032
Well, they know plenty.
608
00:45:37,035 --> 00:45:38,834
I sent Judd and his boys
out to get 'em.
609
00:45:38,903 --> 00:45:40,369
When that's done,
we get enough of dynamite
610
00:45:40,371 --> 00:45:42,104
to blow up
every well in the valley.
611
00:45:42,107 --> 00:45:44,640
And that'll drive
the ranchers out quick.
612
00:45:44,642 --> 00:45:46,475
We've gotta get rid
of those guys, now.
613
00:45:46,544 --> 00:45:49,812
Slip out the back way,
and go over to the saloon
and tell Judd not to miss.
614
00:45:52,283 --> 00:45:53,382
Hey...
615
00:45:54,652 --> 00:45:56,652
This town's as quiet
as a graveyard.
616
00:45:56,721 --> 00:45:59,755
Yeah, it's a little
too quiet to suit me.
617
00:46:05,396 --> 00:46:06,529
Oh...
618
00:46:06,597 --> 00:46:07,930
Looks like this is it.
619
00:46:07,998 --> 00:46:09,332
Hope they don't
start any trouble
620
00:46:09,400 --> 00:46:10,933
and we get the ring leaders.
621
00:46:11,002 --> 00:46:13,269
How long before Tuttle
and the ranchers get here?
622
00:46:13,337 --> 00:46:15,538
About ten or 15 minutes.
623
00:46:15,606 --> 00:46:18,274
We'll try to stall his sheep
until we know Tuttle's set.
624
00:46:18,276 --> 00:46:20,476
Keep me covered.
I'm going after Caldwell.
625
00:46:20,544 --> 00:46:21,611
Go ahead.
626
00:46:26,818 --> 00:46:29,352
Hello, Marshal.
Looking for somebody?
627
00:46:29,420 --> 00:46:31,854
Jigs up, Caldwell.
You're under arrest.
628
00:46:31,922 --> 00:46:34,957
I don't think
you could make that stick.
629
00:46:34,959 --> 00:46:36,792
You know, you're not
the Marshal of Big Horn.
630
00:46:36,860 --> 00:46:39,996
If I remember rightly,
I forgot to swear you in.
631
00:46:40,731 --> 00:46:42,431
Yeah, that's right.
632
00:46:42,433 --> 00:46:44,567
You did forget to swear me in.
633
00:46:44,569 --> 00:46:46,135
But I am a marshal.
634
00:46:46,838 --> 00:46:48,504
A United States Marshal.
635
00:46:50,908 --> 00:46:52,908
Oh, hello, Lane.
636
00:46:52,977 --> 00:46:54,410
You mixed up in this?
637
00:46:54,478 --> 00:46:56,679
I always thought
you were a crook.
638
00:46:56,747 --> 00:46:57,880
Now I know it.
639
00:47:22,940 --> 00:47:24,006
Wait a minute,
wait a minute.
640
00:47:24,074 --> 00:47:25,507
I'm still running this deal.
641
00:47:25,576 --> 00:47:26,742
Now don't lose your heads.
642
00:47:26,811 --> 00:47:28,744
Get rid of the horses
so they can't make a getaway.
643
00:47:28,746 --> 00:47:30,213
Now spread out and get 'em!
644
00:47:30,281 --> 00:47:31,413
Well, I'll get Maynard.
645
00:47:31,416 --> 00:47:32,815
I ain't forgot
what he done to my hand.
646
00:47:32,883 --> 00:47:34,283
All right, get goin'.
647
00:47:42,159 --> 00:47:44,293
Have they ever
surrendered peaceful?
648
00:47:44,361 --> 00:47:46,195
We'll have to take 'em.
649
00:47:46,263 --> 00:47:47,430
Any sign of Tuttle yet?
650
00:47:47,498 --> 00:47:50,099
No, and we're plenty
outnumbered.
651
00:47:50,167 --> 00:47:51,167
It's not the first time.
652
00:47:51,235 --> 00:47:55,537
What are we waiting for?
653
00:47:55,606 --> 00:47:57,139
Well, here we go again.
654
00:49:37,809 --> 00:49:39,608
It's Maynard! Get him!
655
00:50:30,795 --> 00:50:32,528
Why, he's throwing dynamite!
656
00:50:33,531 --> 00:50:34,964
Hey, it's Steele!
657
00:50:38,135 --> 00:50:39,201
Get him!
658
00:50:56,186 --> 00:50:57,353
We've gotta get out of here!
659
00:50:57,421 --> 00:50:58,621
Let's get our horses!
660
00:51:17,274 --> 00:51:18,340
Follow me!
661
00:52:12,897 --> 00:52:15,164
All right.
We've had enough.
662
00:52:56,306 --> 00:52:58,140
Hoot, where are you?
663
00:52:59,476 --> 00:53:00,676
Are you all right?
664
00:53:00,744 --> 00:53:02,277
Yeah, I'm all right.
665
00:53:02,280 --> 00:53:03,545
You all right, Hoot?
666
00:53:03,548 --> 00:53:05,414
Sure, I'm all right.
667
00:53:32,376 --> 00:53:34,043
And I'm still all right.50312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.