Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,725 --> 00:00:20,103
She agreed to have breakfast with you.
That was the best I could do.
2
00:00:20,186 --> 00:00:22,605
- Sorry.
- No, no, no, that's okay.
3
00:00:22,689 --> 00:00:24,691
That's okay. Breakfast is good.
4
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
I don't think I've ever seen her
this mad at me.
5
00:00:29,529 --> 00:00:32,574
Oh, she's not mad at you, she's...
6
00:00:33,575 --> 00:00:35,535
She's upset by the situation.
7
00:00:35,618 --> 00:00:38,538
- Jack.
- Fine. She's really not happy with you.
8
00:00:38,621 --> 00:00:40,540
What am I gonna do?
9
00:00:41,332 --> 00:00:42,834
If Nate doesn't change his mind,
10
00:00:42,917 --> 00:00:44,961
I don't think she'll forgive me.
11
00:00:45,837 --> 00:00:48,089
I should go talk to him right now.
12
00:00:48,173 --> 00:00:52,218
Oh, I think we can wait till the morning.
Just let everyone cool off.
13
00:00:54,637 --> 00:00:55,889
Yeah, you're right.
14
00:00:56,598 --> 00:00:58,141
Hey, it's gonna work out.
15
00:00:58,224 --> 00:00:59,809
How do you know that?
16
00:00:59,893 --> 00:01:02,729
Because you and Joey are family
and you love each other.
17
00:01:04,022 --> 00:01:05,022
Yeah.
18
00:01:06,900 --> 00:01:09,194
What's going on?
I thought these sheets were clean.
19
00:01:09,277 --> 00:01:11,613
They were. I'm just...
20
00:01:11,696 --> 00:01:14,074
When I'm stressed, I change the bedding.
21
00:01:14,783 --> 00:01:16,826
I've been doing it since I was a kid.
22
00:01:16,910 --> 00:01:18,369
Oh, wow, that's, uh...
23
00:01:19,079 --> 00:01:21,164
That's very you.
24
00:01:21,873 --> 00:01:23,083
Mm-hm.
25
00:01:23,166 --> 00:01:26,795
Let me help put the sheets back on
and you can sleep.
26
00:01:29,047 --> 00:01:33,718
Hey, you know, we never got to finish
our conversation from earlier.
27
00:01:35,178 --> 00:01:36,178
Tomorrow.
28
00:01:36,721 --> 00:01:39,099
I think we've done enough negotiating
for one night.
29
00:01:39,182 --> 00:01:41,476
Yeah. Okay.
30
00:01:51,820 --> 00:01:55,156
Hey. Charlie? Charlie. You're okay.
31
00:01:55,240 --> 00:01:57,242
- He doesn't look so good.
- Yeah.
32
00:01:59,119 --> 00:02:00,703
I can't feel my leg.
33
00:02:00,787 --> 00:02:03,456
I know. We'll get you to a hospital, okay?
34
00:02:05,792 --> 00:02:07,794
It's light enough,
I think we can carry him.
35
00:02:07,877 --> 00:02:09,546
- Just us?
- He's going into shock.
36
00:02:09,629 --> 00:02:12,966
If we don't get him to a hospital,
his organs are gonna shut down.
37
00:02:13,049 --> 00:02:16,302
- Back's not great, but I'll give my all.
- Okay.
38
00:02:18,054 --> 00:02:20,098
- Doc!
- I brought help.
39
00:02:20,181 --> 00:02:21,933
Oh, just in time, Doc.
40
00:02:22,016 --> 00:02:24,102
The ambulance is at the trailhead.
41
00:02:25,270 --> 00:02:26,437
Right over there.
42
00:02:29,482 --> 00:02:33,236
His tibial fracture is still stable,
but he's going into shock.
43
00:02:33,319 --> 00:02:35,446
Clammy, weak pulse. He's very pale.
44
00:02:35,530 --> 00:02:36,573
Could be septic shock.
45
00:02:36,656 --> 00:02:39,367
- We need to get him to a hospital, stat.
- Yeah.
46
00:02:41,828 --> 00:02:43,621
Okay, hold this.
47
00:02:43,705 --> 00:02:45,415
All right, lift on three.
48
00:02:45,498 --> 00:02:47,584
One, two, three.
49
00:02:49,252 --> 00:02:51,713
- Easy, now. Easy, easy, easy.
- Watch it.
50
00:02:51,796 --> 00:02:53,047
Easy.
51
00:02:53,131 --> 00:02:54,424
- Here you go.
- Thanks.
52
00:02:54,507 --> 00:02:55,667
- Bert, ready?
- Go on,
53
00:02:55,717 --> 00:02:58,761
- I'll put the fire out, be right on.
- All right.
54
00:02:59,971 --> 00:03:01,431
And again on three.
55
00:03:01,514 --> 00:03:03,349
One, two, three.
56
00:03:29,918 --> 00:03:31,628
- Thank you.
- Enjoy.
57
00:03:33,129 --> 00:03:34,255
Nate. Hey.
58
00:03:34,339 --> 00:03:36,507
- Hi.
- Thanks for meeting me so early.
59
00:03:36,591 --> 00:03:39,135
- Sure.
- Look, I feel really terrible.
60
00:03:39,219 --> 00:03:42,138
I thought you knew
why Joey was upset with me,
61
00:03:42,222 --> 00:03:44,766
otherwise, I never would've said anything.
62
00:03:44,849 --> 00:03:48,978
All you did was get me to pause
and consider your take on things.
63
00:03:49,062 --> 00:03:52,065
But still, it's not my place
to interfere in your relationship.
64
00:03:52,148 --> 00:03:53,358
I'm really sorry.
65
00:03:53,441 --> 00:03:55,151
Getting married was my idea.
66
00:03:55,693 --> 00:03:57,820
After our talk, I realized that Joey
67
00:03:57,904 --> 00:04:00,531
might be going along
with this whole thing...
68
00:04:01,074 --> 00:04:02,533
just to make me happy.
69
00:04:02,617 --> 00:04:06,788
Oh, but, you know,
wanting you to be happy is a good thing.
70
00:04:07,956 --> 00:04:09,457
Not if she isn't being honest.
71
00:04:09,540 --> 00:04:13,127
You don't know that, and it's my fault
you're doubting her, right?
72
00:04:14,379 --> 00:04:16,506
Please, how can I fix it?
73
00:04:16,589 --> 00:04:17,590
Oh, you can't.
74
00:04:19,300 --> 00:04:21,052
This is between Joey and me.
75
00:04:21,594 --> 00:04:23,763
- Thanks.
- Okay.
76
00:04:27,934 --> 00:04:29,978
No, no, no.
77
00:04:30,061 --> 00:04:31,354
Don't go. Come on.
78
00:04:31,437 --> 00:04:35,984
I have a lot to do, and if I stay,
I'm not gonna get anything done.
79
00:04:36,067 --> 00:04:37,068
Who cares?
80
00:04:37,151 --> 00:04:41,281
Uh, me. Before I moved here,
I used to work 60-hour weeks.
81
00:04:41,364 --> 00:04:43,700
Mm. And you were cool with that?
82
00:04:45,410 --> 00:04:48,246
Right. How did such
a driven woman like you
83
00:04:48,329 --> 00:04:50,832
end up with a slacker like me?
84
00:04:51,833 --> 00:04:55,420
We're the perfect match.
We balance each other out.
85
00:04:56,879 --> 00:04:59,215
I bet you make one hell of an attorney.
86
00:05:01,134 --> 00:05:02,802
- Okay, bye.
- Bye.
87
00:05:09,475 --> 00:05:10,475
Hello?
88
00:05:13,021 --> 00:05:14,188
Hi.
89
00:05:17,066 --> 00:05:18,066
Hey.
90
00:05:18,985 --> 00:05:21,195
- How'd it go with Nate?
- Um...
91
00:05:22,155 --> 00:05:27,076
Well, he was really sweet, but there
just wasn't much to say, you know?
92
00:05:27,160 --> 00:05:29,037
It's just up to them now.
93
00:05:29,120 --> 00:05:32,749
- So you've done everything you can.
- Mm. I hope so.
94
00:05:32,832 --> 00:05:35,710
Well, I'm heading to work,
and then my storage unit with Ricky
95
00:05:35,793 --> 00:05:38,338
to see if there's anything
I can use for the Airstream.
96
00:05:38,421 --> 00:05:41,257
- You have a storage unit?
- Oh, I'm full of surprises.
97
00:05:41,341 --> 00:05:42,800
- I better get going.
- Oh.
98
00:05:43,885 --> 00:05:45,178
Hey, before you go,
99
00:05:45,261 --> 00:05:48,222
can we just talk about what happened
between us last night?
100
00:05:49,349 --> 00:05:53,227
- Uh, can it wait till I get back?
- I don't wanna wait the whole day.
101
00:05:55,730 --> 00:05:56,730
Okay.
102
00:05:59,233 --> 00:06:00,360
Look, I just...
103
00:06:01,444 --> 00:06:04,030
I don't think
you're being honest with yourself.
104
00:06:06,491 --> 00:06:07,491
Okay.
105
00:06:07,533 --> 00:06:11,704
You keep telling yourself
that if you just work harder,
106
00:06:12,330 --> 00:06:15,041
that you can handle everything
with Lonergan,
107
00:06:15,124 --> 00:06:17,335
and fighting with Charmaine and Todd,
108
00:06:17,418 --> 00:06:21,130
and having to make more money
for a baby you didn't expect.
109
00:06:21,214 --> 00:06:22,632
Well, I can.
110
00:06:23,383 --> 00:06:24,425
I mean, I am.
111
00:06:25,259 --> 00:06:27,595
Yeah, well, by self-medicating.
112
00:06:31,057 --> 00:06:34,227
No, that's not what I'm doing, but, um...
113
00:06:36,562 --> 00:06:37,562
Okay.
114
00:06:38,481 --> 00:06:41,901
Look, if it bothers you that much,
then I'll stop drinking.
115
00:06:43,361 --> 00:06:44,946
- You will?
- Mm-hm. Yeah.
116
00:06:46,864 --> 00:06:47,864
Okay.
117
00:06:48,658 --> 00:06:49,826
Okay, that's great.
118
00:06:49,909 --> 00:06:51,244
That's great.
119
00:06:51,327 --> 00:06:53,413
With alcohol abuse, it's...
120
00:06:53,496 --> 00:06:57,834
It's really just a symptom, you need
to find out where the pain is coming from.
121
00:06:57,917 --> 00:07:02,463
Okay. But right now,
this is what I can do. Okay?
122
00:07:03,005 --> 00:07:06,217
- If that's not enough...
- Honey, it's not about being enough.
123
00:07:08,261 --> 00:07:09,303
And I just...
124
00:07:09,971 --> 00:07:13,975
I don't want you to do this for me.
I want you to do it for you.
125
00:07:14,058 --> 00:07:17,228
Everything I do is for us, okay?
126
00:07:17,311 --> 00:07:19,063
Yeah. I know.
127
00:07:19,147 --> 00:07:20,565
I know.
128
00:07:20,648 --> 00:07:22,108
And I will do this.
129
00:07:22,900 --> 00:07:23,900
Okay.
130
00:07:23,943 --> 00:07:27,238
I gotta run. Just call me
after you speak to Joey, okay?
131
00:07:27,321 --> 00:07:28,321
Okay.
132
00:07:39,041 --> 00:07:40,334
Denny, I'm leaving.
133
00:07:40,418 --> 00:07:42,253
You need anything before I go?
134
00:07:42,336 --> 00:07:45,381
Yeah. Can I borrow one of Doc's
waterproof jackets?
135
00:07:45,465 --> 00:07:48,342
I wanna hike up to the falls.
Left mine at the clinic.
136
00:07:48,426 --> 00:07:51,137
Sure. They're in your room,
stored in a box under the bed.
137
00:07:51,220 --> 00:07:52,555
And Doc won't mind?
138
00:07:52,638 --> 00:07:55,057
He's got so many.
He wouldn't notice one was missing
139
00:07:55,141 --> 00:07:57,643
- if his life depended on it.
- Okay. Thanks.
140
00:07:57,727 --> 00:07:59,812
I'll be back in a few hours.
Enjoy your hike.
141
00:07:59,896 --> 00:08:00,896
Bye.
142
00:08:55,618 --> 00:08:57,286
How did you find this house?
143
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
Nate found it on Airbnb.
144
00:08:59,080 --> 00:09:00,790
Wow, it's beautiful.
145
00:09:00,873 --> 00:09:02,750
Yeah. We're happy with it.
146
00:09:04,627 --> 00:09:05,627
Joe...
147
00:09:06,337 --> 00:09:09,257
I am so sorry.
I should've been more supportive.
148
00:09:09,340 --> 00:09:11,717
No, you were right.
149
00:09:11,801 --> 00:09:14,053
There are things
we don't know about each other.
150
00:09:14,595 --> 00:09:20,017
So I talked to Nate about trusting
that what we tell each other is true.
151
00:09:20,101 --> 00:09:21,269
What did he say?
152
00:09:21,811 --> 00:09:22,811
He agreed.
153
00:09:23,312 --> 00:09:25,481
And he said he loves me,
154
00:09:25,565 --> 00:09:27,942
and that if I'm truly ready...
155
00:09:29,360 --> 00:09:31,070
today can still be the day.
156
00:09:31,821 --> 00:09:33,197
- Really?
- Yeah.
157
00:09:33,281 --> 00:09:35,074
- So you guys are getting married?
- Yeah.
158
00:09:35,157 --> 00:09:36,951
- Oh, my gosh. Oh, honey.
- I know.
159
00:09:37,034 --> 00:09:40,079
- That's such great news.
- Yeah. It's great.
160
00:09:40,162 --> 00:09:41,539
Congratulations.
161
00:09:41,622 --> 00:09:44,166
- Thank you.
- I do have one question.
162
00:09:44,250 --> 00:09:46,002
- Yeah?
- Is it okay
163
00:09:46,085 --> 00:09:47,753
if I'm still your maid of honor?
164
00:09:48,546 --> 00:09:50,256
- Yes. Of course.
- Yeah?
165
00:09:50,339 --> 00:09:51,257
- Okay.
- Yes!
166
00:09:51,340 --> 00:09:54,010
Can I throw you a reception after?
167
00:09:54,093 --> 00:09:56,512
Oh, my God. No. No, it's so last-minute.
168
00:09:56,596 --> 00:09:59,432
- You don't have to.
- Oh, let me worry about that.
169
00:10:00,224 --> 00:10:01,559
I'm so happy for you.
170
00:10:01,642 --> 00:10:02,518
- Thank you.
- Really.
171
00:10:02,602 --> 00:10:04,103
Me too. He's great.
172
00:10:04,186 --> 00:10:05,313
I know.
173
00:10:05,396 --> 00:10:06,564
Cheers.
174
00:10:09,275 --> 00:10:11,235
Let me know if you need anything.
175
00:10:11,777 --> 00:10:12,862
Okay. Bye, now.
176
00:10:15,156 --> 00:10:17,658
Shirley said Bert's home,
177
00:10:17,742 --> 00:10:20,202
and Charlie's on his way to the hospital.
178
00:10:20,286 --> 00:10:23,372
The Virgin River phone tree
updates faster than Twitter.
179
00:10:23,456 --> 00:10:27,835
If we could limit those conversations
to 280 characters, we'd be golden.
180
00:10:28,544 --> 00:10:30,755
I know how to tweet. I choose not to.
181
00:10:30,838 --> 00:10:33,466
Oh, and for that we are all grateful.
182
00:10:33,549 --> 00:10:34,717
You're welcome.
183
00:10:38,929 --> 00:10:40,598
- Aunt Connie...
- Hmm?
184
00:10:40,681 --> 00:10:42,600
- Can I ask you a question?
- Yeah.
185
00:10:42,683 --> 00:10:43,976
Go right ahead, dear.
186
00:10:44,060 --> 00:10:48,648
If you found out something about someone
187
00:10:48,731 --> 00:10:51,525
and you were worried
they might be in danger...
188
00:10:52,610 --> 00:10:54,028
would you say something?
189
00:10:54,111 --> 00:10:56,947
Absolutely. In fact,
it's your duty to warn them.
190
00:10:57,740 --> 00:10:59,158
Even if it's super hard?
191
00:10:59,241 --> 00:11:02,495
Doing the right thing
is usually super hard.
192
00:11:04,330 --> 00:11:05,330
Thanks.
193
00:11:12,963 --> 00:11:13,964
Hey, Mel.
194
00:11:15,758 --> 00:11:17,051
Wow, okay.
195
00:11:18,177 --> 00:11:20,012
Yeah, yeah, we'd love to come.
196
00:11:20,846 --> 00:11:22,515
Yep. Okay.
197
00:11:23,057 --> 00:11:24,057
Bye.
198
00:11:25,351 --> 00:11:26,351
- Hey.
- Hey.
199
00:11:26,394 --> 00:11:27,228
What's up?
200
00:11:27,311 --> 00:11:29,605
- So remember that bondsman's assistant?
- Mm-hm.
201
00:11:29,689 --> 00:11:32,566
She called with a description
of the donor who bailed out Brady:
202
00:11:32,650 --> 00:11:34,902
Female, expensive suit, drives an SUV.
203
00:11:34,985 --> 00:11:37,613
- She get a plate number?
- She got a picture.
204
00:11:38,155 --> 00:11:39,907
Oh, nicely done.
205
00:11:39,990 --> 00:11:42,702
Okay. I'm gonna run that
through the system.
206
00:11:43,911 --> 00:11:46,497
- Uh...
- I don't even wanna know how...
207
00:11:46,580 --> 00:11:48,541
The car is registered
to Melissa Montgomery,
208
00:11:48,624 --> 00:11:51,502
3114 Mayfield Avenue, San Diego.
209
00:11:51,585 --> 00:11:53,921
Okay. I still have a friend
or two at the SDPD.
210
00:11:54,004 --> 00:11:55,673
- I'll check into it.
- Great.
211
00:11:55,756 --> 00:11:57,758
- Any word on Calvin's boat?
- We are searching
212
00:11:57,842 --> 00:12:01,387
every body of water within
a 50-mile radius of Emerald Lumber.
213
00:12:01,470 --> 00:12:03,931
If he's living on a boat, we'll find him.
214
00:12:04,014 --> 00:12:06,350
- All right, you'll let me know? Thanks.
- Mm-hm.
215
00:12:06,434 --> 00:12:07,434
All right.
216
00:12:16,110 --> 00:12:17,236
How'd it go with Joey?
217
00:12:17,319 --> 00:12:19,155
Well, the wedding is back on.
218
00:12:19,238 --> 00:12:21,949
Aw. See, I told you it would work out.
219
00:12:22,032 --> 00:12:24,201
Yes, you did.
220
00:12:24,285 --> 00:12:26,245
Don't know what I would've done
without you.
221
00:12:26,328 --> 00:12:28,748
You'd have gone through a lot of sheets.
222
00:12:28,831 --> 00:12:30,541
Yeah, probably would have.
223
00:12:31,459 --> 00:12:34,295
Uh, also,
so instead of going to city hall,
224
00:12:34,378 --> 00:12:37,047
I am organizing a surprise ceremony.
225
00:12:37,131 --> 00:12:39,383
Do you have time to pull all that off?
226
00:12:39,467 --> 00:12:41,385
Well, Jo Ellen is gonna help me.
227
00:12:41,469 --> 00:12:44,138
You sure you're not putting yourself
under pressure?
228
00:12:44,221 --> 00:12:45,681
No, no, not at all.
229
00:12:45,765 --> 00:12:47,600
This is something I wanna do for her.
230
00:12:47,683 --> 00:12:48,934
Okay. Well, great.
231
00:12:49,018 --> 00:12:51,187
I'll have Preacher
send over some champagne.
232
00:12:51,270 --> 00:12:53,439
Aw. Thank you, that's really sweet.
233
00:12:53,522 --> 00:12:56,525
Also, if you have time this afternoon,
234
00:12:56,609 --> 00:12:58,944
could you maybe hang out with Nate?
235
00:12:59,028 --> 00:13:03,032
Joey's going to get her nails done
and he doesn't know anybody here.
236
00:13:03,115 --> 00:13:05,034
Yeah, sure. Send me his number.
237
00:13:05,117 --> 00:13:06,368
Great. Thanks.
238
00:13:07,328 --> 00:13:08,537
Uh, the wedding's at 6:00,
239
00:13:08,621 --> 00:13:12,124
so just have him back in time
to get ready and, um...
240
00:13:12,666 --> 00:13:13,751
I'll meet you there.
241
00:13:13,834 --> 00:13:15,419
Promise me one thing?
242
00:13:15,503 --> 00:13:17,505
- What?
- Save me a dance, will you?
243
00:13:17,588 --> 00:13:21,091
- Babe, you can have all the dances.
- I'm gonna hold you to that. Better go.
244
00:13:21,175 --> 00:13:23,219
- I love you.
- Okay. I love you too.
245
00:13:23,302 --> 00:13:24,302
- Bye.
- Bye.
246
00:13:29,892 --> 00:13:31,352
Table 9 needs waters all around.
247
00:13:31,435 --> 00:13:32,603
- Got it.
- Thanks.
248
00:13:33,854 --> 00:13:35,606
And here we go.
249
00:13:35,689 --> 00:13:38,651
- There's a bunch of water back here.
- Huh?
250
00:13:40,945 --> 00:13:44,824
Oh. Damn, I think we might have a leak.
251
00:13:44,907 --> 00:13:47,284
Once the customers finish up,
put up the closed sign.
252
00:13:47,368 --> 00:13:49,286
- I'll shut off the water.
- Okay.
253
00:13:53,332 --> 00:13:54,416
Hey, you're back.
254
00:13:54,500 --> 00:13:56,836
- Hey.
- Hey, how's Charlie doing?
255
00:13:56,919 --> 00:14:00,297
He's in the hospital in stable condition.
256
00:14:00,381 --> 00:14:01,966
That's fantastic news.
257
00:14:02,842 --> 00:14:04,176
How are you guys holding up?
258
00:14:04,260 --> 00:14:05,511
I feel okay.
259
00:14:05,594 --> 00:14:08,389
I guess those overnight shifts
in the hospital paid off.
260
00:14:08,472 --> 00:14:09,807
I remember those days.
261
00:14:09,890 --> 00:14:12,935
Those schedules were a young man's game.
262
00:14:13,018 --> 00:14:15,104
Uh, which includes you.
263
00:14:15,646 --> 00:14:18,566
In the last 12 hours,
you've hiked, what, like 16 miles?
264
00:14:20,943 --> 00:14:23,487
Why are you so chipper? Thanks.
265
00:14:23,571 --> 00:14:27,032
Well, my sister's in town, and...
266
00:14:27,575 --> 00:14:30,703
long story short,
I'm throwing her a surprise wedding.
267
00:14:30,786 --> 00:14:33,664
Oh, well, tell her congratulations
from me.
268
00:14:33,747 --> 00:14:36,458
I will. Do you mind
if I run some errands at lunch?
269
00:14:36,542 --> 00:14:38,836
I have to pick up
the wedding dress, flowers...
270
00:14:38,919 --> 00:14:40,462
I could cover for you.
271
00:14:40,546 --> 00:14:42,381
Why not take the whole day off?
272
00:14:42,464 --> 00:14:43,924
Are you sure you won't be too tired?
273
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
Come on, I'm fine.
274
00:14:45,718 --> 00:14:46,719
Works for me.
275
00:14:46,802 --> 00:14:49,597
I'm gonna go take a shower and rest a bit,
276
00:14:49,680 --> 00:14:51,557
then be back so you can take a break.
277
00:14:51,640 --> 00:14:52,892
Perfect.
278
00:14:52,975 --> 00:14:54,310
Okay, great.
279
00:14:54,393 --> 00:14:56,645
Amazing. Thanks for covering.
280
00:14:57,438 --> 00:15:00,190
Oh, and I would love it
if you would come to the wedding.
281
00:15:00,274 --> 00:15:03,027
That's if you're not too exhausted.
282
00:15:03,110 --> 00:15:05,446
I'll just check to make sure
Hope's feeling okay,
283
00:15:05,529 --> 00:15:06,697
but we'll do our best.
284
00:15:06,780 --> 00:15:09,783
Just because I'm here,
don't feel obligated to invite me.
285
00:15:09,867 --> 00:15:12,453
Come on. With you,
it's never an obligation.
286
00:15:12,536 --> 00:15:14,830
Well, in that case, I'll be there.
287
00:15:14,914 --> 00:15:18,250
Great. If you guys need anything,
give me a call.
288
00:15:18,334 --> 00:15:19,835
And... yeah.
289
00:15:19,919 --> 00:15:21,837
Thanks again. Bye.
290
00:15:30,054 --> 00:15:31,054
What?
291
00:15:32,222 --> 00:15:36,810
Well, there are a million reasons
to love Virgin River...
292
00:15:37,561 --> 00:15:41,148
and for your sake,
I hope she is not one of them.
293
00:15:42,107 --> 00:15:43,901
Mel and I are just colleagues.
294
00:15:43,984 --> 00:15:45,277
Good.
295
00:15:46,820 --> 00:15:48,739
I'll let Hope know we're back.
296
00:15:56,372 --> 00:15:57,581
Yoo-hoo.
297
00:15:58,916 --> 00:16:00,125
What are you doing here?
298
00:16:00,209 --> 00:16:04,088
Well, you know,
this weather is perfect for planting.
299
00:16:06,882 --> 00:16:08,801
What's, uh... What's all this?
300
00:16:09,343 --> 00:16:11,637
I'm putting together a bench.
301
00:16:11,720 --> 00:16:14,682
What a lovely idea.
302
00:16:14,765 --> 00:16:16,767
I'd be happy to help you put it together.
303
00:16:16,850 --> 00:16:19,770
Have you ever in your life
put something together?
304
00:16:19,853 --> 00:16:24,733
Yes. As a thespian,
I have built my fair share of stage sets.
305
00:16:24,817 --> 00:16:26,694
In fact, if I didn't look like this,
306
00:16:26,777 --> 00:16:29,571
I probably would have gone
into set design.
307
00:16:29,655 --> 00:16:30,948
Uh-huh.
308
00:16:31,031 --> 00:16:32,449
I prefer to work alone.
309
00:16:32,533 --> 00:16:35,202
Oh, Hope. Come on, please.
I really wanna help.
310
00:16:35,285 --> 00:16:37,663
Fine, just don't get in the way.
311
00:16:37,746 --> 00:16:38,872
Okay!
312
00:16:38,956 --> 00:16:40,290
So, um...
313
00:16:40,874 --> 00:16:43,585
where are the instructions, then?
314
00:16:43,669 --> 00:16:45,045
We don't need them.
315
00:16:46,714 --> 00:16:48,882
Are you sure? Because they all...
316
00:16:48,966 --> 00:16:51,969
They're all the same color,
and with your...
317
00:16:52,886 --> 00:16:55,723
With my what? My TBI?
Is that what you're talking about?
318
00:16:55,806 --> 00:16:59,059
No! No, I was gonna say, with your bench...
319
00:17:01,270 --> 00:17:02,813
There's a lot of screws.
320
00:17:03,564 --> 00:17:04,690
Nice save.
321
00:17:04,773 --> 00:17:07,568
So are you in or out?
322
00:17:07,651 --> 00:17:08,902
Oh, I'm in.
323
00:17:08,986 --> 00:17:11,113
And we are gonna do it your way.
324
00:17:25,836 --> 00:17:26,837
Hello?
325
00:17:46,607 --> 00:17:49,234
Hey. How's your friend Charlie?
326
00:17:49,318 --> 00:17:53,280
I'm told he'll make a complete recovery,
thank you for asking.
327
00:17:54,239 --> 00:17:56,200
Do you need anything?
Can I make you lunch?
328
00:17:56,283 --> 00:17:59,953
I appreciate the offer, but I'll scavenge
something after my shower.
329
00:18:00,037 --> 00:18:02,039
Okay. I'm just leaving to go on a hike.
330
00:18:02,122 --> 00:18:05,084
Before you go, there's something
I wanna talk to you about.
331
00:18:06,877 --> 00:18:09,129
I know about the drug cabinet.
332
00:18:09,213 --> 00:18:10,881
Now, Mel didn't tattle.
333
00:18:10,964 --> 00:18:12,257
There was a security issue,
334
00:18:12,341 --> 00:18:15,052
I pressured her
into telling me what happened.
335
00:18:15,135 --> 00:18:16,595
I asked her not to say anything.
336
00:18:16,678 --> 00:18:18,889
I didn't want you to think
I was some criminal.
337
00:18:19,723 --> 00:18:22,559
I had a headache
and I wasn't thinking clearly.
338
00:18:22,643 --> 00:18:26,897
How did you get the cabinet open?
And please be honest.
339
00:18:28,273 --> 00:18:30,275
I used my Swiss Army knife.
340
00:18:30,359 --> 00:18:32,111
I'm so sorry.
341
00:18:32,194 --> 00:18:35,781
I was afraid that if I told you the truth,
you wouldn't trust me anymore.
342
00:18:37,991 --> 00:18:38,991
Well...
343
00:18:40,994 --> 00:18:44,498
How about we consider this
an isolated incident...
344
00:18:45,249 --> 00:18:49,628
and assume that nothing like this
will ever, ever happen again?
345
00:18:49,711 --> 00:18:52,881
Of course. Thanks for understanding.
346
00:18:52,965 --> 00:18:54,508
You just remember:
347
00:18:55,217 --> 00:18:59,429
Trust is hard to build, easy to break.
348
00:19:00,180 --> 00:19:02,266
Don't worry. I won't let you down.
349
00:19:05,185 --> 00:19:06,895
- Have a nice hike.
- Thanks.
350
00:19:20,325 --> 00:19:21,885
Where'd you get all this stuff?
351
00:19:21,952 --> 00:19:23,672
Most of it came
from my grandparents.
352
00:19:23,745 --> 00:19:25,080
Why do you still have it?
353
00:19:25,164 --> 00:19:27,875
When they died, no one else wanted it,
I didn't wanna sell it,
354
00:19:27,958 --> 00:19:30,586
so I put it in storage.
I forgot it was here.
355
00:19:30,669 --> 00:19:33,213
I haven't been here
for four or five years.
356
00:19:33,297 --> 00:19:35,257
So, what are we looking for?
357
00:19:35,340 --> 00:19:37,384
Anything to decorate an Airstream.
358
00:19:38,969 --> 00:19:40,053
What about this?
359
00:19:42,181 --> 00:19:44,099
It's a little much, I think.
360
00:19:44,850 --> 00:19:45,850
Okay.
361
00:19:47,186 --> 00:19:49,313
Uh, how about these?
362
00:19:51,190 --> 00:19:53,066
Those could work. Put those out there,
363
00:19:53,150 --> 00:19:55,986
- that can be the "take" pile.
- Okay.
364
00:20:00,115 --> 00:20:02,743
Man, it's like digging
through buried treasure in here.
365
00:20:02,826 --> 00:20:05,871
You know what they say, one man's trash...
366
00:20:05,954 --> 00:20:09,166
This reminds me of a show
called Storage Wars.
367
00:20:09,249 --> 00:20:10,542
There was this one episode
368
00:20:10,626 --> 00:20:15,172
where this guy found this, like,
World War II minesweeper thing...
369
00:20:17,007 --> 00:20:19,468
Jack. Jack.
370
00:20:19,551 --> 00:20:21,261
Jack, what do you think?
371
00:20:22,012 --> 00:20:23,012
Huh?
372
00:20:25,265 --> 00:20:27,476
Yeah. I think we're done here.
373
00:20:27,559 --> 00:20:29,937
What do you mean?
We just took out the cushions.
374
00:20:30,020 --> 00:20:32,105
Yeah, we can come back another day.
375
00:20:32,898 --> 00:20:35,234
Okay. Well, I guess I'll go, then.
376
00:20:35,943 --> 00:20:37,361
Yeah. Thanks for your help.
377
00:20:37,444 --> 00:20:38,487
Yeah, no problem.
378
00:20:43,450 --> 00:20:44,993
It looks stunning.
379
00:20:45,077 --> 00:20:47,079
Although the hemline's a little short.
380
00:20:47,162 --> 00:20:49,706
Oh, this is gonna fit my sister perfectly.
381
00:20:49,790 --> 00:20:51,959
Hi. I'm here for the dress fitting.
382
00:20:52,042 --> 00:20:54,670
Certainly. Right away, Miss Masry.
383
00:20:54,753 --> 00:20:58,423
Oh, hi. Wait, what are you doing here?
384
00:20:59,132 --> 00:21:00,133
Hi, Charmaine.
385
00:21:01,510 --> 00:21:02,511
Thanks.
386
00:21:02,594 --> 00:21:03,762
If you're not in a hurry,
387
00:21:03,845 --> 00:21:06,014
I can steam your dress and pack it to go.
388
00:21:06,098 --> 00:21:08,267
A surprise wedding. So romantic!
389
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
Yeah.
390
00:21:13,480 --> 00:21:14,856
So...
391
00:21:15,565 --> 00:21:17,025
You and Jack...
392
00:21:17,901 --> 00:21:19,152
getting married?
393
00:21:19,236 --> 00:21:21,822
No, the dress is for my sister.
394
00:21:22,531 --> 00:21:25,450
You don't have to lie.
It's not like I'm shocked.
395
00:21:26,118 --> 00:21:27,327
I'm not lying.
396
00:21:27,411 --> 00:21:30,664
I'm throwing my sister
a surprise wedding tonight.
397
00:21:30,747 --> 00:21:33,166
- Your sister from L.A.?
- Mm-hm.
398
00:21:33,250 --> 00:21:35,627
- She's getting married here?
- Yes, she is.
399
00:21:36,211 --> 00:21:38,505
How long has she been engaged for?
400
00:21:38,588 --> 00:21:41,091
Actually, I don't... I'm not sure.
401
00:21:41,883 --> 00:21:46,596
So you don't know
when your sister got engaged...
402
00:21:47,139 --> 00:21:49,766
and you're throwing her
a surprise wedding in Virgin River?
403
00:21:49,850 --> 00:21:52,728
- It's a very unusual situation.
- Mm-hm.
404
00:21:52,811 --> 00:21:54,521
Look, I'm married.
405
00:21:54,604 --> 00:21:56,315
You're obviously getting married.
406
00:21:56,398 --> 00:21:58,066
There's nothing left to fight over.
407
00:21:58,150 --> 00:22:00,068
We should just be honest with each other.
408
00:22:00,152 --> 00:22:01,653
Yeah, I agree.
409
00:22:02,738 --> 00:22:05,365
You stealing Jack
was honestly the best thing
410
00:22:05,449 --> 00:22:07,159
that could've ever happened to me.
411
00:22:07,242 --> 00:22:09,828
He never would've loved me
the way that he loves you.
412
00:22:09,911 --> 00:22:13,373
- Charmaine.
- No. You don't understand.
413
00:22:13,915 --> 00:22:15,959
What I'm saying is, I forgive you.
414
00:22:16,918 --> 00:22:21,214
And, I don't know, maybe one day
we could become friends. So...
415
00:22:22,507 --> 00:22:24,176
All steamed and ready to go.
416
00:22:24,259 --> 00:22:26,386
Oh, thank you. Thanks.
417
00:22:26,470 --> 00:22:28,263
I'm glad that I ran into you,
418
00:22:28,347 --> 00:22:31,850
and I hope your sister
has a wonderful wedding.
419
00:22:37,397 --> 00:22:41,693
Hope, it's beautiful.
And we put it together so quickly.
420
00:22:41,777 --> 00:22:44,571
You're not mad
that I threw away the directions?
421
00:22:44,654 --> 00:22:48,075
- No, not in the least.
- Okay, that's it.
422
00:22:48,158 --> 00:22:49,368
The jig's up.
423
00:22:49,451 --> 00:22:50,952
Whatever do you mean?
424
00:22:51,453 --> 00:22:55,415
You've been treating me
like a Ming vase all damn day.
425
00:22:55,499 --> 00:22:57,167
What are you talking about?
426
00:22:57,626 --> 00:23:02,672
We've got six leftover screws
and you haven't said a word.
427
00:23:03,548 --> 00:23:06,385
I was supporting your process.
428
00:23:06,468 --> 00:23:10,680
You never supported my process
before my accident.
429
00:23:10,764 --> 00:23:12,015
Spill it, blondie.
430
00:23:13,058 --> 00:23:17,354
Okay, I did a little research on TBIs,
and in your presence,
431
00:23:17,437 --> 00:23:20,774
I am to have a calm and friendly demeanor.
432
00:23:20,857 --> 00:23:24,486
That's horse crap,
but I appreciate the effort.
433
00:23:25,570 --> 00:23:31,618
What I need is occasional seclusion
and for people to act normal around me.
434
00:23:32,285 --> 00:23:33,203
Fair enough.
435
00:23:33,286 --> 00:23:36,832
I will stop tiptoeing around you,
tout de suite.
436
00:23:37,541 --> 00:23:39,209
But it really is beautiful.
437
00:23:39,292 --> 00:23:40,752
Isn't it? I know.
438
00:23:43,505 --> 00:23:46,425
I told you we should have
followed instructions.
439
00:23:46,508 --> 00:23:49,177
- That's more like it.
- Oh, honestly.
440
00:23:50,220 --> 00:23:51,220
Okay.
441
00:23:51,763 --> 00:23:53,473
Hannah, lift on three.
442
00:23:54,266 --> 00:23:55,767
Three.
443
00:23:57,352 --> 00:24:00,689
- You're freakishly strong.
- I know. Thank you.
444
00:24:02,607 --> 00:24:03,607
Here.
445
00:24:04,860 --> 00:24:07,070
- There's a knife.
- Hold on.
446
00:24:07,154 --> 00:24:08,864
Don't touch it.
447
00:24:10,490 --> 00:24:11,490
What's on it?
448
00:24:11,533 --> 00:24:12,868
Looks like blood.
449
00:24:13,535 --> 00:24:14,661
Gross.
450
00:24:20,208 --> 00:24:24,171
Hey, Mike. Need you at the bar, ASAP.
451
00:24:30,260 --> 00:24:32,137
I got to admit, I'm a little jealous.
452
00:24:32,846 --> 00:24:33,846
Hmm?
453
00:24:34,222 --> 00:24:36,266
I would love to own a bar up here.
454
00:24:36,349 --> 00:24:38,351
Not be so tied to my phone all the time.
455
00:24:38,977 --> 00:24:40,228
Why, what do you do?
456
00:24:41,646 --> 00:24:43,398
Residential real estate.
457
00:24:43,482 --> 00:24:45,150
Not exactly my dream job.
458
00:24:45,233 --> 00:24:46,151
No?
459
00:24:46,234 --> 00:24:47,527
Why, what is?
460
00:24:48,612 --> 00:24:50,363
I was gonna go to business school,
461
00:24:50,447 --> 00:24:52,657
but about a month before
we were supposed to start,
462
00:24:52,741 --> 00:24:55,243
I had a death in the family.
463
00:24:55,327 --> 00:24:56,786
I'm sorry to hear that.
464
00:24:57,454 --> 00:24:58,454
Yeah, thanks.
465
00:24:58,872 --> 00:25:00,832
It really blew me off course.
466
00:25:00,916 --> 00:25:02,334
I ended up withdrawing,
467
00:25:02,417 --> 00:25:04,628
traveling around the country
in a rusty old RV.
468
00:25:05,462 --> 00:25:06,630
Yeah, well...
469
00:25:07,380 --> 00:25:09,007
Grief has a way of doing that.
470
00:25:10,342 --> 00:25:11,342
Yeah.
471
00:25:12,469 --> 00:25:14,846
And never really got back on track,
472
00:25:14,930 --> 00:25:18,225
but I had a friend in real estate,
and it looked easy.
473
00:25:18,808 --> 00:25:19,684
And is it?
474
00:25:19,768 --> 00:25:20,810
Easy?
475
00:25:20,894 --> 00:25:23,939
No, not really. But I make a good living.
476
00:25:24,564 --> 00:25:26,608
Eh. Sounds like you figured it out.
477
00:25:28,485 --> 00:25:29,486
Had to.
478
00:25:30,111 --> 00:25:31,780
Yeah, life goes on, right?
479
00:25:32,864 --> 00:25:34,157
Yeah, sure does.
480
00:25:34,991 --> 00:25:37,244
Sorry, man, I didn't mean to bum you out.
481
00:25:37,327 --> 00:25:38,327
No.
482
00:25:38,370 --> 00:25:41,873
We're supposed to be celebrating.
Oh, wait, toasting with water's bad luck.
483
00:25:42,499 --> 00:25:43,625
A couple of shots?
484
00:25:43,708 --> 00:25:44,708
Whiskey?
485
00:25:45,126 --> 00:25:48,547
- No, I'm good. Thanks.
- Come on, man, it's my wedding day.
486
00:25:49,089 --> 00:25:50,423
You can't let me drink alone.
487
00:25:58,598 --> 00:26:01,560
- Preach.
- Hey. It's just over here.
488
00:26:03,853 --> 00:26:05,564
- Where?
- Under the sink.
489
00:26:09,693 --> 00:26:11,653
- Anyone touch it?
- No.
490
00:26:13,613 --> 00:26:15,615
You think it's connected
to Jack's shooting?
491
00:26:15,699 --> 00:26:21,413
Uh, I won't know anything
until we run it through the lab.
492
00:26:26,501 --> 00:26:30,088
Deputies went over
every inch of this place.
493
00:26:30,171 --> 00:26:32,549
If there wasn't a leak,
it'd still be stuck under there.
494
00:26:34,593 --> 00:26:39,848
Preach, do me a favor,
don't tell Jack till the results are in,
495
00:26:39,931 --> 00:26:42,309
just in case it turns out to be nothing.
496
00:26:42,392 --> 00:26:43,893
Yeah, I get it.
497
00:26:44,394 --> 00:26:46,229
- Won't say a word.
- All right.
498
00:26:46,313 --> 00:26:47,313
Night.
499
00:26:57,324 --> 00:26:58,324
Hey.
500
00:26:58,825 --> 00:27:00,201
Oh, hey.
501
00:27:00,285 --> 00:27:02,412
I didn't think you'd be back
from work yet.
502
00:27:02,495 --> 00:27:04,998
Yeah, Jeb had everything under control,
503
00:27:05,081 --> 00:27:07,375
so thought I'd cut out early.
504
00:27:07,459 --> 00:27:08,459
Huh.
505
00:27:09,836 --> 00:27:13,340
So, what do you wanna do tonight?
506
00:27:13,423 --> 00:27:17,052
Actually, we were invited to a wedding.
507
00:27:17,135 --> 00:27:18,135
A wedding?
508
00:27:18,511 --> 00:27:19,846
Who's getting married?
509
00:27:19,929 --> 00:27:21,348
Mel's sister, Joey.
510
00:27:21,431 --> 00:27:22,431
Joey?
511
00:27:23,391 --> 00:27:24,391
Hmm.
512
00:27:24,684 --> 00:27:26,186
Kind of last-minute, huh?
513
00:27:26,853 --> 00:27:29,064
Ah. I think it's kind of romantic.
514
00:27:29,481 --> 00:27:30,649
Yeah, I'm...
515
00:27:31,483 --> 00:27:33,026
not a big wedding guy.
516
00:27:33,902 --> 00:27:34,902
Right.
517
00:27:35,236 --> 00:27:36,780
And Jack's gonna be there.
518
00:27:37,822 --> 00:27:38,948
And there's that.
519
00:27:39,032 --> 00:27:41,576
Come on, there'll be
other people there too,
520
00:27:41,660 --> 00:27:44,621
you guys don't even
have to talk to each other.
521
00:27:46,081 --> 00:27:49,376
I'm sorry, I'm just not up for it.
522
00:27:50,710 --> 00:27:53,129
Okay. I'll go by myself.
523
00:27:53,213 --> 00:27:56,049
Or you could stay here.
524
00:27:57,634 --> 00:27:58,968
I'll make you dinner.
525
00:27:59,052 --> 00:27:59,928
I can't.
526
00:28:00,011 --> 00:28:02,681
I promised Mel. But don't worry about it.
527
00:28:10,188 --> 00:28:12,107
Sorry, I'm running late.
528
00:28:12,190 --> 00:28:13,024
I'm so sorry.
529
00:28:13,108 --> 00:28:15,610
I called the clerk at city hall.
They can stay till 6:00.
530
00:28:15,694 --> 00:28:18,655
- Okay. Well, change of plans.
- Oh.
531
00:28:18,738 --> 00:28:24,494
I know I said just the reception,
but I may have included your vows.
532
00:28:24,577 --> 00:28:26,121
You may have?
533
00:28:27,372 --> 00:28:30,333
This is for you,
534
00:28:30,417 --> 00:28:32,377
but only if you want to wear it.
535
00:28:33,002 --> 00:28:34,796
- It's beautiful.
- Okay.
536
00:28:36,172 --> 00:28:37,465
And this is for you.
537
00:28:37,549 --> 00:28:41,344
- You did not have to get me anything.
- I wanted it to be special.
538
00:28:41,428 --> 00:28:42,429
Honey.
539
00:28:48,768 --> 00:28:50,937
- They were Mom's.
- Yeah.
540
00:28:51,938 --> 00:28:55,817
So now you have something borrowed,
something blue, and something old.
541
00:28:56,484 --> 00:28:57,944
- I mean, the dress is new.
- Yeah.
542
00:28:58,570 --> 00:29:00,739
- Thank you. They're perfect.
- You're welcome.
543
00:29:00,822 --> 00:29:02,198
- Sweetheart.
- Thank you.
544
00:29:02,282 --> 00:29:03,324
You're welcome.
545
00:29:03,408 --> 00:29:04,868
- I love you.
- I love you too.
546
00:29:36,733 --> 00:29:38,026
Hey, are you ready?
547
00:29:38,109 --> 00:29:39,402
Hold your horses.
548
00:29:39,486 --> 00:29:41,154
Oh!
549
00:29:41,237 --> 00:29:42,530
Oh, what?
550
00:29:42,614 --> 00:29:44,991
I bought you that dress five years ago,
551
00:29:45,074 --> 00:29:47,202
and you've never worn it once.
552
00:29:47,285 --> 00:29:48,995
And if I remember correctly,
553
00:29:49,078 --> 00:29:53,041
you said it made you look like
mutton dressed as lamb.
554
00:29:53,917 --> 00:29:55,919
Well, there's a first time for everything.
555
00:29:56,002 --> 00:29:57,670
Yeah, I think I was right.
556
00:29:57,754 --> 00:29:59,005
You look beautiful.
557
00:30:01,925 --> 00:30:03,760
- I'm glad you think so.
- Yeah.
558
00:30:04,219 --> 00:30:05,720
- You ready?
- I am.
559
00:30:05,804 --> 00:30:06,804
Okay.
560
00:30:07,222 --> 00:30:10,391
Oh, uh, Denny left the light on, hold on.
561
00:30:38,419 --> 00:30:42,257
So you'd like to close this out
in one transaction?
562
00:30:42,340 --> 00:30:44,592
Yes, if that's not a problem.
563
00:30:44,676 --> 00:30:47,387
Not at all.
We just don't get many of these requests.
564
00:30:47,470 --> 00:30:48,888
It's a lot of money.
565
00:30:49,681 --> 00:30:53,226
Well, here's the bank name
and the account number
566
00:30:53,309 --> 00:30:55,144
and the routing number for the transfer.
567
00:30:55,228 --> 00:30:57,480
Provided you have enough
funds in this account...
568
00:30:57,564 --> 00:31:00,900
- There's more than enough.
- Then everything should be in order.
569
00:31:01,484 --> 00:31:03,903
I'll contact you
once the transfer is complete.
570
00:31:03,987 --> 00:31:05,947
That'd be great. Thank you.
571
00:31:07,073 --> 00:31:08,157
My pleasure.
572
00:31:08,241 --> 00:31:10,076
Enjoy the rest of the day, Mr. Mullins.
573
00:31:10,869 --> 00:31:11,869
You too.
574
00:31:59,751 --> 00:32:01,085
Isn't she beautiful?
575
00:32:01,836 --> 00:32:03,379
Uh, yeah.
576
00:32:09,469 --> 00:32:11,721
I didn't know that Nick was ordained.
577
00:32:11,804 --> 00:32:13,723
According to the World Wide Web, he is.
578
00:32:13,806 --> 00:32:15,475
You could be too.
579
00:32:31,491 --> 00:32:32,742
Thank you.
580
00:32:37,455 --> 00:32:39,207
- Hi.
- Hi.
581
00:32:39,874 --> 00:32:42,585
Dearly beloved, we're gathered here today
582
00:32:42,669 --> 00:32:47,757
to join this man, Nate Brenner,
and this woman, Joey Barnes,
583
00:32:47,840 --> 00:32:49,175
in holy matrimony.
584
00:32:49,842 --> 00:32:52,136
- The bride is absolutely stunning...
- Hey.
585
00:32:53,513 --> 00:32:54,931
Thanks for coming.
586
00:32:55,807 --> 00:32:58,184
- And she said yes.
- If it isn't already clear...
587
00:32:58,267 --> 00:33:00,895
...I'd do anything for you.
588
00:33:00,979 --> 00:33:04,607
Nate and Joey, I understand
you've written your own vows?
589
00:33:04,691 --> 00:33:06,943
- Yes.
- Joey, you may begin.
590
00:33:07,485 --> 00:33:09,070
Okay.
591
00:33:10,905 --> 00:33:15,576
Nate, I promise to share
my whole heart with you
592
00:33:16,160 --> 00:33:19,706
and to love you fiercely and loyally.
593
00:33:28,131 --> 00:33:29,966
- Hi.
- Hey.
594
00:33:30,049 --> 00:33:32,343
So you can plan a wedding in a day?
595
00:33:32,427 --> 00:33:36,222
Yeah, well, thanks to Jo Ellen
and everybody else.
596
00:33:36,305 --> 00:33:38,099
Okay. Well, I'll have to remember that,
597
00:33:38,182 --> 00:33:40,059
because I'll be surprising you and Jack.
598
00:33:40,143 --> 00:33:42,645
- Oh, really? Do you promise?
- Mm-hm. Oh, yeah.
599
00:33:43,229 --> 00:33:45,481
Speaking of, have you seen my brother?
600
00:33:45,565 --> 00:33:48,192
Brady's here, I wanna make sure
everything is cool.
601
00:33:48,276 --> 00:33:50,069
Um, no, I haven't, actually,
602
00:33:50,153 --> 00:33:52,530
and I'm starting to get a little worried.
603
00:33:52,613 --> 00:33:54,073
Why? Haven't you heard from him?
604
00:33:54,157 --> 00:33:55,992
Well, he said he was running late, but...
605
00:33:56,951 --> 00:33:59,787
It's probably something at the bar.
Or maybe his phone died.
606
00:33:59,871 --> 00:34:00,871
Yeah.
607
00:34:02,081 --> 00:34:04,917
- It's going to be fine.
- You're right. You're right, I know.
608
00:34:06,753 --> 00:34:08,755
- You look great.
- So do you.
609
00:34:14,218 --> 00:34:15,386
Hey, Nate.
610
00:34:15,470 --> 00:34:17,722
- Mel.
- Congratulations again.
611
00:34:17,805 --> 00:34:20,600
- Thanks for planning all this.
- Yeah, of course.
612
00:34:20,683 --> 00:34:24,145
I'm really glad that you and Joey
were able to work it out.
613
00:34:24,854 --> 00:34:25,854
Yeah.
614
00:34:25,897 --> 00:34:28,357
When was the last time that you saw Jack?
615
00:34:28,441 --> 00:34:32,070
When he dropped me off.
He had to run home and shower.
616
00:34:32,153 --> 00:34:33,154
Oh, okay.
617
00:34:33,237 --> 00:34:34,280
How did he seem?
618
00:34:34,363 --> 00:34:36,866
- Uh, he was totally fine.
- Okay.
619
00:34:37,492 --> 00:34:40,411
- Why? He's not here?
- No, not yet.
620
00:34:40,495 --> 00:34:41,412
- Just...
- Hey.
621
00:34:41,496 --> 00:34:43,831
- Hi.
- Hi. What are you two up to?
622
00:34:43,915 --> 00:34:46,542
I was asking Nate
if he knew where Jack was.
623
00:34:46,626 --> 00:34:48,336
- Is something wrong?
- No, no.
624
00:34:48,419 --> 00:34:49,462
No, everything's fine.
625
00:34:49,545 --> 00:34:50,630
- Okay.
- Yeah.
626
00:34:50,713 --> 00:34:53,174
Um, I'm gonna go take care of some stuff.
627
00:34:53,257 --> 00:34:54,509
- Okay.
- You guys have fun.
628
00:34:56,135 --> 00:34:57,637
- Hi.
- Hi.
629
00:34:57,720 --> 00:35:02,266
- I can't believe you haven't told him.
- I haven't found the right moment.
630
00:35:02,350 --> 00:35:04,727
Well, either you tell Doc, or I will.
631
00:35:04,811 --> 00:35:05,978
Tell Doc what?
632
00:35:07,146 --> 00:35:09,732
- She's happy Charlie's on the mend.
- Ah.
633
00:35:09,816 --> 00:35:11,776
How long is he going to be
in the hospital?
634
00:35:11,859 --> 00:35:13,778
Well, his orthopedist isn't sure,
635
00:35:13,861 --> 00:35:16,656
but I'm headed over there tomorrow
to follow up.
636
00:35:16,739 --> 00:35:18,783
It's a miracle
he didn't crack his head open.
637
00:35:18,866 --> 00:35:20,326
If he had fallen head-first...
638
00:35:20,409 --> 00:35:22,036
You heard Doc, he's gonna be okay.
639
00:35:22,120 --> 00:35:23,788
Well, if he needs anything,
640
00:35:23,871 --> 00:35:25,331
Jo Ellen and I are happy to pay
641
00:35:25,414 --> 00:35:27,291
for whatever the insurance doesn't cover.
642
00:35:27,375 --> 00:35:29,168
Well, that is very generous of you.
643
00:35:29,252 --> 00:35:31,546
We consider you all family.
644
00:35:32,672 --> 00:35:34,048
I say we toast to that.
645
00:35:34,132 --> 00:35:35,466
Marvelous idea.
646
00:35:35,550 --> 00:35:38,678
- Yeah.
- To good friends and great neighbors.
647
00:35:38,761 --> 00:35:40,221
Hear, hear.
648
00:35:44,475 --> 00:35:45,726
It was nice seeing you.
649
00:35:53,401 --> 00:35:56,737
Whatever this is,
stalling only makes it worse.
650
00:35:56,821 --> 00:35:59,699
Ricky was right, you are a tiny ninja.
651
00:36:00,533 --> 00:36:02,827
Just take care of business.
652
00:36:09,917 --> 00:36:11,127
Hello there, Lizzie.
653
00:36:11,210 --> 00:36:12,295
- Hi, Doc.
- Hey.
654
00:36:12,753 --> 00:36:14,755
What did you think of the wedding?
655
00:36:14,839 --> 00:36:16,591
Oh, it was very nice.
656
00:36:16,674 --> 00:36:18,301
And how about the food?
657
00:36:18,384 --> 00:36:20,469
I don't know, haven't tried it yet.
658
00:36:23,181 --> 00:36:24,223
Are you okay?
659
00:36:24,724 --> 00:36:28,686
I don't know if I should be
telling you this, but it's about Denny.
660
00:36:28,769 --> 00:36:31,397
He asked me to get his charger
and I couldn't find it,
661
00:36:31,480 --> 00:36:35,860
so I started looking in the desk drawer
and I found a bottle of Klonopin.
662
00:36:36,819 --> 00:36:38,863
It was prescribed to someone else.
663
00:36:39,947 --> 00:36:41,657
I know people who use it to get high.
664
00:36:42,033 --> 00:36:43,075
Yeah...
665
00:36:45,119 --> 00:36:46,287
Well, thank you.
666
00:36:46,370 --> 00:36:47,872
Thank you for telling me.
667
00:37:01,636 --> 00:37:02,678
You look sad.
668
00:37:03,888 --> 00:37:05,723
- Just tired.
- Mm.
669
00:37:12,104 --> 00:37:14,982
I got my enlistment contract.
670
00:37:16,234 --> 00:37:17,610
I'm leaving in about a week.
671
00:37:19,445 --> 00:37:20,780
Congratulations.
672
00:37:22,448 --> 00:37:25,993
Yeah, I just wanted you to know that...
673
00:37:26,702 --> 00:37:28,704
you're one of the best people in my life,
674
00:37:28,788 --> 00:37:33,584
and I am such an idiot for screwing it up.
675
00:37:33,668 --> 00:37:34,919
Well, that's true.
676
00:37:35,586 --> 00:37:36,796
It was idiotic.
677
00:37:39,048 --> 00:37:40,716
I was just wondering,
678
00:37:40,800 --> 00:37:45,554
since I can't have my phone at boot camp,
could I write you letters?
679
00:37:45,638 --> 00:37:48,182
If you promise to come back in one piece.
680
00:37:48,808 --> 00:37:49,934
I'll do my best.
681
00:37:51,018 --> 00:37:52,853
I'm gonna miss you, dummy.
682
00:37:54,563 --> 00:37:55,690
I'm gonna miss you too.
683
00:37:58,442 --> 00:38:00,945
♪ I am coming home with you ♪
684
00:38:04,991 --> 00:38:07,493
♪ I am coming home ♪
685
00:38:12,039 --> 00:38:13,416
- Hey.
- Hi.
686
00:38:14,417 --> 00:38:17,169
- Did you hear back from Jack?
- Uh, no, not yet.
687
00:38:19,547 --> 00:38:22,883
Jo Ellen says it's time
for the bride and groom
688
00:38:22,967 --> 00:38:24,760
to have their first dance.
689
00:38:25,636 --> 00:38:26,721
Shall we?
690
00:38:28,973 --> 00:38:33,311
♪ You're just too good to be true
Can't take my eyes off you ♪
691
00:38:34,020 --> 00:38:37,940
♪ You'd be like heaven to touch ♪
692
00:38:38,024 --> 00:38:41,736
♪ I wanna hold you so much ♪
693
00:38:41,819 --> 00:38:44,905
♪ At long last love has arrived... ♪
694
00:38:44,989 --> 00:38:46,657
Come on, everyone, join us.
695
00:38:46,741 --> 00:38:49,160
♪ And I'm so glad I'm alive ♪
696
00:38:49,243 --> 00:38:50,243
♪ You're just... ♪
697
00:38:50,286 --> 00:38:54,290
- Hey, you look beautiful.
- I'm glad you think so.
698
00:38:56,083 --> 00:38:57,918
Come on, let's dance.
699
00:38:58,002 --> 00:38:59,002
Okay.
700
00:39:01,172 --> 00:39:04,508
♪ There's nothing else to compare ♪
701
00:39:05,134 --> 00:39:08,554
♪ The sight of you leaves me weak... ♪
702
00:39:09,221 --> 00:39:11,891
Preach, hey, hey, it's me.
703
00:39:11,974 --> 00:39:14,810
I called earlier,
but you didn't call me back.
704
00:39:14,894 --> 00:39:15,895
Is Jack with you?
705
00:39:15,978 --> 00:39:18,230
No, I thought he was with you.
706
00:39:18,314 --> 00:39:19,523
He's not here yet.
707
00:39:20,149 --> 00:39:21,650
He said he was gonna be late,
708
00:39:21,734 --> 00:39:25,112
but I can't imagine he would be this late
709
00:39:25,196 --> 00:39:26,906
unless something happened to him.
710
00:39:26,989 --> 00:39:28,991
All right, hang tight.
I'll make some calls.
711
00:39:29,075 --> 00:39:30,451
Okay. Thank you.
712
00:39:34,246 --> 00:39:36,165
- Hey.
- Oh, hey.
713
00:39:36,248 --> 00:39:38,459
- Is Jack here?
- No, not yet.
714
00:39:38,959 --> 00:39:42,380
I hope he doesn't miss the cake cutting,
that's the best part.
715
00:39:42,463 --> 00:39:43,506
Right.
716
00:39:48,052 --> 00:39:49,345
You okay?
717
00:39:50,221 --> 00:39:51,764
Yeah, it's embarrassing.
718
00:39:52,306 --> 00:39:55,017
Oh, come on. I promise I won't be judgy.
719
00:39:57,520 --> 00:39:59,105
I thought at this stage of my life,
720
00:39:59,188 --> 00:40:01,690
I'd at least have a plus one.
721
00:40:01,774 --> 00:40:03,692
I know it makes me sound like a sap,
722
00:40:03,776 --> 00:40:08,239
but I want what they have, you know?
723
00:40:09,198 --> 00:40:11,158
The chance to build a life with someone.
724
00:40:13,077 --> 00:40:16,205
Wanting to have
a meaningful relationship isn't sappy.
725
00:40:20,501 --> 00:40:22,002
That's interesting.
726
00:40:23,170 --> 00:40:25,214
No, they work together.
727
00:40:25,923 --> 00:40:28,968
Oh, that guy wants to be
more than just colleagues.
728
00:40:29,051 --> 00:40:30,803
Oh, yeah? How do you know?
729
00:40:30,886 --> 00:40:34,765
Well, the way he looks at her.
730
00:40:36,976 --> 00:40:41,355
Mel, would you mind
if I stole the good doctor for a dance?
731
00:40:41,439 --> 00:40:43,941
- Of course not.
- It'd be my pleasure.
732
00:40:44,024 --> 00:40:45,317
Oh!
733
00:40:45,985 --> 00:40:49,738
♪ I need you, baby
To warm the lonely night ♪
734
00:40:49,822 --> 00:40:52,116
♪ I love you, baby ♪
735
00:40:52,199 --> 00:40:56,745
♪ Trust in me when I say ♪
736
00:40:56,829 --> 00:40:59,415
♪ Oh, pretty baby ♪
737
00:40:59,498 --> 00:41:01,500
♪ Don't bring me down I pray ♪
738
00:41:01,584 --> 00:41:03,335
♪ Oh, pretty baby ♪
739
00:41:03,419 --> 00:41:05,463
♪ Now that I've found you, stay ♪
740
00:41:05,546 --> 00:41:08,841
♪ Let me love you, baby ♪
741
00:41:08,924 --> 00:41:14,138
♪ Let me love you ♪
742
00:41:17,099 --> 00:41:18,225
- Oh, hey.
- Hi.
743
00:41:18,309 --> 00:41:20,186
Thank you so much for everything.
744
00:41:20,269 --> 00:41:22,771
Oh, my gosh. You're welcome.
So happy for you guys.
745
00:41:22,855 --> 00:41:25,149
This was really, really great.
I appreciate it.
746
00:41:26,150 --> 00:41:28,360
- I'll put the bags in the car. Bye.
- Okay.
747
00:41:28,444 --> 00:41:29,444
Bye.
748
00:41:30,029 --> 00:41:32,573
We're leaving for the airport
first thing in the morning,
749
00:41:32,656 --> 00:41:34,325
- so I will call you from Rome.
- Okay.
750
00:41:34,408 --> 00:41:37,828
Okay? Please, please let me know
when you hear from Jack.
751
00:41:37,912 --> 00:41:40,873
- I will. I will.
- Okay. I love you so much.
752
00:41:40,956 --> 00:41:42,082
I love you too, honey.
753
00:41:42,708 --> 00:41:44,919
I have to go
or I'm gonna start bawling again.
754
00:41:45,002 --> 00:41:46,002
Okay.
755
00:41:47,129 --> 00:41:48,839
- Okay.
- Eat lots of pasta for me.
756
00:41:48,923 --> 00:41:49,923
- I will.
- Okay.
757
00:41:49,965 --> 00:41:51,258
- I love you.
- I love you too.
758
00:42:06,398 --> 00:42:07,608
Jack, it's me again.
759
00:42:07,691 --> 00:42:11,070
Can you please just call me back?
I'm really starting to worry about you.
760
00:42:39,598 --> 00:42:42,309
Oh, my God, Preacher. Did you find him?
761
00:42:42,393 --> 00:42:43,519
Not yet.
55263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.