Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:13,100
-I don't know why you're surprised.
-No way divorce is Mom's idea.
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,599
-Why not?
-She worships him.
3
00:00:14,681 --> 00:00:18,391
I guarantee, if it was her idea,
it's because he's a narcissist.
4
00:00:18,476 --> 00:00:21,346
There must be more to the story.
Why do you think it's his fault?
5
00:00:21,438 --> 00:00:24,018
-Why are you defending my dad?
-Not trying to.
6
00:00:24,107 --> 00:00:27,187
All I'm saying
is there might be another explanation.
7
00:00:27,277 --> 00:00:30,027
-You just don't know about it.
-I'm not gonna hold my breath.
8
00:00:31,030 --> 00:00:33,660
I hope this apple fell far from the tree.
9
00:00:33,742 --> 00:00:37,252
-Maybe you dodged a bullet.
-What does that mean?
10
00:00:37,328 --> 00:00:41,418
Never got a chance to finish my proposal.
Now you got time, you can think about
11
00:00:41,499 --> 00:00:44,169
-whether you wanna be married or not.
-Jack...
12
00:00:45,211 --> 00:00:49,761
we both agreed to postpone the proposal
and just focus on the pregnancy.
13
00:00:49,841 --> 00:00:50,681
I know.
14
00:00:51,551 --> 00:00:54,601
-I didn't wanna overwhelm you.
-I was overwhelmed.
15
00:00:55,180 --> 00:00:56,560
But here's the deal.
16
00:00:57,474 --> 00:01:01,564
Okay? Whether or not you ask me
to marry you, you are stuck with me.
17
00:01:01,644 --> 00:01:02,564
-What?
-I know.
18
00:01:02,645 --> 00:01:04,145
-Like, forever?
-And ever.
19
00:01:04,230 --> 00:01:06,980
That works both ways.
You're gonna be stuck with me too.
20
00:01:07,067 --> 00:01:09,027
I wouldn't have it any other way.
21
00:01:12,238 --> 00:01:13,238
Mm.
22
00:01:14,157 --> 00:01:16,987
-Are you okay?
-Yeah, I'm just a little riled up.
23
00:01:18,203 --> 00:01:21,373
-You're pretty cute when you're riled up.
-Oh, you like that?
24
00:01:21,456 --> 00:01:23,206
-Mm-hm.
-Ooh.
25
00:01:23,291 --> 00:01:27,341
-Oh, I thought you were tired.
-Lucky for you I just got a second wind.
26
00:02:07,877 --> 00:02:10,377
Okay, three-mile mark.
27
00:02:10,463 --> 00:02:12,633
-What was our pace?
-Uh...
28
00:02:13,216 --> 00:02:15,386
-Eleven minutes.
-Really? That slow?
29
00:02:16,136 --> 00:02:19,346
I know. But Jack is worried
that I'm still running,
30
00:02:19,430 --> 00:02:23,980
-so I told him that I'd pull back and...
-Why is he worried about you running?
31
00:02:25,562 --> 00:02:26,732
I get shin splints.
32
00:02:28,189 --> 00:02:29,019
Got it.
33
00:02:29,566 --> 00:02:32,436
Well, thanks for letting me tag along.
34
00:02:32,527 --> 00:02:35,607
I didn't really feel like running alone
this morning.
35
00:02:35,697 --> 00:02:38,577
Yeah. It was a pleasant surprise
when you called.
36
00:02:38,658 --> 00:02:41,328
-Please come with me anytime.
-I will take you up on that.
37
00:02:41,411 --> 00:02:43,451
-Okay.
-Oh, I gotta go.
38
00:02:43,538 --> 00:02:46,368
-Jack's waiting for me at the bar.
-Hey, wait a minute. Um...
39
00:02:46,958 --> 00:02:49,338
I just wanted to say I'm really sorry
40
00:02:49,419 --> 00:02:53,049
-about what's going on with your parents.
-Yeah. It's a shock.
41
00:02:53,131 --> 00:02:55,091
-I thought they were solid.
-Yeah.
42
00:02:55,675 --> 00:02:58,675
Well, if you need anything at all,
I'm here to help.
43
00:02:58,761 --> 00:03:01,891
You need to remind my brother
how lucky he is to have you.
44
00:03:01,973 --> 00:03:03,473
-Okay.
-Bye.
45
00:03:03,558 --> 00:03:04,848
-Thank you.
-Bye.
46
00:03:04,934 --> 00:03:05,774
Mel.
47
00:03:06,853 --> 00:03:08,103
-Hey.
-Oh, hey.
48
00:03:08,187 --> 00:03:11,647
-How's it going?
-Good. I've just finished my second loop.
49
00:03:11,733 --> 00:03:14,193
-Yeah, nice. I'm doing my third right now.
-Seriously?
50
00:03:14,277 --> 00:03:16,777
Scout's honor,
I actually might go for a fourth.
51
00:03:16,863 --> 00:03:19,323
Wow. Uh, you trying to show me up?
52
00:03:19,407 --> 00:03:24,577
Actually, I am trying to get yesterday out
of my head. That whole stillborn thing.
53
00:03:26,122 --> 00:03:28,962
I've had patients die.
I've just-- Never a baby.
54
00:03:29,042 --> 00:03:33,672
I got the lab results back. I rushed them.
It was a blood clot in the placenta.
55
00:03:33,755 --> 00:03:35,715
Oh, okay. So prenatal care...
56
00:03:35,798 --> 00:03:38,378
In this situation?
Wouldn't have prevented the stillbirth.
57
00:03:38,468 --> 00:03:41,388
Well, I'll call the parents
and let them know.
58
00:03:41,471 --> 00:03:42,971
-Yeah.
-Uh...
59
00:03:43,056 --> 00:03:46,176
If you need to clear your head,
I can cover for you at the clinic.
60
00:03:46,267 --> 00:03:50,607
Yeah, thanks. No, but I think
I'd feel better just being around people.
61
00:03:51,356 --> 00:03:55,566
Hey, I-- You know, I was gonna mention,
um, maybe you might wanna have dinner
62
00:03:55,652 --> 00:04:00,032
-with me and Jack sometime?
-Uh, how about tonight? I could barbecue.
63
00:04:00,698 --> 00:04:01,528
Um...
64
00:04:01,616 --> 00:04:05,076
Unless you can't, fine.
We could have dinner next week or--
65
00:04:05,161 --> 00:04:07,251
No, no, no, we would love to.
66
00:04:07,330 --> 00:04:10,580
-Check in with Jack and let me know.
-He'll be fine.
67
00:04:10,667 --> 00:04:12,957
Okay. Uh, around 6:00?
68
00:04:13,044 --> 00:04:18,844
-Okay. I will make a blueberry crumble.
-Wow. Super human at work and you bake.
69
00:04:18,925 --> 00:04:23,045
It's the only thing I know how to bake
and I haven't made it in years,
70
00:04:23,137 --> 00:04:25,677
-so it might be bad.
-Right, it probably won't be good.
71
00:04:26,474 --> 00:04:27,314
Probably not.
72
00:04:28,893 --> 00:04:31,403
Bet it'll be awesome.
I'll see you tonight.
73
00:04:32,021 --> 00:04:33,061
Okay. Bye.
74
00:04:37,193 --> 00:04:38,953
-Hey.
-Hey.
75
00:04:40,989 --> 00:04:43,409
-So did Dad leave?
-Yeah, a few hours ago.
76
00:04:44,617 --> 00:04:47,907
-What did he say?
-He said Mom wants to travel
77
00:04:47,996 --> 00:04:49,706
and he can't because of work.
78
00:04:50,248 --> 00:04:52,078
-What? That's ridiculous.
-Yeah.
79
00:04:52,583 --> 00:04:55,463
I mean,
the problem is they can't live alone.
80
00:04:56,129 --> 00:04:58,969
-Why not?
-Well, they're getting older.
81
00:04:59,048 --> 00:05:01,548
If they're alone, they're gonna need help.
82
00:05:02,468 --> 00:05:05,218
Thanks.
Did you know Mom can't drive at night?
83
00:05:05,305 --> 00:05:09,015
She won't even touch an ATM
because she doesn't trust computers.
84
00:05:09,100 --> 00:05:11,140
-And Dad?
-Last time Mom went to the mall,
85
00:05:11,227 --> 00:05:13,147
Dad made pasta, left the gas on.
86
00:05:13,229 --> 00:05:15,689
If I hadn't stopped by,
he would've blown up the house.
87
00:05:15,773 --> 00:05:17,193
You're gonna have to stop this.
88
00:05:17,275 --> 00:05:19,025
-Me?
-You're the golden child.
89
00:05:19,110 --> 00:05:23,160
-I-- No, I am not the golden child.
-Oh, please. If Dad sent out
90
00:05:23,239 --> 00:05:25,489
one of those newsletters,
I wouldn't be mentioned.
91
00:05:25,575 --> 00:05:27,945
Think Mom would let that happen?
You're her prince.
92
00:05:28,036 --> 00:05:30,786
Gotta do something.
Otherwise, you end up living with Dad.
93
00:05:30,872 --> 00:05:33,212
And you're gonna be living with Mom.
94
00:05:33,708 --> 00:05:36,958
Oh, Christ. Yeah,
we gotta treat this like an emergency.
95
00:05:37,045 --> 00:05:39,875
You deal with Mom
and I'll figure out how to deal with Dad
96
00:05:39,964 --> 00:05:42,264
-after I meet with Valerie.
-What?
97
00:05:43,384 --> 00:05:46,434
-I'm signing my contract today.
-Yeah.
98
00:05:46,512 --> 00:05:49,222
Oh, that's fantastic. Oh...
99
00:05:49,307 --> 00:05:51,227
That means
you're gonna be here for a year.
100
00:05:51,309 --> 00:05:53,189
Yes, unless you piss me off.
101
00:05:54,187 --> 00:05:58,687
Well, that's great
and I'm really happy you're staying,
102
00:05:58,775 --> 00:06:02,485
but there's one favor
that I need from you.
103
00:06:02,570 --> 00:06:06,160
You don't wanna hear this,
but be careful with Brady, okay?
104
00:06:06,240 --> 00:06:08,280
He has a habit of attracting trouble.
105
00:06:08,367 --> 00:06:11,197
Look,
I don't know where Brady and I stand,
106
00:06:11,287 --> 00:06:13,827
but whatever happens,
I can take care of myself.
107
00:06:13,915 --> 00:06:17,415
I know. I just don't want you
to take any unnecessary risks.
108
00:06:17,502 --> 00:06:18,342
Fine.
109
00:06:18,878 --> 00:06:21,418
-Then I need to ask you a favor.
-What?
110
00:06:21,506 --> 00:06:24,426
Will you talk to Mike,
find out if he'll help out with the case?
111
00:06:24,509 --> 00:06:27,349
Sure. I can't guarantee
he's gonna cooperate.
112
00:06:27,428 --> 00:06:30,058
Do what I do
and don't take no for an answer.
113
00:06:30,973 --> 00:06:33,063
Got your stubborn streak from Dad,
you know?
114
00:06:33,142 --> 00:06:36,232
-You got your hair from Mom. Wanna trade?
-No. Never.
115
00:06:42,443 --> 00:06:45,863
Mom. It's Jack.
Will you give me a call when you get this?
116
00:06:45,947 --> 00:06:46,777
I love you.
117
00:06:50,284 --> 00:06:52,334
Hi, Ben. Um...
118
00:06:52,411 --> 00:06:55,751
-Did you and Lee get my message?
-Yeah, I did.
119
00:06:55,832 --> 00:06:58,712
Lee's inside with Iris.
They're both asleep.
120
00:06:58,793 --> 00:07:01,343
I wanted you to know
there's nothing you could have done
121
00:07:01,420 --> 00:07:02,800
to prevent the blood clot.
122
00:07:05,508 --> 00:07:07,678
-Okay.
-I'm so sorry.
123
00:07:07,760 --> 00:07:09,600
I hope that knowing that helps.
124
00:07:10,930 --> 00:07:14,180
People keep saying they're sorry,
but it's-- It doesn't change anything.
125
00:07:14,267 --> 00:07:18,897
-I know. You're right. There are no words.
-Like somebody sliced open my heart.
126
00:07:20,857 --> 00:07:21,687
I understand.
127
00:07:22,775 --> 00:07:23,775
I really do.
128
00:07:23,860 --> 00:07:28,280
I just want you to knowthat I'm here if you ever need anything.
129
00:07:29,532 --> 00:07:30,622
Thank you, but I--
130
00:07:31,909 --> 00:07:33,909
Nothing is gonna bring Daisy back.
131
00:07:50,052 --> 00:07:53,182
-What are you doing?
-Didn't want anyone to overhear.
132
00:07:53,264 --> 00:07:57,604
This whole Christopher thing,
has your detective found anything?
133
00:07:57,685 --> 00:07:59,145
-No. Uh...
134
00:07:59,228 --> 00:08:01,858
No, not yet,
but I'm trying to stay positive.
135
00:08:02,565 --> 00:08:05,525
I've said this before,
but I feel I let you down.
136
00:08:05,610 --> 00:08:09,660
When I saw Vince,
maybe I should have grabbed a weapon,
137
00:08:09,739 --> 00:08:11,409
like a kitchen knife.
138
00:08:11,491 --> 00:08:14,161
Connie, none of this is your fault.
If you had done that,
139
00:08:14,243 --> 00:08:18,793
he may have hurt you and Christopher.
You made the right decision cooperating.
140
00:08:19,290 --> 00:08:21,670
No, but it doesn't feel like it.
141
00:08:23,419 --> 00:08:25,879
I'm so worried.
142
00:08:25,963 --> 00:08:26,803
I know.
143
00:08:27,548 --> 00:08:28,548
I know. I am too.
144
00:08:35,097 --> 00:08:38,097
Hey. I'm Dr. Hayek.
I put in an order for takeout.
145
00:08:38,184 --> 00:08:42,274
-Oh, you're Cameron.
-Yeah. Have we met?
146
00:08:42,355 --> 00:08:45,015
I'm Jack Sheridan.
You work with Mel, right?
147
00:08:45,107 --> 00:08:47,107
Right.
Been looking forward to meeting you.
148
00:08:47,193 --> 00:08:49,453
-Oh, yeah?
-Yeah, my patient said you are the glue
149
00:08:49,529 --> 00:08:52,869
-that holds this town together.
-I don't know about that.
150
00:08:53,407 --> 00:08:54,987
You got a cool setup here.
151
00:08:55,076 --> 00:08:58,326
Thanks. Yeah, we're happy with it.
Hey, Preach, come meet Dr. Hayek.
152
00:08:58,412 --> 00:08:59,872
-Hey.
-Cameron.
153
00:08:59,956 --> 00:09:02,116
-Preacher. Good to meet you.
-Nice to meet you.
154
00:09:02,208 --> 00:09:03,998
-I'll get your order.
-Thanks.
155
00:09:04,085 --> 00:09:07,085
-So how are you liking it here?
-It's exceeded my expectations.
156
00:09:07,171 --> 00:09:10,841
Everyone in this town has been great.
Especially Mel, she's incredible.
157
00:09:10,925 --> 00:09:12,635
Yeah, she's one of a kind.
158
00:09:12,718 --> 00:09:15,468
I lucked out, because I've worked
with some real assholes.
159
00:09:15,972 --> 00:09:18,392
Overall, people are good to one another.
160
00:09:18,474 --> 00:09:20,814
-Sense of community.
-Why not fill me in tonight?
161
00:09:20,893 --> 00:09:23,813
-Why, what's tonight?
-I invited you and Mel over for a barbecue
162
00:09:23,896 --> 00:09:24,856
at Jo Ellen's.
163
00:09:24,939 --> 00:09:28,029
Well, thanks, but I don't think
the B and B has a working grill.
164
00:09:28,109 --> 00:09:31,239
-So the one on the back patio--
-Is purely ornamental.
165
00:09:31,320 --> 00:09:34,370
Jo Ellen's been nagging Nick
to buy her a new one.
166
00:09:34,448 --> 00:09:36,198
-Damn. That's too bad.
-Here you go.
167
00:09:36,284 --> 00:09:38,124
-Oh. Thank you.
-You bet.
168
00:09:38,202 --> 00:09:40,792
We can barbecue at our place at the cabin.
169
00:09:40,871 --> 00:09:43,251
-It's not gonna put you out?
-Not at all.
170
00:09:43,332 --> 00:09:45,172
-I'll grab steaks from the back.
-Sure?
171
00:09:45,251 --> 00:09:47,881
-Absolutely.
-Sounds good. See you tonight.
172
00:09:47,962 --> 00:09:49,302
-All right.
-For you.
173
00:09:49,380 --> 00:09:50,210
Thank you.
174
00:09:53,718 --> 00:09:54,678
Have a good day.
175
00:09:56,804 --> 00:09:59,224
So, what else did Denny say?
176
00:09:59,307 --> 00:10:03,597
His grandma and Doc dated when Doc
was in college and she got pregnant.
177
00:10:04,312 --> 00:10:07,152
She broke up with Doc
and never told him about the baby.
178
00:10:07,231 --> 00:10:09,821
-And the baby is Denny's dad?
-Right.
179
00:10:09,900 --> 00:10:12,740
-Wonder why he's here.
-Wants to get to know his grandfather.
180
00:10:12,820 --> 00:10:16,280
Oh, Lizzie, so naive.
There's always a motive.
181
00:10:16,365 --> 00:10:18,365
You watch way too much true crime.
182
00:10:18,451 --> 00:10:20,541
Jo Ellen thinks
Denny's after an inheritance.
183
00:10:20,620 --> 00:10:23,750
Personally,
I think he's planning to blackmail Doc.
184
00:10:23,831 --> 00:10:27,461
-Blackmail him for what?
-For keeping his love child a secret.
185
00:10:27,543 --> 00:10:30,883
Doc introduced him as his grandson.
So there goes that theory.
186
00:10:30,963 --> 00:10:33,513
Oh, listen. Doc is like family.
187
00:10:33,591 --> 00:10:35,341
We have to protect him.
188
00:10:35,426 --> 00:10:37,966
If you notice anything strange,
let me know.
189
00:10:38,054 --> 00:10:41,354
The only thing strange
is you accusing an innocent guy of fraud.
190
00:10:41,432 --> 00:10:44,982
Honey, my instincts
about people are never wrong.
191
00:10:45,936 --> 00:10:47,306
You mark my words.
192
00:10:47,396 --> 00:10:49,516
This kid's up to something.
193
00:11:16,092 --> 00:11:18,472
-Hi, Hope.
-I'm making hermit cookies
194
00:11:18,552 --> 00:11:21,852
and I can't remember
how many eggs I'm supposed to use.
195
00:11:21,931 --> 00:11:25,891
-And how would I know?
-You've seen me make them a million times.
196
00:11:25,976 --> 00:11:30,016
I've eaten them plenty, but I don't think
I've watched you make them.
197
00:11:30,106 --> 00:11:32,726
I knew you'd be no help. I'll text Connie.
198
00:11:32,817 --> 00:11:35,857
Don't. I'll Google it for you.
199
00:11:35,945 --> 00:11:37,405
Why would you do that?
200
00:11:37,488 --> 00:11:39,568
Connie, once she starts texting--
201
00:11:39,657 --> 00:11:42,027
-She won't stop.
202
00:11:42,118 --> 00:11:45,328
So, um, why did you leave so early
this morning?
203
00:11:45,413 --> 00:11:50,543
Oh, I had some work I had to catch up on.
Are you okay on your own for a few hours?
204
00:11:50,626 --> 00:11:54,546
-I want you to think of me as a cat.
-What does that mean?
205
00:11:54,630 --> 00:11:57,970
It means
I have zero interest in socialization.
206
00:11:58,050 --> 00:12:02,640
All I need is access to food, water
and the human version of a litter box.
207
00:12:02,721 --> 00:12:04,601
Can I scratch behind your ears?
208
00:12:04,682 --> 00:12:07,852
-Not unless I'm in the mood.
-That's very cat-like.
209
00:12:07,935 --> 00:12:11,185
-I need to talk to you tonight.
-Can't you tell me now?
210
00:12:11,272 --> 00:12:13,482
No, I don't wanna talkabout it on the phone.
211
00:12:13,566 --> 00:12:15,566
Good Lord, you're frustrating.
212
00:12:17,653 --> 00:12:19,783
That sounds likethere's somebody at the door.
213
00:12:19,864 --> 00:12:22,374
It's like Grand Central Station over here.
214
00:12:22,450 --> 00:12:24,490
Would you answer the door, please?
215
00:12:24,577 --> 00:12:28,497
Connie had Marge drop off groceriesand I don't want them left out.
216
00:12:28,581 --> 00:12:31,671
Fine,
but I'm not inviting anybody inside. Bye.
217
00:12:38,257 --> 00:12:39,217
Can I come in?
218
00:12:50,436 --> 00:12:51,266
-Hey.
-Hi.
219
00:12:51,353 --> 00:12:55,613
-Can I get a chocolate donut?
-Sure. Anything else?
220
00:12:55,691 --> 00:12:59,031
Wondering if you wanted
to go to a movie tonight. Thanks.
221
00:12:59,737 --> 00:13:03,737
-The Light Road is showing Pulp Fiction.
-I love that movie, but I'm filling in
222
00:13:03,824 --> 00:13:06,744
-at the bar and won't get off till 9:00.
-Last showing starts at 10:00.
223
00:13:06,827 --> 00:13:11,287
-Oh, then count me in.
-Text me when you're done with work.
224
00:13:17,463 --> 00:13:19,423
Remember what I said.
225
00:13:31,268 --> 00:13:33,688
I know the deer got
into your giant Darwins.
226
00:13:33,771 --> 00:13:35,441
Oh, so thoughtful.
227
00:13:36,398 --> 00:13:39,318
-Thank you.
-Some of my best memories
228
00:13:39,401 --> 00:13:41,361
are of helping you
and my mom in the garden.
229
00:13:41,445 --> 00:13:43,445
You're a natural. Just like Lilly.
230
00:13:48,577 --> 00:13:52,577
-I wanted to say sorry about yesterday.
-You have nothing to be sorry for.
231
00:13:52,665 --> 00:13:57,375
I'm the one who owes you an apology.
I was caught off guard.
232
00:13:57,461 --> 00:14:00,171
You look just like Lilly
when she was your age.
233
00:14:01,006 --> 00:14:03,676
Every time I look at you, I...
234
00:14:05,427 --> 00:14:07,047
I miss her so much.
235
00:14:09,515 --> 00:14:10,635
I miss her too.
236
00:14:12,059 --> 00:14:14,939
-I hope you'll forgive me.
-Of course I do.
237
00:14:15,020 --> 00:14:16,810
I wish I could forgive myself.
238
00:14:17,606 --> 00:14:20,396
For being away
during those last few weeks.
239
00:14:20,484 --> 00:14:23,654
There is nothing that you could have done
to keep her from leaving us.
240
00:14:23,737 --> 00:14:26,737
I didn't get to say goodbye.
241
00:14:27,575 --> 00:14:30,235
Mom knew how much you loved her.
242
00:14:30,995 --> 00:14:32,615
That's all that she needed.
243
00:14:33,539 --> 00:14:34,789
I know how you feel.
244
00:14:35,875 --> 00:14:36,875
You do?
245
00:14:36,959 --> 00:14:43,129
When my dad died,
I hadn't spoken to him in like a month.
246
00:14:44,425 --> 00:14:48,755
And not for any good reason,
just because I was busy.
247
00:14:49,805 --> 00:14:52,465
Not being able to say goodbye still hurts.
248
00:14:54,393 --> 00:14:56,943
You're the closest thing I have to my mom.
249
00:14:57,021 --> 00:14:58,811
I can't lose you both.
250
00:15:03,319 --> 00:15:07,819
It's been so hard not having her around,
and I know you've been through a lot.
251
00:15:08,699 --> 00:15:11,449
But I really need you, Hope.
252
00:15:11,535 --> 00:15:13,945
Oh, honey, I'm right here.
253
00:15:20,419 --> 00:15:23,709
I want you to continue icing it
for the rest of today,
254
00:15:23,797 --> 00:15:29,047
-and then take it easy for about a week.
-All right. And can you write me a note?
255
00:15:29,136 --> 00:15:31,926
-Otherwise, Jo Ellen won't believe me.
256
00:15:32,014 --> 00:15:35,064
And let's just say
that I can't run the vacuum.
257
00:15:35,142 --> 00:15:37,022
For like two weeks. Is that good enough?
258
00:15:37,102 --> 00:15:39,192
You're an angel sent from heaven.
259
00:15:40,230 --> 00:15:41,320
-Thanks, Nick.
-Thanks.
260
00:15:41,398 --> 00:15:42,228
Bye.
261
00:15:50,157 --> 00:15:50,987
Hey.
262
00:15:52,409 --> 00:15:53,329
Nick just left.
263
00:15:53,953 --> 00:15:56,413
Thanks for seeing him. How's his wrist?
264
00:15:56,497 --> 00:15:58,327
Oh, it was just a light sprain.
265
00:15:59,291 --> 00:16:00,131
Yeah.
266
00:16:01,126 --> 00:16:03,916
He did say something interesting, though.
267
00:16:05,005 --> 00:16:08,545
Um... He said that
your grandson is visiting?
268
00:16:09,051 --> 00:16:10,391
Oh.
269
00:16:10,469 --> 00:16:11,389
He did, did he?
270
00:16:13,097 --> 00:16:14,967
Well, yes, it is true.
271
00:16:15,057 --> 00:16:17,977
Oh. Sorry,
I didn't know that you had any children.
272
00:16:18,060 --> 00:16:19,350
I didn't either.
273
00:16:20,521 --> 00:16:21,861
And neither does Hope.
274
00:16:21,939 --> 00:16:24,979
Given the speed
with which news travels around here,
275
00:16:25,067 --> 00:16:26,437
that could be a problem.
276
00:16:26,527 --> 00:16:28,527
If it was a secret, how did Nick find out?
277
00:16:28,612 --> 00:16:30,572
It's not exactly a secret.
278
00:16:30,656 --> 00:16:34,116
I introduced Denny to Lizzie.
279
00:16:34,201 --> 00:16:36,451
But Connie overheard.
280
00:16:36,537 --> 00:16:38,907
Right, so she told Jo Ellen,
who told Nick.
281
00:16:38,998 --> 00:16:40,868
You hit the nail on the head.
282
00:16:40,958 --> 00:16:45,128
You better tell Hope fast
if you want her to hear it from you first.
283
00:16:45,212 --> 00:16:47,422
Well, I'm gonna try tonight. I just--
284
00:16:48,048 --> 00:16:50,428
It's hard to find the right time.
285
00:16:51,885 --> 00:16:52,715
Plus, I...
286
00:16:54,346 --> 00:16:58,926
I have been processing the fact
that I had a son.
287
00:16:59,560 --> 00:17:00,940
Had?
288
00:17:02,271 --> 00:17:05,981
Yeah, he died about a month ago
from a heart attack.
289
00:17:06,650 --> 00:17:08,990
Oh, Doc, I am so sorry.
290
00:17:09,069 --> 00:17:13,529
I gained a son and then I lost him
in the blink of an eye.
291
00:17:14,950 --> 00:17:18,620
And it's silly
because I'm missing something I never had.
292
00:17:18,704 --> 00:17:20,164
No, that's not silly.
293
00:17:20,247 --> 00:17:21,077
That's...
294
00:17:21,790 --> 00:17:25,710
You know, he became a part of you
the second you knew he existed.
295
00:17:26,336 --> 00:17:28,126
I didn't know him. I--
296
00:17:29,423 --> 00:17:33,473
I think that it's the, you know,
what could have been
297
00:17:33,552 --> 00:17:35,102
that makes it so hard.
298
00:17:35,179 --> 00:17:36,599
What could have been.
299
00:17:38,557 --> 00:17:41,887
You know
that I had a stillborn daughter, right?
300
00:17:43,020 --> 00:17:44,480
Yeah.
301
00:17:44,563 --> 00:17:46,903
I never got to look at her eyes.
302
00:17:48,984 --> 00:17:51,244
I never got to hear her voice, but I--
303
00:17:52,571 --> 00:17:55,071
Oh, I miss her every single day.
304
00:17:56,617 --> 00:17:59,327
I think there's some things
that you just never get over.
305
00:17:59,411 --> 00:18:00,951
And losing a child is one of them.
306
00:18:01,747 --> 00:18:02,657
And then...
307
00:18:04,166 --> 00:18:09,206
delivering Daisy
and having to see her parents' heartache,
308
00:18:09,296 --> 00:18:11,296
it just brought everything back.
I'm sorry.
309
00:18:13,926 --> 00:18:14,886
Thank you.
310
00:18:14,968 --> 00:18:17,508
I can't imagine
how hard that must have been for you.
311
00:18:19,223 --> 00:18:23,063
Grief doesn't ever get lighter.
We just get used to carrying the weight.
312
00:18:24,311 --> 00:18:27,061
You lost a lot of people that you love.
313
00:18:29,399 --> 00:18:34,149
-Too many.
-Listen, personal issues are not my forte,
314
00:18:34,238 --> 00:18:36,908
but I am around if you need to talk.
315
00:18:38,450 --> 00:18:40,870
Thank you, Doc. That's really sweet.
316
00:18:42,955 --> 00:18:47,205
Wait. I'm supposed to be comforting you,
not the other way around. Sorry.
317
00:18:47,292 --> 00:18:48,962
Friends don't keep score.
318
00:18:51,672 --> 00:18:52,512
Thanks.
319
00:19:04,434 --> 00:19:06,354
Julia. Preacher.
320
00:19:06,436 --> 00:19:08,056
I took your aikido class.
321
00:19:08,147 --> 00:19:09,357
Yes, of course.
322
00:19:10,107 --> 00:19:12,527
And I've figured out where I've seen you.
323
00:19:12,609 --> 00:19:14,279
I've eaten at Jack's bar.
324
00:19:14,361 --> 00:19:15,571
Oh, and how was it?
325
00:19:15,654 --> 00:19:18,574
It was delicious.
Have you been here before?
326
00:19:18,657 --> 00:19:21,657
Oh, yeah, this is where I get a lot
of my perishables for the bar.
327
00:19:21,743 --> 00:19:23,623
Ah. It is my first time.
328
00:19:23,704 --> 00:19:28,134
I've decided to eat more local and organic
and I don't know where to start.
329
00:19:28,750 --> 00:19:30,790
I take it the artichokes are good?
330
00:19:30,878 --> 00:19:34,008
Oh yeah, yeah,
my artichoke dip is a favorite at the bar.
331
00:19:34,089 --> 00:19:37,839
Ah. Hey, what do you call a conversation
between two artichokes?
332
00:19:38,927 --> 00:19:41,177
-Uh...
-A heart-to-heart.
333
00:19:41,263 --> 00:19:43,433
-Oh, wow.
334
00:19:43,515 --> 00:19:45,305
Oh, I can't believe I said that out loud.
335
00:19:45,392 --> 00:19:47,312
-No, it was cute.
-No, it wasn't.
336
00:19:47,394 --> 00:19:49,194
I love a good arti-joke.
337
00:19:49,271 --> 00:19:51,361
-Oh...
338
00:19:51,440 --> 00:19:54,400
So where do you want to start?
Fruits? Vegetables?
339
00:19:54,484 --> 00:19:57,074
-They have wine?
-Oh, and a tasty one.
340
00:19:57,154 --> 00:20:00,124
Ooh. Then why are we still standing here?
341
00:20:00,908 --> 00:20:02,868
-Follow me.
-Okay.
342
00:20:09,291 --> 00:20:10,131
Thanks.
343
00:20:15,464 --> 00:20:18,384
-Hey. Thanks for seeing me.
-Hey.
344
00:20:18,467 --> 00:20:22,137
Oh, well, you know, if it wasn't for you,
I would have failed civil procedure.
345
00:20:22,221 --> 00:20:25,141
-Wilkinson was a real prick.
-He was. Have a seat.
346
00:20:25,224 --> 00:20:26,984
So how do you like being an agent?
347
00:20:27,768 --> 00:20:29,188
-It suits me.
-Yeah?
348
00:20:30,145 --> 00:20:33,185
-Still working in the DA's office?
-I took a job at a small law firm
349
00:20:33,273 --> 00:20:36,573
-in Humboldt County.
-Uh-huh. So that's why you're here.
350
00:20:36,652 --> 00:20:37,492
Sort of.
351
00:20:38,028 --> 00:20:40,528
-I have a favor to ask.
-Shoot.
352
00:20:41,365 --> 00:20:43,615
I need to see the Emerald Lumber file.
353
00:20:44,993 --> 00:20:48,413
A friend of mine has been framed
for attempted murder
354
00:20:48,497 --> 00:20:51,667
and the key to that
is somewhere in your file.
355
00:20:51,750 --> 00:20:57,170
You know, the DEA poured a lot of time
and money into that raid
356
00:20:57,256 --> 00:20:59,336
because we wanted convictions.
We didn't get them.
357
00:20:59,424 --> 00:21:02,144
Yeah. That task force
had way too many cooks in the kitchen.
358
00:21:02,219 --> 00:21:06,519
-Yeah.
-DEA, ATF, FBI, Humboldt sheriff?
359
00:21:06,598 --> 00:21:08,728
No way to know
who tipped Calvin off in time
360
00:21:08,809 --> 00:21:12,689
-for him to destroy that evidence.
-So if you know all this,
361
00:21:12,771 --> 00:21:15,481
-why do you need the file?
-I need your notes.
362
00:21:16,149 --> 00:21:19,859
-So I can see that case through your eyes.
-Brie, no. I could lose my job here.
363
00:21:19,945 --> 00:21:22,275
An innocent man
could end up serving life in prison.
364
00:21:22,364 --> 00:21:26,664
Daniel Brady? That's the friend
you're trying to protect, right?
365
00:21:33,000 --> 00:21:36,590
God, I just hope
you know what you're doing, Brie.
366
00:21:41,883 --> 00:21:42,723
Twenty-four hours.
367
00:21:43,510 --> 00:21:46,390
-And don't show it to another soul.
-Thank you.
368
00:21:47,764 --> 00:21:48,684
I owe you one.
369
00:21:50,517 --> 00:21:51,637
Yeah, you do.
370
00:21:53,478 --> 00:21:54,858
You're doing the right thing.
371
00:22:07,242 --> 00:22:11,962
-Hey! What are you doing here?
-Preacher asked me to fill in for Hannah.
372
00:22:12,539 --> 00:22:14,789
So how are you?
373
00:22:15,334 --> 00:22:18,054
Fine. What do you need me to do?
374
00:22:18,128 --> 00:22:21,838
If you wanna serve, I can bus. I know
how much dirty dishes gross you out.
375
00:22:21,923 --> 00:22:23,343
Nothing more disgusting.
376
00:22:23,425 --> 00:22:26,505
-Well, what about a blobfish?
-Let's not start naming gross things.
377
00:22:29,806 --> 00:22:34,266
Hey, so I've been memorizing my lines
for the Romeo and Juliet scene.
378
00:22:35,270 --> 00:22:39,940
The fair's coming up and I was wondering
if you want to get together to practice.
379
00:22:40,442 --> 00:22:41,822
Oh. Um...
380
00:22:43,570 --> 00:22:44,700
I don't think we should.
381
00:22:44,780 --> 00:22:48,780
-I thought you were into performing.
-I was, but I changed my mind.
382
00:22:49,576 --> 00:22:53,156
Lizzie, I-- I know I hurt you
and I'm really sorry,
383
00:22:53,246 --> 00:22:55,076
and I swear I'll never lie to you again.
384
00:22:55,165 --> 00:22:58,165
-I don't feel like it.
-Why won't you give me a second chance?
385
00:22:58,251 --> 00:23:02,461
Because I trusted you
and you lied to me, over and over.
386
00:23:03,173 --> 00:23:05,933
I said I'm sorry. What else can I do?
387
00:23:08,136 --> 00:23:08,966
Nothing.
388
00:23:10,388 --> 00:23:14,768
Maybe someday I'll forgive you,
but... not right now.
389
00:23:19,856 --> 00:23:24,356
Yes, from scratch. I'm going to pick up
the blueberries and brown sugar.
390
00:23:24,444 --> 00:23:26,284
I'm happy to get stuff from Connie's.
391
00:23:26,363 --> 00:23:28,913
-It's okay, babe. I got it.
-As long as you're up for it.
392
00:23:29,616 --> 00:23:30,486
I am.
393
00:23:30,575 --> 00:23:33,905
Please just don't take too long.
I don't know this guy.
394
00:23:33,995 --> 00:23:37,075
That's literally the point,is to get to know him.
395
00:23:37,165 --> 00:23:40,245
Jack, I'm making a crumble
and a human being simultaneously.
396
00:23:40,335 --> 00:23:44,125
-You can survive one barbecue.
-I have no comeback for that.
397
00:23:44,214 --> 00:23:45,474
That was the point.
398
00:23:46,133 --> 00:23:47,723
I love you. I'll see you.
399
00:23:51,429 --> 00:23:53,429
Wow. Five brothers.
400
00:23:53,515 --> 00:23:55,555
Mm-hm. And I'm the youngest.
401
00:23:56,476 --> 00:23:58,226
No wonder you got into martial arts.
402
00:23:58,895 --> 00:24:02,605
It was less about defense
and more about wanting to be included.
403
00:24:02,691 --> 00:24:05,281
They didn't want their weakling sister
ruining the games.
404
00:24:05,360 --> 00:24:08,570
-So did it work?
-Soon as I learned
405
00:24:08,655 --> 00:24:11,115
to drop my oldest brother Freddy,
they let me hang out.
406
00:24:11,199 --> 00:24:12,829
Good for you.
407
00:24:12,909 --> 00:24:15,909
Your other job,
you are a recruiter, right?
408
00:24:15,996 --> 00:24:17,956
I specialize in medical staffing.
409
00:24:18,039 --> 00:24:21,169
-That sounds interesting.
-It is. It's like a puzzle.
410
00:24:21,251 --> 00:24:24,591
Somewhere there's a piece missing,
it is my job to find it.
411
00:24:24,671 --> 00:24:28,511
-I used to love doing puzzles.
-Used to?
412
00:24:29,176 --> 00:24:34,176
Yeah, once I finished active duty, it took
me a while to get back into normal life.
413
00:24:34,264 --> 00:24:38,564
So before I found a job,
I would do puzzles.
414
00:24:39,060 --> 00:24:40,060
To keep myself busy.
415
00:24:40,645 --> 00:24:43,975
I read that a lot of veterans feel
out of place when they come home.
416
00:24:44,065 --> 00:24:46,895
Well, one day,
you are fighting in a war zone.
417
00:24:46,985 --> 00:24:50,405
A few days later,
you're standing in line buying groceries.
418
00:24:51,531 --> 00:24:52,411
It's surreal.
419
00:24:53,533 --> 00:24:55,663
Were you bitter, fighting in a war?
420
00:24:55,744 --> 00:24:57,204
No, I chose to enlist.
421
00:24:57,704 --> 00:25:00,794
When I came back from Iraq in one piece,
422
00:25:01,291 --> 00:25:04,091
I chose to live
with gratitude instead of anger.
423
00:25:04,169 --> 00:25:05,169
That's beautiful.
424
00:25:05,712 --> 00:25:08,302
Gratitude is one
of the basic tenets of aikido.
425
00:25:08,381 --> 00:25:11,261
Yes, and one of the reasons
I decided to try it.
426
00:25:11,343 --> 00:25:14,263
-When are you coming back to class?
-I don't know.
427
00:25:14,888 --> 00:25:15,968
I don't know. I, um...
428
00:25:17,098 --> 00:25:18,308
I feel like the BFG.
429
00:25:19,601 --> 00:25:20,731
Big Friendly Giant.
430
00:25:21,478 --> 00:25:23,398
The Roald Dahl character? Funny.
431
00:25:24,648 --> 00:25:26,728
Well, I do offer private lessons.
432
00:25:26,816 --> 00:25:28,396
-Is that so?
-Mm-hm.
433
00:25:28,485 --> 00:25:30,485
I would give you
the friends-and-family rate.
434
00:25:30,570 --> 00:25:31,990
That is quite the offer.
435
00:25:32,697 --> 00:25:36,077
-I'd be a fool to refuse.
-And you are definitely no fool.
436
00:25:36,159 --> 00:25:37,289
Cheers to that.
437
00:25:41,748 --> 00:25:42,788
Dan Brady?
438
00:25:42,874 --> 00:25:44,634
Yeah, who are you?
439
00:25:44,709 --> 00:25:47,299
Bondsman. Congratulations, you made bail.
440
00:25:48,213 --> 00:25:51,343
-What? How?
-Note the conditions of release.
441
00:25:51,424 --> 00:25:54,344
Number one, surrender your passport.
Two, don't leave the state.
442
00:25:55,220 --> 00:25:57,180
Doesn't say who posted my bail.
443
00:25:57,264 --> 00:25:59,274
As long as the check clears, I don't care.
444
00:25:59,349 --> 00:26:01,729
So that's it? I'm free to go?
445
00:26:02,602 --> 00:26:05,362
Don't screw me. If you're a no-show,
I'll come after you.
446
00:26:06,606 --> 00:26:08,276
Relax. I'll be there.
447
00:26:13,822 --> 00:26:17,372
Dr. Chang, Cardiology.Dr. Chang, Cardiology.
448
00:26:44,144 --> 00:26:46,354
Hey, are you okay?
449
00:26:47,439 --> 00:26:48,269
Carl...
450
00:26:48,857 --> 00:26:49,687
can't...
451
00:26:50,442 --> 00:26:52,692
find his car.
452
00:26:52,777 --> 00:26:54,277
Okay, who's Carl?
453
00:26:55,238 --> 00:26:56,868
-I am.
-Okay.
454
00:26:57,407 --> 00:27:00,577
Carl, my name is Mel.
Are you here by yourself?
455
00:27:01,244 --> 00:27:03,204
I can't...
456
00:27:03,872 --> 00:27:05,622
find my car.
457
00:27:05,707 --> 00:27:08,037
Okay, I understand that. Why don't we--?
458
00:27:08,126 --> 00:27:12,006
Why don't we go to this bench here?
I can help you try to find your car. Okay?
459
00:27:13,590 --> 00:27:15,840
Carl, you have anyone that I can call?
460
00:27:16,718 --> 00:27:19,218
I live alone.
461
00:27:19,304 --> 00:27:22,184
Okay. Do you have any relatives close by?
462
00:27:23,183 --> 00:27:24,933
I have...
463
00:27:25,477 --> 00:27:27,307
-a daughter.
-Okay.
464
00:27:28,021 --> 00:27:29,361
Oh. Uh-oh.
465
00:27:29,439 --> 00:27:33,069
Okay, okay, all right. Carl?
466
00:27:34,194 --> 00:27:36,404
-Carl!
-Is he okay?
467
00:27:40,116 --> 00:27:41,736
911, what's your emergency?
468
00:27:41,826 --> 00:27:44,946
I need paramedics
at Swinton's Food Market in Clear River.
469
00:27:45,038 --> 00:27:47,998
I have an elderly man
unconscious and unresponsive.
470
00:27:48,083 --> 00:27:51,753
Understood. Nearest unitis 15 minutes out, ma'am.
471
00:27:51,836 --> 00:27:54,206
I've lost his pulse,
I'm starting chest compressions.
472
00:27:58,051 --> 00:27:59,681
So you want a beer?
473
00:28:00,178 --> 00:28:02,718
-Wine? I got whiskey.
-Water would be great.
474
00:28:04,682 --> 00:28:05,522
-Thanks.
-Yeah.
475
00:28:06,810 --> 00:28:08,650
How long have you lived in Virgin River?
476
00:28:09,396 --> 00:28:11,226
Oh... Seven years.
477
00:28:13,149 --> 00:28:15,109
-And before that?
-Sacramento.
478
00:28:15,819 --> 00:28:17,859
-Oh, you go to Davis?
-No.
479
00:28:18,363 --> 00:28:23,373
-Yeah. I did my undergrad at Berkeley.
-Small world, almost went there.
480
00:28:23,451 --> 00:28:25,541
-Yeah? Where did you end up?
-Mm.
481
00:28:26,329 --> 00:28:27,249
The Marines.
482
00:28:28,039 --> 00:28:30,419
I grew up in an ultra-liberal household.
483
00:28:30,500 --> 00:28:33,550
My parents would have lost their minds
if I had enlisted.
484
00:28:33,628 --> 00:28:35,628
-Mine weren't thrilled.
-Yeah.
485
00:28:36,256 --> 00:28:39,836
Who could blame them?
Sending kids overseas to fight for oil.
486
00:28:40,635 --> 00:28:45,005
Yeah, I mean, that's a bit
of an oversimplification.
487
00:28:45,098 --> 00:28:47,228
A little cynical, don't you think?
488
00:28:49,477 --> 00:28:50,307
Maybe.
489
00:28:52,147 --> 00:28:55,147
I guess we'll have
to agree to disagree on that one.
490
00:28:55,233 --> 00:28:58,073
Hey, look, I mean no disrespect.
491
00:28:58,153 --> 00:29:00,573
-Hey.
-No, I totally admire people
492
00:29:00,655 --> 00:29:03,775
willing to put their lives in danger
for something they believe in.
493
00:29:03,867 --> 00:29:06,787
Enlisted folks do that
every single day, you know?
494
00:29:07,996 --> 00:29:10,576
Yeah. Yeah, exactly.
495
00:29:27,265 --> 00:29:29,765
Hey. Sorry I'm late.
496
00:29:30,393 --> 00:29:31,523
Is Cameron here?
497
00:29:31,603 --> 00:29:32,773
Yeah, he's inside.
498
00:29:32,854 --> 00:29:34,944
-He's mashing potatoes.
-Oh.
499
00:29:35,732 --> 00:29:38,232
-Good. Nice job with the table.
-Thank you.
500
00:29:39,235 --> 00:29:41,485
Wanna know what I've learned
about me and Cameron?
501
00:29:41,571 --> 00:29:44,491
-What?
-Him and I have nothing in common.
502
00:29:44,574 --> 00:29:47,874
-I'm sure that's not true.
-I swear I tried, okay?
503
00:29:47,952 --> 00:29:48,952
-I did.
-Really?
504
00:29:49,037 --> 00:29:49,867
Yes.
505
00:29:52,207 --> 00:29:54,457
You okay? You were gone a while.
506
00:29:55,210 --> 00:29:58,840
It's just this older man
had an episode outside the store,
507
00:29:58,922 --> 00:30:00,762
and I ended up having to give him CPR.
508
00:30:00,840 --> 00:30:04,140
I waited for them to get him
into the ambulance, and it was sad.
509
00:30:05,094 --> 00:30:08,184
He was all alone,
he didn't have anyone to call.
510
00:30:08,264 --> 00:30:10,434
-You look like you need a hug.
-Yeah.
511
00:30:13,686 --> 00:30:14,516
Hey.
512
00:30:15,814 --> 00:30:16,904
-Hey.
-You made it.
513
00:30:16,981 --> 00:30:20,491
Sorry I'm late, there was
an emergency at the grocery store.
514
00:30:20,568 --> 00:30:21,738
Is everybody okay?
515
00:30:21,820 --> 00:30:24,910
The medical response was fast,
so I think he's gonna be fine.
516
00:30:24,989 --> 00:30:28,659
But, um, I forgot all the stuff
to make the crumble.
517
00:30:28,743 --> 00:30:32,083
Oh. You chose to save a life
instead of making us dessert.
518
00:30:32,163 --> 00:30:35,543
Selfish. Let me put those on the grill,
you guys can chat.
519
00:30:35,625 --> 00:30:37,875
I got it. You're the guest, remember?
520
00:30:37,961 --> 00:30:40,961
I'll grab some lemonade.
Does anybody want anything?
521
00:30:41,047 --> 00:30:43,877
You guys talk, I'll get that for you.
I'll meet you out there.
522
00:31:47,989 --> 00:31:48,819
Hey, Mom.
523
00:31:53,286 --> 00:31:54,826
So, what was your last job?
524
00:31:55,538 --> 00:31:58,168
My last job was at a group practice
in downtown San Diego.
525
00:31:58,249 --> 00:32:01,749
-Not enough doctors to meet the demand.
-Yeah, let me guess.
526
00:32:01,836 --> 00:32:04,456
Back-to-back patients.
No time for paperwork.
527
00:32:04,547 --> 00:32:06,877
-Sounds like you have experience.
-Yeah.
528
00:32:06,966 --> 00:32:11,006
Well, I worked in an ER
and the burnout rate was like almost 50%.
529
00:32:11,095 --> 00:32:14,055
Yeah, that makes sense.
That's a lot of what I love
530
00:32:14,140 --> 00:32:17,600
about this clinic,
not feeling like you're being rushed.
531
00:32:17,685 --> 00:32:19,975
Really? I thought
you loved the paper charts.
532
00:32:20,063 --> 00:32:23,323
Crazy. I cannot believe
they haven't been digitized yet.
533
00:32:23,399 --> 00:32:26,819
Oh, my God, trust me.
I tried, but Doc freaked out on me.
534
00:32:27,820 --> 00:32:30,370
Trying to explain the cloud
to Doc is like--
535
00:32:30,448 --> 00:32:33,078
-Teaching a frog how to ride a bicycle.
-Exactly. It's--
536
00:32:33,159 --> 00:32:34,579
-Hey.
-Thank you, babe.
537
00:32:35,244 --> 00:32:38,004
Well, why don't we go to him
together and make our case?
538
00:32:38,081 --> 00:32:42,171
Okay. Well, I mean, we could try,
but he's pretty set in his ways.
539
00:32:42,251 --> 00:32:43,841
-I have faith in us.
-Okay.
540
00:32:44,837 --> 00:32:48,837
A couple of my patients were talking
about the Overview Trail Run
541
00:32:48,925 --> 00:32:51,505
-in, what is it, Grace Valley?
-Mm.
542
00:32:51,594 --> 00:32:53,184
-Heard of it? Yeah?
-Mm-hm.
543
00:32:53,262 --> 00:32:55,472
I've wanted to go.
I just haven't made it there.
544
00:32:55,556 --> 00:32:57,556
I heard the view is breathtaking.
545
00:32:57,642 --> 00:33:00,442
Want to go?
The trail is like eight miles long,
546
00:33:00,520 --> 00:33:01,850
good to go with other people.
547
00:33:01,938 --> 00:33:04,398
You saying I'd have to carry you down?
548
00:33:04,482 --> 00:33:06,942
No, I'd pass out and you'd call for help.
549
00:33:07,527 --> 00:33:10,067
Oh, right, you're really selling this run.
550
00:33:10,154 --> 00:33:12,954
That's why I became a doctor
and not a salesman.
551
00:33:13,032 --> 00:33:14,372
Mm-hm. Good choice.
552
00:33:15,618 --> 00:33:17,198
Trail sounds fun, for you.
553
00:33:17,745 --> 00:33:19,995
-Not a runner?
-Mm-mm.
554
00:33:20,081 --> 00:33:22,131
No, not my thing.
Find it a little repetitive,
555
00:33:22,208 --> 00:33:24,668
I always start out
and I get bored and end up quitting.
556
00:33:26,337 --> 00:33:28,547
-I like repetition, I find it soothing.
-I know.
557
00:33:28,631 --> 00:33:31,881
I like it. You get into this groove
and lose yourself.
558
00:33:31,968 --> 00:33:33,178
I like knowing where I am.
559
00:33:35,847 --> 00:33:40,097
-What do you think, you wanna go?
-As long as you don't pass out, I'm in.
560
00:33:40,768 --> 00:33:44,268
Excellent. And in other good news...
561
00:33:44,772 --> 00:33:46,652
-The steaks are ready.
-Finally.
562
00:33:46,733 --> 00:33:48,693
-Shall we eat?
-I'm starving. Yes, please.
563
00:34:02,582 --> 00:34:03,502
Not too bad tonight.
564
00:34:03,583 --> 00:34:06,253
Except for the lady
who kept sending her food back.
565
00:34:06,335 --> 00:34:08,585
When she refused to pay,
I thought you were gonna deck her.
566
00:34:08,671 --> 00:34:11,261
People who are rude to servers
should not be allowed in restaurants.
567
00:34:16,012 --> 00:34:18,512
Hey, are you okay
to help Preacher close up? I gotta go.
568
00:34:18,598 --> 00:34:20,808
Sure. What, got a hot date?
569
00:34:21,934 --> 00:34:22,774
Maybe.
570
00:34:28,566 --> 00:34:31,316
-So you were engaged?
-Yeah, yeah.
571
00:34:31,402 --> 00:34:32,952
We broke it off a few months ago.
572
00:34:33,029 --> 00:34:34,949
-Bummer.
-It was bound to happen.
573
00:34:35,031 --> 00:34:37,531
We were just from two different worlds.
574
00:34:37,617 --> 00:34:39,407
She grew up in a big family,
575
00:34:39,494 --> 00:34:42,294
six brothers and sisters
outside of Philly--
576
00:34:42,371 --> 00:34:45,501
I would think that seeing the world
from someone else's point of view
577
00:34:45,583 --> 00:34:47,593
would make the relationship
more interesting.
578
00:34:47,668 --> 00:34:51,258
For some people, but for us, it meant
that we were just never on the same page.
579
00:34:51,339 --> 00:34:54,009
I'd wanna go out for a meal,
she'd wanna cook,
580
00:34:54,092 --> 00:34:57,472
or she wants to watch movies
and I wanna go rock climbing.
581
00:34:57,553 --> 00:34:59,723
I don't know
if that sounds like a deal breaker.
582
00:34:59,806 --> 00:35:02,976
They're not,
it's just when that starts piling up,
583
00:35:03,059 --> 00:35:07,359
you realize that you have
totally different interests and values.
584
00:35:07,855 --> 00:35:10,685
To a point where we couldn't agree
on what kind of eggs to buy.
585
00:35:11,275 --> 00:35:15,655
Oh, like the time I brought home
cage-free instead of free-range.
586
00:35:15,738 --> 00:35:20,538
I had to explain to you that
free-range means they get to go outside.
587
00:35:20,618 --> 00:35:23,158
-Well, I know that now.
-Yeah, you see?
588
00:35:23,246 --> 00:35:26,326
I mean, could you imagine
not agreeing on anything?
589
00:35:26,415 --> 00:35:30,085
Where you wanna live.
Your finances. How many kids you want.
590
00:35:30,169 --> 00:35:31,709
It's exhausting.
591
00:35:31,796 --> 00:35:35,966
Well, at least you figured out
your differences before you got married.
592
00:35:36,050 --> 00:35:39,350
And for that, I am grateful,
because once you have kids,
593
00:35:39,428 --> 00:35:42,178
you're tied to that person,
whether on the same page or not.
594
00:35:47,895 --> 00:35:48,725
Ta-da.
595
00:35:51,816 --> 00:35:53,356
They might taste terrible.
596
00:35:53,442 --> 00:35:54,742
Oh, how enticing.
597
00:36:00,825 --> 00:36:02,865
Actually, they're delicious.
598
00:36:02,952 --> 00:36:04,412
-Thank you.
-Thank you.
599
00:36:06,247 --> 00:36:07,707
So...
600
00:36:10,543 --> 00:36:11,793
what did you wanna tell me?
601
00:36:15,047 --> 00:36:17,467
I'm just worried that it might upset you.
602
00:36:17,550 --> 00:36:19,550
Vernon, you're driving me crazy.
603
00:36:19,635 --> 00:36:21,255
-Out with it already.
-Okay.
604
00:36:23,139 --> 00:36:23,969
I have...
605
00:36:24,891 --> 00:36:26,101
a grandson.
606
00:36:26,184 --> 00:36:28,104
-What?
607
00:36:28,186 --> 00:36:31,686
A woman I dated in college
had a baby and never told me,
608
00:36:31,772 --> 00:36:35,482
and that baby had a son
and his name is Denny Cutler.
609
00:36:35,568 --> 00:36:37,068
Where does he live?
610
00:36:37,153 --> 00:36:37,993
In Seattle.
611
00:36:38,613 --> 00:36:40,453
And how did you find this out?
612
00:36:40,531 --> 00:36:43,581
Denny came to Virgin River a few days ago
and he introduced himself.
613
00:36:43,659 --> 00:36:46,079
He's here and you're just telling me now?
614
00:36:46,162 --> 00:36:51,672
Yes, I was nervous
because he's from another relationship.
615
00:36:51,751 --> 00:36:54,881
Are you currently
in a relationship with that woman?
616
00:36:54,962 --> 00:36:57,472
-No, of course not.
-Then it's in the past.
617
00:36:57,548 --> 00:36:59,428
I think it's amazing.
618
00:37:00,509 --> 00:37:01,509
You do?
619
00:37:01,594 --> 00:37:05,224
Neither of us had children,
or so I thought, and...
620
00:37:06,974 --> 00:37:08,854
there have been times I've regretted it.
621
00:37:08,935 --> 00:37:10,015
I never knew that.
622
00:37:10,102 --> 00:37:12,652
Well, not all the time.
But we have so much,
623
00:37:12,730 --> 00:37:16,980
would've been nice to share it
with a daughter or son and their children.
624
00:37:17,068 --> 00:37:20,658
To have had a house filled with family,
especially on Christmas or Thanksgiving.
625
00:37:20,738 --> 00:37:23,118
-Is that nuts?
626
00:37:23,199 --> 00:37:25,409
No, no. Not at all.
627
00:37:27,161 --> 00:37:29,161
I've often thought the same thing.
628
00:37:29,247 --> 00:37:31,497
This could be our second chance.
629
00:37:33,709 --> 00:37:35,539
You are really okay with this?
630
00:37:37,046 --> 00:37:38,546
It's a blessing.
631
00:37:40,424 --> 00:37:44,644
I am so happy to hear you say that,
because I feel exactly the same way.
632
00:37:46,764 --> 00:37:48,144
Oh, my gosh.
633
00:37:50,184 --> 00:37:51,984
Thank you so much for tonight.
634
00:37:52,561 --> 00:37:54,481
You're a very gracious non-host.
635
00:37:56,357 --> 00:37:57,857
Happy to accommodate.
636
00:37:57,942 --> 00:37:59,242
So, what'd you think of him?
637
00:38:02,571 --> 00:38:05,201
Well, he doesn't know how to cook steak.
638
00:38:07,285 --> 00:38:08,365
But he seems okay.
639
00:38:09,662 --> 00:38:11,162
He's definitely into you.
640
00:38:12,331 --> 00:38:13,671
What? No, he's not.
641
00:38:13,749 --> 00:38:15,329
Oh, come on.
642
00:38:15,418 --> 00:38:16,498
Oh, my gosh, Jack.
643
00:38:17,086 --> 00:38:20,966
He's a social guy
and he's lonely here. What?
644
00:38:21,048 --> 00:38:23,298
Okay. That's fine.
645
00:38:23,384 --> 00:38:25,644
As long as he keeps things
strictly professional.
646
00:38:27,263 --> 00:38:29,223
Wait a minute. Wait a minute.
647
00:38:29,307 --> 00:38:34,267
-Do you ever think that I would ch--?
-No. I-- I'm not talking about you.
648
00:38:34,353 --> 00:38:37,023
-I trust you implicitly.
-Okay.
649
00:38:37,982 --> 00:38:39,442
So where's that coming from?
650
00:38:39,525 --> 00:38:42,445
My mom called
while I was getting your lemonade.
651
00:38:42,528 --> 00:38:43,528
What did she say?
652
00:38:43,612 --> 00:38:47,912
Turns out you were right.
The divorce wasn't because of my dad.
653
00:38:50,202 --> 00:38:51,832
She's in love with her art teacher.
654
00:38:51,912 --> 00:38:54,212
-Seriously?
-Yep.
655
00:38:58,461 --> 00:39:00,091
How do you feel about that?
656
00:39:00,171 --> 00:39:01,631
Honestly, I don't know.
657
00:39:03,174 --> 00:39:06,434
I never thought in a million years
that she'd even look at another guy.
658
00:39:06,510 --> 00:39:09,010
-How did she sound?
-Excited.
659
00:39:11,849 --> 00:39:16,149
It was weird. You know, it was like
talking to a complete stranger.
660
00:39:21,233 --> 00:39:22,323
It's the hospital.
661
00:39:25,404 --> 00:39:26,244
Hello?
662
00:39:28,324 --> 00:39:29,164
Excuse me?
663
00:39:57,937 --> 00:39:59,977
-Who is it?
-It's me.
664
00:40:06,862 --> 00:40:08,952
-Hey.
-I heard you made bail.
665
00:40:09,031 --> 00:40:10,031
Yeah.
666
00:40:11,492 --> 00:40:14,502
I don't know how, but yeah.
667
00:40:14,578 --> 00:40:16,288
-Well, could I come in?
-Brie.
668
00:40:17,540 --> 00:40:20,210
I'm sorry, but it's not a great time.
669
00:40:20,876 --> 00:40:21,706
Why not?
670
00:40:23,921 --> 00:40:25,461
-Brie, I...
-Hey.
671
00:40:29,176 --> 00:40:31,096
I just need to know you're okay.
672
00:40:33,431 --> 00:40:34,391
What if I'm not?
673
00:40:35,391 --> 00:40:36,641
I wanna fix it.
674
00:41:17,558 --> 00:41:18,768
-Does it hurt?
-No.
675
00:41:19,768 --> 00:41:20,898
Not enough to stop.
51283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.