All language subtitles for Tiny.Cinema.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,145 --> 00:01:20,080 I know what you're thinking. 2 00:01:20,213 --> 00:01:23,150 Pretty weird choice for a host, huh? 3 00:01:23,283 --> 00:01:28,388 Who better than a sneaky little bad boy rolling around town such as myself? 4 00:01:28,523 --> 00:01:30,758 Let me straight up with you. 5 00:01:30,892 --> 00:01:33,828 This is the kind of place it's going to make you feel uncomfortable. 6 00:01:33,962 --> 00:01:36,030 I can promise you that. 7 00:01:36,163 --> 00:01:37,665 You may laugh. 8 00:01:37,932 --> 00:01:39,734 You may get offended. 9 00:01:39,867 --> 00:01:41,002 Don't worry, 10 00:01:41,134 --> 00:01:43,671 that's the whole fucking point. 11 00:01:43,805 --> 00:01:47,307 You see here we don't believe in dreams. 12 00:01:47,441 --> 00:01:49,777 We live in nightmares. 13 00:01:50,210 --> 00:01:51,846 Still don't get it yet, 14 00:01:51,980 --> 00:01:53,180 do ya? 15 00:01:54,082 --> 00:01:55,683 Speaking of not getting it to the 16 00:01:55,817 --> 00:01:58,920 right of me is the Thompsons residence. 17 00:01:59,053 --> 00:02:04,124 On the surface, Thompson seems like your everyday all American young couple. 18 00:02:04,257 --> 00:02:06,894 But tonight that's going to change. 19 00:02:07,028 --> 00:02:08,096 For tonight... 20 00:02:08,228 --> 00:02:09,731 Is game night. 21 00:02:24,879 --> 00:02:26,146 Uh oh. 22 00:02:26,346 --> 00:02:29,216 Who invited these guys, come on guys welcome in! 23 00:02:29,349 --> 00:02:30,785 Good to see you, good to see you! 24 00:02:30,918 --> 00:02:32,787 We got wine and stuff girls, IPA for the 25 00:02:32,920 --> 00:02:34,722 big man, and we got a bunch of chips. 26 00:02:36,724 --> 00:02:38,291 Basically used to be, but I don't remember being. 27 00:02:38,425 --> 00:02:40,394 I don't ever and I've seen any man. 28 00:02:40,528 --> 00:02:41,863 Well I can't do the math. 29 00:02:41,996 --> 00:02:43,931 - I can't do the trick. - I have the magic. 30 00:03:07,789 --> 00:03:09,590 Uh oh. My turn? 31 00:03:09,724 --> 00:03:11,959 Right hand blue. - Blue. 32 00:03:12,593 --> 00:03:15,630 Alright brace for impact guys I'm bending over for this one, so... 33 00:03:16,898 --> 00:03:17,999 That's what she said. 34 00:03:21,268 --> 00:03:22,302 Who's she? 35 00:03:26,507 --> 00:03:28,943 That's funny. 36 00:03:30,377 --> 00:03:31,779 Who is she? 37 00:03:37,417 --> 00:03:39,286 Are you serious? 38 00:03:41,354 --> 00:03:42,724 No. 39 00:03:55,103 --> 00:03:56,537 Left hand red. 40 00:04:14,222 --> 00:04:17,424 - Goodnight guys! - What are you talking about? 41 00:04:17,558 --> 00:04:19,594 - Have a good night. - Thank you guys. 42 00:04:19,727 --> 00:04:21,062 Good night! - Bye! 43 00:04:21,195 --> 00:04:24,165 Yeah great, thanks for coming. 44 00:04:24,632 --> 00:04:26,134 You OK? - Yeah. 45 00:04:26,266 --> 00:04:27,502 Okay. 46 00:04:35,877 --> 00:04:37,444 That's what he said. 47 00:04:39,647 --> 00:04:40,748 Who is she? 48 00:04:40,882 --> 00:04:43,050 She. 49 00:05:20,721 --> 00:05:22,690 OK, so I saw those curtains on Wayfair, 50 00:05:22,824 --> 00:05:25,593 the uhm, the space curtains. 51 00:05:25,760 --> 00:05:27,195 It sounds ugly but it's not. 52 00:05:27,327 --> 00:05:29,263 It's really cute 53 00:05:29,396 --> 00:05:31,098 so I'm thinking the space curtains in the 54 00:05:31,232 --> 00:05:34,068 bedroom and then we move the bedroom curtains into 55 00:05:34,202 --> 00:05:37,337 the other rooms and nobody ever has to see it again. 56 00:05:37,470 --> 00:05:38,573 It's disgusting. 57 00:05:38,706 --> 00:05:40,074 Then we can move... 58 00:05:43,711 --> 00:05:46,479 Yeah, once we do that then. 59 00:05:52,987 --> 00:05:55,957 You know what I mean? 60 00:05:57,091 --> 00:05:59,193 Anyway, yeah, so I think you could do that... 61 00:06:28,522 --> 00:06:30,691 Who is she? 62 00:06:58,686 --> 00:07:00,721 Hey honey. 63 00:07:00,855 --> 00:07:01,889 Uhm... 64 00:07:02,455 --> 00:07:04,692 What's going on here? 65 00:07:07,595 --> 00:07:12,767 OK, because you know it's one thing if you can't do the dishes, 66 00:07:12,900 --> 00:07:18,438 but it looks like you're peeing in jars so... 67 00:07:20,875 --> 00:07:22,109 Dishes... 68 00:07:23,177 --> 00:07:24,477 Oh, the dishes... 69 00:07:24,612 --> 00:07:26,547 - Yeah, the dishes. 70 00:07:27,048 --> 00:07:28,816 It's what I said. 71 00:07:32,153 --> 00:07:33,187 What? 72 00:07:33,654 --> 00:07:36,456 Did you shit on the fridge? 73 00:07:39,694 --> 00:07:41,829 That's what you said. 74 00:07:45,166 --> 00:07:46,834 Excuse me. 75 00:07:47,501 --> 00:07:48,936 You said? 76 00:07:49,904 --> 00:07:51,205 Honey. 77 00:07:52,106 --> 00:07:54,508 Do you have any idea what I've been through? 78 00:07:56,077 --> 00:07:59,547 You know how hard things have been for me? 79 00:07:59,680 --> 00:08:03,317 Oh my God. - I've been having some ideas. 80 00:08:03,451 --> 00:08:05,886 Floating around in my head. 81 00:08:06,020 --> 00:08:09,156 Trying to figure out who she is. 82 00:08:09,290 --> 00:08:11,625 Who's she? 83 00:08:12,259 --> 00:08:13,828 There you are. 84 00:08:14,528 --> 00:08:15,896 You... 85 00:08:16,664 --> 00:08:18,899 that's what you said. 86 00:08:19,900 --> 00:08:21,769 It's what you said. 87 00:08:22,370 --> 00:08:26,273 That's what you said, honey. That's what you said... 88 00:08:26,407 --> 00:08:28,809 - I don't know what you're talking about... - That's what you said! 89 00:08:28,943 --> 00:08:31,312 That's what you said. 90 00:08:31,445 --> 00:08:33,914 Okay stop, please, stop okay. 91 00:08:34,048 --> 00:08:38,486 Just just breathe okay let's just breathe. 92 00:08:38,652 --> 00:08:40,021 OK. 93 00:08:40,488 --> 00:08:42,723 Honey look at yourself. 94 00:08:42,990 --> 00:08:45,693 What are you talking about? 95 00:08:45,893 --> 00:08:49,130 I'm sorry I don't know what I did. 96 00:08:49,363 --> 00:08:51,032 I didn't mean to do anything. 97 00:08:51,165 --> 00:08:52,299 I'm so sorry, 98 00:08:53,134 --> 00:08:54,535 Okay? 99 00:08:56,537 --> 00:08:59,508 I just want my husband back. 100 00:08:59,640 --> 00:09:01,375 Can I have him back? 101 00:09:02,343 --> 00:09:05,212 Can I just have my normal husband back OK? 102 00:09:05,346 --> 00:09:06,847 You're right. 103 00:09:08,749 --> 00:09:09,650 I'm so sorry. 104 00:09:09,784 --> 00:09:11,285 - It's okay... 105 00:09:15,122 --> 00:09:16,757 Well, I've been acting weird. 106 00:09:18,726 --> 00:09:20,161 I've been, uh, 107 00:09:20,628 --> 00:09:22,730 acting strange so... 108 00:09:24,732 --> 00:09:26,033 It's embarrassing. 109 00:09:26,167 --> 00:09:27,201 Uh. 110 00:09:28,069 --> 00:09:29,070 All right. 111 00:09:29,336 --> 00:09:34,041 Mid life crisis alert, I'm gonna do the dishes. 112 00:09:36,143 --> 00:09:37,912 Sorry about that. 113 00:09:38,513 --> 00:09:40,014 Uh. 114 00:09:40,549 --> 00:09:41,849 Don't know what that was so... 115 00:09:43,417 --> 00:09:44,752 Let me just... 116 00:09:55,663 --> 00:09:58,699 No. No honey, there is one thing. 117 00:09:58,866 --> 00:10:00,835 About the dishes. 118 00:10:04,539 --> 00:10:06,273 I could use a hand. 119 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 - Get it in the hole! - Help me! 120 00:10:16,183 --> 00:10:17,586 - Please! - Get in the hole! 121 00:10:17,718 --> 00:10:19,253 Just get it in the hole! 122 00:10:19,386 --> 00:10:23,558 Squeal like a pig baby! Scream like a freaking baby! 123 00:10:23,691 --> 00:10:25,259 Fucking baby! 124 00:10:30,664 --> 00:10:31,732 It's game night. 125 00:10:37,606 --> 00:10:39,039 - She has a fan. 126 00:10:40,474 --> 00:10:41,543 - No. 127 00:11:03,898 --> 00:11:06,000 I am she. 128 00:11:07,536 --> 00:11:09,904 Oh my God, 129 00:11:10,639 --> 00:11:14,375 I'm so sorry you guys... 130 00:11:14,842 --> 00:11:16,210 - What are you doing bud? 131 00:11:16,343 --> 00:11:18,679 I am her, she is me. 132 00:11:18,812 --> 00:11:20,814 I am always she. 133 00:11:21,382 --> 00:11:23,717 Call 911? 134 00:11:24,185 --> 00:11:25,252 Please. 135 00:11:27,821 --> 00:11:29,056 Okay... 136 00:11:44,038 --> 00:11:46,740 It's OK, honey, we're right behind you, OK? 137 00:11:58,319 --> 00:11:59,621 Alright. 138 00:12:00,154 --> 00:12:02,823 Your wife's pretty cute man. 139 00:12:02,957 --> 00:12:04,225 Gonna have to get you better, 140 00:12:04,358 --> 00:12:06,293 or I'm going to steal her from you. 141 00:12:06,427 --> 00:12:08,362 Heart rate is dropping seems to be leveling out. 142 00:12:08,495 --> 00:12:12,199 Sir, can you hear us? 143 00:12:12,534 --> 00:12:15,202 Sir, nod if you can hear us, OK. 144 00:12:15,436 --> 00:12:17,706 Looks like someone's coming back to reality. 145 00:12:17,838 --> 00:12:22,176 You're gonna feel a little pinch here on the count of three, OK? 146 00:12:22,309 --> 00:12:23,978 1...2...3... 147 00:12:24,111 --> 00:12:27,915 It's gonna make you feel a lot better. 148 00:12:28,315 --> 00:12:29,817 How's that feel? 149 00:12:29,984 --> 00:12:31,218 It feel... 150 00:12:31,385 --> 00:12:32,687 It feels good. 151 00:12:32,953 --> 00:12:34,188 I feel good. 152 00:12:37,726 --> 00:12:39,927 That's what she said. 153 00:12:40,794 --> 00:12:43,764 We're coming in with a male unknown- 154 00:12:47,001 --> 00:12:49,303 That doesn't sound good. 155 00:12:49,704 --> 00:12:54,375 See that's why I gotta stop taking these night shifts. 156 00:12:54,509 --> 00:12:55,809 I can tell you. 157 00:12:56,176 --> 00:13:00,114 Nothing good ever happens after 10:00 PM. 158 00:13:00,247 --> 00:13:01,248 Anyways. 159 00:13:01,782 --> 00:13:03,083 I'm hungry. 160 00:13:09,758 --> 00:13:11,925 This is Edna. 161 00:13:14,395 --> 00:13:19,466 She's full of dreams and ideas that never came to be. 162 00:13:20,801 --> 00:13:23,037 She spends most nights here crying alone 163 00:13:23,170 --> 00:13:25,306 in this dusty kitchen. 164 00:13:25,640 --> 00:13:30,077 Revisiting the better times of her memory. 165 00:13:31,312 --> 00:13:34,281 Pretty depressing stuff, huh? 166 00:13:34,549 --> 00:13:37,851 The only clear and constant thought that crosses her mind. 167 00:13:37,985 --> 00:13:40,954 Is if she only had a man to get through life with, 168 00:13:41,088 --> 00:13:42,856 maybe things will get better 169 00:13:42,990 --> 00:13:45,859 but only had a man to get through life with. 170 00:13:45,993 --> 00:13:49,029 Maybe things will get better. 171 00:13:51,932 --> 00:13:54,101 Trip to Aspen this year was amazing. 172 00:13:54,234 --> 00:13:56,136 So incredible yeah, we stayed at the scene. 173 00:13:56,270 --> 00:13:58,773 Yeah. - Oh my God I love it. 174 00:13:58,906 --> 00:14:00,307 It was so nice. 175 00:14:04,378 --> 00:14:07,414 Yeah no but the spa's way better. 176 00:14:07,782 --> 00:14:11,118 It's way better. And Stephen took his clients there last year... 177 00:14:26,534 --> 00:14:30,672 She didn't want to be here anymore. 178 00:14:31,372 --> 00:14:33,474 So she chose a bridge. 179 00:14:35,777 --> 00:14:38,680 She listened for a voice to stop her. 180 00:14:38,813 --> 00:14:40,381 But it never came. 181 00:14:41,215 --> 00:14:48,055 Only the daunting whispers of wind pushing her further to the edge. 182 00:14:51,593 --> 00:14:52,827 Then... 183 00:14:53,160 --> 00:14:55,730 when she least expected it... 184 00:14:55,864 --> 00:14:59,299 Something grabbed her attention. 185 00:16:31,893 --> 00:16:34,428 Oh my God, that looks so good. 186 00:16:34,829 --> 00:16:37,966 Oh I've also been spitballing some names. 187 00:16:38,098 --> 00:16:41,636 What do you think about Ricky, hmmm? 188 00:16:42,637 --> 00:16:43,805 Yay or nay? 189 00:16:45,540 --> 00:16:46,340 Yay! 190 00:16:46,473 --> 00:16:48,208 Ready! Here comes the airplane. 191 00:16:57,217 --> 00:17:02,657 She finally found a man to get through life with. 192 00:17:02,790 --> 00:17:04,759 Things were better. 193 00:17:06,460 --> 00:17:10,097 He was everything she ever wanted. 194 00:17:10,932 --> 00:17:12,567 A good listener. 195 00:17:14,936 --> 00:17:17,170 A shoulder to lean on. 196 00:17:20,040 --> 00:17:22,476 The strong silent type. 197 00:17:25,379 --> 00:17:28,282 The prom date she never had. 198 00:17:30,417 --> 00:17:32,620 She was so glad they met. 199 00:17:32,754 --> 00:17:34,321 I'm so glad we met. 200 00:17:34,989 --> 00:17:38,425 And although he may have been dead. 201 00:17:38,560 --> 00:17:41,261 For the first time in years. 202 00:17:41,428 --> 00:17:43,130 She was alive. 203 00:17:50,270 --> 00:17:51,506 Oooh. 204 00:17:52,040 --> 00:17:53,675 Can't even begin to tell you, 205 00:17:53,808 --> 00:17:58,546 how long, so long, we've been waiting for Edna to find a man. 206 00:18:01,315 --> 00:18:03,317 Not that long. 207 00:18:11,258 --> 00:18:12,694 All right, 208 00:18:12,827 --> 00:18:13,728 subject change, 209 00:18:14,896 --> 00:18:16,496 So...Ricky, 210 00:18:16,698 --> 00:18:20,602 tell us about yourself, what do you do? 211 00:18:21,636 --> 00:18:23,203 He's so cute, 212 00:18:23,337 --> 00:18:25,540 and so shy. 213 00:18:26,406 --> 00:18:27,709 Busy bee... - OK, you know what, 214 00:18:27,842 --> 00:18:30,410 I can't, I there's no way I can do this. 215 00:18:30,545 --> 00:18:32,513 Nope. - Do what. 216 00:18:34,247 --> 00:18:35,282 Are you? 217 00:18:35,750 --> 00:18:38,987 Seriously gonna make me say this right now. 218 00:18:39,152 --> 00:18:40,287 Mm-hmm 219 00:18:42,590 --> 00:18:43,625 He's... 220 00:18:43,758 --> 00:18:44,892 He's dead. 221 00:18:45,994 --> 00:18:47,528 He's dead. 222 00:18:47,762 --> 00:18:50,197 Can you please just try and be happy for me just for once 223 00:18:50,330 --> 00:18:51,799 I would be happy for you if you 224 00:18:51,933 --> 00:18:54,234 brought a boyfriend along that was alive. 225 00:18:54,368 --> 00:18:57,605 - God. Can you stop? - He's not so. 226 00:18:57,772 --> 00:18:58,740 He's not. 227 00:18:59,272 --> 00:19:00,575 I get it all right. 228 00:19:00,708 --> 00:19:02,977 Please stop. - Edna. 229 00:19:03,111 --> 00:19:05,312 - You're embarrassing me in front of my date. - You can't do this. 230 00:19:05,445 --> 00:19:07,147 - Yes I can. - There's nobody... 231 00:19:07,280 --> 00:19:08,850 Oh my God! 232 00:19:08,983 --> 00:19:10,685 - No. - Oh God uhm. 233 00:19:12,620 --> 00:19:14,454 I find a man that I am in love with 234 00:19:14,589 --> 00:19:16,189 and you can't even be happy for me. 235 00:19:16,323 --> 00:19:19,192 It's disgusting. I would not tell her what is going on here, 236 00:19:19,326 --> 00:19:21,161 - I...uhm... - Yo. 237 00:19:21,294 --> 00:19:22,329 Help me out here. 238 00:19:22,462 --> 00:19:24,364 Uhm...Well. 239 00:19:27,001 --> 00:19:29,504 Yeah, it's pretty disturbing. 240 00:19:29,637 --> 00:19:30,437 Edna. 241 00:19:30,571 --> 00:19:32,339 You can't do this. 242 00:19:32,707 --> 00:19:37,344 I'm really worried about your mental health. 243 00:19:39,212 --> 00:19:40,748 Fine. 244 00:19:41,983 --> 00:19:44,418 That's the way you feel. 245 00:19:46,154 --> 00:19:47,622 Come on Ricky. 246 00:19:48,523 --> 00:19:51,959 They hate us because they ain't us. 247 00:19:52,225 --> 00:19:53,761 Yeah, that's it. 248 00:19:53,895 --> 00:19:55,228 - Oh I'm so... 249 00:19:56,229 --> 00:19:57,230 sorry. 250 00:19:57,364 --> 00:19:59,801 Got him, there, okay... 251 00:20:00,835 --> 00:20:05,139 I'm never going to be able to come here again. 252 00:20:05,272 --> 00:20:08,241 So I was thinking we could go to 253 00:20:08,442 --> 00:20:12,379 don't know the beach or something tomorrow. 254 00:20:12,513 --> 00:20:16,651 I know you're not the biggest fan of water, but. 255 00:20:16,784 --> 00:20:17,919 I don't know. 256 00:20:19,286 --> 00:20:21,756 We could do a picnic or... 257 00:20:36,504 --> 00:20:40,208 They never did make it to the beach. 258 00:20:40,340 --> 00:20:43,443 Instead, she just stayed up for days, 259 00:20:43,578 --> 00:20:47,347 fueled by her friend's harsh opinions. 260 00:20:47,982 --> 00:20:50,484 In fact, the more time that passed, 261 00:20:50,618 --> 00:20:54,522 the more lifeless he seemed to become. 262 00:20:56,924 --> 00:20:58,626 Then once again, 263 00:20:59,093 --> 00:21:01,328 when she least expected. 264 00:21:01,461 --> 00:21:04,832 Something grabbed her attention. 265 00:24:12,620 --> 00:24:14,956 What happened to me? 266 00:24:18,592 --> 00:24:20,561 You weren't dead. 267 00:24:22,530 --> 00:24:25,599 And I brought you back to life. 268 00:24:28,903 --> 00:24:31,806 That was pretty cool of you. 269 00:24:40,348 --> 00:24:44,018 He explained how his actual name was Cider. 270 00:24:44,151 --> 00:24:46,520 My actual name is cider. 271 00:24:47,054 --> 00:24:48,089 Really? 272 00:24:48,222 --> 00:24:49,924 - Like the drink? - I know it's biblical. 273 00:24:50,057 --> 00:24:53,761 It means liqueur derived from the juice of fruits. 274 00:24:53,894 --> 00:24:56,530 Yeah, so like the drink. 275 00:24:57,398 --> 00:24:58,666 Sure. 276 00:24:59,066 --> 00:25:00,201 Uh...well... 277 00:25:00,334 --> 00:25:02,503 It's just, I've been calling you Ricky so... 278 00:25:02,636 --> 00:25:03,604 Ricky? - Yeah. 279 00:25:03,738 --> 00:25:05,673 Man do I seem Latin to you? 280 00:25:05,806 --> 00:25:08,509 No, no, I just, always liked that name. 281 00:25:08,642 --> 00:25:10,478 Let's just stick with Cider. 282 00:25:10,611 --> 00:25:12,213 I feel like it's part of my core. 283 00:25:12,346 --> 00:25:13,681 It's part of my essence. 284 00:25:13,814 --> 00:25:15,649 Oh yeah, of course. 285 00:25:15,783 --> 00:25:17,918 I mean it is your name. 286 00:25:18,919 --> 00:25:21,622 Rename you that's crazy. 287 00:25:24,558 --> 00:25:26,093 I'm dying for a grilled cheese. 288 00:25:26,227 --> 00:25:27,428 Doesn't that sound good? 289 00:25:27,561 --> 00:25:29,430 Those are fattening. 290 00:25:29,563 --> 00:25:31,298 This place is really cool, 291 00:25:31,432 --> 00:25:33,434 but it seems like they're trying to capitalize on a young generation, 292 00:25:33,567 --> 00:25:35,202 revisiting vintage Americana, 293 00:25:35,336 --> 00:25:38,205 and I would think that would include vegan options to just show 294 00:25:38,339 --> 00:25:39,740 a nod to that generation. 295 00:25:39,874 --> 00:25:41,208 Hey, we know you, we get you. 296 00:25:41,342 --> 00:25:42,543 We know what you want. 297 00:25:42,676 --> 00:25:44,378 Oh I didn't know you're a vegan. 298 00:25:44,513 --> 00:25:46,180 No I'm not. 299 00:25:48,315 --> 00:25:49,750 - But... 300 00:25:50,718 --> 00:25:54,055 You don't have to be vegan to care. 301 00:26:01,796 --> 00:26:04,298 What are you laughing at? 302 00:26:04,698 --> 00:26:06,934 OK, be honest. What do you think? 303 00:26:07,068 --> 00:26:12,740 My houseless friend Vic spent two years collecting clothes and reclaimed fabrics, 304 00:26:12,873 --> 00:26:19,847 and we gave birth to this outfit right after our first experience with the DMT. 305 00:26:19,980 --> 00:26:22,349 That's exactly what it looks like. 306 00:26:22,483 --> 00:26:23,552 No, 307 00:26:23,818 --> 00:26:26,887 I think it makes my ass pop too. 308 00:26:40,101 --> 00:26:41,202 What's uh? 309 00:26:42,303 --> 00:26:43,538 What's this? 310 00:26:44,438 --> 00:26:49,276 Well, I didn't want to come right out and say it, but this is me. 311 00:26:49,410 --> 00:26:50,644 Really? 312 00:26:51,779 --> 00:26:52,980 That's you. 313 00:26:53,614 --> 00:26:58,385 - Singing... - Singing, drumming, strumming, producing. 314 00:26:58,520 --> 00:27:01,956 I spent three years of my life traveling with Russian hobos 315 00:27:02,089 --> 00:27:04,291 on the back of a cargo train and I wrote this song. 316 00:27:04,425 --> 00:27:05,594 It's about that- 317 00:27:08,129 --> 00:27:10,397 Oh shh, shh, Shut up. 318 00:27:10,532 --> 00:27:11,799 Wait. 319 00:27:12,433 --> 00:27:14,536 This is my favorite part. 320 00:27:14,668 --> 00:27:16,670 This is the real genius seed. 321 00:27:29,750 --> 00:27:32,920 Come on, look at what I'm doing. 322 00:28:26,440 --> 00:28:29,310 - Lower body. Lower. - Like this? 323 00:28:29,443 --> 00:28:31,312 Like th- Lower! 324 00:28:31,445 --> 00:28:32,846 Like. - Ah. 325 00:28:32,980 --> 00:28:35,082 Yeah, it's not really your fault, it's your body. 326 00:28:37,985 --> 00:28:40,387 OK, ready, watch this. 327 00:29:22,396 --> 00:29:24,699 It was then she realized she was never going to let 328 00:29:24,832 --> 00:29:28,936 her happiness be dependent on another human again. 329 00:29:29,069 --> 00:29:30,938 As he forwarded down that river, 330 00:29:31,071 --> 00:29:36,076 she realized that true importance and power of independence. 331 00:29:36,210 --> 00:29:38,279 The lonesome nights and string of bad dates 332 00:29:38,412 --> 00:29:43,150 were a dream compared to the nightmare she called Rick. 333 00:29:43,284 --> 00:29:45,687 But whatever the fuck his name was, 334 00:29:45,819 --> 00:29:47,622 as you'll see in our next story, 335 00:29:47,756 --> 00:29:50,457 we're going to focus on the power of friendship. 336 00:29:50,592 --> 00:29:52,627 Might want to grab some popcorn on this one. 337 00:29:53,794 --> 00:29:56,130 It's about to get wild. 338 00:30:10,144 --> 00:30:12,479 3 little piggies came to the market. 339 00:30:12,614 --> 00:30:14,783 Everyone get the fuck down. 340 00:30:14,915 --> 00:30:17,017 I said everyone get the fuck down! 341 00:30:19,320 --> 00:30:20,921 Not you fat boy. 342 00:30:21,055 --> 00:30:22,423 Get up. 343 00:30:22,557 --> 00:30:24,559 We're going to make this nice and easy. 344 00:30:24,693 --> 00:30:26,160 You do exactly as we say. 345 00:30:26,293 --> 00:30:28,495 Let us do our thing and that's it. 346 00:30:28,630 --> 00:30:30,397 Do you understand? 347 00:30:30,532 --> 00:30:32,499 Do you understand!? 348 00:30:33,735 --> 00:30:35,069 Why you doing this? 349 00:30:35,202 --> 00:30:38,272 What a great question. 350 00:30:59,059 --> 00:31:01,763 Dude you've been looking at her all night. Just go talk to her. 351 00:31:01,895 --> 00:31:03,130 Why do you do this? 352 00:31:03,263 --> 00:31:04,465 Do what? 353 00:31:04,932 --> 00:31:06,133 Push me. 354 00:31:06,266 --> 00:31:08,102 I don't push you. Luke do I push him? 355 00:31:08,235 --> 00:31:09,370 You're trying to help? 356 00:31:09,504 --> 00:31:11,573 He's trying to help. - Thank you. 357 00:31:11,706 --> 00:31:15,943 Listen guys, I appreciate the sentiment and everything but I'm fine..I...I... 358 00:31:16,076 --> 00:31:17,545 I don't need it. 359 00:31:17,679 --> 00:31:19,848 You know why you guys do this every week after week. 360 00:31:19,980 --> 00:31:21,014 No. 361 00:31:21,716 --> 00:31:24,552 Because you guys have settled down, we've gotten older, 362 00:31:24,686 --> 00:31:27,756 you've gotten comfy and listen, there's nothing wrong with that at all. 363 00:31:27,921 --> 00:31:29,256 It's totally fine, 364 00:31:29,390 --> 00:31:32,493 but you guys want to go talk to a girl like that. 365 00:31:32,627 --> 00:31:34,194 I don't, you do. 366 00:31:34,629 --> 00:31:36,029 Okay. 367 00:31:36,163 --> 00:31:39,066 and you project that onto me and it's- - Wow. 368 00:31:39,199 --> 00:31:40,535 - I'm projecting? - You're laughing, 369 00:31:40,668 --> 00:31:42,236 it's true though. - I'm trying to help you out. 370 00:31:42,369 --> 00:31:43,638 What kind of friends would we be 371 00:31:43,772 --> 00:31:45,305 if we weren't trying to get you laid? 372 00:31:45,439 --> 00:31:47,341 You guys would be awesome friends, like friends 373 00:31:47,474 --> 00:31:49,511 that I would wanna come out with every Wednesday 374 00:31:49,644 --> 00:31:52,079 and do this kind of shit but this... 375 00:31:52,212 --> 00:31:53,882 tired of it. 376 00:31:54,014 --> 00:31:55,282 - Jesus man. 377 00:31:56,183 --> 00:32:00,789 Sorry, it's just it's more complicated than you guys would think okay? 378 00:32:00,954 --> 00:32:03,357 - What's so complicated about it? - There you go pushing. 379 00:32:03,490 --> 00:32:05,527 I'm not pushing. I'm asking a question. 380 00:32:05,660 --> 00:32:06,960 - He's asking a question. 381 00:32:07,094 --> 00:32:08,395 A friendly question. - It's out a concern. 382 00:32:08,530 --> 00:32:12,299 - Stop being so sensitive. - I can't come. 383 00:32:12,433 --> 00:32:13,568 OK. 384 00:32:14,869 --> 00:32:16,103 Say what? 385 00:32:17,037 --> 00:32:18,071 I... 386 00:32:18,205 --> 00:32:19,541 Come here. 387 00:32:20,174 --> 00:32:21,709 No come here. 388 00:32:23,243 --> 00:32:25,078 I can't come. 389 00:32:25,914 --> 00:32:28,348 I've never been able to. 390 00:32:29,016 --> 00:32:30,718 What like never? 391 00:32:32,953 --> 00:32:34,188 Once. 392 00:32:35,289 --> 00:32:36,691 I came close. 393 00:32:38,726 --> 00:32:40,360 I was like 14. 394 00:32:40,961 --> 00:32:43,297 Was laying in bed and I. 395 00:32:43,631 --> 00:32:45,199 Figured why not. 396 00:32:46,400 --> 00:32:47,569 And so I. 397 00:32:48,135 --> 00:32:49,537 Was in the middle of going at it, and I 398 00:32:49,671 --> 00:32:53,073 heard a window break in the other room. 399 00:32:53,207 --> 00:32:54,341 And I got out of bed. 400 00:32:54,475 --> 00:32:56,544 I pulled up my pants and... 401 00:32:56,678 --> 00:32:59,246 Peaked my little head around the corner. 402 00:32:59,379 --> 00:33:02,015 There was this burglar. 403 00:33:03,217 --> 00:33:06,320 He was just taking a bunch of my dad's shit. 404 00:33:06,453 --> 00:33:09,924 - Shit, so you're like traumatized, 405 00:33:10,290 --> 00:33:13,060 that's that's the thing I... 406 00:33:13,260 --> 00:33:15,996 I sat there and I, I watched him. 407 00:33:16,129 --> 00:33:17,464 I... 408 00:33:17,866 --> 00:33:19,834 And lo and behold, I... 409 00:33:20,467 --> 00:33:22,637 Was as hard as a rock. 410 00:33:30,143 --> 00:33:31,613 Wait, what? 411 00:33:32,012 --> 00:33:35,148 It's like the more shit this guy grabbed. 412 00:33:35,282 --> 00:33:37,117 And the heavier his... 413 00:33:37,251 --> 00:33:39,319 His breathing got. 414 00:33:39,587 --> 00:33:41,154 The harder I got. 415 00:33:42,557 --> 00:33:45,259 I was weirdly kind of hot. 416 00:33:49,864 --> 00:33:51,031 So like I said. 417 00:33:51,666 --> 00:33:55,737 It's a lot more complicated than you would think. 418 00:33:55,870 --> 00:33:58,205 Yeah. 419 00:34:05,145 --> 00:34:07,481 So shots or... 420 00:34:08,415 --> 00:34:10,183 I have an idea. 421 00:34:34,642 --> 00:34:38,312 Take it all, then let's kill the kid. 422 00:34:38,445 --> 00:34:40,615 Sounds good. 423 00:34:49,958 --> 00:34:53,761 Should we like cut off his face and take turns wearing it? 424 00:34:53,895 --> 00:34:55,329 Yeah. 425 00:34:59,033 --> 00:35:00,133 Guys I... 426 00:35:00,334 --> 00:35:02,102 I know it's you. 427 00:35:03,270 --> 00:35:05,105 Okay. - You gotta die now! 428 00:35:05,238 --> 00:35:07,575 Can you get that out of my eyes please? It's really early. 429 00:35:07,709 --> 00:35:09,944 - Are you hard? - Nope. 430 00:35:10,243 --> 00:35:12,346 - You sure? - Positive. 431 00:35:12,479 --> 00:35:14,682 - Can we see it? - Nope. 432 00:35:15,583 --> 00:35:17,284 What what was it that didn't work? 433 00:35:17,417 --> 00:35:20,855 I can 100% see your faces right now. 434 00:35:22,757 --> 00:35:25,760 Well, that's super disappointing. 435 00:35:25,893 --> 00:35:28,630 I want to go, this is stupid. 436 00:35:28,763 --> 00:35:29,597 Okay. 437 00:35:29,731 --> 00:35:32,700 - Bye dude sweet dreams. - Yup. 438 00:36:00,327 --> 00:36:02,664 Jimmy, this is getting ridiculous man. 439 00:36:02,797 --> 00:36:04,164 We almost had him man. 440 00:36:04,297 --> 00:36:05,499 No, no, we didn't. 441 00:36:05,633 --> 00:36:09,003 We need something bigger, something better. 442 00:36:09,137 --> 00:36:10,404 Like what? 443 00:36:17,177 --> 00:36:19,479 Why are you doing this? 444 00:36:19,847 --> 00:36:20,982 Anything? 445 00:36:21,949 --> 00:36:24,251 No. 446 00:36:24,384 --> 00:36:26,253 What about this? 447 00:36:28,056 --> 00:36:29,857 No no. 448 00:36:30,758 --> 00:36:32,192 Fuck! 449 00:36:36,097 --> 00:36:37,999 The fuck! No! 450 00:36:38,265 --> 00:36:42,603 I need you to be fucking straight with me right here right now, is this happening? 451 00:36:42,737 --> 00:36:46,040 - I don't know. - What do you mean you don't know! 452 00:36:46,174 --> 00:36:47,407 - I'm sorry! 453 00:36:51,244 --> 00:36:52,547 What? 454 00:36:57,552 --> 00:36:58,720 Get down. 455 00:36:59,721 --> 00:37:00,855 KCPD! 456 00:37:00,988 --> 00:37:02,156 - Get down! - Put your gun down! 457 00:37:02,289 --> 00:37:03,758 Put your fucking gun down! 458 00:37:06,994 --> 00:37:10,665 Get on the ground now! On the ground, there you go! 459 00:37:10,798 --> 00:37:11,999 Don't move. 460 00:37:15,703 --> 00:37:16,738 Oh Jesus. 461 00:37:18,206 --> 00:37:20,074 We gotta guy down over here. 462 00:37:50,104 --> 00:37:51,371 I'm sorry. 463 00:37:52,339 --> 00:37:54,675 This was huge mistake. 464 00:37:58,112 --> 00:37:59,379 No. 465 00:38:03,918 --> 00:38:05,485 It wasn't. 466 00:38:26,574 --> 00:38:27,809 We gotta go! 467 00:38:32,013 --> 00:38:33,781 Hold your ground! 468 00:38:41,189 --> 00:38:43,423 Don't do it! 469 00:38:46,093 --> 00:38:47,595 Drop the gun! 470 00:39:31,138 --> 00:39:33,708 [Luke's voice) What kind of friends would we be? 471 00:39:33,841 --> 00:39:36,811 If we were trying to get laid. 472 00:39:38,079 --> 00:39:41,048 The best friends. 473 00:39:41,182 --> 00:39:44,986 The best freaking friends I ever had. 474 00:41:19,413 --> 00:41:22,283 Hey baby girl baby girl. 475 00:41:22,817 --> 00:41:27,154 Yep, I just just dropped off my last package. 476 00:41:30,057 --> 00:41:31,625 That's cool. 477 00:41:32,593 --> 00:41:35,930 But hey listen, I got 2 words for you 478 00:41:36,063 --> 00:41:37,665 red box. 479 00:41:39,233 --> 00:41:40,468 Yep. 480 00:41:40,801 --> 00:41:42,837 Daddy is going to pick up a little flick and 481 00:41:42,970 --> 00:41:46,874 then he's going to give you a little di- 482 00:41:51,712 --> 00:41:54,882 Hey, let me let me call you back. 483 00:43:42,056 --> 00:43:43,491 Hello. 484 00:43:44,125 --> 00:43:49,296 - Kritika Express, I need a signature here! - In the back! 485 00:43:49,430 --> 00:43:53,667 We're uh, we're advised not to do that, Sir. 486 00:43:54,603 --> 00:43:58,272 I just need a signature and I'll be on my way. 487 00:43:58,405 --> 00:44:00,641 Try and find me. 488 00:44:05,379 --> 00:44:06,780 OK... 489 00:44:41,849 --> 00:44:43,150 Hello. 490 00:44:46,621 --> 00:44:48,222 Sir. 491 00:44:53,628 --> 00:44:55,062 Wow. 492 00:44:56,430 --> 00:44:57,798 Yep. 493 00:44:59,934 --> 00:45:02,203 Just need a signature here on the package 494 00:45:02,336 --> 00:45:05,306 and I'll be on my way so... - We don't have much time, 495 00:45:05,439 --> 00:45:07,208 so I'll brass tacks it. 496 00:45:07,341 --> 00:45:09,410 Probably wondering why you're holding a package 497 00:45:09,544 --> 00:45:13,047 addressed to here, but with your name on it. 498 00:45:13,180 --> 00:45:15,149 Yeah. 499 00:45:15,684 --> 00:45:17,184 Coincidence? 500 00:45:17,686 --> 00:45:19,153 How did you know that's my name? 501 00:45:19,286 --> 00:45:23,257 Look in order to not disturb the space time continuum, 502 00:45:23,390 --> 00:45:27,161 I need to be injected with your...with our DNA. 503 00:45:27,294 --> 00:45:30,665 Otherwise the chance the whole process fails, 504 00:45:30,798 --> 00:45:32,399 and then we're fucked. 505 00:45:32,534 --> 00:45:34,603 What are you talking about talking about? 506 00:45:34,735 --> 00:45:40,374 I'm talking about the end la fin, vamoose, extinction 507 00:45:40,508 --> 00:45:42,109 in exactly 92 minutes 508 00:45:42,243 --> 00:45:44,546 and 46 seconds an asteroid is going to come down- 509 00:45:44,679 --> 00:45:45,879 Oh, I get it. 510 00:45:46,013 --> 00:45:49,750 You're one of these crazy desert guys, huh? 511 00:45:49,883 --> 00:45:52,319 You talk to lizards and, 512 00:45:52,520 --> 00:45:53,921 hang out in the sun. 513 00:45:54,054 --> 00:45:56,090 - I don't have time to small talk with details. 514 00:45:56,223 --> 00:45:58,593 I'm you from the future and you're me from the past. 515 00:45:58,727 --> 00:46:04,666 And the only way to stop this thing is if you blast me with your DNA. 516 00:46:08,603 --> 00:46:12,072 What? - Oh come on, you think it's funny? 517 00:46:12,206 --> 00:46:17,077 Well, it won't be so funny when we're tiny bits of ash. 518 00:46:17,211 --> 00:46:19,847 All right, let's let's play, pretend and say I believe you, 519 00:46:19,980 --> 00:46:22,584 which I absolutely do not. 520 00:46:22,717 --> 00:46:24,952 You expect me to do what just, 521 00:46:25,085 --> 00:46:28,422 pull my hair out and give it to you. 522 00:46:30,257 --> 00:46:34,295 It's going to take more than that, buddy. 523 00:46:36,330 --> 00:46:37,865 Saliva. 524 00:46:38,633 --> 00:46:40,100 Close. 525 00:46:44,271 --> 00:46:45,439 Blood. 526 00:46:45,573 --> 00:46:47,308 - Ooh, gross... 527 00:46:47,776 --> 00:46:49,577 But warmer. 528 00:46:53,113 --> 00:46:54,749 I think you just, 529 00:46:55,215 --> 00:46:57,418 need the sign for the package sir. 530 00:46:57,552 --> 00:47:01,255 Well unfortunately I can't do that. 531 00:47:01,723 --> 00:47:04,892 Until you do what's necessary. 532 00:47:07,995 --> 00:47:09,463 Well... 533 00:47:09,597 --> 00:47:12,099 Kritika's policy you can just pick it up at the office. 534 00:47:12,232 --> 00:47:13,233 - Mmhmm. 535 00:47:20,441 --> 00:47:23,043 I ain't happy about it either, kid, 536 00:47:23,177 --> 00:47:28,516 but it's the only way to ensure the survival of mankind. 537 00:47:41,362 --> 00:47:45,499 Sorry, the number you have dialed is not in service at this time. 538 00:47:45,633 --> 00:47:47,401 Not one fucking bar. 539 00:47:51,573 --> 00:47:54,576 I'm you from the future. You're me from the past. 540 00:47:59,046 --> 00:48:02,449 You're gonna be okay. 541 00:48:03,083 --> 00:48:05,152 This... 542 00:48:07,121 --> 00:48:09,022 Come on, come on. 543 00:48:11,392 --> 00:48:14,161 It's unbelievable. - Well, if that ain't fate. 544 00:48:14,294 --> 00:48:16,598 I don't know what to tell you. 545 00:48:16,731 --> 00:48:17,665 Well it's not. 546 00:48:17,799 --> 00:48:19,634 It's not fate, it's illegal, 547 00:48:19,768 --> 00:48:22,837 you're kind of holding me captive here so... 548 00:48:22,970 --> 00:48:24,672 You think it was me. 549 00:48:25,272 --> 00:48:28,610 I've been here with you the whole time. 550 00:48:28,743 --> 00:48:30,277 Relax man. 551 00:48:31,078 --> 00:48:32,614 You hungry? 552 00:48:33,515 --> 00:48:34,582 No. 553 00:48:34,948 --> 00:48:36,885 How about a cold one? 554 00:48:37,017 --> 00:48:38,553 - No, I'm good. 555 00:49:00,675 --> 00:49:03,845 So what do you suggest that I do? 556 00:49:04,178 --> 00:49:05,847 I told you, man. 557 00:49:06,581 --> 00:49:08,148 Look, I know it's a lot to take in, 558 00:49:08,282 --> 00:49:09,551 but with all due respect, 559 00:49:09,684 --> 00:49:11,185 I'm the one that's going to have to take it. 560 00:49:11,318 --> 00:49:13,287 I'm not gonna fuck you, man. This is insane. 561 00:49:13,420 --> 00:49:15,255 Well unfortunately fucking me 562 00:49:15,389 --> 00:49:17,759 is the only way you're getting out of here. 563 00:49:17,892 --> 00:49:22,597 And if you don't, you ain't going to have much time to do anything. 564 00:49:22,730 --> 00:49:25,265 Oh yeah, it's the only way I'm getting out of here. Well watch this. 565 00:49:25,399 --> 00:49:31,438 - Oh well you know it's a long walk from here what you plan on hitchhiking, ha! 566 00:49:31,573 --> 00:49:32,907 Good luck. 567 00:49:33,641 --> 00:49:36,711 This guy is fucking insane. 568 00:49:36,845 --> 00:49:38,613 He's a desert rat. 569 00:49:39,079 --> 00:49:43,217 That's all he is just a fucking desert rat. 570 00:49:43,651 --> 00:49:45,319 Full of shit. 571 00:49:46,987 --> 00:49:51,626 His voice is fucking 2...3 octaves higher than mine. 572 00:49:57,998 --> 00:49:59,299 Hey look, 573 00:49:59,701 --> 00:50:02,804 I know that seeing yourself living in shit like this 574 00:50:02,937 --> 00:50:07,074 isn't the picturesque life you imagine for yourself. 575 00:50:07,207 --> 00:50:09,878 But you know its got its perks, you know. 576 00:50:10,010 --> 00:50:12,012 You live a very full life. 577 00:50:12,145 --> 00:50:18,586 Sure, there's that little black tar heroin phase that eventually leads to most, 578 00:50:18,720 --> 00:50:21,255 if not all, friends and family cutting you out completely. 579 00:50:21,388 --> 00:50:25,927 But you know, that's what 25 years of delivering packages does to a man. 580 00:50:26,059 --> 00:50:28,730 Can you just please shut up? 581 00:50:29,129 --> 00:50:30,264 Please. - Sure. 582 00:50:30,397 --> 00:50:33,535 - Thank you. - Yeah, sure, no worries 583 00:50:33,668 --> 00:50:36,804 Hey, you know we got a birthday coming up. 584 00:50:36,938 --> 00:50:38,706 That's exciting. 585 00:50:41,441 --> 00:50:44,712 How did you know that? - I got a bottle of the good stuff in the Dome. 586 00:50:44,846 --> 00:50:48,048 We could, maybe do this thing black out. 587 00:50:48,181 --> 00:50:49,717 - Nah I'm good man. 588 00:50:49,851 --> 00:50:51,753 I don't know how else to tell you that. - Okay, alright. 589 00:50:51,886 --> 00:50:52,921 All right. 590 00:50:53,086 --> 00:50:54,354 Hey look 591 00:50:54,722 --> 00:50:59,459 why don't we like I don't know ease into this thing. 592 00:51:00,460 --> 00:51:04,933 I could start like nibbling at your neck, or something like that. 593 00:51:05,065 --> 00:51:06,266 - Stop please. 594 00:51:06,500 --> 00:51:08,368 You're so fucking weird. 595 00:51:08,502 --> 00:51:11,005 Are you not reading my body language at like... 596 00:51:11,138 --> 00:51:12,674 Can you just shut the fuck up please? 597 00:51:12,807 --> 00:51:14,308 OK I got it. 598 00:51:15,108 --> 00:51:18,245 Why don't we go inside? It's kind of cold out here. 599 00:51:18,378 --> 00:51:20,815 I promise I ain't gonna do anything weird. 600 00:51:20,949 --> 00:51:23,651 Absolutely nothing weird. 601 00:51:25,920 --> 00:51:27,589 Scouts honor. 602 00:51:31,325 --> 00:51:34,596 Come on, it's cold out here. 603 00:51:39,567 --> 00:51:43,037 You know how I know you're not me? 604 00:51:43,170 --> 00:51:44,706 Your TV sucks. 605 00:51:45,773 --> 00:51:46,874 - Hmm. 606 00:51:47,441 --> 00:51:50,778 This do anything for your big boy. 607 00:51:52,013 --> 00:51:54,348 Your...your nipples? 608 00:51:55,049 --> 00:51:56,751 No makes me feel, 609 00:51:57,652 --> 00:52:03,190 Pretty uncomfortable. - Don't knock-'em till you try-'em. 610 00:52:03,323 --> 00:52:06,628 I got a girl with perfect nipples. 611 00:52:07,528 --> 00:52:09,697 Waiting for me at home 612 00:52:09,831 --> 00:52:11,599 in a nice bed with, 613 00:52:12,466 --> 00:52:13,467 clean sheets. 614 00:52:13,601 --> 00:52:15,469 They're not always clean. 615 00:52:15,603 --> 00:52:18,271 What is that supposed to mean? 616 00:52:18,405 --> 00:52:21,609 Let's face it, you ain't Brad Pitt. 617 00:52:22,543 --> 00:52:24,078 She's a hot club girl. 618 00:52:24,211 --> 00:52:25,780 Tons of options. 619 00:52:26,814 --> 00:52:30,118 And that Armenian DJ that's always hanging around. 620 00:52:32,587 --> 00:52:34,822 He's a friend. - Oh wake up man. 621 00:52:34,956 --> 00:52:38,926 Who's in your Christmas card last year? 622 00:52:39,694 --> 00:52:43,898 So she's she's cheating on me now. Is that what you're saying? 623 00:52:45,933 --> 00:52:49,871 Why am I watching a children's show with a dirty bum, in a dome. 624 00:52:50,004 --> 00:52:52,507 What am I even doing here. 625 00:52:54,341 --> 00:52:56,209 Yep, I'm leaving can't do it. 626 00:52:56,343 --> 00:52:59,547 There he goes again, wait! 627 00:53:01,181 --> 00:53:03,785 - What. - Open the package. 628 00:53:04,418 --> 00:53:08,355 - What? - The package you brought, open it. 629 00:53:08,790 --> 00:53:11,859 You need to see what's inside. 630 00:54:05,479 --> 00:54:07,414 There's no way. 631 00:54:11,384 --> 00:54:13,286 There's no way. 632 00:54:14,989 --> 00:54:16,758 Go fuck yourself. 633 00:54:21,529 --> 00:54:23,497 Go fuck yourself. 634 00:54:28,401 --> 00:54:30,370 Go fuck yourself. 635 00:54:45,452 --> 00:54:50,091 I'm you from the future and you're me from the past. 636 00:54:50,224 --> 00:54:55,328 I'm not gonna fuck you man. This is insane. 637 00:54:57,198 --> 00:54:59,100 Well, unfortunately fucking me 638 00:54:59,233 --> 00:55:01,501 is the only way you're getting out of here. 639 00:55:01,636 --> 00:55:07,575 And if you don't, you're not going to have much time to do anything. 640 00:55:19,020 --> 00:55:20,721 Hey. 641 00:55:22,290 --> 00:55:23,724 Hey yourself. 642 00:55:29,664 --> 00:55:31,498 What are we doing? 643 00:55:32,399 --> 00:55:33,868 This is nuts. 644 00:55:35,169 --> 00:55:38,338 We're doing what's necessary. 645 00:55:50,685 --> 00:55:54,387 Let's bring this thing home, brother. 646 00:55:56,123 --> 00:55:57,390 Oh. 647 00:56:31,993 --> 00:56:33,160 1. 648 00:56:33,393 --> 00:56:34,695 2. 649 00:56:35,129 --> 00:56:36,264 3. 650 00:56:40,400 --> 00:56:41,602 Fuck yes! 651 00:56:41,969 --> 00:56:43,070 Fuck yes. 652 00:57:10,064 --> 00:57:12,767 Meat lovers. 653 00:57:51,238 --> 00:57:53,473 Wild Bills! 654 00:57:56,610 --> 00:57:58,179 Pizza! 655 00:58:10,291 --> 00:58:11,892 Another day. 656 00:58:12,226 --> 00:58:14,228 Another cream pie. 657 00:58:25,973 --> 00:58:29,610 Let's make this more interesting. 658 00:58:29,977 --> 00:58:31,612 Yeah. 659 00:58:53,467 --> 00:58:54,869 Wow. 660 00:58:56,537 --> 00:58:57,905 Yep. 661 00:59:36,877 --> 00:59:38,913 Let's change subjects. 662 00:59:39,046 --> 00:59:40,748 This one starts on the other side of town 663 00:59:40,881 --> 00:59:43,684 with a group of poker playing mobsters. 664 00:59:43,818 --> 00:59:47,621 Set up you've seen 1000 times before. 665 00:59:48,189 --> 00:59:49,757 Only this. 666 00:59:49,890 --> 00:59:51,258 Has a twist. 667 01:00:06,841 --> 01:00:09,777 Oh, oh, oh I got one, I got a good one. 668 01:00:09,910 --> 01:00:12,179 Why do Italian men grow mustaches? 669 01:00:12,313 --> 01:00:13,347 Uh. 670 01:00:14,281 --> 01:00:15,850 So they could look like their mother! 671 01:00:20,221 --> 01:00:23,290 - Their mother! Their mother! 672 01:00:24,458 --> 01:00:26,327 Hey! You know, Tony. 673 01:00:29,531 --> 01:00:31,265 I mean, I'd fuck your mother! 674 01:00:48,550 --> 01:00:51,152 You want to fuck my mother? 675 01:00:54,388 --> 01:00:56,924 - Tony it's just joke. 676 01:00:57,592 --> 01:01:01,362 - Yeah, it's a goof. 677 01:01:13,274 --> 01:01:14,675 You son of a bitch, you just see your face. 678 01:01:14,808 --> 01:01:15,843 I got you. 679 01:01:29,890 --> 01:01:32,326 Oh my God, Tony! 680 01:01:32,760 --> 01:01:34,028 Yeah man. 681 01:01:34,428 --> 01:01:36,397 Nearly shit myself. 682 01:01:36,598 --> 01:01:38,299 Almost shit my fucking pants. 683 01:01:39,967 --> 01:01:41,368 Oh my God Tony. 684 01:01:41,969 --> 01:01:45,372 Coulda given me a heart attack! 685 01:01:45,507 --> 01:01:46,675 Holy shit. 686 01:01:46,807 --> 01:01:47,841 Whoo. 687 01:01:58,852 --> 01:02:00,522 What the fuck!? 688 01:02:00,655 --> 01:02:02,356 You little shit. 689 01:02:20,975 --> 01:02:22,810 What are you guys doing?! 690 01:02:24,579 --> 01:02:26,715 Get in there. 691 01:02:26,847 --> 01:02:27,781 Come on, get in. 692 01:02:51,839 --> 01:02:53,173 Oh. 693 01:02:56,143 --> 01:02:57,579 Hey! 694 01:02:57,811 --> 01:02:59,046 Hey guys! 695 01:02:59,480 --> 01:03:00,515 Tony! 696 01:03:01,882 --> 01:03:03,117 Tony! 697 01:03:24,405 --> 01:03:27,374 Get up, let's go. 698 01:03:32,547 --> 01:03:33,581 Get up. 699 01:03:37,151 --> 01:03:39,053 Hey! 700 01:03:39,386 --> 01:03:41,188 Carmine. 701 01:03:41,989 --> 01:03:43,390 How you doing? 702 01:03:43,692 --> 01:03:45,426 Hey Carmine. 703 01:03:45,560 --> 01:03:49,463 How you feeling you doing OK? - Guys a... 704 01:03:49,597 --> 01:03:51,165 Fucking legend. 705 01:03:52,333 --> 01:03:56,203 She giving you a grape juice every day? 706 01:03:57,371 --> 01:04:01,375 Drinks more juice than Sammy fucking Sosa. 707 01:04:01,509 --> 01:04:05,379 Hey ma, you remember Tutti, don't you? 708 01:04:05,747 --> 01:04:06,847 Yeah. 709 01:04:07,214 --> 01:04:09,183 Hi boys, Tutti. 710 01:04:11,720 --> 01:04:13,987 Are you staying out of trouble? 711 01:04:14,121 --> 01:04:15,456 Wish we were. 712 01:04:15,590 --> 01:04:17,891 Actually Tutti he said he wanted to fuck you Ma. 713 01:04:18,025 --> 01:04:20,094 Ain't that right? Tell her. 714 01:04:20,227 --> 01:04:23,397 - Tony come on this is real fucked up. 715 01:04:23,531 --> 01:04:27,301 I'm going to get- - You ain't going nowhere. 716 01:04:27,434 --> 01:04:30,070 Is that right Tutti? 717 01:04:30,204 --> 01:04:32,940 You wanna pound me Tutti? 718 01:04:34,141 --> 01:04:36,276 Ah don't be shy today, just about an hour ago 719 01:04:36,410 --> 01:04:37,945 you said that you wanted to fuck ma, 720 01:04:38,078 --> 01:04:39,947 pound the pussy and give it to a real good. 721 01:04:40,080 --> 01:04:42,550 Come on, get in there, go fuck her. 722 01:04:42,684 --> 01:04:44,485 Come on Tutti don't embarrass me. 723 01:04:44,619 --> 01:04:46,621 She hasn't been with a hog in a long time. 724 01:04:46,755 --> 01:04:49,289 Get in there and pound that pussy and fuck her real good. 725 01:04:49,423 --> 01:04:52,025 Come on show her what you got. 726 01:04:52,159 --> 01:04:54,027 Come on, big shot. 727 01:04:54,161 --> 01:04:56,296 Why don't you come on in? 728 01:04:56,430 --> 01:04:59,933 Get this cream cheese factory going, huh? 729 01:05:00,067 --> 01:05:02,169 Come on, come get it, 730 01:05:02,436 --> 01:05:06,407 I'm right here, big boy I'm waiting for ya. 731 01:05:09,209 --> 01:05:10,545 Get up all in. 732 01:05:11,646 --> 01:05:12,847 Come on Tutti. 733 01:05:17,819 --> 01:05:19,153 Balls. 734 01:05:19,888 --> 01:05:22,356 This is some fucked up shit. 735 01:05:22,489 --> 01:05:23,525 Shh. 736 01:05:23,892 --> 01:05:25,192 Come on big boy! 737 01:05:25,325 --> 01:05:28,195 Alright I'm gonna fuck you. 738 01:05:28,328 --> 01:05:29,396 Yeah! 739 01:05:29,531 --> 01:05:31,465 Yeah baby. 740 01:05:31,599 --> 01:05:33,100 Yee haw, yee haw! 741 01:05:35,202 --> 01:05:36,905 Alright Tutti! 742 01:05:37,037 --> 01:05:39,306 Atta boy Tutti get in there! 743 01:05:51,553 --> 01:05:52,587 Mama. 744 01:05:55,623 --> 01:05:58,025 Getting full. I know this food is so good. 745 01:05:58,158 --> 01:06:00,562 -It's so good, it's amazing. - Right? This place is great. 746 01:06:00,695 --> 01:06:03,130 and I'm just gonna go ahead and say it right now. 747 01:06:03,263 --> 01:06:05,332 This is going- - Extremely well. 748 01:06:05,466 --> 01:06:07,602 - Yeah, yeah. - I was gonna say the exact same thing. 749 01:06:07,735 --> 01:06:11,739 - I mean, it's we're finishing each other's- - Sentences. 750 01:06:11,873 --> 01:06:15,510 Come on with it, you're killing me. - This is so good. 751 01:06:15,643 --> 01:06:17,779 - I mean honestly, it's so hard to date here. 752 01:06:17,912 --> 01:06:19,079 Oh yeah. 753 01:06:19,213 --> 01:06:21,482 Last week I went on a date with... 754 01:06:21,616 --> 01:06:23,952 a blind guy. - Ohh! A blind, really? 755 01:06:24,084 --> 01:06:26,754 - It was a blind date literally yeah. - Literally. 756 01:06:26,888 --> 01:06:28,188 Yeah. 757 01:06:28,322 --> 01:06:30,157 I mean, obviously there's nothing wrong with that, 758 01:06:30,290 --> 01:06:33,761 but give a girl a heads up like tell me, your tell me you're blind. 759 01:06:33,895 --> 01:06:35,996 Could have shot you a text or something right? 760 01:06:36,129 --> 01:06:37,799 - Yeah! - Yeah or... 761 01:06:38,065 --> 01:06:40,902 He couldn't. I don't know do blind people text I have no idea. 762 01:06:41,034 --> 01:06:42,469 God, I don't know. 763 01:06:42,604 --> 01:06:45,372 I've never thought of that. - No idea how that works. 764 01:06:45,507 --> 01:06:49,176 Guess I'll never find out because I let him to go after the first date. 765 01:06:49,309 --> 01:06:50,612 - Oh yeah, yeah, 766 01:06:50,745 --> 01:06:52,145 well, I guess he never saw it coming, huh? 767 01:06:54,147 --> 01:06:55,415 Right? 768 01:06:55,717 --> 01:06:57,952 God, you're so bad. 769 01:07:02,155 --> 01:07:03,290 All right, 770 01:07:03,490 --> 01:07:05,727 what's going on here? 771 01:07:06,694 --> 01:07:08,395 Little bumpski. 772 01:07:09,931 --> 01:07:11,733 Yeah, OK, sure I like cocaine. 773 01:07:13,768 --> 01:07:15,402 - Alright she's a part girl, I guess. - Yeah, yeah, just be careful. 774 01:07:15,537 --> 01:07:18,438 Don't draw attention to it. 775 01:07:22,342 --> 01:07:24,044 Oh well, that'll put hair on your chest. 776 01:07:24,177 --> 01:07:26,548 - Sure will. - Just when I thought you couldn't get any cooler. 777 01:07:27,749 --> 01:07:28,616 Aww... 778 01:07:28,750 --> 01:07:31,786 You just snorted my dad's ashes. 779 01:07:35,557 --> 01:07:36,490 What? 780 01:07:36,624 --> 01:07:37,692 Mmmm. 781 01:07:37,825 --> 01:07:40,028 I said you just snorted my dad's ashes, 782 01:07:40,160 --> 01:07:43,598 So that is what you said, right? I'm not... 783 01:07:43,731 --> 01:07:46,901 Is that the joke name you call cocaine, are you playing with me? 784 01:07:47,035 --> 01:07:48,736 No actual ashes. 785 01:07:50,404 --> 01:07:52,941 I got-'em from the crematorium. 786 01:07:53,073 --> 01:07:56,276 On Saint Clair Street. - What the fuck are you talking about? 787 01:07:56,410 --> 01:07:57,712 - Oh it's nothing. 788 01:07:57,845 --> 01:07:59,547 It's just that you snorted my dad's ashes. 789 01:07:59,681 --> 01:08:01,148 That's not nothing, sweetheart, 790 01:08:01,281 --> 01:08:03,618 that's your daddy in my throat right now. 791 01:08:03,751 --> 01:08:06,486 Dude, I feel that. - Well that's so great. 792 01:08:06,621 --> 01:08:09,724 I'm so glad. - It isn't that great. 793 01:08:09,857 --> 01:08:11,325 It sucks. 794 01:08:11,793 --> 01:08:13,393 You are so cute. 795 01:08:14,629 --> 01:08:16,296 Is your hair naturally curly? 796 01:08:16,430 --> 01:08:19,099 OK, you're a psycho, right? 797 01:08:19,701 --> 01:08:21,669 Psycho about you. 798 01:08:21,803 --> 01:08:23,270 Oh... 799 01:08:23,403 --> 01:08:24,739 That's so sweet. 800 01:08:24,872 --> 01:08:27,374 I can't wait for the rest of our ♪date♪. 801 01:08:27,508 --> 01:08:29,510 Yeah...Uh... 802 01:08:29,644 --> 01:08:32,112 Soon as we get that check! - Yeah where is she? 803 01:08:42,957 --> 01:08:44,759 Ohh bowling could be fun. 804 01:08:44,892 --> 01:08:46,661 Oh my gosh, we could get ice cream 805 01:08:46,794 --> 01:08:49,831 Oh my gosh Oh my gosh I have to wake up early. 806 01:08:49,964 --> 01:08:51,465 I am remembering in the morning. 807 01:08:51,599 --> 01:08:53,635 - Oh no. - Got that old shift. 808 01:08:53,768 --> 01:08:55,937 Ugh, that's the worst. - Yup. 809 01:08:56,070 --> 01:08:58,506 Well, maybe Saturday night we could do something if you're not doing anything. 810 01:08:58,640 --> 01:09:00,207 Maybe you know gonna play by ear right? 811 01:09:00,340 --> 01:09:03,678 - Yeah. - Yeah, alright, alright. 812 01:09:04,545 --> 01:09:06,981 Bye, I'll see you later. 813 01:09:07,347 --> 01:09:08,583 Bye! 814 01:09:09,917 --> 01:09:12,720 Excuse me, do you happen to have a bookmark? 815 01:09:12,854 --> 01:09:13,721 Yup. 816 01:09:13,855 --> 01:09:16,924 But my name's not Mark it's Sam. 817 01:09:17,959 --> 01:09:19,259 OK. 818 01:09:28,002 --> 01:09:29,369 You want your milk in the bag? 819 01:09:29,503 --> 01:09:31,171 No, I think the carton will be okay. 820 01:09:33,306 --> 01:09:39,312 Oh, I'm sorry, that was awful, bags great. 821 01:09:41,281 --> 01:09:43,851 Would you like to try our new "Java Rama" coffee fountain? 822 01:09:43,985 --> 01:09:45,787 It comes with five different bold flavors that 823 01:09:45,920 --> 01:09:47,822 will make you start the day like a savage. 824 01:09:47,955 --> 01:09:50,558 No, I think black's going to be okay, but don't worry, 825 01:09:50,692 --> 01:09:53,061 I'm not driving or anything. 826 01:09:53,193 --> 01:09:54,796 Oh I did it again. 827 01:10:05,640 --> 01:10:07,875 What the fuck is this? 828 01:10:09,744 --> 01:10:11,211 Oh my... 829 01:10:12,146 --> 01:10:13,380 God! 830 01:10:19,954 --> 01:10:23,191 Ohhh you're gonna be alright baby, you're gonna be okay. 831 01:10:23,323 --> 01:10:25,860 Everything's cool. Get some Java going. 832 01:10:25,993 --> 01:10:26,894 What don't. 833 01:10:39,841 --> 01:10:40,875 No, Sir, 834 01:10:41,341 --> 01:10:43,511 no sir, no sir. 835 01:10:47,380 --> 01:10:48,916 On your ass, buddy. 836 01:10:49,050 --> 01:10:50,818 Ohhh. 837 01:10:52,086 --> 01:10:54,889 So we are not going that fast not in this neighborhood. 838 01:10:55,022 --> 01:10:57,091 Not in this neighborhood. Are you kidding me? 839 01:11:00,795 --> 01:11:03,363 What is he doing? Hold up, I gotta film him. 840 01:11:06,701 --> 01:11:09,704 A little fast back there ay boys? 841 01:11:09,837 --> 01:11:10,738 Huh? 842 01:11:10,872 --> 01:11:11,606 Where's the fire? 843 01:11:12,940 --> 01:11:14,742 He just, he stumbled! 844 01:11:17,712 --> 01:11:18,478 Hey. 845 01:11:18,613 --> 01:11:20,447 Tubby, what's up man? 846 01:11:20,581 --> 01:11:23,251 Hey smile for the camera! We were going a little faster for you there? 847 01:11:25,052 --> 01:11:27,922 - Dude, check this guy out. - There's kids around here. 848 01:11:28,055 --> 01:11:29,223 What's up man? - Tubby. 849 01:11:29,356 --> 01:11:30,725 What's up? 850 01:11:30,892 --> 01:11:31,926 Hey! 851 01:11:32,093 --> 01:11:34,695 There's kids around here. 852 01:11:35,428 --> 01:11:36,463 There's kids around. 853 01:11:36,597 --> 01:11:37,799 Oh! 854 01:11:39,600 --> 01:11:41,035 Get up, there's kids around man. 855 01:11:41,169 --> 01:11:43,271 There's kids around. It's kinda weird though. 856 01:11:50,878 --> 01:11:54,649 You've reached Tina and Dad leave a message. 857 01:11:56,117 --> 01:11:59,787 Hey, uh, look who's still not picking up. 858 01:12:00,922 --> 01:12:06,060 Really wish you would have told me about the side effects of this shit, hmm. 859 01:12:06,194 --> 01:12:08,062 Anyway, guess you found your fucking address. 860 01:12:08,196 --> 01:12:09,396 I'm on my way. 861 01:12:45,933 --> 01:12:47,835 Honey, I'm home. 862 01:13:05,418 --> 01:13:08,756 I look like Ben fucking Franklin. 863 01:14:06,446 --> 01:14:07,782 Hey. 864 01:14:08,749 --> 01:14:10,450 What the fuck? 865 01:14:11,218 --> 01:14:12,452 Hmm. 866 01:14:17,591 --> 01:14:21,762 I think I just asked you a question, Missy. 867 01:14:25,433 --> 01:14:27,268 Daddy, you're home early. 868 01:14:27,401 --> 01:14:30,604 Yeah, well we finished up early wrapped up and the ball said- 869 01:14:32,540 --> 01:14:34,575 My God help me please! 870 01:14:34,809 --> 01:14:36,444 God it's hot here, you hot? 871 01:14:36,577 --> 01:14:38,846 How many times I'm going to say it don't touch the thermostat 872 01:14:38,980 --> 01:14:41,282 we're not heating the whole neighborhood here, okay? 873 01:14:41,415 --> 01:14:42,883 Dad! 874 01:14:43,250 --> 01:14:46,787 But I'm chilly! - Hey there chilly, I'm dad. God, help me! 875 01:14:51,125 --> 01:14:52,560 You're so funny. 876 01:14:52,693 --> 01:14:55,196 You got to start answering some questions, OK? Cause I'm... 877 01:14:55,329 --> 01:14:57,999 You know, I've lost it fully and and I just would really like to 878 01:14:58,132 --> 01:15:02,169 counteract whatever the fuck's going on with me right now and. 879 01:15:02,303 --> 01:15:03,637 Oh. 880 01:15:07,308 --> 01:15:08,776 Go to your room. 881 01:15:11,212 --> 01:15:12,380 Now. 882 01:15:12,813 --> 01:15:13,914 Get to steppin' sister. 883 01:15:14,048 --> 01:15:15,616 I'm not playing with you this time. 884 01:15:15,750 --> 01:15:16,984 so unfair! 885 01:15:17,752 --> 01:15:19,920 I didn't do anything. 886 01:15:34,435 --> 01:15:36,237 Yeah, like that. 887 01:16:01,562 --> 01:16:04,632 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 888 01:16:19,713 --> 01:16:21,882 It's our song Daddy! 889 01:16:23,451 --> 01:16:24,852 Fuck this! 890 01:16:30,991 --> 01:16:34,095 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 891 01:18:02,449 --> 01:18:03,984 Good God. 892 01:18:10,424 --> 01:18:11,560 Hey. 893 01:18:12,126 --> 01:18:14,461 Hey daddy! 894 01:18:14,663 --> 01:18:15,863 Hey. 895 01:18:16,263 --> 01:18:19,767 Nice set up y'all. I dig the titties. 896 01:18:20,034 --> 01:18:21,936 Thanks daddy. 897 01:18:22,069 --> 01:18:23,904 Let's get an apron on that boy. 898 01:18:25,674 --> 01:18:26,608 I like this one. 899 01:18:26,740 --> 01:18:28,976 He's going to be good. 900 01:19:19,026 --> 01:19:20,695 That was fun. 901 01:19:20,828 --> 01:19:23,931 ♪ Rockin' Robbin by Bobby Day ♪ 58219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.