All language subtitles for Stephen.Kings.Storm.of.the.Century.S01E03.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,299 --> 00:00:08,842 Can I help you? 2 00:00:11,595 --> 00:00:13,055 Put your hands together. 3 00:00:14,973 --> 00:00:16,308 What's your name? 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,268 Andre Linoge. 5 00:00:18,352 --> 00:00:20,103 We've got word there's been a murder on the island. 6 00:00:20,187 --> 00:00:22,481 Old Martha Clarendon. 7 00:00:24,191 --> 00:00:26,818 Machias, this is Little Tall. We have a police emergency. 8 00:00:26,818 --> 00:00:28,320 Is Daddy safe? 9 00:00:28,403 --> 00:00:29,446 Yeah. 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,114 Shut up! 11 00:00:31,198 --> 00:00:32,658 You make him do that somehow? 12 00:00:32,658 --> 00:00:33,825 Did you make him write that note? 13 00:00:33,909 --> 00:00:35,035 We could kill him. 14 00:00:35,118 --> 00:00:38,956 [screaming, grunting] 15 00:00:43,293 --> 00:00:45,754 Where could 200 people disappear to? 16 00:00:45,837 --> 00:00:49,508 Give me what I want, and I'll go away 17 00:00:50,634 --> 00:00:51,927 Tell them. 18 00:00:55,180 --> 00:00:57,599 ♪ 19 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:02:32,986 --> 00:02:34,946 Jenny's out. 21 00:02:35,030 --> 00:02:36,990 -How long do you think? -Hard to tell. 22 00:02:37,074 --> 00:02:38,617 Since morning, anyway, by the feel of it. 23 00:02:38,700 --> 00:02:40,577 Snow probably piled up and clogged the exhaust. 24 00:02:40,661 --> 00:02:43,580 All right, Sonny, you and Henry are on meat patrol. 25 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 Grab the big cuts of beef, plus the turkeys and chicken. 26 00:02:45,540 --> 00:02:47,459 The best stuff's back in the freezer. 27 00:02:47,542 --> 00:02:49,461 -Will it still be all right? -Are you kidding me? 28 00:02:49,544 --> 00:02:52,547 Let's get going. Dark is going to come early. 29 00:02:55,217 --> 00:02:56,718 We'll stick with canned goods for this trip. 30 00:02:56,802 --> 00:02:59,137 We'll come back later and get the potatoes, bread... 31 00:02:59,221 --> 00:03:00,889 ...vegetables and milk. 32 00:03:00,889 --> 00:03:03,308 Little kids have got to have milk. 33 00:03:03,392 --> 00:03:04,810 Hey, Mike. 34 00:03:04,893 --> 00:03:07,396 Are you going to tell them what the guy's name spells? 35 00:03:07,396 --> 00:03:09,147 When we moved the blocks around. 36 00:03:09,231 --> 00:03:12,943 -What good would that do? -I don't know. 37 00:03:12,943 --> 00:03:15,487 God, Mike. That gave me a chill. 38 00:03:15,487 --> 00:03:18,699 Me too. But for now we're going to keep that chill to ourselves. 39 00:03:18,782 --> 00:03:20,450 We've got one more night to get through. 40 00:03:20,534 --> 00:03:22,786 -But Mike... -Come on. Canned goods. 41 00:03:22,786 --> 00:03:23,995 Let's load up. 42 00:03:26,915 --> 00:03:29,418 Angie Carver! 43 00:03:30,460 --> 00:03:32,587 Billy Timmons! 44 00:03:33,505 --> 00:03:37,092 [honking] Angie Carver! 45 00:03:37,092 --> 00:03:41,012 Billy Timmons! 46 00:03:42,889 --> 00:03:45,767 Angie Carver! 47 00:03:45,851 --> 00:03:47,477 -Ferd. -What? 48 00:03:47,477 --> 00:03:50,730 -Any sign? -No. Wouldn't I tell you? 49 00:03:50,814 --> 00:03:52,691 Just keep blowing that thing. 50 00:03:54,818 --> 00:03:56,736 Here, you watch. Let me honk. 51 00:03:56,820 --> 00:03:57,821 Your eyes are better. 52 00:03:57,821 --> 00:04:01,700 [continues to honk] 53 00:04:01,783 --> 00:04:03,869 Mrs. Kingsbury! 54 00:04:03,869 --> 00:04:07,372 George! George Kirby! 55 00:04:07,456 --> 00:04:09,416 I'm ok. 56 00:04:09,499 --> 00:04:12,043 Go upstairs. Find your husband and your little boy. 57 00:04:12,127 --> 00:04:13,628 But the kids? 58 00:04:19,050 --> 00:04:20,844 Who wants to play giant step? 59 00:04:20,927 --> 00:04:22,846 [kids shouting] 60 00:04:22,846 --> 00:04:24,473 Where's my mommy? 61 00:04:24,473 --> 00:04:27,142 I'll just peek and see if she's upstairs, shall I? 62 00:04:27,225 --> 00:04:32,439 -Or your daddy? -Yes. Please, Mrs. Beals. 63 00:04:32,522 --> 00:04:34,858 -Where's Ralphie? -I just saw him. 64 00:04:34,858 --> 00:04:39,029 Oh, he must have chased Donnie upstairs to get a doughnut, too. 65 00:04:39,029 --> 00:04:40,655 I'll send them both down. 66 00:04:43,784 --> 00:04:47,412 I don't know what I'm going to do. 67 00:04:47,496 --> 00:04:49,247 I've got to find her, Molly. 68 00:04:49,247 --> 00:04:51,750 You know what it's like out there, Jack. 69 00:04:51,750 --> 00:04:52,667 I know she's out there. 70 00:04:52,667 --> 00:04:54,419 Wandering around freezing to death 71 00:04:54,503 --> 00:04:56,213 in a whiteout 50 yards from the building. 72 00:04:56,296 --> 00:04:59,549 And if you go out there, you'll be lost, too. 73 00:04:59,549 --> 00:05:03,053 They'll hear the horns, same as in a fog at sea. You know that. 74 00:05:03,136 --> 00:05:05,430 Yeah. I'll go spell Ferd. 75 00:05:05,514 --> 00:05:07,516 -Hatch said if you go... -Alton Hatcher... 76 00:05:07,599 --> 00:05:12,062 can't tell me what to do. It's my wife out there. 77 00:05:12,145 --> 00:05:16,149 Just don't go past the truck. Don't go wandering, Jack. 78 00:05:16,233 --> 00:05:18,109 -Where's Ralphie? -I don't know. 79 00:05:18,193 --> 00:05:19,444 Didn't he come upstairs with you? 80 00:05:19,528 --> 00:05:23,448 He was picking up with the rest of them. 81 00:05:23,532 --> 00:05:25,951 What are you saying? Ralphie's not down there? 82 00:05:25,951 --> 00:05:28,787 -He's not with the others? -I didn't see. 83 00:05:28,870 --> 00:05:30,080 Kat started to cry... 84 00:05:30,080 --> 00:05:31,081 You were supposed to be watching him. 85 00:05:31,164 --> 00:05:32,290 I didn't see. 86 00:05:32,374 --> 00:05:33,834 You were supposed to be watching him. 87 00:05:33,917 --> 00:05:37,212 Don't you yell at her. 88 00:05:40,841 --> 00:05:42,092 One more trip. 89 00:05:42,175 --> 00:05:44,261 Sonny, you and Henry get the bread and rolls. 90 00:05:44,344 --> 00:05:45,929 Everything off the shelves. 91 00:05:45,929 --> 00:05:48,390 You want to grab at least a hundred pounds of potatoes. 92 00:05:48,473 --> 00:05:51,059 I'll get the milk. Come on, let's go. 93 00:05:51,059 --> 00:05:52,644 I want to get back as soon as we can. 94 00:06:00,318 --> 00:06:01,653 What the hell? 95 00:06:07,117 --> 00:06:08,493 Oh my God, Mike. 96 00:06:08,493 --> 00:06:10,370 It's Jane Kingsbury. 97 00:06:29,848 --> 00:06:32,309 Ralphie? 98 00:06:32,392 --> 00:06:35,020 -Did you see him? -Ralphie! 99 00:06:35,103 --> 00:06:36,605 Oh God, what now? 100 00:06:36,605 --> 00:06:39,482 I told you he didn't go upstairs with Donnie Beals. 101 00:06:39,482 --> 00:06:42,652 Pippa! Pippa, where was Ralphie when you last saw him? 102 00:07:04,841 --> 00:07:06,176 Ralphie? 103 00:07:06,176 --> 00:07:09,054 Mom. I'm in here. 104 00:07:09,137 --> 00:07:11,973 [sobs] 105 00:07:13,642 --> 00:07:15,977 Hey, Mom. What's up? 106 00:07:19,898 --> 00:07:23,526 What are you doing in here? You scared the life out of me. 107 00:07:23,610 --> 00:07:25,236 The man was in here. 108 00:07:25,236 --> 00:07:27,906 -The man? -The one Daddy arrested. 109 00:07:27,989 --> 00:07:30,200 Except I don't think he's a bad man. 110 00:07:30,283 --> 00:07:32,243 It's ok, honey. 111 00:07:32,327 --> 00:07:33,953 Take him somewhere safe. 112 00:07:34,037 --> 00:07:36,665 Jonas. 113 00:07:37,791 --> 00:07:39,668 Molly. 114 00:07:39,751 --> 00:07:41,711 What is it? 115 00:07:41,795 --> 00:07:43,338 I don't know. 116 00:08:04,150 --> 00:08:05,652 What is it? 117 00:08:07,404 --> 00:08:09,656 -What the hell does he want? -Oh God. 118 00:08:09,739 --> 00:08:11,491 Ralphie. 119 00:08:11,574 --> 00:08:13,618 Ralphie, where did the man go? 120 00:08:13,618 --> 00:08:15,829 He must have disappeared when I turned my back. 121 00:08:15,912 --> 00:08:19,582 There's no door in there for a guy to go out of, dumbkins. 122 00:08:19,666 --> 00:08:22,585 Shut up, Don Beals. 123 00:08:26,589 --> 00:08:28,466 What is this, Ralphie? 124 00:08:28,550 --> 00:08:30,427 It's a present. He gave me a present. 125 00:08:30,427 --> 00:08:32,887 That's why I don't think he's a bad man like on TV. 126 00:08:32,971 --> 00:08:35,432 Because bad men don't give kids presents. 127 00:08:35,515 --> 00:08:38,268 Let Mommy see, ok? 128 00:08:38,268 --> 00:08:42,105 Don't, Molly. Don't. 129 00:08:43,940 --> 00:08:46,109 It's all right, Mom. Don't be scared. 130 00:08:46,192 --> 00:08:48,987 You mean you know what's inside this? 131 00:08:49,070 --> 00:08:51,448 You've already looked? 132 00:08:51,531 --> 00:08:53,992 Sure, we even had a game, me and Mr. Linoge. 133 00:08:54,075 --> 00:08:55,618 He said that these are special. 134 00:08:55,702 --> 00:08:58,538 And I should share them. 'Cause they're not only for me. 135 00:08:58,621 --> 00:09:00,790 They're for everyone on the island. 136 00:09:02,292 --> 00:09:05,503 I don't think I'd open that, Mrs. Anderson. 137 00:09:05,587 --> 00:09:07,422 Given the dreams we all had last night. 138 00:09:07,505 --> 00:09:10,967 And the possible nature of this... 139 00:09:11,051 --> 00:09:12,302 ...this man. 140 00:09:16,765 --> 00:09:20,518 No, I suppose you wouldn't, Reverend. 141 00:09:21,936 --> 00:09:25,648 But since he's had his filthy hands on my son twice... 142 00:09:35,075 --> 00:09:35,992 [muttering] 143 00:09:53,843 --> 00:09:56,221 Just old Mrs. K. 144 00:09:56,304 --> 00:09:57,931 None of the others. 145 00:10:00,600 --> 00:10:02,977 Where do you suppose they are? 146 00:10:03,061 --> 00:10:05,855 George. 147 00:10:05,939 --> 00:10:07,565 And Angie? 148 00:10:07,649 --> 00:10:10,443 Bill Timmons? 149 00:10:10,527 --> 00:10:12,529 How did he get her down there? 150 00:10:12,612 --> 00:10:14,531 Where's the dummy? 151 00:10:14,531 --> 00:10:16,950 Anybody see the dummy in the store? 152 00:10:33,550 --> 00:10:35,510 How did he get her down there in this? 153 00:10:35,593 --> 00:10:37,178 Let it go, Sonny. 154 00:10:40,223 --> 00:10:41,891 Why is this happening to us? 155 00:10:44,853 --> 00:10:46,563 You're the lay reader for Reverend Riggins 156 00:10:46,646 --> 00:10:48,398 down at the Methodist church. 157 00:10:48,398 --> 00:10:50,817 You always got a quote from the Good Book handy. 158 00:10:50,900 --> 00:10:53,069 You must have some idea why this is happening. 159 00:10:55,113 --> 00:10:57,448 Remember the story about Job? In the Bible? 160 00:10:57,448 --> 00:10:59,117 Uh-huh... 161 00:10:59,200 --> 00:11:02,078 Well, there's part of that story that's never been written down. 162 00:11:02,078 --> 00:11:04,164 After the contest for Job's soul is over 163 00:11:04,247 --> 00:11:07,083 and God wins, Job falls to his knees 164 00:11:07,083 --> 00:11:10,587 and says, "God, why have you done this to me?" 165 00:11:10,670 --> 00:11:12,922 All my life, I worshipped you, 166 00:11:13,006 --> 00:11:14,924 and yet you destroyed my livestock, 167 00:11:14,924 --> 00:11:19,053 you blighted my crops, you killed my wife and children... 168 00:11:19,053 --> 00:11:21,389 You gave me a hundred horrible diseases. 169 00:11:21,389 --> 00:11:24,225 And all because you had a bet going with the Devil? 170 00:11:24,225 --> 00:11:28,062 Well, okay... but all I want to know, Lord, 171 00:11:28,146 --> 00:11:32,734 is all your humble servant wants to know is, why me? 172 00:11:34,444 --> 00:11:39,157 Job waits... and just when he's about convinced himself 173 00:11:39,157 --> 00:11:41,618 that God's not gonna answer him, 174 00:11:41,701 --> 00:11:45,288 a thunderhead forms in the sky, lightning flashes... 175 00:11:45,288 --> 00:11:47,040 and a voice calls down... 176 00:11:49,417 --> 00:11:53,296 "Job... I guess there's just something about you 177 00:11:53,379 --> 00:11:54,839 that pisses me off." 178 00:12:00,303 --> 00:12:01,888 Does that help you? 179 00:12:08,269 --> 00:12:09,771 Me, either. 180 00:12:18,947 --> 00:12:21,157 Angie! 181 00:12:21,157 --> 00:12:23,368 Over here! 182 00:12:23,368 --> 00:12:25,536 Angie! 183 00:12:25,536 --> 00:12:27,205 Jack, get in, warm up... 184 00:12:27,288 --> 00:12:29,165 No! She's out here somewhere, now keep hittin' the horn! 185 00:12:29,165 --> 00:12:31,876 Take it easy, Jack, we'll find her. 186 00:12:36,089 --> 00:12:38,007 My wife is out here, she's alive, 187 00:12:38,007 --> 00:12:39,008 I can feel it! 188 00:12:39,092 --> 00:12:40,802 So you just keep hittin' that horn! 189 00:12:42,303 --> 00:12:43,972 Hatch! Jack! Look! 190 00:12:49,310 --> 00:12:51,020 Angie! 191 00:12:51,104 --> 00:12:54,274 We've been worried about ya, Buster's been worried sick. 192 00:12:54,357 --> 00:12:57,860 My God, Angie... what'd he do to you? 193 00:12:57,860 --> 00:13:00,071 Where did he take you? 194 00:13:00,154 --> 00:13:01,864 We have to give him what he wants. 195 00:13:01,864 --> 00:13:05,243 What? What, honey? Honey, I can't hear you... 196 00:13:07,704 --> 00:13:10,123 -Linoge? -Yes, Linoge... 197 00:13:10,206 --> 00:13:12,125 We have to give him what he wants. 198 00:13:12,208 --> 00:13:14,085 He brought me back so I could tell you... 199 00:13:14,168 --> 00:13:15,670 We have to give him what he wants... 200 00:13:15,753 --> 00:13:16,921 Do you understand? 201 00:13:17,005 --> 00:13:18,589 We have to give him what he wants. 202 00:13:18,673 --> 00:13:21,009 Angela...? 203 00:13:21,092 --> 00:13:22,510 Oh, my God. 204 00:13:22,510 --> 00:13:25,847 What does he want? Did he tell you? 205 00:13:28,683 --> 00:13:30,560 He said he'd tell us tonight... 206 00:13:30,560 --> 00:13:32,562 He said we're gonna have a special town meetin', 207 00:13:32,645 --> 00:13:34,063 and he'd tell us then. 208 00:13:34,063 --> 00:13:36,441 He said if some folk don't want to go along, 209 00:13:36,524 --> 00:13:39,402 don't want to do what's best for the town, 210 00:13:39,402 --> 00:13:41,821 they should remember the dreams we had last night. 211 00:13:41,904 --> 00:13:46,075 They should remember what happened in Roanoke. 212 00:13:46,159 --> 00:13:50,413 They should remember "Croaton", whatever that is. 213 00:13:50,413 --> 00:13:51,998 Jack! Take me inside! 214 00:13:52,081 --> 00:13:54,792 I'm freezing! I wanna see Buster! 215 00:13:54,876 --> 00:13:56,919 Yeah, sure... 216 00:13:57,003 --> 00:13:58,087 Hatch... 217 00:13:58,171 --> 00:14:01,090 Any sign of Bill Timmons? Or George Kirby? 218 00:14:01,174 --> 00:14:04,052 Nah. No Mrs. Kingsbury, either. 219 00:14:06,054 --> 00:14:07,722 Jane Kingsbury's dead. 220 00:14:09,974 --> 00:14:11,184 My God. 221 00:14:14,812 --> 00:14:17,148 [wind whistling] 222 00:14:24,781 --> 00:14:27,200 ♪ 223 00:14:51,140 --> 00:14:53,518 So the little puppy said... 224 00:14:53,601 --> 00:14:55,436 "I know where my ball must be. 225 00:14:55,436 --> 00:14:57,563 "That mean little boy put it in his pocket. 226 00:14:57,647 --> 00:14:58,898 "and took it away. 227 00:14:58,981 --> 00:15:02,902 But I can find it because my nose is..." 228 00:15:02,985 --> 00:15:05,988 ♪ I'm a little teapot, short and stout ♪ 229 00:15:05,988 --> 00:15:07,698 Sally, honey, you shouldn't be singing, now. 230 00:15:07,782 --> 00:15:09,826 This is storytime... 231 00:15:11,661 --> 00:15:13,871 ♪ When I get all steamed up 232 00:15:13,871 --> 00:15:16,707 What's going on, Kat? 233 00:15:16,707 --> 00:15:19,001 I don't know. 234 00:15:19,001 --> 00:15:21,045 I guess they wanna sing. 235 00:15:21,129 --> 00:15:23,673 ♪ I'm a little teapot 236 00:15:23,756 --> 00:15:25,800 All right, folks. 237 00:15:27,802 --> 00:15:28,928 just settle down. 238 00:15:30,721 --> 00:15:31,973 Everyone take a seat. 239 00:15:35,810 --> 00:15:37,061 Mike? 240 00:15:38,771 --> 00:15:42,233 -The kids are acting funny. -Funny? What do you mean? 241 00:15:42,233 --> 00:15:45,069 Now I know how easy it is... 242 00:15:45,069 --> 00:15:49,115 just to get yanked out of the world. 243 00:15:49,198 --> 00:15:52,618 I wish I didn't, but I do. 244 00:15:52,702 --> 00:15:54,787 Come on. 245 00:15:54,871 --> 00:15:56,998 Ah! 246 00:15:59,250 --> 00:16:01,335 I was just standin' there, see? 247 00:16:01,335 --> 00:16:05,715 Watchin' the lighthouse. Then, I was his. 248 00:16:05,798 --> 00:16:07,550 It's okay, it's over. 249 00:16:07,633 --> 00:16:11,762 I burned my fingers, see? They're red. 250 00:16:11,846 --> 00:16:13,556 but they're still cold! 251 00:16:13,639 --> 00:16:16,684 Angie, do you want to go someplace more private? 252 00:16:16,684 --> 00:16:19,520 Because you can if you want to. 253 00:16:19,604 --> 00:16:24,108 No, this is for everyone, everyone should hear. 254 00:16:24,108 --> 00:16:27,069 What happened to you, Angie Carver? 255 00:16:31,574 --> 00:16:34,493 We were watchin' the lighthouse fall down, 256 00:16:34,577 --> 00:16:39,123 then I was flyin' backwards into the snow. 257 00:16:39,207 --> 00:16:41,584 First, I thought it was somebody's idea of a joke. 258 00:16:41,584 --> 00:16:45,880 Then, I turned around, and what had me... 259 00:16:45,880 --> 00:16:49,717 It wasn't a man. 260 00:16:49,800 --> 00:16:53,387 It wore clothes like a man and had a man's face, but... 261 00:16:53,387 --> 00:16:58,059 There was just blackness where its eyes shoulda been! 262 00:16:58,142 --> 00:17:00,061 And when it smiled at me... 263 00:17:00,144 --> 00:17:01,938 I saw it's teeth... 264 00:17:03,064 --> 00:17:07,276 I fainted. First time in my life! 265 00:17:07,276 --> 00:17:09,779 I fainted. 266 00:17:09,862 --> 00:17:14,951 When I came to, I was flying. 267 00:17:14,951 --> 00:17:18,871 It that sounds crazy, but it's true. 268 00:17:18,955 --> 00:17:23,292 Ahead of us, as if it was leading us 269 00:17:23,376 --> 00:17:28,297 or it was holding us up, there was a cane. 270 00:17:28,381 --> 00:17:33,427 A black cane, with a... a silver wolf's head. 271 00:17:33,511 --> 00:17:36,764 And as fast as we flew, that cane was always 272 00:17:36,847 --> 00:17:39,976 right ahead of us. 273 00:17:39,976 --> 00:17:41,936 It was the island we saw. 274 00:17:41,936 --> 00:17:46,482 The storm was over, and the sun was out, 275 00:17:46,482 --> 00:17:50,236 but there were cops on snowmobiles everywhere. 276 00:17:50,319 --> 00:17:55,658 Mainland cops, and state cops and game wardens, too, 277 00:17:55,741 --> 00:17:57,535 and newspeople, too. 278 00:17:57,535 --> 00:18:00,830 From the local stations and the networks. 279 00:18:00,913 --> 00:18:05,126 They were all, all of 'em, they were lookin' for us. 280 00:18:08,629 --> 00:18:10,339 But we were gone. 281 00:18:10,339 --> 00:18:13,884 Were were gone where nobody could ever find us. 282 00:18:13,968 --> 00:18:17,471 Like in the dreams. 283 00:18:17,555 --> 00:18:21,183 Yeah... Yeah, like that. 284 00:18:21,267 --> 00:18:25,396 Then we stopped going up and I could feel the clouds! 285 00:18:25,479 --> 00:18:28,733 Not cold the way you think snow clouds would be 286 00:18:28,733 --> 00:18:32,069 but damp like... 287 00:18:32,153 --> 00:18:33,279 like wet cotton. 288 00:18:35,865 --> 00:18:38,367 Oh, and George saw what it meant to do. 289 00:18:38,451 --> 00:18:39,994 He screamed... 290 00:18:41,203 --> 00:18:44,040 But that thing just opened its right arm and... 291 00:18:44,123 --> 00:18:45,875 [screams] 292 00:18:45,875 --> 00:18:47,418 I was in its left. 293 00:18:50,254 --> 00:18:52,506 Then what happened, Angie? 294 00:18:55,509 --> 00:18:58,387 He told me he was bringin' me back. 295 00:18:58,387 --> 00:19:02,558 Back through time and back through the storm. 296 00:19:02,642 --> 00:19:06,854 He was gonna let me live, so I could come back 297 00:19:06,854 --> 00:19:11,067 and tell you... tell everybody. 298 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 That we have to give him what he wants 299 00:19:13,235 --> 00:19:15,029 when he comes tonight. 300 00:19:17,448 --> 00:19:21,452 If we have something that this man Linoge wants, 301 00:19:21,452 --> 00:19:25,623 why doesn't he just take it? 302 00:19:25,706 --> 00:19:28,084 I don't think he can. 303 00:19:28,167 --> 00:19:30,878 I think we have to give it to him. 304 00:19:30,878 --> 00:19:32,588 The next thing I was sure of, 305 00:19:32,672 --> 00:19:36,050 I was stumbling around in the snow in the whiteout, 306 00:19:36,050 --> 00:19:38,427 and I could hear the horn, and I thought 307 00:19:38,427 --> 00:19:40,721 the lighthouse must not have blown down after all, 308 00:19:40,805 --> 00:19:42,973 'cause I can hear the foghorn... 309 00:19:43,057 --> 00:19:44,934 I tried to go toward it, 310 00:19:45,017 --> 00:19:47,478 and I saw someone come out of the snow 311 00:19:47,561 --> 00:19:51,482 I thought it was him coming to take me back up in the air 312 00:19:51,482 --> 00:19:53,693 except this time he was gonna let me drop. 313 00:19:55,236 --> 00:19:58,030 But it wasn't! It was you, Jack! 314 00:19:58,114 --> 00:19:59,615 It was you. 315 00:20:05,788 --> 00:20:06,789 Why? 316 00:20:08,958 --> 00:20:10,126 Why us? 317 00:20:20,177 --> 00:20:24,265 Maybe because he knows we can keep a secret. 318 00:20:33,149 --> 00:20:35,192 I brought these games... 319 00:20:35,276 --> 00:20:37,153 What? What's goin' on? 320 00:20:42,783 --> 00:20:44,368 Buster? 321 00:20:44,452 --> 00:20:47,079 Heidi? 322 00:20:47,163 --> 00:20:48,497 Pippa? 323 00:20:50,666 --> 00:20:52,251 Ralphie, you okay? 324 00:20:53,419 --> 00:20:55,421 Pip? 325 00:20:56,714 --> 00:20:58,382 Pip? 326 00:20:58,466 --> 00:20:59,800 Pip? 327 00:20:59,800 --> 00:21:01,177 Pip, what's wrong, honey? 328 00:21:03,262 --> 00:21:05,723 Pip? Pip... what's wrong, honey? 329 00:21:07,641 --> 00:21:09,226 Honey? 330 00:21:14,148 --> 00:21:15,900 Pip! What's wrong, honey? 331 00:21:15,983 --> 00:21:19,111 What is it? What's wrong with the kids? 332 00:21:22,156 --> 00:21:24,700 I don't know... but... 333 00:21:24,700 --> 00:21:26,911 but their eyes... there's... 334 00:21:26,911 --> 00:21:28,954 There's nothing there. 335 00:21:29,038 --> 00:21:31,749 Pip... wake up. 336 00:21:31,832 --> 00:21:33,667 Wake up! 337 00:21:33,667 --> 00:21:36,003 Come on, honey, wake up! 338 00:21:36,003 --> 00:21:38,005 All of you... wake up! 339 00:21:38,005 --> 00:21:39,006 No... 340 00:21:39,006 --> 00:21:41,509 Hey, look! 341 00:21:41,592 --> 00:21:44,762 It's got a doggie head, a silver doggie head. 342 00:21:44,845 --> 00:21:46,722 How cool! 343 00:21:46,722 --> 00:21:48,557 A doggie! 344 00:21:48,557 --> 00:21:50,434 Yeah, look at the doggie head. 345 00:21:50,518 --> 00:21:53,771 What are they looking at...? 346 00:21:53,854 --> 00:21:55,606 Go get Mike. 347 00:21:55,606 --> 00:21:58,484 Right now! Go get Mike! 348 00:21:58,567 --> 00:22:01,654 A doggie's head! Yeah! 349 00:22:01,737 --> 00:22:02,738 [panting] 350 00:22:12,540 --> 00:22:15,251 Why don't you see if you can get her to lay down for awhile? 351 00:22:16,502 --> 00:22:18,587 That's a good idea. 352 00:22:19,797 --> 00:22:20,923 Mike! 353 00:22:21,006 --> 00:22:24,927 Mike, there's something wrong with the kids. 354 00:22:24,927 --> 00:22:26,554 -Oh, Jesus. -Buster? 355 00:22:26,554 --> 00:22:28,055 There's something wrong with Buster? 356 00:22:28,138 --> 00:22:29,598 Angie, no... Maybe you shouldn't... 357 00:22:29,682 --> 00:22:31,225 -Angie! -Buster! 358 00:22:33,185 --> 00:22:36,981 Buster? What're you doing? 359 00:22:36,981 --> 00:22:39,275 [sobbing] 360 00:22:39,275 --> 00:22:41,235 Melinda, what is going on? 361 00:22:42,945 --> 00:22:45,990 What are they looking at? 362 00:22:45,990 --> 00:22:47,658 Donnie, stop! 363 00:22:55,791 --> 00:22:58,127 Let me go! I wanna see the doggie head! 364 00:22:58,210 --> 00:22:59,837 Pip, stop it! Stop it! 365 00:23:02,548 --> 00:23:04,967 -No, Ralphie! -Let me go, let me go! 366 00:23:04,967 --> 00:23:06,760 No, Ralphie! 367 00:23:06,844 --> 00:23:09,597 Hey... Neat. 368 00:23:09,597 --> 00:23:12,975 Let me go! I wanna see the doggie! 369 00:23:12,975 --> 00:23:14,768 I wanna see the doggie! 370 00:23:14,768 --> 00:23:16,020 Pippa, no! No! 371 00:23:16,103 --> 00:23:17,521 What's going on? 372 00:23:17,605 --> 00:23:19,148 -Let me go... you bitch! -Ah! 373 00:23:19,148 --> 00:23:21,025 Pippa! 374 00:23:21,108 --> 00:23:22,276 Honey... 375 00:23:27,698 --> 00:23:30,200 They're dead! He's killed them!! 376 00:23:30,284 --> 00:23:31,535 [clamoring] 377 00:23:31,619 --> 00:23:34,997 No, please God, no! Not Sally. Not my Sally! 378 00:23:37,041 --> 00:23:40,669 Ralphie? Is he? 379 00:23:40,753 --> 00:23:41,462 Is he? 380 00:23:41,545 --> 00:23:43,130 -No. -Oh, thank God. 381 00:23:43,130 --> 00:23:45,299 Are they alive? 382 00:23:45,382 --> 00:23:46,634 [clamoring] 383 00:23:48,802 --> 00:23:49,845 Mr. Soames! 384 00:23:49,845 --> 00:23:52,973 [screaming] 385 00:23:52,973 --> 00:23:56,143 You're trampling him, stop!! You're killing him! 386 00:23:56,226 --> 00:23:59,104 -Is he asleep? -I don't know... 387 00:23:59,188 --> 00:24:01,523 Come here, baby. Come to mama. 388 00:24:01,607 --> 00:24:04,860 -I need a doctor... -You'd be lucky, Beals. 389 00:24:04,860 --> 00:24:07,947 The closest one's across the Reach in Machias. 390 00:24:08,030 --> 00:24:10,532 The wind's blowin' up a hurricane. 391 00:24:10,532 --> 00:24:14,870 Where's Ferd? At least he has EMS training! 392 00:24:14,954 --> 00:24:17,539 Ferd Andrews, where the hell are you? 393 00:24:17,623 --> 00:24:20,000 -I'm here! -Get your ass over here... 394 00:24:20,084 --> 00:24:23,837 take a look at my son. 395 00:24:23,921 --> 00:24:25,673 C'mon, people, get out of his way! 396 00:24:26,840 --> 00:24:28,842 That's enough! Would you just shut up! 397 00:24:31,053 --> 00:24:32,680 Don't tell me to shut up. 398 00:24:32,680 --> 00:24:35,099 I've taken all the crap I'm gonna take... 399 00:24:35,182 --> 00:24:37,685 Everyone, just shut up! 400 00:24:37,768 --> 00:24:39,228 [crowd quiets] 401 00:24:43,857 --> 00:24:47,236 Robbie, I don't think Don's in any immediate danger... 402 00:24:47,236 --> 00:24:49,738 or Pippa, or Ralphie, or any of them. 403 00:24:59,581 --> 00:25:01,417 They're not dead? 404 00:25:04,878 --> 00:25:07,423 -I think he's sleepin'. -This isn't sleep... 405 00:25:07,506 --> 00:25:10,050 If they were asleep, we could wake them up. 406 00:25:13,929 --> 00:25:15,389 It's okay. 407 00:25:16,682 --> 00:25:18,892 -He'll bring you back. -Then, what is it? 408 00:25:25,149 --> 00:25:26,442 I don't know. 409 00:25:33,907 --> 00:25:36,326 ♪ 410 00:26:06,648 --> 00:26:08,984 Having fun, kids? 411 00:26:09,068 --> 00:26:12,154 [children cheer] 412 00:26:34,802 --> 00:26:36,887 [hissing] 413 00:26:44,520 --> 00:26:45,771 [wind blowing] 414 00:26:51,110 --> 00:26:53,153 [engine sputtering] 415 00:26:57,366 --> 00:26:59,368 Are we gonna lose the generator, do you think? 416 00:26:59,368 --> 00:27:02,704 Ayuh. It's a miracle it's run as long as it has 417 00:27:02,788 --> 00:27:04,456 with no one able to keep it dug out. 418 00:27:04,540 --> 00:27:06,291 Wind must have kept the exhaust pipe clear. 419 00:27:06,375 --> 00:27:08,043 But now it's shifted. 420 00:27:08,043 --> 00:27:11,630 In a way that's good news, means the storm's almost over. 421 00:27:12,506 --> 00:27:13,757 Main meetin' hall? 422 00:27:13,841 --> 00:27:16,426 Yeah, sure. Mike wants that ready first. 423 00:27:16,510 --> 00:27:18,428 A couple of emergency lights in there, 424 00:27:18,512 --> 00:27:19,847 but that's not enough for him. 425 00:27:23,308 --> 00:27:26,353 Just caught a little bit of the latest NWS bulletin 426 00:27:26,436 --> 00:27:28,480 on the shortwave, they say we might see the moon tonight. 427 00:27:28,564 --> 00:27:30,399 -Oh, that's wonderful! -Ayuh. 428 00:27:30,482 --> 00:27:33,110 -Where's Ursula, do you know? -She's downstairs with Sally 429 00:27:33,110 --> 00:27:36,280 and the others... Sleepin', the last I saw. 430 00:27:36,363 --> 00:27:41,493 But not like the kids' sleepin', you know... 431 00:27:41,577 --> 00:27:43,078 They'll be all right, they'll wake up 432 00:27:43,078 --> 00:27:45,747 and be just fine, you'll see. 433 00:27:45,831 --> 00:27:48,750 I hope you're right, Tavia Godsoe. 434 00:27:48,834 --> 00:27:49,918 I pray you're right. 435 00:27:58,677 --> 00:27:59,928 Can I help? 436 00:27:59,928 --> 00:28:01,471 Well, you can go down to the kitchen 437 00:28:01,555 --> 00:28:03,056 and get the rest of the candles if you want. 438 00:28:03,056 --> 00:28:05,934 I'm afraid we're gonna lose the generator. 439 00:28:07,895 --> 00:28:09,813 ♪ 440 00:28:29,625 --> 00:28:32,836 -Any change? -No. 441 00:28:36,965 --> 00:28:38,634 Any change in any of 'em? 442 00:28:40,969 --> 00:28:44,306 Their respiration's normal, reflexes are normal... 443 00:28:44,306 --> 00:28:46,099 And if you pull back an eyelid, 444 00:28:46,099 --> 00:28:48,894 their pupils respond to light. All that's good. 445 00:28:52,648 --> 00:28:54,691 She's dreamin'. 446 00:28:54,775 --> 00:28:56,234 They all are. 447 00:29:01,573 --> 00:29:03,116 Where's Robbie, Sandra? 448 00:29:04,242 --> 00:29:05,786 Don't know. 449 00:29:08,080 --> 00:29:10,874 ♪ 450 00:29:46,535 --> 00:29:49,329 [howling and rattling] 451 00:29:56,670 --> 00:29:59,047 [engine dies] 452 00:30:02,342 --> 00:30:04,553 Wanna help get some candles? 453 00:30:04,553 --> 00:30:07,014 -Honey? -Go ahead. 454 00:30:11,852 --> 00:30:13,520 The radio says the storm will pretty much 455 00:30:13,603 --> 00:30:14,855 be over by midnight. 456 00:30:14,855 --> 00:30:16,231 If Linoge intends to do something... 457 00:30:16,231 --> 00:30:17,816 I think we can pretty much count on that. 458 00:30:20,318 --> 00:30:22,029 Oh! Dear. 459 00:30:44,092 --> 00:30:45,552 Hello, Joanna Stanhope... 460 00:30:45,552 --> 00:30:47,095 [gasps] 461 00:30:47,179 --> 00:30:48,889 Glad the old bitch is dead, aren't ya? 462 00:30:48,972 --> 00:30:52,267 I did you a favor there, didn't I? 463 00:30:52,350 --> 00:30:53,769 You kept a straight face, 464 00:30:53,852 --> 00:30:57,105 but inside, you were dancing a jig. 465 00:30:57,105 --> 00:30:58,774 I know. 466 00:30:58,857 --> 00:31:01,276 I can smell it on you like musk. 467 00:31:01,276 --> 00:31:02,277 [shrieks] 468 00:31:02,277 --> 00:31:05,697 Shh. 469 00:31:05,781 --> 00:31:07,157 When this fella comes, Michael, 470 00:31:07,157 --> 00:31:08,617 we must give him what he wants. 471 00:31:08,617 --> 00:31:10,452 I've prayed on it, and this is the guidance. 472 00:31:10,452 --> 00:31:12,704 We'll listen to him, and then we'll decide, okay? 473 00:31:12,788 --> 00:31:14,456 There is a time to be stubborn, Michael, 474 00:31:14,539 --> 00:31:16,374 but there is also a time to let go of the reins 475 00:31:16,458 --> 00:31:19,127 and look toward the greater good, hard as that may be. 476 00:31:19,127 --> 00:31:20,754 "Pride goeth before destruction... 477 00:31:20,754 --> 00:31:22,589 and an haughty spirit before the fall." 478 00:31:22,589 --> 00:31:23,924 Book of Proverbs... 479 00:31:23,924 --> 00:31:24,925 "Render therefore unto Caesar the things 480 00:31:24,925 --> 00:31:26,301 "which are Caesar's... 481 00:31:26,384 --> 00:31:28,136 and unto God the things which are God's." 482 00:31:28,136 --> 00:31:30,138 Book of Matthew. 483 00:31:30,138 --> 00:31:32,974 Stay here, please. We've got this under control. 484 00:31:34,059 --> 00:31:35,811 I know you believe that, Michael 485 00:31:35,894 --> 00:31:38,063 but not all of us are convinced. 486 00:31:51,660 --> 00:31:53,829 Come in, come in, boys. 487 00:31:55,330 --> 00:31:57,165 Don't do that, Constable Anderson, 488 00:31:57,249 --> 00:32:00,127 unless you want to watch this woman burn her face off. 489 00:32:03,797 --> 00:32:06,466 Shall we watch it burn? 490 00:32:06,550 --> 00:32:08,385 -No. -Come in, then. 491 00:32:10,053 --> 00:32:13,473 Having a little trouble with the local witch doctor, are you? 492 00:32:13,473 --> 00:32:15,976 Here's something you can file away for later. 493 00:32:15,976 --> 00:32:18,478 Always assuming, of course, that there is a "later". 494 00:32:18,562 --> 00:32:20,689 The Reverend Bobby Riggins 495 00:32:20,689 --> 00:32:22,566 has a couple of nieces over in Castine. 496 00:32:22,649 --> 00:32:27,028 Eleven and nine, they are, cute little blonds. 497 00:32:27,112 --> 00:32:29,739 He likes them a lot. 498 00:32:29,739 --> 00:32:32,534 Quite a lot. 499 00:32:32,534 --> 00:32:35,537 They run and hide when they see his car pull into the drive. 500 00:32:35,620 --> 00:32:37,080 -In fact... -Let her down! 501 00:32:37,164 --> 00:32:39,082 Unless you want to see Mrs. Stanhope's impression 502 00:32:39,082 --> 00:32:41,918 of the world's biggest birthday candle, 503 00:32:42,002 --> 00:32:43,670 I advise you not to speak again 504 00:32:43,670 --> 00:32:46,047 until you're invited to. 505 00:32:46,047 --> 00:32:47,507 Hatch! Close the door. 506 00:32:52,429 --> 00:32:55,724 You don't like... knowing, do you? 507 00:32:55,724 --> 00:32:58,059 Not your brand of it, no. 508 00:32:58,059 --> 00:33:00,061 Perhaps you don't believe me. 509 00:33:00,061 --> 00:33:03,565 I believe you, but the thing of it is, you see only the bad, 510 00:33:03,648 --> 00:33:05,108 none of the good. 511 00:33:05,108 --> 00:33:08,111 By and large, Constable, the good's an illusion. 512 00:33:08,195 --> 00:33:10,739 Little fables folks tell themselves 513 00:33:10,822 --> 00:33:13,909 so they can get through their days without screaming too much. 514 00:33:13,992 --> 00:33:16,786 -I don't believe that. -I know... 515 00:33:16,786 --> 00:33:19,497 A good boy to the last. 516 00:33:19,581 --> 00:33:22,626 But I think you'll find yourself on the short end this time. 517 00:33:22,709 --> 00:33:25,921 Your town is full of adulterers, pedophiles, 518 00:33:26,004 --> 00:33:29,883 thieves, gluttons, murderers, bullies, 519 00:33:29,883 --> 00:33:32,719 scoundrels and covetous morons. 520 00:33:32,719 --> 00:33:35,889 And I know every last one of them. 521 00:33:37,641 --> 00:33:41,603 "Born in lust, turn to dust. 522 00:33:41,603 --> 00:33:44,773 Born in sin, Come on in." 523 00:33:44,773 --> 00:33:47,442 What do you want, Linoge? 524 00:33:47,442 --> 00:33:49,861 Everyone on those benches an hour from now. 525 00:33:49,945 --> 00:33:51,529 That will do for a start. 526 00:33:51,613 --> 00:33:54,115 We're going to have an unscheduled town meeting. 527 00:33:54,199 --> 00:33:56,826 Nine o'clock pm, prompt. 528 00:33:56,826 --> 00:33:59,537 After that... 529 00:33:59,621 --> 00:34:03,333 Well... we'll see. 530 00:34:03,416 --> 00:34:04,834 See what? 531 00:34:04,918 --> 00:34:07,921 If I'm through with this town... 532 00:34:07,921 --> 00:34:09,756 Or just beginning. 533 00:34:09,756 --> 00:34:11,800 Nine o'clock, Constable. 534 00:34:11,883 --> 00:34:16,096 You, Hatch, her, Reverend Bobby. 535 00:34:16,179 --> 00:34:18,515 Town Manager Robbie. 536 00:34:18,598 --> 00:34:21,559 [wind howling] 537 00:34:23,603 --> 00:34:24,813 Everyone. 538 00:34:32,946 --> 00:34:34,114 [moaning] 539 00:34:38,243 --> 00:34:40,495 He's the Devil! He's the Devil! 540 00:34:40,578 --> 00:34:42,497 Don't let him near me! I'll do anything, 541 00:34:42,497 --> 00:34:45,041 just don't let him near me again! 542 00:34:47,711 --> 00:34:52,007 Mike, what are we gonna do? 543 00:34:52,090 --> 00:34:53,425 What can we do? 544 00:34:59,139 --> 00:35:01,349 Listen to whatever else it is he wants... 545 00:35:01,433 --> 00:35:04,019 If there's another way, I just... 546 00:35:04,019 --> 00:35:05,228 I don't see it. 547 00:35:06,813 --> 00:35:08,773 Come on, let's tell Robbie. 548 00:35:08,857 --> 00:35:10,400 What about the children? 549 00:35:10,400 --> 00:35:13,403 I'll watch them... I don't want to be where he is! 550 00:35:13,403 --> 00:35:16,072 -Not ever again! -Jo, no! He said everyone... 551 00:35:16,156 --> 00:35:18,074 that means you, too. 552 00:35:18,158 --> 00:35:20,910 We'll, uh... 553 00:35:20,994 --> 00:35:23,371 We'll bring the kids up, cots and all... 554 00:35:23,455 --> 00:35:24,748 put 'em in the back of the meeting hall. 555 00:35:24,748 --> 00:35:25,790 Yeah, that'll do. 556 00:35:25,874 --> 00:35:27,584 [whimpering, shushing] 557 00:36:00,075 --> 00:36:02,202 [bell tolls] 558 00:36:07,666 --> 00:36:09,542 [chiming] 559 00:36:52,752 --> 00:36:55,463 Ladies and gentlemen... 560 00:36:55,547 --> 00:36:59,801 Like you, I don't know what we're waiting for... 561 00:36:59,801 --> 00:37:00,844 But, uh... 562 00:37:00,927 --> 00:37:02,137 Then why don't you sit down, 563 00:37:02,137 --> 00:37:04,681 and wait like the rest of us, Robbie? 564 00:37:04,764 --> 00:37:06,641 Yeah, Robbie, sit down. 565 00:37:06,725 --> 00:37:10,812 I just wanted to say, Johnnie... that I'm sure 566 00:37:10,895 --> 00:37:16,401 that we can find our way through this situation... 567 00:37:17,277 --> 00:37:19,654 if we stick together... 568 00:37:19,654 --> 00:37:22,574 like we've always stuck together on the island. 569 00:37:22,657 --> 00:37:24,159 [thump] 570 00:37:26,870 --> 00:37:29,664 ♪ 571 00:38:35,021 --> 00:38:37,106 Davey Hopewell... 572 00:38:37,106 --> 00:38:38,817 Your day off from school would make 573 00:38:38,900 --> 00:38:41,361 quite an English composition, wouldn't it? 574 00:38:42,946 --> 00:38:44,781 Your father's a thief... 575 00:38:44,864 --> 00:38:47,784 Over the last six years or so he's stolen more than 576 00:38:47,784 --> 00:38:52,747 $14,000 from that marine supply company he works for. 577 00:38:52,831 --> 00:38:54,707 He gambles with it. 578 00:38:56,042 --> 00:38:57,627 He loses. 579 00:38:58,711 --> 00:39:00,713 Dad? 580 00:39:00,713 --> 00:39:04,884 I don't know who you are, mister, but you lie. 581 00:39:06,386 --> 00:39:08,429 -You lie! -"Born in vice... 582 00:39:08,513 --> 00:39:12,141 Say it twice." Eh, Davey? 583 00:39:12,225 --> 00:39:14,602 At least twice. 584 00:39:27,949 --> 00:39:30,827 Well... Johnny Harriman. 585 00:39:30,910 --> 00:39:32,704 The fellow who burned down the planing mill 586 00:39:32,787 --> 00:39:35,957 across the Reach there in Machias. 587 00:39:35,957 --> 00:39:38,751 -I never did that! -Of course you did! 588 00:39:38,751 --> 00:39:42,422 Two years ago, right after they fired you. 589 00:39:42,422 --> 00:39:46,092 And Kirk helped... didn't you? 590 00:39:46,175 --> 00:39:49,971 After all, what are friends for? 591 00:39:49,971 --> 00:39:53,433 70 men lost their jobs, but you got your payback 592 00:39:53,516 --> 00:39:56,811 and that's all that matters, isn't it? 593 00:39:56,895 --> 00:39:59,188 There now, you dope, look at the trouble you got us into! 594 00:39:59,188 --> 00:40:01,441 Shut up! 595 00:40:09,824 --> 00:40:13,703 You boys really oughta go see that gay fella you beat up. 596 00:40:13,786 --> 00:40:16,205 Jack, you'd get a kick out of that paisley 597 00:40:16,289 --> 00:40:17,707 eye-patch he wears. 598 00:40:20,168 --> 00:40:22,879 Please, just stop it! 599 00:40:22,962 --> 00:40:25,715 Fella lives in one of those walk-ups on Canal street 600 00:40:25,798 --> 00:40:28,468 behind Lisbon, I can give you the address. 601 00:40:28,468 --> 00:40:29,802 Maybe the three of you would like to go 602 00:40:29,886 --> 00:40:32,347 and take away the rest of his light. 603 00:40:32,347 --> 00:40:34,807 What do you say, Lucien? 604 00:40:34,807 --> 00:40:36,976 Wanna poke out his other eye? Finish the job? 605 00:40:38,978 --> 00:40:40,688 Alex? 606 00:40:42,941 --> 00:40:46,235 "Born in sin, come on in." 607 00:40:54,535 --> 00:40:59,916 Robbie, why did I have to die among strangers? 608 00:40:59,999 --> 00:41:02,585 You still haven't explained this. 609 00:41:02,669 --> 00:41:06,214 Why did I have to die calling for you? 610 00:41:06,214 --> 00:41:10,593 When all I wanted was a kiss. 611 00:41:21,479 --> 00:41:23,564 Put that down! 612 00:41:30,405 --> 00:41:32,573 Why don't you tell these people 613 00:41:32,657 --> 00:41:35,994 where you were and what you were doing 614 00:41:36,077 --> 00:41:38,746 when I died, Robbie? 615 00:41:38,746 --> 00:41:42,625 I think your wife would be especially interested, 616 00:41:42,709 --> 00:41:47,255 -don't you? -You shut your mouth. 617 00:41:47,338 --> 00:41:48,881 Sandra, don't listen to her. 618 00:41:48,965 --> 00:41:51,759 This is all lies. 619 00:41:51,843 --> 00:41:54,262 Your eyes. 620 00:41:54,262 --> 00:42:00,518 I'm going to eat your eyes right out of your head! 621 00:42:05,023 --> 00:42:09,861 Not to worry, folks, he'll recuperate just fine, I'm sure. 622 00:42:09,944 --> 00:42:11,946 In the meantime it's kind of nice to see him 623 00:42:11,946 --> 00:42:14,615 cowering quietly in a corner, wouldn't you say? 624 00:42:17,910 --> 00:42:22,165 Come on now! Tell the truth! 625 00:42:22,165 --> 00:42:23,708 And shame the devil! 626 00:42:28,421 --> 00:42:32,091 Now we come to it, don't we? 627 00:42:32,091 --> 00:42:35,428 Let me lay things out for you. 628 00:42:35,511 --> 00:42:38,848 Why'd you come here? Why us? 629 00:42:38,931 --> 00:42:40,433 Maybe there's just something about us 630 00:42:40,516 --> 00:42:42,435 that pisses him off. 631 00:42:42,518 --> 00:42:44,479 I'm here because island folk know how 632 00:42:44,562 --> 00:42:47,523 to pull together for the common good when they need to. 633 00:42:47,607 --> 00:42:51,402 And island folk know how to keep a secret. 634 00:42:51,486 --> 00:42:55,073 That was true on Roanoke Island in 1587 635 00:42:55,156 --> 00:42:57,867 and it's true on Little Tall Island in 1989. 636 00:42:57,867 --> 00:43:02,538 Tell us! Quit dancin' around! Tell us what you want! 637 00:43:02,538 --> 00:43:05,666 Your children are here with you. 638 00:43:05,666 --> 00:43:07,502 But they're not. 639 00:43:07,502 --> 00:43:09,629 It's the same for me. 640 00:43:09,712 --> 00:43:12,840 Because part of me is with them. 641 00:43:12,924 --> 00:43:14,717 Look... 642 00:43:20,056 --> 00:43:21,933 [gasping] 643 00:43:25,603 --> 00:43:27,939 Jack! He's got our Buster! 644 00:43:42,620 --> 00:43:44,038 That's all of them. 645 00:43:48,209 --> 00:43:50,169 And if I drop them there... 646 00:43:50,169 --> 00:43:53,673 [shrieking, screaming] 647 00:43:57,176 --> 00:43:58,803 They die here. 648 00:44:09,230 --> 00:44:11,065 You'll see it happen. 649 00:44:11,149 --> 00:44:12,942 They'll puff out... 650 00:44:13,025 --> 00:44:16,404 [exhales] 651 00:44:16,487 --> 00:44:18,614 Like candles in the wind. 652 00:44:18,698 --> 00:44:21,284 Please don't hurt my Sally, mister. 653 00:44:21,367 --> 00:44:23,744 She's all I got left now that Peter's gone. 654 00:44:23,744 --> 00:44:25,329 We will give you what you want 655 00:44:25,413 --> 00:44:27,957 if we have it to give... I swear we will. 656 00:44:27,957 --> 00:44:29,500 Won't we? 657 00:44:29,584 --> 00:44:30,585 [crowd agrees] 658 00:44:30,668 --> 00:44:33,421 What is it? Tell us. 659 00:44:38,926 --> 00:44:44,724 I've lived a long time. Thousands of years. 660 00:44:44,807 --> 00:44:48,936 But I'm not a god, nor am I one of the immortals. 661 00:44:53,191 --> 00:44:54,108 [gasping] 662 00:44:57,904 --> 00:45:01,991 So now you see me as I really am. 663 00:45:01,991 --> 00:45:05,036 Old and sick... 664 00:45:05,119 --> 00:45:06,746 Dying, in fact. 665 00:45:10,625 --> 00:45:12,752 By the standards of your mayfly existence, 666 00:45:12,835 --> 00:45:14,754 I've long to live yet. 667 00:45:14,754 --> 00:45:16,589 I'll still be walking the earth 668 00:45:16,672 --> 00:45:19,175 When all but the freshest and greenest among you, 669 00:45:19,258 --> 00:45:21,260 Davey Hopewell, perhaps, 670 00:45:21,344 --> 00:45:23,763 or young Don Beals have gone to your graves. 671 00:45:24,889 --> 00:45:27,767 But in terms of my own existence... 672 00:45:27,850 --> 00:45:31,020 time has grown short. 673 00:45:32,647 --> 00:45:35,066 You ask me what I want. 674 00:45:35,149 --> 00:45:38,986 No... no. 675 00:45:38,986 --> 00:45:39,987 No. 676 00:45:39,987 --> 00:45:42,990 I want someone to raise, and teach... 677 00:45:43,074 --> 00:45:46,369 someone to whom I can pass on all that I've learned 678 00:45:46,369 --> 00:45:47,578 and all that I know, 679 00:45:47,662 --> 00:45:49,205 someone who will carry on my work 680 00:45:49,288 --> 00:45:51,540 when I can no longer do it myself. 681 00:45:54,126 --> 00:45:55,795 I want a child. 682 00:45:57,797 --> 00:46:01,842 One of the eight sleeping back there. 683 00:46:01,842 --> 00:46:03,594 No. 684 00:46:06,681 --> 00:46:09,976 No. Never. 685 00:46:10,059 --> 00:46:12,520 It doesn't matter which one. 686 00:46:12,603 --> 00:46:15,356 All are just as likely in my eyes. 687 00:46:15,356 --> 00:46:19,151 Give me what I want, and give it freely... 688 00:46:21,988 --> 00:46:24,365 and I'll go away. 689 00:46:24,365 --> 00:46:25,741 Never. 690 00:46:25,741 --> 00:46:28,577 We will never give you one of our children! 691 00:46:28,577 --> 00:46:30,579 Never! 692 00:46:30,663 --> 00:46:31,706 -Get him! -Let go of me! 693 00:46:31,706 --> 00:46:33,207 For God's sakes, stop him! 694 00:46:33,207 --> 00:46:35,501 Grab him unless you wish me to drop the children, 695 00:46:35,501 --> 00:46:36,544 and I will, I promise you, I will. 696 00:46:36,627 --> 00:46:38,254 -Let go! -Michael! 697 00:46:38,337 --> 00:46:40,548 Damn it! Let go of me! 698 00:46:40,631 --> 00:46:41,716 Mike, we gotta listen to him. 699 00:46:41,799 --> 00:46:43,217 No, we don't! 700 00:46:43,301 --> 00:46:44,927 Listening to him's the worst thing we can do. 701 00:46:45,011 --> 00:46:48,014 Be still, Michael Anderson! Let him have his say. 702 00:46:48,014 --> 00:46:49,849 Molly? 703 00:46:55,062 --> 00:46:56,147 Molly? 704 00:46:56,230 --> 00:46:58,733 I don't think we have a choice, Mike. 705 00:47:00,234 --> 00:47:01,235 We have to listen. 706 00:47:02,403 --> 00:47:05,489 In a matter such as this, I cannot take... 707 00:47:05,573 --> 00:47:06,824 but I can punish. 708 00:47:06,907 --> 00:47:09,827 I assure you. I can punish. 709 00:47:10,995 --> 00:47:12,830 Give me one of the babies sleeping yonder 710 00:47:12,913 --> 00:47:15,791 to raise as my own and I'll leave you in peace. 711 00:47:15,791 --> 00:47:18,753 He or she will see much, and live long... 712 00:47:18,836 --> 00:47:21,380 Long after the others sleeping there are gone. 713 00:47:21,464 --> 00:47:24,425 Give me what I want, and I'll go away. 714 00:47:24,508 --> 00:47:27,386 Refuse me, and the dreams you shared last night 715 00:47:27,470 --> 00:47:30,473 will come true, the children will fall from the sky, 716 00:47:30,556 --> 00:47:35,478 and the rest of you will walk into the ocean, two by two. 717 00:47:35,561 --> 00:47:37,396 And when this storm ends... 718 00:47:37,480 --> 00:47:40,941 they will find this island as they found Roanoke Island. 719 00:47:40,941 --> 00:47:43,903 Empty... Deserted. 720 00:47:46,197 --> 00:47:48,657 I'll give you half an hour. 721 00:47:48,657 --> 00:47:50,534 Discuss it... 722 00:47:50,618 --> 00:47:53,079 and then... choose. 723 00:48:07,093 --> 00:48:09,220 [chattering] 724 00:48:29,657 --> 00:48:31,784 [gavel bangs] 725 00:48:48,801 --> 00:48:51,095 I call this meeting to order. 726 00:48:53,472 --> 00:48:56,142 I think it's best if we deal with this matter 727 00:48:56,142 --> 00:48:59,353 as we would any piece of town business. 728 00:48:59,437 --> 00:49:01,939 After all, that's what this is, isn't it? Town business? 729 00:49:02,022 --> 00:49:04,442 Any objections to that? 730 00:49:04,525 --> 00:49:07,278 [crowd] No. 731 00:49:07,361 --> 00:49:08,863 All right. 732 00:49:09,697 --> 00:49:12,867 The item on the floor... 733 00:49:12,867 --> 00:49:18,247 is whether or not to give to this... 734 00:49:18,330 --> 00:49:19,457 this... thing 735 00:49:19,540 --> 00:49:23,836 that has come among us, one of our children. 736 00:49:23,836 --> 00:49:30,426 He says that if we give him what he wants, he'll go away. 737 00:49:30,509 --> 00:49:34,722 And he'll kill us all, including the children... 738 00:49:34,722 --> 00:49:36,307 if we don't. 739 00:49:38,726 --> 00:49:40,686 Have I stated that fairly? 740 00:49:40,686 --> 00:49:42,521 [crowd agrees] 741 00:49:42,605 --> 00:49:44,064 All right. 742 00:49:45,441 --> 00:49:48,194 How say you then, Little Tall, will you speak to this? 743 00:49:56,994 --> 00:49:59,413 I don't see what choice we have, 744 00:49:59,413 --> 00:50:01,624 if we believe he can do what he says he can do. 745 00:50:01,707 --> 00:50:04,001 Do you believe him? 746 00:50:05,419 --> 00:50:07,880 That's the first thing I asked myself... 747 00:50:09,423 --> 00:50:11,550 I do... I do. 748 00:50:13,385 --> 00:50:15,387 Roberta Coigns has a good point there, though. 749 00:50:15,387 --> 00:50:19,099 How many of you believe Linoge is telling the truth? 750 00:50:19,099 --> 00:50:21,393 That he can and will wipe out everyone 751 00:50:21,477 --> 00:50:22,978 on the island if we stand against him? 752 00:50:23,062 --> 00:50:24,813 A show of hands... 753 00:50:35,866 --> 00:50:39,036 Mike, it's not a question of what we're going to do, 754 00:50:39,119 --> 00:50:40,704 not yet... It's just a question... 755 00:50:40,788 --> 00:50:41,997 I know what the question is. 756 00:50:42,081 --> 00:50:43,499 Once we start down that road, 757 00:50:43,499 --> 00:50:45,834 every step of the way gets easier, I know that too. 758 00:50:46,877 --> 00:50:50,798 All right. I guess we believe him. 759 00:50:50,881 --> 00:50:53,133 That's one issue out of the way. 760 00:50:53,217 --> 00:50:56,971 Now, if there is any discussion 761 00:50:56,971 --> 00:50:58,973 of the main question... 762 00:50:58,973 --> 00:51:00,808 I have something I'd like to say. 763 00:51:00,891 --> 00:51:05,104 That's fine, you're a taxpayer, sure enough, have on. 764 00:51:17,074 --> 00:51:20,286 No. He's not a man. 765 00:51:21,870 --> 00:51:25,416 I, uh... I didn't vote, 766 00:51:25,499 --> 00:51:27,876 but I agree with that just the same. 767 00:51:28,961 --> 00:51:32,172 I am your constable. 768 00:51:32,172 --> 00:51:34,633 The man you elected to enforce your laws. 769 00:51:34,717 --> 00:51:40,723 And I saw what he did to Martha Clarendon, 770 00:51:40,806 --> 00:51:43,183 What he did to Peter Godsoe... 771 00:51:43,183 --> 00:51:45,060 And I've seen what he's done to our children. 772 00:51:45,144 --> 00:51:48,022 So I understand as well as any of you... 773 00:51:48,022 --> 00:51:50,608 better than some, maybe, 774 00:51:50,691 --> 00:51:54,028 the reality of what he's threatening. 775 00:51:54,028 --> 00:51:59,867 But folks, we don't... we don't give our kids away to thugs, 776 00:51:59,867 --> 00:52:02,411 do you understand that? 777 00:52:02,494 --> 00:52:05,789 We don't give away our children! 778 00:52:05,873 --> 00:52:07,416 What's the choice, then? 779 00:52:07,499 --> 00:52:11,545 What do we do, Mike? What can we do? 780 00:52:11,629 --> 00:52:14,214 We stand against him! 781 00:52:14,298 --> 00:52:17,092 Side by side, we use our will and tell him "no"! 782 00:52:17,176 --> 00:52:19,386 In one voice! 783 00:52:19,470 --> 00:52:23,015 We do what it says over the door we use 784 00:52:23,015 --> 00:52:24,850 to come into this place... 785 00:52:24,850 --> 00:52:27,770 We trust in God! 786 00:52:27,853 --> 00:52:31,398 And in each other! 787 00:52:31,482 --> 00:52:32,608 And then... 788 00:52:34,777 --> 00:52:36,945 maybe he goes away. 789 00:52:36,945 --> 00:52:40,449 The way storms always do when they've blown themselves out. 790 00:52:40,532 --> 00:52:43,577 "Render, therefore unto Caesar the things that are Caesar's." 791 00:52:43,661 --> 00:52:46,747 Book of Matthew. You said that to me yourself, Michael, 792 00:52:46,830 --> 00:52:48,332 not an hour ago! 793 00:52:48,415 --> 00:52:49,833 "Get thee behind me, Satan, 794 00:52:49,917 --> 00:52:52,753 for thou savorest not the things that be of God"! 795 00:52:52,753 --> 00:52:54,213 Book of Mark! 796 00:52:57,049 --> 00:52:58,926 Folks... 797 00:52:59,009 --> 00:53:03,138 If we give up a child... 798 00:53:04,807 --> 00:53:06,892 One of our own... 799 00:53:06,892 --> 00:53:10,646 How will we live with each other? 800 00:53:11,939 --> 00:53:14,650 Even if he lets us live. 801 00:53:14,733 --> 00:53:17,277 By the grace of God. 802 00:53:19,113 --> 00:53:21,115 We've all got something to hide, Mike. 803 00:53:21,115 --> 00:53:22,658 Or maybe you're different! 804 00:53:22,658 --> 00:53:26,620 Jack, no. No, I'm not different. 805 00:53:26,704 --> 00:53:30,541 But this isn't like trying to live with a test you cheated on, 806 00:53:30,624 --> 00:53:33,460 or the memory of someone you hurt when you were drunk. 807 00:53:33,460 --> 00:53:38,716 We're talking about a child! 808 00:53:40,426 --> 00:53:42,970 Do you understand that, Jack? 809 00:53:42,970 --> 00:53:44,430 Michael, Michael... 810 00:53:44,513 --> 00:53:47,182 Suppose you are right about sending him away, 811 00:53:47,266 --> 00:53:50,436 suppose we put our arms around each other 812 00:53:50,436 --> 00:53:52,646 and we gather our will and we come out 813 00:53:52,730 --> 00:53:54,523 with a bit collective "no". 814 00:53:54,606 --> 00:53:56,233 Suppose we do that and he just disappears. 815 00:53:56,316 --> 00:53:58,026 He goes back where he came from. 816 00:53:58,110 --> 00:54:00,696 You saw our children. 817 00:54:00,779 --> 00:54:04,825 Now, I don't know where he actually has them, 818 00:54:04,908 --> 00:54:07,494 but I have no doubt 819 00:54:07,578 --> 00:54:09,163 that flying high above the earth 820 00:54:09,163 --> 00:54:11,165 is an accurate representation of it... 821 00:54:11,165 --> 00:54:14,126 they can fall. 822 00:54:14,209 --> 00:54:16,545 I believe that. 823 00:54:16,628 --> 00:54:20,299 All he has to do is wave that cane of his and they fall. 824 00:54:22,259 --> 00:54:26,346 How are we gonna live with ourselves if that happens? 825 00:54:26,430 --> 00:54:28,682 He could be bluffing. 826 00:54:28,766 --> 00:54:30,267 He's not, Michael. 827 00:54:32,519 --> 00:54:35,689 And you know it. You saw it. 828 00:54:37,858 --> 00:54:39,234 You speak as though 829 00:54:39,234 --> 00:54:40,861 he were going to kill the child, Michael. 830 00:54:40,944 --> 00:54:45,240 As though it were some kind of human sacrifice. 831 00:54:45,324 --> 00:54:49,036 It sounds more like an adoption to me. 832 00:54:49,036 --> 00:54:51,622 And a long life as well... 833 00:54:53,290 --> 00:54:55,709 If you believe him, that is. 834 00:54:55,792 --> 00:54:58,212 After seeing him, 835 00:54:58,295 --> 00:55:01,715 actually, I guess I do. 836 00:55:01,715 --> 00:55:06,553 I just don't believe this... I don't believe this! 837 00:55:06,637 --> 00:55:10,724 Linoge killed Martha Clarendon with his cane! 838 00:55:10,724 --> 00:55:14,686 He knocked the eyes right out of her head! 839 00:55:14,686 --> 00:55:18,232 And we are debating whether or not to give 840 00:55:18,232 --> 00:55:21,610 this monster a child?! 841 00:55:21,693 --> 00:55:23,946 We might as well give away our souls! 842 00:55:24,029 --> 00:55:26,490 You wanna know the worst thing I can think of, Michael? 843 00:55:26,573 --> 00:55:28,909 Suppose you're half right... 844 00:55:28,992 --> 00:55:31,453 Suppose we live and they die... 845 00:55:31,537 --> 00:55:33,914 How are we gonna look at each other? 846 00:55:33,914 --> 00:55:36,458 How are we gonna live with each other then? 847 00:55:36,542 --> 00:55:38,627 And how would we ever live with you? 848 00:55:38,710 --> 00:55:40,921 [crowd murmurs] 849 00:55:40,921 --> 00:55:45,509 He said half an hour, people, we have ten minutes left. 850 00:55:47,135 --> 00:55:49,096 We can't do this! 851 00:55:49,179 --> 00:55:51,431 Don't you understand that? 852 00:55:51,515 --> 00:55:54,601 We cannot do this! Don't you see? 853 00:55:54,685 --> 00:55:56,645 We cannot allow... 854 00:55:56,728 --> 00:55:59,856 I think we've heard your side of the story, Mike. 855 00:56:02,150 --> 00:56:03,485 Take a seat, why don't you? 856 00:56:03,485 --> 00:56:04,987 -Sonny... -Mike... 857 00:56:05,070 --> 00:56:07,823 Maybe you should do what he say. 858 00:56:09,950 --> 00:56:13,912 All right... all right. 859 00:56:18,333 --> 00:56:22,462 You need to think about this, folks. 860 00:56:22,546 --> 00:56:26,174 You need to think about this. Very carefully. 861 00:56:31,138 --> 00:56:33,265 I need to go sit with Ralphie. 862 00:56:39,521 --> 00:56:41,189 What do you say, folks? 863 00:56:41,273 --> 00:56:43,191 What's your pleasure? 864 00:56:45,068 --> 00:56:47,654 God help us, let's give him what he wants. 865 00:56:47,738 --> 00:56:51,366 Let's give him what he wants, and send him on his way. 866 00:56:51,450 --> 00:56:52,576 Even if it's Sally... 867 00:56:52,659 --> 00:56:55,829 Better she live with a bad man than die. 868 00:56:55,829 --> 00:56:58,999 My God, Michael Anderson, where's your heart? 869 00:56:59,082 --> 00:57:00,959 They're children! 870 00:57:00,959 --> 00:57:03,879 We can't let him kill all eight children! 871 00:57:04,963 --> 00:57:06,340 Anyone else? 872 00:57:14,056 --> 00:57:15,349 Don't. 873 00:57:16,975 --> 00:57:18,477 Please. 874 00:57:20,687 --> 00:57:22,522 Please. 875 00:57:22,522 --> 00:57:26,777 Ursula... please. 876 00:57:26,860 --> 00:57:29,196 Hatch... Jack... 877 00:57:29,279 --> 00:57:32,032 Robbie, all of you... 878 00:57:32,032 --> 00:57:33,700 Don't do this. 879 00:57:37,120 --> 00:57:38,455 Don't do this. 880 00:57:38,538 --> 00:57:40,082 Don't give in to this! 881 00:57:40,082 --> 00:57:41,708 This is damnation! 882 00:57:48,924 --> 00:57:50,676 All right, then let's restrict the vote. 883 00:57:50,759 --> 00:57:52,594 Let the parents vote and the parents only! 884 00:57:52,678 --> 00:57:56,556 -They're all residents... -No! That's not fair! 885 00:57:56,556 --> 00:57:59,559 I raised her by myself. Oh, I've had plenty of help 886 00:57:59,559 --> 00:58:00,727 from folk on the island, 887 00:58:00,811 --> 00:58:03,063 including you and your wife, Mike. 888 00:58:03,146 --> 00:58:05,482 But mostly by myself. 889 00:58:05,565 --> 00:58:07,442 I shouldn't have to make a decision like this 890 00:58:07,442 --> 00:58:09,111 all by myself... 891 00:58:09,194 --> 00:58:12,280 What is a community for, if it isn't supposed to help people 892 00:58:12,280 --> 00:58:14,741 when something terrible happens? 893 00:58:14,741 --> 00:58:17,786 When none of the choices look good? 894 00:58:17,786 --> 00:58:21,498 Couldn't have said it better myself, Lin. 895 00:58:21,581 --> 00:58:24,584 For God sakes, let's vote and have done! 896 00:58:24,584 --> 00:58:25,794 Call the question, Robbie. Call the question! 897 00:58:25,877 --> 00:58:27,629 [clamoring] 898 00:58:27,713 --> 00:58:30,716 All right, fine. But you understand this... 899 00:58:30,799 --> 00:58:35,554 My son is not a part of this. All right? 900 00:58:36,596 --> 00:58:37,723 Do you understand that? 901 00:58:37,806 --> 00:58:40,767 My son is not a part of this obscenity! 902 00:58:44,271 --> 00:58:45,689 Yes, he is. 903 00:58:47,607 --> 00:58:50,652 We have never shirked our duty, Michael. 904 00:58:50,652 --> 00:58:53,280 We have taken part in all the life on this island 905 00:58:53,280 --> 00:58:55,741 and we will take part in this as well. 906 00:58:57,784 --> 00:58:59,119 You don't mean that, Molly. 907 00:59:02,456 --> 00:59:04,499 You can't mean that. 908 00:59:04,583 --> 00:59:06,293 I do, Mike. 909 00:59:12,549 --> 00:59:15,093 Well... Well, screw this! 910 00:59:15,177 --> 00:59:16,470 Screw all of you! 911 00:59:16,470 --> 00:59:18,805 I am taking my son and leaving! 912 00:59:18,889 --> 00:59:20,515 You can't leave... we're in this together! 913 00:59:20,599 --> 00:59:22,267 Let go of me! 914 00:59:22,267 --> 00:59:24,728 [shouting, clamoring] 915 00:59:25,687 --> 00:59:27,564 Stop it, you're hurting him! 916 00:59:27,647 --> 00:59:28,815 [gavel bangs] 917 00:59:29,983 --> 00:59:32,027 -That's enough. -Michael, calm down... 918 00:59:32,110 --> 00:59:33,528 Calm down. 919 00:59:33,528 --> 00:59:35,489 Michael, Michael. 920 00:59:36,573 --> 00:59:39,701 All right. 921 00:59:39,785 --> 00:59:43,663 Okay... I'll sit. 922 00:59:43,747 --> 00:59:44,790 Michael. 923 00:59:46,958 --> 00:59:48,877 Mike, are you...? 924 00:59:48,960 --> 00:59:50,128 Get away from me! 925 01:00:14,653 --> 01:00:15,904 -Mike... -Shut up, Hatch! 926 01:00:18,698 --> 01:00:20,367 When you've had a chance to think about it, 927 01:00:20,367 --> 01:00:22,118 you'll understand... you'll come around. 928 01:00:23,620 --> 01:00:25,121 It's the only thing we can do! 929 01:00:26,540 --> 01:00:28,041 What else is there? Die for a principle? 930 01:00:28,124 --> 01:00:29,584 Every one of us? 931 01:00:29,668 --> 01:00:31,670 You have to think about it. 932 01:00:33,797 --> 01:00:36,007 And if it's Pippa Linoge ends up taking? 933 01:00:42,013 --> 01:00:44,683 Well, then, I'll tell myself she died as an infant. 934 01:00:46,184 --> 01:00:49,187 It was crib death, something we couldn't help or foresee. 935 01:00:49,271 --> 01:00:50,564 And I'll believe it. 936 01:00:50,647 --> 01:00:53,608 And Melinda and I will both believe it. 937 01:00:58,405 --> 01:01:02,742 [gavel bangs] Oyez, oyez, oyez! 938 01:01:02,742 --> 01:01:04,619 The question has been called. 939 01:01:04,619 --> 01:01:07,914 Do we or do we not give Mr. Linoge 940 01:01:07,998 --> 01:01:11,710 what he wants pursuant to his promise to leave us in peace? 941 01:01:11,793 --> 01:01:14,754 How say you, Little Tall? 942 01:01:14,754 --> 01:01:17,674 All those in favor signify in the usual way. 943 01:01:25,682 --> 01:01:29,644 I'm Harry's father and I vote yes! 944 01:01:29,728 --> 01:01:31,104 I'm his mother and so do I. 945 01:01:32,272 --> 01:01:33,773 I vote yes. 946 01:01:35,942 --> 01:01:38,528 -Carla and I vote yes -Yes. 947 01:01:38,612 --> 01:01:40,322 We have no choice. 948 01:01:40,405 --> 01:01:42,657 No choice. 949 01:01:42,657 --> 01:01:45,118 I vote yes... it's the only way. 950 01:01:45,118 --> 01:01:47,287 Got to. 951 01:01:56,630 --> 01:01:58,924 To lose one in life is better... 952 01:01:59,007 --> 01:02:01,551 than to lose them all in death. I vote yes. 953 01:02:12,687 --> 01:02:14,064 Those opposed...? 954 01:02:22,656 --> 01:02:24,783 I count all in favor, save one... 955 01:02:31,623 --> 01:02:33,166 The motion is carried. 956 01:02:35,251 --> 01:02:36,711 ♪ 957 01:02:53,019 --> 01:02:54,813 Have you reached your decision? 958 01:03:04,698 --> 01:03:07,867 We have. We voted in favor. 959 01:03:07,867 --> 01:03:12,747 Excellent. You've made the right choice. 960 01:03:30,682 --> 01:03:33,893 You've done a hard thing, my friends. 961 01:03:33,977 --> 01:03:36,730 And despite what the constable may have told you, 962 01:03:36,730 --> 01:03:39,149 it's also a good thing. 963 01:03:39,232 --> 01:03:44,946 The right thing... The only thing, really, 964 01:03:44,946 --> 01:03:48,825 That loving, responsible people could have done 965 01:03:48,908 --> 01:03:50,827 under the circumstances. 966 01:03:53,872 --> 01:03:57,834 These are weirding stones. 967 01:03:57,917 --> 01:04:00,587 They were old when the world was young... 968 01:04:00,587 --> 01:04:02,380 and were used to decide great issues 969 01:04:02,464 --> 01:04:05,759 long before Atlantis sank into the African Ocean. 970 01:04:07,218 --> 01:04:12,140 There are seven white stones in here and one black one. 971 01:04:19,189 --> 01:04:21,941 You're eager for me to be gone, I know... 972 01:04:22,942 --> 01:04:25,445 and I don't blame you. 973 01:04:25,528 --> 01:04:29,074 Will one parent of each child come forward, please. 974 01:04:30,700 --> 01:04:32,160 Let's finish this. 975 01:05:01,439 --> 01:05:03,691 It's perfectly simple. 976 01:05:03,691 --> 01:05:05,318 You each draw a stone from the bag. 977 01:05:05,401 --> 01:05:08,822 Do not reveal your stone until all have been chosen. 978 01:05:08,822 --> 01:05:13,576 The child whose parent draws the black stone 979 01:05:13,660 --> 01:05:15,829 comes with me. 980 01:05:15,829 --> 01:05:19,874 To live long, see far, and know much. 981 01:05:21,334 --> 01:05:26,297 Mrs. Robichaux? Jill... Will you start us off? 982 01:05:27,966 --> 01:05:30,802 Go on, honey... do it. 983 01:05:48,695 --> 01:05:50,864 Mrs. Hatcher? 984 01:06:11,718 --> 01:06:14,512 I can't, Robbie. You. 985 01:06:14,596 --> 01:06:16,806 Go ahead. Draw. 986 01:07:06,814 --> 01:07:08,107 Ladies? 987 01:07:08,107 --> 01:07:09,901 You go first, Molly. 988 01:07:10,777 --> 01:07:12,528 No. You. Please. 989 01:07:34,759 --> 01:07:38,554 Well, my friends, so far it's gone very well. 990 01:07:39,973 --> 01:07:43,935 Now then... who has the courage to show first? 991 01:07:44,936 --> 01:07:47,313 To put fear aside, 992 01:07:47,313 --> 01:07:50,275 and let sweet relief rush in to take it's place? 993 01:07:51,442 --> 01:07:53,987 Come come, have you not heard... 994 01:07:53,987 --> 01:07:55,989 The gods punish the faint of heart? 995 01:08:00,785 --> 01:08:04,580 Buster... I love you! 996 01:08:24,976 --> 01:08:27,812 Show it, Sandra... let's see! 997 01:08:27,812 --> 01:08:30,773 I can't, Robbie! I can't! 998 01:08:30,857 --> 01:08:33,901 I know it's Donnie, I know it's him. I've never been lucky. 999 01:08:40,658 --> 01:08:42,285 White! 1000 01:08:52,795 --> 01:08:56,674 Please, dear God, I beg of you... 1001 01:08:56,674 --> 01:08:58,551 Don't take away my Heidi. 1002 01:09:09,270 --> 01:09:10,646 White. 1003 01:09:15,651 --> 01:09:19,405 Mrs. Robichaux? 1004 01:09:19,405 --> 01:09:24,077 -Jill... -I can't... 1005 01:09:24,077 --> 01:09:25,495 I thought I could go through with it, 1006 01:09:25,578 --> 01:09:29,082 but I can't. I'm sorry! 1007 01:09:30,833 --> 01:09:33,002 [gasps] 1008 01:09:47,517 --> 01:09:49,227 [sobs] 1009 01:09:55,608 --> 01:09:57,443 Mr. Bright... 1010 01:09:57,443 --> 01:09:58,611 Henry? 1011 01:09:59,779 --> 01:10:01,614 Would you favor us? 1012 01:10:13,710 --> 01:10:15,628 [sighs] 1013 01:11:06,429 --> 01:11:08,347 No! No! 1014 01:11:08,431 --> 01:11:11,642 -Michael, stop! -No! 1015 01:11:11,642 --> 01:11:13,728 No! 1016 01:11:16,814 --> 01:11:18,649 [stone drops] 1017 01:11:19,859 --> 01:11:23,070 No! No! 1018 01:11:23,070 --> 01:11:26,199 Pip, Mama's comin', Mama's comin', sweetheart. 1019 01:11:26,199 --> 01:11:28,075 Mama's comin' sweetheart. 1020 01:11:28,075 --> 01:11:29,702 Mike! 1021 01:11:33,080 --> 01:11:36,709 No, this... This can't be! 1022 01:11:38,878 --> 01:11:40,546 You can't have my son! 1023 01:11:40,630 --> 01:11:44,592 I feel your grief keenly, Molly, but you agreed to the terms. 1024 01:11:44,675 --> 01:11:45,718 I'm sorry. 1025 01:11:45,802 --> 01:11:49,013 No. You fixed it! You fixed it somehow! 1026 01:11:49,013 --> 01:11:50,890 I assure you that's not so. 1027 01:11:50,890 --> 01:11:54,560 The game was, as you'd say... straight. 1028 01:11:54,560 --> 01:11:56,604 And since I believe that long drawn out farewells 1029 01:11:56,687 --> 01:11:57,438 only add to the pain... 1030 01:11:57,522 --> 01:12:00,233 No! You can't do... 1031 01:12:01,108 --> 01:12:02,401 Oh! 1032 01:12:06,572 --> 01:12:09,909 Ladies and gentlemen, residents of Little Tall, 1033 01:12:09,992 --> 01:12:12,787 I thank you for your attention to my needs... 1034 01:12:12,787 --> 01:12:15,957 And I now declare this meeting at an end. 1035 01:12:16,040 --> 01:12:17,750 With a suggestion. 1036 01:12:17,750 --> 01:12:23,589 The less you say to the outside world about our arrangement, 1037 01:12:23,589 --> 01:12:27,927 the more happy you are apt to be. 1038 01:12:28,010 --> 01:12:33,641 Although of course, such matters are ultimately up to you. 1039 01:12:35,226 --> 01:12:38,396 With that, I'll take my new protegé... 1040 01:12:38,479 --> 01:12:41,274 and leave you to your thoughts. 1041 01:12:41,274 --> 01:12:43,150 May they be happy ones. 1042 01:12:43,234 --> 01:12:45,778 [howling] 1043 01:12:54,287 --> 01:12:56,414 Go, go... Go! 1044 01:13:07,842 --> 01:13:08,759 [clamoring] 1045 01:13:26,068 --> 01:13:28,070 Mike! Stop him! 1046 01:13:28,154 --> 01:13:31,157 For God's sake, do something! 1047 01:13:31,240 --> 01:13:33,367 I can't! 1048 01:13:35,620 --> 01:13:39,040 Stop him! Don't let him take my son! 1049 01:13:39,123 --> 01:13:41,709 Sorry, Mrs. Anderson, but we made a deal... 1050 01:13:43,127 --> 01:13:47,590 ♪ 1051 01:14:19,705 --> 01:14:21,040 You tricked us! 1052 01:14:22,959 --> 01:14:25,878 Perhaps you tricked yourselves. 1053 01:14:25,878 --> 01:14:29,674 He'll never belong to you! Never! 1054 01:14:29,674 --> 01:14:32,385 But he will. 1055 01:14:32,468 --> 01:14:34,637 He'll come to love me. 1056 01:14:35,638 --> 01:14:38,307 He'll come to call me "Father". 1057 01:14:43,688 --> 01:14:47,400 No! 1058 01:15:09,380 --> 01:15:11,257 [Molly sobbing] 1059 01:15:11,257 --> 01:15:12,258 Mike, I don't think you should... 1060 01:15:12,258 --> 01:15:13,592 Don't touch me! 1061 01:15:13,676 --> 01:15:15,886 Don't ever touch me ever again! Any of you! 1062 01:15:15,970 --> 01:15:16,971 Any of you! 1063 01:15:22,893 --> 01:15:24,603 Ralphie! 1064 01:15:29,525 --> 01:15:31,318 Ralphie... 1065 01:15:33,654 --> 01:15:37,324 Please... Bring him back! 1066 01:15:39,618 --> 01:15:43,456 I'll do anything... anything you want... 1067 01:15:43,539 --> 01:15:44,874 Bring him back... 1068 01:15:47,501 --> 01:15:50,421 Please! Bring him back! 1069 01:15:52,256 --> 01:15:55,760 Ralphie! 1070 01:16:07,313 --> 01:16:10,858 You and Mike haven't slept together for how long? 1071 01:16:10,941 --> 01:16:12,526 Five months. 1072 01:16:12,526 --> 01:16:15,154 The last time was the night before the big storm. 1073 01:16:15,154 --> 01:16:17,782 The "Storm of the Century." 1074 01:16:19,533 --> 01:16:21,577 When you lost your son? 1075 01:16:21,660 --> 01:16:24,830 Correct. When I lost my son. 1076 01:16:26,332 --> 01:16:30,669 And Mike blames you for that loss? 1077 01:16:30,753 --> 01:16:32,755 I think he's going to leave me. 1078 01:16:34,632 --> 01:16:36,550 You're very afraid of that, aren't you? 1079 01:16:36,634 --> 01:16:42,014 I think he's running out of ways to stay. 1080 01:16:42,014 --> 01:16:43,891 You understand what I mean by that? 1081 01:16:45,976 --> 01:16:51,357 Molly, tell me again what happened to Ralphie. 1082 01:16:51,440 --> 01:16:54,527 Why? We've been through this. What good would it do? 1083 01:16:54,527 --> 01:16:57,738 He's gone... What good can that do? 1084 01:17:03,536 --> 01:17:06,539 It was the second day, we were in the Town Hall 1085 01:17:06,622 --> 01:17:08,290 where we took shelter. 1086 01:17:08,374 --> 01:17:12,128 The storm... you can't believe how bad it was. 1087 01:17:13,254 --> 01:17:15,381 I know, I was here. 1088 01:17:15,464 --> 01:17:18,175 Yes, Lisa, you were here on the mainland. 1089 01:17:18,175 --> 01:17:19,552 It's different on the island... 1090 01:17:19,552 --> 01:17:23,514 everything's different on the island. 1091 01:17:23,514 --> 01:17:25,933 It was a mistake for any of us to go out... 1092 01:17:26,016 --> 01:17:28,435 especially the children. 1093 01:17:28,519 --> 01:17:30,521 We underestimated the storm. 1094 01:17:30,521 --> 01:17:34,150 Several people wandered away and were lost. 1095 01:17:34,233 --> 01:17:37,570 Ralphie was one of them. 1096 01:17:37,570 --> 01:17:40,114 Angie Carver found her way back, 1097 01:17:40,197 --> 01:17:41,740 but none of the others ever did. 1098 01:17:47,830 --> 01:17:49,123 Mike? 1099 01:17:59,800 --> 01:18:02,303 You got something to say, you better say it. 1100 01:18:02,386 --> 01:18:06,056 The ferry leaves in 20 minutes, and I don't intend to miss it. 1101 01:18:06,140 --> 01:18:07,057 Where're you going? 1102 01:18:10,102 --> 01:18:12,646 Mike, don't. Don't leave. 1103 01:18:14,815 --> 01:18:16,483 Would it do any good to tell you 1104 01:18:16,483 --> 01:18:19,695 I haven't had a good night's sleep since February? 1105 01:18:24,074 --> 01:18:27,828 Would it do you any good to tell you 1106 01:18:27,912 --> 01:18:30,289 that maybe we might have been wrong? 1107 01:18:34,793 --> 01:18:36,128 I've gotta go, Hatch. 1108 01:18:39,298 --> 01:18:40,799 Robbie says to tell you 1109 01:18:40,883 --> 01:18:43,802 the constable job's yours again whenever you want it. 1110 01:18:43,802 --> 01:18:45,596 All you have to do is ask. 1111 01:18:45,596 --> 01:18:47,932 No, I'm done here. 1112 01:18:47,932 --> 01:18:50,601 I've tried 'til I can't try anymore. 1113 01:18:52,728 --> 01:18:55,314 Molly needs you. 1114 01:18:55,397 --> 01:18:57,900 Have you seen the way she is now, have you even looked? 1115 01:18:59,610 --> 01:19:02,738 You look for me, okay? 1116 01:19:04,949 --> 01:19:07,368 Ayuh. 1117 01:19:07,451 --> 01:19:09,870 Melinda's not doin' very well either. 1118 01:19:09,954 --> 01:19:12,539 She takes a lot of tranquilizers. 1119 01:19:12,539 --> 01:19:15,793 I think she might be hooked on 'em. 1120 01:19:15,793 --> 01:19:16,961 That's too bad. 1121 01:19:20,130 --> 01:19:21,799 But you got your daughter, at least. 1122 01:19:24,635 --> 01:19:26,303 You may not sleep so well... 1123 01:19:29,056 --> 01:19:31,475 but you can go into Pippa's bedroom 1124 01:19:31,558 --> 01:19:33,644 and watch her sleep. 1125 01:19:35,562 --> 01:19:37,147 Any night you want. 1126 01:19:40,109 --> 01:19:41,026 Can't you? 1127 01:19:49,326 --> 01:19:50,911 Good luck, Hatch. 1128 01:19:52,579 --> 01:19:54,873 [engine starts] 1129 01:20:01,672 --> 01:20:05,217 [Molly] He wandered into the whiteout. 1130 01:20:05,217 --> 01:20:09,430 Maybe he was with Bill Timmons, the gas-station man. 1131 01:20:09,513 --> 01:20:16,103 I'd... I'd like to think so, that he wasn't alone in the end. 1132 01:20:18,397 --> 01:20:20,899 They must have lost their bearings completely 1133 01:20:20,983 --> 01:20:22,318 and gone into the sea. 1134 01:20:24,028 --> 01:20:26,196 They were the two who were never found. 1135 01:20:28,907 --> 01:20:30,409 There's a great deal of this story 1136 01:20:30,409 --> 01:20:34,747 you haven't told me, isn't there? 1137 01:20:34,830 --> 01:20:37,791 Until you do, until you tell someone... 1138 01:20:39,877 --> 01:20:41,253 it will just keep festering. 1139 01:20:46,717 --> 01:20:48,719 It'll fester no matter what I do. 1140 01:20:50,637 --> 01:20:52,264 Some wounds can never be cleaned out. 1141 01:20:52,264 --> 01:20:54,892 I didn't understand that before, but now I do. 1142 01:21:02,441 --> 01:21:04,777 Molly, why does your husband hate you so? 1143 01:21:06,653 --> 01:21:08,238 What really happened to Ralphie? 1144 01:21:09,615 --> 01:21:13,118 He wandered away. 1145 01:21:13,202 --> 01:21:16,288 People do, you know, they get... lost. 1146 01:21:18,123 --> 01:21:19,625 That's what happened to Ralphie. 1147 01:21:19,708 --> 01:21:23,003 He was lost in the whiteout. 1148 01:21:23,087 --> 01:21:26,882 He was... lost in the storm. 1149 01:21:36,141 --> 01:21:40,312 [Mike] Nine years ago, that was. 1150 01:21:40,312 --> 01:21:43,107 I just gassed up my car and left on the ferry. 1151 01:21:47,069 --> 01:21:48,362 I've never been back. 1152 01:22:19,059 --> 01:22:21,562 All I cared about was I had to wear sunglasses 1153 01:22:21,645 --> 01:22:22,896 every night when the sun went down. 1154 01:22:23,021 --> 01:22:24,440 That every mile on the odometer 1155 01:22:24,523 --> 01:22:26,859 was a mile further away from Little Tall. 1156 01:22:28,152 --> 01:22:31,071 Moll got the bank accounts, the insurance, 1157 01:22:31,155 --> 01:22:32,573 the store, the house, 1158 01:22:32,573 --> 01:22:36,201 and a little piece of land we had in Vanceboro. 1159 01:22:36,201 --> 01:22:38,996 I got the Blazer, and peace of mind... 1160 01:22:40,038 --> 01:22:41,165 what was left of it. 1161 01:22:47,129 --> 01:22:49,882 I wound up here, back on the water again. 1162 01:22:49,965 --> 01:22:53,343 Ironic, I guess. 1163 01:22:53,343 --> 01:22:56,680 But it's different, somehow, the Pacific. 1164 01:22:56,680 --> 01:22:58,432 It doesn't have the hard glow 1165 01:22:58,515 --> 01:23:01,852 when the days start to run down towards winter. 1166 01:23:01,935 --> 01:23:03,854 And it doesn't have the same memories. 1167 01:23:16,450 --> 01:23:19,161 I went back to school, got a degree in law enforcement, 1168 01:23:19,244 --> 01:23:21,121 and another one in accountancy. 1169 01:23:21,205 --> 01:23:22,915 Thought about going after a law degree, 1170 01:23:22,998 --> 01:23:24,625 then thought again. 1171 01:23:24,625 --> 01:23:27,377 Started out keeping store on an island off the coast of Maine 1172 01:23:27,377 --> 01:23:29,505 wound up a federal marshal, how do you like that? 1173 01:23:32,090 --> 01:23:35,385 Sometimes the island seems very far away... 1174 01:23:35,469 --> 01:23:37,513 and Andre Linoge is just a bad dream I had. 1175 01:23:38,889 --> 01:23:41,934 Sometimes, when I wake up late at night, 1176 01:23:42,017 --> 01:23:44,603 trying not to scream... 1177 01:23:44,603 --> 01:23:46,271 It seems very close. 1178 01:23:46,271 --> 01:23:50,275 And as I said way back at the beginning, I keep in touch. 1179 01:23:53,946 --> 01:23:56,448 Melinda Hatcher died in October of 1990. 1180 01:23:56,448 --> 01:23:58,992 Local paper said it was a heart attack. 1181 01:23:58,992 --> 01:24:00,953 Ursula Godsoe sent me the clipping. 1182 01:24:01,036 --> 01:24:04,039 I don't know if there was more to it or not. 1183 01:24:04,122 --> 01:24:08,835 35's young for your pump to quit, but it happens. 1184 01:24:08,919 --> 01:24:12,464 [church bell tolls] 1185 01:24:12,464 --> 01:24:16,802 Molly and Hatch married in May of 1993. 1186 01:24:16,802 --> 01:24:18,470 Ursula sent me that clipping, too. 1187 01:24:18,470 --> 01:24:21,932 From what I hear, they've been good for each other. 1188 01:24:22,808 --> 01:24:24,685 I'm glad. 1189 01:24:24,768 --> 01:24:28,855 I wish them every happiness. I mean that with all my heart. 1190 01:24:31,108 --> 01:24:32,526 [camera clicks] 1191 01:24:32,526 --> 01:24:35,487 Not everyone on Little Tall has been so lucky. 1192 01:24:35,487 --> 01:24:38,365 Jack and Angie Carver divorced about two months 1193 01:24:38,448 --> 01:24:40,492 after Hatch and Molly got married. 1194 01:24:40,492 --> 01:24:42,995 Jack fought for custody of Buster. 1195 01:24:42,995 --> 01:24:48,000 It was pretty bitter, I guess. And lost. 1196 01:24:48,000 --> 01:24:50,669 He moved off the island to Lewiston, 1197 01:24:50,752 --> 01:24:52,337 rented a room... 1198 01:24:52,337 --> 01:24:53,338 killed himself there one night, 1199 01:24:53,422 --> 01:24:55,507 late in the summer of '94. 1200 01:24:55,507 --> 01:24:59,636 He left what little he had to a fellow named Harmon Brodsky 1201 01:24:59,720 --> 01:25:02,556 who lost an eye in a barroom fight back in the '80s. 1202 01:25:04,766 --> 01:25:08,312 Robbie Beals rebuilt the old fish house on the own dock 1203 01:25:08,395 --> 01:25:10,230 and hired Kirk Freeman to work there. 1204 01:25:10,230 --> 01:25:12,899 Kirk said Robbie's wife, Sandra, came down there 1205 01:25:12,983 --> 01:25:15,027 early one morning in the spring of 1996, 1206 01:25:15,110 --> 01:25:17,446 dressed in a yellow slicker and red boots... 1207 01:25:17,529 --> 01:25:19,906 and told him she wanted to go for a little row. 1208 01:25:19,990 --> 01:25:22,034 Kirk made her put on a life preserver. 1209 01:25:22,117 --> 01:25:23,952 He said he didn't like the way she looked. 1210 01:25:24,036 --> 01:25:27,956 He said it was like she was dreaming with her eyes open. 1211 01:25:28,040 --> 01:25:29,791 But what could he do? 1212 01:25:29,875 --> 01:25:31,418 It was a mild morning... 1213 01:25:31,501 --> 01:25:33,378 No wind, not much of a swell... 1214 01:25:33,462 --> 01:25:35,505 and she was the boss's wife. 1215 01:25:35,505 --> 01:25:39,676 They found the boat, but they didn't find Sandy. 1216 01:25:39,760 --> 01:25:42,220 There was one strange thing... 1217 01:25:42,220 --> 01:25:45,307 but they didn't know what to make of it. 1218 01:25:47,184 --> 01:25:48,894 There were people on the island 1219 01:25:48,894 --> 01:25:51,396 who maybe could've helped them a little there. 1220 01:25:51,480 --> 01:25:53,482 But island folks can keep a secret. 1221 01:25:54,566 --> 01:25:57,402 We kept our share back in 1989. 1222 01:25:57,486 --> 01:26:00,322 And the people who live there can keep them still. 1223 01:26:02,115 --> 01:26:06,620 This is a cash-and-carry world. Pay as you go. 1224 01:26:06,620 --> 01:26:09,122 Sometimes you only have to pay a little. 1225 01:26:09,206 --> 01:26:11,416 Mostly, it's a lot. 1226 01:26:11,500 --> 01:26:13,585 Once in a while, it's all you have. 1227 01:26:15,212 --> 01:26:17,589 That's the lesson I thought I learned nine years ago 1228 01:26:17,589 --> 01:26:19,549 on Little Tall during the Storm of the Century. 1229 01:26:24,930 --> 01:26:27,140 But I was wrong. 1230 01:26:27,224 --> 01:26:30,143 I only started learning during the Big Blow. 1231 01:26:31,728 --> 01:26:33,647 I finished just last week. 1232 01:26:35,107 --> 01:26:39,778 [humming "I'm a little teapot..."] 1233 01:26:41,780 --> 01:26:42,781 Ralphie? 1234 01:26:57,421 --> 01:26:59,047 Ralphie! 1235 01:27:09,099 --> 01:27:11,560 [hissing] 1236 01:27:39,004 --> 01:27:40,672 Ralphie! 1237 01:27:55,479 --> 01:27:58,106 ♪ 1238 01:28:21,004 --> 01:28:23,590 [Mike] I could have written Molly and told her... 1239 01:28:23,673 --> 01:28:24,841 I thought about it. 1240 01:28:24,925 --> 01:28:27,719 I even prayed about it. 1241 01:28:27,803 --> 01:28:29,554 When every choice hurts, 1242 01:28:29,638 --> 01:28:32,182 how do you tell which one's the right one? 1243 01:28:35,101 --> 01:28:39,439 In the end, I kept silent. 1244 01:28:39,439 --> 01:28:43,693 Sometimes, mostly late at night when I can't sleep... 1245 01:28:48,740 --> 01:28:50,659 I think that was wrong. 1246 01:28:51,952 --> 01:28:54,746 But in daylight, I know better. 1247 01:29:03,088 --> 01:29:05,549 In daylight, I know better. 1248 01:29:16,810 --> 01:29:21,398 ♪ 1248 01:29:22,305 --> 01:30:22,615 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 88466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.