All language subtitles for Rare.Beasts.2021.1080p.WEBRip.x264-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,950 --> 00:00:42,742 [FAINT CHATTER] 2 00:00:48,687 --> 00:00:53,687 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:02,825 --> 00:01:03,908 Mm. 4 00:01:06,325 --> 00:01:08,033 Weed. [SHE CHUCKLES] 5 00:01:09,658 --> 00:01:10,867 Why did I do that? 6 00:01:10,950 --> 00:01:14,283 I was being bold, that's why my mouth is... 7 00:01:15,867 --> 00:01:17,283 dry. Water. 8 00:01:21,533 --> 00:01:24,158 I always worry that weed will make me idle, you know? 9 00:01:24,242 --> 00:01:26,950 Indecisive, or less ambitious, which would be awful. 10 00:01:27,033 --> 00:01:28,533 [MAN]: Well, you seem happy. 11 00:01:28,658 --> 00:01:29,742 Happier. 12 00:01:29,825 --> 00:01:31,367 - Relaxed. - [SHE SIGHS] 13 00:01:31,450 --> 00:01:32,658 No, I'm just tired really. 14 00:01:32,742 --> 00:01:33,742 Spirited. 15 00:01:34,617 --> 00:01:37,033 Self-conscious. [SHE LAUGHS] 16 00:01:37,325 --> 00:01:39,033 Go on, then. Eat it. 17 00:01:39,450 --> 00:01:41,033 Eat to your heart's content. 18 00:01:41,242 --> 00:01:42,825 Eat till your hands swell so much 19 00:01:42,908 --> 00:01:44,408 you can't handle the cutlery. 20 00:01:44,617 --> 00:01:45,908 Another bread basket? 21 00:01:46,200 --> 00:01:47,325 Yes, please. 22 00:01:51,908 --> 00:01:53,492 So why are you single, Pete? 23 00:01:54,867 --> 00:01:57,867 What's not to love about Pete? 24 00:01:57,950 --> 00:01:59,867 Uh, well, I'm just gonna be plain with you. 25 00:01:59,950 --> 00:02:02,575 I find women, in the main, intolerable. 26 00:02:02,700 --> 00:02:04,992 But I realised that I can't live without one. 27 00:02:05,075 --> 00:02:06,658 No, I won't live without one. 28 00:02:07,075 --> 00:02:08,158 Right. 29 00:02:11,908 --> 00:02:15,742 My parents, I mean, it's hard to find a love like that. 30 00:02:16,242 --> 00:02:17,408 You know, well hung. 31 00:02:17,492 --> 00:02:19,658 I wanna feel lonesome when my woman leaves the room... 32 00:02:19,742 --> 00:02:21,367 - No, you don't. - He does that, my dad 33 00:02:21,408 --> 00:02:23,783 he sort of hovers by the door while my mother takes a moment. 34 00:02:23,867 --> 00:02:26,075 - God, how stifling. - Or just lovely? 35 00:02:26,158 --> 00:02:27,200 No. 36 00:02:31,450 --> 00:02:32,700 [DISTANT LAUGHTER] 37 00:02:32,825 --> 00:02:36,408 Mandy, uh, I ought to be straight with you. 38 00:02:36,492 --> 00:02:37,367 Um... 39 00:02:38,283 --> 00:02:39,617 I'm a man of faith. 40 00:02:39,700 --> 00:02:40,867 You're fucking joking. 41 00:02:40,950 --> 00:02:43,033 No, I am a religious enthusiast. 42 00:02:43,117 --> 00:02:45,117 W-what a strange thing to say. 43 00:02:45,200 --> 00:02:46,617 Come on, it's nice. I live with hope. 44 00:02:46,658 --> 00:02:47,700 - Do you? - I'm just saying 45 00:02:47,742 --> 00:02:49,117 - I'm a believer. - Well, I'm... 46 00:02:50,075 --> 00:02:51,367 [HE CLEARS THROAT] 47 00:02:55,950 --> 00:02:57,158 Let's just be honest here... 48 00:02:57,242 --> 00:02:58,617 That seems to be the measure of things. 49 00:02:58,700 --> 00:03:01,825 I have no reason to appeal to you. 50 00:03:01,908 --> 00:03:03,325 - Then why are you here? - I dunno, Pete 51 00:03:03,408 --> 00:03:05,867 - cos I found you interesting. - Not enough to suck me off? 52 00:03:12,325 --> 00:03:13,700 [SHE MOANS] 53 00:03:20,992 --> 00:03:23,908 [DISTANT CHATTER AND LAUGHTER] 54 00:03:32,825 --> 00:03:34,783 In the spirit of honesty, Pete 55 00:03:34,867 --> 00:03:38,617 you should know I give really bad blowjobs. 56 00:03:38,742 --> 00:03:40,950 - You do have a lot of teeth. - No, my... 57 00:03:41,325 --> 00:03:42,992 my teeth are just big. It's deceiving. 58 00:03:43,075 --> 00:03:45,700 I actually have the correct number of teeth in my head. 32. 59 00:03:45,783 --> 00:03:48,492 What have you got in there, a little bag of shrapnel? 60 00:03:48,575 --> 00:03:49,950 I can see your bloody nerve endings. 61 00:03:49,992 --> 00:03:52,033 If we had a child, we might actually produce something 62 00:03:52,075 --> 00:03:53,033 with average-sized teeth. 63 00:03:53,075 --> 00:03:54,950 Well, that would be a wonderful accomplishment. 64 00:03:55,033 --> 00:03:56,950 Uh, you already have a child, right? 65 00:03:57,033 --> 00:03:58,575 - Yeah. - What are his teeth like? 66 00:04:00,158 --> 00:04:02,242 - Dickensian. - [THEY LAUGH] 67 00:04:02,325 --> 00:04:03,742 And where's the bastard's father? 68 00:04:03,825 --> 00:04:05,450 - Ugh. - [DISTANT GLASS SHATTERS] 69 00:04:08,617 --> 00:04:11,075 You set the tone, love, with all that blowjob jive. 70 00:04:11,158 --> 00:04:12,450 When you look at my mouth 71 00:04:12,658 --> 00:04:15,075 do you think it would be anything shy of toothy? 72 00:04:15,158 --> 00:04:16,616 What do you... What do you want, Pete? 73 00:04:16,700 --> 00:04:19,616 Do you want teeth by day, gums by night? 74 00:04:19,700 --> 00:04:20,908 You want me in a set of dentures. 75 00:04:20,991 --> 00:04:22,742 L-Let's just wrap this evening up 76 00:04:22,825 --> 00:04:24,325 with the strap line "grounds for marriage." 77 00:04:24,408 --> 00:04:26,617 No, I don't wanna fucking talk about marriage. 78 00:04:26,700 --> 00:04:27,742 No, I mean, this feels like 79 00:04:27,783 --> 00:04:29,242 the beginning of some missionary shit. 80 00:04:29,325 --> 00:04:31,033 - God is love. - Religious persuasion. 81 00:04:31,158 --> 00:04:33,242 I don't wanna marry you, you'd be a shit wife. 82 00:04:33,325 --> 00:04:34,742 - Yeah, I would. - You're a modern woman. 83 00:04:34,783 --> 00:04:36,825 You want people to think what you say matters. 84 00:04:36,908 --> 00:04:38,617 You want your dinner on the table, right? 85 00:04:38,700 --> 00:04:39,700 - Yeah. - Jesus. 86 00:04:39,783 --> 00:04:42,325 Y'know, you talk of men wanting gummy blowjobs. 87 00:04:42,408 --> 00:04:43,867 Women want more head than ever. 88 00:04:43,950 --> 00:04:45,783 Y'know, less intimacy, more head. 89 00:04:45,867 --> 00:04:47,075 More head. Shit! 90 00:04:47,158 --> 00:04:49,117 Women these days have got more testosterone 91 00:04:49,200 --> 00:04:51,242 coursing through their veins than blood. 92 00:04:52,783 --> 00:04:54,867 [FAINT CHATTER] 93 00:04:56,408 --> 00:04:57,492 Oh, my God. 94 00:05:02,867 --> 00:05:04,117 Mm. 95 00:05:05,325 --> 00:05:06,450 You're gonna... 96 00:05:06,533 --> 00:05:08,492 You're gonna rape me tonight, aren't you? 97 00:05:10,408 --> 00:05:14,325 I mean, those are classic rapist remarks. 98 00:05:16,950 --> 00:05:19,700 [SHE INHALES DEEPLY] Uh... 99 00:05:22,492 --> 00:05:25,533 - I've made you uncomfortable. - No, I feel incredibly relaxed. 100 00:05:28,700 --> 00:05:32,075 Now, should I get the bill, or does that guarantee a raping? 101 00:05:32,158 --> 00:05:34,492 - I'll get the fucking bill. - OK, well, thank you. 102 00:05:41,992 --> 00:05:43,700 [SHE VOMITS] 103 00:05:43,783 --> 00:05:46,033 - You'll marry me in a year. - [SHE BURPS] 104 00:05:46,200 --> 00:05:47,242 [MANDY]: Unlikely. 105 00:05:47,325 --> 00:05:49,367 - Oh, come on. We get on. - [SHE RETCHES] 106 00:05:49,450 --> 00:05:51,992 I don't want this to be some three-year arrangement 107 00:05:52,075 --> 00:05:52,992 where we're... 108 00:05:53,033 --> 00:05:55,242 you're haemorrhaging your youth to no end. 109 00:05:55,325 --> 00:05:56,700 Work will do that, modern woman. 110 00:05:56,783 --> 00:05:58,825 Let's just say that if, after a year 111 00:05:58,908 --> 00:06:00,242 we're undecided about marriage 112 00:06:00,283 --> 00:06:02,117 then we'll just... we'll part company. 113 00:06:02,200 --> 00:06:03,325 [SHE HEAVES] 114 00:06:03,950 --> 00:06:06,158 I could see that coming, you ate like a pig. 115 00:06:06,283 --> 00:06:07,325 Come on, please. 116 00:06:08,242 --> 00:06:10,492 Just think about me all night. I pretty much adore you. 117 00:06:10,575 --> 00:06:11,575 Taxi! 118 00:06:11,700 --> 00:06:14,492 I'm gonna go home and wank over your Instagram pictures, OK? 119 00:06:14,617 --> 00:06:16,408 But only the ones with your mouth closed. 120 00:06:16,825 --> 00:06:18,992 Well, I'll look into dentures in the morning. 121 00:06:19,075 --> 00:06:20,117 It's a deal-breaker. 122 00:06:20,700 --> 00:06:23,658 [ROMANTIC MUSIC SWELLS] 123 00:06:35,658 --> 00:06:37,033 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 124 00:06:48,992 --> 00:06:51,033 [HE COUGHS] 125 00:07:02,533 --> 00:07:04,658 [WOMAN COUGHS VIOLENTLY] 126 00:07:07,742 --> 00:07:09,075 [WOMAN COUGHS] 127 00:07:12,075 --> 00:07:13,783 [COUGHING CONTINUES] 128 00:07:16,242 --> 00:07:17,492 - Mum. - Mandy. 129 00:07:19,450 --> 00:07:21,575 [COUGHING CONTINUES] 130 00:07:24,408 --> 00:07:25,575 What time did he go to bed? 131 00:07:25,658 --> 00:07:28,242 7pm on the dot. No fuckin' around. 132 00:07:28,408 --> 00:07:29,492 Dad called. 133 00:07:30,367 --> 00:07:31,408 What did he say? 134 00:07:31,492 --> 00:07:32,908 A loan was unlikely. 135 00:07:33,825 --> 00:07:34,950 Are you drunk? 136 00:07:35,075 --> 00:07:36,992 It's the HRT. It makes me slur. 137 00:07:38,158 --> 00:07:40,533 Anyway, I'm off to see the solicitor on Friday. 138 00:07:40,617 --> 00:07:42,700 So, I'll know once and for all. 139 00:07:43,325 --> 00:07:46,075 Be good to know one way or another, do I get a house? 140 00:07:46,492 --> 00:07:49,075 This Pete, are his parents still together? 141 00:07:49,158 --> 00:07:50,825 Oh, I assume so. They're religious. 142 00:07:50,908 --> 00:07:52,200 No, they're not! 143 00:07:54,492 --> 00:07:57,033 - Catholics? - Unclear. 144 00:07:57,617 --> 00:07:58,742 [SHE TUTS] 145 00:07:59,783 --> 00:08:01,117 Will he practise safe sex? 146 00:08:01,200 --> 00:08:02,325 We're not having sex. 147 00:08:02,408 --> 00:08:04,950 Oh, God. You don't want another fucking kid. 148 00:08:05,033 --> 00:08:06,158 It's platonic. 149 00:08:06,783 --> 00:08:07,867 You know, I don't... 150 00:08:09,075 --> 00:08:11,658 I've never used a condom. Never ever. 151 00:08:13,033 --> 00:08:13,992 Nope. Not once. 152 00:08:14,033 --> 00:08:15,783 Well, you should probably get tested, Mum. 153 00:08:15,867 --> 00:08:17,283 I mean, Dad... fuckin' hell. 154 00:08:19,117 --> 00:08:21,658 [SHE SIGHS] Right, I'm gonna go to bed. 155 00:08:22,158 --> 00:08:23,242 I love you, Mum. 156 00:08:25,617 --> 00:08:26,908 I got stoned tonight. 157 00:08:27,825 --> 00:08:30,450 Was it fun? You deserve it, love. You're lovely. 158 00:08:30,992 --> 00:08:33,657 [DISTANT DOG BARKS] 159 00:08:43,532 --> 00:08:46,158 [PIGEON COOS] 160 00:08:47,367 --> 00:08:50,700 [ALARM CLOCK BEEPS] 161 00:08:54,992 --> 00:08:56,700 Even though I feel scared 162 00:08:57,658 --> 00:08:58,908 and angry... 163 00:09:02,950 --> 00:09:04,742 Even though I feel scared and angry 164 00:09:04,825 --> 00:09:06,158 I still love... 165 00:09:07,908 --> 00:09:11,492 I still love and respect myself. 166 00:09:13,242 --> 00:09:15,492 Love and accept myself. [SHE LAUGHS] 167 00:09:23,158 --> 00:09:24,450 [SHE WHEEZES] 168 00:09:25,408 --> 00:09:27,658 [SHE COUGHS] 169 00:09:39,492 --> 00:09:41,242 [SCHOOL BELL RINGS] 170 00:09:41,742 --> 00:09:43,117 OK, come on. Listen. 171 00:09:43,200 --> 00:09:45,658 [MUFFLED]: You listening? This is gonna be a great day... 172 00:09:45,742 --> 00:09:48,033 - La-la, la-la... - [EARS RING] 173 00:09:48,075 --> 00:09:49,117 Are you listening? 174 00:09:49,200 --> 00:09:52,283 [MUFFLED SPEECH] 175 00:09:52,408 --> 00:09:53,533 [BELL RINGS] 176 00:09:53,617 --> 00:09:55,575 - [MUFFLED SPEECH] - [EARS RING] 177 00:09:55,742 --> 00:09:56,783 Larch. 178 00:09:56,950 --> 00:09:58,158 [CAR HORN HONKS] 179 00:09:58,450 --> 00:09:59,533 I love you. 180 00:09:59,825 --> 00:10:00,742 Yeah. 181 00:10:01,825 --> 00:10:03,283 I love you. 182 00:10:03,533 --> 00:10:04,575 Give me a kiss. 183 00:10:11,533 --> 00:10:12,617 Bye! 184 00:10:29,075 --> 00:10:31,075 [HE SNIGGERS] You look like the Joker, love. 185 00:10:31,158 --> 00:10:32,325 I'm just really happy. 186 00:10:33,325 --> 00:10:34,492 You fuck. 187 00:10:38,408 --> 00:10:39,742 Handy! 188 00:10:39,825 --> 00:10:41,283 - It's Mandy. - Yeah. 189 00:10:41,575 --> 00:10:43,283 Tall triple-shot soya latte. 190 00:10:43,367 --> 00:10:45,367 - "No fucking foam." - Is there coffee in that? 191 00:10:45,450 --> 00:10:47,658 - That coffee is almost illegal. - It's important to me. 192 00:10:47,742 --> 00:10:48,783 Gloria! 193 00:10:49,658 --> 00:10:51,825 - Oh. - Ah! Shit! Ah... 194 00:10:52,158 --> 00:10:53,492 - Fuck! - Did you not see me? 195 00:10:53,575 --> 00:10:55,950 - No, I was turned the other way. - Right, yeah. 196 00:10:56,867 --> 00:10:58,825 - I'm fucking burnt, you know? - You're fine. 197 00:10:59,117 --> 00:11:00,200 [MAN IN SUIT]: Ugh! 198 00:11:01,492 --> 00:11:02,492 Sorry! 199 00:11:03,533 --> 00:11:05,367 [WOMEN'S VOICES]: Even though I'm spineless and tired 200 00:11:05,450 --> 00:11:06,617 I still love and respect myself. 201 00:11:06,700 --> 00:11:08,617 ...so old. Even though I'm old. I'm so old... 202 00:11:08,658 --> 00:11:11,367 Even though I'm shy, I still love and respect myself. 203 00:11:11,533 --> 00:11:13,117 [VOICES OVERLAP] 204 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 - ...love and respect myself. - Even though I ate the cake 205 00:11:15,283 --> 00:11:17,117 - I still love and respect myself. - Ah! 206 00:11:17,200 --> 00:11:18,658 [VOICES OVERLAP] 207 00:11:18,783 --> 00:11:20,283 [MANDY]: Even though I'm clumsy 208 00:11:21,158 --> 00:11:23,700 even though I'm fucking clumsy and late 209 00:11:24,992 --> 00:11:27,575 I still love and respect myself. 210 00:11:28,950 --> 00:11:30,408 Love and respect myself. 211 00:11:30,492 --> 00:11:32,242 [WOMAN'S VOICE]: ...money, cock, promotion... 212 00:11:32,325 --> 00:11:34,783 I still love and respect myself. 213 00:11:34,867 --> 00:11:36,742 [WOMEN'S VOICES]: Success, achievements, progression 214 00:11:36,783 --> 00:11:38,117 money, cock, promotion. 215 00:11:39,992 --> 00:11:41,033 [BOSS]: Mandy. 216 00:11:44,117 --> 00:11:45,575 How big do you dream? 217 00:11:46,575 --> 00:11:48,575 The biggest. You know that. 218 00:11:53,617 --> 00:11:56,117 But are you dreaming as big as those cats out there? 219 00:11:56,200 --> 00:11:57,408 I like to think so. 220 00:12:02,200 --> 00:12:04,367 Look, I know you have a kid. 221 00:12:04,450 --> 00:12:07,325 We all do, and we know that's both 222 00:12:07,408 --> 00:12:08,700 an enormous advantage 223 00:12:08,783 --> 00:12:11,367 - and a crippling disadvantage. - It has its moments. 224 00:12:11,450 --> 00:12:14,158 - You're late. Every day. - Except today. 225 00:12:14,242 --> 00:12:16,283 Your work, your manner. 226 00:12:16,367 --> 00:12:19,325 You're angry, seething. You know people are calling you Scottish? 227 00:12:19,450 --> 00:12:21,200 - I'm not Scottish. - You seem it. 228 00:12:22,117 --> 00:12:26,992 But the material... nobody wants to read about miserable women 229 00:12:27,075 --> 00:12:28,533 because they don't exist. 230 00:12:28,617 --> 00:12:30,283 Nobody cares for old-age saga 231 00:12:30,367 --> 00:12:32,450 because it's terrifying and vulgar. 232 00:12:32,533 --> 00:12:35,533 It feels... Yeah, it feels like you're sinking Chardonnay 233 00:12:35,617 --> 00:12:37,825 and running at twilight, and it's not hot. 234 00:12:37,908 --> 00:12:40,242 And, uh... and you're hot. 235 00:12:40,950 --> 00:12:41,992 Thank you. 236 00:12:42,325 --> 00:12:43,367 Look at me. 237 00:12:44,658 --> 00:12:47,283 No more late arrivals, no more sad women 238 00:12:47,367 --> 00:12:49,158 - no more miserable conduct. - OK. 239 00:12:59,242 --> 00:13:00,742 [BOSS]: I bet you're great in bed. 240 00:13:00,950 --> 00:13:02,867 [WOMAN]: Define "letting herself go." 241 00:13:02,950 --> 00:13:04,492 [BOSS]: Define "letting herself go." 242 00:13:04,575 --> 00:13:07,825 You get married to a total babe, yeah? 243 00:13:07,950 --> 00:13:09,825 Perky breasts, a nice firm arse 244 00:13:09,908 --> 00:13:11,242 but she's not perfect, y'know? 245 00:13:11,325 --> 00:13:13,700 Maybe she has a face shaped like a crescent moon. 246 00:13:13,783 --> 00:13:16,867 - Like a Punch & Judy puppet. - But she's loyal and spirited. 247 00:13:16,950 --> 00:13:18,908 - Like a collie. - Yeah, so, it's fine. 248 00:13:18,992 --> 00:13:21,825 Y'know, she's got nice teeth, she's got, y'know, thick hair 249 00:13:21,908 --> 00:13:24,117 but maybe just a slight haunch, like. 250 00:13:24,242 --> 00:13:26,908 But whatever, she's pretty fucking perfect, minus the back. 251 00:13:26,992 --> 00:13:29,867 But, you know, she's got a high sex drive. 252 00:13:29,950 --> 00:13:31,533 I'm not comfortable with this tone. 253 00:13:31,617 --> 00:13:34,325 This is a creative space. A place for confession. 254 00:13:34,408 --> 00:13:35,992 Let's air our grievances. 255 00:13:36,075 --> 00:13:38,158 Men want someone they can laugh with. 256 00:13:38,242 --> 00:13:40,325 Someone they can sit in silence with. 257 00:13:40,408 --> 00:13:42,075 Someone they can shit in front of. 258 00:13:42,200 --> 00:13:45,117 You know, you wanna revel in their brilliance 259 00:13:45,242 --> 00:13:49,242 and have them remind you that you are a fuckin' man. 260 00:13:49,533 --> 00:13:51,533 [BOSS]: Pete. You're late. 261 00:13:53,200 --> 00:13:54,992 - Uh... - It's fine. 262 00:13:55,492 --> 00:13:57,158 Uh, big stuff emerging here 263 00:13:57,242 --> 00:13:59,867 can we overlook aesthetic holes in long-term relationships? 264 00:14:00,033 --> 00:14:01,367 - [PETE]: No. - Thank you. 265 00:14:01,450 --> 00:14:02,992 We're all getting uglier and uglier 266 00:14:03,075 --> 00:14:05,242 that's why everything should be done at the height of romance. 267 00:14:05,450 --> 00:14:06,533 Within reason. 268 00:14:07,367 --> 00:14:08,408 No, without. 269 00:14:09,408 --> 00:14:10,742 Marriage, babies... 270 00:14:11,783 --> 00:14:14,700 babies should be born in love and thrust 271 00:14:14,950 --> 00:14:15,950 and immediacy. 272 00:14:16,283 --> 00:14:18,367 You know, these days, we wait and wait 273 00:14:18,450 --> 00:14:20,325 for everything to align with the stars 274 00:14:20,408 --> 00:14:22,908 and it just... it doesn't happen. 275 00:14:22,992 --> 00:14:25,575 And you're not in love anymore, and you're both uglier now 276 00:14:25,658 --> 00:14:27,450 and guess what? She's infertile. 277 00:14:27,533 --> 00:14:29,200 And you can't help but lose respect for her 278 00:14:29,283 --> 00:14:30,825 cos that was her thing. 279 00:14:30,867 --> 00:14:32,242 Fundamentally, that was the one thing 280 00:14:32,367 --> 00:14:34,908 she could do ahead of me... ahead of us 281 00:14:34,992 --> 00:14:36,367 and that's what made her special. 282 00:14:36,450 --> 00:14:38,908 And now I can't smell the... 283 00:14:40,033 --> 00:14:42,367 I-I-I can't see the... 284 00:14:44,658 --> 00:14:45,700 smile. 285 00:14:47,617 --> 00:14:50,867 [ROMANTIC MUSIC SWELLS] 286 00:14:52,200 --> 00:14:53,283 [HE LAUGHS] 287 00:14:53,658 --> 00:14:56,908 [THEY ARGUE INDISTINCTLY] 288 00:15:20,950 --> 00:15:22,408 [MANDY]: Yeah, they've commissioned it. 289 00:15:22,492 --> 00:15:25,158 I mean, it's one of the dreams. As you know, I have many. 290 00:15:25,242 --> 00:15:27,492 I mean, it's a chain around my neck if I'm honest 291 00:15:27,575 --> 00:15:28,783 but a welcome one. 292 00:15:29,617 --> 00:15:31,158 You saw that in The Guardian? 293 00:15:31,700 --> 00:15:32,950 In The Guardian? 294 00:15:33,033 --> 00:15:34,700 Didn't know it was in The Guardian. 295 00:15:34,867 --> 00:15:36,075 Googlealert? 296 00:15:36,533 --> 00:15:38,242 Come on, Dad. That's gross. 297 00:15:39,367 --> 00:15:41,658 I didn't know what it means to be on the board. 298 00:15:41,742 --> 00:15:42,867 My name on a chair. 299 00:15:42,950 --> 00:15:44,200 Wouldn't that be amazing? 300 00:15:44,575 --> 00:15:45,700 Yeah, Larch is fine. 301 00:15:45,783 --> 00:15:47,658 Larch is fine. I love him. 302 00:15:47,950 --> 00:15:49,533 I think he'll be into aviation, you know 303 00:15:49,617 --> 00:15:52,408 - he just loves things with wings. - [DISTANT ARGUMENT] 304 00:15:52,492 --> 00:15:55,117 I dunno, I think we all worry we're raising psychopaths. 305 00:15:55,367 --> 00:15:57,658 - [CAR ALARM WAILS] - Plane-spotting? 306 00:15:58,033 --> 00:16:00,283 Plane-spotting. That would be amazing, Dad. 307 00:16:01,242 --> 00:16:04,658 I mean, that would... that would really be something. 308 00:16:12,533 --> 00:16:13,783 [SHE SNIFFS] 309 00:16:16,617 --> 00:16:17,658 [VAL]: Yeah. 310 00:16:17,992 --> 00:16:18,992 So... 311 00:16:19,992 --> 00:16:22,575 we're lying there and things are progressing 312 00:16:22,658 --> 00:16:25,867 and his head is moving its way down my torso 313 00:16:25,992 --> 00:16:27,867 and I feel anxious. 314 00:16:27,992 --> 00:16:29,450 - [MANDY]: Naturally. - Naturally. 315 00:16:29,700 --> 00:16:32,408 And out of the blue, I feel like I have to comment 316 00:16:32,492 --> 00:16:34,075 on the good state of my vagina. 317 00:16:34,200 --> 00:16:36,367 - Because he knows I have a baby. - Of eight months. 318 00:16:36,492 --> 00:16:37,533 Of eight mon... 319 00:16:38,325 --> 00:16:39,325 - Of eight months. - Yeah. 320 00:16:39,408 --> 00:16:41,575 - [THEY LAUGH] - So he might be curious, y'know 321 00:16:41,658 --> 00:16:46,158 and his ex had third-degree lacerations. 322 00:16:46,242 --> 00:16:48,242 - Fuck. - Literally front to back. 323 00:16:48,325 --> 00:16:50,158 That's just a big hole. 324 00:16:50,283 --> 00:16:52,283 There's no coming back from that. 325 00:16:52,367 --> 00:16:53,950 - No. - Just a hole. 326 00:16:54,033 --> 00:16:55,992 - [MANDY]: Vaginal prolapse... - Anyway, uh. 327 00:16:56,075 --> 00:16:59,867 I say, "My vagina's really tight." 328 00:17:00,242 --> 00:17:01,825 Informative. Reassuring. 329 00:17:02,325 --> 00:17:04,200 - It's in really good nick. - Like a car? 330 00:17:04,283 --> 00:17:05,450 [LOUD SNIFF] 331 00:17:05,575 --> 00:17:07,158 - [VAL]: I go on. - Mm. 332 00:17:07,491 --> 00:17:09,158 "I had a C-section, see?" 333 00:17:09,283 --> 00:17:12,033 And he's like, "Oh, cool. Show me." 334 00:17:12,825 --> 00:17:13,991 - Mm? - Shh. 335 00:17:16,116 --> 00:17:17,241 [SHE SNIFFS] 336 00:17:19,533 --> 00:17:21,575 - So I show him my scar, right? - Yeah. 337 00:17:21,658 --> 00:17:22,783 And he starts kissing it. 338 00:17:22,866 --> 00:17:25,283 And he starts licking it, and I'm like... 339 00:17:25,366 --> 00:17:26,866 It's still raw down there, y'know? 340 00:17:26,950 --> 00:17:28,408 I have very little sensation. 341 00:17:28,533 --> 00:17:31,367 And he carries on, he's like, "Oh, I love this scar. 342 00:17:31,492 --> 00:17:33,825 Oh, you brought life into the world through this 343 00:17:33,908 --> 00:17:35,992 it's so natural. So yummy." 344 00:17:36,075 --> 00:17:38,242 - [BLESS]: It's barbaric. - And I just wanna say to him 345 00:17:38,325 --> 00:17:39,950 "Yeah, it wasn't your fucking child 346 00:17:40,033 --> 00:17:41,950 that came out of this wall, it was Nick's." 347 00:17:42,033 --> 00:17:43,950 - He was there to witness it. - [SHE GRUNTS] 348 00:17:44,033 --> 00:17:46,533 And this bloke is getting over-sentimental 349 00:17:46,575 --> 00:17:49,575 about some other man's child during our sex. 350 00:17:49,658 --> 00:17:52,075 - [BLESS]: Yeah. - And it makes me feel sick. 351 00:17:52,617 --> 00:17:55,783 And sad. Because I miss Nick. 352 00:17:55,867 --> 00:17:57,950 - Really? - And I can't believe... 353 00:17:58,033 --> 00:17:59,117 [BLESS]: Fuck Nick. 354 00:17:59,575 --> 00:18:02,242 [VAL]: Who cries on coke! 355 00:18:02,450 --> 00:18:03,492 Come on. 356 00:18:03,700 --> 00:18:04,783 Thank you. 357 00:18:07,242 --> 00:18:08,408 [SHE SNIFFS] 358 00:18:09,075 --> 00:18:10,492 [KNOCK ON DOOR] 359 00:18:10,867 --> 00:18:14,325 - [KNOCKING CONTINUES] - [DOG BARKS] 360 00:18:18,742 --> 00:18:20,658 [DOG BARKS] 361 00:18:21,950 --> 00:18:22,992 Stop it. 362 00:18:23,825 --> 00:18:24,908 Stop it. 363 00:18:24,992 --> 00:18:26,617 Just try and stop blinking. 364 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 Sorry. 365 00:18:33,200 --> 00:18:34,575 I love you. 366 00:18:34,950 --> 00:18:36,658 I missed you today. 367 00:18:36,867 --> 00:18:38,117 Your breath smells. 368 00:18:38,200 --> 00:18:40,158 [DOG CONTINUES BARKING] 369 00:18:40,325 --> 00:18:43,033 Why don't they just put the fucker down? 370 00:18:43,242 --> 00:18:45,367 - [TOILET FLUSHES] - Vic's here. 371 00:18:46,408 --> 00:18:48,825 [VIC COUGHS] 372 00:18:49,450 --> 00:18:50,492 [HE BURPS] 373 00:18:52,075 --> 00:18:53,408 [DOOR OPENS] 374 00:18:54,283 --> 00:18:56,575 - [VIC]: Alright, Mand? - Alright, Dad. 375 00:18:58,783 --> 00:18:59,825 New van? 376 00:19:01,033 --> 00:19:02,033 No. 377 00:19:02,492 --> 00:19:04,158 - Lager? - No, not for me. 378 00:19:05,658 --> 00:19:06,783 Suit yourself. 379 00:19:07,908 --> 00:19:09,242 It's a right fucking mess in here. 380 00:19:09,283 --> 00:19:11,825 - He made it, then. - Yeah. He's going to Thailand. 381 00:19:11,908 --> 00:19:14,242 - Is he? - I hope he fucks a ladyboy. 382 00:19:14,908 --> 00:19:18,033 Larch had a good day at school. No kicking chickens. 383 00:19:18,742 --> 00:19:19,908 Small breakthroughs. 384 00:19:21,658 --> 00:19:24,575 - I got chips and curry sauce! - [LARCH]: Oh, I hate curry... 385 00:19:25,117 --> 00:19:26,825 [VIC CHUCKLES] 386 00:19:30,075 --> 00:19:32,075 - [LARCH BURPS] - [HE LAUGHS] 387 00:19:33,075 --> 00:19:35,200 Alright, Larchy, that's great. Come on, get to bed. 388 00:19:36,117 --> 00:19:38,908 - Stop that. - Dad, you'll make it worse. 389 00:19:41,700 --> 00:19:44,533 [SHE LAUGHS] 390 00:19:45,242 --> 00:19:48,575 - Let's go. Off. - Go on, Larchy, get outta here. 391 00:19:59,158 --> 00:20:01,408 - [MANDY]: Vic... - Vic, I need somewhere to live. 392 00:20:02,325 --> 00:20:05,075 - She needs somewhere to live. - It's been six years. 393 00:20:05,158 --> 00:20:06,658 She raised your fucking family. 394 00:20:06,742 --> 00:20:08,742 She left me. 395 00:20:10,325 --> 00:20:12,450 - It was a good life. - It was a shit life. 396 00:20:12,533 --> 00:20:14,908 - It was a tribute to your life. - I never kept you, Marion 397 00:20:14,992 --> 00:20:17,033 I never limited you, I gave you a mile 398 00:20:17,075 --> 00:20:18,200 you never took an inch. 399 00:20:18,242 --> 00:20:20,450 You had no initiative, you had no great ambition. 400 00:20:20,533 --> 00:20:21,783 [MARION]: I had dreams. 401 00:20:21,950 --> 00:20:24,367 - No, I had no ambition. No. - Tell you what I'll do 402 00:20:24,575 --> 00:20:26,617 I'll give you all my money 403 00:20:26,700 --> 00:20:27,742 and my house 404 00:20:27,783 --> 00:20:29,617 and I'll lodge with you, and I'll pay you 405 00:20:29,658 --> 00:20:30,658 to cook and clean. 406 00:20:30,742 --> 00:20:33,492 It'll be just like the old days, won't it? Eh? 407 00:20:39,408 --> 00:20:40,450 [MARION]: It's lit. 408 00:20:41,742 --> 00:20:43,075 It's lit. 409 00:20:47,408 --> 00:20:49,700 [VIC]: When the house is sold, you can have your half 410 00:20:49,783 --> 00:20:51,950 the better half, the larger fucking half 411 00:20:51,992 --> 00:20:54,075 you'll have something to show for the fruits of your labour. 412 00:20:54,158 --> 00:20:55,783 I'm sorry you were so miserable, by the way. 413 00:20:55,825 --> 00:20:57,075 I'm sorry it was so fucking awful. 414 00:20:57,158 --> 00:20:58,908 I would've stayed if you hadn't made me believe 415 00:20:58,992 --> 00:21:00,950 - I was losing my mind. - [VIC]: Bollocks! 416 00:21:02,408 --> 00:21:04,325 Now, I'll give you an advance on the house 417 00:21:04,408 --> 00:21:06,283 when I can scrape something together. 418 00:21:07,117 --> 00:21:09,450 The balance from your trip to Asia 419 00:21:09,617 --> 00:21:11,950 oh, you fucking soul seeker. 420 00:21:12,117 --> 00:21:14,575 Self-improvement, Marion. Self-improvement. 421 00:21:14,658 --> 00:21:16,533 Enlightenment. Guarantees happiness. 422 00:21:16,575 --> 00:21:17,825 Ask her. Ask Mandy. 423 00:21:17,908 --> 00:21:19,617 - [MANDY]: Mm. - You're happy, ain't ya? 424 00:21:20,658 --> 00:21:21,992 - [MANDY]: Mm. - There you go. 425 00:21:25,492 --> 00:21:28,867 - Where's Vic going? - Back to his fucking castle! 426 00:21:28,950 --> 00:21:30,033 [KNOCK ON WINDOW] 427 00:21:33,325 --> 00:21:34,742 [LARCH]: He's crazy. 428 00:21:36,700 --> 00:21:38,658 [TAP DRIPS] 429 00:21:42,950 --> 00:21:44,367 [HE LAUGHS] 430 00:21:46,283 --> 00:21:47,617 [SHE SIGHS] 431 00:21:48,075 --> 00:21:49,242 Are you stressed? 432 00:21:49,325 --> 00:21:52,533 I'm just hot, and my bloody hands are swelling 433 00:21:52,617 --> 00:21:54,283 like I've got gout or something. 434 00:21:54,783 --> 00:21:56,117 Why are you doing scary make-up? 435 00:21:56,200 --> 00:21:58,825 Does it look scary? It's supposed to look smoky. 436 00:21:59,158 --> 00:22:00,992 - Like a witch? - Do I look like a witch? 437 00:22:01,075 --> 00:22:02,367 - Yeah. - Right, well... 438 00:22:03,450 --> 00:22:04,825 I'll just take it off, then. 439 00:22:05,992 --> 00:22:07,742 Right, come on. This is our next stop. 440 00:22:08,908 --> 00:22:10,783 - Can you put your hair up? - Can I just wear it down? 441 00:22:10,867 --> 00:22:12,533 I just wanna... I just wanna wear it down. 442 00:22:13,867 --> 00:22:16,117 - [BELL DINGS] - Let's go. Come on. 443 00:22:20,158 --> 00:22:21,200 Come on. Quick, quick! 444 00:22:30,867 --> 00:22:32,992 - [MANDY]: Here we are. - [PETE]: Here we are. 445 00:22:34,492 --> 00:22:35,700 Welcome to my life. 446 00:22:40,367 --> 00:22:41,408 Be yourself. 447 00:22:42,242 --> 00:22:43,825 [PETE]: Stop... stop that, Larch. 448 00:22:44,033 --> 00:22:46,575 [MANDY]: He... Don't, just... He's fine. 449 00:22:47,992 --> 00:22:50,658 You shouldn't hurt them, Larch, they won't wanna be your friend. 450 00:22:51,575 --> 00:22:54,825 Oh, er... I'm Pete. 451 00:22:55,283 --> 00:22:58,283 And I love being around your mum. 452 00:23:00,075 --> 00:23:02,283 Bit strange, that. Bit assertive. 453 00:23:02,408 --> 00:23:04,575 He responds to more gentle teachings. 454 00:23:06,367 --> 00:23:08,783 Well, I'm a man, so he's unlikely to get that from me. 455 00:23:08,825 --> 00:23:10,533 - Don't be contrary. - Don't be controlling. 456 00:23:10,617 --> 00:23:12,658 Are we about to have a row in front of my son? 457 00:23:13,325 --> 00:23:14,658 He doesn't give a fuck. 458 00:23:14,742 --> 00:23:16,450 Look, he's off kicking pigeons. 459 00:23:16,533 --> 00:23:18,658 Maybe we should focus on that. What's he doing that for? 460 00:23:18,742 --> 00:23:20,658 Letting off some seven-year-old steam? 461 00:23:21,033 --> 00:23:22,742 And treat that twitching thing. 462 00:23:26,617 --> 00:23:28,408 - What's wrong? Are you crying? - No. 463 00:23:28,825 --> 00:23:29,992 [SHE SIGHS] 464 00:23:30,117 --> 00:23:32,992 How to comfort a crying woman, uh, should I... 465 00:23:33,992 --> 00:23:35,492 I dunno, show you some money? 466 00:23:35,783 --> 00:23:38,367 Or business card with your name on it? Do you need 467 00:23:38,450 --> 00:23:40,575 - to make yourself come? - I cry once a month. 468 00:23:41,200 --> 00:23:43,033 Oh, God, are we talking about bleeding? 469 00:23:44,075 --> 00:23:45,200 You're a bleeder? 470 00:23:46,492 --> 00:23:47,742 That's rare. 471 00:23:50,408 --> 00:23:51,908 - [LARCH GRUNTS] - [PIGEON FLUTTERS] 472 00:24:00,242 --> 00:24:01,450 [LARCH GRUNTS] 473 00:24:03,950 --> 00:24:05,575 - [LARCH]: Does that hurt? - No. 474 00:24:07,450 --> 00:24:09,492 - It's actually quite nice. - OK. 475 00:24:13,783 --> 00:24:15,533 [MANDY]: Have I got make-up all over my face? 476 00:24:15,617 --> 00:24:17,658 [PETE]: I've never seen you wear so much makeup. 477 00:24:17,742 --> 00:24:19,533 I like it. Your face can take it. 478 00:24:19,783 --> 00:24:20,783 [MANDY]: Thanks. 479 00:24:25,367 --> 00:24:28,075 [INAUDIBLE] 480 00:24:52,700 --> 00:24:54,117 [MANDY YELLS] 481 00:24:54,658 --> 00:24:56,492 [THEY LAUGH] 482 00:24:57,950 --> 00:25:00,450 Is it on you? Oh, it's all in your hair. 483 00:25:01,242 --> 00:25:03,033 - Come on, just say "Hi" to them. - Go on. 484 00:25:03,117 --> 00:25:04,908 - Come on. - It's OK. 485 00:25:05,117 --> 00:25:06,908 - Brilliant, aren't they? - [PETE]: See? Yay. 486 00:25:06,992 --> 00:25:08,700 - They're awesome, I love them. - Why're you scared? 487 00:25:08,783 --> 00:25:10,200 Come on, just get in there. 488 00:25:10,283 --> 00:25:12,200 - Come on! - OK, maybe don't push him. 489 00:25:12,283 --> 00:25:13,658 - Hi. - See? Yay. 490 00:25:13,700 --> 00:25:15,117 Hey. Oh, look, they've got one of those... 491 00:25:15,200 --> 00:25:17,200 See? Mum's not scared. Yay. 492 00:25:17,283 --> 00:25:18,825 - [HEADLESS FIGURE YELLS] - Oh, my God! 493 00:25:19,200 --> 00:25:20,408 [PERFORMER]: Pick a card! 494 00:25:20,492 --> 00:25:21,658 [MANDY]: Go on. 495 00:25:23,283 --> 00:25:25,200 Let's have a look? What's that one, Pete? 496 00:25:25,325 --> 00:25:27,242 - It's a spade. - Is this your card? 497 00:25:30,033 --> 00:25:32,867 [MANDY]: Oh, Larch. Sorry. I'm so sorry. 498 00:25:33,283 --> 00:25:34,908 - I'm sorry. - [PETE]: Sorry. 499 00:25:35,033 --> 00:25:36,033 Sorry. 500 00:25:40,283 --> 00:25:41,533 [PETE]: What a great hat. 501 00:25:42,617 --> 00:25:43,825 The doughnut! 502 00:25:44,408 --> 00:25:45,992 - Mum! - [MANDY]: Thank you so much. 503 00:25:46,075 --> 00:25:47,450 - The doughnut, Mum! - What doughnut? 504 00:25:47,533 --> 00:25:49,950 - Mum, the bloody doughnut! - What doughnut? 505 00:25:50,492 --> 00:25:52,950 - Doughnut! - I'll just get you one of these. 506 00:25:53,117 --> 00:25:54,283 [LARCH YELLS] 507 00:25:54,367 --> 00:25:56,242 - Larch, have another. Look. - We'll get a different one. 508 00:25:56,325 --> 00:25:58,533 - We'll get one of them. - Who's that? It's an alligator. 509 00:25:58,617 --> 00:26:00,492 Have a rocket, or something. 510 00:26:00,783 --> 00:26:02,492 Larch, get off the floor. What're you doing? 511 00:26:02,658 --> 00:26:04,658 - Off the floor. - Mandy, he can have a rock... 512 00:26:04,700 --> 00:26:06,408 - No, get up. - Look, will you get up? 513 00:26:06,492 --> 00:26:08,908 - [LARCH YELLS] - [PETE]: Larch! 514 00:26:09,658 --> 00:26:12,075 - I'll get you another. - [LARCH]: They're all rubbish. 515 00:26:12,158 --> 00:26:14,575 Can you do something? This is embarrassing. 516 00:26:14,658 --> 00:26:15,742 You're embarrassing yourself. 517 00:26:15,825 --> 00:26:18,283 [OVERLAPPING CHATTER] 518 00:26:18,325 --> 00:26:19,825 Put your fucking phone away. 519 00:26:19,908 --> 00:26:22,200 - [LARCH]: Stop filming me! - Fucking paedophile. 520 00:26:22,283 --> 00:26:23,658 - What are you looking at? - [PETE]: Mandy! 521 00:26:23,742 --> 00:26:25,242 - Get up. - Stop filming me! 522 00:26:25,408 --> 00:26:27,367 - Larch, that's enough. - It's none of your business! 523 00:26:27,450 --> 00:26:29,200 Go away. Go away. 524 00:26:29,367 --> 00:26:30,533 Go away, Pete... 525 00:26:30,783 --> 00:26:32,200 You're embarrassing yourself. 526 00:26:32,242 --> 00:26:33,783 - You're embarrassing us. - I don't care! 527 00:26:33,867 --> 00:26:35,992 - I care. - [LARCH LAUGHS] 528 00:26:36,075 --> 00:26:38,033 Don't you laugh at me. He's laughing at me. 529 00:26:38,533 --> 00:26:40,867 - I hate you! - Can you help me, please? 530 00:26:40,950 --> 00:26:43,075 - [LARCH YELLS] - [PETE YELLS] 531 00:26:43,533 --> 00:26:46,283 [THEY YELL] 532 00:26:49,700 --> 00:26:52,408 [THEY YELL] 533 00:26:55,867 --> 00:26:57,117 [SHE SCREAMS] 534 00:27:16,575 --> 00:27:17,950 [LARCH]: What a great day. 535 00:27:18,200 --> 00:27:20,242 - Sorry about the screaming. - [TOY SQUEAKS] 536 00:27:21,033 --> 00:27:22,658 Pete seemed so stressed 537 00:27:22,742 --> 00:27:24,700 but I got my twitching down by 10%. 538 00:27:24,783 --> 00:27:26,575 - What twitching? - Yeah. 539 00:27:27,075 --> 00:27:29,825 Don't forget to charge the iPad. [HE HICCUPS] 540 00:27:31,200 --> 00:27:32,200 Alright. 541 00:27:33,992 --> 00:27:35,158 [HE HICCUPS] 542 00:27:42,450 --> 00:27:44,992 Goodnight, my darling. Such a good boy. 543 00:27:46,742 --> 00:27:48,492 I love you so much it hurts. 544 00:27:48,575 --> 00:27:50,408 I don't like it when you say that. 545 00:27:53,283 --> 00:27:56,033 Yeah, sorry, I always... I always forget that. 546 00:28:11,033 --> 00:28:12,242 Goodnight, my darling. 547 00:28:12,325 --> 00:28:13,408 Love you. 548 00:28:21,325 --> 00:28:23,533 [PETE]: I found some booze. 549 00:28:23,617 --> 00:28:24,742 [MANDY]: Brilliant. 550 00:28:25,533 --> 00:28:27,158 You have a lot of condiments in your fridge. 551 00:28:27,242 --> 00:28:28,492 Yeah. We like sauce. 552 00:28:28,950 --> 00:28:30,658 End of terrace, cul-de-sac salad cream. 553 00:28:30,742 --> 00:28:31,700 Sure. 554 00:28:32,658 --> 00:28:33,700 You alright? 555 00:28:36,658 --> 00:28:37,992 Yeah, I mean... 556 00:28:40,658 --> 00:28:43,950 I was confident that you were not the paedophile 557 00:28:44,033 --> 00:28:45,158 I once imagined 558 00:28:45,242 --> 00:28:48,158 and that you would leave our company swooning with love 559 00:28:48,242 --> 00:28:49,742 and then I would reject that love 560 00:28:49,783 --> 00:28:51,033 and be on top of the world... 561 00:28:51,117 --> 00:28:52,575 Stop talking. Show me your body. 562 00:28:53,158 --> 00:28:55,283 Oh, right, I'll just apologise for my son's behaviour 563 00:28:55,367 --> 00:28:56,742 by sucking you off, shall I? 564 00:28:56,825 --> 00:28:58,117 No, I'm OK, thank you. 565 00:28:58,867 --> 00:29:00,242 I'm hideous, I warn you. 566 00:29:00,450 --> 00:29:02,742 - Oh, please. - Mm! Alright. 567 00:29:03,492 --> 00:29:05,658 Just let me do it for you, OK? 568 00:29:05,742 --> 00:29:06,825 Don't come at me 569 00:29:06,908 --> 00:29:09,742 like some fucking smooth, shiny dolphin. 570 00:29:09,825 --> 00:29:12,117 - None of that. - OK, OK. Fucking hell. 571 00:29:15,283 --> 00:29:19,492 I want to unveil myself to you one piece at a time, OK? 572 00:29:19,575 --> 00:29:21,533 So I can get used to you seeing me naked 573 00:29:21,575 --> 00:29:23,158 and so that I can talk you through 574 00:29:23,242 --> 00:29:25,408 what I physically hate about myself. 575 00:29:25,908 --> 00:29:27,408 I don't know what to say. 576 00:29:29,950 --> 00:29:30,950 Woo! 577 00:29:31,492 --> 00:29:32,533 OK. 578 00:29:33,950 --> 00:29:35,408 [SHE SIGHS] 579 00:29:39,950 --> 00:29:41,492 These are my breasts. 580 00:29:41,575 --> 00:29:43,575 And this is what they look like when I'm, like 581 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 posing and stuff. 582 00:29:45,283 --> 00:29:47,200 And then, this is what they look like 583 00:29:47,242 --> 00:29:49,117 when I'm, like, writing, or just, like 584 00:29:49,617 --> 00:29:51,242 eating a sandwich or something. 585 00:29:51,283 --> 00:29:52,783 You look like you've swallowed a square. 586 00:29:52,867 --> 00:29:54,658 And those boobs should definitely be bigger 587 00:29:54,700 --> 00:29:56,117 to make sense of that back of yours. 588 00:29:56,200 --> 00:29:58,242 Exactly. That's exactly what I think. 589 00:30:03,367 --> 00:30:04,533 OK, these are my... 590 00:30:06,033 --> 00:30:07,408 These are my thighs. 591 00:30:08,367 --> 00:30:11,117 The problem is actually my femurs, you know. 592 00:30:11,200 --> 00:30:12,283 They're just too long. 593 00:30:12,367 --> 00:30:14,950 Just too much femur, not enough tibia. 594 00:30:16,450 --> 00:30:17,492 My feet. 595 00:30:18,575 --> 00:30:20,408 Fuck, that's nail-thickening disease. 596 00:30:20,492 --> 00:30:21,992 You should get all those nails removed. 597 00:30:22,033 --> 00:30:23,533 Just take off all my toenails? 598 00:30:23,617 --> 00:30:25,325 So it's just nail bed. 599 00:30:28,742 --> 00:30:30,200 This is my caesarean scar. 600 00:30:30,325 --> 00:30:31,825 Ah! [SHE LAUGHS NERVOUSLY] 601 00:30:31,908 --> 00:30:32,992 Argh! 602 00:30:33,325 --> 00:30:34,950 It's actually, uh... 603 00:30:35,158 --> 00:30:38,283 - it's not that bad. - Please never, never touch it. 604 00:30:38,367 --> 00:30:41,075 I would never touch that. It still looks a bit angry. 605 00:30:41,200 --> 00:30:42,825 Well, I could make it up for you. 606 00:30:42,908 --> 00:30:45,325 Yeah, something that counteracts the red and purple. 607 00:30:47,575 --> 00:30:50,533 OK, I'm gonna show you something really special, alright? 608 00:30:52,367 --> 00:30:55,033 It's in... It's in really good shape 609 00:30:55,117 --> 00:30:56,992 and I feel like once I've shown you this 610 00:30:57,200 --> 00:30:59,908 there will be no flies on me, OK? 611 00:30:59,992 --> 00:31:03,033 I will have totally and physically exposed myself to you 612 00:31:03,117 --> 00:31:04,450 and I will have owned it. 613 00:31:15,200 --> 00:31:16,700 This is my arsehole. 614 00:31:20,242 --> 00:31:22,033 [SHE WHIMPERS] 615 00:31:23,242 --> 00:31:24,325 Do you like it? 616 00:31:26,408 --> 00:31:28,075 I mean, me. Do you like me? 617 00:31:40,117 --> 00:31:41,283 Fucking bags! 618 00:31:41,617 --> 00:31:43,700 Angry bags, all over me. 619 00:31:44,867 --> 00:31:46,825 - [MANDY]: You alright, Mum? - I'm sad. 620 00:31:47,825 --> 00:31:48,825 And mad. 621 00:31:51,283 --> 00:31:52,325 Pete's here. 622 00:31:53,450 --> 00:31:55,992 [WASHING MACHINE WHIRS] 623 00:31:58,867 --> 00:31:59,950 Pete. 624 00:32:01,867 --> 00:32:02,908 Marion. 625 00:32:03,325 --> 00:32:04,575 Just came back for my HRT. 626 00:32:04,617 --> 00:32:06,325 - I'll be gone in... - It's alright, Mum. 627 00:32:06,700 --> 00:32:08,200 - You stayed? - Yes. 628 00:32:08,283 --> 00:32:09,783 How long? How long you staying for? 629 00:32:09,867 --> 00:32:11,825 - Indefinitely. - He's joking. He'll be off soon. 630 00:32:11,908 --> 00:32:14,950 - I'll have breakfast first. - We don't eat breakfast here. 631 00:32:15,283 --> 00:32:17,783 - [DRAWER SLIDES] - [DISHES CLATTER] 632 00:32:18,283 --> 00:32:20,617 [WASHING MACHINE WHIRS] 633 00:32:22,617 --> 00:32:24,200 I hear you're religious? 634 00:32:24,283 --> 00:32:25,408 Nothing to be scared of. 635 00:32:25,533 --> 00:32:28,825 Well, we're atheists here, Pete. It's put us in good stead. 636 00:32:28,908 --> 00:32:29,950 Has it? 637 00:32:31,533 --> 00:32:33,325 [CHAIR SCRAPES] 638 00:32:51,283 --> 00:32:52,742 - I wanna take her away. - No. 639 00:32:52,825 --> 00:32:54,367 - Hrm. - I mean yes. 640 00:32:54,450 --> 00:32:56,075 - What about work? - What about Larch? 641 00:32:57,158 --> 00:32:58,700 - Larch too. - Really? 642 00:32:58,783 --> 00:33:01,325 My friend, Cressida, you know, Cressida from Development? 643 00:33:01,658 --> 00:33:02,617 Not by face. 644 00:33:04,033 --> 00:33:05,367 She's an old family friend. 645 00:33:05,450 --> 00:33:07,200 She's getting married. She's very likeable. 646 00:33:07,283 --> 00:33:08,367 I think we should go. 647 00:33:08,450 --> 00:33:11,283 We should go and watch people being happy. 648 00:33:13,075 --> 00:33:16,533 [MUSIC: "Next Episode Starts in 15 Seconds" by Johnny Lloyd] 649 00:33:18,075 --> 00:33:19,617 [LARCH]: How long will it take us? 650 00:33:19,700 --> 00:33:21,867 - Watch it. Out the way. - Will the airport be busy? 651 00:33:21,950 --> 00:33:24,117 You never tell me! I won't sit next to other children 652 00:33:24,200 --> 00:33:25,283 you know that. 653 00:33:25,575 --> 00:33:26,533 What? 654 00:33:26,658 --> 00:33:28,408 ♪ Just take my hand... ♪ 655 00:33:28,533 --> 00:33:29,742 [MANDY]: Ugh. OK, alright. 656 00:33:29,825 --> 00:33:30,992 Is there wi-fi? 657 00:33:33,408 --> 00:33:35,367 [MUFFLED]: I'm talking to you, you know! 658 00:33:36,992 --> 00:33:38,992 - Right, that's it. I'm not going. - Larch! 659 00:33:39,992 --> 00:33:41,033 Urgh! 660 00:33:41,825 --> 00:33:43,450 - Larch, come on! - I'm not going! 661 00:33:43,950 --> 00:33:46,117 - No, no, no. - Out the house. Come on. 662 00:33:47,200 --> 00:33:49,033 - Come on. - You're hurting me, Mum. 663 00:33:49,117 --> 00:33:50,450 You're being violent. 664 00:33:51,867 --> 00:33:54,325 - You're hurting me, Mum. - I'm not hurting you. 665 00:33:54,783 --> 00:33:55,742 Fuck! 666 00:33:57,492 --> 00:34:00,158 [LARCH CONTINUES INDISTINCTLY] 667 00:34:00,700 --> 00:34:01,742 Can we go? 668 00:34:02,367 --> 00:34:03,450 Can we go? 669 00:34:04,033 --> 00:34:05,658 It's not the end of the world, Mum. 670 00:34:05,742 --> 00:34:08,408 [MANDY]: It is the end of the world. Actually, it is. 671 00:34:15,492 --> 00:34:17,075 [LARCH]: Did you remember my iPad? 672 00:34:17,200 --> 00:34:18,950 Did you remember my iPad, Mum? 673 00:34:19,742 --> 00:34:20,950 Answer the question. 674 00:34:22,158 --> 00:34:23,283 Answer the question. 675 00:34:23,367 --> 00:34:24,908 - I think... - Not think. 676 00:34:24,992 --> 00:34:26,742 - I'm sure... - How sure? How sure? 677 00:34:26,908 --> 00:34:28,117 Um, 48%? 678 00:34:28,200 --> 00:34:29,908 - Oh, God. - Oh, God. 679 00:34:33,367 --> 00:34:34,408 [MANDY]: Hi. 680 00:34:34,908 --> 00:34:38,700 [INDISTINCT CHATTER] 681 00:34:40,075 --> 00:34:41,033 No. 682 00:34:41,117 --> 00:34:42,742 No, no, no. We are not going back. 683 00:34:42,825 --> 00:34:43,908 We're not going back. 684 00:34:43,992 --> 00:34:45,283 [MANDY]: Look, Pete's got one. 685 00:34:45,367 --> 00:34:46,492 Pete's got one. 686 00:34:51,117 --> 00:34:52,658 It's 32% charged. 687 00:34:54,283 --> 00:34:55,408 It's the wrong model. 688 00:34:55,450 --> 00:34:57,783 - Does it have augmented reality? - No, no. None of that. 689 00:34:57,867 --> 00:34:59,283 [MANDY]: OK. Can we go, please? 690 00:34:59,367 --> 00:35:00,492 [HE YELLS] 691 00:35:02,325 --> 00:35:05,700 [LARCH YELLS] 692 00:35:15,117 --> 00:35:17,033 - Say, "Thank you." - It's fine. 693 00:35:19,700 --> 00:35:20,950 [LARCH]: I'm freezing. 694 00:35:21,033 --> 00:35:22,783 It's fucking fine. Jesus. 695 00:35:29,200 --> 00:35:31,783 ♪ Cos I can't stand this ♪ 696 00:35:33,533 --> 00:35:35,242 ♪ Hangin' around ♪ 697 00:35:35,325 --> 00:35:36,367 [HE LAUGHS] 698 00:35:36,450 --> 00:35:39,408 ♪ Cos I can't love you, baby ♪ 699 00:35:40,450 --> 00:35:44,950 ♪ Without you in my life ♪ 700 00:35:47,117 --> 00:35:48,950 [DOG BARKS] 701 00:35:51,117 --> 00:35:53,242 Just so you know, you'll be the only atheist in there. 702 00:35:53,325 --> 00:35:54,367 Don't let it unnerve you. 703 00:35:54,408 --> 00:35:56,617 It's fine. It's very hard to feel anything but sorry 704 00:35:56,658 --> 00:35:58,075 for the clinically insane. 705 00:35:58,408 --> 00:35:59,492 You seem anxious. 706 00:35:59,950 --> 00:36:00,992 I'm anxious. 707 00:36:01,533 --> 00:36:04,617 Well bloody done! You made it. 708 00:36:05,117 --> 00:36:07,908 Lovers in transit. Awfully testing. 709 00:36:08,658 --> 00:36:10,283 Pete, you look awful. 710 00:36:10,450 --> 00:36:12,283 - You look ill. - Let there be wine. 711 00:36:12,367 --> 00:36:13,367 Mandy. 712 00:36:13,492 --> 00:36:15,283 Mandy, you are stunning. 713 00:36:15,367 --> 00:36:16,783 He said that you were, and you are. 714 00:36:16,867 --> 00:36:17,950 Thank you. 715 00:36:18,033 --> 00:36:19,242 I love your hair. 716 00:36:19,325 --> 00:36:20,950 It's very hard to work the pixie 717 00:36:21,033 --> 00:36:22,825 but you have the most gifted jaw. 718 00:36:22,908 --> 00:36:23,867 I'm Vanessa. 719 00:36:23,950 --> 00:36:25,492 [PETE]: And this is Evelyn, and Becky. 720 00:36:25,575 --> 00:36:26,867 - Hi, nice to meet you. - Hey. Hi. 721 00:36:26,950 --> 00:36:28,658 - [VANESSA]: This must be Larch. - [PETE]: Little sister. 722 00:36:28,742 --> 00:36:30,575 You're at death's door. An eating disorder for sure. 723 00:36:30,617 --> 00:36:32,908 Mum, it's time for an intervention. You'll die, Pete. 724 00:36:32,992 --> 00:36:34,867 You'll die on the street under a flickering light. 725 00:36:34,950 --> 00:36:35,992 - Mumma. - Hi. 726 00:36:36,075 --> 00:36:38,117 Was it awful? How are you, darling? 727 00:36:38,242 --> 00:36:40,825 Mandy, lovely to meet you. We've heard a lot about you 728 00:36:40,908 --> 00:36:42,492 and your full-bodied plans. 729 00:36:42,575 --> 00:36:44,242 - Plans? - Marital plans. 730 00:36:44,325 --> 00:36:45,325 OK. 731 00:36:45,783 --> 00:36:47,575 Is that your son over there, kicking our dog? 732 00:36:47,658 --> 00:36:50,117 - Oh, my God. I'm so sorry. - He's an angry little thing. 733 00:36:50,200 --> 00:36:52,158 Mandy, I'm Bertie. Short for "Richard." 734 00:36:52,283 --> 00:36:53,533 Thrilled to have you here. 735 00:36:53,617 --> 00:36:55,450 And Pete is very happy. 736 00:36:56,200 --> 00:36:57,283 Let's eat and talk. 737 00:36:57,367 --> 00:36:58,533 - Do you like to talk? - Yes. 738 00:36:58,575 --> 00:36:59,492 Come on. 739 00:37:00,033 --> 00:37:02,325 [FLY BUZZES] 740 00:37:04,533 --> 00:37:06,033 [CHAIR SCRAPES] 741 00:37:06,992 --> 00:37:08,200 [BERTIE]: Shall we? 742 00:37:09,742 --> 00:37:11,242 - Let us... - [MANDY CLEARS THROAT] 743 00:37:12,408 --> 00:37:15,367 Let us give thanks for these great gifts 744 00:37:15,450 --> 00:37:16,992 of delicious food and wine. 745 00:37:18,533 --> 00:37:20,742 Let us remember how fortunate we are 746 00:37:21,200 --> 00:37:22,408 to enjoy them 747 00:37:22,783 --> 00:37:25,658 and how blessed we are 748 00:37:26,575 --> 00:37:28,533 to share in the great love 749 00:37:29,617 --> 00:37:30,908 around this table. 750 00:37:31,700 --> 00:37:34,283 For all this, we give great thanks. 751 00:37:34,825 --> 00:37:36,617 - Amen. - [ALL]: Amen. 752 00:37:37,117 --> 00:37:38,533 So your mother lives with you? 753 00:37:38,950 --> 00:37:41,283 - Yeah. - Inspiring. 754 00:37:42,492 --> 00:37:44,617 - You know, the Jews... - Don't mention the Jews. 755 00:37:44,742 --> 00:37:46,700 The Jews got it right. 756 00:37:46,867 --> 00:37:48,825 We all need a kibbutz situation 757 00:37:48,992 --> 00:37:50,742 put the children in separate houses 758 00:37:50,825 --> 00:37:53,617 and let us go about our work and honour our husbands. 759 00:37:55,242 --> 00:37:57,075 So, what do you make of Pete? 760 00:37:57,158 --> 00:37:58,742 Do you want to settle with him? 761 00:37:59,075 --> 00:38:00,617 Make him your owner? 762 00:38:01,033 --> 00:38:03,408 - [THEY LAUGH] - "Owner" feels a bit strong. 763 00:38:03,492 --> 00:38:04,742 I barely know Pete. 764 00:38:04,825 --> 00:38:07,367 Larch's father, does he make an appearance? 765 00:38:08,492 --> 00:38:11,158 You don't need time to know Pete. 766 00:38:11,242 --> 00:38:13,575 - [EVELYN]: Pete's a boring cunt. - Everything you see today 767 00:38:13,658 --> 00:38:14,908 is everything he is. 768 00:38:15,742 --> 00:38:17,408 It's a strength and a weakness. 769 00:38:17,533 --> 00:38:18,908 I'll never be surprised by him. 770 00:38:18,992 --> 00:38:20,658 Surprises can be devastating. 771 00:38:20,742 --> 00:38:21,783 [PETE'S MUM]: Mandy? 772 00:38:21,867 --> 00:38:23,158 Yeah, sorry, um... 773 00:38:23,742 --> 00:38:26,200 Well, his father had, like... 774 00:38:26,367 --> 00:38:29,783 Sorry, it's just really hard to talk with him over there. 775 00:38:29,867 --> 00:38:31,700 Great that Larch is here today. 776 00:38:32,158 --> 00:38:33,533 Blinking away over there. 777 00:38:33,700 --> 00:38:36,117 - What is that? - Well, when he's anxious... 778 00:38:36,200 --> 00:38:37,533 Which is all the time, so... 779 00:38:37,617 --> 00:38:39,367 Well, Pete's a mess. 780 00:38:39,450 --> 00:38:42,117 - Shut up. - Oh, right. Well, me too. 781 00:38:42,492 --> 00:38:44,450 [VANESSA]: Me too. And I'm angry. 782 00:38:45,117 --> 00:38:48,408 I'm organised, but I'm fucking furious. 783 00:38:49,158 --> 00:38:51,658 Do you know, I have to get high 784 00:38:52,450 --> 00:38:54,117 just to talk to my husband? 785 00:38:54,492 --> 00:38:55,992 Really high. 786 00:38:56,617 --> 00:38:58,325 It's like therapy for us. 787 00:38:58,575 --> 00:39:00,700 - Well, what about God? - Oh, God? 788 00:39:01,700 --> 00:39:02,992 - Yes. Of course. - [BERTIE]: Mandy. 789 00:39:03,117 --> 00:39:04,367 I mean, he's harder to access 790 00:39:04,450 --> 00:39:05,658 - than a bag of coke. - Mandy. 791 00:39:05,742 --> 00:39:07,867 - But I couldn't do a thing... - Mandy, the boy. Is he... 792 00:39:07,950 --> 00:39:10,242 - [EVELYN]: Alright in the head? - [PETE]: He means "a mistake." 793 00:39:11,325 --> 00:39:13,742 - Well, I wasn't gonna abort him. - No, no. Horrible. 794 00:39:13,908 --> 00:39:16,158 Not after two terminations prior. 795 00:39:16,325 --> 00:39:17,408 [SHE GIGGLES] 796 00:39:17,617 --> 00:39:19,617 That's three terminations between you. 797 00:39:19,742 --> 00:39:21,908 - They deserve each other. - Live on an island 798 00:39:21,992 --> 00:39:23,825 dancing around my flag. 799 00:39:23,908 --> 00:39:25,950 Who would I have to thank for life? 800 00:39:26,033 --> 00:39:27,033 Myself? 801 00:39:27,117 --> 00:39:28,783 - [LARCH WHISPERS] - That's an awful lot... 802 00:39:28,867 --> 00:39:30,492 Self-congratulating. 803 00:39:30,825 --> 00:39:33,367 - I can't love Mike without God. - [OVERLAPPING CHATTER] 804 00:39:33,950 --> 00:39:36,200 I can't live every day without thinking 805 00:39:36,283 --> 00:39:37,992 somebody had a plan. 806 00:39:38,533 --> 00:39:40,158 - [SHE SOBS] - [EVELYN CLEARS THROAT] 807 00:39:43,450 --> 00:39:45,158 Sorry. Sorry. 808 00:39:47,783 --> 00:39:49,117 I didn't know about... 809 00:39:49,408 --> 00:39:50,450 What? 810 00:39:51,033 --> 00:39:52,200 The abortion. 811 00:39:53,617 --> 00:39:55,867 Well, nor did I until afterwards, so... 812 00:39:56,950 --> 00:39:58,533 - Sorry. - [EVELYN]: Classic Pete. 813 00:39:58,658 --> 00:40:00,908 Mindless Pete, hopelessly thumbing it in 814 00:40:01,033 --> 00:40:02,742 impregnating some old sow. 815 00:40:02,867 --> 00:40:04,867 - Some 50-year-old... - [THEY LAUGH] 816 00:40:06,075 --> 00:40:07,408 - [GLASS SHATTERS] - [THEY GASP] 817 00:40:07,492 --> 00:40:08,533 Oh, God! 818 00:40:09,033 --> 00:40:10,242 [PETE'S MUM]: Oh, darling... 819 00:40:10,533 --> 00:40:11,867 [EVELYN]: Well done, Pete. 820 00:40:11,992 --> 00:40:13,617 [VANESSA]: Every single dinner... 821 00:40:13,783 --> 00:40:15,867 [OVERLAPPING CHATTER] 822 00:40:17,242 --> 00:40:19,950 - Should we go after him? - No, just ignore him. 823 00:40:20,242 --> 00:40:22,283 [OVERLAPPING CHATTER] 824 00:40:22,450 --> 00:40:25,992 ♪ Never said these words out loud, I'm happy ♪ 825 00:40:26,492 --> 00:40:27,950 ♪ Livin' on a cloud ♪ 826 00:40:28,408 --> 00:40:31,658 ♪ Got my mind, got my soul, got my shoulders, got my toes ♪ 827 00:40:32,158 --> 00:40:33,908 ♪ Watch the garden grow ♪ 828 00:40:34,658 --> 00:40:36,283 ♪ Woke up yesterday ♪ 829 00:40:36,992 --> 00:40:40,908 ♪ Feelin' OK ♪ 830 00:40:46,283 --> 00:40:48,658 ♪ Ever said these things in threes ♪ 831 00:40:48,742 --> 00:40:50,867 ♪ I'm happy, I'm alive, living in... ♪ 832 00:40:50,992 --> 00:40:54,033 [PRIEST]: Husbands should love their wives 833 00:40:54,158 --> 00:40:56,783 just as Christ loved his church 834 00:40:57,200 --> 00:40:58,825 and sacrificed himself 835 00:40:59,492 --> 00:41:00,617 to keep her holy. 836 00:41:01,325 --> 00:41:04,283 He made her clean by washing her in water 837 00:41:04,367 --> 00:41:05,617 with a form of words. 838 00:41:06,408 --> 00:41:08,658 So that when he took her for himself 839 00:41:08,950 --> 00:41:10,283 she would be glorious. 840 00:41:10,408 --> 00:41:14,450 With no speck or wrinkle, or anything like that 841 00:41:14,825 --> 00:41:16,575 but holy and faultless. 842 00:41:17,408 --> 00:41:20,992 In the same way, a husband should love his wife 843 00:41:21,283 --> 00:41:23,908 as much as he loves his own body. 844 00:41:24,658 --> 00:41:26,492 For a man to love his wife 845 00:41:26,825 --> 00:41:29,075 is for him to love himself. 846 00:41:29,867 --> 00:41:31,908 A man must never hate his own body 847 00:41:32,700 --> 00:41:35,617 but must feed it and look after it 848 00:41:35,783 --> 00:41:37,575 as Christ treats his church 849 00:41:37,700 --> 00:41:39,492 because it is his body 850 00:41:39,575 --> 00:41:41,450 and we are all living parts! 851 00:41:43,117 --> 00:41:44,908 When man and woman wed 852 00:41:45,533 --> 00:41:47,783 they become one body. 853 00:41:50,283 --> 00:41:51,408 In summary 854 00:41:51,908 --> 00:41:55,075 let every one of you love your wives 855 00:41:55,158 --> 00:41:57,200 as much as you love yourself. 856 00:41:58,158 --> 00:41:59,867 And let every wife 857 00:42:00,617 --> 00:42:03,742 respect your husband! 858 00:42:07,075 --> 00:42:09,700 [INDISTINCT CHATTER] 859 00:42:14,408 --> 00:42:16,450 [PETE]: Well, you chose it, so you're stuck with it. 860 00:42:16,533 --> 00:42:18,117 - So, it is what it is. - [MANDY]: Alright. 861 00:42:19,533 --> 00:42:20,533 It's fine. 862 00:42:21,533 --> 00:42:22,617 Call that a dress? 863 00:42:22,950 --> 00:42:24,200 Built for the bedroom, no? 864 00:42:24,283 --> 00:42:25,450 She's very sexy. 865 00:42:25,742 --> 00:42:27,450 Kinda woman you wanna breed with. 866 00:42:27,533 --> 00:42:30,033 Look at Cressida, and all you can see is milk. 867 00:42:30,200 --> 00:42:31,617 Why don't you fuck her, then? 868 00:42:32,783 --> 00:42:33,950 Sorry. Sorry. 869 00:42:34,367 --> 00:42:36,367 - Oh, you fruits! - You fruits! 870 00:42:36,908 --> 00:42:37,992 Welcome. 871 00:42:39,700 --> 00:42:41,033 - Hi. - Hi. 872 00:42:42,908 --> 00:42:44,658 Stealing our light. We're rotting here. 873 00:42:44,742 --> 00:42:45,700 You're a vision. 874 00:42:45,783 --> 00:42:47,117 Hm. Suspicious dress, darling. 875 00:42:47,200 --> 00:42:48,742 Not as suspicious as that sermon. 876 00:42:48,825 --> 00:42:50,325 Ruffled a few feathers, I'm sure. 877 00:42:50,450 --> 00:42:51,867 - Who chose that? - Oh, me. 878 00:42:51,950 --> 00:42:52,950 Oh! 879 00:42:52,992 --> 00:42:56,325 I know. I'm what you call a post-post-post-feminist. 880 00:42:56,408 --> 00:42:58,700 - Just an original women. - Oh, Mandy. 881 00:42:58,783 --> 00:43:00,200 How do you find the smothering? 882 00:43:00,283 --> 00:43:01,992 Not as bad as the hateful honesty. 883 00:43:02,408 --> 00:43:05,075 Mandy, this guy... these guys... this guy 884 00:43:05,533 --> 00:43:06,617 hellbent on love. 885 00:43:06,700 --> 00:43:08,825 I hope his penis is as big as his heart. 886 00:43:08,992 --> 00:43:10,075 Oh, perfect! 887 00:43:10,950 --> 00:43:12,408 Y'know, take care of him, Mandy 888 00:43:12,450 --> 00:43:15,158 - he's a delicate flower, really. - You're making her sick now. 889 00:43:15,242 --> 00:43:17,367 It's hard to see that sometimes, I know 890 00:43:17,450 --> 00:43:19,908 but that... that's our gift as women 891 00:43:20,033 --> 00:43:22,783 we can see through all that arrogance and rage. 892 00:43:22,950 --> 00:43:25,700 But don't love light 893 00:43:25,867 --> 00:43:27,367 and weaken our brand. 894 00:43:30,825 --> 00:43:33,492 [PIANIST PLAYS "SWOON" BY THE CHEMICAL BROTHERS] 895 00:43:33,617 --> 00:43:35,408 [THEY CHEER AND LAUGH] 896 00:43:54,075 --> 00:43:55,325 [LOUD SNIFF] 897 00:43:56,283 --> 00:43:58,700 [MUSIC CONTINUES] 898 00:44:10,117 --> 00:44:14,658 ♪ Remember to fall in love ♪ 899 00:44:14,908 --> 00:44:17,158 ♪ There's nothing else ♪ 900 00:44:17,325 --> 00:44:19,533 ♪ There's nothing else ♪ 901 00:44:19,783 --> 00:44:24,158 ♪ Remember to fall in love ♪ 902 00:44:24,492 --> 00:44:29,492 ♪ There's nothing else There's nothing else ♪ 903 00:44:30,492 --> 00:44:33,700 [MUSIC: "Swoon" by The Chemical Brothers] 904 00:45:35,533 --> 00:45:36,867 [ALL]: There's nothing else! 905 00:45:37,492 --> 00:45:38,533 There's nothing else! 906 00:45:39,367 --> 00:45:40,408 There's nothing else! 907 00:45:41,283 --> 00:45:42,367 There's nothing else! 908 00:45:43,325 --> 00:45:44,408 There's nothing else! 909 00:45:45,158 --> 00:45:46,117 There's nothing else! 910 00:45:47,117 --> 00:45:48,200 There's nothing else! 911 00:45:48,950 --> 00:45:50,075 There's nothing else! 912 00:45:50,700 --> 00:45:53,158 [MUSIC CONTINUES] 913 00:46:33,117 --> 00:46:36,117 - [INDISTINCT CHATTER] - [DISTANT POP MUSIC] 914 00:46:45,992 --> 00:46:47,825 [SHE SLURS] You should choose the heavy one. 915 00:46:47,908 --> 00:46:49,492 No, no, not the fat one. 916 00:46:49,575 --> 00:46:50,867 Fat one won't go anywhere. 917 00:46:50,992 --> 00:46:52,700 Always thin. Thin is best. 918 00:46:53,658 --> 00:46:54,658 Yes. 919 00:46:55,658 --> 00:46:58,408 [DISTANT LAUGHTER AND CHATTER] 920 00:46:59,533 --> 00:47:01,408 [AMERICAN MAN]: Mandy? 921 00:47:05,158 --> 00:47:07,742 Ugh. You look drunk! 922 00:47:08,617 --> 00:47:10,783 - What're you doing here? - What're you doing here? 923 00:47:10,867 --> 00:47:12,242 [MANDY]: It's not a competition. 924 00:47:13,075 --> 00:47:15,408 [MAN]: I'm working with Cressida. We're in a co-pro situation. 925 00:47:15,492 --> 00:47:16,533 Wasteful piece of shit. 926 00:47:16,617 --> 00:47:18,992 [MAN]: I'm based in LA now. Did you know that? 927 00:47:19,075 --> 00:47:20,117 [MANDY]: Yeah, the accent. 928 00:47:20,200 --> 00:47:23,158 [MAN]: Between you and I, we used to fuck, Cressida and I. 929 00:47:23,242 --> 00:47:24,992 ...fucking die, Mum? Mum! 930 00:47:25,742 --> 00:47:26,825 Your son? 931 00:47:26,908 --> 00:47:28,075 The son of a fishwife. 932 00:47:28,158 --> 00:47:30,283 Boy, do you kiss your mother with that mouth? 933 00:47:37,575 --> 00:47:39,450 Mandy, Larch, let's dance. 934 00:47:44,825 --> 00:47:45,950 Uh... 935 00:47:47,033 --> 00:47:48,075 Ah. 936 00:47:49,033 --> 00:47:51,533 [SLOW-DANCE MUSIC PLAYS] 937 00:47:52,408 --> 00:47:54,033 You look like a monkey. 938 00:47:55,283 --> 00:47:56,742 So everybody says. 939 00:47:58,075 --> 00:48:01,617 Your eyes are too close together. Like Granddad's. 940 00:48:02,825 --> 00:48:04,492 - Like an owl? - Like an owl. 941 00:48:04,950 --> 00:48:06,867 Exactly. A predatory bird. 942 00:48:06,950 --> 00:48:07,992 Cool. 943 00:48:08,075 --> 00:48:09,075 [MANDY]: Ooh! 944 00:48:12,575 --> 00:48:13,825 What do you think, Larch? 945 00:48:14,200 --> 00:48:15,992 Should we marry, me and your mum? 946 00:48:16,117 --> 00:48:18,117 She's sad. Too sad for a man. 947 00:48:18,200 --> 00:48:20,158 - Do you like me, Larch? - Yeah. 948 00:48:20,242 --> 00:48:21,367 Yeah, I like you. 949 00:48:21,533 --> 00:48:23,492 You're certainly strange, but it's a strength 950 00:48:23,533 --> 00:48:26,367 - that will set you aside. - Well, you have many strengths. 951 00:48:26,450 --> 00:48:28,158 Mandy, you're sending this boy out into the world. 952 00:48:28,200 --> 00:48:29,992 It's more important now than it's ever been 953 00:48:30,033 --> 00:48:32,283 - for him to be a hero. - Or just a nice guy. 954 00:48:32,367 --> 00:48:34,367 Just what this world needs, another nice guy. 955 00:48:34,450 --> 00:48:36,908 - [LARCH]: I really like you. - They fare so well, nice guys. 956 00:48:36,950 --> 00:48:39,075 You should know, I don't wanna spend my life 957 00:48:39,158 --> 00:48:41,783 convincing you that what's going on here is gold. 958 00:48:43,325 --> 00:48:46,658 Especially when you're wandering around, brimming with secrets 959 00:48:47,033 --> 00:48:48,783 then burning up like stars. 960 00:48:48,867 --> 00:48:51,408 - Fucking women. - It's my right to... 961 00:48:51,492 --> 00:48:55,367 You would rather have your son wandering around 962 00:48:55,450 --> 00:48:57,992 believing that all his tics and anxieties 963 00:48:58,075 --> 00:48:59,825 are just his bad luck. 964 00:48:59,908 --> 00:49:02,325 And not because of his cunt dad! 965 00:49:02,408 --> 00:49:03,742 [MANDY]: I was protecting him. 966 00:49:03,825 --> 00:49:07,408 From what? From... from what? 967 00:49:08,117 --> 00:49:10,492 A-a man who makes mistakes? 968 00:49:11,117 --> 00:49:13,283 You were protecting yourself. 969 00:49:13,950 --> 00:49:14,950 Fuck! 970 00:49:15,908 --> 00:49:17,950 You know, it's like, it's like 971 00:49:18,033 --> 00:49:21,492 women live in this world that's seen nuclear warfare. 972 00:49:21,575 --> 00:49:23,575 - Yeah. It's been tough. - And nobody lives there 973 00:49:23,658 --> 00:49:24,700 but you guys. 974 00:49:24,783 --> 00:49:27,408 Scratching around for crumbs and daylight 975 00:49:27,533 --> 00:49:30,325 your only comfort being that you saw it all coming... 976 00:49:30,408 --> 00:49:31,700 He would've made me mad. 977 00:49:31,783 --> 00:49:33,908 Oh, you're already mad. You're all mad. 978 00:49:33,992 --> 00:49:36,908 - And getting madder. - Or just better and better. 979 00:49:36,992 --> 00:49:38,992 - No, you're spineless. - Fucking hell. My God. 980 00:49:39,075 --> 00:49:41,242 - Well, go on, say it. - What is going on here? 981 00:49:41,325 --> 00:49:43,200 Like, what is going... It's like, it's like 982 00:49:43,283 --> 00:49:45,283 you've all been living under some fucking rock. 983 00:49:45,367 --> 00:49:47,533 Louder, Mandy, like you fucking mean it. 984 00:49:47,617 --> 00:49:50,492 [SHE RAISES VOICE] I said, what is going on here? 985 00:49:50,617 --> 00:49:51,825 I said... 986 00:49:52,158 --> 00:49:56,533 Hey! Oi! Hey, fucking religious people. 987 00:49:56,658 --> 00:49:58,825 Guess what? People love cautiously now 988 00:49:58,908 --> 00:50:00,367 or not at all 989 00:50:00,450 --> 00:50:02,783 and sometimes, Pete, sometimes people live alone. 990 00:50:02,867 --> 00:50:04,867 Twice divorced, and gay as fuck 991 00:50:04,950 --> 00:50:08,242 and fucking richer for it. It's so fucking cultish here. 992 00:50:08,408 --> 00:50:10,908 It's like a fucking intervention every time you open your mouth. 993 00:50:10,992 --> 00:50:12,700 Stop being so impressed by it! 994 00:50:14,117 --> 00:50:15,992 - [SHE GASPS] - [MUSIC STOPS] 995 00:50:17,950 --> 00:50:19,658 You're a sad and hopeless woman. 996 00:50:24,200 --> 00:50:26,408 Your dad fucks arses. [SHE COUGHS] 997 00:50:37,158 --> 00:50:38,242 Sorry. 998 00:51:04,867 --> 00:51:06,950 [WOMAN'S LAUGHTER ECHOES] 999 00:51:09,200 --> 00:51:10,658 [WOMAN'S LAUGHTER ECHOES] 1000 00:51:11,450 --> 00:51:12,450 Oi! 1001 00:51:26,367 --> 00:51:27,908 Is that your real face? 1002 00:51:29,117 --> 00:51:32,825 Those freckles... they're a gift from God. 1003 00:51:32,908 --> 00:51:34,492 [SHE LAUGHS] 1004 00:51:45,992 --> 00:51:48,117 [SHE PANTS] 1005 00:51:53,033 --> 00:51:54,992 [DISTANT CHATTER] 1006 00:51:58,367 --> 00:52:00,575 [WOMAN LAUGHS] 1007 00:52:01,075 --> 00:52:03,283 [GUITAR MUSIC PLAYS] 1008 00:52:04,242 --> 00:52:05,783 [WOMAN LAUGHS] 1009 00:52:16,200 --> 00:52:18,325 ♪ I hear a voice ♪ 1010 00:52:20,408 --> 00:52:22,783 ♪ It calls to me ♪ 1011 00:52:24,242 --> 00:52:25,325 Dad. 1012 00:52:26,992 --> 00:52:28,117 Oh, God. 1013 00:52:28,492 --> 00:52:31,533 ♪ The sale of the century... ♪ 1014 00:52:32,283 --> 00:52:33,658 I want you to know 1015 00:52:34,783 --> 00:52:35,992 I hate you, Dad. 1016 00:52:37,117 --> 00:52:39,450 You've made me unusable, I'm a scrap heap. 1017 00:52:41,992 --> 00:52:43,867 - You're a gift. - For who? 1018 00:52:44,408 --> 00:52:46,700 - Whose gift am I? - You're my gift. 1019 00:52:47,325 --> 00:52:49,992 ♪ Then I close my eyes ♪ 1020 00:52:50,908 --> 00:52:52,533 A man wants to marry me, Dad. 1021 00:52:54,367 --> 00:52:56,700 - Why wouldn't he? Like I say... - Look at me, Dad. 1022 00:52:58,533 --> 00:52:59,658 Stop that. 1023 00:53:00,117 --> 00:53:01,325 Stop that. 1024 00:53:01,367 --> 00:53:02,867 You know it's calculating 1025 00:53:02,950 --> 00:53:04,700 to watch the way somebody moves their mouth. 1026 00:53:04,783 --> 00:53:06,617 - It's untrusting. - Well, I am untrusting. 1027 00:53:06,700 --> 00:53:09,367 That my fault? Are you gonna help me grow? 1028 00:53:09,450 --> 00:53:10,783 Fuck no. I don't want you to grow. 1029 00:53:10,867 --> 00:53:12,408 We're all the same, Mandy, all the same 1030 00:53:12,492 --> 00:53:14,033 because I'm... I'm missing a bit. 1031 00:53:14,117 --> 00:53:16,283 No, you're missing a fucking chunk, Dad. 1032 00:53:16,825 --> 00:53:19,742 Mandy. People want to move through life 1033 00:53:19,825 --> 00:53:22,242 with their finger on someone. It's comforting. 1034 00:53:22,325 --> 00:53:25,492 I don't wanna feel comfortable, I wanna shed skin. 1035 00:53:25,575 --> 00:53:26,617 Like a snake. 1036 00:53:26,700 --> 00:53:27,992 I wanna feel the effect of every minute 1037 00:53:28,075 --> 00:53:29,450 and I wanna feel grateful for it 1038 00:53:29,492 --> 00:53:32,408 and I wanna fuckin'... I wanna fuckin' wake up! 1039 00:53:33,867 --> 00:53:35,325 I wanna wake up and live! 1040 00:53:37,867 --> 00:53:39,450 Understand what I'm getting at? 1041 00:53:40,533 --> 00:53:42,367 I want an elaborate family tree 1042 00:53:42,450 --> 00:53:45,867 and for our family of followers to look over it and say, "Wow! 1043 00:53:46,158 --> 00:53:48,283 That Vic was a cad!" 1044 00:53:48,367 --> 00:53:49,408 Or just a cunt. 1045 00:53:49,450 --> 00:53:51,575 - "He lived, didn't he?" - Before he died of AIDS. 1046 00:54:10,325 --> 00:54:12,200 Do you remember when you were little 1047 00:54:12,950 --> 00:54:15,117 and I poured that yoghurt over your head? 1048 00:54:19,492 --> 00:54:20,533 Yeah. 1049 00:54:20,867 --> 00:54:21,908 Yeah. 1050 00:54:22,492 --> 00:54:25,450 Or when you refused to wear your lovely new clothes 1051 00:54:25,533 --> 00:54:27,408 and I made you wear a bin liner? 1052 00:54:29,075 --> 00:54:30,075 Mm-hmm. 1053 00:54:31,533 --> 00:54:32,908 And if I died 1054 00:54:34,242 --> 00:54:36,575 you'd think about those things all the time. 1055 00:54:42,033 --> 00:54:43,325 If you died, Dad 1056 00:54:45,700 --> 00:54:49,075 I'd feel sad that you lived such a full and colourful life 1057 00:54:49,158 --> 00:54:51,450 but were unable to appreciate any of it. 1058 00:55:10,658 --> 00:55:12,117 I'm sorry about your mum. 1059 00:55:12,950 --> 00:55:14,117 Yeah. Me too. 1060 00:55:14,867 --> 00:55:15,908 It's awful. 1061 00:55:19,742 --> 00:55:20,742 I can't believe it. 1062 00:55:20,825 --> 00:55:23,325 [MARION]: Really? We've joked about it for years. 1063 00:55:23,450 --> 00:55:24,533 Yeah. 1064 00:55:25,242 --> 00:55:26,533 Maybe we shouldn't have. 1065 00:55:26,700 --> 00:55:27,783 No. 1066 00:55:28,617 --> 00:55:30,325 Can't believe you told him first. 1067 00:55:30,492 --> 00:55:32,200 I tell him everything first. 1068 00:55:32,742 --> 00:55:34,158 Why couldn't it be him? 1069 00:55:35,242 --> 00:55:36,325 Why is he even here? 1070 00:55:37,075 --> 00:55:38,242 He wants to help. 1071 00:55:47,075 --> 00:55:48,617 [MANDY]: How can you smoke? 1072 00:55:48,700 --> 00:55:49,783 Because I love it. 1073 00:55:50,450 --> 00:55:51,700 I'm not scared, Mandy. 1074 00:55:52,742 --> 00:55:54,533 There's no point screaming into the wind 1075 00:55:54,617 --> 00:55:56,742 asking God for an explanation. 1076 00:55:56,825 --> 00:55:59,450 I've never asked him before. It seems silly. 1077 00:55:59,825 --> 00:56:00,867 How's Pete? 1078 00:56:02,492 --> 00:56:03,783 - Fuck Pete. - Oi. 1079 00:56:09,325 --> 00:56:10,658 He's sunshine... 1080 00:56:11,575 --> 00:56:12,825 and showers, I don't know 1081 00:56:12,908 --> 00:56:15,783 I can't really speak cleverly about him. 1082 00:56:16,658 --> 00:56:18,783 - Start with his eyes. - [SHE SCOFFS] 1083 00:56:19,992 --> 00:56:20,992 Er... 1084 00:56:22,658 --> 00:56:24,117 He... Um, they're... 1085 00:56:26,492 --> 00:56:29,367 Blue-grey with... 1086 00:56:30,908 --> 00:56:32,492 pinprick pupils. 1087 00:56:33,783 --> 00:56:35,158 That's a sign of autism. 1088 00:56:35,783 --> 00:56:36,783 Is it? 1089 00:56:37,033 --> 00:56:39,283 That and walking on your toes, does he do that? 1090 00:56:39,408 --> 00:56:40,408 No. 1091 00:56:40,742 --> 00:56:42,617 Sure I would've noticed that one. 1092 00:56:42,742 --> 00:56:45,075 Well, you'd love him anyway. 1093 00:56:46,492 --> 00:56:48,908 Yeah, but with a heavy heart. 1094 00:56:55,200 --> 00:56:56,158 [PETE]: Fuck. 1095 00:56:56,617 --> 00:56:58,742 [MACHINERY RUMBLES] 1096 00:56:59,700 --> 00:57:01,450 I don't know what sun was rising 1097 00:57:01,492 --> 00:57:03,200 the day that child was conceived 1098 00:57:03,283 --> 00:57:07,158 but it was obviously very bad and very hot. 1099 00:57:09,825 --> 00:57:12,533 You know she came out back first, like a shrimp? 1100 00:57:13,242 --> 00:57:15,075 Nearly killed her mother. She tell you that? 1101 00:57:15,158 --> 00:57:16,158 No. 1102 00:57:16,408 --> 00:57:17,450 Yeah. 1103 00:57:19,950 --> 00:57:21,158 Is it symbolic? 1104 00:57:21,367 --> 00:57:22,575 Nah, she isn't interested... 1105 00:57:23,492 --> 00:57:24,492 Fuck! 1106 00:57:25,450 --> 00:57:26,742 [LOUD CLATTER] 1107 00:57:28,658 --> 00:57:31,533 [MACHINERY CONTINUES RUMBLING] 1108 00:57:37,825 --> 00:57:39,908 She used to be such a funny child. 1109 00:57:40,075 --> 00:57:41,617 She used to write these little letters 1110 00:57:41,700 --> 00:57:43,242 and slip 'em into our pockets. 1111 00:57:43,825 --> 00:57:45,950 Little love letters, little requests for money 1112 00:57:46,033 --> 00:57:48,117 and then, often, little death threats. 1113 00:57:49,242 --> 00:57:50,575 Really? That's amazing. 1114 00:57:51,200 --> 00:57:53,033 What, uh... What kind of threats? 1115 00:57:53,200 --> 00:57:54,783 Horrible ones, you know. 1116 00:57:54,992 --> 00:57:56,367 Ones that'd have you thinking. 1117 00:57:56,658 --> 00:57:57,742 Ha. 1118 00:57:57,867 --> 00:58:00,200 You seen the way she sleeps, with that smile? 1119 00:58:00,283 --> 00:58:02,825 Yup. I love that about her. 1120 00:58:03,700 --> 00:58:05,283 What, that manic little smile? 1121 00:58:08,033 --> 00:58:08,992 Yes. 1122 00:58:10,617 --> 00:58:12,325 Suppose she's gotta smile at something. 1123 00:58:12,700 --> 00:58:15,117 [WATER RUSHES LOUDLY] 1124 00:58:15,492 --> 00:58:16,867 God, it's bloody sad. 1125 00:58:19,450 --> 00:58:20,450 Mind... 1126 00:58:21,908 --> 00:58:23,367 I know what I need to do now. 1127 00:58:25,242 --> 00:58:26,242 Pray. 1128 00:58:28,367 --> 00:58:30,658 [WATER RUSHES LOUDLY] 1129 00:58:38,700 --> 00:58:39,950 [HE SIGHS] 1130 00:58:41,242 --> 00:58:42,325 Dear Lord. 1131 00:58:43,283 --> 00:58:44,450 When I am afraid 1132 00:58:45,158 --> 00:58:46,533 I put my trust in you. 1133 00:58:48,242 --> 00:58:51,033 May Marion be wrapped up in your love. 1134 00:58:52,408 --> 00:58:54,742 Found deep within your everlasting wings. 1135 00:58:55,533 --> 00:58:57,617 Do not let her sins dissua... Um... 1136 00:58:58,075 --> 00:58:59,158 no, uh... 1137 00:59:00,783 --> 00:59:02,075 D-Deprive. Deprive. 1138 00:59:02,367 --> 00:59:05,950 Do... do not let her sins deprive her of your mercy. 1139 00:59:06,492 --> 00:59:08,700 Let the healing power of Christ... 1140 00:59:10,742 --> 00:59:12,325 help her. Amen. 1141 00:59:13,325 --> 00:59:15,658 [MACHINERY RUMBLES] 1142 00:59:19,742 --> 00:59:22,325 [TRAIN ROARS] 1143 00:59:34,700 --> 00:59:36,283 [SHE SPEAKS FAINTLY] 1144 00:59:37,492 --> 00:59:38,533 What? 1145 00:59:39,617 --> 00:59:41,325 Will you marry me? 1146 00:59:43,658 --> 00:59:45,242 Yes. I'll marry you. 1147 01:00:15,283 --> 01:00:16,658 It's mental up here. 1148 01:00:17,700 --> 01:00:19,117 You know I've got vertigo? 1149 01:00:19,200 --> 01:00:21,533 - Yeah. - So this is quite full-on. 1150 01:00:22,283 --> 01:00:24,658 - [MARION]: Sorry about that. - [VIC]: No, it's fine. 1151 01:00:26,242 --> 01:00:27,700 [MARION]: I've got cancer. 1152 01:00:29,950 --> 01:00:31,033 [VIC]: Yeah. 1153 01:00:31,117 --> 01:00:32,742 [MARION]: Mandy asked me the other day 1154 01:00:32,825 --> 01:00:35,450 what colour your eyes were and I said I couldn't remember. 1155 01:00:35,533 --> 01:00:36,575 Bit sad. 1156 01:00:36,658 --> 01:00:40,450 I realised I hadn't looked right at you for almost 17 years. 1157 01:00:41,408 --> 01:00:42,700 [VIC]: Yours are hazel. 1158 01:00:45,200 --> 01:00:46,283 Well done. 1159 01:00:46,575 --> 01:00:49,950 Yours are milky. Misty. Like you've got glaucoma. 1160 01:00:54,117 --> 01:00:56,992 Larch says he wants to keep everything I've ever worn. 1161 01:00:57,075 --> 01:00:58,533 - Bit creepy. - [SHE SCOFFS] 1162 01:00:58,617 --> 01:00:59,742 I think it's sweet. 1163 01:01:01,992 --> 01:01:03,908 [HE GROANS LOUDLY] 1164 01:01:06,867 --> 01:01:08,617 I punished you, Marion, I... 1165 01:01:10,408 --> 01:01:12,617 I couldn't believe you did it, you little bitch. 1166 01:01:13,033 --> 01:01:14,450 You showed me right up. 1167 01:01:16,242 --> 01:01:18,200 You were such a ray of light when I met you 1168 01:01:18,283 --> 01:01:20,450 and I just stole from you every day. 1169 01:01:20,533 --> 01:01:21,575 Well, that's marriage. 1170 01:01:21,658 --> 01:01:22,867 Well, I never said thanks 1171 01:01:22,950 --> 01:01:25,533 I just ran away and gave it to other people. 1172 01:01:27,450 --> 01:01:31,075 - [DISTANT CHILDREN CHATTER] - [TRAFFIC ROARS] 1173 01:01:50,367 --> 01:01:52,658 I want yours to be the last face I see 1174 01:01:52,742 --> 01:01:54,033 before I die. 1175 01:02:02,950 --> 01:02:05,617 [DISTANT SIREN WAILS] 1176 01:02:09,783 --> 01:02:10,783 Meet Alice. 1177 01:02:10,867 --> 01:02:13,242 - She's 22, with a crooked smile. - No. 1178 01:02:13,325 --> 01:02:15,617 She gets a fucking whole new mouth 1179 01:02:15,700 --> 01:02:16,950 by the end of the episode. 1180 01:02:17,033 --> 01:02:19,658 Her mouth wins wars in the company of men. 1181 01:02:19,742 --> 01:02:21,492 - Intimacy? - God, no. No. 1182 01:02:21,575 --> 01:02:22,783 Alice doesn't need a man. 1183 01:02:22,867 --> 01:02:23,867 Better. 1184 01:02:23,950 --> 01:02:25,783 - Would it be animation? - Puppets. 1185 01:02:25,867 --> 01:02:27,617 Puppetry. Puppeteering. 1186 01:02:27,700 --> 01:02:29,992 - Christ. - [BOSS]: My heart. I'm excited. 1187 01:02:30,617 --> 01:02:32,783 Mandy? What have you got for me, Mandy? 1188 01:02:34,242 --> 01:02:35,242 Mandy. 1189 01:02:35,325 --> 01:02:37,075 [HE CLICKS FINGERS] Mandy! 1190 01:02:38,117 --> 01:02:40,158 The room is bathed in southern light. 1191 01:02:41,325 --> 01:02:43,700 We hear the scratching sound of pen on paper. 1192 01:02:44,950 --> 01:02:48,408 We follow a trail of sequins and broken afro. 1193 01:02:49,283 --> 01:02:50,992 And we find a woman on her knees. 1194 01:02:51,075 --> 01:02:52,242 Back to the camera. 1195 01:02:53,117 --> 01:02:54,200 She's black. 1196 01:02:55,408 --> 01:02:58,742 Her arse, once a peach, now sits sadly. 1197 01:03:00,158 --> 01:03:02,408 We track up her spine to her neck. 1198 01:03:03,075 --> 01:03:06,450 And we recognise the most remarkable vocal hum. 1199 01:03:07,700 --> 01:03:09,950 With her afro in disarray and madness in her eyes 1200 01:03:10,033 --> 01:03:11,367 she turns to the camera. 1201 01:03:14,242 --> 01:03:15,575 This is Beyoncé. 1202 01:03:16,408 --> 01:03:18,033 And this is her suicide note. 1203 01:03:22,117 --> 01:03:23,117 Out. 1204 01:03:24,658 --> 01:03:26,075 Everyone out. 1205 01:03:28,783 --> 01:03:29,950 But not you. 1206 01:03:32,783 --> 01:03:33,992 What, I mean... 1207 01:03:36,158 --> 01:03:37,700 what a horrible suggestion. 1208 01:03:38,242 --> 01:03:39,242 What... 1209 01:03:40,575 --> 01:03:42,492 What do you want me to do, uh, Mandy? 1210 01:03:42,617 --> 01:03:46,242 You want me to submit some fucking suicide note 1211 01:03:46,325 --> 01:03:48,117 to the BBC and call it "dramedy?" 1212 01:03:48,200 --> 01:03:50,575 I mean, it's absurd. It's absurd! 1213 01:03:51,783 --> 01:03:53,325 And it's the most unlikely outcome. 1214 01:03:53,408 --> 01:03:55,533 I mean, it doesn't even ring true. 1215 01:03:55,617 --> 01:03:56,575 Just... 1216 01:03:58,033 --> 01:03:59,158 Beyoncé... 1217 01:03:59,825 --> 01:04:01,492 has her fucking head in the game. 1218 01:04:01,867 --> 01:04:03,158 It will end badly. 1219 01:04:03,408 --> 01:04:04,950 You have terrible energy. 1220 01:04:06,325 --> 01:04:08,200 I'll overlook that cos your mother's dying 1221 01:04:08,283 --> 01:04:10,117 but fuck, I warned you. 1222 01:04:13,783 --> 01:04:15,200 And you're so pretty. 1223 01:04:16,742 --> 01:04:18,742 Why do you do this to me? To yourself? 1224 01:04:20,033 --> 01:04:22,075 OK, what... What're you doing? 1225 01:04:22,908 --> 01:04:24,325 Where... Where are you going? 1226 01:04:24,908 --> 01:04:27,783 Oh. Oh! Oh, I see. You're fired. 1227 01:04:28,075 --> 01:04:29,200 You're fired. 1228 01:04:29,283 --> 01:04:31,075 You're fucking fired! 1229 01:04:32,950 --> 01:04:33,992 OK, can... 1230 01:04:34,367 --> 01:04:36,700 Can we get you all... Can we get you back in here? 1231 01:04:36,783 --> 01:04:37,742 Please? 1232 01:04:38,325 --> 01:04:41,075 [CHAIR SCRAPES] 1233 01:05:21,325 --> 01:05:22,867 [MARION CHUCKLES] 1234 01:05:22,992 --> 01:05:25,367 [VIC]: It wouldn't help. It wasn't for you. 1235 01:05:25,867 --> 01:05:26,908 [MARION]: Don't. 1236 01:05:27,617 --> 01:05:29,450 I'm gonna ask you some questions 1237 01:05:29,617 --> 01:05:31,367 - and I want some... - [VIC]: Jesus. 1238 01:05:32,617 --> 01:05:33,867 [VIC SIGHS] 1239 01:05:33,992 --> 01:05:35,492 [MARION]: That's your gift to me. 1240 01:05:36,408 --> 01:05:37,575 Alright, go on then. 1241 01:05:38,742 --> 01:05:41,242 [MARION]: Did you spend that money, from my mum 1242 01:05:41,908 --> 01:05:43,825 on that dirty brown Merc? 1243 01:05:44,825 --> 01:05:45,825 [VIC]: Yeah. 1244 01:05:47,325 --> 01:05:49,700 [MARION]: Did you sleep with Carla behind my back? 1245 01:05:49,825 --> 01:05:51,825 That's one of Mandy's little fantasies. 1246 01:05:51,950 --> 01:05:55,283 Did you have an affair with Rebecca Staines? 1247 01:05:55,783 --> 01:05:57,867 You and me hadn't had sex for months. 1248 01:05:57,950 --> 01:06:03,075 [MARION]: Did you have an affair with Rebecca Staines? 1249 01:06:04,033 --> 01:06:06,742 - [VIC]: I'm confused. - I'm dying, Vic. 1250 01:06:16,492 --> 01:06:17,658 No, Marion. 1251 01:06:18,742 --> 01:06:21,408 I did not have an affair with Rebecca Staines. 1252 01:06:26,158 --> 01:06:27,200 Thank you. 1253 01:06:41,325 --> 01:06:42,408 [VIC]: Fuckin' hell. 1254 01:06:51,158 --> 01:06:52,492 [PETE SIGHS] Fuck. 1255 01:06:52,617 --> 01:06:53,742 [MANDY]: You're not hard. 1256 01:06:53,825 --> 01:06:54,992 [PETE]: I'm not into it. 1257 01:06:55,283 --> 01:06:57,242 [MANDY]: My mum's dying in the room next door 1258 01:06:57,325 --> 01:06:58,742 I'm on the bed about to suck your cock 1259 01:06:58,825 --> 01:07:00,408 can you just get into it, please? 1260 01:07:00,992 --> 01:07:02,575 Shall I talk some filth in your ear? 1261 01:07:02,658 --> 01:07:03,700 [PETE]: Alright. 1262 01:07:03,867 --> 01:07:05,742 [MANDY]: I fucked someone else last night. 1263 01:07:05,825 --> 01:07:06,908 [PETE]: Yeah? 1264 01:07:07,200 --> 01:07:09,783 [MANDY]: I didn't want to, but you'd made me sad. 1265 01:07:10,408 --> 01:07:11,575 Then he touched my leg 1266 01:07:11,658 --> 01:07:13,825 and didn't ask me for anything and that was a relief. 1267 01:07:13,908 --> 01:07:15,450 [PETE]: Where did you meet this stranger? 1268 01:07:15,533 --> 01:07:16,658 [MANDY]: In a coffee shop. 1269 01:07:16,742 --> 01:07:18,450 [PETE]: What man drinks coffee late at night? 1270 01:07:18,533 --> 01:07:20,992 [MANDY]: A sober man. A kind man. 1271 01:07:21,825 --> 01:07:23,825 He told me I was the prettiest girl in London. 1272 01:07:23,908 --> 01:07:24,992 [PETE]: Oh, Christ! 1273 01:07:25,200 --> 01:07:27,033 - [MANDY]: And I loved that. - [HE MOANS] 1274 01:07:27,117 --> 01:07:29,700 And I thought, "I want this kind of encounter for life." 1275 01:07:29,783 --> 01:07:30,950 [PETE WHIMPERS] 1276 01:07:31,033 --> 01:07:32,700 [MANDY]: Are you... Are you crying? 1277 01:07:32,783 --> 01:07:34,450 [PETE]: No, just... 1278 01:07:35,658 --> 01:07:37,450 [MANDY]: He promised to never love me 1279 01:07:37,533 --> 01:07:39,783 - but to always fuck me. - Oh, I'm cumming! 1280 01:07:40,492 --> 01:07:41,992 [MANDY]: I told him to cum inside of me. 1281 01:07:42,075 --> 01:07:43,325 [PETE]: Oh, yes. I'm cumming! 1282 01:07:43,408 --> 01:07:44,700 - [MANDY]: And he did. - Oh, fuck. 1283 01:07:44,783 --> 01:07:46,575 - He came inside my pussy. - Oh, God! Fuck! 1284 01:07:46,658 --> 01:07:47,783 Fuck... 1285 01:07:50,325 --> 01:07:51,408 Fuckin' hell. 1286 01:07:51,492 --> 01:07:52,658 Fuck sake. 1287 01:08:06,450 --> 01:08:07,867 [HE SIGHS] 1288 01:08:09,533 --> 01:08:11,950 [LARCH]: When Nan dies, will she... 1289 01:08:12,575 --> 01:08:14,450 Nan says when she dies 1290 01:08:14,533 --> 01:08:16,075 she'll just be bones in the ground 1291 01:08:16,157 --> 01:08:17,950 and that she'll be eaten by insects. 1292 01:08:18,992 --> 01:08:20,117 Nan said that? 1293 01:08:20,407 --> 01:08:22,075 [LARCH]: Why won't she go to heaven? 1294 01:08:22,742 --> 01:08:24,282 [MANDY]: She doesn't believe in heaven. 1295 01:08:24,367 --> 01:08:25,450 [LARCH]: Why not? 1296 01:08:25,532 --> 01:08:27,075 [MANDY]: People believe in different things. 1297 01:08:27,157 --> 01:08:28,492 [LARCH]: I wanna go to heaven. 1298 01:08:28,617 --> 01:08:29,617 [MANDY]: Why? 1299 01:08:29,700 --> 01:08:32,117 [LARCH]: Because it's warm and better than Earth, of course. 1300 01:08:33,075 --> 01:08:35,450 Mum! You'll be there, won't you? 1301 01:08:35,575 --> 01:08:37,200 - You'll be there, won't you? - Larch. 1302 01:08:37,282 --> 01:08:38,950 - You'll be there in Heaven! - Stop it. 1303 01:08:39,032 --> 01:08:41,075 - Stop it. Larch. - You're scaring me, Mum. 1304 01:08:41,242 --> 01:08:43,742 Do you not wanna be in Heaven with me? 1305 01:08:44,282 --> 01:08:46,992 Course you do! Of course you believe in Heaven. 1306 01:08:47,117 --> 01:08:48,532 That's idiotic if you don't. 1307 01:08:48,700 --> 01:08:49,825 Don't you? Don't you? 1308 01:08:50,325 --> 01:08:52,450 Don't you? You believe in Heaven! 1309 01:08:52,867 --> 01:08:54,867 You do. You believe in Heaven! 1310 01:08:56,367 --> 01:08:59,282 Don't you? Don't you? Don't you? 1311 01:08:59,782 --> 01:09:01,032 [HE YELLS] 1312 01:09:02,450 --> 01:09:04,867 Course you do. Don't you? Don't you? 1313 01:09:05,200 --> 01:09:06,950 Of course you believe in Heaven. 1314 01:09:07,825 --> 01:09:09,242 Don't you? Don't you? 1315 01:09:10,782 --> 01:09:12,157 [HE YELLS] 1316 01:09:12,407 --> 01:09:13,657 [THUD] 1317 01:09:15,157 --> 01:09:16,825 [PIGEON COOS SOFTLY] 1318 01:09:23,157 --> 01:09:24,325 [HE GASPS] 1319 01:09:31,825 --> 01:09:32,825 Hey. 1320 01:09:40,992 --> 01:09:41,950 Oh! 1321 01:10:08,783 --> 01:10:11,700 [PIGEON COOS] 1322 01:10:42,325 --> 01:10:43,742 [PETE, VO]: Oh, Lord, help me. 1323 01:10:44,033 --> 01:10:45,283 Help me, Lord. 1324 01:10:45,992 --> 01:10:47,450 She's a woman in a crisis. 1325 01:10:48,033 --> 01:10:49,492 She's a woman without boundaries. 1326 01:10:49,575 --> 01:10:51,992 Something we share, perhaps. Should be fun, shouldn't it? 1327 01:10:52,075 --> 01:10:53,492 Should be hot, shouldn't it? 1328 01:10:55,158 --> 01:10:56,450 Oh, I'm exhausted. 1329 01:10:57,658 --> 01:10:59,117 You've tried me, Lord. 1330 01:10:59,742 --> 01:11:02,117 You've led me here, you've delivered this anarchist 1331 01:11:02,200 --> 01:11:04,242 and I know, "Suffer, suffer. Grow, grow." 1332 01:11:04,325 --> 01:11:06,950 But I just wanna suffer in a corner 1333 01:11:07,033 --> 01:11:08,367 till she shows me forever. 1334 01:11:08,658 --> 01:11:10,575 And what of this man she's fucking in grief? 1335 01:11:10,658 --> 01:11:11,950 This coffee shop predator? 1336 01:11:12,033 --> 01:11:13,825 Is this my future, or is this a test? 1337 01:11:14,575 --> 01:11:15,617 I can't know. 1338 01:11:15,742 --> 01:11:17,492 Maybe she was comforting me with this filth. 1339 01:11:17,575 --> 01:11:19,742 It worked. She's fucking perverse. 1340 01:11:20,658 --> 01:11:22,908 I hate how small my penis looks in her hands. 1341 01:11:23,075 --> 01:11:25,575 What are big hands good for, anyway? Building walls? 1342 01:11:25,825 --> 01:11:27,658 I just wanna hold a normal hand. 1343 01:11:28,617 --> 01:11:30,492 A slight and manageable palm 1344 01:11:30,575 --> 01:11:32,617 that willingly joins me on this journey. 1345 01:11:33,533 --> 01:11:34,700 I wanna hold a hand. 1346 01:11:37,158 --> 01:11:38,783 I'm going to hold a hand. 1347 01:12:03,200 --> 01:12:05,783 [INDISTINCT CHATTER] 1348 01:12:46,492 --> 01:12:47,908 Are you not in love with me anymore? 1349 01:12:47,950 --> 01:12:49,117 What? 1350 01:12:49,450 --> 01:12:51,992 Am I not shiny enough? 1351 01:12:53,075 --> 01:12:54,533 Just tell me about your day. 1352 01:12:57,492 --> 01:12:58,658 Well... 1353 01:12:59,825 --> 01:13:02,700 I woke up, I saw you 1354 01:13:02,783 --> 01:13:04,075 I felt guilty 1355 01:13:04,158 --> 01:13:06,325 I thought about having a wank 1356 01:13:06,700 --> 01:13:09,117 but then I decided to do some work on the wedding 1357 01:13:09,200 --> 01:13:11,075 and then I'd reward myself with a wank. 1358 01:13:11,158 --> 01:13:12,575 Well, we could've just had sex. 1359 01:13:12,658 --> 01:13:13,742 Nah. 1360 01:13:14,033 --> 01:13:15,450 Let's go home and make a baby. 1361 01:13:15,533 --> 01:13:18,158 I only produce strange children. You said so yourself. 1362 01:13:25,200 --> 01:13:26,617 Why are you being like this? 1363 01:13:27,867 --> 01:13:29,950 Why are you placating me? I'm fucking giving you nothing. 1364 01:13:30,033 --> 01:13:32,117 - Just be a fucking man. - Just trying to be respectful. 1365 01:13:32,200 --> 01:13:33,533 Why? Just be yourself, Pete. 1366 01:13:33,617 --> 01:13:35,533 Just tell me I'm stupid, or damaged. 1367 01:13:35,617 --> 01:13:37,450 You... you fucking... you just smack of guilt. 1368 01:13:37,533 --> 01:13:39,742 You fucking reek of it. What did you do, Pete? 1369 01:13:40,700 --> 01:13:43,283 - What did you do, Pete? - Fucked someone else. 1370 01:13:44,950 --> 01:13:45,992 Hm? 1371 01:13:47,242 --> 01:13:51,242 I took myself and all that rejection 1372 01:13:51,742 --> 01:13:53,117 and headed into town. 1373 01:13:53,200 --> 01:13:55,908 Right, I wasn't looking at you for longer than five minutes? 1374 01:13:56,617 --> 01:13:58,117 I got fired, is that it? 1375 01:13:58,200 --> 01:14:01,117 No, I was happy when you were fired. 1376 01:14:01,283 --> 01:14:02,283 You were happy? 1377 01:14:02,367 --> 01:14:04,075 It made you vulnerable for once. 1378 01:14:04,158 --> 01:14:06,617 And don't talk to me about my indiscretions, darlin' 1379 01:14:06,700 --> 01:14:09,283 I think we're both enjoying something progressive here. 1380 01:14:09,867 --> 01:14:11,033 Yeah. 1381 01:14:11,658 --> 01:14:13,242 Yeah, you know what I'm talking about. 1382 01:14:14,533 --> 01:14:15,825 - Slag. - What? 1383 01:14:16,950 --> 01:14:18,742 Y'know, I-I want you to know 1384 01:14:19,950 --> 01:14:21,117 I couldn't get it up. 1385 01:14:22,033 --> 01:14:23,158 Alright? I couldn't. 1386 01:14:24,658 --> 01:14:26,825 [SHE LAUGHS] 1387 01:14:32,283 --> 01:14:34,450 Did you fuck that coffee shop gigolo? 1388 01:14:34,533 --> 01:14:36,575 - [SHE GIGGLES] - The man from the other night. 1389 01:14:36,658 --> 01:14:37,950 The night of tall tales. 1390 01:14:40,908 --> 01:14:44,033 What? What? I'm just being a man. 1391 01:14:45,450 --> 01:14:46,825 Be a fucking hero. 1392 01:14:47,200 --> 01:14:48,492 Rise above it. 1393 01:15:42,533 --> 01:15:45,242 [CROWD APPLAUDS] 1394 01:15:45,492 --> 01:15:47,908 [CROWD CHEERS] 1395 01:15:51,033 --> 01:15:52,283 Hi! 1396 01:15:59,533 --> 01:16:01,533 [APPLAUSE FADES] 1397 01:16:01,908 --> 01:16:06,242 [INDISTINCT ARGUING] 1398 01:16:10,450 --> 01:16:11,783 [SHOES TAP] 1399 01:16:16,283 --> 01:16:20,117 [THEY CONTINUE ARGUING] 1400 01:16:21,658 --> 01:16:23,492 ...you are a fucking fool, Marion. 1401 01:16:23,575 --> 01:16:25,325 Sometimes you behave like a fool. 1402 01:16:25,742 --> 01:16:28,242 I've had it up to here with you all this fucking year... 1403 01:16:28,325 --> 01:16:31,367 [THEY CONTINUE ARGUING] 1404 01:16:38,867 --> 01:16:39,992 ...I hate that jumper 1405 01:16:40,075 --> 01:16:41,908 I've hated that jumper for fucking years! 1406 01:16:42,075 --> 01:16:45,117 [THEY CONTINUE ARGUING] 1407 01:16:45,367 --> 01:16:48,658 [CROWD APPLAUDS] 1408 01:17:32,325 --> 01:17:37,825 [THEY SING]: ♪ La, la, la ♪ 1409 01:17:38,908 --> 01:17:42,533 ♪ La, la, la ♪ 1410 01:17:44,242 --> 01:17:47,075 [MARION, VO]: A man will always send you mad, Mand. 1411 01:17:50,283 --> 01:17:52,908 Always squirrel a bit of yourself away. 1412 01:17:56,242 --> 01:17:59,450 Never ever fully disclose yourself to anybody. 1413 01:18:02,033 --> 01:18:04,325 I don't want you to forgive your father 1414 01:18:04,408 --> 01:18:07,200 but, I dunno, maybe you should. 1415 01:18:10,742 --> 01:18:11,825 Got a light? 1416 01:18:19,450 --> 01:18:23,200 [MONITOR BEEPS] 1417 01:18:34,867 --> 01:18:36,117 [MARION]: I'm scared. 1418 01:18:38,158 --> 01:18:42,158 [MONITOR FLATLINES] 1419 01:19:17,200 --> 01:19:19,492 [LOUD THUDS] 1420 01:19:24,408 --> 01:19:26,700 [CLOCK TICKS] 1421 01:19:37,825 --> 01:19:39,533 [CLOCK STOPS] 1422 01:19:40,492 --> 01:19:41,533 Thank you. 1423 01:19:48,617 --> 01:19:49,658 Mandy... 1424 01:19:49,867 --> 01:19:51,242 Knowing Man... Mandy... 1425 01:19:51,325 --> 01:19:54,992 ♪ He loves me ♪ 1426 01:19:55,450 --> 01:19:56,825 ♪ Doo wop-wop wah ♪ 1427 01:19:56,950 --> 01:20:00,075 ♪ Obviously ♪ 1428 01:20:00,950 --> 01:20:02,158 ♪ Doo wop-wop wah ♪ 1429 01:20:02,242 --> 01:20:05,783 ♪ I'm feeling quite different today ♪ 1430 01:20:06,575 --> 01:20:08,492 ♪ Doo wop-wop wah ♪ 1431 01:20:08,908 --> 01:20:11,117 [WOMAN'S VOICE]: I love and I respect myself... 1432 01:20:13,283 --> 01:20:15,825 ...even though I'm a failure, I love and respect myself. 1433 01:20:15,950 --> 01:20:17,325 Even though I'm a failure... 1434 01:20:17,658 --> 01:20:20,408 [MAN]: Even though I'm a fraud, even though I'm scared 1435 01:20:20,492 --> 01:20:21,992 I still love and respect myself... 1436 01:20:44,617 --> 01:20:45,950 [PETE]: Thanks for seeing me. 1437 01:20:47,575 --> 01:20:48,992 Did I break up a party? 1438 01:20:50,825 --> 01:20:51,950 [MANDY]: Not this time. 1439 01:20:52,700 --> 01:20:55,367 You look, um... well, you look lighter. 1440 01:20:55,492 --> 01:20:56,783 Since the funeral, I mean. 1441 01:20:58,158 --> 01:20:59,617 I'm sorry about the speech that day. 1442 01:20:59,700 --> 01:21:00,742 [MANDY]: Oh, it's fine. 1443 01:21:08,200 --> 01:21:09,700 Why are you here, Pete? 1444 01:21:11,533 --> 01:21:13,450 Holding my massive hand? 1445 01:21:20,242 --> 01:21:21,450 I found my girl. 1446 01:21:26,742 --> 01:21:28,033 Yeah, just when, uh 1447 01:21:28,450 --> 01:21:30,575 I was about to turn my back on God, Meredith arrived. 1448 01:21:30,658 --> 01:21:32,200 - Out of the blue. - Or the red. 1449 01:21:35,033 --> 01:21:36,617 Like you, she's had a rough time 1450 01:21:36,700 --> 01:21:38,242 but she's young, so... 1451 01:21:41,950 --> 01:21:43,492 You know, I'd never thought about 1452 01:21:43,575 --> 01:21:45,200 how much I hated God until I met you. 1453 01:21:46,325 --> 01:21:47,367 Sorry. 1454 01:21:47,908 --> 01:21:50,242 Why? You don't believe in anything. 1455 01:21:51,492 --> 01:21:52,658 Maybe I do. 1456 01:21:59,283 --> 01:22:00,408 I miss your misery. 1457 01:22:00,492 --> 01:22:01,825 [SHE LAUGHS] 1458 01:22:03,325 --> 01:22:04,575 Meredith is beautiful 1459 01:22:04,658 --> 01:22:07,575 but she is impressed by everything. 1460 01:22:07,658 --> 01:22:09,200 Well, that's youth. 1461 01:22:09,617 --> 01:22:11,742 I suppose it works in my favour, she thinks I'm great. 1462 01:22:11,992 --> 01:22:13,492 That's what you wanted. 1463 01:22:15,450 --> 01:22:16,492 Yeah. 1464 01:22:17,908 --> 01:22:18,992 I needed that. 1465 01:22:25,408 --> 01:22:27,867 - [LARCH]: My ticking's back. - No, it isn't. 1466 01:22:28,825 --> 01:22:29,867 Yeah, it is. 1467 01:22:31,242 --> 01:22:32,283 Come here. 1468 01:22:42,825 --> 01:22:44,533 Listen, if I marry Meredith 1469 01:22:44,783 --> 01:22:47,700 I'll never divorce her, so this is... 1470 01:22:58,492 --> 01:22:59,658 [DOOR SHUTS] 1471 01:23:07,575 --> 01:23:08,617 [PETE]: Mandy? 1472 01:23:09,658 --> 01:23:10,658 Mandy! 1473 01:23:11,575 --> 01:23:12,617 Mandy! 1474 01:23:14,325 --> 01:23:17,117 Every day I spent with you, a little piece of me died. 1475 01:23:17,408 --> 01:23:19,283 It's called a relationship, you fuckin' idiot. 1476 01:23:19,367 --> 01:23:21,200 [WOMAN IN CROWD]: Classic male bullshit. 1477 01:23:21,783 --> 01:23:23,783 I felt like you sat 1478 01:23:23,950 --> 01:23:26,075 right in the way of what made me strong. 1479 01:23:26,242 --> 01:23:28,283 And it was a relief. 1480 01:23:28,367 --> 01:23:30,742 What do you want, religious man? 1481 01:23:31,950 --> 01:23:33,283 I-I wanna feel... 1482 01:23:33,367 --> 01:23:34,783 - Ugh. - Ugh. 1483 01:23:35,492 --> 01:23:38,575 I-I wanna feel... I wanna feel hopeful. 1484 01:23:39,242 --> 01:23:40,575 I wanna feel hopeful 1485 01:23:40,658 --> 01:23:42,492 that if this woman walks away from me right now 1486 01:23:42,533 --> 01:23:44,450 she's gonna be alright, but I don't know if she will. 1487 01:23:44,492 --> 01:23:46,325 - Oh, she will! - [CROWD HECKLES] 1488 01:23:46,408 --> 01:23:47,783 You swine! 1489 01:23:48,117 --> 01:23:49,450 - Fuck off! - Yes, I will! 1490 01:23:49,742 --> 01:23:51,783 [CROWD HECKLES] 1491 01:23:53,950 --> 01:23:55,367 [PETE]: W-What do you want? 1492 01:23:55,450 --> 01:23:58,492 [ALL WOMEN]: What do you want? 1493 01:23:58,700 --> 01:24:00,075 What do you want? 1494 01:24:17,867 --> 01:24:19,450 I want a five-hour day. 1495 01:24:19,617 --> 01:24:21,283 [CROWD MUTTERS] 1496 01:24:21,408 --> 01:24:23,742 And I want a fuck-off promotion. 1497 01:24:24,450 --> 01:24:27,867 I wanna make... stew that keeps. 1498 01:24:27,950 --> 01:24:29,950 - You don't need to make stew. - I wanna have time 1499 01:24:30,033 --> 01:24:31,492 to share it with my son. 1500 01:24:31,575 --> 01:24:34,575 I wanna masturbate less. 1501 01:24:34,658 --> 01:24:36,408 [WOMEN]: What? I love masturbating... 1502 01:24:36,492 --> 01:24:38,492 [MANDY]: I wanna like myself more. 1503 01:24:41,908 --> 01:24:42,992 I want a man. 1504 01:24:43,367 --> 01:24:45,533 [CROWD BOOS AND HECKLES] 1505 01:24:47,033 --> 01:24:48,075 No! 1506 01:24:49,408 --> 01:24:51,575 I told you this. Come on, Mand. 1507 01:24:52,117 --> 01:24:53,658 [CROWD JEERS] 1508 01:24:53,783 --> 01:24:54,783 Fuck this. 1509 01:24:55,158 --> 01:24:56,325 I'd like a man. 1510 01:24:58,492 --> 01:24:59,658 A kind man. 1511 01:25:01,158 --> 01:25:02,700 But you're not the one, Pete. 1512 01:25:04,242 --> 01:25:05,700 You're your mother's ruin. 1513 01:25:06,492 --> 01:25:08,908 The problem with you, Pete, is you're mean when you're hurt 1514 01:25:08,992 --> 01:25:10,992 but you're hurt all the time. 1515 01:25:11,742 --> 01:25:13,367 You're broken, Mandy. 1516 01:25:16,367 --> 01:25:17,658 I know. 1517 01:25:17,783 --> 01:25:20,450 Just, just... just think about your son. 1518 01:25:23,867 --> 01:25:24,908 I am. 1519 01:25:25,367 --> 01:25:29,325 [MUSIC: "Next Episode Starts In 15 Minutes" by Johnny Lloyd] 1520 01:25:30,158 --> 01:25:32,575 ♪ And I was there when the wave, it hit ♪ 1521 01:25:32,700 --> 01:25:35,033 ♪ The asteroid struck, disease set in ♪ 1522 01:25:35,367 --> 01:25:37,658 ♪ Market crashed, balloon it burst ♪ 1523 01:25:37,742 --> 01:25:40,283 ♪ The sun burnt out, the bands all quit ♪ 1524 01:25:40,492 --> 01:25:42,617 ♪ Traffic stopped, the oil ran dry ♪ 1525 01:25:42,742 --> 01:25:44,242 ♪ The garden died... ♪ 1526 01:25:44,408 --> 01:25:45,617 I love you. 1527 01:25:45,908 --> 01:25:47,033 I love you too. 1528 01:25:47,658 --> 01:25:48,908 ♪ The drugs ran out ♪ 1529 01:25:49,075 --> 01:25:51,117 ♪ Yeah, I was there, but I ♪ 1530 01:25:53,575 --> 01:25:56,283 ♪ Didn't feel a thing ♪ 1531 01:25:59,908 --> 01:26:02,408 ♪ Cos the world, it keeps on turnin' ♪ 1532 01:26:03,033 --> 01:26:06,325 ♪ Even when you're living in your dreams ♪ 1533 01:26:06,575 --> 01:26:08,700 [THEY GIGGLE] 1534 01:26:10,158 --> 01:26:12,700 ♪ And I was there when the music died ♪ 1535 01:26:12,783 --> 01:26:15,200 ♪ The bath went cold, the radio went quiet ♪ 1536 01:26:15,283 --> 01:26:17,617 ♪ The sky collapsed, the people cheered ♪ 1537 01:26:17,950 --> 01:26:20,033 ♪ The TV screens all disappeared ♪ 1538 01:26:20,450 --> 01:26:22,617 ♪ God is dead, fade to black ♪ 1539 01:26:22,950 --> 01:26:25,158 ♪ Took too much, heart attack ♪ 1540 01:26:25,367 --> 01:26:27,450 ♪ Throw your hands up in the air ♪ 1541 01:26:27,617 --> 01:26:30,033 ♪ And say goodbye, yeah, I was there ♪ 1542 01:26:30,117 --> 01:26:31,158 ♪ But I ♪ 1543 01:26:32,242 --> 01:26:35,867 ♪ I didn't feel a thing ♪ 1544 01:26:35,955 --> 01:26:39,353 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1545 01:26:39,450 --> 01:26:41,908 ♪ Cos the world, it keeps on turnin' ♪ 1546 01:26:42,700 --> 01:26:45,867 ♪ Even when you're living in your dreams ♪ 1547 01:26:49,575 --> 01:26:52,242 ♪ So live this life and live it long ♪ 1548 01:26:52,533 --> 01:26:54,617 ♪ Love yourself, and sing along ♪ 1549 01:26:54,950 --> 01:26:57,200 ♪ Travel far, and travel deep ♪ 1550 01:26:57,533 --> 01:26:59,617 ♪ Hold on tight to the dreams you keep ♪ 1551 01:26:59,950 --> 01:27:02,200 ♪ Live it fast, and rob and steal ♪ 1552 01:27:02,325 --> 01:27:04,533 ♪ Scream it loud and turn the wheel ♪ 1553 01:27:04,825 --> 01:27:06,908 ♪ Fall in love till the sun comes up ♪ 1554 01:27:06,992 --> 01:27:09,367 ♪ Till your bones give in, till you've had enough ♪ 1555 01:27:09,450 --> 01:27:10,617 ♪ Of all this ♪ 1556 01:27:11,575 --> 01:27:15,325 {\an8}♪ All this, and do it your own way ♪ 1557 01:27:16,617 --> 01:27:18,783 {\an8}[SONG CONTINUES] 110622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.