All language subtitles for Hel19E07.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:10,320
VOICEOVER:
'Previously on Hell's Kitchen...'
2
00:00:10,320 --> 00:00:12,320
We got to start from scratch.
'Marc tried to put his issues
3
00:00:12,320 --> 00:00:14,320
'with the Blue Team behind him.'
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,840
I want to work well with you guys.
I'm over arguing with the Blues.
5
00:00:16,840 --> 00:00:18,320
That turned the house against me.
6
00:00:18,320 --> 00:00:21,320
'In the morning, both teams
found something to celebrate...'
7
00:00:21,320 --> 00:00:23,520
It's my birthday.
Happy birthday!
8
00:00:23,520 --> 00:00:27,320
'..and their challenge
started on a high note.'
9
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
ROCK MUSIC PLAYS
Yeah!
10
00:00:28,320 --> 00:00:32,320
'The chefs first unleashed
some energy...'
11
00:00:34,320 --> 00:00:38,320
# Lobster ravi-oli! #
12
00:00:38,320 --> 00:00:41,320
'..and then, they had to modernise
an Italian classic.'
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,320
Biggest side first?
Yep.
14
00:00:43,320 --> 00:00:45,320
It's good when you can see
your fingers underneath.
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,320
Whose risotto is this?
It's burned.
16
00:00:47,320 --> 00:00:50,320
'And while Lauren and Amber
rocked out...' Beautiful.
17
00:00:50,320 --> 00:00:51,320
APPLAUSE
Thank you.
18
00:00:51,320 --> 00:00:54,320
'..Jordan...'
My risotto's undercooked.
19
00:00:54,320 --> 00:00:56,320
Thank you, Chefs.
20
00:00:56,320 --> 00:00:59,320
'..Syann...'
I'm judging you on tortellini.
21
00:00:59,320 --> 00:01:02,320
There isn't any there.
'..and Josh...' It's too dense.
22
00:01:02,320 --> 00:01:03,320
Oh, dear.
'..all fell flat.'
23
00:01:03,320 --> 00:01:06,320
That's how my birthday's
gonna start today?
24
00:01:06,320 --> 00:01:08,320
'In dinner service,
Josh was lost on garnish...'
25
00:01:08,320 --> 00:01:11,320
All of you, taste the mash.
Salt, salt, salt. Bland, bland.
26
00:01:11,320 --> 00:01:13,680
'..and Amber drowned
on the fish station.'
27
00:01:13,680 --> 00:01:16,360
Look, raw. Come on, Amber.
What's happening?
28
00:01:16,360 --> 00:01:18,320
I know you can do better than this.
SHE SOBS
29
00:01:18,320 --> 00:01:20,520
I know how to cook salmon.
30
00:01:20,520 --> 00:01:23,520
'Over in the Red Kitchen...'
Oh, Jordan.
31
00:01:25,320 --> 00:01:28,680
I do not get it. '..Jordan's
scallops took a wallop...'
32
00:01:28,680 --> 00:01:30,320
Tough, tough, tough it up.
33
00:01:30,320 --> 00:01:32,840
'..and the meat station
had its share of issues...'
34
00:01:32,840 --> 00:01:35,320
And the lamb, that might as well
be back in the field.
35
00:01:35,320 --> 00:01:38,320
Mary Lou? Yes, Chef? Drive it.
Let's go. Yes, Chef. Yes, Chef.
36
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
'..but Mary Lou came to the rescue
and led her kitchen to victory.'
37
00:01:41,320 --> 00:01:44,320
Mary Lou? Yes, Chef?
Nicely cooked. I'm so proud of you.
38
00:01:44,320 --> 00:01:46,840
I'm proud of you. You were...
Oh, don't hug me in front of Chef.
39
00:01:46,840 --> 00:01:49,320
Don't hug me in front of Chef.
Don't touch me.
40
00:01:49,320 --> 00:01:51,320
'So the Blue Team nominated...'
Amber.
41
00:01:51,320 --> 00:01:53,320
'..and...'
Josh.
42
00:01:53,320 --> 00:01:55,320
'..before Chef Ramsay eliminated...'
Josh.
43
00:01:55,320 --> 00:01:57,320
'..ending his dream
44
00:01:57,320 --> 00:02:00,320
'of becoming head chef
at Hell's Kitchen Lake Tahoe.
45
00:02:05,320 --> 00:02:08,320
'And now, the continuation
of Hell's Kitchen.'
46
00:02:08,320 --> 00:02:11,840
Now it's time to emerge as leaders.
Got it?
47
00:02:11,840 --> 00:02:13,320
ALL: Yes, Chef.
Good night.
48
00:02:13,320 --> 00:02:16,320
Good night, Chef. Thank you, Chef.
That's awful.
49
00:02:16,320 --> 00:02:18,320
I never want to
disappoint Chef Ramsay,
50
00:02:18,320 --> 00:02:22,000
and my team threw my name in the hat
because they think I'm a big threat.
51
00:02:22,000 --> 00:02:24,520
Nobody wants to be
in the final two with somebody
52
00:02:24,520 --> 00:02:26,320
who they feel is stronger than them.
53
00:02:28,320 --> 00:02:30,320
So I just need to keep
my eye on the prize.
54
00:02:30,320 --> 00:02:33,320
Wanna go in the hot tub with me?
Let's go in the hot tub.
55
00:02:33,320 --> 00:02:35,320
Let's all get weird.
Let's go get in the hot tub.
56
00:02:35,320 --> 00:02:36,320
Mary's getting naked.
57
00:02:36,320 --> 00:02:39,320
I don't know how to relax,
but if you're doing back massages,
58
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
I bet you I can learn real quick.
59
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
All right, Cody.
60
00:02:42,320 --> 00:02:44,320
I gotta get Amber,
she just went through elimination.
61
00:02:44,320 --> 00:02:48,320
Holy shit, I see the light.
62
00:02:48,320 --> 00:02:50,320
Oh, she's good with her hands.
I like it. I like it.
63
00:02:50,320 --> 00:02:52,320
That's cos
she's been a lesbian before.
64
00:02:52,320 --> 00:02:54,160
She's right about that.
65
00:02:54,160 --> 00:02:56,320
What, because you used to be
a lesbian? Uh-huh.
66
00:02:56,320 --> 00:02:57,360
I don't know how somebody
used to be.
67
00:02:57,360 --> 00:03:01,320
It's just you ain't found another
chick. It's all about the fingers.
68
00:03:02,360 --> 00:03:04,320
Spirit fingers.
69
00:03:06,320 --> 00:03:10,000
Ooh, I see ass. Hello.
She's, like, wearing a thong.
70
00:03:10,000 --> 00:03:12,320
You better watch out.
Cody's on the loose.
71
00:03:12,320 --> 00:03:14,320
'Today was a stressful day.'
72
00:03:14,320 --> 00:03:15,680
We made it through.
73
00:03:15,680 --> 00:03:18,320
We're still here, so, hell, yeah,
we're celebrating.
74
00:03:18,320 --> 00:03:20,320
This one over here, big booty Judy.
75
00:03:20,320 --> 00:03:24,320
How y'all doing?
Can I... can I get your number?
76
00:03:24,320 --> 00:03:27,320
Can I... can I cook for you
on Wednesday nights?
77
00:03:27,320 --> 00:03:29,680
Hell, yeah.
Oh, my God.
78
00:03:29,680 --> 00:03:32,320
All right, I gotta go check
my blood pressure.
79
00:03:32,320 --> 00:03:35,320
I'm gonna be out back.
Jesus, Lord in Heaven. Woo!
80
00:03:50,320 --> 00:03:52,320
Right, good morning.
ALL: Good morning, Chef.
81
00:03:52,320 --> 00:03:56,320
Las Vegas is now one of the
culinary capitals in the world, yes?
82
00:03:56,320 --> 00:03:57,320
ALL: Yes, Chef.
83
00:03:57,320 --> 00:04:01,320
And surf and turf has been
a Vegas staple for decades,
84
00:04:01,320 --> 00:04:04,160
but today it has evolved.
85
00:04:04,160 --> 00:04:07,320
Great chefs have been
reinventing that dish for years,
86
00:04:07,320 --> 00:04:11,320
and that is what today's challenge
is all about.
87
00:04:17,320 --> 00:04:20,320
'I love surf and turf.'
88
00:04:20,320 --> 00:04:25,320
Lobster, shrimp, scallops,
a little piece of steak.
89
00:04:25,320 --> 00:04:27,320
I'm getting hungry. Sorry.
90
00:04:27,320 --> 00:04:31,320
But you're not gonna be cooking
a surf and turf.
91
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
You're gonna be tasting it.
92
00:04:32,320 --> 00:04:35,320
Great. I'm allergic to shellfish.
93
00:04:35,320 --> 00:04:36,360
Holy shit.
94
00:04:36,360 --> 00:04:39,320
Each team will compete
one at a time,
95
00:04:39,320 --> 00:04:41,520
and you'll be paired
in groups of two.
96
00:04:41,520 --> 00:04:46,320
When I say go, first team will taste
the dish, run into the dining room,
97
00:04:46,320 --> 00:04:51,320
find those proteins, run back,
and place them next to the dish.
98
00:04:51,320 --> 00:04:56,160
If both proteins are wrong,
the lights will turn red.
99
00:04:56,160 --> 00:04:59,320
If the proteins are right,
the light will turn green.
100
00:04:59,320 --> 00:05:05,320
But if you get one right and one
wrong, the light will turn blue.
101
00:05:06,320 --> 00:05:11,320
The team that identifies
all six proteins the fastest
102
00:05:11,320 --> 00:05:12,320
wins the challenge.
103
00:05:12,320 --> 00:05:15,840
Red Team, you won dinner service
last night, so you're up first.
104
00:05:15,840 --> 00:05:17,320
This is gonna be fun.
105
00:05:17,320 --> 00:05:20,320
Blue Team, head to the patio.
Yes, Chef. Yes, Chef.
106
00:05:20,320 --> 00:05:22,320
First pair, step up, please.
Let's go, ladies.
107
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
All right.
Come on, girls.
108
00:05:23,320 --> 00:05:26,320
On your mark, set, go.
109
00:05:26,320 --> 00:05:29,320
'In today's challenge,
Chef Ramsay has disguised
110
00:05:29,320 --> 00:05:33,320
'several proteins to look like
traditional surf and turf dishes.'
111
00:05:33,320 --> 00:05:34,320
Come on, ladies!
112
00:05:34,320 --> 00:05:37,000
'Each pair must correctly identify
113
00:05:37,000 --> 00:05:38,680
'both proteins used
to make the dish.'
114
00:05:38,680 --> 00:05:41,320
Catfish, guys, catfish.
Nuh-uh. Looks like it.
115
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
When we pull off that dome,
116
00:05:42,320 --> 00:05:45,320
I see fried chicken.
I see clams.
117
00:05:45,320 --> 00:05:49,320
Chicken and clams.
'It's really that easy.'
118
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
I'll get the chicken.
In front of you.
119
00:05:50,320 --> 00:05:53,160
Where's chicken?
Right there on your left.
120
00:05:53,160 --> 00:05:55,320
Clam, clam.
Go, go, go, go, go, go, go, ladies.
121
00:05:55,320 --> 00:05:57,160
Chicken and clams.
What she said.
122
00:05:58,320 --> 00:05:59,320
Get rid of the chicken!
123
00:05:59,320 --> 00:06:02,320
It's not gonna be the obvious,
girls. This is dry.
124
00:06:02,320 --> 00:06:05,320
It's probably turkey.
That's pork, pork.
125
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
That's not mussels.
126
00:06:06,320 --> 00:06:08,320
It's... it's mussels.
Oh, they are mussels?
127
00:06:08,320 --> 00:06:10,320
It's mussels.
Where's pork?
128
00:06:10,320 --> 00:06:13,320
On the left-hand side.
Where is it? Pork.
129
00:06:13,320 --> 00:06:14,320
Pork chop.
Pork, pork, pork.
130
00:06:14,320 --> 00:06:18,320
Come on, come on, come on.
Yeah, Mary Lou! Run it!
131
00:06:18,320 --> 00:06:20,320
Pork. Mussels and pork.
Say it, say it, say it.
132
00:06:20,320 --> 00:06:22,320
Mussels and pork.
133
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
THEY CHEER
134
00:06:23,320 --> 00:06:26,320
53 seconds, ooh, ooh.
135
00:06:26,320 --> 00:06:28,320
Next pair, let's go.
HE CHUCKLES
136
00:06:28,320 --> 00:06:30,360
All right, filet and...
Let's see, let's see.
137
00:06:30,360 --> 00:06:33,520
Pull them apart.
Lobster. That's lobster.
138
00:06:33,520 --> 00:06:35,320
Do bison. Do bison.
139
00:06:35,320 --> 00:06:38,160
Are you sure?
Crab. It looked like crab.
140
00:06:38,160 --> 00:06:39,320
Looks like king crab.
King crab.
141
00:06:39,320 --> 00:06:41,320
Come on, ladies. Come on, ladies.
Let's go.
142
00:06:41,320 --> 00:06:43,840
Woo! I'm gonna drop
these crabs legs everywhere!
143
00:06:43,840 --> 00:06:45,320
It's too early for this.
144
00:06:45,320 --> 00:06:47,520
Bison and crab.
145
00:06:47,520 --> 00:06:50,320
THEY SHOUT
No. Taste it, ladies. Taste it.
146
00:06:50,320 --> 00:06:52,160
Grab the filet!
That's filet.
147
00:06:52,160 --> 00:06:54,320
I told you.
Filet, filet, filet.
148
00:06:54,320 --> 00:06:56,320
Let's go. Together, go together.
Let's go.
149
00:06:56,320 --> 00:06:58,320
Hurry, hurry, hurry, hurry.
Come on, ladies.
150
00:06:58,320 --> 00:07:01,320
Go back, go back.
Filet and crab, king crab.
151
00:07:01,320 --> 00:07:04,320
ALL: Oh!
Now they're both wrong.
152
00:07:04,320 --> 00:07:06,160
They're both wrong. Go.
Think, think.
153
00:07:06,160 --> 00:07:09,320
You had one right before. Is it
crab and filet? Crab and filet?
154
00:07:09,320 --> 00:07:13,320
Put the filet back up.
Put the filet back up.
155
00:07:13,320 --> 00:07:16,320
Girls, shut up. You're not
tasting it. You don't know.
156
00:07:16,320 --> 00:07:18,320
Bison and lobster.
157
00:07:18,320 --> 00:07:23,000
Mama knows.
THEY CHEER
158
00:07:23,000 --> 00:07:24,520
Taste, taste, taste.
Gotta get it together.
159
00:07:24,520 --> 00:07:27,000
All right, ladies, let's go.
Taste that shit.
160
00:07:27,000 --> 00:07:30,320
'We have two tacos.
Taco number one, I take one bite.'
161
00:07:30,320 --> 00:07:32,320
All right, find a whitefish.
162
00:07:32,320 --> 00:07:34,320
Yum, yum, yum, yum, yum, go.
163
00:07:34,320 --> 00:07:38,320
Second taco, suspect.
That's ugly, is what it is.
164
00:07:38,320 --> 00:07:40,160
It looked weird. It tastes weird.
165
00:07:40,160 --> 00:07:42,320
Something gamey.
Something gamey.
166
00:07:42,320 --> 00:07:44,320
Whatever it is,
I know I don't like it.
167
00:07:44,320 --> 00:07:46,000
I can't see.
I see crab. Looks like squid.
168
00:07:46,000 --> 00:07:48,320
It's not squid. It's a white fish.
It's a white fish.
169
00:07:48,320 --> 00:07:50,680
Grab the snapper.
Grab the snapper. Come on.
170
00:07:50,680 --> 00:07:53,320
Right there, grab it.
Come on. Grab it.
171
00:07:53,320 --> 00:07:56,320
Shout it out.
THEY SHOUT
172
00:07:56,320 --> 00:07:58,320
Venison and snapper.
One.
173
00:07:58,320 --> 00:07:59,320
Come on, Sy! Come on!
174
00:08:01,320 --> 00:08:02,360
Process of elimination, come on.
175
00:08:04,320 --> 00:08:07,320
Snapper and elk.
Take it back. Come on, come on.
176
00:08:07,320 --> 00:08:09,320
Just keep grabbing meat.
Veal and snapper.
177
00:08:10,360 --> 00:08:12,320
Oh!
Go, go, go, go.
178
00:08:13,320 --> 00:08:16,320
Duck and snapper.
179
00:08:16,320 --> 00:08:19,320
Not it, come on.
Let's go.
180
00:08:19,320 --> 00:08:20,320
At this point,
181
00:08:20,320 --> 00:08:23,320
we're just playing Russian roulette
with all these meats...
182
00:08:23,320 --> 00:08:27,320
Rabbit and snapper.
..and none of them are right.
183
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
Go, go, go, go, go, go, go, run.
184
00:08:29,320 --> 00:08:31,320
The one on the left-hand side
in the middle.
185
00:08:31,320 --> 00:08:33,320
Come on, Sy. Don't give up.
186
00:08:33,320 --> 00:08:36,320
It's something gamey. I don't
understand why we're waiting.
187
00:08:36,320 --> 00:08:37,840
Just grab it and run.
188
00:08:37,840 --> 00:08:41,320
Just grab something.
Put it down. Let's guess.
189
00:08:41,320 --> 00:08:43,320
It doesn't work, throw it.
Pick another.
190
00:08:43,320 --> 00:08:45,320
Wasting time, ladies.
Sy, come on!
191
00:08:45,320 --> 00:08:46,840
Just grab a red meat, and let's go.
192
00:08:46,840 --> 00:08:49,320
We done already grabbed
all the red meats.
193
00:08:49,320 --> 00:08:52,320
Is it quail?
Is there quail up there?
194
00:08:52,320 --> 00:08:54,320
Short rib?
Squab, come on. Is it catfish?
195
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
Come on, come on, come on!
196
00:08:56,320 --> 00:08:58,320
Squab and snapper.
197
00:08:58,320 --> 00:09:01,320
Congratulations.
Squab and snapper.
198
00:09:01,320 --> 00:09:03,320
APPLAUSE
199
00:09:03,320 --> 00:09:04,680
Oof, 8:46.
200
00:09:04,680 --> 00:09:06,840
'I never had squab before,'
201
00:09:06,840 --> 00:09:12,320
and I still can't get this gamey,
meaty taste out of my mouth.
202
00:09:12,320 --> 00:09:18,320
OK, Blue Team, let me show you
the time you have to beat.
203
00:09:18,320 --> 00:09:21,320
8:46.
204
00:09:21,320 --> 00:09:25,320
OK, ladies, I see you,
but we gon' beat you today.
205
00:09:25,320 --> 00:09:28,320
Now, you have to come in under that.
206
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Let's do this, baby.
207
00:09:29,320 --> 00:09:32,320
As the clock ticks down,
the pressure's a little bit higher.
208
00:09:32,320 --> 00:09:34,320
Cody and Marc, Blue Team,
you're first up.
209
00:09:34,320 --> 00:09:36,000
In position, please.
210
00:09:36,000 --> 00:09:38,320
I'm hoping that that gets
to the Blue Team's head.
211
00:09:38,320 --> 00:09:42,320
On your mark, get set, go.
Let's go.
212
00:09:42,320 --> 00:09:45,320
'With the clock ticking down
from the Red Team's time,
213
00:09:45,320 --> 00:09:49,320
'Marc and Cody start things off
for the Blue Team.'
214
00:09:49,320 --> 00:09:51,320
We see clams
and some kind of breaded meat.
215
00:09:51,320 --> 00:09:54,320
It looks like chicken, too easy.
I got this.
216
00:09:54,320 --> 00:09:56,320
Clams and chicken, go.
217
00:09:56,320 --> 00:09:59,320
They're clams, guys.
They're not mussels. Clams.
218
00:09:59,320 --> 00:10:01,320
In this challenge,
things are not as they seem.
219
00:10:01,320 --> 00:10:04,320
Clams.
And chicken, Chef.
220
00:10:04,320 --> 00:10:06,320
You have nothing right.
221
00:10:06,320 --> 00:10:08,320
Told you, bro.
Go, run.
222
00:10:08,320 --> 00:10:11,320
I think I was half right.
It was a clam shell.
223
00:10:11,320 --> 00:10:15,320
It's mussels, for sure.
Mussels and turkey, Chef.
224
00:10:15,320 --> 00:10:18,320
One right. Let's go back.
Turkey, turkey back. Turkey back.
225
00:10:18,320 --> 00:10:20,320
We're one minute, 46 seconds in.
226
00:10:20,320 --> 00:10:24,320
Pork.
Hurry up, hurry up.
227
00:10:24,320 --> 00:10:26,320
Pork and mussels.
228
00:10:26,320 --> 00:10:29,320
Congratulations, let's go.
Go, go. Next one.
229
00:10:29,320 --> 00:10:32,320
I'm allergic to shellfish,
so Declan's gonna taste the fish,
230
00:10:32,320 --> 00:10:33,320
I'm gonna taste the meat,
231
00:10:33,320 --> 00:10:35,320
and that's our strategy
going into this next round.
232
00:10:35,320 --> 00:10:37,320
Filet and king crab, Chef.
233
00:10:39,320 --> 00:10:40,680
Taste again. Come on, Blue Team.
234
00:10:43,320 --> 00:10:45,320
Yeah.
Go.
235
00:10:45,320 --> 00:10:47,320
Come on, guys.
Let's go. Let's go.
236
00:10:47,320 --> 00:10:50,320
Bison.
Dungeness crab and bison.
237
00:10:50,320 --> 00:10:52,320
One right.
It's not bison.
238
00:10:53,320 --> 00:10:56,320
Ostrich and Dungeness crab.
239
00:10:56,320 --> 00:10:59,320
Nothing right. Grab that.
Try the lamb.
240
00:10:59,320 --> 00:11:02,000
It's bison.
You had one right before.
241
00:11:02,000 --> 00:11:03,160
Work it out.
242
00:11:03,160 --> 00:11:06,320
Beef. No, I already took that one,
Declan. Bison is right.
243
00:11:06,320 --> 00:11:09,320
Declan is so scatter-brained
244
00:11:09,320 --> 00:11:11,320
that he's picking up
the same protein boards.
245
00:11:11,320 --> 00:11:14,320
Is that... you already had that.
You already had that, Declan.
246
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
HE CHUCKLES
247
00:11:15,320 --> 00:11:18,320
So Dungeness crab.
No, you already took that one.
248
00:11:18,320 --> 00:11:20,320
This guy's just all over, man.
249
00:11:20,320 --> 00:11:23,320
Grab something.
Let's go back. I'm gonna taste it.
250
00:11:23,320 --> 00:11:24,320
We're not getting anywhere.
251
00:11:24,320 --> 00:11:27,320
I need to taste the shellfish,
even if it might kill me.
252
00:11:27,320 --> 00:11:28,840
It's a crab.
'Right away, I know...'
253
00:11:28,840 --> 00:11:31,320
Tastes like lobster.
What's down in front?
254
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
..it's lobster.
255
00:11:32,320 --> 00:11:34,360
Lobster and bison.
256
00:11:34,360 --> 00:11:38,320
Congratulations.
3:55. Let's go.
257
00:11:38,320 --> 00:11:41,320
'While Amber looks after her
shellfish allergy...' Thank you.
258
00:11:41,320 --> 00:11:43,320
'..Declan will go again,
259
00:11:43,320 --> 00:11:46,000
'pairing up with Adam
for the final round.'
260
00:11:46,000 --> 00:11:49,160
That's a whitefish. OK.
Come on.
261
00:11:49,160 --> 00:11:51,320
OK, let's go. Three minutes.
262
00:11:51,320 --> 00:11:53,320
I think it's venison.
I think it's venison.
263
00:11:53,320 --> 00:11:55,320
I think it's venison.
What's the whitefish?
264
00:11:55,320 --> 00:11:59,320
It wasn't catfish. Was it dirty?
It was halibut. OK, let's go.
265
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
Let's go.
266
00:12:01,680 --> 00:12:04,320
Venison and halibut.
267
00:12:04,320 --> 00:12:08,320
Zero. Come on, guys.
Three minutes to go. Come on.
268
00:12:10,680 --> 00:12:13,320
This is not really
like a taste test challenge.
269
00:12:13,320 --> 00:12:15,320
This is more like
an endurance challenge.
270
00:12:15,320 --> 00:12:19,320
Codfish.
Come on, fish. Cod for sure.
271
00:12:19,320 --> 00:12:22,160
Come on!
I'm an old man with a bad knee.
272
00:12:22,160 --> 00:12:23,320
Goat, cod.
273
00:12:24,320 --> 00:12:27,000
Nope.
Ostrich and monkfish.
274
00:12:27,000 --> 00:12:29,320
No!
275
00:12:29,320 --> 00:12:31,320
Quail and snapper.
276
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
You've got one right.
277
00:12:32,320 --> 00:12:35,320
It's not snapper.
No way is that snapper.
278
00:12:35,320 --> 00:12:36,360
Two minutes to go.
279
00:12:36,360 --> 00:12:39,160
'I'm stressed.'
280
00:12:39,160 --> 00:12:41,360
It is down to the wire.
They are on their last plate.
281
00:12:41,360 --> 00:12:44,520
Halibut and quail.
No!
282
00:12:44,520 --> 00:12:47,320
I'm just praying
that they run out of time.
283
00:12:47,320 --> 00:12:49,320
Catfish and squab.
284
00:12:50,320 --> 00:12:52,520
One right. 60 seconds to go.
285
00:12:52,520 --> 00:12:54,320
Come on!
Go, run!
286
00:12:54,320 --> 00:12:56,360
Bring the snapper back.
Bring the snapper back! Run!
287
00:12:56,360 --> 00:12:59,320
I have yelled snapper seven times,
and it's not like I'm just like,
288
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
"Snapper, snapper."
I'm like, "Snapper!"
289
00:13:01,320 --> 00:13:04,320
Let's go! Bring it back! Go, run!
Bring the snapper back!
290
00:13:04,320 --> 00:13:08,320
Snapper or flounder, flounder.
Bring a whitefish.
291
00:13:08,320 --> 00:13:11,320
Flounder, go. Start running.
Let's go, let's go, let's go.
292
00:13:11,320 --> 00:13:13,320
Squab and flounder.
293
00:13:13,320 --> 00:13:15,680
No!
Snapper.
294
00:13:15,680 --> 00:13:19,320
Are you sure?
Bring the snapper back!
295
00:13:19,320 --> 00:13:21,840
Ten, nine, eight...
Get the monkfish!
296
00:13:21,840 --> 00:13:23,320
..seven...
Where's the monkfish?
297
00:13:23,320 --> 00:13:26,320
..six, five, four...
Bring the snapper back!
298
00:13:26,320 --> 00:13:27,840
..three, two, one.
299
00:13:34,320 --> 00:13:38,320
VOICEOVER: 'In today's surf and turf
palate challenge...' Come on!
300
00:13:38,320 --> 00:13:40,320
'..the Red Team identified
all six proteins
301
00:13:40,320 --> 00:13:44,000
'in eight minutes, 46 seconds.'
That's a whitefish.
302
00:13:44,000 --> 00:13:46,160
'Now it's up to Adam and Declan
303
00:13:46,160 --> 00:13:49,320
'to determine the final two proteins
for the Blue Team.'
304
00:13:49,320 --> 00:13:52,320
Where's the monkfish?
Ten, nine, eight... Here.
305
00:13:52,320 --> 00:13:56,320
..seven, six, five, four, three...
HE GRUNTS
306
00:13:56,320 --> 00:13:59,320
..two, one.
Squab and monkfish. No!
307
00:14:00,320 --> 00:14:03,160
THEY CHEER
308
00:14:04,320 --> 00:14:07,320
Snapper! Snapper!
The girls won.
309
00:14:07,320 --> 00:14:09,320
'I can't tell you how many times
I yelled snapper.'
310
00:14:09,320 --> 00:14:10,520
We should have won.
311
00:14:12,320 --> 00:14:14,320
Red Team, well done.
ALL: Thank you, Chef.
312
00:14:14,320 --> 00:14:17,360
You girls are gonna ride
this wave of victory
313
00:14:17,360 --> 00:14:22,320
to Planet Hollywood's rooftop
FlowRider surfing experience.
314
00:14:24,320 --> 00:14:27,320
I said I wanted to go swimming.
Are you ready to hang ten?
315
00:14:27,320 --> 00:14:29,320
ALL: Yes, Chef.
Let's get it.
316
00:14:29,320 --> 00:14:31,320
Go get ready.
ALL: Thank you, Chef.
317
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
Well done. Good job.
318
00:14:32,320 --> 00:14:35,320
We're going surfing,
we're gonna hang ten. Hell, yeah.
319
00:14:35,320 --> 00:14:38,320
Oh, Blue Team, damn. You had it.
That we did, Chef.
320
00:14:38,320 --> 00:14:41,320
Right, while the ladies are enjoying
some fun in the sun,
321
00:14:41,320 --> 00:14:47,320
you're gonna suffer through
one shell of a punishment
322
00:14:47,320 --> 00:14:51,360
because you will be shelling,
by hand, crab.
323
00:14:51,360 --> 00:14:54,320
Oh, great.
'I'm also allergic to crab.'
324
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
This is awful.
325
00:14:55,320 --> 00:14:59,320
You have to prepare all the crab
that we need for tonight's menu.
326
00:14:59,320 --> 00:15:03,320
Right, head to the patio.
Oh, boy, taken down by a snapper.
327
00:15:03,320 --> 00:15:05,320
Can't believe there were mussels
in the clam shells.
328
00:15:05,320 --> 00:15:08,320
I was telling you guys, man.
'We dropped the ball on this one.'
329
00:15:08,320 --> 00:15:10,840
You gotta believe in your team, bro.
330
00:15:10,840 --> 00:15:13,320
Smoke?
331
00:15:15,320 --> 00:15:17,320
CLEARS THROAT
332
00:15:22,320 --> 00:15:25,320
Do you see what's going on there?
333
00:15:25,320 --> 00:15:26,320
Mm-hmm.
334
00:15:26,320 --> 00:15:28,360
Like, Cody doesn't smoke.
335
00:15:28,360 --> 00:15:32,320
What am I supposed to do?
Nothing. You just do you. Fuck 'em.
336
00:15:32,320 --> 00:15:33,840
It's not easy to switch teams.
337
00:15:35,320 --> 00:15:38,320
The Blue Team
has such a different mentality
338
00:15:38,320 --> 00:15:39,840
for how to get through
all of this together.
339
00:15:39,840 --> 00:15:42,520
Any chance somebody's not looking
and they can fuck somebody over,
340
00:15:42,520 --> 00:15:44,320
it's gonna happen.
341
00:15:44,320 --> 00:15:46,840
If you guys are gonna have team
meetings, you want to get everybody?
342
00:15:46,840 --> 00:15:49,520
Cos... We're not having a team
meeting. I came out here to smoke...
343
00:15:49,520 --> 00:15:52,320
If it's gonna be, like, let's play
dirty, then fine. It's not that.
344
00:15:52,320 --> 00:15:55,320
We're talking about measuring out
the fucking crab cake.
345
00:15:55,320 --> 00:15:58,320
I'm just saying, like, all the girls
just, like, literally said in front
346
00:15:58,320 --> 00:16:00,360
of Marc and I, like, "Hey, you
realise they just said, like,
347
00:16:00,360 --> 00:16:03,320
"Cody said smoke and Cody doesn't,
and they left you two in here."
348
00:16:03,320 --> 00:16:05,320
I don't know why you listen
to the Reds.
349
00:16:05,320 --> 00:16:08,320
I just want to work as a team, and I
don't want any problems, you know?
350
00:16:08,320 --> 00:16:11,680
So don't be listening to the girls.
They're putting daggers into you.
351
00:16:11,680 --> 00:16:14,000
It's uncomfortable switching teams,
352
00:16:14,000 --> 00:16:15,320
I'm trying to do the right thing.
353
00:16:15,320 --> 00:16:18,320
But you're on the Blue Team now,
so chill. All right.
354
00:16:18,320 --> 00:16:21,320
Paranoia?
So fucking annoying.
355
00:16:21,320 --> 00:16:25,320
Amber is still, like,
half Red Team, half Blue Team.
356
00:16:25,320 --> 00:16:28,160
She needs to understand that if she
wants to go far in this competition,
357
00:16:28,160 --> 00:16:29,360
she needs to be fully Blue Team
358
00:16:29,360 --> 00:16:31,320
or she's gonna get pushed out
all the way.
359
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
Let's go.
Everybody got the crab cake recipe?
360
00:16:33,320 --> 00:16:35,360
Yeah, you big, beautiful beast.
361
00:16:35,360 --> 00:16:39,320
HE EXHALES
Well, well, well.
362
00:16:40,320 --> 00:16:41,520
Oh, my God.
363
00:16:41,520 --> 00:16:44,320
Oh. This fuckin' sucks.
364
00:16:44,320 --> 00:16:47,360
Do not get a shell in here. That's
the last thing we're gonna need.
365
00:16:47,360 --> 00:16:50,320
Yes, Chef. Yes, Chef.
OK, let's get it moving.
366
00:16:51,320 --> 00:16:52,320
Crab city.
367
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
How bad is it looking
for how much meat you need?
368
00:16:59,320 --> 00:17:01,840
After we pick through
all the shells,
369
00:17:01,840 --> 00:17:05,320
we need to yield at least
40lbs for 200 crab cakes.
370
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
HE SIGHS
All right.
371
00:17:08,320 --> 00:17:10,320
I've worked with crab
plenty of times in the past
372
00:17:10,320 --> 00:17:12,320
but never this many crabs.
373
00:17:12,320 --> 00:17:13,320
HE SIGHS
374
00:17:13,320 --> 00:17:15,320
You know, we're suffering right now.
375
00:17:17,320 --> 00:17:19,320
Hands are gonna fuckin' be raw
after this shit.
376
00:17:20,680 --> 00:17:24,320
'You separate the body from
the legs, and in the torso,'
377
00:17:24,320 --> 00:17:26,320
there's small filaments
in between each one,
378
00:17:26,320 --> 00:17:29,320
so you have to crack them, and then
you pick it out with a stick.
379
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
You start working on the place.
380
00:17:31,320 --> 00:17:35,520
We also need fresh shallot,
fresh parsley, lemon zest.
381
00:17:35,520 --> 00:17:38,320
There's a lot of components,
and we need 200 crab cakes.
382
00:17:38,320 --> 00:17:40,320
You ever been surfing, Declan?
383
00:17:40,320 --> 00:17:42,320
Do I look like
I've ever been surfing?
384
00:17:42,320 --> 00:17:45,320
'While the Blue Team is having
one shell of a day,
385
00:17:45,320 --> 00:17:48,320
'the Red Team doubles down
on fun and sun.'
386
00:17:50,520 --> 00:17:52,320
THEY CHEER
387
00:17:57,320 --> 00:17:59,320
Welcome to the FlowRider.
My name's Riley.
388
00:17:59,320 --> 00:18:01,320
I'll be your guys' instructor today.
ALL: Yeah.
389
00:18:03,000 --> 00:18:05,320
Oh, I'm not nervous.
It's water. It ought to be fine.
390
00:18:05,320 --> 00:18:07,320
Get it, girl! Come on!
391
00:18:07,320 --> 00:18:09,360
I have some floating devices
that'll help me.
392
00:18:14,320 --> 00:18:16,520
THEY CHEER
393
00:18:19,000 --> 00:18:21,320
We're having a good time.
We're trying to hang ten.
394
00:18:21,320 --> 00:18:23,320
Yeah, Lauren!
395
00:18:23,320 --> 00:18:26,320
I grew up in San Diego. I grew up
surfing and riding boogie boards,
396
00:18:26,320 --> 00:18:28,320
so, you know,
it's right up my alley.
397
00:18:29,320 --> 00:18:32,320
But it's a lot different.
It's not as easy as it looks.
398
00:18:42,160 --> 00:18:46,320
I have, like, big, awkward limbs,
and my centre of gravity's
399
00:18:46,320 --> 00:18:48,160
not conducive
to the stand-up surfing thing.
400
00:18:48,160 --> 00:18:51,320
Check that off the, uh,
bucket list and just move on.
401
00:19:02,320 --> 00:19:03,320
She went all the way.
402
00:19:07,320 --> 00:19:11,360
Everybody who saw my fun muffins,
you all owe me $20.
403
00:19:13,320 --> 00:19:15,320
SHE LAUGHS
404
00:19:15,320 --> 00:19:18,320
'While the Red Team is enjoying
the perks that come with winning...'
405
00:19:18,320 --> 00:19:23,320
If we lose another team member,
how will that work?
406
00:19:23,320 --> 00:19:26,320
He'll start bringing the girls over
here. '..the Blue Team is discussing
407
00:19:26,320 --> 00:19:28,320
'the ramifications
of their losing streak.'
408
00:19:28,320 --> 00:19:31,000
Yeah, but I still think that's not
a good mind-set to have.
409
00:19:31,000 --> 00:19:33,320
Yeah, that...
I don't want that to happen.
410
00:19:33,320 --> 00:19:36,360
Yeah. Cos then Amber's gonna team up
with her, and then we're all fucked.
411
00:19:36,360 --> 00:19:39,320
That is a little aggressive.
412
00:19:39,320 --> 00:19:41,320
Amber,
you've got to start trusting us.
413
00:19:41,320 --> 00:19:43,320
I just felt like they had my back
in a different way over there.
414
00:19:43,320 --> 00:19:47,320
I told you, we've got your back.
I'm staying quiet on this.
415
00:19:47,320 --> 00:19:51,320
Why are you staying quiet? Uh,
I like talking when it's meaningful.
416
00:19:56,320 --> 00:19:58,840
Amber,
you've got to start trusting us.
417
00:19:58,840 --> 00:20:02,320
I just felt like they had my back
in a different way over there.
418
00:20:02,320 --> 00:20:04,320
I'm staying quiet on this.
Why are you staying quiet?
419
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
Uh, I like talking
when it's meaningful.
420
00:20:07,520 --> 00:20:10,160
'This is a team competition,'
421
00:20:10,160 --> 00:20:11,320
but I'm not here to make friends.
422
00:20:14,320 --> 00:20:17,320
Red Team.
THEY CHEER
423
00:20:17,320 --> 00:20:19,160
Don't even look at them.
Don't engage.
424
00:20:19,160 --> 00:20:20,320
Keep your head in the game.
Don't engage.
425
00:20:20,320 --> 00:20:23,320
Crabby patties in the Blue Kitchen.
How's it going, y'all?
426
00:20:23,320 --> 00:20:26,320
Hey.
Hi, guys.
427
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
Crickets.
I need to lay down for a second.
428
00:20:30,320 --> 00:20:31,360
Yeah, me too, boo.
429
00:20:31,360 --> 00:20:35,320
Hey, big booty, how you doing?
I missed you.
430
00:20:35,320 --> 00:20:38,320
I like how you cut that,
um... that scallion.
431
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
Big black women love me
for some reason. I don't know.
432
00:20:43,320 --> 00:20:45,320
All right, all right, all right,
OK. OK.
433
00:20:45,320 --> 00:20:48,320
HE SIGHS
Oh, man.
434
00:20:52,320 --> 00:20:54,320
Mm-hmm.
435
00:20:54,320 --> 00:20:57,320
You guys all have each other's back,
and you're supportive and uplifting,
436
00:20:57,320 --> 00:20:59,320
and they're just not like that.
437
00:20:59,320 --> 00:21:02,320
They're all out for each other,
and it's just really hard.
438
00:21:02,320 --> 00:21:04,320
I mean, what am I supposed to do?
439
00:21:11,000 --> 00:21:13,320
Amber's a very loyal person,
so if they treat her right,
440
00:21:13,320 --> 00:21:16,320
she will treat them right,
but I hope that she gets it solved
441
00:21:16,320 --> 00:21:18,320
because I really want
to see her here.
442
00:21:18,320 --> 00:21:21,680
I just don't want to be
on the Blue Team any more.
443
00:21:23,320 --> 00:21:26,320
Who's prepping what?
I'll do sides. I haven't done that.
444
00:21:26,320 --> 00:21:28,320
I'm gonna do meat.
You gonna do garnish?
445
00:21:29,680 --> 00:21:32,320
Kinda helping everybody,
getting my hands in all of it.
446
00:21:32,320 --> 00:21:36,160
Sy, get your hands all dirty, girl.
Get 'em dirty.
447
00:21:36,160 --> 00:21:38,320
You OK, Marc? Yeah, I'm good.
OK.
448
00:21:38,320 --> 00:21:41,320
There is a lot riding
on my shoulders right now.
449
00:21:41,320 --> 00:21:44,320
I have no room for error
this evening in service,
450
00:21:44,320 --> 00:21:46,520
and so I'm just going
to put my best foot forward,
451
00:21:46,520 --> 00:21:48,320
and I'm gonna cook
from my heart.
452
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
We gotta win this one tonight.
Yes.
453
00:21:50,320 --> 00:21:52,320
There's no hiding behind
any excuses.
454
00:21:52,320 --> 00:21:54,320
Marino.
Si, Chef?
455
00:21:54,320 --> 00:21:56,320
Open Hell's Kitchen, please.
Let's go. Subito.
456
00:22:07,320 --> 00:22:10,680
VOICEOVER: 'Once again, it's an
exciting night at Hell's Kitchen...'
457
00:22:10,680 --> 00:22:13,320
Yes!
Yes, Hell's Kitchen, yes.
458
00:22:13,320 --> 00:22:14,320
Love it, yeah.
459
00:22:14,320 --> 00:22:17,320
'..the most sought-after reservation
in Vegas.'
460
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
The halibut should be awesome.
461
00:22:18,320 --> 00:22:20,360
Cheers, everyone.
Happy birthday, Mom.
462
00:22:20,360 --> 00:22:23,320
Thank you. To Chef Ramsay.
THEY CHUCKLE
463
00:22:23,320 --> 00:22:26,320
'Throngs of people
fill the dining room...'
464
00:22:26,320 --> 00:22:28,520
Have you heard any broken
dishes yet or anything?
465
00:22:28,520 --> 00:22:30,320
'..and orders
pile into the kitchen.'
466
00:22:30,320 --> 00:22:34,320
Four covers, table 51, two risotto,
one scallops, one carbonara.
467
00:22:34,320 --> 00:22:36,320
ALL: Heard, Chef.
Let's go.
468
00:22:36,320 --> 00:22:38,320
Guys, get in a rhythm right away.
469
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
Mary Lou, you doing good
on that risotto?
470
00:22:40,320 --> 00:22:42,320
Yes, I can give you
a solid four minutes.
471
00:22:42,320 --> 00:22:46,160
Working garnish is the backbone
of the brigade.
472
00:22:46,160 --> 00:22:49,320
You are the one that is telling
everybody what to do
473
00:22:49,320 --> 00:22:52,000
and making sure
we get out altogether. Let's go.
474
00:22:52,000 --> 00:22:55,320
Walking carbonara.
Chef Christina, on your right.
475
00:22:55,320 --> 00:22:58,320
I have risotto.
Coming hot.
476
00:22:59,320 --> 00:23:02,360
Scallops in the window, Chef.
Heard, scallops in the window.
477
00:23:06,320 --> 00:23:08,840
Nicely cooked, the scallops.
Yes, Chef, thank you.
478
00:23:08,840 --> 00:23:11,320
Good job, ladies.
We got this tonight.
479
00:23:11,320 --> 00:23:13,320
Yeah.
Yes, ma'am.
480
00:23:13,320 --> 00:23:15,360
'While the Red Kitchen
is off to a smooth start...'
481
00:23:15,360 --> 00:23:18,320
On order, fire, Blue Team,
four covers, table 12,
482
00:23:18,320 --> 00:23:20,320
one scallop, one carbonara,
two beet salad.
483
00:23:20,320 --> 00:23:21,320
Heard, Chef.
Let's go.
484
00:23:21,320 --> 00:23:23,320
'..the Blue Kitchen
is out for redemption.'
485
00:23:23,320 --> 00:23:25,840
How long you need for carbonara
so I can drop my scallop?
486
00:23:25,840 --> 00:23:28,320
Let's say five minutes.
Five minutes. Heard.
487
00:23:28,320 --> 00:23:30,320
Tonight, I'm on apps with Cody.
488
00:23:30,320 --> 00:23:32,840
We're gonna make sure that
we're poised, we're in control,
489
00:23:32,840 --> 00:23:35,000
and that we're focused
and we're communicating.
490
00:23:35,000 --> 00:23:38,320
We got this, Chef. We got your back.
Adam, how long on scallops?
491
00:23:38,320 --> 00:23:42,320
I gotta drop them, three and a half.
OK, thank you, three and a half.
492
00:23:42,320 --> 00:23:45,320
I've been wanting to do fish
for a long time. What's up?
493
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
What?
494
00:23:46,320 --> 00:23:48,320
More colour.
I'm good with them.
495
00:23:48,320 --> 00:23:51,320
I'm driving out of a station
that usually crashes and burns,
496
00:23:51,320 --> 00:23:53,320
and here's my chance to shine.
497
00:23:53,320 --> 00:23:56,320
Come on, don't leave those scallops,
Adam, please.
498
00:23:56,320 --> 00:23:59,320
Scallops walking or not?
Walking.
499
00:23:59,320 --> 00:24:01,320
Right behind, hot.
500
00:24:05,320 --> 00:24:07,320
Adam.
Yes, Chef?
501
00:24:07,320 --> 00:24:13,840
Please, God, can we do one good
service, make Chef Ramsay happy,
502
00:24:13,840 --> 00:24:16,360
and make sure we get it on point,
please?
503
00:24:16,360 --> 00:24:19,320
I saw you over there in the fridge
getting something out.
504
00:24:19,320 --> 00:24:22,320
I don't know what the fuck it was.
Yes, Chef. It wa... look at me.
505
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
It wasn't more important than this.
No, Chef.
506
00:24:24,320 --> 00:24:27,320
So when you abandon that, you're
gonna create shit. That is shit.
507
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
Yes, Chef. Scallops still pan on.
508
00:24:29,320 --> 00:24:31,320
I've got the carbonara.
509
00:24:31,320 --> 00:24:33,320
I've got the beet salad.
Scallops drop urgently.
510
00:24:34,320 --> 00:24:36,320
I cannot believe
our food's not here.
511
00:24:36,320 --> 00:24:38,320
What do you think the holdup is?
512
00:24:38,320 --> 00:24:40,680
We're waiting and waiting
and waiting.
513
00:24:40,680 --> 00:24:43,320
I don't have an excuse.
It's just embarrassing.
514
00:24:50,320 --> 00:24:51,680
Go, please.
515
00:24:53,320 --> 00:24:56,320
Oh, my God.
I have the scallop. Finally.
516
00:24:56,320 --> 00:24:59,320
'Adam finally executes scallops.'
Mine's really good.
517
00:24:59,320 --> 00:25:00,320
'But over in the Red Kitchen,
518
00:25:00,320 --> 00:25:03,320
'the ladies have already
moved on to entrees.'
519
00:25:03,320 --> 00:25:06,320
Fire now, please, lamb, salmon,
Wellington. Let's go.
520
00:25:06,320 --> 00:25:08,320
So what are y'all about to send out?
521
00:25:08,320 --> 00:25:10,320
Salmon, you need one salmon
in four minutes, OK?
522
00:25:10,320 --> 00:25:12,320
Am I dropping the salmon now?
523
00:25:12,320 --> 00:25:14,320
Yes, right now.
Yes, go now.
524
00:25:14,320 --> 00:25:15,360
We're firing.
Garnish walks in three.
525
00:25:15,360 --> 00:25:18,320
I'm feeling good.
Everybody's communicating.
526
00:25:18,320 --> 00:25:21,320
How long on salmon?
I need another two minutes.
527
00:25:21,320 --> 00:25:23,320
Meats are walking in one minute.
528
00:25:23,320 --> 00:25:25,320
I'm hoping and praying
I can keep this momentum going
529
00:25:25,320 --> 00:25:27,320
for fish station.
530
00:25:27,320 --> 00:25:29,320
Sy, you can't sell that.
531
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
Why?
It's burnt.
532
00:25:31,320 --> 00:25:33,320
That skin is burnt?
533
00:25:33,320 --> 00:25:35,320
Sy, don't sell it.
534
00:25:35,320 --> 00:25:38,320
'Don't sell that.
That salmon is black.'
535
00:25:38,320 --> 00:25:42,320
Mama, look at that skin. She said
it was burnt. Is that burned?
536
00:25:42,320 --> 00:25:43,680
That's a little burnt,
just a little.
537
00:25:43,680 --> 00:25:46,320
You have another one?
How's this?
538
00:25:48,320 --> 00:25:51,320
It's on the brink.
539
00:25:51,320 --> 00:25:54,320
So, no. I'm not selling this?
540
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
It looks OK to me. That one looks
better than the other one.
541
00:25:56,320 --> 00:25:58,320
I really think it's OK.
542
00:25:58,320 --> 00:26:01,160
Yeah, put that one down
with the other one.
543
00:26:01,160 --> 00:26:02,320
Salmon is not a hard protein,
544
00:26:02,320 --> 00:26:05,320
so I don't really understand
what's happening to her right now.
545
00:26:05,320 --> 00:26:08,320
I cook salmon
every single day of my life.
546
00:26:08,320 --> 00:26:11,320
Walking Wellington and salmon sides,
girls. ALL: Heard.
547
00:26:11,320 --> 00:26:13,680
Come on, Sy. Get in the game.
548
00:26:13,680 --> 00:26:16,320
Where's the callback? Let's go.
Yes, Chef. Right behind.
549
00:26:18,320 --> 00:26:20,320
Wellington nicely cooked.
Thank you, Chef.
550
00:26:21,320 --> 00:26:23,320
Lamb nicely cooked.
Thank you, Chef.
551
00:26:23,320 --> 00:26:26,320
Where's the salmon, please?
Come on, ladies.
552
00:26:26,320 --> 00:26:28,360
Get that over the heat.
I'm waiting on the salmon.
553
00:26:28,360 --> 00:26:30,320
I've got the sauce.
I've got no fucking salmon.
554
00:26:30,320 --> 00:26:33,320
I need two minutes.
I told them, Chef.
555
00:26:33,320 --> 00:26:34,320
You told them? Is that right?
Yes, I did.
556
00:26:34,320 --> 00:26:37,320
I kept them updated, Chef.
I did. I did, Chef.
557
00:26:37,320 --> 00:26:38,680
She did tell you that?
Two minutes ago.
558
00:26:38,680 --> 00:26:41,320
She said two minutes
two minutes ago? Yes, Chef.
559
00:26:41,320 --> 00:26:42,840
So that's time now, right?
Yes, Chef.
560
00:26:42,840 --> 00:26:45,320
I've sliced the Wellington.
The lamb's sliced.
561
00:26:46,320 --> 00:26:49,000
I'm almost there, Chef.
She said two minutes ago.
562
00:26:49,000 --> 00:26:50,360
Time's up, Sy.
Yes, Chef.
563
00:26:50,360 --> 00:26:53,160
I'm there, Chef.
Sy, you better be sure about that.
564
00:26:53,160 --> 00:26:55,320
Walking up hot.
You absolutely sure about that, Sy?
565
00:27:02,320 --> 00:27:03,320
Sy.
566
00:27:05,000 --> 00:27:06,320
Oh, shit, what did I do?
567
00:27:17,320 --> 00:27:20,320
VOICEOVER: 'It's 50 minutes
into dinner service...'
568
00:27:20,320 --> 00:27:21,320
Time's up, Sy.
569
00:27:21,320 --> 00:27:24,320
Yes, Chef. I'm there, Chef.
Sy, you better be sure about that.
570
00:27:24,320 --> 00:27:26,840
Walking up hot.
You absolutely sure about that, Sy?
571
00:27:26,840 --> 00:27:29,520
'..and Syann's insecurity
on the fish station
572
00:27:29,520 --> 00:27:32,320
'has her rushing salmon
to the pass.'
573
00:27:33,320 --> 00:27:36,320
Sy, beautifully done.
Thank you, Chef.
574
00:27:36,320 --> 00:27:39,320
'With Syann somehow nailing
her salmon temperature...'
575
00:27:39,320 --> 00:27:41,320
Two salmon, one halibut,
one Wellington, fire.
576
00:27:41,320 --> 00:27:45,320
Yes, Chef. How long, Sy?
I need six minutes.
577
00:27:45,320 --> 00:27:48,160
Six minutes, heard. Five minutes
garnish, six minutes protein.
578
00:27:48,160 --> 00:27:51,320
'..the Red Kitchen is off to
the races with their next ticket.'
579
00:27:51,320 --> 00:27:53,320
All right, one Wellington from us?
580
00:27:53,320 --> 00:27:55,320
Yeah, we got one that's rested
and ready to go.
581
00:27:55,320 --> 00:27:57,320
Me and Nikki are on
the meat station tonight.
582
00:27:57,320 --> 00:27:59,320
The next ticket's salmon, lamb,
two New York.
583
00:27:59,320 --> 00:28:00,320
ALL: Heard.
Yes, Chef.
584
00:28:00,320 --> 00:28:03,000
We're vibing.
We gotta keep it up, keep it going.
585
00:28:03,000 --> 00:28:05,320
Coming down hot behind.
Yep. Open behind.
586
00:28:05,320 --> 00:28:07,320
Two salmon, one halibut,
one Wellington, how long?
587
00:28:07,320 --> 00:28:11,320
Two salmon and halibut's
going out right now.
588
00:28:11,320 --> 00:28:12,320
Thank you.
Heard.
589
00:28:12,320 --> 00:28:15,160
Two Wellington to your left.
Hot, hot.
590
00:28:15,160 --> 00:28:18,320
New York strip and lamb walking.
591
00:28:18,320 --> 00:28:20,160
Right behind, Chef.
592
00:28:21,320 --> 00:28:25,320
Hey, ladies, all of you.
Hey, come here. Come here.
593
00:28:27,000 --> 00:28:29,320
Going now is two salmon,
one halibut, one Wellington.
594
00:28:29,320 --> 00:28:31,320
Who just brought me this?
595
00:28:31,320 --> 00:28:35,320
I did, Chef. Is that the next table?
My apologies, Chef. I misunderstood.
596
00:28:35,320 --> 00:28:37,320
Sy, are you ready
for the next ticket?
597
00:28:37,320 --> 00:28:39,320
No, I'm not, Chef. Garnish, are you
ready for the next ticket?
598
00:28:39,320 --> 00:28:42,320
No, Chef.
I needed two minutes, Chef.
599
00:28:42,320 --> 00:28:43,680
They're not ready,
garnish is not ready,
600
00:28:43,680 --> 00:28:47,000
and, look, on top of all that, I've
got two bits of black shit salmon.
601
00:28:47,000 --> 00:28:50,320
Now, I'm gonna start
this whole fucking thing again.
602
00:28:50,320 --> 00:28:52,320
I want two salmon, one halibut,
one Wellington.
603
00:28:52,320 --> 00:28:54,320
Yes, Chef. My fault, guys.
604
00:28:54,320 --> 00:28:56,320
I don't know why that meat went up.
605
00:28:56,320 --> 00:28:59,320
None of us was nowhere near ready.
What are we working right now?
606
00:28:59,320 --> 00:29:02,320
I need two salmon right now
and a halibut right now.
607
00:29:02,320 --> 00:29:04,320
Come on, Jordan.
I'm already in the weeds
608
00:29:04,320 --> 00:29:07,320
for what I have going on on fish.
I'm getting really pissed now.
609
00:29:07,320 --> 00:29:09,320
What about the lamb?
Do you need that with that?
610
00:29:09,320 --> 00:29:11,320
They need a lamb
and a Wellington from you.
611
00:29:11,320 --> 00:29:14,320
OK, for this ticket
that we're putting up?
612
00:29:14,320 --> 00:29:16,320
Lamb, Wellie, two salmon,
one halibut.
613
00:29:16,320 --> 00:29:18,160
That is the refire.
Beautiful, OK. Heard.
614
00:29:18,160 --> 00:29:20,320
'While the Red Kitchen must refire
their first mistake,
615
00:29:20,320 --> 00:29:22,320
'in the Blue Kitchen...'
616
00:29:22,320 --> 00:29:25,320
On order, four covers, table 14,
two Wellington,
617
00:29:25,320 --> 00:29:27,320
one halibut, one New York strip,
yes?
618
00:29:27,320 --> 00:29:29,320
Heard, Chef. Yes, Chef.
Heard, Amber?
619
00:29:29,320 --> 00:29:31,320
Two Wellington, one New York strip,
Chef.
620
00:29:31,320 --> 00:29:33,680
It's meat heavy.
Yes, Chef. Let's go.
621
00:29:33,680 --> 00:29:36,320
'..Amber is determined
to shine on the meat station.'
622
00:29:36,320 --> 00:29:38,320
How long you need?
I need exactly six minutes.
623
00:29:38,320 --> 00:29:40,680
Amber's on meat station tonight,
624
00:29:40,680 --> 00:29:44,320
and she just has to prove to all
of us that she's meant to be here.
625
00:29:44,320 --> 00:29:47,320
Let the pan get hot.
Yeah, we gotta push it. OK.
626
00:29:47,320 --> 00:29:49,160
It's pretty much
you sink or swim here,
627
00:29:49,160 --> 00:29:51,320
and this is gonna be
that test for her.
628
00:29:51,320 --> 00:29:53,320
Dropping halibut right now.
629
00:29:53,320 --> 00:29:56,320
These ones are too thin.
I just don't want it to go over.
630
00:29:57,360 --> 00:30:00,320
In Hell's Kitchen, so many variables
get into your head.
631
00:30:00,320 --> 00:30:03,320
Don't overcook it, OK?
Yes, Chef.
632
00:30:03,320 --> 00:30:05,320
With meat temperatures,
you have to be very, very careful.
633
00:30:05,320 --> 00:30:08,320
Oh, fuck me. It needs to be perfect.
It needs to be done right.
634
00:30:08,320 --> 00:30:11,320
Pulling first two Wellies to rest.
635
00:30:11,320 --> 00:30:13,320
Fuck, man, they're a little dark.
636
00:30:13,320 --> 00:30:16,320
I don't want to fuck up here.
Let it rest for two and a half.
637
00:30:16,320 --> 00:30:19,320
I'll walk the halibut, OK?
Fuck my life.
638
00:30:21,320 --> 00:30:23,320
It's fucking over, man.
It's fucking over.
639
00:30:23,320 --> 00:30:26,320
I don't have any room for error
tonight, none.
640
00:30:26,320 --> 00:30:29,320
Where are we at now, Amber?
I don't want to walk this strip.
641
00:30:29,320 --> 00:30:32,320
It's all soggy.
I shouldn't sell it, yeah?
642
00:30:32,320 --> 00:30:35,320
No, you're good. That's on point.
OK. Take it out.
643
00:30:35,320 --> 00:30:37,320
There's not a good sear.
It's not the sear I want.
644
00:30:37,320 --> 00:30:41,320
Amber, stop fussin'. Get that food
up and give it to Chef Ramsay.
645
00:30:41,320 --> 00:30:42,320
Adam, check that for her.
646
00:30:42,320 --> 00:30:45,320
That steak, she's worried
that it's overdone.
647
00:30:45,320 --> 00:30:47,320
It's over. It doesn't have a sear.
I'm not serving it.
648
00:30:47,320 --> 00:30:48,320
I need one more minute.
649
00:30:48,320 --> 00:30:53,320
No, man. Like, we're not walking
that steak because, guess what?
650
00:30:53,320 --> 00:30:55,840
A good leader doesn't try to walk
shit that they know isn't right.
651
00:30:55,840 --> 00:30:57,320
New York on your left.
652
00:30:59,320 --> 00:31:01,320
Oh, my Lord. Look at this.
653
00:31:02,320 --> 00:31:03,320
Jesus.
654
00:31:03,320 --> 00:31:07,320
Amber. Yes, Chef?
Come here. Fuck.
655
00:31:07,320 --> 00:31:11,320
I've never seen such perfect cooking
in meat ever this year.
656
00:31:11,320 --> 00:31:14,320
I'm talking about both kitchens.
This is absolutely spot-on.
657
00:31:14,320 --> 00:31:16,160
Thank you, Chef.
Keep it up, good girl.
658
00:31:16,160 --> 00:31:18,320
SHE SIGHS
659
00:31:18,320 --> 00:31:20,320
'I can cook better
than all these people here.'
660
00:31:20,320 --> 00:31:23,320
I just need to own it
and trust myself.
661
00:31:23,320 --> 00:31:26,320
'As Amber impresses Chef Ramsay
with her perfectly cooked steak...'
662
00:31:26,320 --> 00:31:28,320
Absolutely extraordinary.
663
00:31:28,320 --> 00:31:31,680
'..in the Red Kitchen...'
Two minutes walking garnish, heard?
664
00:31:31,680 --> 00:31:33,320
Yes.
Heard.
665
00:31:33,320 --> 00:31:36,320
'..Kori is pushing
to get the refired ticket out.'
666
00:31:36,320 --> 00:31:39,320
So Wellington and lamb are walking.
Behind, Chef.
667
00:31:40,320 --> 00:31:42,320
What's that lamb up here for, Chef?
God knows.
668
00:31:42,320 --> 00:31:45,320
I told her next ticket. That's the
one they messed up last time.
669
00:31:45,320 --> 00:31:48,320
Oh, boy.
Red Team, sorry to disturb you.
670
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
The meat station's
brought the lamb again.
671
00:31:50,320 --> 00:31:53,320
Kori, come on, man.
The lamb is for the next ticket.
672
00:31:53,320 --> 00:31:55,680
You told us there was a lamb on
this ticket. No, the next ticket.
673
00:31:55,680 --> 00:31:59,320
You said this ticket. You said ten
times that it was on this ticket.
674
00:31:59,320 --> 00:32:02,320
They need a lamb and a Wellington
from you. OK.
675
00:32:02,320 --> 00:32:04,320
That is the refire.
Beautiful, OK. Heard?
676
00:32:04,320 --> 00:32:06,320
Don't tell us to fire it
if it's not fired...
677
00:32:06,320 --> 00:32:08,840
I didn't say fire it.
I said next ticket.
678
00:32:10,320 --> 00:32:11,320
At this point in the game,
679
00:32:11,320 --> 00:32:13,320
I'm not taking fire for something
I didn't fucking do.
680
00:32:13,320 --> 00:32:16,680
So what do we do now then, Red Team?
Refire it, Chef.
681
00:32:16,680 --> 00:32:19,320
I mean, there's a lack of
communication on Kori's part,
682
00:32:19,320 --> 00:32:20,360
and now we're just dragging ass.
683
00:32:20,360 --> 00:32:23,160
One salmon, one lamb,
two New York strip, let's go.
684
00:32:23,160 --> 00:32:24,320
ALL: Yes, Chef.
685
00:32:24,320 --> 00:32:26,320
I have to do two New York strip,
and our next ticket isn't fired yet.
686
00:32:26,320 --> 00:32:29,320
'While the Red Team struggles
with communication...'
687
00:32:29,320 --> 00:32:30,320
You got it, Nikki. Come on.
688
00:32:30,320 --> 00:32:32,320
'..the Blue Team
gets tested with a...'
689
00:32:32,320 --> 00:32:35,320
Six top, two salmons,
two New York strip, two lamb.
690
00:32:35,320 --> 00:32:37,160
Two salmon, two New York strip,
two lamb.
691
00:32:37,160 --> 00:32:39,840
I need eight, Chef.
Eight minutes, heard. Let's go.
692
00:32:39,840 --> 00:32:42,320
Cody, I need you to keep eyes
on those two strip.
693
00:32:42,320 --> 00:32:45,320
Yep, got you.
We're really working as a team.
694
00:32:45,320 --> 00:32:47,320
Let's talk to each other.
Let's go up together.
695
00:32:47,320 --> 00:32:49,840
Yep, absolutely.
The conversation is flowing.
696
00:32:49,840 --> 00:32:52,320
Two salmon dropping.
Heard.
697
00:32:52,320 --> 00:32:54,360
The communication is perfect.
Cody, you got it? Yep.
698
00:32:54,360 --> 00:32:57,320
The kitchen is abuzz right now,
so let's keep it up.
699
00:32:57,320 --> 00:33:00,320
One minute. You ready to walk?
Yeah, go ahead, walk.
700
00:33:01,320 --> 00:33:02,320
Back's hot.
701
00:33:02,320 --> 00:33:04,320
It feels really great
702
00:33:04,320 --> 00:33:07,160
that we are finally finding
a rhythm on the Blue Team.
703
00:33:07,160 --> 00:33:08,320
Right now, Chef.
704
00:33:08,320 --> 00:33:11,320
For the first time in, I think ever,
since I've been on the Blue Team,
705
00:33:11,320 --> 00:33:13,320
everybody is finally
on the same page.
706
00:33:13,320 --> 00:33:17,320
Exceptional. Thank you, Chef.
Keep it going.
707
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
'While the Blue Kitchen
basks in praise...'
708
00:33:18,840 --> 00:33:20,320
Lamb, salmon, two New York strip,
how long?
709
00:33:20,320 --> 00:33:22,320
Four minutes, Chef.
Let's go.
710
00:33:22,320 --> 00:33:25,320
'..the Red Team attempts to correct
a mistake for the third time.'
711
00:33:25,320 --> 00:33:27,320
I need another two minutes.
712
00:33:27,320 --> 00:33:29,320
'Everybody's a little bit
frantic now'
713
00:33:29,320 --> 00:33:32,360
because the once
smooth-sailing course that we had
714
00:33:32,360 --> 00:33:34,320
is now become very bumpy.
715
00:33:34,320 --> 00:33:36,320
Steaks are gonna be walking
in ten seconds.
716
00:33:36,320 --> 00:33:40,320
Those are ready. Those can walk.
Lamb can walk.
717
00:33:40,320 --> 00:33:42,320
All right. Are they ready
for me to walk the steaks?
718
00:33:42,320 --> 00:33:44,520
Garnish is walking right now.
Beautiful.
719
00:33:44,520 --> 00:33:47,320
Go ahead, take the New York
and sauce. Go. OK.
720
00:33:47,320 --> 00:33:49,360
Salmon, you're walking?
Yep.
721
00:33:49,360 --> 00:33:51,320
Walking up hot.
722
00:33:53,320 --> 00:33:54,320
Oh, boy.
HE SIGHS
723
00:33:55,320 --> 00:33:57,320
Red Team, come here.
724
00:34:05,000 --> 00:34:06,320
Oh, boy.
725
00:34:07,320 --> 00:34:10,320
Red Team, come here.
726
00:34:10,320 --> 00:34:13,320
Come here.
Oh, my God.
727
00:34:13,320 --> 00:34:16,320
Fries soggy, undercooked.
728
00:34:16,320 --> 00:34:19,320
Beef overcooked,
we've got medium now.
729
00:34:19,320 --> 00:34:22,320
We've got medium,
and salmon's ice cold in the middle.
730
00:34:22,320 --> 00:34:25,320
There's no excuse, Chef.
No excuse, Chef. No excuse.
731
00:34:25,320 --> 00:34:28,160
I'm done.
Blue Team, come here.
732
00:34:28,160 --> 00:34:31,320
You, come here, all of you.
On the stations now.
733
00:34:31,320 --> 00:34:33,360
Yes, Chef.
On the stat... Amber, on meat.
734
00:34:33,360 --> 00:34:35,320
Declan, on fish.
Yes, Chef.
735
00:34:35,320 --> 00:34:39,320
Adam. Yes, Chef?
Take over the garnish. Yes, Chef.
736
00:34:39,320 --> 00:34:40,840
Now show some accountability.
737
00:34:40,840 --> 00:34:44,160
Have a fucking meeting,
a very serious meeting,
738
00:34:44,160 --> 00:34:48,320
and find out which two individuals
you could do without. Fuck off!
739
00:34:52,320 --> 00:34:55,320
That was a fucking nightmare.
740
00:34:55,320 --> 00:34:57,520
'We got kicked out
of dinner service...'
741
00:34:57,520 --> 00:34:59,320
Again.
742
00:34:59,320 --> 00:35:01,320
This is gonna be
a real fucking conversation.
743
00:35:01,320 --> 00:35:03,320
At this point in the competition,
744
00:35:03,320 --> 00:35:05,360
there's no reason we should be
having these issues still.
745
00:35:05,360 --> 00:35:07,320
VOICEOVER:
'While the Red Team contemplates
746
00:35:07,320 --> 00:35:10,360
'their disastrous service...'
What the fuck is going on here?
747
00:35:10,360 --> 00:35:14,320
'..the Blue Team works to
restore order...' Garnish is ready.
748
00:35:14,320 --> 00:35:16,320
New York coming in the window
in a minute.
749
00:35:16,320 --> 00:35:18,320
Salmon's walking to the pass.
750
00:35:18,320 --> 00:35:20,320
Extraordinary. Let's go.
751
00:35:20,320 --> 00:35:22,320
'..feeding hungry diners
to finish the night.'
752
00:35:22,320 --> 00:35:25,320
That just melted in my mouth.
Well done.
753
00:35:26,320 --> 00:35:28,680
Nice work, guys.
754
00:35:28,680 --> 00:35:34,320
So we got raw salmon, soggy fries,
and overcooked steak.
755
00:35:34,320 --> 00:35:36,320
Every single one of us
made mistakes tonight.
756
00:35:36,320 --> 00:35:38,520
It's just which ones
really contributed
757
00:35:38,520 --> 00:35:41,320
to the downfall
of the team as a whole?
758
00:35:41,320 --> 00:35:43,320
Sy, you know how much
I love you, girl,
759
00:35:43,320 --> 00:35:45,320
but fish was definitely
the weakest today.
760
00:35:45,320 --> 00:35:48,320
I know that for sure. I'm not...
I have no problem going in.
761
00:35:48,320 --> 00:35:49,360
Who else is coming?
762
00:35:51,320 --> 00:35:55,320
Chef wants us to be owning up,
accountability.
763
00:35:55,320 --> 00:35:58,320
Everybody had their hand
in the fuck up pot.
764
00:35:58,320 --> 00:36:00,320
I'm just not the only person
that's messing up,
765
00:36:00,320 --> 00:36:03,320
but I'm the only one
taking accountability.
766
00:36:03,320 --> 00:36:05,320
Go around. Let's go.
767
00:36:05,320 --> 00:36:07,000
I think Kori.
768
00:36:07,000 --> 00:36:09,320
I feel like it was huge
miscommunication tonight.
769
00:36:09,320 --> 00:36:10,840
I feel like you were flustered.
770
00:36:10,840 --> 00:36:12,320
Yes, did I fuck up
on the last French fry?
771
00:36:12,320 --> 00:36:14,360
Absolutely, cos I was rushing it
to get the shit out
772
00:36:14,360 --> 00:36:17,320
because we still had
the other tickets to go.
773
00:36:17,320 --> 00:36:18,320
Today is a complete clusterfuck.
774
00:36:18,320 --> 00:36:21,520
'Salmons were undercooked.
The meats kept coming back.
775
00:36:21,520 --> 00:36:23,840
'But you know what? That's OK.'
776
00:36:23,840 --> 00:36:27,320
The French fry, whoa,
fuck me for the French fry.
777
00:36:27,320 --> 00:36:28,520
I get the lack of communication,
778
00:36:28,520 --> 00:36:32,320
but I honestly don't think
that I should go up.
779
00:36:32,320 --> 00:36:34,520
Those two New York strips,
that was me,
780
00:36:34,520 --> 00:36:38,320
but that was the only
real mistake that I made.
781
00:36:38,320 --> 00:36:41,160
If I'm being unbiased
and blatantly honest, I feel like
782
00:36:41,160 --> 00:36:42,320
that I actually did pretty well.
783
00:36:42,320 --> 00:36:45,320
Everybody wants a say on
accountability, but, Jordan,
784
00:36:45,320 --> 00:36:49,000
you were the one who sent up meat
that was on the next ticket,
785
00:36:49,000 --> 00:36:51,320
and that's what
broke the camel's back.
786
00:36:51,320 --> 00:36:52,360
Don't let the next person
put themself in,
787
00:36:52,360 --> 00:36:54,320
if you know you had
a share of fuckin' up.
788
00:36:54,320 --> 00:36:57,320
That lamb wouldn't have made it up
there if it wasn't for Kori.
789
00:36:57,320 --> 00:36:59,320
This whole thing
is a bunch of bullshit.
790
00:36:59,320 --> 00:37:01,320
Kori just couldn't pull it together.
791
00:37:01,320 --> 00:37:03,320
That started a lot of
the domino effect in the kitchen.
792
00:37:03,320 --> 00:37:07,320
It's so frustrating.
It's so frustrating.
793
00:37:07,320 --> 00:37:08,320
Damn.
794
00:37:08,320 --> 00:37:11,320
Uh, this is gonna keep getting
harder and harder.
795
00:37:13,320 --> 00:37:15,320
I could definitely go
for a cocktail.
796
00:37:30,680 --> 00:37:35,320
Blue Team, that was one of
the best dinner services
797
00:37:35,320 --> 00:37:37,320
we've ever had in Hell's Kitchen.
798
00:37:37,320 --> 00:37:39,320
ALL: Thank you, Chef.
Extraordinary.
799
00:37:39,320 --> 00:37:43,320
Blue Team switched on.
Red Team switched off.
800
00:37:45,320 --> 00:37:48,320
Mary Lou, Red Team's
first nomination, and why.
801
00:37:48,320 --> 00:37:52,320
Chef, our first nomination
is going to be Syann.
802
00:37:52,320 --> 00:37:54,840
She made mistakes
on the fish station today,
803
00:37:54,840 --> 00:37:57,320
which caused us
to be pulled out of position.
804
00:37:57,320 --> 00:37:58,680
That is true.
805
00:37:58,680 --> 00:38:01,320
Red Team's second nominee, and why,
please.
806
00:38:01,320 --> 00:38:05,320
Our second nominee
is going to be Kori.
807
00:38:06,320 --> 00:38:07,320
What?
808
00:38:07,320 --> 00:38:11,320
Why? We had miscommunications
on the team with the tickets,
809
00:38:11,320 --> 00:38:13,320
causing us to sell tickets
out of order.
810
00:38:14,320 --> 00:38:17,320
I asked you all to be honest
with each other.
811
00:38:17,320 --> 00:38:20,160
I asked you to be accountable,
812
00:38:20,160 --> 00:38:22,320
and what you've just given me
is bullshit.
813
00:38:24,680 --> 00:38:27,320
By far the worst
two performing chefs
814
00:38:27,320 --> 00:38:31,320
in the Red Team this evening
are Syann and...
815
00:38:42,320 --> 00:38:45,320
By far the worst
two performing chefs
816
00:38:45,320 --> 00:38:50,320
in the Red Team this evening
are Syann and...
817
00:38:54,320 --> 00:38:55,320
..Jordan.
818
00:38:56,680 --> 00:38:58,320
Therefore, step forward.
819
00:38:59,520 --> 00:39:02,160
Jordan, I'm gonna start with you.
820
00:39:02,160 --> 00:39:05,160
Yes, Chef. Why do you think
you should stay in Hell's Kitchen?
821
00:39:05,160 --> 00:39:06,320
I have more fight, Chef.
822
00:39:06,320 --> 00:39:08,520
Um, there was miscommunication
between all of us.
823
00:39:08,520 --> 00:39:11,320
I... I did put the meat up
one ticket too early.
824
00:39:11,320 --> 00:39:14,320
How does that happen? I got mixed up
when you called for the salmon.
825
00:39:14,320 --> 00:39:16,320
I thought it was salmon
on the next table,
826
00:39:16,320 --> 00:39:18,320
so I went with the meat
for that salmon.
827
00:39:18,320 --> 00:39:20,320
And garnish? There was
garnish for a New York strip
828
00:39:20,320 --> 00:39:23,000
on the previous table, and...
Is that right?
829
00:39:23,000 --> 00:39:25,320
I said two minutes out
for French fries for the New York.
830
00:39:25,320 --> 00:39:27,320
I heard you say two minutes.
831
00:39:27,320 --> 00:39:30,320
Sy, we started off beautifully.
We did, Chef.
832
00:39:30,320 --> 00:39:32,680
You got backed up.
I did, but I never gave up.
833
00:39:32,680 --> 00:39:36,360
I kept pushing. I kept fighting.
I just had a rough night, Chef.
834
00:39:36,360 --> 00:39:39,000
So when you're getting snowed under,
835
00:39:39,000 --> 00:39:41,320
the secret of a great chef is using
everybody else around you...
836
00:39:41,320 --> 00:39:43,320
Yes, Chef.
..and standing strong.
837
00:39:43,320 --> 00:39:46,320
I had people helping me, but
at that point, once we're flustered,
838
00:39:46,320 --> 00:39:48,320
communication goes, quality goes,
and at that point,
839
00:39:48,320 --> 00:39:50,320
we're rushing,
and not taking our time.
840
00:39:50,320 --> 00:39:55,320
But the big question I've got for
you, are you better than Jordan?
841
00:39:57,320 --> 00:39:58,320
Yes, Chef.
842
00:40:00,320 --> 00:40:02,320
Theme of the night...
accountability.
843
00:40:04,320 --> 00:40:06,320
So my decision is...
844
00:40:10,320 --> 00:40:11,320
..Jordan...
845
00:40:13,360 --> 00:40:15,320
..get back in line.
846
00:40:19,360 --> 00:40:22,320
Sy, let me tell you something
really important.
847
00:40:22,320 --> 00:40:23,680
The energy was there.
Mm-hmm.
848
00:40:23,680 --> 00:40:26,320
But you need to open up.
Yes, Chef.
849
00:40:26,320 --> 00:40:29,320
You need to talk before you go down.
Absolutely, Chef.
850
00:40:29,320 --> 00:40:31,320
I want you to keep your head up.
I will, Chef.
851
00:40:31,320 --> 00:40:36,320
And do not give up. Understood?
Heard, Chef.
852
00:40:36,320 --> 00:40:38,320
Give me your jacket, young girl.
Yes, Chef.
853
00:40:38,320 --> 00:40:41,320
This was amazing, Chef. Thank you
so much. I learned so much.
854
00:40:41,320 --> 00:40:43,320
Thank you to the Blue Team,
the Red Team.
855
00:40:43,320 --> 00:40:45,320
Love you, Sy. Love you, Sy.
Y'all take it home.
856
00:40:45,320 --> 00:40:48,320
Thank you, Chef.
Good night. Take care.
857
00:40:53,000 --> 00:40:55,320
'Although I may not be ready
right now for Lake Tahoe,
858
00:40:55,320 --> 00:40:58,520
'my journey was amazing.
I fought every day.
859
00:40:58,520 --> 00:41:01,000
'Chef Ramsay told me
to keep my head up,'
860
00:41:01,000 --> 00:41:04,320
and that's exactly
what I'm gonna do, period.
861
00:41:04,320 --> 00:41:06,680
Ladies, if you honestly think
862
00:41:06,680 --> 00:41:11,320
that Kori deserved
to leave this competition tonight,
863
00:41:11,320 --> 00:41:13,680
you girls are dreaming.
Cut the bullshit.
864
00:41:13,680 --> 00:41:16,320
Is that clear? ALL: Yes, Chef.
Get out of here.
865
00:41:18,320 --> 00:41:21,320
'I'm legit pissed off. If that's
how you guys want to play the game,'
866
00:41:21,320 --> 00:41:22,320
bitches, you all on your own.
867
00:41:22,320 --> 00:41:26,000
I ain't got nothing to prove to you
or anybody else in this competition.
868
00:41:26,000 --> 00:41:28,320
All I care about
is showing Chef Gordon Ramsay
869
00:41:28,320 --> 00:41:30,320
I'm gonna be his next head chef.
870
00:41:31,520 --> 00:41:34,160
I think everyone on the Red Team
is weak right now,
871
00:41:34,160 --> 00:41:36,320
so I'm gonna kinda just sit back,
872
00:41:36,320 --> 00:41:39,000
get through my dinner services,
and just knock 'em off one by one.
873
00:41:39,000 --> 00:41:40,320
'I don't think I deserved
to be up there.'
874
00:41:40,320 --> 00:41:43,320
I don't think I was the worst
performing cook by any means.
875
00:41:43,320 --> 00:41:45,320
Hopefully Chef Ramsay sees my
resilience and my perseverance
876
00:41:45,320 --> 00:41:48,320
cos I'm just not prepared
to go home yet.
877
00:41:48,320 --> 00:41:50,320
I still have more things to do,
more things to show, to prove.
878
00:41:50,320 --> 00:41:53,320
'Sy's winning personality
and determination
879
00:41:53,320 --> 00:41:55,320
'were enough to take her far,
880
00:41:55,320 --> 00:41:58,320
'but her lack of experience
made me say Sy-onara.'
881
00:42:03,320 --> 00:42:05,320
VOICEOVER:
'Next time on Hell's Kitchen...'
882
00:42:05,320 --> 00:42:07,520
PHONE RINGS
'Hello?'
883
00:42:07,520 --> 00:42:10,320
I need to see everybody
in the dining room immediately.
884
00:42:10,320 --> 00:42:12,320
Heard, Chef.
Adam, let's go.
885
00:42:12,320 --> 00:42:14,320
'..one surprise phone call...'
886
00:42:14,320 --> 00:42:16,320
I have something very important
to tell you.
887
00:42:16,320 --> 00:42:19,320
'..leads to an
earth-shattering announcement...'
888
00:42:19,320 --> 00:42:21,320
Tonight, I'm closing Hell's Kitchen.
889
00:42:21,320 --> 00:42:24,320
'..that rocks every chef
to their core.'
890
00:42:24,320 --> 00:42:26,520
I'm having a hard time
even breathing right now.
891
00:42:26,520 --> 00:42:28,320
Woo! Now it's a party.
892
00:42:28,320 --> 00:42:31,320
I'll be damned if I don't go down
with a fucking fight.
893
00:42:31,320 --> 00:42:35,320
'Tune in to see who stumbles,
who crumbles...'
894
00:42:35,320 --> 00:42:38,320
Well, I tried it once.
Yeah, but that was different.
895
00:42:38,320 --> 00:42:39,320
'..and who survives.'
896
00:42:39,320 --> 00:42:42,320
Amber, do you need help?
No. Yes... no.
897
00:42:42,320 --> 00:42:44,320
Subtitles by ITV SignPost
69343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.