All language subtitles for Hel19E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,320 --> 00:00:10,320 VOICEOVER: 'Previously on Hell's Kitchen...' 2 00:00:10,320 --> 00:00:12,320 We got to start from scratch. 'Marc tried to put his issues 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,320 'with the Blue Team behind him.' 4 00:00:14,320 --> 00:00:16,840 I want to work well with you guys. I'm over arguing with the Blues. 5 00:00:16,840 --> 00:00:18,320 That turned the house against me. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,320 'In the morning, both teams found something to celebrate...' 7 00:00:21,320 --> 00:00:23,520 It's my birthday. Happy birthday! 8 00:00:23,520 --> 00:00:27,320 '..and their challenge started on a high note.' 9 00:00:27,320 --> 00:00:28,320 ROCK MUSIC PLAYS Yeah! 10 00:00:28,320 --> 00:00:32,320 'The chefs first unleashed some energy...' 11 00:00:34,320 --> 00:00:38,320 # Lobster ravi-oli! # 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,320 '..and then, they had to modernise an Italian classic.' 13 00:00:41,320 --> 00:00:43,320 Biggest side first? Yep. 14 00:00:43,320 --> 00:00:45,320 It's good when you can see your fingers underneath. 15 00:00:45,320 --> 00:00:47,320 Whose risotto is this? It's burned. 16 00:00:47,320 --> 00:00:50,320 'And while Lauren and Amber rocked out...' Beautiful. 17 00:00:50,320 --> 00:00:51,320 APPLAUSE Thank you. 18 00:00:51,320 --> 00:00:54,320 '..Jordan...' My risotto's undercooked. 19 00:00:54,320 --> 00:00:56,320 Thank you, Chefs. 20 00:00:56,320 --> 00:00:59,320 '..Syann...' I'm judging you on tortellini. 21 00:00:59,320 --> 00:01:02,320 There isn't any there. '..and Josh...' It's too dense. 22 00:01:02,320 --> 00:01:03,320 Oh, dear. '..all fell flat.' 23 00:01:03,320 --> 00:01:06,320 That's how my birthday's gonna start today? 24 00:01:06,320 --> 00:01:08,320 'In dinner service, Josh was lost on garnish...' 25 00:01:08,320 --> 00:01:11,320 All of you, taste the mash. Salt, salt, salt. Bland, bland. 26 00:01:11,320 --> 00:01:13,680 '..and Amber drowned on the fish station.' 27 00:01:13,680 --> 00:01:16,360 Look, raw. Come on, Amber. What's happening? 28 00:01:16,360 --> 00:01:18,320 I know you can do better than this. SHE SOBS 29 00:01:18,320 --> 00:01:20,520 I know how to cook salmon. 30 00:01:20,520 --> 00:01:23,520 'Over in the Red Kitchen...' Oh, Jordan. 31 00:01:25,320 --> 00:01:28,680 I do not get it. '..Jordan's scallops took a wallop...' 32 00:01:28,680 --> 00:01:30,320 Tough, tough, tough it up. 33 00:01:30,320 --> 00:01:32,840 '..and the meat station had its share of issues...' 34 00:01:32,840 --> 00:01:35,320 And the lamb, that might as well be back in the field. 35 00:01:35,320 --> 00:01:38,320 Mary Lou? Yes, Chef? Drive it. Let's go. Yes, Chef. Yes, Chef. 36 00:01:38,320 --> 00:01:41,320 '..but Mary Lou came to the rescue and led her kitchen to victory.' 37 00:01:41,320 --> 00:01:44,320 Mary Lou? Yes, Chef? Nicely cooked. I'm so proud of you. 38 00:01:44,320 --> 00:01:46,840 I'm proud of you. You were... Oh, don't hug me in front of Chef. 39 00:01:46,840 --> 00:01:49,320 Don't hug me in front of Chef. Don't touch me. 40 00:01:49,320 --> 00:01:51,320 'So the Blue Team nominated...' Amber. 41 00:01:51,320 --> 00:01:53,320 '..and...' Josh. 42 00:01:53,320 --> 00:01:55,320 '..before Chef Ramsay eliminated...' Josh. 43 00:01:55,320 --> 00:01:57,320 '..ending his dream 44 00:01:57,320 --> 00:02:00,320 'of becoming head chef at Hell's Kitchen Lake Tahoe. 45 00:02:05,320 --> 00:02:08,320 'And now, the continuation of Hell's Kitchen.' 46 00:02:08,320 --> 00:02:11,840 Now it's time to emerge as leaders. Got it? 47 00:02:11,840 --> 00:02:13,320 ALL: Yes, Chef. Good night. 48 00:02:13,320 --> 00:02:16,320 Good night, Chef. Thank you, Chef. That's awful. 49 00:02:16,320 --> 00:02:18,320 I never want to disappoint Chef Ramsay, 50 00:02:18,320 --> 00:02:22,000 and my team threw my name in the hat because they think I'm a big threat. 51 00:02:22,000 --> 00:02:24,520 Nobody wants to be in the final two with somebody 52 00:02:24,520 --> 00:02:26,320 who they feel is stronger than them. 53 00:02:28,320 --> 00:02:30,320 So I just need to keep my eye on the prize. 54 00:02:30,320 --> 00:02:33,320 Wanna go in the hot tub with me? Let's go in the hot tub. 55 00:02:33,320 --> 00:02:35,320 Let's all get weird. Let's go get in the hot tub. 56 00:02:35,320 --> 00:02:36,320 Mary's getting naked. 57 00:02:36,320 --> 00:02:39,320 I don't know how to relax, but if you're doing back massages, 58 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 I bet you I can learn real quick. 59 00:02:41,320 --> 00:02:42,320 All right, Cody. 60 00:02:42,320 --> 00:02:44,320 I gotta get Amber, she just went through elimination. 61 00:02:44,320 --> 00:02:48,320 Holy shit, I see the light. 62 00:02:48,320 --> 00:02:50,320 Oh, she's good with her hands. I like it. I like it. 63 00:02:50,320 --> 00:02:52,320 That's cos she's been a lesbian before. 64 00:02:52,320 --> 00:02:54,160 She's right about that. 65 00:02:54,160 --> 00:02:56,320 What, because you used to be a lesbian? Uh-huh. 66 00:02:56,320 --> 00:02:57,360 I don't know how somebody used to be. 67 00:02:57,360 --> 00:03:01,320 It's just you ain't found another chick. It's all about the fingers. 68 00:03:02,360 --> 00:03:04,320 Spirit fingers. 69 00:03:06,320 --> 00:03:10,000 Ooh, I see ass. Hello. She's, like, wearing a thong. 70 00:03:10,000 --> 00:03:12,320 You better watch out. Cody's on the loose. 71 00:03:12,320 --> 00:03:14,320 'Today was a stressful day.' 72 00:03:14,320 --> 00:03:15,680 We made it through. 73 00:03:15,680 --> 00:03:18,320 We're still here, so, hell, yeah, we're celebrating. 74 00:03:18,320 --> 00:03:20,320 This one over here, big booty Judy. 75 00:03:20,320 --> 00:03:24,320 How y'all doing? Can I... can I get your number? 76 00:03:24,320 --> 00:03:27,320 Can I... can I cook for you on Wednesday nights? 77 00:03:27,320 --> 00:03:29,680 Hell, yeah. Oh, my God. 78 00:03:29,680 --> 00:03:32,320 All right, I gotta go check my blood pressure. 79 00:03:32,320 --> 00:03:35,320 I'm gonna be out back. Jesus, Lord in Heaven. Woo! 80 00:03:50,320 --> 00:03:52,320 Right, good morning. ALL: Good morning, Chef. 81 00:03:52,320 --> 00:03:56,320 Las Vegas is now one of the culinary capitals in the world, yes? 82 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 ALL: Yes, Chef. 83 00:03:57,320 --> 00:04:01,320 And surf and turf has been a Vegas staple for decades, 84 00:04:01,320 --> 00:04:04,160 but today it has evolved. 85 00:04:04,160 --> 00:04:07,320 Great chefs have been reinventing that dish for years, 86 00:04:07,320 --> 00:04:11,320 and that is what today's challenge is all about. 87 00:04:17,320 --> 00:04:20,320 'I love surf and turf.' 88 00:04:20,320 --> 00:04:25,320 Lobster, shrimp, scallops, a little piece of steak. 89 00:04:25,320 --> 00:04:27,320 I'm getting hungry. Sorry. 90 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 But you're not gonna be cooking a surf and turf. 91 00:04:31,320 --> 00:04:32,320 You're gonna be tasting it. 92 00:04:32,320 --> 00:04:35,320 Great. I'm allergic to shellfish. 93 00:04:35,320 --> 00:04:36,360 Holy shit. 94 00:04:36,360 --> 00:04:39,320 Each team will compete one at a time, 95 00:04:39,320 --> 00:04:41,520 and you'll be paired in groups of two. 96 00:04:41,520 --> 00:04:46,320 When I say go, first team will taste the dish, run into the dining room, 97 00:04:46,320 --> 00:04:51,320 find those proteins, run back, and place them next to the dish. 98 00:04:51,320 --> 00:04:56,160 If both proteins are wrong, the lights will turn red. 99 00:04:56,160 --> 00:04:59,320 If the proteins are right, the light will turn green. 100 00:04:59,320 --> 00:05:05,320 But if you get one right and one wrong, the light will turn blue. 101 00:05:06,320 --> 00:05:11,320 The team that identifies all six proteins the fastest 102 00:05:11,320 --> 00:05:12,320 wins the challenge. 103 00:05:12,320 --> 00:05:15,840 Red Team, you won dinner service last night, so you're up first. 104 00:05:15,840 --> 00:05:17,320 This is gonna be fun. 105 00:05:17,320 --> 00:05:20,320 Blue Team, head to the patio. Yes, Chef. Yes, Chef. 106 00:05:20,320 --> 00:05:22,320 First pair, step up, please. Let's go, ladies. 107 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 All right. Come on, girls. 108 00:05:23,320 --> 00:05:26,320 On your mark, set, go. 109 00:05:26,320 --> 00:05:29,320 'In today's challenge, Chef Ramsay has disguised 110 00:05:29,320 --> 00:05:33,320 'several proteins to look like traditional surf and turf dishes.' 111 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 Come on, ladies! 112 00:05:34,320 --> 00:05:37,000 'Each pair must correctly identify 113 00:05:37,000 --> 00:05:38,680 'both proteins used to make the dish.' 114 00:05:38,680 --> 00:05:41,320 Catfish, guys, catfish. Nuh-uh. Looks like it. 115 00:05:41,320 --> 00:05:42,320 When we pull off that dome, 116 00:05:42,320 --> 00:05:45,320 I see fried chicken. I see clams. 117 00:05:45,320 --> 00:05:49,320 Chicken and clams. 'It's really that easy.' 118 00:05:49,320 --> 00:05:50,320 I'll get the chicken. In front of you. 119 00:05:50,320 --> 00:05:53,160 Where's chicken? Right there on your left. 120 00:05:53,160 --> 00:05:55,320 Clam, clam. Go, go, go, go, go, go, go, ladies. 121 00:05:55,320 --> 00:05:57,160 Chicken and clams. What she said. 122 00:05:58,320 --> 00:05:59,320 Get rid of the chicken! 123 00:05:59,320 --> 00:06:02,320 It's not gonna be the obvious, girls. This is dry. 124 00:06:02,320 --> 00:06:05,320 It's probably turkey. That's pork, pork. 125 00:06:05,320 --> 00:06:06,320 That's not mussels. 126 00:06:06,320 --> 00:06:08,320 It's... it's mussels. Oh, they are mussels? 127 00:06:08,320 --> 00:06:10,320 It's mussels. Where's pork? 128 00:06:10,320 --> 00:06:13,320 On the left-hand side. Where is it? Pork. 129 00:06:13,320 --> 00:06:14,320 Pork chop. Pork, pork, pork. 130 00:06:14,320 --> 00:06:18,320 Come on, come on, come on. Yeah, Mary Lou! Run it! 131 00:06:18,320 --> 00:06:20,320 Pork. Mussels and pork. Say it, say it, say it. 132 00:06:20,320 --> 00:06:22,320 Mussels and pork. 133 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 THEY CHEER 134 00:06:23,320 --> 00:06:26,320 53 seconds, ooh, ooh. 135 00:06:26,320 --> 00:06:28,320 Next pair, let's go. HE CHUCKLES 136 00:06:28,320 --> 00:06:30,360 All right, filet and... Let's see, let's see. 137 00:06:30,360 --> 00:06:33,520 Pull them apart. Lobster. That's lobster. 138 00:06:33,520 --> 00:06:35,320 Do bison. Do bison. 139 00:06:35,320 --> 00:06:38,160 Are you sure? Crab. It looked like crab. 140 00:06:38,160 --> 00:06:39,320 Looks like king crab. King crab. 141 00:06:39,320 --> 00:06:41,320 Come on, ladies. Come on, ladies. Let's go. 142 00:06:41,320 --> 00:06:43,840 Woo! I'm gonna drop these crabs legs everywhere! 143 00:06:43,840 --> 00:06:45,320 It's too early for this. 144 00:06:45,320 --> 00:06:47,520 Bison and crab. 145 00:06:47,520 --> 00:06:50,320 THEY SHOUT No. Taste it, ladies. Taste it. 146 00:06:50,320 --> 00:06:52,160 Grab the filet! That's filet. 147 00:06:52,160 --> 00:06:54,320 I told you. Filet, filet, filet. 148 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 Let's go. Together, go together. Let's go. 149 00:06:56,320 --> 00:06:58,320 Hurry, hurry, hurry, hurry. Come on, ladies. 150 00:06:58,320 --> 00:07:01,320 Go back, go back. Filet and crab, king crab. 151 00:07:01,320 --> 00:07:04,320 ALL: Oh! Now they're both wrong. 152 00:07:04,320 --> 00:07:06,160 They're both wrong. Go. Think, think. 153 00:07:06,160 --> 00:07:09,320 You had one right before. Is it crab and filet? Crab and filet? 154 00:07:09,320 --> 00:07:13,320 Put the filet back up. Put the filet back up. 155 00:07:13,320 --> 00:07:16,320 Girls, shut up. You're not tasting it. You don't know. 156 00:07:16,320 --> 00:07:18,320 Bison and lobster. 157 00:07:18,320 --> 00:07:23,000 Mama knows. THEY CHEER 158 00:07:23,000 --> 00:07:24,520 Taste, taste, taste. Gotta get it together. 159 00:07:24,520 --> 00:07:27,000 All right, ladies, let's go. Taste that shit. 160 00:07:27,000 --> 00:07:30,320 'We have two tacos. Taco number one, I take one bite.' 161 00:07:30,320 --> 00:07:32,320 All right, find a whitefish. 162 00:07:32,320 --> 00:07:34,320 Yum, yum, yum, yum, yum, go. 163 00:07:34,320 --> 00:07:38,320 Second taco, suspect. That's ugly, is what it is. 164 00:07:38,320 --> 00:07:40,160 It looked weird. It tastes weird. 165 00:07:40,160 --> 00:07:42,320 Something gamey. Something gamey. 166 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 Whatever it is, I know I don't like it. 167 00:07:44,320 --> 00:07:46,000 I can't see. I see crab. Looks like squid. 168 00:07:46,000 --> 00:07:48,320 It's not squid. It's a white fish. It's a white fish. 169 00:07:48,320 --> 00:07:50,680 Grab the snapper. Grab the snapper. Come on. 170 00:07:50,680 --> 00:07:53,320 Right there, grab it. Come on. Grab it. 171 00:07:53,320 --> 00:07:56,320 Shout it out. THEY SHOUT 172 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 Venison and snapper. One. 173 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 Come on, Sy! Come on! 174 00:08:01,320 --> 00:08:02,360 Process of elimination, come on. 175 00:08:04,320 --> 00:08:07,320 Snapper and elk. Take it back. Come on, come on. 176 00:08:07,320 --> 00:08:09,320 Just keep grabbing meat. Veal and snapper. 177 00:08:10,360 --> 00:08:12,320 Oh! Go, go, go, go. 178 00:08:13,320 --> 00:08:16,320 Duck and snapper. 179 00:08:16,320 --> 00:08:19,320 Not it, come on. Let's go. 180 00:08:19,320 --> 00:08:20,320 At this point, 181 00:08:20,320 --> 00:08:23,320 we're just playing Russian roulette with all these meats... 182 00:08:23,320 --> 00:08:27,320 Rabbit and snapper. ..and none of them are right. 183 00:08:27,320 --> 00:08:29,320 Go, go, go, go, go, go, go, run. 184 00:08:29,320 --> 00:08:31,320 The one on the left-hand side in the middle. 185 00:08:31,320 --> 00:08:33,320 Come on, Sy. Don't give up. 186 00:08:33,320 --> 00:08:36,320 It's something gamey. I don't understand why we're waiting. 187 00:08:36,320 --> 00:08:37,840 Just grab it and run. 188 00:08:37,840 --> 00:08:41,320 Just grab something. Put it down. Let's guess. 189 00:08:41,320 --> 00:08:43,320 It doesn't work, throw it. Pick another. 190 00:08:43,320 --> 00:08:45,320 Wasting time, ladies. Sy, come on! 191 00:08:45,320 --> 00:08:46,840 Just grab a red meat, and let's go. 192 00:08:46,840 --> 00:08:49,320 We done already grabbed all the red meats. 193 00:08:49,320 --> 00:08:52,320 Is it quail? Is there quail up there? 194 00:08:52,320 --> 00:08:54,320 Short rib? Squab, come on. Is it catfish? 195 00:08:54,320 --> 00:08:56,320 Come on, come on, come on! 196 00:08:56,320 --> 00:08:58,320 Squab and snapper. 197 00:08:58,320 --> 00:09:01,320 Congratulations. Squab and snapper. 198 00:09:01,320 --> 00:09:03,320 APPLAUSE 199 00:09:03,320 --> 00:09:04,680 Oof, 8:46. 200 00:09:04,680 --> 00:09:06,840 'I never had squab before,' 201 00:09:06,840 --> 00:09:12,320 and I still can't get this gamey, meaty taste out of my mouth. 202 00:09:12,320 --> 00:09:18,320 OK, Blue Team, let me show you the time you have to beat. 203 00:09:18,320 --> 00:09:21,320 8:46. 204 00:09:21,320 --> 00:09:25,320 OK, ladies, I see you, but we gon' beat you today. 205 00:09:25,320 --> 00:09:28,320 Now, you have to come in under that. 206 00:09:28,320 --> 00:09:29,320 Let's do this, baby. 207 00:09:29,320 --> 00:09:32,320 As the clock ticks down, the pressure's a little bit higher. 208 00:09:32,320 --> 00:09:34,320 Cody and Marc, Blue Team, you're first up. 209 00:09:34,320 --> 00:09:36,000 In position, please. 210 00:09:36,000 --> 00:09:38,320 I'm hoping that that gets to the Blue Team's head. 211 00:09:38,320 --> 00:09:42,320 On your mark, get set, go. Let's go. 212 00:09:42,320 --> 00:09:45,320 'With the clock ticking down from the Red Team's time, 213 00:09:45,320 --> 00:09:49,320 'Marc and Cody start things off for the Blue Team.' 214 00:09:49,320 --> 00:09:51,320 We see clams and some kind of breaded meat. 215 00:09:51,320 --> 00:09:54,320 It looks like chicken, too easy. I got this. 216 00:09:54,320 --> 00:09:56,320 Clams and chicken, go. 217 00:09:56,320 --> 00:09:59,320 They're clams, guys. They're not mussels. Clams. 218 00:09:59,320 --> 00:10:01,320 In this challenge, things are not as they seem. 219 00:10:01,320 --> 00:10:04,320 Clams. And chicken, Chef. 220 00:10:04,320 --> 00:10:06,320 You have nothing right. 221 00:10:06,320 --> 00:10:08,320 Told you, bro. Go, run. 222 00:10:08,320 --> 00:10:11,320 I think I was half right. It was a clam shell. 223 00:10:11,320 --> 00:10:15,320 It's mussels, for sure. Mussels and turkey, Chef. 224 00:10:15,320 --> 00:10:18,320 One right. Let's go back. Turkey, turkey back. Turkey back. 225 00:10:18,320 --> 00:10:20,320 We're one minute, 46 seconds in. 226 00:10:20,320 --> 00:10:24,320 Pork. Hurry up, hurry up. 227 00:10:24,320 --> 00:10:26,320 Pork and mussels. 228 00:10:26,320 --> 00:10:29,320 Congratulations, let's go. Go, go. Next one. 229 00:10:29,320 --> 00:10:32,320 I'm allergic to shellfish, so Declan's gonna taste the fish, 230 00:10:32,320 --> 00:10:33,320 I'm gonna taste the meat, 231 00:10:33,320 --> 00:10:35,320 and that's our strategy going into this next round. 232 00:10:35,320 --> 00:10:37,320 Filet and king crab, Chef. 233 00:10:39,320 --> 00:10:40,680 Taste again. Come on, Blue Team. 234 00:10:43,320 --> 00:10:45,320 Yeah. Go. 235 00:10:45,320 --> 00:10:47,320 Come on, guys. Let's go. Let's go. 236 00:10:47,320 --> 00:10:50,320 Bison. Dungeness crab and bison. 237 00:10:50,320 --> 00:10:52,320 One right. It's not bison. 238 00:10:53,320 --> 00:10:56,320 Ostrich and Dungeness crab. 239 00:10:56,320 --> 00:10:59,320 Nothing right. Grab that. Try the lamb. 240 00:10:59,320 --> 00:11:02,000 It's bison. You had one right before. 241 00:11:02,000 --> 00:11:03,160 Work it out. 242 00:11:03,160 --> 00:11:06,320 Beef. No, I already took that one, Declan. Bison is right. 243 00:11:06,320 --> 00:11:09,320 Declan is so scatter-brained 244 00:11:09,320 --> 00:11:11,320 that he's picking up the same protein boards. 245 00:11:11,320 --> 00:11:14,320 Is that... you already had that. You already had that, Declan. 246 00:11:14,320 --> 00:11:15,320 HE CHUCKLES 247 00:11:15,320 --> 00:11:18,320 So Dungeness crab. No, you already took that one. 248 00:11:18,320 --> 00:11:20,320 This guy's just all over, man. 249 00:11:20,320 --> 00:11:23,320 Grab something. Let's go back. I'm gonna taste it. 250 00:11:23,320 --> 00:11:24,320 We're not getting anywhere. 251 00:11:24,320 --> 00:11:27,320 I need to taste the shellfish, even if it might kill me. 252 00:11:27,320 --> 00:11:28,840 It's a crab. 'Right away, I know...' 253 00:11:28,840 --> 00:11:31,320 Tastes like lobster. What's down in front? 254 00:11:31,320 --> 00:11:32,320 ..it's lobster. 255 00:11:32,320 --> 00:11:34,360 Lobster and bison. 256 00:11:34,360 --> 00:11:38,320 Congratulations. 3:55. Let's go. 257 00:11:38,320 --> 00:11:41,320 'While Amber looks after her shellfish allergy...' Thank you. 258 00:11:41,320 --> 00:11:43,320 '..Declan will go again, 259 00:11:43,320 --> 00:11:46,000 'pairing up with Adam for the final round.' 260 00:11:46,000 --> 00:11:49,160 That's a whitefish. OK. Come on. 261 00:11:49,160 --> 00:11:51,320 OK, let's go. Three minutes. 262 00:11:51,320 --> 00:11:53,320 I think it's venison. I think it's venison. 263 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 I think it's venison. What's the whitefish? 264 00:11:55,320 --> 00:11:59,320 It wasn't catfish. Was it dirty? It was halibut. OK, let's go. 265 00:11:59,320 --> 00:12:00,320 Let's go. 266 00:12:01,680 --> 00:12:04,320 Venison and halibut. 267 00:12:04,320 --> 00:12:08,320 Zero. Come on, guys. Three minutes to go. Come on. 268 00:12:10,680 --> 00:12:13,320 This is not really like a taste test challenge. 269 00:12:13,320 --> 00:12:15,320 This is more like an endurance challenge. 270 00:12:15,320 --> 00:12:19,320 Codfish. Come on, fish. Cod for sure. 271 00:12:19,320 --> 00:12:22,160 Come on! I'm an old man with a bad knee. 272 00:12:22,160 --> 00:12:23,320 Goat, cod. 273 00:12:24,320 --> 00:12:27,000 Nope. Ostrich and monkfish. 274 00:12:27,000 --> 00:12:29,320 No! 275 00:12:29,320 --> 00:12:31,320 Quail and snapper. 276 00:12:31,320 --> 00:12:32,320 You've got one right. 277 00:12:32,320 --> 00:12:35,320 It's not snapper. No way is that snapper. 278 00:12:35,320 --> 00:12:36,360 Two minutes to go. 279 00:12:36,360 --> 00:12:39,160 'I'm stressed.' 280 00:12:39,160 --> 00:12:41,360 It is down to the wire. They are on their last plate. 281 00:12:41,360 --> 00:12:44,520 Halibut and quail. No! 282 00:12:44,520 --> 00:12:47,320 I'm just praying that they run out of time. 283 00:12:47,320 --> 00:12:49,320 Catfish and squab. 284 00:12:50,320 --> 00:12:52,520 One right. 60 seconds to go. 285 00:12:52,520 --> 00:12:54,320 Come on! Go, run! 286 00:12:54,320 --> 00:12:56,360 Bring the snapper back. Bring the snapper back! Run! 287 00:12:56,360 --> 00:12:59,320 I have yelled snapper seven times, and it's not like I'm just like, 288 00:12:59,320 --> 00:13:01,320 "Snapper, snapper." I'm like, "Snapper!" 289 00:13:01,320 --> 00:13:04,320 Let's go! Bring it back! Go, run! Bring the snapper back! 290 00:13:04,320 --> 00:13:08,320 Snapper or flounder, flounder. Bring a whitefish. 291 00:13:08,320 --> 00:13:11,320 Flounder, go. Start running. Let's go, let's go, let's go. 292 00:13:11,320 --> 00:13:13,320 Squab and flounder. 293 00:13:13,320 --> 00:13:15,680 No! Snapper. 294 00:13:15,680 --> 00:13:19,320 Are you sure? Bring the snapper back! 295 00:13:19,320 --> 00:13:21,840 Ten, nine, eight... Get the monkfish! 296 00:13:21,840 --> 00:13:23,320 ..seven... Where's the monkfish? 297 00:13:23,320 --> 00:13:26,320 ..six, five, four... Bring the snapper back! 298 00:13:26,320 --> 00:13:27,840 ..three, two, one. 299 00:13:34,320 --> 00:13:38,320 VOICEOVER: 'In today's surf and turf palate challenge...' Come on! 300 00:13:38,320 --> 00:13:40,320 '..the Red Team identified all six proteins 301 00:13:40,320 --> 00:13:44,000 'in eight minutes, 46 seconds.' That's a whitefish. 302 00:13:44,000 --> 00:13:46,160 'Now it's up to Adam and Declan 303 00:13:46,160 --> 00:13:49,320 'to determine the final two proteins for the Blue Team.' 304 00:13:49,320 --> 00:13:52,320 Where's the monkfish? Ten, nine, eight... Here. 305 00:13:52,320 --> 00:13:56,320 ..seven, six, five, four, three... HE GRUNTS 306 00:13:56,320 --> 00:13:59,320 ..two, one. Squab and monkfish. No! 307 00:14:00,320 --> 00:14:03,160 THEY CHEER 308 00:14:04,320 --> 00:14:07,320 Snapper! Snapper! The girls won. 309 00:14:07,320 --> 00:14:09,320 'I can't tell you how many times I yelled snapper.' 310 00:14:09,320 --> 00:14:10,520 We should have won. 311 00:14:12,320 --> 00:14:14,320 Red Team, well done. ALL: Thank you, Chef. 312 00:14:14,320 --> 00:14:17,360 You girls are gonna ride this wave of victory 313 00:14:17,360 --> 00:14:22,320 to Planet Hollywood's rooftop FlowRider surfing experience. 314 00:14:24,320 --> 00:14:27,320 I said I wanted to go swimming. Are you ready to hang ten? 315 00:14:27,320 --> 00:14:29,320 ALL: Yes, Chef. Let's get it. 316 00:14:29,320 --> 00:14:31,320 Go get ready. ALL: Thank you, Chef. 317 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 Well done. Good job. 318 00:14:32,320 --> 00:14:35,320 We're going surfing, we're gonna hang ten. Hell, yeah. 319 00:14:35,320 --> 00:14:38,320 Oh, Blue Team, damn. You had it. That we did, Chef. 320 00:14:38,320 --> 00:14:41,320 Right, while the ladies are enjoying some fun in the sun, 321 00:14:41,320 --> 00:14:47,320 you're gonna suffer through one shell of a punishment 322 00:14:47,320 --> 00:14:51,360 because you will be shelling, by hand, crab. 323 00:14:51,360 --> 00:14:54,320 Oh, great. 'I'm also allergic to crab.' 324 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 This is awful. 325 00:14:55,320 --> 00:14:59,320 You have to prepare all the crab that we need for tonight's menu. 326 00:14:59,320 --> 00:15:03,320 Right, head to the patio. Oh, boy, taken down by a snapper. 327 00:15:03,320 --> 00:15:05,320 Can't believe there were mussels in the clam shells. 328 00:15:05,320 --> 00:15:08,320 I was telling you guys, man. 'We dropped the ball on this one.' 329 00:15:08,320 --> 00:15:10,840 You gotta believe in your team, bro. 330 00:15:10,840 --> 00:15:13,320 Smoke? 331 00:15:15,320 --> 00:15:17,320 CLEARS THROAT 332 00:15:22,320 --> 00:15:25,320 Do you see what's going on there? 333 00:15:25,320 --> 00:15:26,320 Mm-hmm. 334 00:15:26,320 --> 00:15:28,360 Like, Cody doesn't smoke. 335 00:15:28,360 --> 00:15:32,320 What am I supposed to do? Nothing. You just do you. Fuck 'em. 336 00:15:32,320 --> 00:15:33,840 It's not easy to switch teams. 337 00:15:35,320 --> 00:15:38,320 The Blue Team has such a different mentality 338 00:15:38,320 --> 00:15:39,840 for how to get through all of this together. 339 00:15:39,840 --> 00:15:42,520 Any chance somebody's not looking and they can fuck somebody over, 340 00:15:42,520 --> 00:15:44,320 it's gonna happen. 341 00:15:44,320 --> 00:15:46,840 If you guys are gonna have team meetings, you want to get everybody? 342 00:15:46,840 --> 00:15:49,520 Cos... We're not having a team meeting. I came out here to smoke... 343 00:15:49,520 --> 00:15:52,320 If it's gonna be, like, let's play dirty, then fine. It's not that. 344 00:15:52,320 --> 00:15:55,320 We're talking about measuring out the fucking crab cake. 345 00:15:55,320 --> 00:15:58,320 I'm just saying, like, all the girls just, like, literally said in front 346 00:15:58,320 --> 00:16:00,360 of Marc and I, like, "Hey, you realise they just said, like, 347 00:16:00,360 --> 00:16:03,320 "Cody said smoke and Cody doesn't, and they left you two in here." 348 00:16:03,320 --> 00:16:05,320 I don't know why you listen to the Reds. 349 00:16:05,320 --> 00:16:08,320 I just want to work as a team, and I don't want any problems, you know? 350 00:16:08,320 --> 00:16:11,680 So don't be listening to the girls. They're putting daggers into you. 351 00:16:11,680 --> 00:16:14,000 It's uncomfortable switching teams, 352 00:16:14,000 --> 00:16:15,320 I'm trying to do the right thing. 353 00:16:15,320 --> 00:16:18,320 But you're on the Blue Team now, so chill. All right. 354 00:16:18,320 --> 00:16:21,320 Paranoia? So fucking annoying. 355 00:16:21,320 --> 00:16:25,320 Amber is still, like, half Red Team, half Blue Team. 356 00:16:25,320 --> 00:16:28,160 She needs to understand that if she wants to go far in this competition, 357 00:16:28,160 --> 00:16:29,360 she needs to be fully Blue Team 358 00:16:29,360 --> 00:16:31,320 or she's gonna get pushed out all the way. 359 00:16:31,320 --> 00:16:33,320 Let's go. Everybody got the crab cake recipe? 360 00:16:33,320 --> 00:16:35,360 Yeah, you big, beautiful beast. 361 00:16:35,360 --> 00:16:39,320 HE EXHALES Well, well, well. 362 00:16:40,320 --> 00:16:41,520 Oh, my God. 363 00:16:41,520 --> 00:16:44,320 Oh. This fuckin' sucks. 364 00:16:44,320 --> 00:16:47,360 Do not get a shell in here. That's the last thing we're gonna need. 365 00:16:47,360 --> 00:16:50,320 Yes, Chef. Yes, Chef. OK, let's get it moving. 366 00:16:51,320 --> 00:16:52,320 Crab city. 367 00:16:57,320 --> 00:16:59,320 How bad is it looking for how much meat you need? 368 00:16:59,320 --> 00:17:01,840 After we pick through all the shells, 369 00:17:01,840 --> 00:17:05,320 we need to yield at least 40lbs for 200 crab cakes. 370 00:17:05,320 --> 00:17:07,320 HE SIGHS All right. 371 00:17:08,320 --> 00:17:10,320 I've worked with crab plenty of times in the past 372 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 but never this many crabs. 373 00:17:12,320 --> 00:17:13,320 HE SIGHS 374 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 You know, we're suffering right now. 375 00:17:17,320 --> 00:17:19,320 Hands are gonna fuckin' be raw after this shit. 376 00:17:20,680 --> 00:17:24,320 'You separate the body from the legs, and in the torso,' 377 00:17:24,320 --> 00:17:26,320 there's small filaments in between each one, 378 00:17:26,320 --> 00:17:29,320 so you have to crack them, and then you pick it out with a stick. 379 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 You start working on the place. 380 00:17:31,320 --> 00:17:35,520 We also need fresh shallot, fresh parsley, lemon zest. 381 00:17:35,520 --> 00:17:38,320 There's a lot of components, and we need 200 crab cakes. 382 00:17:38,320 --> 00:17:40,320 You ever been surfing, Declan? 383 00:17:40,320 --> 00:17:42,320 Do I look like I've ever been surfing? 384 00:17:42,320 --> 00:17:45,320 'While the Blue Team is having one shell of a day, 385 00:17:45,320 --> 00:17:48,320 'the Red Team doubles down on fun and sun.' 386 00:17:50,520 --> 00:17:52,320 THEY CHEER 387 00:17:57,320 --> 00:17:59,320 Welcome to the FlowRider. My name's Riley. 388 00:17:59,320 --> 00:18:01,320 I'll be your guys' instructor today. ALL: Yeah. 389 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 Oh, I'm not nervous. It's water. It ought to be fine. 390 00:18:05,320 --> 00:18:07,320 Get it, girl! Come on! 391 00:18:07,320 --> 00:18:09,360 I have some floating devices that'll help me. 392 00:18:14,320 --> 00:18:16,520 THEY CHEER 393 00:18:19,000 --> 00:18:21,320 We're having a good time. We're trying to hang ten. 394 00:18:21,320 --> 00:18:23,320 Yeah, Lauren! 395 00:18:23,320 --> 00:18:26,320 I grew up in San Diego. I grew up surfing and riding boogie boards, 396 00:18:26,320 --> 00:18:28,320 so, you know, it's right up my alley. 397 00:18:29,320 --> 00:18:32,320 But it's a lot different. It's not as easy as it looks. 398 00:18:42,160 --> 00:18:46,320 I have, like, big, awkward limbs, and my centre of gravity's 399 00:18:46,320 --> 00:18:48,160 not conducive to the stand-up surfing thing. 400 00:18:48,160 --> 00:18:51,320 Check that off the, uh, bucket list and just move on. 401 00:19:02,320 --> 00:19:03,320 She went all the way. 402 00:19:07,320 --> 00:19:11,360 Everybody who saw my fun muffins, you all owe me $20. 403 00:19:13,320 --> 00:19:15,320 SHE LAUGHS 404 00:19:15,320 --> 00:19:18,320 'While the Red Team is enjoying the perks that come with winning...' 405 00:19:18,320 --> 00:19:23,320 If we lose another team member, how will that work? 406 00:19:23,320 --> 00:19:26,320 He'll start bringing the girls over here. '..the Blue Team is discussing 407 00:19:26,320 --> 00:19:28,320 'the ramifications of their losing streak.' 408 00:19:28,320 --> 00:19:31,000 Yeah, but I still think that's not a good mind-set to have. 409 00:19:31,000 --> 00:19:33,320 Yeah, that... I don't want that to happen. 410 00:19:33,320 --> 00:19:36,360 Yeah. Cos then Amber's gonna team up with her, and then we're all fucked. 411 00:19:36,360 --> 00:19:39,320 That is a little aggressive. 412 00:19:39,320 --> 00:19:41,320 Amber, you've got to start trusting us. 413 00:19:41,320 --> 00:19:43,320 I just felt like they had my back in a different way over there. 414 00:19:43,320 --> 00:19:47,320 I told you, we've got your back. I'm staying quiet on this. 415 00:19:47,320 --> 00:19:51,320 Why are you staying quiet? Uh, I like talking when it's meaningful. 416 00:19:56,320 --> 00:19:58,840 Amber, you've got to start trusting us. 417 00:19:58,840 --> 00:20:02,320 I just felt like they had my back in a different way over there. 418 00:20:02,320 --> 00:20:04,320 I'm staying quiet on this. Why are you staying quiet? 419 00:20:04,320 --> 00:20:06,320 Uh, I like talking when it's meaningful. 420 00:20:07,520 --> 00:20:10,160 'This is a team competition,' 421 00:20:10,160 --> 00:20:11,320 but I'm not here to make friends. 422 00:20:14,320 --> 00:20:17,320 Red Team. THEY CHEER 423 00:20:17,320 --> 00:20:19,160 Don't even look at them. Don't engage. 424 00:20:19,160 --> 00:20:20,320 Keep your head in the game. Don't engage. 425 00:20:20,320 --> 00:20:23,320 Crabby patties in the Blue Kitchen. How's it going, y'all? 426 00:20:23,320 --> 00:20:26,320 Hey. Hi, guys. 427 00:20:28,320 --> 00:20:30,320 Crickets. I need to lay down for a second. 428 00:20:30,320 --> 00:20:31,360 Yeah, me too, boo. 429 00:20:31,360 --> 00:20:35,320 Hey, big booty, how you doing? I missed you. 430 00:20:35,320 --> 00:20:38,320 I like how you cut that, um... that scallion. 431 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 Big black women love me for some reason. I don't know. 432 00:20:43,320 --> 00:20:45,320 All right, all right, all right, OK. OK. 433 00:20:45,320 --> 00:20:48,320 HE SIGHS Oh, man. 434 00:20:52,320 --> 00:20:54,320 Mm-hmm. 435 00:20:54,320 --> 00:20:57,320 You guys all have each other's back, and you're supportive and uplifting, 436 00:20:57,320 --> 00:20:59,320 and they're just not like that. 437 00:20:59,320 --> 00:21:02,320 They're all out for each other, and it's just really hard. 438 00:21:02,320 --> 00:21:04,320 I mean, what am I supposed to do? 439 00:21:11,000 --> 00:21:13,320 Amber's a very loyal person, so if they treat her right, 440 00:21:13,320 --> 00:21:16,320 she will treat them right, but I hope that she gets it solved 441 00:21:16,320 --> 00:21:18,320 because I really want to see her here. 442 00:21:18,320 --> 00:21:21,680 I just don't want to be on the Blue Team any more. 443 00:21:23,320 --> 00:21:26,320 Who's prepping what? I'll do sides. I haven't done that. 444 00:21:26,320 --> 00:21:28,320 I'm gonna do meat. You gonna do garnish? 445 00:21:29,680 --> 00:21:32,320 Kinda helping everybody, getting my hands in all of it. 446 00:21:32,320 --> 00:21:36,160 Sy, get your hands all dirty, girl. Get 'em dirty. 447 00:21:36,160 --> 00:21:38,320 You OK, Marc? Yeah, I'm good. OK. 448 00:21:38,320 --> 00:21:41,320 There is a lot riding on my shoulders right now. 449 00:21:41,320 --> 00:21:44,320 I have no room for error this evening in service, 450 00:21:44,320 --> 00:21:46,520 and so I'm just going to put my best foot forward, 451 00:21:46,520 --> 00:21:48,320 and I'm gonna cook from my heart. 452 00:21:48,320 --> 00:21:50,320 We gotta win this one tonight. Yes. 453 00:21:50,320 --> 00:21:52,320 There's no hiding behind any excuses. 454 00:21:52,320 --> 00:21:54,320 Marino. Si, Chef? 455 00:21:54,320 --> 00:21:56,320 Open Hell's Kitchen, please. Let's go. Subito. 456 00:22:07,320 --> 00:22:10,680 VOICEOVER: 'Once again, it's an exciting night at Hell's Kitchen...' 457 00:22:10,680 --> 00:22:13,320 Yes! Yes, Hell's Kitchen, yes. 458 00:22:13,320 --> 00:22:14,320 Love it, yeah. 459 00:22:14,320 --> 00:22:17,320 '..the most sought-after reservation in Vegas.' 460 00:22:17,320 --> 00:22:18,320 The halibut should be awesome. 461 00:22:18,320 --> 00:22:20,360 Cheers, everyone. Happy birthday, Mom. 462 00:22:20,360 --> 00:22:23,320 Thank you. To Chef Ramsay. THEY CHUCKLE 463 00:22:23,320 --> 00:22:26,320 'Throngs of people fill the dining room...' 464 00:22:26,320 --> 00:22:28,520 Have you heard any broken dishes yet or anything? 465 00:22:28,520 --> 00:22:30,320 '..and orders pile into the kitchen.' 466 00:22:30,320 --> 00:22:34,320 Four covers, table 51, two risotto, one scallops, one carbonara. 467 00:22:34,320 --> 00:22:36,320 ALL: Heard, Chef. Let's go. 468 00:22:36,320 --> 00:22:38,320 Guys, get in a rhythm right away. 469 00:22:38,320 --> 00:22:40,320 Mary Lou, you doing good on that risotto? 470 00:22:40,320 --> 00:22:42,320 Yes, I can give you a solid four minutes. 471 00:22:42,320 --> 00:22:46,160 Working garnish is the backbone of the brigade. 472 00:22:46,160 --> 00:22:49,320 You are the one that is telling everybody what to do 473 00:22:49,320 --> 00:22:52,000 and making sure we get out altogether. Let's go. 474 00:22:52,000 --> 00:22:55,320 Walking carbonara. Chef Christina, on your right. 475 00:22:55,320 --> 00:22:58,320 I have risotto. Coming hot. 476 00:22:59,320 --> 00:23:02,360 Scallops in the window, Chef. Heard, scallops in the window. 477 00:23:06,320 --> 00:23:08,840 Nicely cooked, the scallops. Yes, Chef, thank you. 478 00:23:08,840 --> 00:23:11,320 Good job, ladies. We got this tonight. 479 00:23:11,320 --> 00:23:13,320 Yeah. Yes, ma'am. 480 00:23:13,320 --> 00:23:15,360 'While the Red Kitchen is off to a smooth start...' 481 00:23:15,360 --> 00:23:18,320 On order, fire, Blue Team, four covers, table 12, 482 00:23:18,320 --> 00:23:20,320 one scallop, one carbonara, two beet salad. 483 00:23:20,320 --> 00:23:21,320 Heard, Chef. Let's go. 484 00:23:21,320 --> 00:23:23,320 '..the Blue Kitchen is out for redemption.' 485 00:23:23,320 --> 00:23:25,840 How long you need for carbonara so I can drop my scallop? 486 00:23:25,840 --> 00:23:28,320 Let's say five minutes. Five minutes. Heard. 487 00:23:28,320 --> 00:23:30,320 Tonight, I'm on apps with Cody. 488 00:23:30,320 --> 00:23:32,840 We're gonna make sure that we're poised, we're in control, 489 00:23:32,840 --> 00:23:35,000 and that we're focused and we're communicating. 490 00:23:35,000 --> 00:23:38,320 We got this, Chef. We got your back. Adam, how long on scallops? 491 00:23:38,320 --> 00:23:42,320 I gotta drop them, three and a half. OK, thank you, three and a half. 492 00:23:42,320 --> 00:23:45,320 I've been wanting to do fish for a long time. What's up? 493 00:23:45,320 --> 00:23:46,320 What? 494 00:23:46,320 --> 00:23:48,320 More colour. I'm good with them. 495 00:23:48,320 --> 00:23:51,320 I'm driving out of a station that usually crashes and burns, 496 00:23:51,320 --> 00:23:53,320 and here's my chance to shine. 497 00:23:53,320 --> 00:23:56,320 Come on, don't leave those scallops, Adam, please. 498 00:23:56,320 --> 00:23:59,320 Scallops walking or not? Walking. 499 00:23:59,320 --> 00:24:01,320 Right behind, hot. 500 00:24:05,320 --> 00:24:07,320 Adam. Yes, Chef? 501 00:24:07,320 --> 00:24:13,840 Please, God, can we do one good service, make Chef Ramsay happy, 502 00:24:13,840 --> 00:24:16,360 and make sure we get it on point, please? 503 00:24:16,360 --> 00:24:19,320 I saw you over there in the fridge getting something out. 504 00:24:19,320 --> 00:24:22,320 I don't know what the fuck it was. Yes, Chef. It wa... look at me. 505 00:24:22,320 --> 00:24:24,320 It wasn't more important than this. No, Chef. 506 00:24:24,320 --> 00:24:27,320 So when you abandon that, you're gonna create shit. That is shit. 507 00:24:27,320 --> 00:24:29,320 Yes, Chef. Scallops still pan on. 508 00:24:29,320 --> 00:24:31,320 I've got the carbonara. 509 00:24:31,320 --> 00:24:33,320 I've got the beet salad. Scallops drop urgently. 510 00:24:34,320 --> 00:24:36,320 I cannot believe our food's not here. 511 00:24:36,320 --> 00:24:38,320 What do you think the holdup is? 512 00:24:38,320 --> 00:24:40,680 We're waiting and waiting and waiting. 513 00:24:40,680 --> 00:24:43,320 I don't have an excuse. It's just embarrassing. 514 00:24:50,320 --> 00:24:51,680 Go, please. 515 00:24:53,320 --> 00:24:56,320 Oh, my God. I have the scallop. Finally. 516 00:24:56,320 --> 00:24:59,320 'Adam finally executes scallops.' Mine's really good. 517 00:24:59,320 --> 00:25:00,320 'But over in the Red Kitchen, 518 00:25:00,320 --> 00:25:03,320 'the ladies have already moved on to entrees.' 519 00:25:03,320 --> 00:25:06,320 Fire now, please, lamb, salmon, Wellington. Let's go. 520 00:25:06,320 --> 00:25:08,320 So what are y'all about to send out? 521 00:25:08,320 --> 00:25:10,320 Salmon, you need one salmon in four minutes, OK? 522 00:25:10,320 --> 00:25:12,320 Am I dropping the salmon now? 523 00:25:12,320 --> 00:25:14,320 Yes, right now. Yes, go now. 524 00:25:14,320 --> 00:25:15,360 We're firing. Garnish walks in three. 525 00:25:15,360 --> 00:25:18,320 I'm feeling good. Everybody's communicating. 526 00:25:18,320 --> 00:25:21,320 How long on salmon? I need another two minutes. 527 00:25:21,320 --> 00:25:23,320 Meats are walking in one minute. 528 00:25:23,320 --> 00:25:25,320 I'm hoping and praying I can keep this momentum going 529 00:25:25,320 --> 00:25:27,320 for fish station. 530 00:25:27,320 --> 00:25:29,320 Sy, you can't sell that. 531 00:25:29,320 --> 00:25:31,320 Why? It's burnt. 532 00:25:31,320 --> 00:25:33,320 That skin is burnt? 533 00:25:33,320 --> 00:25:35,320 Sy, don't sell it. 534 00:25:35,320 --> 00:25:38,320 'Don't sell that. That salmon is black.' 535 00:25:38,320 --> 00:25:42,320 Mama, look at that skin. She said it was burnt. Is that burned? 536 00:25:42,320 --> 00:25:43,680 That's a little burnt, just a little. 537 00:25:43,680 --> 00:25:46,320 You have another one? How's this? 538 00:25:48,320 --> 00:25:51,320 It's on the brink. 539 00:25:51,320 --> 00:25:54,320 So, no. I'm not selling this? 540 00:25:54,320 --> 00:25:56,320 It looks OK to me. That one looks better than the other one. 541 00:25:56,320 --> 00:25:58,320 I really think it's OK. 542 00:25:58,320 --> 00:26:01,160 Yeah, put that one down with the other one. 543 00:26:01,160 --> 00:26:02,320 Salmon is not a hard protein, 544 00:26:02,320 --> 00:26:05,320 so I don't really understand what's happening to her right now. 545 00:26:05,320 --> 00:26:08,320 I cook salmon every single day of my life. 546 00:26:08,320 --> 00:26:11,320 Walking Wellington and salmon sides, girls. ALL: Heard. 547 00:26:11,320 --> 00:26:13,680 Come on, Sy. Get in the game. 548 00:26:13,680 --> 00:26:16,320 Where's the callback? Let's go. Yes, Chef. Right behind. 549 00:26:18,320 --> 00:26:20,320 Wellington nicely cooked. Thank you, Chef. 550 00:26:21,320 --> 00:26:23,320 Lamb nicely cooked. Thank you, Chef. 551 00:26:23,320 --> 00:26:26,320 Where's the salmon, please? Come on, ladies. 552 00:26:26,320 --> 00:26:28,360 Get that over the heat. I'm waiting on the salmon. 553 00:26:28,360 --> 00:26:30,320 I've got the sauce. I've got no fucking salmon. 554 00:26:30,320 --> 00:26:33,320 I need two minutes. I told them, Chef. 555 00:26:33,320 --> 00:26:34,320 You told them? Is that right? Yes, I did. 556 00:26:34,320 --> 00:26:37,320 I kept them updated, Chef. I did. I did, Chef. 557 00:26:37,320 --> 00:26:38,680 She did tell you that? Two minutes ago. 558 00:26:38,680 --> 00:26:41,320 She said two minutes two minutes ago? Yes, Chef. 559 00:26:41,320 --> 00:26:42,840 So that's time now, right? Yes, Chef. 560 00:26:42,840 --> 00:26:45,320 I've sliced the Wellington. The lamb's sliced. 561 00:26:46,320 --> 00:26:49,000 I'm almost there, Chef. She said two minutes ago. 562 00:26:49,000 --> 00:26:50,360 Time's up, Sy. Yes, Chef. 563 00:26:50,360 --> 00:26:53,160 I'm there, Chef. Sy, you better be sure about that. 564 00:26:53,160 --> 00:26:55,320 Walking up hot. You absolutely sure about that, Sy? 565 00:27:02,320 --> 00:27:03,320 Sy. 566 00:27:05,000 --> 00:27:06,320 Oh, shit, what did I do? 567 00:27:17,320 --> 00:27:20,320 VOICEOVER: 'It's 50 minutes into dinner service...' 568 00:27:20,320 --> 00:27:21,320 Time's up, Sy. 569 00:27:21,320 --> 00:27:24,320 Yes, Chef. I'm there, Chef. Sy, you better be sure about that. 570 00:27:24,320 --> 00:27:26,840 Walking up hot. You absolutely sure about that, Sy? 571 00:27:26,840 --> 00:27:29,520 '..and Syann's insecurity on the fish station 572 00:27:29,520 --> 00:27:32,320 'has her rushing salmon to the pass.' 573 00:27:33,320 --> 00:27:36,320 Sy, beautifully done. Thank you, Chef. 574 00:27:36,320 --> 00:27:39,320 'With Syann somehow nailing her salmon temperature...' 575 00:27:39,320 --> 00:27:41,320 Two salmon, one halibut, one Wellington, fire. 576 00:27:41,320 --> 00:27:45,320 Yes, Chef. How long, Sy? I need six minutes. 577 00:27:45,320 --> 00:27:48,160 Six minutes, heard. Five minutes garnish, six minutes protein. 578 00:27:48,160 --> 00:27:51,320 '..the Red Kitchen is off to the races with their next ticket.' 579 00:27:51,320 --> 00:27:53,320 All right, one Wellington from us? 580 00:27:53,320 --> 00:27:55,320 Yeah, we got one that's rested and ready to go. 581 00:27:55,320 --> 00:27:57,320 Me and Nikki are on the meat station tonight. 582 00:27:57,320 --> 00:27:59,320 The next ticket's salmon, lamb, two New York. 583 00:27:59,320 --> 00:28:00,320 ALL: Heard. Yes, Chef. 584 00:28:00,320 --> 00:28:03,000 We're vibing. We gotta keep it up, keep it going. 585 00:28:03,000 --> 00:28:05,320 Coming down hot behind. Yep. Open behind. 586 00:28:05,320 --> 00:28:07,320 Two salmon, one halibut, one Wellington, how long? 587 00:28:07,320 --> 00:28:11,320 Two salmon and halibut's going out right now. 588 00:28:11,320 --> 00:28:12,320 Thank you. Heard. 589 00:28:12,320 --> 00:28:15,160 Two Wellington to your left. Hot, hot. 590 00:28:15,160 --> 00:28:18,320 New York strip and lamb walking. 591 00:28:18,320 --> 00:28:20,160 Right behind, Chef. 592 00:28:21,320 --> 00:28:25,320 Hey, ladies, all of you. Hey, come here. Come here. 593 00:28:27,000 --> 00:28:29,320 Going now is two salmon, one halibut, one Wellington. 594 00:28:29,320 --> 00:28:31,320 Who just brought me this? 595 00:28:31,320 --> 00:28:35,320 I did, Chef. Is that the next table? My apologies, Chef. I misunderstood. 596 00:28:35,320 --> 00:28:37,320 Sy, are you ready for the next ticket? 597 00:28:37,320 --> 00:28:39,320 No, I'm not, Chef. Garnish, are you ready for the next ticket? 598 00:28:39,320 --> 00:28:42,320 No, Chef. I needed two minutes, Chef. 599 00:28:42,320 --> 00:28:43,680 They're not ready, garnish is not ready, 600 00:28:43,680 --> 00:28:47,000 and, look, on top of all that, I've got two bits of black shit salmon. 601 00:28:47,000 --> 00:28:50,320 Now, I'm gonna start this whole fucking thing again. 602 00:28:50,320 --> 00:28:52,320 I want two salmon, one halibut, one Wellington. 603 00:28:52,320 --> 00:28:54,320 Yes, Chef. My fault, guys. 604 00:28:54,320 --> 00:28:56,320 I don't know why that meat went up. 605 00:28:56,320 --> 00:28:59,320 None of us was nowhere near ready. What are we working right now? 606 00:28:59,320 --> 00:29:02,320 I need two salmon right now and a halibut right now. 607 00:29:02,320 --> 00:29:04,320 Come on, Jordan. I'm already in the weeds 608 00:29:04,320 --> 00:29:07,320 for what I have going on on fish. I'm getting really pissed now. 609 00:29:07,320 --> 00:29:09,320 What about the lamb? Do you need that with that? 610 00:29:09,320 --> 00:29:11,320 They need a lamb and a Wellington from you. 611 00:29:11,320 --> 00:29:14,320 OK, for this ticket that we're putting up? 612 00:29:14,320 --> 00:29:16,320 Lamb, Wellie, two salmon, one halibut. 613 00:29:16,320 --> 00:29:18,160 That is the refire. Beautiful, OK. Heard. 614 00:29:18,160 --> 00:29:20,320 'While the Red Kitchen must refire their first mistake, 615 00:29:20,320 --> 00:29:22,320 'in the Blue Kitchen...' 616 00:29:22,320 --> 00:29:25,320 On order, four covers, table 14, two Wellington, 617 00:29:25,320 --> 00:29:27,320 one halibut, one New York strip, yes? 618 00:29:27,320 --> 00:29:29,320 Heard, Chef. Yes, Chef. Heard, Amber? 619 00:29:29,320 --> 00:29:31,320 Two Wellington, one New York strip, Chef. 620 00:29:31,320 --> 00:29:33,680 It's meat heavy. Yes, Chef. Let's go. 621 00:29:33,680 --> 00:29:36,320 '..Amber is determined to shine on the meat station.' 622 00:29:36,320 --> 00:29:38,320 How long you need? I need exactly six minutes. 623 00:29:38,320 --> 00:29:40,680 Amber's on meat station tonight, 624 00:29:40,680 --> 00:29:44,320 and she just has to prove to all of us that she's meant to be here. 625 00:29:44,320 --> 00:29:47,320 Let the pan get hot. Yeah, we gotta push it. OK. 626 00:29:47,320 --> 00:29:49,160 It's pretty much you sink or swim here, 627 00:29:49,160 --> 00:29:51,320 and this is gonna be that test for her. 628 00:29:51,320 --> 00:29:53,320 Dropping halibut right now. 629 00:29:53,320 --> 00:29:56,320 These ones are too thin. I just don't want it to go over. 630 00:29:57,360 --> 00:30:00,320 In Hell's Kitchen, so many variables get into your head. 631 00:30:00,320 --> 00:30:03,320 Don't overcook it, OK? Yes, Chef. 632 00:30:03,320 --> 00:30:05,320 With meat temperatures, you have to be very, very careful. 633 00:30:05,320 --> 00:30:08,320 Oh, fuck me. It needs to be perfect. It needs to be done right. 634 00:30:08,320 --> 00:30:11,320 Pulling first two Wellies to rest. 635 00:30:11,320 --> 00:30:13,320 Fuck, man, they're a little dark. 636 00:30:13,320 --> 00:30:16,320 I don't want to fuck up here. Let it rest for two and a half. 637 00:30:16,320 --> 00:30:19,320 I'll walk the halibut, OK? Fuck my life. 638 00:30:21,320 --> 00:30:23,320 It's fucking over, man. It's fucking over. 639 00:30:23,320 --> 00:30:26,320 I don't have any room for error tonight, none. 640 00:30:26,320 --> 00:30:29,320 Where are we at now, Amber? I don't want to walk this strip. 641 00:30:29,320 --> 00:30:32,320 It's all soggy. I shouldn't sell it, yeah? 642 00:30:32,320 --> 00:30:35,320 No, you're good. That's on point. OK. Take it out. 643 00:30:35,320 --> 00:30:37,320 There's not a good sear. It's not the sear I want. 644 00:30:37,320 --> 00:30:41,320 Amber, stop fussin'. Get that food up and give it to Chef Ramsay. 645 00:30:41,320 --> 00:30:42,320 Adam, check that for her. 646 00:30:42,320 --> 00:30:45,320 That steak, she's worried that it's overdone. 647 00:30:45,320 --> 00:30:47,320 It's over. It doesn't have a sear. I'm not serving it. 648 00:30:47,320 --> 00:30:48,320 I need one more minute. 649 00:30:48,320 --> 00:30:53,320 No, man. Like, we're not walking that steak because, guess what? 650 00:30:53,320 --> 00:30:55,840 A good leader doesn't try to walk shit that they know isn't right. 651 00:30:55,840 --> 00:30:57,320 New York on your left. 652 00:30:59,320 --> 00:31:01,320 Oh, my Lord. Look at this. 653 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 Jesus. 654 00:31:03,320 --> 00:31:07,320 Amber. Yes, Chef? Come here. Fuck. 655 00:31:07,320 --> 00:31:11,320 I've never seen such perfect cooking in meat ever this year. 656 00:31:11,320 --> 00:31:14,320 I'm talking about both kitchens. This is absolutely spot-on. 657 00:31:14,320 --> 00:31:16,160 Thank you, Chef. Keep it up, good girl. 658 00:31:16,160 --> 00:31:18,320 SHE SIGHS 659 00:31:18,320 --> 00:31:20,320 'I can cook better than all these people here.' 660 00:31:20,320 --> 00:31:23,320 I just need to own it and trust myself. 661 00:31:23,320 --> 00:31:26,320 'As Amber impresses Chef Ramsay with her perfectly cooked steak...' 662 00:31:26,320 --> 00:31:28,320 Absolutely extraordinary. 663 00:31:28,320 --> 00:31:31,680 '..in the Red Kitchen...' Two minutes walking garnish, heard? 664 00:31:31,680 --> 00:31:33,320 Yes. Heard. 665 00:31:33,320 --> 00:31:36,320 '..Kori is pushing to get the refired ticket out.' 666 00:31:36,320 --> 00:31:39,320 So Wellington and lamb are walking. Behind, Chef. 667 00:31:40,320 --> 00:31:42,320 What's that lamb up here for, Chef? God knows. 668 00:31:42,320 --> 00:31:45,320 I told her next ticket. That's the one they messed up last time. 669 00:31:45,320 --> 00:31:48,320 Oh, boy. Red Team, sorry to disturb you. 670 00:31:48,320 --> 00:31:50,320 The meat station's brought the lamb again. 671 00:31:50,320 --> 00:31:53,320 Kori, come on, man. The lamb is for the next ticket. 672 00:31:53,320 --> 00:31:55,680 You told us there was a lamb on this ticket. No, the next ticket. 673 00:31:55,680 --> 00:31:59,320 You said this ticket. You said ten times that it was on this ticket. 674 00:31:59,320 --> 00:32:02,320 They need a lamb and a Wellington from you. OK. 675 00:32:02,320 --> 00:32:04,320 That is the refire. Beautiful, OK. Heard? 676 00:32:04,320 --> 00:32:06,320 Don't tell us to fire it if it's not fired... 677 00:32:06,320 --> 00:32:08,840 I didn't say fire it. I said next ticket. 678 00:32:10,320 --> 00:32:11,320 At this point in the game, 679 00:32:11,320 --> 00:32:13,320 I'm not taking fire for something I didn't fucking do. 680 00:32:13,320 --> 00:32:16,680 So what do we do now then, Red Team? Refire it, Chef. 681 00:32:16,680 --> 00:32:19,320 I mean, there's a lack of communication on Kori's part, 682 00:32:19,320 --> 00:32:20,360 and now we're just dragging ass. 683 00:32:20,360 --> 00:32:23,160 One salmon, one lamb, two New York strip, let's go. 684 00:32:23,160 --> 00:32:24,320 ALL: Yes, Chef. 685 00:32:24,320 --> 00:32:26,320 I have to do two New York strip, and our next ticket isn't fired yet. 686 00:32:26,320 --> 00:32:29,320 'While the Red Team struggles with communication...' 687 00:32:29,320 --> 00:32:30,320 You got it, Nikki. Come on. 688 00:32:30,320 --> 00:32:32,320 '..the Blue Team gets tested with a...' 689 00:32:32,320 --> 00:32:35,320 Six top, two salmons, two New York strip, two lamb. 690 00:32:35,320 --> 00:32:37,160 Two salmon, two New York strip, two lamb. 691 00:32:37,160 --> 00:32:39,840 I need eight, Chef. Eight minutes, heard. Let's go. 692 00:32:39,840 --> 00:32:42,320 Cody, I need you to keep eyes on those two strip. 693 00:32:42,320 --> 00:32:45,320 Yep, got you. We're really working as a team. 694 00:32:45,320 --> 00:32:47,320 Let's talk to each other. Let's go up together. 695 00:32:47,320 --> 00:32:49,840 Yep, absolutely. The conversation is flowing. 696 00:32:49,840 --> 00:32:52,320 Two salmon dropping. Heard. 697 00:32:52,320 --> 00:32:54,360 The communication is perfect. Cody, you got it? Yep. 698 00:32:54,360 --> 00:32:57,320 The kitchen is abuzz right now, so let's keep it up. 699 00:32:57,320 --> 00:33:00,320 One minute. You ready to walk? Yeah, go ahead, walk. 700 00:33:01,320 --> 00:33:02,320 Back's hot. 701 00:33:02,320 --> 00:33:04,320 It feels really great 702 00:33:04,320 --> 00:33:07,160 that we are finally finding a rhythm on the Blue Team. 703 00:33:07,160 --> 00:33:08,320 Right now, Chef. 704 00:33:08,320 --> 00:33:11,320 For the first time in, I think ever, since I've been on the Blue Team, 705 00:33:11,320 --> 00:33:13,320 everybody is finally on the same page. 706 00:33:13,320 --> 00:33:17,320 Exceptional. Thank you, Chef. Keep it going. 707 00:33:17,320 --> 00:33:18,840 'While the Blue Kitchen basks in praise...' 708 00:33:18,840 --> 00:33:20,320 Lamb, salmon, two New York strip, how long? 709 00:33:20,320 --> 00:33:22,320 Four minutes, Chef. Let's go. 710 00:33:22,320 --> 00:33:25,320 '..the Red Team attempts to correct a mistake for the third time.' 711 00:33:25,320 --> 00:33:27,320 I need another two minutes. 712 00:33:27,320 --> 00:33:29,320 'Everybody's a little bit frantic now' 713 00:33:29,320 --> 00:33:32,360 because the once smooth-sailing course that we had 714 00:33:32,360 --> 00:33:34,320 is now become very bumpy. 715 00:33:34,320 --> 00:33:36,320 Steaks are gonna be walking in ten seconds. 716 00:33:36,320 --> 00:33:40,320 Those are ready. Those can walk. Lamb can walk. 717 00:33:40,320 --> 00:33:42,320 All right. Are they ready for me to walk the steaks? 718 00:33:42,320 --> 00:33:44,520 Garnish is walking right now. Beautiful. 719 00:33:44,520 --> 00:33:47,320 Go ahead, take the New York and sauce. Go. OK. 720 00:33:47,320 --> 00:33:49,360 Salmon, you're walking? Yep. 721 00:33:49,360 --> 00:33:51,320 Walking up hot. 722 00:33:53,320 --> 00:33:54,320 Oh, boy. HE SIGHS 723 00:33:55,320 --> 00:33:57,320 Red Team, come here. 724 00:34:05,000 --> 00:34:06,320 Oh, boy. 725 00:34:07,320 --> 00:34:10,320 Red Team, come here. 726 00:34:10,320 --> 00:34:13,320 Come here. Oh, my God. 727 00:34:13,320 --> 00:34:16,320 Fries soggy, undercooked. 728 00:34:16,320 --> 00:34:19,320 Beef overcooked, we've got medium now. 729 00:34:19,320 --> 00:34:22,320 We've got medium, and salmon's ice cold in the middle. 730 00:34:22,320 --> 00:34:25,320 There's no excuse, Chef. No excuse, Chef. No excuse. 731 00:34:25,320 --> 00:34:28,160 I'm done. Blue Team, come here. 732 00:34:28,160 --> 00:34:31,320 You, come here, all of you. On the stations now. 733 00:34:31,320 --> 00:34:33,360 Yes, Chef. On the stat... Amber, on meat. 734 00:34:33,360 --> 00:34:35,320 Declan, on fish. Yes, Chef. 735 00:34:35,320 --> 00:34:39,320 Adam. Yes, Chef? Take over the garnish. Yes, Chef. 736 00:34:39,320 --> 00:34:40,840 Now show some accountability. 737 00:34:40,840 --> 00:34:44,160 Have a fucking meeting, a very serious meeting, 738 00:34:44,160 --> 00:34:48,320 and find out which two individuals you could do without. Fuck off! 739 00:34:52,320 --> 00:34:55,320 That was a fucking nightmare. 740 00:34:55,320 --> 00:34:57,520 'We got kicked out of dinner service...' 741 00:34:57,520 --> 00:34:59,320 Again. 742 00:34:59,320 --> 00:35:01,320 This is gonna be a real fucking conversation. 743 00:35:01,320 --> 00:35:03,320 At this point in the competition, 744 00:35:03,320 --> 00:35:05,360 there's no reason we should be having these issues still. 745 00:35:05,360 --> 00:35:07,320 VOICEOVER: 'While the Red Team contemplates 746 00:35:07,320 --> 00:35:10,360 'their disastrous service...' What the fuck is going on here? 747 00:35:10,360 --> 00:35:14,320 '..the Blue Team works to restore order...' Garnish is ready. 748 00:35:14,320 --> 00:35:16,320 New York coming in the window in a minute. 749 00:35:16,320 --> 00:35:18,320 Salmon's walking to the pass. 750 00:35:18,320 --> 00:35:20,320 Extraordinary. Let's go. 751 00:35:20,320 --> 00:35:22,320 '..feeding hungry diners to finish the night.' 752 00:35:22,320 --> 00:35:25,320 That just melted in my mouth. Well done. 753 00:35:26,320 --> 00:35:28,680 Nice work, guys. 754 00:35:28,680 --> 00:35:34,320 So we got raw salmon, soggy fries, and overcooked steak. 755 00:35:34,320 --> 00:35:36,320 Every single one of us made mistakes tonight. 756 00:35:36,320 --> 00:35:38,520 It's just which ones really contributed 757 00:35:38,520 --> 00:35:41,320 to the downfall of the team as a whole? 758 00:35:41,320 --> 00:35:43,320 Sy, you know how much I love you, girl, 759 00:35:43,320 --> 00:35:45,320 but fish was definitely the weakest today. 760 00:35:45,320 --> 00:35:48,320 I know that for sure. I'm not... I have no problem going in. 761 00:35:48,320 --> 00:35:49,360 Who else is coming? 762 00:35:51,320 --> 00:35:55,320 Chef wants us to be owning up, accountability. 763 00:35:55,320 --> 00:35:58,320 Everybody had their hand in the fuck up pot. 764 00:35:58,320 --> 00:36:00,320 I'm just not the only person that's messing up, 765 00:36:00,320 --> 00:36:03,320 but I'm the only one taking accountability. 766 00:36:03,320 --> 00:36:05,320 Go around. Let's go. 767 00:36:05,320 --> 00:36:07,000 I think Kori. 768 00:36:07,000 --> 00:36:09,320 I feel like it was huge miscommunication tonight. 769 00:36:09,320 --> 00:36:10,840 I feel like you were flustered. 770 00:36:10,840 --> 00:36:12,320 Yes, did I fuck up on the last French fry? 771 00:36:12,320 --> 00:36:14,360 Absolutely, cos I was rushing it to get the shit out 772 00:36:14,360 --> 00:36:17,320 because we still had the other tickets to go. 773 00:36:17,320 --> 00:36:18,320 Today is a complete clusterfuck. 774 00:36:18,320 --> 00:36:21,520 'Salmons were undercooked. The meats kept coming back. 775 00:36:21,520 --> 00:36:23,840 'But you know what? That's OK.' 776 00:36:23,840 --> 00:36:27,320 The French fry, whoa, fuck me for the French fry. 777 00:36:27,320 --> 00:36:28,520 I get the lack of communication, 778 00:36:28,520 --> 00:36:32,320 but I honestly don't think that I should go up. 779 00:36:32,320 --> 00:36:34,520 Those two New York strips, that was me, 780 00:36:34,520 --> 00:36:38,320 but that was the only real mistake that I made. 781 00:36:38,320 --> 00:36:41,160 If I'm being unbiased and blatantly honest, I feel like 782 00:36:41,160 --> 00:36:42,320 that I actually did pretty well. 783 00:36:42,320 --> 00:36:45,320 Everybody wants a say on accountability, but, Jordan, 784 00:36:45,320 --> 00:36:49,000 you were the one who sent up meat that was on the next ticket, 785 00:36:49,000 --> 00:36:51,320 and that's what broke the camel's back. 786 00:36:51,320 --> 00:36:52,360 Don't let the next person put themself in, 787 00:36:52,360 --> 00:36:54,320 if you know you had a share of fuckin' up. 788 00:36:54,320 --> 00:36:57,320 That lamb wouldn't have made it up there if it wasn't for Kori. 789 00:36:57,320 --> 00:36:59,320 This whole thing is a bunch of bullshit. 790 00:36:59,320 --> 00:37:01,320 Kori just couldn't pull it together. 791 00:37:01,320 --> 00:37:03,320 That started a lot of the domino effect in the kitchen. 792 00:37:03,320 --> 00:37:07,320 It's so frustrating. It's so frustrating. 793 00:37:07,320 --> 00:37:08,320 Damn. 794 00:37:08,320 --> 00:37:11,320 Uh, this is gonna keep getting harder and harder. 795 00:37:13,320 --> 00:37:15,320 I could definitely go for a cocktail. 796 00:37:30,680 --> 00:37:35,320 Blue Team, that was one of the best dinner services 797 00:37:35,320 --> 00:37:37,320 we've ever had in Hell's Kitchen. 798 00:37:37,320 --> 00:37:39,320 ALL: Thank you, Chef. Extraordinary. 799 00:37:39,320 --> 00:37:43,320 Blue Team switched on. Red Team switched off. 800 00:37:45,320 --> 00:37:48,320 Mary Lou, Red Team's first nomination, and why. 801 00:37:48,320 --> 00:37:52,320 Chef, our first nomination is going to be Syann. 802 00:37:52,320 --> 00:37:54,840 She made mistakes on the fish station today, 803 00:37:54,840 --> 00:37:57,320 which caused us to be pulled out of position. 804 00:37:57,320 --> 00:37:58,680 That is true. 805 00:37:58,680 --> 00:38:01,320 Red Team's second nominee, and why, please. 806 00:38:01,320 --> 00:38:05,320 Our second nominee is going to be Kori. 807 00:38:06,320 --> 00:38:07,320 What? 808 00:38:07,320 --> 00:38:11,320 Why? We had miscommunications on the team with the tickets, 809 00:38:11,320 --> 00:38:13,320 causing us to sell tickets out of order. 810 00:38:14,320 --> 00:38:17,320 I asked you all to be honest with each other. 811 00:38:17,320 --> 00:38:20,160 I asked you to be accountable, 812 00:38:20,160 --> 00:38:22,320 and what you've just given me is bullshit. 813 00:38:24,680 --> 00:38:27,320 By far the worst two performing chefs 814 00:38:27,320 --> 00:38:31,320 in the Red Team this evening are Syann and... 815 00:38:42,320 --> 00:38:45,320 By far the worst two performing chefs 816 00:38:45,320 --> 00:38:50,320 in the Red Team this evening are Syann and... 817 00:38:54,320 --> 00:38:55,320 ..Jordan. 818 00:38:56,680 --> 00:38:58,320 Therefore, step forward. 819 00:38:59,520 --> 00:39:02,160 Jordan, I'm gonna start with you. 820 00:39:02,160 --> 00:39:05,160 Yes, Chef. Why do you think you should stay in Hell's Kitchen? 821 00:39:05,160 --> 00:39:06,320 I have more fight, Chef. 822 00:39:06,320 --> 00:39:08,520 Um, there was miscommunication between all of us. 823 00:39:08,520 --> 00:39:11,320 I... I did put the meat up one ticket too early. 824 00:39:11,320 --> 00:39:14,320 How does that happen? I got mixed up when you called for the salmon. 825 00:39:14,320 --> 00:39:16,320 I thought it was salmon on the next table, 826 00:39:16,320 --> 00:39:18,320 so I went with the meat for that salmon. 827 00:39:18,320 --> 00:39:20,320 And garnish? There was garnish for a New York strip 828 00:39:20,320 --> 00:39:23,000 on the previous table, and... Is that right? 829 00:39:23,000 --> 00:39:25,320 I said two minutes out for French fries for the New York. 830 00:39:25,320 --> 00:39:27,320 I heard you say two minutes. 831 00:39:27,320 --> 00:39:30,320 Sy, we started off beautifully. We did, Chef. 832 00:39:30,320 --> 00:39:32,680 You got backed up. I did, but I never gave up. 833 00:39:32,680 --> 00:39:36,360 I kept pushing. I kept fighting. I just had a rough night, Chef. 834 00:39:36,360 --> 00:39:39,000 So when you're getting snowed under, 835 00:39:39,000 --> 00:39:41,320 the secret of a great chef is using everybody else around you... 836 00:39:41,320 --> 00:39:43,320 Yes, Chef. ..and standing strong. 837 00:39:43,320 --> 00:39:46,320 I had people helping me, but at that point, once we're flustered, 838 00:39:46,320 --> 00:39:48,320 communication goes, quality goes, and at that point, 839 00:39:48,320 --> 00:39:50,320 we're rushing, and not taking our time. 840 00:39:50,320 --> 00:39:55,320 But the big question I've got for you, are you better than Jordan? 841 00:39:57,320 --> 00:39:58,320 Yes, Chef. 842 00:40:00,320 --> 00:40:02,320 Theme of the night... accountability. 843 00:40:04,320 --> 00:40:06,320 So my decision is... 844 00:40:10,320 --> 00:40:11,320 ..Jordan... 845 00:40:13,360 --> 00:40:15,320 ..get back in line. 846 00:40:19,360 --> 00:40:22,320 Sy, let me tell you something really important. 847 00:40:22,320 --> 00:40:23,680 The energy was there. Mm-hmm. 848 00:40:23,680 --> 00:40:26,320 But you need to open up. Yes, Chef. 849 00:40:26,320 --> 00:40:29,320 You need to talk before you go down. Absolutely, Chef. 850 00:40:29,320 --> 00:40:31,320 I want you to keep your head up. I will, Chef. 851 00:40:31,320 --> 00:40:36,320 And do not give up. Understood? Heard, Chef. 852 00:40:36,320 --> 00:40:38,320 Give me your jacket, young girl. Yes, Chef. 853 00:40:38,320 --> 00:40:41,320 This was amazing, Chef. Thank you so much. I learned so much. 854 00:40:41,320 --> 00:40:43,320 Thank you to the Blue Team, the Red Team. 855 00:40:43,320 --> 00:40:45,320 Love you, Sy. Love you, Sy. Y'all take it home. 856 00:40:45,320 --> 00:40:48,320 Thank you, Chef. Good night. Take care. 857 00:40:53,000 --> 00:40:55,320 'Although I may not be ready right now for Lake Tahoe, 858 00:40:55,320 --> 00:40:58,520 'my journey was amazing. I fought every day. 859 00:40:58,520 --> 00:41:01,000 'Chef Ramsay told me to keep my head up,' 860 00:41:01,000 --> 00:41:04,320 and that's exactly what I'm gonna do, period. 861 00:41:04,320 --> 00:41:06,680 Ladies, if you honestly think 862 00:41:06,680 --> 00:41:11,320 that Kori deserved to leave this competition tonight, 863 00:41:11,320 --> 00:41:13,680 you girls are dreaming. Cut the bullshit. 864 00:41:13,680 --> 00:41:16,320 Is that clear? ALL: Yes, Chef. Get out of here. 865 00:41:18,320 --> 00:41:21,320 'I'm legit pissed off. If that's how you guys want to play the game,' 866 00:41:21,320 --> 00:41:22,320 bitches, you all on your own. 867 00:41:22,320 --> 00:41:26,000 I ain't got nothing to prove to you or anybody else in this competition. 868 00:41:26,000 --> 00:41:28,320 All I care about is showing Chef Gordon Ramsay 869 00:41:28,320 --> 00:41:30,320 I'm gonna be his next head chef. 870 00:41:31,520 --> 00:41:34,160 I think everyone on the Red Team is weak right now, 871 00:41:34,160 --> 00:41:36,320 so I'm gonna kinda just sit back, 872 00:41:36,320 --> 00:41:39,000 get through my dinner services, and just knock 'em off one by one. 873 00:41:39,000 --> 00:41:40,320 'I don't think I deserved to be up there.' 874 00:41:40,320 --> 00:41:43,320 I don't think I was the worst performing cook by any means. 875 00:41:43,320 --> 00:41:45,320 Hopefully Chef Ramsay sees my resilience and my perseverance 876 00:41:45,320 --> 00:41:48,320 cos I'm just not prepared to go home yet. 877 00:41:48,320 --> 00:41:50,320 I still have more things to do, more things to show, to prove. 878 00:41:50,320 --> 00:41:53,320 'Sy's winning personality and determination 879 00:41:53,320 --> 00:41:55,320 'were enough to take her far, 880 00:41:55,320 --> 00:41:58,320 'but her lack of experience made me say Sy-onara.' 881 00:42:03,320 --> 00:42:05,320 VOICEOVER: 'Next time on Hell's Kitchen...' 882 00:42:05,320 --> 00:42:07,520 PHONE RINGS 'Hello?' 883 00:42:07,520 --> 00:42:10,320 I need to see everybody in the dining room immediately. 884 00:42:10,320 --> 00:42:12,320 Heard, Chef. Adam, let's go. 885 00:42:12,320 --> 00:42:14,320 '..one surprise phone call...' 886 00:42:14,320 --> 00:42:16,320 I have something very important to tell you. 887 00:42:16,320 --> 00:42:19,320 '..leads to an earth-shattering announcement...' 888 00:42:19,320 --> 00:42:21,320 Tonight, I'm closing Hell's Kitchen. 889 00:42:21,320 --> 00:42:24,320 '..that rocks every chef to their core.' 890 00:42:24,320 --> 00:42:26,520 I'm having a hard time even breathing right now. 891 00:42:26,520 --> 00:42:28,320 Woo! Now it's a party. 892 00:42:28,320 --> 00:42:31,320 I'll be damned if I don't go down with a fucking fight. 893 00:42:31,320 --> 00:42:35,320 'Tune in to see who stumbles, who crumbles...' 894 00:42:35,320 --> 00:42:38,320 Well, I tried it once. Yeah, but that was different. 895 00:42:38,320 --> 00:42:39,320 '..and who survives.' 896 00:42:39,320 --> 00:42:42,320 Amber, do you need help? No. Yes... no. 897 00:42:42,320 --> 00:42:44,320 Subtitles by ITV SignPost 69343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.