All language subtitles for Destintion.Love.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,670 --> 00:00:37,300
Come in!
2
00:00:38,800 --> 00:00:41,540
- The Morrell account. On time.
3
00:00:41,570 --> 00:00:43,210
- Just.
4
00:00:43,240 --> 00:00:45,780
- It was a complicated audit.
5
00:00:45,810 --> 00:00:47,550
The assets mainly.
6
00:00:47,580 --> 00:00:50,550
I had to review their numbers tree times.
7
00:00:50,580 --> 00:00:52,720
But it is all good now.
8
00:00:52,750 --> 00:00:54,550
My desk is clear.
9
00:00:54,590 --> 00:00:57,590
- Excellent. You have plenty of time for this then.
10
00:00:57,620 --> 00:01:00,460
It's urgent, I need it by Monday morning.
11
00:01:02,230 --> 00:01:04,230
- No problem.
12
00:01:04,260 --> 00:01:06,330
Weekend overtime it is!
13
00:01:14,310 --> 00:01:16,340
I know! I know!
14
00:01:16,370 --> 00:01:19,580
Don't look at me like that.
15
00:01:22,450 --> 00:01:23,620
Alright.
16
00:01:26,650 --> 00:01:29,290
Lorri?
17
00:01:30,690 --> 00:01:33,490
You're at our cafe? Without me?
18
00:01:33,530 --> 00:01:34,960
- It's cuz she's with me.
19
00:01:34,990 --> 00:01:36,830
It's my cafe too, you know.
20
00:01:36,860 --> 00:01:38,660
Hey, are you still coming to dinner tonight?
21
00:01:38,700 --> 00:01:42,730
- Oh. I wish I could make it.
22
00:01:42,770 --> 00:01:45,300
But I can't tonight. I have to work.
23
00:01:45,340 --> 00:01:48,210
- But everyone's coming. We have news.
24
00:01:48,240 --> 00:01:49,740
You can't work!
25
00:01:49,770 --> 00:01:52,580
If it'a about Granger... - It's not about Granger.
26
00:01:52,610 --> 00:01:54,780
I'm fine about Granger.
27
00:01:54,810 --> 00:01:57,320
- Oh, really? The guy breaks up with you by text
28
00:01:57,350 --> 00:01:58,580
and you're fine? I wouldn't be.
29
00:01:58,620 --> 00:02:00,490
- He broke up with you by text?
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,990
- Quite a detailed text. Yes.
31
00:02:03,020 --> 00:02:05,990
In which he said, he didn't like the way I text.
32
00:02:06,020 --> 00:02:07,760
Apparently I use too many emojis.
33
00:02:07,790 --> 00:02:10,860
And slang is an indication of "non investment".
34
00:02:10,900 --> 00:02:13,530
I mean, we were dating a year.
35
00:02:13,870 --> 00:02:15,530
He could've at least emailed.
36
00:02:15,570 --> 00:02:17,370
- You are too good for Granger any way.
37
00:02:17,400 --> 00:02:18,900
Comme to dinner!
38
00:02:18,940 --> 00:02:20,640
- Ah!
39
00:02:20,670 --> 00:02:22,670
- I'll be on my cell phone all weekend, Madison.
40
00:02:22,710 --> 00:02:24,810
If you need anything.
41
00:02:25,880 --> 00:02:27,550
- Madi, you need to get out of there.
42
00:02:27,580 --> 00:02:29,510
You're stuck on a hamster wheel.
43
00:02:29,550 --> 00:02:31,380
- I'm not stuck.
44
00:02:31,420 --> 00:02:33,920
I am a very efficient and highly productive hamster.
45
00:02:36,890 --> 00:02:39,220
(music)
46
00:02:39,660 --> 00:02:42,690
(keyboard clicking)
47
00:02:43,930 --> 00:02:45,700
(door shuts)
48
00:02:48,870 --> 00:02:50,740
- Hello.
49
00:02:55,710 --> 00:02:57,480
Who's there?
50
00:02:58,680 --> 00:03:00,680
- Surprise!
51
00:03:00,710 --> 00:03:02,780
- God! You've scared me.
52
00:03:02,810 --> 00:03:04,380
- You didn't come to dinner,
53
00:03:04,420 --> 00:03:06,450
so we came to you with our news and champagne.
54
00:03:06,480 --> 00:03:07,990
- No food, though. Hope you ate.
55
00:03:08,020 --> 00:03:10,560
- The pizza dude might have liked that.
56
00:03:10,590 --> 00:03:12,360
So, news?
57
00:03:12,390 --> 00:03:13,760
What news? What happened?
58
00:03:13,790 --> 00:03:16,830
- We need to celebrate because...
59
00:03:19,030 --> 00:03:22,030
(everyone screams)
60
00:03:22,630 --> 00:03:24,040
- Oh my god!
61
00:03:24,070 --> 00:03:27,410
You're engaged!
62
00:03:27,440 --> 00:03:29,010
- Yes!
63
00:03:29,870 --> 00:03:32,580
- To getting married!
64
00:03:32,610 --> 00:03:34,910
Finally! - Hey. It's only been 3 years.
65
00:03:34,950 --> 00:03:37,080
- And college.
66
00:03:37,120 --> 00:03:38,480
And when you moved our west.
67
00:03:38,520 --> 00:03:40,590
What do you mean "only three years"?
68
00:03:40,620 --> 00:03:42,690
- Well, he means three years and six months gap...
69
00:03:42,720 --> 00:03:47,430
- We will not discuss the six months of darkness.
70
00:03:47,460 --> 00:03:51,400
You, Lorri, were seduced by dolphins.
71
00:03:51,430 --> 00:03:54,070
And you, Ben, ... for sulking.
72
00:03:54,100 --> 00:03:56,100
- She left me for a bunch of fish.
73
00:03:56,130 --> 00:03:58,940
- They are mammals and it was only six months.
74
00:03:58,970 --> 00:04:00,870
And now
75
00:04:00,910 --> 00:04:02,940
there's going to be a wedding!
76
00:04:02,970 --> 00:04:05,080
- There is. As soon as possible we figured.
77
00:04:05,110 --> 00:04:07,850
And we want you to come up with something crazy for us.
78
00:04:07,880 --> 00:04:09,710
Plan the whole thing.
79
00:04:09,750 --> 00:04:11,750
- Me? - Yeah.
80
00:04:11,780 --> 00:04:14,450
- Look around!
81
00:04:14,490 --> 00:04:16,660
My degree is in accounting.
82
00:04:16,690 --> 00:04:18,420
- Come on! We trust you
83
00:04:18,460 --> 00:04:20,760
and you always have such fun ideas.
84
00:04:20,790 --> 00:04:22,630
Take some of that vacation time you've been hoarding
85
00:04:22,660 --> 00:04:24,560
and come play a genuine event planner
86
00:04:24,600 --> 00:04:26,600
you were studying to be in school.
87
00:04:26,630 --> 00:04:29,770
- Before I got sensible after college?
88
00:04:30,400 --> 00:04:33,710
No, Lorri, accounting's safe and solid.
89
00:04:33,740 --> 00:04:35,140
And I'm good at it.
90
00:04:35,170 --> 00:04:36,940
- What about creativity?
91
00:04:36,980 --> 00:04:39,480
You were always so artistic in college.
92
00:04:39,510 --> 00:04:42,450
Where's that gone? Where's mad Madi gone?
93
00:04:42,480 --> 00:04:44,120
- Into the liabilities column.
94
00:04:44,150 --> 00:04:46,720
- That doesn't make sense. She's an asset.
95
00:04:46,750 --> 00:04:48,950
- Come on! Take some time off.
96
00:04:48,990 --> 00:04:51,490
Help us to surprise everybody. - Yeah. But simple, okay.
97
00:04:51,520 --> 00:04:52,890
No gift registering, no shiny talks.
98
00:04:52,920 --> 00:04:55,890
- No big cupcake princes conventional white dress
99
00:04:55,930 --> 00:04:57,900
or giant cake, and definitely
100
00:04:57,930 --> 00:05:00,000
no chaires with giant bows, okay?
101
00:05:00,030 --> 00:05:02,970
We don't want a massive glittery event and everything.
102
00:05:03,000 --> 00:05:04,840
- Sure, That's great for most people,
103
00:05:04,870 --> 00:05:07,840
but we want something small, simple and adventurous.
104
00:05:07,870 --> 00:05:09,170
- Please Madi?
105
00:05:09,210 --> 00:05:12,480
It'll be so good for you too. Please?
106
00:05:14,850 --> 00:05:17,920
- Okay, okay. I'll try to come up with something.
107
00:05:17,950 --> 00:05:20,090
- Yes! - Fantastic!
108
00:05:20,120 --> 00:05:22,150
- Cheers! - Congratulations!
109
00:05:22,190 --> 00:05:24,420
- Thank you! - Thank you!
110
00:05:25,560 --> 00:05:28,130
- Adventurous?
111
00:05:28,160 --> 00:05:32,100
Okay. A ceremony.
112
00:05:32,130 --> 00:05:35,100
Flowers, photography, other.
113
00:05:35,130 --> 00:05:37,940
Small cake.
114
00:05:37,970 --> 00:05:41,110
Venue.
115
00:05:41,140 --> 00:05:42,970
Venue!
116
00:05:43,810 --> 00:05:46,440
Crazy wedding locations.
117
00:05:46,480 --> 00:05:48,110
Let's see.
118
00:05:48,150 --> 00:05:50,980
A zoo! Meh!
119
00:05:51,020 --> 00:05:54,520
Clowns? I don't think so.
120
00:05:54,550 --> 00:05:56,860
Too high.
121
00:05:56,890 --> 00:05:58,990
Corney! Boring.
122
00:05:59,020 --> 00:06:01,990
Come on! There has to be something!
123
00:06:02,030 --> 00:06:04,030
Somewhere!
124
00:06:06,200 --> 00:06:09,430
(music)
125
00:06:16,980 --> 00:06:20,210
(bleat)
126
00:06:35,560 --> 00:06:38,530
(footsteps)
127
00:06:38,560 --> 00:06:40,230
- How's the merlot?
128
00:06:41,770 --> 00:06:44,070
- I think this ready to try.
129
00:06:44,100 --> 00:06:47,070
- This is going to be one of New Zealand finest.
130
00:06:47,110 --> 00:06:49,070
I can feel it.
131
00:06:52,910 --> 00:06:54,880
- To change.
132
00:06:55,910 --> 00:06:58,080
- When you least expect it.
133
00:07:02,890 --> 00:07:05,120
You've decided then, have you?
134
00:07:05,160 --> 00:07:07,060
Already put something together.
135
00:07:07,730 --> 00:07:09,860
My Subtitle
136
00:07:09,890 --> 00:07:12,160
It's a great opportunity to open up the vineyard
137
00:07:12,200 --> 00:07:13,970
as an event destination.
138
00:07:15,800 --> 00:07:17,870
- So...
139
00:07:17,900 --> 00:07:20,510
To letting it go.
140
00:07:20,910 --> 00:07:22,270
And moving on.
141
00:07:22,310 --> 00:07:24,210
(glass clicking)
142
00:07:26,780 --> 00:07:29,750
- Bungee, beach, skydiving...
143
00:07:29,780 --> 00:07:31,680
scuba, New Zealand, New York...
144
00:07:31,720 --> 00:07:34,850
What? Go back, go back!
145
00:07:34,890 --> 00:07:36,650
New Zealand?
146
00:07:36,690 --> 00:07:38,120
Dream wedding!
147
00:07:38,160 --> 00:07:41,630
Totally planned, affordable.
148
00:07:42,760 --> 00:07:44,230
New Zealand!
149
00:07:49,170 --> 00:07:51,040
- Yep.
150
00:07:52,140 --> 00:07:54,010
(phone rings)
151
00:07:54,940 --> 00:07:56,540
- Wow!
152
00:07:58,810 --> 00:08:02,080
Adrenaline does that!
153
00:08:02,850 --> 00:08:04,050
(scoffs)
154
00:08:08,620 --> 00:08:10,590
(phone rings)
155
00:08:10,620 --> 00:08:12,660
I wish.
156
00:08:16,260 --> 00:08:18,700
- Mm, nice.
157
00:08:24,900 --> 00:08:26,640
(phone rings)
158
00:08:27,270 --> 00:08:28,770
(phone rings)
159
00:08:30,280 --> 00:08:32,110
Oh, wow!
160
00:08:36,380 --> 00:08:39,750
I hate autocorrect.
161
00:08:42,820 --> 00:08:45,090
- Why do I get those faces?
162
00:08:45,390 --> 00:08:47,630
(phone rings)
163
00:08:49,190 --> 00:08:51,060
(scoffs)
164
00:08:59,300 --> 00:09:02,810
(keyboard clicking)
165
00:09:02,840 --> 00:09:04,010
(phone rings)
166
00:09:04,040 --> 00:09:05,380
Ah!
167
00:09:05,980 --> 00:09:09,010
(inaudible)
168
00:09:13,790 --> 00:09:15,220
- What do you say?
169
00:09:15,250 --> 00:09:17,360
He already said yes. It's all confirmed.
170
00:09:17,390 --> 00:09:19,020
Thank you.
171
00:09:19,060 --> 00:09:21,060
- In 11 days in New Zealand?
172
00:09:21,090 --> 00:09:23,390
- In Waiheke? - On Waiheke!
173
00:09:23,430 --> 00:09:26,100
It's this cute little island in the harbour.
174
00:09:26,130 --> 00:09:27,830
- Oh, like Alcatraz!
175
00:09:27,870 --> 00:09:30,000
- Nicer!
176
00:09:30,030 --> 00:09:33,000
- What about the invitations? - Set to go.
177
00:09:33,040 --> 00:09:34,970
Your wed site is already set up.
178
00:09:35,010 --> 00:09:37,980
Wed site! Get it!
179
00:09:38,010 --> 00:09:40,310
I just need your guest list
180
00:09:40,350 --> 00:09:42,280
and the invites are just one click away.
181
00:09:42,310 --> 00:09:43,980
And look at this place!
182
00:09:44,020 --> 00:09:46,180
the vineyard is beautiful!
183
00:09:46,220 --> 00:09:49,190
the island is full of orchards, vineryes,
184
00:09:49,220 --> 00:09:51,390
great beaches, lots of hiking.
185
00:09:51,420 --> 00:09:53,060
It's perfect!
186
00:09:53,090 --> 00:09:54,460
- And spontaneous, and wild.
187
00:09:54,490 --> 00:09:56,330
This is so original!
188
00:09:56,360 --> 00:09:57,600
It's fantastic! And totally affordable.
189
00:09:57,630 --> 00:10:00,230
- But there aren't any pictures of the actual wedding venue.
190
00:10:00,260 --> 00:10:01,800
You aren't worried about that?
191
00:10:01,830 --> 00:10:03,330
- How can there be pictures
192
00:10:03,370 --> 00:10:05,240
of an event before it happens?
193
00:10:05,270 --> 00:10:08,840
And I will be there to make sure that everything is perfect.
194
00:10:09,310 --> 00:10:11,240
But the location like this...
195
00:10:11,280 --> 00:10:14,180
how can it be anything, but...
196
00:10:14,210 --> 00:10:16,110
- It's perfect!
197
00:10:16,150 --> 00:10:18,350
And a trip to New Zealand? Who wouldn't jump at that?
198
00:10:18,380 --> 00:10:20,950
- I've taken all my vacation days.
199
00:10:20,990 --> 00:10:24,190
You, guys, are right. It is great to do something fun.
200
00:10:24,220 --> 00:10:26,360
A crazy, yet simple wedding
201
00:10:26,390 --> 00:10:29,030
for my dream couple.
202
00:10:29,060 --> 00:10:31,060
How awesome is that! - Yeah.
203
00:10:31,100 --> 00:10:33,060
And they have great designers there.
204
00:10:33,100 --> 00:10:35,070
I could probably buy an amazing wedding dress.
205
00:10:35,100 --> 00:10:37,800
And you'll have to be our witness and my maid of honour.
206
00:10:37,840 --> 00:10:39,470
- I probably won't have the best man.
207
00:10:39,500 --> 00:10:41,210
So, how about the best woman?
208
00:10:41,240 --> 00:10:43,370
- Oh, yes! - Yes!
209
00:10:43,410 --> 00:10:45,780
Just the three of us.
210
00:10:45,810 --> 00:10:47,150
- Like we did Hawaiian fire walking.
211
00:10:47,180 --> 00:10:48,850
- You chickened out of that.
212
00:10:48,880 --> 00:10:52,050
- After a perfectly sensible risk assessment.
213
00:10:52,980 --> 00:10:54,990
- To putting it out there.
214
00:10:55,020 --> 00:10:58,490
- To New Zealand and the best, most amazing wedding ever.
215
00:10:58,520 --> 00:11:00,890
(everyone) Yes!
216
00:11:02,360 --> 00:11:05,260
(music)
217
00:11:12,140 --> 00:11:14,070
Wow!
218
00:11:14,110 --> 00:11:16,170
- It's so beautiful!
219
00:11:17,210 --> 00:11:18,980
- Oh! Wow!
220
00:11:22,350 --> 00:11:25,250
(music)
221
00:11:37,200 --> 00:11:39,430
- Oh! Ah!
222
00:11:41,270 --> 00:11:42,870
- Hello.
223
00:11:42,900 --> 00:11:44,270
Welcome! I'm David.
224
00:11:44,300 --> 00:11:45,900
You must be Madison?
225
00:11:45,940 --> 00:11:48,010
- Umm. - Hi.
226
00:11:48,040 --> 00:11:49,770
I'm Madison.
227
00:11:51,080 --> 00:11:52,840
- Ah, sorry.
228
00:11:52,880 --> 00:11:53,980
- This is my real face.
229
00:11:54,010 --> 00:11:56,050
No emojis. - Ok.
230
00:11:56,080 --> 00:11:58,950
- I'm Lorri, bright-to-be, and this is Ben.
231
00:11:58,980 --> 00:12:00,590
- Hey, nice to meet you. - Yeah, you too.
232
00:12:00,620 --> 00:12:02,020
- Hello, there.
233
00:12:02,050 --> 00:12:04,090
Welcome to Waiheke! - Leon, my partner.
234
00:12:04,120 --> 00:12:05,490
- Hi. I'm Madison.
235
00:12:05,520 --> 00:12:07,390
And this is Lorri and Ben.
236
00:12:07,430 --> 00:12:08,830
- Hi. - Nice to meet you.
237
00:12:09,630 --> 00:12:12,030
- You, look at this place!
238
00:12:12,630 --> 00:12:14,370
- It's amazing!
239
00:12:14,400 --> 00:12:16,470
- It's gorgeous!
240
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
I had a blast driving on the wrong side of the road.
241
00:12:19,040 --> 00:12:21,240
- It's great to have you here. Should we help you settle down?
242
00:12:21,270 --> 00:12:22,870
- Luggage? In the boot?
243
00:12:22,910 --> 00:12:24,380
- Sorry? The boot?
244
00:12:24,410 --> 00:12:26,110
- Bags in the trunk.
245
00:12:26,140 --> 00:12:28,450
- Oh. - Sorry, we'll get those.
246
00:12:28,480 --> 00:12:31,180
- This view is stunning!
247
00:12:31,220 --> 00:12:32,920
Even better than the pictures.
248
00:12:32,950 --> 00:12:34,550
- Yeah! - Beautiful, isn't it!
249
00:12:34,590 --> 00:12:36,550
- There we go.
250
00:12:36,590 --> 00:12:38,360
- You travel light for a bright to be.
251
00:12:38,390 --> 00:12:39,860
Just one bag! - Yeah.
252
00:12:39,890 --> 00:12:42,030
And the suitcase is Madison's.
253
00:12:42,060 --> 00:12:43,030
- Oh, I'll get that.
254
00:12:43,060 --> 00:12:45,400
- Oh, no, no, no! It is embarrassingly heavy.
255
00:12:45,430 --> 00:12:47,430
I overpacked. I'm not used to vacation.
256
00:12:47,470 --> 00:12:49,300
- It's fun of it.
257
00:12:49,330 --> 00:12:50,640
Oh my gosh, I'm so sorry.
258
00:12:50,670 --> 00:12:52,240
- No, no, no, it's okay.
259
00:12:52,270 --> 00:12:54,110
It was already lose from the last time I overpacked.
260
00:12:54,140 --> 00:12:56,110
- Are you sure?
261
00:12:56,140 --> 00:12:58,180
(bag thuds)
262
00:12:58,210 --> 00:13:00,080
Maybe we should get ready with that?
263
00:13:00,110 --> 00:13:01,610
And then we can go over the arrangements?
264
00:13:01,650 --> 00:13:03,280
- That sounds great! - Ahh!
265
00:13:03,310 --> 00:13:05,520
The planning is my job!
266
00:13:05,550 --> 00:13:07,320
You guys wanted surprises?
267
00:13:07,350 --> 00:13:08,650
You are going to get them!
268
00:13:08,690 --> 00:13:10,350
- Oh, great! I could take a nap after that flight.
269
00:13:10,390 --> 00:13:12,160
And then we can look around.
270
00:13:12,190 --> 00:13:14,330
- Alright. Follow me! - Okay.
271
00:13:16,060 --> 00:13:18,200
- Cracked that wheel, did I?
272
00:13:18,230 --> 00:13:21,270
- It was also the last time. I need new luggage.
273
00:13:21,300 --> 00:13:22,900
- Okay. - I can take that.
274
00:13:22,930 --> 00:13:24,140
- Oh, it's fine I could... - No, no, no...
275
00:13:24,170 --> 00:13:25,370
- that's alright. (groans)
276
00:13:25,400 --> 00:13:27,340
- Oh, thank you. - You're alright?
277
00:13:27,370 --> 00:13:29,310
- Yeah! Yeah!
278
00:13:30,510 --> 00:13:33,140
(door thuds) - Okay.
279
00:13:34,210 --> 00:13:36,150
- It matches your trousers.
280
00:13:40,250 --> 00:13:42,090
So, what do you do, Madison?
281
00:13:42,120 --> 00:13:43,320
- Oh, I'm in accounting.
282
00:13:43,350 --> 00:13:46,320
- Ah! - Yeah! Excitement, danger,
283
00:13:46,360 --> 00:13:48,460
and a lot of numbers.
284
00:13:49,430 --> 00:13:51,160
- Through here.
285
00:13:51,630 --> 00:13:54,170
- Oh! Oh! - You're okay?
286
00:13:54,200 --> 00:13:56,070
It's alright. - Almost got away on me!
287
00:13:56,100 --> 00:13:57,340
- Yeah!
288
00:13:57,370 --> 00:13:59,170
- Hopefully it's not a sign of things to come.
289
00:13:59,200 --> 00:14:00,640
- Look away.
290
00:14:02,310 --> 00:14:05,140
- Oh! Wow! It's gorgeous!
291
00:14:05,180 --> 00:14:07,650
I would love to look around
292
00:14:07,680 --> 00:14:09,610
once we got rid of this, If you have time.
293
00:14:09,650 --> 00:14:11,550
As wedding planner and best woman
294
00:14:11,580 --> 00:14:13,580
I need to see everything. - Of course!
295
00:14:17,990 --> 00:14:19,520
- It's beautiful!
296
00:14:19,560 --> 00:14:21,560
Just like on the website!
297
00:14:21,590 --> 00:14:24,330
- It's a lot hard work too.
298
00:14:24,360 --> 00:14:26,160
Even the pretty thing have a purpose.
299
00:14:26,200 --> 00:14:28,570
Those roses, they are there to attract the bees.
300
00:14:28,600 --> 00:14:30,170
- Right!
301
00:14:30,530 --> 00:14:33,100
And you're the wine maker? - Me?
302
00:14:33,140 --> 00:14:36,110
Oh, no. No, Leon is
303
00:14:36,140 --> 00:14:38,080
the vineyaron.
304
00:14:38,110 --> 00:14:40,280
- Vineyaron? - Yeah.
305
00:14:40,310 --> 00:14:42,710
Leon make the wine, I run the place.
306
00:14:43,580 --> 00:14:45,080
Leon's a bit
307
00:14:45,120 --> 00:14:47,290
I'm sure about what's holding him here.
308
00:14:47,320 --> 00:14:49,350
He thinks it's a risky business.
309
00:14:51,120 --> 00:14:53,490
And this last wedding
310
00:14:53,520 --> 00:14:55,660
kind of proved his point, I guess.
311
00:14:55,690 --> 00:14:57,300
- I'm sorry?
312
00:14:57,330 --> 00:14:59,200
- The details are in the reception room,
313
00:14:59,230 --> 00:15:01,100
just this way.
314
00:15:02,800 --> 00:15:05,170
- Umm. Umm.
315
00:15:06,670 --> 00:15:08,370
Excuse me?
316
00:15:08,410 --> 00:15:10,470
- Fell over! - It's easier if I show you.
317
00:15:17,420 --> 00:15:19,520
- Oh!
318
00:15:19,820 --> 00:15:22,120
Oh, my...!
319
00:15:24,590 --> 00:15:26,560
Oh my gosh!
320
00:15:29,530 --> 00:15:31,100
This is...
321
00:15:31,130 --> 00:15:32,460
(exhales)
322
00:15:32,500 --> 00:15:34,270
And the...
323
00:15:35,430 --> 00:15:37,300
I mean.
324
00:15:37,340 --> 00:15:39,340
I'm sorry, but
325
00:15:39,370 --> 00:15:42,110
this is. Oh-h!
326
00:15:44,710 --> 00:15:47,650
This is from the wedding that fell over?
327
00:15:48,480 --> 00:15:50,480
- Yeah. It got cancelled last minute.
328
00:15:50,510 --> 00:15:53,550
- This was supposed to be someone else's wedding.
329
00:15:53,580 --> 00:15:56,420
- Yes, it was.
330
00:15:56,650 --> 00:15:58,460
Did want it to go to the waste, so.
331
00:15:58,490 --> 00:16:02,060
- You should've been clearer about that in your ad.
332
00:16:02,090 --> 00:16:04,100
- Well, hang on! I thought it was clear.
333
00:16:04,130 --> 00:16:05,360
And in our discussion
334
00:16:05,400 --> 00:16:06,630
I thought it was perfectly clear.
335
00:16:06,660 --> 00:16:09,130
- And I thought it was a promo for the vineyard.
336
00:16:09,170 --> 00:16:11,500
I mean, taking on someone else's wedding is like
337
00:16:11,540 --> 00:16:13,270
buying a secondhand wedding dress.
338
00:16:13,300 --> 00:16:14,540
Isn't it bad luck?
339
00:16:14,570 --> 00:16:16,770
- Well, don't worry the dress isn't included!
340
00:16:16,810 --> 00:16:18,080
- (scoffs)
341
00:16:18,840 --> 00:16:20,540
- Jeez!
342
00:16:21,410 --> 00:16:23,680
- Ouf! Giant bows.
343
00:16:24,420 --> 00:16:26,150
(exhales)
344
00:16:29,550 --> 00:16:31,520
- The plans.
345
00:16:33,590 --> 00:16:35,630
- I didn't mean to be rude.
346
00:16:35,660 --> 00:16:36,690
It's just...
347
00:16:36,730 --> 00:16:39,830
This is really not what Ben or Lorri would like.
348
00:16:40,430 --> 00:16:43,100
- No. You've made that very clear.
349
00:16:43,130 --> 00:16:44,300
- Okay.
350
00:16:44,600 --> 00:16:46,140
Look.
351
00:16:46,770 --> 00:16:49,570
Now, let's just see what can be changed.
352
00:16:49,610 --> 00:16:52,640
- If it can be changed.
353
00:16:57,720 --> 00:16:59,850
- Hm.
354
00:16:59,880 --> 00:17:01,420
Oh!
355
00:17:02,220 --> 00:17:05,760
This is a very... umm..
356
00:17:05,790 --> 00:17:08,630
elegant menu.
357
00:17:08,660 --> 00:17:11,360
- Too elegant?
358
00:17:11,400 --> 00:17:14,230
Quail legs, grav legs,
359
00:17:14,270 --> 00:17:15,900
hawmastashash?
360
00:17:15,930 --> 00:17:18,900
- This is howmustard sauce.
361
00:17:18,940 --> 00:17:21,840
It's a dill sauce with mustard.
362
00:17:21,870 --> 00:17:24,580
It's actually quite nice if you give it a chance.
363
00:17:26,910 --> 00:17:29,750
- Oh! Mmm.
364
00:17:29,780 --> 00:17:31,650
And what's this bird cage thing?
365
00:17:31,680 --> 00:17:33,880
- That's the wedding arch.
366
00:17:33,920 --> 00:17:36,390
- Of course! - It's already been built.
367
00:17:36,420 --> 00:17:38,560
It's in the garden. I'll show you.
368
00:17:39,390 --> 00:17:40,660
(exhales)
369
00:17:48,270 --> 00:17:50,800
So, the chairs with the bows start out here
370
00:17:50,840 --> 00:17:53,340
and then we move them inside for the reception.
371
00:17:53,370 --> 00:17:54,710
It's a bit of a military operation
372
00:17:54,740 --> 00:17:55,810
with so many people.
373
00:17:55,840 --> 00:17:57,310
- No, there aren't that many guests.
374
00:17:57,340 --> 00:17:59,380
We're expecting about 20 max.
375
00:17:59,710 --> 00:18:01,410
- Maximum? - Uh-huh.
376
00:18:01,450 --> 00:18:03,250
- Twenty?
377
00:18:03,750 --> 00:18:05,280
Okay.
378
00:18:05,320 --> 00:18:07,220
I have to call the suppliers.
379
00:18:07,550 --> 00:18:09,420
- How many more were they expecting?
380
00:18:09,450 --> 00:18:12,490
- Few. About 150.
381
00:18:13,360 --> 00:18:15,890
- You should've told me that. - Why?
382
00:18:15,930 --> 00:18:18,230
Aren't all weddings normally about that size?
383
00:18:18,260 --> 00:18:21,230
I mean it make the whole chair situation a bit easier.
384
00:18:21,270 --> 00:18:22,630
No relocations.
385
00:18:22,670 --> 00:18:24,670
- And definitely no bows.
386
00:18:25,840 --> 00:18:27,840
- Well, at least there's only one wedding arch.
387
00:18:27,870 --> 00:18:29,710
No roses on now, of course.
388
00:18:29,740 --> 00:18:31,810
They will be attached on the day.
389
00:18:31,840 --> 00:18:33,880
- But it's blocking that view!
390
00:18:33,910 --> 00:18:37,480
- Yeah, but it's very nice, isn't it?
391
00:18:37,920 --> 00:18:40,380
And on the day, there will be a cord
392
00:18:40,420 --> 00:18:43,450
that the best man or best woman, in your case, can pull
393
00:18:44,420 --> 00:18:46,560
and it releases the shower of rose petals
394
00:18:46,590 --> 00:18:48,990
on the bride and groom. When, you know,
395
00:18:49,030 --> 00:18:53,230
"you may now kiss the... bride".
396
00:18:56,670 --> 00:18:58,700
(clears his throat)
397
00:18:58,740 --> 00:19:00,340
- Lovely.
398
00:19:00,370 --> 00:19:03,540
- Oh! And the bride wanted quinoa, not confetti.
399
00:19:03,570 --> 00:19:06,610
- That's environmentally sound.
400
00:19:07,650 --> 00:19:09,850
- So, what are these?
401
00:19:09,880 --> 00:19:11,980
- Those are the floral centrepieces.
402
00:19:12,020 --> 00:19:13,920
There's gonna be one for each table.
403
00:19:13,950 --> 00:19:15,790
- That's a lot of centrepieces!
404
00:19:15,820 --> 00:19:18,790
- Yeah, they are big too. Almost as big as the cake.
405
00:19:18,820 --> 00:19:21,860
- The cake! Yes.
406
00:19:22,660 --> 00:19:25,630
Wow! That's... - Also big, yeah.
407
00:19:25,660 --> 00:19:27,800
It's a bit like the leaning tower of Pisa.
408
00:19:27,830 --> 00:19:29,470
Apart from leaning, hopefully.
409
00:19:29,500 --> 00:19:32,600
- Oh, we're gonna have to scale this way back.
410
00:19:33,440 --> 00:19:36,410
Let's tart with how many tables we need to loose.
411
00:19:36,440 --> 00:19:37,580
- Alright.
412
00:19:38,840 --> 00:19:41,880
(music)
413
00:19:42,510 --> 00:19:43,850
Hey! Listen about these
414
00:19:43,880 --> 00:19:45,850
these changes for the suppliers.
415
00:19:46,620 --> 00:19:49,350
I just, I really don't want to disappoint them
416
00:19:49,390 --> 00:19:51,560
with massive cancellation, you know.
417
00:19:51,590 --> 00:19:53,460
They'll never trust me again.
418
00:19:53,490 --> 00:19:54,830
- Right, well...
419
00:19:55,730 --> 00:19:57,760
You and I can talk to your suppliers tomorrow.
420
00:19:57,800 --> 00:20:00,830
See what they are at and come up with some solutions.
421
00:20:01,470 --> 00:20:02,870
- Alright.
422
00:20:02,900 --> 00:20:04,670
I suppose that's an idea.
423
00:20:11,440 --> 00:20:14,450
Those bows took hours to get straight, apparently!
424
00:20:14,480 --> 00:20:18,080
- I'm think there may be way to...
425
00:20:18,120 --> 00:20:20,480
reuse the fabric.
426
00:20:20,520 --> 00:20:22,390
- How about for the window dress?
427
00:20:24,520 --> 00:20:27,520
- We can use the glassware and the silverware but
428
00:20:27,560 --> 00:20:29,960
we're gonna have to mix most of these tables.
429
00:20:29,990 --> 00:20:33,060
The bridal table can probably go too.
430
00:20:33,100 --> 00:20:34,570
- No bridal table?
431
00:20:34,600 --> 00:20:36,830
- That's how the things are going these days.
432
00:20:36,870 --> 00:20:39,340
More intimate, casual.
433
00:20:39,370 --> 00:20:41,440
- And you know this because...?
434
00:20:41,470 --> 00:20:43,770
- I have been to a million weddings.
435
00:20:43,810 --> 00:20:44,980
- Okay.
436
00:20:45,010 --> 00:20:48,050
- Plus, I used to study this stuff.
437
00:20:48,580 --> 00:20:50,750
And, I think it's something
438
00:20:50,780 --> 00:20:53,680
that could really work with this space.
439
00:20:53,720 --> 00:20:55,990
Small, quaint.
440
00:20:56,850 --> 00:21:00,520
No chandeliers. - Quaint?
441
00:21:00,920 --> 00:21:02,560
So, no current then?
442
00:21:02,590 --> 00:21:03,930
- Draw on your strengths.
443
00:21:04,760 --> 00:21:06,000
Look at what's in your plus column,
444
00:21:06,030 --> 00:21:08,000
minimize what's in your minus column.
445
00:21:08,030 --> 00:21:11,000
- What was that? The accounting guide to event planning?
446
00:21:11,040 --> 00:21:12,840
- To life!
447
00:21:13,900 --> 00:21:17,010
I never really thought about it like that before.
448
00:21:17,040 --> 00:21:19,880
- Hello! - Oh, no!
449
00:21:19,910 --> 00:21:21,810
- Hi! - Hi!
450
00:21:21,850 --> 00:21:23,550
Here you are. You're awake!
451
00:21:23,580 --> 00:21:25,580
- We had the bet nap ever!
452
00:21:25,620 --> 00:21:27,690
This place is so peaceful!
453
00:21:27,720 --> 00:21:30,090
- It certainly is. All perfect!
454
00:21:30,120 --> 00:21:31,760
- Oh my gosh!
455
00:21:31,790 --> 00:21:33,820
Bows?
456
00:21:35,530 --> 00:21:38,500
- This is...
457
00:21:38,530 --> 00:21:40,560
from the previous wedding.
458
00:21:40,600 --> 00:21:43,830
Your is almost nearly done.
459
00:21:43,870 --> 00:21:45,740
And it's so different.
460
00:21:45,770 --> 00:21:47,370
Simple!
461
00:21:50,140 --> 00:21:53,110
It is all in here.
462
00:21:53,140 --> 00:21:54,650
- Oh, okay.
463
00:21:54,680 --> 00:21:56,680
Because for a minute there I thought...
464
00:21:56,710 --> 00:21:59,420
Can I see? - No peeking!
465
00:22:00,850 --> 00:22:03,590
You said, you wanted me to come up with surprises
466
00:22:03,620 --> 00:22:04,890
and that is what I'm doing.
467
00:22:04,920 --> 00:22:07,620
(exhales)
468
00:22:07,660 --> 00:22:12,860
We. Us. David and I,
469
00:22:12,900 --> 00:22:15,470
we have a plan. - We do?
470
00:22:15,500 --> 00:22:18,070
- We do! - We do.
471
00:22:18,770 --> 00:22:21,110
- Why don't you guys, honeymoon a little
472
00:22:21,140 --> 00:22:22,810
before the wedding?
473
00:22:22,840 --> 00:22:24,880
We want you guys to go off,
474
00:22:24,910 --> 00:22:26,610
have fun for a couple of days.
475
00:22:26,640 --> 00:22:28,210
See the island!
476
00:22:28,250 --> 00:22:31,650
Lorri, you can get that wild dress you're talking about.
477
00:22:31,680 --> 00:22:34,650
They have amazing boutiques here on Waiheke.
478
00:22:34,690 --> 00:22:36,520
Right David?
479
00:22:36,550 --> 00:22:38,690
- That's Waiheke. Oh, but, yes.
480
00:22:38,720 --> 00:22:39,920
Great boutiques.
481
00:22:39,960 --> 00:22:41,130
And we'll probably need a bit of time
482
00:22:41,160 --> 00:22:42,590
to repurpose all this.
483
00:22:42,630 --> 00:22:44,160
- Repurpose?
484
00:22:44,190 --> 00:22:47,660
- Okay, so you're gonna use this for my...our wedding?
485
00:22:47,700 --> 00:22:49,470
- No. - Yeah.
486
00:22:49,500 --> 00:22:51,700
- No. - No.
487
00:22:51,740 --> 00:22:54,100
- Your wedding is going to be yours.
488
00:22:54,140 --> 00:22:56,510
Uniquely yours.
489
00:22:56,540 --> 00:22:57,910
I promise.
490
00:22:57,940 --> 00:23:00,940
- Hey, come on! When's Madi ever let us down?
491
00:23:00,980 --> 00:23:02,750
- We will go exploring.
492
00:23:02,780 --> 00:23:04,880
Let's drive right here on the island. Come on!
493
00:23:05,280 --> 00:23:06,980
- Ok. Umm.
494
00:23:07,020 --> 00:23:09,690
It really is beautiful. - It certainly is.
495
00:23:09,720 --> 00:23:12,520
And there's butterflies and bees.
496
00:23:12,560 --> 00:23:14,990
Go! Enjoy!
497
00:23:15,030 --> 00:23:17,160
(chuckles)
498
00:23:18,900 --> 00:23:21,130
(exhales)
499
00:23:22,630 --> 00:23:23,900
- Okay.
500
00:23:23,930 --> 00:23:26,900
So, it is definitely
501
00:23:26,940 --> 00:23:29,910
not to their taste then. - I'm sorry.
502
00:23:29,940 --> 00:23:32,240
I know that this would
503
00:23:32,280 --> 00:23:35,510
probably be perfect for some people, but...
504
00:23:36,710 --> 00:23:38,220
Look, I have to get this right.
505
00:23:38,250 --> 00:23:40,920
- I can see that now.
506
00:23:40,950 --> 00:23:43,250
And, yes, okay.
507
00:23:43,920 --> 00:23:45,660
I should've given you more information.
508
00:23:45,690 --> 00:23:48,690
I guess it's better to know sonner rather than later
509
00:23:48,730 --> 00:23:50,160
that some things are not gonna work.
510
00:23:50,190 --> 00:23:52,730
I should probably know that by now.
511
00:23:52,760 --> 00:23:55,530
- So, whose taste was this?
512
00:23:55,570 --> 00:23:56,800
The bride or the groom?
513
00:23:56,830 --> 00:24:00,070
- (scoffs) I think mainly the bride.
514
00:24:01,170 --> 00:24:03,510
Actually no, it was definitely
515
00:24:03,910 --> 00:24:05,640
of the bride. - Oh, you've met her?
516
00:24:06,740 --> 00:24:09,280
- Yes, I know her.
517
00:24:09,310 --> 00:24:12,080
Really well, actually, she's...
518
00:24:16,290 --> 00:24:18,960
I was supposed to be sitting over there.
519
00:24:24,360 --> 00:24:26,130
- Oh!
520
00:24:26,900 --> 00:24:28,570
You mean...?
521
00:24:30,130 --> 00:24:31,900
Oh! I'm so sorry. - (scoffs)
522
00:24:36,110 --> 00:24:37,270
- Eh,
523
00:24:38,240 --> 00:24:40,280
this was my wedding.
524
00:24:42,150 --> 00:24:43,680
I was the groom.
525
00:24:46,080 --> 00:24:49,120
(music)
526
00:24:52,720 --> 00:24:54,630
(exhales)
527
00:24:58,160 --> 00:25:01,200
(music)
528
00:25:20,050 --> 00:25:22,190
- It doesn't look like wine.
529
00:25:22,790 --> 00:25:25,090
- No. We don't normally go with wine for breakfast.
530
00:25:25,120 --> 00:25:27,160
So, apple juice from a local orchid.
531
00:25:27,190 --> 00:25:28,730
Would you like one?
532
00:25:28,760 --> 00:25:30,690
- Yeah, thanks, that'd be great.
533
00:25:30,730 --> 00:25:32,400
- (exhales)
534
00:25:32,430 --> 00:25:34,260
You look very refreshed.
535
00:25:34,900 --> 00:25:36,800
- Thanks. I slept well.
536
00:25:36,830 --> 00:25:38,670
Surprisingly.
537
00:25:38,700 --> 00:25:41,670
- Yeah. Well, you've just missed Leon.
538
00:25:41,710 --> 00:25:43,970
He's off setting up the tasting for his new merlot.
539
00:25:44,010 --> 00:25:45,780
It's on the mainland in a couple of days.
540
00:25:45,810 --> 00:25:47,380
It's good promotion.
541
00:25:48,180 --> 00:25:50,150
We are proud to get this place up to speed.
542
00:25:50,180 --> 00:25:52,220
- Speed?
543
00:25:52,250 --> 00:25:55,020
that doesn't really apply here, does it?
544
00:25:55,050 --> 00:25:57,120
- No, I mean business-wise.
545
00:25:57,150 --> 00:25:59,960
Waiheke's become something of a vintner destination.
546
00:26:00,420 --> 00:26:02,630
I think Bay Wist needs to tap into that.
547
00:26:03,460 --> 00:26:06,700
Well, Leon is right, it can be a risky business.
548
00:26:07,800 --> 00:26:09,100
In case it poured.
549
00:26:09,930 --> 00:26:11,340
- Yeah, I guess.
550
00:26:12,800 --> 00:26:14,910
This is gotta be really difficult for you.
551
00:26:14,940 --> 00:26:16,410
- No, no.
552
00:26:16,440 --> 00:26:18,340
Don't worry. Really.
553
00:26:18,380 --> 00:26:21,410
It was a mutual decision. Perfectly amicable.
554
00:26:22,350 --> 00:26:24,410
Lisa and I, we just didn't
555
00:26:25,150 --> 00:26:27,420
see eye to eye on so many things.
556
00:26:27,450 --> 00:26:28,890
- Sounds like me and Granger.
557
00:26:29,790 --> 00:26:30,920
- Eh, ex-boyfriend.
558
00:26:30,950 --> 00:26:32,760
I'm fine, just
559
00:26:33,120 --> 00:26:34,990
not so mutual of a decision
560
00:26:35,030 --> 00:26:36,330
like you and Lisa.
561
00:26:36,360 --> 00:26:39,360
Anyway, let's see if there's anything you and I
562
00:26:39,400 --> 00:26:41,000
can see eye to eye on. - Hm.
563
00:26:43,270 --> 00:26:45,700
- Em. - Sorry.
564
00:26:46,940 --> 00:26:48,810
- Just a few things to discuss.
565
00:26:49,440 --> 00:26:51,210
- Ah, yes, our plan.
566
00:26:51,880 --> 00:26:53,340
- Yeah.
567
00:26:53,380 --> 00:26:55,910
I did kind of drag you into this.
568
00:26:55,950 --> 00:26:57,710
- Kind of.
569
00:26:57,750 --> 00:27:00,120
- Well, thanks for going along with it.
570
00:27:00,950 --> 00:27:02,320
So.
571
00:27:02,950 --> 00:27:05,420
Hopefully, I'm right in saying
572
00:27:05,460 --> 00:27:08,030
you are not really into that wedding arch.
573
00:27:08,060 --> 00:27:10,830
- No, I am.
574
00:27:10,860 --> 00:27:12,430
The arch is fine.
575
00:27:13,260 --> 00:27:16,030
But you're right, that view is the perfect background.
576
00:27:16,070 --> 00:27:17,870
Why hide it?
577
00:27:20,300 --> 00:27:22,140
- Well.
578
00:27:23,010 --> 00:27:25,880
Maybe the arch can go into one of the gardens?
579
00:27:25,910 --> 00:27:27,480
It's like a permanent fixture.
580
00:27:27,510 --> 00:27:30,050
That was the arch still gets used
581
00:27:30,080 --> 00:27:33,320
and Ben and Lorri's wedding gets the perfect view.
582
00:27:33,350 --> 00:27:36,350
- Maybe they'll still want my shower of rose petals, though?
583
00:27:36,390 --> 00:27:38,060
The romantic touch.
584
00:27:38,090 --> 00:27:40,260
- Rose petals? Yes, great!
585
00:27:40,290 --> 00:27:42,760
That was your idea?
586
00:27:42,990 --> 00:27:45,030
- I can be romantic.
587
00:27:45,060 --> 00:27:47,800
Even if my texting is a little bit formal.
588
00:27:47,830 --> 00:27:50,830
- You'll learn heart emoji speaks a thousand words.
589
00:27:50,870 --> 00:27:53,000
- (scoffs) Okay.
590
00:27:53,300 --> 00:27:55,510
- Waiheke rose petals.
591
00:27:56,810 --> 00:27:58,240
- I could shower them by hand.
592
00:27:58,280 --> 00:28:00,280
- They are out of compromise.
593
00:28:00,310 --> 00:28:02,450
You're quite a diplomat, Madi.
594
00:28:03,910 --> 00:28:05,950
Sorry, do people call you Madi? - My friends do.
595
00:28:06,950 --> 00:28:09,850
So, go ahead. - Okay.
596
00:28:09,890 --> 00:28:11,350
Madi.
597
00:28:12,990 --> 00:28:15,230
Alright. Shall we work and talk?
598
00:28:15,260 --> 00:28:16,930
Get started?
599
00:28:16,960 --> 00:28:18,500
Tools.
600
00:28:18,530 --> 00:28:20,500
- Tools? - Uh-huh.
601
00:28:22,830 --> 00:28:25,270
You are right the quinoa will get into people's eye.
602
00:28:25,300 --> 00:28:26,500
- Thank you. - Too dangerous.
603
00:28:26,540 --> 00:28:28,070
We'll go with rice.
604
00:28:28,110 --> 00:28:30,910
But arborio, not long grain with pointy ends.
605
00:28:30,940 --> 00:28:33,110
- Except, uncooked rice is bad for birds.
606
00:28:33,140 --> 00:28:36,510
No, we can try some dry leaves instead.
607
00:28:36,550 --> 00:28:37,950
It's the latest thing.
608
00:28:37,980 --> 00:28:39,850
- Is it? Alright.
609
00:28:39,880 --> 00:28:42,020
I'll talk to the florist, when we go see the suppliers.
610
00:28:42,050 --> 00:28:44,990
- Okay. Oh, and I spoke to Joan, the caterer,
611
00:28:45,020 --> 00:28:47,120
and I have arranged a menu tasting.
612
00:28:47,160 --> 00:28:50,130
- A tasting. You're organized!
613
00:28:50,160 --> 00:28:51,830
- The number was in the folder.
614
00:28:51,860 --> 00:28:53,930
- Good day. - Hey. Good day.
615
00:28:55,070 --> 00:28:56,600
- How is it going? - Very good.
616
00:28:56,630 --> 00:28:58,840
Madi is gonna be tasting things.
617
00:28:58,870 --> 00:29:00,570
I'm gonna be dismantling things.
618
00:29:00,600 --> 00:29:02,040
(both scoff)
619
00:29:02,070 --> 00:29:03,070
- Well, I'll get to it. I'll see you down there.
620
00:29:03,110 --> 00:29:04,510
- Yeah.
621
00:29:04,540 --> 00:29:06,980
- So, Madi?
622
00:29:07,010 --> 00:29:08,550
Is it really coming together?
623
00:29:08,580 --> 00:29:10,450
- Of course! Yes!
624
00:29:10,480 --> 00:29:12,020
- Great, because we've checked the website
625
00:29:12,050 --> 00:29:13,350
- The wed-site.
626
00:29:13,380 --> 00:29:16,150
- Everyone's confirmed, parents and friends.
627
00:29:16,190 --> 00:29:19,220
- You were right. They've all jumped at a trip down under.
628
00:29:19,620 --> 00:29:21,160
- That's great!
629
00:29:21,190 --> 00:29:23,060
- They're gonna love it! This place is amazing!
630
00:29:23,090 --> 00:29:24,430
There's a great fire payback there.
631
00:29:24,460 --> 00:29:27,230
- I'm not going fire-walking again.
632
00:29:27,260 --> 00:29:30,270
- No, easier option. Dinner by the fire.
633
00:29:30,300 --> 00:29:31,270
Fantastic!
634
00:29:31,300 --> 00:29:33,170
Got up early to explore and
635
00:29:33,200 --> 00:29:35,370
Leon made us breakfast. - He's a cool guy.
636
00:29:35,410 --> 00:29:37,370
- I haven't got to know him yet.
637
00:29:37,410 --> 00:29:40,380
- And David seems very friendly too.
638
00:29:40,410 --> 00:29:42,480
And so good-looking and
639
00:29:42,510 --> 00:29:45,620
he's single. I asked Leon. - Lorri!
640
00:29:46,280 --> 00:29:47,950
Excuse us.
641
00:29:49,590 --> 00:29:51,590
Leon was being discreet.
642
00:29:51,620 --> 00:29:54,190
No, David's not in a relationship.
643
00:29:54,220 --> 00:29:56,290
Where do you think that white wedding came from?
644
00:29:56,330 --> 00:29:59,430
- I though it was... You mean?
645
00:30:00,360 --> 00:30:02,400
- But it was cancelled.
646
00:30:02,430 --> 00:30:03,500
- Last minute? - Yes!
647
00:30:03,530 --> 00:30:05,470
So, off limits.
648
00:30:05,500 --> 00:30:08,540
Even if he is... friendly.
649
00:30:09,110 --> 00:30:11,470
Look. I'm gonna get down there. And you
650
00:30:11,510 --> 00:30:13,540
go do some more exploring.
651
00:30:15,480 --> 00:30:17,210
- What did she say?
652
00:30:17,950 --> 00:30:20,380
- (scoffs) - What?
653
00:30:26,690 --> 00:30:29,930
(music)
654
00:30:31,700 --> 00:30:34,230
(groans)
655
00:30:47,480 --> 00:30:50,650
- It's quite heavy.
656
00:30:58,460 --> 00:31:01,490
- There we go!
657
00:31:15,210 --> 00:31:17,140
- Tick.
658
00:31:17,170 --> 00:31:19,010
- Wow!
659
00:31:20,210 --> 00:31:22,680
- (exhales) - (scoffs)
660
00:31:22,710 --> 00:31:25,520
- Wow! Great job, guys! Looks great!
661
00:31:25,550 --> 00:31:27,120
- Leon, you're back?
662
00:31:27,150 --> 00:31:28,350
Did you get the tasting organized?
663
00:31:28,390 --> 00:31:29,720
- Oh, yeah, it's all coming together.
664
00:31:29,750 --> 00:31:31,760
Maybe you could try some of my merlot
665
00:31:31,790 --> 00:31:34,290
with you tasting plates. Joan's dropping some off.
666
00:31:34,320 --> 00:31:36,360
- Yeah. - Let's go.
667
00:31:42,700 --> 00:31:44,630
(groans)
668
00:31:47,100 --> 00:31:49,140
- Oh, wow!
669
00:31:49,570 --> 00:31:52,040
What a gorgeous space!
670
00:31:52,680 --> 00:31:55,610
Oh, and the food is amazing! Thank you Joan!
671
00:31:55,650 --> 00:31:57,280
- Thanks. Thank you, Joan.
672
00:31:57,310 --> 00:32:00,250
- Sure it does. And here we go.
673
00:32:01,320 --> 00:32:03,390
- No label yet? - Em, no name.
674
00:32:03,820 --> 00:32:06,060
Maybe you can help me with that?
675
00:32:06,090 --> 00:32:07,520
David sometime can be hopeless.
676
00:32:07,560 --> 00:32:10,560
- No, no. He claims I'm hopeless.
677
00:32:10,590 --> 00:32:12,260
He rejects all my suggestions.
678
00:32:12,300 --> 00:32:14,330
Fair enough.
679
00:32:14,360 --> 00:32:16,400
I guess I'm not that creative.
680
00:32:16,770 --> 00:32:18,400
- I'll give it some thought, Leon.
681
00:32:18,440 --> 00:32:20,470
Mmm.
682
00:32:23,540 --> 00:32:26,110
David, this crab legs with?
683
00:32:26,140 --> 00:32:27,510
- Hofmeister sauce.
684
00:32:27,540 --> 00:32:30,810
- Dill sauce. It's actually fantastic.
685
00:32:30,850 --> 00:32:33,550
- See. - Thank you.
686
00:32:33,580 --> 00:32:35,220
- Mmm.
687
00:32:36,150 --> 00:32:38,720
- Mmm, especially with this.
688
00:32:38,760 --> 00:32:40,420
- I'm glad you like it.
689
00:32:40,460 --> 00:32:42,390
I'll make sure there's some for the wedding.
690
00:32:43,230 --> 00:32:45,700
It's made with arouja.
691
00:32:46,330 --> 00:32:49,270
- Arouja, means "love".
692
00:32:49,300 --> 00:32:52,370
- "Arouja", that's beautiful.
693
00:32:53,400 --> 00:32:56,370
These canapés were obviously made with arouja too.
694
00:32:56,410 --> 00:32:57,470
- They sure were.
695
00:32:57,510 --> 00:32:59,580
They are delicious. Thank you, Joan.
696
00:32:59,610 --> 00:33:01,510
- You are welcome!
697
00:33:02,680 --> 00:33:04,310
- Out of many problems, that's gonna be a major
698
00:33:04,350 --> 00:33:07,050
of the supply. - Yeah, I guess it is.
699
00:33:07,550 --> 00:33:09,720
Especially if you don't want to disappoint her.
700
00:33:09,750 --> 00:33:10,820
- No.
701
00:33:14,190 --> 00:33:17,160
- Leon, how many people are you expecting to your tasting?
702
00:33:17,190 --> 00:33:18,730
- Hoping for about a hundred.
703
00:33:18,760 --> 00:33:20,760
- That's good.
704
00:33:25,240 --> 00:33:28,440
- Why don't you use the extra canapés for the wine tasting?
705
00:33:28,740 --> 00:33:30,510
- Ahh!
706
00:33:31,570 --> 00:33:33,340
You're a genius!
707
00:33:33,380 --> 00:33:36,280
(glass rattles) - Cheers!
708
00:33:39,350 --> 00:33:42,550
(music)
709
00:33:46,760 --> 00:33:48,590
Oh, boy!
710
00:33:56,170 --> 00:33:59,370
(music)
711
00:33:59,400 --> 00:34:00,840
(coffee machine burrs)
712
00:34:00,870 --> 00:34:02,510
Oups!
713
00:34:09,610 --> 00:34:11,750
- Hey, you. We're looking for you.
714
00:34:12,450 --> 00:34:14,350
You're ready to...?
715
00:34:14,720 --> 00:34:16,390
What is that?
716
00:34:16,420 --> 00:34:17,690
- It's supposed to be a coffee.
717
00:34:17,720 --> 00:34:19,290
Didn't do a very good job.
718
00:34:19,320 --> 00:34:21,260
- No, you're right there.
719
00:34:21,290 --> 00:34:22,590
Never mind, it's not your fault.
720
00:34:22,630 --> 00:34:24,630
You need a licence to drive that.
721
00:34:24,660 --> 00:34:27,200
How about I buy you coffee in town?
722
00:34:27,230 --> 00:34:29,200
There's a nice market nearby.
723
00:34:30,270 --> 00:34:32,400
Cathrine, the cake-maker, has a stall there.
724
00:34:32,440 --> 00:34:35,670
So, we'll catch up with her and sort out our cake.
725
00:34:35,710 --> 00:34:37,510
- Great! I love coffee.
726
00:34:37,540 --> 00:34:39,380
And markets, and cake.
727
00:34:40,210 --> 00:34:41,880
- Then it's your lucky day then.
728
00:34:43,750 --> 00:34:46,780
(music)
729
00:34:56,360 --> 00:34:59,400
(indistinct chattering)
730
00:35:03,970 --> 00:35:06,340
- Hey! Aren't you gonna lock the car?
731
00:35:06,370 --> 00:35:07,770
- No need.
732
00:35:07,800 --> 00:35:10,240
- (scoffs) I love it here!
733
00:35:10,270 --> 00:35:12,440
- Welcome to New Zealand!
734
00:35:13,510 --> 00:35:16,310
(indistinct chattering)
735
00:35:16,780 --> 00:35:18,380
- David!
736
00:35:19,380 --> 00:35:21,320
- Hey, Lisa! - Hello.
737
00:35:21,350 --> 00:35:22,620
- Oh, Lisa?
738
00:35:22,650 --> 00:35:27,220
- I mean, hi. I'm Madison.
739
00:35:28,660 --> 00:35:29,990
- Madison is a guest
740
00:35:30,030 --> 00:35:31,190
at Bay Western.
741
00:35:31,230 --> 00:35:34,600
- I'm sorry to interrupt. I was just wondering if I could
742
00:35:34,630 --> 00:35:36,530
steal David for a moment?
743
00:35:36,570 --> 00:35:38,300
- Yeah, sure. Absolutely!
744
00:35:38,330 --> 00:35:40,840
I'll check out the market.
745
00:35:40,870 --> 00:35:43,840
Maybe buy some things for people.
746
00:35:43,870 --> 00:35:45,980
- Local olive oil is pretty good.
747
00:35:46,940 --> 00:35:49,450
- I'll just catch up with you.
748
00:35:49,480 --> 00:35:51,710
- Yeah, sure. Nice to meet you.
749
00:35:51,750 --> 00:35:54,620
- You too. Enjoy your stay. - I will.
750
00:35:56,050 --> 00:35:58,620
- I was actually going to drive to see you today.
751
00:35:58,660 --> 00:36:00,960
You saved me a trip. - (scoffs)
752
00:36:00,990 --> 00:36:02,830
- She seems nice.
753
00:36:03,660 --> 00:36:07,400
- Yeah, she's staying at the vineyard.
754
00:36:08,730 --> 00:36:11,600
- So you say it. And she's buying gifts.
755
00:36:12,300 --> 00:36:14,370
For the wedding guests.
756
00:36:14,400 --> 00:36:15,540
- Yeah.
757
00:36:15,570 --> 00:36:17,770
Her friends are getting married.
758
00:36:17,810 --> 00:36:20,610
- I wish you told me about them, David.
759
00:36:21,080 --> 00:36:23,780
About the wedding, giving it away like that.
760
00:36:23,810 --> 00:36:25,010
- I'm not giving it away.
761
00:36:25,050 --> 00:36:26,850
Everything is booked.
762
00:36:26,880 --> 00:36:28,550
No return.
763
00:36:28,590 --> 00:36:30,690
It's not gonna all go to waste.
764
00:36:32,060 --> 00:36:33,620
I should've told you.
765
00:36:33,660 --> 00:36:35,790
But I just, I thought it would
766
00:36:35,830 --> 00:36:37,860
just make things more upsetting for you.
767
00:36:37,890 --> 00:36:39,530
- What was upsetting was
768
00:36:39,560 --> 00:36:41,430
finding out from Joan, the catering company.
769
00:36:42,100 --> 00:36:43,900
- Sorry. - (scoffs)
770
00:36:43,930 --> 00:36:45,900
I'm sorry.
771
00:36:46,700 --> 00:36:48,870
I'll leave you to get on with your day.
772
00:36:49,610 --> 00:36:51,270
Thank you, David.
773
00:36:54,880 --> 00:36:57,780
(music)
774
00:37:01,520 --> 00:37:03,020
- Thank you.
775
00:37:03,050 --> 00:37:04,850
- You're welcome.
776
00:37:04,890 --> 00:37:07,490
- Oh, that's a lot of oil!
777
00:37:07,520 --> 00:37:09,090
- She was right.
778
00:37:09,130 --> 00:37:10,630
This is perfect.
779
00:37:10,660 --> 00:37:12,630
- Great! Thank you, Alissio!
780
00:37:12,660 --> 00:37:14,330
You're gonna have to go and press some more oil.
781
00:37:14,360 --> 00:37:15,930
- I will, grazi. Ciao. - Ciao.
782
00:37:15,970 --> 00:37:17,530
- Heavy!
783
00:37:17,570 --> 00:37:20,600
You know, I think we've just made Alissio's day.
784
00:37:21,840 --> 00:37:23,040
Wow!
785
00:37:23,070 --> 00:37:24,810
What happens when you cut something like that?
786
00:37:24,840 --> 00:37:27,010
- (squeaks)
787
00:37:28,650 --> 00:37:30,810
- David! - Hi, Catherine!
788
00:37:30,850 --> 00:37:33,820
This is Madison, the wedding planner I was telling you about.
789
00:37:33,850 --> 00:37:35,920
- Hello. - Hi.
790
00:37:35,950 --> 00:37:38,450
- This is about the cake, yes? - Yes.
791
00:37:38,490 --> 00:37:40,890
- And of course, we can downsize, but
792
00:37:40,920 --> 00:37:43,460
I've already got all the ingredients in, so.
793
00:37:43,890 --> 00:37:46,000
I'm afraid we're gonna have to work out what to do with them.
794
00:37:46,030 --> 00:37:47,530
- Of course. - Yeah.
795
00:37:47,560 --> 00:37:48,930
- The cake was like this one, right?
796
00:37:48,970 --> 00:37:50,770
- Yes, it was.
797
00:37:50,800 --> 00:37:52,140
It's the biggest one we do.
798
00:37:52,170 --> 00:37:54,400
- Yeah, it is big!
799
00:37:54,440 --> 00:37:56,740
- It is a masterpiece of engineering, Catherine.
800
00:37:56,770 --> 00:37:58,140
(both scoff)
801
00:37:58,170 --> 00:37:59,810
- You see, the thing is
802
00:37:59,840 --> 00:38:01,580
we're looking at under 20 guests.
803
00:38:01,610 --> 00:38:03,050
- Oh!
804
00:38:03,080 --> 00:38:05,420
- Maybe we just need the bottom section.
805
00:38:05,450 --> 00:38:06,620
Tier.
806
00:38:06,650 --> 00:38:08,720
- Oh, well certainly, yes.
807
00:38:09,550 --> 00:38:11,450
- But it'll be a shame to waste the ingredients
808
00:38:11,490 --> 00:38:13,490
for all the other tiers, though.
809
00:38:13,520 --> 00:38:15,660
- Yeah!
810
00:38:16,130 --> 00:38:20,960
- Oh, I do have an urgent order for a nice young couple
811
00:38:21,000 --> 00:38:24,870
and their flavours are the same as yours.
812
00:38:24,900 --> 00:38:27,470
So, maybe we could... - Perfect.
813
00:38:27,500 --> 00:38:29,910
I mean, yes.
814
00:38:29,940 --> 00:38:31,440
- Yeah, of course. - David?
815
00:38:31,470 --> 00:38:33,510
- Tell them it's a wedding gift.
816
00:38:33,540 --> 00:38:34,940
- Oh, that's lovely!
817
00:38:34,980 --> 00:38:37,050
I'm sure they'll be delighted.
818
00:38:37,080 --> 00:38:39,980
So, just the bottom tier, then, Madison?
819
00:38:40,020 --> 00:38:41,780
- Please?
820
00:38:41,820 --> 00:38:44,790
Oh, and if you could keep the icing nice and simple.
821
00:38:44,820 --> 00:38:45,960
I'll just decorate it
822
00:38:45,990 --> 00:38:48,090
with grapes and vine leaves.
823
00:38:48,830 --> 00:38:50,690
- While we're here, Catherine,
824
00:38:50,730 --> 00:38:52,630
I'd love to get a couple of your famous cupcakes.
825
00:38:52,660 --> 00:38:54,760
Just those two at the front
826
00:38:54,800 --> 00:38:56,000
look fantastic.
827
00:38:56,030 --> 00:38:58,500
It'll go with that coffee I owe you.
828
00:39:01,700 --> 00:39:02,910
- Good.
829
00:39:02,940 --> 00:39:05,040
- Here you go. -- Thank you.
830
00:39:08,510 --> 00:39:10,850
That was surprisingly easy. - It was.
831
00:39:10,880 --> 00:39:12,650
Everyone wins!
832
00:39:12,680 --> 00:39:14,750
We get to have our cake and
833
00:39:15,620 --> 00:39:17,790
someone else get's to eat it.
834
00:39:19,090 --> 00:39:22,130
(music)
835
00:39:23,830 --> 00:39:25,730
(exhales)
836
00:39:28,970 --> 00:39:30,570
- So, what's next?
837
00:39:32,100 --> 00:39:33,640
- Oh, the flowers.
838
00:39:33,670 --> 00:39:35,670
I bet that'll be a bit more complicated.
839
00:39:35,710 --> 00:39:37,170
(exhales)
840
00:39:37,210 --> 00:39:39,080
- Especially with all those
841
00:39:39,110 --> 00:39:40,940
pole punched dry leaves.
842
00:39:40,980 --> 00:39:41,910
(scoffs)
843
00:39:41,940 --> 00:39:43,950
I think we're gonna have to do it ourselves.
844
00:39:43,980 --> 00:39:45,720
- Yeah.
845
00:39:47,250 --> 00:39:48,950
Lorri was right.
846
00:39:49,850 --> 00:39:52,990
It's so peaceful here.
847
00:39:53,020 --> 00:39:54,760
It's so quiet.
848
00:39:55,930 --> 00:39:58,900
- Too quiet, I imagine, after San Francisco.
849
00:39:58,930 --> 00:40:00,030
- Oh, no.
850
00:40:00,060 --> 00:40:03,100
There's no such thing as too quiet.
851
00:40:04,730 --> 00:40:06,600
Although my office is too quiet.
852
00:40:07,240 --> 00:40:08,910
Head's down, columns of numbers.
853
00:40:08,940 --> 00:40:10,710
- Pluses, minuses.
854
00:40:10,740 --> 00:40:13,180
- More minuses than I realized.
855
00:40:14,040 --> 00:40:15,240
(scoffs)
856
00:40:16,250 --> 00:40:19,250
I did an MBA in accounting because
857
00:40:20,820 --> 00:40:22,520
I was sold on this idea
858
00:40:22,550 --> 00:40:24,550
that degrees equals success.
859
00:40:24,590 --> 00:40:26,660
- Right.
860
00:40:27,160 --> 00:40:28,790
- It's no better.
861
00:40:30,890 --> 00:40:33,860
- So, what does equal success, then?
862
00:40:35,130 --> 00:40:37,730
- Happiness? - Hm.
863
00:40:38,170 --> 00:40:41,100
- And what equals happiness, she asks.
864
00:40:41,140 --> 00:40:43,270
- Following your dream, I imagine?
865
00:40:43,310 --> 00:40:46,010
- Wasn't it always your dream?
866
00:40:46,740 --> 00:40:48,610
- Yeah, pretty much. Yeah.
867
00:40:48,640 --> 00:40:50,550
I do love it.
868
00:40:50,910 --> 00:40:52,850
But now, when my mom and dad have retired
869
00:40:52,880 --> 00:40:55,250
andI have to actually look after the place,
870
00:40:55,280 --> 00:40:57,550
it's, em...
871
00:40:57,920 --> 00:40:59,960
a big responsibility as well.
872
00:41:00,620 --> 00:41:02,960
I mean the dream is actually my now.
873
00:41:02,990 --> 00:41:05,290
(scoffs) And I have to make it work.
874
00:41:05,330 --> 00:41:07,260
It's important.
875
00:41:08,030 --> 00:41:11,030
- Following your dreams? Yeah.
876
00:41:12,070 --> 00:41:13,340
I really liked it before,
877
00:41:13,370 --> 00:41:14,700
when you called me the wedding planner.
878
00:41:14,740 --> 00:41:15,970
- Did you? - Uh-huh.
879
00:41:16,910 --> 00:41:19,110
I gave up on a career in event management
880
00:41:19,140 --> 00:41:20,710
because I thought it was
881
00:41:20,740 --> 00:41:23,780
too volatile a business, too fickle.
882
00:41:25,310 --> 00:41:27,650
(exhales) Maybe I made a mistake?
883
00:41:29,850 --> 00:41:31,050
- Well.
884
00:41:31,950 --> 00:41:33,690
We all make mistakes.
885
00:41:34,620 --> 00:41:36,730
- We do.
886
00:41:38,190 --> 00:41:41,230
So, let's forget al about them and eat these cupcakes.
887
00:41:41,260 --> 00:41:42,800
- Oh, yes.
888
00:41:43,700 --> 00:41:44,870
Half and half?
889
00:41:44,900 --> 00:41:47,140
- I want the whole one. - Oh, but I mean
890
00:41:47,170 --> 00:41:49,110
have both flavours.
891
00:41:49,140 --> 00:41:50,640
(chuckles)
892
00:41:54,340 --> 00:41:57,350
(music)
893
00:42:00,150 --> 00:42:02,050
- Who needs a florist?
894
00:42:02,080 --> 00:42:05,960
We really did find a perfect spot for your arch.
895
00:42:06,420 --> 00:42:08,620
You did a good job. - No, you did.
896
00:42:09,330 --> 00:42:11,890
You've got a good eye. - My pleasure.
897
00:42:12,660 --> 00:42:15,630
I do not get many opportunities to be creative.
898
00:42:15,670 --> 00:42:18,070
- You waste it then. - Maybe.
899
00:42:18,100 --> 00:42:19,970
- Hey, thanks Jack. - Hi, you're welcome.
900
00:42:21,100 --> 00:42:23,810
- It's so lush and colourful.
901
00:42:23,840 --> 00:42:25,640
We have everything we need for a wedding.
902
00:42:25,680 --> 00:42:28,740
- Yeah. We have already ordered the flowers though.
903
00:42:28,780 --> 00:42:30,080
- (scoffs)
904
00:42:30,110 --> 00:42:32,720
And I do like the bridal bouquet.
905
00:42:33,220 --> 00:42:34,720
But,
906
00:42:34,750 --> 00:42:37,220
would I be wrong in thinking that you don't like
907
00:42:37,250 --> 00:42:38,850
the table arrangements either?
908
00:42:38,890 --> 00:42:40,920
- You got me all figured out, haven't you?
909
00:42:40,960 --> 00:42:43,190
- We do seem to be on the same page.
910
00:42:43,230 --> 00:42:45,960
Nothing formal. - No.
911
00:42:46,730 --> 00:42:49,700
Okay, so we just dismentle them, like the arch.
912
00:42:49,730 --> 00:42:52,000
Just the loose blooms scattered across the table?
913
00:42:52,030 --> 00:42:53,070
- Yeah.
914
00:42:53,100 --> 00:42:54,800
And bunches of grapes. - Perfect.
915
00:42:55,470 --> 00:42:57,110
And any leftover flowers
916
00:42:57,140 --> 00:42:58,980
I'll just send them to my aunt Eddy
917
00:42:59,010 --> 00:43:01,110
she lives in a seniors' home on the mainland,
918
00:43:01,140 --> 00:43:03,180
and she lives with a bunch of very sweet old ladies.
919
00:43:03,210 --> 00:43:06,050
- Who would love flowers.
920
00:43:06,080 --> 00:43:08,220
Especially from Eddy's lovely nephew
921
00:43:08,250 --> 00:43:10,690
who's charming and generous. They'll swoon!
922
00:43:10,720 --> 00:43:12,420
- Right.
923
00:43:12,990 --> 00:43:15,960
- Yeah, it is a perfect solution.
924
00:43:15,990 --> 00:43:17,890
- Yeah.
925
00:43:17,930 --> 00:43:19,260
- Morning guys!
926
00:43:19,800 --> 00:43:21,230
- Hey!
927
00:43:21,260 --> 00:43:24,230
- Everything's coming together? -Yes, it is coming along.
928
00:43:24,270 --> 00:43:26,100
- Yeah, much quicker than expected too.
929
00:43:26,140 --> 00:43:27,870
- Excellent!
930
00:43:27,900 --> 00:43:29,970
Your friends have gone kayaking, Madison.
931
00:43:30,010 --> 00:43:32,780
I think this afternoon they are gonna jump of things.
932
00:43:32,810 --> 00:43:35,310
Sky-tower specifically. - Typical.
933
00:43:35,850 --> 00:43:37,750
How's your tasting coming along?
934
00:43:37,780 --> 00:43:39,720
- All set. The wine broker was so happy
935
00:43:39,750 --> 00:43:41,450
with the surprise catering arrangements, so.
936
00:43:41,480 --> 00:43:43,720
Thank you Madison. - You are welcome.
937
00:43:44,350 --> 00:43:46,990
- And speaking of catering, I'm starving.
938
00:43:47,020 --> 00:43:49,730
So, David, how about one of your famous
939
00:43:49,760 --> 00:43:51,960
charcuterie boards? They are amazing!
940
00:43:51,990 --> 00:43:53,900
- Mmm, I'll help.
941
00:43:53,930 --> 00:43:56,230
I can steal your secrets.
942
00:43:57,300 --> 00:43:59,000
(everyone chuckles)
943
00:44:01,340 --> 00:44:04,370
(music)
944
00:44:16,790 --> 00:44:19,920
(indistinct chattering)
945
00:44:39,540 --> 00:44:42,780
(music)
946
00:45:05,430 --> 00:45:08,100
- Tat-dah!
947
00:45:08,840 --> 00:45:10,570
- Wow, David, you outdid yourself.
948
00:45:10,610 --> 00:45:13,140
- Well, I had a very creative sous-chef.
949
00:45:13,180 --> 00:45:16,210
- I'll be down in a minute. So, don't eat a thing!
950
00:45:17,610 --> 00:45:19,010
- Mmm.
951
00:45:19,050 --> 00:45:20,280
(chuckles)
952
00:45:20,320 --> 00:45:23,090
- This is such a welcoming space.
953
00:45:23,120 --> 00:45:25,820
- It's great to have lunch or even dinners
954
00:45:25,860 --> 00:45:28,820
surrounded by all these beautiful wine barrels.
955
00:45:28,860 --> 00:45:31,990
- You know, Leon might even go for that.
956
00:45:32,030 --> 00:45:34,260
Rustic. - Mmm, why not?
957
00:45:34,300 --> 00:45:36,130
That's the charm of the place.
958
00:45:36,170 --> 00:45:38,170
Same goes for the reception room.
959
00:45:38,200 --> 00:45:40,570
I mean, like I say, why go modern?
960
00:45:41,100 --> 00:45:44,140
There are so many lovely things in the vineyard.
961
00:45:45,240 --> 00:45:46,580
- Yeah, there are.
962
00:45:53,220 --> 00:45:55,180
(Leon clears his throat)
963
00:45:55,220 --> 00:45:57,250
- Yum!
964
00:45:58,590 --> 00:46:00,590
And service for the smile.
965
00:46:00,620 --> 00:46:02,360
(everyone laughs)
966
00:46:03,160 --> 00:46:06,130
- I love the fantastic smell in here.
967
00:46:06,160 --> 00:46:09,130
- It's great, isn't it? I love that earthy aroma.
968
00:46:09,170 --> 00:46:10,930
See the barrels,
969
00:46:10,970 --> 00:46:13,240
they give the wine its distinctive notes.
970
00:46:14,070 --> 00:46:16,870
French oak, American, all different.
971
00:46:18,140 --> 00:46:21,110
- I like to ask, how do you make wine?
972
00:46:21,140 --> 00:46:24,210
It'll probably take you few hours to tell me that, right?
973
00:46:24,250 --> 00:46:26,080
- How about years? (everyone chuckles)
974
00:46:26,120 --> 00:46:28,220
-It took me years, anyway.
975
00:46:28,520 --> 00:46:31,490
- Leon got interested in wine when we were still at school.
976
00:46:31,520 --> 00:46:34,390
He would spend hours here with me and dad.
977
00:46:34,420 --> 00:46:37,060
Then he went off to train in France.
978
00:46:37,560 --> 00:46:38,630
Got a couple of job offers there too.
979
00:46:38,660 --> 00:46:41,930
- But David lured me back.
980
00:46:42,460 --> 00:46:44,270
- And fortunately for us he stayed.
981
00:46:45,100 --> 00:46:46,970
- I can see how he got lured back.
982
00:46:49,100 --> 00:46:50,940
It's an amazing place.
983
00:46:52,110 --> 00:46:53,210
- I have more merlot if you would like.
984
00:46:53,240 --> 00:46:54,480
- I'd love some.
985
00:46:54,510 --> 00:46:57,010
- Ok, but you will have to keep working on the name for me.
986
00:46:57,050 --> 00:46:58,310
- I promise, I will.
987
00:47:01,150 --> 00:47:03,690
It really is a great combination of flavours.
988
00:47:03,720 --> 00:47:05,960
- Well, thank you.
989
00:47:08,420 --> 00:47:10,260
Maybe this afternoon
990
00:47:10,290 --> 00:47:12,330
once we've sorted the things with the florist
991
00:47:12,360 --> 00:47:14,100
we can take whatever's left of this
992
00:47:14,130 --> 00:47:15,660
and I can show you around the island?
993
00:47:15,700 --> 00:47:18,130
- There won't be much left.
994
00:47:18,170 --> 00:47:20,470
- Do you ride a bike?
995
00:47:20,500 --> 00:47:23,470
- I haven't since I was a kid. Not sure if I still can.
996
00:47:24,540 --> 00:47:26,080
- Want to find out?
997
00:47:27,040 --> 00:47:28,580
- Okay, sure.
998
00:47:28,610 --> 00:47:30,980
Well, I can't let Ben and Lorri have all the fun.
999
00:47:31,010 --> 00:47:32,350
- Oh, no.
1000
00:47:35,650 --> 00:47:38,690
(music)
1001
00:47:40,590 --> 00:47:42,420
- This is awesome!
1002
00:47:46,530 --> 00:47:48,300
(laughter)
1003
00:48:02,410 --> 00:48:05,450
(music)
1004
00:48:24,470 --> 00:48:26,340
- Not pulling off yet?
1005
00:48:27,470 --> 00:48:30,510
Would you like an apple? - Yeah.
1006
00:48:32,610 --> 00:48:35,640
(music)
1007
00:48:41,420 --> 00:48:42,690
Awesome!
1008
00:48:50,490 --> 00:48:52,030
It's calm in here.
1009
00:48:52,060 --> 00:48:54,230
- Nope. It's not perfect.
1010
00:48:54,260 --> 00:48:56,770
- Did I see lamas back there?
1011
00:48:56,800 --> 00:48:59,770
- Em, alpacas.
1012
00:48:59,800 --> 00:49:02,400
They are kind of like mini lamas.
1013
00:49:02,440 --> 00:49:05,040
They have lovely soft wool. - (chuckles)
1014
00:49:05,510 --> 00:49:08,040
- Afternoon tes? - Yeah, sure.
1015
00:49:10,180 --> 00:49:12,680
(indistinct chattering)
1016
00:49:12,720 --> 00:49:15,250
- Would you like some apple? - Oh, I'd love apple.
1017
00:49:15,280 --> 00:49:17,590
- Yeah, apples are good. They are my favourite.
1018
00:49:18,620 --> 00:49:20,760
- I got this.
1019
00:49:25,690 --> 00:49:27,660
- Uh-huh, you're good at that.
1020
00:49:27,700 --> 00:49:30,700
- Boyscout from way back. - Girl-scout.
1021
00:49:32,100 --> 00:49:35,070
- Right! - Dinner by the fire!
1022
00:49:35,640 --> 00:49:37,810
- How was the bike ride? - Yeah. Good, good!
1023
00:49:37,840 --> 00:49:40,240
- Here, let me take that. - Oh, thank you.
1024
00:49:40,280 --> 00:49:42,310
- You sit. You look exhausted.
1025
00:49:42,340 --> 00:49:43,650
- Huh, I am.
1026
00:49:43,680 --> 00:49:45,450
I think we did the whole island!
1027
00:49:45,480 --> 00:49:47,580
Those electric bikes saved me.
1028
00:49:47,620 --> 00:49:50,450
- Yeah, they do help. We'll be back with more food.
1029
00:49:51,390 --> 00:49:54,420
(clears her throat)
1030
00:49:56,790 --> 00:49:58,590
- What?
1031
00:49:58,630 --> 00:50:01,260
- So? - So!
1032
00:50:01,300 --> 00:50:02,870
- So, how was your day with him?
1033
00:50:02,900 --> 00:50:04,670
He's a pretty cool guy, isn't he!
1034
00:50:04,700 --> 00:50:06,740
"Quite the charming host".
1035
00:50:06,770 --> 00:50:09,100
- Relax! You just stoke in the fire.
1036
00:50:09,140 --> 00:50:11,240
(everyone laughs)
1037
00:50:12,540 --> 00:50:14,510
- That's the dinner stuff? - Yep.
1038
00:50:14,540 --> 00:50:16,110
- Alright! You've been busy!
1039
00:50:16,150 --> 00:50:18,650
- I'm happy to help. You've been busy too.
1040
00:50:19,250 --> 00:50:20,850
It's great Madison showed up.
1041
00:50:20,880 --> 00:50:22,450
I mean for the wedding.
1042
00:50:22,480 --> 00:50:23,790
She seem to have made quite the impression.
1043
00:50:23,820 --> 00:50:25,890
- Yeah, she's really smart.
1044
00:50:25,920 --> 00:50:28,460
She's funny too. - And?
1045
00:50:29,560 --> 00:50:32,390
There's more adjectives lurking there somewhere!
1046
00:50:33,600 --> 00:50:35,800
- No, just... - Come on, David!
1047
00:50:36,800 --> 00:50:38,570
You like her. A lot! - Oh!
1048
00:50:38,600 --> 00:50:40,440
Hang on Leon.
1049
00:50:40,470 --> 00:50:42,870
It's way to soon for me to be liking anybody.
1050
00:50:43,610 --> 00:50:45,210
It's crazy! It's bad timing.
1051
00:50:45,240 --> 00:50:46,810
- Ah, timing? Yeah, well
1052
00:50:46,840 --> 00:50:49,450
as a wine maker I'm big on timing too.
1053
00:50:49,480 --> 00:50:51,250
The exact time to harvest,
1054
00:50:51,280 --> 00:50:52,850
the timing of finning the crops,
1055
00:50:52,880 --> 00:50:55,350
two stages of fermentation. Timing!
1056
00:50:55,380 --> 00:50:57,420
Important. - Hm!
1057
00:50:58,520 --> 00:51:00,290
- But we're talking about wine here.
1058
00:51:01,660 --> 00:51:04,630
the sun rises, the sun sets, the grapes grow, but
1059
00:51:04,660 --> 00:51:06,900
heart is not on a clock, David.
1060
00:51:08,230 --> 00:51:09,470
Timing?
1061
00:51:09,500 --> 00:51:11,370
It's got nothing to do with it!
1062
00:51:15,800 --> 00:51:17,610
Timing! - (scoffs)
1063
00:51:30,620 --> 00:51:33,660
(music)
1064
00:51:35,260 --> 00:51:38,230
- What? - What's going on in there?
1065
00:51:38,260 --> 00:51:40,760
David? - Everything!
1066
00:51:40,800 --> 00:51:43,800
My job, my future.
1067
00:51:46,000 --> 00:51:47,940
This place.
1068
00:51:49,240 --> 00:51:50,810
(scoffs) I don't know!
1069
00:51:50,840 --> 00:51:53,810
Maybe I'm just confused, because I have time to think.
1070
00:51:53,840 --> 00:51:55,510
- Time to think?
1071
00:51:55,540 --> 00:51:57,750
You're supposed to be working tirelessly on our wedding.
1072
00:51:57,780 --> 00:51:59,380
- I am!
1073
00:51:59,410 --> 00:52:03,520
And I have enjoyed it so much.
1074
00:52:03,550 --> 00:52:05,820
I know that I'm good at accounting
1075
00:52:06,490 --> 00:52:09,530
I think I could be really good at this.
1076
00:52:10,990 --> 00:52:13,960
You knew that would happen, didn't you?
1077
00:52:14,000 --> 00:52:15,960
(chuckles)
1078
00:52:16,870 --> 00:52:19,770
- You've given me a lot to think about, for sure.
1079
00:52:20,900 --> 00:52:22,770
- That's what friends are for.
1080
00:52:22,800 --> 00:52:24,640
To enter your confusion.
1081
00:52:25,710 --> 00:52:28,680
- Maybe this is what you should do.
1082
00:52:28,710 --> 00:52:31,650
When you go home, go for it!
1083
00:52:31,680 --> 00:52:33,320
- Easy to dream!
1084
00:52:34,050 --> 00:52:35,880
But it is even easier
1085
00:52:35,920 --> 00:52:37,750
to stick to my highly paid job,
1086
00:52:37,790 --> 00:52:39,790
stuck on the hamster wheel,
1087
00:52:39,820 --> 00:52:41,860
and maybe manage to find a little bit more time
1088
00:52:41,890 --> 00:52:45,530
to enjoy my two best friends' delirious happiness.
1089
00:52:45,560 --> 00:52:46,900
- (chuckles)
1090
00:52:47,760 --> 00:52:50,270
- Right now, the most important thing
1091
00:52:50,300 --> 00:52:52,000
is getting this wedding happening.
1092
00:52:52,030 --> 00:52:53,470
So, maybe
1093
00:52:53,500 --> 00:52:55,970
that's what I should just focus on.
1094
00:52:57,370 --> 00:52:58,910
- More supplies.
1095
00:52:59,370 --> 00:53:02,410
- More food? Let me help you there.
1096
00:53:07,820 --> 00:53:08,850
- You know,
1097
00:53:08,880 --> 00:53:11,690
there's nothing wrong with a little multitasking.
1098
00:53:11,720 --> 00:53:13,490
A little work,
1099
00:53:13,990 --> 00:53:15,590
a little recreation.
1100
00:53:22,660 --> 00:53:24,570
(laughter)
1101
00:53:25,770 --> 00:53:27,340
- That was a great dinner!
1102
00:53:27,370 --> 00:53:29,940
Give me a round for my money. (indistinct)
1103
00:53:29,970 --> 00:53:31,470
- It was amazing!
1104
00:53:33,380 --> 00:53:35,040
- I think I'll go for a walk before bed.
1105
00:53:35,080 --> 00:53:37,850
- Yeah, good idea!
1106
00:53:37,880 --> 00:53:39,850
- You know, I'm enjoying the fire
1107
00:53:39,880 --> 00:53:42,990
why won't you put some more logs, babe?
1108
00:53:44,820 --> 00:53:46,320
- I'll clear the table.
1109
00:53:46,360 --> 00:53:48,290
- Oh, thanks Leon.
1110
00:53:53,400 --> 00:53:55,060
- I can go with you.
1111
00:53:55,100 --> 00:53:57,000
If you want the company.
1112
00:53:57,030 --> 00:53:59,070
- Company's always welcome.
1113
00:53:59,100 --> 00:54:01,300
We can bring the lantern if you want.
1114
00:54:12,010 --> 00:54:15,050
(music)
1115
00:54:17,120 --> 00:54:18,950
- On the vines!
1116
00:54:19,790 --> 00:54:22,790
It's beautiful! - Yeah.
1117
00:54:24,790 --> 00:54:26,090
The great thing about grapes,
1118
00:54:26,130 --> 00:54:29,100
setting side unforseen natural disasters,
1119
00:54:29,130 --> 00:54:32,370
is that they are very easy to read.
1120
00:54:32,700 --> 00:54:34,770
You can tell just by the blush of the grape
1121
00:54:34,800 --> 00:54:36,670
whether it's ready for harvest,
1122
00:54:36,710 --> 00:54:39,440
whether it needs more water,
1123
00:54:39,840 --> 00:54:41,980
but it always needs protection from frost.
1124
00:54:43,450 --> 00:54:46,480
And sometimes it needs a little persuasion.
1125
00:54:48,680 --> 00:54:50,820
Life should be so straightforward.
1126
00:54:52,020 --> 00:54:53,890
- Are you having second thoughts?
1127
00:54:53,920 --> 00:54:55,990
About your second thoughts?
1128
00:54:56,790 --> 00:54:59,590
About giving your wedding up to a stranger?
1129
00:54:59,630 --> 00:55:01,600
- No, no, I'm
1130
00:55:02,500 --> 00:55:04,030
I'm just...
1131
00:55:05,130 --> 00:55:06,940
- What?
1132
00:55:08,500 --> 00:55:09,670
- I'm...
1133
00:55:10,810 --> 00:55:12,040
Hm!
1134
00:55:13,940 --> 00:55:16,710
It's confusing. You're confusing.
1135
00:55:16,750 --> 00:55:18,450
In a good way.
1136
00:55:19,510 --> 00:55:22,550
Maybe just "concerning" is a better word.
1137
00:55:25,520 --> 00:55:26,920
- I don't understand.
1138
00:55:28,560 --> 00:55:29,990
- No.
1139
00:55:31,990 --> 00:55:33,730
Neither do I.
1140
00:55:49,950 --> 00:55:52,980
(inaudible chattering)
1141
00:55:53,580 --> 00:55:55,950
- Tables? - Yeah.
1142
00:55:57,490 --> 00:55:59,490
(inaudible chattering)
1143
00:56:00,820 --> 00:56:02,660
- The guy back there said, he's here for the tables
1144
00:56:02,690 --> 00:56:03,860
and he knows what to take.
1145
00:56:03,890 --> 00:56:06,130
- Oh, good. I'll give him a hand.
1146
00:56:06,160 --> 00:56:08,460
- Hang on! I...
1147
00:56:08,500 --> 00:56:10,630
I have an emergency. - Emergency?
1148
00:56:10,670 --> 00:56:13,640
- Yeah. I wanted to surprise Lorri by wearing a tux.
1149
00:56:13,670 --> 00:56:16,200
I rented one on-line, but...
1150
00:56:16,240 --> 00:56:18,910
they messed up and it's not gonna be here on time.
1151
00:56:19,780 --> 00:56:21,480
- That's not good. - Yeah.
1152
00:56:21,510 --> 00:56:24,110
Is there somewhere I can call? On the mainland maybe?
1153
00:56:24,150 --> 00:56:25,750
I need to find something fast!
1154
00:56:25,780 --> 00:56:28,150
- I think you might be cutting it a bit close.
1155
00:56:28,180 --> 00:56:30,020
- Yeah, I know.
1156
00:56:31,050 --> 00:56:32,520
- Maybe I can help.
1157
00:56:32,850 --> 00:56:33,820
- You can?
1158
00:56:33,860 --> 00:56:36,590
- Yeah, we are about the same size, aren't we?
1159
00:56:36,630 --> 00:56:37,660
I have a very nice tux.
1160
00:56:37,690 --> 00:56:39,930
Unused, still in the box.
1161
00:56:39,960 --> 00:56:41,700
- Really? - Yeah.
1162
00:56:41,730 --> 00:56:44,130
I won't be wearing it. So, why not put it to use?
1163
00:56:44,170 --> 00:56:45,930
Let's see if it fits.
1164
00:56:45,970 --> 00:56:47,600
- Thanks man! It'll be great!
1165
00:56:47,640 --> 00:56:48,770
- No worries.
1166
00:56:48,800 --> 00:56:50,740
I got the dress shirt,
1167
00:56:50,770 --> 00:56:52,740
bow tie, cummerbund that works.
1168
00:56:52,770 --> 00:56:53,980
(laughter)
1169
00:56:54,010 --> 00:56:54,840
- Well, if it fits,
1170
00:56:54,880 --> 00:56:56,110
Lorri will never know I had a problem.
1171
00:56:56,710 --> 00:56:57,910
- I won't be so sure about that.
1172
00:56:57,950 --> 00:56:58,950
If she's anything like Madi,
1173
00:56:58,980 --> 00:57:00,920
you'll never be able to slip anything past her.
1174
00:57:00,950 --> 00:57:03,920
- Oh! Madi's got you all figured out too!
1175
00:57:03,950 --> 00:57:05,990
- It does seem that way.
1176
00:57:06,020 --> 00:57:07,990
I wish I could say it was mutual.
1177
00:57:11,990 --> 00:57:13,560
(gasps)
1178
00:57:13,600 --> 00:57:15,000
- Yes!
1179
00:57:16,230 --> 00:57:18,130
(laughter)
1180
00:57:20,970 --> 00:57:24,210
(music)
1181
00:57:24,240 --> 00:57:25,740
- (gasps) Yes!
1182
00:57:25,770 --> 00:57:27,580
God!
1183
00:57:28,210 --> 00:57:29,980
- Very nice!
1184
00:57:32,310 --> 00:57:34,280
- And them?
1185
00:57:34,880 --> 00:57:36,890
(laughter)
1186
00:57:36,920 --> 00:57:38,890
- Oh! Yes!
1187
00:57:42,260 --> 00:57:44,990
- Ugh! - I'll be back.
1188
00:57:52,770 --> 00:57:54,800
(gasps)
1189
00:57:54,840 --> 00:57:56,740
- What do you think?
1190
00:57:56,770 --> 00:57:58,270
- Maybe.
1191
00:58:00,210 --> 00:58:01,580
(exhales)
1192
00:58:01,610 --> 00:58:03,140
- I love it!
1193
00:58:03,950 --> 00:58:06,050
Okay. Outrageous!
1194
00:58:06,080 --> 00:58:09,080
Check! Unconventional! Check.
1195
00:58:09,750 --> 00:58:11,190
- Check!
1196
00:58:11,220 --> 00:58:13,960
- But none of these feel exactly right.
1197
00:58:13,990 --> 00:58:15,920
- Okay.
1198
00:58:15,960 --> 00:58:17,890
Well, I guess
1199
00:58:17,930 --> 00:58:19,860
sometimes what we think we want
1200
00:58:19,900 --> 00:58:21,730
isn't what we really want.
1201
00:58:21,760 --> 00:58:22,860
Deep down.
1202
00:58:22,900 --> 00:58:25,200
- Meaning? - Meaning,
1203
00:58:25,230 --> 00:58:27,100
this is a wedding, right?
1204
00:58:27,140 --> 00:58:29,140
- It'd better be. We have 16 guests
1205
00:58:29,170 --> 00:58:30,670
arriving from the States tonight.
1206
00:58:30,710 --> 00:58:33,170
- And they're going to have an amazing time.
1207
00:58:33,210 --> 00:58:36,240
But we still need to get you a dress.
1208
00:58:40,080 --> 00:58:42,250
I have a really cool idea.
1209
00:58:43,290 --> 00:58:45,190
- (gasps)
1210
00:58:46,320 --> 00:58:48,020
- Ben will never see that dress coming.
1211
00:58:48,060 --> 00:58:51,030
- No! You are really... I love it!
1212
00:58:51,060 --> 00:58:53,300
- And I love mine! You didn't have to buy me one.
1213
00:58:53,330 --> 00:58:54,700
- Of course I did! You liked it?
1214
00:58:54,730 --> 00:58:56,700
You're my maid of honour.
1215
00:58:56,730 --> 00:58:58,100
- Best woman!
1216
00:58:58,130 --> 00:59:00,840
Oh, maybe you should've bought me a girly tux instead?
1217
00:59:00,870 --> 00:59:02,340
(both laugh)
1218
00:59:06,210 --> 00:59:09,910
- So, confusing? - What?
1219
00:59:09,950 --> 00:59:11,710
- You said, David said you're confusing.
1220
00:59:11,750 --> 00:59:14,020
- Ah! Yes, he did.
1221
00:59:14,050 --> 00:59:15,850
Last night.
1222
00:59:16,420 --> 00:59:18,120
- So,
1223
00:59:19,050 --> 00:59:20,790
- Lorri, do not give me that look.
1224
00:59:20,820 --> 00:59:22,420
- What look? - The same look
1225
00:59:22,460 --> 00:59:24,130
you got when you set me up with Granger.
1226
00:59:24,160 --> 00:59:26,360
and that turned out to be a disaster, didn't it?
1227
00:59:26,390 --> 00:59:30,200
- Eventually sure, but it still doesn't have to repeat itself.
1228
00:59:31,070 --> 00:59:32,730
- Lorri!
1229
00:59:33,100 --> 00:59:34,740
Okay. Two things.
1230
00:59:34,770 --> 00:59:37,140
One, I'm headed home in a few day.
1231
00:59:37,170 --> 00:59:39,710
Two, I'm here to pull this wedding together.
1232
00:59:39,740 --> 00:59:42,080
And he's off limits emotionally.
1233
00:59:42,110 --> 00:59:43,850
- That's three. - Whatever.
1234
00:59:43,880 --> 00:59:45,250
- And why? - Why what?
1235
00:59:45,280 --> 00:59:47,080
- Is he off limits emotionally?
1236
00:59:47,120 --> 00:59:48,850
- You know why!
1237
00:59:48,880 --> 00:59:50,250
He's on the rebound!
1238
00:59:50,290 --> 00:59:51,720
And so am I!
1239
00:59:51,750 --> 00:59:53,090
That's dangerous.
1240
00:59:53,120 --> 00:59:54,860
It's in the manual. - Ugh!
1241
00:59:54,890 --> 00:59:56,320
Forget the manual!
1242
00:59:56,360 --> 00:59:57,860
He said you're confusing.
1243
00:59:57,890 --> 00:59:59,930
Do you know what "you're confusing" means?
1244
00:59:59,960 --> 01:00:02,200
It means he's confused, and do you know why
1245
01:00:02,230 --> 01:00:03,430
he's confused?
1246
01:00:03,470 --> 01:00:05,100
- Ehm...
1247
01:00:05,130 --> 01:00:06,840
- Because they've just broke up.
1248
01:00:06,870 --> 01:00:08,200
And he's suddenly feeling things
1249
01:00:08,240 --> 01:00:10,240
he wasn't expecting to be feeling.
1250
01:00:10,270 --> 01:00:11,910
And he doesn't know how to handle it.
1251
01:00:11,940 --> 01:00:13,410
That is why he's confused.
1252
01:00:13,440 --> 01:00:16,410
And you, Madi, need to unconfuse him.
1253
01:00:17,210 --> 01:00:19,880
- You think? - Madi?
1254
01:00:19,910 --> 01:00:21,280
I know!
1255
01:00:22,180 --> 01:00:23,890
Whan I was on that Sky-tower yesterday
1256
01:00:23,920 --> 01:00:27,890
with Ben, I was thinking it is a very long way down.
1257
01:00:27,920 --> 01:00:30,790
With just a couple of wires to stop you from falling.
1258
01:00:30,830 --> 01:00:34,160
- And? - And.
1259
01:00:34,760 --> 01:00:36,900
Sometimes you just got to take the leap.
1260
01:00:43,910 --> 01:00:45,770
- Hey. I'll give a hand with those.
1261
01:00:45,810 --> 01:00:47,780
- I'm good. Maybe you can give Madi a hand?
1262
01:00:47,810 --> 01:00:50,380
- Ah-huh! No peeking!
1263
01:00:50,410 --> 01:00:51,510
Ben's probably got him spying on us.
1264
01:00:51,550 --> 01:00:54,350
- Maybe you can go undercover for me?
1265
01:00:54,380 --> 01:00:57,150
What's he wearing? A suit of armour or something?
1266
01:00:57,190 --> 01:00:58,890
- My lips are sealed
1267
01:00:58,920 --> 01:01:00,520
- (gasps) - So, you do know!
1268
01:01:00,560 --> 01:01:03,160
- You ought to know. I'll tell my parents
1269
01:01:03,190 --> 01:01:04,790
not to walk me down the aisle if it is something lame,
1270
01:01:04,830 --> 01:01:06,830
like a strong stripper's outfit.
1271
01:01:06,860 --> 01:01:08,260
- It's more like a wookiee.
1272
01:01:08,300 --> 01:01:10,470
- Alright. Then you're just gonna have to keep guessing.
1273
01:01:11,830 --> 01:01:13,200
- And so, we leave!
1274
01:01:13,230 --> 01:01:15,770
(chuckles)
1275
01:01:16,070 --> 01:01:17,540
- Wow! (laughs)
1276
01:01:17,570 --> 01:01:20,040
- Have done some shopping yourself too?
1277
01:01:20,080 --> 01:01:21,480
- Lorri bought me a dress.
1278
01:01:21,510 --> 01:01:23,140
For the wedding! - Ah!
1279
01:01:23,180 --> 01:01:24,780
That's very nice. - Yeah!
1280
01:01:25,410 --> 01:01:27,180
- So, I was just... - About...
1281
01:01:27,220 --> 01:01:30,190
(both) Sorry, go ahead! I was just...
1282
01:01:33,090 --> 01:01:34,960
- We should probably... - Start over?
1283
01:01:34,990 --> 01:01:36,460
- Yeah, good idea.
1284
01:01:36,490 --> 01:01:38,530
- You go first then. - Okay.
1285
01:01:38,560 --> 01:01:39,960
Ehm...
1286
01:01:39,990 --> 01:01:41,530
Well, I was just gonna say
1287
01:01:41,560 --> 01:01:43,830
that you had been working so hard
1288
01:01:43,870 --> 01:01:45,870
getting everything together for Ben and Lorri.
1289
01:01:45,900 --> 01:01:47,570
And you'd probably be even busier tomorrow.
1290
01:01:47,600 --> 01:01:49,240
I imagine I would!
1291
01:01:49,270 --> 01:01:52,110
Everybody arriving and very soon you will be gone.
1292
01:01:52,140 --> 01:01:54,440
So, I thought
1293
01:01:55,110 --> 01:01:57,310
maybe you should take some time for yourself.
1294
01:01:58,550 --> 01:02:00,480
Maybe dinner?
1295
01:02:01,050 --> 01:02:03,550
- Dinner? - Yeah. I thought.
1296
01:02:03,590 --> 01:02:06,020
I mean if you're too... - No.
1297
01:02:06,050 --> 01:02:07,260
- No.
1298
01:02:07,290 --> 01:02:08,990
Of course, I wasn't expecting you...
1299
01:02:09,020 --> 01:02:10,830
- No, no, no, I mean,
1300
01:02:10,860 --> 01:02:13,060
No, I'm not busy.
1301
01:02:13,090 --> 01:02:14,160
- So,
1302
01:02:14,200 --> 01:02:16,160
no, yes, it's not a "no"?
1303
01:02:16,200 --> 01:02:18,000
Yes? - Yes, sure.
1304
01:02:18,030 --> 01:02:19,200
Not "no".
1305
01:02:19,230 --> 01:02:20,840
The dinner sounds great.
1306
01:02:20,870 --> 01:02:23,140
- Great. Excellent. Okay.
1307
01:02:23,540 --> 01:02:25,240
I thought we could have it here?
1308
01:02:26,010 --> 01:02:27,880
I can meet you at the upper block
1309
01:02:27,910 --> 01:02:29,340
when the moon's up?
1310
01:02:36,990 --> 01:02:38,490
- Good timing.
1311
01:02:38,520 --> 01:02:41,560
- The moon or me? - Both.
1312
01:02:42,160 --> 01:02:44,390
You're both looking lovely.
1313
01:02:45,630 --> 01:02:47,830
Shall we? - Yeah.
1314
01:02:54,270 --> 01:02:56,300
It's cold tonight. - Yeah.
1315
01:02:56,640 --> 01:02:59,570
Juts the way they like it. The vines.
1316
01:02:59,610 --> 01:03:02,380
Cool, but not too cold.
1317
01:03:02,410 --> 01:03:04,180
(chuckles)
1318
01:03:06,550 --> 01:03:09,420
And here we are! - Wow!
1319
01:03:09,450 --> 01:03:12,220
- Dinner under the stars. - (gasps)
1320
01:03:14,990 --> 01:03:16,520
- Here.
1321
01:03:17,260 --> 01:03:19,290
No bows. - (laughs)
1322
01:03:19,960 --> 01:03:22,260
Thank you. - You're welcome!
1323
01:03:26,270 --> 01:03:28,940
You're not too cold, I hope? - No.
1324
01:03:29,640 --> 01:03:31,470
No, this perfect.
1325
01:03:35,510 --> 01:03:38,480
- Ah! Stars!
1326
01:03:39,380 --> 01:03:41,880
Did you ever see so many?
1327
01:03:42,350 --> 01:03:44,120
- Every night. Yeah.
1328
01:03:44,150 --> 01:03:46,150
- Ah! I suppose you do.
1329
01:03:46,190 --> 01:03:49,260
It feels like you can reach out and touch them.
1330
01:03:49,290 --> 01:03:51,230
- Yeah, it does.
1331
01:03:51,260 --> 01:03:54,300
No city light to obscure them.
1332
01:03:55,000 --> 01:03:57,570
You know the air here is some of the clearest in the world.
1333
01:03:58,970 --> 01:04:01,900
It's a great place to just be.
1334
01:04:03,240 --> 01:04:05,670
- Just be! - Yeah.
1335
01:04:07,010 --> 01:04:08,480
- It must be nice being so secure
1336
01:04:08,510 --> 01:04:10,510
about your place in the world.
1337
01:04:12,280 --> 01:04:15,250
- Well, security is something best shared, don't you think?
1338
01:04:15,280 --> 01:04:17,120
(chuckles)
1339
01:04:18,590 --> 01:04:20,590
- I honestly wouldn't know.
1340
01:04:21,020 --> 01:04:23,060
It's not something I've ever really ahd.
1341
01:04:23,490 --> 01:04:25,430
- Security, but...
1342
01:04:25,460 --> 01:04:27,460
isn't it what accounting is all about?
1343
01:04:27,500 --> 01:04:28,700
- The sharing part.
1344
01:04:28,730 --> 01:04:31,030
Real sharing.
1345
01:04:34,370 --> 01:04:38,070
This is a special thing to share, though.
1346
01:04:39,470 --> 01:04:42,080
Thank you. - It's my pleasure!
1347
01:04:44,310 --> 01:04:45,680
Oh!
1348
01:04:47,720 --> 01:04:49,580
- Not really sure what we're toasting.
1349
01:04:49,620 --> 01:04:51,420
- No.
1350
01:04:52,190 --> 01:04:54,090
How about, to sharing.
1351
01:04:55,090 --> 01:04:56,520
- The real kind!
1352
01:04:59,390 --> 01:05:02,430
(romantic music)
1353
01:05:18,050 --> 01:05:20,280
Madi! Madi! Madi!
1354
01:05:20,320 --> 01:05:22,250
Whatever you're doing?
1355
01:05:24,690 --> 01:05:30,490
(romantic music)
1356
01:05:34,060 --> 01:05:35,660
- Good morning David.
1357
01:05:35,700 --> 01:05:38,100
Thank you for last night.
1358
01:05:38,130 --> 01:05:40,000
It was really special.
1359
01:05:40,770 --> 01:05:42,640
- Yeah, it was. Really.
1360
01:05:42,670 --> 01:05:45,110
- It's going to be a great selling point for the vineyard.
1361
01:05:46,210 --> 01:05:47,710
- I hope so.
1362
01:05:47,740 --> 01:05:49,710
Romance sells I guess.
1363
01:05:50,550 --> 01:05:53,480
- You mean the stars and the food. The wine!
1364
01:05:53,510 --> 01:05:57,320
- Look! Company! I mean, last night.
1365
01:05:57,350 --> 01:05:59,520
- And the setting, of course.
1366
01:06:00,420 --> 01:06:02,360
- Of course, the setting. Yes.
1367
01:06:02,720 --> 01:06:05,260
- But, tomorrow is the big day.
1368
01:06:05,290 --> 01:06:08,430
So, we need to focus. - Focus. Okay.
1369
01:06:08,460 --> 01:06:10,770
The guests have already touched down apparently.
1370
01:06:10,800 --> 01:06:12,330
- I know.
1371
01:06:12,370 --> 01:06:13,400
And the flowers arrive early in the morning
1372
01:06:13,430 --> 01:06:14,470
for us to scatter.
1373
01:06:14,500 --> 01:06:15,840
- Scatter. Yep. Okay.
1374
01:06:15,870 --> 01:06:17,840
- And I'm gonna to have Lorri get ready.
1375
01:06:17,870 --> 01:06:19,470
So, it's gonna be really tight.
1376
01:06:19,510 --> 01:06:20,610
- It will be, yeah.
1377
01:06:20,640 --> 01:06:23,140
- So, we should get everything else absolutely ready.
1378
01:06:23,680 --> 01:06:25,450
- Absolutely!
1379
01:06:25,710 --> 01:06:28,450
Would you like to join me for a coffee first?
1380
01:06:28,480 --> 01:06:30,180
- (scoffs) That would be...
1381
01:06:31,290 --> 01:06:33,620
A distraction!
1382
01:06:34,620 --> 01:06:36,860
So, no. Thank you!
1383
01:06:36,890 --> 01:06:38,730
But I've got to get to work.
1384
01:06:38,760 --> 01:06:41,830
- Hold on! I'll come help.
1385
01:06:43,300 --> 01:06:45,830
Two is better than one!
1386
01:06:45,870 --> 01:06:48,870
- Okay. We'll start with where the tables go.
1387
01:06:48,900 --> 01:06:50,470
It needs to be informal,
1388
01:06:50,510 --> 01:06:52,310
but still focussed on the bride and...
1389
01:06:53,810 --> 01:06:55,310
Groom.
1390
01:06:56,210 --> 01:06:57,380
(gasps)
1391
01:06:57,410 --> 01:06:59,210
The tables!
1392
01:06:59,250 --> 01:07:01,580
The chairs!
1393
01:07:02,480 --> 01:07:04,720
They took all of them!?
1394
01:07:05,850 --> 01:07:07,660
- No! This has to be some kind of a mistake!
1395
01:07:07,690 --> 01:07:09,290
They've taken everything!
1396
01:07:09,320 --> 01:07:11,230
I thought they new what to leave!
1397
01:07:11,730 --> 01:07:12,890
(scoffs)
1398
01:07:12,930 --> 01:07:15,530
- Okay. Okay. Call them.
1399
01:07:15,560 --> 01:07:18,530
See what we can get back.
1400
01:07:18,570 --> 01:07:21,540
We're gonna need the furniture, the silverware,
1401
01:07:21,570 --> 01:07:24,540
the plate, all of the glassware.
1402
01:07:24,570 --> 01:07:28,540
- Hey, I'm so sorry, but I can't make it to lunch.
1403
01:07:28,580 --> 01:07:30,480
- You really don't want to come?
1404
01:07:30,510 --> 01:07:31,780
- I want to get everything perfect today.
1405
01:07:31,810 --> 01:07:34,250
So that I'm totally free tomorrow.
1406
01:07:34,550 --> 01:07:35,880
Enjoy your lunch.
1407
01:07:35,920 --> 01:07:37,490
Looking forward to seeing your parents.
1408
01:07:37,520 --> 01:07:39,650
Bye guys! - Bye.
1409
01:07:42,420 --> 01:07:44,160
- Uh-huh.
1410
01:07:44,190 --> 01:07:47,230
No, no. Okay.
1411
01:07:47,700 --> 01:07:49,800
- Okay, they just drove off.
1412
01:07:49,830 --> 01:07:52,430
Hopefully on the right side of the road.
1413
01:07:52,470 --> 01:07:54,170
Did you have any luck with the rental company?
1414
01:07:54,200 --> 01:07:55,900
- No, they've rebooked everything.
1415
01:07:56,570 --> 01:07:58,210
- Oh! Well!
1416
01:07:58,240 --> 01:07:59,440
How about somewhere else?
1417
01:07:59,470 --> 01:08:01,640
- I've tried everywhere.
1418
01:08:01,680 --> 01:08:03,580
Madi, I'm sorry. There's nothing.
1419
01:08:03,610 --> 01:08:06,580
- Oh! Okay. - I'm sorry. It was my fault.
1420
01:08:06,610 --> 01:08:09,650
I was here, but I got distracted helping Ben.
1421
01:08:10,820 --> 01:08:13,390
- We regroup. The plus column!
1422
01:08:13,420 --> 01:08:14,790
We use what we've got.
1423
01:08:14,820 --> 01:08:17,160
- Play to our strengths. Yeah.
1424
01:08:18,490 --> 01:08:20,190
How?
1425
01:08:21,500 --> 01:08:23,460
- Well, at least we don't have to get rid of
1426
01:08:23,500 --> 01:08:24,830
those hideous chandeliers.
1427
01:08:24,870 --> 01:08:27,440
Come on! This is a vinery! There has to be something
1428
01:08:27,470 --> 01:08:29,440
we can use.
1429
01:08:30,740 --> 01:08:33,710
Okay. Okay. This is a start.
1430
01:08:33,740 --> 01:08:35,810
(glass rattles)
1431
01:08:35,840 --> 01:08:37,650
- But nothing matches.
1432
01:08:37,680 --> 01:08:40,210
- Exactly! It's a mishmash!
1433
01:08:40,250 --> 01:08:43,280
What about the rooms? There's got to be more there.
1434
01:08:44,250 --> 01:08:47,360
(glass rattles)
1435
01:08:51,860 --> 01:08:54,500
- (laughs) - Oh, yeah!
1436
01:09:00,940 --> 01:09:03,940
(music)
1437
01:09:06,840 --> 01:09:08,640
- Thank you, Catherine!
1438
01:09:09,710 --> 01:09:11,750
Load me up!
1439
01:09:11,780 --> 01:09:13,550
Thank you so much.
1440
01:09:16,520 --> 01:09:17,620
- You forgot this one!
1441
01:09:17,650 --> 01:09:19,820
- Thank you! - Good luck!
1442
01:09:23,320 --> 01:09:24,960
(car honks)
1443
01:09:25,490 --> 01:09:27,900
- Oh, it's perfect. Random.
1444
01:09:27,930 --> 01:09:30,230
Totally unexpected!
1445
01:09:30,970 --> 01:09:33,500
- Oh, we still need to sort out the situation with the chairs
1446
01:09:33,530 --> 01:09:34,670
and tables out.
1447
01:09:34,700 --> 01:09:36,400
- I have thought about that.
1448
01:09:36,440 --> 01:09:39,410
Those benches in the barrel room should be okay.
1449
01:09:39,440 --> 01:09:42,980
And we can put a tablecloth over that big table too.
1450
01:09:43,010 --> 01:09:45,810
If we can manage to drag it into the reception room.
1451
01:09:45,850 --> 01:09:47,920
- Oh, loose the tablecloth
1452
01:09:47,950 --> 01:09:50,420
we just polish the tables.
1453
01:09:50,450 --> 01:09:52,320
Even better.
1454
01:09:52,820 --> 01:09:54,990
Your earlier idea. - Which one?
1455
01:09:55,020 --> 01:09:57,020
- Come I'll show you.
1456
01:10:02,400 --> 01:10:04,500
Why don't we set everything up in here?
1457
01:10:04,830 --> 01:10:07,800
- Yes, that is a fantastic idea.
1458
01:10:07,840 --> 01:10:09,940
- Well, it already was yours.
1459
01:10:09,970 --> 01:10:11,840
To use this space.
1460
01:10:12,340 --> 01:10:14,310
It'll suit to our mishmash.
1461
01:10:16,580 --> 01:10:19,710
(music)
1462
01:10:34,130 --> 01:10:36,000
- This will look amazing!
1463
01:10:36,030 --> 01:10:37,870
And then we can dress everything with flowers
1464
01:10:37,900 --> 01:10:39,370
first thing in the morning.
1465
01:10:39,400 --> 01:10:42,440
- Okay. But what about the ceremony?
1466
01:10:43,400 --> 01:10:45,070
We're gonna need chairs out there, yeah?
1467
01:10:45,110 --> 01:10:47,480
- Bend your knees!
1468
01:10:49,380 --> 01:10:50,780
- Oh, that way.
1469
01:10:50,810 --> 01:10:53,310
- It's a bit heavier. - I don't think so.
1470
01:11:00,620 --> 01:11:02,690
- Up.
1471
01:11:05,590 --> 01:11:06,990
Alright! - Yeah, it's great!
1472
01:11:07,030 --> 01:11:10,400
(inaudible chattering)
1473
01:11:11,430 --> 01:11:13,370
- Perfect!
1474
01:11:14,570 --> 01:11:16,040
- Oh, man! We have some dressing to do.
1475
01:11:17,940 --> 01:11:20,410
- Madi, I just wanted to...
1476
01:11:20,440 --> 01:11:22,410
- Oh, I almost forgot.
1477
01:11:22,440 --> 01:11:24,510
I'm gonna need the florist's number.
1478
01:11:24,550 --> 01:11:26,550
We're not gonna have time for whole punching leaves.
1479
01:11:26,580 --> 01:11:28,150
I'm gonna have to order some more petals.
1480
01:11:28,180 --> 01:11:31,390
Oh, and I want some candles for the chandeliers.
1481
01:11:31,420 --> 01:11:32,920
- Okay. Sure.
1482
01:11:32,950 --> 01:11:34,090
But I would like to talk to you about...
1483
01:11:34,120 --> 01:11:35,590
- David?
1484
01:11:38,930 --> 01:11:40,130
- Hey!
1485
01:11:40,160 --> 01:11:42,060
- You do things already I see.
1486
01:11:42,900 --> 01:11:46,000
- Yeah, improvising like crazy.
1487
01:11:46,030 --> 01:11:48,440
- Hm, I'm sure it'll be lovely.
1488
01:11:48,770 --> 01:11:49,900
- Uh-huh.
1489
01:11:49,940 --> 01:11:52,110
- Do you have time for a little chat David?
1490
01:11:52,140 --> 01:11:53,640
- Now?
1491
01:11:55,110 --> 01:11:58,480
- Go. Really. It's fine. I can find the florist's number.
1492
01:11:58,880 --> 01:12:01,420
- It's Waiheke Bloomz. Bloomz with a "z".
1493
01:12:01,450 --> 01:12:02,720
"Z".
1494
01:12:03,920 --> 01:12:06,890
- You've been busy. - Yeah, a bit of work.
1495
01:12:15,100 --> 01:12:17,060
- Oh, that's the ...
1496
01:12:18,530 --> 01:12:21,570
- Yeah, I moved it here. It's nice.
1497
01:12:26,470 --> 01:12:28,010
- I thought you kind of liked it.
1498
01:12:28,040 --> 01:12:30,610
- I just prefer the view, that's all.
1499
01:12:30,640 --> 01:12:32,480
I think it works perfectly well here.
1500
01:12:34,850 --> 01:12:37,890
- Well, I'm glad you didn't let it go.
1501
01:12:40,090 --> 01:12:42,190
I wanted to talk to you about that actually.
1502
01:12:42,220 --> 01:12:43,890
Letting go.
1503
01:12:44,790 --> 01:12:47,830
After I saw you the other day, I got to thinking and...
1504
01:12:48,730 --> 01:12:50,900
We made a mistake, David.
1505
01:12:50,930 --> 01:12:52,070
Cancelling the wedding.
1506
01:12:52,100 --> 01:12:54,570
I know you wanted things simpler
1507
01:12:54,600 --> 01:12:55,940
and more laid back
1508
01:12:55,970 --> 01:12:58,510
and I know that I pushed too hard.
1509
01:12:58,540 --> 01:13:00,910
But it's not a reason to end everything.
1510
01:13:00,940 --> 01:13:03,810
- Lisa, we talked about this.
1511
01:13:04,550 --> 01:13:06,510
All our issues with the wedding or the disagreements,
1512
01:13:06,550 --> 01:13:08,220
it wasn't just about that.
1513
01:13:11,020 --> 01:13:12,490
I think we had a great friendship.
1514
01:13:13,120 --> 01:13:15,220
And a great deal of respect for each other.
1515
01:13:15,260 --> 01:13:17,490
- I think we need
1516
01:13:17,530 --> 01:13:19,030
more time, David.
1517
01:13:19,060 --> 01:13:21,500
We should get back together and try again.
1518
01:13:22,600 --> 01:13:24,570
- I can't just turn on a dime, Lisa.
1519
01:13:26,100 --> 01:13:27,640
- You've been spending too much time
1520
01:13:27,670 --> 01:13:29,240
with those Americans.
1521
01:13:29,870 --> 01:13:31,540
Turn on a dime?
1522
01:13:32,310 --> 01:13:34,810
- I can't just make a decision just like that.
1523
01:13:35,710 --> 01:13:37,580
- No? - No.
1524
01:13:37,980 --> 01:13:40,850
You made a decision to end things pretty quickly.
1525
01:13:42,680 --> 01:13:43,950
- I know.
1526
01:13:45,650 --> 01:13:47,690
(exhales)
1527
01:14:03,600 --> 01:14:06,610
- Hi, it's... Yeah, it's...
1528
01:14:12,680 --> 01:14:14,520
Yeah, I'm still here.
1529
01:14:15,620 --> 01:14:18,650
Oh, you can? That is terrific.
1530
01:14:19,190 --> 01:14:20,960
Yeah, thank you. Thanks.
1531
01:14:21,690 --> 01:14:23,220
Bye.
1532
01:14:25,060 --> 01:14:26,960
- Madison,
1533
01:14:26,990 --> 01:14:30,000
we really need to come up with the name for the wine?
1534
01:14:30,830 --> 01:14:32,170
- Absolutely!
1535
01:14:34,800 --> 01:14:36,700
- Is there something wrong?
1536
01:14:37,240 --> 01:14:40,210
- No! Nothing! All good!
1537
01:14:40,240 --> 01:14:42,040
Hey!
1538
01:14:42,080 --> 01:14:43,910
Looks like David and Lisa are getting back together.
1539
01:14:43,940 --> 01:14:45,650
Good news! Huh.
1540
01:14:46,750 --> 01:14:49,280
- Wow! That was amazing!
1541
01:14:49,320 --> 01:14:50,680
- Yes!
1542
01:14:50,720 --> 01:14:52,190
- No, I mean your performance.
1543
01:14:52,220 --> 01:14:54,190
Amazing!
1544
01:14:54,220 --> 01:14:55,860
You even sound like you meant it.
1545
01:14:55,890 --> 01:14:57,790
When you and I both know
1546
01:14:57,830 --> 01:14:59,290
you don't think that's great news.
1547
01:14:59,330 --> 01:15:01,330
- I don't know what you're talking about.
1548
01:15:03,100 --> 01:15:04,970
- I'm talking about David's looking the happiest
1549
01:15:05,000 --> 01:15:06,870
he's looked in a long time.
1550
01:15:07,800 --> 01:15:09,770
I'm talking about, I'm certainly not knowing
1551
01:15:09,800 --> 01:15:11,640
what he's doing going back to Lisa.
1552
01:15:11,670 --> 01:15:14,380
And I should stick to wine.
1553
01:15:14,410 --> 01:15:16,310
Cause people are too hard.
1554
01:15:21,420 --> 01:15:23,750
Madison, when you make a wine
1555
01:15:23,780 --> 01:15:25,590
you put yourself out there.
1556
01:15:26,220 --> 01:15:29,260
Your reputation, your passion.
1557
01:15:29,960 --> 01:15:31,360
It's a big risk.
1558
01:15:32,660 --> 01:15:34,230
But that's aged like gold. Alright
1559
01:15:36,300 --> 01:15:39,100
- But don't you think that love is the biggest risk of all?
1560
01:15:39,970 --> 01:15:41,340
I mean there's no guarantee that you're gonna
1561
01:15:41,370 --> 01:15:43,270
ride off into the sunset and
1562
01:15:43,300 --> 01:15:45,710
"they live happily ever after".
1563
01:15:46,340 --> 01:15:47,880
- There's guarantee in anything.
1564
01:15:47,910 --> 01:15:49,680
Except
1565
01:15:49,710 --> 01:15:51,150
the sunrises
1566
01:15:51,180 --> 01:15:52,910
and the sunsets.
1567
01:15:58,920 --> 01:16:01,760
- I think we just came up with the name for your wine.
1568
01:16:13,200 --> 01:16:15,370
- Just wind them round the back like garlands.
1569
01:16:15,400 --> 01:16:18,370
And then scatter some along each side of the aisle.
1570
01:16:18,410 --> 01:16:20,710
- Colours? - Go for it!
1571
01:16:22,480 --> 01:16:24,010
Garlands!
1572
01:16:24,040 --> 01:16:26,980
- Yeah, I'm just scattering them first, it's easiest.
1573
01:16:28,450 --> 01:16:31,690
(music)
1574
01:16:36,760 --> 01:16:38,360
- How do I look?
1575
01:16:38,990 --> 01:16:40,260
- Amazing!
1576
01:16:40,290 --> 01:16:42,260
Totally unexpected!
1577
01:16:45,130 --> 01:16:46,830
Thank you.
1578
01:16:47,430 --> 01:16:49,070
- For what?
1579
01:16:49,440 --> 01:16:52,770
- For helping me see what's been right there all along.
1580
01:16:53,010 --> 01:16:56,310
I've been so busy looking at columns of numbers
1581
01:16:56,340 --> 01:16:58,710
I forgot to look at where I was.
1582
01:16:59,810 --> 01:17:02,850
What I really wanted to be doing.
1583
01:17:03,480 --> 01:17:05,350
So,
1584
01:17:06,290 --> 01:17:09,090
thank you. (both chuckle)
1585
01:17:17,300 --> 01:17:18,900
(exhales)
1586
01:17:18,930 --> 01:17:20,830
(knock on door)
1587
01:17:22,340 --> 01:17:24,100
- Yes?
1588
01:17:28,080 --> 01:17:30,110
Who is it? - It's me.
1589
01:17:30,140 --> 01:17:32,050
It's locked.
1590
01:17:32,080 --> 01:17:35,020
- You told me to lock it. - Ah! Yes, I did.
1591
01:17:35,050 --> 01:17:36,780
- It was a good idea
1592
01:17:36,820 --> 01:17:38,390
to get me ready in here instead of my room.
1593
01:17:38,420 --> 01:17:40,220
Because Marvin and Ben
1594
01:17:40,250 --> 01:17:41,960
have been snooping.
1595
01:17:41,990 --> 01:17:44,960
- I told you. - What've you been doing?
1596
01:17:44,990 --> 01:17:47,430
- Multitasking.
1597
01:17:47,460 --> 01:17:50,230
I just came to finish your make-up and then...
1598
01:17:51,500 --> 01:17:53,330
I'm going to have to take off again.
1599
01:17:53,370 --> 01:17:55,370
- I thought everything was already done.
1600
01:17:55,400 --> 01:17:58,370
- it is. But...hey.
1601
01:17:58,410 --> 01:18:00,510
Last minute touches are important.
1602
01:18:00,540 --> 01:18:03,980
So, don't worry. You sit.
1603
01:18:04,410 --> 01:18:06,880
- Are you okay? - I'm fine.
1604
01:18:10,150 --> 01:18:12,220
- You! Just focus on you.
1605
01:18:12,250 --> 01:18:13,490
It's your big day!
1606
01:18:13,520 --> 01:18:15,790
- I can't focus on me when my best friend
1607
01:18:15,820 --> 01:18:18,190
is clearly upset about something.
1608
01:18:18,230 --> 01:18:19,760
(chuckles)
1609
01:18:23,460 --> 01:18:26,430
- Okay. Okay. Just...
1610
01:18:26,470 --> 01:18:28,440
Let's get it out of the way and then we move on.
1611
01:18:30,570 --> 01:18:33,110
I think he's getting back with his fiancée.
1612
01:18:34,170 --> 01:18:36,280
I saw them together yesterday afternoon.
1613
01:18:36,310 --> 01:18:38,250
- And he said that they're getting back together?
1614
01:18:38,280 --> 01:18:40,550
- No. No, he hasn't said anything.
1615
01:18:43,520 --> 01:18:46,490
Now, lipstick.
1616
01:18:46,520 --> 01:18:48,490
- Wait. You think they are getting back together.
1617
01:18:50,420 --> 01:18:52,090
Okay, Madi.
1618
01:18:52,130 --> 01:18:53,960
You think is not good enough.
1619
01:18:53,990 --> 01:18:56,900
You need to be sure or else you'll always be wandering.
1620
01:18:56,930 --> 01:19:00,470
At least be honest with him. Let him know how you feel.
1621
01:19:00,500 --> 01:19:02,870
So, that when he makes a decision
1622
01:19:02,900 --> 01:19:05,170
he does it with all the information.
1623
01:19:05,470 --> 01:19:07,070
Now go sort this out.
1624
01:19:07,440 --> 01:19:09,940
- But your dress? Your hair?
1625
01:19:09,980 --> 01:19:11,010
- I'll have it done.
1626
01:19:11,040 --> 01:19:13,980
And if I have to be nice and conventionally laid,
1627
01:19:14,010 --> 01:19:16,220
who cares!
1628
01:19:18,390 --> 01:19:21,190
Now go! Come on!
1629
01:19:25,360 --> 01:19:27,530
Nope! You locked the door, honey.
1630
01:19:27,560 --> 01:19:29,260
Come on!
1631
01:19:42,080 --> 01:19:43,880
- Ah! - Hey!
1632
01:19:44,510 --> 01:19:45,910
- You've almost finished.
1633
01:19:45,950 --> 01:19:48,050
- You did most of the work.
1634
01:19:48,450 --> 01:19:49,950
But it's done now too.
1635
01:19:49,980 --> 01:19:52,350
- Yes. Just need the rose petals for the basket.
1636
01:19:52,390 --> 01:19:54,020
- Okay.
1637
01:19:55,320 --> 01:19:57,890
- It looks beautiful!
1638
01:19:57,930 --> 01:20:00,160
Thank you. - Thank you!
1639
01:20:00,590 --> 01:20:02,330
Maybe you can finish up the table?
1640
01:20:02,360 --> 01:20:04,100
I don't want to make a mess out or it.
1641
01:20:04,930 --> 01:20:06,430
- David, it's perfect!
1642
01:20:08,100 --> 01:20:09,370
Hm!
1643
01:20:11,000 --> 01:20:13,010
- Alright then.
1644
01:20:13,540 --> 01:20:15,480
I'll run these down to the glade.
1645
01:20:18,110 --> 01:20:21,150
- Well you must be feeling much better now?
1646
01:20:21,480 --> 01:20:23,180
- Better?
1647
01:20:23,220 --> 01:20:26,220
- Yeah, now when you've resolved things with Lisa.
1648
01:20:27,350 --> 01:20:28,920
- Well.
1649
01:20:28,960 --> 01:20:32,030
She was having second thoughts about us ending things.
1650
01:20:32,690 --> 01:20:36,630
- Yeah! Yeah, I saw you two in the garden by the arch.
1651
01:20:37,660 --> 01:20:43,640
- Hm! Ah, and you thought?
1652
01:20:46,370 --> 01:20:48,910
Madi I think you thought wrong.
1653
01:20:49,480 --> 01:20:51,380
We haven't resolved things.
1654
01:20:51,410 --> 01:20:54,380
Well, we had, but not in the way that I think
1655
01:20:54,410 --> 01:20:56,380
you thought.
1656
01:20:56,420 --> 01:20:59,050
We decided we'd made the right decision
1657
01:20:59,090 --> 01:21:01,260
to end things amicably.
1658
01:21:01,290 --> 01:21:03,360
- Hm.
1659
01:21:07,130 --> 01:21:08,960
- Madi I think you're amazing!
1660
01:21:09,600 --> 01:21:11,530
-I... I...
1661
01:21:11,570 --> 01:21:14,670
You are so much fun and you're exciting and smart.
1662
01:21:15,640 --> 01:21:18,670
And just love being with you.
1663
01:21:20,010 --> 01:21:21,340
I hate the fact the you have to go back to America.
1664
01:21:21,380 --> 01:21:22,980
I don't want you to go.
1665
01:21:23,010 --> 01:21:25,250
I know that you have to and
1666
01:21:25,280 --> 01:21:29,480
that all of this is probably way too sudden and improbable.
1667
01:21:29,520 --> 01:21:32,120
- I love it here!
1668
01:21:32,150 --> 01:21:34,990
I've loved doing all this.
1669
01:21:35,320 --> 01:21:36,960
I...
1670
01:21:39,390 --> 01:21:41,530
I love being with you too.
1671
01:21:44,430 --> 01:21:46,470
And the room looks great.
1672
01:21:46,500 --> 01:21:48,670
- Oh, yeah. The room looks fantastic.
1673
01:21:49,570 --> 01:21:52,540
I"ll finish lighting the candles while you at the ceremony.
1674
01:21:53,370 --> 01:21:55,040
- No!
1675
01:21:55,080 --> 01:21:57,340
No, you'll have to do it after.
1676
01:21:57,380 --> 01:21:59,110
You're coming to the ceremony with me.
1677
01:21:59,150 --> 01:22:01,180
And the reception.
1678
01:22:01,820 --> 01:22:04,220
You won't let me go without a date, will you?
1679
01:22:04,790 --> 01:22:07,020
- No, I would not do.
1680
01:22:09,190 --> 01:22:10,660
- Hey!
1681
01:22:10,690 --> 01:22:13,490
Madi? - Good day!
1682
01:22:13,530 --> 01:22:15,130
- No peeking!
1683
01:22:15,160 --> 01:22:17,360
- Ah! Fantastic!
1684
01:22:18,630 --> 01:22:21,230
It is such a great name! It sounds so romantic!
1685
01:22:22,800 --> 01:22:25,140
- She's brilliant! - Oh, yeah.
1686
01:22:25,170 --> 01:22:27,240
- And look at this room!
1687
01:22:27,270 --> 01:22:29,240
This table!
1688
01:22:29,280 --> 01:22:30,640
How good is all of this?
1689
01:22:30,680 --> 01:22:33,680
- Well, the wine is named.
1690
01:22:33,710 --> 01:22:35,750
- Just in time for the wedding.
1691
01:22:35,780 --> 01:22:37,120
- Yes. And you have to come too. Leon.
1692
01:22:37,150 --> 01:22:38,450
- I'd love to.
1693
01:22:42,490 --> 01:22:43,720
- Hm.
1694
01:22:45,530 --> 01:22:47,430
- Oh, no!
1695
01:22:47,460 --> 01:22:49,460
I have to help Lorri finish getting ready.
1696
01:22:51,260 --> 01:22:52,670
Gosh!
1697
01:22:52,700 --> 01:22:54,670
It's tough being the best woman.
1698
01:22:54,700 --> 01:22:56,570
(laughter)
1699
01:23:05,850 --> 01:23:09,080
(music)
1700
01:23:35,340 --> 01:23:38,380
(music)
1701
01:23:52,490 --> 01:23:55,530
(crowd cheering and applauding)
1702
01:24:17,920 --> 01:24:22,320
Madi's vowed to never eat honey again.
1703
01:24:23,290 --> 01:24:26,330
(cheering and applause)
1704
01:24:26,660 --> 01:24:28,560
- Okay. Okay.
1705
01:24:30,400 --> 01:24:32,300
I think I thanked everyone.
1706
01:24:32,330 --> 01:24:35,370
But our biggest thanks goes to our best woman.
1707
01:24:35,970 --> 01:24:38,370
Wedding planner and our dearest friend.
1708
01:24:38,740 --> 01:24:40,740
Madison! Madi!
1709
01:24:41,580 --> 01:24:44,680
(cheering and applause)
1710
01:24:44,710 --> 01:24:46,380
(everyone) Madi! Madi!
1711
01:24:46,410 --> 01:24:48,250
- Alright! Alright!
1712
01:24:50,250 --> 01:24:53,290
I would like to propose a toast to the bride and groom.
1713
01:24:54,820 --> 01:24:57,190
So, everyone, please, raise your glasses
1714
01:24:57,220 --> 01:24:59,490
of this soon to be gold medal merlot
1715
01:24:59,530 --> 01:25:00,960
called...
1716
01:25:00,990 --> 01:25:03,460
- Tonga o te ra.
1717
01:25:03,900 --> 01:25:06,300
- Which means "sunset"
1718
01:25:06,330 --> 01:25:09,370
To the bride and groom, everyone!
1719
01:25:10,270 --> 01:25:14,470
As the sun rises and your future happiness.
1720
01:25:15,510 --> 01:25:17,240
And I would like to thank you
1721
01:25:17,280 --> 01:25:18,710
for pushing me outside my comfort zone
1722
01:25:18,750 --> 01:25:20,910
and helping me find my passion.
1723
01:25:22,480 --> 01:25:25,320
Doing this in a great place where
1724
01:25:26,650 --> 01:25:28,390
I can just be.
1725
01:25:30,490 --> 01:25:32,230
To Ben and Lorri!
1726
01:25:32,260 --> 01:25:35,230
The two most generous and supportive
1727
01:25:35,260 --> 01:25:36,960
friends one could ever ask for.
1728
01:25:37,860 --> 01:25:40,900
(cheering)
1729
01:25:44,640 --> 01:25:46,740
- Hey!
1730
01:25:49,710 --> 01:25:52,850
- Look at this cake!
1731
01:25:52,880 --> 01:25:55,220
- Oh, yeah!
1732
01:25:56,280 --> 01:25:58,220
(phone chimes)
1733
01:26:00,990 --> 01:26:04,220
(indistinct chattering)
1734
01:26:09,560 --> 01:26:11,330
- Okat! Okay!
1735
01:26:15,700 --> 01:26:18,740
(music)
1736
01:26:32,520 --> 01:26:34,450
(exhales)
1737
01:26:36,060 --> 01:26:37,860
- Tonga o te ra!
1738
01:26:38,760 --> 01:26:40,330
Sunset.
1739
01:26:40,360 --> 01:26:42,500
It's a perfect name.
1740
01:26:42,530 --> 01:26:44,430
I'm glad Leon likes it.
1741
01:26:45,070 --> 01:26:46,370
- And he seems to be warming
1742
01:26:46,400 --> 01:26:47,870
to the idea of the events like this one.
1743
01:26:47,900 --> 01:26:49,700
- Why wouldn't he?
1744
01:26:50,570 --> 01:26:53,010
It has been beautiful!
1745
01:26:54,710 --> 01:26:56,640
I'm tempted to extend my vacation.
1746
01:26:58,350 --> 01:27:01,380
- Sometimes it's a good idea to give into a temptation.
1747
01:27:02,550 --> 01:27:04,820
- Sometimes. (chuckles)
1748
01:27:07,120 --> 01:27:09,020
Whatever happens
1749
01:27:09,790 --> 01:27:11,960
I know I'm ready for a change in my life.
1750
01:27:13,830 --> 01:27:15,430
- It feels lik mine's already changed.
1751
01:27:15,460 --> 01:27:17,030
Or, maybe, I have.
1752
01:27:18,670 --> 01:27:20,700
But it finally feels like
1753
01:27:20,730 --> 01:27:23,370
I know the answer to what I'm looking for.
1754
01:27:23,400 --> 01:27:25,370
What I need.
1755
01:27:26,140 --> 01:27:27,870
And you have a lot to do with that.
1756
01:27:32,410 --> 01:27:35,850
Do you think, maybe
1757
01:27:37,420 --> 01:27:39,090
we could part of the answer for each other?
1758
01:27:41,050 --> 01:27:42,760
- Who knows?
1759
01:27:43,120 --> 01:27:44,990
A beautiful vineyard,
1760
01:27:45,960 --> 01:27:47,790
the perfect view,
1761
01:27:49,460 --> 01:27:51,500
so many possibilities.
1762
01:27:53,430 --> 01:27:54,700
Anything could happen!
1763
01:27:57,640 --> 01:28:00,670
(music)
1764
01:28:30,700 --> 01:28:33,740
(music)
1765
01:29:00,200 --> 01:29:03,440
(music)
1766
01:29:30,000 --> 01:29:33,000
(music)
1767
01:30:00,730 --> 01:30:03,760
(music)
119112