All language subtitles for Barbie.Mermaid.Power.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:02,795 [bubbling sounds] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,754 --> 00:00:07,007 ♪♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,219 --> 00:00:12,554 [splash] 6 00:00:14,055 --> 00:00:17,935 ♪♪ 7 00:00:18,811 --> 00:00:21,229 [uplifting music] 8 00:00:21,271 --> 00:00:26,485 ♪♪ 9 00:00:35,661 --> 00:00:37,204 ♪♪ 10 00:00:44,503 --> 00:00:47,798 Good citizens of Pacifica, 11 00:00:47,840 --> 00:00:51,969 never before has the ceremony of the Mermaid Moon 12 00:00:52,011 --> 00:00:56,515 been more critical to the future of our world. 13 00:00:56,557 --> 00:01:00,769 The Golden Pearl has chosen eight special mermaids 14 00:01:00,811 --> 00:01:03,397 who will compete to be the Power Keeper. 15 00:01:03,438 --> 00:01:07,484 The only one who can ensure our civilization's safety 16 00:01:07,526 --> 00:01:10,988 for the next 100 years. 17 00:01:11,030 --> 00:01:15,951 If the Golden Pearl shines her light upon you, 18 00:01:15,993 --> 00:01:18,078 step forth. 19 00:01:24,877 --> 00:01:27,046 Huh, wow! 20 00:01:27,504 --> 00:01:28,797 [gasps] 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,927 Oh, oh, no. 22 00:01:32,968 --> 00:01:34,344 [chuckles] Alright! 23 00:01:47,357 --> 00:01:48,525 [gasps] 24 00:01:48,567 --> 00:01:49,860 -What's going on? -Who's missing? 25 00:01:49,902 --> 00:01:51,653 -Where are the other two? -Oh, no! 26 00:01:51,695 --> 00:01:53,113 [gasps] 27 00:01:53,154 --> 00:01:55,574 -Where are the other two? -Who could it be...? 28 00:01:55,616 --> 00:01:58,493 Where are the other two mermaids? 29 00:01:59,870 --> 00:02:04,374 [upbeat holiday music] 30 00:02:04,416 --> 00:02:06,376 ♪ Let's go make it happen ♪ 31 00:02:06,418 --> 00:02:08,169 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 32 00:02:08,211 --> 00:02:09,755 ♪ We gonna have the time Of our lives ♪ 33 00:02:09,797 --> 00:02:12,215 ♪ Ooo, oo, oo, oo ♪ 34 00:02:12,257 --> 00:02:13,926 ♪ Let's go make it happen ♪ 35 00:02:13,968 --> 00:02:16,053 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 36 00:02:16,095 --> 00:02:17,721 ♪ Make it happen Feel alright ♪ 37 00:02:17,763 --> 00:02:20,140 ♪ Ooo, oo, oo, oo ♪ 38 00:02:20,181 --> 00:02:21,809 ♪ Let's go make it ♪ 39 00:02:21,850 --> 00:02:23,602 ♪ Let 'em know that I'm livin' my life ♪ 40 00:02:23,644 --> 00:02:25,395 ♪ No coming down 'cause I'm up so high ♪ 41 00:02:25,437 --> 00:02:27,355 ♪ Bad vibes, I'll be Waving goodbye ♪ 42 00:02:27,397 --> 00:02:29,399 ♪ Come along to this party Of mine ♪ 43 00:02:29,441 --> 00:02:31,110 ♪ Don't be shy Let's live it up ♪ 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,112 ♪ I don't think I could get enough ♪ 45 00:02:33,153 --> 00:02:34,362 ♪ 'Cause I'm feeling great ♪ 46 00:02:34,404 --> 00:02:35,948 ♪ Straight from the jump ♪ 47 00:02:35,990 --> 00:02:37,407 ♪ I'm so A-plus and two thumbs up ♪ 48 00:02:37,449 --> 00:02:39,200 ♪ Don't hesitate, don't worry ♪ 49 00:02:39,242 --> 00:02:41,078 ♪ Come and take it all in ♪ 50 00:02:41,120 --> 00:02:44,331 ♪ These good feelings ain't never ever gonna end ♪ 51 00:02:44,372 --> 00:02:45,791 ♪ Let's go make it happen ♪ 52 00:02:45,833 --> 00:02:48,167 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 53 00:02:48,209 --> 00:02:49,878 ♪ We gonna have the time of our lives ♪ 54 00:02:49,920 --> 00:02:52,297 ♪ Ooo, oo, oo, oo ♪ 55 00:02:52,339 --> 00:02:53,799 ♪ Let's go make it happen ♪ 56 00:02:53,841 --> 00:02:56,135 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 57 00:02:56,175 --> 00:02:57,594 ♪ Make it happen, feel alright ♪ 58 00:02:57,636 --> 00:03:00,139 ♪ Ooo, oo, oo, oo ♪ 59 00:03:00,179 --> 00:03:01,849 ♪ We gonna have the time of our life ♪ 60 00:03:01,890 --> 00:03:04,434 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 61 00:03:04,476 --> 00:03:05,853 ♪ Let's go make it happen ♪ 62 00:03:05,894 --> 00:03:08,563 ♪ Ooo, oo, oo ♪ 63 00:03:08,605 --> 00:03:09,940 ♪ Make it happen, feel alright ♪ 64 00:03:09,982 --> 00:03:12,526 ♪ Ooo, oo, oo, oo ♪ 65 00:03:12,567 --> 00:03:14,277 ♪♪ 66 00:03:17,238 --> 00:03:18,365 Whoops! 67 00:03:18,406 --> 00:03:19,616 [laughing] 68 00:03:19,658 --> 00:03:20,993 Skipper! 69 00:03:21,035 --> 00:03:24,079 We're here to pick up trash, not seaweed. 70 00:03:24,121 --> 00:03:25,956 [chuckles] My bad. 71 00:03:25,998 --> 00:03:27,958 I love spending time with you and your sisters. 72 00:03:28,000 --> 00:03:31,628 It reminds me why being an only child is so great. 73 00:03:31,670 --> 00:03:33,547 You're a Roberts. 74 00:03:33,588 --> 00:03:35,924 Barbie Brooklyn Roberts, to be exact. 75 00:03:35,966 --> 00:03:38,886 That makes us practically sisters. 76 00:03:38,927 --> 00:03:40,261 Not the same, 77 00:03:40,303 --> 00:03:43,557 but still cool, Barbie Malibu Roberts. 78 00:03:43,598 --> 00:03:44,892 I got one! 79 00:03:48,062 --> 00:03:50,271 I got a whole bunch. 80 00:03:51,023 --> 00:03:52,107 [chuckling] 81 00:03:52,149 --> 00:03:53,817 -That's great, Chelsea. 82 00:03:54,609 --> 00:03:55,777 Hunh. 83 00:03:55,819 --> 00:03:58,780 [sighs] This is such a big job. 84 00:03:58,822 --> 00:04:01,449 It's kind of overwhelming. 85 00:04:01,491 --> 00:04:03,702 Every little bit helps, right? 86 00:04:04,411 --> 00:04:05,871 It would be nice 87 00:04:05,913 --> 00:04:10,167 if we could just snap our fingers and "poof." 88 00:04:10,209 --> 00:04:12,169 Too bad magic's not real. 89 00:04:16,882 --> 00:04:18,258 Um, Barbie? 90 00:04:18,299 --> 00:04:19,927 [both] Which one, Stacie? 91 00:04:19,968 --> 00:04:23,222 My sister one. Your bag is glowing. 92 00:04:27,226 --> 00:04:28,518 Oh. 93 00:04:29,269 --> 00:04:31,021 Whoa! 94 00:04:31,063 --> 00:04:33,732 Oh, I can explain... sort of. 95 00:04:33,774 --> 00:04:38,653 Um, it was a gift... from a mermaid. 96 00:04:38,695 --> 00:04:39,905 So... 97 00:04:39,947 --> 00:04:41,281 A mermaid? 98 00:04:41,322 --> 00:04:43,700 You know that sounds crazy, right? 99 00:04:43,742 --> 00:04:46,578 Probably the reason I never told you. 100 00:04:46,620 --> 00:04:47,996 But it's totally true. 101 00:04:48,038 --> 00:04:50,124 We met her on vacation one time. 102 00:04:50,165 --> 00:04:52,542 She needed my help to save some dolphins. 103 00:04:52,584 --> 00:04:55,503 Then we got mixed up with this crazy scientist named Marlo... 104 00:04:55,545 --> 00:04:59,133 Anyway, it was a thing, so, um... 105 00:04:59,174 --> 00:05:01,301 And the glowing necklace? 106 00:05:01,342 --> 00:05:04,638 The mermaid, Isla, gave it to me as a thanks 107 00:05:04,679 --> 00:05:09,517 and as a way to connect if she ever needed my help again. 108 00:05:09,559 --> 00:05:12,020 Looks like she needs your help again. 109 00:05:12,062 --> 00:05:13,897 [chuckles] Hey there. 110 00:05:14,439 --> 00:05:16,066 Pretty. 111 00:05:16,108 --> 00:05:19,653 But what are we waiting for? We have to go help Isla! 112 00:05:19,694 --> 00:05:21,571 Oh, you want to come too? 113 00:05:21,613 --> 00:05:25,117 I'm seven, and I'm obsessed with mermaids. 114 00:05:25,159 --> 00:05:26,994 Do you even have to ask? 115 00:05:27,035 --> 00:05:28,495 I want to be a mermaid. 116 00:05:28,536 --> 00:05:30,122 We do get to be mermaids, right? 117 00:05:30,164 --> 00:05:31,748 How cool would that be? 118 00:05:31,790 --> 00:05:34,042 You promised Mom and Dad we'd all stick together. 119 00:05:34,084 --> 00:05:35,418 They're not going to be too happy 120 00:05:35,460 --> 00:05:38,379 if you put an entire ocean between us. 121 00:05:38,421 --> 00:05:39,589 [chuckling] 122 00:05:39,631 --> 00:05:42,509 You win. We'll all go see Isla. 123 00:05:42,550 --> 00:05:44,594 [cheering] Yay! 124 00:05:44,636 --> 00:05:46,721 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 125 00:05:46,763 --> 00:05:49,933 You're all down with this? What am I missing? 126 00:05:49,975 --> 00:05:54,813 I know. This is weird and crazy and seems impossible. 127 00:05:54,855 --> 00:05:57,941 But, sometimes, to see the impossible 128 00:05:57,983 --> 00:06:00,235 you just have to make the leap. 129 00:06:00,277 --> 00:06:01,862 -[bird chirping] -Whoa! 130 00:06:03,822 --> 00:06:06,491 What do you think? 131 00:06:06,533 --> 00:06:10,037 I've never even seen a bird like you before. 132 00:06:10,078 --> 00:06:11,872 I'll take it as a sign. 133 00:06:12,956 --> 00:06:14,415 [bird chirping] 134 00:06:15,709 --> 00:06:17,627 I'm in. 135 00:06:17,669 --> 00:06:18,837 Alright! 136 00:06:18,879 --> 00:06:21,256 Okay, how does this work? 137 00:06:25,510 --> 00:06:27,137 [laughing] 138 00:06:31,390 --> 00:06:34,686 [All] One, two, three! 139 00:06:48,491 --> 00:06:49,784 [gasps] 140 00:06:50,409 --> 00:06:52,162 Amazing! 141 00:06:54,539 --> 00:06:56,208 Oh, wow! 142 00:06:56,250 --> 00:06:57,458 [laughs] Whoa! 143 00:06:57,500 --> 00:06:59,127 -Whoa! -Wow! 144 00:06:59,169 --> 00:07:00,128 Beautiful! 145 00:07:00,170 --> 00:07:01,504 Yeah! 146 00:07:05,466 --> 00:07:07,510 Isn't this awesome? 147 00:07:10,847 --> 00:07:13,892 Whoa! Oh! 148 00:07:13,934 --> 00:07:16,144 Woo-hoo! 149 00:07:16,186 --> 00:07:18,563 Look at this tail! 150 00:07:19,231 --> 00:07:20,232 Whoa. 151 00:07:20,274 --> 00:07:22,150 Whoa! 152 00:07:22,192 --> 00:07:25,028 [laughing] 153 00:07:29,991 --> 00:07:31,618 [gasps] 154 00:07:31,659 --> 00:07:32,953 Hi! 155 00:07:34,329 --> 00:07:36,123 [laughing] 156 00:07:36,164 --> 00:07:39,167 Girl, we have gone on a lot of adventures together, 157 00:07:39,209 --> 00:07:42,421 but this one takes the cake, the crab cake. 158 00:07:42,462 --> 00:07:45,132 [chuckling] 159 00:07:45,173 --> 00:07:47,467 Do not be fooled by their whimsical appearance 160 00:07:47,508 --> 00:07:49,552 in legends and fairy tales. 161 00:07:49,594 --> 00:07:52,180 Brace yourselves for this, people. 162 00:07:52,222 --> 00:07:54,015 Are you braced? 163 00:07:54,849 --> 00:07:58,519 Mermaids are real. 164 00:07:58,561 --> 00:08:00,147 [crowd murmuring] Mermaids? 165 00:08:01,648 --> 00:08:02,774 [chuckling] 166 00:08:02,816 --> 00:08:04,692 Is she for real? Is this serious? 167 00:08:04,734 --> 00:08:06,861 With all due respect, Marlo, 168 00:08:06,903 --> 00:08:09,823 you've been trying to convince us of this for years. 169 00:08:09,864 --> 00:08:12,993 We're scientists. We need proof. 170 00:08:13,034 --> 00:08:14,577 Where is your proof? 171 00:08:14,619 --> 00:08:17,372 I'm glad you asked, Dr. Tang. 172 00:08:17,414 --> 00:08:18,873 [clears throat] 173 00:08:18,915 --> 00:08:20,375 Whoa, whoa! 174 00:08:23,170 --> 00:08:26,131 This shell tiara was found on a tiny rock 175 00:08:26,173 --> 00:08:28,216 out in the middle of the sea. 176 00:08:28,258 --> 00:08:33,096 I believe it once belonged to a mermaid. 177 00:08:33,138 --> 00:08:34,889 [scientist] Is this a joke? 178 00:08:34,931 --> 00:08:38,685 That rock is the epicenter of a well-documented phenomena 179 00:08:38,726 --> 00:08:41,813 known as "The Mermaid Moon". 180 00:08:41,855 --> 00:08:45,150 It appears once every hundred years. 181 00:08:45,192 --> 00:08:48,278 I have it on very good authority 182 00:08:48,320 --> 00:08:51,072 that when the first ray of the Mermaid Moon 183 00:08:51,114 --> 00:08:53,574 hits this specific location, 184 00:08:53,616 --> 00:08:56,203 all mermaids come to the surface of the sea 185 00:08:56,244 --> 00:08:59,247 to soak in the moon's energy. 186 00:08:59,289 --> 00:09:02,209 And what is the source of this good authority? 187 00:09:02,250 --> 00:09:04,544 Well, um, it's... 188 00:09:04,585 --> 00:09:07,464 My granny told me about it when I was a little girl. 189 00:09:07,506 --> 00:09:09,508 -[scientist] Absurd! -[scientists laughing] 190 00:09:09,549 --> 00:09:11,134 [scientists] Right. 191 00:09:11,176 --> 00:09:13,136 -What a waste of my time. -Is this in the budget? 192 00:09:13,178 --> 00:09:17,015 This is ridiculous. This lecture is over. 193 00:09:19,100 --> 00:09:22,687 Wait! Don't go! I'm not finished. 194 00:09:23,688 --> 00:09:25,482 Yes, you are, Marlo. 195 00:09:25,524 --> 00:09:28,943 We are officially revoking your funding. 196 00:09:28,985 --> 00:09:31,279 But, but... 197 00:09:31,321 --> 00:09:34,032 Please, Marlo, come on. 198 00:09:34,074 --> 00:09:37,744 Our oceans have far more pressing issues to address. 199 00:09:37,785 --> 00:09:43,333 Stop wasting our time with your frivolous fairy-tale witch-hunt. 200 00:09:43,375 --> 00:09:46,961 It's not a witch hunt. They're mermaids. 201 00:09:47,003 --> 00:09:50,090 It's a... mermaid hunt. 202 00:09:53,968 --> 00:09:55,470 [groans] 203 00:09:55,512 --> 00:09:58,390 Get over here or you're fired. 204 00:09:59,140 --> 00:10:00,600 Oh, oh! 205 00:10:01,976 --> 00:10:04,854 Well, it was a good gig while it lasted. 206 00:10:04,896 --> 00:10:06,523 Hm. 207 00:10:06,565 --> 00:10:08,775 Here's an interesting job I can apply for. 208 00:10:08,816 --> 00:10:11,445 Tropical beverage taster. 209 00:10:11,486 --> 00:10:14,364 I wonder if they'll let me work from home. 210 00:10:14,406 --> 00:10:15,490 Ah! 211 00:10:15,532 --> 00:10:16,824 Funding or no funding, 212 00:10:16,866 --> 00:10:18,493 I will continue my mission. 213 00:10:18,535 --> 00:10:21,079 A real live mermaid in captivity 214 00:10:21,121 --> 00:10:24,541 will bring a pretty penny on stages across the world. 215 00:10:24,583 --> 00:10:27,294 Then we'll see who has the last laugh. 216 00:10:27,335 --> 00:10:30,505 [diabolical laughing] 217 00:10:31,798 --> 00:10:35,009 I should probably get a new ringtone. 218 00:10:45,770 --> 00:10:49,107 Whoa! Uh, that's a shark. 219 00:10:49,149 --> 00:10:53,069 It's okay. She's as afraid of you as we are of her. 220 00:10:56,239 --> 00:11:01,495 Afraid? No, I'm just so... thrown. 221 00:11:01,536 --> 00:11:07,000 Everything I thought I knew just... isn't. 222 00:11:07,041 --> 00:11:08,751 But, um, is it different under water 223 00:11:08,793 --> 00:11:11,838 or do we not still have a mission to start? 224 00:11:11,879 --> 00:11:14,882 And where exactly are we going? 225 00:11:22,140 --> 00:11:23,808 -Wow! -Whoa! 226 00:11:24,976 --> 00:11:27,812 Being a mermaid is the best. 227 00:11:27,854 --> 00:11:30,731 Fins up! This'll take us to Isla. 228 00:11:34,277 --> 00:11:36,613 Ahh! 229 00:11:36,655 --> 00:11:41,576 ♪ Ya, ya, ya, ya, ya ♪ 230 00:11:41,618 --> 00:11:43,620 ♪ I've been stuck In a place ♪ 231 00:11:43,662 --> 00:11:45,704 ♪ Living life by My own rules ♪ 232 00:11:45,746 --> 00:11:47,499 ♪ Never went face To face with ♪ 233 00:11:47,541 --> 00:11:50,001 ♪ A song I don't know The words to ♪ 234 00:11:50,043 --> 00:11:51,919 ♪ Before I was Just cruisin' ♪ 235 00:11:51,961 --> 00:11:54,005 ♪ Let the days Pass me by ♪ 236 00:11:54,047 --> 00:11:56,090 ♪ Didn't know What I was losin' ♪ 237 00:11:56,132 --> 00:11:57,842 ♪ Never knew I was so blind ♪ 238 00:11:57,884 --> 00:11:59,678 ♪ Sometimes I find the things On my mind ♪ 239 00:11:59,718 --> 00:12:02,055 ♪ Can run far ahead But I'm still behind ♪ 240 00:12:02,096 --> 00:12:06,017 ♪ Barely believing In what I'm seeing ♪ 241 00:12:06,059 --> 00:12:08,019 ♪ I gotta let go To all that I know ♪ 242 00:12:08,061 --> 00:12:10,480 ♪ 'Cause some things in Life you have no control ♪ 243 00:12:10,522 --> 00:12:14,401 ♪ And then I wonder What I've discovered ♪ 244 00:12:14,442 --> 00:12:16,361 ♪ Beneath the surface ♪ 245 00:12:16,403 --> 00:12:18,029 ♪ Hey! ♪ 246 00:12:18,071 --> 00:12:21,074 ♪ I'm seeing clearly For the first time ♪ 247 00:12:21,115 --> 00:12:22,534 ♪ I'm finally looking ♪ 248 00:12:22,576 --> 00:12:24,536 ♪ Beneath the surface ♪ 249 00:12:24,578 --> 00:12:26,204 ♪ Hey! ♪ 250 00:12:26,246 --> 00:12:30,917 ♪ It's so exciting All that I'm finding ♪ 251 00:12:30,958 --> 00:12:33,253 ♪ Beneath the surface ♪ 252 00:12:33,294 --> 00:12:34,546 ♪ Hey ♪ 253 00:12:34,588 --> 00:12:39,426 ♪ Ay ay ay ay ay ay ay ♪ 254 00:12:39,467 --> 00:12:41,261 ♪ Beneath the surface ♪ 255 00:12:47,766 --> 00:12:49,436 Isla! 256 00:12:49,477 --> 00:12:51,312 I knew you'd come. 257 00:12:51,354 --> 00:12:53,648 And you brought the guppies! 258 00:12:53,690 --> 00:12:55,650 -Hi! -Isla! 259 00:12:55,692 --> 00:12:57,485 This is my friend, Barbie. 260 00:12:57,527 --> 00:13:00,154 So, what's going on? 261 00:13:00,196 --> 00:13:04,409 Oh, there are two Barbies. 262 00:13:04,451 --> 00:13:06,369 Now it all makes sense. 263 00:13:07,495 --> 00:13:08,913 What makes sense? 264 00:13:08,955 --> 00:13:11,458 Well, I don't even know where to start, 265 00:13:11,499 --> 00:13:13,376 because with the Mermaid Moon so soon, 266 00:13:13,418 --> 00:13:15,503 we've got the ceremony to prepare for, 267 00:13:15,545 --> 00:13:17,547 but without the right powers we can't. 268 00:13:17,589 --> 00:13:20,216 So, the golden pearl picked but left two people out 269 00:13:20,258 --> 00:13:21,760 and I knew where to look for one, 270 00:13:21,800 --> 00:13:23,386 but I wasn't sure until... 271 00:13:24,220 --> 00:13:25,513 Oh. 272 00:13:25,555 --> 00:13:28,182 Maybe it'd be easier if I show you. 273 00:13:47,327 --> 00:13:50,204 ♪♪ 274 00:13:50,246 --> 00:13:53,166 I hope, I hope, I hope, I hope I'm an earth mermaid. 275 00:13:53,207 --> 00:13:54,668 Why? 276 00:13:54,709 --> 00:13:57,420 Duh, Finn, because I like making things grow. 277 00:13:57,462 --> 00:14:00,047 -How cool would that be? -Cool, sure. 278 00:14:00,089 --> 00:14:02,925 But who wants cool when you can have fire power? 279 00:14:02,967 --> 00:14:06,304 Being able to heat water and control volcanoes. 280 00:14:06,346 --> 00:14:08,515 It's literally hot. 281 00:14:08,556 --> 00:14:09,808 Whatever, Finn. 282 00:14:09,848 --> 00:14:11,351 What power do you want, Talleigha? 283 00:14:11,392 --> 00:14:14,479 I really don't care which one power I get. 284 00:14:14,521 --> 00:14:15,980 -What? -What? 285 00:14:17,315 --> 00:14:19,359 I plan to have them all. 286 00:14:19,400 --> 00:14:21,277 Why am I not surprised? 287 00:14:21,319 --> 00:14:23,321 You want to be the Power Keeper. 288 00:14:23,363 --> 00:14:26,866 The one mermaid who can control every power. 289 00:14:26,907 --> 00:14:29,536 The one at the center of the ceremony. 290 00:14:29,577 --> 00:14:34,833 All eyes on her as she lifts Mermaid Rock to the sky. 291 00:14:34,874 --> 00:14:37,752 -Whoa. -Look at Talleigha! 292 00:14:39,879 --> 00:14:41,339 [chuckling] 293 00:14:45,510 --> 00:14:48,388 Look who's already getting her air power. 294 00:14:48,429 --> 00:14:51,474 And water and earth. 295 00:14:51,516 --> 00:14:53,184 Once I get fire, 296 00:14:53,226 --> 00:14:57,814 no one will be able to rival me for Power Keeper. 297 00:14:57,856 --> 00:15:01,526 That's not how it works, you know. 298 00:15:01,568 --> 00:15:04,696 We all get a little of every power. 299 00:15:04,738 --> 00:15:06,823 But the one we're supposed to have 300 00:15:06,865 --> 00:15:08,867 is the only one that sticks. 301 00:15:08,908 --> 00:15:10,785 Unless you're the Power Keeper. 302 00:15:10,827 --> 00:15:12,829 You think it's you, Aquaryah? 303 00:15:12,871 --> 00:15:14,121 It could be. 304 00:15:14,163 --> 00:15:17,208 Look, I'm already getting water power. 305 00:15:19,210 --> 00:15:20,461 Mm! 306 00:15:22,463 --> 00:15:23,506 Whoa! 307 00:15:23,548 --> 00:15:24,965 [crashing sounds] 308 00:15:29,679 --> 00:15:33,850 You're way too young to swim with us big fish, Aquaryah. 309 00:15:33,892 --> 00:15:35,602 But don't worry, 310 00:15:35,643 --> 00:15:39,397 it'll only be another 100 years until the next Mermaid Moon. 311 00:15:39,439 --> 00:15:40,607 Good one, Talleigha. 312 00:15:40,648 --> 00:15:42,901 [laughing] 313 00:15:42,942 --> 00:15:45,528 Baby sis, what are you doing here? 314 00:15:45,570 --> 00:15:47,196 Talleigha's right. 315 00:15:47,238 --> 00:15:49,490 You'll never have your powers by this Mermaid Moon. 316 00:15:49,532 --> 00:15:51,826 [sighs] How do you know? 317 00:15:51,868 --> 00:15:53,828 I just know, okay? 318 00:15:53,870 --> 00:15:56,289 [pufferfish squeals] 319 00:15:56,330 --> 00:15:57,832 Wait for me! 320 00:15:58,583 --> 00:16:01,168 ♪♪ 321 00:16:09,510 --> 00:16:12,305 So many mermaids! 322 00:16:12,346 --> 00:16:15,600 It's like Merchella. [chuckles] 323 00:16:19,562 --> 00:16:24,734 This place is amazing, Isla, but you still haven't told us. 324 00:16:24,776 --> 00:16:26,653 Why are we here? 325 00:16:26,694 --> 00:16:29,405 To get your powers, of course. 326 00:16:29,447 --> 00:16:30,448 Powers? 327 00:16:30,490 --> 00:16:32,492 As in "superpowers"? 328 00:16:32,533 --> 00:16:33,910 Kinda. 329 00:16:33,952 --> 00:16:36,370 I'm a mermaid of air. 330 00:16:36,412 --> 00:16:39,582 It's why I can breathe air, like you. 331 00:16:39,624 --> 00:16:40,917 Do we all get powers? 332 00:16:40,959 --> 00:16:43,544 Oh, I need a good mermaid hero name. 333 00:16:43,586 --> 00:16:46,923 I could be... Gill-Girl! Hi-ya! 334 00:16:46,965 --> 00:16:48,800 -Hi-ya! -[Puffy squeals] 335 00:16:48,842 --> 00:16:51,678 Hey, you scared Puffy. 336 00:16:51,719 --> 00:16:54,096 -It's okay. It's okay. -[sputtering] 337 00:16:54,138 --> 00:16:55,682 Sorry. 338 00:16:55,723 --> 00:16:58,476 [Coralia] So, you've brought us not just one, 339 00:16:58,518 --> 00:17:01,980 but two humans to compete in the games? 340 00:17:02,021 --> 00:17:04,524 Coralia, yes. 341 00:17:04,565 --> 00:17:07,151 Meet Barbie and Barbie. 342 00:17:07,193 --> 00:17:08,903 -Hi. -Hello. 343 00:17:08,945 --> 00:17:12,740 Isla believes humans are the answer to our problems. 344 00:17:12,782 --> 00:17:16,786 Many of us see you only as the cause of them. 345 00:17:16,828 --> 00:17:20,039 I look forward to you proving Isla right. 346 00:17:21,916 --> 00:17:23,209 [chitters] 347 00:17:27,380 --> 00:17:28,965 Who's this? 348 00:17:29,007 --> 00:17:30,257 [chuckling] 349 00:17:31,551 --> 00:17:33,594 That's Viva. She's a vaquita. 350 00:17:33,636 --> 00:17:35,221 [chitters] 351 00:17:35,262 --> 00:17:38,808 [giggling] Hi, Viva. It's great to meet you too. 352 00:17:40,810 --> 00:17:42,729 Aw, what a cool pet. 353 00:17:42,770 --> 00:17:44,230 We don't have pets here. 354 00:17:44,271 --> 00:17:45,815 We treat all creatures equally. 355 00:17:45,857 --> 00:17:47,859 Oh, excuse me. 356 00:17:47,901 --> 00:17:51,529 You're definitely cool and totally not a pet. 357 00:17:51,571 --> 00:17:54,657 Attention, everyone. 358 00:17:54,699 --> 00:17:59,620 There are now eight candidates for Power Keeper. 359 00:17:59,662 --> 00:18:02,623 The final two have come to us 360 00:18:02,665 --> 00:18:06,002 all the way from the surface. 361 00:18:06,044 --> 00:18:09,338 Psh. Land dwellers? No way. 362 00:18:09,380 --> 00:18:11,298 They don't belong here. 363 00:18:11,340 --> 00:18:13,384 They'll never be as powerful as we are. 364 00:18:13,426 --> 00:18:16,637 They're the reason we need powers. 365 00:18:16,679 --> 00:18:18,723 They seem cool to me. 366 00:18:23,143 --> 00:18:24,938 For the benefit of our guests, 367 00:18:24,979 --> 00:18:28,524 let me remind everyone what's at stake. 368 00:18:28,566 --> 00:18:33,195 The future of our world is in your hands. 369 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 My bet's on Talleigha! 370 00:18:35,281 --> 00:18:39,201 None of us knows who will be chosen Power Keeper. 371 00:18:39,243 --> 00:18:41,079 No matter who they are, 372 00:18:41,120 --> 00:18:45,666 we must show every creature dignity and respect... 373 00:18:46,208 --> 00:18:47,752 equally. 374 00:18:47,794 --> 00:18:50,838 I will see you all at the feast. 375 00:18:50,880 --> 00:18:55,969 Until then, behave. Get in some practice. 376 00:18:56,010 --> 00:18:58,679 Tomorrow, we begin. 377 00:19:07,229 --> 00:19:08,397 [scoffs] 378 00:19:10,566 --> 00:19:12,693 I think they really like us. 379 00:19:12,735 --> 00:19:14,779 [giggling] 380 00:19:14,821 --> 00:19:17,907 Look at me! Zero gravity! 381 00:19:18,866 --> 00:19:21,119 You can't do that on land? 382 00:19:22,120 --> 00:19:24,705 -Ah! Whoa! -Whoa, whoa! 383 00:19:24,747 --> 00:19:26,624 [thud] 384 00:19:26,666 --> 00:19:28,751 Not here either, apparently. 385 00:19:28,793 --> 00:19:30,086 [giggles] 386 00:19:32,254 --> 00:19:33,380 [clears throat] 387 00:19:33,422 --> 00:19:35,091 Hi, I'm Skipper. 388 00:19:35,133 --> 00:19:37,384 This is Stacie and that's Chelsea. 389 00:19:37,426 --> 00:19:39,428 -Hi. -Hi. 390 00:19:39,470 --> 00:19:41,597 Hi. I'm Aquaryah. 391 00:19:42,598 --> 00:19:44,725 I always wanted sisters. 392 00:19:46,686 --> 00:19:47,979 Wow! 393 00:19:48,771 --> 00:19:51,065 Whoa, you're good. 394 00:19:51,107 --> 00:19:54,027 My special tail helps me balance. 395 00:19:55,611 --> 00:19:57,321 How come your tail is different? 396 00:19:57,363 --> 00:20:01,701 I was born without one, so my dad made me this one. 397 00:20:01,742 --> 00:20:03,285 It's pretty. 398 00:20:03,327 --> 00:20:04,912 Thanks. 399 00:20:04,954 --> 00:20:08,749 There are four challenges. One for each power. 400 00:20:08,791 --> 00:20:10,334 Let's start with air. 401 00:20:15,798 --> 00:20:19,510 [struggling grunts] 402 00:20:20,344 --> 00:20:21,595 Ha! 403 00:20:23,597 --> 00:20:25,099 A-ha! 404 00:20:25,141 --> 00:20:26,392 Aw. 405 00:20:28,811 --> 00:20:31,105 [struggling grunts] 406 00:20:34,525 --> 00:20:35,985 Ha! Ah! 407 00:20:36,027 --> 00:20:39,405 Uh, ah, ah. Oh, Whoa! 408 00:20:39,446 --> 00:20:41,157 [both giggling] 409 00:20:42,533 --> 00:20:44,618 [both laughing] 410 00:20:45,912 --> 00:20:48,414 Uh, let's try moving on to earth power. 411 00:20:48,455 --> 00:20:50,541 [calling] Oh dear, Isla. 412 00:20:50,583 --> 00:20:53,086 Coralia needs you in the Grand Hall. 413 00:20:54,336 --> 00:20:55,629 Why? 414 00:20:56,463 --> 00:20:58,507 Uh, why not? 415 00:20:58,549 --> 00:21:00,342 I mean, anything would be a better use of your time 416 00:21:00,384 --> 00:21:03,137 than this whole situation. 417 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 Don't be rude, Sareena. 418 00:21:05,223 --> 00:21:07,725 She just means it's obvious that no land dweller 419 00:21:07,767 --> 00:21:10,519 will ever be the Power Keeper. 420 00:21:10,561 --> 00:21:14,815 It just wouldn't be natural. 421 00:21:14,857 --> 00:21:18,402 Land dwellers have more power than you think. 422 00:21:20,071 --> 00:21:23,449 Oh, I know what you're capable of. 423 00:21:23,490 --> 00:21:26,786 Protecting our world isn't something you do well. 424 00:21:26,827 --> 00:21:30,206 We're here because we want to help. 425 00:21:30,248 --> 00:21:33,167 That would be a welcome first. 426 00:21:33,209 --> 00:21:34,877 [Isla] Ignore them. 427 00:21:34,919 --> 00:21:36,963 Are you coming, Isla? 428 00:21:37,004 --> 00:21:39,673 I'll catch up with you later. 429 00:21:39,715 --> 00:21:41,759 Well, let's get practicing. 430 00:21:41,801 --> 00:21:45,596 It would be a lot easier if we knew where to start. 431 00:21:45,638 --> 00:21:47,640 [clears throat] Hello! 432 00:21:51,811 --> 00:21:55,064 ♪♪ 433 00:21:57,733 --> 00:22:01,112 We really appreciate this, Aquaryah. 434 00:22:01,154 --> 00:22:03,864 You're helping me too, 'cause the more I practice, 435 00:22:03,906 --> 00:22:06,366 the sooner I'll find my powers. 436 00:22:06,408 --> 00:22:08,035 How will you know when you found them? 437 00:22:08,077 --> 00:22:10,955 It's more like the power finds you. 438 00:22:10,997 --> 00:22:13,540 It's just this feeling you get inside. 439 00:22:18,087 --> 00:22:21,381 ♪ We all got a song inside ♪ 440 00:22:21,423 --> 00:22:23,759 ♪ Waiting to be discovered ♪ 441 00:22:23,801 --> 00:22:25,385 ♪ Mmm ♪ 442 00:22:25,427 --> 00:22:28,430 ♪ Melody to be amplified ♪ 443 00:22:28,472 --> 00:22:32,350 ♪ A straight up bop just like no other ♪ 444 00:22:32,392 --> 00:22:34,020 ♪ If you ever feel aimless ♪ 445 00:22:34,061 --> 00:22:36,063 ♪ Scrollin' through that playlist ♪ 446 00:22:36,105 --> 00:22:39,525 ♪ Trust that you're inner greatness ain't far away ♪ 447 00:22:39,566 --> 00:22:41,610 ♪ Promise soon as ya find it ♪ 448 00:22:41,652 --> 00:22:43,070 ♪ You'll wanna rewind it ♪ 449 00:22:43,112 --> 00:22:46,699 ♪ Again and again on replay ♪ 450 00:22:46,740 --> 00:22:48,117 ♪ Turn it up ♪ 451 00:22:48,159 --> 00:22:50,328 ♪ Let out your music ♪ 452 00:22:50,368 --> 00:22:51,662 ♪ Turn it up ♪ 453 00:22:51,704 --> 00:22:54,081 ♪ Like only you can do it ♪ 454 00:22:54,123 --> 00:22:55,875 ♪ If somebody says be quiet ♪ 455 00:22:55,916 --> 00:22:57,877 ♪ Just let yourself be inspired ♪ 456 00:22:57,918 --> 00:23:01,421 ♪ Twist that dial like you can't get loud enough ♪ 457 00:23:01,463 --> 00:23:02,965 ♪ Turn it up ♪ 458 00:23:03,007 --> 00:23:06,426 ♪ Won't know until I try it out ♪ 459 00:23:06,468 --> 00:23:08,846 ♪ Take a chance and take some action ♪ 460 00:23:08,888 --> 00:23:10,348 ♪ Oh, oh ♪ 461 00:23:10,388 --> 00:23:13,851 ♪ Remember to forget my doubts ♪ 462 00:23:13,893 --> 00:23:16,312 ♪ Dig deep to find my passion ♪ 463 00:23:16,354 --> 00:23:17,604 ♪ To find my passion ♪ 464 00:23:17,646 --> 00:23:19,439 ♪ If you ever feel aimless ♪ 465 00:23:19,481 --> 00:23:21,108 ♪ Scrollin' through that playlist ♪ 466 00:23:21,150 --> 00:23:22,609 ♪ Trust that you're inner greatness ♪ 467 00:23:22,651 --> 00:23:24,820 ♪ Ain't far away ♪ 468 00:23:24,862 --> 00:23:26,822 ♪ Promise soon as ya find it ♪ 469 00:23:26,864 --> 00:23:28,199 ♪ You'll wanna rewind it ♪ 470 00:23:28,241 --> 00:23:31,618 ♪ Again and again on replay ♪ 471 00:23:31,660 --> 00:23:33,287 ♪ Turn it up ♪ 472 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 ♪ Let out your music ♪ 473 00:23:35,373 --> 00:23:36,707 ♪ Turn it up ♪ 474 00:23:36,749 --> 00:23:39,252 ♪ Like only you can do it ♪ 475 00:23:39,293 --> 00:23:40,878 ♪ If somebody says be quiet ♪ 476 00:23:40,920 --> 00:23:42,880 ♪ Just let yourself be inspired ♪ 477 00:23:42,922 --> 00:23:46,175 ♪ Twist that dial like you can't get loud enough ♪ 478 00:23:46,217 --> 00:23:47,927 ♪ Turn it up ♪ 479 00:23:47,968 --> 00:23:49,845 ♪ Turn it up, turn it up, turn it up, yeah ♪ 480 00:23:49,887 --> 00:23:51,638 ♪ Turn it up ♪ 481 00:23:51,680 --> 00:23:53,933 ♪ Turn it up, turn it up, turn it up, yeah ♪ 482 00:23:53,974 --> 00:23:55,768 ♪ Turn it up ♪ 483 00:24:00,856 --> 00:24:02,400 Whoa! 484 00:24:02,440 --> 00:24:05,403 Wow, Brooklyn, that was the coolest thing ever. 485 00:24:05,443 --> 00:24:07,487 Does this mean I've found my power? 486 00:24:07,529 --> 00:24:08,781 Not yet. 487 00:24:08,822 --> 00:24:11,117 When you really get it, you'll know. 488 00:24:11,158 --> 00:24:14,578 But it sure seems like you're gonna be a mermaid of fire. 489 00:24:14,620 --> 00:24:19,541 Huh. Not bad for someone who just learned mermaids are real. 490 00:24:19,583 --> 00:24:22,753 Whoa, whoa, whoa! Hot, hot! Woo! 491 00:24:23,670 --> 00:24:25,005 Whoa! 492 00:24:27,883 --> 00:24:28,884 Whoops. 493 00:24:28,926 --> 00:24:30,510 [chuckles] Sorry. 494 00:24:32,554 --> 00:24:34,848 Aquaryah, what are you doing? 495 00:24:34,890 --> 00:24:36,058 Helping. 496 00:24:36,100 --> 00:24:38,060 And she's doing a great job. 497 00:24:38,102 --> 00:24:41,397 Firing mishap aside. 498 00:24:41,439 --> 00:24:43,274 Look, I know you aren't from around here 499 00:24:43,316 --> 00:24:46,484 so it's easy not to understand our ways. 500 00:24:49,655 --> 00:24:52,616 Finn, I can take care of myself. 501 00:24:52,658 --> 00:24:56,120 I know you think you can, but it's my job to protect you. 502 00:24:56,162 --> 00:24:58,038 You shouldn't be around strangers. 503 00:24:58,080 --> 00:25:01,834 Especially ones who are, you know, strange. 504 00:25:01,875 --> 00:25:03,002 Strange? 505 00:25:03,043 --> 00:25:05,963 Uh, I'll show you strange. 506 00:25:06,964 --> 00:25:09,049 -Ahhhh! -Whoa! 507 00:25:10,926 --> 00:25:12,886 Did I do that? 508 00:25:15,264 --> 00:25:18,392 Whoa! What is going on?! 509 00:25:20,019 --> 00:25:21,979 -Wow! -Whoa. 510 00:25:23,397 --> 00:25:28,486 ♪♪ 511 00:25:34,867 --> 00:25:36,660 Whoa. 512 00:25:36,702 --> 00:25:39,830 You got your powers! You're a mermaid of air! 513 00:25:39,872 --> 00:25:42,124 [all] Wow! 514 00:25:42,166 --> 00:25:44,084 Congratulations, Skip. 515 00:25:44,126 --> 00:25:47,213 Wow, I got something before you did. 516 00:25:47,254 --> 00:25:49,048 That never happens. 517 00:25:50,257 --> 00:25:51,842 Told you she was a good teacher. 518 00:25:51,884 --> 00:25:53,844 Aw. [giggles] 519 00:25:53,886 --> 00:25:57,181 Come on, Aquaryah. The feast is about to start. 520 00:25:59,475 --> 00:26:02,311 Whatever, 'cause I got my powers. 521 00:26:02,353 --> 00:26:05,231 ♪ Oooh, I got my powers. ♪ 522 00:26:06,648 --> 00:26:09,068 [dolphin chitters] 523 00:26:21,579 --> 00:26:24,750 [dolphin chitters] 524 00:26:26,210 --> 00:26:28,337 [beeping] 525 00:26:30,588 --> 00:26:33,384 [beeping] 526 00:26:33,426 --> 00:26:35,802 I know I left it right here. 527 00:26:35,844 --> 00:26:38,013 I don't think so. 528 00:26:39,181 --> 00:26:41,392 My bad, there it is. 529 00:26:57,615 --> 00:26:59,201 -Ugh. -Yikes. 530 00:26:59,243 --> 00:27:01,787 Looking a little rusty, don't you think? 531 00:27:01,828 --> 00:27:04,664 Wouldn't it be better to get maybe a tune-up first? 532 00:27:04,706 --> 00:27:06,083 We don't have the budget for that. 533 00:27:06,125 --> 00:27:07,834 Let alone the time. 534 00:27:07,876 --> 00:27:10,628 That Mermaid Moon is going to rise soon and when it does, 535 00:27:10,670 --> 00:27:15,842 I am going to be there and nothing can stop me. 536 00:27:18,178 --> 00:27:19,346 [crashing sounds] 537 00:27:19,388 --> 00:27:20,473 [alarm wailing] 538 00:27:20,514 --> 00:27:22,640 Except for that. Fix it! 539 00:27:22,682 --> 00:27:25,227 [alarm continues to wail] 540 00:27:29,773 --> 00:27:34,987 ♪♪ 541 00:27:40,326 --> 00:27:42,578 -Wow! -Oh! 542 00:27:45,747 --> 00:27:47,374 Whoa. 543 00:27:47,416 --> 00:27:50,544 Who knew that mermaids could throw a party like this? 544 00:27:50,586 --> 00:27:53,713 Not me. I didn't even know they existed. 545 00:27:55,924 --> 00:27:58,218 Wait, do you here that? 546 00:27:58,260 --> 00:28:01,847 [gasps] I've never heard anything like it. 547 00:28:01,888 --> 00:28:04,517 [laughs] Oh! The music is killer. 548 00:28:04,558 --> 00:28:06,977 Okay, I gotta check that thing out. 549 00:28:11,773 --> 00:28:13,691 [sniffing] 550 00:28:13,733 --> 00:28:16,694 Care for an appetizer? 551 00:28:16,736 --> 00:28:18,780 Looks delicious. What is it? 552 00:28:18,822 --> 00:28:22,576 Seaweed, of course. That's all we eat. 553 00:28:22,618 --> 00:28:23,994 Oh! 554 00:28:24,036 --> 00:28:26,622 Right. Tasty. 555 00:28:26,664 --> 00:28:28,706 Mmmm. 556 00:28:32,127 --> 00:28:34,921 [Barbies cough gag] 557 00:28:36,756 --> 00:28:38,842 Did they have to leave the roots on? 558 00:28:38,884 --> 00:28:43,556 Blegh! Sandy. So, ack, ack, sandy! 559 00:28:43,597 --> 00:28:44,806 [giggling] 560 00:28:44,848 --> 00:28:46,766 Next time try the seaweed cupcakes. 561 00:28:46,808 --> 00:28:50,145 They're super sweet with way less sand. 562 00:28:51,438 --> 00:28:56,151 [chitters] 563 00:28:57,570 --> 00:28:58,737 I gotta go. 564 00:28:58,778 --> 00:29:00,197 I'll catch up with you later. 565 00:29:00,239 --> 00:29:02,199 -Sure! -Later. 566 00:29:05,285 --> 00:29:07,580 Are you really from the land? 567 00:29:07,621 --> 00:29:09,331 Uh-huh. 568 00:29:09,373 --> 00:29:11,791 That must be so cool. 569 00:29:14,002 --> 00:29:16,796 What's it like to breathe air? 570 00:29:16,838 --> 00:29:19,258 I never thought about it before. 571 00:29:19,299 --> 00:29:21,885 Comes pretty naturally. 572 00:29:21,927 --> 00:29:24,555 Oh. I hope I'm a mermaid of air. 573 00:29:24,597 --> 00:29:27,766 I really want to visit land. 574 00:29:27,807 --> 00:29:30,852 I think that would be scary. I mean, legs? 575 00:29:30,894 --> 00:29:32,854 So awkward. 576 00:29:32,896 --> 00:29:35,315 That's how we feel here with tails. 577 00:29:35,357 --> 00:29:37,693 Like fish out of water. 578 00:29:37,735 --> 00:29:42,864 But, you're in water. And you're not fish. 579 00:29:42,906 --> 00:29:44,575 Are you? 580 00:29:44,617 --> 00:29:46,952 [laughing] No, definitely not a fish. 581 00:29:46,993 --> 00:29:48,746 It's just a saying we have on land. 582 00:29:48,787 --> 00:29:52,541 It means, like, you're totally out of your element. 583 00:29:52,583 --> 00:29:55,461 We all feel like we don't belong sometimes. 584 00:29:55,502 --> 00:29:57,921 But no matter how different we feel... 585 00:30:00,257 --> 00:30:02,092 we just gotta remember that inside, 586 00:30:02,134 --> 00:30:03,969 we are all the same. 587 00:30:04,010 --> 00:30:09,266 ♪♪ 588 00:30:11,351 --> 00:30:13,186 ♪ You know we living in a big ol' world ♪ 589 00:30:13,228 --> 00:30:15,105 ♪ Everything's not diamonds and pearls ♪ 590 00:30:15,147 --> 00:30:16,649 ♪ Kinda like walking through the dark ♪ 591 00:30:16,690 --> 00:30:18,442 ♪ Tryna find your light ♪ 592 00:30:18,484 --> 00:30:20,110 ♪ It can be a little scary but I gotta fight ♪ 593 00:30:20,152 --> 00:30:21,612 ♪ Through my fears, and my tears ♪ 594 00:30:21,654 --> 00:30:23,530 ♪ Through it all I persevere ♪ 595 00:30:23,572 --> 00:30:25,365 ♪ Standing tall, head up high ♪ 596 00:30:25,407 --> 00:30:28,243 ♪ Might be hard but I still know I gotta ♪ 597 00:30:28,285 --> 00:30:29,911 ♪ Try ♪ 598 00:30:29,953 --> 00:30:31,622 -♪ Stay true to who I am ♪ -♪ Inside ♪ 599 00:30:31,664 --> 00:30:33,832 ♪ Forget about Our differences ♪ 600 00:30:33,873 --> 00:30:35,041 ♪ Let it leave your mind ♪ 601 00:30:35,083 --> 00:30:37,252 ♪ Because you and I ♪ 602 00:30:37,294 --> 00:30:39,129 -♪ We're actually more ♪ -♪ Alike ♪ 603 00:30:39,171 --> 00:30:40,964 ♪ Than it seems ♪ 604 00:30:41,006 --> 00:30:43,091 ♪ Won't let the small stuff get the best of me ♪ 605 00:30:43,133 --> 00:30:45,385 -♪ So instead ♪ -♪ Let's rise above it ♪ 606 00:30:45,427 --> 00:30:47,429 -♪ Hey! ♪ -♪ No stopping us, yeah ♪ 607 00:30:47,471 --> 00:30:50,182 -♪ Hey! ♪ -♪ Nowhere else to go but up ♪ 608 00:30:50,223 --> 00:30:52,184 ♪ And shine the light inside of us ♪ 609 00:30:52,225 --> 00:30:53,769 ♪ Let's rise above it ♪ 610 00:30:53,811 --> 00:30:55,604 -♪ Hey! ♪ -♪ No stopping us, yeah ♪ 611 00:30:55,646 --> 00:30:56,980 ♪ Hey! ♪ 612 00:30:57,022 --> 00:30:58,524 ♪ Keep on climbing up and up ♪ 613 00:30:58,565 --> 00:31:00,442 ♪ Until our light is bright enough ♪ 614 00:31:00,484 --> 00:31:01,860 ♪ Let's rise above it ♪ 615 00:31:01,901 --> 00:31:03,362 ♪ Gotta keep moving on ♪ 616 00:31:03,403 --> 00:31:05,071 ♪ Even when it seems impossible ♪ 617 00:31:05,113 --> 00:31:07,157 ♪ I'm in bloom like a flower ♪ 618 00:31:07,199 --> 00:31:09,702 ♪ Need both the sunshine and rain to grow ♪ 619 00:31:09,743 --> 00:31:11,286 ♪ This life is not a race ♪ 620 00:31:11,328 --> 00:31:13,455 ♪ Even though it can feel that way ♪ 621 00:31:13,497 --> 00:31:15,541 ♪ Win by going your own pace ♪ 622 00:31:15,582 --> 00:31:17,876 ♪ And rise above and do your thing ♪ 623 00:31:17,917 --> 00:31:19,670 ♪ Really no point In stressing ♪ 624 00:31:19,712 --> 00:31:21,505 ♪ Right or wrong Imma learn my lesson ♪ 625 00:31:21,547 --> 00:31:23,298 ♪ Far from perfect No one on the earth is ♪ 626 00:31:23,340 --> 00:31:25,384 ♪ But on myself, yeah, Imma keep working ♪ 627 00:31:25,425 --> 00:31:27,093 ♪ You and I ♪ 628 00:31:27,135 --> 00:31:29,680 ♪ We're actually more alike than it seems ♪ 629 00:31:29,722 --> 00:31:32,725 ♪ Won't let the small stuff get the best of me ♪ 630 00:31:32,766 --> 00:31:34,768 ♪ So instead let's rise above it ♪ 631 00:31:34,810 --> 00:31:37,187 -♪ Hey! ♪ -♪ No stopping us, yeah ♪ 632 00:31:37,229 --> 00:31:38,647 ♪ Hey! ♪ 633 00:31:38,689 --> 00:31:40,315 ♪ Nowhere else to go up but up ♪ 634 00:31:40,357 --> 00:31:42,234 ♪ And shine the light inside of us ♪ 635 00:31:42,275 --> 00:31:43,819 ♪ Let's rise above it ♪ 636 00:31:43,861 --> 00:31:46,029 -♪ Hey! ♪ -♪ No stopping us, yeah ♪ 637 00:31:46,071 --> 00:31:48,240 -♪ Hey! ♪ -♪ People climbing up and up ♪ 638 00:31:48,281 --> 00:31:50,116 ♪ Until our light Is bright enough ♪ 639 00:31:50,158 --> 00:31:52,118 ♪ Let's rise above ♪ 640 00:31:53,912 --> 00:31:56,248 [clapping] 641 00:31:57,165 --> 00:31:59,376 Oh, what excellent advice. 642 00:31:59,418 --> 00:32:02,629 I never would have thought of it. 643 00:32:02,671 --> 00:32:04,798 We're happy to be of service. 644 00:32:04,840 --> 00:32:07,593 We can learn a lot just by helping each other. 645 00:32:07,634 --> 00:32:09,219 [chuckling] 646 00:32:09,261 --> 00:32:12,055 That's what the sisterhood of the sea is all about. 647 00:32:12,097 --> 00:32:15,434 And I feel terrible that I didn't help you earlier. 648 00:32:15,475 --> 00:32:18,604 So, let's fix that. 649 00:32:18,645 --> 00:32:21,899 What do you say to a little power off? 650 00:32:21,981 --> 00:32:23,650 [both] A what? 651 00:32:23,692 --> 00:32:25,861 A power off is a friendly game where we test each other, 652 00:32:25,903 --> 00:32:28,739 to see if we can make our powers appear. 653 00:32:28,781 --> 00:32:29,823 Oh! 654 00:32:29,865 --> 00:32:32,117 Talleigha, be nice. 655 00:32:32,158 --> 00:32:36,413 I am being nice. Very nice. 656 00:32:36,455 --> 00:32:39,249 What could be nicer than helping these fish out of water 657 00:32:39,291 --> 00:32:42,168 learn our ways here in the deep? 658 00:32:44,671 --> 00:32:46,298 [water gushing] 659 00:32:47,549 --> 00:32:49,509 First team to knock the other team 660 00:32:49,551 --> 00:32:52,554 into our little whirlpool wins. 661 00:32:52,596 --> 00:32:54,473 Little... whirlpool? 662 00:32:54,514 --> 00:32:57,016 More like a huge vortex of doom! 663 00:32:58,268 --> 00:32:59,686 [loud thunderous sounds] 664 00:33:04,399 --> 00:33:06,025 What's down there? 665 00:33:06,067 --> 00:33:07,402 No idea. 666 00:33:07,444 --> 00:33:10,656 No one's ever made it out to tell us. 667 00:33:10,697 --> 00:33:16,077 We'll take turns trying to summon whatever power we can. 668 00:33:16,119 --> 00:33:18,664 We'll even let our guests go first. 669 00:33:23,335 --> 00:33:25,337 [deep breath] 670 00:33:25,378 --> 00:33:27,506 -You got this! -Come on, Barbie! 671 00:33:27,547 --> 00:33:29,299 Come on, you're almost there. 672 00:33:29,341 --> 00:33:31,343 [struggling grunts] 673 00:33:32,594 --> 00:33:34,513 [struggling grunts] 674 00:33:35,180 --> 00:33:37,265 [out of breath] 675 00:33:39,434 --> 00:33:42,145 [struggling grunts] 676 00:33:44,272 --> 00:33:45,315 [out of breath] 677 00:33:45,357 --> 00:33:47,025 Is anything happening? 678 00:33:47,066 --> 00:33:49,402 Um, your power stance looks amazing? 679 00:33:49,444 --> 00:33:50,737 But maybe try... 680 00:33:50,779 --> 00:33:52,071 My turn. 681 00:33:55,784 --> 00:33:57,035 Ah! 682 00:33:57,995 --> 00:33:59,204 Ah! 683 00:34:08,630 --> 00:34:10,048 Whoa! Whoa! Whoa! 684 00:34:10,089 --> 00:34:12,133 Brooklyn, what's happening? 685 00:34:12,175 --> 00:34:14,344 Ah! Not good! 686 00:34:17,055 --> 00:34:19,933 Whoa! Whoa! Whoa! 687 00:34:21,643 --> 00:34:23,061 [out of breath] 688 00:34:23,102 --> 00:34:24,813 And that's how it's done. 689 00:34:24,855 --> 00:34:27,607 I think we proved our point. 690 00:34:27,649 --> 00:34:31,277 I thought the point was to make all of our powers appear. 691 00:34:31,319 --> 00:34:36,115 But when one side is so clearly superior... 692 00:34:36,157 --> 00:34:38,326 [growling] 693 00:34:40,078 --> 00:34:43,707 Brooklyn, you're glowing! 694 00:34:43,749 --> 00:34:44,833 [gasps] 695 00:34:44,875 --> 00:34:46,292 Yes! 696 00:34:47,293 --> 00:34:52,173 ♪♪ 697 00:34:55,510 --> 00:34:57,679 [cheering] 698 00:35:00,682 --> 00:35:03,936 I knew it! A mermaid of fire. 699 00:35:03,977 --> 00:35:05,270 Huh? 700 00:35:05,771 --> 00:35:07,397 Yo! 701 00:35:07,439 --> 00:35:08,815 Wow! 702 00:35:08,857 --> 00:35:11,234 -Congratulations, Barbie. -That was so cool. 703 00:35:11,276 --> 00:35:14,404 A fire mermaid? Seriously? 704 00:35:14,446 --> 00:35:17,282 No land dweller's gonna show me up. 705 00:35:25,457 --> 00:35:27,626 Fire power? 706 00:35:27,667 --> 00:35:29,168 We're cooked. 707 00:35:31,212 --> 00:35:34,215 Talleigha! You got fire power. 708 00:35:34,257 --> 00:35:37,343 I'll show you fire power. 709 00:35:37,385 --> 00:35:38,595 Unghh! 710 00:35:40,847 --> 00:35:41,848 Whoa, oh, ohh! 711 00:35:41,890 --> 00:35:44,142 [panting] 712 00:35:44,183 --> 00:35:47,312 No! Ahh! 713 00:35:47,353 --> 00:35:48,647 Barbie! 714 00:35:49,355 --> 00:35:51,232 Ahh! 715 00:35:52,442 --> 00:35:54,027 [panting] 716 00:35:54,069 --> 00:35:55,236 Come on, Barbie. 717 00:35:55,278 --> 00:35:57,030 [straining grunts] 718 00:36:04,370 --> 00:36:06,372 [out of breath] 719 00:36:24,432 --> 00:36:25,934 Whoa! 720 00:36:26,768 --> 00:36:28,937 [gasps] Barbie! 721 00:36:30,188 --> 00:36:31,481 -Are you alright? -Are you okay? 722 00:36:31,523 --> 00:36:32,607 -Are you hurt? -That was scary. 723 00:36:32,649 --> 00:36:33,900 I'm fine. 724 00:36:33,942 --> 00:36:35,360 Thank you, Stacie. 725 00:36:35,401 --> 00:36:38,196 Way to move a mountain for your sis. 726 00:36:38,237 --> 00:36:40,032 I'm an earth mermaid? 727 00:36:40,073 --> 00:36:41,616 How cool is that? 728 00:36:41,658 --> 00:36:44,369 Whatever. Ready for round two? 729 00:36:44,410 --> 00:36:47,039 This game is officially over. 730 00:37:00,927 --> 00:37:02,261 Hmph. 731 00:37:02,303 --> 00:37:03,972 You've had enough fun for one night. 732 00:37:04,014 --> 00:37:05,057 Go home. 733 00:37:05,098 --> 00:37:07,100 Now you're on their side? 734 00:37:07,142 --> 00:37:10,020 What are you? Traitors? 735 00:37:10,062 --> 00:37:11,646 Would it really be so bad if one of them 736 00:37:11,688 --> 00:37:13,648 is supposed to be the Power Keeper? 737 00:37:13,690 --> 00:37:15,525 We need to do everything in our power 738 00:37:15,567 --> 00:37:18,403 to be sure it isn't one of them. 739 00:37:18,444 --> 00:37:20,780 That's not the mermaid way. 740 00:37:20,822 --> 00:37:25,702 We're supposed to live in harmony with all creatures. 741 00:37:25,744 --> 00:37:28,287 Stay out of this, Aquaryah. 742 00:37:28,329 --> 00:37:30,874 What do you know about being powerful? 743 00:37:30,916 --> 00:37:31,958 You'll never be... 744 00:37:32,000 --> 00:37:33,668 Never be what? 745 00:37:35,045 --> 00:37:37,630 She's too young to understand. 746 00:37:41,760 --> 00:37:44,387 I don't need you to fight my battles. 747 00:37:44,429 --> 00:37:45,638 But... 748 00:37:51,937 --> 00:37:53,688 ♪♪ 749 00:37:53,730 --> 00:37:57,150 I can't believe Sareena and Talleigha did that to you. 750 00:37:57,192 --> 00:37:59,402 I gotta talk to Coralia about them. 751 00:37:59,444 --> 00:38:03,281 Please don't. We will find a way to get along. 752 00:38:03,322 --> 00:38:06,952 Okay, I'll stay out of it. For now. 753 00:38:10,038 --> 00:38:12,457 You all must be exhausted. 754 00:38:12,498 --> 00:38:15,252 Get some rest, I'll see you in the morning. 755 00:38:15,293 --> 00:38:16,920 -Good night! -Good night! 756 00:38:18,171 --> 00:38:21,133 Amazing! Am I right? 757 00:38:21,174 --> 00:38:23,551 -Ooh. -Woo! 758 00:38:23,593 --> 00:38:24,636 Whoa! 759 00:38:24,677 --> 00:38:25,929 [giggling] 760 00:38:26,471 --> 00:38:28,014 Whoa! 761 00:38:29,641 --> 00:38:31,768 -Woo! -Whoa! 762 00:38:31,810 --> 00:38:33,853 -Wee! -Fun! 763 00:38:33,895 --> 00:38:35,396 [laughing] 764 00:38:39,943 --> 00:38:41,486 [sighs] 765 00:38:44,405 --> 00:38:46,074 Whoa! 766 00:38:46,116 --> 00:38:48,660 [laughing] 767 00:38:50,369 --> 00:38:52,747 Are you really okay, Barbie? 768 00:38:52,789 --> 00:38:54,624 Why wouldn't I be? 769 00:38:54,666 --> 00:38:55,917 They were picking on you 770 00:38:55,959 --> 00:38:57,669 because you don't have your powers. 771 00:38:57,710 --> 00:39:00,922 Talleigha is nothing but a bully. 772 00:39:00,964 --> 00:39:04,592 When have I ever let a bully get in my way? 773 00:39:11,224 --> 00:39:13,476 Argh! Ugh! 774 00:39:13,518 --> 00:39:16,437 Oslo! Don't scare them. 775 00:39:16,479 --> 00:39:17,814 They're delicate creatures 776 00:39:17,856 --> 00:39:21,359 and they have an important job to do. 777 00:39:21,400 --> 00:39:22,652 Sniff. 778 00:39:24,029 --> 00:39:26,239 [sniffing] 779 00:39:27,406 --> 00:39:29,659 Yeah! They smell a mermaid! 780 00:39:29,701 --> 00:39:34,164 Follow it, my fishy friends. Lead me right to them. 781 00:39:38,584 --> 00:39:41,462 ♪♪ 782 00:39:44,174 --> 00:39:48,928 I wonder where Aquaryah is? She was supposed to meet us. 783 00:39:48,970 --> 00:39:52,224 The first contest is air power. 784 00:39:52,265 --> 00:39:56,686 Use your bubbles to catch the floating pearls. 785 00:39:56,728 --> 00:40:00,773 The one with the most pearls when the shell sounds 786 00:40:00,815 --> 00:40:02,400 is the winner. 787 00:40:02,441 --> 00:40:03,526 And, begin! 788 00:40:03,568 --> 00:40:06,238 Woo-hoo! [laughing] 789 00:40:06,279 --> 00:40:07,488 [grunts] 790 00:40:10,616 --> 00:40:11,910 Alright! 791 00:40:11,951 --> 00:40:13,161 Hah! 792 00:40:16,998 --> 00:40:18,291 Whoa! 793 00:40:19,000 --> 00:40:20,210 Wah! 794 00:40:21,753 --> 00:40:23,338 Whoa! 795 00:40:24,630 --> 00:40:25,631 Aw. 796 00:40:25,673 --> 00:40:27,342 I got your back, B! 797 00:40:30,136 --> 00:40:31,846 -Alright! -Yes! 798 00:40:35,100 --> 00:40:36,351 Come on, Barbies! 799 00:40:36,393 --> 00:40:37,852 -Woohoo! -Yay! 800 00:40:41,814 --> 00:40:42,899 I got this. 801 00:40:42,941 --> 00:40:44,109 [laughs] 802 00:40:47,195 --> 00:40:49,614 [straining grunts] 803 00:40:55,245 --> 00:40:56,495 [gasps] 804 00:40:57,289 --> 00:40:58,831 [laughing] 805 00:40:58,873 --> 00:41:01,084 Oh, no, he didn't. 806 00:41:05,630 --> 00:41:10,302 ♪♪ 807 00:41:15,432 --> 00:41:17,600 [clapping] 808 00:41:19,102 --> 00:41:20,145 Ha! 809 00:41:20,186 --> 00:41:21,396 [giggles] 810 00:41:23,606 --> 00:41:26,151 For your earth power challenge, 811 00:41:26,192 --> 00:41:29,154 you must built a structure out of sand 812 00:41:29,195 --> 00:41:32,490 to test your ability to control terrain. 813 00:41:32,531 --> 00:41:36,077 Bonus points to anyone who can grow a garden in it! 814 00:41:36,702 --> 00:41:38,079 Ready? 815 00:41:38,121 --> 00:41:39,622 Commence! 816 00:41:40,123 --> 00:41:45,378 ♪♪ 817 00:41:49,007 --> 00:41:50,508 Alright! 818 00:41:50,549 --> 00:41:52,885 Uh-huh! Yeah! 819 00:41:57,098 --> 00:41:58,683 [sighs] 820 00:42:03,062 --> 00:42:05,315 [chuckling] Yes! 821 00:42:06,983 --> 00:42:10,069 Wow, Finn's doing great. 822 00:42:13,198 --> 00:42:18,244 ♪♪ 823 00:42:29,881 --> 00:42:31,966 -Good job. -Nice work. 824 00:42:32,008 --> 00:42:33,301 Thanks! 825 00:42:33,343 --> 00:42:35,053 I never thought it'd be earth power. 826 00:42:35,094 --> 00:42:36,304 It feels good. 827 00:42:36,346 --> 00:42:38,515 Care for an appetizer? 828 00:42:40,599 --> 00:42:41,893 Blelch! 829 00:42:46,731 --> 00:42:48,274 Still no sign of Aquaryah? 830 00:42:48,316 --> 00:42:49,942 Mm-mm. 831 00:42:49,984 --> 00:42:52,737 It's not like her to just go off without telling me. 832 00:42:52,778 --> 00:42:54,864 I need to find her. 833 00:42:54,906 --> 00:42:57,534 But if you're not back in time for the challenge, 834 00:42:57,575 --> 00:43:00,286 won't you be out of the running for Power Keeper? 835 00:43:00,328 --> 00:43:02,788 Finding my sister is more important. 836 00:43:03,664 --> 00:43:04,582 Wait up! 837 00:43:04,623 --> 00:43:06,459 I'll help you look. 838 00:43:07,668 --> 00:43:08,711 Hello! 839 00:43:08,753 --> 00:43:10,671 [giggling] 840 00:43:12,673 --> 00:43:14,426 Want to hit up the snack bar? 841 00:43:14,467 --> 00:43:18,763 I hear they have deep-fried seaweed on a stick. Yum! 842 00:43:18,804 --> 00:43:22,892 It's okay. I'll stay and play with Viva. 843 00:43:22,934 --> 00:43:24,477 Suit yourself. 844 00:43:24,519 --> 00:43:25,937 Hi, Viva! 845 00:43:27,105 --> 00:43:29,399 What have you been up to today? 846 00:43:32,651 --> 00:43:33,903 Aquaryah? 847 00:43:33,945 --> 00:43:37,574 -You know where she is? -[chitter] 848 00:43:37,615 --> 00:43:41,202 -Could you take me to her? -[chitters] 849 00:43:44,330 --> 00:43:47,292 Mm. I'll show them who's powerful. 850 00:43:47,333 --> 00:43:50,628 [struggling grunts] 851 00:43:57,635 --> 00:43:59,178 Yes! 852 00:44:01,722 --> 00:44:02,848 Aw. 853 00:44:02,890 --> 00:44:04,309 Aquaryah! 854 00:44:05,268 --> 00:44:07,186 There you are. 855 00:44:07,228 --> 00:44:08,980 What are you doing out here? 856 00:44:09,021 --> 00:44:10,356 What does it matter? 857 00:44:10,398 --> 00:44:12,233 Everyone misses you. 858 00:44:12,275 --> 00:44:13,276 Not Talleigha. 859 00:44:13,318 --> 00:44:14,986 If I had my power, 860 00:44:15,027 --> 00:44:18,030 I'd show her who's the strongest mermaid. 861 00:44:18,072 --> 00:44:19,865 You don't need any power. 862 00:44:19,907 --> 00:44:21,700 I just met you and I can already tell 863 00:44:21,742 --> 00:44:25,121 you're one of the strongest people I know. 864 00:44:25,163 --> 00:44:27,582 Really? Thanks. 865 00:44:30,709 --> 00:44:32,128 Hi there. 866 00:44:32,170 --> 00:44:33,338 Viva! I told you. 867 00:44:33,379 --> 00:44:35,465 We can play when we get back. 868 00:44:35,507 --> 00:44:37,800 You understand her? 869 00:44:37,842 --> 00:44:40,052 Yeah. Doesn't everyone? 870 00:44:40,094 --> 00:44:43,722 Uh-uh. Only if you have water powers. 871 00:44:43,764 --> 00:44:44,890 [gasps] 872 00:44:44,932 --> 00:44:46,809 -Chelsea! Look! -[gasps] 873 00:44:48,353 --> 00:44:53,608 ♪♪ 874 00:44:54,900 --> 00:44:56,861 Check it out, Puffy! 875 00:44:56,902 --> 00:44:59,280 You're a water mermaid! 876 00:44:59,322 --> 00:45:04,202 This is amazing! I have to tell my sisters. 877 00:45:04,243 --> 00:45:08,039 I mean, if you're okay with going back. 878 00:45:08,080 --> 00:45:11,083 Yeah, I'm kind of hungry anyway. 879 00:45:12,751 --> 00:45:15,588 [sniffing] 880 00:45:24,180 --> 00:45:25,264 Where's Finn? 881 00:45:25,306 --> 00:45:27,850 Not here. Too bad for him. 882 00:45:27,892 --> 00:45:31,187 One down, seven more to go. 883 00:45:31,229 --> 00:45:33,189 As you all know, 884 00:45:33,231 --> 00:45:37,360 it is vital that we of the mermaid world get along 885 00:45:37,402 --> 00:45:42,574 with all living creatures below and above the water. 886 00:45:47,119 --> 00:45:50,331 You will each need to connect with a new friend 887 00:45:50,373 --> 00:45:54,168 and then guide them through the obstacle course. 888 00:45:54,210 --> 00:45:59,215 The first one to the gold ring wins the water challenge. 889 00:46:00,675 --> 00:46:02,468 Ready? 890 00:46:02,510 --> 00:46:04,345 Find your friend. 891 00:46:09,267 --> 00:46:12,311 Hey there, cutie. Want to play? 892 00:46:12,353 --> 00:46:14,146 [chitters] 893 00:46:17,442 --> 00:46:19,985 Nice shark, this way. 894 00:46:20,027 --> 00:46:24,031 [straining grunts] 895 00:46:24,990 --> 00:46:26,534 Hey! 896 00:46:26,576 --> 00:46:30,996 I love your horn. You're a narwhal, aren't you? 897 00:46:31,038 --> 00:46:35,418 In my world we'd call you a unicorn of the sea. 898 00:46:37,629 --> 00:46:38,630 Whoa! 899 00:46:38,671 --> 00:46:43,384 [laughing] 900 00:46:43,426 --> 00:46:44,677 Oh! 901 00:46:44,719 --> 00:46:46,011 [gasps] 902 00:46:50,933 --> 00:46:53,018 Okay, let's go! 903 00:46:53,060 --> 00:46:55,980 Yeah! Yes! 904 00:46:56,021 --> 00:46:57,189 This is great. 905 00:46:57,231 --> 00:46:59,692 Go, Barbie! 906 00:46:59,734 --> 00:47:00,943 There! 907 00:47:03,070 --> 00:47:04,530 Woo-hoo! 908 00:47:04,572 --> 00:47:05,740 [laughing] 909 00:47:05,782 --> 00:47:07,450 Ugh! 910 00:47:08,618 --> 00:47:09,577 Ugh! 911 00:47:09,619 --> 00:47:11,162 I love making waves. 912 00:47:11,203 --> 00:47:13,748 Ah! [laughs] 913 00:47:13,790 --> 00:47:15,124 This is so much fun. 914 00:47:15,166 --> 00:47:17,335 You are such a good partner. 915 00:47:19,796 --> 00:47:21,922 Woo! 916 00:47:21,964 --> 00:47:24,216 Hi, Sareena. 917 00:47:24,258 --> 00:47:26,260 You're so good at this! 918 00:47:31,808 --> 00:47:34,644 Get out of my way, land lover. 919 00:47:34,686 --> 00:47:36,562 Yeah, come on, we're gonna win! 920 00:47:36,604 --> 00:47:37,563 We're gonna win! 921 00:47:37,605 --> 00:47:40,024 Yes! We won! 922 00:47:41,609 --> 00:47:43,860 -I win, I win, I win! -[chitters] 923 00:47:43,902 --> 00:47:48,240 I mean, we win. Thank you. 924 00:47:48,282 --> 00:47:49,701 [chitters] 925 00:47:53,371 --> 00:47:55,039 [chitters] 926 00:47:57,834 --> 00:48:03,548 ♪♪ 927 00:48:03,589 --> 00:48:07,968 -I'm a water mermaid! -[excited squeals] 928 00:48:08,010 --> 00:48:09,261 Congrats. 929 00:48:09,303 --> 00:48:11,472 Great race, Sareena. 930 00:48:11,514 --> 00:48:12,598 Thanks. 931 00:48:12,640 --> 00:48:14,600 [waiter] Appetizer? 932 00:48:14,642 --> 00:48:15,685 Bleh! 933 00:48:15,727 --> 00:48:17,269 [chitters] 934 00:48:17,311 --> 00:48:20,690 Yeah, that was pretty nice of them. 935 00:48:20,732 --> 00:48:23,693 Why were you talking to the land dwellers? 936 00:48:23,735 --> 00:48:26,696 Don't tell me you're turning traitor, too. 937 00:48:26,738 --> 00:48:29,156 I saw how you treated that shark. 938 00:48:29,198 --> 00:48:32,827 Who's the real traitor here? Let's go. 939 00:48:32,869 --> 00:48:35,329 -[whines] -Tsk. Rude. 940 00:48:36,539 --> 00:48:38,290 [gasps] Hey! 941 00:48:40,710 --> 00:48:42,211 Aquaryah? 942 00:48:42,253 --> 00:48:44,881 Sis? Are you out here? 943 00:48:44,921 --> 00:48:47,550 Uh, where is here, by the way? 944 00:48:47,592 --> 00:48:49,844 Mystic Kelp Forest. 945 00:48:49,886 --> 00:48:52,346 Aquaryah and I used to play right over there. 946 00:48:52,388 --> 00:48:54,599 You really look out for her. 947 00:48:54,640 --> 00:48:57,393 Just really protective when it comes to my sister. 948 00:48:57,435 --> 00:48:59,978 Especially since we lost our parents. 949 00:49:00,020 --> 00:49:02,481 Wow. Sorry. 950 00:49:02,523 --> 00:49:06,444 I can't even imagine how hard that must be. 951 00:49:06,485 --> 00:49:08,571 Yeah, we're super close. 952 00:49:08,613 --> 00:49:12,116 Plus, with her fin difference, you know. 953 00:49:12,157 --> 00:49:13,618 Know what? 954 00:49:13,659 --> 00:49:16,078 She just needs extra attention. 955 00:49:16,120 --> 00:49:19,248 She seems pretty capable to me. 956 00:49:23,920 --> 00:49:26,672 I don't remember coming this way. 957 00:49:26,714 --> 00:49:29,091 It's a shortcut... 958 00:49:30,885 --> 00:49:32,344 I think. 959 00:49:33,596 --> 00:49:35,556 ♪♪ 960 00:49:36,682 --> 00:49:38,058 What is that? 961 00:49:38,100 --> 00:49:39,602 I don't know, 962 00:49:39,644 --> 00:49:42,104 but it's getting really close to Mermaid Rock. 963 00:49:42,146 --> 00:49:45,274 We need to tell Coralia. Come on. 964 00:49:45,316 --> 00:49:48,068 -[screams] Help! -Aquaryah! What's happening? 965 00:49:48,110 --> 00:49:49,111 I don't know! 966 00:49:49,153 --> 00:49:51,029 [screaming] 967 00:49:52,907 --> 00:49:54,909 Ah! Whoa! 968 00:49:54,951 --> 00:49:57,035 -Ah! -Whoa. 969 00:49:58,913 --> 00:50:01,499 Where are we? 970 00:50:01,540 --> 00:50:02,959 [screaming] 971 00:50:02,999 --> 00:50:06,879 Two! I can't believe I actually got two. 972 00:50:06,921 --> 00:50:08,422 Where there's two... 973 00:50:08,464 --> 00:50:10,967 No, no, we're the only ones. 974 00:50:11,007 --> 00:50:13,218 Don't try and trick me. 975 00:50:13,260 --> 00:50:14,762 I know all about the Mermaid Moon. 976 00:50:14,804 --> 00:50:17,181 Soon the entire scientific community will know 977 00:50:17,222 --> 00:50:21,352 how I discovered the secret world of the mermaids. 978 00:50:21,393 --> 00:50:24,647 Is that enough proof for you, Dr. Tang? 979 00:50:24,689 --> 00:50:27,525 [Both] Who's Dr. Tang? 980 00:50:29,819 --> 00:50:30,987 [chitters] 981 00:50:31,027 --> 00:50:33,155 Viva, what's wrong? 982 00:50:35,282 --> 00:50:38,076 [chitters] 983 00:50:39,370 --> 00:50:41,956 Is it Aquaryah? Is she in trouble? 984 00:50:41,998 --> 00:50:44,750 [chitters] 985 00:50:44,792 --> 00:50:46,961 We need to find a water mermaid to translate. 986 00:50:55,594 --> 00:50:57,847 I need someone who speaks Vaquita! 987 00:51:01,057 --> 00:51:02,935 [chitters] 988 00:51:04,603 --> 00:51:05,938 She says Aquaryah is in trouble! 989 00:51:05,980 --> 00:51:07,899 [gasps] Chelsea too! 990 00:51:07,940 --> 00:51:09,817 Wait, Malibu, are you understanding 991 00:51:09,859 --> 00:51:11,777 what the vaquita is saying? 992 00:51:12,862 --> 00:51:13,905 What's happening? 993 00:51:13,946 --> 00:51:16,323 She wants us to follow her. 994 00:51:16,365 --> 00:51:18,701 So, what are we waiting for? 995 00:51:18,743 --> 00:51:20,076 Let's go. 996 00:51:20,912 --> 00:51:22,663 Some sisterhood. 997 00:51:22,705 --> 00:51:26,000 You'll miss the fire challenge and be out of the competition. 998 00:51:26,042 --> 00:51:28,669 I knew you didn't have what it takes to be here. 999 00:51:28,711 --> 00:51:31,255 You know what being a real sister means? 1000 00:51:31,296 --> 00:51:34,550 It means we stick together. 1001 00:51:34,592 --> 00:51:37,344 I'm glad to hear you say that, Barbie. 1002 00:51:37,386 --> 00:51:39,597 Because we have a terrible crisis on our hands 1003 00:51:39,638 --> 00:51:42,224 that needs all the help we can get. 1004 00:51:42,266 --> 00:51:44,100 We have to help the girls. 1005 00:51:44,142 --> 00:51:45,644 I understand. 1006 00:51:45,686 --> 00:51:47,438 But my sentries have informed me that there is 1007 00:51:47,479 --> 00:51:49,440 another threat approaching. 1008 00:51:49,481 --> 00:51:53,527 One that could destroy all of the mermaid world. 1009 00:51:53,569 --> 00:51:57,197 I need all mermaids with powers to follow me immediately. 1010 00:51:57,239 --> 00:51:59,533 I can't leave without my sister! 1011 00:51:59,575 --> 00:52:03,328 Go, they need your powers. I'll get the girls back. 1012 00:52:03,370 --> 00:52:05,289 I promise. 1013 00:52:13,756 --> 00:52:17,342 Oooooh! We're getting close! 1014 00:52:17,384 --> 00:52:20,136 People like her give humans a bad name. 1015 00:52:20,178 --> 00:52:23,557 And are the reason we keep our world hidden. 1016 00:52:23,599 --> 00:52:25,851 We need to escape. 1017 00:52:29,730 --> 00:52:31,899 [struggling grunts] 1018 00:52:40,074 --> 00:52:43,410 Hi, fishy. Wow, are you cool looking. 1019 00:52:43,452 --> 00:52:46,413 Do you know how to get out of here? 1020 00:52:47,414 --> 00:52:50,501 I don't think they like me. 1021 00:52:50,542 --> 00:52:54,296 But they understand you! Keep talking to them. 1022 00:52:54,338 --> 00:52:56,924 Do you like living in this aquarium? 1023 00:52:56,966 --> 00:53:00,344 I bet when you lived in the sea it was a lot more fun. 1024 00:53:00,385 --> 00:53:04,890 And being bossed around, that can't be very nice. 1025 00:53:08,477 --> 00:53:11,147 If you help us escape, we'll take you with us! 1026 00:53:11,187 --> 00:53:14,108 You'll be free to do whatever you want. 1027 00:53:28,330 --> 00:53:29,874 What is that? 1028 00:53:29,915 --> 00:53:31,750 A floating island. 1029 00:53:31,792 --> 00:53:35,462 A man-made floating island of trash. 1030 00:53:35,504 --> 00:53:37,255 Sadly, yes. 1031 00:53:37,297 --> 00:53:40,051 If it gets any closer to Pacifica, 1032 00:53:40,092 --> 00:53:42,136 it will block the moon's rays 1033 00:53:42,178 --> 00:53:45,014 and we won't be able to perform our ceremony. 1034 00:53:45,056 --> 00:53:47,016 We have to stop it. 1035 00:53:47,058 --> 00:53:49,685 If the Power Keeper is among us, 1036 00:53:49,727 --> 00:53:52,063 we have a chance. 1037 00:54:03,281 --> 00:54:05,951 Whoa. The girls are in there? 1038 00:54:05,993 --> 00:54:07,494 [chitters] 1039 00:54:10,455 --> 00:54:11,832 [chitters] 1040 00:54:19,381 --> 00:54:22,843 You've got your prize, so can we set sail for home? 1041 00:54:22,885 --> 00:54:25,096 Now? Please? 1042 00:54:25,137 --> 00:54:26,889 With only two mermaids? 1043 00:54:26,931 --> 00:54:30,142 When the moon rises I'll be able to catch even more. 1044 00:54:30,184 --> 00:54:33,645 Then, all the world will know my name. 1045 00:54:33,687 --> 00:54:34,813 [Barbie] Marlo! 1046 00:54:34,855 --> 00:54:36,774 [gasps] Barbie! 1047 00:54:38,943 --> 00:54:42,571 This is a really strange place to run into an old friend. 1048 00:54:42,613 --> 00:54:43,989 We're not friends, 1049 00:54:44,031 --> 00:54:47,283 but Marlo once tried to capture one of mine. 1050 00:54:47,325 --> 00:54:50,037 Of course you're the one behind this! 1051 00:54:50,079 --> 00:54:52,581 Where are the little girls? 1052 00:54:52,623 --> 00:54:55,751 Ha! Wouldn't you like to know? 1053 00:54:55,793 --> 00:54:58,879 -Uh, Marlo? -Not now, Oslo. 1054 00:54:58,921 --> 00:55:01,339 I need to explain to our guest here why these little mermaids, 1055 00:55:01,381 --> 00:55:04,593 why all mermaids, in fact, are so important to me. 1056 00:55:04,635 --> 00:55:07,805 -Yeah, but, uh, the thing is... -You see, Barbie, 1057 00:55:07,846 --> 00:55:10,641 when my grandmother gave me this tiara, 1058 00:55:10,682 --> 00:55:15,020 she told me the power belongs to the sea. 1059 00:55:15,062 --> 00:55:20,067 She knew mermaids were real because she was one. 1060 00:55:23,654 --> 00:55:26,949 Of course I never saw her tail, but I knew it was true. 1061 00:55:26,991 --> 00:55:29,034 That makes me part mermaid too. 1062 00:55:29,076 --> 00:55:30,995 It explains everything to me. 1063 00:55:31,036 --> 00:55:33,122 Why I always was drawn to the sea, 1064 00:55:33,164 --> 00:55:35,958 why I never quite fit in on land. 1065 00:55:36,000 --> 00:55:40,171 Why it became my life's work to prove mermaids are real. 1066 00:55:40,212 --> 00:55:43,174 Marlo, you really need to see this. 1067 00:55:43,215 --> 00:55:44,925 What is it? 1068 00:55:45,717 --> 00:55:47,052 [gasps] 1069 00:55:47,928 --> 00:55:49,345 They're gone! 1070 00:55:49,387 --> 00:55:51,515 -What? Where are they? -[crashing sounds] 1071 00:55:51,556 --> 00:55:54,893 -Whoa! -Ohhhh! 1072 00:55:54,935 --> 00:55:57,188 What's going on? 1073 00:55:57,229 --> 00:55:59,940 I knew we should have gotten that tune up. 1074 00:55:59,982 --> 00:56:01,275 [glass shattering sounds] 1075 00:56:01,317 --> 00:56:04,945 Oh, no, oh, no! We're taking on water! 1076 00:56:04,987 --> 00:56:06,362 [struggling grunts] 1077 00:56:06,404 --> 00:56:08,448 Come on, Oslo! Do something! 1078 00:56:10,284 --> 00:56:11,618 Ah! 1079 00:56:11,660 --> 00:56:14,246 It's no use! We've got to abandon ship! 1080 00:56:14,288 --> 00:56:16,207 Not without my mermaids! 1081 00:56:16,248 --> 00:56:19,168 Whatever. I'm out of here! 1082 00:56:20,836 --> 00:56:22,504 [Marlo] Oslo! 1083 00:56:27,926 --> 00:56:32,181 Oh, no! I can't get it out. 1084 00:56:32,223 --> 00:56:33,765 Ah-ha! 1085 00:56:35,184 --> 00:56:36,518 [loud crashing sounds] 1086 00:56:36,560 --> 00:56:37,936 [Barbie gasps] 1087 00:56:42,107 --> 00:56:44,276 -Whoa! -Oh, no! 1088 00:57:07,007 --> 00:57:10,135 What? I'm a mermaid! 1089 00:57:16,058 --> 00:57:18,310 Oh, no! My tiara! 1090 00:57:21,855 --> 00:57:24,108 [straining grunts] 1091 00:57:31,198 --> 00:57:32,908 Ah! 1092 00:57:32,950 --> 00:57:36,745 Marlo! Listen, there is more to being a mermaid 1093 00:57:36,787 --> 00:57:40,249 than just swimming around. 1094 00:57:40,291 --> 00:57:44,420 A huge battle is going on. Help me get out of here. 1095 00:57:44,461 --> 00:57:46,630 Help us. 1096 00:57:46,671 --> 00:57:50,134 [straining grunts] 1097 00:57:54,305 --> 00:57:56,514 Please, Marlo. 1098 00:57:56,556 --> 00:57:59,393 You know the right thing to do. 1099 00:58:01,312 --> 00:58:04,940 [Marlo's grandmother] Its power belongs to the sea. 1100 00:58:18,996 --> 00:58:24,251 ♪♪ 1101 00:58:30,215 --> 00:58:31,842 Whoa! 1102 00:58:31,883 --> 00:58:34,511 Thank you, Marlo. Let's go. 1103 00:58:37,055 --> 00:58:38,432 Ya! 1104 00:58:42,102 --> 00:58:43,645 Ahhhhh! 1105 00:58:45,147 --> 00:58:46,815 Hi-ya! 1106 00:58:51,653 --> 00:58:56,825 [grunting] 1107 00:59:02,039 --> 00:59:05,583 ♪♪ 1108 00:59:05,625 --> 00:59:07,127 Barbie! 1109 00:59:08,170 --> 00:59:10,422 You're a water mermaid! 1110 00:59:12,383 --> 00:59:14,301 What's she doing here? 1111 00:59:14,343 --> 00:59:15,927 Helping. 1112 00:59:15,969 --> 00:59:20,598 No one can help us now. We need the Power Keeper. 1113 00:59:20,640 --> 00:59:22,184 [chitters] 1114 00:59:22,226 --> 00:59:23,727 She's here. 1115 00:59:23,768 --> 00:59:26,188 -Chelsea! You're okay. -Aquaryah, you're okay. 1116 00:59:29,024 --> 00:59:33,945 She's more than okay. She's the Power Keeper. 1117 00:59:34,821 --> 00:59:37,824 ♪♪ 1118 00:59:37,866 --> 00:59:41,036 Wait, me? 1119 00:59:41,078 --> 00:59:44,998 I've been watching you this entire adventure. 1120 00:59:45,040 --> 00:59:50,254 No one is braver, stronger or more caring. 1121 00:59:50,295 --> 00:59:51,463 I can feel it. 1122 00:59:51,505 --> 00:59:55,008 You have the power within you. 1123 00:59:59,388 --> 01:00:04,642 ♪♪ 1124 01:00:12,859 --> 01:00:14,611 It is her. 1125 01:00:14,652 --> 01:00:16,654 Aquaryah's the Power Keeper. 1126 01:00:16,696 --> 01:00:20,492 Everyone, aim your powers at Aquaryah! 1127 01:00:23,120 --> 01:00:28,375 ♪♪ 1128 01:00:39,428 --> 01:00:40,429 We did it! 1129 01:00:40,471 --> 01:00:45,016 [cheering] 1130 01:00:45,058 --> 01:00:47,603 Aquaryah! You are amazing! 1131 01:00:47,644 --> 01:00:49,854 And you were right. 1132 01:00:49,896 --> 01:00:54,401 You don't need my protection. I probably need yours. 1133 01:00:54,443 --> 01:00:57,613 This was the best underwater adventure ever. 1134 01:00:57,654 --> 01:01:00,698 You're the best underwater friend ever. 1135 01:01:00,740 --> 01:01:02,618 You never treated me differently, 1136 01:01:02,659 --> 01:01:05,036 even when I didn't have powers. 1137 01:01:05,078 --> 01:01:07,789 Back home, no one has superpowers. 1138 01:01:07,831 --> 01:01:10,750 We have to solve our problems without them. 1139 01:01:10,792 --> 01:01:12,752 That sounds awful. 1140 01:01:12,794 --> 01:01:14,796 Not when we all work together. 1141 01:01:14,838 --> 01:01:16,881 [giggling] 1142 01:01:16,923 --> 01:01:18,258 I knew you had it in you. 1143 01:01:18,300 --> 01:01:20,844 Helping people is your real superpower. 1144 01:01:20,885 --> 01:01:24,348 It wasn't just me. Marlo stepped up. 1145 01:01:24,389 --> 01:01:28,435 I feel so invigorated! What else can I do to help? 1146 01:01:28,477 --> 01:01:32,105 The best way to help is to go back to your life on land 1147 01:01:32,147 --> 01:01:34,065 and spread the word. 1148 01:01:34,107 --> 01:01:38,778 Respect our world by treating yours better. 1149 01:01:41,781 --> 01:01:43,158 Look! 1150 01:01:44,535 --> 01:01:46,328 It's time. 1151 01:01:47,412 --> 01:01:52,668 ♪♪ 1152 01:01:55,253 --> 01:01:56,921 ♪ Feeling something In the air ♪ 1153 01:01:56,963 --> 01:01:59,299 ♪ You know that it's electric ♪ 1154 01:01:59,341 --> 01:02:01,051 ♪ Rocking this new energy ♪ 1155 01:02:01,092 --> 01:02:03,011 ♪ Igniting like a spark ♪ 1156 01:02:03,053 --> 01:02:05,305 ♪ It's a burst of magic Changing your world ♪ 1157 01:02:05,347 --> 01:02:06,931 ♪ If you let it ♪ 1158 01:02:06,973 --> 01:02:10,894 ♪ Look around and open Up your heart ♪ 1159 01:02:10,935 --> 01:02:13,146 ♪ 'Cause when ya come Together, yeah ♪ 1160 01:02:13,188 --> 01:02:15,148 ♪ Turn the bad To better, yeah ♪ 1161 01:02:15,190 --> 01:02:17,067 ♪ Never sayin' never ♪ 1162 01:02:17,108 --> 01:02:20,737 ♪ When you find your Power, power ♪ 1163 01:02:20,778 --> 01:02:22,780 ♪ Your power, power ♪ 1164 01:02:22,822 --> 01:02:25,033 ♪ Doin' things you never Thought you'd do ♪ 1165 01:02:25,075 --> 01:02:28,620 ♪ When you find Your power, power ♪ 1166 01:02:28,662 --> 01:02:30,747 ♪ Your power, power ♪ 1167 01:02:30,788 --> 01:02:32,957 ♪ Look at how the world Can open up to you ♪ 1168 01:02:32,999 --> 01:02:36,628 -♪ When you find your ♪ -♪ Power, power ♪ 1169 01:02:36,670 --> 01:02:39,130 ♪ Ohhhhhh ♪ 1170 01:02:39,172 --> 01:02:40,549 ♪ Power, power ♪ 1171 01:02:40,591 --> 01:02:43,427 ♪ Ohhhhhh ♪ 1172 01:02:43,468 --> 01:02:45,303 ♪ If you ever thought the skies Are less blue ♪ 1173 01:02:45,345 --> 01:02:47,222 ♪ Then you're dreaming ♪ 1174 01:02:47,264 --> 01:02:48,724 ♪ Count on your friends ♪ 1175 01:02:48,765 --> 01:02:51,101 ♪ And watch the sunshine Reappear ♪ 1176 01:02:51,142 --> 01:02:52,894 ♪ It can take A hand or two ♪ 1177 01:02:52,936 --> 01:02:54,896 ♪ To break right Through that ceiling ♪ 1178 01:02:54,938 --> 01:02:58,734 ♪ Remember that united We are fierce ♪ 1179 01:02:58,816 --> 01:03:01,111 ♪ 'Cause, when you come Together, yeah ♪ 1180 01:03:01,152 --> 01:03:03,154 ♪ Turn the bad to better Yeah ♪ 1181 01:03:03,196 --> 01:03:04,989 ♪ Never sayin' never ♪ 1182 01:03:05,031 --> 01:03:08,744 ♪ When you find your power, power ♪ 1183 01:03:08,785 --> 01:03:10,746 ♪ Your power, power ♪ 1184 01:03:10,787 --> 01:03:12,830 ♪ Doin' things you never Thought you'd do ♪ 1185 01:03:12,872 --> 01:03:16,585 ♪ When you find your Power, power ♪ 1186 01:03:16,627 --> 01:03:18,670 ♪ Your power, power ♪ 1187 01:03:18,712 --> 01:03:20,797 ♪ Look at how the world Can open up to you ♪ 1188 01:03:20,838 --> 01:03:24,884 ♪ When you find your Power, power ♪ 1189 01:03:24,926 --> 01:03:26,678 ♪ Your power, power ♪ 1190 01:03:26,720 --> 01:03:28,888 ♪ Doin' things you never Thought you'd do ♪ 1191 01:03:28,930 --> 01:03:32,643 ♪ When you find your Power, power ♪ 1192 01:03:32,684 --> 01:03:34,770 ♪ Your power, power ♪ 1193 01:03:34,811 --> 01:03:37,063 ♪ Look at how the world Can open up to you ♪ 1194 01:03:37,105 --> 01:03:40,858 -♪ When you find your ♪ -♪ Power, power ♪ 1195 01:03:40,900 --> 01:03:42,860 ♪ Ohhhhhh ♪ 1196 01:03:42,902 --> 01:03:45,238 ♪ Power, power ♪ 1197 01:03:45,280 --> 01:03:48,659 ♪ When you find Your power ♪ 1198 01:03:49,660 --> 01:03:52,912 ♪♪ 1199 01:03:52,954 --> 01:03:57,875 ♪ Ya, ya, ya, ya, ya ♪ 1200 01:03:57,917 --> 01:03:59,877 ♪ I've been stuck In a place ♪ 1201 01:03:59,919 --> 01:04:02,088 ♪ Living life by My own rules ♪ 1202 01:04:02,130 --> 01:04:03,965 ♪ Never went face To face with ♪ 1203 01:04:04,007 --> 01:04:06,384 ♪ A song I don't know The words to ♪ 1204 01:04:06,426 --> 01:04:08,470 ♪ Before I was Just cruisin' ♪ 1205 01:04:08,512 --> 01:04:10,430 ♪ Let the days Pass me by ♪ 1206 01:04:10,472 --> 01:04:12,056 ♪ Didn't know What I was losin' ♪ 1207 01:04:12,098 --> 01:04:13,809 ♪ Never knew I was so blind ♪ 1208 01:04:13,850 --> 01:04:15,769 ♪ Sometimes I find the things On my mind ♪ 1209 01:04:15,811 --> 01:04:18,396 ♪ Can run far ahead But I'm still behind ♪ 1210 01:04:18,438 --> 01:04:22,484 ♪ Barely believing In what I'm seeing ♪ 1211 01:04:22,526 --> 01:04:24,486 ♪ I gotta let go To all that I know ♪ 1212 01:04:24,528 --> 01:04:26,780 ♪ 'Cause some things in Life you have no control ♪ 1213 01:04:26,822 --> 01:04:30,659 ♪ And then I wonder What I've discovered ♪ 1214 01:04:30,701 --> 01:04:34,078 -♪ Beneath the surface ♪ -♪ Hey! ♪ 1215 01:04:34,120 --> 01:04:37,541 ♪ I'm seeing clearly For the first time ♪ 1216 01:04:37,582 --> 01:04:39,083 ♪ I'm finally looking ♪ 1217 01:04:39,125 --> 01:04:41,919 -♪ Beneath the surface ♪ -♪ Hey! ♪ 1218 01:04:41,961 --> 01:04:46,633 ♪ It's so exciting All that I'm finding ♪ 1219 01:04:46,675 --> 01:04:49,427 ♪ Beneath the surface ♪ 76775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.