All language subtitles for AA.Thor.Love.Thunder.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,834 --> 00:00:43,877 Oh, great and mighty Rapu... 2 00:00:44,503 --> 00:00:47,965 we pray to you for water and sustenance. 3 00:00:49,508 --> 00:00:53,512 I pray to you, not for me, but for my daughter. 4 00:01:30,799 --> 00:01:32,301 I'm tired. 5 00:02:12,257 --> 00:02:15,552 You have suffered. 6 00:02:16,345 --> 00:02:18,222 Come to me. 7 00:02:19,389 --> 00:02:21,391 Come to me. 8 00:02:26,772 --> 00:02:29,149 You have suffered. 9 00:02:33,529 --> 00:02:35,322 Come to me. 10 00:02:45,791 --> 00:02:48,836 You have suffered. 11 00:03:30,752 --> 00:03:32,212 What do we have here? 12 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Look at it. 13 00:03:35,924 --> 00:03:37,676 It's gobbling up all my fruit. 14 00:03:41,054 --> 00:03:42,472 Rapu. 15 00:03:46,185 --> 00:03:47,269 Bringer of Light. 16 00:03:47,436 --> 00:03:48,687 Oh, it's one of mine. 17 00:03:50,689 --> 00:03:53,525 I am Gorr, the last of your disciples. 18 00:03:53,692 --> 00:03:56,612 We have lost everything, my lord. 19 00:03:56,778 --> 00:03:58,405 The land is dry. 20 00:03:58,572 --> 00:04:00,741 All life is lost. 21 00:04:00,908 --> 00:04:05,162 But our faith in you never wavered and now we await the promise... 22 00:04:06,705 --> 00:04:08,707 of the eternal reward. 23 00:04:09,458 --> 00:04:11,126 Is this why you celebrate? 24 00:04:13,462 --> 00:04:15,506 He thinks there's an eternal reward. 25 00:04:19,801 --> 00:04:21,512 No. No, sorry. 26 00:04:21,678 --> 00:04:23,889 There's no eternal reward for you, dog! 27 00:04:25,390 --> 00:04:28,352 What we're celebrating is a fresh kill. 28 00:04:28,977 --> 00:04:31,563 We just vanquished the holder of the Necrosword... 29 00:04:31,730 --> 00:04:33,148 -You have suffered. -...before he could harm... 30 00:04:33,315 --> 00:04:35,567 -any other gods with that cursed blade. -If it's revenge you seek. 31 00:04:35,734 --> 00:04:38,111 He threatened to end my entire empire. 32 00:04:38,654 --> 00:04:40,239 But, my lord... 33 00:04:40,906 --> 00:04:43,325 your empire has already ended. 34 00:04:44,284 --> 00:04:45,827 There's no one left to worship you. 35 00:04:45,994 --> 00:04:48,413 There'll be more followers to replace you. 36 00:04:48,580 --> 00:04:49,831 There always are. 37 00:04:50,332 --> 00:04:51,750 We have suffered... 38 00:04:53,210 --> 00:04:55,087 and we have starved. 39 00:04:57,923 --> 00:04:59,883 My daughter died... 40 00:05:01,927 --> 00:05:03,762 -in your name. -And well you should. 41 00:05:03,929 --> 00:05:06,890 Suffering for your gods is your only purpose. 42 00:05:07,724 --> 00:05:09,268 There's nothing for you after death. 43 00:05:09,768 --> 00:05:10,811 Except death. 44 00:05:12,938 --> 00:05:14,273 You are no god. 45 00:05:21,029 --> 00:05:22,531 I renounce you. 46 00:05:29,705 --> 00:05:32,749 Now your meaningless life finally does have a purpose. 47 00:05:34,168 --> 00:05:36,378 To sacrifice yourself to me. 48 00:05:39,047 --> 00:05:41,884 If it's revenge you seek... 49 00:05:42,259 --> 00:05:44,094 ...kill all the gods. 50 00:05:44,595 --> 00:05:46,096 Go to Eternity. 51 00:05:46,263 --> 00:05:49,224 If it's revenge you seek... 52 00:05:51,018 --> 00:05:52,394 summon the Bifrost. 53 00:05:52,561 --> 00:05:53,770 Go to Eternity. 54 00:05:53,937 --> 00:05:56,940 -Kill all the gods. -Summon the Bifrost. 55 00:05:57,107 --> 00:05:58,233 Go to Eternity. 56 00:05:58,400 --> 00:06:01,612 Kill all the gods. Kill all the gods. Kill all the gods. 57 00:06:15,167 --> 00:06:16,793 The sword chose you. 58 00:06:17,628 --> 00:06:19,588 You are now cursed! 59 00:06:19,755 --> 00:06:20,839 Funny. 60 00:06:21,006 --> 00:06:23,091 It doesn't feel like a curse. 61 00:06:26,762 --> 00:06:28,347 Feels like a promise. 62 00:06:30,057 --> 00:06:31,433 So, this is my vow. 63 00:06:34,686 --> 00:06:36,522 All gods will die. 64 00:07:21,942 --> 00:07:24,319 Come, come, gather round. 65 00:07:24,486 --> 00:07:27,698 And listen to the legend of the Space Viking. 66 00:07:27,865 --> 00:07:33,495 AKA the God of Thunder. AKA Thor Odinson. 67 00:07:40,210 --> 00:07:42,212 Raised in the way of the warrior... 68 00:07:42,379 --> 00:07:44,798 Thor was taught to help win battles... 69 00:07:44,965 --> 00:07:48,343 fighting the good fight for those who can't fight good. 70 00:07:50,804 --> 00:07:54,433 He grew and he grew and he grew. 71 00:07:55,225 --> 00:07:57,352 He was sensitive, like a smile. 72 00:07:57,519 --> 00:08:00,731 And his loving nature did not discriminate. 73 00:08:00,898 --> 00:08:03,901 He once loved a swashbuckling Passionista. 74 00:08:04,067 --> 00:08:06,904 Another time, he loved a Wolf Woman... 75 00:08:07,070 --> 00:08:08,655 on a Woman Wolf. 76 00:08:10,616 --> 00:08:15,287 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 77 00:08:15,454 --> 00:08:17,831 Wait. No. Jane Foster. 78 00:08:18,207 --> 00:08:21,460 But sadly, in the battle for love, Thor lost. 79 00:08:23,462 --> 00:08:26,423 In fact, he lost a lot of people in those days. 80 00:08:26,590 --> 00:08:27,716 His mum. 81 00:08:27,883 --> 00:08:29,092 His dad. 82 00:08:29,551 --> 00:08:30,427 And that guy. 83 00:08:30,594 --> 00:08:31,678 And that guy. 84 00:08:31,845 --> 00:08:32,971 And whoever that is. 85 00:08:33,138 --> 00:08:34,264 And Heimdall. 86 00:08:34,431 --> 00:08:35,307 And his brother. 87 00:08:36,265 --> 00:08:37,851 And his brother, again. 88 00:08:38,018 --> 00:08:39,061 And again. 89 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Poor Thor had to watch his planet explode. 90 00:08:43,941 --> 00:08:46,235 And then he said, "What have I done?" 91 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 It seemed that everything and everyone he loved, he lost. 92 00:08:50,405 --> 00:08:53,283 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 93 00:08:53,450 --> 00:08:55,911 so it could never be broken again. 94 00:08:56,411 --> 00:08:59,957 But just because he was done loving, didn't mean he was done fighting. 95 00:09:00,874 --> 00:09:03,710 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 96 00:09:03,877 --> 00:09:06,296 and set off on some classic Thor adventures. 97 00:09:06,922 --> 00:09:08,340 He got in shape. 98 00:09:08,507 --> 00:09:10,300 Putting in the hard yards. 99 00:09:10,467 --> 00:09:14,471 Turning pains into gains, and never skipping leg day. 100 00:09:16,265 --> 00:09:18,934 He went from Dad Bod to God Bod. 101 00:09:19,101 --> 00:09:22,271 But beneath his God Bod, there was still a Sad Bod... 102 00:09:22,437 --> 00:09:23,564 just trying to get out. 103 00:09:26,024 --> 00:09:29,444 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 104 00:09:29,611 --> 00:09:32,739 couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 105 00:09:34,575 --> 00:09:36,493 So he gave up his search for love... 106 00:09:37,452 --> 00:09:40,330 accepting that he was only good for one thing... 107 00:09:41,582 --> 00:09:44,793 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 108 00:09:45,252 --> 00:09:48,505 "Thor, we need your help to win this battle." 109 00:09:49,923 --> 00:09:51,216 Thor. 110 00:09:51,383 --> 00:09:53,385 We need your help to win this battle. 111 00:09:53,552 --> 00:09:54,720 Let's go. 112 00:09:54,887 --> 00:09:56,930 Okay. Come on, Stormbreaker. 113 00:09:57,306 --> 00:09:58,515 Back to work. 114 00:10:00,350 --> 00:10:01,602 We must hurry, okay? 115 00:10:02,644 --> 00:10:04,021 People are dying. 116 00:10:04,188 --> 00:10:05,230 See you down there. 117 00:10:09,693 --> 00:10:11,278 Hurry up! 118 00:10:21,705 --> 00:10:23,999 Give me those. You're gonna break 'em. 119 00:10:25,292 --> 00:10:26,376 I am Groot! 120 00:10:26,543 --> 00:10:28,170 You got sap all over it. 121 00:10:30,631 --> 00:10:33,634 -Hello, everybody. -Well, well, look who it is. 122 00:10:33,800 --> 00:10:35,093 How are we doing, guys? 123 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 Terrible! 124 00:10:37,346 --> 00:10:38,639 We're all about to die. 125 00:10:38,805 --> 00:10:41,099 You said this planet would be a relaxing holiday. 126 00:10:41,266 --> 00:10:44,144 I said it was going to be, "Like a relaxing holiday." 127 00:10:44,311 --> 00:10:47,481 But look at that resplendent skyscape. Three suns of Saturn. 128 00:10:47,648 --> 00:10:49,191 What could be more relaxing than that? 129 00:10:49,650 --> 00:10:51,235 An actual holiday! 130 00:10:51,401 --> 00:10:53,445 Die Booskan scum! 131 00:10:56,365 --> 00:10:57,699 God of Thunder. 132 00:10:57,866 --> 00:10:59,117 King Yakan. 133 00:10:59,284 --> 00:11:01,787 You have finally joined our fight. 134 00:11:01,954 --> 00:11:04,623 Well, as they say, "Better late than not at all." 135 00:11:04,790 --> 00:11:06,375 Yes, it's very nice. 136 00:11:06,542 --> 00:11:09,586 As you know, we used to live in a peaceful oasis. 137 00:11:09,753 --> 00:11:12,631 -But then our gods were murdered. -Murdered? 138 00:11:12,798 --> 00:11:15,843 And now our sacred temple has been left unguarded... 139 00:11:16,009 --> 00:11:18,762 and Habooska's hordes took control of its power. 140 00:11:18,929 --> 00:11:22,307 It is our most sacred shrine and he desecrates it. 141 00:11:22,474 --> 00:11:23,475 Not for long. 142 00:11:25,769 --> 00:11:29,106 King Yakan, tell them what happened here today. 143 00:11:29,565 --> 00:11:31,567 Tell of the time that Thor... 144 00:11:32,067 --> 00:11:36,405 and his ragtag, motley crew of misfit desperados... 145 00:11:36,572 --> 00:11:38,448 turned the tide of the battle... 146 00:11:38,615 --> 00:11:40,701 and etched their names in history. 147 00:11:40,868 --> 00:11:44,079 For the odds may be against us, but I'll tell you this for free... 148 00:11:44,246 --> 00:11:45,372 Here it comes. 149 00:11:45,539 --> 00:11:49,585 This ends here and now! 150 00:13:43,699 --> 00:13:46,326 He's not going to go into the temple, is he? No. 151 00:13:57,921 --> 00:13:59,339 Well done, everybody. 152 00:13:59,506 --> 00:14:02,718 We can collectively take credit for that because we worked as a team. 153 00:14:03,552 --> 00:14:06,346 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 154 00:14:06,513 --> 00:14:08,140 with minimal loss or damage. 155 00:14:16,023 --> 00:14:17,941 What a classic Thor adventure! 156 00:14:18,150 --> 00:14:19,359 Hurrah! 157 00:14:42,966 --> 00:14:44,384 Good book? 158 00:14:44,551 --> 00:14:45,594 Yeah. 159 00:14:46,261 --> 00:14:47,471 I wrote it. 160 00:14:48,472 --> 00:14:51,058 Wait. You're Dr. Jane Foster? 161 00:14:51,225 --> 00:14:52,392 I am. 162 00:14:52,976 --> 00:14:54,186 -Hi. 163 00:14:54,353 --> 00:14:55,938 How's the Einstein-Rosen Bridge? 164 00:14:56,438 --> 00:14:57,481 It's tough. 165 00:14:57,648 --> 00:14:58,857 -Yeah. -Really tough. 166 00:14:59,024 --> 00:15:00,776 It's... You need a 3D model. 167 00:15:00,943 --> 00:15:02,402 You ever see Event Horizon? 168 00:15:02,569 --> 00:15:03,612 No. 169 00:15:04,696 --> 00:15:06,240 -Interstellar? -No. 170 00:15:06,406 --> 00:15:08,200 That movie explains everything really clearly. 171 00:15:08,825 --> 00:15:10,744 All right. The Einstein-Rosen Bridge... 172 00:15:10,911 --> 00:15:14,498 folds space, so that point A and point B... 173 00:15:15,457 --> 00:15:17,459 coexist in space and time. 174 00:15:18,085 --> 00:15:19,086 Like that. 175 00:15:20,963 --> 00:15:22,297 You just ruined your own book. 176 00:15:22,464 --> 00:15:24,132 Yeah, but now you understand wormholes. 177 00:15:26,885 --> 00:15:27,886 Watch those movies. 178 00:15:28,303 --> 00:15:29,388 -Okay. 179 00:15:29,555 --> 00:15:31,849 Saw the Hot Cheetos, had to get it. 180 00:15:38,772 --> 00:15:41,066 So, how's it going? 181 00:15:41,483 --> 00:15:44,486 It's going amazing. 182 00:15:49,116 --> 00:15:52,536 Have you told anyone else besides me? 183 00:15:53,161 --> 00:15:57,541 When people find out they start acting weird. They're just different. 184 00:15:58,333 --> 00:16:00,127 I don't need that in my life right now. 185 00:16:00,294 --> 00:16:01,920 Anyway, it's not that serious. 186 00:16:02,296 --> 00:16:03,589 Jane, it's Stage Four. 187 00:16:03,755 --> 00:16:05,924 Out of, like, how many stages? 188 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 Four. 189 00:16:07,843 --> 00:16:09,011 That we know about. 190 00:16:13,223 --> 00:16:15,559 Oh, you have somewhere else you gotta be right now... 191 00:16:15,726 --> 00:16:17,436 that's more important than chemo? 192 00:16:17,853 --> 00:16:18,854 No. 193 00:16:26,486 --> 00:16:27,988 You're trying to get back to the lab, aren't you? 194 00:16:28,155 --> 00:16:29,907 I have a few ideas I'm trying. 195 00:16:30,073 --> 00:16:31,867 Okay, no, time out. 196 00:16:32,492 --> 00:16:34,912 I know you think your lab work is something you have to do... 197 00:16:35,078 --> 00:16:37,623 otherwise you're letting down all of civilization... 198 00:16:38,790 --> 00:16:41,960 but you're not getting what the universe is actually trying to tell you... 199 00:16:42,127 --> 00:16:43,504 so let me translate. 200 00:16:44,046 --> 00:16:46,089 Slow down. 201 00:16:46,256 --> 00:16:48,217 You need your energy to fight this thing. 202 00:16:49,635 --> 00:16:51,845 I'll fight it my way, okay? 203 00:16:52,054 --> 00:16:53,347 Well, FYI... 204 00:16:53,514 --> 00:16:57,184 "my way" does not have to equal alone in a lab. 205 00:16:59,603 --> 00:17:02,189 Maybe it's time to play the Space Viking card. 206 00:17:02,356 --> 00:17:03,482 It's not a card. 207 00:17:03,649 --> 00:17:04,483 Yes, it is. 208 00:17:04,566 --> 00:17:05,943 -There's no card. -There's a card. 209 00:17:06,108 --> 00:17:08,487 It's tall, it's blond, and it's gorgeous. 210 00:17:08,654 --> 00:17:10,030 It's a handsome card. 211 00:17:10,196 --> 00:17:11,949 -Jane, are you sure? -Look, Darcy... 212 00:17:12,156 --> 00:17:15,285 I will figure this out by myself. 213 00:17:22,917 --> 00:17:25,963 Results are still coming back the same. 214 00:17:26,505 --> 00:17:28,464 I'm afraid the chemo has very little effect. 215 00:17:30,759 --> 00:17:32,219 I'm so sorry, Jane. 216 00:17:33,595 --> 00:17:36,849 If there's anything I can do, or if you just wanna talk, call me. 217 00:18:31,528 --> 00:18:34,615 Smell like a king, because you're worthy. 218 00:18:34,948 --> 00:18:36,158 Old Spice. 219 00:18:38,619 --> 00:18:40,120 Cut! 220 00:19:07,189 --> 00:19:09,441 Look at this place. It's beautiful. 221 00:19:09,775 --> 00:19:11,026 Home. 222 00:19:11,193 --> 00:19:12,361 Yes, home, Father. 223 00:19:12,986 --> 00:19:14,530 We're here to take you home. 224 00:19:14,863 --> 00:19:17,449 Yes. To planet Asgard. 225 00:19:17,616 --> 00:19:19,993 Asgard is not a planet, my sons. 226 00:19:20,369 --> 00:19:22,746 It is people. It is you! 227 00:19:22,913 --> 00:19:27,584 And now, it is time for me to pass on to the spirit realm. 228 00:19:30,295 --> 00:19:32,047 I will take my place... 229 00:19:32,214 --> 00:19:35,092 in the great banqueting hall of Valhalla... 230 00:19:35,259 --> 00:19:37,594 the resting place of the gods. 231 00:19:37,761 --> 00:19:39,721 Oh, one more thing. 232 00:19:40,639 --> 00:19:41,890 You have a sister. 233 00:19:43,100 --> 00:19:46,812 And so now, I turn into godly stardust... 234 00:19:47,271 --> 00:19:49,022 and say farewell. 235 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 Oh, look. 236 00:19:51,316 --> 00:19:53,193 Do you see? It's happening. 237 00:19:54,152 --> 00:19:55,612 I'm disappearing. 238 00:20:00,117 --> 00:20:01,618 No! 239 00:20:01,785 --> 00:20:02,828 Father! 240 00:20:04,997 --> 00:20:06,415 But wait! Brother! 241 00:20:07,875 --> 00:20:11,086 An ominous portal hath appeared behind us. 242 00:20:11,628 --> 00:20:12,754 Transform! 243 00:20:22,598 --> 00:20:25,267 I am Hela, Goddess of Death. 244 00:20:25,434 --> 00:20:30,397 Now, I return to Asgard to stake my claim as the rightful heir to the throne... 245 00:20:30,564 --> 00:20:32,316 and no one will stop me! 246 00:20:32,482 --> 00:20:33,483 Join me or die! 247 00:20:33,650 --> 00:20:35,944 We will never join you, witch! Mjolnir! 248 00:20:40,824 --> 00:20:42,117 Impossible! 249 00:20:43,619 --> 00:20:45,495 I broke your hammer! 250 00:20:45,662 --> 00:20:47,080 Time to die! 251 00:20:47,247 --> 00:20:48,540 Bifrost! 252 00:21:00,385 --> 00:21:02,846 You can almost feel the power... 253 00:21:03,013 --> 00:21:05,807 of these magnificent and immovable stones. 254 00:21:06,308 --> 00:21:08,685 Okay. Let's head back to the village... 255 00:21:08,852 --> 00:21:11,772 where we can drink some real Asgardian mead. 256 00:21:11,939 --> 00:21:13,524 Come on. 257 00:21:48,433 --> 00:21:50,060 God of Disaster... 258 00:21:51,270 --> 00:21:52,479 we thank you. 259 00:21:52,646 --> 00:21:56,358 We feared we would be at war forever without the protection of our gods... 260 00:21:56,525 --> 00:21:59,528 but now, peace shall reign. 261 00:22:00,028 --> 00:22:03,490 In return for your service, please accept these gifts. 262 00:22:04,616 --> 00:22:09,538 As is tradition, the protectors of our world are bestowed with great beasts. 263 00:22:12,082 --> 00:22:13,041 Giant goats! 264 00:22:13,208 --> 00:22:15,252 Look at those! They are wonderful. 265 00:22:15,419 --> 00:22:18,213 Korg, look at that. Those things are beautiful. 266 00:22:18,547 --> 00:22:20,632 King Yakan, thank you so much. 267 00:22:20,799 --> 00:22:22,551 Listen, about the temple... 268 00:22:22,718 --> 00:22:23,886 I don't wanna talk about the temple. 269 00:22:24,052 --> 00:22:25,762 I know, but if we were to talk about it, I think it's important... 270 00:22:25,929 --> 00:22:27,347 -It's making me sad. -...to life and material objects... 271 00:22:27,514 --> 00:22:28,849 -And mad. -Okay, I'll stop talking. 272 00:22:29,641 --> 00:22:30,642 Don't forget the goats. 273 00:22:30,809 --> 00:22:33,103 Which you accepted, and now must take with you. 274 00:22:33,270 --> 00:22:34,396 No backsies. 275 00:22:36,148 --> 00:22:38,483 -They are beautiful. -Yes, they are beautiful. 276 00:22:39,401 --> 00:22:40,944 They also scream quite a lot. 277 00:22:41,111 --> 00:22:42,029 They'll be fine. 278 00:22:42,988 --> 00:22:43,989 I am Groot. 279 00:22:44,156 --> 00:22:46,950 We need to find the damn remote so we can download the distress signal! 280 00:22:47,117 --> 00:22:48,994 Retrace your steps. Where did you put the remote? 281 00:22:49,161 --> 00:22:50,412 One of your goats probably ate it! 282 00:22:50,579 --> 00:22:52,331 Goats didn't eat the remote. Don't be ridiculous. 283 00:22:52,497 --> 00:22:53,832 Well, I ain't digging through their crap. 284 00:22:53,999 --> 00:22:56,627 I love them! They should live with us forever! 285 00:22:56,793 --> 00:22:57,920 Found the remote! 286 00:22:58,086 --> 00:22:59,129 I'm putting them down. 287 00:22:59,296 --> 00:23:00,214 -Me too. -Is it working or not? 288 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 No, it's not workin'. It's not charged. 289 00:23:01,924 --> 00:23:03,509 -Well, maybe you need to find a charger... -Get out of my way! 290 00:23:03,675 --> 00:23:05,219 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 291 00:23:07,095 --> 00:23:08,805 -Korg, you okay? -Yeah, bro. All good. 292 00:23:08,972 --> 00:23:11,475 All right. Everybody, just relax. The goats are gonna be fine. 293 00:23:11,642 --> 00:23:13,227 If not, we can just use them for meat... 294 00:23:15,062 --> 00:23:16,063 ...ting people. 295 00:23:16,230 --> 00:23:18,273 Meeting people. They're a great conversation starter. 296 00:23:18,440 --> 00:23:20,692 And I've been told you can summon them with a special whistle... 297 00:23:20,859 --> 00:23:21,985 that goes something like this... 298 00:23:22,528 --> 00:23:24,154 No, that's not it. 299 00:23:24,404 --> 00:23:25,822 No, that's not it. You have a go. 300 00:23:26,365 --> 00:23:27,366 No, that's not it. 301 00:23:27,533 --> 00:23:29,201 -Oh, hey, guys. -Kraglin! 302 00:23:29,368 --> 00:23:30,327 No, that's not it. 303 00:23:30,494 --> 00:23:32,788 -You been here this whole time? -Yeah, you said to stay with the ship. 304 00:23:33,247 --> 00:23:35,207 This is Glenda. We're married. 305 00:23:36,250 --> 00:23:37,251 I am Groot. 306 00:23:37,417 --> 00:23:40,003 What did we tell you about jumpin' into new relationships? 307 00:23:40,170 --> 00:23:41,421 That I shouldn't be doing that. 308 00:23:41,588 --> 00:23:44,174 Yeah, you can't get married on every single planet we land on. 309 00:23:44,299 --> 00:23:45,801 I am Groot. 310 00:23:46,552 --> 00:23:47,803 Finally! 311 00:23:47,970 --> 00:23:49,763 All right, here we go. Distress calls. 312 00:23:50,347 --> 00:23:53,141 Please help us! The God Butcher has found us! 313 00:23:53,308 --> 00:23:54,434 God Butcher? 314 00:23:54,601 --> 00:23:56,228 He left them hanging as a warning. 315 00:23:56,395 --> 00:23:58,188 Look at all of these gods, murdered. 316 00:23:58,355 --> 00:24:01,942 Our greatest champions, now laid to waste. 317 00:24:02,109 --> 00:24:03,277 The horror. 318 00:24:03,443 --> 00:24:04,820 Who could have done something like this? 319 00:24:05,946 --> 00:24:06,947 Thor, where are you? 320 00:24:07,114 --> 00:24:08,699 Wait, wait, wait. What was that? Go back. 321 00:24:10,200 --> 00:24:11,201 Play that one. 322 00:24:12,786 --> 00:24:14,204 -Thor, where are you? -Sif? 323 00:24:14,371 --> 00:24:15,664 We need you here. 324 00:24:16,373 --> 00:24:18,000 My friend is in danger. We must go at once. 325 00:24:18,500 --> 00:24:19,710 Start the ship, my friends. 326 00:24:19,877 --> 00:24:21,879 I don't know, maybe we should split up. 327 00:24:22,045 --> 00:24:25,048 So many people to save, I mean, look at all of these distress... 328 00:24:25,632 --> 00:24:26,633 calls. 329 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 Thor. 330 00:24:31,180 --> 00:24:32,514 You gonna be okay? 331 00:24:32,681 --> 00:24:35,392 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 332 00:24:35,642 --> 00:24:37,269 Alas, it's something I'll never have. 333 00:24:37,436 --> 00:24:38,812 Buddy, if I may... 334 00:24:39,396 --> 00:24:40,397 You may. 335 00:24:41,940 --> 00:24:44,484 After thousands of years of living, you don't seem to know who the hell you are. 336 00:24:45,444 --> 00:24:46,904 I've been lost before. 337 00:24:47,905 --> 00:24:49,615 But then I found meaning, I found love. 338 00:24:50,866 --> 00:24:52,910 And yeah, it got taken from me, and god, that hurts. 339 00:24:55,037 --> 00:24:57,748 But that shitty feeling is better than feeling empty. 340 00:24:59,374 --> 00:25:02,878 My hope for you is that one day you will find something... 341 00:25:03,337 --> 00:25:05,547 to make you feel this shitty. 342 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 I have loved before. It didn't work out. 343 00:25:08,592 --> 00:25:12,346 They either die a grismal death or they dump you with a handwritten letter. 344 00:25:12,513 --> 00:25:15,766 I don't know which is worse, but it's why I keep everyone at arm's length. 345 00:25:18,727 --> 00:25:20,854 You've grown too attached. Damn it, I knew this would happen. 346 00:25:21,021 --> 00:25:22,898 You must go. I'll find Sif. 347 00:25:23,649 --> 00:25:26,360 You answer the other calls. The galaxy needs its Guardians. 348 00:25:26,527 --> 00:25:28,904 -Cool, yeah. We were just leaving... -I know it hurts. 349 00:25:29,071 --> 00:25:30,781 But it's better this way. You have to trust me. 350 00:25:31,698 --> 00:25:33,408 To ease the pain, why don't you... 351 00:25:34,368 --> 00:25:36,912 take this ship here as a parting farewell gift? 352 00:25:37,663 --> 00:25:38,872 You're giving me my ship? 353 00:25:39,039 --> 00:25:40,374 Yes, she's yours. 354 00:25:40,541 --> 00:25:43,210 May you make as many memories with her as I have. 355 00:25:43,377 --> 00:25:44,878 She's a temperamental old lass. 356 00:25:45,045 --> 00:25:47,339 Will serve you well in a tight pickle. 357 00:25:47,506 --> 00:25:48,632 -I'll start the ship. -Thank you. 358 00:25:48,799 --> 00:25:50,092 Goodbye, old friend. 359 00:25:51,301 --> 00:25:53,011 A human handshake... 360 00:25:53,220 --> 00:25:54,972 to the Asgardian shake. 361 00:25:55,138 --> 00:25:57,683 Into the snake that you cannot trust. 362 00:25:58,767 --> 00:25:59,852 You're really dragging this out. 363 00:26:00,018 --> 00:26:02,855 And finish with the classic Asgardian high one. 364 00:26:06,775 --> 00:26:07,943 Let's go. 365 00:26:08,110 --> 00:26:10,320 Take care of my crew. This is gonna be hard for them. 366 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 Hurry up! 367 00:26:11,655 --> 00:26:12,656 Not her. 368 00:26:12,823 --> 00:26:14,157 Remember what I told you. 369 00:26:15,117 --> 00:26:16,577 You ever feel lost... 370 00:26:17,369 --> 00:26:19,705 just look into the eyes of the people that you love. 371 00:26:20,122 --> 00:26:22,124 They'll tell you exactly who you are. 372 00:26:26,503 --> 00:26:27,504 All right. Bye. 373 00:26:31,175 --> 00:26:33,677 For what it's worth, let's cling to the good memories. 374 00:26:34,178 --> 00:26:37,973 We Asgardians say, "May you travel with the speed of Odin's ravens. 375 00:26:38,432 --> 00:26:41,560 "I'll see you in Valhalla where we shall drink mead and..." 376 00:26:43,520 --> 00:26:45,731 -They're gone. -Alone again. Just me and you. 377 00:26:45,898 --> 00:26:47,065 Stormbreaker! 378 00:26:47,941 --> 00:26:50,027 Watch out, you frickin' crazy axe! 379 00:26:53,614 --> 00:26:54,865 So what do we do now, bro? 380 00:26:55,032 --> 00:26:56,408 Let's go get Sif! 381 00:27:11,882 --> 00:27:13,717 Who or what is that? 382 00:27:13,884 --> 00:27:17,012 Falligar, God of the Falligarians. 383 00:27:17,513 --> 00:27:19,515 One of the nicest gods you'll ever meet. 384 00:27:21,099 --> 00:27:22,267 Oh, no. 385 00:27:31,276 --> 00:27:32,986 Sif, it's me, Thor. 386 00:27:33,570 --> 00:27:34,571 Odinson? 387 00:27:34,988 --> 00:27:36,156 You're missing an arm. 388 00:27:36,490 --> 00:27:37,491 I'm gonna get you home. 389 00:27:37,658 --> 00:27:39,576 No! Leave me here. 390 00:27:39,743 --> 00:27:41,703 I want to die a warrior's death. 391 00:27:41,870 --> 00:27:43,914 On the battlefield. In battle. 392 00:27:44,081 --> 00:27:46,959 And then I can claim my place in Valhalla. 393 00:27:47,543 --> 00:27:49,419 Oh, I hate to break it to you... 394 00:27:49,586 --> 00:27:52,589 but for a warrior to get into Valhalla, you have to die in the battle. 395 00:27:53,257 --> 00:27:55,300 -You survived. -Oh, shit. 396 00:27:55,884 --> 00:27:57,678 Maybe your arm is in Valhalla. 397 00:27:59,429 --> 00:28:00,556 What happened here? 398 00:28:01,223 --> 00:28:02,641 I've been hunting a madman. 399 00:28:02,808 --> 00:28:04,893 I followed him here, but it was a trap. 400 00:28:05,060 --> 00:28:06,061 Who is this madman? 401 00:28:06,645 --> 00:28:08,856 The God Butcher is coming. 402 00:28:09,022 --> 00:28:11,358 He seeks the extinction of the gods. 403 00:28:11,733 --> 00:28:13,277 Asgard is next. 404 00:30:03,762 --> 00:30:04,805 Look, it's Thor! 405 00:30:04,972 --> 00:30:06,932 -Thor! -Take Sif to the infirmary. 406 00:30:07,099 --> 00:30:08,100 Hey! 407 00:30:08,267 --> 00:30:09,393 Who'd you piss off now? 408 00:30:09,560 --> 00:30:11,061 This is not my fault. I've never even seen these things... 409 00:30:11,228 --> 00:30:12,062 whatever the hell they are. 410 00:30:12,229 --> 00:30:13,397 Welcome back. 411 00:30:38,839 --> 00:30:40,007 Who's the new guy? 412 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 That guy? You're gonna love that guy. 413 00:30:57,691 --> 00:30:59,610 Mjolnir! Mjolnir! 414 00:30:59,776 --> 00:31:00,819 It's me, Thor. 415 00:31:00,986 --> 00:31:02,237 Have you seen my hammer? 416 00:31:02,821 --> 00:31:03,822 Mjolnir, here, boy. 417 00:31:06,074 --> 00:31:07,326 Mjolnir? 418 00:31:11,538 --> 00:31:12,664 Mjolnir. 419 00:31:17,377 --> 00:31:19,880 You're back! 420 00:31:23,550 --> 00:31:24,468 Mjolnir! 421 00:31:52,371 --> 00:31:53,247 Excuse me. 422 00:31:53,413 --> 00:31:55,290 Hello. That's my hammer you've got there. 423 00:31:56,750 --> 00:31:58,126 And that's my look. 424 00:32:05,884 --> 00:32:06,885 Hey! 425 00:32:09,221 --> 00:32:10,389 Enough tomfoolery. 426 00:32:10,556 --> 00:32:12,724 Why don't you take off that mask and reveal yourself? 427 00:32:12,891 --> 00:32:13,892 Come on. 428 00:32:15,811 --> 00:32:16,812 Hey. 429 00:32:17,437 --> 00:32:18,605 Jane? 430 00:32:24,152 --> 00:32:27,197 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 431 00:32:28,907 --> 00:32:32,911 He was a God of Thunder and she, a woman of science. 432 00:32:34,162 --> 00:32:36,582 And although they were from different worlds... 433 00:32:38,375 --> 00:32:40,043 somehow, it just made sense. 434 00:32:41,420 --> 00:32:44,882 And together they embarked on a journey of love. 435 00:32:50,554 --> 00:32:52,931 Thor taught Jane the way of the warrior... 436 00:32:55,058 --> 00:32:58,103 And Jane taught Thor the way of the people. 437 00:32:59,396 --> 00:33:03,650 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 438 00:33:06,778 --> 00:33:08,780 She's incredible, isn't she, Mjolnir? 439 00:33:11,533 --> 00:33:14,745 I need you to promise me you'll always protect her. 440 00:33:16,455 --> 00:33:18,373 I love you too, buddy. 441 00:33:19,958 --> 00:33:23,545 And love that deep has a way of becoming magical. 442 00:33:27,257 --> 00:33:29,343 Thor set his sights toward a future... 443 00:33:29,510 --> 00:33:31,553 and all it might hold. 444 00:33:35,432 --> 00:33:39,978 But the more he pondered a life with Jane, the more he feared losing that life. 445 00:33:40,479 --> 00:33:42,814 And although Jane didn't want to admit it... 446 00:33:42,981 --> 00:33:45,317 she was scared of loss as well. 447 00:33:48,779 --> 00:33:51,073 And so, they built walls between them. 448 00:33:51,907 --> 00:33:53,992 Thor got busy saving humanity. 449 00:33:54,701 --> 00:33:55,786 Heimdall! 450 00:33:57,162 --> 00:33:59,456 And Jane got busy doing the same. 451 00:33:59,915 --> 00:34:01,750 Real busy. 452 00:34:01,917 --> 00:34:06,964 And eventually, the space between them grew and grew until it became too wide to bear. 453 00:34:12,886 --> 00:34:14,263 Something had to give. 454 00:34:14,429 --> 00:34:18,016 I have to stay up all night to go through this data. Okay? 455 00:34:18,183 --> 00:34:20,226 And I have to stay up all night and clean all of this up. 456 00:34:20,393 --> 00:34:22,563 -There's two plates! -It's two plates and two forks! 457 00:34:26,859 --> 00:34:28,944 And then, one night, it did give. 458 00:34:30,529 --> 00:34:32,155 Jane wrote a note. 459 00:34:33,407 --> 00:34:35,409 And Thor read that note. 460 00:34:37,202 --> 00:34:39,830 And their legend suddenly became myth. 461 00:34:41,415 --> 00:34:43,292 Or so they thought. 462 00:34:46,628 --> 00:34:47,880 You okay? 463 00:34:48,045 --> 00:34:50,882 Yeah, it's a little hot in... 464 00:34:51,800 --> 00:34:53,010 Startin' to feel... 465 00:34:53,260 --> 00:34:56,054 It's claustrophobic with the helmet. 466 00:35:00,350 --> 00:35:01,351 How? 467 00:35:04,479 --> 00:35:05,731 Can we talk about this later? 468 00:35:06,273 --> 00:35:07,274 Yeah, sure. 469 00:35:07,441 --> 00:35:08,650 Great seeing you. 470 00:35:10,402 --> 00:35:11,528 What? 471 00:35:17,910 --> 00:35:20,162 Kill all the gods. 472 00:35:58,617 --> 00:36:00,619 Hey. Is that the Necrosword? 473 00:36:00,786 --> 00:36:03,080 That's cool. I've only ever read about it in stories. 474 00:36:03,455 --> 00:36:06,166 Then you know this is going to hurt. 475 00:36:06,875 --> 00:36:07,918 Pain. 476 00:36:08,085 --> 00:36:10,462 What is pain but a construct invented by the weak? 477 00:36:10,671 --> 00:36:11,880 Okay, that's very sharp! 478 00:36:21,181 --> 00:36:22,182 Ready? 479 00:36:23,058 --> 00:36:26,103 Don't touch my things. 480 00:36:52,421 --> 00:36:54,464 Yeah, you better run, you coward. 481 00:37:14,067 --> 00:37:16,445 The children. They're taking the children! 482 00:37:17,404 --> 00:37:18,280 Mommy! 483 00:37:20,365 --> 00:37:21,450 Mom! 484 00:37:45,224 --> 00:37:47,684 Shadow monsters. Disgusting. 485 00:37:51,355 --> 00:37:53,607 Flew around the world twice. Nothing. 486 00:37:53,774 --> 00:37:56,151 Cowards must have run away. We'll find them. 487 00:37:59,571 --> 00:38:01,532 -Quite a reunion, huh? -You're telling me. 488 00:38:01,698 --> 00:38:03,534 What's it been? Like, three, four years? 489 00:38:03,825 --> 00:38:05,994 Eight years, seven months, and six days. 490 00:38:06,328 --> 00:38:07,371 I haven't forgotten... 491 00:38:07,538 --> 00:38:10,207 the last time I saw you, or didn't see you, because you left. 492 00:38:10,916 --> 00:38:13,627 It's kind of an oversimplification to say that I left. 493 00:38:13,794 --> 00:38:15,921 No, you left. You did. 494 00:38:16,088 --> 00:38:17,923 You wrote me a beautiful handwritten letter. 495 00:38:18,090 --> 00:38:19,258 I should know, I was there. 496 00:38:20,133 --> 00:38:22,761 -You weren't there, actually, hence the note. -I was. 497 00:38:24,805 --> 00:38:28,100 And if you weren't there to see me leave, then maybe it was you that left. 498 00:38:29,059 --> 00:38:30,435 Fair point. 499 00:38:31,144 --> 00:38:32,604 Not that it matters. 500 00:38:32,771 --> 00:38:34,314 -Like, who's keeping track, right? -No, yeah. 501 00:38:35,190 --> 00:38:37,067 I suppose we both left and both got left. 502 00:38:37,693 --> 00:38:38,819 Now you're leaving again. 503 00:38:40,445 --> 00:38:43,240 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 504 00:38:43,407 --> 00:38:45,659 Darryl, get me all the names of the children who have been lost. 505 00:38:46,285 --> 00:38:48,620 Your Majesty, my daughter has been taken, and I don't know where she is. 506 00:38:48,787 --> 00:38:50,289 And she'll be found. 507 00:38:50,581 --> 00:38:53,208 Guys, they're bleeding. Get them to the infirmary. Now! 508 00:38:53,375 --> 00:38:54,376 Darryl! 509 00:38:54,543 --> 00:38:58,338 Majesty, should we start working on a performance of this entire debacle? 510 00:38:58,505 --> 00:39:00,007 The people need entertainment. 511 00:39:00,174 --> 00:39:01,884 Particularly now, in times of crisis. 512 00:39:02,050 --> 00:39:03,510 Particularly. 513 00:39:05,554 --> 00:39:06,805 I did not hear a, "No." 514 00:39:07,264 --> 00:39:08,473 Nor did I. 515 00:39:08,640 --> 00:39:09,766 -Asgard. Night. -Yes! 516 00:39:09,933 --> 00:39:11,143 We open on some sleeping children. 517 00:39:15,397 --> 00:39:17,441 So, that's the ex-girlfriend, is it? 518 00:39:17,983 --> 00:39:19,151 The old ex-girlfriend. 519 00:39:19,318 --> 00:39:20,360 Jodie Foster. 520 00:39:20,527 --> 00:39:21,486 Jane Foster. 521 00:39:21,653 --> 00:39:22,905 The one that got away. 522 00:39:23,363 --> 00:39:24,573 The one that got away. 523 00:39:24,740 --> 00:39:25,741 That means escaped. 524 00:39:25,908 --> 00:39:27,492 Yeah. Yeah... Yeah. 525 00:39:27,951 --> 00:39:30,162 Must be hard for you to see your ex-girlfriend... 526 00:39:30,329 --> 00:39:32,956 and your ex-hammer hangin' out, and getting on so well. 527 00:39:37,169 --> 00:39:38,420 What you up to, bro? 528 00:39:39,463 --> 00:39:40,464 Come on. 529 00:39:41,006 --> 00:39:42,299 Come to daddy. 530 00:39:43,383 --> 00:39:45,302 Come on. Mjolnir. 531 00:39:46,970 --> 00:39:49,348 Hey! There you are. 532 00:39:49,806 --> 00:39:50,807 Hey. 533 00:39:51,225 --> 00:39:52,935 -Do you know what I think we should do? -I was just calling you. 534 00:39:53,101 --> 00:39:55,604 -Start an army! -With what? Half our soldiers are dead! 535 00:39:55,771 --> 00:39:57,272 Half our soldiers are always dead! 536 00:39:57,439 --> 00:39:58,857 -Everyone, please... -Where are the children? 537 00:39:59,024 --> 00:40:00,609 ...go home. I promise you we'll have news soon. 538 00:40:00,776 --> 00:40:02,110 Someone needs to tell us what happened. 539 00:40:02,402 --> 00:40:03,779 We shall find them. 540 00:40:05,739 --> 00:40:07,074 -I just don't understand. -You know what? 541 00:40:07,241 --> 00:40:08,450 This is all our fault. 542 00:40:08,617 --> 00:40:09,660 Stop it! 543 00:40:09,826 --> 00:40:10,953 Asgard! 544 00:40:20,003 --> 00:40:22,798 My friends, we must not quarrel. 545 00:40:23,757 --> 00:40:26,218 In times like this, we need to unite, come together. 546 00:40:26,969 --> 00:40:28,804 I see what's happening here. 547 00:40:29,471 --> 00:40:30,806 You're afraid. 548 00:40:32,307 --> 00:40:33,350 Scared. 549 00:40:34,643 --> 00:40:35,686 Afraid. 550 00:40:35,978 --> 00:40:36,979 Anxious. 551 00:40:38,814 --> 00:40:42,651 If we are to find the children, we must first look within ourselves. 552 00:40:43,110 --> 00:40:47,489 I'm sorry. Miek, it's very hard to give a rousing speech with the... noise. 553 00:40:47,656 --> 00:40:48,991 -What are you doing? -She's taking minutes. 554 00:40:49,157 --> 00:40:50,534 Precious minutes we don't have. 555 00:40:51,702 --> 00:40:52,619 You want the kids back? 556 00:40:53,704 --> 00:40:55,372 I'll be back in a minute. 557 00:40:56,456 --> 00:40:57,624 You can write that down, Miek. 558 00:41:00,836 --> 00:41:01,670 No! 559 00:41:10,470 --> 00:41:13,432 Stormbreaker, what are you doing? Is this about Mjolnir? 560 00:41:13,765 --> 00:41:15,225 Everyone, out! 561 00:41:17,978 --> 00:41:18,979 Didn't find them. 562 00:41:19,146 --> 00:41:20,105 Bae, your cape's on fire. 563 00:41:20,272 --> 00:41:21,231 It's fine. It'll grow back. 564 00:41:21,398 --> 00:41:22,399 I'm invoicing you for this. 565 00:41:22,566 --> 00:41:23,442 Listen. 566 00:41:23,942 --> 00:41:25,068 What do we know about this guy? 567 00:41:25,235 --> 00:41:27,988 -He travels through shadows. -And he creates monsters with them. 568 00:41:28,155 --> 00:41:29,698 Absolutely freaky monsters. 569 00:41:29,865 --> 00:41:31,742 He also wields the Necrosword. How do I know that? 570 00:41:31,909 --> 00:41:33,285 Because he almost speared me in the face with it. 571 00:41:33,452 --> 00:41:34,494 What's a Necrosword? 572 00:41:34,661 --> 00:41:37,497 It's an ancient weapon that's been passed through hands since the dawn of time. 573 00:41:37,873 --> 00:41:40,209 It has the ability to slay gods... 574 00:41:40,375 --> 00:41:43,045 but it slowly corrupts and kills whoever wields it, which means... 575 00:41:43,212 --> 00:41:46,173 -So, it infected him. -It's infecting him. Yes. It must be. 576 00:41:46,465 --> 00:41:50,844 So basically, we're up against a cursed, shadow-zombie kidnapper. 577 00:41:51,220 --> 00:41:52,638 Awesome. When do we leave? 578 00:41:52,804 --> 00:41:53,805 Thor. 579 00:41:54,598 --> 00:41:55,641 Can you see me? 580 00:41:55,807 --> 00:41:56,975 Floating head alert. 581 00:41:57,142 --> 00:41:58,977 It's Astrid. Heimdall's son. 582 00:41:59,144 --> 00:42:00,771 Astrid, are you okay? 583 00:42:00,938 --> 00:42:02,940 I no longer go by the name Astrid. 584 00:42:03,106 --> 00:42:05,067 I'm now known as Axl. 585 00:42:05,234 --> 00:42:07,361 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 586 00:42:07,528 --> 00:42:08,695 -G N' R. -Astrid... 587 00:42:08,862 --> 00:42:10,781 your father gave you a very tough Viking name... 588 00:42:10,948 --> 00:42:12,449 and I intend to honor his wishes. 589 00:42:12,616 --> 00:42:13,575 -Axl. -Astrid. 590 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 -I said Axl. -Astrid. 591 00:42:15,077 --> 00:42:17,204 -Axl! -It's asshole. Now listen to him! 592 00:42:17,371 --> 00:42:19,957 All right, fine, Axl. Where are you? 593 00:42:20,123 --> 00:42:23,335 I'm not sure. I don't know how to use my magic eyes yet. 594 00:42:23,502 --> 00:42:24,878 Your father taught me and I'm gonna teach you. 595 00:42:25,045 --> 00:42:27,506 I need you to focus and hold out your hand. 596 00:42:27,965 --> 00:42:30,092 Okay, good. Now focus. 597 00:42:30,259 --> 00:42:31,426 Close your eyes. 598 00:42:37,224 --> 00:42:38,433 Thor! 599 00:42:40,394 --> 00:42:41,687 Hey, how's it going, kids? 600 00:42:41,854 --> 00:42:43,689 "How's it going?" Look where we are. 601 00:42:43,856 --> 00:42:45,774 We're in a cage made of spikes. 602 00:42:46,400 --> 00:42:48,068 Yes, right. Not good. Yeah. 603 00:42:48,235 --> 00:42:49,236 Are you gonna do something? 604 00:42:49,403 --> 00:42:50,988 Yes. Yes, I am, but just not right now. 605 00:42:51,154 --> 00:42:53,156 I'm the vision ghost. Look. 606 00:42:54,575 --> 00:42:56,243 -See? -What will happen to us? 607 00:42:57,035 --> 00:42:59,955 Who can tell? I mean, this is a very, very bad situation. 608 00:43:00,122 --> 00:43:02,541 You know, the good news is you're Asgardians. 609 00:43:02,708 --> 00:43:04,751 So, if you die, you'll end up in Valhalla. 610 00:43:04,918 --> 00:43:06,086 Oh, my God. Go away. 611 00:43:06,253 --> 00:43:07,337 Wait, wait. Listen. 612 00:43:09,506 --> 00:43:12,384 Okay. It's all right, children. Don't cry. Don't cry. It's okay. 613 00:43:12,551 --> 00:43:15,762 Listen, I've got a plan, okay? I'm putting together a really, really good team. 614 00:43:15,929 --> 00:43:19,683 We've got Uncle Korg, King Valkyrie... 615 00:43:20,642 --> 00:43:24,188 my ex-girlfriend, Jane, which is a whole other story I won't bore you with, okay? 616 00:43:24,354 --> 00:43:26,315 But it is a top-notch team... 617 00:43:26,481 --> 00:43:28,442 and we're gonna have you home before you know it. 618 00:43:28,609 --> 00:43:29,735 Yeah. 619 00:43:37,117 --> 00:43:38,202 I know where you are. 620 00:43:41,330 --> 00:43:42,581 I'm gonna get you out of here. 621 00:43:42,789 --> 00:43:45,250 I'm scared. We all are. 622 00:43:46,126 --> 00:43:48,420 Thor! Thor! Save us. 623 00:43:52,049 --> 00:43:53,217 Get me out of here. You take care, okay? 624 00:43:53,383 --> 00:43:55,135 Take care. I'll see you soon. All right? 625 00:43:55,302 --> 00:43:56,553 Axl, get me out of here! 626 00:43:58,096 --> 00:43:59,139 They're in the Shadow Realm. 627 00:43:59,306 --> 00:44:00,307 How do you know? 628 00:44:00,474 --> 00:44:03,018 The heavy atmosphere there has a darkness like no other. 629 00:44:03,185 --> 00:44:05,145 It's as if color fears to tread. It's unmistakable. 630 00:44:05,938 --> 00:44:07,606 Well then, if it's color we need... 631 00:44:08,065 --> 00:44:09,566 let's bring the rainbow. 632 00:44:11,568 --> 00:44:13,445 "Bring the rainbow"? Is that a catchphrase or something? 633 00:44:13,612 --> 00:44:15,197 She's only been a Thor for a minute. 634 00:44:15,364 --> 00:44:18,033 I mean, saving lives, she's quite good at. But the rest of it, she needs work. 635 00:44:18,200 --> 00:44:20,035 -How many catchphrases have there been? -A lot. 636 00:44:21,745 --> 00:44:23,580 Yep. Jumped the gun. 637 00:44:23,747 --> 00:44:26,750 Hang on, he moves through shadows and he's going to the Shadow Realm... 638 00:44:26,917 --> 00:44:28,460 it seems like that's where he's going to be the most powerful. 639 00:44:28,627 --> 00:44:30,587 You're right. We can't just go marching in there. It could be a trap. 640 00:44:30,754 --> 00:44:32,089 We'd be endangering the children. 641 00:44:32,256 --> 00:44:34,091 We need reinforcements. We must raise an army. 642 00:44:34,258 --> 00:44:35,509 Are you thinking what I think you're thinking? 643 00:44:35,676 --> 00:44:36,885 -I'm thinking it. -What are we thinking? 644 00:44:37,052 --> 00:44:38,428 -Thinking what? -I'm thinking it too. 645 00:44:38,595 --> 00:44:39,721 Omnipotence City. 646 00:44:41,181 --> 00:44:42,599 What's Omnipotence City? 647 00:44:42,766 --> 00:44:44,935 It's the home of the most powerful gods in the universe. 648 00:44:45,102 --> 00:44:46,937 We could pull together the greatest team ever. 649 00:44:47,104 --> 00:44:49,273 We could recruit Ra, Hercules... 650 00:44:49,439 --> 00:44:50,524 Tūmatauenga. 651 00:44:50,691 --> 00:44:54,361 Quetzalcoatl, maybe. And Zeus, the oldest and wisest of them all. 652 00:44:54,528 --> 00:44:55,779 Did you say Zeus? 653 00:44:55,946 --> 00:44:56,780 Yeah, Zeus. 654 00:44:56,864 --> 00:44:58,240 Like, the Zeus. Zeus-Zeus? 655 00:44:58,448 --> 00:44:59,700 I'm not sure if he has a second name. 656 00:44:59,867 --> 00:45:02,077 Do you think my god will be there, Ninny of the Nonny? 657 00:45:02,244 --> 00:45:04,204 You never know, Korg. But if they are, we'll ask them to join our team. 658 00:45:04,371 --> 00:45:05,205 Yes. 659 00:45:05,372 --> 00:45:06,373 Stormbreaker. 660 00:45:07,666 --> 00:45:09,042 All right. Calm down. Relax. 661 00:45:09,209 --> 00:45:12,045 No, no, no, mate, we are not traveling in Stormbreaker's janky Bifrost. 662 00:45:12,212 --> 00:45:13,046 Look what just happened. 663 00:45:13,213 --> 00:45:15,465 We can't exactly go in your tiny, little, flying portal horse, can we? 664 00:45:15,632 --> 00:45:16,508 We won't all fit. 665 00:45:16,675 --> 00:45:17,968 What are you talking about? Warsong's awesome. 666 00:45:18,135 --> 00:45:19,261 Stormbreaker's awesome too. 667 00:45:19,428 --> 00:45:20,721 Stormbreaker just needs a conduit. 668 00:45:20,888 --> 00:45:22,264 Anything that can handle space travel. 669 00:45:22,472 --> 00:45:23,682 I love it when she talks shop. 670 00:45:23,849 --> 00:45:24,975 It has the power to get us there... 671 00:45:25,142 --> 00:45:28,770 it just needs something to focus that energy so it's not so unpredictable. 672 00:45:28,937 --> 00:45:30,814 You know, if we had a ship we could harness it... 673 00:45:30,981 --> 00:45:32,482 and use Stormbreaker as a power source. 674 00:45:32,649 --> 00:45:34,318 -Oh, like an engine. -Like an engine. 675 00:45:34,484 --> 00:45:35,736 You need a ship? 676 00:45:36,028 --> 00:45:37,404 I've got a ship. 677 00:45:41,867 --> 00:45:43,118 Get rid of all those seats. 678 00:45:43,285 --> 00:45:45,329 And you guys, go tie those goats to the front. 679 00:45:45,495 --> 00:45:46,747 We leave in 15 minutes. 680 00:45:46,914 --> 00:45:48,749 Essentials only, everyone. 681 00:45:48,916 --> 00:45:50,459 That's essential. 682 00:45:50,876 --> 00:45:52,044 Fifteen minutes to departure! 683 00:45:52,211 --> 00:45:53,754 Well, you moved on quick, didn't you? 684 00:45:55,672 --> 00:45:57,132 You're some piece of work. 685 00:45:58,634 --> 00:46:00,469 -Oh, hey! -Hey. 686 00:46:00,677 --> 00:46:03,222 -Just catching up with an old friend. -Yeah. 687 00:46:03,388 --> 00:46:05,140 I've been meaning to apologize. 688 00:46:05,641 --> 00:46:08,602 Sorta acting a little weird before. I just haven't really been myself lately. 689 00:46:08,769 --> 00:46:10,229 You know, kind of... 690 00:46:10,395 --> 00:46:13,357 Trying to figure out who I am, and just felt a little bit lost. 691 00:46:13,524 --> 00:46:16,109 And then, all of a sudden, I see you dressed as me... 692 00:46:16,276 --> 00:46:17,569 and it was kind of... 693 00:46:17,736 --> 00:46:19,196 It's a lot for me, too. 694 00:46:19,696 --> 00:46:22,533 So, how did you guys get together? How did this happen? 695 00:46:23,158 --> 00:46:26,203 I swear I heard Mjolnir call to me. 696 00:46:26,370 --> 00:46:27,871 Ah, did it? 697 00:46:28,038 --> 00:46:29,706 And so I came here to investigate... 698 00:46:29,873 --> 00:46:32,584 and its pieces started glowing and swirling, and then... 699 00:46:32,835 --> 00:46:33,836 Crazy. 700 00:46:34,127 --> 00:46:35,420 ...Thor. 701 00:46:35,879 --> 00:46:39,007 Well, you know what, it looks good on you, it works, so... 702 00:46:43,095 --> 00:46:44,096 Just checking. 703 00:46:47,975 --> 00:46:49,142 See you later. 704 00:46:49,309 --> 00:46:51,436 Five minutes to departure! 705 00:46:55,524 --> 00:46:56,692 What? 706 00:46:57,150 --> 00:46:58,527 We were just talking. 707 00:47:09,705 --> 00:47:11,999 Mommy, don't leave me. 708 00:47:12,416 --> 00:47:14,001 Don't be afraid. 709 00:47:15,586 --> 00:47:17,087 Even when I'm gone, honey... 710 00:47:18,881 --> 00:47:20,674 You won't be alone. 711 00:47:23,385 --> 00:47:25,387 And whatever happens... 712 00:47:27,222 --> 00:47:28,974 never stop fighting. 713 00:47:29,808 --> 00:47:31,351 Never stop fighting. 714 00:47:45,449 --> 00:47:47,201 Hey. You all right? 715 00:47:47,534 --> 00:47:48,535 Great. 716 00:47:50,078 --> 00:47:51,496 The sink would say otherwise. 717 00:47:53,332 --> 00:47:54,917 You think I really should be coming? 718 00:47:55,125 --> 00:47:56,502 I'm not getting any better. 719 00:47:56,668 --> 00:47:58,378 You're a Thor. Of course, you should come. 720 00:47:58,795 --> 00:48:00,130 Besides, what else are you gonna do? 721 00:48:00,297 --> 00:48:01,590 You're a Viking now. 722 00:48:01,757 --> 00:48:03,884 Means you pretty much have to die in battle... 723 00:48:04,051 --> 00:48:06,136 and it needs to be devastatingly painful. 724 00:48:06,303 --> 00:48:07,679 Otherwise, you don't get into Valhalla. 725 00:48:08,222 --> 00:48:09,348 That's my plan. 726 00:48:09,515 --> 00:48:11,767 What about, you know, kinging and stuff? 727 00:48:11,934 --> 00:48:14,520 I love being king. I love my people... 728 00:48:14,686 --> 00:48:16,063 but it's all meetings and raven-mail... 729 00:48:16,230 --> 00:48:17,856 and meetings that could've been raven-mail. 730 00:48:18,023 --> 00:48:19,191 I miss fighting. 731 00:48:19,358 --> 00:48:20,442 I miss my sisters. 732 00:48:20,609 --> 00:48:22,528 Which is why you need to come, 'cause I need one. 733 00:48:23,695 --> 00:48:24,655 Okay, we should go. 734 00:48:24,988 --> 00:48:26,031 You packed? 735 00:48:26,615 --> 00:48:27,616 Are you packed? 736 00:48:29,493 --> 00:48:30,327 Yes! 737 00:48:32,913 --> 00:48:33,956 A hand grenade? 738 00:48:34,122 --> 00:48:35,666 No. It's a portable speaker. 739 00:48:42,464 --> 00:48:43,465 Let's go. 740 00:48:44,341 --> 00:48:47,928 If you don't mind keeping the sink thing under wraps? 741 00:48:48,262 --> 00:48:49,388 I got you. 742 00:48:52,182 --> 00:48:53,809 My fellow Asgardians... 743 00:48:54,226 --> 00:48:58,313 Wish us well, for we shall travel with the speed of Odin's ravens. 744 00:48:58,605 --> 00:49:01,191 We will return with children. 745 00:49:02,776 --> 00:49:04,278 Many children. 746 00:49:04,444 --> 00:49:05,821 And then we shall feast! 747 00:49:06,154 --> 00:49:07,197 Not on the children. 748 00:49:07,948 --> 00:49:09,700 We do not do that anymore. 749 00:49:09,867 --> 00:49:12,369 Those were dark times. Shameful times. 750 00:49:13,161 --> 00:49:14,454 Okay, we should go. 751 00:50:01,043 --> 00:50:02,669 So, you still rollerblading? 752 00:50:02,836 --> 00:50:04,588 No. No. You? 753 00:50:04,755 --> 00:50:06,006 Oh, yeah. Every weekend. 754 00:50:06,173 --> 00:50:08,050 Once you blade, you never fade. Right, Korg? 755 00:50:08,217 --> 00:50:09,092 Skate mates for life! 756 00:50:09,301 --> 00:50:11,220 -Hey, can I run something by you? -Yeah. 757 00:50:11,386 --> 00:50:12,387 So, I was thinking... 758 00:50:12,554 --> 00:50:15,849 when we get to the bad guy, what about if I had, like, a cool catchphrase? 759 00:50:16,642 --> 00:50:17,935 Like, "Eat this hammer!" 760 00:50:18,560 --> 00:50:21,271 Or, like, "Check out my hammer." 761 00:50:21,897 --> 00:50:23,565 Like, what about... 762 00:50:23,732 --> 00:50:25,609 No... I'm workshopping it. 763 00:50:25,776 --> 00:50:28,111 No, they are all really good. Mine is... 764 00:50:28,278 --> 00:50:30,030 "This ends here and now." 765 00:50:30,197 --> 00:50:31,365 Oh, that's such a good one. 766 00:50:31,532 --> 00:50:32,699 Took me a long time to perfect it. 767 00:50:32,866 --> 00:50:34,117 You'll get there. You just need to practice. 768 00:50:34,284 --> 00:50:35,702 Just my first bad guy. 769 00:50:35,869 --> 00:50:37,162 You never forget your first. 770 00:50:40,541 --> 00:50:41,542 Yeah. 771 00:50:42,167 --> 00:50:43,460 So, you got a girlfriend? 772 00:50:44,711 --> 00:50:47,631 No, no. Too busy, don't have time, you know? 773 00:50:48,215 --> 00:50:50,092 Just the work and everything. 774 00:50:50,259 --> 00:50:52,261 Cool. Gonna check this place out. 775 00:50:56,807 --> 00:50:57,808 So cool. 776 00:50:57,975 --> 00:50:58,976 Who's so cool? 777 00:50:59,142 --> 00:51:00,602 The buildings are cool. 778 00:51:01,144 --> 00:51:02,521 -What's happening there? -Where? 779 00:51:02,688 --> 00:51:05,148 Am I sensing feelings? 780 00:51:05,774 --> 00:51:07,442 Feelings? What, for Jane? 781 00:51:07,609 --> 00:51:09,069 No, don't be ridiculous. Feelings. 782 00:51:09,236 --> 00:51:10,988 The last time we had feelings were... 783 00:51:11,154 --> 00:51:12,739 long time ago. Long, long gone. I think you... 784 00:51:12,906 --> 00:51:14,449 -Maybe you have feelings. -Right. 785 00:51:15,576 --> 00:51:17,411 -Mate, relax. We're on the same team. -I don't know. 786 00:51:17,578 --> 00:51:19,955 Know exactly what team we're on, okay? 787 00:51:20,122 --> 00:51:21,498 Team Jane. 788 00:51:25,794 --> 00:51:28,297 Thing about Thor is that he always bounces back. 789 00:51:28,797 --> 00:51:30,215 -Yeah. -Like when Hela stole his hammer... 790 00:51:30,382 --> 00:51:33,260 he went and built an axe which was forged in the heart of a dying star. 791 00:51:36,513 --> 00:51:39,057 And the same axe was used to cut off Thanos' head. 792 00:51:41,226 --> 00:51:42,519 That's a good one. 793 00:51:45,564 --> 00:51:47,816 What a neat story! 794 00:51:50,027 --> 00:51:52,946 With all this talk about chopping off heads... 795 00:51:53,113 --> 00:51:54,448 I wanna have a go. 796 00:51:55,282 --> 00:51:56,283 What's this? 797 00:52:01,622 --> 00:52:04,166 This is Octy. Hello, Octy. 798 00:52:04,499 --> 00:52:06,001 How are you? 799 00:52:06,460 --> 00:52:08,420 You know what Octy loves? 800 00:52:08,879 --> 00:52:10,881 Having his head ripped off! 801 00:52:14,927 --> 00:52:17,471 What? You liked it a second ago. 802 00:52:18,722 --> 00:52:20,057 All right, all right, all right. 803 00:52:20,349 --> 00:52:21,350 Octy's gone. 804 00:52:25,312 --> 00:52:26,355 Come on. 805 00:52:27,189 --> 00:52:28,440 I'm scared. 806 00:52:28,982 --> 00:52:30,192 Look at you. 807 00:52:31,401 --> 00:52:34,363 I knew a little girl just like you. 808 00:52:34,905 --> 00:52:38,534 And she was brave, and she was smart... 809 00:52:40,285 --> 00:52:43,830 and funny and she liked to draw. 810 00:52:46,500 --> 00:52:48,293 Let me ask you a question... 811 00:52:49,837 --> 00:52:51,088 about gods. 812 00:52:51,630 --> 00:52:53,674 They're meant to protect you, right? 813 00:52:54,341 --> 00:52:55,676 Well, where are they? 814 00:52:55,843 --> 00:52:58,554 -Thor is on his way. -Yeah! 815 00:52:58,720 --> 00:53:01,390 Yes. I'm counting on that. 816 00:53:02,015 --> 00:53:04,184 That's why you're here. 817 00:53:07,646 --> 00:53:10,440 It's invitation only, so we're gonna have to keep a low profile and blend in. 818 00:53:10,607 --> 00:53:13,193 Luckily, disguises are my specialty. 819 00:53:13,944 --> 00:53:14,987 Greek philosopher? 820 00:53:15,571 --> 00:53:16,613 Got us these. 821 00:53:17,197 --> 00:53:18,198 What are those? 822 00:53:18,365 --> 00:53:19,366 Actual disguises. 823 00:53:20,158 --> 00:53:22,244 They're the cloaks of the emotion gods. 824 00:53:22,619 --> 00:53:26,081 Every color signifies a different emotion. 825 00:53:26,623 --> 00:53:28,000 Where are the emotion gods? 826 00:53:28,292 --> 00:53:29,585 Don't ask. 827 00:53:32,921 --> 00:53:34,131 Holy shit. 828 00:53:43,223 --> 00:53:45,142 Welcome to the Golden Temple, kids. 829 00:53:45,309 --> 00:53:48,520 This is where the most powerful creator gods in the universe hang out. 830 00:53:51,440 --> 00:53:55,277 There's the god of magic, the god of dreams... 831 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 the god of carpentry. 832 00:53:56,820 --> 00:53:57,905 Look at that one. 833 00:53:58,071 --> 00:53:59,656 Oh, yes. That's Bao, god of dumplings. 834 00:54:00,115 --> 00:54:01,825 -Hey, Bao! -Bao. 835 00:54:01,992 --> 00:54:02,993 Look up there, guys! 836 00:54:03,160 --> 00:54:05,037 That's the Kronan god, Ninny of the Nonny. 837 00:54:05,621 --> 00:54:07,331 Hey, Ninny Nonny! 838 00:54:17,591 --> 00:54:20,385 Zeus! Zeus! Zeus! 839 00:54:20,552 --> 00:54:23,138 Zeus! Zeus! Zeus! 840 00:54:49,831 --> 00:54:50,958 Yes. 841 00:54:52,167 --> 00:54:53,585 I am Zeus! 842 00:54:58,131 --> 00:54:59,341 There he is! 843 00:54:59,508 --> 00:55:01,468 The man, the myth, the legend. 844 00:55:01,885 --> 00:55:02,803 I don't know if you know this... 845 00:55:02,970 --> 00:55:05,055 but I base a lot of what I do on this guy. 846 00:55:05,222 --> 00:55:06,849 He's the god of lightning, I'm the god of thunder. 847 00:55:07,015 --> 00:55:09,059 -Huge source of inspiration. -That's really good. 848 00:55:09,226 --> 00:55:11,812 You should lead with that when you ask him for an army. 849 00:55:12,813 --> 00:55:15,315 How do we get up there? Do we just, like, fly? 850 00:55:15,482 --> 00:55:16,817 No, we can't interrupt him in the middle of an entrance. 851 00:55:16,984 --> 00:55:18,610 He's famous for his entrances. 852 00:55:18,777 --> 00:55:20,571 Thunderbolt! Thunderbolt! 853 00:55:21,196 --> 00:55:22,197 Yes! 854 00:55:24,908 --> 00:55:26,285 Zeus! 855 00:55:35,586 --> 00:55:37,713 Yes! Thunderbolt! 856 00:55:45,470 --> 00:55:46,346 Order. 857 00:55:47,055 --> 00:55:48,140 Order! 858 00:55:50,017 --> 00:55:52,436 Silence! Silence! 859 00:55:56,690 --> 00:55:58,525 I hereby open... 860 00:55:59,193 --> 00:56:02,404 this holy council of the god. 861 00:56:02,988 --> 00:56:07,367 Where we have many, many serious matter to be talk about. 862 00:56:07,826 --> 00:56:08,911 Such as... 863 00:56:09,828 --> 00:56:12,039 where are we going to hold this year's orgy? 864 00:56:12,748 --> 00:56:14,041 Is this guy for real? 865 00:56:14,208 --> 00:56:15,375 Honestly, I'm not mad at it. 866 00:56:15,542 --> 00:56:17,211 Yeah, I'm sure he has a point, okay? 867 00:56:17,711 --> 00:56:18,712 Sorry. 868 00:56:18,879 --> 00:56:20,047 So now we're going to announce the winner... 869 00:56:20,214 --> 00:56:25,302 of the, "Most human souls sacrificed in the name of a god." 870 00:56:25,636 --> 00:56:26,970 Okay, maybe he's not that great. 871 00:56:27,137 --> 00:56:28,472 Oh, no, not good. 872 00:56:28,639 --> 00:56:30,349 No, I don't think it's gonna get any better than this. 873 00:56:30,516 --> 00:56:31,934 Look, these gods aren't gonna help. 874 00:56:32,100 --> 00:56:34,561 But that thunderbolt, I think that might be of use. 875 00:56:34,728 --> 00:56:36,647 Jane, you go right. Thor, you go left. 876 00:56:36,813 --> 00:56:39,233 We bum-rush him, take the bolt, ding-dong. 877 00:56:39,399 --> 00:56:41,485 -All right, let's go get it! -No, no, no, wait! 878 00:56:41,652 --> 00:56:43,320 There's no ding-donging or bum-rushing. 879 00:56:43,487 --> 00:56:44,947 Especially not Zeus' bum. 880 00:56:45,113 --> 00:56:46,615 When the time is right, I'm gonna talk to him. 881 00:56:46,782 --> 00:56:47,616 The time is right now. 882 00:56:47,783 --> 00:56:48,700 Time is not right now. 883 00:56:48,867 --> 00:56:50,160 Who is talking? 884 00:56:50,327 --> 00:56:51,370 Who is talking? 885 00:56:51,537 --> 00:56:52,829 -These guys. -Korg, shut up. 886 00:56:52,996 --> 00:56:55,415 Do you have something to say to the group? 887 00:56:55,791 --> 00:56:56,792 Sorry. 888 00:56:56,959 --> 00:56:59,670 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 889 00:56:59,837 --> 00:57:01,296 Literally, heads will roll. 890 00:57:02,089 --> 00:57:03,382 Who are you two? 891 00:57:04,258 --> 00:57:05,259 Hello. 892 00:57:05,843 --> 00:57:08,345 Let me be the first to say it is an honor and a privilege to be... 893 00:57:08,512 --> 00:57:09,680 No, I can't hear you. 894 00:57:09,847 --> 00:57:11,181 Why don't you take the stage? 895 00:57:11,640 --> 00:57:13,225 The stage down there? 896 00:57:13,392 --> 00:57:17,646 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 897 00:57:19,189 --> 00:57:20,190 Got ya. 898 00:57:27,406 --> 00:57:28,365 Coming through. 899 00:57:29,575 --> 00:57:30,826 Oops. Sorry. 900 00:57:30,993 --> 00:57:31,994 Good luck, bro. 901 00:57:39,835 --> 00:57:41,128 Mighty Zeus! 902 00:57:41,795 --> 00:57:42,796 Wow! 903 00:57:43,380 --> 00:57:44,965 Gods of the universe... 904 00:57:45,465 --> 00:57:48,719 I come here to ask for your help, to raise an army. 905 00:57:49,011 --> 00:57:52,014 There's a maniac called the God Butcher who seeks to end us all. 906 00:57:52,181 --> 00:57:53,682 His destruction is everywhere. 907 00:57:53,849 --> 00:57:55,851 Entire planets, realms... 908 00:57:56,018 --> 00:57:57,477 have been left completely unprotected. 909 00:57:57,644 --> 00:57:59,771 He's left nothing but chaos in his wake. 910 00:58:00,189 --> 00:58:01,732 But I know where he is... 911 00:58:01,899 --> 00:58:06,028 and with your help we can crush him before he kills anyone else. 912 00:58:06,570 --> 00:58:07,863 That guy... 913 00:58:08,030 --> 00:58:10,908 he killed a couple of low-level god. 914 00:58:11,241 --> 00:58:12,242 Boo-hoo. 915 00:58:12,409 --> 00:58:13,744 If that's all... 916 00:58:13,911 --> 00:58:15,037 pretty boy... 917 00:58:15,204 --> 00:58:16,955 you go back to your seat and you be quiet. 918 00:58:17,122 --> 00:58:20,125 Yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 919 00:58:20,709 --> 00:58:22,252 He's murdering en masse. 920 00:58:22,419 --> 00:58:24,505 I tell you one time... 921 00:58:24,671 --> 00:58:25,672 now, you shut up. 922 00:58:25,839 --> 00:58:26,840 You be quiet. 923 00:58:27,007 --> 00:58:29,635 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 924 00:58:29,801 --> 00:58:32,095 Zeus, we must do something. 925 00:58:32,262 --> 00:58:34,056 You cannot come to the orgy! 926 00:58:34,223 --> 00:58:36,141 -You have to listen to us! -That's it! 927 00:58:36,642 --> 00:58:37,684 Shackle! 928 00:58:40,229 --> 00:58:41,772 Your Highness, whenever you're ready, you just tell me. 929 00:58:41,939 --> 00:58:43,106 -We go on my signal. -Mm-hmm. 930 00:58:43,273 --> 00:58:44,274 What is the signal? 931 00:58:44,441 --> 00:58:45,442 It'll be, "Go." 932 00:58:49,613 --> 00:58:50,906 Let's see who you are. 933 00:58:51,073 --> 00:58:52,658 I take off your disguise. 934 00:58:52,824 --> 00:58:53,784 And flick! 935 00:59:01,917 --> 00:59:03,627 You flicked too hard, damn it! 936 00:59:06,171 --> 00:59:08,423 Should we help him? 937 00:59:08,590 --> 00:59:09,925 I mean, eventually. 938 00:59:10,092 --> 00:59:11,134 Grape? 939 00:59:11,301 --> 00:59:12,970 Looks like a shy courgette. 940 00:59:13,136 --> 00:59:14,888 And what about the others? 941 00:59:15,055 --> 00:59:16,181 We take off their disguise too. 942 00:59:16,348 --> 00:59:17,558 Oh, no. No. Don't flick us. 943 00:59:17,724 --> 00:59:18,725 It's cool. 944 00:59:19,476 --> 00:59:20,352 Disguise gone! 945 00:59:20,435 --> 00:59:21,311 Disguise off. Cool? 946 00:59:21,478 --> 00:59:22,771 Asgardians. 947 00:59:23,188 --> 00:59:25,732 I thought we'd seen the last of you when Odin died. 948 00:59:27,234 --> 00:59:29,528 You are Thor... 949 00:59:29,903 --> 00:59:31,530 the God of Thunder. 950 00:59:32,239 --> 00:59:35,492 But is not thunder just the sound of lightning? 951 00:59:37,786 --> 00:59:38,996 Good one, Dad. 952 00:59:39,162 --> 00:59:40,372 Zeus, this is bigger than us. 953 00:59:40,539 --> 00:59:42,541 He's taken Asgardian children. 954 00:59:42,749 --> 00:59:45,961 Who do you think we are? The god police? 955 00:59:46,837 --> 00:59:49,798 Every god watches over their own peoples. 956 00:59:50,299 --> 00:59:52,843 Nothing more, nothing less. 957 00:59:53,010 --> 00:59:54,678 Asgardian problems... 958 00:59:55,596 --> 00:59:57,764 are Asgardian problems. 959 00:59:58,390 --> 01:00:00,392 How the mighty have fallen. 960 01:00:00,559 --> 01:00:02,728 My hero, Zeus... 961 01:00:02,895 --> 01:00:03,896 afraid. 962 01:00:16,158 --> 01:00:17,451 Couple of thing. 963 01:00:18,118 --> 01:00:21,121 One, yes, I am scared. 964 01:00:21,663 --> 01:00:23,999 Gorr has the Necrosword... 965 01:00:24,166 --> 01:00:26,293 which means he could kill us. 966 01:00:26,835 --> 01:00:28,212 Not good. Two... 967 01:00:28,378 --> 01:00:30,297 I know you're trying to do the right thing. 968 01:00:30,464 --> 01:00:31,632 I understand. 969 01:00:31,798 --> 01:00:34,009 But all you do is cause a panic. 970 01:00:34,426 --> 01:00:36,136 Panic is not good. 971 01:00:36,303 --> 01:00:37,804 We are safe here. 972 01:00:37,971 --> 01:00:40,349 You, my friend. You are safe here. 973 01:00:40,891 --> 01:00:42,559 So, chill, baby cake. 974 01:00:43,018 --> 01:00:45,270 Have some wine, have some grape. 975 01:00:45,437 --> 01:00:46,897 Anything goes here... 976 01:00:47,064 --> 01:00:49,316 in Omnipotence City. 977 01:00:50,067 --> 01:00:52,528 Three, don't talk back to Zeus. 978 01:00:52,903 --> 01:00:55,030 I flicked too hard. I put your clothes back on. 979 01:00:56,782 --> 01:00:58,242 Now I put your clothes back on! 980 01:00:58,408 --> 01:00:59,284 Flick, flick. 981 01:00:59,368 --> 01:01:02,120 For this is the Golden Temple of the god. 982 01:01:02,621 --> 01:01:04,748 It's not a rudie-nudie festival. 983 01:01:05,249 --> 01:01:07,835 If you're not gonna help us, then at least let us use your weapon. 984 01:01:08,001 --> 01:01:09,461 We need your lightning bolt. 985 01:01:10,087 --> 01:01:12,339 My lightning bolt is called Thunderbolt. 986 01:01:12,506 --> 01:01:15,717 So, I think to use somebody's secret weapon like this... 987 01:01:15,884 --> 01:01:18,428 that you should at least get the name right when you ask. 988 01:01:19,054 --> 01:01:20,764 Can I borrow Thunderbolt? 989 01:01:20,931 --> 01:01:21,932 Thunderbolt! 990 01:01:49,543 --> 01:01:50,544 No! 991 01:01:54,173 --> 01:01:55,883 Do not worry. 992 01:01:56,550 --> 01:01:58,260 The God Butcher... 993 01:01:58,886 --> 01:02:00,846 he will not reach Eternity. 994 01:02:01,180 --> 01:02:02,222 Eternity? 995 01:02:02,389 --> 01:02:04,099 What does he mean, reach Eternity? 996 01:02:07,519 --> 01:02:09,313 Oh, shit. 997 01:02:11,857 --> 01:02:16,320 Eternity is a very powerful being at the center of the universe. 998 01:02:17,112 --> 01:02:20,073 It will grant the desire of the first person who reaches it. 999 01:02:20,240 --> 01:02:22,075 So, it's like a wishing well? 1000 01:02:24,578 --> 01:02:27,331 What do you think a guy called the God Butcher would wish for? 1001 01:02:27,497 --> 01:02:30,417 If he seeks the Altar of Eternity, that means he could wipe us out at once. 1002 01:02:30,584 --> 01:02:32,169 Zeus, we must act now. 1003 01:02:32,336 --> 01:02:34,087 He's not going to make it. 1004 01:02:34,254 --> 01:02:35,547 He doesn't have the key. 1005 01:02:36,131 --> 01:02:37,883 Is this the purpose of the gods? 1006 01:02:38,050 --> 01:02:40,719 To hide away in a golden palace like cowards? 1007 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Maybe we have lost our way. 1008 01:02:42,930 --> 01:02:44,932 You know what? We'll stop him ourselves. 1009 01:02:45,098 --> 01:02:47,267 I am afraid I cannot allow that. 1010 01:02:47,643 --> 01:02:49,978 This is a secret place... 1011 01:02:50,145 --> 01:02:51,939 known only to the gods. 1012 01:02:52,314 --> 01:02:54,024 You know where we are. 1013 01:02:54,191 --> 01:02:57,819 The God Butcher could use you to find us. 1014 01:02:58,570 --> 01:02:59,905 This is no good. 1015 01:03:01,073 --> 01:03:02,074 So now... 1016 01:03:03,325 --> 01:03:04,826 you must stay. 1017 01:03:06,203 --> 01:03:07,204 Guards! 1018 01:03:09,873 --> 01:03:10,874 Hey. 1019 01:03:11,041 --> 01:03:11,959 Can we do my plan now? 1020 01:03:12,125 --> 01:03:13,961 Yes. Rush his bum. 1021 01:03:14,127 --> 01:03:15,128 Hell, yeah! 1022 01:03:18,215 --> 01:03:19,550 You didn't say, "Go." 1023 01:03:24,221 --> 01:03:25,556 Coming, guys! 1024 01:03:35,774 --> 01:03:36,775 Thor, catch! 1025 01:03:39,945 --> 01:03:40,946 Korg! 1026 01:04:00,424 --> 01:04:01,550 Val, duck! 1027 01:04:07,014 --> 01:04:08,015 Korg! 1028 01:04:10,225 --> 01:04:11,059 Thor. 1029 01:04:12,811 --> 01:04:14,813 Oh, no. No. Korg! 1030 01:04:15,480 --> 01:04:18,901 Thor, I'm perishing! 1031 01:04:23,739 --> 01:04:24,865 Zeus! 1032 01:04:26,950 --> 01:04:28,410 You're next, Odinson! 1033 01:04:36,210 --> 01:04:38,420 That's the sound of lightning. 1034 01:04:45,636 --> 01:04:46,803 No! 1035 01:04:47,554 --> 01:04:49,556 Korgi. Korgi! 1036 01:04:49,723 --> 01:04:50,724 Thor. 1037 01:04:50,891 --> 01:04:52,226 -Korgi? -I'm down here. 1038 01:04:52,392 --> 01:04:54,686 Where? Where are you? I'm gonna get you out. It's okay. 1039 01:04:54,895 --> 01:04:56,104 -Korg. Korgi! -Here I am! 1040 01:04:56,271 --> 01:04:57,231 I didn't die! 1041 01:04:57,397 --> 01:04:59,483 Oh, my God. Yes! You're alive! 1042 01:04:59,650 --> 01:05:02,152 Turns out the only part of a Kronan that's alive is his mouth. 1043 01:05:02,653 --> 01:05:04,613 Korgi, listen. I need you to call the goats. 1044 01:05:04,780 --> 01:05:05,697 I'll do my best. 1045 01:05:05,864 --> 01:05:07,199 Guard him with your life. 1046 01:05:07,366 --> 01:05:08,200 I will. 1047 01:05:08,367 --> 01:05:09,284 Ready to go for a ride? 1048 01:05:13,705 --> 01:05:14,915 Now you've got my six. 1049 01:05:15,499 --> 01:05:16,625 Eight o'clock, Val. 1050 01:05:17,584 --> 01:05:18,627 7:48. 1051 01:05:20,045 --> 01:05:21,338 I can do this, damn it. 1052 01:05:22,130 --> 01:05:23,465 No, that's not it. No, that's not it. 1053 01:05:23,632 --> 01:05:24,675 Nope. 1054 01:05:24,842 --> 01:05:27,261 Come on, Korg, purse those lips. 1055 01:05:40,983 --> 01:05:41,984 I did it! 1056 01:06:19,396 --> 01:06:22,065 And then the goat boat came in, rescued us... 1057 01:06:22,232 --> 01:06:24,693 and we flew out the window. The end. 1058 01:06:24,860 --> 01:06:26,403 Another classic Thor adventure. 1059 01:06:27,029 --> 01:06:28,614 I can't believe you killed Zeus. 1060 01:06:28,780 --> 01:06:31,658 Well, you know what they say, never meet your heroes. 1061 01:06:33,410 --> 01:06:35,662 But what's important is we are on our way to you right now. 1062 01:06:36,163 --> 01:06:37,789 How are you guys doing? Are you okay? 1063 01:06:37,956 --> 01:06:39,541 We're all right. A little scared. 1064 01:06:39,708 --> 01:06:41,793 Well, listen, I know what it's like to be scared. 1065 01:06:41,960 --> 01:06:43,545 And I'll tell you, when I was your age... 1066 01:06:43,712 --> 01:06:45,339 I don't think I would have been as brave as you. 1067 01:06:45,506 --> 01:06:46,507 Really? 1068 01:06:46,673 --> 01:06:49,510 In fact, might just be the bravest Asgardians that I've ever met. 1069 01:06:49,676 --> 01:06:50,802 All of you. 1070 01:06:50,969 --> 01:06:52,888 So I need you to keep being brave, all right? 1071 01:06:53,055 --> 01:06:55,224 And take care of each other. You're a team now. 1072 01:06:55,390 --> 01:06:56,808 Team Kids in a Cage. 1073 01:06:58,435 --> 01:06:59,478 Can you do that? 1074 01:07:00,103 --> 01:07:02,231 Yeah. I think we can do that. 1075 01:07:02,981 --> 01:07:03,982 I know you can. 1076 01:07:07,486 --> 01:07:08,529 Right? 1077 01:07:08,946 --> 01:07:10,113 -Thor? -Yeah. 1078 01:07:10,572 --> 01:07:11,949 I'm glad I met my hero. 1079 01:07:12,115 --> 01:07:13,283 Oh, thanks, buddy. 1080 01:07:17,704 --> 01:07:19,373 How are the children? 1081 01:07:19,540 --> 01:07:21,166 As you can imagine, they're a little bit scared because they're kids... 1082 01:07:21,333 --> 01:07:22,960 but I told them that everything is going to plan. 1083 01:07:23,126 --> 01:07:24,044 Oh, so you lied to them? 1084 01:07:24,211 --> 01:07:25,128 We still have a plan? 1085 01:07:25,295 --> 01:07:26,296 -Yes, there's a plan. -There's no plan. 1086 01:07:26,463 --> 01:07:28,590 -There is a plan. -No. There's no plan. 1087 01:07:28,757 --> 01:07:30,801 We failed to raise a god army... 1088 01:07:30,968 --> 01:07:31,969 Korg is dead. 1089 01:07:32,135 --> 01:07:33,220 -He's not dead. -I'm not dead. 1090 01:07:33,387 --> 01:07:34,847 Well, he's a head. And you... 1091 01:07:35,013 --> 01:07:36,390 you got properly humiliated. 1092 01:07:36,557 --> 01:07:38,851 No, I got properly naked, which I am okay with. 1093 01:07:39,017 --> 01:07:40,602 -Jane? -I was okay with it. 1094 01:07:40,769 --> 01:07:41,895 -Korg? -I loved it. 1095 01:07:42,062 --> 01:07:43,856 The point is, we are going into the Shadow Realm... 1096 01:07:44,022 --> 01:07:45,315 weaker than we were before. 1097 01:07:45,482 --> 01:07:46,775 I mean, we're gonna die. 1098 01:07:46,942 --> 01:07:48,402 -No one's gonna die, okay? -Really? 1099 01:07:48,569 --> 01:07:50,821 Everything is fine. We did great back there. 1100 01:07:50,988 --> 01:07:52,906 -We killed Zeus! -You killed Zeus. 1101 01:07:53,073 --> 01:07:55,993 I mean, that may or may not be catastrophic for the whole universe... 1102 01:07:56,159 --> 01:07:58,036 and, sure, the entire god kingdom is probably going... 1103 01:07:58,203 --> 01:07:59,580 to hunt us down for the rest of our days... 1104 01:07:59,746 --> 01:08:02,249 but listen, you stole this beautiful weapon. 1105 01:08:02,416 --> 01:08:04,293 All right? This is the army right here. 1106 01:08:04,459 --> 01:08:07,462 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful... 1107 01:08:09,548 --> 01:08:11,383 For you. I love it for you, Valkyrie. 1108 01:08:11,550 --> 01:08:13,051 I mean, it's not really what I'm into... 1109 01:08:13,218 --> 01:08:15,095 'cause I've got my weapon out there. 1110 01:08:15,262 --> 01:08:16,889 Can I borrow that for a second? 1111 01:08:19,892 --> 01:08:22,185 There you are, old friend. 1112 01:08:22,603 --> 01:08:24,979 That was quite an entrance back there. 1113 01:08:30,777 --> 01:08:32,029 Listen... 1114 01:08:32,446 --> 01:08:33,447 are we good? 1115 01:08:33,779 --> 01:08:34,781 Yeah? 1116 01:08:34,948 --> 01:08:37,326 I mean, I know it's a little weird having my ex-weapon around... 1117 01:08:38,076 --> 01:08:39,995 but come on, Mjolnir, in the past. 1118 01:08:40,328 --> 01:08:41,496 It's you and me now, buddy. 1119 01:08:41,830 --> 01:08:43,332 You know what? 1120 01:08:43,497 --> 01:08:45,834 I think it's time for your first beer. What do you say? 1121 01:08:51,631 --> 01:08:53,050 Delicious. 1122 01:08:53,716 --> 01:08:55,385 I'm sorry we've been fighting lately. 1123 01:09:03,435 --> 01:09:04,435 Hey. 1124 01:09:04,853 --> 01:09:05,854 Oh, hey. 1125 01:09:08,607 --> 01:09:10,399 It's quite the view, huh? 1126 01:09:11,026 --> 01:09:12,027 Yeah. Beautiful. 1127 01:09:12,194 --> 01:09:15,863 I just want to say that was very, very impressive what you did back there. 1128 01:09:16,573 --> 01:09:18,408 You and Mjolnir, you know. 1129 01:09:21,036 --> 01:09:22,037 Yeah. 1130 01:09:24,665 --> 01:09:26,457 -Space dolphins. -What? 1131 01:09:27,376 --> 01:09:28,836 You should see some space dolphins... 1132 01:09:29,002 --> 01:09:29,962 What? 1133 01:09:30,587 --> 01:09:32,089 -Wow. -Yeah. 1134 01:09:32,256 --> 01:09:33,799 Beautiful. 1135 01:09:34,675 --> 01:09:36,134 So beautiful. So rare. 1136 01:09:36,301 --> 01:09:37,344 Very loyal creatures. 1137 01:09:37,511 --> 01:09:40,264 They mate for life, in packs of six. 1138 01:09:40,430 --> 01:09:42,182 Just love. 1139 01:09:42,349 --> 01:09:45,227 With a hey ninny-nonny and a fair finny-fonny 1140 01:09:45,394 --> 01:09:48,729 Ooh, brother man, you look so hot 1141 01:09:48,897 --> 01:09:51,733 I wanna get in your rocks 1142 01:09:52,442 --> 01:09:55,279 When we get together We're gonna get it on 1143 01:09:55,445 --> 01:09:59,199 And we're all gonna make some babies 1144 01:09:59,992 --> 01:10:03,871 That is the song that my dad sang to my other dad when they were courting. 1145 01:10:04,037 --> 01:10:06,957 When two Kronans wanna make a baby, they get together inside a mountain... 1146 01:10:07,124 --> 01:10:10,586 and they go down to a little lava pool, and they hold hands over the hot lava... 1147 01:10:10,752 --> 01:10:13,005 and then, after a month, they pull their hands apart... 1148 01:10:13,172 --> 01:10:16,175 and they find they've created a beautiful new Kronan baby boy. 1149 01:10:16,675 --> 01:10:18,510 Fascinating. And hot. 1150 01:10:18,802 --> 01:10:20,012 Did you ever have a special someone? 1151 01:10:20,179 --> 01:10:22,973 I've had so many special someones. 1152 01:10:23,140 --> 01:10:25,434 But I don't know... 1153 01:10:26,518 --> 01:10:27,644 I don't know if I want that again. 1154 01:10:27,811 --> 01:10:30,439 Is that because you lost your girlfriend in battle and never forgave yourself? 1155 01:10:30,606 --> 01:10:33,192 And now, you're just trying to find answers in the bottom of a bottle... 1156 01:10:33,358 --> 01:10:36,195 or some meaningless dalliance, which only serves to numb the pain... 1157 01:10:36,361 --> 01:10:38,989 instead of bringing you real happiness or satisfaction? 1158 01:10:39,156 --> 01:10:41,491 Yeah. Something like that. 1159 01:10:44,286 --> 01:10:47,164 Beautiful. Beautiful things. 1160 01:10:51,460 --> 01:10:52,461 Jane. 1161 01:10:52,920 --> 01:10:53,921 Thor. 1162 01:10:54,087 --> 01:10:55,339 I wanna feel shitty about you. 1163 01:10:55,506 --> 01:10:56,507 What? 1164 01:11:00,594 --> 01:11:04,223 I wanna feel shitty about something and I think that's you. 1165 01:11:04,389 --> 01:11:05,432 Not really getting any better. 1166 01:11:05,641 --> 01:11:07,100 It's not, is it? Damn it. 1167 01:11:08,727 --> 01:11:11,396 My friend, he told me that it's better to feel shitty... 1168 01:11:12,648 --> 01:11:14,566 from losing love than it is to never experience love... 1169 01:11:14,733 --> 01:11:16,151 and to feel nothing at all, to feel empty... 1170 01:11:16,318 --> 01:11:17,361 and I think he was right... 1171 01:11:18,278 --> 01:11:20,697 which is how I've been feeling for a long time. 1172 01:11:20,864 --> 01:11:23,158 I've pushed people away, kept them at a distance... 1173 01:11:23,325 --> 01:11:24,618 because of the fear of that loss... 1174 01:11:24,785 --> 01:11:26,787 but I don't wanna do that anymore. I don't wanna live like that. 1175 01:11:26,995 --> 01:11:28,580 Better to close off your heart than feel the pain. 1176 01:11:28,789 --> 01:11:31,041 That's what I did, yes. I closed off my heart... 1177 01:11:31,208 --> 01:11:32,918 and I meditated. Did you meditate? 1178 01:11:33,085 --> 01:11:34,253 No. It's so boring. 1179 01:11:34,419 --> 01:11:36,088 It actually made me more angry. 1180 01:11:37,047 --> 01:11:39,591 But I'm tired of giving myself over to the idea of fate... 1181 01:11:39,758 --> 01:11:42,052 and trying to figure out what the universe wants from me. 1182 01:11:42,219 --> 01:11:44,680 I wanna live in the moment, I wanna live like there's no tomorrow... 1183 01:11:44,847 --> 01:11:45,931 throw caution to the wind. 1184 01:11:46,098 --> 01:11:48,058 I wanna be with you, Jane. 1185 01:11:49,017 --> 01:11:50,185 What do you say? 1186 01:11:50,686 --> 01:11:52,354 I have cancer. 1187 01:11:54,773 --> 01:11:55,774 I'm sorry. What? 1188 01:11:56,400 --> 01:11:57,401 I'm sick. 1189 01:11:57,568 --> 01:11:59,194 -Wait. What's happening? -Bye. 1190 01:11:59,945 --> 01:12:02,239 No, no, no. Jane, Jane, Jane. Wait, wait, wait. Jane. 1191 01:12:02,447 --> 01:12:04,950 What did I say? I didn't mean that. Just kidding. 1192 01:12:06,577 --> 01:12:08,120 I don't have cancer. 1193 01:12:08,287 --> 01:12:09,705 Let's go smash something. 1194 01:12:10,497 --> 01:12:11,498 Jane, I'm so sorry. 1195 01:12:11,665 --> 01:12:13,625 Don't be sorry for me. 1196 01:12:15,210 --> 01:12:16,712 When did you find out? 1197 01:12:18,922 --> 01:12:20,716 Like six months ago. 1198 01:12:20,883 --> 01:12:24,678 I was just feeling tired, and then they told me I have Stage Four. 1199 01:12:24,845 --> 01:12:26,555 Get my affairs in order. 1200 01:12:27,389 --> 01:12:29,725 And then I heard Mjolnir calling me... 1201 01:12:30,517 --> 01:12:32,978 so I thought maybe, if science isn't working... 1202 01:12:33,896 --> 01:12:36,356 maybe Viking space magic. 1203 01:12:37,357 --> 01:12:38,859 That's why you came to New Asgard. 1204 01:12:39,026 --> 01:12:41,862 Yeah, I thought the hammer maybe could cure me... 1205 01:12:42,029 --> 01:12:44,948 and I think it's getting better. 1206 01:12:45,616 --> 01:12:47,075 Maybe not. 1207 01:12:48,118 --> 01:12:50,329 Jane, none of us know how long we have. 1208 01:12:50,495 --> 01:12:52,748 We don't know what tomorrow holds. 1209 01:12:52,915 --> 01:12:53,916 And Mjolnir... 1210 01:12:54,291 --> 01:12:55,542 Mjolnir chose you. 1211 01:12:56,418 --> 01:12:58,337 And it chose you because you're worthy. 1212 01:12:58,504 --> 01:12:59,755 And that's something. 1213 01:12:59,922 --> 01:13:01,048 When I first met you... 1214 01:13:01,715 --> 01:13:04,343 I was unworthy. I was unable to pick up that hammer. 1215 01:13:05,219 --> 01:13:06,386 But you taught me... 1216 01:13:06,553 --> 01:13:09,515 there is no greater purpose than to help those in need. 1217 01:13:10,265 --> 01:13:12,351 You made me worthy. 1218 01:13:13,810 --> 01:13:15,979 So whatever you wanna do, we can do together. 1219 01:13:18,148 --> 01:13:19,149 Okay. 1220 01:13:19,316 --> 01:13:21,068 Now what do you wanna do? 1221 01:13:22,194 --> 01:13:24,863 I wanna get those children back to their families. 1222 01:13:25,030 --> 01:13:26,281 I wanna finish that mission. 1223 01:13:27,491 --> 01:13:28,909 Spoken like a true Thor. 1224 01:13:30,702 --> 01:13:32,037 How do you feel now? 1225 01:13:33,247 --> 01:13:34,373 So scared. 1226 01:13:35,666 --> 01:13:36,667 How are you feeling? 1227 01:13:36,834 --> 01:13:38,043 Shitty. 1228 01:13:38,210 --> 01:13:39,086 How shitty? 1229 01:13:39,253 --> 01:13:40,879 -Really shitty. -Well, then... 1230 01:13:52,015 --> 01:13:54,017 I wonder what those two are talking about out there. 1231 01:13:54,685 --> 01:13:55,936 Yeah, they're not talking. 1232 01:13:58,480 --> 01:14:02,985 Do you think those two will ever hold hands over a hot lava pool and make a Thor baby? 1233 01:14:04,778 --> 01:14:06,947 It's unlikely, sadly. 1234 01:14:07,531 --> 01:14:10,242 That's too bad. I think Thor would make a great dad. 1235 01:14:13,453 --> 01:14:14,872 Hey. We're here. 1236 01:14:23,839 --> 01:14:25,424 Where did all the color go? 1237 01:14:58,874 --> 01:15:00,125 They're not here. 1238 01:15:05,631 --> 01:15:06,673 Where are they? 1239 01:15:25,901 --> 01:15:27,653 What the hell is this place? 1240 01:15:56,014 --> 01:15:58,016 Bifrost is the key? 1241 01:16:07,401 --> 01:16:08,652 It's a trap! 1242 01:16:26,086 --> 01:16:28,505 You wanna tell me why you just threw Stormbreaker out the window? 1243 01:16:28,672 --> 01:16:30,799 He needs it to open the Gates of Eternity. 1244 01:17:02,122 --> 01:17:03,582 We really have to stop meeting like this. 1245 01:17:03,749 --> 01:17:04,791 Call the axe. 1246 01:17:04,958 --> 01:17:06,460 I'll call the axe when you call the dentist. 1247 01:17:06,627 --> 01:17:09,254 Call the axe. 1248 01:17:09,421 --> 01:17:11,507 Tell me where the children are or I'm gonna kill you. 1249 01:17:18,597 --> 01:17:20,015 Call the axe. 1250 01:17:27,231 --> 01:17:29,066 Some god you are. 1251 01:17:29,942 --> 01:17:33,320 You know nothing of being a god. 1252 01:17:35,864 --> 01:17:40,369 You went to the gods for help, and they did nothing. 1253 01:17:40,536 --> 01:17:43,205 We're alike in that sense. 1254 01:17:43,789 --> 01:17:45,082 He's nothing like you. 1255 01:17:45,249 --> 01:17:46,750 What was that? 1256 01:17:49,920 --> 01:17:51,713 I said he's nothing like you. 1257 01:17:51,880 --> 01:17:53,257 That's right. 1258 01:17:53,423 --> 01:17:57,803 I'm not a hypocrite. I'm truly creating peace. 1259 01:17:57,970 --> 01:17:59,721 Peace? You're murdering innocent gods. 1260 01:17:59,888 --> 01:18:00,931 Innocent? 1261 01:18:02,099 --> 01:18:03,100 Are you a Valkyrie? 1262 01:18:03,267 --> 01:18:04,184 Yes. 1263 01:18:05,435 --> 01:18:06,937 How exciting! 1264 01:18:08,021 --> 01:18:11,024 Oh, the gods failed you, too... 1265 01:18:11,358 --> 01:18:15,070 when your sisterhood was led to slaughter. 1266 01:18:15,237 --> 01:18:16,321 Don't you dare speak... 1267 01:18:17,114 --> 01:18:19,157 Did you pray to the gods... 1268 01:18:19,324 --> 01:18:23,579 when the women you loved laid dying on the battlefield? 1269 01:18:25,455 --> 01:18:27,583 Did you beg them for help... 1270 01:18:28,250 --> 01:18:30,294 as your family was massacred? 1271 01:18:33,255 --> 01:18:34,256 Good chat. 1272 01:18:38,010 --> 01:18:39,178 This one. 1273 01:18:39,678 --> 01:18:41,430 You're interesting. 1274 01:18:42,556 --> 01:18:44,099 You're different. 1275 01:18:44,808 --> 01:18:46,018 Yes. 1276 01:18:54,359 --> 01:18:55,611 You're dying. 1277 01:18:57,446 --> 01:18:58,655 I'm sorry. 1278 01:18:59,781 --> 01:19:01,658 We're on the same path. 1279 01:19:03,952 --> 01:19:07,289 Just as the sword empowered me... 1280 01:19:07,956 --> 01:19:10,083 the hammer empowered you. 1281 01:19:11,043 --> 01:19:13,754 But it did nothing to change your fate. 1282 01:19:14,755 --> 01:19:17,883 The gods will use you... 1283 01:19:18,759 --> 01:19:21,470 but they will not help you. 1284 01:19:21,929 --> 01:19:27,059 There is no eternal reward for us. 1285 01:19:33,690 --> 01:19:35,192 She'll be gone soon. 1286 01:19:36,985 --> 01:19:38,695 And you know who won't help her? 1287 01:19:38,862 --> 01:19:40,614 I'll give you one guess. 1288 01:19:51,834 --> 01:19:53,210 I know your pain. 1289 01:19:53,377 --> 01:19:55,379 Love is pain. 1290 01:20:00,008 --> 01:20:02,427 I had a daughter once. 1291 01:20:03,262 --> 01:20:05,222 I put my faith in a higher power... 1292 01:20:05,389 --> 01:20:08,100 hoping it would save her... 1293 01:20:08,267 --> 01:20:09,935 and she... 1294 01:20:11,144 --> 01:20:12,855 died. 1295 01:20:16,900 --> 01:20:18,986 Now I understand. 1296 01:20:19,152 --> 01:20:21,405 My daughter is the lucky one. 1297 01:20:22,030 --> 01:20:27,244 She does not have to grow up in a world of suffering... 1298 01:20:27,411 --> 01:20:28,912 and pain... 1299 01:20:29,079 --> 01:20:33,333 run by wicked gods. 1300 01:20:35,002 --> 01:20:37,379 Choose love. 1301 01:20:38,505 --> 01:20:41,967 Call the axe. 1302 01:20:50,642 --> 01:20:52,686 Call... 1303 01:20:53,103 --> 01:20:54,479 the axe. 1304 01:21:30,766 --> 01:21:32,017 You okay? 1305 01:21:32,184 --> 01:21:33,268 Yeah. 1306 01:21:36,230 --> 01:21:37,272 I wanna kill this guy. 1307 01:21:37,439 --> 01:21:39,900 So do I, but we have to take him alive. 1308 01:21:40,067 --> 01:21:42,069 He's our only link to finding those children. 1309 01:22:56,018 --> 01:22:57,811 Thank you, Mr. Goat. 1310 01:23:30,594 --> 01:23:31,595 Val! 1311 01:23:42,731 --> 01:23:44,107 We gotta get her out of here! 1312 01:23:53,909 --> 01:23:55,160 Hey. I got you. 1313 01:24:06,296 --> 01:24:08,173 Hey, guys, we're here. Come on, let's go. 1314 01:24:08,382 --> 01:24:10,259 Stormbreaker, take us home. 1315 01:25:05,898 --> 01:25:08,150 ...at a rate that none of us have seen before. 1316 01:25:08,317 --> 01:25:11,486 Look, there are other more aggressive forms of treatment we can try... 1317 01:25:11,653 --> 01:25:14,823 but something's affecting her body's ability to fight the cancer. 1318 01:25:15,741 --> 01:25:17,367 I'm sorry, Thor. 1319 01:25:31,381 --> 01:25:33,008 There you are. Okay. 1320 01:25:33,175 --> 01:25:34,218 What's goin' on out there? 1321 01:25:34,384 --> 01:25:37,262 Some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1322 01:25:37,429 --> 01:25:40,474 Not to worry. Got it open and got you all sorts of goodies. 1323 01:25:40,641 --> 01:25:41,642 How's Val? 1324 01:25:41,975 --> 01:25:44,311 She's in a lot of pain, but she is stable. 1325 01:25:44,478 --> 01:25:45,354 Okay, good. 1326 01:25:45,854 --> 01:25:48,232 Now you just gotta get this out of my... 1327 01:25:48,398 --> 01:25:49,858 No, no, no. That's gotta stay in there. 1328 01:25:50,025 --> 01:25:53,278 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1329 01:25:53,862 --> 01:25:56,615 I'm just gonna pop out for a moment, pick up the kids, kill the bad guy... 1330 01:25:56,782 --> 01:25:57,950 and then I'll come straight back. 1331 01:25:59,117 --> 01:26:00,702 You're going without me? 1332 01:26:01,453 --> 01:26:02,454 Yeah. 1333 01:26:02,621 --> 01:26:04,581 What happened to, like, doing everything together? 1334 01:26:04,748 --> 01:26:06,667 He's gonna use those kids to distract you. 1335 01:26:06,834 --> 01:26:07,918 You need me. 1336 01:26:08,085 --> 01:26:10,295 I do need you, Jane. I need you alive. 1337 01:26:10,462 --> 01:26:13,465 It'd be great to have you on the battlefield, fighting Gorr side by side... 1338 01:26:13,632 --> 01:26:15,425 but that hammer is killing you. 1339 01:26:16,760 --> 01:26:19,763 Every time you use it, it's draining all of your mortal strength... 1340 01:26:19,930 --> 01:26:22,099 leaving your body unable to fight the cancer. 1341 01:26:22,891 --> 01:26:24,810 What happened to, "Live like there's no tomorrow"? 1342 01:26:24,977 --> 01:26:26,854 Well, that's before I knew you might not have one. 1343 01:26:27,020 --> 01:26:28,397 Why not have one more adventure? 1344 01:26:28,605 --> 01:26:30,732 Jane, if there's a chance to live, you have to take it. 1345 01:26:30,899 --> 01:26:33,735 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1346 01:26:37,239 --> 01:26:41,201 I know I seem like some cool astrophysicist from New Mexico... 1347 01:26:41,368 --> 01:26:43,954 just living the dream, but look at me. 1348 01:26:44,121 --> 01:26:47,791 I wanna keep fighting. I'm the Mighty Thor. 1349 01:26:47,958 --> 01:26:49,168 And you want me not to do that? 1350 01:26:49,334 --> 01:26:51,920 What's the point of more time of this? 1351 01:26:52,963 --> 01:26:54,506 Because I love you. 1352 01:26:57,050 --> 01:26:58,760 I've always loved you. 1353 01:26:59,845 --> 01:27:01,889 And this is a chance for us. 1354 01:27:02,598 --> 01:27:06,143 But if you pick up that damn hammer again, then that chance is gone. 1355 01:27:18,197 --> 01:27:19,615 It's your choice, Jane. 1356 01:27:20,782 --> 01:27:23,535 But I'd regret it every single day if I didn't ask you to stay here... 1357 01:27:23,702 --> 01:27:25,579 so we could try and figure this out together. 1358 01:27:28,790 --> 01:27:30,751 You better come back to me. 1359 01:27:31,627 --> 01:27:33,587 I'm coming back as soon as I can. 1360 01:27:36,131 --> 01:27:38,592 -Break a leg. -I'll break all his legs. 1361 01:27:52,147 --> 01:27:54,274 Remember that the Gate to Eternity is at the literal center... 1362 01:27:54,441 --> 01:27:55,484 -of the universe. -Universe. Yes. 1363 01:27:55,651 --> 01:27:56,902 If you go past the cluster of comets... 1364 01:27:57,069 --> 01:27:59,279 Yes, yes, I know. We've been over this. I'm not gonna get lost. 1365 01:27:59,821 --> 01:28:02,241 So how you feeling with the old stab wound? 1366 01:28:02,407 --> 01:28:03,575 I think I lost my kidney. 1367 01:28:03,742 --> 01:28:04,993 Gone completely? 1368 01:28:05,160 --> 01:28:06,245 I wish I could join you... 1369 01:28:06,453 --> 01:28:08,914 but I'd probably die, and that won't help get the kids back... 1370 01:28:09,081 --> 01:28:10,499 so you'll have to go alone. 1371 01:28:11,124 --> 01:28:13,669 All you have to do is destroy that sword. 1372 01:28:13,836 --> 01:28:16,463 It's his source of power. He won't survive long without it. 1373 01:28:18,465 --> 01:28:20,425 Hey. Don't die. 1374 01:28:20,801 --> 01:28:21,969 Yeah, I know. 1375 01:29:15,731 --> 01:29:17,733 Eternity. 1376 01:29:20,027 --> 01:29:21,445 Finally. 1377 01:29:36,210 --> 01:29:37,461 Come on. 1378 01:30:03,320 --> 01:30:04,321 Hey, kids. 1379 01:30:06,865 --> 01:30:08,200 I knew he'd come. 1380 01:30:08,951 --> 01:30:09,952 Go! 1381 01:30:10,118 --> 01:30:11,119 Go, kids! 1382 01:30:20,212 --> 01:30:22,965 Everyone okay? All right, gather round. Gather round. 1383 01:30:23,423 --> 01:30:26,176 Good to see you in person, buddy. Good to see you. 1384 01:30:37,062 --> 01:30:38,397 All right, listen up. Here's the plan. 1385 01:30:38,564 --> 01:30:40,691 We're gonna sneak our way towards Stormbreaker... 1386 01:30:40,858 --> 01:30:44,778 being very careful not to bump into any of those big shadow monsters. 1387 01:30:46,321 --> 01:30:47,698 They're behind me, aren't they? 1388 01:30:53,412 --> 01:30:54,955 Does anyone here have battle experience? 1389 01:30:55,122 --> 01:30:56,081 Battle experience? 1390 01:30:56,248 --> 01:30:58,208 Well, no time to learn like the present. 1391 01:30:58,375 --> 01:31:00,794 We're not strong like you. We're just kids. 1392 01:31:00,961 --> 01:31:02,921 Hey, don't forget you're Asgardian kids. 1393 01:31:03,380 --> 01:31:05,090 I'm not. I'm just a Lycan kid. 1394 01:31:05,257 --> 01:31:06,383 And I'm a Midassian kid. 1395 01:31:06,550 --> 01:31:07,676 -I'm Falligarian. -Okay, okay. 1396 01:31:07,843 --> 01:31:10,304 But today you're Asgardians. 1397 01:31:10,470 --> 01:31:11,722 Now collect your weapons. 1398 01:31:11,889 --> 01:31:12,764 What? 1399 01:31:12,931 --> 01:31:14,933 Go and find anything you can pick up. 1400 01:31:15,100 --> 01:31:16,101 Bring it back here. 1401 01:31:16,518 --> 01:31:17,895 Hurry, hurry! 1402 01:31:18,437 --> 01:31:19,563 Okay, cool. Come on! 1403 01:31:20,814 --> 01:31:22,441 They're getting closer. Hurry up! 1404 01:31:22,608 --> 01:31:23,609 Come on! 1405 01:31:25,235 --> 01:31:28,822 Today is a day that will go down in history. 1406 01:31:29,781 --> 01:31:32,993 Today is the day they will talk about for generations to come. 1407 01:31:33,160 --> 01:31:35,537 Today we are Space Vikings! 1408 01:31:36,413 --> 01:31:38,248 Present arms! 1409 01:31:43,587 --> 01:31:46,298 Whosoever holds these weapons, and believes in getting home... 1410 01:31:46,465 --> 01:31:49,301 if they be true of heart is therefore worthy... 1411 01:31:49,468 --> 01:31:50,928 and shall possess... 1412 01:31:51,929 --> 01:31:53,472 for limited time only... 1413 01:31:54,056 --> 01:31:57,726 the power of Thor! 1414 01:32:06,985 --> 01:32:08,278 General Axl... 1415 01:32:09,947 --> 01:32:11,740 lead your army to that axe. 1416 01:32:12,449 --> 01:32:13,909 We shall do our worst. 1417 01:32:15,410 --> 01:32:16,703 For Asgard. 1418 01:34:12,986 --> 01:34:14,154 Yeah! 1419 01:34:16,615 --> 01:34:17,616 No. 1420 01:34:31,964 --> 01:34:33,382 Jane. 1421 01:34:50,399 --> 01:34:51,984 We destroy that sword and he's dead. 1422 01:34:52,150 --> 01:34:54,278 The gateway's almost open. You gotta stop Stormbreaker. 1423 01:34:54,987 --> 01:34:56,321 It's okay. I got him. 1424 01:35:04,371 --> 01:35:05,873 Stormbreaker, stop this! 1425 01:35:06,623 --> 01:35:08,250 Get a hold of yourself. Look what you're doing! 1426 01:35:08,417 --> 01:35:09,751 I'm gonna get you out of there. 1427 01:35:10,711 --> 01:35:13,130 Come on. Come on, buddy. 1428 01:35:18,260 --> 01:35:21,638 Let go of my friend. 1429 01:35:25,809 --> 01:35:27,311 You've lost, Lady Thor. 1430 01:35:34,776 --> 01:35:35,736 First off... 1431 01:35:36,153 --> 01:35:38,780 the name is Mighty Thor. 1432 01:35:40,365 --> 01:35:41,658 And secondly... 1433 01:35:41,825 --> 01:35:43,827 if you can't say Mighty Thor... 1434 01:35:44,828 --> 01:35:48,457 I'll accept Doctor Jane Foster. 1435 01:35:52,419 --> 01:35:53,629 And thirdly... 1436 01:35:54,338 --> 01:35:57,216 Eat my hammer! 1437 01:36:05,516 --> 01:36:07,851 Stormbreaker! 1438 01:36:12,189 --> 01:36:13,440 I knew you could do it. 1439 01:36:14,566 --> 01:36:16,527 Axl! Get them home! 1440 01:38:05,552 --> 01:38:06,678 Jane? 1441 01:38:07,179 --> 01:38:08,180 I'm okay. 1442 01:38:08,555 --> 01:38:09,848 You have to stop him. 1443 01:38:40,128 --> 01:38:41,505 Gorr! Stop! 1444 01:38:46,176 --> 01:38:48,303 What kind of father would I be... 1445 01:38:48,887 --> 01:38:50,472 if I stopped? 1446 01:38:54,393 --> 01:38:57,604 I know your pain, but this isn't the way. 1447 01:38:59,565 --> 01:39:02,484 It's not death or revenge that you seek. 1448 01:39:05,237 --> 01:39:07,573 What do I seek? 1449 01:39:21,044 --> 01:39:22,296 You seek love. 1450 01:39:25,674 --> 01:39:26,967 Love? 1451 01:39:28,010 --> 01:39:30,012 Why should I seek love? 1452 01:39:30,721 --> 01:39:32,556 Because it's all any of us want. 1453 01:39:35,017 --> 01:39:36,185 How... 1454 01:39:36,351 --> 01:39:40,063 dare you turn your back on me? 1455 01:39:41,607 --> 01:39:43,400 You've won, Gorr. 1456 01:39:43,567 --> 01:39:45,402 Why would I spend my last moments with you... 1457 01:39:45,569 --> 01:39:46,945 when I can be with her? 1458 01:39:48,322 --> 01:39:49,823 I choose love. 1459 01:39:50,032 --> 01:39:52,868 You can, too. You can bring her back. 1460 01:39:56,788 --> 01:39:58,498 Make your wish. 1461 01:40:29,696 --> 01:40:31,073 I'm dying. 1462 01:40:32,533 --> 01:40:34,159 She would have no one. 1463 01:40:35,410 --> 01:40:37,204 She would be alone. 1464 01:40:44,503 --> 01:40:46,505 She won't be alone. 1465 01:41:56,950 --> 01:41:58,118 My love. 1466 01:42:08,170 --> 01:42:10,088 I've missed you so much. 1467 01:42:12,966 --> 01:42:14,593 I missed you too. 1468 01:42:18,138 --> 01:42:19,389 I'm so sorry. 1469 01:42:19,556 --> 01:42:20,557 It's okay. 1470 01:42:22,643 --> 01:42:25,062 Ever since I picked up that hammer... 1471 01:42:26,897 --> 01:42:28,232 it's like... 1472 01:42:28,982 --> 01:42:30,442 I've gotten an extra life. 1473 01:42:31,902 --> 01:42:33,820 And it was... 1474 01:42:35,531 --> 01:42:37,032 magical. 1475 01:42:39,910 --> 01:42:41,954 Not too bad for a human. 1476 01:42:43,622 --> 01:42:45,165 Not too bad for a god. 1477 01:42:46,124 --> 01:42:50,045 Hey. I think I figured out my catchphrase. 1478 01:42:50,462 --> 01:42:52,047 -Oh, yeah? What is it? -Come close... 1479 01:42:58,011 --> 01:42:59,179 It's perfect. 1480 01:42:59,346 --> 01:43:00,639 It's the best one yet. 1481 01:43:00,806 --> 01:43:02,015 Thanks. 1482 01:43:10,107 --> 01:43:12,359 Keep your heart open. 1483 01:43:17,865 --> 01:43:19,283 I love you. 1484 01:43:20,534 --> 01:43:22,035 I love you, too. 1485 01:44:07,706 --> 01:44:09,208 Protect her. 1486 01:44:10,751 --> 01:44:12,085 Protect my love. 1487 01:44:46,078 --> 01:44:49,915 Let me tell you the legend of the Space Viking... 1488 01:44:50,707 --> 01:44:55,879 AKA the Mighty Thor, AKA Dr. Jane Foster. 1489 01:44:58,131 --> 01:45:00,592 Her sacrifice saved the universe... 1490 01:45:00,759 --> 01:45:04,388 and taught us all what it means to be worthy. 1491 01:45:04,930 --> 01:45:06,849 She helped the children of the gods... 1492 01:45:07,015 --> 01:45:09,309 who laser-beamed their way back home... 1493 01:45:09,476 --> 01:45:13,397 to their dozy little fishing village turned tourist destination. 1494 01:45:14,481 --> 01:45:15,566 Axl! 1495 01:45:15,732 --> 01:45:17,192 I missed you. 1496 01:45:17,568 --> 01:45:18,819 -Are you okay? -I'm fine. I'm okay. 1497 01:45:18,986 --> 01:45:20,112 -Are you sure? -I'm okay. 1498 01:45:20,279 --> 01:45:21,697 The kids were safe to be kids again. 1499 01:45:21,864 --> 01:45:23,240 Louder, three! 1500 01:45:24,867 --> 01:45:25,868 Widen your stance. 1501 01:45:26,034 --> 01:45:29,454 Especially after their king made them all go to self-defense classes. 1502 01:45:29,621 --> 01:45:31,415 Look at all those budding Space Vikings. 1503 01:45:31,582 --> 01:45:32,708 And the most important part. 1504 01:45:33,208 --> 01:45:34,543 The war cry! 1505 01:45:36,003 --> 01:45:37,254 Even Heimdall's son... 1506 01:45:37,421 --> 01:45:39,089 Axl Heimdallson... 1507 01:45:39,256 --> 01:45:41,466 who could now do his dad's freaky eye magic... 1508 01:45:41,633 --> 01:45:43,468 was becoming quite the warrior. 1509 01:45:43,927 --> 01:45:46,138 The future of Asgard was secure. 1510 01:45:47,890 --> 01:45:50,851 Speaking of futures, I was forging one of my own... 1511 01:45:51,018 --> 01:45:52,477 now that my body's grown back... 1512 01:45:53,395 --> 01:45:55,564 with a dude I met called Dwayne. 1513 01:45:57,191 --> 01:45:58,817 And what about Thor, you ask? 1514 01:45:59,401 --> 01:46:01,528 He embarked on a new journey... 1515 01:46:01,695 --> 01:46:06,074 because he had found something to live for, something to love for. 1516 01:46:06,241 --> 01:46:10,746 A little someone who turned him from Sad God into Dad God. 1517 01:46:10,913 --> 01:46:12,080 Breakfast is served. 1518 01:46:13,582 --> 01:46:15,542 Hello. There you go. 1519 01:46:15,709 --> 01:46:17,669 Hey. Breakfast. 1520 01:46:18,086 --> 01:46:20,589 Excuse me. What is that? 1521 01:46:20,756 --> 01:46:22,591 They're pan-flaps. From Earth. 1522 01:46:22,758 --> 01:46:24,593 I don't think I like pan-flaps. 1523 01:46:24,760 --> 01:46:25,844 -You love them. -No, I don't. 1524 01:46:26,011 --> 01:46:27,846 -Yes, you do. -I've never had that in my life. 1525 01:46:28,013 --> 01:46:29,556 Come on. Eat up. We have to go. We're gonna be late. 1526 01:46:29,723 --> 01:46:30,641 Now where are your boots? 1527 01:46:30,891 --> 01:46:32,851 I'm wearing them. 1528 01:46:33,185 --> 01:46:34,353 You're not wearing those. 1529 01:46:34,520 --> 01:46:36,104 -Yes, I am. -No, you're not. 1530 01:46:36,271 --> 01:46:37,439 Yes, I am. 1531 01:46:37,606 --> 01:46:38,649 No. You're not. 1532 01:46:38,815 --> 01:46:39,983 Go to hell, demon! 1533 01:46:41,902 --> 01:46:42,819 Wow! 1534 01:46:43,237 --> 01:46:45,906 Brand new, now destroyed. Thank you very much. 1535 01:46:46,073 --> 01:46:47,908 You know what? You wear what you want. 1536 01:46:48,075 --> 01:46:49,910 Don't come complaining to me when your feet get sore, all right? 1537 01:46:50,077 --> 01:46:51,828 You'll get no sympathy here from me. 1538 01:46:52,037 --> 01:46:54,248 Fine, I'll wear the boots. 1539 01:46:54,414 --> 01:46:55,290 Thank you. 1540 01:46:55,457 --> 01:46:57,209 Remember what my mother used to tell me. 1541 01:46:57,376 --> 01:46:58,377 Listen to the grown-ups... 1542 01:46:58,544 --> 01:47:00,587 and if you see anyone scared or being picked on... 1543 01:47:00,754 --> 01:47:02,089 -you look after them, okay? -Okay. 1544 01:47:02,256 --> 01:47:03,632 And most of all, have fun. 1545 01:47:03,799 --> 01:47:05,342 -Gotcha. 1546 01:47:05,509 --> 01:47:07,511 Now where is Mjolnir? Where did I put him? 1547 01:47:07,678 --> 01:47:08,846 Over there. Sleeping in the bed. 1548 01:47:09,012 --> 01:47:10,180 In the bed. 1549 01:47:11,765 --> 01:47:12,766 Oh, wow. 1550 01:47:15,227 --> 01:47:17,020 That is not coming off. 1551 01:47:17,771 --> 01:47:19,189 What did you do? 1552 01:47:19,356 --> 01:47:21,275 She looked boring before. 1553 01:47:22,359 --> 01:47:23,861 Yeah. Suppose it did. 1554 01:47:24,027 --> 01:47:25,028 I love it. 1555 01:47:25,362 --> 01:47:26,572 Very creative. 1556 01:47:30,742 --> 01:47:31,702 Okay. 1557 01:47:32,369 --> 01:47:33,579 Now, you see the aliens down there? 1558 01:47:33,745 --> 01:47:35,956 -The stripy ones? -They look nice. 1559 01:47:36,123 --> 01:47:37,916 Yeah, they are nice. That's why we have to look after them. 1560 01:47:38,083 --> 01:47:39,918 Got it. Protect the nice ones. 1561 01:47:41,044 --> 01:47:42,045 I love you, sweetie. 1562 01:47:42,212 --> 01:47:43,463 Love you, Uncle Thor. 1563 01:47:46,466 --> 01:47:47,968 They will always be there for us. 1564 01:47:48,135 --> 01:47:51,305 The Space Viking and his girl, born from Eternity. 1565 01:47:51,471 --> 01:47:53,807 With the powers of a god. 1566 01:47:56,268 --> 01:47:57,895 Two warriors... 1567 01:47:58,061 --> 01:48:01,190 fighting the good fight for those who can't fight good. 1568 01:48:06,862 --> 01:48:10,490 They have traveled far, and have been given many names. 1569 01:48:11,158 --> 01:48:13,577 But to those who know them best... 1570 01:48:13,744 --> 01:48:15,412 they are simply known... 1571 01:48:15,579 --> 01:48:17,581 as Love and Thunder. 1572 01:50:05,439 --> 01:50:09,443 It used to be that being a god, it meant something. 1573 01:50:11,236 --> 01:50:13,280 People would whisper your name... 1574 01:50:13,864 --> 01:50:17,784 before sharing their deepest hopes and dreams. 1575 01:50:18,869 --> 01:50:21,205 They begged you for mercy... 1576 01:50:21,872 --> 01:50:24,625 without ever knowing if you were actually listening. 1577 01:50:26,960 --> 01:50:27,961 Now... 1578 01:50:28,670 --> 01:50:30,589 you know, they look to the sky... 1579 01:50:31,381 --> 01:50:33,634 they don't ask us for lightning. 1580 01:50:34,301 --> 01:50:36,637 They don't ask us for rain. 1581 01:50:37,346 --> 01:50:41,683 They just want to see one of their so-called superheroes. 1582 01:50:44,978 --> 01:50:47,356 When did we become the joke? 1583 01:50:50,442 --> 01:50:51,693 No. 1584 01:50:52,653 --> 01:50:54,112 No more. 1585 01:50:55,656 --> 01:50:58,242 They will fear us again... 1586 01:50:58,742 --> 01:51:01,703 when Thor Odinson falls from the sky. 1587 01:51:04,957 --> 01:51:07,835 Do you understand me, Hercules? 1588 01:51:08,335 --> 01:51:10,754 Do you understand me, my son? 1589 01:51:11,046 --> 01:51:12,464 Yes, Father. 1590 01:57:59,955 --> 01:58:00,873 What? 1591 01:58:02,541 --> 01:58:03,667 Hey. 1592 01:58:05,043 --> 01:58:06,545 Jane Foster. 1593 01:58:07,421 --> 01:58:08,964 Heimdall. 1594 01:58:09,423 --> 01:58:10,799 I see you're dead now. 1595 01:58:11,550 --> 01:58:12,801 Yeah. 1596 01:58:13,427 --> 01:58:15,429 Thank you for looking after my son. 1597 01:58:16,180 --> 01:58:18,807 You are very welcome here, to the land of the gods. 1598 01:58:23,562 --> 01:58:25,314 Welcome to Valhalla. 106695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.