All language subtitles for 2015_Mein Ein, mein Alles.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,080 . 2 00:00:34,520 --> 00:00:37,520 MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG 3 00:00:40,840 --> 00:00:42,840 Untertitelfarben: 4 00:00:43,840 --> 00:00:45,840 Marie-Antoinette Jezequel 5 00:00:46,840 --> 00:00:48,840 Georgio Milevski 6 00:00:49,840 --> 00:00:51,840 Solal 7 00:00:59,960 --> 00:01:01,960 * Der Wind säuselt. * 8 00:01:33,400 --> 00:01:34,680 (Junge) Hey, Maman! 9 00:02:27,040 --> 00:02:28,160 Ja, so. 10 00:02:28,760 --> 00:02:30,800 Aua! - Kommen Sie, ich hab Sie. 11 00:02:44,920 --> 00:02:47,280 Wieso sind Sie in unsere Klinik gekommen? 12 00:02:47,360 --> 00:02:51,880 Ich hab einen Riss des vorderen Kreuzbands am rechten Kniegelenk. 13 00:02:52,440 --> 00:02:53,480 Das muss wehtun. 14 00:02:54,079 --> 00:02:55,079 Ja, das tut weh. 15 00:02:55,680 --> 00:02:59,440 Würden Sie mir erzählen, wie es zu diesem Unfall gekommen ist? 16 00:02:59,520 --> 00:03:00,960 Ähm ... 17 00:03:01,760 --> 00:03:04,160 Ich fuhr einen Abhang zu schnell runter, 18 00:03:04,240 --> 00:03:06,880 meine Skier überkreuzten sich, und dann ... 19 00:03:09,120 --> 00:03:10,400 bin ich gestürzt. 20 00:03:11,200 --> 00:03:13,520 Warum sind Sie an diesem Tag gestürzt? 21 00:03:14,600 --> 00:03:17,200 Keine Ahnung. Ich denke, ich fuhr zu schnell. 22 00:03:17,280 --> 00:03:20,680 Und meine Ski haben sich überkreuzt, und ... 23 00:03:21,600 --> 00:03:24,040 Weshalb haben sich Ihre Ski überkreuzt? 24 00:03:29,160 --> 00:03:32,160 Manchmal verschließt man im Leben lieber die Augen. 25 00:03:32,240 --> 00:03:35,640 Man weiß nicht, wohin man geht, man rennt, man rennt schnell. 26 00:03:35,720 --> 00:03:39,040 Man sieht nicht, was hinter einem liegt, und dann stürzt man. 27 00:03:40,760 --> 00:03:41,800 Ist es nicht so? 28 00:03:44,000 --> 00:03:46,840 Und manchmal kommt man nicht mehr auf die Beine. 29 00:03:51,480 --> 00:03:54,880 Welcher Ausdruck fällt Ihnen im Zusammenhang mit Knie ein? 30 00:03:54,960 --> 00:03:57,280 Sagen Sie's, bitte. - In die Knie gehen? 31 00:03:57,360 --> 00:03:59,560 In die Knie gehen. 32 00:04:02,200 --> 00:04:05,720 Und hätte ich mir die Schulter verletzt, was hätten Sie gesagt? 33 00:04:05,800 --> 00:04:09,160 Das funktioniert nicht immer, aber ich lese Ihnen was vor. 34 00:04:09,240 --> 00:04:11,440 Sie sagen mir, was Sie davon halten. 35 00:04:12,080 --> 00:04:15,400 Das Kniegelenk symbolisiert die Fähigkeit loszulassen, 36 00:04:15,480 --> 00:04:18,440 nachzugeben und Dinge rückblickend zu betrachten, 37 00:04:18,519 --> 00:04:21,320 denn man kann dieses Gelenk nur nach hinten beugen. 38 00:04:22,360 --> 00:04:25,120 Wenn unser Knie schmerzt, ist es denkbar, dass wir 39 00:04:25,200 --> 00:04:29,120 Schwierigkeiten haben, ein Ereignis aus unserem Leben zu akzeptieren. 40 00:04:29,200 --> 00:04:33,480 Der Heilungsprozess muss auch auf diesem psychologischen Weg erfolgen. 41 00:04:34,720 --> 00:04:38,159 Solche Stammtischpsychologie kommt einem wohl banal vor. 42 00:04:38,240 --> 00:04:39,960 Aber denken Sie darüber nach. 43 00:04:40,040 --> 00:04:42,720 Dann unterhalten wir uns weiter darüber. 44 00:04:43,360 --> 00:04:44,360 Ja. 45 00:04:48,240 --> 00:04:49,800 Was ist mit Ihnen passiert? 46 00:05:15,960 --> 00:05:17,760 * Melancholische Musik * 47 00:05:47,040 --> 00:05:49,040 * "Easy" von Son Lux * 48 00:05:54,720 --> 00:05:55,720 # Easy. 49 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 # Easy. 50 00:06:01,480 --> 00:06:06,720 # Pull out your heart to make the being alone ... 51 00:06:07,440 --> 00:06:11,680 # easy, easy. 52 00:06:14,040 --> 00:06:19,600 # Pull out your heart to make the being alone ... 53 00:06:20,080 --> 00:06:23,760 # easy, easy. 54 00:06:35,720 --> 00:06:39,760 # Easy, easy. 55 00:06:42,520 --> 00:06:47,760 # You break the bridle to make losing control ... 56 00:06:48,400 --> 00:06:52,480 # easy, easy. 57 00:06:54,400 --> 00:07:00,720 # Crushed what you're holding so you can say letting go 58 00:07:00,800 --> 00:07:05,560 # is easy, easy. 59 00:07:21,800 --> 00:07:23,200 Erkennst du mich wieder? 60 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 Nein. 61 00:07:27,200 --> 00:07:28,560 Geht ohne mich was essen. 62 00:07:28,640 --> 00:07:32,159 Nein! - Nein, sonst werden wir angeredet. 63 00:07:32,240 --> 00:07:33,360 Ja. - Ihr seid müde. 64 00:07:33,440 --> 00:07:35,280 Euch will sowieso keiner haben. 65 00:07:35,360 --> 00:07:38,360 Ihr seht aus wie wandelnde Leichen. 66 00:07:38,440 --> 00:07:40,240 Denkt ihr, euch baggert einer an? 67 00:07:40,320 --> 00:07:42,680 Lass es! - Höchstens ein Typ aus der Disco. 68 00:07:42,760 --> 00:07:44,840 Ich geh. - Ich hab dich doch erkannt. 69 00:07:44,920 --> 00:07:47,880 Ich hab dich nicht sofort erkannt. - Tony, wir gehen. 70 00:07:47,960 --> 00:07:50,000 Hier erkenne ich dich besser. - Und? 71 00:07:50,080 --> 00:07:51,840 Tony, du heißt Tony. 72 00:07:52,560 --> 00:07:54,720 Hm? Stimmt doch, oder? - Richtig. 73 00:07:54,800 --> 00:07:55,800 Das weiß ich noch. 74 00:07:55,880 --> 00:07:57,040 Woher kennen wir uns? 75 00:07:57,120 --> 00:08:00,720 Das Wichtigste sind Gesichter. - Vorhin hast du mich nicht erkannt. 76 00:08:00,800 --> 00:08:02,600 Du erinnerst dich? - Ja, gut. 77 00:08:02,680 --> 00:08:06,280 Du hast mich vorhin unterbrochen. - Du hast mich nicht erkannt. 78 00:08:06,360 --> 00:08:09,160 Doch, hab ich. - Wir telefonieren morgen. Bis dann! 79 00:08:09,240 --> 00:08:10,960 Wie wär's mit Frühstück, Tony? 80 00:08:11,040 --> 00:08:13,080 Tony, lass uns frühstücken gehen. 81 00:08:13,160 --> 00:08:15,680 Sieh mich an und sag, dass du keine Lust hast. 82 00:08:17,920 --> 00:08:20,120 Siehst du? - Warte, ich sage es gleich. 83 00:08:20,200 --> 00:08:22,040 Versuch's doch. - Ich sage es. 84 00:08:22,120 --> 00:08:25,480 Eins, zwei, drei, verloren. Komm, wir gehen frühstücken. 85 00:08:26,240 --> 00:08:27,280 Nein! - Los jetzt. 86 00:08:27,360 --> 00:08:29,440 Verdammt noch mal! Ich bitte dich! 87 00:08:29,520 --> 00:08:30,720 Nein! 88 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 * Er pfeift. * 89 00:08:34,080 --> 00:08:35,080 Voll krass. 90 00:08:36,080 --> 00:08:37,080 Voll krass. 91 00:08:37,159 --> 00:08:40,080 Diese Bilder. - Das ist der Wahnsinn. 92 00:08:40,840 --> 00:08:43,480 Okay, er hat einen Tischkicker. 93 00:08:43,559 --> 00:08:45,040 Ziemlich kindisch, was? 94 00:08:48,760 --> 00:08:50,040 * Klaviertöne * 95 00:08:50,120 --> 00:08:51,160 Total verstimmt. 96 00:08:51,960 --> 00:08:53,480 Ist echt super bei dir. 97 00:08:53,560 --> 00:08:55,840 Drüben hängen noch mehr Bilder. 98 00:08:56,800 --> 00:08:58,560 Ich wohn noch nicht lange hier. 99 00:09:01,200 --> 00:09:02,200 Wow! 100 00:09:05,600 --> 00:09:06,800 Tony? - Was? 101 00:09:07,760 --> 00:09:10,880 Ich sag dir mal was: Arm oder reich, die Füße stinken. 102 00:09:12,400 --> 00:09:15,480 Man kann Trüffel in heiße Schokolade tun, aber nur wenig. 103 00:09:15,560 --> 00:09:17,920 Raspelt ihn und schneidet ihn nicht. 104 00:09:18,000 --> 00:09:20,040 Der Trüffel ist kein Gruyere, klar? 105 00:09:20,120 --> 00:09:22,440 Die einfachsten Dinge sind die besten. 106 00:09:23,720 --> 00:09:26,920 Was machst du beruflich? - Ich arbeite in der Gastronomie. 107 00:09:27,000 --> 00:09:29,160 Bist du Koch? - Zurzeit nicht. 108 00:09:29,240 --> 00:09:31,360 Sagen wir, ich hab ein Restaurant. 109 00:09:31,440 --> 00:09:34,160 Hast du Wirtschaft studiert? - Nein, gar nicht. 110 00:09:34,240 --> 00:09:37,560 Ich hab gemerkt, dass ich es mag, wenn Menschen sich freuen. 111 00:09:37,640 --> 00:09:41,880 Wenn ich was dazu beitragen kann, mache ich für mich was Sinnvolles. 112 00:09:41,960 --> 00:09:42,960 Ist echt super. 113 00:09:43,560 --> 00:09:44,560 Was macht ihr so? 114 00:09:44,640 --> 00:09:45,960 Ich verkauf Klamotten. 115 00:09:46,040 --> 00:09:47,920 Ah! - Ich such sie den Leuten aus. 116 00:09:48,680 --> 00:09:50,160 Ähm ... Es geht mir wie dir. 117 00:09:50,240 --> 00:09:52,320 Ich mag es, Menschen Freude zu machen, 118 00:09:52,400 --> 00:09:54,720 ihnen einen Stil zu verpassen, einen Look. 119 00:09:54,800 --> 00:09:56,080 Und du, Solal? 120 00:09:58,120 --> 00:10:01,160 Na ja, mein Ding ist es, mir selbst Freude zu machen. 121 00:10:02,480 --> 00:10:05,640 Also ich mach gar nichts, weil mir das Freude macht. 122 00:10:05,720 --> 00:10:06,720 Alles klar. 123 00:10:06,800 --> 00:10:08,080 Und du, Tony? 124 00:10:08,160 --> 00:10:10,840 Ich bin Rechtsanwältin. - Wow. 125 00:10:10,920 --> 00:10:14,240 Stehst du nicht auf Intellektuelle? - Das meine ich nicht. 126 00:10:14,320 --> 00:10:15,720 Es ist nur, ich ... 127 00:10:15,800 --> 00:10:17,520 Machst du Strafrecht? - Ja. 128 00:10:17,600 --> 00:10:19,800 Ah, du machst Strafrecht. - Nicht nur. 129 00:10:19,880 --> 00:10:22,160 Spielen wir Kicker. - Das langweilt dich. 130 00:10:22,240 --> 00:10:23,880 Nein, mich interessiert es. 131 00:10:25,480 --> 00:10:27,440 Ah! - Verlier nicht mit Absicht! 132 00:10:27,520 --> 00:10:29,920 Das ist Kacke! Spiel richtig! - Gut. 133 00:10:30,000 --> 00:10:32,080 Verrat mir mal, woher kennen wir uns? 134 00:10:32,160 --> 00:10:35,040 Wir haben uns im Pulp getroffen. 135 00:10:35,120 --> 00:10:37,720 In dem Club? - Ja, ich war damals Kellnerin. 136 00:10:37,800 --> 00:10:39,920 Während meines Studiums. - Echt? 137 00:10:40,000 --> 00:10:42,680 Und du warst oft in dieser Disco. 138 00:10:42,760 --> 00:10:45,560 Du hast an der Bar rumgehangen und hast deine Hand 139 00:10:45,640 --> 00:10:48,920 in den Sektkübel gesteckt und bei den Mädchen so gemacht. 140 00:10:49,000 --> 00:10:52,960 Und das sollte irgendwie heißen: "Du landest heute in meinem Bett." 141 00:10:53,040 --> 00:10:55,640 Hat das funktioniert? - Ja, ziemlich gut. 142 00:10:55,720 --> 00:10:59,640 Du hast gesagt: "Das mach ich auch." - Ich dachte, du erinnerst dich. 143 00:10:59,720 --> 00:11:02,880 Dass wir uns daher kennen. - Das ist ja sehr süß von dir. 144 00:11:02,960 --> 00:11:05,840 Hast du es nicht getan? - Nein, aber es hat geklappt. 145 00:11:05,920 --> 00:11:07,800 So. - Was soll ich sehen? 146 00:11:07,880 --> 00:11:10,320 Du hast das, was du wolltest. - Das Frühstück? 147 00:11:10,400 --> 00:11:11,400 Genau. 148 00:11:12,080 --> 00:11:13,520 Nein, ich wollte nur ... 149 00:11:23,560 --> 00:11:25,560 * Tony lacht. * 150 00:11:27,640 --> 00:11:29,920 * Man versteht nicht, was sie sagen. * 151 00:11:31,360 --> 00:11:32,400 Ciao. - Ciao. 152 00:11:33,600 --> 00:11:35,560 Also dann, ich weiß ja nicht ... 153 00:11:36,160 --> 00:11:37,160 Salut. 154 00:11:37,240 --> 00:11:38,240 Salut. 155 00:11:38,320 --> 00:11:40,000 Ähm ... - So, okay, rein hier. 156 00:11:40,080 --> 00:11:41,560 Bis bald mal, hoffe ich. 157 00:11:44,040 --> 00:11:46,480 Sag mal, soll ich dir mein Handy geben? 158 00:11:46,560 --> 00:11:47,840 Ja, wenn du willst. 159 00:11:49,280 --> 00:11:50,280 Hier, fang! 160 00:11:53,960 --> 00:11:56,880 Der Code ist 1776. 161 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 1776. 162 00:12:05,200 --> 00:12:06,960 * Die Reifen quietschen. * 163 00:12:07,880 --> 00:12:09,080 Der ist echt super. 164 00:12:09,160 --> 00:12:11,840 Ja, ja, ja, der ist super. Ich find ihn toll. 165 00:12:13,080 --> 00:12:14,080 Hey. 166 00:12:14,640 --> 00:12:15,640 Hey. 167 00:12:16,760 --> 00:12:19,840 Hey, sag mal, soll ich dir mein Handy geben? 168 00:12:19,920 --> 00:12:20,920 Hier. 169 00:12:22,840 --> 00:12:24,040 (Lachend) Solal. 170 00:12:24,120 --> 00:12:27,640 Wieso klappt das bei den anderen Typen, aber bei mir nie? 171 00:12:27,720 --> 00:12:31,160 Weil sie, wenn man sagt, "Willst du mein Handy?", so macht. 172 00:12:31,240 --> 00:12:35,200 Aber du machst so: - Das hab ich nicht getan! 173 00:12:37,160 --> 00:12:38,920 Au! Au! Au! Au! 174 00:12:39,000 --> 00:12:42,920 (Frau) Entspannen Sie sich. Legen Sie Ihr Knie hier drauf. So. 175 00:12:43,720 --> 00:12:45,320 * Stöhnen * 176 00:12:49,000 --> 00:12:51,600 Möchten Sie lieber allein weiter duschen? 177 00:12:51,680 --> 00:12:53,960 Ja. - Hier, nehmen Sie den Duschkopf. 178 00:12:55,000 --> 00:12:56,600 Ich bin gleich nebenan, ja? 179 00:13:24,200 --> 00:13:25,360 * Tony stöhnt auf. * 180 00:13:38,840 --> 00:13:40,080 Setzen Sie sich hin. 181 00:13:53,480 --> 00:13:54,960 * Räuspern * 182 00:13:55,040 --> 00:13:56,200 Salut. 183 00:13:56,280 --> 00:13:57,280 Salut. 184 00:14:01,600 --> 00:14:02,640 Wie geht's? 185 00:14:02,720 --> 00:14:04,000 Gut, danke. Und dir? 186 00:14:04,080 --> 00:14:05,480 Danke, nicht schlecht. 187 00:14:08,440 --> 00:14:10,120 Hier ist dein Handy. - Danke. 188 00:14:10,200 --> 00:14:11,880 Hat's dir nicht gefehlt? 189 00:14:11,960 --> 00:14:13,920 Hab ich dir nicht gefehlt? 190 00:14:16,640 --> 00:14:18,760 Was ist das? - Die Anruferliste. 191 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 Ach! 192 00:14:22,280 --> 00:14:25,280 Bekomme ich bitte einen Kaffee? - Nein. Verzeihung! 193 00:14:25,360 --> 00:14:27,920 Dafür haben wir keine Zeit. - Warum? 194 00:14:28,000 --> 00:14:31,280 Weil ich dich mitnehmen will, um dir was zu zeigen. 195 00:14:32,680 --> 00:14:37,240 (Mann) Liebe Gemeinde, wir können mit Zuversicht zu Gott aufschauen. 196 00:14:37,320 --> 00:14:40,240 Wir erhalten alles von ihm, worum wir bitten, 197 00:14:40,320 --> 00:14:42,400 weil wir seine Gebote befolgen. 198 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 Setz dich da dazu. 199 00:14:48,640 --> 00:14:52,080 Nun gut, wie ich sehe, sind nun alle eingetroffen. 200 00:14:52,160 --> 00:14:55,160 Jeder sitzt. Wir fahren mit der Trauung fort. 201 00:14:55,760 --> 00:14:57,080 Vielen Dank. 202 00:14:57,160 --> 00:14:59,720 Bitte erheben Sie sich nun, liebe Gemeinde. 203 00:15:00,400 --> 00:15:05,400 Marie, vor Gottes Angesicht und in Anwesenheit Ihrer Trauzeugen 204 00:15:05,480 --> 00:15:07,920 bitte ich Sie nun, Ihr Jawort zu sprechen. 205 00:15:08,800 --> 00:15:12,120 Wollen Sie den hier anwesenden Slim zu Ihrem Ehemann nehmen, 206 00:15:12,200 --> 00:15:15,080 ihn lieben und ehren, bis dass der Tod euch scheidet? 207 00:15:16,880 --> 00:15:17,880 Ja. 208 00:15:18,480 --> 00:15:22,520 Und Sie, Slim, wollen Sie die hier anwesende Marie zur Ehefrau nehmen, 209 00:15:22,600 --> 00:15:25,840 sie lieben und ehren, bis dass der Tod euch scheidet? 210 00:15:25,920 --> 00:15:26,920 Ja. 211 00:15:27,000 --> 00:15:28,600 Soll ich ihn ihr geben? - Ja. 212 00:15:28,680 --> 00:15:30,560 Nein, du steckst ihn mir nicht an. 213 00:15:31,360 --> 00:15:32,360 So. 214 00:15:32,440 --> 00:15:34,440 * Marie lacht. * 215 00:15:36,200 --> 00:15:37,200 Na dann. 216 00:15:44,040 --> 00:15:45,520 Das war's. - Und der Kuss? 217 00:15:45,600 --> 00:15:48,640 (Priester) Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau. 218 00:15:48,720 --> 00:15:50,280 * Jubel und Pfiffe * 219 00:15:55,840 --> 00:15:57,840 * Beide stöhnen lustvoll. * 220 00:16:13,040 --> 00:16:14,040 Was ist los? 221 00:16:15,040 --> 00:16:16,400 Was hast du? - Nichts. 222 00:16:17,160 --> 00:16:18,440 Sag mir, was du hast. 223 00:16:19,520 --> 00:16:20,520 Hm? 224 00:16:22,600 --> 00:16:24,680 Findest du nicht, dass sie ... 225 00:16:26,400 --> 00:16:27,680 ein bisschen zu ... 226 00:16:27,760 --> 00:16:28,840 Zu was denn? 227 00:16:28,920 --> 00:16:31,240 ... zu ... groß ist? 228 00:16:31,320 --> 00:16:32,320 Zu groß ist? 229 00:16:33,120 --> 00:16:34,160 Deine Emotion? 230 00:16:36,600 --> 00:16:39,680 Was willst du damit sagen? Was soll denn zu groß sein? 231 00:16:40,320 --> 00:16:41,640 Na, da drinnen. 232 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 Deine Vagina? 233 00:16:43,800 --> 00:16:44,800 Gar nicht. 234 00:16:45,760 --> 00:16:47,160 Nein, überhaupt nicht. 235 00:16:47,720 --> 00:16:48,840 Die ist wunderbar. 236 00:16:50,760 --> 00:16:53,560 Sie ist genau, wie sie sein muss, das sag ich dir. 237 00:16:54,200 --> 00:16:56,800 Wieso fragst du danach, hm? 238 00:16:58,040 --> 00:16:59,600 Weinst du jetzt deswegen? 239 00:17:00,920 --> 00:17:04,040 Was ist denn passiert? Hat das mal jemand gesagt? 240 00:17:04,880 --> 00:17:06,240 Das hat jemand gesagt? 241 00:17:07,960 --> 00:17:09,119 Wer hat das gesagt? 242 00:17:10,359 --> 00:17:13,760 Sag mir, wer das war. Ich geh zu ihm und hau ihm eine rein. 243 00:17:13,839 --> 00:17:16,119 Welcher Idiot labert so einen Unsinn? 244 00:17:16,200 --> 00:17:19,960 Das war kein richtiger Kerl, nur jemand mit einem kleinen Schwanz. 245 00:17:21,520 --> 00:17:22,880 Deine Muschi ist ... 246 00:17:25,000 --> 00:17:26,240 Die ist wie ein Mund. 247 00:17:27,920 --> 00:17:28,920 Ohne Zähne. 248 00:17:30,920 --> 00:17:34,160 Das ist ideal. Deine Muschi ist wie der Mund einer Alten. 249 00:17:36,120 --> 00:17:38,920 Nein, jetzt mal ernsthaft. - Wer hat das gesagt? 250 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Das war mein ... 251 00:17:41,160 --> 00:17:43,640 Mein ... - Sag schon, wer war der Vollidiot? 252 00:17:43,720 --> 00:17:44,840 Mein Exmann. 253 00:17:44,920 --> 00:17:49,760 Das hat er gesagt, bevor er ging? - Das war sein Trennungsgrund. 254 00:17:49,840 --> 00:17:51,400 Ah! Okay. 255 00:17:52,400 --> 00:17:55,320 Du hast so eine Möse, also hau ich ab. Es tut mir leid. 256 00:17:55,400 --> 00:17:58,640 Ich muss weg. Ich hab eine gefunden mit so einer Möse. 257 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 So war das? 258 00:17:59,920 --> 00:18:03,200 Ist ja super. Da hattest du ja einen tollen Ehemann. 259 00:18:03,280 --> 00:18:04,760 Ja. - Hör damit auf. 260 00:18:04,840 --> 00:18:07,120 Lach dir nicht mehr solche Idioten an. 261 00:18:08,880 --> 00:18:10,240 Bist du denn kein Idiot? 262 00:18:13,720 --> 00:18:14,720 Nein. 263 00:18:16,920 --> 00:18:18,720 Na ja. - Du hast lange gezögert. 264 00:18:18,800 --> 00:18:22,600 Weil ich kein einfacher Idiot bin. Ich bin der König der Idioten. 265 00:18:24,320 --> 00:18:26,680 Verstehst du? - Das hab ich mir gedacht. 266 00:18:26,760 --> 00:18:29,640 Ich bin ihr Anführer. Ich schick sie überallhin. 267 00:18:36,720 --> 00:18:37,800 Ich liebe dich. 268 00:18:39,480 --> 00:18:41,760 So schnell kannst du mich nicht lieben. 269 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 Ach, wirklich? 270 00:18:43,520 --> 00:18:44,520 Nein. 271 00:18:45,120 --> 00:18:46,120 Wie spät ist es? 272 00:18:48,320 --> 00:18:50,040 Dann warte ich noch 10 Min. 273 00:18:50,120 --> 00:18:51,920 Das hab ich damit nicht gemeint. 274 00:18:53,280 --> 00:18:54,280 Fünf? 275 00:18:56,640 --> 00:18:58,640 * Melancholische Musik * 276 00:19:05,320 --> 00:19:07,600 So, wir drehen das Bein jetzt ein wenig. 277 00:19:07,680 --> 00:19:10,520 Können Sie es noch mehr anspannen? - Nein. 278 00:19:10,600 --> 00:19:12,480 Okay, wird schon klappen. 279 00:19:12,560 --> 00:19:13,560 Nicht bewegen! 280 00:19:14,200 --> 00:19:16,320 So, Augenblick. Nicht mehr bewegen! 281 00:19:17,640 --> 00:19:19,200 So, sehen Sie hier? 282 00:19:19,960 --> 00:19:22,880 * Man versteht nicht, was der Arzt sagt. * 283 00:19:22,960 --> 00:19:26,160 Man kann es sehen. Erkennen Sie es? - Ja, ich erkenne es. 284 00:19:26,240 --> 00:19:28,360 * Man versteht nicht, was er sagt. * 285 00:19:33,640 --> 00:19:35,800 Also ... okay. 286 00:19:35,880 --> 00:19:37,600 Okay. 287 00:19:40,320 --> 00:19:42,800 Ihr Kniegelenk ist weiter angeschwollen. 288 00:19:45,080 --> 00:19:46,280 So, also 60. 289 00:19:46,360 --> 00:19:48,760 RMI hat ziemlich gute Arbeit geleistet. 290 00:19:48,840 --> 00:19:52,160 Zuerst sorgen wir dafür, dass Ihr Kniegelenk abschwillt. 291 00:19:52,240 --> 00:19:55,120 Danach stellen wir die Beweglichkeit wieder her. 292 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 Du hier? 293 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 Ich hab Hunger. 294 00:20:05,720 --> 00:20:07,760 Du wolltest doch nicht herkommen. 295 00:20:09,400 --> 00:20:10,400 Wendy! 296 00:20:11,000 --> 00:20:12,320 (Frau) Salut. - Salut. 297 00:20:12,400 --> 00:20:14,000 Macht ihr Platz. - Alles gut? 298 00:20:14,080 --> 00:20:15,360 Ja. - An Tisch 4. 299 00:20:15,960 --> 00:20:16,960 Hallo. - Hallo. 300 00:20:17,040 --> 00:20:19,920 Machst du eine Portion Riesengarnelen für Tisch 8? 301 00:20:21,720 --> 00:20:23,280 Wir werden dich verwöhnen. 302 00:20:26,080 --> 00:20:29,600 Erinnerst du dich an mich? - Ja, von der Hochzeit. 303 00:20:30,320 --> 00:20:31,840 Abends in dem Club. 304 00:20:33,160 --> 00:20:34,160 Genau. 305 00:20:34,960 --> 00:20:36,880 * Lounge-Musik * 306 00:20:37,560 --> 00:20:39,720 Rauchst du vielleicht? - Nein. 307 00:20:39,800 --> 00:20:41,560 Gegenüber ist ein Tabakladen. 308 00:20:44,240 --> 00:20:46,640 Also du hast mir meinen Kerl geklaut. 309 00:20:47,280 --> 00:20:50,240 Da kannst du mir wenigstens eine Packung Kippen holen. 310 00:20:52,760 --> 00:20:55,640 Worüber redet ihr? - Wir unterhalten uns nur. 311 00:20:55,720 --> 00:20:57,840 Willst du Zucker? An der Bar steht er. 312 00:20:57,920 --> 00:20:59,880 Verstehe. Ich störe euch. - Bravo. 313 00:20:59,960 --> 00:21:02,280 Genieß deine kleine Affäre. 314 00:21:08,080 --> 00:21:09,080 Sante! 315 00:21:11,400 --> 00:21:12,840 Wer ist denn diese Frau? 316 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 Agnes. 317 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 Nein, was ist mit euch? 318 00:21:16,080 --> 00:21:19,440 Wir waren fünf Jahre lang ein Paar. Seit drei Jahren getrennt. 319 00:21:19,520 --> 00:21:22,280 Sie ist etwas merkwürdig. - Es geht ihr nicht gut. 320 00:21:22,360 --> 00:21:25,760 Sie nimmt Antidepressiva. Ich bin jetzt ein Bruder für sie. 321 00:21:25,840 --> 00:21:29,440 Oder Mutter. Sie spürte, dass ich jemand Neues gefunden habe. 322 00:21:30,080 --> 00:21:32,480 Und jetzt will sie rumnerven. - Moment. 323 00:21:32,560 --> 00:21:36,240 Das ist das erste Mal seit damals, dass du jemanden hast?- Genau. 324 00:21:36,320 --> 00:21:37,440 So ist es. - Pf! 325 00:21:38,160 --> 00:21:39,840 Was soll das heißen? 326 00:21:41,120 --> 00:21:44,320 Man lernt nicht alle 5 Min. jemanden wie dich kennen. 327 00:21:45,000 --> 00:21:47,760 Ich jedenfalls nicht. Du vielleicht schon. 328 00:21:50,200 --> 00:21:54,040 Na gut. Um mal ein netteres Thema anzuschneiden: 329 00:21:54,120 --> 00:21:56,480 Die Küche kredenzt Ihnen, Mademoiselle, 330 00:21:56,560 --> 00:22:00,120 Riesengarnelen in Armagnac-Souce, ein katalanisches Rezept. 331 00:22:00,200 --> 00:22:01,200 Gefällt dir? 332 00:22:04,440 --> 00:22:07,720 Stell das da drüben hin. - Alles klar. Feierabend. 333 00:22:07,800 --> 00:22:10,080 Wir sind fast fertig. - Ihr seid fertig. 334 00:22:10,160 --> 00:22:11,160 Vielen Dank. 335 00:22:11,920 --> 00:22:13,080 Na gut. 336 00:22:13,160 --> 00:22:14,920 Vielen Dank. - Schönen Abend. 337 00:22:15,000 --> 00:22:16,080 Danke, euch auch. 338 00:22:25,640 --> 00:22:27,640 * Lustvolles Stöhnen * 339 00:22:41,720 --> 00:22:43,000 Sch! Sch! Sch! 340 00:22:43,080 --> 00:22:46,080 Räum das für mich auf. Na los, wir müssen uns beeilen. 341 00:22:46,160 --> 00:22:48,160 Was machst du denn? - Räum auf. 342 00:22:48,240 --> 00:22:49,400 Georgio! 343 00:22:50,880 --> 00:22:54,800 Joseph, darf ich vorstellen? Die Frau meines Lebens. 344 00:22:54,880 --> 00:22:57,080 Willkommen in meiner Apotheke. 345 00:22:57,160 --> 00:23:00,920 Du darfst dir alles aussuchen, was du von den Sachen hier haben willst. 346 00:23:01,000 --> 00:23:02,320 Es gehört dir. - Für dich? 347 00:23:02,400 --> 00:23:03,600 Nein, für dich. - Mich? 348 00:23:04,200 --> 00:23:07,400 Ja, Joseph und ich, wir bieten es dir an. 349 00:23:08,120 --> 00:23:10,640 Greif zu. Nimm dir Cremes, Zahnbürsten. 350 00:23:10,720 --> 00:23:12,480 Nimm dir was gegen Insekten. 351 00:23:12,560 --> 00:23:15,880 Ich setz es auf seine Rechnung. - Ja, genau. 352 00:23:15,960 --> 00:23:17,280 Wir nehmen auch Lexo. 353 00:23:17,360 --> 00:23:18,920 Ja, gern. - Zwei Packungen. 354 00:23:19,000 --> 00:23:20,360 Gern. - Für dich? 355 00:23:20,440 --> 00:23:21,760 Mhm. - So was nimmst du? 356 00:23:21,840 --> 00:23:23,800 Gar nicht. - Warum holst du es dann? 357 00:23:23,880 --> 00:23:26,080 Verrat mir was. Hast du auch Viagra? 358 00:23:26,960 --> 00:23:28,320 Du möchtest Viagra? 359 00:23:28,960 --> 00:23:31,520 Klar haben wir das. - Davon will auch was. 360 00:23:31,600 --> 00:23:32,720 Nein. - Doch. 361 00:23:32,800 --> 00:23:34,640 Ist das gefährlich fürs Herz? 362 00:23:34,720 --> 00:23:37,360 Nein, es wirkt gut. - Und für die Leber? 363 00:23:37,440 --> 00:23:38,480 Keine Sorge. 364 00:23:38,560 --> 00:23:40,000 Dann gib mir eine Packung. 365 00:23:40,080 --> 00:23:41,760 Wieso? - Wie lange wirkt es? 366 00:23:41,840 --> 00:23:43,040 Ungefähr 12 Std. 367 00:23:43,120 --> 00:23:44,320 12 Std.? - Mhm. 368 00:23:45,360 --> 00:23:48,200 Das nimmst du nicht. - Doch. Das soll ja echt ... 369 00:23:48,280 --> 00:23:49,880 Es wirkt, und zwar radikal. 370 00:23:49,960 --> 00:23:53,440 Wenn man auf der Straße geht, dann: "Pardon, verzeihen Sie." 371 00:23:55,400 --> 00:23:58,160 Hm? Es wurde schon was Neues erfunden. 372 00:23:58,240 --> 00:23:59,840 Was denn? - Es heißt Viazac. 373 00:23:59,920 --> 00:24:02,160 Viazac. - Ein Mix aus Viagra und Prozac. 374 00:24:02,240 --> 00:24:05,880 Damit kriegst du einen Mordsständer, aber es ist dir egal.- Super. 375 00:24:05,960 --> 00:24:07,760 Aber heute nehme ich nur Viagra. 376 00:24:07,840 --> 00:24:11,240 War die auch deine Freundin? - Nein, ich traf sie einmal ... 377 00:24:11,320 --> 00:24:14,960 Du kannst es mir erzählen. - Ja, ich hab mit ihr geschlafen! 378 00:24:15,040 --> 00:24:17,680 Ja! Aber ich weiß nicht mehr, wie sie heißt. 379 00:24:17,760 --> 00:24:19,600 Mehr gibt's dazu nicht zu sagen. 380 00:24:20,960 --> 00:24:22,680 Aber eins verstehe ich nicht. 381 00:24:23,520 --> 00:24:27,840 Abgesehen von mir, also vor mir, warst du nur mit Models zusammen? 382 00:24:27,920 --> 00:24:29,200 Nein. 383 00:24:29,280 --> 00:24:31,800 Du warst auch mit normalen Frauen zusammen? 384 00:24:31,880 --> 00:24:35,000 Was heißt normal? - Eine normale Frau wie ich. 385 00:24:35,680 --> 00:24:37,760 Du denkst, du bist normal? - Klar. 386 00:24:37,840 --> 00:24:41,240 Du bist gar nicht normal. - Doch, du weißt, was ich meine. 387 00:24:41,320 --> 00:24:43,880 Ich war noch ziemlich jung und verrückt. 388 00:24:43,960 --> 00:24:47,880 Mich mit schönen Frauen zu umgeben, stärkte mein Selbstvertrauen. 389 00:24:48,800 --> 00:24:52,440 Einige Leute stehen auf Autos, und ich stehe auf heiße Chicks. 390 00:24:52,520 --> 00:24:55,120 Das sind immer nur kurze Sachen gewesen. 391 00:24:55,960 --> 00:24:56,960 Siehst du ja. 392 00:24:59,320 --> 00:25:00,800 Hey, jetzt hör mal zu. 393 00:25:02,720 --> 00:25:05,280 Ich mag lieber eine wie dich. - Ja, ich weiß. 394 00:25:05,360 --> 00:25:07,040 Statt einem Model wie der da. 395 00:25:07,120 --> 00:25:08,200 Ach ja? - Ja. 396 00:25:08,680 --> 00:25:11,080 * Unverständliches Stimmengewirr * 397 00:25:20,720 --> 00:25:22,720 Das muss man sich mal vorstellen. 398 00:25:22,800 --> 00:25:24,720 Ich kenn das. - Ja. 399 00:25:25,400 --> 00:25:27,680 Wie geht's Ihnen? Kommen Sie zurecht? 400 00:25:27,760 --> 00:25:29,880 Brauchen Sie Hilfe? Alles okay? - Ja. 401 00:25:29,960 --> 00:25:32,000 Ich bring Ihnen das Essen. - Danke. 402 00:25:56,360 --> 00:25:58,760 Was machst du da? - Ich bügel. 403 00:25:58,840 --> 00:26:00,000 Was ist denn los? 404 00:26:00,080 --> 00:26:02,080 Ich entspann mich. Ich hatte Angst. 405 00:26:02,160 --> 00:26:04,880 Ich konnte nicht schlafen. - Hast du Sorgen? 406 00:26:07,080 --> 00:26:08,520 Ich will ein Kind mit dir. 407 00:26:11,440 --> 00:26:13,360 Lach nicht, wenn ich so was sage. 408 00:26:14,240 --> 00:26:15,360 Hör auf zu lachen! 409 00:26:17,160 --> 00:26:19,200 Ich will ein Kind mit dir, im Ernst. 410 00:26:19,280 --> 00:26:23,160 Ich möchte ein kleines Mädchen oder einen Jungen, ganz egal ... 411 00:26:23,240 --> 00:26:25,840 das deinen Verstand hat, deine Augen. 412 00:26:27,040 --> 00:26:28,960 Deinen verkorksten Charakter. 413 00:26:29,040 --> 00:26:33,040 Komm her, also wir reden morgen. - Nein, warte! Warte! 414 00:26:33,120 --> 00:26:36,400 Das ist keine Laune. Ich will es. - Das ist nur eine Laune. 415 00:26:37,080 --> 00:26:40,280 Früher wollte ich das nicht, aber jetzt will ich es. 416 00:26:40,360 --> 00:26:41,560 Ich bin bereit. - Gut. 417 00:26:41,640 --> 00:26:44,360 Mal sehen, ob du morgen noch genauso denkst. 418 00:26:44,880 --> 00:26:46,960 Scheiße! Bist du verrückt geworden? 419 00:26:47,560 --> 00:26:49,800 Nun lachst du nicht mehr. - Du bist irre. 420 00:26:49,880 --> 00:26:52,400 Schenkst du mir nun ein Kind, oder nicht? 421 00:26:53,120 --> 00:26:55,760 Leg dich wieder schlafen. - Leg du dich hin. 422 00:26:55,840 --> 00:26:58,440 Ich muss das Hemd bügeln. - Nein, wir schlafen. 423 00:26:58,520 --> 00:27:00,240 Aha. - Na, los doch. 424 00:27:00,320 --> 00:27:02,680 Willst du wirklich schlafen? - Ja. 425 00:27:02,760 --> 00:27:04,880 Du wirst schlafen? - Mit Iron Man. 426 00:27:04,960 --> 00:27:07,320 Ach ja? Okay, einverstanden. - Ja, was? 427 00:27:07,400 --> 00:27:10,720 Erst gib mir meine Unterhose wieder! - Dann kriegst du die. 428 00:27:11,360 --> 00:27:14,960 Zu dem Thema "Soll man sein Leben verschwenden?" werden wir nun 429 00:27:15,040 --> 00:27:19,000 Madame Tony Jezequel für die Kontraposition hören. 430 00:27:24,120 --> 00:27:25,960 Sehr geehrte Vorsitzende. 431 00:27:26,680 --> 00:27:28,440 Meine Brüder, meine Freunde. 432 00:27:29,680 --> 00:27:34,320 Soll man sein Leben verschwenden, als wäre die Welt noch jung? 433 00:27:35,120 --> 00:27:37,080 Als wäre dies der erste Morgen? 434 00:27:37,160 --> 00:27:39,560 Als wäre dies noch das Morgengrauen? 435 00:27:39,640 --> 00:27:43,000 (Kann er gewinnen?) (- Ich nehme Kontakt zum Pferd auf.) 436 00:27:49,200 --> 00:27:51,840 Die Wahrheit, verehrte Vorsitzende, lautet, 437 00:27:51,920 --> 00:27:55,320 dass das, was schon verschwendet wurde, diese Enttäuschung, 438 00:27:55,400 --> 00:27:58,960 die auf uns lastet, uns eigentlich befreit. 439 00:27:59,040 --> 00:28:00,720 (* Jubel *) 440 00:28:01,400 --> 00:28:02,680 (Ich hab gewonnen!) 441 00:28:02,760 --> 00:28:04,800 (* Schreien *) 442 00:28:05,400 --> 00:28:07,320 (Ich hab gewonnen!) (- Hey!) 443 00:28:07,400 --> 00:28:10,840 Man darf nichts mehr zu verlieren haben, um wahrhaft zu lieben, 444 00:28:10,920 --> 00:28:12,960 sich Hals über Kopf hineinzustürzen. 445 00:28:13,040 --> 00:28:16,920 Man muss sich überwinden, um sich über diesen Abgrund zu wagen. 446 00:28:21,840 --> 00:28:24,680 Man muss Imperien gesehen, die ins Wanken gerieten, 447 00:28:24,760 --> 00:28:27,960 und den größten Stürmen getrotzt haben, um in diesem Moment 448 00:28:28,040 --> 00:28:29,240 bei dir sein zu können. 449 00:28:32,200 --> 00:28:35,600 So viel muss man erlebt haben, so viel verschwendet, 450 00:28:35,680 --> 00:28:39,600 so häufig schon, um keinen Augenblick mit dir zu vergeuden. 451 00:28:41,240 --> 00:28:45,920 Liebe ist nichts, wenn sie noch neu ist, anständig, rein. 452 00:28:46,000 --> 00:28:49,400 Liebe vor dem Sturm ist keine Entscheidung, sondern Gesetz. 453 00:28:51,240 --> 00:28:55,320 Wenn sich die Chance bietet, das Missgeschick, die Gelegenheit, 454 00:28:55,400 --> 00:28:59,800 muss man da sein, aufrecht, das richtige Wort finden, 455 00:28:59,880 --> 00:29:01,880 die Geste, den Blick. 456 00:29:02,760 --> 00:29:07,560 Ja, mein Liebster, in dieser Sekunde verlass dich auf mich. 457 00:29:07,640 --> 00:29:09,560 Ich werde sie nicht versäumen. 458 00:29:09,640 --> 00:29:13,600 In diesem Augenblick ... werde ich da sein. 459 00:29:15,200 --> 00:29:18,360 Und dann, ich prophezeie es euch ... 460 00:29:19,640 --> 00:29:21,720 werden wir alle siegreich sein. 461 00:29:33,720 --> 00:29:37,440 Alles ist vorher verloren, denn nichts wurde gewonnen. Wo bist du? 462 00:29:37,520 --> 00:29:41,240 Oh, mein Liebster. Ein Mund, eine Sekunde, eine Geste. 463 00:29:41,320 --> 00:29:44,480 Ich werde da sein. Ich hab deine Worte an Georgio erkannt. 464 00:29:44,560 --> 00:29:46,080 Was? - Wo bist du? Na, hier. 465 00:29:46,640 --> 00:29:47,640 Genau hier. 466 00:29:47,720 --> 00:29:50,840 Hab ich so lächerlich ausgesehen? - (Alle) Nein. 467 00:29:50,920 --> 00:29:54,840 Nein, aber es war theatralisch. - Es war nicht lächerlich. 468 00:29:54,920 --> 00:29:56,240 Und es war ergreifend. 469 00:29:56,320 --> 00:29:59,400 Ich sah plötzlich eine Seite an dir, die mir neu war. 470 00:30:00,000 --> 00:30:02,200 Es war wunderbar, es war richtig gut. 471 00:30:02,280 --> 00:30:05,360 Du weinst, wenn ich sie nachmache. - Verarsch sie nicht! 472 00:30:05,440 --> 00:30:07,120 Du heulst. - Der Tag ist toll. 473 00:30:07,200 --> 00:30:09,960 Sie gab was von sich preis. Sie ging ein Risiko ein. 474 00:30:10,040 --> 00:30:11,480 (Mann) Hier, Ihr Kaviar. 475 00:30:11,560 --> 00:30:13,520 Gut. Servieren Sie den mit Ei? 476 00:30:13,600 --> 00:30:16,600 Das macht man beim Beluga. - Bei Beluga, genau. 477 00:30:16,680 --> 00:30:18,880 Gibt's noch einen besseren Kaviar? 478 00:30:18,960 --> 00:30:21,120 Besser gibt's bei Kaviar nicht. - Nein? 479 00:30:21,200 --> 00:30:23,600 Der Unterschied liegt nur in der Größe. 480 00:30:23,680 --> 00:30:26,760 Der Stör, von dem Kaviar stammt, lebt im Meer. 481 00:30:26,840 --> 00:30:27,840 Aber nicht nur. 482 00:30:27,920 --> 00:30:30,440 Er lebt im Süßwasser? - Er lebt in beidem. 483 00:30:30,520 --> 00:30:33,320 Was wettest du? Halt, Monsieur. - (Kellner) Gern. 484 00:30:33,400 --> 00:30:34,400 500. 485 00:30:36,040 --> 00:30:39,840 Okay, was sagen Sie dazu? Der Stör lebt doch im Meer, richtig? 486 00:30:39,920 --> 00:30:44,320 Er hat zwei Lebensräume. Er ist im Meer und im Süßwasser zu finden. 487 00:30:44,400 --> 00:30:45,800 Na, bitte. Hier! 488 00:30:46,560 --> 00:30:47,960 Du bist ein Flittchen. 489 00:30:51,040 --> 00:30:52,360 Du nimmst das Geld an? 490 00:30:52,440 --> 00:30:56,440 Klar, ich hab ja gewonnen. - Das ist nur ein kleines Spielchen. 491 00:30:57,320 --> 00:31:01,040 "Das ist nur ein kleines Spielchen." Hast du einen Dachschaden? 492 00:31:01,120 --> 00:31:04,120 "Flittchen" klingt süß. Das ist fast nicht negativ. 493 00:31:04,200 --> 00:31:07,160 Flittchen ist Flittchen. Man nennt sie eine Schlampe. 494 00:31:07,240 --> 00:31:10,040 Bin ich dumm, weil ich so was nicht kapier? Hm? 495 00:31:10,120 --> 00:31:11,840 Blödmann, friss den Kaviar! 496 00:31:11,920 --> 00:31:15,840 Ich hab nur gesagt, dass du Manieren aus dem Mittelalter hast. 497 00:31:15,920 --> 00:31:18,840 Ich verstehe. - Ich wär gern jemandes Flittchen. 498 00:31:18,920 --> 00:31:20,800 Aber nicht hinterher weinen, ja? 499 00:31:23,320 --> 00:31:26,360 Ihr macht auch Sexspielchen. - Nein, wir machen keine. 500 00:31:26,440 --> 00:31:28,520 Doch. - Sie schmiert mir die Haare ein. 501 00:31:28,600 --> 00:31:29,760 Mit Sonnenblumenöl. 502 00:31:36,480 --> 00:31:38,120 Sie ist nicht mein Flittchen. 503 00:31:38,200 --> 00:31:40,560 Was ist das für ein Ring? - Er ist von Babeth. 504 00:31:40,640 --> 00:31:43,760 Was hat sie eingravieren lassen? - Einen tollen Brief. 505 00:31:43,840 --> 00:31:47,240 Den hat er mir geschrieben. - Den ganzen Brief, meinst du? 506 00:31:47,320 --> 00:31:49,080 Genau. - Ist ja super. 507 00:31:49,760 --> 00:31:51,680 Babeth und ich, wir werden ... 508 00:31:51,760 --> 00:31:52,760 Heiraten? 509 00:31:52,840 --> 00:31:55,080 Nein, wir werden uns amüsieren. 510 00:31:56,920 --> 00:31:59,240 Warte, wir sehen zusammen drauf. - Nein. 511 00:31:59,320 --> 00:32:00,920 Wir sehen es uns zusammen an. 512 00:32:01,000 --> 00:32:03,960 Es zeigt an, du bist schwanger. - Wie viele Striche? 513 00:32:05,240 --> 00:32:08,480 Sekunde. Da sind zwei Striche. - Also schwanger. 514 00:32:09,120 --> 00:32:10,280 Ich bin schwanger. 515 00:32:11,600 --> 00:32:13,040 Ja. - Ich bin schwanger. 516 00:32:13,640 --> 00:32:14,840 Ich bin schwanger. 517 00:32:15,720 --> 00:32:16,720 Oh. 518 00:32:17,720 --> 00:32:18,880 Ich bin schwanger! 519 00:32:23,240 --> 00:32:24,920 Danke, du bist schwanger. 520 00:32:25,000 --> 00:32:26,080 Freust du dich? 521 00:32:26,840 --> 00:32:27,840 Und wie! 522 00:32:29,840 --> 00:32:32,760 Oh, ich werd verrückt. - Ist dir schwindlig? 523 00:32:32,840 --> 00:32:34,360 Oh, ich krieg so ein Ziehen. 524 00:32:34,440 --> 00:32:35,520 Ich ... 525 00:32:35,600 --> 00:32:37,160 Das ist völlig irre. 526 00:32:39,480 --> 00:32:40,960 Und wie alt ist es schon? 527 00:32:41,040 --> 00:32:42,640 Jetzt ist es einen Monat. 528 00:32:43,520 --> 00:32:45,000 Einen Monat? 529 00:32:45,080 --> 00:32:48,200 Na ja, also es ist ungefähr so, wie eine kleine Murmel. 530 00:32:48,280 --> 00:32:50,120 * Sie lacht. * 531 00:32:55,680 --> 00:32:57,040 * Sie lacht. * 532 00:32:58,040 --> 00:33:00,120 * Kusslaute * 533 00:33:00,200 --> 00:33:03,360 Aber Schatz, ich hab nie gesagt, dass ich nicht glücklich 534 00:33:03,440 --> 00:33:06,120 mit Papa gewesen wäre. Ich war glücklich mit ihm. 535 00:33:06,200 --> 00:33:10,160 Wir haben viel gelacht und viel Blödsinn gemacht, dein Papa und ich. 536 00:33:10,240 --> 00:33:14,240 Aber es kommt der Moment, da hat man keinen Spaß mehr miteinander. 537 00:33:15,040 --> 00:33:18,040 Ja, es ist kompliziert, wenn man erwachsen ist. 538 00:33:18,120 --> 00:33:20,720 Darum musst du deine Kindheit genießen. 539 00:33:20,800 --> 00:33:23,280 Später wird es viel komplizierter. 540 00:33:23,360 --> 00:33:27,120 In Ordnung. Mach, was Papa sagt. Wir legen jetzt auf. 541 00:33:27,200 --> 00:33:30,120 Wir telefonieren morgen wieder. Ich hab dich lieb. 542 00:33:31,520 --> 00:33:32,520 Ja, salut. 543 00:33:49,160 --> 00:33:51,160 * Melancholische Musik * 544 00:33:53,840 --> 00:33:59,240 Georgio Milevski, wollen Sie die hier anwesende Marie-Antoinette Jezequel 545 00:33:59,320 --> 00:34:01,040 zur Frau nehmen? 546 00:34:01,760 --> 00:34:03,640 Ja. - Marie-Antoinette Jezequel. 547 00:34:04,800 --> 00:34:10,520 Wollen Sie den hier anwesenden Georgio Milevski zum Mann nehmen? 548 00:34:16,440 --> 00:34:17,440 (Frau) Nein. 549 00:34:20,760 --> 00:34:21,760 Ja, ich will. 550 00:34:25,360 --> 00:34:27,800 Sie haben keine Eheringe mitgebracht? 551 00:34:29,560 --> 00:34:31,600 Wir? - Na ja, ich traue Sie beide. 552 00:34:31,679 --> 00:34:33,239 Oder? - Wir wollten keine. 553 00:34:33,320 --> 00:34:36,520 Hiermit erkläre ich Sie nun zu Mann und Frau. 554 00:34:37,199 --> 00:34:38,800 * Jubel * 555 00:34:38,880 --> 00:34:40,320 * Pfiffe * 556 00:34:44,239 --> 00:34:45,239 Wuh! 557 00:34:45,840 --> 00:34:46,840 Ja! 558 00:34:51,360 --> 00:34:54,920 * Ruhige, gefühlvolle, melancholische Musik * 559 00:35:08,240 --> 00:35:11,800 (Mann) Was machen Georgio und Tony da auf dem Karamellkuchen? 560 00:35:13,320 --> 00:35:14,720 (Mann) Unanständig! 561 00:35:16,960 --> 00:35:18,920 (Hohe Stimme) Georgio! Georgio! 562 00:35:19,000 --> 00:35:20,360 Georgio! * Lachen * 563 00:35:21,120 --> 00:35:23,440 Auf Tony und Gemahl! - Auf euch beide! 564 00:35:24,880 --> 00:35:27,640 (Mann) Ich hab was für euch. 565 00:35:27,720 --> 00:35:30,120 An den hier anwesenden Monsieur Georgio, 566 00:35:30,200 --> 00:35:32,080 dem ich meine Schwester übergebe. 567 00:35:32,160 --> 00:35:33,360 So ein Schwachsinn! 568 00:35:34,000 --> 00:35:35,840 Ich fasse mich kurz. - Sag es. 569 00:35:35,920 --> 00:35:38,040 Wieso habt ihr keine Eheringe? 570 00:35:38,120 --> 00:35:42,040 (Hohe Stimme) Weil wir in der Zukunft leben, wo es keine Eheringe gibt. 571 00:35:42,720 --> 00:35:45,960 (Mann) Bravo! - Aber wir haben so was Ähnliches. 572 00:35:46,040 --> 00:35:48,760 (Mann) Nein, iss den von deiner Frau. 573 00:35:49,560 --> 00:35:51,840 Es heißt ja, Liebe geht durch den Magen. 574 00:35:51,920 --> 00:35:53,880 Tony, schneid die Schweinerei an! 575 00:35:54,600 --> 00:35:55,760 * Jubel * 576 00:35:55,840 --> 00:35:57,040 (Frau) Ja! 577 00:36:01,280 --> 00:36:03,480 * Gefühlvolle, melodische Musik * 578 00:36:12,800 --> 00:36:16,080 (Mann) Agnes! - Agnes! Scheiße! 579 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 Agnes! 580 00:36:17,240 --> 00:36:19,240 * Unverständliche Funksprüche * 581 00:36:19,320 --> 00:36:21,120 Agnes? - Agnes! 582 00:36:23,160 --> 00:36:24,160 Oh mein Gott! 583 00:36:24,240 --> 00:36:26,840 Hey! Agnes! - (Mann) Lassen Sie uns machen! 584 00:36:26,920 --> 00:36:29,000 Wir machen das. Los, zurück! 585 00:36:29,080 --> 00:36:31,680 Decken wir sie zu. - (Mann) Hören Sie mich? 586 00:36:32,400 --> 00:36:33,960 So eine verfluchte Scheiße! 587 00:36:34,040 --> 00:36:35,720 Du solltest bei ihr bleiben! 588 00:36:35,800 --> 00:36:38,360 (Mann) Beeilen wir uns. - Atmet sie noch? 589 00:36:38,960 --> 00:36:41,320 Antworten Sie! - Wir machen ja schon! 590 00:36:41,400 --> 00:36:43,840 Hier ist das Messer. - Sie nahm Medikamente. 591 00:36:43,920 --> 00:36:46,920 Ja, Medikamente. - Alles okay, sie atmet noch. 592 00:36:47,600 --> 00:36:48,600 Sie atmet noch. 593 00:36:48,680 --> 00:36:49,720 Oh mein Gott! 594 00:36:54,800 --> 00:36:55,800 Georgio. 595 00:37:02,080 --> 00:37:03,880 Wir heben sie hoch. - Hoch! 596 00:37:03,960 --> 00:37:06,040 Ablegen! - Wo bringen Sie sie hin? 597 00:37:06,120 --> 00:37:08,320 Ins Cochin. - Nein, L'Hopital Americain. 598 00:37:08,400 --> 00:37:09,640 Okay. - Ich kenn da wen. 599 00:37:09,720 --> 00:37:12,440 So geht es. Sind Sie ein Freund oder Familie? 600 00:37:12,520 --> 00:37:13,520 Ein Freund. 601 00:37:13,600 --> 00:37:17,000 Wissen Sie, ob Sie Antidepressiva oder Neuroleptika nimmt? 602 00:37:17,080 --> 00:37:18,760 Abilify, 5 mg. - Abilify, 5 mg. 603 00:37:18,840 --> 00:37:20,920 Dreimal am Tag. - Ich pack eine Tasche. 604 00:37:21,000 --> 00:37:22,200 Ja, bitte. 605 00:37:22,280 --> 00:37:24,960 Hat ihr Arzt ihr das verschrieben? - Ja, Dr. Mnes. 606 00:37:25,040 --> 00:37:27,360 Mnes, okay. - Außerdem nimmt sie Drogen. 607 00:37:27,440 --> 00:37:29,480 Und auch Aufputschmittel. - Welche? 608 00:37:29,560 --> 00:37:33,120 Kokain, MDMA, Ecstasy, Amphetamin. 609 00:37:33,200 --> 00:37:35,400 * Ein Mann spricht im Hintergrund. * 610 00:37:35,480 --> 00:37:39,920 Agnes. Gibt es jemanden, den wir benachrichtigen können? 611 00:37:40,000 --> 00:37:42,640 * Unverständlicher Dialog im Hintergrund * 612 00:37:51,200 --> 00:37:53,200 * Schritte * 613 00:37:55,080 --> 00:37:56,400 Georgio? 614 00:37:56,480 --> 00:37:57,480 Es geht schon. 615 00:37:59,360 --> 00:38:01,400 Weißt du, warum sie das gemacht hat? 616 00:38:04,760 --> 00:38:06,680 Du weißt es. - Ja. 617 00:38:07,280 --> 00:38:08,360 Wieso denn? 618 00:38:10,480 --> 00:38:12,640 Ich sagte ihr, dass du schwanger bist. 619 00:38:17,640 --> 00:38:21,080 (Mann) Der Kopf liegt unten, das ist sehr günstig. 620 00:38:21,160 --> 00:38:22,840 Zeigen Sie das Herz noch mal? 621 00:38:22,920 --> 00:38:24,120 Es kommt gleich. 622 00:38:24,200 --> 00:38:25,480 Da haben wir's schon. 623 00:38:26,160 --> 00:38:30,200 Und da haben wir den unteren Bauch, einen Arm, das Gehirn. 624 00:38:38,880 --> 00:38:41,080 Alles wird gut! Kein Grund zur Sorge. 625 00:38:41,640 --> 00:38:43,440 Es läuft gut. Es läuft gut. 626 00:38:43,520 --> 00:38:46,200 Nein, er ist nur etwas nervös. - Alles gut. 627 00:38:46,280 --> 00:38:47,920 Alles super. Ja, bestens. 628 00:38:48,000 --> 00:38:51,840 Das ist das erste Ultraschallbild vom neuen Shimon Peres. 629 00:38:51,920 --> 00:38:53,400 * Tony lacht laut. * 630 00:38:54,480 --> 00:38:56,600 Sie wissen das Geschlecht? - Ja. 631 00:38:56,680 --> 00:38:58,400 Wir wollen es nicht wissen. 632 00:38:58,480 --> 00:38:59,880 Nicht verraten. - Nein. 633 00:38:59,960 --> 00:39:00,960 Große Nase? 634 00:39:03,800 --> 00:39:05,040 Sagen Sie es. - M-m. 635 00:39:05,800 --> 00:39:07,600 Nicken Sie. Sagen Sie Ja. 636 00:39:08,320 --> 00:39:09,440 Oder blinzeln Sie. 637 00:39:09,520 --> 00:39:13,440 Sie wollen es doch nicht wissen. - Reden Sie nicht, nur pantomimisch. 638 00:39:15,240 --> 00:39:16,760 Ich will es nicht wissen. 639 00:39:16,840 --> 00:39:19,440 Sag's mir nicht, wenn du es weißt. - Er ist ... 640 00:39:19,520 --> 00:39:21,800 Er ist wunderschön, dieser Embryo. 641 00:39:22,560 --> 00:39:23,560 Na ja. 642 00:39:23,640 --> 00:39:25,560 Kann man ihn schon beschneiden? 643 00:39:25,640 --> 00:39:28,240 Da muss es was geben, was man beschneiden kann. 644 00:39:28,320 --> 00:39:32,080 Warum denkst du, es wird ein Junge? - Wieso? Er ist er, einfach so. 645 00:39:32,160 --> 00:39:33,720 Er, der Embryo. - Ja, und? 646 00:39:33,800 --> 00:39:35,360 Ja, sicher. Er, der Embryo. 647 00:39:38,240 --> 00:39:42,120 Entschuldigen Sie, bitte. - Nein, mich stört es nicht. 648 00:39:44,600 --> 00:39:45,680 * Schreien * 649 00:39:45,760 --> 00:39:47,320 * Handy * 650 00:39:47,400 --> 00:39:48,400 Hallo? 651 00:39:49,640 --> 00:39:50,640 Ja. 652 00:39:50,720 --> 00:39:52,200 Sie ist aufgewacht? 653 00:39:54,120 --> 00:39:57,360 Ist sie bei Bewusstsein? Was hat der Arzt gesagt? 654 00:39:57,440 --> 00:39:58,800 * Tony lacht. * Pst! 655 00:39:59,680 --> 00:40:01,160 Was hat der Arzt gesagt? 656 00:40:02,760 --> 00:40:04,760 Hat sie was gegessen, oder nicht? 657 00:40:05,320 --> 00:40:08,000 Nein, geh hin und ruf mich dann wieder an. 658 00:40:08,080 --> 00:40:11,880 Das ist eigentlich eine Frage der Funktion und des Designs 659 00:40:11,960 --> 00:40:15,480 und der Farbe, die Ihnen gefällt, und ob es eine Wiege mit Rollen 660 00:40:15,560 --> 00:40:17,200 oder ein Standardmodell ist. 661 00:40:17,280 --> 00:40:18,280 Verstehe. 662 00:40:20,920 --> 00:40:22,320 Also? - Na ja. 663 00:40:22,400 --> 00:40:23,960 Wie sie schon sagte, oder? 664 00:40:24,760 --> 00:40:26,320 Welches ist dein Favorit? 665 00:40:27,440 --> 00:40:30,520 Zu tief ist schlecht. Da kriegt man Rückenschmerzen. 666 00:40:31,840 --> 00:40:33,240 Das kann man verstellen. 667 00:40:35,080 --> 00:40:36,440 Ganz ehrlich, hör mal. 668 00:40:38,320 --> 00:40:40,440 Mir ist es egal. Nimm, was du willst. 669 00:40:40,520 --> 00:40:43,320 Das hat ... Räder, und man kann's schaukeln. 670 00:40:44,080 --> 00:40:45,960 Na schön, dann das da, okay? 671 00:40:46,040 --> 00:40:47,240 Na, bitte. Siehst du? 672 00:40:47,320 --> 00:40:48,600 * Handy * 673 00:40:48,680 --> 00:40:49,720 Äh ... 674 00:40:49,800 --> 00:40:51,120 Hallo? - Und für ... 675 00:40:51,760 --> 00:40:54,320 Du bist wach? Ich ruf dich gleich zurück. 676 00:40:54,400 --> 00:40:55,800 Ja? Nur 1 Min. 677 00:40:58,320 --> 00:41:02,840 Hör zu, nimm das, was dir gefällt. Du suchst aus, ich warte draußen. 678 00:41:02,920 --> 00:41:04,280 Ich muss telefonieren. 679 00:41:06,680 --> 00:41:08,440 * Lauter Handyklingelton * 680 00:41:08,520 --> 00:41:09,600 (Leise) Georgio. 681 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Ja? 682 00:41:24,280 --> 00:41:26,480 Georgio! Georgio! - Oh! 683 00:41:26,560 --> 00:41:28,040 Es ist Agnes. - Was? 684 00:41:34,160 --> 00:41:35,160 Hallo? 685 00:41:36,800 --> 00:41:39,240 Agnes, hast du deine Tabletten genommen? 686 00:41:40,680 --> 00:41:42,000 Warum? Was ist los? 687 00:41:46,400 --> 00:41:48,000 Schlaf weiter, ich muss weg. 688 00:41:53,360 --> 00:41:56,240 (Mann) Rene, fahr mal die Heizung hoch! 689 00:41:56,840 --> 00:41:57,920 Ah! Scheiße! 690 00:41:59,280 --> 00:42:02,480 Ich fahr dich bis an den Rand. - (Mann) Das ist der Hammer! 691 00:42:02,560 --> 00:42:05,640 (Mann) Sind wir hier am Nordpol? - Noch ein Stück weiter. 692 00:42:05,720 --> 00:42:07,480 (Mann) Rein hier, aber zackig! 693 00:42:09,000 --> 00:42:12,920 Du arbeitest nur an der Beugung. Versuch, es möglichst weit zu beugen. 694 00:42:13,000 --> 00:42:15,960 Sobald es wehtut, streck es und halt es wieder gerade. 695 00:42:20,120 --> 00:42:24,080 Also ich muss sechs Wochen hierbleiben, alles in allem. Und du? 696 00:42:24,160 --> 00:42:27,320 Fünf Wochen. Aber ich lass mich hier nicht einsperren. 697 00:42:27,400 --> 00:42:29,800 Denkst du, ich werd eher weggelassen, 698 00:42:29,880 --> 00:42:31,720 wenn ich wieder gut laufen kann? 699 00:42:31,800 --> 00:42:34,240 Na, aber sicher. - Bist du verrückt? 700 00:42:34,320 --> 00:42:36,600 Du läufst in fünf Wochen niemals. - Doch. 701 00:42:36,680 --> 00:42:39,400 Ein Kreuzbandriss dauert bis vier Jahre. 702 00:42:39,480 --> 00:42:40,880 Was? - Ganz sicher. 703 00:42:40,960 --> 00:42:44,040 Das ist Schwachsinn! - Man braucht mind. zwei Jahre. 704 00:42:44,120 --> 00:42:46,080 (Frau) Zwei Jahre? - Ja, klar. 705 00:42:46,160 --> 00:42:49,200 Die Ärzte sagen was anderes. - Die verarschen dich. 706 00:42:49,280 --> 00:42:51,960 Sie ist keine Sportlerin und keine 20 mehr. 707 00:42:52,040 --> 00:42:54,200 Ich hab nicht gesagt, du bist alt. 708 00:42:54,280 --> 00:42:57,040 Aber was dein Knie angeht, das stimmt. 709 00:42:57,120 --> 00:43:00,200 Ich brauch mind. zwei Jahre, um wieder laufen zu können? 710 00:43:00,280 --> 00:43:02,440 Ist das wahr? - Na ja, also ... 711 00:43:02,520 --> 00:43:04,240 * Furzlaute * Das wird hart. 712 00:43:05,120 --> 00:43:06,280 Echt unglaublich. 713 00:43:09,320 --> 00:43:11,600 Weißt du, mit wem ich gestern essen war? 714 00:43:11,680 --> 00:43:12,680 Nein. 715 00:43:12,760 --> 00:43:13,800 Mit deinem Vater. 716 00:43:14,600 --> 00:43:17,120 Du weißt, dass er mich jeden Sonntag anruft? 717 00:43:18,640 --> 00:43:21,760 Er will wissen, wie's mir geht und ob ich durchhalte. 718 00:43:21,840 --> 00:43:25,560 Er hat dich sehr gern, sagte er mir. - Ich hab ihn auch sehr gern. 719 00:43:26,320 --> 00:43:30,800 Er würde sich freuen, wenn er dich häufiger sehen würde. 720 00:43:32,200 --> 00:43:35,000 Das nehm ich zur Kenntnis. Ich werd versuchen, 721 00:43:35,080 --> 00:43:39,680 die Situation zu verbessern, die ich letztens hab schleifen lassen. 722 00:43:39,760 --> 00:43:41,640 Meinst du jetzt mich oder ihn? 723 00:43:41,720 --> 00:43:43,240 Jetzt spreche ich von ihm. 724 00:43:43,320 --> 00:43:45,120 Das wird langsam zur Gewohnheit. 725 00:43:45,200 --> 00:43:46,320 Was? 726 00:43:46,400 --> 00:43:50,400 Situationen zu verbessern, die du letztens hast schleifen lassen. 727 00:43:50,480 --> 00:43:51,480 Scheiße. 728 00:43:52,080 --> 00:43:53,440 * Röcheln * 729 00:43:54,560 --> 00:43:55,960 * Schuss * 730 00:43:59,920 --> 00:44:01,400 * Schuss * 731 00:44:04,200 --> 00:44:07,280 (Mann, TV) Es kommt immer wieder zur Wilderei. 732 00:44:07,360 --> 00:44:11,640 Trotz schärfster Kontrollen gelingt es den Forstverwaltungen nicht, 733 00:44:11,720 --> 00:44:14,160 dieses Problem in den Griff zu bekommen. 734 00:44:16,520 --> 00:44:17,840 Wo bist du? 735 00:44:21,680 --> 00:44:22,880 Ach so, alles klar. 736 00:44:25,120 --> 00:44:26,120 Okay. Salut. 737 00:44:36,240 --> 00:44:37,240 Tony? 738 00:44:38,200 --> 00:44:39,200 Tony. 739 00:44:41,520 --> 00:44:42,520 Hör mal! 740 00:44:43,480 --> 00:44:44,640 Ich bitte dich. 741 00:44:44,720 --> 00:44:48,000 Das war's. Ich kümmere mich nicht mehr um sie. 742 00:44:48,560 --> 00:44:49,560 Es ist vorbei. 743 00:44:50,600 --> 00:44:52,480 Hörst du mir zu? Es ist vorbei! 744 00:44:52,560 --> 00:44:55,520 Ich musste mich noch ein letztes Mal um sie kümmern. 745 00:44:55,600 --> 00:44:56,840 Tony, ich bitte dich. 746 00:44:56,920 --> 00:44:58,600 Hör mir doch zu, Tony! 747 00:44:59,520 --> 00:45:00,520 Hör mir jetzt zu. 748 00:45:00,600 --> 00:45:02,880 Ich hab das Recht, dass du mir das zuhörst! 749 00:45:02,960 --> 00:45:04,960 Bitte! - Nein, du hast keine Rechte. 750 00:45:05,040 --> 00:45:06,960 Es ist vorbei. Ich verlasse dich. 751 00:45:10,600 --> 00:45:14,200 Du kannst mich nicht verlassen, nur weil ich zu spät komme. 752 00:45:14,280 --> 00:45:17,400 Nur weil du zu spät kommst? Willst du mich verarschen? 753 00:45:17,480 --> 00:45:19,080 Nein. - Glaubst du das etwa? 754 00:45:19,160 --> 00:45:21,920 Ich verlass dich nicht, weil du zu spät kommst. 755 00:45:22,000 --> 00:45:24,840 Du willst heute Abend die Entscheidung treffen 756 00:45:24,920 --> 00:45:26,360 oder hast es entschieden. 757 00:45:26,440 --> 00:45:29,560 Ich hab heute was entschieden, dass sich über Monate 758 00:45:29,640 --> 00:45:31,120 in mir angebahnt hat. 759 00:45:31,200 --> 00:45:33,160 Und ich hatte viel Geduld mit dir. 760 00:45:35,080 --> 00:45:37,760 Hör doch zu, ich kümmere mich nicht mehr um sie. 761 00:45:37,840 --> 00:45:39,000 Aus. - Es ist zu spät. 762 00:45:39,080 --> 00:45:40,800 Es ist aus. - Das ist mir egal! 763 00:45:40,880 --> 00:45:42,200 Sie ist mir egal! 764 00:45:42,280 --> 00:45:45,520 Ich konnte sie nicht einfach so verrecken lassen. 765 00:45:45,600 --> 00:45:46,600 Verstehst du? 766 00:45:48,880 --> 00:45:50,040 Verlass mich nicht! 767 00:45:56,400 --> 00:45:58,280 Bleib doch hier! Ich bitte dich. 768 00:45:58,800 --> 00:45:59,800 Bleib hier! 769 00:45:59,880 --> 00:46:03,520 Du solltest trotzdem was essen. - Du musst das positiv sehen. 770 00:46:03,600 --> 00:46:07,240 Damit meine ich, klar, natürlich, du bist traurig, sicher. 771 00:46:07,320 --> 00:46:11,960 Aber, und es gibt ein aber, du bist allein und entspannt. 772 00:46:13,840 --> 00:46:16,160 Verstehst du? Wie im Lied von Leo Ferre. 773 00:46:16,240 --> 00:46:18,560 "Die Zeit vergeht, alles vergeht." 774 00:46:18,640 --> 00:46:21,560 "Man fühlt sich betrogen um die verlorenen Jahre." 775 00:46:21,640 --> 00:46:24,000 "Man ist allein, aber gleichgültig." 776 00:46:25,880 --> 00:46:28,040 Ich war total sauer, es tut mir leid. 777 00:46:29,400 --> 00:46:30,800 Das hab ich verstanden. 778 00:46:33,760 --> 00:46:34,760 Und? 779 00:46:35,760 --> 00:46:37,560 Na ja, entschuldige bitte. 780 00:46:39,400 --> 00:46:41,600 Das ist nett, aber das ändert nichts. 781 00:46:43,040 --> 00:46:44,040 Woran denn? 782 00:46:44,120 --> 00:46:45,760 Ich muss mich um sie kümmern. 783 00:46:51,120 --> 00:46:53,640 Hast du das, was du gestern versprochen hast, 784 00:46:53,720 --> 00:46:55,720 nur gesagt, damit ich mich beruhige? 785 00:46:55,800 --> 00:46:58,000 Nein. Nur gestern war gestern. 786 00:46:58,080 --> 00:47:00,840 Du änderst deine Meinung schnell. - Ich war sauer. 787 00:47:00,920 --> 00:47:03,520 Entschuldige bitte. - Aber du bist oft sauer. 788 00:47:03,600 --> 00:47:06,840 Ich muss mich um sie kümmern. - Nein, musst du nicht. 789 00:47:06,920 --> 00:47:09,000 Ich versteh ja. - Lassen wir das. 790 00:47:09,080 --> 00:47:12,880 Ihr geht's mies, das ist furchtbar. Aber wieso kümmerst du dich um sie? 791 00:47:12,960 --> 00:47:15,320 Die werden das in der Klapse erledigen. 792 00:47:17,680 --> 00:47:19,280 Wir reden nicht mehr davon. 793 00:47:20,920 --> 00:47:23,440 Wir werden nicht mehr davon reden. 794 00:47:24,320 --> 00:47:25,960 Ich muss mich um sie kümmern. 795 00:47:26,040 --> 00:47:28,680 Und gar nichts hält mich davon ab. 796 00:47:31,480 --> 00:47:32,480 Ist das klar? 797 00:47:35,120 --> 00:47:37,080 * Stöhnen * 798 00:47:40,560 --> 00:47:42,560 * Tony stöhnt laut. * 799 00:47:47,240 --> 00:47:48,600 * Knacken * 800 00:47:48,680 --> 00:47:49,680 Au! 801 00:47:49,760 --> 00:47:50,800 * Ächzen * 802 00:47:50,880 --> 00:47:52,880 Au! Au! Au! Au! 803 00:47:54,000 --> 00:47:55,200 Was hast du gemacht? 804 00:47:57,640 --> 00:47:59,240 Was hast du gemacht, Tony? 805 00:48:17,720 --> 00:48:20,040 * Sphärische, melancholische Musik * 806 00:48:28,760 --> 00:48:30,320 Ich weine wegen gar nichts. 807 00:48:30,400 --> 00:48:34,400 Ich ... ich kann fast gar nicht mehr schlafen. 808 00:48:34,480 --> 00:48:36,480 Ich reg mich dauernd über alles auf. 809 00:48:36,560 --> 00:48:39,560 Ich hab Angst, dass das Baby das fühlt, ich will aber, 810 00:48:39,640 --> 00:48:42,960 dass es fühlt, dass es seiner Maman gut geht, 811 00:48:43,040 --> 00:48:45,320 dass sie glücklich ist und entspannt. 812 00:48:45,400 --> 00:48:49,320 Nach dem, was Sie mir erzählt haben bezüglich der Dauer und Intensität 813 00:48:49,400 --> 00:48:54,120 Ihrer Unruhephasen, glaube ich, dass es besser ist zu intervenieren. 814 00:48:54,200 --> 00:48:56,080 Medikamentös zu intervenieren. 815 00:48:56,160 --> 00:48:59,680 Ich werde Medikamente vorschlagen, die Sie gut vertragen. 816 00:49:03,000 --> 00:49:06,280 Diese Medikamente werden unschädlich für das Kind sein. 817 00:49:07,000 --> 00:49:10,000 Was hältst du davon? - Ich hab keine Ahnung. 818 00:49:10,080 --> 00:49:11,120 Versuchen wir es? 819 00:49:12,840 --> 00:49:14,920 Aber ... - Hm? 820 00:49:15,000 --> 00:49:18,480 Wenn eine Schwangere solche Stimmungsschwankungen erlebt 821 00:49:18,560 --> 00:49:20,720 wie sie, ist das der Babyblues? 822 00:49:21,320 --> 00:49:23,320 Nein, der folgt nach der Entbindung. 823 00:49:23,400 --> 00:49:25,120 Ach, danach gibt's auch einen? 824 00:49:25,200 --> 00:49:29,840 Der Babyblues ist eine Art Schwermut, die nach der Geburt auftreten kann. 825 00:49:29,920 --> 00:49:30,920 Das ist ja super. 826 00:49:36,280 --> 00:49:39,200 Kann ich Sie noch kurz sprechen? - Natürlich, gern. 827 00:49:39,280 --> 00:49:40,280 Ich komm gleich. 828 00:49:47,600 --> 00:49:50,200 Tony, ich liebe dich und ich will dieses Kind. 829 00:49:50,720 --> 00:49:53,280 Aber rund um die Uhr mit dir schaffe ich nicht. 830 00:49:54,680 --> 00:49:58,800 Also hab ich eine kleine Wohnung gemietet, gleich da vorn. 831 00:49:59,440 --> 00:50:02,520 Das ist nur drei Häuser weiter im selben Häuserblock. 832 00:50:02,600 --> 00:50:04,920 Du musst nicht mal über die Straße gehen. 833 00:50:05,000 --> 00:50:08,160 Eine möblierte Wohnung. Ich nehm nur ein paar Sachen mit, 834 00:50:08,240 --> 00:50:11,800 Unterwäsche, Zahnbürste, wenn ich es nicht nach Hause schaffe. 835 00:50:11,880 --> 00:50:13,160 Ich werd oft hier sein. 836 00:50:13,240 --> 00:50:16,720 Aber wenn ich mich zurückziehen will und wir uns nur streiten 837 00:50:16,800 --> 00:50:18,120 und wir uns nerven ... 838 00:50:20,960 --> 00:50:23,040 Der Arzt findet den Vorschlag gut. 839 00:50:27,360 --> 00:50:30,240 Es bringt nichts, sich gegenseitig zu stressen. 840 00:50:31,120 --> 00:50:32,560 Wann willst du weggehen? 841 00:50:33,520 --> 00:50:37,800 Der Vermieter will mir Anfang nächster Woche den Schlüssel geben. 842 00:50:38,920 --> 00:50:42,760 Du wirst es merken. Das ist besser für uns und für das Baby. 843 00:50:42,840 --> 00:50:45,280 Wir erleben nur gute Momente zusammen. 844 00:50:45,920 --> 00:50:49,640 Wir freuen uns, uns zu sehen, wieder zu lachen, so wie früher. 845 00:50:53,640 --> 00:50:55,400 * Melancholische Musik * 846 00:51:18,000 --> 00:51:19,600 Thank you. - (Frau) Sure. 847 00:51:19,680 --> 00:51:20,680 Please. 848 00:51:22,400 --> 00:51:23,400 Ach! 849 00:51:24,520 --> 00:51:25,520 Geht's gut? 850 00:51:26,880 --> 00:51:28,200 Offensichtlich nicht. 851 00:51:28,280 --> 00:51:29,920 Salut. Geht's gut? - Salut. 852 00:51:31,120 --> 00:51:32,440 Wie geht's? - Hallo. 853 00:51:32,520 --> 00:51:33,520 So, also ... 854 00:51:34,440 --> 00:51:38,680 Hier kommt das Büro hin, siehst du? Das Schlafzimmer ist da drüben. 855 00:51:38,760 --> 00:51:40,480 Hier, hast du das gesehen? 856 00:51:43,280 --> 00:51:46,880 Wenn du mal hier schlafen willst mit dem Baby, wenn es da ist, 857 00:51:46,960 --> 00:51:50,560 oder wenn du mal arbeiten gehen musst und ich das Kind hüten soll, 858 00:51:50,640 --> 00:51:52,040 kann es da drin schlafen. 859 00:51:53,480 --> 00:51:57,640 Und wenn ich hier wohne und arbeite, hab ich hier den Schreibtisch. 860 00:51:57,720 --> 00:52:00,640 Und weil ich Hilfe brauche, wohnt hier unten jemand, 861 00:52:00,720 --> 00:52:03,880 der mir ein paar Sachen abnimmt und mich unterstützt. 862 00:52:03,960 --> 00:52:06,440 Zwei Fliegen mit einer Klappe. Nicht übel. 863 00:52:06,520 --> 00:52:08,000 Da ist eine kleine Küche. 864 00:52:08,080 --> 00:52:10,840 Christina, this is my wife. - Guten Tag. 865 00:52:10,920 --> 00:52:13,080 This is my baby inside. - Oh, nice. 866 00:52:13,160 --> 00:52:14,680 And this is Babeth. - Hello. 867 00:52:14,760 --> 00:52:17,480 And this is mein Schwager, Solal. - Hello, Sir. 868 00:52:17,560 --> 00:52:18,560 Hello. 869 00:52:22,080 --> 00:52:23,680 Du hast schon Wein besorgt. 870 00:52:27,400 --> 00:52:30,400 Ja, ich hab schon ein paar Weinflaschen gekauft. 871 00:52:32,600 --> 00:52:36,400 Du weißt doch, Geschäftsessen und so, da muss man was dahaben. 872 00:52:43,440 --> 00:52:45,000 Und die Gläser, die Teller? 873 00:52:45,080 --> 00:52:48,640 Wenn du schlecht drauf bist ... - Ich bin schlecht drauf, ja? 874 00:52:48,720 --> 00:52:50,720 Ja, keine Ahnung. * Klirren * 875 00:52:50,800 --> 00:52:53,520 Hey, beruhig dich! - Ich bin schlecht drauf? 876 00:52:53,600 --> 00:52:55,400 Hör auf, mich so zu verarschen! 877 00:52:56,200 --> 00:52:58,280 Lass mich los! - Lass das! 878 00:52:58,360 --> 00:53:00,840 Verarsch mich nicht! - Jetzt mach doch was! 879 00:53:00,920 --> 00:53:02,360 Reiß dich mal zusammen! 880 00:53:02,440 --> 00:53:06,080 Sie hat sich die Hand verletzt. Du hast dir die Hand verletzt! 881 00:53:06,160 --> 00:53:07,320 Lass mich los! 882 00:53:07,400 --> 00:53:10,360 Du kannst dir deine dummen Sprüche verkneifen. 883 00:53:10,440 --> 00:53:12,320 (Babeth) Los, wir gehen. - Hey! 884 00:53:14,280 --> 00:53:15,720 * Türklingel * 885 00:53:18,320 --> 00:53:19,760 * Hämmern gegen die Tür * 886 00:53:24,080 --> 00:53:26,880 Guten Tag, Madame. Ich bin Gerichtsvollzieher. 887 00:53:26,960 --> 00:53:28,360 M. Colin, Auktionator. 888 00:53:28,440 --> 00:53:31,640 Bin ich hier bei M. und Mme Milevski? - Ja. 889 00:53:31,720 --> 00:53:33,240 Darf ich kurz reinkommen? 890 00:53:34,200 --> 00:53:37,760 M. Milevski wird wegen Steuerschulden gerichtlich belangt. 891 00:53:37,840 --> 00:53:40,800 Wir sind heute hier, um eine Pfändung durchzuführen. 892 00:53:40,880 --> 00:53:43,760 Kommen Sie. Unser Schlosser und unsere Möbelpacker. 893 00:53:43,840 --> 00:53:46,040 Schließen Sie die Tür. Danke, Madame. 894 00:53:46,960 --> 00:53:51,760 So, M. Colin führt den Abtransport der von mir gepfändeten Möbel durch. 895 00:53:51,840 --> 00:53:56,000 Also wir beginnen auf der Stelle. - Soll sie sich hier hinsetzen? 896 00:53:56,080 --> 00:53:57,560 Setzen Sie sich, Madame. 897 00:53:59,880 --> 00:54:00,880 So, bitte sehr. 898 00:54:00,960 --> 00:54:03,640 Fangen Sie doch mit diesem Tisch dort an. 899 00:54:03,720 --> 00:54:06,000 Alles klar. - Wickeln Sie ihn ein wenig ein. 900 00:54:06,080 --> 00:54:08,680 Moment, der Tisch gehört mir. - Was meinen Sie? 901 00:54:08,760 --> 00:54:11,360 Der ist ein Erbstück von meiner Urgroßmutter. 902 00:54:11,440 --> 00:54:15,600 Die Schulden, und wir haben ein Urteil, betreffen beide Ehepartner. 903 00:54:15,680 --> 00:54:17,600 Ich habe Ihr Mobiliar aufgelistet. 904 00:54:17,680 --> 00:54:20,320 Leider müssen wir alle Möbelstücke mitnehmen. 905 00:54:20,400 --> 00:54:22,120 So lautet leider das Gesetz. 906 00:54:22,200 --> 00:54:24,240 Ich kann nichts dagegen tun. Na los! 907 00:54:26,120 --> 00:54:29,640 (Colin) Das hier packen wir in Folie ein, die Möbelstücke da, 908 00:54:29,720 --> 00:54:31,640 das Pult und das Tischchen dort. 909 00:54:31,720 --> 00:54:33,360 (Mann) Genau, und weiter. 910 00:54:33,440 --> 00:54:36,120 (Colin) Jetzt das Schlafzimmer. Das ist dort. 911 00:54:36,200 --> 00:54:38,240 (Mann) Nehmen Sie den Fernseher mit. 912 00:54:39,880 --> 00:54:41,720 * Die Tür wird aufgesperrt. * 913 00:54:43,720 --> 00:54:45,200 Ach, verdammte Scheiße. 914 00:54:48,200 --> 00:54:49,760 Diese blöden Drecksäcke! 915 00:55:00,000 --> 00:55:01,120 Es tut mir sehr leid. 916 00:55:01,200 --> 00:55:04,360 Ich weiß, das ist gerade jetzt nicht angenehm für dich, 917 00:55:04,440 --> 00:55:06,000 dass du so was hier erlebst. 918 00:55:06,080 --> 00:55:08,520 Aber ich hab die Papiere unterschrieben. 919 00:55:08,600 --> 00:55:12,600 Aber ich dachte, die drohen mir nur. Keine Ahnung, dass die das machen. 920 00:55:13,200 --> 00:55:14,280 Verstehst du das? 921 00:55:16,960 --> 00:55:18,200 Entschuldige bitte. 922 00:55:21,400 --> 00:55:26,360 Es waren teilweise deine Möbel, deswegen ... Kommst du damit klar? 923 00:55:28,160 --> 00:55:31,440 Die bringen alles in Lagerhallen. Man kann es zurückkaufen. 924 00:55:31,520 --> 00:55:35,320 Ich bezahl das, wir suchen deine Sachen raus. Die kriegst du wieder. 925 00:55:35,400 --> 00:55:37,280 Der Rest gehört mir, der ist egal. 926 00:55:37,360 --> 00:55:39,960 Jetzt hat die Wohnung ein japanisches Flair. 927 00:55:46,480 --> 00:55:47,480 Tony? 928 00:55:49,120 --> 00:55:50,360 * Die Tür knallt zu. * 929 00:55:54,120 --> 00:55:56,320 Du musst jetzt deine Haut retten. 930 00:55:58,560 --> 00:56:02,600 Ich hab nicht so viele Jahre darauf gewartet, ein Kind zu haben ... 931 00:56:03,560 --> 00:56:07,600 um in dem Moment abzuhauen, in dem ich endlich 932 00:56:07,680 --> 00:56:09,400 eine eigene Familie habe. 933 00:56:14,920 --> 00:56:19,160 Das ist gar kein Taschentuch mehr. Dein Taschentuch ist ein Schwamm. 934 00:56:20,000 --> 00:56:21,000 Schnäuz dich. 935 00:56:21,880 --> 00:56:23,200 Los jetzt, schnäuzen. 936 00:56:23,720 --> 00:56:26,040 Nicht so stark. Du machst es noch kaputt. 937 00:56:26,120 --> 00:56:27,480 Los, schneuz dich. 938 00:56:27,560 --> 00:56:28,960 Oh! Ist ja eklig. 939 00:56:29,840 --> 00:56:31,080 Das gibt's gar nicht. 940 00:56:31,160 --> 00:56:34,920 Es fühlt sich an, als ob ich mich um eine Kranke kümmere. 941 00:56:41,280 --> 00:56:42,280 Vielen Dank. 942 00:56:42,840 --> 00:56:44,320 Vielen Dank. - Klar. 943 00:56:44,400 --> 00:56:47,440 Wo möchten Sie sich hinsetzen? - Da vorn. 944 00:56:48,040 --> 00:56:49,040 Dahin? - Ja. 945 00:56:49,120 --> 00:56:50,120 Alles klar. 946 00:56:50,200 --> 00:56:51,560 (Mann) Mach mal Platz. 947 00:56:53,160 --> 00:56:54,200 Guten Tag. 948 00:56:54,280 --> 00:56:57,160 So, hier. Einen schönen Tag noch. - Vielen Dank. 949 00:56:57,240 --> 00:57:00,440 Die, die nach der OP übel zugerichtet sind, sind fertig. 950 00:57:00,520 --> 00:57:03,440 Wenn sie herkommen, sind sie tot. Die schlafen nur. 951 00:57:03,520 --> 00:57:07,040 Danach macht man Kräftigungsübungen. - Das ist Phase 2. 952 00:57:07,120 --> 00:57:09,080 Danach kommt der Muskelaufbau. 953 00:57:09,160 --> 00:57:10,160 Das ist Phase 3. 954 00:57:10,240 --> 00:57:11,800 Du bist in ... - ... Phase 2. 955 00:57:12,440 --> 00:57:14,680 Ich auch. - Er ist in Phase 3, der letzten. 956 00:57:16,480 --> 00:57:19,880 Er ist fast fertig. Er darf demnächst nach Hause in sein Dorf. 957 00:57:19,960 --> 00:57:21,600 Weißt du, wo er wohnt? 71. 958 00:57:22,200 --> 00:57:23,320 Du wohnst im 71.? 959 00:57:23,400 --> 00:57:25,520 Ja. - Du kommst aus der Provinz, hm? 960 00:57:26,320 --> 00:57:28,760 Nein. - Wo wohnst du denn? 961 00:57:28,840 --> 00:57:30,120 In Burgund. 962 00:57:30,200 --> 00:57:32,360 Das ist doch voll die Provinz. 963 00:57:32,440 --> 00:57:34,960 Die Provinz ist im Süden, Provence. - Ja. 964 00:57:35,040 --> 00:57:37,640 Die ist alles, was südlich von Marseille ist. 965 00:57:37,720 --> 00:57:40,920 Ja. Und das nördlich davon? - Das ist die Metropolregion. 966 00:57:41,920 --> 00:57:44,400 Wann hast du die Schule geschmissen? - Pst! 967 00:57:47,200 --> 00:57:49,800 Was geht ab, Alter? Ich reich mal weiter. 968 00:57:49,880 --> 00:57:51,240 Francois Hollande. 969 00:57:55,680 --> 00:57:58,440 Ist schön hier, Leute. Wir hängen hier cool ab. 970 00:57:58,520 --> 00:58:02,120 So viel steht fest. - Du bist Araber mit glatten Haaren. 971 00:58:02,200 --> 00:58:03,800 Ich bin kein Araber. - Nein? 972 00:58:03,880 --> 00:58:05,480 Nein, ich bin Franzose. 973 00:58:06,400 --> 00:58:08,360 Was? - Er hat gesagt, ich bin Araber. 974 00:58:08,440 --> 00:58:10,240 Du siehst wie einer aus. - Also. 975 00:58:10,320 --> 00:58:12,400 Eher spanisch, würde ich sagen. - Ja. 976 00:58:12,480 --> 00:58:14,840 Seine Haare passen nicht zu seinem Körper. 977 00:58:14,920 --> 00:58:17,040 Passen deine Haare zu deinem Körper? 978 00:58:17,120 --> 00:58:19,560 Ja, ich hab lockige Haare. Ich liebe sie. 979 00:58:19,640 --> 00:58:22,000 * Unverständliches Stimmengewirr * 980 00:58:22,080 --> 00:58:24,080 Mein Kumpel hat Haare wie ein Weißer. 981 00:58:24,160 --> 00:58:26,240 Sie heißen Francois, sein Körper Omar. 982 00:58:26,320 --> 00:58:30,040 Seine Haare heißen Francois. - Ist egal. Ich liebe meine Haare. 983 00:58:30,120 --> 00:58:32,640 Ich will seine Haare nicht. - Und du? 984 00:58:33,600 --> 00:58:35,840 Du machst einen auf dicke Hose, ja? - Ja. 985 00:58:35,920 --> 00:58:38,960 Wenn du eine Frau siehst, machst du einen auf clever. 986 00:58:40,920 --> 00:58:42,920 * Die Tür wird geöffnet. * 987 00:58:49,360 --> 00:58:50,680 Was machst du denn da? 988 00:58:53,600 --> 00:58:57,200 Willst du mich um irgendwas bitten? - Nein, keine Angst. 989 00:58:57,280 --> 00:58:59,720 Oder hast du mir was mitzuteilen? - Nein. 990 00:59:06,200 --> 00:59:08,480 Deine Möbel sind zurück. Freust du dich? 991 00:59:11,080 --> 00:59:12,080 Was? 992 00:59:28,560 --> 00:59:31,440 Hallo, mein kleines Spätzchen. Geht's dir gut? 993 00:59:32,480 --> 00:59:34,000 Du hast mir sehr gefehlt. 994 00:59:36,040 --> 00:59:37,440 Alles hat mir gefehlt. 995 00:59:38,120 --> 00:59:41,400 Dein Lachen, selbst wenn du eine Fresse ziehst. 996 00:59:44,360 --> 00:59:46,360 * Sie atmet laut. * 997 00:59:49,120 --> 00:59:52,680 Besonders vorsichtig war das nicht gerade. 998 01:00:11,520 --> 01:00:12,520 Oh nein! 999 01:00:13,280 --> 01:00:15,520 Georgio! Georgio! 1000 01:00:15,600 --> 01:00:17,560 Hm? - Die Fruchtblase ist geplatzt. 1001 01:00:17,640 --> 01:00:18,640 Hm? 1002 01:00:20,240 --> 01:00:22,520 Kommt das Kind jetzt? - Ich weiß es nicht. 1003 01:00:22,600 --> 01:00:24,880 Bewegt es sich? - Ich hab keine Wehen. 1004 01:00:24,960 --> 01:00:27,120 Muss man unbedingt Wehen haben? - Ja. 1005 01:00:27,200 --> 01:00:30,560 Na schön, wir fahren! Los, wir fahren ins Krankenhaus. 1006 01:00:30,640 --> 01:00:34,240 Los! Hopp, ich ruf da an. Du darfst dich nicht viel bewegen. 1007 01:00:34,840 --> 01:00:35,840 Beweg dich kaum. 1008 01:00:35,920 --> 01:00:38,080 Ich gehe da nicht in Schwarz hin. - Nein! 1009 01:00:38,160 --> 01:00:42,000 Ich weiß, was ich anziehen will. - Es ist keine Zeit. Nicht bewegen! 1010 01:00:43,360 --> 01:00:46,720 Georgio, sei nicht so aufgeregt. - Nein, bin ich nicht. 1011 01:00:46,800 --> 01:00:48,200 Es ist ... - Ganz ruhig. 1012 01:00:48,280 --> 01:00:50,680 Zieh dich an. - Komm, ganz ruhig. 1013 01:00:50,760 --> 01:00:52,520 Ganz ruhig. - Sei ganz ruhig. 1014 01:00:53,720 --> 01:00:56,080 * Ruhige, melancholische Musik * 1015 01:01:07,600 --> 01:01:09,240 Er hat dich grade begrüßt. 1016 01:01:10,160 --> 01:01:12,120 Guck doch mal, wie er dich ansieht. 1017 01:01:14,760 --> 01:01:15,960 Das ist ein Junge. 1018 01:01:21,200 --> 01:01:22,240 Willkommen. 1019 01:01:23,520 --> 01:01:24,960 Das sind Papa und Maman. 1020 01:01:25,040 --> 01:01:27,400 Willkommen. - Papa und Maman. 1021 01:01:27,480 --> 01:01:29,080 Willkommen, mein Kleiner. 1022 01:01:30,640 --> 01:01:33,800 Er ist ja so winzig. - Oh, mein Spätzchen. 1023 01:01:33,880 --> 01:01:35,520 Er hat deine Augen. 1024 01:01:39,680 --> 01:01:42,440 Halt das Köpfchen. - Wie soll ich es halten? 1025 01:01:42,520 --> 01:01:43,920 Genau so. - Genau so. 1026 01:01:44,000 --> 01:01:45,280 Du kleiner Junge. 1027 01:01:46,040 --> 01:01:47,240 Du kleiner Junge. 1028 01:01:47,320 --> 01:01:49,920 (Mann) So sehe ich das Gesicht des Babys nicht. 1029 01:01:50,000 --> 01:01:51,040 * Knipsen * Gut. 1030 01:01:51,120 --> 01:01:54,280 Ich kann ein Foto mit Ihnen und dem Kind machen.- Nein. 1031 01:01:54,360 --> 01:01:56,280 Die Kamera ist etwas kompliziert. 1032 01:01:56,360 --> 01:01:58,400 Na, verhungern wirst du hier nicht. 1033 01:01:58,920 --> 01:02:01,080 Nein, Maman war gestern mit Solal hier. 1034 01:02:01,160 --> 01:02:02,760 Sie war schon hier? - Ja. 1035 01:02:05,720 --> 01:02:07,240 Mmh! Die sind gut. 1036 01:02:07,320 --> 01:02:09,840 Die Sorten sind Schokolade, Kaffee, Zitrone. 1037 01:02:09,920 --> 01:02:12,040 Zitronentarte. - Aber nein. 1038 01:02:12,120 --> 01:02:13,960 Zitronen. - Zitronentarte. 1039 01:02:14,040 --> 01:02:16,960 Eine Tarte? - Zitronentarte mit Baiserüberzug. 1040 01:02:17,040 --> 01:02:18,840 Mit Baiser? - Mit Baiser, ja. 1041 01:02:21,280 --> 01:02:24,960 Oh, richtig. Man schmeckt die Zitrone innen ... 1042 01:02:25,640 --> 01:02:27,120 und das Baiser außen. 1043 01:02:27,200 --> 01:02:29,760 Mhm. - Im Prinzip wie bei Makronen. 1044 01:02:29,840 --> 01:02:31,200 * Klopfen * 1045 01:02:31,280 --> 01:02:32,680 (Frau) Wie geht's Ihnen? 1046 01:02:32,760 --> 01:02:34,560 Gut. - Haben Sie einen Vornamen? 1047 01:02:34,640 --> 01:02:35,800 Ja. - Noch nicht. 1048 01:02:35,880 --> 01:02:37,240 Wir haben einen Namen. 1049 01:02:37,320 --> 01:02:41,120 Wir haben nicht mehr drüber geredet. - Nein, aber wir wählten Simbad. 1050 01:02:41,200 --> 01:02:43,040 Halt, ich muss mir das überlegen. 1051 01:02:43,120 --> 01:02:45,040 Später. - Ich komm später wieder. 1052 01:02:45,120 --> 01:02:46,400 Danke. - Bis nachher. 1053 01:02:46,480 --> 01:02:48,880 Waren wir uns gestern nicht einig? 1054 01:02:48,960 --> 01:02:52,320 Simbad, das ist der Seefahrer. Das klingt nach Mythologie. 1055 01:02:52,400 --> 01:02:55,200 Das klingt nach Reisen. Simbad ist gut. 1056 01:02:55,280 --> 01:02:57,440 Eliot klingt wie ein Intellektueller. 1057 01:02:57,520 --> 01:03:01,240 Gefällt dir Simbad auch gut, Papa? - Nein, das ist kein Vorname. 1058 01:03:01,320 --> 01:03:04,440 Immerhin heißt meine Tochter nicht Marie-Antoinette. 1059 01:03:04,520 --> 01:03:06,720 Simbad klingt gut. Simbad! 1060 01:03:06,800 --> 01:03:07,800 Okay. - Hm? 1061 01:03:08,440 --> 01:03:09,720 Simbad, ja? - Okay. 1062 01:03:22,240 --> 01:03:24,440 Black coffee with sugar. - (Mann) Same. 1063 01:03:24,520 --> 01:03:27,720 (Frau) Okay, thank you. - Was ist denn geplant? 1064 01:03:27,800 --> 01:03:31,440 Also es gibt ein sehr schönes Boot, das euch gleich einsammelt. 1065 01:03:31,520 --> 01:03:35,480 Anruf genügt. Und es gibt einen tollen, muskulösen Matrosen. 1066 01:03:35,560 --> 01:03:37,280 Extra für dich. - Kommst du mit? 1067 01:03:37,360 --> 01:03:39,600 Nein, wir treffen uns heute mit Agnes. 1068 01:03:40,160 --> 01:03:43,040 Wir wollen Agnes heute Simbad zeigen. 1069 01:03:43,120 --> 01:03:45,240 Ja, aber wieso kommt sie nicht zu uns? 1070 01:03:45,320 --> 01:03:48,840 Ich fahr zu ihr, hol sie ab, und ... - Nein, ich fahr mit dir mit. 1071 01:03:48,920 --> 01:03:52,280 Ich fahr nicht selbst mit dem Auto. - Nein, also ehrlich. 1072 01:03:52,360 --> 01:03:54,360 Mach dir keinen Kopf. Alles super. 1073 01:03:56,200 --> 01:03:57,400 Schon okay. 1074 01:04:04,080 --> 01:04:05,960 Nur noch eine. 1075 01:04:07,640 --> 01:04:08,880 Also wir sind unten. 1076 01:04:10,040 --> 01:04:11,040 Mein Liebling. 1077 01:04:15,360 --> 01:04:16,400 Hey! 1078 01:04:17,680 --> 01:04:18,680 Alles okay? 1079 01:04:19,320 --> 01:04:20,920 Bestens. - Sieh ihn dir an. 1080 01:04:21,800 --> 01:04:22,960 Geht's gut? - Ja. 1081 01:04:23,040 --> 01:04:25,000 Da ist ja mein kleiner Liebling. 1082 01:04:25,720 --> 01:04:26,800 Da ist er. - Ah! 1083 01:04:27,760 --> 01:04:29,160 Der ist aber süß. - Ja. 1084 01:04:29,240 --> 01:04:31,160 Wer ist denn die Frau, hm? - Hallo. 1085 01:04:31,240 --> 01:04:33,160 Ist das deine Tante? - Oh, ja. 1086 01:04:33,240 --> 01:04:35,720 Ist das Tante Agnes? - Er sieht mich an. 1087 01:04:36,960 --> 01:04:38,800 So, hier. - Bist du sicher? 1088 01:04:38,880 --> 01:04:40,200 Sekunde. - Und da noch. 1089 01:04:40,280 --> 01:04:41,560 Oh! - Nicht bewegen. 1090 01:04:41,640 --> 01:04:43,000 Kleiner. - So, warte. 1091 01:04:43,680 --> 01:04:46,320 Ein Foto mit der Patentante für später. 1092 01:04:46,400 --> 01:04:47,440 * Er pfeift. * 1093 01:04:52,200 --> 01:04:54,760 Weiß du, wie lange ich auf dich gewartet hab? 1094 01:04:56,920 --> 01:04:58,480 Weißt du, wie schön du bist? 1095 01:04:59,320 --> 01:05:01,320 Er muss sein Fläschchen haben. - Ja? 1096 01:05:01,400 --> 01:05:03,720 Ja, ich bin mir sicher. - Das geht schnell. 1097 01:05:03,800 --> 01:05:05,880 Alle 3 Std. Es ist jetzt so weit. 1098 01:05:05,960 --> 01:05:08,360 Wirst du mich lieb haben? - Gib ihn mir her. 1099 01:05:08,440 --> 01:05:11,760 Wirst du mich lieb haben? - Komm zu Maman. Zu mir willst du. 1100 01:05:11,840 --> 01:05:15,040 Du willst doch zu Maman. - Bei ihr hat's ihm auch gefallen. 1101 01:05:15,120 --> 01:05:16,120 Trinken wir was? 1102 01:05:16,200 --> 01:05:19,520 Bestellen wir uns ein Dessert? Einen süßen Himbeerauflauf? 1103 01:05:19,600 --> 01:05:21,960 Nein. - Wieso? Den isst du doch gern. 1104 01:05:22,040 --> 01:05:23,240 Hör mal. * Weinen * 1105 01:05:23,320 --> 01:05:25,000 Ich geh auf die Toilette. - Ja. 1106 01:05:25,920 --> 01:05:27,960 * Simbad weint. * Nicht weinen. 1107 01:05:32,240 --> 01:05:33,440 Sie freut sich sehr. 1108 01:05:34,680 --> 01:05:36,000 Danke, mein Liebling. 1109 01:05:36,560 --> 01:05:40,800 Verstehst du? Da, wo sie wohnt, ist sie allein und langweilt sich. 1110 01:05:40,880 --> 01:05:42,760 Kann sie ein paar Tage bei uns sein? 1111 01:05:44,720 --> 01:05:46,280 * Schwungvolle Pop-Musik * 1112 01:05:46,360 --> 01:05:47,840 (Mann) Eins für Georgio! 1113 01:05:49,400 --> 01:05:51,240 Ja! So! Ihr seid geil! 1114 01:05:53,240 --> 01:05:54,720 Hey! Na, gelingt dir das? 1115 01:05:54,800 --> 01:05:55,920 Lächeln! 1116 01:05:56,000 --> 01:05:57,400 Hoppla! * Lachen * 1117 01:05:58,320 --> 01:05:59,320 Oh! 1118 01:05:59,400 --> 01:06:01,680 * Party-Musik im Hintergrund * 1119 01:06:17,080 --> 01:06:18,080 Ich liebe dich. 1120 01:06:28,720 --> 01:06:30,720 * Lustvolles Stöhnen * 1121 01:06:37,560 --> 01:06:40,320 (Mann) Im Gegenteil, mit Bier gibt man mehr Milch. 1122 01:06:40,400 --> 01:06:41,400 Das befördert es. 1123 01:06:41,480 --> 01:06:42,560 (Mann) Nein! 1124 01:06:42,640 --> 01:06:45,960 (Mann) Wisst ihr das alle? Der Alkohol bleibt in der Mutter. 1125 01:06:46,040 --> 01:06:47,320 (Frau) So ein Blödsinn. 1126 01:06:47,400 --> 01:06:48,400 (Alle) Oh! 1127 01:06:48,480 --> 01:06:49,880 Wow! - Geiles Outfit! 1128 01:06:49,960 --> 01:06:51,480 Sexy, ja! 1129 01:06:54,040 --> 01:06:56,080 Das sieht ja toll aus, echt super. 1130 01:06:57,080 --> 01:07:00,920 Du siehst scharf aus. - Wir gehen leider nicht aus. 1131 01:07:01,000 --> 01:07:04,120 Wir ziehen uns alle den Pyjama an. - Nein, geht ruhig weg. 1132 01:07:04,200 --> 01:07:08,200 Wir bleiben hier, ruhen uns aus. - Das gibt eine fette Schlagzeile. 1133 01:07:08,280 --> 01:07:09,960 Was? - Das glaubt dir keiner. 1134 01:07:10,040 --> 01:07:12,240 Ihr braucht mich zum Weggehen? - Nobel. 1135 01:07:12,320 --> 01:07:15,000 Du bleibt mit Frau und Sohn zu Hause, sehr nett. 1136 01:07:15,080 --> 01:07:17,800 Ach, er ist einfach noch zu jung. - Respekt. 1137 01:07:17,880 --> 01:07:21,200 Du weißt nicht, wie das ist, das Leben als Paar, als Familie. 1138 01:07:21,280 --> 01:07:23,560 Heute Abend sitze ich meine Strafe ab. 1139 01:07:23,640 --> 01:07:24,720 Oh! - Oh! 1140 01:07:25,880 --> 01:07:27,640 Ich bleibe zu Hause. 1141 01:07:27,720 --> 01:07:29,160 (Alle) Oh! 1142 01:07:29,240 --> 01:07:31,040 Oi, oi, oi. - Es sei denn ... 1143 01:07:31,120 --> 01:07:33,800 Es sei denn, meine Liebste ist so gnädig, 1144 01:07:33,880 --> 01:07:38,800 mich in die Freiheit zu entlassen wie einen exotischen Vogel, 1145 01:07:38,880 --> 01:07:41,640 der mit seinen Freunden davonflattert und ... 1146 01:07:41,720 --> 01:07:44,720 Tony! Tony! Tony! - Mach, was du willst. 1147 01:07:44,800 --> 01:07:46,680 Ich bin nicht deine Mutter. - Klar. 1148 01:07:46,760 --> 01:07:47,760 Schon geklärt. 1149 01:07:49,680 --> 01:07:53,040 So, also auf Tony und auf meine zurückgewonnene Frau. 1150 01:07:53,120 --> 01:07:54,480 Auf Tony! - Auf Tony! 1151 01:07:54,560 --> 01:07:55,600 (Alle) Auf Tony! 1152 01:07:57,840 --> 01:07:59,600 * Summen * 1153 01:08:05,680 --> 01:08:08,400 Schon sind wir zurück auf der Weltraumstation. 1154 01:08:08,480 --> 01:08:11,560 Schön festhalten. Es schaukelt ein bisschen. 1155 01:08:11,640 --> 01:08:13,720 Ich mach Hörnchennudeln. Magst du? 1156 01:08:13,800 --> 01:08:17,439 Ich bleib nicht zum Essen hier. Ich hab noch ein Arbeitsessen. 1157 01:08:18,760 --> 01:08:19,760 Okay. 1158 01:08:21,120 --> 01:08:24,200 Gleich heute, wo wir grade aus dem Urlaub zurück sind? 1159 01:08:24,960 --> 01:08:25,960 Ja. 1160 01:08:26,720 --> 01:08:29,200 Oh la la. - Also schläfst du nicht hier? 1161 01:08:29,720 --> 01:08:32,319 Lieber nicht. Ich will dich nicht aufwecken. 1162 01:08:32,399 --> 01:08:34,319 Keine Ahnung, wie spät es wird. 1163 01:08:36,960 --> 01:08:39,840 Okay. Äh ... Dann bring ich dir Simbad morgen um 9 Uhr. 1164 01:08:39,920 --> 01:08:41,359 Ich muss zum Gynäkologen. 1165 01:08:41,439 --> 01:08:45,160 Nein, morgen früh um 9 unterzeichne ich den Verkauf einer Immobilie. 1166 01:08:45,240 --> 01:08:48,880 Und jetzt? - Warn mich das nächste Mal vor. 1167 01:08:48,960 --> 01:08:50,359 Gib mir früher Bescheid. 1168 01:08:51,000 --> 01:08:54,120 Good morning, Madame. - Give this to Georgio, please. 1169 01:08:54,200 --> 01:08:56,120 Madame, he is sleeping. 1170 01:08:56,200 --> 01:08:57,800 He is sleeping? - Yes. 1171 01:09:01,520 --> 01:09:02,560 He is sleeping! 1172 01:09:02,640 --> 01:09:03,840 Don't worry. - Okay. 1173 01:09:15,439 --> 01:09:18,680 Hey, mein Liebling. Alles klar? - Wer ist das da? 1174 01:09:21,080 --> 01:09:22,760 Scheiße! Ich weiß es nicht. 1175 01:09:22,840 --> 01:09:25,319 Hey! Sag mal, geht's noch, oder was? 1176 01:09:25,399 --> 01:09:28,000 Ich weiß nicht, wer das ist! * Simbad weint. * 1177 01:09:28,080 --> 01:09:29,880 Ich erinnere mich nicht mehr. 1178 01:09:30,680 --> 01:09:33,680 Gut, also hier. Ich lass dir deinen Sohn da. 1179 01:09:33,760 --> 01:09:36,240 Okay. - Hier sind Feuchttücher, Windeln. 1180 01:09:36,319 --> 01:09:39,359 Hör mal, ich schwöre dir, ich weiß nicht, wer das ist! 1181 01:09:41,160 --> 01:09:43,000 Ich hab dich nicht betrogen. 1182 01:09:43,520 --> 01:09:45,520 Ich habe dich nicht betrogen. 1183 01:09:46,479 --> 01:09:49,399 Ich weiß, da hat eine Frau in meinem Bett gelegen. 1184 01:09:50,479 --> 01:09:53,760 Aber es ist nichts passiert. Ich hatte Drogen genommen. 1185 01:09:58,320 --> 01:10:00,760 Seit wann geht das so? - Schon immer. 1186 01:10:00,840 --> 01:10:06,480 In solche Phasen rutsche ich schon immer, und danach erhole ich mich. 1187 01:10:11,320 --> 01:10:12,720 Und ich krieg die Kurve. 1188 01:10:15,160 --> 01:10:17,200 Wieso hast du mir nie davon erzählt? 1189 01:10:17,280 --> 01:10:20,600 Weil in meinen Augen der Mann, der Vater derjenige ist, 1190 01:10:20,680 --> 01:10:25,840 der nie Schwäche zeigt, der den Laden zusammenhält. 1191 01:10:26,680 --> 01:10:28,640 Der stark ist, egal, was los ist. 1192 01:10:31,640 --> 01:10:34,920 Der niemals zittert, der sich nicht in die Hosen scheißt. 1193 01:10:36,920 --> 01:10:38,920 Ich wollte, dass du mich so siehst. 1194 01:10:40,360 --> 01:10:45,200 Ich hab mir immer eingeredet, dass diese Phasen nur mein Problem sind. 1195 01:10:46,000 --> 01:10:49,720 Dass es die Momente sind, wo ich mich wie Dreck verhalten kann, 1196 01:10:49,800 --> 01:10:56,080 weil ich tief im Inneren ... glaube, dass ich nichts anderes bin. 1197 01:11:08,080 --> 01:11:11,760 Ich kenn dich gar nicht richtig. Wir kennen uns gar nicht richtig. 1198 01:11:19,040 --> 01:11:20,200 Verzeih mir, bitte. 1199 01:11:22,840 --> 01:11:23,840 Ich bitte dich. 1200 01:11:24,960 --> 01:11:28,600 Du ziehst wieder hier ein. Sonst lassen wir uns scheiden. 1201 01:11:31,160 --> 01:11:32,760 Ich will so nicht mehr leben. 1202 01:11:35,600 --> 01:11:36,600 In Ordnung. 1203 01:11:39,240 --> 01:11:42,440 Aber bevor ich einziehe, muss ich eine Therapie machen. 1204 01:11:43,760 --> 01:11:45,680 Ich muss zuerst davon loskommen. 1205 01:11:47,480 --> 01:11:48,920 Danach komme ich zurück. 1206 01:11:55,160 --> 01:11:59,600 Weißt du, was wir machen? Um das zu feiern, machen wir eine Fete. 1207 01:11:59,680 --> 01:12:03,280 Wir fahren am Wochenende weg und laden alle unsere Freunde ein. 1208 01:12:04,400 --> 01:12:06,400 * Melancholische Musik * 1209 01:12:13,880 --> 01:12:17,200 Hast du mal mit Paaren geredet, die lange zusammen sind?- Ja. 1210 01:12:17,280 --> 01:12:21,800 Wieso sind die noch zusammen? Die haben die Betrügereien überwunden. 1211 01:12:21,880 --> 01:12:25,040 Sie haben die Zweifel und Drogen und alles überwunden. 1212 01:12:25,120 --> 01:12:28,600 Deswegen sind sie noch zusammen. Heute trennt man sich gleich. 1213 01:12:28,680 --> 01:12:32,400 Es taucht eine winzige Hürde auf. "Alles klar, wir trennen uns." 1214 01:12:32,480 --> 01:12:35,000 "Wir trennen uns. Machen wir ein neues Kind." 1215 01:12:35,080 --> 01:12:37,600 Um sich zu trennen, muss man zusammen sein. 1216 01:12:37,680 --> 01:12:40,480 Ihr seid gar nicht zusammen. - Wir sind zusammen. 1217 01:12:40,560 --> 01:12:42,600 Nur getrennt. Ich liebe ihn. - Klar. 1218 01:12:42,680 --> 01:12:46,400 Er lässt seine Frau heulend zurück. - Du hast keine Ahnung davon. 1219 01:12:46,480 --> 01:12:48,400 Ich beurteile das nicht. - Doch. 1220 01:12:48,480 --> 01:12:50,760 Du hast noch nie wen voll geliebt. - Nein. 1221 01:12:50,840 --> 01:12:53,920 Du hast ihn von Anfang an abgelehnt. - Nein, falsch. 1222 01:12:54,000 --> 01:12:56,600 Seit wann sag ich, dass es mit ihm nicht klappt? 1223 01:12:56,680 --> 01:12:59,320 Wenn er seinem Sohn das Leben so schwer macht ... 1224 01:12:59,400 --> 01:13:03,280 Ich will erklären, dass Simbad mit beiden Eltern groß werden soll. 1225 01:13:03,360 --> 01:13:05,240 Aber es ist aus. - Nein. 1226 01:13:05,320 --> 01:13:09,240 Nein, das schaffst du nicht. - Du wirst sehen, ich schaffe es. 1227 01:13:09,320 --> 01:13:13,600 Wenn du noch lange so weitermachst, passiert dir irgendwann was Ernstes. 1228 01:13:15,440 --> 01:13:19,160 Ein Bruder muss hier was sagen. Das ist meine Verantwortung. 1229 01:13:19,240 --> 01:13:21,600 Was ist das? - Das ist ein Medikament. 1230 01:13:22,320 --> 01:13:25,560 Er zieht sich Stoff rein und du nimmst Beruhigungsmittel? 1231 01:13:27,480 --> 01:13:28,600 Das glaub ich nicht. 1232 01:13:28,680 --> 01:13:31,400 Hab ich noch nie gehört. - Kannst du das futtern? 1233 01:13:31,480 --> 01:13:32,800 Hoppla, was ist jetzt? 1234 01:13:36,640 --> 01:13:37,800 * Sie schreit. * 1235 01:13:37,880 --> 01:13:40,200 Lass den Unsinn. - Bist du eifersüchtig? 1236 01:13:40,280 --> 01:13:42,680 Nein. - Doch, du bist eifersüchtig. 1237 01:13:42,760 --> 01:13:44,760 Nein. - Du hast mich so angeglotzt. 1238 01:13:44,840 --> 01:13:46,840 Tony, setz dich hin. 1239 01:13:46,920 --> 01:13:49,560 Du glaubst, ich klau dir deinen Typ? - Nein. 1240 01:13:49,640 --> 01:13:52,840 Ich klaue keine Typen. Sieh mich an, wenn ich mit dir rede! 1241 01:13:52,920 --> 01:13:56,720 Lass es doch sein! - Ich klau niemandem den Kerl. 1242 01:13:56,800 --> 01:13:58,000 Ist das klar? - Okay. 1243 01:13:58,080 --> 01:14:00,520 Ich hab einen Mann, den ich liebe! 1244 01:14:00,600 --> 01:14:03,480 Hört mal, Leute. - Georgio, deine Frau liebt dich! 1245 01:14:03,560 --> 01:14:06,880 Mein Geliebter! Mein Geliebter! Mein Ein und Alles! 1246 01:14:06,960 --> 01:14:08,240 Au! Verdammt. 1247 01:14:08,320 --> 01:14:09,320 Hey! 1248 01:14:09,400 --> 01:14:10,720 Jetzt komm mal runter. 1249 01:14:10,800 --> 01:14:12,720 Wo ist mein Glas? - Okay, nein! 1250 01:14:12,800 --> 01:14:15,000 * Tony schreit auf. * Sei vorsichtig! 1251 01:14:15,080 --> 01:14:17,600 Bist du verrückt geworden? - Cheers! 1252 01:14:17,680 --> 01:14:20,440 Ganz ruhig, Tony! - Hey, hey, hey! 1253 01:14:20,520 --> 01:14:21,840 Hey! - (Frau) Hör auf! 1254 01:14:21,920 --> 01:14:23,840 Komm runter! - Ich verkünde was. 1255 01:14:23,920 --> 01:14:25,520 Verkünde es ohne Glas, okay? 1256 01:14:25,600 --> 01:14:26,840 Hey! 1257 01:14:26,920 --> 01:14:29,440 Alle mal herhören! - (Mann) Trink Wasser. 1258 01:14:29,520 --> 01:14:30,760 Setz dich sofort hin! 1259 01:14:30,840 --> 01:14:32,160 Setz dich hin! 1260 01:14:32,240 --> 01:14:35,480 (Frau) Hör auf! - Weißt du, was wir heute feiern? 1261 01:14:35,560 --> 01:14:38,800 Keine Ahnung. - Das soll Georgio euch verraten. 1262 01:14:39,440 --> 01:14:41,680 Georgio, erhebe dich! 1263 01:14:45,120 --> 01:14:47,440 Na los, Georgio! - Fang an! Sag es ihnen! 1264 01:14:51,400 --> 01:14:53,320 Dann sag ich euch, was wir feiern! 1265 01:14:54,120 --> 01:14:57,960 Georgio macht eine Therapie! 1266 01:15:03,120 --> 01:15:04,120 Tony, lass es. 1267 01:15:04,680 --> 01:15:07,680 Jetzt komm. - Weil er total süchtig ist! 1268 01:15:07,760 --> 01:15:11,560 Weil er nämlich Alkohol säuft, weil er dauernd verschwindet! 1269 01:15:11,640 --> 01:15:14,600 Weil er seine Frau und sein Kind immer allein lässt! 1270 01:15:15,560 --> 01:15:19,840 Weil er schwer krank ist, weil er andere Menschen leiden lässt! 1271 01:15:20,520 --> 01:15:21,600 Tony, alles super. 1272 01:15:21,680 --> 01:15:24,280 Oh! Oh la la! Tony, alles super. 1273 01:15:24,360 --> 01:15:26,840 Nein, nichts ist super bei Tony! 1274 01:15:26,920 --> 01:15:30,000 Tony hat die Schnauze voll! 1275 01:15:30,080 --> 01:15:33,480 Voll, voll, voll, voll, voll, voll! 1276 01:15:44,240 --> 01:15:47,320 Ich nehm mal kurz dein Glas. Trink ein bisschen Wasser. 1277 01:15:47,400 --> 01:15:48,640 Komm mit. - Na, komm. 1278 01:15:49,320 --> 01:15:51,000 Komm, hab ich gesagt. - Nein! 1279 01:15:51,080 --> 01:15:52,320 Komm! - Nein! 1280 01:15:52,400 --> 01:15:56,000 Nein! Wieso? Bin ich nicht gut genug für deine tollen Freunde? 1281 01:15:56,080 --> 01:16:00,360 (Mann) Vorsichtig, Geo! - Die sind so schön, modern, jung! 1282 01:16:00,440 --> 01:16:02,360 Deine Drogenfreunde! 1283 01:16:02,440 --> 01:16:06,920 Ja! Man muss sich zudröhnen, um in eure Kreise aufgenommen zu werden! 1284 01:16:07,000 --> 01:16:08,440 Sei vorsichtig! - Nicht? 1285 01:16:30,920 --> 01:16:32,400 So, 9 Euro. - Vielen Dank. 1286 01:16:32,480 --> 01:16:33,960 Und Ihre Packung. - Danke. 1287 01:16:34,040 --> 01:16:35,920 Gern. Auf Wiedersehen. - Salut. 1288 01:16:36,000 --> 01:16:37,160 Geht's dir gut? - Ja. 1289 01:16:37,240 --> 01:16:40,880 Du hast ja kleine Sternchen. - Ja, als Deko, wegen Weihnachten. 1290 01:16:40,960 --> 01:16:43,520 Einmal Prozac und Promacerol. - Jeweils eine? 1291 01:16:43,600 --> 01:16:44,760 Ja. - Ist alles okay? 1292 01:16:44,840 --> 01:16:47,920 Alles bestens. - Gut, ich hol das mal schnell. 1293 01:16:48,000 --> 01:16:49,280 Ja. - Mhm. 1294 01:16:50,720 --> 01:16:52,120 Tony? - Ja? 1295 01:16:54,080 --> 01:16:56,600 Christian von der Uni. - Oh, Christian! 1296 01:16:58,160 --> 01:16:59,440 Geht's dir gut? - Ja. 1297 01:16:59,520 --> 01:17:02,320 Und dir? - Du hast ja viele Haare verloren. 1298 01:17:02,400 --> 01:17:03,720 War bestimmt teuer. 1299 01:17:05,160 --> 01:17:07,480 Hier, ich setz es auf deine Rechnung. - Ja. 1300 01:17:07,560 --> 01:17:08,640 Wie immer, gut. 1301 01:17:08,720 --> 01:17:11,680 Ich komm diese Woche noch mal. - Du hast ein Baby? 1302 01:17:11,760 --> 01:17:12,920 Ja. - Das ist toll. 1303 01:17:13,000 --> 01:17:17,400 Simbad, das ist Christian, ein alter Freund. Christian, Simbad. 1304 01:17:17,480 --> 01:17:20,400 Und dein Mann, was macht der so? - Der ist ... 1305 01:17:20,480 --> 01:17:23,720 Hab ich meine Medikamente genommen? - Ja, sie lagen hier. 1306 01:17:23,800 --> 01:17:26,640 Du hast sie in deine Tasche getan. 1307 01:17:26,720 --> 01:17:27,720 Oh, da sind sie. 1308 01:17:27,800 --> 01:17:30,720 Es war cool, dich mal zu treffen. - Ja, klar. Aber ... 1309 01:17:30,800 --> 01:17:33,840 Ich wünsch dir alles Liebe und viel Erfolg, hm? 1310 01:17:37,120 --> 01:17:38,400 5.50 Euro. 1311 01:17:39,040 --> 01:17:40,160 Äh ... 1312 01:17:40,240 --> 01:17:41,320 Simbad! 1313 01:17:41,400 --> 01:17:44,200 Oh, ich hab meinen kleinen Simbad vergessen! 1314 01:17:44,280 --> 01:17:46,840 Ich hab meinen kleinen Simbad vergessen! 1315 01:17:46,920 --> 01:17:49,840 Wie kann ich ihn nur vergessen? - Tony, warte mal! 1316 01:17:49,920 --> 01:17:51,880 * Schüttellaute * 1317 01:17:51,960 --> 01:17:55,320 (Frau) Papa, hast du ihn geschüttelt? - Babys halten viel aus. 1318 01:17:55,400 --> 01:17:59,440 Die kriegen nur ein Schütteltrauma, wenn sie stark geschüttelt werden 1319 01:17:59,520 --> 01:18:02,600 von ihrer Mutter, die schreit: "Sei endlich still!" 1320 01:18:02,680 --> 01:18:06,560 Solche Babys kriegen ein Trauma. - Was hat das für Nachwirkungen? 1321 01:18:06,640 --> 01:18:08,280 Was? - Wir wirkt sich das aus? 1322 01:18:08,360 --> 01:18:09,400 Sieh dir Babeth an. 1323 01:18:09,480 --> 01:18:10,480 Och! 1324 01:18:10,560 --> 01:18:14,040 Ja. Babeth ist ein Beispiel für ein Baby mit Schütteltrauma. 1325 01:18:14,120 --> 01:18:15,960 * Skype-Anruf * Das ist Georgio. 1326 01:18:16,040 --> 01:18:18,920 Schatz, Papa ruft an. - Lass ihn. Papa ist uns egal. 1327 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 Er ruft von weit weg an. - Er ist egal. 1328 01:18:21,080 --> 01:18:22,960 Komm zu Maman! - Lass ihn hier! 1329 01:18:23,040 --> 01:18:24,880 Oh, mein Süßer, guck, wer da ist! 1330 01:18:24,960 --> 01:18:27,240 Wen haben wir da? - Sag: "Salut, Papa." 1331 01:18:27,320 --> 01:18:30,480 Na also! Was ist das für ein kleiner Prachtkerl? 1332 01:18:30,560 --> 01:18:32,600 Wo bist du grade? - In Australien. 1333 01:18:32,680 --> 01:18:35,400 Weißt du, dass er stehen kann? - Ach, wirklich? 1334 01:18:35,480 --> 01:18:38,040 Er kann sich schon hinstellen. - Simbad! 1335 01:18:38,120 --> 01:18:39,120 Ja! 1336 01:18:39,800 --> 01:18:42,640 Oh, Papa! - Ein hübscher großer Junge bist du. 1337 01:18:43,240 --> 01:18:44,240 Oh! 1338 01:18:44,320 --> 01:18:46,400 Ich wünsche euch schöne Weihnachten. 1339 01:18:47,840 --> 01:18:48,840 Geht's dir gut? 1340 01:18:50,400 --> 01:18:51,600 Hm? 1341 01:18:51,680 --> 01:18:54,800 Gut, ich leg jetzt auf. Wir wollen gleich was essen. 1342 01:18:54,880 --> 01:18:55,880 Ihr fehlt mir. 1343 01:18:58,120 --> 01:18:59,120 Ciao, Simbad! 1344 01:19:00,040 --> 01:19:03,120 Ciao, mein Freund, mein Liebling, mein Baby. 1345 01:19:03,200 --> 01:19:04,200 Ciao. 1346 01:19:04,280 --> 01:19:08,280 Hast du deinen Vater gesehen? - Macht er Inselhopping oder so? 1347 01:19:08,360 --> 01:19:11,200 Nein. - Er leidet an einer Depression. 1348 01:19:11,280 --> 01:19:12,720 Er macht ... - Er ist krank. 1349 01:19:12,800 --> 01:19:15,400 Das ist schwer. Sein Vater ist gestorben. 1350 01:19:16,360 --> 01:19:19,400 Er kann jetzt nicht bei seiner Frau und seinem Sohn sein. 1351 01:19:19,480 --> 01:19:21,600 Er muss in Australien grübeln. 1352 01:19:21,680 --> 01:19:24,440 Das macht uns Druck, wenn du mal stirbst, hm? 1353 01:19:25,040 --> 01:19:28,560 Wo fahren wir dann hin? Nach Japan oder zur chinesischen Mauer? 1354 01:19:28,640 --> 01:19:29,640 Halt, halt, halt! 1355 01:19:30,240 --> 01:19:34,040 Siehst du? Erst war er friedlich. Dann nahmst du ihn zum Skypen mit. 1356 01:19:34,120 --> 01:19:36,720 Jetzt ist er genervt. - Weil er Papa gesehen hat. 1357 01:19:36,800 --> 01:19:40,320 Nein, er hat ein Bild auf einem PC gesehen. Das ist was anderes. 1358 01:19:40,400 --> 01:19:43,280 Wenn ein Baby nicht versteht, was ein Spiegel ist, 1359 01:19:43,360 --> 01:19:45,160 versteht es auch Skype nicht. 1360 01:19:45,240 --> 01:19:47,640 Alles klar, Lila. Wir wechseln das Thema. 1361 01:19:47,720 --> 01:19:51,840 Das haben wir genug durchgekaut. - Reden wir nicht mehr darüber. 1362 01:19:51,920 --> 01:19:53,080 Komm, mein Kleiner. 1363 01:19:53,920 --> 01:19:57,280 Ich fühl mich wie ein Papagei, der immer wieder dasselbe sagt. 1364 01:19:57,360 --> 01:19:58,840 Aber sie kapiert es nicht. 1365 01:19:58,920 --> 01:20:01,680 Eines Tages heiratet er eine andere, dann sagt sie: 1366 01:20:01,760 --> 01:20:04,600 "Das hilft ihm, um seine erste Ehe zu verstehen." 1367 01:20:04,680 --> 01:20:06,640 (Lila) So ist das in der Liebe. 1368 01:20:21,400 --> 01:20:22,920 * Tür * 1369 01:20:23,000 --> 01:20:24,000 Tony? 1370 01:20:24,560 --> 01:20:25,720 Verdammte Scheiße! 1371 01:20:26,360 --> 01:20:28,120 Hey! Hey! 1372 01:20:28,200 --> 01:20:29,200 Hey! 1373 01:20:30,240 --> 01:20:32,000 Moment mal! - Hörst du mich? 1374 01:20:32,080 --> 01:20:33,840 Gehen Sie zur Seite! - Okay. 1375 01:20:33,920 --> 01:20:35,720 Wir machen das. - Sie atmet. 1376 01:20:39,960 --> 01:20:42,480 Ist das ihr erster Suizidversuch? - Ja. 1377 01:20:42,560 --> 01:20:44,600 Sie hat einen Puls. - Hören Sie mich? 1378 01:20:44,680 --> 01:20:47,120 Okay. Vielen Dank. - Sehen Sie mich an! 1379 01:20:47,200 --> 01:20:50,560 Ich nehm das mit. - Haben Sie alle Tabletten genommen? 1380 01:20:50,640 --> 01:20:51,640 Hören Sie mich? 1381 01:20:51,720 --> 01:20:53,480 Sagen Sie mir, was passiert ist. 1382 01:20:53,560 --> 01:20:56,640 Ihr Mann hat angerufen. - Sie soll das erklären. 1383 01:20:56,720 --> 01:20:59,520 Sie kann nicht reden. - Madame, ich höre Ihnen zu. 1384 01:20:59,600 --> 01:21:02,160 Ich hab eine Tasche gepackt mit ihren Sachen. 1385 01:21:06,920 --> 01:21:08,640 Solal. - Ja, ich bin da. 1386 01:21:08,720 --> 01:21:10,040 Steigen Sie hinten ein. 1387 01:21:10,120 --> 01:21:12,200 So fühlt sie sich sicherer. - Okay. 1388 01:21:16,720 --> 01:21:18,720 * Melancholische Musik * 1389 01:21:33,320 --> 01:21:34,720 * Er räuspert sich. * 1390 01:21:37,600 --> 01:21:41,440 (Frau) Was soll's sein? - Eine Flasche Mineralwasser. 1391 01:21:41,520 --> 01:21:42,520 Gern. 1392 01:21:42,600 --> 01:21:43,640 Medium, bitte. 1393 01:21:44,720 --> 01:21:46,040 Du siehst besser aus. 1394 01:21:47,600 --> 01:21:48,960 Ist nicht schwer, oder? 1395 01:21:52,360 --> 01:21:54,120 Ich will mich scheiden lassen. 1396 01:22:02,720 --> 01:22:05,160 Du liebst mich. - Aber ja. 1397 01:22:05,240 --> 01:22:07,480 Dann wär das geklärt. Die Rechnung! 1398 01:22:07,560 --> 01:22:09,560 Nein, nichts ist geklärt. - Wieso? 1399 01:22:09,640 --> 01:22:12,840 Das Problem bist weder du noch ich. Wir sind es zusammen. 1400 01:22:13,480 --> 01:22:15,240 Klingt wie eine Schnulze, oder? 1401 01:22:17,560 --> 01:22:20,160 Worauf willst du hinaus? Was genau willst du? 1402 01:22:20,240 --> 01:22:22,080 Ich will dich nicht wiedersehen. 1403 01:22:22,160 --> 01:22:24,400 Was? - Du kannst machen, was du willst. 1404 01:22:24,480 --> 01:22:27,320 Niemand nervt dich, niemand weint. - Aber du ... 1405 01:22:27,400 --> 01:22:30,000 Du wirst besser ... - Du hast mich doch gewollt. 1406 01:22:30,080 --> 01:22:31,920 Ich dich? - Du sahst, wer ich war. 1407 01:22:32,000 --> 01:22:34,120 Ich hatte viele Freunde und saufte. 1408 01:22:34,200 --> 01:22:37,200 Du hast mich trotzdem genommen, du, die Anwältin. 1409 01:22:37,280 --> 01:22:41,720 Ich bin kein Typ aus der Bibliothek. - Aber ja. 1410 01:22:41,800 --> 01:22:44,640 Man verlässt andere aus denselben Gründen ... 1411 01:22:44,720 --> 01:22:45,720 Das ist wahr. 1412 01:22:45,800 --> 01:22:48,760 ... aus denen man sich anfangs angezogen fühlte. 1413 01:22:48,840 --> 01:22:50,840 Genau aus denselben Gründen. - Ja. 1414 01:22:50,920 --> 01:22:53,240 Der Nächste zieht dich aus einem Grund an. 1415 01:22:53,320 --> 01:22:54,880 Dann verlässt du ihn wieder. 1416 01:22:54,960 --> 01:22:57,600 Bauen wir uns was auf. - Wir bauen uns nichts auf. 1417 01:22:57,680 --> 01:23:00,120 Ach nein? - Nein, wir zerstören uns nur. 1418 01:23:02,520 --> 01:23:03,680 Aber du dich nicht. 1419 01:23:04,320 --> 01:23:07,520 Ich mich nicht? - Weil du nichts an dich ranlässt. 1420 01:23:07,600 --> 01:23:09,600 Schämst du dich nicht, das zu sagen? 1421 01:23:13,000 --> 01:23:15,640 Wenn man liebt, dann leidet man. - Ja, ja. 1422 01:23:15,720 --> 01:23:17,000 Ist schwer. - Du nicht. 1423 01:23:17,080 --> 01:23:20,280 Sag mir nicht, was ich empfinde. Du machst mich sauer. 1424 01:23:20,360 --> 01:23:23,640 Was soll die Scheiße? Soll ich alle 2 Min. losflennen? 1425 01:23:24,920 --> 01:23:27,000 Woher willst du wissen, was ich fühle? 1426 01:23:27,080 --> 01:23:29,480 Muss ich es dauernd vor mir hertragen? 1427 01:23:29,560 --> 01:23:31,600 Kämpfst du denn um uns? - Oh ja. 1428 01:23:31,680 --> 01:23:33,480 Nein, keine Sekunde. - Ja. 1429 01:23:36,480 --> 01:23:40,960 Was heißt um uns kämpfen? Rumheulen? Das ist nicht meine Art zu kämpfen. 1430 01:23:41,040 --> 01:23:45,040 Ich reiß mir den Arsch auf, damit du nicht weggehst. So kämpfe ich. 1431 01:23:47,200 --> 01:23:49,600 Wieso soll ich so sein, wie du mich willst? 1432 01:23:51,240 --> 01:23:54,600 Denn als du mich haben wolltest, wolltest du mich so haben, 1433 01:23:54,680 --> 01:23:55,880 wie ich bin. 1434 01:23:59,760 --> 01:24:02,120 Wieso akzeptierst du nicht, was du hast? 1435 01:24:02,760 --> 01:24:04,600 So will ich nicht mehr leben. 1436 01:24:04,680 --> 01:24:08,000 Das geht nicht. Montags sind wir zusammen, Mittwoch nicht. 1437 01:24:08,080 --> 01:24:11,280 Donnerstag, du ziehst wieder ein. Freitag dann doch nicht. 1438 01:24:11,360 --> 01:24:15,760 Nächsten Montag betrügst du mich, dann liebst du mich wieder. Aus! 1439 01:24:15,840 --> 01:24:17,440 Ich will einfach ... 1440 01:24:20,240 --> 01:24:22,320 Ich will einfach so leben, nicht so. 1441 01:24:22,400 --> 01:24:26,320 Das nennt man Elektrokardiogramm. Zeigt es das an, ist man lebendig. 1442 01:24:26,400 --> 01:24:27,920 Zeigt es das an, ist man tot. 1443 01:24:28,000 --> 01:24:31,400 Dann will ich lieber tot sein und kann aufhören zu leiden. 1444 01:24:35,400 --> 01:24:36,920 Das willst du also? 1445 01:24:37,000 --> 01:24:38,600 Ja, das ist es, was ich will. 1446 01:24:39,800 --> 01:24:40,800 Okay. 1447 01:24:47,320 --> 01:24:49,240 Wie regeln wir das mit dem Kleinen? 1448 01:24:50,040 --> 01:24:52,840 In der Trennungszeit jedes zweite Wochenende. 1449 01:24:53,720 --> 01:24:56,720 Die Tagesmutter bringt ihn dir. So sehen wir uns nicht. 1450 01:25:13,680 --> 01:25:14,920 Nein. 1451 01:25:16,240 --> 01:25:17,360 Was willst du sonst? 1452 01:25:17,440 --> 01:25:19,360 Keine Scheidung. - Das geht nicht. 1453 01:25:19,440 --> 01:25:22,120 Lassen wir uns scheiden, behalt ich das Kind. 1454 01:25:22,200 --> 01:25:23,680 So läuft das nicht. - Aha. 1455 01:25:23,760 --> 01:25:25,360 Wir haben beide einen Anwalt. 1456 01:25:25,440 --> 01:25:27,960 Ein Richter urteilt. - Du bist meine Anwältin. 1457 01:25:28,040 --> 01:25:32,280 Nein, ich bin nicht deine Anwältin. - Doch, ich will dich als Anwältin. 1458 01:25:32,360 --> 01:25:34,400 Das geht nicht. - So wird es laufen. 1459 01:25:34,480 --> 01:25:36,440 Nein. - Ich geb dir viel Kohle. 1460 01:25:36,520 --> 01:25:39,840 Dein Geld ist mir egal. - Das ist Agnes' Kohle. Nimm sie. 1461 01:25:44,040 --> 01:25:45,960 Na los! Na los! 1462 01:25:49,920 --> 01:25:51,400 Was treibt der Wichser da? 1463 01:25:51,480 --> 01:25:54,360 Wir müssen das alles Simbad unbedingt erklären. 1464 01:25:56,520 --> 01:25:58,920 Lass ihn. Er hat genug mitgemacht. - Klar. 1465 01:25:59,000 --> 01:26:02,000 Wenn man den Leuten nichts erklärt, geht's denen toll? 1466 01:26:02,080 --> 01:26:04,640 Du redest Schwachsinn. Ich höre nicht mehr zu. 1467 01:26:04,720 --> 01:26:08,080 Wir müssen es ihm sagen. - Er ist nur ein Jahr alt! 1468 01:26:08,160 --> 01:26:11,360 Er kann nicht mal sprechen! - Aber er kann uns verstehen! 1469 01:26:11,440 --> 01:26:15,040 Er fühlt es! Wir müssen es erklären und mit ihm reden, alle beide. 1470 01:26:15,120 --> 01:26:17,960 Wir müssen ihm sagen: "Es ist aus, wir trennen uns." 1471 01:26:18,040 --> 01:26:19,040 Alles klar. 1472 01:26:19,120 --> 01:26:21,240 "Du bist mal bei Papa, dann bei Maman." 1473 01:26:21,320 --> 01:26:24,560 "Deine Eltern sind getrennt." - Wir machen einen Termin. 1474 01:26:24,640 --> 01:26:28,160 Mal sehen, wann er Zeit hat. - Ich will, dass wir mit ihm reden. 1475 01:26:28,240 --> 01:26:31,840 Wie machen wir das nun? - Wie wir das machen? 1476 01:26:31,920 --> 01:26:34,720 Ja, wie? Soll ich zuerst ... - So machen wir das. 1477 01:26:34,800 --> 01:26:36,680 Hör auf! - So machen wir das. 1478 01:26:36,760 --> 01:26:38,280 Halt an! Halt an! 1479 01:26:38,360 --> 01:26:39,560 Stopp! 1480 01:26:42,320 --> 01:26:44,440 Hör auf! Hör auf! Hör auf! 1481 01:26:44,920 --> 01:26:45,960 Hör zu! - Lass das! 1482 01:26:46,040 --> 01:26:48,120 Ich sehe ihn so oft wie du! - Lass los! 1483 01:26:48,200 --> 01:26:50,720 Sonst erzähle ich einiges. - Lass mich los! 1484 01:26:52,960 --> 01:26:53,960 Hey! 1485 01:26:55,920 --> 01:26:57,000 Hey! 1486 01:26:59,480 --> 01:27:02,840 Wenn du denkst, nur weil du Anwältin bist, könntest du Simbad 1487 01:27:02,920 --> 01:27:05,000 öfter sehen als ich, liegst du falsch. 1488 01:27:05,080 --> 01:27:08,000 Du hast in der Schwangerschaft Tabletten gefressen. 1489 01:27:08,080 --> 01:27:11,200 Und das Theater, als du ständig vor ihm durchgedreht bist? 1490 01:27:11,280 --> 01:27:13,320 Ich hab Zeugen für das alles. 1491 01:27:13,400 --> 01:27:17,160 Dein Sorgerecht kannst du vergessen. Denk einmal im Leben nach! 1492 01:27:18,680 --> 01:27:19,840 Verstehen wir uns? 1493 01:27:22,120 --> 01:27:23,600 * Sie schluchzt. * 1494 01:27:25,800 --> 01:27:27,080 * Hupen * 1495 01:27:31,600 --> 01:27:33,560 * Schreien * 1496 01:27:40,000 --> 01:27:41,560 * Sie atmet stoßweise. * 1497 01:27:44,920 --> 01:27:46,200 (Mann) Stütz dich ab. 1498 01:27:46,280 --> 01:27:47,280 Genau. 1499 01:27:48,840 --> 01:27:51,720 Vorsichtig! Mach weiter, ganz langsam. 1500 01:27:53,360 --> 01:27:55,360 Alles klar. Sehr gut, ja! 1501 01:27:55,440 --> 01:27:56,520 Das ist sehr gut. 1502 01:28:00,600 --> 01:28:02,040 Hey! 1503 01:28:02,120 --> 01:28:03,840 Oh la la! Komm, schlag ein! 1504 01:28:11,280 --> 01:28:12,600 (Mann) Da ist sie ja. 1505 01:28:16,720 --> 01:28:20,960 Oh, mein süßer Schatz! Du hast mir so gefehlt! 1506 01:28:21,960 --> 01:28:24,320 Lass mal dein kleines Gesicht sehen! 1507 01:28:44,400 --> 01:28:47,160 (Alle) Oh! - Dein Sohn ist voll der Kämpfer. 1508 01:29:02,840 --> 01:29:07,120 Du entscheidest, womit ich jongliere. Kiwi, Orange, Löffel. Such aus. 1509 01:29:07,200 --> 01:29:09,640 Kiwi, Orange und ein geöffneter Joghurt. 1510 01:29:09,720 --> 01:29:11,400 Ein geöffneter Joghurt? 1511 01:29:12,960 --> 01:29:15,160 Er ist echt fies, oder? Du bist ja einer! 1512 01:29:15,240 --> 01:29:16,840 Fang an! - Wie seine Mutter. 1513 01:29:17,480 --> 01:29:18,680 Echt nett von dir. 1514 01:29:18,760 --> 01:29:21,720 Hey! Achtung! Wir gehen lieber in Deckung. 1515 01:29:23,680 --> 01:29:24,960 Scheiße! 1516 01:29:25,040 --> 01:29:26,200 Verdammt! 1517 01:29:29,800 --> 01:29:32,080 * Ruhige, melancholische Musik * 1518 01:29:32,160 --> 01:29:34,440 * Man hört nicht, was gesagt wird. * 1519 01:29:59,040 --> 01:30:00,120 * Sie lacht. * 1520 01:30:00,200 --> 01:30:03,360 Siehst du? Ich bring dich immer noch zum Lachen. 1521 01:30:03,440 --> 01:30:05,760 Ich bring dich immer noch zum Lachen. 1522 01:30:05,840 --> 01:30:06,840 (Alle) Cheese! 1523 01:30:15,520 --> 01:30:19,440 Jetzt, wo wir geschieden sind, kann ich wieder um deine Hand anhalten. 1524 01:30:19,520 --> 01:30:23,680 Kannst du, klar. Allerdings kann ich nicht für die Antwort garantieren. 1525 01:30:23,760 --> 01:30:25,080 Oh Scheiße! Scheiße! 1526 01:30:25,680 --> 01:30:26,680 Scheiße! 1527 01:30:27,640 --> 01:30:31,400 Warte! Ich wollte mir nur mein Kuscheltier holen. Lass mich! 1528 01:30:32,120 --> 01:30:35,040 Hast du das gesehen? Die ist irre. - Du bist gemein! 1529 01:30:40,600 --> 01:30:43,440 Hast du deine Zähne machen lassen? - Nein. 1530 01:30:43,520 --> 01:30:46,320 Verschwinde jetzt. - Wieso? Es ist doch toll. 1531 01:30:46,400 --> 01:30:47,800 Du machst mich verrückt. 1532 01:30:48,320 --> 01:30:49,320 Hey. 1533 01:30:49,400 --> 01:30:50,880 Das war's. - Hörst du das? 1534 01:30:50,960 --> 01:30:53,120 (Simbad) Mama? - Er ist wach. 1535 01:30:53,200 --> 01:30:56,080 Er kommt her. Los, verschwinde! - Er ist mein Sohn. 1536 01:30:56,160 --> 01:30:58,960 Er darf uns doch sehen. - Nein, wir sind geschieden. 1537 01:30:59,040 --> 01:31:01,600 Du hast eine Freundin. - Das juckt ihn nicht. 1538 01:31:01,680 --> 01:31:03,040 Doch! Er kommt. - Maman! 1539 01:31:03,120 --> 01:31:06,240 Eine Bedingung. Später vögeln wir. - Das ist Erpressung. 1540 01:31:06,320 --> 01:31:07,480 Er ist da. - Okay. 1541 01:31:07,560 --> 01:31:08,560 Wir vögeln? - Ja. 1542 01:31:08,640 --> 01:31:09,800 Fass mir an die Eier. 1543 01:31:10,520 --> 01:31:11,520 Okay. 1544 01:31:11,600 --> 01:31:13,480 Jetzt raus hier! - Maman! 1545 01:31:16,160 --> 01:31:17,360 Hier bin ich, Maman. 1546 01:31:17,440 --> 01:31:18,920 Kuckuck! 1547 01:31:19,000 --> 01:31:21,160 Nilpferd. - Bring es mit! 1548 01:31:21,240 --> 01:31:22,920 Hast du gut geschlafen? - Ja. 1549 01:31:23,000 --> 01:31:24,960 Komm her! Hallo, mein Liebling! 1550 01:31:25,040 --> 01:31:26,600 Oh, mein kleiner Spatz. 1551 01:31:26,680 --> 01:31:27,680 Ich hab Hunger. 1552 01:31:27,760 --> 01:31:29,480 Soll ich uns Frühstück machen? 1553 01:31:30,320 --> 01:31:32,640 Da ist sie! - Da ist sie. 1554 01:31:32,720 --> 01:31:34,920 Die Verliebten haben sich gefunden. 1555 01:31:35,000 --> 01:31:36,000 Oh! 1556 01:31:36,080 --> 01:31:37,120 Oh la la! 1557 01:31:37,200 --> 01:31:38,320 Er ist hingefallen. 1558 01:31:38,400 --> 01:31:40,560 Ja. Darf das Nilpferd auch was haben? 1559 01:31:40,640 --> 01:31:42,800 Das macht immer Quatsch. 1560 01:31:42,880 --> 01:31:44,680 Wer ist da? - Nein! 1561 01:31:44,760 --> 01:31:47,960 Ta da! Na, wer kommt da einfach so aus dem Schrank? 1562 01:31:48,040 --> 01:31:49,800 Das ist Pa? - Papa! 1563 01:31:49,880 --> 01:31:51,360 Juhu! 1564 01:31:53,080 --> 01:31:54,600 Komm her, mein Kleiner! 1565 01:31:55,200 --> 01:31:56,400 Komm her, Kleiner! 1566 01:32:00,760 --> 01:32:04,680 Ich finde, du hast dich verändert. Du bist viel ruhiger. 1567 01:32:04,760 --> 01:32:07,440 Nein, ich bin nur wieder so wie vorher. 1568 01:32:07,520 --> 01:32:08,520 Vor was denn? 1569 01:32:09,200 --> 01:32:10,560 Bevor ich dich kannte. 1570 01:32:11,280 --> 01:32:14,080 Hast du dich verändert? - Ich nehm nichts mehr. 1571 01:32:14,160 --> 01:32:15,840 Das hier ist eine Ausnahmne. 1572 01:32:15,920 --> 01:32:18,400 Ein Kaffee ist schon psychotropisch. - Ach! 1573 01:32:18,480 --> 01:32:22,320 Ich trink Kamillentee. Ich rauche nicht mehr, ich nehme gar nichts. 1574 01:32:22,400 --> 01:32:23,400 Na gut. 1575 01:32:25,400 --> 01:32:26,400 Und Agnes? 1576 01:32:26,480 --> 01:32:28,560 Ich kümmere mich nicht mehr um sie. 1577 01:32:29,720 --> 01:32:33,600 Wie mein Vater sagte: "Gib den auf, der sich selbst aufgegeben hat." 1578 01:32:37,400 --> 01:32:40,520 Ich versteh das nicht. Was ist gestern Abend passiert? 1579 01:32:40,600 --> 01:32:42,840 Wieso auf einmal Ja und dann wieder Nein? 1580 01:32:42,920 --> 01:32:45,600 Gestern war gestern. Heute geht das Leben weiter. 1581 01:32:45,680 --> 01:32:48,840 Gestern gehört nicht dazu? - Nein, das war ein Ausrutscher. 1582 01:32:48,920 --> 01:32:49,960 Nein. 1583 01:32:50,680 --> 01:32:53,840 Das war kein Ausrutscher. Der Rest waren Ausrutscher. 1584 01:32:57,480 --> 01:32:59,360 Hast du den Kaffee getrunken? - Hm? 1585 01:32:59,840 --> 01:33:01,560 Trink deinen Kaffee und ... 1586 01:33:02,640 --> 01:33:05,400 Du hast deine Meinung schnell wieder geändert. 1587 01:33:08,120 --> 01:33:10,640 Komm schon. Lass uns zu dritt wegfahren. 1588 01:33:12,320 --> 01:33:14,800 Wir gehen Muscheln essen in Deauville. 1589 01:33:14,880 --> 01:33:16,440 Nein. - Wieso nicht? 1590 01:33:16,520 --> 01:33:19,600 Nein, Simbad wird dann ganz ... - Waffeln in Brüssel? 1591 01:33:20,600 --> 01:33:24,480 Couscous in Marrakesch. - Gibt's dort Tajine mit Zitrone? 1592 01:33:24,560 --> 01:33:27,720 Wo ist mein Handy? Ich ruf Mohamed sofort an im Hotel. 1593 01:33:28,760 --> 01:33:32,360 Und sie verschwinden nach Marrakesch und futtern Couscous 1594 01:33:32,440 --> 01:33:36,800 mit ihrem Sohn Simbad mit einem wunderschönen Dreimaster. 1595 01:33:41,080 --> 01:33:43,200 (Mann) Wer will anfangen? - Ich will. 1596 01:33:45,560 --> 01:33:46,920 Na los. 1597 01:33:47,440 --> 01:33:49,960 Ich möchte heute gern um Verzeihung bitten. 1598 01:33:50,880 --> 01:33:52,160 Um Verzeihung bitten? 1599 01:33:54,160 --> 01:33:55,160 Wofür? 1600 01:33:57,920 --> 01:34:01,960 Für den Kummer, den ich Tony bereitet hab und ... 1601 01:34:02,720 --> 01:34:04,040 Und dir auch, Simbad. 1602 01:34:13,640 --> 01:34:15,360 Ich bitte dich um Verzeihung. 1603 01:34:17,000 --> 01:34:18,640 Kannst du mir verzeihen? 1604 01:34:21,560 --> 01:34:25,120 Hörst du, Simbad? Willst du die Entschuldigung annehmen? 1605 01:34:25,200 --> 01:34:27,120 Er hat aber nicht ... 1606 01:34:27,200 --> 01:34:28,480 Nein, nicht mit mir. 1607 01:34:28,560 --> 01:34:32,080 (Mann) Was meinst du damit? - Mit ... Maman. 1608 01:34:41,000 --> 01:34:42,000 Okay. 1609 01:34:50,800 --> 01:34:53,120 Und Sie, Tony? - (Simbad) Motorrad! 1610 01:34:53,200 --> 01:34:55,000 Was empfinden Sie dabei? 1611 01:34:58,800 --> 01:35:00,640 Ich hoffe, er meint es ehrlich. 1612 01:35:02,120 --> 01:35:03,880 Natürlich mein ich es ehrlich. 1613 01:35:08,120 --> 01:35:09,280 Ah! Das tut echt ... 1614 01:35:09,360 --> 01:35:11,040 Ah! - Nein, das kribbelt nur. 1615 01:35:11,120 --> 01:35:13,360 Keine Panik. - Nicht zu hoch einstellen. 1616 01:35:13,440 --> 01:35:14,600 Oh! - Es ist zu stark. 1617 01:35:14,680 --> 01:35:16,320 Langsam steigern. - Ich auch? 1618 01:35:16,400 --> 01:35:17,400 Mhm. - Oh. 1619 01:35:17,480 --> 01:35:19,680 Bleiben Sie cool, wie ein Zen-Meister. 1620 01:35:19,760 --> 01:35:21,560 (Mann) Hör nicht auf ihn. - Gut. 1621 01:35:21,640 --> 01:35:24,720 Oben stärker, unten schwächer. - Stellen wir es auf 50. 1622 01:35:24,800 --> 01:35:26,880 Ja. - Du musst an was anderes denken. 1623 01:35:26,960 --> 01:35:29,080 (Frau) Wahnsinn! Sein Oberschenkel. 1624 01:35:29,160 --> 01:35:31,040 (Mann) Ist ein voll geiles Gefühl. 1625 01:35:31,120 --> 01:35:32,720 Hey, guck mal. - Küsschen. 1626 01:35:33,520 --> 01:35:34,920 Hey, du Klugscheißer! 1627 01:35:35,000 --> 01:35:36,000 Es läuft nicht. 1628 01:35:36,080 --> 01:35:39,120 Unsere Oberschenkel sind so anders. - Moment mal! 1629 01:35:39,200 --> 01:35:40,760 Oh oh oh! Was ist los? 1630 01:35:40,840 --> 01:35:43,120 Das ist ein super fetter Muskel. 1631 01:35:43,200 --> 01:35:48,400 (Mann) Bewegst du das Bein? - Nein, das geht von ganz allein. 1632 01:35:50,040 --> 01:35:51,600 Super. - Wie ein Tsunami. 1633 01:35:53,400 --> 01:35:54,400 # Ta da dam! 1634 01:35:54,480 --> 01:35:55,680 # Ta dam dam. 1635 01:35:55,760 --> 01:35:57,120 # Ta da! 1636 01:35:58,040 --> 01:35:59,280 Nein! 1637 01:35:59,360 --> 01:36:01,160 * Tony lacht. * 1638 01:36:05,200 --> 01:36:06,520 Das darf nicht wahr sein. 1639 01:36:06,600 --> 01:36:10,120 Hast du gedacht, ich vergess seinen siebten Geburtstag? 1640 01:36:11,840 --> 01:36:15,120 Freust du dich, mich zu sehen? Freust du dich, mich zu sehen? 1641 01:36:15,200 --> 01:36:17,480 Aber ja! - Sie freut sich, mich zu sehen! 1642 01:36:19,360 --> 01:36:20,760 Soll ich anfangen? - Mhm. 1643 01:36:20,840 --> 01:36:22,800 Okay, so. Vorsicht. Verzeihung. 1644 01:36:22,880 --> 01:36:26,000 Nein, der bricht doch zusammen. - Alles klar. 1645 01:36:26,080 --> 01:36:28,640 Neulich befand ich mich auf meinem Landsitz 1646 01:36:28,720 --> 01:36:30,120 mit meinem Gefolgsmann. 1647 01:36:30,200 --> 01:36:32,360 * Rhythmische, exotische Musik * 1648 01:36:32,440 --> 01:36:33,760 * Tony lacht laut. * 1649 01:36:33,840 --> 01:36:35,880 Hoppla! Hoppla! Ho ho! 1650 01:36:42,160 --> 01:36:43,520 Nimm den Arm runter! 1651 01:36:43,600 --> 01:36:44,720 Voila! - Hey! 1652 01:36:46,960 --> 01:36:48,080 Hey! Halt! 1653 01:36:48,760 --> 01:36:50,080 Hilfe! Hilfe! 1654 01:36:50,160 --> 01:36:52,800 (Simbad) Ah! - Jetzt kannst du was erleben! 1655 01:36:55,440 --> 01:36:57,800 Ah! Mir wird schwindelig. Aufhören! 1656 01:36:58,520 --> 01:37:00,560 Zieh dein Jackett aus. Sonst ... 1657 01:37:00,640 --> 01:37:04,320 Sonst denkt man, du bist ein Kellner. - Du siehst richtig so aus. 1658 01:37:04,400 --> 01:37:07,880 Toll, ich bin nämlich der Kellner. - Du bist nur Kellner? 1659 01:37:10,080 --> 01:37:14,080 Wir haben den Pouilly de Chantemarais, 1978er-Jahrgang. 1660 01:37:14,160 --> 01:37:16,400 Ein hübsches Kleid tragen Sie. - Danke. 1661 01:37:16,480 --> 01:37:20,080 Monsieur, selbstverständlich. Darf ich einschenken? 1662 01:37:20,680 --> 01:37:22,240 Nein. - Bloß einen Schluck. 1663 01:37:22,320 --> 01:37:25,120 Nein, keinen Alkohol. - Das schadet ihm nicht. 1664 01:37:25,200 --> 01:37:27,640 Monsieur wird heute immerhin 77 Jahre alt. 1665 01:37:27,720 --> 01:37:28,720 Nicht so viel! 1666 01:37:28,800 --> 01:37:30,040 Na gut, also schön. 1667 01:37:30,120 --> 01:37:31,560 Nipp nur kurz mal dran. 1668 01:37:31,640 --> 01:37:33,280 Trink ruhig mehr. - Nein! 1669 01:37:33,360 --> 01:37:35,880 Oh la la! Die anderen wollen auch noch was. 1670 01:37:36,840 --> 01:37:40,520 Wir empfehlen einen Monbouillet St. Sylvestre Roche Foucault. 1671 01:37:40,600 --> 01:37:42,640 Hier. - Wir haben nichts bestellt. 1672 01:37:42,720 --> 01:37:43,920 Pardon. Tut mir leid. 1673 01:37:44,000 --> 01:37:45,160 Das sieht super aus. 1674 01:37:45,240 --> 01:37:47,520 Für welchen Tisch ist das? - Den da drüben. 1675 01:37:47,600 --> 01:37:50,080 Wird erledigt. So, wer bekommt nun was? 1676 01:37:50,160 --> 01:37:52,960 Ich verlass mich auf meinen Instinkt. Monsieur? 1677 01:37:53,520 --> 01:37:55,640 Danke. - Kümmern Sie sich um Tisch 10! 1678 01:37:55,720 --> 01:37:56,720 Das wäre nett. 1679 01:37:57,560 --> 01:37:58,800 Zu Tisch 8. 1680 01:37:58,880 --> 01:37:59,880 Bitte. 1681 01:38:00,440 --> 01:38:01,720 * Georgio pfeift. * 1682 01:38:08,600 --> 01:38:09,880 Oh! Achtung! 1683 01:38:09,960 --> 01:38:11,000 Pardon, Achtung! 1684 01:38:11,680 --> 01:38:12,680 Pardon! 1685 01:38:14,040 --> 01:38:16,000 Nein, nein! - Nichts passiert. 1686 01:38:16,080 --> 01:38:18,160 Pardon, ich bin Anfänger. 1687 01:38:18,240 --> 01:38:19,360 Ich bin neu hier. 1688 01:38:19,960 --> 01:38:21,040 Oh! 1689 01:38:21,120 --> 01:38:22,440 Oh! Verzeihung. 1690 01:38:22,520 --> 01:38:25,200 Monsieur! Ich darf doch bitten. - Verzeihung. 1691 01:38:25,280 --> 01:38:26,280 (Alle) Oh! 1692 01:38:27,760 --> 01:38:30,480 Heute ist der Geburtstag von Monsieur Simbad! 1693 01:38:42,320 --> 01:38:43,680 Ist das für mich? 1694 01:38:43,760 --> 01:38:47,560 Genau, das ist für dich. Ich hoffe, es wird dich erfreuen. 1695 01:38:53,520 --> 01:38:55,040 Ist es das, was du wolltest? 1696 01:38:55,120 --> 01:38:56,360 Ist es? 1697 01:38:58,120 --> 01:39:00,360 (Simbad) Zeig mal. - Hier, siehst du? 1698 01:39:02,000 --> 01:39:03,000 Oh! 1699 01:39:10,360 --> 01:39:11,360 Hör mal. - Was? 1700 01:39:11,440 --> 01:39:13,760 Ich will mich bedanken. - Gut, noch mal. 1701 01:39:21,040 --> 01:39:24,200 Mein Gott! Das Kind ist ja krank. - Gehen wir schlafen? 1702 01:39:24,280 --> 01:39:27,200 Er ist infiziert. - Gehen wir schlafen, ja? 1703 01:39:27,280 --> 01:39:29,080 Na los, komm. Wollen wir mal? 1704 01:39:30,240 --> 01:39:31,880 Darf ich bei Papa schlafen? 1705 01:39:33,360 --> 01:39:34,760 Ja, wieso nicht? - Nein. 1706 01:39:34,840 --> 01:39:37,320 Seine Sachen sind bei mir. - Es ist nicht weit. 1707 01:39:38,120 --> 01:39:39,360 Sei nicht beleidigt. 1708 01:39:39,440 --> 01:39:41,920 Ich klau ihn nicht. - Ich bin nicht beleidigt. 1709 01:39:42,000 --> 01:39:44,360 Klar freust du dich, wenn er dich wählt. 1710 01:39:44,440 --> 01:39:48,160 Der Junge hat seine Meinung geäußert, sonst gar nichts. 1711 01:39:48,240 --> 01:39:49,600 Alles klar? 1712 01:39:49,680 --> 01:39:52,360 Deine Zahnbürste ist in der Seitentasche da. 1713 01:39:55,960 --> 01:39:57,120 Sagst du gar nichts? 1714 01:39:57,200 --> 01:39:58,280 Gute Nacht, Maman. 1715 01:39:58,800 --> 01:40:00,960 Bis morgen. - Ja, mein Schatz. 1716 01:40:01,040 --> 01:40:02,840 Jetzt ziehen wir den Pyjama an. 1717 01:40:02,920 --> 01:40:07,400 Er zieht seine Weste aus. Das Hemd muss auch noch weg, aber schnell. 1718 01:40:07,480 --> 01:40:09,480 * Beide lachen. * Hey, du. 1719 01:40:14,160 --> 01:40:16,600 Komm, erzähl mir mal was. Erzähl mir was. 1720 01:40:22,200 --> 01:40:23,520 * Klopfen * 1721 01:40:23,600 --> 01:40:24,600 Wach auf. 1722 01:40:25,800 --> 01:40:28,560 * Er versucht, die Tür zu öffnen. * Was willst du? 1723 01:40:29,240 --> 01:40:30,320 Dich besteigen. 1724 01:40:34,960 --> 01:40:36,240 Mach mir auf! 1725 01:40:36,320 --> 01:40:38,320 Nein. - Ich bitte dich. 1726 01:40:38,960 --> 01:40:39,960 Lass mich in Ruhe! 1727 01:40:40,040 --> 01:40:43,200 Nein, wenn ein Feuer ausbricht, muss man rauskönnen. 1728 01:40:43,280 --> 01:40:45,320 Nein, mach dir um mich keine Sorgen. 1729 01:40:48,800 --> 01:40:51,480 Hast du jetzt den ... - Ich will mein Weib sehen. 1730 01:40:51,560 --> 01:40:53,880 Du hast den Riegel rausgebrochen. - Mhm. 1731 01:40:53,960 --> 01:40:55,680 Gleich rumst noch was. - Nein! 1732 01:40:55,760 --> 01:40:56,800 Nein! - Hau ab. 1733 01:40:56,880 --> 01:40:58,760 Ich hab eine Krankheit. Sieh mal. 1734 01:40:58,840 --> 01:41:01,560 Ich will mir das nicht ansehen. - Guck doch mal. 1735 01:41:01,640 --> 01:41:02,920 Da ist was. - Nein. 1736 01:41:03,560 --> 01:41:05,440 Keine Gewalt. - Verpiss dich! 1737 01:41:05,520 --> 01:41:06,840 Keine Gewalt. - Raus! 1738 01:41:06,920 --> 01:41:09,360 Ich verschwinde ja. - Es war ganz ruhig. 1739 01:41:09,440 --> 01:41:12,320 Dann langweilst du dich. - Ich wollte dich sehen. 1740 01:41:12,400 --> 01:41:16,200 Geh schlafen. Ich lese. - Ich mach, was ich will. 1741 01:41:19,760 --> 01:41:21,320 Du bist sehr süß, weißt du? 1742 01:41:22,000 --> 01:41:23,000 Ja, wirklich. 1743 01:41:24,760 --> 01:41:26,280 Nur dummerweise eine Zicke. 1744 01:41:27,480 --> 01:41:28,880 * Blöken * 1745 01:41:31,840 --> 01:41:34,000 Das ist kein Pata Negra. Das ist Mist. 1746 01:41:34,080 --> 01:41:37,440 Na, er schmeckt nach ... - Nein, Pata Negra ... 1747 01:41:37,520 --> 01:41:39,880 Der ist weniger gut. - Was ist? 1748 01:41:39,960 --> 01:41:42,200 Der schmeckt nicht so gut wie Pata Negra. 1749 01:41:42,280 --> 01:41:46,560 Nein, dies ist mieser Serrano, den man hätte trocknen sollen. 1750 01:41:46,640 --> 01:41:50,280 Die verkaufen ihn als Pata Negra? - Diese ganzen Sorten ... 1751 01:41:50,360 --> 01:41:52,760 Die wissen nicht, wer wir sind. - Absolut. 1752 01:41:52,840 --> 01:41:55,320 Bellota ist das? - Sag es ihnen doch. 1753 01:41:55,400 --> 01:41:58,280 Dieses Zeug ist kein Bellota. 1754 01:41:59,000 --> 01:42:01,720 (Mann) Aus der Auvergne. - Aus der Auvergne? 1755 01:42:01,800 --> 01:42:04,040 Wieso nennen Sie den dann Pata Negra? 1756 01:42:04,120 --> 01:42:08,200 Weil hier nur noch Touristen sind, und die werden übers Ohr gehauen. 1757 01:42:08,280 --> 01:42:09,360 Denke ich. 1758 01:42:09,440 --> 01:42:13,040 Die denken, wir sind Touristen. - Du siehst auch polnisch aus. 1759 01:42:13,120 --> 01:42:14,600 * Handy * 1760 01:42:15,480 --> 01:42:16,640 Entschuldigung. 1761 01:42:16,720 --> 01:42:17,720 Hallo? 1762 01:42:18,400 --> 01:42:20,160 Nein, ich bin im Restaurant. 1763 01:42:21,480 --> 01:42:22,680 Gut, schieß los. 1764 01:42:26,400 --> 01:42:27,840 Soll das ein Scherz sein? 1765 01:42:29,720 --> 01:42:31,920 Oh nein! Weiß Bouvet schon Bescheid? 1766 01:42:32,920 --> 01:42:34,040 Nein. 1767 01:42:34,120 --> 01:42:35,600 Sekunde, äh ... 1768 01:42:35,680 --> 01:42:38,960 Ich bin sofort da. Ich ruf gleich noch in der Kanzlei an. 1769 01:42:39,040 --> 01:42:40,920 Ich bin in 10 Min. da. 1770 01:42:41,000 --> 01:42:42,200 Alles klar. 1771 01:42:42,280 --> 01:42:45,160 Ja, bis gleich. Das ist total irre! Ja, bis gleich. 1772 01:42:45,240 --> 01:42:48,800 Der Manager Bricourt, der, der seine Frau ermordet haben soll. 1773 01:42:48,880 --> 01:42:50,680 Ja, okay. - Der ist bekannt. 1774 01:42:51,800 --> 01:42:55,600 Man hat mir seine Verteidigung übertragen. Weißt du, was das heißt? 1775 01:42:55,680 --> 01:42:58,800 Aber sicher, ist toll. - Das wird ein großer Prozess. 1776 01:42:58,880 --> 01:43:00,640 Ein echt lukrativer Fall also. 1777 01:43:02,440 --> 01:43:04,280 Ist das richtig? - Genau. 1778 01:43:04,360 --> 01:43:05,880 Ist doch toll. Ist ja super. 1779 01:43:05,960 --> 01:43:06,960 Sehr schön. 1780 01:43:08,400 --> 01:43:10,440 Freust du dich nicht? - Doch. 1781 01:43:10,520 --> 01:43:13,160 Du wirst ein Arschloch verteidigen. Genial. 1782 01:43:16,960 --> 01:43:20,040 Also ich muss da jetzt hin. - Ja, bitte. 1783 01:43:20,120 --> 01:43:22,720 Für die Kanzlei ist das ein wahnsinniger Fall. 1784 01:43:22,800 --> 01:43:24,280 Nein, wir haben bestellt. 1785 01:43:24,360 --> 01:43:27,440 Lass uns erst essen. - Essen können wir immer noch. 1786 01:43:27,520 --> 01:43:30,680 Aber so eine Chance wird mir kein zweites Mal geboten. 1787 01:43:31,560 --> 01:43:33,280 Komm doch mit, wenn du willst. 1788 01:43:33,360 --> 01:43:34,360 Nein. 1789 01:43:36,120 --> 01:43:39,080 Wünschst du mir einen schönen Abend? - Schönen Abend. 1790 01:44:01,400 --> 01:44:02,600 (Mann) Hey, Tony! 1791 01:44:02,680 --> 01:44:04,000 * Entfernter Pfiff * 1792 01:44:05,160 --> 01:44:07,000 Was ist? - Bist du so weit? 1793 01:44:07,080 --> 01:44:08,640 Ich komm runter! 2 Min.! 1794 01:44:08,720 --> 01:44:10,080 Wir warten schon ewig! 1795 01:44:10,160 --> 01:44:12,880 (Mann) Wo wollt ihr hin? - Was einkaufen! 1796 01:44:12,960 --> 01:44:14,400 Wieso? - Ich hab ein Date! 1797 01:44:14,480 --> 01:44:15,760 Jibril! 1798 01:44:15,840 --> 01:44:16,840 Hey, Jibril! 1799 01:44:17,760 --> 01:44:18,760 Jibril! 1800 01:44:21,200 --> 01:44:23,520 Was soll der Scheiß? - Ihr seid zu laut! 1801 01:44:23,600 --> 01:44:26,240 Fährst du uns? Ich muss shoppen gehen! 1802 01:44:26,320 --> 01:44:28,960 Hast du gepennt? - Erzähl uns das später. Los! 1803 01:44:29,040 --> 01:44:30,680 Hey! - Wo kommt der denn her? 1804 01:44:30,760 --> 01:44:34,240 Seid ihr hier im Stadion? - Verschwinde wieder in deine Bude! 1805 01:44:34,320 --> 01:44:38,880 Ich hatte einen Traum mit nackten Weibern! Ihr habt ihn versaut! 1806 01:44:38,960 --> 01:44:40,520 (Mann) Komm, wach auf! 1807 01:44:40,600 --> 01:44:42,560 * Schwungvolle Musik, Jubel * 1808 01:44:49,600 --> 01:44:52,160 * Sie singen zum Lied. * 1809 01:45:07,160 --> 01:45:08,720 Jetzt mach schon das Foto! 1810 01:45:08,800 --> 01:45:11,800 Schieß ein Foto, verdammt! - Ja, sehr witzig. 1811 01:45:12,640 --> 01:45:13,680 Salut, Monsieur. 1812 01:45:15,400 --> 01:45:16,560 Was geworden? 1813 01:45:16,640 --> 01:45:17,960 Alles gut. - Zeig her. 1814 01:45:18,040 --> 01:45:19,440 Jibril. - Unglaublich. 1815 01:45:20,120 --> 01:45:22,120 Geil! - Entschuldigung? 1816 01:45:22,200 --> 01:45:25,200 Wir geben Ihnen einen Kaffee aus. - Die ist ja scharf. 1817 01:45:25,280 --> 01:45:28,840 Willst du was mit Kohlensäure? - Die ist arrogant. Lass sie. 1818 01:45:28,920 --> 01:45:31,160 Ich fahr einen Audi, ja? - Du bist heiß! 1819 01:45:31,960 --> 01:45:33,080 Hey, Tony? - Was? 1820 01:45:33,160 --> 01:45:34,560 Wieso magst du uns? - Was? 1821 01:45:34,640 --> 01:45:37,240 Wieso magst du uns? - Warum hängst du mit uns rum? 1822 01:45:37,320 --> 01:45:38,560 Du bist älter als wir. 1823 01:45:38,640 --> 01:45:41,680 Du kommst aus einer anderen sozialen Schicht. 1824 01:45:41,760 --> 01:45:45,080 Du bist viel intellektueller, aber du hängst mit uns rum. 1825 01:45:45,800 --> 01:45:48,720 Ich hab keine Ahnung. - Warum machst du das? 1826 01:45:48,800 --> 01:45:52,040 Ich brauch dafür keinen Grund. Ihr bringt mich zum Lachen. 1827 01:45:52,120 --> 01:45:55,240 Ihr seid richtige Clowns. - Und wer ist der Netteste? 1828 01:45:55,320 --> 01:45:56,600 Von euch allen hier? 1829 01:45:56,680 --> 01:46:00,440 Abgesehen von den Arabern und Schwarzen. So läuft Verbrüderung. 1830 01:46:00,520 --> 01:46:02,240 Das ist der Mutterinstinkt. 1831 01:46:02,320 --> 01:46:05,240 Ja, aber er steht nicht so schlecht da, finde ich. 1832 01:46:05,320 --> 01:46:07,840 Das war nicht ... - Was machst du denn hier? 1833 01:46:07,920 --> 01:46:10,280 Wir waren nicht verabredet. - Doch, klar. 1834 01:46:10,360 --> 01:46:11,360 Oh Gott. 1835 01:46:14,040 --> 01:46:15,040 2 Min. 1836 01:46:26,560 --> 01:46:28,360 Ja, ich höre? - Was, "ich höre"? 1837 01:46:28,440 --> 01:46:30,120 Ich weiß nicht ... - Du hörst? 1838 01:46:30,800 --> 01:46:33,080 Das ist keine Verhandlung. Komm runter. 1839 01:46:33,160 --> 01:46:36,440 Ich bin doch kein Angeklagter. - Wieso bist du hier? 1840 01:46:39,280 --> 01:46:41,880 Darf ich dir sagen, dass du mir fehlst? 1841 01:46:42,800 --> 01:46:44,960 Was? Darf ich dir das sagen? 1842 01:46:45,040 --> 01:46:46,600 Ist das verboten? - Weiter? 1843 01:46:46,680 --> 01:46:47,880 Weiter nichts. - Aha. 1844 01:46:47,960 --> 01:46:51,240 Schon soll ich angerannt kommen? - Ich hab Fehler gemacht. 1845 01:46:51,320 --> 01:46:54,720 Je weniger ich dich sehe, desto verrückter macht mich das. 1846 01:46:54,800 --> 01:46:57,480 Nur doof, dass dir das erst jetzt auffällt. 1847 01:46:59,280 --> 01:47:01,960 Weißt du, dass es demnächst zehn Jahre her ist? 1848 01:47:03,800 --> 01:47:06,160 Deswegen könnten wir mal essen gehen. 1849 01:47:06,240 --> 01:47:08,880 Du willst mich sehen, weil dir das guttut. 1850 01:47:08,960 --> 01:47:10,760 Also glaubst du, das wär normal. 1851 01:47:10,840 --> 01:47:13,240 Aber was ist mit mir? - Ich will dich sehen. 1852 01:47:13,320 --> 01:47:14,600 Ich liebe dich nämlich. 1853 01:47:14,680 --> 01:47:18,080 Aber du, weil du mich noch liebst, willst mich nicht sehen. 1854 01:47:18,160 --> 01:47:21,360 Hast du mir was vorzuschlagen, was du mir vor zehn Jahren 1855 01:47:21,440 --> 01:47:22,720 nicht bieten konntest? 1856 01:47:22,800 --> 01:47:24,680 Was wäre anders? - Es liefe besser. 1857 01:47:24,760 --> 01:47:29,240 Was? Du bist jetzt ganz entspannt? Du liest unter einem Baum ein Buch? 1858 01:47:29,320 --> 01:47:32,480 Du brauchst keine Partys mehr? Das hat sich geändert? 1859 01:47:32,560 --> 01:47:36,160 Es lag daran, dass ich kein Buch ... - Wir haben andere Bedürfnisse. 1860 01:47:36,240 --> 01:47:38,760 Super, dann teilen wir uns jetzt einen Baum. 1861 01:47:38,840 --> 01:47:40,320 Du ... - Wir lesen ein Buch. 1862 01:47:40,400 --> 01:47:42,920 Na klar. - Gleichzeitig. Wir kaufen uns zwei. 1863 01:47:43,000 --> 01:47:46,520 Dann diskutieren wir darüber. - Das geht schon zehn Jahre so. 1864 01:47:46,600 --> 01:47:50,920 Du bedrohst mich, und am nächsten Tag willst du mich wieder heiraten. 1865 01:47:51,000 --> 01:47:54,160 Du versprichst mir, du regelst deine Steuerprobleme. 1866 01:47:54,240 --> 01:47:58,280 Vier Jahre danach ist noch nichts geregelt. Du änderst dich nicht. 1867 01:47:58,360 --> 01:47:59,560 Alles Blabla. - Ah! 1868 01:47:59,640 --> 01:48:01,640 Ich will glücklich sein. Lass mich. 1869 01:48:01,720 --> 01:48:06,120 Wenn du mich liebst, lass mich glücklich sein. 1870 01:48:07,760 --> 01:48:10,200 Ich mache dich nicht glücklich? - Nein. 1871 01:48:10,280 --> 01:48:13,920 Du weißt, du machst mich nicht glücklich und umgekehrt genauso. 1872 01:48:14,000 --> 01:48:16,800 Also lass uns aufhören mit diesem Teufelskreis. 1873 01:48:19,960 --> 01:48:21,800 Du hast einen Freund, richtig? 1874 01:48:24,080 --> 01:48:25,280 Ist es das? 1875 01:48:25,360 --> 01:48:27,760 Sag es mir. - Ja, ich hab einen Freund. 1876 01:48:36,280 --> 01:48:41,760 Du weißt, dass du ... Simbad da raushalten musst, ja? 1877 01:48:41,840 --> 01:48:44,560 Ich will nicht, dass er sich ... - Nein! 1878 01:48:44,640 --> 01:48:47,880 ... um ihn kümmert und mit Simbad unter einem Dach wohnt. 1879 01:48:47,960 --> 01:48:50,080 Du hast mir nichts mehr befehlen. 1880 01:48:50,160 --> 01:48:53,960 Du kannst machen, was du willst. Aber mein Sohn hat keine Beziehung 1881 01:48:54,040 --> 01:48:56,440 zu einem Mann, der mir unbekannt ist. 1882 01:48:56,520 --> 01:49:00,000 Du bist völlig durchgedreht. - Nein, bin ich nicht. 1883 01:49:00,080 --> 01:49:03,120 Ich bin nicht völlig durchgedreht. Ich kenne ihn nicht. 1884 01:49:03,200 --> 01:49:06,600 Dieser Kerl hält sich von meinem Sohn fern, ist das klar? 1885 01:49:07,920 --> 01:49:10,920 Denn wenn dein Typ sich ihm nähert, mein Schätzchen, 1886 01:49:11,000 --> 01:49:14,440 knöpf ich dich mir vor, und zwar nicht in einer Anwaltskanzlei. 1887 01:49:14,520 --> 01:49:18,040 Fang gleich damit an, weil Simbad und mein Freund sich kennen 1888 01:49:18,120 --> 01:49:19,600 und sich toll verstehen. 1889 01:49:31,760 --> 01:49:34,760 Du forderst mich heraus? Soll ich dir eine schmieren? 1890 01:49:34,840 --> 01:49:38,200 Willst du mir eine Lektion erteilen? - Ist es das, was du willst? 1891 01:49:38,280 --> 01:49:41,200 Soll ich dich verprügeln? - Was hast du mir angetan! 1892 01:49:41,280 --> 01:49:42,840 Ich hab dich nie angerührt! 1893 01:49:42,920 --> 01:49:45,800 Brüstest du dich damit? - Oh! Ganz ruhig! 1894 01:49:45,880 --> 01:49:49,080 Was ist mit dem Psychoterror? - Jetzt beruhigt euch! 1895 01:49:49,160 --> 01:49:51,680 Das hat mir auch wehgetan! - Tony, es reicht! 1896 01:49:51,760 --> 01:49:53,680 Er geht weg. Los, das war's. 1897 01:49:53,760 --> 01:49:56,200 Du verschwindest, Georgio. Raus hier! 1898 01:49:56,280 --> 01:49:57,280 Du bleibst hier. 1899 01:49:58,000 --> 01:49:59,200 Na komm! 1900 01:49:59,280 --> 01:50:00,320 So, ganz ruhig. 1901 01:50:00,400 --> 01:50:02,360 Ja, beruhige dich. Setz dich hin. 1902 01:50:03,520 --> 01:50:05,400 Bleib ruhig sitzen. 1903 01:50:06,360 --> 01:50:07,520 Bleib ruhig sitzen. 1904 01:50:10,320 --> 01:50:12,640 * Sphärische, melancholische Musik * 1905 01:50:50,720 --> 01:50:53,720 Wir telefonieren mal. - Ja, wir hören voneinander. 1906 01:50:53,800 --> 01:50:55,080 Klar. - Mach's gut. 1907 01:50:55,160 --> 01:50:56,160 Tony. 1908 01:50:58,080 --> 01:50:59,120 Also mach's gut. 1909 01:51:00,320 --> 01:51:02,240 Pass auf dein Knie auf, ja? 1910 01:51:02,320 --> 01:51:03,360 Cheese! 1911 01:51:03,440 --> 01:51:04,480 Hey! 1912 01:51:04,560 --> 01:51:07,160 (Mann) Als Souvenir zu den geilen Weibern. 1913 01:51:07,240 --> 01:51:08,440 Sei vorsichtig, ja? 1914 01:51:10,480 --> 01:51:11,480 Ciao. 1915 01:51:11,560 --> 01:51:13,520 Ich mag dich echt. - Ich dich auch. 1916 01:51:13,600 --> 01:51:14,600 Haut schon ab! 1917 01:51:14,680 --> 01:51:16,080 Bis dann! - I love you! 1918 01:51:16,160 --> 01:51:17,680 Ciao. - Gute Heimreise! 1919 01:51:18,800 --> 01:51:19,800 * Hupen * 1920 01:51:24,280 --> 01:51:26,040 Also schön, nehmen Sie Platz. 1921 01:51:28,720 --> 01:51:32,120 Geht es Ihrem Bein jetzt besser? - Ich humpel noch ein wenig. 1922 01:51:32,200 --> 01:51:34,560 Aber ich bin froh, dass ich laufen kann. 1923 01:51:34,640 --> 01:51:37,760 Sehen wir uns an, was Simbad gemalt hat? 1924 01:51:37,840 --> 01:51:39,600 Ja. - Er hat sich gut entwickelt. 1925 01:51:39,680 --> 01:51:42,160 Das sind erst mal die Ältesten. - Genau. 1926 01:51:42,800 --> 01:51:45,120 Ich seh eine Entwicklung. - Ja, sicher. 1927 01:51:45,200 --> 01:51:46,880 Hierzu hatten wir ein Thema. 1928 01:51:46,960 --> 01:51:48,720 Das Thema Meer. * Tür * 1929 01:51:49,760 --> 01:51:51,440 Es gab ein Problem mit dem ... 1930 01:51:52,800 --> 01:51:55,920 Verkehr, sogar auf dem Motorrad. 1931 01:51:56,000 --> 01:51:58,760 Die Fahrräder und so machen einen verrückt. 1932 01:51:58,840 --> 01:52:02,280 Auf jeden Fall, es tut mir leid. - (Mann) Guten Tag. 1933 01:52:02,360 --> 01:52:04,000 Wie geht's? - Guten Tag. 1934 01:52:04,080 --> 01:52:06,200 Guten Tag. - Guten Tag. Also dann? 1935 01:52:06,280 --> 01:52:08,680 (Frau) Hier sind interessante Bilder. 1936 01:52:08,760 --> 01:52:12,160 Aha.- Wir haben darüber mit dem Psychologen gesprochen. 1937 01:52:12,240 --> 01:52:14,080 Genau. - Die hat er alle gemalt? 1938 01:52:14,160 --> 01:52:16,680 (Frau) Ja, die sind von ihm. - Unglaublich. 1939 01:52:16,760 --> 01:52:18,880 Ganz toll. - Sie lernen schon die Uhr? 1940 01:52:18,960 --> 01:52:20,920 Ja, ja, das können die Kinder schon. 1941 01:52:21,000 --> 01:52:22,680 Fragen Sie ihn nach der Uhrzeit. 1942 01:52:22,760 --> 01:52:26,120 Er redet nie davon. - Doch, bei mir antwortet er. 1943 01:52:26,200 --> 01:52:28,880 Sogar auf meiner Uhr. Er erkennt die Uhrzeit. 1944 01:52:30,640 --> 01:52:34,960 So, das hier sind Aufgaben in Grammatik, Schönschrift, Diktate. 1945 01:52:38,200 --> 01:52:39,400 Er ist sehr fleißig. 1946 01:52:39,480 --> 01:52:40,560 Ach ja? - Mhm. 1947 01:52:40,640 --> 01:52:41,720 Arbeitet gut mit? 1948 01:52:41,800 --> 01:52:45,320 Bemerkenswert fleißig für einen Jungen, das muss ich sagen. 1949 01:52:45,400 --> 01:52:47,440 Was heißt "für einen Jungen?" 1950 01:52:47,520 --> 01:52:51,520 Jungen können meist erst später als Mädchen sauber schreiben. 1951 01:52:51,600 --> 01:52:55,440 Mädchen bringen ein Talent für eine ordentliche Handschrift mit. 1952 01:52:55,520 --> 01:53:00,560 Den Fleiß hat er von seiner Mutter, Talent wohl mehr von meinem Vater. 1953 01:53:01,760 --> 01:53:03,360 Mein Vater war talentiert. 1954 01:53:04,920 --> 01:53:08,720 Seine Leistungen waren sehr gut. Er ist hoch motiviert. 1955 01:53:08,800 --> 01:53:11,800 * Sphärische Musik * Er ist gut in Mathematik, Musik. 1956 01:53:11,880 --> 01:53:14,400 * Man hört nicht mehr, was gesagt wird. * 1957 01:53:50,640 --> 01:53:54,760 Es freut mich, dass Sie zusammen hier sind, weil ich Ihnen sagen kann, 1958 01:53:54,840 --> 01:53:57,960 dass er in die nächste Klasse versetzt werden soll. 1959 01:53:58,040 --> 01:54:02,520 Wir sind alle glücklich, weil er sich anfangst sehr schwergetan hat. 1960 01:54:02,600 --> 01:54:06,040 Meinen Glückwunsch, denn Sie haben ihm geholfen, 1961 01:54:06,120 --> 01:54:07,920 solche Fortschritte zu machen. 1962 01:54:08,000 --> 01:54:11,080 Sie können stolz auf ihn sein. - Vielen Dank. 1963 01:54:13,520 --> 01:54:15,520 War's das also für heute? - Ja. 1964 01:54:15,600 --> 01:54:19,000 Sehr schön. - Danke vielmals für Ihre Geduld. 1965 01:54:19,080 --> 01:54:21,400 Gern geschehen. - Vielen Dank. 1966 01:54:21,480 --> 01:54:23,200 Ist doch klar. - Wiedersehen. 1967 01:54:23,280 --> 01:54:25,480 Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen! 1968 01:54:28,920 --> 01:54:31,880 * Die Tür wird geöffnet und wieder geschlossen. * 1969 01:54:33,880 --> 01:54:37,440 * Sphärische Musik, man hört nicht, was gesagt wird. * 1970 01:54:48,760 --> 01:54:51,280 * Gefühlvolle, melancholische Musik * 1971 02:00:10,680 --> 02:00:14,680 Untertitelung: Iyuno Media Group im Auftrag von SWISS TXT - 2020 216218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.