Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:34,520 --> 00:00:37,520
MIT TELETEXT-UNTERTITELUNG
3
00:00:40,840 --> 00:00:42,840
Untertitelfarben:
4
00:00:43,840 --> 00:00:45,840
Marie-Antoinette Jezequel
5
00:00:46,840 --> 00:00:48,840
Georgio Milevski
6
00:00:49,840 --> 00:00:51,840
Solal
7
00:00:59,960 --> 00:01:01,960
* Der Wind säuselt. *
8
00:01:33,400 --> 00:01:34,680
(Junge) Hey, Maman!
9
00:02:27,040 --> 00:02:28,160
Ja, so.
10
00:02:28,760 --> 00:02:30,800
Aua!
- Kommen Sie, ich hab Sie.
11
00:02:44,920 --> 00:02:47,280
Wieso sind Sie
in unsere Klinik gekommen?
12
00:02:47,360 --> 00:02:51,880
Ich hab einen Riss des vorderen
Kreuzbands am rechten Kniegelenk.
13
00:02:52,440 --> 00:02:53,480
Das muss wehtun.
14
00:02:54,079 --> 00:02:55,079
Ja, das tut weh.
15
00:02:55,680 --> 00:02:59,440
Würden Sie mir erzählen,
wie es zu diesem Unfall gekommen ist?
16
00:02:59,520 --> 00:03:00,960
Ähm ...
17
00:03:01,760 --> 00:03:04,160
Ich fuhr
einen Abhang zu schnell runter,
18
00:03:04,240 --> 00:03:06,880
meine Skier überkreuzten sich,
und dann ...
19
00:03:09,120 --> 00:03:10,400
bin ich gestürzt.
20
00:03:11,200 --> 00:03:13,520
Warum sind Sie
an diesem Tag gestürzt?
21
00:03:14,600 --> 00:03:17,200
Keine Ahnung.
Ich denke, ich fuhr zu schnell.
22
00:03:17,280 --> 00:03:20,680
Und meine Ski
haben sich überkreuzt, und ...
23
00:03:21,600 --> 00:03:24,040
Weshalb haben sich
Ihre Ski überkreuzt?
24
00:03:29,160 --> 00:03:32,160
Manchmal verschließt man
im Leben lieber die Augen.
25
00:03:32,240 --> 00:03:35,640
Man weiß nicht, wohin man geht,
man rennt, man rennt schnell.
26
00:03:35,720 --> 00:03:39,040
Man sieht nicht, was hinter
einem liegt, und dann stürzt man.
27
00:03:40,760 --> 00:03:41,800
Ist es nicht so?
28
00:03:44,000 --> 00:03:46,840
Und manchmal kommt man
nicht mehr auf die Beine.
29
00:03:51,480 --> 00:03:54,880
Welcher Ausdruck fällt Ihnen
im Zusammenhang mit Knie ein?
30
00:03:54,960 --> 00:03:57,280
Sagen Sie's, bitte.
- In die Knie gehen?
31
00:03:57,360 --> 00:03:59,560
In die Knie gehen.
32
00:04:02,200 --> 00:04:05,720
Und hätte ich mir die Schulter
verletzt, was hätten Sie gesagt?
33
00:04:05,800 --> 00:04:09,160
Das funktioniert nicht immer,
aber ich lese Ihnen was vor.
34
00:04:09,240 --> 00:04:11,440
Sie sagen mir, was Sie davon halten.
35
00:04:12,080 --> 00:04:15,400
Das Kniegelenk symbolisiert
die Fähigkeit loszulassen,
36
00:04:15,480 --> 00:04:18,440
nachzugeben und Dinge
rückblickend zu betrachten,
37
00:04:18,519 --> 00:04:21,320
denn man kann dieses Gelenk
nur nach hinten beugen.
38
00:04:22,360 --> 00:04:25,120
Wenn unser Knie schmerzt,
ist es denkbar, dass wir
39
00:04:25,200 --> 00:04:29,120
Schwierigkeiten haben, ein Ereignis
aus unserem Leben zu akzeptieren.
40
00:04:29,200 --> 00:04:33,480
Der Heilungsprozess muss auch auf
diesem psychologischen Weg erfolgen.
41
00:04:34,720 --> 00:04:38,159
Solche Stammtischpsychologie
kommt einem wohl banal vor.
42
00:04:38,240 --> 00:04:39,960
Aber denken Sie darüber nach.
43
00:04:40,040 --> 00:04:42,720
Dann unterhalten wir uns
weiter darüber.
44
00:04:43,360 --> 00:04:44,360
Ja.
45
00:04:48,240 --> 00:04:49,800
Was ist mit Ihnen passiert?
46
00:05:15,960 --> 00:05:17,760
* Melancholische Musik *
47
00:05:47,040 --> 00:05:49,040
* "Easy" von Son Lux *
48
00:05:54,720 --> 00:05:55,720
# Easy.
49
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
# Easy.
50
00:06:01,480 --> 00:06:06,720
# Pull out your heart
to make the being alone ...
51
00:06:07,440 --> 00:06:11,680
# easy, easy.
52
00:06:14,040 --> 00:06:19,600
# Pull out your heart
to make the being alone ...
53
00:06:20,080 --> 00:06:23,760
# easy, easy.
54
00:06:35,720 --> 00:06:39,760
# Easy, easy.
55
00:06:42,520 --> 00:06:47,760
# You break the bridle
to make losing control ...
56
00:06:48,400 --> 00:06:52,480
# easy, easy.
57
00:06:54,400 --> 00:07:00,720
# Crushed what you're holding
so you can say letting go
58
00:07:00,800 --> 00:07:05,560
# is easy, easy.
59
00:07:21,800 --> 00:07:23,200
Erkennst du mich wieder?
60
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
Nein.
61
00:07:27,200 --> 00:07:28,560
Geht ohne mich was essen.
62
00:07:28,640 --> 00:07:32,159
Nein!
- Nein, sonst werden wir angeredet.
63
00:07:32,240 --> 00:07:33,360
Ja.
- Ihr seid müde.
64
00:07:33,440 --> 00:07:35,280
Euch will sowieso keiner haben.
65
00:07:35,360 --> 00:07:38,360
Ihr seht aus
wie wandelnde Leichen.
66
00:07:38,440 --> 00:07:40,240
Denkt ihr, euch baggert einer an?
67
00:07:40,320 --> 00:07:42,680
Lass es!
- Höchstens ein Typ aus der Disco.
68
00:07:42,760 --> 00:07:44,840
Ich geh.
- Ich hab dich doch erkannt.
69
00:07:44,920 --> 00:07:47,880
Ich hab dich nicht sofort erkannt.
- Tony, wir gehen.
70
00:07:47,960 --> 00:07:50,000
Hier erkenne ich dich besser.
- Und?
71
00:07:50,080 --> 00:07:51,840
Tony, du heißt Tony.
72
00:07:52,560 --> 00:07:54,720
Hm? Stimmt doch, oder?
- Richtig.
73
00:07:54,800 --> 00:07:55,800
Das weiß ich noch.
74
00:07:55,880 --> 00:07:57,040
Woher kennen wir uns?
75
00:07:57,120 --> 00:08:00,720
Das Wichtigste sind Gesichter.
- Vorhin hast du mich nicht erkannt.
76
00:08:00,800 --> 00:08:02,600
Du erinnerst dich?
- Ja, gut.
77
00:08:02,680 --> 00:08:06,280
Du hast mich vorhin unterbrochen.
- Du hast mich nicht erkannt.
78
00:08:06,360 --> 00:08:09,160
Doch, hab ich.
- Wir telefonieren morgen. Bis dann!
79
00:08:09,240 --> 00:08:10,960
Wie wär's mit Frühstück, Tony?
80
00:08:11,040 --> 00:08:13,080
Tony, lass uns frühstücken gehen.
81
00:08:13,160 --> 00:08:15,680
Sieh mich an und sag,
dass du keine Lust hast.
82
00:08:17,920 --> 00:08:20,120
Siehst du?
- Warte, ich sage es gleich.
83
00:08:20,200 --> 00:08:22,040
Versuch's doch.
- Ich sage es.
84
00:08:22,120 --> 00:08:25,480
Eins, zwei, drei, verloren.
Komm, wir gehen frühstücken.
85
00:08:26,240 --> 00:08:27,280
Nein!
- Los jetzt.
86
00:08:27,360 --> 00:08:29,440
Verdammt noch mal! Ich bitte dich!
87
00:08:29,520 --> 00:08:30,720
Nein!
88
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
* Er pfeift. *
89
00:08:34,080 --> 00:08:35,080
Voll krass.
90
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
Voll krass.
91
00:08:37,159 --> 00:08:40,080
Diese Bilder.
- Das ist der Wahnsinn.
92
00:08:40,840 --> 00:08:43,480
Okay, er hat einen Tischkicker.
93
00:08:43,559 --> 00:08:45,040
Ziemlich kindisch, was?
94
00:08:48,760 --> 00:08:50,040
* Klaviertöne *
95
00:08:50,120 --> 00:08:51,160
Total verstimmt.
96
00:08:51,960 --> 00:08:53,480
Ist echt super bei dir.
97
00:08:53,560 --> 00:08:55,840
Drüben hängen noch mehr Bilder.
98
00:08:56,800 --> 00:08:58,560
Ich wohn noch nicht lange hier.
99
00:09:01,200 --> 00:09:02,200
Wow!
100
00:09:05,600 --> 00:09:06,800
Tony?
- Was?
101
00:09:07,760 --> 00:09:10,880
Ich sag dir mal was:
Arm oder reich, die Füße stinken.
102
00:09:12,400 --> 00:09:15,480
Man kann Trüffel in heiße Schokolade
tun, aber nur wenig.
103
00:09:15,560 --> 00:09:17,920
Raspelt ihn und schneidet ihn nicht.
104
00:09:18,000 --> 00:09:20,040
Der Trüffel ist kein Gruyere, klar?
105
00:09:20,120 --> 00:09:22,440
Die einfachsten Dinge
sind die besten.
106
00:09:23,720 --> 00:09:26,920
Was machst du beruflich?
- Ich arbeite in der Gastronomie.
107
00:09:27,000 --> 00:09:29,160
Bist du Koch?
- Zurzeit nicht.
108
00:09:29,240 --> 00:09:31,360
Sagen wir, ich hab ein Restaurant.
109
00:09:31,440 --> 00:09:34,160
Hast du Wirtschaft studiert?
- Nein, gar nicht.
110
00:09:34,240 --> 00:09:37,560
Ich hab gemerkt, dass ich es mag,
wenn Menschen sich freuen.
111
00:09:37,640 --> 00:09:41,880
Wenn ich was dazu beitragen kann,
mache ich für mich was Sinnvolles.
112
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
Ist echt super.
113
00:09:43,560 --> 00:09:44,560
Was macht ihr so?
114
00:09:44,640 --> 00:09:45,960
Ich verkauf Klamotten.
115
00:09:46,040 --> 00:09:47,920
Ah!
- Ich such sie den Leuten aus.
116
00:09:48,680 --> 00:09:50,160
Ähm ... Es geht mir wie dir.
117
00:09:50,240 --> 00:09:52,320
Ich mag es,
Menschen Freude zu machen,
118
00:09:52,400 --> 00:09:54,720
ihnen einen Stil
zu verpassen, einen Look.
119
00:09:54,800 --> 00:09:56,080
Und du, Solal?
120
00:09:58,120 --> 00:10:01,160
Na ja, mein Ding ist es,
mir selbst Freude zu machen.
121
00:10:02,480 --> 00:10:05,640
Also ich mach gar nichts,
weil mir das Freude macht.
122
00:10:05,720 --> 00:10:06,720
Alles klar.
123
00:10:06,800 --> 00:10:08,080
Und du, Tony?
124
00:10:08,160 --> 00:10:10,840
Ich bin Rechtsanwältin.
- Wow.
125
00:10:10,920 --> 00:10:14,240
Stehst du nicht auf Intellektuelle?
- Das meine ich nicht.
126
00:10:14,320 --> 00:10:15,720
Es ist nur, ich ...
127
00:10:15,800 --> 00:10:17,520
Machst du Strafrecht?
- Ja.
128
00:10:17,600 --> 00:10:19,800
Ah, du machst Strafrecht.
- Nicht nur.
129
00:10:19,880 --> 00:10:22,160
Spielen wir Kicker.
- Das langweilt dich.
130
00:10:22,240 --> 00:10:23,880
Nein, mich interessiert es.
131
00:10:25,480 --> 00:10:27,440
Ah!
- Verlier nicht mit Absicht!
132
00:10:27,520 --> 00:10:29,920
Das ist Kacke! Spiel richtig!
- Gut.
133
00:10:30,000 --> 00:10:32,080
Verrat mir mal,
woher kennen wir uns?
134
00:10:32,160 --> 00:10:35,040
Wir haben uns im Pulp getroffen.
135
00:10:35,120 --> 00:10:37,720
In dem Club?
- Ja, ich war damals Kellnerin.
136
00:10:37,800 --> 00:10:39,920
Während meines Studiums.
- Echt?
137
00:10:40,000 --> 00:10:42,680
Und du warst oft in dieser Disco.
138
00:10:42,760 --> 00:10:45,560
Du hast an der Bar rumgehangen
und hast deine Hand
139
00:10:45,640 --> 00:10:48,920
in den Sektkübel gesteckt
und bei den Mädchen so gemacht.
140
00:10:49,000 --> 00:10:52,960
Und das sollte irgendwie heißen:
"Du landest heute in meinem Bett."
141
00:10:53,040 --> 00:10:55,640
Hat das funktioniert?
- Ja, ziemlich gut.
142
00:10:55,720 --> 00:10:59,640
Du hast gesagt: "Das mach ich auch."
- Ich dachte, du erinnerst dich.
143
00:10:59,720 --> 00:11:02,880
Dass wir uns daher kennen.
- Das ist ja sehr süß von dir.
144
00:11:02,960 --> 00:11:05,840
Hast du es nicht getan?
- Nein, aber es hat geklappt.
145
00:11:05,920 --> 00:11:07,800
So.
- Was soll ich sehen?
146
00:11:07,880 --> 00:11:10,320
Du hast das, was du wolltest.
- Das Frühstück?
147
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
Genau.
148
00:11:12,080 --> 00:11:13,520
Nein, ich wollte nur ...
149
00:11:23,560 --> 00:11:25,560
* Tony lacht. *
150
00:11:27,640 --> 00:11:29,920
* Man versteht nicht,
was sie sagen. *
151
00:11:31,360 --> 00:11:32,400
Ciao.
- Ciao.
152
00:11:33,600 --> 00:11:35,560
Also dann, ich weiß ja nicht ...
153
00:11:36,160 --> 00:11:37,160
Salut.
154
00:11:37,240 --> 00:11:38,240
Salut.
155
00:11:38,320 --> 00:11:40,000
Ähm ...
- So, okay, rein hier.
156
00:11:40,080 --> 00:11:41,560
Bis bald mal, hoffe ich.
157
00:11:44,040 --> 00:11:46,480
Sag mal,
soll ich dir mein Handy geben?
158
00:11:46,560 --> 00:11:47,840
Ja, wenn du willst.
159
00:11:49,280 --> 00:11:50,280
Hier, fang!
160
00:11:53,960 --> 00:11:56,880
Der Code ist 1776.
161
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
1776.
162
00:12:05,200 --> 00:12:06,960
* Die Reifen quietschen. *
163
00:12:07,880 --> 00:12:09,080
Der ist echt super.
164
00:12:09,160 --> 00:12:11,840
Ja, ja, ja, der ist super.
Ich find ihn toll.
165
00:12:13,080 --> 00:12:14,080
Hey.
166
00:12:14,640 --> 00:12:15,640
Hey.
167
00:12:16,760 --> 00:12:19,840
Hey, sag mal,
soll ich dir mein Handy geben?
168
00:12:19,920 --> 00:12:20,920
Hier.
169
00:12:22,840 --> 00:12:24,040
(Lachend) Solal.
170
00:12:24,120 --> 00:12:27,640
Wieso klappt das bei
den anderen Typen, aber bei mir nie?
171
00:12:27,720 --> 00:12:31,160
Weil sie, wenn man sagt,
"Willst du mein Handy?", so macht.
172
00:12:31,240 --> 00:12:35,200
Aber du machst so:
- Das hab ich nicht getan!
173
00:12:37,160 --> 00:12:38,920
Au! Au! Au! Au!
174
00:12:39,000 --> 00:12:42,920
(Frau) Entspannen Sie sich.
Legen Sie Ihr Knie hier drauf. So.
175
00:12:43,720 --> 00:12:45,320
* Stöhnen *
176
00:12:49,000 --> 00:12:51,600
Möchten Sie lieber
allein weiter duschen?
177
00:12:51,680 --> 00:12:53,960
Ja.
- Hier, nehmen Sie den Duschkopf.
178
00:12:55,000 --> 00:12:56,600
Ich bin gleich nebenan, ja?
179
00:13:24,200 --> 00:13:25,360
* Tony stöhnt auf. *
180
00:13:38,840 --> 00:13:40,080
Setzen Sie sich hin.
181
00:13:53,480 --> 00:13:54,960
* Räuspern *
182
00:13:55,040 --> 00:13:56,200
Salut.
183
00:13:56,280 --> 00:13:57,280
Salut.
184
00:14:01,600 --> 00:14:02,640
Wie geht's?
185
00:14:02,720 --> 00:14:04,000
Gut, danke. Und dir?
186
00:14:04,080 --> 00:14:05,480
Danke, nicht schlecht.
187
00:14:08,440 --> 00:14:10,120
Hier ist dein Handy.
- Danke.
188
00:14:10,200 --> 00:14:11,880
Hat's dir nicht gefehlt?
189
00:14:11,960 --> 00:14:13,920
Hab ich dir nicht gefehlt?
190
00:14:16,640 --> 00:14:18,760
Was ist das?
- Die Anruferliste.
191
00:14:18,840 --> 00:14:19,840
Ach!
192
00:14:22,280 --> 00:14:25,280
Bekomme ich bitte einen Kaffee?
- Nein. Verzeihung!
193
00:14:25,360 --> 00:14:27,920
Dafür haben wir keine Zeit.
- Warum?
194
00:14:28,000 --> 00:14:31,280
Weil ich dich mitnehmen will,
um dir was zu zeigen.
195
00:14:32,680 --> 00:14:37,240
(Mann) Liebe Gemeinde, wir können
mit Zuversicht zu Gott aufschauen.
196
00:14:37,320 --> 00:14:40,240
Wir erhalten alles von ihm,
worum wir bitten,
197
00:14:40,320 --> 00:14:42,400
weil wir seine Gebote befolgen.
198
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
Setz dich da dazu.
199
00:14:48,640 --> 00:14:52,080
Nun gut, wie ich sehe,
sind nun alle eingetroffen.
200
00:14:52,160 --> 00:14:55,160
Jeder sitzt.
Wir fahren mit der Trauung fort.
201
00:14:55,760 --> 00:14:57,080
Vielen Dank.
202
00:14:57,160 --> 00:14:59,720
Bitte erheben Sie sich nun,
liebe Gemeinde.
203
00:15:00,400 --> 00:15:05,400
Marie, vor Gottes Angesicht
und in Anwesenheit Ihrer Trauzeugen
204
00:15:05,480 --> 00:15:07,920
bitte ich Sie nun,
Ihr Jawort zu sprechen.
205
00:15:08,800 --> 00:15:12,120
Wollen Sie den hier anwesenden Slim
zu Ihrem Ehemann nehmen,
206
00:15:12,200 --> 00:15:15,080
ihn lieben und ehren,
bis dass der Tod euch scheidet?
207
00:15:16,880 --> 00:15:17,880
Ja.
208
00:15:18,480 --> 00:15:22,520
Und Sie, Slim, wollen Sie die hier
anwesende Marie zur Ehefrau nehmen,
209
00:15:22,600 --> 00:15:25,840
sie lieben und ehren,
bis dass der Tod euch scheidet?
210
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Ja.
211
00:15:27,000 --> 00:15:28,600
Soll ich ihn ihr geben?
- Ja.
212
00:15:28,680 --> 00:15:30,560
Nein, du steckst ihn mir nicht an.
213
00:15:31,360 --> 00:15:32,360
So.
214
00:15:32,440 --> 00:15:34,440
* Marie lacht. *
215
00:15:36,200 --> 00:15:37,200
Na dann.
216
00:15:44,040 --> 00:15:45,520
Das war's.
- Und der Kuss?
217
00:15:45,600 --> 00:15:48,640
(Priester) Hiermit erkläre ich euch
zu Mann und Frau.
218
00:15:48,720 --> 00:15:50,280
* Jubel und Pfiffe *
219
00:15:55,840 --> 00:15:57,840
* Beide stöhnen lustvoll. *
220
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
Was ist los?
221
00:16:15,040 --> 00:16:16,400
Was hast du?
- Nichts.
222
00:16:17,160 --> 00:16:18,440
Sag mir, was du hast.
223
00:16:19,520 --> 00:16:20,520
Hm?
224
00:16:22,600 --> 00:16:24,680
Findest du nicht, dass sie ...
225
00:16:26,400 --> 00:16:27,680
ein bisschen zu ...
226
00:16:27,760 --> 00:16:28,840
Zu was denn?
227
00:16:28,920 --> 00:16:31,240
... zu ... groß ist?
228
00:16:31,320 --> 00:16:32,320
Zu groß ist?
229
00:16:33,120 --> 00:16:34,160
Deine Emotion?
230
00:16:36,600 --> 00:16:39,680
Was willst du damit sagen?
Was soll denn zu groß sein?
231
00:16:40,320 --> 00:16:41,640
Na, da drinnen.
232
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
Deine Vagina?
233
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
Gar nicht.
234
00:16:45,760 --> 00:16:47,160
Nein, überhaupt nicht.
235
00:16:47,720 --> 00:16:48,840
Die ist wunderbar.
236
00:16:50,760 --> 00:16:53,560
Sie ist genau, wie sie sein muss,
das sag ich dir.
237
00:16:54,200 --> 00:16:56,800
Wieso fragst du danach, hm?
238
00:16:58,040 --> 00:16:59,600
Weinst du jetzt deswegen?
239
00:17:00,920 --> 00:17:04,040
Was ist denn passiert?
Hat das mal jemand gesagt?
240
00:17:04,880 --> 00:17:06,240
Das hat jemand gesagt?
241
00:17:07,960 --> 00:17:09,119
Wer hat das gesagt?
242
00:17:10,359 --> 00:17:13,760
Sag mir, wer das war. Ich geh
zu ihm und hau ihm eine rein.
243
00:17:13,839 --> 00:17:16,119
Welcher Idiot labert
so einen Unsinn?
244
00:17:16,200 --> 00:17:19,960
Das war kein richtiger Kerl, nur
jemand mit einem kleinen Schwanz.
245
00:17:21,520 --> 00:17:22,880
Deine Muschi ist ...
246
00:17:25,000 --> 00:17:26,240
Die ist wie ein Mund.
247
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
Ohne Zähne.
248
00:17:30,920 --> 00:17:34,160
Das ist ideal. Deine Muschi ist
wie der Mund einer Alten.
249
00:17:36,120 --> 00:17:38,920
Nein, jetzt mal ernsthaft.
- Wer hat das gesagt?
250
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Das war mein ...
251
00:17:41,160 --> 00:17:43,640
Mein ...
- Sag schon, wer war der Vollidiot?
252
00:17:43,720 --> 00:17:44,840
Mein Exmann.
253
00:17:44,920 --> 00:17:49,760
Das hat er gesagt, bevor er ging?
- Das war sein Trennungsgrund.
254
00:17:49,840 --> 00:17:51,400
Ah! Okay.
255
00:17:52,400 --> 00:17:55,320
Du hast so eine Möse,
also hau ich ab. Es tut mir leid.
256
00:17:55,400 --> 00:17:58,640
Ich muss weg. Ich hab eine gefunden
mit so einer Möse.
257
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
So war das?
258
00:17:59,920 --> 00:18:03,200
Ist ja super. Da hattest du ja
einen tollen Ehemann.
259
00:18:03,280 --> 00:18:04,760
Ja.
- Hör damit auf.
260
00:18:04,840 --> 00:18:07,120
Lach dir nicht mehr
solche Idioten an.
261
00:18:08,880 --> 00:18:10,240
Bist du denn kein Idiot?
262
00:18:13,720 --> 00:18:14,720
Nein.
263
00:18:16,920 --> 00:18:18,720
Na ja.
- Du hast lange gezögert.
264
00:18:18,800 --> 00:18:22,600
Weil ich kein einfacher Idiot bin.
Ich bin der König der Idioten.
265
00:18:24,320 --> 00:18:26,680
Verstehst du?
- Das hab ich mir gedacht.
266
00:18:26,760 --> 00:18:29,640
Ich bin ihr Anführer.
Ich schick sie überallhin.
267
00:18:36,720 --> 00:18:37,800
Ich liebe dich.
268
00:18:39,480 --> 00:18:41,760
So schnell
kannst du mich nicht lieben.
269
00:18:41,840 --> 00:18:42,840
Ach, wirklich?
270
00:18:43,520 --> 00:18:44,520
Nein.
271
00:18:45,120 --> 00:18:46,120
Wie spät ist es?
272
00:18:48,320 --> 00:18:50,040
Dann warte ich noch 10 Min.
273
00:18:50,120 --> 00:18:51,920
Das hab ich damit nicht gemeint.
274
00:18:53,280 --> 00:18:54,280
Fünf?
275
00:18:56,640 --> 00:18:58,640
* Melancholische Musik *
276
00:19:05,320 --> 00:19:07,600
So, wir drehen
das Bein jetzt ein wenig.
277
00:19:07,680 --> 00:19:10,520
Können Sie es noch mehr anspannen?
- Nein.
278
00:19:10,600 --> 00:19:12,480
Okay, wird schon klappen.
279
00:19:12,560 --> 00:19:13,560
Nicht bewegen!
280
00:19:14,200 --> 00:19:16,320
So, Augenblick. Nicht mehr bewegen!
281
00:19:17,640 --> 00:19:19,200
So, sehen Sie hier?
282
00:19:19,960 --> 00:19:22,880
* Man versteht nicht,
was der Arzt sagt. *
283
00:19:22,960 --> 00:19:26,160
Man kann es sehen. Erkennen Sie es?
- Ja, ich erkenne es.
284
00:19:26,240 --> 00:19:28,360
* Man versteht nicht, was er sagt. *
285
00:19:33,640 --> 00:19:35,800
Also ... okay.
286
00:19:35,880 --> 00:19:37,600
Okay.
287
00:19:40,320 --> 00:19:42,800
Ihr Kniegelenk
ist weiter angeschwollen.
288
00:19:45,080 --> 00:19:46,280
So, also 60.
289
00:19:46,360 --> 00:19:48,760
RMI hat ziemlich
gute Arbeit geleistet.
290
00:19:48,840 --> 00:19:52,160
Zuerst sorgen wir dafür,
dass Ihr Kniegelenk abschwillt.
291
00:19:52,240 --> 00:19:55,120
Danach stellen wir
die Beweglichkeit wieder her.
292
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Du hier?
293
00:20:04,640 --> 00:20:05,640
Ich hab Hunger.
294
00:20:05,720 --> 00:20:07,760
Du wolltest doch nicht herkommen.
295
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
Wendy!
296
00:20:11,000 --> 00:20:12,320
(Frau) Salut.
- Salut.
297
00:20:12,400 --> 00:20:14,000
Macht ihr Platz.
- Alles gut?
298
00:20:14,080 --> 00:20:15,360
Ja.
- An Tisch 4.
299
00:20:15,960 --> 00:20:16,960
Hallo.
- Hallo.
300
00:20:17,040 --> 00:20:19,920
Machst du eine Portion
Riesengarnelen für Tisch 8?
301
00:20:21,720 --> 00:20:23,280
Wir werden dich verwöhnen.
302
00:20:26,080 --> 00:20:29,600
Erinnerst du dich an mich?
- Ja, von der Hochzeit.
303
00:20:30,320 --> 00:20:31,840
Abends in dem Club.
304
00:20:33,160 --> 00:20:34,160
Genau.
305
00:20:34,960 --> 00:20:36,880
* Lounge-Musik *
306
00:20:37,560 --> 00:20:39,720
Rauchst du vielleicht?
- Nein.
307
00:20:39,800 --> 00:20:41,560
Gegenüber ist ein Tabakladen.
308
00:20:44,240 --> 00:20:46,640
Also du hast mir meinen Kerl geklaut.
309
00:20:47,280 --> 00:20:50,240
Da kannst du mir wenigstens
eine Packung Kippen holen.
310
00:20:52,760 --> 00:20:55,640
Worüber redet ihr?
- Wir unterhalten uns nur.
311
00:20:55,720 --> 00:20:57,840
Willst du Zucker?
An der Bar steht er.
312
00:20:57,920 --> 00:20:59,880
Verstehe. Ich störe euch.
- Bravo.
313
00:20:59,960 --> 00:21:02,280
Genieß deine kleine Affäre.
314
00:21:08,080 --> 00:21:09,080
Sante!
315
00:21:11,400 --> 00:21:12,840
Wer ist denn diese Frau?
316
00:21:13,640 --> 00:21:14,640
Agnes.
317
00:21:14,720 --> 00:21:16,000
Nein, was ist mit euch?
318
00:21:16,080 --> 00:21:19,440
Wir waren fünf Jahre lang ein Paar.
Seit drei Jahren getrennt.
319
00:21:19,520 --> 00:21:22,280
Sie ist etwas merkwürdig.
- Es geht ihr nicht gut.
320
00:21:22,360 --> 00:21:25,760
Sie nimmt Antidepressiva.
Ich bin jetzt ein Bruder für sie.
321
00:21:25,840 --> 00:21:29,440
Oder Mutter. Sie spürte,
dass ich jemand Neues gefunden habe.
322
00:21:30,080 --> 00:21:32,480
Und jetzt will sie rumnerven.
- Moment.
323
00:21:32,560 --> 00:21:36,240
Das ist das erste Mal seit damals,
dass du jemanden hast?- Genau.
324
00:21:36,320 --> 00:21:37,440
So ist es.
- Pf!
325
00:21:38,160 --> 00:21:39,840
Was soll das heißen?
326
00:21:41,120 --> 00:21:44,320
Man lernt nicht alle 5 Min.
jemanden wie dich kennen.
327
00:21:45,000 --> 00:21:47,760
Ich jedenfalls nicht.
Du vielleicht schon.
328
00:21:50,200 --> 00:21:54,040
Na gut. Um mal
ein netteres Thema anzuschneiden:
329
00:21:54,120 --> 00:21:56,480
Die Küche kredenzt Ihnen,
Mademoiselle,
330
00:21:56,560 --> 00:22:00,120
Riesengarnelen in Armagnac-Souce,
ein katalanisches Rezept.
331
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
Gefällt dir?
332
00:22:04,440 --> 00:22:07,720
Stell das da drüben hin.
- Alles klar. Feierabend.
333
00:22:07,800 --> 00:22:10,080
Wir sind fast fertig.
- Ihr seid fertig.
334
00:22:10,160 --> 00:22:11,160
Vielen Dank.
335
00:22:11,920 --> 00:22:13,080
Na gut.
336
00:22:13,160 --> 00:22:14,920
Vielen Dank.
- Schönen Abend.
337
00:22:15,000 --> 00:22:16,080
Danke, euch auch.
338
00:22:25,640 --> 00:22:27,640
* Lustvolles Stöhnen *
339
00:22:41,720 --> 00:22:43,000
Sch! Sch! Sch!
340
00:22:43,080 --> 00:22:46,080
Räum das für mich auf.
Na los, wir müssen uns beeilen.
341
00:22:46,160 --> 00:22:48,160
Was machst du denn?
- Räum auf.
342
00:22:48,240 --> 00:22:49,400
Georgio!
343
00:22:50,880 --> 00:22:54,800
Joseph, darf ich vorstellen?
Die Frau meines Lebens.
344
00:22:54,880 --> 00:22:57,080
Willkommen in meiner Apotheke.
345
00:22:57,160 --> 00:23:00,920
Du darfst dir alles aussuchen, was
du von den Sachen hier haben willst.
346
00:23:01,000 --> 00:23:02,320
Es gehört dir.
- Für dich?
347
00:23:02,400 --> 00:23:03,600
Nein, für dich.
- Mich?
348
00:23:04,200 --> 00:23:07,400
Ja, Joseph und ich,
wir bieten es dir an.
349
00:23:08,120 --> 00:23:10,640
Greif zu.
Nimm dir Cremes, Zahnbürsten.
350
00:23:10,720 --> 00:23:12,480
Nimm dir was gegen Insekten.
351
00:23:12,560 --> 00:23:15,880
Ich setz es auf seine Rechnung.
- Ja, genau.
352
00:23:15,960 --> 00:23:17,280
Wir nehmen auch Lexo.
353
00:23:17,360 --> 00:23:18,920
Ja, gern.
- Zwei Packungen.
354
00:23:19,000 --> 00:23:20,360
Gern.
- Für dich?
355
00:23:20,440 --> 00:23:21,760
Mhm.
- So was nimmst du?
356
00:23:21,840 --> 00:23:23,800
Gar nicht.
- Warum holst du es dann?
357
00:23:23,880 --> 00:23:26,080
Verrat mir was. Hast du auch Viagra?
358
00:23:26,960 --> 00:23:28,320
Du möchtest Viagra?
359
00:23:28,960 --> 00:23:31,520
Klar haben wir das.
- Davon will auch was.
360
00:23:31,600 --> 00:23:32,720
Nein.
- Doch.
361
00:23:32,800 --> 00:23:34,640
Ist das gefährlich fürs Herz?
362
00:23:34,720 --> 00:23:37,360
Nein, es wirkt gut.
- Und für die Leber?
363
00:23:37,440 --> 00:23:38,480
Keine Sorge.
364
00:23:38,560 --> 00:23:40,000
Dann gib mir eine Packung.
365
00:23:40,080 --> 00:23:41,760
Wieso?
- Wie lange wirkt es?
366
00:23:41,840 --> 00:23:43,040
Ungefähr 12 Std.
367
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
12 Std.?
- Mhm.
368
00:23:45,360 --> 00:23:48,200
Das nimmst du nicht.
- Doch. Das soll ja echt ...
369
00:23:48,280 --> 00:23:49,880
Es wirkt, und zwar radikal.
370
00:23:49,960 --> 00:23:53,440
Wenn man auf der Straße geht, dann:
"Pardon, verzeihen Sie."
371
00:23:55,400 --> 00:23:58,160
Hm? Es wurde schon
was Neues erfunden.
372
00:23:58,240 --> 00:23:59,840
Was denn?
- Es heißt Viazac.
373
00:23:59,920 --> 00:24:02,160
Viazac.
- Ein Mix aus Viagra und Prozac.
374
00:24:02,240 --> 00:24:05,880
Damit kriegst du einen Mordsständer,
aber es ist dir egal.- Super.
375
00:24:05,960 --> 00:24:07,760
Aber heute nehme ich nur Viagra.
376
00:24:07,840 --> 00:24:11,240
War die auch deine Freundin?
- Nein, ich traf sie einmal ...
377
00:24:11,320 --> 00:24:14,960
Du kannst es mir erzählen.
- Ja, ich hab mit ihr geschlafen!
378
00:24:15,040 --> 00:24:17,680
Ja! Aber ich weiß nicht mehr,
wie sie heißt.
379
00:24:17,760 --> 00:24:19,600
Mehr gibt's dazu nicht zu sagen.
380
00:24:20,960 --> 00:24:22,680
Aber eins verstehe ich nicht.
381
00:24:23,520 --> 00:24:27,840
Abgesehen von mir, also vor mir,
warst du nur mit Models zusammen?
382
00:24:27,920 --> 00:24:29,200
Nein.
383
00:24:29,280 --> 00:24:31,800
Du warst auch
mit normalen Frauen zusammen?
384
00:24:31,880 --> 00:24:35,000
Was heißt normal?
- Eine normale Frau wie ich.
385
00:24:35,680 --> 00:24:37,760
Du denkst, du bist normal?
- Klar.
386
00:24:37,840 --> 00:24:41,240
Du bist gar nicht normal.
- Doch, du weißt, was ich meine.
387
00:24:41,320 --> 00:24:43,880
Ich war
noch ziemlich jung und verrückt.
388
00:24:43,960 --> 00:24:47,880
Mich mit schönen Frauen zu umgeben,
stärkte mein Selbstvertrauen.
389
00:24:48,800 --> 00:24:52,440
Einige Leute stehen auf Autos,
und ich stehe auf heiße Chicks.
390
00:24:52,520 --> 00:24:55,120
Das sind immer nur
kurze Sachen gewesen.
391
00:24:55,960 --> 00:24:56,960
Siehst du ja.
392
00:24:59,320 --> 00:25:00,800
Hey, jetzt hör mal zu.
393
00:25:02,720 --> 00:25:05,280
Ich mag lieber eine wie dich.
- Ja, ich weiß.
394
00:25:05,360 --> 00:25:07,040
Statt einem Model wie der da.
395
00:25:07,120 --> 00:25:08,200
Ach ja?
- Ja.
396
00:25:08,680 --> 00:25:11,080
* Unverständliches Stimmengewirr *
397
00:25:20,720 --> 00:25:22,720
Das muss man sich mal vorstellen.
398
00:25:22,800 --> 00:25:24,720
Ich kenn das.
- Ja.
399
00:25:25,400 --> 00:25:27,680
Wie geht's Ihnen? Kommen Sie zurecht?
400
00:25:27,760 --> 00:25:29,880
Brauchen Sie Hilfe? Alles okay?
- Ja.
401
00:25:29,960 --> 00:25:32,000
Ich bring Ihnen das Essen.
- Danke.
402
00:25:56,360 --> 00:25:58,760
Was machst du da?
- Ich bügel.
403
00:25:58,840 --> 00:26:00,000
Was ist denn los?
404
00:26:00,080 --> 00:26:02,080
Ich entspann mich. Ich hatte Angst.
405
00:26:02,160 --> 00:26:04,880
Ich konnte nicht schlafen.
- Hast du Sorgen?
406
00:26:07,080 --> 00:26:08,520
Ich will ein Kind mit dir.
407
00:26:11,440 --> 00:26:13,360
Lach nicht, wenn ich so was sage.
408
00:26:14,240 --> 00:26:15,360
Hör auf zu lachen!
409
00:26:17,160 --> 00:26:19,200
Ich will ein Kind mit dir, im Ernst.
410
00:26:19,280 --> 00:26:23,160
Ich möchte ein kleines Mädchen
oder einen Jungen, ganz egal ...
411
00:26:23,240 --> 00:26:25,840
das deinen Verstand hat,
deine Augen.
412
00:26:27,040 --> 00:26:28,960
Deinen verkorksten Charakter.
413
00:26:29,040 --> 00:26:33,040
Komm her, also wir reden morgen.
- Nein, warte! Warte!
414
00:26:33,120 --> 00:26:36,400
Das ist keine Laune. Ich will es.
- Das ist nur eine Laune.
415
00:26:37,080 --> 00:26:40,280
Früher wollte ich das nicht,
aber jetzt will ich es.
416
00:26:40,360 --> 00:26:41,560
Ich bin bereit.
- Gut.
417
00:26:41,640 --> 00:26:44,360
Mal sehen,
ob du morgen noch genauso denkst.
418
00:26:44,880 --> 00:26:46,960
Scheiße! Bist du verrückt geworden?
419
00:26:47,560 --> 00:26:49,800
Nun lachst du nicht mehr.
- Du bist irre.
420
00:26:49,880 --> 00:26:52,400
Schenkst du mir nun ein Kind,
oder nicht?
421
00:26:53,120 --> 00:26:55,760
Leg dich wieder schlafen.
- Leg du dich hin.
422
00:26:55,840 --> 00:26:58,440
Ich muss das Hemd bügeln.
- Nein, wir schlafen.
423
00:26:58,520 --> 00:27:00,240
Aha.
- Na, los doch.
424
00:27:00,320 --> 00:27:02,680
Willst du wirklich schlafen?
- Ja.
425
00:27:02,760 --> 00:27:04,880
Du wirst schlafen?
- Mit Iron Man.
426
00:27:04,960 --> 00:27:07,320
Ach ja? Okay, einverstanden.
- Ja, was?
427
00:27:07,400 --> 00:27:10,720
Erst gib mir meine Unterhose wieder!
- Dann kriegst du die.
428
00:27:11,360 --> 00:27:14,960
Zu dem Thema "Soll man sein Leben
verschwenden?" werden wir nun
429
00:27:15,040 --> 00:27:19,000
Madame Tony Jezequel
für die Kontraposition hören.
430
00:27:24,120 --> 00:27:25,960
Sehr geehrte Vorsitzende.
431
00:27:26,680 --> 00:27:28,440
Meine Brüder, meine Freunde.
432
00:27:29,680 --> 00:27:34,320
Soll man sein Leben verschwenden,
als wäre die Welt noch jung?
433
00:27:35,120 --> 00:27:37,080
Als wäre dies der erste Morgen?
434
00:27:37,160 --> 00:27:39,560
Als wäre dies noch das Morgengrauen?
435
00:27:39,640 --> 00:27:43,000
(Kann er gewinnen?)
(- Ich nehme Kontakt zum Pferd auf.)
436
00:27:49,200 --> 00:27:51,840
Die Wahrheit,
verehrte Vorsitzende, lautet,
437
00:27:51,920 --> 00:27:55,320
dass das, was schon verschwendet
wurde, diese Enttäuschung,
438
00:27:55,400 --> 00:27:58,960
die auf uns lastet,
uns eigentlich befreit.
439
00:27:59,040 --> 00:28:00,720
(* Jubel *)
440
00:28:01,400 --> 00:28:02,680
(Ich hab gewonnen!)
441
00:28:02,760 --> 00:28:04,800
(* Schreien *)
442
00:28:05,400 --> 00:28:07,320
(Ich hab gewonnen!)
(- Hey!)
443
00:28:07,400 --> 00:28:10,840
Man darf nichts mehr zu verlieren
haben, um wahrhaft zu lieben,
444
00:28:10,920 --> 00:28:12,960
sich Hals über Kopf hineinzustürzen.
445
00:28:13,040 --> 00:28:16,920
Man muss sich überwinden, um sich
über diesen Abgrund zu wagen.
446
00:28:21,840 --> 00:28:24,680
Man muss Imperien gesehen,
die ins Wanken gerieten,
447
00:28:24,760 --> 00:28:27,960
und den größten Stürmen
getrotzt haben, um in diesem Moment
448
00:28:28,040 --> 00:28:29,240
bei dir sein zu können.
449
00:28:32,200 --> 00:28:35,600
So viel muss man erlebt haben,
so viel verschwendet,
450
00:28:35,680 --> 00:28:39,600
so häufig schon, um keinen
Augenblick mit dir zu vergeuden.
451
00:28:41,240 --> 00:28:45,920
Liebe ist nichts, wenn sie
noch neu ist, anständig, rein.
452
00:28:46,000 --> 00:28:49,400
Liebe vor dem Sturm ist
keine Entscheidung, sondern Gesetz.
453
00:28:51,240 --> 00:28:55,320
Wenn sich die Chance bietet,
das Missgeschick, die Gelegenheit,
454
00:28:55,400 --> 00:28:59,800
muss man da sein, aufrecht,
das richtige Wort finden,
455
00:28:59,880 --> 00:29:01,880
die Geste, den Blick.
456
00:29:02,760 --> 00:29:07,560
Ja, mein Liebster, in dieser Sekunde
verlass dich auf mich.
457
00:29:07,640 --> 00:29:09,560
Ich werde sie nicht versäumen.
458
00:29:09,640 --> 00:29:13,600
In diesem Augenblick ...
werde ich da sein.
459
00:29:15,200 --> 00:29:18,360
Und dann,
ich prophezeie es euch ...
460
00:29:19,640 --> 00:29:21,720
werden wir alle siegreich sein.
461
00:29:33,720 --> 00:29:37,440
Alles ist vorher verloren, denn
nichts wurde gewonnen. Wo bist du?
462
00:29:37,520 --> 00:29:41,240
Oh, mein Liebster. Ein Mund,
eine Sekunde, eine Geste.
463
00:29:41,320 --> 00:29:44,480
Ich werde da sein. Ich hab
deine Worte an Georgio erkannt.
464
00:29:44,560 --> 00:29:46,080
Was?
- Wo bist du? Na, hier.
465
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
Genau hier.
466
00:29:47,720 --> 00:29:50,840
Hab ich so lächerlich ausgesehen?
- (Alle) Nein.
467
00:29:50,920 --> 00:29:54,840
Nein, aber es war theatralisch.
- Es war nicht lächerlich.
468
00:29:54,920 --> 00:29:56,240
Und es war ergreifend.
469
00:29:56,320 --> 00:29:59,400
Ich sah plötzlich eine Seite an dir,
die mir neu war.
470
00:30:00,000 --> 00:30:02,200
Es war wunderbar,
es war richtig gut.
471
00:30:02,280 --> 00:30:05,360
Du weinst, wenn ich sie nachmache.
- Verarsch sie nicht!
472
00:30:05,440 --> 00:30:07,120
Du heulst.
- Der Tag ist toll.
473
00:30:07,200 --> 00:30:09,960
Sie gab was von sich preis.
Sie ging ein Risiko ein.
474
00:30:10,040 --> 00:30:11,480
(Mann) Hier, Ihr Kaviar.
475
00:30:11,560 --> 00:30:13,520
Gut. Servieren Sie den mit Ei?
476
00:30:13,600 --> 00:30:16,600
Das macht man beim Beluga.
- Bei Beluga, genau.
477
00:30:16,680 --> 00:30:18,880
Gibt's noch einen besseren Kaviar?
478
00:30:18,960 --> 00:30:21,120
Besser gibt's bei Kaviar nicht.
- Nein?
479
00:30:21,200 --> 00:30:23,600
Der Unterschied
liegt nur in der Größe.
480
00:30:23,680 --> 00:30:26,760
Der Stör, von dem Kaviar stammt,
lebt im Meer.
481
00:30:26,840 --> 00:30:27,840
Aber nicht nur.
482
00:30:27,920 --> 00:30:30,440
Er lebt im Süßwasser?
- Er lebt in beidem.
483
00:30:30,520 --> 00:30:33,320
Was wettest du? Halt, Monsieur.
- (Kellner) Gern.
484
00:30:33,400 --> 00:30:34,400
500.
485
00:30:36,040 --> 00:30:39,840
Okay, was sagen Sie dazu?
Der Stör lebt doch im Meer, richtig?
486
00:30:39,920 --> 00:30:44,320
Er hat zwei Lebensräume. Er ist
im Meer und im Süßwasser zu finden.
487
00:30:44,400 --> 00:30:45,800
Na, bitte. Hier!
488
00:30:46,560 --> 00:30:47,960
Du bist ein Flittchen.
489
00:30:51,040 --> 00:30:52,360
Du nimmst das Geld an?
490
00:30:52,440 --> 00:30:56,440
Klar, ich hab ja gewonnen.
- Das ist nur ein kleines Spielchen.
491
00:30:57,320 --> 00:31:01,040
"Das ist nur ein kleines Spielchen."
Hast du einen Dachschaden?
492
00:31:01,120 --> 00:31:04,120
"Flittchen" klingt süß.
Das ist fast nicht negativ.
493
00:31:04,200 --> 00:31:07,160
Flittchen ist Flittchen.
Man nennt sie eine Schlampe.
494
00:31:07,240 --> 00:31:10,040
Bin ich dumm,
weil ich so was nicht kapier? Hm?
495
00:31:10,120 --> 00:31:11,840
Blödmann, friss den Kaviar!
496
00:31:11,920 --> 00:31:15,840
Ich hab nur gesagt, dass du Manieren
aus dem Mittelalter hast.
497
00:31:15,920 --> 00:31:18,840
Ich verstehe.
- Ich wär gern jemandes Flittchen.
498
00:31:18,920 --> 00:31:20,800
Aber nicht hinterher weinen, ja?
499
00:31:23,320 --> 00:31:26,360
Ihr macht auch Sexspielchen.
- Nein, wir machen keine.
500
00:31:26,440 --> 00:31:28,520
Doch.
- Sie schmiert mir die Haare ein.
501
00:31:28,600 --> 00:31:29,760
Mit Sonnenblumenöl.
502
00:31:36,480 --> 00:31:38,120
Sie ist nicht mein Flittchen.
503
00:31:38,200 --> 00:31:40,560
Was ist das für ein Ring?
- Er ist von Babeth.
504
00:31:40,640 --> 00:31:43,760
Was hat sie eingravieren lassen?
- Einen tollen Brief.
505
00:31:43,840 --> 00:31:47,240
Den hat er mir geschrieben.
- Den ganzen Brief, meinst du?
506
00:31:47,320 --> 00:31:49,080
Genau.
- Ist ja super.
507
00:31:49,760 --> 00:31:51,680
Babeth und ich, wir werden ...
508
00:31:51,760 --> 00:31:52,760
Heiraten?
509
00:31:52,840 --> 00:31:55,080
Nein, wir werden uns amüsieren.
510
00:31:56,920 --> 00:31:59,240
Warte, wir sehen zusammen drauf.
- Nein.
511
00:31:59,320 --> 00:32:00,920
Wir sehen es uns zusammen an.
512
00:32:01,000 --> 00:32:03,960
Es zeigt an, du bist schwanger.
- Wie viele Striche?
513
00:32:05,240 --> 00:32:08,480
Sekunde. Da sind zwei Striche.
- Also schwanger.
514
00:32:09,120 --> 00:32:10,280
Ich bin schwanger.
515
00:32:11,600 --> 00:32:13,040
Ja.
- Ich bin schwanger.
516
00:32:13,640 --> 00:32:14,840
Ich bin schwanger.
517
00:32:15,720 --> 00:32:16,720
Oh.
518
00:32:17,720 --> 00:32:18,880
Ich bin schwanger!
519
00:32:23,240 --> 00:32:24,920
Danke, du bist schwanger.
520
00:32:25,000 --> 00:32:26,080
Freust du dich?
521
00:32:26,840 --> 00:32:27,840
Und wie!
522
00:32:29,840 --> 00:32:32,760
Oh, ich werd verrückt.
- Ist dir schwindlig?
523
00:32:32,840 --> 00:32:34,360
Oh, ich krieg so ein Ziehen.
524
00:32:34,440 --> 00:32:35,520
Ich ...
525
00:32:35,600 --> 00:32:37,160
Das ist völlig irre.
526
00:32:39,480 --> 00:32:40,960
Und wie alt ist es schon?
527
00:32:41,040 --> 00:32:42,640
Jetzt ist es einen Monat.
528
00:32:43,520 --> 00:32:45,000
Einen Monat?
529
00:32:45,080 --> 00:32:48,200
Na ja, also es ist ungefähr so,
wie eine kleine Murmel.
530
00:32:48,280 --> 00:32:50,120
* Sie lacht. *
531
00:32:55,680 --> 00:32:57,040
* Sie lacht. *
532
00:32:58,040 --> 00:33:00,120
* Kusslaute *
533
00:33:00,200 --> 00:33:03,360
Aber Schatz, ich hab nie gesagt,
dass ich nicht glücklich
534
00:33:03,440 --> 00:33:06,120
mit Papa gewesen wäre.
Ich war glücklich mit ihm.
535
00:33:06,200 --> 00:33:10,160
Wir haben viel gelacht und viel
Blödsinn gemacht, dein Papa und ich.
536
00:33:10,240 --> 00:33:14,240
Aber es kommt der Moment, da hat man
keinen Spaß mehr miteinander.
537
00:33:15,040 --> 00:33:18,040
Ja, es ist kompliziert,
wenn man erwachsen ist.
538
00:33:18,120 --> 00:33:20,720
Darum musst du
deine Kindheit genießen.
539
00:33:20,800 --> 00:33:23,280
Später wird es viel komplizierter.
540
00:33:23,360 --> 00:33:27,120
In Ordnung. Mach, was Papa sagt.
Wir legen jetzt auf.
541
00:33:27,200 --> 00:33:30,120
Wir telefonieren morgen wieder.
Ich hab dich lieb.
542
00:33:31,520 --> 00:33:32,520
Ja, salut.
543
00:33:49,160 --> 00:33:51,160
* Melancholische Musik *
544
00:33:53,840 --> 00:33:59,240
Georgio Milevski, wollen Sie die hier
anwesende Marie-Antoinette Jezequel
545
00:33:59,320 --> 00:34:01,040
zur Frau nehmen?
546
00:34:01,760 --> 00:34:03,640
Ja.
- Marie-Antoinette Jezequel.
547
00:34:04,800 --> 00:34:10,520
Wollen Sie den hier anwesenden
Georgio Milevski zum Mann nehmen?
548
00:34:16,440 --> 00:34:17,440
(Frau) Nein.
549
00:34:20,760 --> 00:34:21,760
Ja, ich will.
550
00:34:25,360 --> 00:34:27,800
Sie haben keine Eheringe mitgebracht?
551
00:34:29,560 --> 00:34:31,600
Wir?
- Na ja, ich traue Sie beide.
552
00:34:31,679 --> 00:34:33,239
Oder?
- Wir wollten keine.
553
00:34:33,320 --> 00:34:36,520
Hiermit erkläre ich Sie nun
zu Mann und Frau.
554
00:34:37,199 --> 00:34:38,800
* Jubel *
555
00:34:38,880 --> 00:34:40,320
* Pfiffe *
556
00:34:44,239 --> 00:34:45,239
Wuh!
557
00:34:45,840 --> 00:34:46,840
Ja!
558
00:34:51,360 --> 00:34:54,920
* Ruhige, gefühlvolle,
melancholische Musik *
559
00:35:08,240 --> 00:35:11,800
(Mann) Was machen Georgio und Tony
da auf dem Karamellkuchen?
560
00:35:13,320 --> 00:35:14,720
(Mann) Unanständig!
561
00:35:16,960 --> 00:35:18,920
(Hohe Stimme) Georgio! Georgio!
562
00:35:19,000 --> 00:35:20,360
Georgio!
* Lachen *
563
00:35:21,120 --> 00:35:23,440
Auf Tony und Gemahl!
- Auf euch beide!
564
00:35:24,880 --> 00:35:27,640
(Mann) Ich hab was für euch.
565
00:35:27,720 --> 00:35:30,120
An den hier anwesenden
Monsieur Georgio,
566
00:35:30,200 --> 00:35:32,080
dem ich meine Schwester übergebe.
567
00:35:32,160 --> 00:35:33,360
So ein Schwachsinn!
568
00:35:34,000 --> 00:35:35,840
Ich fasse mich kurz.
- Sag es.
569
00:35:35,920 --> 00:35:38,040
Wieso habt ihr keine Eheringe?
570
00:35:38,120 --> 00:35:42,040
(Hohe Stimme) Weil wir in der Zukunft
leben, wo es keine Eheringe gibt.
571
00:35:42,720 --> 00:35:45,960
(Mann) Bravo!
- Aber wir haben so was Ähnliches.
572
00:35:46,040 --> 00:35:48,760
(Mann) Nein, iss den von deiner Frau.
573
00:35:49,560 --> 00:35:51,840
Es heißt ja,
Liebe geht durch den Magen.
574
00:35:51,920 --> 00:35:53,880
Tony, schneid die Schweinerei an!
575
00:35:54,600 --> 00:35:55,760
* Jubel *
576
00:35:55,840 --> 00:35:57,040
(Frau) Ja!
577
00:36:01,280 --> 00:36:03,480
* Gefühlvolle, melodische Musik *
578
00:36:12,800 --> 00:36:16,080
(Mann) Agnes!
- Agnes! Scheiße!
579
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
Agnes!
580
00:36:17,240 --> 00:36:19,240
* Unverständliche Funksprüche *
581
00:36:19,320 --> 00:36:21,120
Agnes?
- Agnes!
582
00:36:23,160 --> 00:36:24,160
Oh mein Gott!
583
00:36:24,240 --> 00:36:26,840
Hey! Agnes!
- (Mann) Lassen Sie uns machen!
584
00:36:26,920 --> 00:36:29,000
Wir machen das. Los, zurück!
585
00:36:29,080 --> 00:36:31,680
Decken wir sie zu.
- (Mann) Hören Sie mich?
586
00:36:32,400 --> 00:36:33,960
So eine verfluchte Scheiße!
587
00:36:34,040 --> 00:36:35,720
Du solltest bei ihr bleiben!
588
00:36:35,800 --> 00:36:38,360
(Mann) Beeilen wir uns.
- Atmet sie noch?
589
00:36:38,960 --> 00:36:41,320
Antworten Sie!
- Wir machen ja schon!
590
00:36:41,400 --> 00:36:43,840
Hier ist das Messer.
- Sie nahm Medikamente.
591
00:36:43,920 --> 00:36:46,920
Ja, Medikamente.
- Alles okay, sie atmet noch.
592
00:36:47,600 --> 00:36:48,600
Sie atmet noch.
593
00:36:48,680 --> 00:36:49,720
Oh mein Gott!
594
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
Georgio.
595
00:37:02,080 --> 00:37:03,880
Wir heben sie hoch.
- Hoch!
596
00:37:03,960 --> 00:37:06,040
Ablegen!
- Wo bringen Sie sie hin?
597
00:37:06,120 --> 00:37:08,320
Ins Cochin.
- Nein, L'Hopital Americain.
598
00:37:08,400 --> 00:37:09,640
Okay.
- Ich kenn da wen.
599
00:37:09,720 --> 00:37:12,440
So geht es.
Sind Sie ein Freund oder Familie?
600
00:37:12,520 --> 00:37:13,520
Ein Freund.
601
00:37:13,600 --> 00:37:17,000
Wissen Sie, ob Sie Antidepressiva
oder Neuroleptika nimmt?
602
00:37:17,080 --> 00:37:18,760
Abilify, 5 mg.
- Abilify, 5 mg.
603
00:37:18,840 --> 00:37:20,920
Dreimal am Tag.
- Ich pack eine Tasche.
604
00:37:21,000 --> 00:37:22,200
Ja, bitte.
605
00:37:22,280 --> 00:37:24,960
Hat ihr Arzt ihr das verschrieben?
- Ja, Dr. Mnes.
606
00:37:25,040 --> 00:37:27,360
Mnes, okay.
- Außerdem nimmt sie Drogen.
607
00:37:27,440 --> 00:37:29,480
Und auch Aufputschmittel.
- Welche?
608
00:37:29,560 --> 00:37:33,120
Kokain, MDMA, Ecstasy, Amphetamin.
609
00:37:33,200 --> 00:37:35,400
* Ein Mann spricht im Hintergrund. *
610
00:37:35,480 --> 00:37:39,920
Agnes. Gibt es jemanden,
den wir benachrichtigen können?
611
00:37:40,000 --> 00:37:42,640
* Unverständlicher Dialog
im Hintergrund *
612
00:37:51,200 --> 00:37:53,200
* Schritte *
613
00:37:55,080 --> 00:37:56,400
Georgio?
614
00:37:56,480 --> 00:37:57,480
Es geht schon.
615
00:37:59,360 --> 00:38:01,400
Weißt du, warum sie das gemacht hat?
616
00:38:04,760 --> 00:38:06,680
Du weißt es.
- Ja.
617
00:38:07,280 --> 00:38:08,360
Wieso denn?
618
00:38:10,480 --> 00:38:12,640
Ich sagte ihr,
dass du schwanger bist.
619
00:38:17,640 --> 00:38:21,080
(Mann) Der Kopf liegt unten,
das ist sehr günstig.
620
00:38:21,160 --> 00:38:22,840
Zeigen Sie das Herz noch mal?
621
00:38:22,920 --> 00:38:24,120
Es kommt gleich.
622
00:38:24,200 --> 00:38:25,480
Da haben wir's schon.
623
00:38:26,160 --> 00:38:30,200
Und da haben wir den unteren Bauch,
einen Arm, das Gehirn.
624
00:38:38,880 --> 00:38:41,080
Alles wird gut!
Kein Grund zur Sorge.
625
00:38:41,640 --> 00:38:43,440
Es läuft gut. Es läuft gut.
626
00:38:43,520 --> 00:38:46,200
Nein, er ist nur etwas nervös.
- Alles gut.
627
00:38:46,280 --> 00:38:47,920
Alles super. Ja, bestens.
628
00:38:48,000 --> 00:38:51,840
Das ist das erste Ultraschallbild
vom neuen Shimon Peres.
629
00:38:51,920 --> 00:38:53,400
* Tony lacht laut. *
630
00:38:54,480 --> 00:38:56,600
Sie wissen das Geschlecht?
- Ja.
631
00:38:56,680 --> 00:38:58,400
Wir wollen es nicht wissen.
632
00:38:58,480 --> 00:38:59,880
Nicht verraten.
- Nein.
633
00:38:59,960 --> 00:39:00,960
Große Nase?
634
00:39:03,800 --> 00:39:05,040
Sagen Sie es.
- M-m.
635
00:39:05,800 --> 00:39:07,600
Nicken Sie. Sagen Sie Ja.
636
00:39:08,320 --> 00:39:09,440
Oder blinzeln Sie.
637
00:39:09,520 --> 00:39:13,440
Sie wollen es doch nicht wissen.
- Reden Sie nicht, nur pantomimisch.
638
00:39:15,240 --> 00:39:16,760
Ich will es nicht wissen.
639
00:39:16,840 --> 00:39:19,440
Sag's mir nicht, wenn du es weißt.
- Er ist ...
640
00:39:19,520 --> 00:39:21,800
Er ist wunderschön, dieser Embryo.
641
00:39:22,560 --> 00:39:23,560
Na ja.
642
00:39:23,640 --> 00:39:25,560
Kann man ihn schon beschneiden?
643
00:39:25,640 --> 00:39:28,240
Da muss es was geben,
was man beschneiden kann.
644
00:39:28,320 --> 00:39:32,080
Warum denkst du, es wird ein Junge?
- Wieso? Er ist er, einfach so.
645
00:39:32,160 --> 00:39:33,720
Er, der Embryo.
- Ja, und?
646
00:39:33,800 --> 00:39:35,360
Ja, sicher. Er, der Embryo.
647
00:39:38,240 --> 00:39:42,120
Entschuldigen Sie, bitte.
- Nein, mich stört es nicht.
648
00:39:44,600 --> 00:39:45,680
* Schreien *
649
00:39:45,760 --> 00:39:47,320
* Handy *
650
00:39:47,400 --> 00:39:48,400
Hallo?
651
00:39:49,640 --> 00:39:50,640
Ja.
652
00:39:50,720 --> 00:39:52,200
Sie ist aufgewacht?
653
00:39:54,120 --> 00:39:57,360
Ist sie bei Bewusstsein?
Was hat der Arzt gesagt?
654
00:39:57,440 --> 00:39:58,800
* Tony lacht. *
Pst!
655
00:39:59,680 --> 00:40:01,160
Was hat der Arzt gesagt?
656
00:40:02,760 --> 00:40:04,760
Hat sie was gegessen, oder nicht?
657
00:40:05,320 --> 00:40:08,000
Nein, geh hin
und ruf mich dann wieder an.
658
00:40:08,080 --> 00:40:11,880
Das ist eigentlich eine Frage
der Funktion und des Designs
659
00:40:11,960 --> 00:40:15,480
und der Farbe, die Ihnen gefällt,
und ob es eine Wiege mit Rollen
660
00:40:15,560 --> 00:40:17,200
oder ein Standardmodell ist.
661
00:40:17,280 --> 00:40:18,280
Verstehe.
662
00:40:20,920 --> 00:40:22,320
Also?
- Na ja.
663
00:40:22,400 --> 00:40:23,960
Wie sie schon sagte, oder?
664
00:40:24,760 --> 00:40:26,320
Welches ist dein Favorit?
665
00:40:27,440 --> 00:40:30,520
Zu tief ist schlecht.
Da kriegt man Rückenschmerzen.
666
00:40:31,840 --> 00:40:33,240
Das kann man verstellen.
667
00:40:35,080 --> 00:40:36,440
Ganz ehrlich, hör mal.
668
00:40:38,320 --> 00:40:40,440
Mir ist es egal.
Nimm, was du willst.
669
00:40:40,520 --> 00:40:43,320
Das hat ... Räder,
und man kann's schaukeln.
670
00:40:44,080 --> 00:40:45,960
Na schön, dann das da, okay?
671
00:40:46,040 --> 00:40:47,240
Na, bitte. Siehst du?
672
00:40:47,320 --> 00:40:48,600
* Handy *
673
00:40:48,680 --> 00:40:49,720
Äh ...
674
00:40:49,800 --> 00:40:51,120
Hallo?
- Und für ...
675
00:40:51,760 --> 00:40:54,320
Du bist wach?
Ich ruf dich gleich zurück.
676
00:40:54,400 --> 00:40:55,800
Ja? Nur 1 Min.
677
00:40:58,320 --> 00:41:02,840
Hör zu, nimm das, was dir gefällt.
Du suchst aus, ich warte draußen.
678
00:41:02,920 --> 00:41:04,280
Ich muss telefonieren.
679
00:41:06,680 --> 00:41:08,440
* Lauter Handyklingelton *
680
00:41:08,520 --> 00:41:09,600
(Leise) Georgio.
681
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
Ja?
682
00:41:24,280 --> 00:41:26,480
Georgio! Georgio!
- Oh!
683
00:41:26,560 --> 00:41:28,040
Es ist Agnes.
- Was?
684
00:41:34,160 --> 00:41:35,160
Hallo?
685
00:41:36,800 --> 00:41:39,240
Agnes, hast du
deine Tabletten genommen?
686
00:41:40,680 --> 00:41:42,000
Warum? Was ist los?
687
00:41:46,400 --> 00:41:48,000
Schlaf weiter, ich muss weg.
688
00:41:53,360 --> 00:41:56,240
(Mann) Rene, fahr mal
die Heizung hoch!
689
00:41:56,840 --> 00:41:57,920
Ah! Scheiße!
690
00:41:59,280 --> 00:42:02,480
Ich fahr dich bis an den Rand.
- (Mann) Das ist der Hammer!
691
00:42:02,560 --> 00:42:05,640
(Mann) Sind wir hier am Nordpol?
- Noch ein Stück weiter.
692
00:42:05,720 --> 00:42:07,480
(Mann) Rein hier, aber zackig!
693
00:42:09,000 --> 00:42:12,920
Du arbeitest nur an der Beugung.
Versuch, es möglichst weit zu beugen.
694
00:42:13,000 --> 00:42:15,960
Sobald es wehtut, streck es
und halt es wieder gerade.
695
00:42:20,120 --> 00:42:24,080
Also ich muss sechs Wochen
hierbleiben, alles in allem. Und du?
696
00:42:24,160 --> 00:42:27,320
Fünf Wochen. Aber ich lass mich hier
nicht einsperren.
697
00:42:27,400 --> 00:42:29,800
Denkst du,
ich werd eher weggelassen,
698
00:42:29,880 --> 00:42:31,720
wenn ich wieder gut laufen kann?
699
00:42:31,800 --> 00:42:34,240
Na, aber sicher.
- Bist du verrückt?
700
00:42:34,320 --> 00:42:36,600
Du läufst in fünf Wochen niemals.
- Doch.
701
00:42:36,680 --> 00:42:39,400
Ein Kreuzbandriss
dauert bis vier Jahre.
702
00:42:39,480 --> 00:42:40,880
Was?
- Ganz sicher.
703
00:42:40,960 --> 00:42:44,040
Das ist Schwachsinn!
- Man braucht mind. zwei Jahre.
704
00:42:44,120 --> 00:42:46,080
(Frau) Zwei Jahre?
- Ja, klar.
705
00:42:46,160 --> 00:42:49,200
Die Ärzte sagen was anderes.
- Die verarschen dich.
706
00:42:49,280 --> 00:42:51,960
Sie ist keine Sportlerin
und keine 20 mehr.
707
00:42:52,040 --> 00:42:54,200
Ich hab nicht gesagt, du bist alt.
708
00:42:54,280 --> 00:42:57,040
Aber was dein Knie angeht,
das stimmt.
709
00:42:57,120 --> 00:43:00,200
Ich brauch mind. zwei Jahre,
um wieder laufen zu können?
710
00:43:00,280 --> 00:43:02,440
Ist das wahr?
- Na ja, also ...
711
00:43:02,520 --> 00:43:04,240
* Furzlaute *
Das wird hart.
712
00:43:05,120 --> 00:43:06,280
Echt unglaublich.
713
00:43:09,320 --> 00:43:11,600
Weißt du,
mit wem ich gestern essen war?
714
00:43:11,680 --> 00:43:12,680
Nein.
715
00:43:12,760 --> 00:43:13,800
Mit deinem Vater.
716
00:43:14,600 --> 00:43:17,120
Du weißt,
dass er mich jeden Sonntag anruft?
717
00:43:18,640 --> 00:43:21,760
Er will wissen, wie's mir geht
und ob ich durchhalte.
718
00:43:21,840 --> 00:43:25,560
Er hat dich sehr gern, sagte er mir.
- Ich hab ihn auch sehr gern.
719
00:43:26,320 --> 00:43:30,800
Er würde sich freuen,
wenn er dich häufiger sehen würde.
720
00:43:32,200 --> 00:43:35,000
Das nehm ich zur Kenntnis.
Ich werd versuchen,
721
00:43:35,080 --> 00:43:39,680
die Situation zu verbessern, die ich
letztens hab schleifen lassen.
722
00:43:39,760 --> 00:43:41,640
Meinst du jetzt mich oder ihn?
723
00:43:41,720 --> 00:43:43,240
Jetzt spreche ich von ihm.
724
00:43:43,320 --> 00:43:45,120
Das wird langsam zur Gewohnheit.
725
00:43:45,200 --> 00:43:46,320
Was?
726
00:43:46,400 --> 00:43:50,400
Situationen zu verbessern, die du
letztens hast schleifen lassen.
727
00:43:50,480 --> 00:43:51,480
Scheiße.
728
00:43:52,080 --> 00:43:53,440
* Röcheln *
729
00:43:54,560 --> 00:43:55,960
* Schuss *
730
00:43:59,920 --> 00:44:01,400
* Schuss *
731
00:44:04,200 --> 00:44:07,280
(Mann, TV) Es kommt
immer wieder zur Wilderei.
732
00:44:07,360 --> 00:44:11,640
Trotz schärfster Kontrollen gelingt
es den Forstverwaltungen nicht,
733
00:44:11,720 --> 00:44:14,160
dieses Problem
in den Griff zu bekommen.
734
00:44:16,520 --> 00:44:17,840
Wo bist du?
735
00:44:21,680 --> 00:44:22,880
Ach so, alles klar.
736
00:44:25,120 --> 00:44:26,120
Okay. Salut.
737
00:44:36,240 --> 00:44:37,240
Tony?
738
00:44:38,200 --> 00:44:39,200
Tony.
739
00:44:41,520 --> 00:44:42,520
Hör mal!
740
00:44:43,480 --> 00:44:44,640
Ich bitte dich.
741
00:44:44,720 --> 00:44:48,000
Das war's.
Ich kümmere mich nicht mehr um sie.
742
00:44:48,560 --> 00:44:49,560
Es ist vorbei.
743
00:44:50,600 --> 00:44:52,480
Hörst du mir zu? Es ist vorbei!
744
00:44:52,560 --> 00:44:55,520
Ich musste mich noch
ein letztes Mal um sie kümmern.
745
00:44:55,600 --> 00:44:56,840
Tony, ich bitte dich.
746
00:44:56,920 --> 00:44:58,600
Hör mir doch zu, Tony!
747
00:44:59,520 --> 00:45:00,520
Hör mir jetzt zu.
748
00:45:00,600 --> 00:45:02,880
Ich hab das Recht,
dass du mir das zuhörst!
749
00:45:02,960 --> 00:45:04,960
Bitte!
- Nein, du hast keine Rechte.
750
00:45:05,040 --> 00:45:06,960
Es ist vorbei. Ich verlasse dich.
751
00:45:10,600 --> 00:45:14,200
Du kannst mich nicht verlassen,
nur weil ich zu spät komme.
752
00:45:14,280 --> 00:45:17,400
Nur weil du zu spät kommst?
Willst du mich verarschen?
753
00:45:17,480 --> 00:45:19,080
Nein.
- Glaubst du das etwa?
754
00:45:19,160 --> 00:45:21,920
Ich verlass dich nicht,
weil du zu spät kommst.
755
00:45:22,000 --> 00:45:24,840
Du willst heute Abend
die Entscheidung treffen
756
00:45:24,920 --> 00:45:26,360
oder hast es entschieden.
757
00:45:26,440 --> 00:45:29,560
Ich hab heute was entschieden,
dass sich über Monate
758
00:45:29,640 --> 00:45:31,120
in mir angebahnt hat.
759
00:45:31,200 --> 00:45:33,160
Und ich hatte viel Geduld mit dir.
760
00:45:35,080 --> 00:45:37,760
Hör doch zu,
ich kümmere mich nicht mehr um sie.
761
00:45:37,840 --> 00:45:39,000
Aus.
- Es ist zu spät.
762
00:45:39,080 --> 00:45:40,800
Es ist aus.
- Das ist mir egal!
763
00:45:40,880 --> 00:45:42,200
Sie ist mir egal!
764
00:45:42,280 --> 00:45:45,520
Ich konnte sie nicht
einfach so verrecken lassen.
765
00:45:45,600 --> 00:45:46,600
Verstehst du?
766
00:45:48,880 --> 00:45:50,040
Verlass mich nicht!
767
00:45:56,400 --> 00:45:58,280
Bleib doch hier! Ich bitte dich.
768
00:45:58,800 --> 00:45:59,800
Bleib hier!
769
00:45:59,880 --> 00:46:03,520
Du solltest trotzdem was essen.
- Du musst das positiv sehen.
770
00:46:03,600 --> 00:46:07,240
Damit meine ich, klar, natürlich,
du bist traurig, sicher.
771
00:46:07,320 --> 00:46:11,960
Aber, und es gibt ein aber,
du bist allein und entspannt.
772
00:46:13,840 --> 00:46:16,160
Verstehst du?
Wie im Lied von Leo Ferre.
773
00:46:16,240 --> 00:46:18,560
"Die Zeit vergeht, alles vergeht."
774
00:46:18,640 --> 00:46:21,560
"Man fühlt sich betrogen
um die verlorenen Jahre."
775
00:46:21,640 --> 00:46:24,000
"Man ist allein, aber gleichgültig."
776
00:46:25,880 --> 00:46:28,040
Ich war total sauer,
es tut mir leid.
777
00:46:29,400 --> 00:46:30,800
Das hab ich verstanden.
778
00:46:33,760 --> 00:46:34,760
Und?
779
00:46:35,760 --> 00:46:37,560
Na ja, entschuldige bitte.
780
00:46:39,400 --> 00:46:41,600
Das ist nett,
aber das ändert nichts.
781
00:46:43,040 --> 00:46:44,040
Woran denn?
782
00:46:44,120 --> 00:46:45,760
Ich muss mich um sie kümmern.
783
00:46:51,120 --> 00:46:53,640
Hast du das,
was du gestern versprochen hast,
784
00:46:53,720 --> 00:46:55,720
nur gesagt, damit ich mich beruhige?
785
00:46:55,800 --> 00:46:58,000
Nein. Nur gestern war gestern.
786
00:46:58,080 --> 00:47:00,840
Du änderst deine Meinung schnell.
- Ich war sauer.
787
00:47:00,920 --> 00:47:03,520
Entschuldige bitte.
- Aber du bist oft sauer.
788
00:47:03,600 --> 00:47:06,840
Ich muss mich um sie kümmern.
- Nein, musst du nicht.
789
00:47:06,920 --> 00:47:09,000
Ich versteh ja.
- Lassen wir das.
790
00:47:09,080 --> 00:47:12,880
Ihr geht's mies, das ist furchtbar.
Aber wieso kümmerst du dich um sie?
791
00:47:12,960 --> 00:47:15,320
Die werden das
in der Klapse erledigen.
792
00:47:17,680 --> 00:47:19,280
Wir reden nicht mehr davon.
793
00:47:20,920 --> 00:47:23,440
Wir werden nicht mehr davon reden.
794
00:47:24,320 --> 00:47:25,960
Ich muss mich um sie kümmern.
795
00:47:26,040 --> 00:47:28,680
Und gar nichts hält mich davon ab.
796
00:47:31,480 --> 00:47:32,480
Ist das klar?
797
00:47:35,120 --> 00:47:37,080
* Stöhnen *
798
00:47:40,560 --> 00:47:42,560
* Tony stöhnt laut. *
799
00:47:47,240 --> 00:47:48,600
* Knacken *
800
00:47:48,680 --> 00:47:49,680
Au!
801
00:47:49,760 --> 00:47:50,800
* Ächzen *
802
00:47:50,880 --> 00:47:52,880
Au! Au! Au! Au!
803
00:47:54,000 --> 00:47:55,200
Was hast du gemacht?
804
00:47:57,640 --> 00:47:59,240
Was hast du gemacht, Tony?
805
00:48:17,720 --> 00:48:20,040
* Sphärische, melancholische Musik *
806
00:48:28,760 --> 00:48:30,320
Ich weine wegen gar nichts.
807
00:48:30,400 --> 00:48:34,400
Ich ... ich kann
fast gar nicht mehr schlafen.
808
00:48:34,480 --> 00:48:36,480
Ich reg mich dauernd über alles auf.
809
00:48:36,560 --> 00:48:39,560
Ich hab Angst, dass das Baby
das fühlt, ich will aber,
810
00:48:39,640 --> 00:48:42,960
dass es fühlt,
dass es seiner Maman gut geht,
811
00:48:43,040 --> 00:48:45,320
dass sie glücklich ist
und entspannt.
812
00:48:45,400 --> 00:48:49,320
Nach dem, was Sie mir erzählt haben
bezüglich der Dauer und Intensität
813
00:48:49,400 --> 00:48:54,120
Ihrer Unruhephasen, glaube ich,
dass es besser ist zu intervenieren.
814
00:48:54,200 --> 00:48:56,080
Medikamentös zu intervenieren.
815
00:48:56,160 --> 00:48:59,680
Ich werde Medikamente vorschlagen,
die Sie gut vertragen.
816
00:49:03,000 --> 00:49:06,280
Diese Medikamente werden unschädlich
für das Kind sein.
817
00:49:07,000 --> 00:49:10,000
Was hältst du davon?
- Ich hab keine Ahnung.
818
00:49:10,080 --> 00:49:11,120
Versuchen wir es?
819
00:49:12,840 --> 00:49:14,920
Aber ...
- Hm?
820
00:49:15,000 --> 00:49:18,480
Wenn eine Schwangere solche
Stimmungsschwankungen erlebt
821
00:49:18,560 --> 00:49:20,720
wie sie, ist das der Babyblues?
822
00:49:21,320 --> 00:49:23,320
Nein, der folgt nach der Entbindung.
823
00:49:23,400 --> 00:49:25,120
Ach, danach gibt's auch einen?
824
00:49:25,200 --> 00:49:29,840
Der Babyblues ist eine Art Schwermut,
die nach der Geburt auftreten kann.
825
00:49:29,920 --> 00:49:30,920
Das ist ja super.
826
00:49:36,280 --> 00:49:39,200
Kann ich Sie noch kurz sprechen?
- Natürlich, gern.
827
00:49:39,280 --> 00:49:40,280
Ich komm gleich.
828
00:49:47,600 --> 00:49:50,200
Tony, ich liebe dich
und ich will dieses Kind.
829
00:49:50,720 --> 00:49:53,280
Aber rund um die Uhr mit dir
schaffe ich nicht.
830
00:49:54,680 --> 00:49:58,800
Also hab ich eine kleine Wohnung
gemietet, gleich da vorn.
831
00:49:59,440 --> 00:50:02,520
Das ist nur drei Häuser weiter
im selben Häuserblock.
832
00:50:02,600 --> 00:50:04,920
Du musst nicht mal
über die Straße gehen.
833
00:50:05,000 --> 00:50:08,160
Eine möblierte Wohnung.
Ich nehm nur ein paar Sachen mit,
834
00:50:08,240 --> 00:50:11,800
Unterwäsche, Zahnbürste, wenn ich es
nicht nach Hause schaffe.
835
00:50:11,880 --> 00:50:13,160
Ich werd oft hier sein.
836
00:50:13,240 --> 00:50:16,720
Aber wenn ich mich zurückziehen will
und wir uns nur streiten
837
00:50:16,800 --> 00:50:18,120
und wir uns nerven ...
838
00:50:20,960 --> 00:50:23,040
Der Arzt findet den Vorschlag gut.
839
00:50:27,360 --> 00:50:30,240
Es bringt nichts,
sich gegenseitig zu stressen.
840
00:50:31,120 --> 00:50:32,560
Wann willst du weggehen?
841
00:50:33,520 --> 00:50:37,800
Der Vermieter will mir Anfang
nächster Woche den Schlüssel geben.
842
00:50:38,920 --> 00:50:42,760
Du wirst es merken. Das ist
besser für uns und für das Baby.
843
00:50:42,840 --> 00:50:45,280
Wir erleben
nur gute Momente zusammen.
844
00:50:45,920 --> 00:50:49,640
Wir freuen uns, uns zu sehen,
wieder zu lachen, so wie früher.
845
00:50:53,640 --> 00:50:55,400
* Melancholische Musik *
846
00:51:18,000 --> 00:51:19,600
Thank you.
- (Frau) Sure.
847
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Please.
848
00:51:22,400 --> 00:51:23,400
Ach!
849
00:51:24,520 --> 00:51:25,520
Geht's gut?
850
00:51:26,880 --> 00:51:28,200
Offensichtlich nicht.
851
00:51:28,280 --> 00:51:29,920
Salut. Geht's gut?
- Salut.
852
00:51:31,120 --> 00:51:32,440
Wie geht's?
- Hallo.
853
00:51:32,520 --> 00:51:33,520
So, also ...
854
00:51:34,440 --> 00:51:38,680
Hier kommt das Büro hin, siehst du?
Das Schlafzimmer ist da drüben.
855
00:51:38,760 --> 00:51:40,480
Hier, hast du das gesehen?
856
00:51:43,280 --> 00:51:46,880
Wenn du mal hier schlafen willst
mit dem Baby, wenn es da ist,
857
00:51:46,960 --> 00:51:50,560
oder wenn du mal arbeiten gehen
musst und ich das Kind hüten soll,
858
00:51:50,640 --> 00:51:52,040
kann es da drin schlafen.
859
00:51:53,480 --> 00:51:57,640
Und wenn ich hier wohne und arbeite,
hab ich hier den Schreibtisch.
860
00:51:57,720 --> 00:52:00,640
Und weil ich Hilfe brauche,
wohnt hier unten jemand,
861
00:52:00,720 --> 00:52:03,880
der mir ein paar Sachen abnimmt
und mich unterstützt.
862
00:52:03,960 --> 00:52:06,440
Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Nicht übel.
863
00:52:06,520 --> 00:52:08,000
Da ist eine kleine Küche.
864
00:52:08,080 --> 00:52:10,840
Christina, this is my wife.
- Guten Tag.
865
00:52:10,920 --> 00:52:13,080
This is my baby inside.
- Oh, nice.
866
00:52:13,160 --> 00:52:14,680
And this is Babeth.
- Hello.
867
00:52:14,760 --> 00:52:17,480
And this is mein Schwager, Solal.
- Hello, Sir.
868
00:52:17,560 --> 00:52:18,560
Hello.
869
00:52:22,080 --> 00:52:23,680
Du hast schon Wein besorgt.
870
00:52:27,400 --> 00:52:30,400
Ja, ich hab schon
ein paar Weinflaschen gekauft.
871
00:52:32,600 --> 00:52:36,400
Du weißt doch, Geschäftsessen
und so, da muss man was dahaben.
872
00:52:43,440 --> 00:52:45,000
Und die Gläser, die Teller?
873
00:52:45,080 --> 00:52:48,640
Wenn du schlecht drauf bist ...
- Ich bin schlecht drauf, ja?
874
00:52:48,720 --> 00:52:50,720
Ja, keine Ahnung.
* Klirren *
875
00:52:50,800 --> 00:52:53,520
Hey, beruhig dich!
- Ich bin schlecht drauf?
876
00:52:53,600 --> 00:52:55,400
Hör auf, mich so zu verarschen!
877
00:52:56,200 --> 00:52:58,280
Lass mich los!
- Lass das!
878
00:52:58,360 --> 00:53:00,840
Verarsch mich nicht!
- Jetzt mach doch was!
879
00:53:00,920 --> 00:53:02,360
Reiß dich mal zusammen!
880
00:53:02,440 --> 00:53:06,080
Sie hat sich die Hand verletzt.
Du hast dir die Hand verletzt!
881
00:53:06,160 --> 00:53:07,320
Lass mich los!
882
00:53:07,400 --> 00:53:10,360
Du kannst dir
deine dummen Sprüche verkneifen.
883
00:53:10,440 --> 00:53:12,320
(Babeth) Los, wir gehen.
- Hey!
884
00:53:14,280 --> 00:53:15,720
* Türklingel *
885
00:53:18,320 --> 00:53:19,760
* Hämmern gegen die Tür *
886
00:53:24,080 --> 00:53:26,880
Guten Tag, Madame.
Ich bin Gerichtsvollzieher.
887
00:53:26,960 --> 00:53:28,360
M. Colin, Auktionator.
888
00:53:28,440 --> 00:53:31,640
Bin ich hier bei M. und Mme Milevski?
- Ja.
889
00:53:31,720 --> 00:53:33,240
Darf ich kurz reinkommen?
890
00:53:34,200 --> 00:53:37,760
M. Milevski wird wegen Steuerschulden
gerichtlich belangt.
891
00:53:37,840 --> 00:53:40,800
Wir sind heute hier,
um eine Pfändung durchzuführen.
892
00:53:40,880 --> 00:53:43,760
Kommen Sie. Unser Schlosser
und unsere Möbelpacker.
893
00:53:43,840 --> 00:53:46,040
Schließen Sie die Tür.
Danke, Madame.
894
00:53:46,960 --> 00:53:51,760
So, M. Colin führt den Abtransport
der von mir gepfändeten Möbel durch.
895
00:53:51,840 --> 00:53:56,000
Also wir beginnen auf der Stelle.
- Soll sie sich hier hinsetzen?
896
00:53:56,080 --> 00:53:57,560
Setzen Sie sich, Madame.
897
00:53:59,880 --> 00:54:00,880
So, bitte sehr.
898
00:54:00,960 --> 00:54:03,640
Fangen Sie doch
mit diesem Tisch dort an.
899
00:54:03,720 --> 00:54:06,000
Alles klar.
- Wickeln Sie ihn ein wenig ein.
900
00:54:06,080 --> 00:54:08,680
Moment, der Tisch gehört mir.
- Was meinen Sie?
901
00:54:08,760 --> 00:54:11,360
Der ist ein Erbstück
von meiner Urgroßmutter.
902
00:54:11,440 --> 00:54:15,600
Die Schulden, und wir haben ein
Urteil, betreffen beide Ehepartner.
903
00:54:15,680 --> 00:54:17,600
Ich habe Ihr Mobiliar aufgelistet.
904
00:54:17,680 --> 00:54:20,320
Leider müssen wir
alle Möbelstücke mitnehmen.
905
00:54:20,400 --> 00:54:22,120
So lautet leider das Gesetz.
906
00:54:22,200 --> 00:54:24,240
Ich kann nichts dagegen tun. Na los!
907
00:54:26,120 --> 00:54:29,640
(Colin) Das hier packen wir
in Folie ein, die Möbelstücke da,
908
00:54:29,720 --> 00:54:31,640
das Pult und das Tischchen dort.
909
00:54:31,720 --> 00:54:33,360
(Mann) Genau, und weiter.
910
00:54:33,440 --> 00:54:36,120
(Colin) Jetzt das Schlafzimmer.
Das ist dort.
911
00:54:36,200 --> 00:54:38,240
(Mann) Nehmen Sie den Fernseher mit.
912
00:54:39,880 --> 00:54:41,720
* Die Tür wird aufgesperrt. *
913
00:54:43,720 --> 00:54:45,200
Ach, verdammte Scheiße.
914
00:54:48,200 --> 00:54:49,760
Diese blöden Drecksäcke!
915
00:55:00,000 --> 00:55:01,120
Es tut mir sehr leid.
916
00:55:01,200 --> 00:55:04,360
Ich weiß, das ist gerade jetzt
nicht angenehm für dich,
917
00:55:04,440 --> 00:55:06,000
dass du so was hier erlebst.
918
00:55:06,080 --> 00:55:08,520
Aber ich hab
die Papiere unterschrieben.
919
00:55:08,600 --> 00:55:12,600
Aber ich dachte, die drohen mir nur.
Keine Ahnung, dass die das machen.
920
00:55:13,200 --> 00:55:14,280
Verstehst du das?
921
00:55:16,960 --> 00:55:18,200
Entschuldige bitte.
922
00:55:21,400 --> 00:55:26,360
Es waren teilweise deine Möbel,
deswegen ... Kommst du damit klar?
923
00:55:28,160 --> 00:55:31,440
Die bringen alles in Lagerhallen.
Man kann es zurückkaufen.
924
00:55:31,520 --> 00:55:35,320
Ich bezahl das, wir suchen deine
Sachen raus. Die kriegst du wieder.
925
00:55:35,400 --> 00:55:37,280
Der Rest gehört mir, der ist egal.
926
00:55:37,360 --> 00:55:39,960
Jetzt hat die Wohnung
ein japanisches Flair.
927
00:55:46,480 --> 00:55:47,480
Tony?
928
00:55:49,120 --> 00:55:50,360
* Die Tür knallt zu. *
929
00:55:54,120 --> 00:55:56,320
Du musst jetzt deine Haut retten.
930
00:55:58,560 --> 00:56:02,600
Ich hab nicht so viele Jahre darauf
gewartet, ein Kind zu haben ...
931
00:56:03,560 --> 00:56:07,600
um in dem Moment abzuhauen,
in dem ich endlich
932
00:56:07,680 --> 00:56:09,400
eine eigene Familie habe.
933
00:56:14,920 --> 00:56:19,160
Das ist gar kein Taschentuch mehr.
Dein Taschentuch ist ein Schwamm.
934
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
Schnäuz dich.
935
00:56:21,880 --> 00:56:23,200
Los jetzt, schnäuzen.
936
00:56:23,720 --> 00:56:26,040
Nicht so stark.
Du machst es noch kaputt.
937
00:56:26,120 --> 00:56:27,480
Los, schneuz dich.
938
00:56:27,560 --> 00:56:28,960
Oh! Ist ja eklig.
939
00:56:29,840 --> 00:56:31,080
Das gibt's gar nicht.
940
00:56:31,160 --> 00:56:34,920
Es fühlt sich an, als ob ich mich
um eine Kranke kümmere.
941
00:56:41,280 --> 00:56:42,280
Vielen Dank.
942
00:56:42,840 --> 00:56:44,320
Vielen Dank.
- Klar.
943
00:56:44,400 --> 00:56:47,440
Wo möchten Sie sich hinsetzen?
- Da vorn.
944
00:56:48,040 --> 00:56:49,040
Dahin?
- Ja.
945
00:56:49,120 --> 00:56:50,120
Alles klar.
946
00:56:50,200 --> 00:56:51,560
(Mann) Mach mal Platz.
947
00:56:53,160 --> 00:56:54,200
Guten Tag.
948
00:56:54,280 --> 00:56:57,160
So, hier. Einen schönen Tag noch.
- Vielen Dank.
949
00:56:57,240 --> 00:57:00,440
Die, die nach der OP
übel zugerichtet sind, sind fertig.
950
00:57:00,520 --> 00:57:03,440
Wenn sie herkommen, sind sie tot.
Die schlafen nur.
951
00:57:03,520 --> 00:57:07,040
Danach macht man Kräftigungsübungen.
- Das ist Phase 2.
952
00:57:07,120 --> 00:57:09,080
Danach kommt der Muskelaufbau.
953
00:57:09,160 --> 00:57:10,160
Das ist Phase 3.
954
00:57:10,240 --> 00:57:11,800
Du bist in ...
- ... Phase 2.
955
00:57:12,440 --> 00:57:14,680
Ich auch.
- Er ist in Phase 3, der letzten.
956
00:57:16,480 --> 00:57:19,880
Er ist fast fertig. Er darf demnächst
nach Hause in sein Dorf.
957
00:57:19,960 --> 00:57:21,600
Weißt du, wo er wohnt? 71.
958
00:57:22,200 --> 00:57:23,320
Du wohnst im 71.?
959
00:57:23,400 --> 00:57:25,520
Ja.
- Du kommst aus der Provinz, hm?
960
00:57:26,320 --> 00:57:28,760
Nein.
- Wo wohnst du denn?
961
00:57:28,840 --> 00:57:30,120
In Burgund.
962
00:57:30,200 --> 00:57:32,360
Das ist doch voll die Provinz.
963
00:57:32,440 --> 00:57:34,960
Die Provinz ist im Süden, Provence.
- Ja.
964
00:57:35,040 --> 00:57:37,640
Die ist alles,
was südlich von Marseille ist.
965
00:57:37,720 --> 00:57:40,920
Ja. Und das nördlich davon?
- Das ist die Metropolregion.
966
00:57:41,920 --> 00:57:44,400
Wann hast du die Schule geschmissen?
- Pst!
967
00:57:47,200 --> 00:57:49,800
Was geht ab, Alter?
Ich reich mal weiter.
968
00:57:49,880 --> 00:57:51,240
Francois Hollande.
969
00:57:55,680 --> 00:57:58,440
Ist schön hier, Leute.
Wir hängen hier cool ab.
970
00:57:58,520 --> 00:58:02,120
So viel steht fest.
- Du bist Araber mit glatten Haaren.
971
00:58:02,200 --> 00:58:03,800
Ich bin kein Araber.
- Nein?
972
00:58:03,880 --> 00:58:05,480
Nein, ich bin Franzose.
973
00:58:06,400 --> 00:58:08,360
Was?
- Er hat gesagt, ich bin Araber.
974
00:58:08,440 --> 00:58:10,240
Du siehst wie einer aus.
- Also.
975
00:58:10,320 --> 00:58:12,400
Eher spanisch, würde ich sagen.
- Ja.
976
00:58:12,480 --> 00:58:14,840
Seine Haare passen nicht
zu seinem Körper.
977
00:58:14,920 --> 00:58:17,040
Passen deine Haare zu deinem Körper?
978
00:58:17,120 --> 00:58:19,560
Ja, ich hab lockige Haare.
Ich liebe sie.
979
00:58:19,640 --> 00:58:22,000
* Unverständliches Stimmengewirr *
980
00:58:22,080 --> 00:58:24,080
Mein Kumpel hat Haare wie ein Weißer.
981
00:58:24,160 --> 00:58:26,240
Sie heißen Francois,
sein Körper Omar.
982
00:58:26,320 --> 00:58:30,040
Seine Haare heißen Francois.
- Ist egal. Ich liebe meine Haare.
983
00:58:30,120 --> 00:58:32,640
Ich will seine Haare nicht.
- Und du?
984
00:58:33,600 --> 00:58:35,840
Du machst einen auf dicke Hose, ja?
- Ja.
985
00:58:35,920 --> 00:58:38,960
Wenn du eine Frau siehst,
machst du einen auf clever.
986
00:58:40,920 --> 00:58:42,920
* Die Tür wird geöffnet. *
987
00:58:49,360 --> 00:58:50,680
Was machst du denn da?
988
00:58:53,600 --> 00:58:57,200
Willst du mich um irgendwas bitten?
- Nein, keine Angst.
989
00:58:57,280 --> 00:58:59,720
Oder hast du mir was mitzuteilen?
- Nein.
990
00:59:06,200 --> 00:59:08,480
Deine Möbel sind zurück.
Freust du dich?
991
00:59:11,080 --> 00:59:12,080
Was?
992
00:59:28,560 --> 00:59:31,440
Hallo, mein kleines Spätzchen.
Geht's dir gut?
993
00:59:32,480 --> 00:59:34,000
Du hast mir sehr gefehlt.
994
00:59:36,040 --> 00:59:37,440
Alles hat mir gefehlt.
995
00:59:38,120 --> 00:59:41,400
Dein Lachen,
selbst wenn du eine Fresse ziehst.
996
00:59:44,360 --> 00:59:46,360
* Sie atmet laut. *
997
00:59:49,120 --> 00:59:52,680
Besonders vorsichtig
war das nicht gerade.
998
01:00:11,520 --> 01:00:12,520
Oh nein!
999
01:00:13,280 --> 01:00:15,520
Georgio! Georgio!
1000
01:00:15,600 --> 01:00:17,560
Hm?
- Die Fruchtblase ist geplatzt.
1001
01:00:17,640 --> 01:00:18,640
Hm?
1002
01:00:20,240 --> 01:00:22,520
Kommt das Kind jetzt?
- Ich weiß es nicht.
1003
01:00:22,600 --> 01:00:24,880
Bewegt es sich?
- Ich hab keine Wehen.
1004
01:00:24,960 --> 01:00:27,120
Muss man unbedingt Wehen haben?
- Ja.
1005
01:00:27,200 --> 01:00:30,560
Na schön, wir fahren!
Los, wir fahren ins Krankenhaus.
1006
01:00:30,640 --> 01:00:34,240
Los! Hopp, ich ruf da an.
Du darfst dich nicht viel bewegen.
1007
01:00:34,840 --> 01:00:35,840
Beweg dich kaum.
1008
01:00:35,920 --> 01:00:38,080
Ich gehe da nicht in Schwarz hin.
- Nein!
1009
01:00:38,160 --> 01:00:42,000
Ich weiß, was ich anziehen will.
- Es ist keine Zeit. Nicht bewegen!
1010
01:00:43,360 --> 01:00:46,720
Georgio, sei nicht so aufgeregt.
- Nein, bin ich nicht.
1011
01:00:46,800 --> 01:00:48,200
Es ist ...
- Ganz ruhig.
1012
01:00:48,280 --> 01:00:50,680
Zieh dich an.
- Komm, ganz ruhig.
1013
01:00:50,760 --> 01:00:52,520
Ganz ruhig.
- Sei ganz ruhig.
1014
01:00:53,720 --> 01:00:56,080
* Ruhige, melancholische Musik *
1015
01:01:07,600 --> 01:01:09,240
Er hat dich grade begrüßt.
1016
01:01:10,160 --> 01:01:12,120
Guck doch mal, wie er dich ansieht.
1017
01:01:14,760 --> 01:01:15,960
Das ist ein Junge.
1018
01:01:21,200 --> 01:01:22,240
Willkommen.
1019
01:01:23,520 --> 01:01:24,960
Das sind Papa und Maman.
1020
01:01:25,040 --> 01:01:27,400
Willkommen.
- Papa und Maman.
1021
01:01:27,480 --> 01:01:29,080
Willkommen, mein Kleiner.
1022
01:01:30,640 --> 01:01:33,800
Er ist ja so winzig.
- Oh, mein Spätzchen.
1023
01:01:33,880 --> 01:01:35,520
Er hat deine Augen.
1024
01:01:39,680 --> 01:01:42,440
Halt das Köpfchen.
- Wie soll ich es halten?
1025
01:01:42,520 --> 01:01:43,920
Genau so.
- Genau so.
1026
01:01:44,000 --> 01:01:45,280
Du kleiner Junge.
1027
01:01:46,040 --> 01:01:47,240
Du kleiner Junge.
1028
01:01:47,320 --> 01:01:49,920
(Mann) So sehe ich
das Gesicht des Babys nicht.
1029
01:01:50,000 --> 01:01:51,040
* Knipsen *
Gut.
1030
01:01:51,120 --> 01:01:54,280
Ich kann ein Foto mit Ihnen
und dem Kind machen.- Nein.
1031
01:01:54,360 --> 01:01:56,280
Die Kamera ist etwas kompliziert.
1032
01:01:56,360 --> 01:01:58,400
Na, verhungern wirst du hier nicht.
1033
01:01:58,920 --> 01:02:01,080
Nein, Maman
war gestern mit Solal hier.
1034
01:02:01,160 --> 01:02:02,760
Sie war schon hier?
- Ja.
1035
01:02:05,720 --> 01:02:07,240
Mmh! Die sind gut.
1036
01:02:07,320 --> 01:02:09,840
Die Sorten sind Schokolade,
Kaffee, Zitrone.
1037
01:02:09,920 --> 01:02:12,040
Zitronentarte.
- Aber nein.
1038
01:02:12,120 --> 01:02:13,960
Zitronen.
- Zitronentarte.
1039
01:02:14,040 --> 01:02:16,960
Eine Tarte?
- Zitronentarte mit Baiserüberzug.
1040
01:02:17,040 --> 01:02:18,840
Mit Baiser?
- Mit Baiser, ja.
1041
01:02:21,280 --> 01:02:24,960
Oh, richtig.
Man schmeckt die Zitrone innen ...
1042
01:02:25,640 --> 01:02:27,120
und das Baiser außen.
1043
01:02:27,200 --> 01:02:29,760
Mhm.
- Im Prinzip wie bei Makronen.
1044
01:02:29,840 --> 01:02:31,200
* Klopfen *
1045
01:02:31,280 --> 01:02:32,680
(Frau) Wie geht's Ihnen?
1046
01:02:32,760 --> 01:02:34,560
Gut.
- Haben Sie einen Vornamen?
1047
01:02:34,640 --> 01:02:35,800
Ja.
- Noch nicht.
1048
01:02:35,880 --> 01:02:37,240
Wir haben einen Namen.
1049
01:02:37,320 --> 01:02:41,120
Wir haben nicht mehr drüber geredet.
- Nein, aber wir wählten Simbad.
1050
01:02:41,200 --> 01:02:43,040
Halt, ich muss mir das überlegen.
1051
01:02:43,120 --> 01:02:45,040
Später.
- Ich komm später wieder.
1052
01:02:45,120 --> 01:02:46,400
Danke.
- Bis nachher.
1053
01:02:46,480 --> 01:02:48,880
Waren wir uns gestern nicht einig?
1054
01:02:48,960 --> 01:02:52,320
Simbad, das ist der Seefahrer.
Das klingt nach Mythologie.
1055
01:02:52,400 --> 01:02:55,200
Das klingt nach Reisen.
Simbad ist gut.
1056
01:02:55,280 --> 01:02:57,440
Eliot klingt
wie ein Intellektueller.
1057
01:02:57,520 --> 01:03:01,240
Gefällt dir Simbad auch gut, Papa?
- Nein, das ist kein Vorname.
1058
01:03:01,320 --> 01:03:04,440
Immerhin heißt meine Tochter
nicht Marie-Antoinette.
1059
01:03:04,520 --> 01:03:06,720
Simbad klingt gut. Simbad!
1060
01:03:06,800 --> 01:03:07,800
Okay.
- Hm?
1061
01:03:08,440 --> 01:03:09,720
Simbad, ja?
- Okay.
1062
01:03:22,240 --> 01:03:24,440
Black coffee with sugar.
- (Mann) Same.
1063
01:03:24,520 --> 01:03:27,720
(Frau) Okay, thank you.
- Was ist denn geplant?
1064
01:03:27,800 --> 01:03:31,440
Also es gibt ein sehr schönes Boot,
das euch gleich einsammelt.
1065
01:03:31,520 --> 01:03:35,480
Anruf genügt. Und es gibt
einen tollen, muskulösen Matrosen.
1066
01:03:35,560 --> 01:03:37,280
Extra für dich.
- Kommst du mit?
1067
01:03:37,360 --> 01:03:39,600
Nein, wir treffen uns heute
mit Agnes.
1068
01:03:40,160 --> 01:03:43,040
Wir wollen Agnes heute
Simbad zeigen.
1069
01:03:43,120 --> 01:03:45,240
Ja, aber wieso kommt sie
nicht zu uns?
1070
01:03:45,320 --> 01:03:48,840
Ich fahr zu ihr, hol sie ab, und ...
- Nein, ich fahr mit dir mit.
1071
01:03:48,920 --> 01:03:52,280
Ich fahr nicht selbst mit dem Auto.
- Nein, also ehrlich.
1072
01:03:52,360 --> 01:03:54,360
Mach dir keinen Kopf. Alles super.
1073
01:03:56,200 --> 01:03:57,400
Schon okay.
1074
01:04:04,080 --> 01:04:05,960
Nur noch eine.
1075
01:04:07,640 --> 01:04:08,880
Also wir sind unten.
1076
01:04:10,040 --> 01:04:11,040
Mein Liebling.
1077
01:04:15,360 --> 01:04:16,400
Hey!
1078
01:04:17,680 --> 01:04:18,680
Alles okay?
1079
01:04:19,320 --> 01:04:20,920
Bestens.
- Sieh ihn dir an.
1080
01:04:21,800 --> 01:04:22,960
Geht's gut?
- Ja.
1081
01:04:23,040 --> 01:04:25,000
Da ist ja mein kleiner Liebling.
1082
01:04:25,720 --> 01:04:26,800
Da ist er.
- Ah!
1083
01:04:27,760 --> 01:04:29,160
Der ist aber süß.
- Ja.
1084
01:04:29,240 --> 01:04:31,160
Wer ist denn die Frau, hm?
- Hallo.
1085
01:04:31,240 --> 01:04:33,160
Ist das deine Tante?
- Oh, ja.
1086
01:04:33,240 --> 01:04:35,720
Ist das Tante Agnes?
- Er sieht mich an.
1087
01:04:36,960 --> 01:04:38,800
So, hier.
- Bist du sicher?
1088
01:04:38,880 --> 01:04:40,200
Sekunde.
- Und da noch.
1089
01:04:40,280 --> 01:04:41,560
Oh!
- Nicht bewegen.
1090
01:04:41,640 --> 01:04:43,000
Kleiner.
- So, warte.
1091
01:04:43,680 --> 01:04:46,320
Ein Foto
mit der Patentante für später.
1092
01:04:46,400 --> 01:04:47,440
* Er pfeift. *
1093
01:04:52,200 --> 01:04:54,760
Weiß du, wie lange ich
auf dich gewartet hab?
1094
01:04:56,920 --> 01:04:58,480
Weißt du, wie schön du bist?
1095
01:04:59,320 --> 01:05:01,320
Er muss sein Fläschchen haben.
- Ja?
1096
01:05:01,400 --> 01:05:03,720
Ja, ich bin mir sicher.
- Das geht schnell.
1097
01:05:03,800 --> 01:05:05,880
Alle 3 Std.
Es ist jetzt so weit.
1098
01:05:05,960 --> 01:05:08,360
Wirst du mich lieb haben?
- Gib ihn mir her.
1099
01:05:08,440 --> 01:05:11,760
Wirst du mich lieb haben?
- Komm zu Maman. Zu mir willst du.
1100
01:05:11,840 --> 01:05:15,040
Du willst doch zu Maman.
- Bei ihr hat's ihm auch gefallen.
1101
01:05:15,120 --> 01:05:16,120
Trinken wir was?
1102
01:05:16,200 --> 01:05:19,520
Bestellen wir uns ein Dessert?
Einen süßen Himbeerauflauf?
1103
01:05:19,600 --> 01:05:21,960
Nein.
- Wieso? Den isst du doch gern.
1104
01:05:22,040 --> 01:05:23,240
Hör mal.
* Weinen *
1105
01:05:23,320 --> 01:05:25,000
Ich geh auf die Toilette.
- Ja.
1106
01:05:25,920 --> 01:05:27,960
* Simbad weint. *
Nicht weinen.
1107
01:05:32,240 --> 01:05:33,440
Sie freut sich sehr.
1108
01:05:34,680 --> 01:05:36,000
Danke, mein Liebling.
1109
01:05:36,560 --> 01:05:40,800
Verstehst du? Da, wo sie wohnt,
ist sie allein und langweilt sich.
1110
01:05:40,880 --> 01:05:42,760
Kann sie ein paar Tage bei uns sein?
1111
01:05:44,720 --> 01:05:46,280
* Schwungvolle Pop-Musik *
1112
01:05:46,360 --> 01:05:47,840
(Mann) Eins für Georgio!
1113
01:05:49,400 --> 01:05:51,240
Ja! So! Ihr seid geil!
1114
01:05:53,240 --> 01:05:54,720
Hey! Na, gelingt dir das?
1115
01:05:54,800 --> 01:05:55,920
Lächeln!
1116
01:05:56,000 --> 01:05:57,400
Hoppla!
* Lachen *
1117
01:05:58,320 --> 01:05:59,320
Oh!
1118
01:05:59,400 --> 01:06:01,680
* Party-Musik im Hintergrund *
1119
01:06:17,080 --> 01:06:18,080
Ich liebe dich.
1120
01:06:28,720 --> 01:06:30,720
* Lustvolles Stöhnen *
1121
01:06:37,560 --> 01:06:40,320
(Mann) Im Gegenteil,
mit Bier gibt man mehr Milch.
1122
01:06:40,400 --> 01:06:41,400
Das befördert es.
1123
01:06:41,480 --> 01:06:42,560
(Mann) Nein!
1124
01:06:42,640 --> 01:06:45,960
(Mann) Wisst ihr das alle?
Der Alkohol bleibt in der Mutter.
1125
01:06:46,040 --> 01:06:47,320
(Frau) So ein Blödsinn.
1126
01:06:47,400 --> 01:06:48,400
(Alle) Oh!
1127
01:06:48,480 --> 01:06:49,880
Wow!
- Geiles Outfit!
1128
01:06:49,960 --> 01:06:51,480
Sexy, ja!
1129
01:06:54,040 --> 01:06:56,080
Das sieht ja toll aus, echt super.
1130
01:06:57,080 --> 01:07:00,920
Du siehst scharf aus.
- Wir gehen leider nicht aus.
1131
01:07:01,000 --> 01:07:04,120
Wir ziehen uns alle den Pyjama an.
- Nein, geht ruhig weg.
1132
01:07:04,200 --> 01:07:08,200
Wir bleiben hier, ruhen uns aus.
- Das gibt eine fette Schlagzeile.
1133
01:07:08,280 --> 01:07:09,960
Was?
- Das glaubt dir keiner.
1134
01:07:10,040 --> 01:07:12,240
Ihr braucht mich zum Weggehen?
- Nobel.
1135
01:07:12,320 --> 01:07:15,000
Du bleibt mit Frau
und Sohn zu Hause, sehr nett.
1136
01:07:15,080 --> 01:07:17,800
Ach, er ist einfach noch zu jung.
- Respekt.
1137
01:07:17,880 --> 01:07:21,200
Du weißt nicht, wie das ist,
das Leben als Paar, als Familie.
1138
01:07:21,280 --> 01:07:23,560
Heute Abend
sitze ich meine Strafe ab.
1139
01:07:23,640 --> 01:07:24,720
Oh!
- Oh!
1140
01:07:25,880 --> 01:07:27,640
Ich bleibe zu Hause.
1141
01:07:27,720 --> 01:07:29,160
(Alle) Oh!
1142
01:07:29,240 --> 01:07:31,040
Oi, oi, oi.
- Es sei denn ...
1143
01:07:31,120 --> 01:07:33,800
Es sei denn,
meine Liebste ist so gnädig,
1144
01:07:33,880 --> 01:07:38,800
mich in die Freiheit zu entlassen
wie einen exotischen Vogel,
1145
01:07:38,880 --> 01:07:41,640
der mit seinen Freunden
davonflattert und ...
1146
01:07:41,720 --> 01:07:44,720
Tony! Tony! Tony!
- Mach, was du willst.
1147
01:07:44,800 --> 01:07:46,680
Ich bin nicht deine Mutter.
- Klar.
1148
01:07:46,760 --> 01:07:47,760
Schon geklärt.
1149
01:07:49,680 --> 01:07:53,040
So, also auf Tony
und auf meine zurückgewonnene Frau.
1150
01:07:53,120 --> 01:07:54,480
Auf Tony!
- Auf Tony!
1151
01:07:54,560 --> 01:07:55,600
(Alle) Auf Tony!
1152
01:07:57,840 --> 01:07:59,600
* Summen *
1153
01:08:05,680 --> 01:08:08,400
Schon sind wir zurück
auf der Weltraumstation.
1154
01:08:08,480 --> 01:08:11,560
Schön festhalten.
Es schaukelt ein bisschen.
1155
01:08:11,640 --> 01:08:13,720
Ich mach Hörnchennudeln. Magst du?
1156
01:08:13,800 --> 01:08:17,439
Ich bleib nicht zum Essen hier.
Ich hab noch ein Arbeitsessen.
1157
01:08:18,760 --> 01:08:19,760
Okay.
1158
01:08:21,120 --> 01:08:24,200
Gleich heute, wo wir grade
aus dem Urlaub zurück sind?
1159
01:08:24,960 --> 01:08:25,960
Ja.
1160
01:08:26,720 --> 01:08:29,200
Oh la la.
- Also schläfst du nicht hier?
1161
01:08:29,720 --> 01:08:32,319
Lieber nicht.
Ich will dich nicht aufwecken.
1162
01:08:32,399 --> 01:08:34,319
Keine Ahnung, wie spät es wird.
1163
01:08:36,960 --> 01:08:39,840
Okay. Äh ... Dann bring ich dir
Simbad morgen um 9 Uhr.
1164
01:08:39,920 --> 01:08:41,359
Ich muss zum Gynäkologen.
1165
01:08:41,439 --> 01:08:45,160
Nein, morgen früh um 9 unterzeichne
ich den Verkauf einer Immobilie.
1166
01:08:45,240 --> 01:08:48,880
Und jetzt?
- Warn mich das nächste Mal vor.
1167
01:08:48,960 --> 01:08:50,359
Gib mir früher Bescheid.
1168
01:08:51,000 --> 01:08:54,120
Good morning, Madame.
- Give this to Georgio, please.
1169
01:08:54,200 --> 01:08:56,120
Madame, he is sleeping.
1170
01:08:56,200 --> 01:08:57,800
He is sleeping?
- Yes.
1171
01:09:01,520 --> 01:09:02,560
He is sleeping!
1172
01:09:02,640 --> 01:09:03,840
Don't worry.
- Okay.
1173
01:09:15,439 --> 01:09:18,680
Hey, mein Liebling. Alles klar?
- Wer ist das da?
1174
01:09:21,080 --> 01:09:22,760
Scheiße! Ich weiß es nicht.
1175
01:09:22,840 --> 01:09:25,319
Hey! Sag mal, geht's noch, oder was?
1176
01:09:25,399 --> 01:09:28,000
Ich weiß nicht, wer das ist!
* Simbad weint. *
1177
01:09:28,080 --> 01:09:29,880
Ich erinnere mich nicht mehr.
1178
01:09:30,680 --> 01:09:33,680
Gut, also hier.
Ich lass dir deinen Sohn da.
1179
01:09:33,760 --> 01:09:36,240
Okay.
- Hier sind Feuchttücher, Windeln.
1180
01:09:36,319 --> 01:09:39,359
Hör mal, ich schwöre dir,
ich weiß nicht, wer das ist!
1181
01:09:41,160 --> 01:09:43,000
Ich hab dich nicht betrogen.
1182
01:09:43,520 --> 01:09:45,520
Ich habe dich nicht betrogen.
1183
01:09:46,479 --> 01:09:49,399
Ich weiß, da hat eine Frau
in meinem Bett gelegen.
1184
01:09:50,479 --> 01:09:53,760
Aber es ist nichts passiert.
Ich hatte Drogen genommen.
1185
01:09:58,320 --> 01:10:00,760
Seit wann geht das so?
- Schon immer.
1186
01:10:00,840 --> 01:10:06,480
In solche Phasen rutsche ich schon
immer, und danach erhole ich mich.
1187
01:10:11,320 --> 01:10:12,720
Und ich krieg die Kurve.
1188
01:10:15,160 --> 01:10:17,200
Wieso hast du mir nie davon erzählt?
1189
01:10:17,280 --> 01:10:20,600
Weil in meinen Augen der Mann,
der Vater derjenige ist,
1190
01:10:20,680 --> 01:10:25,840
der nie Schwäche zeigt,
der den Laden zusammenhält.
1191
01:10:26,680 --> 01:10:28,640
Der stark ist, egal, was los ist.
1192
01:10:31,640 --> 01:10:34,920
Der niemals zittert,
der sich nicht in die Hosen scheißt.
1193
01:10:36,920 --> 01:10:38,920
Ich wollte, dass du mich so siehst.
1194
01:10:40,360 --> 01:10:45,200
Ich hab mir immer eingeredet, dass
diese Phasen nur mein Problem sind.
1195
01:10:46,000 --> 01:10:49,720
Dass es die Momente sind, wo ich
mich wie Dreck verhalten kann,
1196
01:10:49,800 --> 01:10:56,080
weil ich tief im Inneren ... glaube,
dass ich nichts anderes bin.
1197
01:11:08,080 --> 01:11:11,760
Ich kenn dich gar nicht richtig.
Wir kennen uns gar nicht richtig.
1198
01:11:19,040 --> 01:11:20,200
Verzeih mir, bitte.
1199
01:11:22,840 --> 01:11:23,840
Ich bitte dich.
1200
01:11:24,960 --> 01:11:28,600
Du ziehst wieder hier ein.
Sonst lassen wir uns scheiden.
1201
01:11:31,160 --> 01:11:32,760
Ich will so nicht mehr leben.
1202
01:11:35,600 --> 01:11:36,600
In Ordnung.
1203
01:11:39,240 --> 01:11:42,440
Aber bevor ich einziehe,
muss ich eine Therapie machen.
1204
01:11:43,760 --> 01:11:45,680
Ich muss zuerst davon loskommen.
1205
01:11:47,480 --> 01:11:48,920
Danach komme ich zurück.
1206
01:11:55,160 --> 01:11:59,600
Weißt du, was wir machen? Um das
zu feiern, machen wir eine Fete.
1207
01:11:59,680 --> 01:12:03,280
Wir fahren am Wochenende weg
und laden alle unsere Freunde ein.
1208
01:12:04,400 --> 01:12:06,400
* Melancholische Musik *
1209
01:12:13,880 --> 01:12:17,200
Hast du mal mit Paaren geredet,
die lange zusammen sind?- Ja.
1210
01:12:17,280 --> 01:12:21,800
Wieso sind die noch zusammen? Die
haben die Betrügereien überwunden.
1211
01:12:21,880 --> 01:12:25,040
Sie haben die Zweifel
und Drogen und alles überwunden.
1212
01:12:25,120 --> 01:12:28,600
Deswegen sind sie noch zusammen.
Heute trennt man sich gleich.
1213
01:12:28,680 --> 01:12:32,400
Es taucht eine winzige Hürde auf.
"Alles klar, wir trennen uns."
1214
01:12:32,480 --> 01:12:35,000
"Wir trennen uns.
Machen wir ein neues Kind."
1215
01:12:35,080 --> 01:12:37,600
Um sich zu trennen,
muss man zusammen sein.
1216
01:12:37,680 --> 01:12:40,480
Ihr seid gar nicht zusammen.
- Wir sind zusammen.
1217
01:12:40,560 --> 01:12:42,600
Nur getrennt. Ich liebe ihn.
- Klar.
1218
01:12:42,680 --> 01:12:46,400
Er lässt seine Frau heulend zurück.
- Du hast keine Ahnung davon.
1219
01:12:46,480 --> 01:12:48,400
Ich beurteile das nicht.
- Doch.
1220
01:12:48,480 --> 01:12:50,760
Du hast noch nie wen voll geliebt.
- Nein.
1221
01:12:50,840 --> 01:12:53,920
Du hast ihn von Anfang an abgelehnt.
- Nein, falsch.
1222
01:12:54,000 --> 01:12:56,600
Seit wann sag ich,
dass es mit ihm nicht klappt?
1223
01:12:56,680 --> 01:12:59,320
Wenn er seinem Sohn
das Leben so schwer macht ...
1224
01:12:59,400 --> 01:13:03,280
Ich will erklären, dass Simbad
mit beiden Eltern groß werden soll.
1225
01:13:03,360 --> 01:13:05,240
Aber es ist aus.
- Nein.
1226
01:13:05,320 --> 01:13:09,240
Nein, das schaffst du nicht.
- Du wirst sehen, ich schaffe es.
1227
01:13:09,320 --> 01:13:13,600
Wenn du noch lange so weitermachst,
passiert dir irgendwann was Ernstes.
1228
01:13:15,440 --> 01:13:19,160
Ein Bruder muss hier was sagen.
Das ist meine Verantwortung.
1229
01:13:19,240 --> 01:13:21,600
Was ist das?
- Das ist ein Medikament.
1230
01:13:22,320 --> 01:13:25,560
Er zieht sich Stoff rein
und du nimmst Beruhigungsmittel?
1231
01:13:27,480 --> 01:13:28,600
Das glaub ich nicht.
1232
01:13:28,680 --> 01:13:31,400
Hab ich noch nie gehört.
- Kannst du das futtern?
1233
01:13:31,480 --> 01:13:32,800
Hoppla, was ist jetzt?
1234
01:13:36,640 --> 01:13:37,800
* Sie schreit. *
1235
01:13:37,880 --> 01:13:40,200
Lass den Unsinn.
- Bist du eifersüchtig?
1236
01:13:40,280 --> 01:13:42,680
Nein.
- Doch, du bist eifersüchtig.
1237
01:13:42,760 --> 01:13:44,760
Nein.
- Du hast mich so angeglotzt.
1238
01:13:44,840 --> 01:13:46,840
Tony, setz dich hin.
1239
01:13:46,920 --> 01:13:49,560
Du glaubst, ich klau dir deinen Typ?
- Nein.
1240
01:13:49,640 --> 01:13:52,840
Ich klaue keine Typen.
Sieh mich an, wenn ich mit dir rede!
1241
01:13:52,920 --> 01:13:56,720
Lass es doch sein!
- Ich klau niemandem den Kerl.
1242
01:13:56,800 --> 01:13:58,000
Ist das klar?
- Okay.
1243
01:13:58,080 --> 01:14:00,520
Ich hab einen Mann, den ich liebe!
1244
01:14:00,600 --> 01:14:03,480
Hört mal, Leute.
- Georgio, deine Frau liebt dich!
1245
01:14:03,560 --> 01:14:06,880
Mein Geliebter! Mein Geliebter!
Mein Ein und Alles!
1246
01:14:06,960 --> 01:14:08,240
Au! Verdammt.
1247
01:14:08,320 --> 01:14:09,320
Hey!
1248
01:14:09,400 --> 01:14:10,720
Jetzt komm mal runter.
1249
01:14:10,800 --> 01:14:12,720
Wo ist mein Glas?
- Okay, nein!
1250
01:14:12,800 --> 01:14:15,000
* Tony schreit auf. *
Sei vorsichtig!
1251
01:14:15,080 --> 01:14:17,600
Bist du verrückt geworden?
- Cheers!
1252
01:14:17,680 --> 01:14:20,440
Ganz ruhig, Tony!
- Hey, hey, hey!
1253
01:14:20,520 --> 01:14:21,840
Hey!
- (Frau) Hör auf!
1254
01:14:21,920 --> 01:14:23,840
Komm runter!
- Ich verkünde was.
1255
01:14:23,920 --> 01:14:25,520
Verkünde es ohne Glas, okay?
1256
01:14:25,600 --> 01:14:26,840
Hey!
1257
01:14:26,920 --> 01:14:29,440
Alle mal herhören!
- (Mann) Trink Wasser.
1258
01:14:29,520 --> 01:14:30,760
Setz dich sofort hin!
1259
01:14:30,840 --> 01:14:32,160
Setz dich hin!
1260
01:14:32,240 --> 01:14:35,480
(Frau) Hör auf!
- Weißt du, was wir heute feiern?
1261
01:14:35,560 --> 01:14:38,800
Keine Ahnung.
- Das soll Georgio euch verraten.
1262
01:14:39,440 --> 01:14:41,680
Georgio, erhebe dich!
1263
01:14:45,120 --> 01:14:47,440
Na los, Georgio!
- Fang an! Sag es ihnen!
1264
01:14:51,400 --> 01:14:53,320
Dann sag ich euch, was wir feiern!
1265
01:14:54,120 --> 01:14:57,960
Georgio macht eine Therapie!
1266
01:15:03,120 --> 01:15:04,120
Tony, lass es.
1267
01:15:04,680 --> 01:15:07,680
Jetzt komm.
- Weil er total süchtig ist!
1268
01:15:07,760 --> 01:15:11,560
Weil er nämlich Alkohol säuft,
weil er dauernd verschwindet!
1269
01:15:11,640 --> 01:15:14,600
Weil er seine Frau und sein Kind
immer allein lässt!
1270
01:15:15,560 --> 01:15:19,840
Weil er schwer krank ist, weil er
andere Menschen leiden lässt!
1271
01:15:20,520 --> 01:15:21,600
Tony, alles super.
1272
01:15:21,680 --> 01:15:24,280
Oh! Oh la la! Tony, alles super.
1273
01:15:24,360 --> 01:15:26,840
Nein, nichts ist super bei Tony!
1274
01:15:26,920 --> 01:15:30,000
Tony hat die Schnauze voll!
1275
01:15:30,080 --> 01:15:33,480
Voll, voll, voll, voll, voll, voll!
1276
01:15:44,240 --> 01:15:47,320
Ich nehm mal kurz dein Glas.
Trink ein bisschen Wasser.
1277
01:15:47,400 --> 01:15:48,640
Komm mit.
- Na, komm.
1278
01:15:49,320 --> 01:15:51,000
Komm, hab ich gesagt.
- Nein!
1279
01:15:51,080 --> 01:15:52,320
Komm!
- Nein!
1280
01:15:52,400 --> 01:15:56,000
Nein! Wieso? Bin ich nicht gut genug
für deine tollen Freunde?
1281
01:15:56,080 --> 01:16:00,360
(Mann) Vorsichtig, Geo!
- Die sind so schön, modern, jung!
1282
01:16:00,440 --> 01:16:02,360
Deine Drogenfreunde!
1283
01:16:02,440 --> 01:16:06,920
Ja! Man muss sich zudröhnen, um in
eure Kreise aufgenommen zu werden!
1284
01:16:07,000 --> 01:16:08,440
Sei vorsichtig!
- Nicht?
1285
01:16:30,920 --> 01:16:32,400
So, 9 Euro.
- Vielen Dank.
1286
01:16:32,480 --> 01:16:33,960
Und Ihre Packung.
- Danke.
1287
01:16:34,040 --> 01:16:35,920
Gern. Auf Wiedersehen.
- Salut.
1288
01:16:36,000 --> 01:16:37,160
Geht's dir gut?
- Ja.
1289
01:16:37,240 --> 01:16:40,880
Du hast ja kleine Sternchen.
- Ja, als Deko, wegen Weihnachten.
1290
01:16:40,960 --> 01:16:43,520
Einmal Prozac und Promacerol.
- Jeweils eine?
1291
01:16:43,600 --> 01:16:44,760
Ja.
- Ist alles okay?
1292
01:16:44,840 --> 01:16:47,920
Alles bestens.
- Gut, ich hol das mal schnell.
1293
01:16:48,000 --> 01:16:49,280
Ja.
- Mhm.
1294
01:16:50,720 --> 01:16:52,120
Tony?
- Ja?
1295
01:16:54,080 --> 01:16:56,600
Christian von der Uni.
- Oh, Christian!
1296
01:16:58,160 --> 01:16:59,440
Geht's dir gut?
- Ja.
1297
01:16:59,520 --> 01:17:02,320
Und dir?
- Du hast ja viele Haare verloren.
1298
01:17:02,400 --> 01:17:03,720
War bestimmt teuer.
1299
01:17:05,160 --> 01:17:07,480
Hier, ich setz es auf deine Rechnung.
- Ja.
1300
01:17:07,560 --> 01:17:08,640
Wie immer, gut.
1301
01:17:08,720 --> 01:17:11,680
Ich komm diese Woche noch mal.
- Du hast ein Baby?
1302
01:17:11,760 --> 01:17:12,920
Ja.
- Das ist toll.
1303
01:17:13,000 --> 01:17:17,400
Simbad, das ist Christian,
ein alter Freund. Christian, Simbad.
1304
01:17:17,480 --> 01:17:20,400
Und dein Mann, was macht der so?
- Der ist ...
1305
01:17:20,480 --> 01:17:23,720
Hab ich meine Medikamente genommen?
- Ja, sie lagen hier.
1306
01:17:23,800 --> 01:17:26,640
Du hast sie in deine Tasche getan.
1307
01:17:26,720 --> 01:17:27,720
Oh, da sind sie.
1308
01:17:27,800 --> 01:17:30,720
Es war cool, dich mal zu treffen.
- Ja, klar. Aber ...
1309
01:17:30,800 --> 01:17:33,840
Ich wünsch dir alles Liebe
und viel Erfolg, hm?
1310
01:17:37,120 --> 01:17:38,400
5.50 Euro.
1311
01:17:39,040 --> 01:17:40,160
Äh ...
1312
01:17:40,240 --> 01:17:41,320
Simbad!
1313
01:17:41,400 --> 01:17:44,200
Oh, ich hab
meinen kleinen Simbad vergessen!
1314
01:17:44,280 --> 01:17:46,840
Ich hab
meinen kleinen Simbad vergessen!
1315
01:17:46,920 --> 01:17:49,840
Wie kann ich ihn nur vergessen?
- Tony, warte mal!
1316
01:17:49,920 --> 01:17:51,880
* Schüttellaute *
1317
01:17:51,960 --> 01:17:55,320
(Frau) Papa, hast du ihn geschüttelt?
- Babys halten viel aus.
1318
01:17:55,400 --> 01:17:59,440
Die kriegen nur ein Schütteltrauma,
wenn sie stark geschüttelt werden
1319
01:17:59,520 --> 01:18:02,600
von ihrer Mutter, die schreit:
"Sei endlich still!"
1320
01:18:02,680 --> 01:18:06,560
Solche Babys kriegen ein Trauma.
- Was hat das für Nachwirkungen?
1321
01:18:06,640 --> 01:18:08,280
Was?
- Wir wirkt sich das aus?
1322
01:18:08,360 --> 01:18:09,400
Sieh dir Babeth an.
1323
01:18:09,480 --> 01:18:10,480
Och!
1324
01:18:10,560 --> 01:18:14,040
Ja. Babeth ist ein Beispiel
für ein Baby mit Schütteltrauma.
1325
01:18:14,120 --> 01:18:15,960
* Skype-Anruf *
Das ist Georgio.
1326
01:18:16,040 --> 01:18:18,920
Schatz, Papa ruft an.
- Lass ihn. Papa ist uns egal.
1327
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
Er ruft von weit weg an.
- Er ist egal.
1328
01:18:21,080 --> 01:18:22,960
Komm zu Maman!
- Lass ihn hier!
1329
01:18:23,040 --> 01:18:24,880
Oh, mein Süßer, guck, wer da ist!
1330
01:18:24,960 --> 01:18:27,240
Wen haben wir da?
- Sag: "Salut, Papa."
1331
01:18:27,320 --> 01:18:30,480
Na also! Was ist das
für ein kleiner Prachtkerl?
1332
01:18:30,560 --> 01:18:32,600
Wo bist du grade?
- In Australien.
1333
01:18:32,680 --> 01:18:35,400
Weißt du, dass er stehen kann?
- Ach, wirklich?
1334
01:18:35,480 --> 01:18:38,040
Er kann sich schon hinstellen.
- Simbad!
1335
01:18:38,120 --> 01:18:39,120
Ja!
1336
01:18:39,800 --> 01:18:42,640
Oh, Papa!
- Ein hübscher großer Junge bist du.
1337
01:18:43,240 --> 01:18:44,240
Oh!
1338
01:18:44,320 --> 01:18:46,400
Ich wünsche euch schöne Weihnachten.
1339
01:18:47,840 --> 01:18:48,840
Geht's dir gut?
1340
01:18:50,400 --> 01:18:51,600
Hm?
1341
01:18:51,680 --> 01:18:54,800
Gut, ich leg jetzt auf.
Wir wollen gleich was essen.
1342
01:18:54,880 --> 01:18:55,880
Ihr fehlt mir.
1343
01:18:58,120 --> 01:18:59,120
Ciao, Simbad!
1344
01:19:00,040 --> 01:19:03,120
Ciao, mein Freund,
mein Liebling, mein Baby.
1345
01:19:03,200 --> 01:19:04,200
Ciao.
1346
01:19:04,280 --> 01:19:08,280
Hast du deinen Vater gesehen?
- Macht er Inselhopping oder so?
1347
01:19:08,360 --> 01:19:11,200
Nein.
- Er leidet an einer Depression.
1348
01:19:11,280 --> 01:19:12,720
Er macht ...
- Er ist krank.
1349
01:19:12,800 --> 01:19:15,400
Das ist schwer.
Sein Vater ist gestorben.
1350
01:19:16,360 --> 01:19:19,400
Er kann jetzt nicht bei seiner Frau
und seinem Sohn sein.
1351
01:19:19,480 --> 01:19:21,600
Er muss in Australien grübeln.
1352
01:19:21,680 --> 01:19:24,440
Das macht uns Druck,
wenn du mal stirbst, hm?
1353
01:19:25,040 --> 01:19:28,560
Wo fahren wir dann hin? Nach Japan
oder zur chinesischen Mauer?
1354
01:19:28,640 --> 01:19:29,640
Halt, halt, halt!
1355
01:19:30,240 --> 01:19:34,040
Siehst du? Erst war er friedlich.
Dann nahmst du ihn zum Skypen mit.
1356
01:19:34,120 --> 01:19:36,720
Jetzt ist er genervt.
- Weil er Papa gesehen hat.
1357
01:19:36,800 --> 01:19:40,320
Nein, er hat ein Bild auf einem PC
gesehen. Das ist was anderes.
1358
01:19:40,400 --> 01:19:43,280
Wenn ein Baby nicht versteht,
was ein Spiegel ist,
1359
01:19:43,360 --> 01:19:45,160
versteht es auch Skype nicht.
1360
01:19:45,240 --> 01:19:47,640
Alles klar, Lila.
Wir wechseln das Thema.
1361
01:19:47,720 --> 01:19:51,840
Das haben wir genug durchgekaut.
- Reden wir nicht mehr darüber.
1362
01:19:51,920 --> 01:19:53,080
Komm, mein Kleiner.
1363
01:19:53,920 --> 01:19:57,280
Ich fühl mich wie ein Papagei,
der immer wieder dasselbe sagt.
1364
01:19:57,360 --> 01:19:58,840
Aber sie kapiert es nicht.
1365
01:19:58,920 --> 01:20:01,680
Eines Tages heiratet er eine andere,
dann sagt sie:
1366
01:20:01,760 --> 01:20:04,600
"Das hilft ihm,
um seine erste Ehe zu verstehen."
1367
01:20:04,680 --> 01:20:06,640
(Lila) So ist das in der Liebe.
1368
01:20:21,400 --> 01:20:22,920
* Tür *
1369
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
Tony?
1370
01:20:24,560 --> 01:20:25,720
Verdammte Scheiße!
1371
01:20:26,360 --> 01:20:28,120
Hey! Hey!
1372
01:20:28,200 --> 01:20:29,200
Hey!
1373
01:20:30,240 --> 01:20:32,000
Moment mal!
- Hörst du mich?
1374
01:20:32,080 --> 01:20:33,840
Gehen Sie zur Seite!
- Okay.
1375
01:20:33,920 --> 01:20:35,720
Wir machen das.
- Sie atmet.
1376
01:20:39,960 --> 01:20:42,480
Ist das ihr erster Suizidversuch?
- Ja.
1377
01:20:42,560 --> 01:20:44,600
Sie hat einen Puls.
- Hören Sie mich?
1378
01:20:44,680 --> 01:20:47,120
Okay. Vielen Dank.
- Sehen Sie mich an!
1379
01:20:47,200 --> 01:20:50,560
Ich nehm das mit.
- Haben Sie alle Tabletten genommen?
1380
01:20:50,640 --> 01:20:51,640
Hören Sie mich?
1381
01:20:51,720 --> 01:20:53,480
Sagen Sie mir, was passiert ist.
1382
01:20:53,560 --> 01:20:56,640
Ihr Mann hat angerufen.
- Sie soll das erklären.
1383
01:20:56,720 --> 01:20:59,520
Sie kann nicht reden.
- Madame, ich höre Ihnen zu.
1384
01:20:59,600 --> 01:21:02,160
Ich hab eine Tasche gepackt
mit ihren Sachen.
1385
01:21:06,920 --> 01:21:08,640
Solal.
- Ja, ich bin da.
1386
01:21:08,720 --> 01:21:10,040
Steigen Sie hinten ein.
1387
01:21:10,120 --> 01:21:12,200
So fühlt sie sich sicherer.
- Okay.
1388
01:21:16,720 --> 01:21:18,720
* Melancholische Musik *
1389
01:21:33,320 --> 01:21:34,720
* Er räuspert sich. *
1390
01:21:37,600 --> 01:21:41,440
(Frau) Was soll's sein?
- Eine Flasche Mineralwasser.
1391
01:21:41,520 --> 01:21:42,520
Gern.
1392
01:21:42,600 --> 01:21:43,640
Medium, bitte.
1393
01:21:44,720 --> 01:21:46,040
Du siehst besser aus.
1394
01:21:47,600 --> 01:21:48,960
Ist nicht schwer, oder?
1395
01:21:52,360 --> 01:21:54,120
Ich will mich scheiden lassen.
1396
01:22:02,720 --> 01:22:05,160
Du liebst mich.
- Aber ja.
1397
01:22:05,240 --> 01:22:07,480
Dann wär das geklärt. Die Rechnung!
1398
01:22:07,560 --> 01:22:09,560
Nein, nichts ist geklärt.
- Wieso?
1399
01:22:09,640 --> 01:22:12,840
Das Problem bist weder du noch ich.
Wir sind es zusammen.
1400
01:22:13,480 --> 01:22:15,240
Klingt wie eine Schnulze, oder?
1401
01:22:17,560 --> 01:22:20,160
Worauf willst du hinaus?
Was genau willst du?
1402
01:22:20,240 --> 01:22:22,080
Ich will dich nicht wiedersehen.
1403
01:22:22,160 --> 01:22:24,400
Was?
- Du kannst machen, was du willst.
1404
01:22:24,480 --> 01:22:27,320
Niemand nervt dich, niemand weint.
- Aber du ...
1405
01:22:27,400 --> 01:22:30,000
Du wirst besser ...
- Du hast mich doch gewollt.
1406
01:22:30,080 --> 01:22:31,920
Ich dich?
- Du sahst, wer ich war.
1407
01:22:32,000 --> 01:22:34,120
Ich hatte viele Freunde und saufte.
1408
01:22:34,200 --> 01:22:37,200
Du hast mich trotzdem genommen,
du, die Anwältin.
1409
01:22:37,280 --> 01:22:41,720
Ich bin kein Typ aus der Bibliothek.
- Aber ja.
1410
01:22:41,800 --> 01:22:44,640
Man verlässt andere
aus denselben Gründen ...
1411
01:22:44,720 --> 01:22:45,720
Das ist wahr.
1412
01:22:45,800 --> 01:22:48,760
... aus denen man sich anfangs
angezogen fühlte.
1413
01:22:48,840 --> 01:22:50,840
Genau aus denselben Gründen.
- Ja.
1414
01:22:50,920 --> 01:22:53,240
Der Nächste zieht dich
aus einem Grund an.
1415
01:22:53,320 --> 01:22:54,880
Dann verlässt du ihn wieder.
1416
01:22:54,960 --> 01:22:57,600
Bauen wir uns was auf.
- Wir bauen uns nichts auf.
1417
01:22:57,680 --> 01:23:00,120
Ach nein?
- Nein, wir zerstören uns nur.
1418
01:23:02,520 --> 01:23:03,680
Aber du dich nicht.
1419
01:23:04,320 --> 01:23:07,520
Ich mich nicht?
- Weil du nichts an dich ranlässt.
1420
01:23:07,600 --> 01:23:09,600
Schämst du dich nicht, das zu sagen?
1421
01:23:13,000 --> 01:23:15,640
Wenn man liebt, dann leidet man.
- Ja, ja.
1422
01:23:15,720 --> 01:23:17,000
Ist schwer.
- Du nicht.
1423
01:23:17,080 --> 01:23:20,280
Sag mir nicht, was ich empfinde.
Du machst mich sauer.
1424
01:23:20,360 --> 01:23:23,640
Was soll die Scheiße?
Soll ich alle 2 Min. losflennen?
1425
01:23:24,920 --> 01:23:27,000
Woher willst du wissen,
was ich fühle?
1426
01:23:27,080 --> 01:23:29,480
Muss ich es dauernd
vor mir hertragen?
1427
01:23:29,560 --> 01:23:31,600
Kämpfst du denn um uns?
- Oh ja.
1428
01:23:31,680 --> 01:23:33,480
Nein, keine Sekunde.
- Ja.
1429
01:23:36,480 --> 01:23:40,960
Was heißt um uns kämpfen? Rumheulen?
Das ist nicht meine Art zu kämpfen.
1430
01:23:41,040 --> 01:23:45,040
Ich reiß mir den Arsch auf, damit du
nicht weggehst. So kämpfe ich.
1431
01:23:47,200 --> 01:23:49,600
Wieso soll ich so sein,
wie du mich willst?
1432
01:23:51,240 --> 01:23:54,600
Denn als du mich haben wolltest,
wolltest du mich so haben,
1433
01:23:54,680 --> 01:23:55,880
wie ich bin.
1434
01:23:59,760 --> 01:24:02,120
Wieso akzeptierst du nicht,
was du hast?
1435
01:24:02,760 --> 01:24:04,600
So will ich nicht mehr leben.
1436
01:24:04,680 --> 01:24:08,000
Das geht nicht. Montags
sind wir zusammen, Mittwoch nicht.
1437
01:24:08,080 --> 01:24:11,280
Donnerstag, du ziehst wieder ein.
Freitag dann doch nicht.
1438
01:24:11,360 --> 01:24:15,760
Nächsten Montag betrügst du mich,
dann liebst du mich wieder. Aus!
1439
01:24:15,840 --> 01:24:17,440
Ich will einfach ...
1440
01:24:20,240 --> 01:24:22,320
Ich will einfach so leben, nicht so.
1441
01:24:22,400 --> 01:24:26,320
Das nennt man Elektrokardiogramm.
Zeigt es das an, ist man lebendig.
1442
01:24:26,400 --> 01:24:27,920
Zeigt es das an, ist man tot.
1443
01:24:28,000 --> 01:24:31,400
Dann will ich lieber tot sein
und kann aufhören zu leiden.
1444
01:24:35,400 --> 01:24:36,920
Das willst du also?
1445
01:24:37,000 --> 01:24:38,600
Ja, das ist es, was ich will.
1446
01:24:39,800 --> 01:24:40,800
Okay.
1447
01:24:47,320 --> 01:24:49,240
Wie regeln wir das mit dem Kleinen?
1448
01:24:50,040 --> 01:24:52,840
In der Trennungszeit
jedes zweite Wochenende.
1449
01:24:53,720 --> 01:24:56,720
Die Tagesmutter bringt ihn dir.
So sehen wir uns nicht.
1450
01:25:13,680 --> 01:25:14,920
Nein.
1451
01:25:16,240 --> 01:25:17,360
Was willst du sonst?
1452
01:25:17,440 --> 01:25:19,360
Keine Scheidung.
- Das geht nicht.
1453
01:25:19,440 --> 01:25:22,120
Lassen wir uns scheiden,
behalt ich das Kind.
1454
01:25:22,200 --> 01:25:23,680
So läuft das nicht.
- Aha.
1455
01:25:23,760 --> 01:25:25,360
Wir haben beide einen Anwalt.
1456
01:25:25,440 --> 01:25:27,960
Ein Richter urteilt.
- Du bist meine Anwältin.
1457
01:25:28,040 --> 01:25:32,280
Nein, ich bin nicht deine Anwältin.
- Doch, ich will dich als Anwältin.
1458
01:25:32,360 --> 01:25:34,400
Das geht nicht.
- So wird es laufen.
1459
01:25:34,480 --> 01:25:36,440
Nein.
- Ich geb dir viel Kohle.
1460
01:25:36,520 --> 01:25:39,840
Dein Geld ist mir egal.
- Das ist Agnes' Kohle. Nimm sie.
1461
01:25:44,040 --> 01:25:45,960
Na los! Na los!
1462
01:25:49,920 --> 01:25:51,400
Was treibt der Wichser da?
1463
01:25:51,480 --> 01:25:54,360
Wir müssen das alles
Simbad unbedingt erklären.
1464
01:25:56,520 --> 01:25:58,920
Lass ihn. Er hat genug mitgemacht.
- Klar.
1465
01:25:59,000 --> 01:26:02,000
Wenn man den Leuten nichts erklärt,
geht's denen toll?
1466
01:26:02,080 --> 01:26:04,640
Du redest Schwachsinn.
Ich höre nicht mehr zu.
1467
01:26:04,720 --> 01:26:08,080
Wir müssen es ihm sagen.
- Er ist nur ein Jahr alt!
1468
01:26:08,160 --> 01:26:11,360
Er kann nicht mal sprechen!
- Aber er kann uns verstehen!
1469
01:26:11,440 --> 01:26:15,040
Er fühlt es! Wir müssen es erklären
und mit ihm reden, alle beide.
1470
01:26:15,120 --> 01:26:17,960
Wir müssen ihm sagen:
"Es ist aus, wir trennen uns."
1471
01:26:18,040 --> 01:26:19,040
Alles klar.
1472
01:26:19,120 --> 01:26:21,240
"Du bist mal bei Papa,
dann bei Maman."
1473
01:26:21,320 --> 01:26:24,560
"Deine Eltern sind getrennt."
- Wir machen einen Termin.
1474
01:26:24,640 --> 01:26:28,160
Mal sehen, wann er Zeit hat.
- Ich will, dass wir mit ihm reden.
1475
01:26:28,240 --> 01:26:31,840
Wie machen wir das nun?
- Wie wir das machen?
1476
01:26:31,920 --> 01:26:34,720
Ja, wie? Soll ich zuerst ...
- So machen wir das.
1477
01:26:34,800 --> 01:26:36,680
Hör auf!
- So machen wir das.
1478
01:26:36,760 --> 01:26:38,280
Halt an! Halt an!
1479
01:26:38,360 --> 01:26:39,560
Stopp!
1480
01:26:42,320 --> 01:26:44,440
Hör auf! Hör auf! Hör auf!
1481
01:26:44,920 --> 01:26:45,960
Hör zu!
- Lass das!
1482
01:26:46,040 --> 01:26:48,120
Ich sehe ihn so oft wie du!
- Lass los!
1483
01:26:48,200 --> 01:26:50,720
Sonst erzähle ich einiges.
- Lass mich los!
1484
01:26:52,960 --> 01:26:53,960
Hey!
1485
01:26:55,920 --> 01:26:57,000
Hey!
1486
01:26:59,480 --> 01:27:02,840
Wenn du denkst, nur weil du
Anwältin bist, könntest du Simbad
1487
01:27:02,920 --> 01:27:05,000
öfter sehen als ich,
liegst du falsch.
1488
01:27:05,080 --> 01:27:08,000
Du hast in der Schwangerschaft
Tabletten gefressen.
1489
01:27:08,080 --> 01:27:11,200
Und das Theater, als du ständig
vor ihm durchgedreht bist?
1490
01:27:11,280 --> 01:27:13,320
Ich hab Zeugen für das alles.
1491
01:27:13,400 --> 01:27:17,160
Dein Sorgerecht kannst du vergessen.
Denk einmal im Leben nach!
1492
01:27:18,680 --> 01:27:19,840
Verstehen wir uns?
1493
01:27:22,120 --> 01:27:23,600
* Sie schluchzt. *
1494
01:27:25,800 --> 01:27:27,080
* Hupen *
1495
01:27:31,600 --> 01:27:33,560
* Schreien *
1496
01:27:40,000 --> 01:27:41,560
* Sie atmet stoßweise. *
1497
01:27:44,920 --> 01:27:46,200
(Mann) Stütz dich ab.
1498
01:27:46,280 --> 01:27:47,280
Genau.
1499
01:27:48,840 --> 01:27:51,720
Vorsichtig!
Mach weiter, ganz langsam.
1500
01:27:53,360 --> 01:27:55,360
Alles klar. Sehr gut, ja!
1501
01:27:55,440 --> 01:27:56,520
Das ist sehr gut.
1502
01:28:00,600 --> 01:28:02,040
Hey!
1503
01:28:02,120 --> 01:28:03,840
Oh la la! Komm, schlag ein!
1504
01:28:11,280 --> 01:28:12,600
(Mann) Da ist sie ja.
1505
01:28:16,720 --> 01:28:20,960
Oh, mein süßer Schatz!
Du hast mir so gefehlt!
1506
01:28:21,960 --> 01:28:24,320
Lass mal dein kleines Gesicht sehen!
1507
01:28:44,400 --> 01:28:47,160
(Alle) Oh!
- Dein Sohn ist voll der Kämpfer.
1508
01:29:02,840 --> 01:29:07,120
Du entscheidest, womit ich jongliere.
Kiwi, Orange, Löffel. Such aus.
1509
01:29:07,200 --> 01:29:09,640
Kiwi, Orange
und ein geöffneter Joghurt.
1510
01:29:09,720 --> 01:29:11,400
Ein geöffneter Joghurt?
1511
01:29:12,960 --> 01:29:15,160
Er ist echt fies, oder?
Du bist ja einer!
1512
01:29:15,240 --> 01:29:16,840
Fang an!
- Wie seine Mutter.
1513
01:29:17,480 --> 01:29:18,680
Echt nett von dir.
1514
01:29:18,760 --> 01:29:21,720
Hey! Achtung!
Wir gehen lieber in Deckung.
1515
01:29:23,680 --> 01:29:24,960
Scheiße!
1516
01:29:25,040 --> 01:29:26,200
Verdammt!
1517
01:29:29,800 --> 01:29:32,080
* Ruhige, melancholische Musik *
1518
01:29:32,160 --> 01:29:34,440
* Man hört nicht, was gesagt wird. *
1519
01:29:59,040 --> 01:30:00,120
* Sie lacht. *
1520
01:30:00,200 --> 01:30:03,360
Siehst du? Ich bring dich
immer noch zum Lachen.
1521
01:30:03,440 --> 01:30:05,760
Ich bring dich
immer noch zum Lachen.
1522
01:30:05,840 --> 01:30:06,840
(Alle) Cheese!
1523
01:30:15,520 --> 01:30:19,440
Jetzt, wo wir geschieden sind, kann
ich wieder um deine Hand anhalten.
1524
01:30:19,520 --> 01:30:23,680
Kannst du, klar. Allerdings kann ich
nicht für die Antwort garantieren.
1525
01:30:23,760 --> 01:30:25,080
Oh Scheiße! Scheiße!
1526
01:30:25,680 --> 01:30:26,680
Scheiße!
1527
01:30:27,640 --> 01:30:31,400
Warte! Ich wollte mir nur
mein Kuscheltier holen. Lass mich!
1528
01:30:32,120 --> 01:30:35,040
Hast du das gesehen? Die ist irre.
- Du bist gemein!
1529
01:30:40,600 --> 01:30:43,440
Hast du deine Zähne machen lassen?
- Nein.
1530
01:30:43,520 --> 01:30:46,320
Verschwinde jetzt.
- Wieso? Es ist doch toll.
1531
01:30:46,400 --> 01:30:47,800
Du machst mich verrückt.
1532
01:30:48,320 --> 01:30:49,320
Hey.
1533
01:30:49,400 --> 01:30:50,880
Das war's.
- Hörst du das?
1534
01:30:50,960 --> 01:30:53,120
(Simbad) Mama?
- Er ist wach.
1535
01:30:53,200 --> 01:30:56,080
Er kommt her. Los, verschwinde!
- Er ist mein Sohn.
1536
01:30:56,160 --> 01:30:58,960
Er darf uns doch sehen.
- Nein, wir sind geschieden.
1537
01:30:59,040 --> 01:31:01,600
Du hast eine Freundin.
- Das juckt ihn nicht.
1538
01:31:01,680 --> 01:31:03,040
Doch! Er kommt.
- Maman!
1539
01:31:03,120 --> 01:31:06,240
Eine Bedingung. Später vögeln wir.
- Das ist Erpressung.
1540
01:31:06,320 --> 01:31:07,480
Er ist da.
- Okay.
1541
01:31:07,560 --> 01:31:08,560
Wir vögeln?
- Ja.
1542
01:31:08,640 --> 01:31:09,800
Fass mir an die Eier.
1543
01:31:10,520 --> 01:31:11,520
Okay.
1544
01:31:11,600 --> 01:31:13,480
Jetzt raus hier!
- Maman!
1545
01:31:16,160 --> 01:31:17,360
Hier bin ich, Maman.
1546
01:31:17,440 --> 01:31:18,920
Kuckuck!
1547
01:31:19,000 --> 01:31:21,160
Nilpferd.
- Bring es mit!
1548
01:31:21,240 --> 01:31:22,920
Hast du gut geschlafen?
- Ja.
1549
01:31:23,000 --> 01:31:24,960
Komm her! Hallo, mein Liebling!
1550
01:31:25,040 --> 01:31:26,600
Oh, mein kleiner Spatz.
1551
01:31:26,680 --> 01:31:27,680
Ich hab Hunger.
1552
01:31:27,760 --> 01:31:29,480
Soll ich uns Frühstück machen?
1553
01:31:30,320 --> 01:31:32,640
Da ist sie!
- Da ist sie.
1554
01:31:32,720 --> 01:31:34,920
Die Verliebten
haben sich gefunden.
1555
01:31:35,000 --> 01:31:36,000
Oh!
1556
01:31:36,080 --> 01:31:37,120
Oh la la!
1557
01:31:37,200 --> 01:31:38,320
Er ist hingefallen.
1558
01:31:38,400 --> 01:31:40,560
Ja. Darf das Nilpferd
auch was haben?
1559
01:31:40,640 --> 01:31:42,800
Das macht immer Quatsch.
1560
01:31:42,880 --> 01:31:44,680
Wer ist da?
- Nein!
1561
01:31:44,760 --> 01:31:47,960
Ta da! Na, wer kommt da
einfach so aus dem Schrank?
1562
01:31:48,040 --> 01:31:49,800
Das ist Pa?
- Papa!
1563
01:31:49,880 --> 01:31:51,360
Juhu!
1564
01:31:53,080 --> 01:31:54,600
Komm her, mein Kleiner!
1565
01:31:55,200 --> 01:31:56,400
Komm her, Kleiner!
1566
01:32:00,760 --> 01:32:04,680
Ich finde, du hast dich verändert.
Du bist viel ruhiger.
1567
01:32:04,760 --> 01:32:07,440
Nein, ich bin nur wieder so
wie vorher.
1568
01:32:07,520 --> 01:32:08,520
Vor was denn?
1569
01:32:09,200 --> 01:32:10,560
Bevor ich dich kannte.
1570
01:32:11,280 --> 01:32:14,080
Hast du dich verändert?
- Ich nehm nichts mehr.
1571
01:32:14,160 --> 01:32:15,840
Das hier ist eine Ausnahmne.
1572
01:32:15,920 --> 01:32:18,400
Ein Kaffee ist schon psychotropisch.
- Ach!
1573
01:32:18,480 --> 01:32:22,320
Ich trink Kamillentee. Ich rauche
nicht mehr, ich nehme gar nichts.
1574
01:32:22,400 --> 01:32:23,400
Na gut.
1575
01:32:25,400 --> 01:32:26,400
Und Agnes?
1576
01:32:26,480 --> 01:32:28,560
Ich kümmere mich nicht mehr um sie.
1577
01:32:29,720 --> 01:32:33,600
Wie mein Vater sagte: "Gib den auf,
der sich selbst aufgegeben hat."
1578
01:32:37,400 --> 01:32:40,520
Ich versteh das nicht.
Was ist gestern Abend passiert?
1579
01:32:40,600 --> 01:32:42,840
Wieso auf einmal Ja
und dann wieder Nein?
1580
01:32:42,920 --> 01:32:45,600
Gestern war gestern.
Heute geht das Leben weiter.
1581
01:32:45,680 --> 01:32:48,840
Gestern gehört nicht dazu?
- Nein, das war ein Ausrutscher.
1582
01:32:48,920 --> 01:32:49,960
Nein.
1583
01:32:50,680 --> 01:32:53,840
Das war kein Ausrutscher.
Der Rest waren Ausrutscher.
1584
01:32:57,480 --> 01:32:59,360
Hast du den Kaffee getrunken?
- Hm?
1585
01:32:59,840 --> 01:33:01,560
Trink deinen Kaffee und ...
1586
01:33:02,640 --> 01:33:05,400
Du hast deine Meinung
schnell wieder geändert.
1587
01:33:08,120 --> 01:33:10,640
Komm schon.
Lass uns zu dritt wegfahren.
1588
01:33:12,320 --> 01:33:14,800
Wir gehen
Muscheln essen in Deauville.
1589
01:33:14,880 --> 01:33:16,440
Nein.
- Wieso nicht?
1590
01:33:16,520 --> 01:33:19,600
Nein, Simbad wird dann ganz ...
- Waffeln in Brüssel?
1591
01:33:20,600 --> 01:33:24,480
Couscous in Marrakesch.
- Gibt's dort Tajine mit Zitrone?
1592
01:33:24,560 --> 01:33:27,720
Wo ist mein Handy?
Ich ruf Mohamed sofort an im Hotel.
1593
01:33:28,760 --> 01:33:32,360
Und sie verschwinden
nach Marrakesch und futtern Couscous
1594
01:33:32,440 --> 01:33:36,800
mit ihrem Sohn Simbad
mit einem wunderschönen Dreimaster.
1595
01:33:41,080 --> 01:33:43,200
(Mann) Wer will anfangen?
- Ich will.
1596
01:33:45,560 --> 01:33:46,920
Na los.
1597
01:33:47,440 --> 01:33:49,960
Ich möchte heute gern
um Verzeihung bitten.
1598
01:33:50,880 --> 01:33:52,160
Um Verzeihung bitten?
1599
01:33:54,160 --> 01:33:55,160
Wofür?
1600
01:33:57,920 --> 01:34:01,960
Für den Kummer,
den ich Tony bereitet hab und ...
1601
01:34:02,720 --> 01:34:04,040
Und dir auch, Simbad.
1602
01:34:13,640 --> 01:34:15,360
Ich bitte dich um Verzeihung.
1603
01:34:17,000 --> 01:34:18,640
Kannst du mir verzeihen?
1604
01:34:21,560 --> 01:34:25,120
Hörst du, Simbad? Willst du
die Entschuldigung annehmen?
1605
01:34:25,200 --> 01:34:27,120
Er hat aber nicht ...
1606
01:34:27,200 --> 01:34:28,480
Nein, nicht mit mir.
1607
01:34:28,560 --> 01:34:32,080
(Mann) Was meinst du damit?
- Mit ... Maman.
1608
01:34:41,000 --> 01:34:42,000
Okay.
1609
01:34:50,800 --> 01:34:53,120
Und Sie, Tony?
- (Simbad) Motorrad!
1610
01:34:53,200 --> 01:34:55,000
Was empfinden Sie dabei?
1611
01:34:58,800 --> 01:35:00,640
Ich hoffe, er meint es ehrlich.
1612
01:35:02,120 --> 01:35:03,880
Natürlich mein ich es ehrlich.
1613
01:35:08,120 --> 01:35:09,280
Ah! Das tut echt ...
1614
01:35:09,360 --> 01:35:11,040
Ah!
- Nein, das kribbelt nur.
1615
01:35:11,120 --> 01:35:13,360
Keine Panik.
- Nicht zu hoch einstellen.
1616
01:35:13,440 --> 01:35:14,600
Oh!
- Es ist zu stark.
1617
01:35:14,680 --> 01:35:16,320
Langsam steigern.
- Ich auch?
1618
01:35:16,400 --> 01:35:17,400
Mhm.
- Oh.
1619
01:35:17,480 --> 01:35:19,680
Bleiben Sie cool,
wie ein Zen-Meister.
1620
01:35:19,760 --> 01:35:21,560
(Mann) Hör nicht auf ihn.
- Gut.
1621
01:35:21,640 --> 01:35:24,720
Oben stärker, unten schwächer.
- Stellen wir es auf 50.
1622
01:35:24,800 --> 01:35:26,880
Ja.
- Du musst an was anderes denken.
1623
01:35:26,960 --> 01:35:29,080
(Frau) Wahnsinn! Sein Oberschenkel.
1624
01:35:29,160 --> 01:35:31,040
(Mann) Ist ein voll geiles Gefühl.
1625
01:35:31,120 --> 01:35:32,720
Hey, guck mal.
- Küsschen.
1626
01:35:33,520 --> 01:35:34,920
Hey, du Klugscheißer!
1627
01:35:35,000 --> 01:35:36,000
Es läuft nicht.
1628
01:35:36,080 --> 01:35:39,120
Unsere Oberschenkel sind so anders.
- Moment mal!
1629
01:35:39,200 --> 01:35:40,760
Oh oh oh! Was ist los?
1630
01:35:40,840 --> 01:35:43,120
Das ist ein super fetter Muskel.
1631
01:35:43,200 --> 01:35:48,400
(Mann) Bewegst du das Bein?
- Nein, das geht von ganz allein.
1632
01:35:50,040 --> 01:35:51,600
Super.
- Wie ein Tsunami.
1633
01:35:53,400 --> 01:35:54,400
# Ta da dam!
1634
01:35:54,480 --> 01:35:55,680
# Ta dam dam.
1635
01:35:55,760 --> 01:35:57,120
# Ta da!
1636
01:35:58,040 --> 01:35:59,280
Nein!
1637
01:35:59,360 --> 01:36:01,160
* Tony lacht. *
1638
01:36:05,200 --> 01:36:06,520
Das darf nicht wahr sein.
1639
01:36:06,600 --> 01:36:10,120
Hast du gedacht, ich vergess
seinen siebten Geburtstag?
1640
01:36:11,840 --> 01:36:15,120
Freust du dich, mich zu sehen?
Freust du dich, mich zu sehen?
1641
01:36:15,200 --> 01:36:17,480
Aber ja!
- Sie freut sich, mich zu sehen!
1642
01:36:19,360 --> 01:36:20,760
Soll ich anfangen?
- Mhm.
1643
01:36:20,840 --> 01:36:22,800
Okay, so. Vorsicht. Verzeihung.
1644
01:36:22,880 --> 01:36:26,000
Nein, der bricht doch zusammen.
- Alles klar.
1645
01:36:26,080 --> 01:36:28,640
Neulich befand ich mich
auf meinem Landsitz
1646
01:36:28,720 --> 01:36:30,120
mit meinem Gefolgsmann.
1647
01:36:30,200 --> 01:36:32,360
* Rhythmische, exotische Musik *
1648
01:36:32,440 --> 01:36:33,760
* Tony lacht laut. *
1649
01:36:33,840 --> 01:36:35,880
Hoppla! Hoppla! Ho ho!
1650
01:36:42,160 --> 01:36:43,520
Nimm den Arm runter!
1651
01:36:43,600 --> 01:36:44,720
Voila!
- Hey!
1652
01:36:46,960 --> 01:36:48,080
Hey! Halt!
1653
01:36:48,760 --> 01:36:50,080
Hilfe! Hilfe!
1654
01:36:50,160 --> 01:36:52,800
(Simbad) Ah!
- Jetzt kannst du was erleben!
1655
01:36:55,440 --> 01:36:57,800
Ah! Mir wird schwindelig. Aufhören!
1656
01:36:58,520 --> 01:37:00,560
Zieh dein Jackett aus. Sonst ...
1657
01:37:00,640 --> 01:37:04,320
Sonst denkt man, du bist ein Kellner.
- Du siehst richtig so aus.
1658
01:37:04,400 --> 01:37:07,880
Toll, ich bin nämlich der Kellner.
- Du bist nur Kellner?
1659
01:37:10,080 --> 01:37:14,080
Wir haben den Pouilly
de Chantemarais, 1978er-Jahrgang.
1660
01:37:14,160 --> 01:37:16,400
Ein hübsches Kleid tragen Sie.
- Danke.
1661
01:37:16,480 --> 01:37:20,080
Monsieur, selbstverständlich.
Darf ich einschenken?
1662
01:37:20,680 --> 01:37:22,240
Nein.
- Bloß einen Schluck.
1663
01:37:22,320 --> 01:37:25,120
Nein, keinen Alkohol.
- Das schadet ihm nicht.
1664
01:37:25,200 --> 01:37:27,640
Monsieur wird heute immerhin
77 Jahre alt.
1665
01:37:27,720 --> 01:37:28,720
Nicht so viel!
1666
01:37:28,800 --> 01:37:30,040
Na gut, also schön.
1667
01:37:30,120 --> 01:37:31,560
Nipp nur kurz mal dran.
1668
01:37:31,640 --> 01:37:33,280
Trink ruhig mehr.
- Nein!
1669
01:37:33,360 --> 01:37:35,880
Oh la la!
Die anderen wollen auch noch was.
1670
01:37:36,840 --> 01:37:40,520
Wir empfehlen einen Monbouillet
St. Sylvestre Roche Foucault.
1671
01:37:40,600 --> 01:37:42,640
Hier.
- Wir haben nichts bestellt.
1672
01:37:42,720 --> 01:37:43,920
Pardon. Tut mir leid.
1673
01:37:44,000 --> 01:37:45,160
Das sieht super aus.
1674
01:37:45,240 --> 01:37:47,520
Für welchen Tisch ist das?
- Den da drüben.
1675
01:37:47,600 --> 01:37:50,080
Wird erledigt.
So, wer bekommt nun was?
1676
01:37:50,160 --> 01:37:52,960
Ich verlass mich
auf meinen Instinkt. Monsieur?
1677
01:37:53,520 --> 01:37:55,640
Danke.
- Kümmern Sie sich um Tisch 10!
1678
01:37:55,720 --> 01:37:56,720
Das wäre nett.
1679
01:37:57,560 --> 01:37:58,800
Zu Tisch 8.
1680
01:37:58,880 --> 01:37:59,880
Bitte.
1681
01:38:00,440 --> 01:38:01,720
* Georgio pfeift. *
1682
01:38:08,600 --> 01:38:09,880
Oh! Achtung!
1683
01:38:09,960 --> 01:38:11,000
Pardon, Achtung!
1684
01:38:11,680 --> 01:38:12,680
Pardon!
1685
01:38:14,040 --> 01:38:16,000
Nein, nein!
- Nichts passiert.
1686
01:38:16,080 --> 01:38:18,160
Pardon, ich bin Anfänger.
1687
01:38:18,240 --> 01:38:19,360
Ich bin neu hier.
1688
01:38:19,960 --> 01:38:21,040
Oh!
1689
01:38:21,120 --> 01:38:22,440
Oh! Verzeihung.
1690
01:38:22,520 --> 01:38:25,200
Monsieur! Ich darf doch bitten.
- Verzeihung.
1691
01:38:25,280 --> 01:38:26,280
(Alle) Oh!
1692
01:38:27,760 --> 01:38:30,480
Heute ist der Geburtstag
von Monsieur Simbad!
1693
01:38:42,320 --> 01:38:43,680
Ist das für mich?
1694
01:38:43,760 --> 01:38:47,560
Genau, das ist für dich.
Ich hoffe, es wird dich erfreuen.
1695
01:38:53,520 --> 01:38:55,040
Ist es das, was du wolltest?
1696
01:38:55,120 --> 01:38:56,360
Ist es?
1697
01:38:58,120 --> 01:39:00,360
(Simbad) Zeig mal.
- Hier, siehst du?
1698
01:39:02,000 --> 01:39:03,000
Oh!
1699
01:39:10,360 --> 01:39:11,360
Hör mal.
- Was?
1700
01:39:11,440 --> 01:39:13,760
Ich will mich bedanken.
- Gut, noch mal.
1701
01:39:21,040 --> 01:39:24,200
Mein Gott! Das Kind ist ja krank.
- Gehen wir schlafen?
1702
01:39:24,280 --> 01:39:27,200
Er ist infiziert.
- Gehen wir schlafen, ja?
1703
01:39:27,280 --> 01:39:29,080
Na los, komm. Wollen wir mal?
1704
01:39:30,240 --> 01:39:31,880
Darf ich bei Papa schlafen?
1705
01:39:33,360 --> 01:39:34,760
Ja, wieso nicht?
- Nein.
1706
01:39:34,840 --> 01:39:37,320
Seine Sachen sind bei mir.
- Es ist nicht weit.
1707
01:39:38,120 --> 01:39:39,360
Sei nicht beleidigt.
1708
01:39:39,440 --> 01:39:41,920
Ich klau ihn nicht.
- Ich bin nicht beleidigt.
1709
01:39:42,000 --> 01:39:44,360
Klar freust du dich,
wenn er dich wählt.
1710
01:39:44,440 --> 01:39:48,160
Der Junge hat seine Meinung
geäußert, sonst gar nichts.
1711
01:39:48,240 --> 01:39:49,600
Alles klar?
1712
01:39:49,680 --> 01:39:52,360
Deine Zahnbürste ist
in der Seitentasche da.
1713
01:39:55,960 --> 01:39:57,120
Sagst du gar nichts?
1714
01:39:57,200 --> 01:39:58,280
Gute Nacht, Maman.
1715
01:39:58,800 --> 01:40:00,960
Bis morgen.
- Ja, mein Schatz.
1716
01:40:01,040 --> 01:40:02,840
Jetzt ziehen wir
den Pyjama an.
1717
01:40:02,920 --> 01:40:07,400
Er zieht seine Weste aus. Das Hemd
muss auch noch weg, aber schnell.
1718
01:40:07,480 --> 01:40:09,480
* Beide lachen. *
Hey, du.
1719
01:40:14,160 --> 01:40:16,600
Komm, erzähl mir mal was.
Erzähl mir was.
1720
01:40:22,200 --> 01:40:23,520
* Klopfen *
1721
01:40:23,600 --> 01:40:24,600
Wach auf.
1722
01:40:25,800 --> 01:40:28,560
* Er versucht, die Tür zu öffnen. *
Was willst du?
1723
01:40:29,240 --> 01:40:30,320
Dich besteigen.
1724
01:40:34,960 --> 01:40:36,240
Mach mir auf!
1725
01:40:36,320 --> 01:40:38,320
Nein.
- Ich bitte dich.
1726
01:40:38,960 --> 01:40:39,960
Lass mich in Ruhe!
1727
01:40:40,040 --> 01:40:43,200
Nein, wenn ein Feuer ausbricht,
muss man rauskönnen.
1728
01:40:43,280 --> 01:40:45,320
Nein, mach dir um mich keine Sorgen.
1729
01:40:48,800 --> 01:40:51,480
Hast du jetzt den ...
- Ich will mein Weib sehen.
1730
01:40:51,560 --> 01:40:53,880
Du hast den Riegel rausgebrochen.
- Mhm.
1731
01:40:53,960 --> 01:40:55,680
Gleich rumst noch was.
- Nein!
1732
01:40:55,760 --> 01:40:56,800
Nein!
- Hau ab.
1733
01:40:56,880 --> 01:40:58,760
Ich hab eine Krankheit. Sieh mal.
1734
01:40:58,840 --> 01:41:01,560
Ich will mir das nicht ansehen.
- Guck doch mal.
1735
01:41:01,640 --> 01:41:02,920
Da ist was.
- Nein.
1736
01:41:03,560 --> 01:41:05,440
Keine Gewalt.
- Verpiss dich!
1737
01:41:05,520 --> 01:41:06,840
Keine Gewalt.
- Raus!
1738
01:41:06,920 --> 01:41:09,360
Ich verschwinde ja.
- Es war ganz ruhig.
1739
01:41:09,440 --> 01:41:12,320
Dann langweilst du dich.
- Ich wollte dich sehen.
1740
01:41:12,400 --> 01:41:16,200
Geh schlafen. Ich lese.
- Ich mach, was ich will.
1741
01:41:19,760 --> 01:41:21,320
Du bist sehr süß, weißt du?
1742
01:41:22,000 --> 01:41:23,000
Ja, wirklich.
1743
01:41:24,760 --> 01:41:26,280
Nur dummerweise eine Zicke.
1744
01:41:27,480 --> 01:41:28,880
* Blöken *
1745
01:41:31,840 --> 01:41:34,000
Das ist kein Pata Negra.
Das ist Mist.
1746
01:41:34,080 --> 01:41:37,440
Na, er schmeckt nach ...
- Nein, Pata Negra ...
1747
01:41:37,520 --> 01:41:39,880
Der ist weniger gut.
- Was ist?
1748
01:41:39,960 --> 01:41:42,200
Der schmeckt nicht so gut
wie Pata Negra.
1749
01:41:42,280 --> 01:41:46,560
Nein, dies ist mieser Serrano,
den man hätte trocknen sollen.
1750
01:41:46,640 --> 01:41:50,280
Die verkaufen ihn als Pata Negra?
- Diese ganzen Sorten ...
1751
01:41:50,360 --> 01:41:52,760
Die wissen nicht, wer wir sind.
- Absolut.
1752
01:41:52,840 --> 01:41:55,320
Bellota ist das?
- Sag es ihnen doch.
1753
01:41:55,400 --> 01:41:58,280
Dieses Zeug ist kein Bellota.
1754
01:41:59,000 --> 01:42:01,720
(Mann) Aus der Auvergne.
- Aus der Auvergne?
1755
01:42:01,800 --> 01:42:04,040
Wieso nennen Sie den dann
Pata Negra?
1756
01:42:04,120 --> 01:42:08,200
Weil hier nur noch Touristen sind,
und die werden übers Ohr gehauen.
1757
01:42:08,280 --> 01:42:09,360
Denke ich.
1758
01:42:09,440 --> 01:42:13,040
Die denken, wir sind Touristen.
- Du siehst auch polnisch aus.
1759
01:42:13,120 --> 01:42:14,600
* Handy *
1760
01:42:15,480 --> 01:42:16,640
Entschuldigung.
1761
01:42:16,720 --> 01:42:17,720
Hallo?
1762
01:42:18,400 --> 01:42:20,160
Nein, ich bin im Restaurant.
1763
01:42:21,480 --> 01:42:22,680
Gut, schieß los.
1764
01:42:26,400 --> 01:42:27,840
Soll das ein Scherz sein?
1765
01:42:29,720 --> 01:42:31,920
Oh nein! Weiß Bouvet schon Bescheid?
1766
01:42:32,920 --> 01:42:34,040
Nein.
1767
01:42:34,120 --> 01:42:35,600
Sekunde, äh ...
1768
01:42:35,680 --> 01:42:38,960
Ich bin sofort da. Ich ruf
gleich noch in der Kanzlei an.
1769
01:42:39,040 --> 01:42:40,920
Ich bin in 10 Min. da.
1770
01:42:41,000 --> 01:42:42,200
Alles klar.
1771
01:42:42,280 --> 01:42:45,160
Ja, bis gleich. Das ist total irre!
Ja, bis gleich.
1772
01:42:45,240 --> 01:42:48,800
Der Manager Bricourt, der,
der seine Frau ermordet haben soll.
1773
01:42:48,880 --> 01:42:50,680
Ja, okay.
- Der ist bekannt.
1774
01:42:51,800 --> 01:42:55,600
Man hat mir seine Verteidigung
übertragen. Weißt du, was das heißt?
1775
01:42:55,680 --> 01:42:58,800
Aber sicher, ist toll.
- Das wird ein großer Prozess.
1776
01:42:58,880 --> 01:43:00,640
Ein echt lukrativer Fall also.
1777
01:43:02,440 --> 01:43:04,280
Ist das richtig?
- Genau.
1778
01:43:04,360 --> 01:43:05,880
Ist doch toll. Ist ja super.
1779
01:43:05,960 --> 01:43:06,960
Sehr schön.
1780
01:43:08,400 --> 01:43:10,440
Freust du dich nicht?
- Doch.
1781
01:43:10,520 --> 01:43:13,160
Du wirst ein Arschloch verteidigen.
Genial.
1782
01:43:16,960 --> 01:43:20,040
Also ich muss da jetzt hin.
- Ja, bitte.
1783
01:43:20,120 --> 01:43:22,720
Für die Kanzlei ist das
ein wahnsinniger Fall.
1784
01:43:22,800 --> 01:43:24,280
Nein, wir haben bestellt.
1785
01:43:24,360 --> 01:43:27,440
Lass uns erst essen.
- Essen können wir immer noch.
1786
01:43:27,520 --> 01:43:30,680
Aber so eine Chance wird mir
kein zweites Mal geboten.
1787
01:43:31,560 --> 01:43:33,280
Komm doch mit, wenn du willst.
1788
01:43:33,360 --> 01:43:34,360
Nein.
1789
01:43:36,120 --> 01:43:39,080
Wünschst du mir einen schönen Abend?
- Schönen Abend.
1790
01:44:01,400 --> 01:44:02,600
(Mann) Hey, Tony!
1791
01:44:02,680 --> 01:44:04,000
* Entfernter Pfiff *
1792
01:44:05,160 --> 01:44:07,000
Was ist?
- Bist du so weit?
1793
01:44:07,080 --> 01:44:08,640
Ich komm runter! 2 Min.!
1794
01:44:08,720 --> 01:44:10,080
Wir warten schon ewig!
1795
01:44:10,160 --> 01:44:12,880
(Mann) Wo wollt ihr hin?
- Was einkaufen!
1796
01:44:12,960 --> 01:44:14,400
Wieso?
- Ich hab ein Date!
1797
01:44:14,480 --> 01:44:15,760
Jibril!
1798
01:44:15,840 --> 01:44:16,840
Hey, Jibril!
1799
01:44:17,760 --> 01:44:18,760
Jibril!
1800
01:44:21,200 --> 01:44:23,520
Was soll der Scheiß?
- Ihr seid zu laut!
1801
01:44:23,600 --> 01:44:26,240
Fährst du uns?
Ich muss shoppen gehen!
1802
01:44:26,320 --> 01:44:28,960
Hast du gepennt?
- Erzähl uns das später. Los!
1803
01:44:29,040 --> 01:44:30,680
Hey!
- Wo kommt der denn her?
1804
01:44:30,760 --> 01:44:34,240
Seid ihr hier im Stadion?
- Verschwinde wieder in deine Bude!
1805
01:44:34,320 --> 01:44:38,880
Ich hatte einen Traum mit nackten
Weibern! Ihr habt ihn versaut!
1806
01:44:38,960 --> 01:44:40,520
(Mann) Komm, wach auf!
1807
01:44:40,600 --> 01:44:42,560
* Schwungvolle Musik, Jubel *
1808
01:44:49,600 --> 01:44:52,160
* Sie singen zum Lied. *
1809
01:45:07,160 --> 01:45:08,720
Jetzt mach schon das Foto!
1810
01:45:08,800 --> 01:45:11,800
Schieß ein Foto, verdammt!
- Ja, sehr witzig.
1811
01:45:12,640 --> 01:45:13,680
Salut, Monsieur.
1812
01:45:15,400 --> 01:45:16,560
Was geworden?
1813
01:45:16,640 --> 01:45:17,960
Alles gut.
- Zeig her.
1814
01:45:18,040 --> 01:45:19,440
Jibril.
- Unglaublich.
1815
01:45:20,120 --> 01:45:22,120
Geil!
- Entschuldigung?
1816
01:45:22,200 --> 01:45:25,200
Wir geben Ihnen einen Kaffee aus.
- Die ist ja scharf.
1817
01:45:25,280 --> 01:45:28,840
Willst du was mit Kohlensäure?
- Die ist arrogant. Lass sie.
1818
01:45:28,920 --> 01:45:31,160
Ich fahr einen Audi, ja?
- Du bist heiß!
1819
01:45:31,960 --> 01:45:33,080
Hey, Tony?
- Was?
1820
01:45:33,160 --> 01:45:34,560
Wieso magst du uns?
- Was?
1821
01:45:34,640 --> 01:45:37,240
Wieso magst du uns?
- Warum hängst du mit uns rum?
1822
01:45:37,320 --> 01:45:38,560
Du bist älter als wir.
1823
01:45:38,640 --> 01:45:41,680
Du kommst
aus einer anderen sozialen Schicht.
1824
01:45:41,760 --> 01:45:45,080
Du bist viel intellektueller,
aber du hängst mit uns rum.
1825
01:45:45,800 --> 01:45:48,720
Ich hab keine Ahnung.
- Warum machst du das?
1826
01:45:48,800 --> 01:45:52,040
Ich brauch dafür keinen Grund.
Ihr bringt mich zum Lachen.
1827
01:45:52,120 --> 01:45:55,240
Ihr seid richtige Clowns.
- Und wer ist der Netteste?
1828
01:45:55,320 --> 01:45:56,600
Von euch allen hier?
1829
01:45:56,680 --> 01:46:00,440
Abgesehen von den Arabern
und Schwarzen. So läuft Verbrüderung.
1830
01:46:00,520 --> 01:46:02,240
Das ist der Mutterinstinkt.
1831
01:46:02,320 --> 01:46:05,240
Ja, aber er steht nicht
so schlecht da, finde ich.
1832
01:46:05,320 --> 01:46:07,840
Das war nicht ...
- Was machst du denn hier?
1833
01:46:07,920 --> 01:46:10,280
Wir waren nicht verabredet.
- Doch, klar.
1834
01:46:10,360 --> 01:46:11,360
Oh Gott.
1835
01:46:14,040 --> 01:46:15,040
2 Min.
1836
01:46:26,560 --> 01:46:28,360
Ja, ich höre?
- Was, "ich höre"?
1837
01:46:28,440 --> 01:46:30,120
Ich weiß nicht ...
- Du hörst?
1838
01:46:30,800 --> 01:46:33,080
Das ist keine Verhandlung.
Komm runter.
1839
01:46:33,160 --> 01:46:36,440
Ich bin doch kein Angeklagter.
- Wieso bist du hier?
1840
01:46:39,280 --> 01:46:41,880
Darf ich dir sagen,
dass du mir fehlst?
1841
01:46:42,800 --> 01:46:44,960
Was? Darf ich dir das sagen?
1842
01:46:45,040 --> 01:46:46,600
Ist das verboten?
- Weiter?
1843
01:46:46,680 --> 01:46:47,880
Weiter nichts.
- Aha.
1844
01:46:47,960 --> 01:46:51,240
Schon soll ich angerannt kommen?
- Ich hab Fehler gemacht.
1845
01:46:51,320 --> 01:46:54,720
Je weniger ich dich sehe,
desto verrückter macht mich das.
1846
01:46:54,800 --> 01:46:57,480
Nur doof, dass dir das
erst jetzt auffällt.
1847
01:46:59,280 --> 01:47:01,960
Weißt du, dass es demnächst
zehn Jahre her ist?
1848
01:47:03,800 --> 01:47:06,160
Deswegen könnten wir mal
essen gehen.
1849
01:47:06,240 --> 01:47:08,880
Du willst mich sehen,
weil dir das guttut.
1850
01:47:08,960 --> 01:47:10,760
Also glaubst du, das wär normal.
1851
01:47:10,840 --> 01:47:13,240
Aber was ist mit mir?
- Ich will dich sehen.
1852
01:47:13,320 --> 01:47:14,600
Ich liebe dich nämlich.
1853
01:47:14,680 --> 01:47:18,080
Aber du, weil du mich noch liebst,
willst mich nicht sehen.
1854
01:47:18,160 --> 01:47:21,360
Hast du mir was vorzuschlagen,
was du mir vor zehn Jahren
1855
01:47:21,440 --> 01:47:22,720
nicht bieten konntest?
1856
01:47:22,800 --> 01:47:24,680
Was wäre anders?
- Es liefe besser.
1857
01:47:24,760 --> 01:47:29,240
Was? Du bist jetzt ganz entspannt?
Du liest unter einem Baum ein Buch?
1858
01:47:29,320 --> 01:47:32,480
Du brauchst keine Partys mehr?
Das hat sich geändert?
1859
01:47:32,560 --> 01:47:36,160
Es lag daran, dass ich kein Buch ...
- Wir haben andere Bedürfnisse.
1860
01:47:36,240 --> 01:47:38,760
Super, dann teilen wir uns jetzt
einen Baum.
1861
01:47:38,840 --> 01:47:40,320
Du ...
- Wir lesen ein Buch.
1862
01:47:40,400 --> 01:47:42,920
Na klar.
- Gleichzeitig. Wir kaufen uns zwei.
1863
01:47:43,000 --> 01:47:46,520
Dann diskutieren wir darüber.
- Das geht schon zehn Jahre so.
1864
01:47:46,600 --> 01:47:50,920
Du bedrohst mich, und am nächsten
Tag willst du mich wieder heiraten.
1865
01:47:51,000 --> 01:47:54,160
Du versprichst mir,
du regelst deine Steuerprobleme.
1866
01:47:54,240 --> 01:47:58,280
Vier Jahre danach ist noch nichts
geregelt. Du änderst dich nicht.
1867
01:47:58,360 --> 01:47:59,560
Alles Blabla.
- Ah!
1868
01:47:59,640 --> 01:48:01,640
Ich will glücklich sein. Lass mich.
1869
01:48:01,720 --> 01:48:06,120
Wenn du mich liebst,
lass mich glücklich sein.
1870
01:48:07,760 --> 01:48:10,200
Ich mache dich nicht glücklich?
- Nein.
1871
01:48:10,280 --> 01:48:13,920
Du weißt, du machst mich nicht
glücklich und umgekehrt genauso.
1872
01:48:14,000 --> 01:48:16,800
Also lass uns aufhören
mit diesem Teufelskreis.
1873
01:48:19,960 --> 01:48:21,800
Du hast einen Freund, richtig?
1874
01:48:24,080 --> 01:48:25,280
Ist es das?
1875
01:48:25,360 --> 01:48:27,760
Sag es mir.
- Ja, ich hab einen Freund.
1876
01:48:36,280 --> 01:48:41,760
Du weißt, dass du ... Simbad
da raushalten musst, ja?
1877
01:48:41,840 --> 01:48:44,560
Ich will nicht, dass er sich ...
- Nein!
1878
01:48:44,640 --> 01:48:47,880
... um ihn kümmert und mit Simbad
unter einem Dach wohnt.
1879
01:48:47,960 --> 01:48:50,080
Du hast mir nichts mehr befehlen.
1880
01:48:50,160 --> 01:48:53,960
Du kannst machen, was du willst.
Aber mein Sohn hat keine Beziehung
1881
01:48:54,040 --> 01:48:56,440
zu einem Mann,
der mir unbekannt ist.
1882
01:48:56,520 --> 01:49:00,000
Du bist völlig durchgedreht.
- Nein, bin ich nicht.
1883
01:49:00,080 --> 01:49:03,120
Ich bin nicht völlig durchgedreht.
Ich kenne ihn nicht.
1884
01:49:03,200 --> 01:49:06,600
Dieser Kerl hält sich
von meinem Sohn fern, ist das klar?
1885
01:49:07,920 --> 01:49:10,920
Denn wenn dein Typ sich ihm nähert,
mein Schätzchen,
1886
01:49:11,000 --> 01:49:14,440
knöpf ich dich mir vor, und zwar
nicht in einer Anwaltskanzlei.
1887
01:49:14,520 --> 01:49:18,040
Fang gleich damit an, weil Simbad
und mein Freund sich kennen
1888
01:49:18,120 --> 01:49:19,600
und sich toll verstehen.
1889
01:49:31,760 --> 01:49:34,760
Du forderst mich heraus?
Soll ich dir eine schmieren?
1890
01:49:34,840 --> 01:49:38,200
Willst du mir eine Lektion erteilen?
- Ist es das, was du willst?
1891
01:49:38,280 --> 01:49:41,200
Soll ich dich verprügeln?
- Was hast du mir angetan!
1892
01:49:41,280 --> 01:49:42,840
Ich hab dich nie angerührt!
1893
01:49:42,920 --> 01:49:45,800
Brüstest du dich damit?
- Oh! Ganz ruhig!
1894
01:49:45,880 --> 01:49:49,080
Was ist mit dem Psychoterror?
- Jetzt beruhigt euch!
1895
01:49:49,160 --> 01:49:51,680
Das hat mir auch wehgetan!
- Tony, es reicht!
1896
01:49:51,760 --> 01:49:53,680
Er geht weg. Los, das war's.
1897
01:49:53,760 --> 01:49:56,200
Du verschwindest, Georgio. Raus hier!
1898
01:49:56,280 --> 01:49:57,280
Du bleibst hier.
1899
01:49:58,000 --> 01:49:59,200
Na komm!
1900
01:49:59,280 --> 01:50:00,320
So, ganz ruhig.
1901
01:50:00,400 --> 01:50:02,360
Ja, beruhige dich. Setz dich hin.
1902
01:50:03,520 --> 01:50:05,400
Bleib ruhig sitzen.
1903
01:50:06,360 --> 01:50:07,520
Bleib ruhig sitzen.
1904
01:50:10,320 --> 01:50:12,640
* Sphärische, melancholische Musik *
1905
01:50:50,720 --> 01:50:53,720
Wir telefonieren mal.
- Ja, wir hören voneinander.
1906
01:50:53,800 --> 01:50:55,080
Klar.
- Mach's gut.
1907
01:50:55,160 --> 01:50:56,160
Tony.
1908
01:50:58,080 --> 01:50:59,120
Also mach's gut.
1909
01:51:00,320 --> 01:51:02,240
Pass auf dein Knie auf, ja?
1910
01:51:02,320 --> 01:51:03,360
Cheese!
1911
01:51:03,440 --> 01:51:04,480
Hey!
1912
01:51:04,560 --> 01:51:07,160
(Mann) Als Souvenir
zu den geilen Weibern.
1913
01:51:07,240 --> 01:51:08,440
Sei vorsichtig, ja?
1914
01:51:10,480 --> 01:51:11,480
Ciao.
1915
01:51:11,560 --> 01:51:13,520
Ich mag dich echt.
- Ich dich auch.
1916
01:51:13,600 --> 01:51:14,600
Haut schon ab!
1917
01:51:14,680 --> 01:51:16,080
Bis dann!
- I love you!
1918
01:51:16,160 --> 01:51:17,680
Ciao.
- Gute Heimreise!
1919
01:51:18,800 --> 01:51:19,800
* Hupen *
1920
01:51:24,280 --> 01:51:26,040
Also schön, nehmen Sie Platz.
1921
01:51:28,720 --> 01:51:32,120
Geht es Ihrem Bein jetzt besser?
- Ich humpel noch ein wenig.
1922
01:51:32,200 --> 01:51:34,560
Aber ich bin froh,
dass ich laufen kann.
1923
01:51:34,640 --> 01:51:37,760
Sehen wir uns an,
was Simbad gemalt hat?
1924
01:51:37,840 --> 01:51:39,600
Ja.
- Er hat sich gut entwickelt.
1925
01:51:39,680 --> 01:51:42,160
Das sind erst mal die Ältesten.
- Genau.
1926
01:51:42,800 --> 01:51:45,120
Ich seh eine Entwicklung.
- Ja, sicher.
1927
01:51:45,200 --> 01:51:46,880
Hierzu hatten wir ein Thema.
1928
01:51:46,960 --> 01:51:48,720
Das Thema Meer.
* Tür *
1929
01:51:49,760 --> 01:51:51,440
Es gab ein Problem mit dem ...
1930
01:51:52,800 --> 01:51:55,920
Verkehr, sogar auf dem Motorrad.
1931
01:51:56,000 --> 01:51:58,760
Die Fahrräder und so
machen einen verrückt.
1932
01:51:58,840 --> 01:52:02,280
Auf jeden Fall, es tut mir leid.
- (Mann) Guten Tag.
1933
01:52:02,360 --> 01:52:04,000
Wie geht's?
- Guten Tag.
1934
01:52:04,080 --> 01:52:06,200
Guten Tag.
- Guten Tag. Also dann?
1935
01:52:06,280 --> 01:52:08,680
(Frau) Hier sind interessante Bilder.
1936
01:52:08,760 --> 01:52:12,160
Aha.- Wir haben darüber
mit dem Psychologen gesprochen.
1937
01:52:12,240 --> 01:52:14,080
Genau.
- Die hat er alle gemalt?
1938
01:52:14,160 --> 01:52:16,680
(Frau) Ja, die sind von ihm.
- Unglaublich.
1939
01:52:16,760 --> 01:52:18,880
Ganz toll.
- Sie lernen schon die Uhr?
1940
01:52:18,960 --> 01:52:20,920
Ja, ja, das können die Kinder schon.
1941
01:52:21,000 --> 01:52:22,680
Fragen Sie ihn nach der Uhrzeit.
1942
01:52:22,760 --> 01:52:26,120
Er redet nie davon.
- Doch, bei mir antwortet er.
1943
01:52:26,200 --> 01:52:28,880
Sogar auf meiner Uhr.
Er erkennt die Uhrzeit.
1944
01:52:30,640 --> 01:52:34,960
So, das hier sind Aufgaben
in Grammatik, Schönschrift, Diktate.
1945
01:52:38,200 --> 01:52:39,400
Er ist sehr fleißig.
1946
01:52:39,480 --> 01:52:40,560
Ach ja?
- Mhm.
1947
01:52:40,640 --> 01:52:41,720
Arbeitet gut mit?
1948
01:52:41,800 --> 01:52:45,320
Bemerkenswert fleißig
für einen Jungen, das muss ich sagen.
1949
01:52:45,400 --> 01:52:47,440
Was heißt "für einen Jungen?"
1950
01:52:47,520 --> 01:52:51,520
Jungen können meist erst später
als Mädchen sauber schreiben.
1951
01:52:51,600 --> 01:52:55,440
Mädchen bringen ein Talent
für eine ordentliche Handschrift mit.
1952
01:52:55,520 --> 01:53:00,560
Den Fleiß hat er von seiner Mutter,
Talent wohl mehr von meinem Vater.
1953
01:53:01,760 --> 01:53:03,360
Mein Vater war talentiert.
1954
01:53:04,920 --> 01:53:08,720
Seine Leistungen waren sehr gut.
Er ist hoch motiviert.
1955
01:53:08,800 --> 01:53:11,800
* Sphärische Musik *
Er ist gut in Mathematik, Musik.
1956
01:53:11,880 --> 01:53:14,400
* Man hört nicht mehr,
was gesagt wird. *
1957
01:53:50,640 --> 01:53:54,760
Es freut mich, dass Sie zusammen hier
sind, weil ich Ihnen sagen kann,
1958
01:53:54,840 --> 01:53:57,960
dass er in die nächste Klasse
versetzt werden soll.
1959
01:53:58,040 --> 01:54:02,520
Wir sind alle glücklich, weil er sich
anfangst sehr schwergetan hat.
1960
01:54:02,600 --> 01:54:06,040
Meinen Glückwunsch,
denn Sie haben ihm geholfen,
1961
01:54:06,120 --> 01:54:07,920
solche Fortschritte zu machen.
1962
01:54:08,000 --> 01:54:11,080
Sie können stolz auf ihn sein.
- Vielen Dank.
1963
01:54:13,520 --> 01:54:15,520
War's das also für heute?
- Ja.
1964
01:54:15,600 --> 01:54:19,000
Sehr schön.
- Danke vielmals für Ihre Geduld.
1965
01:54:19,080 --> 01:54:21,400
Gern geschehen.
- Vielen Dank.
1966
01:54:21,480 --> 01:54:23,200
Ist doch klar.
- Wiedersehen.
1967
01:54:23,280 --> 01:54:25,480
Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen!
1968
01:54:28,920 --> 01:54:31,880
* Die Tür wird geöffnet
und wieder geschlossen. *
1969
01:54:33,880 --> 01:54:37,440
* Sphärische Musik,
man hört nicht, was gesagt wird. *
1970
01:54:48,760 --> 01:54:51,280
* Gefühlvolle, melancholische Musik *
1971
02:00:10,680 --> 02:00:14,680
Untertitelung: Iyuno Media Group
im Auftrag von SWISS TXT - 2020
216218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.