All language subtitles for [English] Love Between Fairy and Devil episode 36 - 1197665v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by Love ❤️ Between Fairy and Devil Team @ Viki.com 2 00:01:34,080 --> 00:01:40,190 [Love Between Fairy and Devil] 3 00:01:40,190 --> 00:01:44,900 [Episode 36] 4 00:02:58,079 --> 00:03:01,979 Tai Sui. I know you're here. 5 00:03:02,950 --> 00:03:04,550 Come out. 6 00:03:16,080 --> 00:03:20,800 Dongfang Qingcang. I've been waiting for you for a long time. 7 00:03:20,800 --> 00:03:25,140 I told you long ago you'd lose her forever. 8 00:03:25,140 --> 00:03:27,666 Give me your immortal body and spirit. 9 00:03:27,690 --> 00:03:30,520 Only I can help you get what you want. 10 00:03:30,520 --> 00:03:33,280 I've been waiting for you for a long time too. 11 00:03:34,100 --> 00:03:38,600 Good. Then give me your immortal body. 12 00:03:38,600 --> 00:03:40,410 You want it? 13 00:03:40,410 --> 00:03:42,500 Take it. 14 00:04:11,160 --> 00:04:14,390 You! What are you doing? 15 00:04:17,750 --> 00:04:19,650 What are you doing? 16 00:04:24,600 --> 00:04:27,640 This is the sea of your heart. 17 00:04:27,640 --> 00:04:29,340 This is 18 00:04:29,340 --> 00:04:32,570 where you and I will be buried. 19 00:04:46,820 --> 00:04:50,386 Do you think you can trap me here with your power? 20 00:04:50,386 --> 00:04:52,830 I myself 21 00:04:52,830 --> 00:04:54,960 may not be enough. 22 00:04:55,720 --> 00:04:57,720 But... 23 00:04:57,720 --> 00:05:00,830 with the power she planted in my heart, 24 00:05:00,830 --> 00:05:02,980 it'll be enough. 25 00:05:51,050 --> 00:05:52,850 This… 26 00:05:53,370 --> 00:05:54,470 This… 27 00:05:55,190 --> 00:05:56,690 This is… 28 00:05:57,420 --> 00:05:59,220 This is… 29 00:05:59,220 --> 00:06:01,950 This is the power of the Goddess. 30 00:06:10,100 --> 00:06:12,180 You can't get away from it. 31 00:06:12,960 --> 00:06:17,730 Because she has left traces all over the sea of my heart. 32 00:06:17,730 --> 00:06:19,970 How dare you lie to me? 33 00:06:19,970 --> 00:06:24,330 I only played a small trick and you swallowed the bait. 34 00:06:24,330 --> 00:06:29,406 Tai Sui. Your delusions of grandeur have fooled yourself after all. 35 00:06:33,159 --> 00:06:35,816 Dongfang Qingcang. I don't believe you! 36 00:06:35,816 --> 00:06:39,050 I don't believe you have no delusions at all. 37 00:06:55,210 --> 00:06:59,460 Dongfang Qingcang. Are you crazy? 38 00:06:59,460 --> 00:07:02,910 We could have lived the same life as heaven and earth 39 00:07:02,910 --> 00:07:06,880 and become the heartless lord of the three realms. 40 00:07:06,880 --> 00:07:09,710 But now you want to burn your spirit 41 00:07:09,710 --> 00:07:12,040 for Xi Yun 42 00:07:12,040 --> 00:07:14,670 and die with me? 43 00:07:15,940 --> 00:07:18,130 Was it worth it? 44 00:07:20,200 --> 00:07:22,940 The immortals will gloat at 45 00:07:22,940 --> 00:07:26,230 our death. 46 00:07:26,230 --> 00:07:28,640 You are the supreme being of the three realms. 47 00:07:28,640 --> 00:07:33,250 Are you willing to 48 00:07:34,080 --> 00:07:35,800 sacrifice yourself to save a bunch of nobodies? 49 00:07:35,800 --> 00:07:39,500 Why would I not die for her? 50 00:07:39,500 --> 00:07:41,790 What about the wishes of your father and brother? 51 00:07:41,790 --> 00:07:44,430 What about the revival of the Moon Tribe? 52 00:07:44,430 --> 00:07:48,030 Are you going to give up all these? 53 00:07:48,030 --> 00:07:50,300 They already have their own destinations. 54 00:07:50,300 --> 00:07:54,000 Can you even give up Xi Yun? 55 00:07:54,760 --> 00:07:57,100 Don't forget, 56 00:07:57,100 --> 00:08:00,940 if we die, Changheng will get Xi Yun 57 00:08:00,940 --> 00:08:04,440 and they can be together forever and ever. 58 00:08:04,440 --> 00:08:06,620 Dongfang Qingcang. 59 00:08:07,260 --> 00:08:09,860 You can't fool me, 60 00:08:09,860 --> 00:08:12,580 because I am you. 61 00:08:12,580 --> 00:08:17,850 I know how much you hate and how grudging you are in your heart. 62 00:08:18,790 --> 00:08:22,160 If you didn't have delusions, 63 00:08:23,030 --> 00:08:26,720 I wouldn't be here. 64 00:08:32,980 --> 00:08:37,859 Our death can bring her eternal peace. 65 00:08:37,859 --> 00:08:39,990 I have no regrets. 66 00:08:59,480 --> 00:09:03,476 Lord Changheng guards Yujing and protects the living. 67 00:09:03,476 --> 00:09:07,870 Goddess Xi Yun cultivates all creatures with grace. 68 00:09:07,870 --> 00:09:09,746 The two of them are a match made in heaven 69 00:09:09,770 --> 00:09:11,830 who are bound for a marriage that lasts forever. 70 00:09:11,830 --> 00:09:15,336 Heaven and Earth are the witnesses of their vows. 71 00:09:15,360 --> 00:09:19,610 All the gods felicitate them upon the completed ceremony. 72 00:09:31,070 --> 00:09:34,080 No, no. 73 00:09:34,910 --> 00:09:37,760 You must still have a weakness. 74 00:09:38,420 --> 00:09:40,660 You must still have a weakness. 75 00:09:40,660 --> 00:09:42,886 It is a delusion to change the fate. 76 00:09:42,910 --> 00:09:45,976 Dongfang Qingcang. Do you really understand? 77 00:09:45,976 --> 00:09:49,430 Do you really know what price you have to pay? 78 00:09:49,430 --> 00:09:53,750 I am an ancient evil god who is immortal and indestructible. 79 00:09:53,750 --> 00:09:56,040 If you want to completely destroy me, 80 00:09:56,040 --> 00:09:59,950 it's not enough to burn my primordial spirit. 81 00:10:03,460 --> 00:10:05,590 I'm afraid of nothing. 82 00:10:05,590 --> 00:10:07,060 Is that so? 83 00:10:07,060 --> 00:10:11,110 Then your existence will be completely erased by the heaven's rules, 84 00:10:11,110 --> 00:10:15,910 just like you've never existed in the three realms. 85 00:10:17,910 --> 00:10:23,510 Tai Sui. These are your fears, 86 00:10:23,510 --> 00:10:25,020 not mine. 87 00:10:25,880 --> 00:10:28,230 I have let go of everything. 88 00:10:28,230 --> 00:10:33,240 There is nothing in this world that can shake me. 89 00:10:37,850 --> 00:10:40,800 But Xi Yun wouldn't remember 90 00:10:45,950 --> 00:10:48,910 all that you've given to her. 91 00:10:49,830 --> 00:10:55,970 All the happiness and pain you have experienced. 92 00:10:55,970 --> 00:10:59,760 Even the fight against fate. 93 00:10:59,760 --> 00:11:04,210 However strong the love is, she will forget it. 94 00:11:04,210 --> 00:11:07,730 She will truly forget you forever. 95 00:11:08,380 --> 00:11:10,190 Aren't you afraid of 96 00:11:11,280 --> 00:11:15,390 all this? 97 00:11:15,940 --> 00:11:17,540 I see. 98 00:11:17,540 --> 00:11:19,630 So what? 99 00:11:24,130 --> 00:11:26,180 Dongfang Qingcang. 100 00:11:26,180 --> 00:11:31,580 This moment of your wavering it'll be enough. 101 00:13:29,450 --> 00:13:32,030 Tai Sui has regained the immortal body. 102 00:13:32,030 --> 00:13:34,600 He is in Spirit-Shattering Abyss. 103 00:13:43,150 --> 00:13:44,101 Why would this happen? 104 00:13:44,101 --> 00:13:46,580 Yeah, what's going on? 105 00:14:48,980 --> 00:14:53,617 - Dongfang Qingcang. - He is not Dongfang Qingcang. He is Evil God Tai Sui. 106 00:14:53,617 --> 00:14:57,066 No way. He has a strong mind. 107 00:14:57,066 --> 00:14:59,370 How could he possibly be controlled by Tai Sui? 108 00:14:59,370 --> 00:15:01,170 That's impossible. 109 00:15:12,350 --> 00:15:17,090 What Chidi said is true. 110 00:15:17,090 --> 00:15:21,176 When the ancient gods and Goddesses Wu Qi joined forces to seal Tai Sui, the evil and killing, 111 00:15:21,176 --> 00:15:25,276 violent and evil spirits in the ancient barbaric era were also suppressed under Xishan. 112 00:15:25,276 --> 00:15:29,620 If he lifts the seal and releases them all, 113 00:15:32,470 --> 00:15:39,170 the people of the three realms will be flooded with calamities, and back to the barbaric wilderness 114 00:15:44,520 --> 00:15:46,420 All immortals, 115 00:15:47,420 --> 00:15:49,720 let's work together to suppress it. 116 00:16:23,670 --> 00:16:25,420 Let me go. 117 00:16:27,560 --> 00:16:30,316 Orchid. Come back. 118 00:17:15,369 --> 00:17:18,280 Orchid, come back! 119 00:17:32,540 --> 00:17:36,926 The Evil God Tai Sui has taken over Dongfang Qingcang's immortal body and is soon going to restore the power. 120 00:17:36,926 --> 00:17:40,516 Orchid has just transformed into a human. She hasn't fully recovered the power of the Goddess. 121 00:17:40,516 --> 00:17:42,410 There is no chance of victory for her. 122 00:17:42,410 --> 00:17:44,260 It's too dangerous. 123 00:17:44,260 --> 00:17:46,726 Goddess. Come back now! 124 00:17:49,380 --> 00:17:55,506 Now that this has happened, we can only try our best to hold down the seal and buy her time. 125 00:19:42,070 --> 00:19:48,970 We Moon Tribe soldiers come to help Shuiyuntian to kill the Evil God Tai Sui 126 00:19:50,620 --> 00:19:53,460 by the order of the Moon Supreme Dongfang Qingcang. 127 00:20:02,650 --> 00:20:07,926 Your Highness Xunfeng. Do we really have to fight against My Lord My Lord for Shuiyuntian? 128 00:20:07,926 --> 00:20:10,140 Surely not. 129 00:20:10,140 --> 00:20:12,310 This is not for the sake of someone. 130 00:20:12,310 --> 00:20:14,450 This is for the three realms. 131 00:20:15,360 --> 00:20:17,510 I will never 132 00:20:18,950 --> 00:20:21,260 make past mistakes ever. 133 00:20:59,100 --> 00:21:01,210 Orchid, stop! 134 00:21:01,210 --> 00:21:03,250 It's useless for you to go there now. 135 00:21:03,250 --> 00:21:05,060 You are no match for Tai Sui. 136 00:21:05,060 --> 00:21:08,960 Dongfang Qingcang… He is no longer in this world. 137 00:22:47,660 --> 00:22:51,190 Orchid has awakened the supreme divine power in her bloodline. 138 00:22:51,190 --> 00:22:52,890 This is Hellfire. 139 00:22:52,890 --> 00:22:56,310 Brother has regained consciousness and his Hellfire too. 140 00:22:56,310 --> 00:22:58,220 No. 141 00:22:58,220 --> 00:23:00,100 This is not Hellfire. 142 00:23:01,060 --> 00:23:02,880 This is glazed fire. 143 00:23:02,880 --> 00:23:04,240 Glazed Fire? 144 00:23:04,240 --> 00:23:07,350 It is the fire of compassion that has been lost since ancient times. 145 00:23:07,350 --> 00:23:13,170 The person needs to be tempered by emotions and sufferings and still keep the original heart. 146 00:23:13,900 --> 00:23:19,500 Only those who have great love and compassion can harness it. 147 00:23:21,290 --> 00:23:25,990 I never thought people from Moon Tribe can master the glazed fire. 148 00:23:28,970 --> 00:23:31,070 Dongfang Qingcang. 149 00:23:36,260 --> 00:23:38,260 Orchid. 150 00:23:45,330 --> 00:23:47,680 Kill me. 151 00:23:47,680 --> 00:23:51,390 Now that I am one with the primordial spirit of Tai Sui, 152 00:23:52,590 --> 00:23:55,950 you can kill Tai Sui if you kill me. 153 00:23:56,650 --> 00:23:58,450 Hurry! 154 00:23:58,450 --> 00:24:00,290 I can't hold out much longer. 155 00:24:00,290 --> 00:24:03,690 No way. I can't do it. 156 00:24:03,690 --> 00:24:06,576 That's right. You can't do it. 157 00:24:06,576 --> 00:24:09,480 You can't do it, Xi Yun. 158 00:24:09,480 --> 00:24:13,566 I know you love him more than your own life. 159 00:24:13,590 --> 00:24:18,356 Tai Sui. Your enemy is me. Let him go! 160 00:24:22,690 --> 00:24:24,690 Orchid. 161 00:24:25,860 --> 00:24:27,910 Look at me. 162 00:24:30,970 --> 00:24:33,070 Kill me. 163 00:24:33,070 --> 00:24:37,390 No! I don't want to! 164 00:24:37,390 --> 00:24:39,610 I don't want to! 165 00:24:41,310 --> 00:24:46,250 If I don't die, Tai Sui will continue to plague the three realms. 166 00:24:46,250 --> 00:24:49,400 Then everything you've done will go in vain. 167 00:24:49,990 --> 00:24:55,300 It's my destiny to save the world, not yours. 168 00:25:04,330 --> 00:25:06,170 But it's my mission 169 00:25:07,590 --> 00:25:10,080 to save you. 170 00:25:28,290 --> 00:25:30,190 Hurry! 171 00:25:31,700 --> 00:25:34,250 I can't hold on anymore. 172 00:25:39,480 --> 00:25:44,916 Xi Yun. How can you kill Dongfang Qingcang with your own hands? 173 00:25:44,916 --> 00:25:47,350 You can't do it. 174 00:25:54,900 --> 00:25:58,196 Orchid. I can't hold on anymore. 175 00:25:58,196 --> 00:26:00,390 I beg you. 176 00:26:00,390 --> 00:26:02,730 Hurry! 177 00:26:39,690 --> 00:26:47,910 ♫ Who exchanged the rest of their life for tonight's infatuation dream? ♫ 178 00:26:47,910 --> 00:26:53,950 ♫ Only kept the emotion from the first encounter ♫ 179 00:26:55,270 --> 00:27:01,956 ♫ Humans, one glance, one word, everything goes with the wind ♫ 180 00:27:01,980 --> 00:27:08,970 ♫ I want to ask why you are still so heartbroken ♫ 181 00:27:08,970 --> 00:27:12,620 ♫ Sing the lovers' song quietly ♫ 182 00:27:12,620 --> 00:27:16,200 ♫ Brewing orchid fragrance ♫ 183 00:27:16,200 --> 00:27:23,510 ♫ Who will cross the Memory Loss River to engrave love in their heart? ♫ 184 00:27:23,510 --> 00:27:27,110 ♫ How unforgettable a lovers' dream is ♫ 185 00:27:27,110 --> 00:27:30,966 ♫ Will ultimately get hurt when one wakes up from the dream ♫ 186 00:27:30,990 --> 00:27:33,001 Little flower spirit. 187 00:27:33,001 --> 00:27:37,680 ♫ This love is marked as a crazy love ♫ 188 00:27:37,680 --> 00:27:41,261 I said I would change your fate for you. 189 00:27:41,261 --> 00:27:46,256 ♫ Why is it hard for us to escape these changes? ♫ 190 00:27:46,280 --> 00:27:48,400 I did it. 191 00:27:48,400 --> 00:27:55,500 ♫ Let's embrace each other, even if we are destined to be separated by one's death ♫ 192 00:28:09,080 --> 00:28:12,280 Wooden Head. No. 193 00:28:12,280 --> 00:28:17,080 ♫ Your soul flows with my tears ♫ 194 00:28:17,080 --> 00:28:19,510 ♫ Reflecting the appearance of a deep love ♫ 195 00:28:19,510 --> 00:28:23,710 No. No. Wooden Head. 196 00:28:23,710 --> 00:28:25,736 ♫ Several times of obsessive entanglement ♫ 197 00:28:25,760 --> 00:28:28,710 No. No. 198 00:28:28,710 --> 00:28:31,260 ♫ then forgetting them ♫ 199 00:28:31,260 --> 00:28:38,070 ♫ May the palm lines be entangled with the rest of your life ♫ 200 00:28:38,070 --> 00:28:41,640 ♫ Sing the lovers' song quietly ♫ 201 00:28:41,640 --> 00:28:45,300 ♫ Brewing orchid fragrance ♫ 202 00:28:45,300 --> 00:28:47,650 ♫ Who will cross the Memory Loss River to engrave love in their heart? ♫ 203 00:28:47,650 --> 00:28:51,100 Don't go. Don't go. 204 00:28:51,100 --> 00:28:53,626 No. ♫ How unforgettable a lovers' dream is ♫ 205 00:28:53,626 --> 00:28:56,090 Dongfang Qingcang. 206 00:28:56,090 --> 00:29:00,330 ♫ Will ultimately get hurt when one wakes up from the dream ♫ 207 00:29:00,330 --> 00:29:09,030 ♫ This love is marked as a crazy love ♫ 208 00:29:09,030 --> 00:29:16,600 ♫ Why is it hard for us to escape these changes? ♫ 209 00:29:16,600 --> 00:29:25,400 ♫ Let's embrace each other, even if we are destined to be separated by one's death ♫ 210 00:29:27,080 --> 00:29:32,640 ♫ Ha ah. Ah ♫ 211 00:29:34,260 --> 00:29:40,230 ♫ Ha ah. Ah ♫ 212 00:29:41,590 --> 00:29:46,270 ♫ Ha ah. Ah ♫ 213 00:29:46,270 --> 00:29:48,956 ♫ Unknowingly, silently ♫ 214 00:29:48,956 --> 00:29:56,850 ♫ I know you are still in my heart ♫ 215 00:30:17,100 --> 00:30:18,456 Come and take a look. 216 00:30:18,480 --> 00:30:19,670 [Wedding Dress made by Yang] 217 00:30:19,670 --> 00:30:21,666 Come and take a look. Come and take a look. 218 00:30:24,360 --> 00:30:28,160 Will my brother come back? 219 00:30:28,160 --> 00:30:33,660 He took everything on for me 220 00:30:34,760 --> 00:30:37,420 and his life can't be brought back. 221 00:30:54,690 --> 00:30:56,590 Xunfeng. 222 00:30:57,290 --> 00:30:59,790 Do you believe in a wonder? 223 00:31:03,420 --> 00:31:05,620 I don't know. 224 00:31:05,620 --> 00:31:10,300 Everything in this world happens so fast 225 00:31:12,180 --> 00:31:14,630 except for love. 226 00:31:20,510 --> 00:31:27,400 [500 years later] 227 00:31:37,360 --> 00:31:40,020 The hatred and war between immortals and the Moon Tribe 228 00:31:40,020 --> 00:31:45,600 have lasted for tens of thousands of years, causing many deaths. 229 00:31:45,600 --> 00:31:51,020 But one of the most magical and power forces in the three realms 230 00:31:51,020 --> 00:31:53,860 finally changed all this. 231 00:31:53,860 --> 00:31:55,850 That is love. 232 00:31:55,850 --> 00:32:00,350 It makes everyone a better version of himself. 233 00:32:00,350 --> 00:32:02,750 For the most cautious and restrained people, 234 00:32:02,750 --> 00:32:07,500 love can set them free and help them find the true desire. 235 00:32:08,140 --> 00:32:10,800 My name is Xiao Run. 236 00:32:10,800 --> 00:32:13,260 You can call me Mr. Xiao. 237 00:32:13,260 --> 00:32:17,426 Mr. Xiao. Yesterday, you said the bad Evil God Tai Sui had come. 238 00:32:17,426 --> 00:32:18,386 What happened after that? 239 00:32:18,386 --> 00:32:21,020 - Yeah, what happened after that? - After that… 240 00:32:21,020 --> 00:32:22,710 Run. 241 00:32:23,820 --> 00:32:26,150 For the most unruly and capricious people, 242 00:32:26,150 --> 00:32:31,020 Love can make them strong, open-minded and broad-minded. 243 00:32:31,020 --> 00:32:32,730 Join the army for training? 244 00:32:32,730 --> 00:32:34,650 Have you really thought about it? 245 00:32:36,200 --> 00:32:38,700 I've always admired the late God of War. 246 00:32:38,700 --> 00:32:40,440 When I was young, I always thought 247 00:32:40,440 --> 00:32:42,900 I would become the God of War in Shuiyuntian 248 00:32:42,900 --> 00:32:45,330 and protect the lives in three realms too. 249 00:32:46,490 --> 00:32:50,990 But later... I indulged in selfish delusions for a while. 250 00:32:51,900 --> 00:32:54,260 Not only did it cause you trouble, 251 00:32:55,110 --> 00:32:57,450 I also forgot my original intention. 252 00:32:58,200 --> 00:32:59,700 No. 253 00:33:00,430 --> 00:33:01,876 You're a good person. 254 00:33:01,900 --> 00:33:04,290 I just can't respond to you. 255 00:33:09,920 --> 00:33:11,720 It's all in the past. 256 00:33:13,170 --> 00:33:15,790 You treat me like a good friend. 257 00:33:15,790 --> 00:33:18,680 I also consider you my buddy in life. 258 00:33:20,930 --> 00:33:22,730 Your buddy in life? 259 00:33:23,770 --> 00:33:24,836 Let me ask you. 260 00:33:24,836 --> 00:33:28,040 Are Xiao Run and Qu Shui buddies? 261 00:33:28,640 --> 00:33:30,096 Of course they are. 262 00:33:30,096 --> 00:33:35,020 Are Lord Changheng and the Moon Supreme Dongfang Qingcang confidants? 263 00:33:35,020 --> 00:33:36,480 Of course they are. 264 00:33:36,480 --> 00:33:38,140 Since this kind of affection 265 00:33:38,140 --> 00:33:42,040 can go beyond status, and racial difference, 266 00:33:42,040 --> 00:33:45,270 why can't it break gender gap? 267 00:33:46,990 --> 00:33:49,520 Fairy Danyin is right. 268 00:33:52,450 --> 00:33:54,450 What about you? 269 00:33:54,450 --> 00:33:57,980 You really will no longer be the God of War? 270 00:33:59,380 --> 00:34:01,140 Now that the three realms are at peace, 271 00:34:01,140 --> 00:34:05,030 I just want to travel around the world as a loose immortal. 272 00:34:05,030 --> 00:34:07,070 The position of God of War is now vacant. 273 00:34:07,070 --> 00:34:10,019 I'm expecting you to come and get it. 274 00:34:11,380 --> 00:34:14,880 Don't worry. It won't take long. 275 00:34:16,930 --> 00:34:19,270 For the most narrow-minded and jealous people, 276 00:34:19,270 --> 00:34:21,240 love makes them grow 277 00:34:21,240 --> 00:34:23,996 to be tolerant and responsible. 278 00:34:23,996 --> 00:34:26,250 I see. Do it this way. 279 00:34:26,250 --> 00:34:27,280 Thank you for your hard work. 280 00:34:27,280 --> 00:34:29,440 Yes, my lord. 281 00:34:40,079 --> 00:34:42,586 Your Highness Xunfeng has become more and more sophisticated. 282 00:34:42,610 --> 00:34:44,850 You look quite like the previous Moon Supreme. 283 00:34:45,500 --> 00:34:49,849 I've been holding the position for my brother for 500 years. 284 00:34:49,849 --> 00:34:53,800 I wonder when he'll come back. 285 00:34:53,800 --> 00:34:56,715 If he really can't come back, you and I will have to 286 00:34:56,715 --> 00:35:00,250 take on the responsibility to protect all of this, 287 00:35:00,250 --> 00:35:05,670 so that the Moon Tribe can remain peaceful and prosperous. 288 00:35:06,510 --> 00:35:12,950 Credit 289 00:35:12,950 --> 00:35:18,900 Credit 290 00:35:19,730 --> 00:35:21,690 For the most deceitful person, 291 00:35:21,690 --> 00:35:25,110 Love makes her sincere and reliable. 292 00:35:25,110 --> 00:35:26,450 Have you learnt the lesson? 293 00:35:26,450 --> 00:35:31,690 I see. I'll never lie again. 294 00:35:31,690 --> 00:35:34,336 - Be careful. - Good girl. 295 00:35:34,336 --> 00:35:36,420 You're not orphans anymore. 296 00:35:36,420 --> 00:35:38,750 From now on, I'll take care of you. 297 00:35:38,750 --> 00:35:41,160 So don't lie and cheat anymore. 298 00:35:41,160 --> 00:35:45,536 You have to be a decent person from now on. Got it? 299 00:35:45,536 --> 00:35:49,456 Aunt Jieli. Were you also an honest child when you were a child? 300 00:35:52,250 --> 00:35:55,180 When I was a child… 301 00:35:55,180 --> 00:35:57,746 I used to misbehave and make mistakes too. 302 00:35:57,746 --> 00:35:59,250 But now I'm all right. 303 00:35:59,250 --> 00:36:00,620 I'm honest and upright. 304 00:36:00,620 --> 00:36:02,130 And I don't lie. 305 00:36:02,130 --> 00:36:04,150 Aunt Jieli is right. 306 00:36:04,150 --> 00:36:07,510 You should listen to her from now on. 307 00:36:12,550 --> 00:36:14,540 Where did you go? 308 00:36:17,880 --> 00:36:20,866 Bad Black Dragon. Did you go drinking again? 309 00:36:22,670 --> 00:36:23,720 I didn't. 310 00:36:23,720 --> 00:36:25,166 You didn't? 311 00:36:25,166 --> 00:36:27,636 - You've been drinking. - You must have been drinking. -I didn't. 312 00:36:27,636 --> 00:36:28,676 You did. 313 00:36:28,676 --> 00:36:31,056 - You just don't admit it. - Bad Black Dragon. 314 00:36:31,056 --> 00:36:34,220 For someone who makes a momentary mistake and goes astray, 315 00:36:34,220 --> 00:36:37,830 love can hold him before he finally falls into the abyss 316 00:36:37,830 --> 00:36:40,550 and make him come to his senses. 317 00:36:41,960 --> 00:36:50,970 Credit 318 00:36:52,210 --> 00:36:54,150 Look. It's a cloud whale. 319 00:36:58,990 --> 00:37:00,540 Love... 320 00:37:00,540 --> 00:37:03,170 can make a heartless person 321 00:37:03,170 --> 00:37:06,776 understand compassion and love ♫ Fall in love with your clear eyes ♫ 322 00:37:06,800 --> 00:37:10,467 and even give up everything for the one he loves, 323 00:37:10,467 --> 00:37:12,720 including his own 324 00:37:12,720 --> 00:37:15,161 his life. 325 00:37:17,950 --> 00:37:22,040 ♫ It's as bright as the stars ♫ 326 00:37:22,040 --> 00:37:26,410 ♫ Every decision I make for you ♫ 327 00:37:26,410 --> 00:37:30,586 ♫ The story goes on and on ♫ 328 00:37:30,610 --> 00:37:35,200 ♫ Stories in the past play in my head ♫ 329 00:37:35,200 --> 00:37:38,720 ♫ I will remember it to the end of my life ♫ 330 00:37:38,720 --> 00:37:42,430 ♫ Don't think, don't miss, don't listen to it ♫ 331 00:37:42,430 --> 00:37:46,200 ♫ No more ripples in my heart ♫ 332 00:37:46,200 --> 00:37:51,020 ♫ The sky lights up, be together and apart ♫ 333 00:37:51,020 --> 00:37:54,996 ♫ People come and go, it always changes ♫ 334 00:37:54,996 --> 00:37:59,370 ♫ Tramp over hill and dale to search for you ♫ 335 00:37:59,370 --> 00:38:03,580 ♫ Act worthily of this life and our encounter ♫ 336 00:38:03,580 --> 00:38:07,166 ♫ Act worthily of my trip to a sea of woes ♫ 337 00:38:07,166 --> 00:38:12,156 ♫ Only in order to save you ♫ 338 00:38:12,156 --> 00:38:16,490 ♫ Blaze a way through brambles and thorns to search for you ♫ 339 00:38:16,490 --> 00:38:21,970 ♫ Make light of traveling from afar for days with you ♫ 340 00:38:22,750 --> 00:38:24,420 I'm back. 341 00:38:25,390 --> 00:38:32,070 Credit 342 00:38:32,070 --> 00:38:39,020 Credit 343 00:38:39,020 --> 00:38:45,530 Credit 344 00:38:46,410 --> 00:38:50,760 ♫ Tramp over hill and dale to search for you ♫ 345 00:38:50,760 --> 00:38:54,960 ♫ Act worthily of this life and our encounter ♫ 346 00:38:54,960 --> 00:38:58,416 ♫ Act worthily of my trip to a sea of woes ♫ 347 00:38:58,440 --> 00:39:03,620 ♫ Only in order to save you ♫ 348 00:39:03,620 --> 00:39:07,950 ♫ Blaze a way through brambles and thorns to search for you ♫ 349 00:39:07,950 --> 00:39:13,420 ♫ Make light of traveling from afar for days with you ♫ 350 00:39:13,460 --> 00:39:20,740 ♫ I will never betray you even if I betray the world ♫ 351 00:39:23,030 --> 00:39:31,930 Timing and Subtitles brought to you by Love ❤️ Between Fairy and Devil Team @ Viki.com 24923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.