All language subtitles for Where.the.Crawdads.Sing.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,970 --> 00:01:11,972 Marsh is not swamp. 2 00:01:13,974 --> 00:01:16,060 Marsh is a space of light... 3 00:01:19,021 --> 00:01:20,522 where grass grows in water... 4 00:01:22,149 --> 00:01:24,193 and water flows into the sky. 5 00:02:08,445 --> 00:02:11,115 Then within the marsh, here and there... 6 00:02:13,492 --> 00:02:14,702 true swamp. 7 00:02:54,950 --> 00:02:56,869 A swamp knows all about death... 8 00:02:58,245 --> 00:03:00,748 and doesn't necessarily define it as tragedy. 9 00:03:01,790 --> 00:03:03,208 Certainly not a sin. 10 00:03:05,878 --> 00:03:08,547 I thought Chase Andrews would have more common sense. 11 00:03:09,339 --> 00:03:11,467 Best quarterback this town ever had. 12 00:03:15,137 --> 00:03:17,890 Boys, are these your footprints here? 13 00:03:17,973 --> 00:03:18,974 Yes, sir. 14 00:03:26,106 --> 00:03:27,524 Where's his footprints? 15 00:03:35,157 --> 00:03:38,368 Yeah, some kids just get crazy ideas in their heads 16 00:03:38,452 --> 00:03:41,205 and drink and think they're invincible. 17 00:03:41,789 --> 00:03:44,166 That Chase Andrews was no Kid. 18 00:03:57,012 --> 00:03:59,264 Hey. Look at this. 19 00:04:08,774 --> 00:04:12,069 - He open the grate himself? - Could've been an accident, all the same. 20 00:04:12,569 --> 00:04:15,906 Time of death, between midnight and 2 a.m. 21 00:04:15,989 --> 00:04:19,910 Cause of death, sudden impact from the 63-foot drop. 22 00:04:20,494 --> 00:04:24,081 Since you found that blood and hair on the support beam, 23 00:04:24,665 --> 00:04:28,001 I would deduce that was the cause of the primary injury. 24 00:04:28,669 --> 00:04:33,048 Laymen's terms, he banged the back of his head on the way down. 25 00:04:33,131 --> 00:04:34,925 To hit the back of his head on the beam, 26 00:04:35,008 --> 00:04:37,261 he would've needed to fall backwards, is that right? 27 00:04:37,344 --> 00:04:40,472 - I'd say yes. - So he might have been pushed. 28 00:04:40,556 --> 00:04:43,308 There's no fingerprints on the railing, the grates, nothing. 29 00:04:43,392 --> 00:04:46,436 No fingerprints? Not from Chase either? 30 00:04:48,021 --> 00:04:50,190 No fingerprints, no tracks. 31 00:04:50,274 --> 00:04:54,486 We do have those red fibers found on the jacket. 32 00:04:55,070 --> 00:04:57,948 I just got the lab report back from Atlanta. 33 00:04:58,448 --> 00:05:01,785 They did not come from any of his other clothing. 34 00:05:01,869 --> 00:05:06,331 Wool, it says. That could be a sweater, scarf. 35 00:05:06,415 --> 00:05:08,041 Hell, it could be anything. 36 00:05:08,125 --> 00:05:09,585 And we gotta find it. 37 00:05:09,668 --> 00:05:13,672 A beautiful wife, good family. Can't think of anyone who'd want to kill Chase. 38 00:05:13,755 --> 00:05:15,549 Come on. You know how Chase was. 39 00:05:15,632 --> 00:05:18,302 Tomcattin', ruttin' around like a penned-up bull let out. 40 00:05:18,385 --> 00:05:20,095 Don't speak ill of the dead, Frank. 41 00:05:20,178 --> 00:05:23,348 I'm just saying I could think of a few guys up to it. 42 00:05:23,432 --> 00:05:25,309 - Mr. Milton. - Hi, Sandy. 43 00:05:25,392 --> 00:05:27,519 - The usual? Brunswick stew? - How'd you guess. 44 00:05:28,854 --> 00:05:31,440 What do you make of the Chase Andrews case, Tom? 45 00:05:31,523 --> 00:05:34,484 Oh, I'm retired. That's none of my business anymore. 46 00:05:34,568 --> 00:05:37,195 - Fair enough. - Could've been that woman in the marsh. 47 00:05:37,279 --> 00:05:40,574 She's crazy enough for the loony bin. I bet she'd be up to something like this. 48 00:05:40,657 --> 00:05:43,243 My brother's told me that Marsh Girl's the missing link. 49 00:05:43,327 --> 00:05:46,246 You know poor Chase Andrews had something going on down in that marsh. 50 00:05:46,330 --> 00:05:49,708 Chase Andrews and the Marsh Girl? Now if that ain't asking for trouble. 51 00:05:52,502 --> 00:05:54,421 What do you think really happened, Frank? 52 00:05:54,504 --> 00:05:56,340 You think that Marsh Girl killed Chase? 53 00:05:56,423 --> 00:05:58,842 Hell, I don't know. Truth will come out. 54 00:06:22,866 --> 00:06:26,244 Look at all these feathers and whatnot. 55 00:06:28,038 --> 00:06:31,208 She a scientist or a witch? 56 00:06:34,294 --> 00:06:35,671 Miss Clark? 57 00:06:39,508 --> 00:06:41,510 - Sheriff's Department. - Sheriff. 58 00:06:43,387 --> 00:06:44,221 Look. 59 00:06:44,846 --> 00:06:46,348 Could get a warrant. 60 00:06:47,057 --> 00:06:49,518 Plain view. Probable cause, sheriff. 61 00:06:52,062 --> 00:06:53,981 Bet that door isn't even locked. 62 00:07:44,698 --> 00:07:45,782 There she is. 63 00:07:47,451 --> 00:07:50,871 This is the Sheriff's Department. Shut down your engine. 64 00:07:59,171 --> 00:08:02,007 Go straight, go straight. Follow her in! 65 00:08:41,296 --> 00:08:43,590 - You're guilty! - You killed Chase Andrews! 66 00:08:43,673 --> 00:08:46,009 - You'll pay for this! - Rot in jail! 67 00:09:03,485 --> 00:09:06,738 Sunday Justice. Where you gone, kitty? 68 00:09:07,864 --> 00:09:09,407 Please stay. 69 00:09:09,491 --> 00:09:11,034 Here, kitty, kitty. 70 00:09:28,009 --> 00:09:29,261 Miss Clark? 71 00:09:31,096 --> 00:09:32,973 I'm Tom Milton. 72 00:09:33,056 --> 00:09:36,518 I'm a lawyer. May I come in? 73 00:09:41,648 --> 00:09:43,150 Thank you, Mr. Frazier. 74 00:09:43,233 --> 00:09:48,446 You probably know that you're being held for the murder of Chase Andrews. 75 00:09:48,530 --> 00:09:52,909 And I have taken the liberty of putting myself forward to defend you. 76 00:09:52,993 --> 00:09:55,370 I know you've never been in trouble before, 77 00:09:55,453 --> 00:10:00,792 so I can explain the courtroom and the trial and who is who and whatnot. 78 00:10:04,212 --> 00:10:07,716 Uh, do you have family that you might want to come be with you? 79 00:10:15,348 --> 00:10:20,061 Miss Clark, I don't quite know how to put this, but, uh... 80 00:10:21,730 --> 00:10:26,109 Well, I know you as Catherine Danielle Clark, 81 00:10:26,193 --> 00:10:29,988 but here in Barkley Cove they don't call you by that name. 82 00:10:30,071 --> 00:10:31,698 They call you Marsh Girl. 83 00:10:32,824 --> 00:10:35,660 And when you stand trial, 84 00:10:35,744 --> 00:10:38,413 you will be judged by a jury of your peers 85 00:10:38,496 --> 00:10:41,583 from Barkley Cove, who only know you as such. 86 00:10:41,666 --> 00:10:45,795 They are going to judge you whether they know you or not. 87 00:10:47,631 --> 00:10:53,094 But I can't help you unless I know you. 88 00:10:53,178 --> 00:10:55,388 Even just a little bit. 89 00:10:59,434 --> 00:11:01,019 Well, all right, then. Um... 90 00:11:02,479 --> 00:11:06,483 I'll come back in a while when you've had time to consider. 91 00:11:08,693 --> 00:11:12,989 Oh, and I brought you this just in the meantime. 92 00:11:20,413 --> 00:11:21,748 Mr. Frazier. 93 00:11:26,086 --> 00:11:29,589 People forget about the creatures who live in shells. 94 00:11:32,968 --> 00:11:34,427 I had a family once. 95 00:11:36,888 --> 00:11:38,431 They called me Kya. 96 00:11:45,188 --> 00:11:46,231 Kya! 97 00:11:46,314 --> 00:11:49,276 Kya! You'd better not get too far out. 98 00:11:51,069 --> 00:11:51,987 Get it, get it! 99 00:12:09,087 --> 00:12:12,632 Now this little piggy went to market. Now you hold still. 100 00:12:14,426 --> 00:12:16,261 This little piggy stayed home. 101 00:12:17,053 --> 00:12:19,389 This little piggy ate roast beef. 102 00:12:20,056 --> 00:12:22,434 This little piggy had none. 103 00:12:22,517 --> 00:12:28,565 And this little piggy went wee-wee-wee-wee all the way home. 104 00:12:32,485 --> 00:12:34,404 That's my special girl. 105 00:12:38,825 --> 00:12:40,035 Hey, Jodie! 106 00:12:41,953 --> 00:12:43,371 Hey, Tate! 107 00:12:43,455 --> 00:12:45,498 Wanna come fishing? 108 00:12:46,916 --> 00:12:50,170 - I ain't got too much time. - "Ain't" isn't a real word. 109 00:12:52,213 --> 00:12:56,092 Hey, how many times I told you not to mess in my goddamn boat?! 110 00:12:58,053 --> 00:13:00,221 Get in the house! Are you stupid?! 111 00:13:02,974 --> 00:13:05,727 Come here! Now you've done it. 112 00:13:06,895 --> 00:13:09,105 You gotta learn respect. You hear me? 113 00:13:10,648 --> 00:13:13,401 - Stop it! You're hurting her! - Hey, you leave my pa alone! 114 00:13:13,485 --> 00:13:15,737 Come back on my land, I'll shoot you! You hear me?! 115 00:13:15,820 --> 00:13:17,947 - Calm down now. - Shut up! 116 00:13:19,616 --> 00:13:20,450 Shut up! 117 00:13:24,496 --> 00:13:26,081 - Leave me alone! - I'll show you! 118 00:13:26,164 --> 00:13:27,540 Please just stop! 119 00:14:06,496 --> 00:14:07,997 Ma! 120 00:14:10,250 --> 00:14:11,084 Ma? 121 00:14:21,344 --> 00:14:22,512 Ma never came back. 122 00:14:24,764 --> 00:14:27,392 And everybody else was quick to get out the same way. 123 00:14:28,268 --> 00:14:30,145 Murph was the first to leave. 124 00:14:31,938 --> 00:14:34,899 A few months later, Mandy and Missy. 125 00:14:38,111 --> 00:14:40,905 Then, finally, Jodie. 126 00:14:41,656 --> 00:14:42,490 Kya. 127 00:14:44,284 --> 00:14:45,285 Kya, listen. 128 00:14:46,327 --> 00:14:49,664 I have to go, Kya. I can't live here no longer. 129 00:14:52,500 --> 00:14:54,961 Kya, you be careful, hear? 130 00:14:55,044 --> 00:14:56,254 If you're in trouble, 131 00:14:56,337 --> 00:14:59,757 run and hide deep in the marsh way out where the crawdads sing. 132 00:15:01,551 --> 00:15:02,969 Like Ma always says. 133 00:15:21,988 --> 00:15:23,114 Run! 134 00:15:24,741 --> 00:15:25,742 Jodie! 135 00:15:27,202 --> 00:15:30,205 I learned from the mistakes of the others how to live with him. 136 00:15:33,416 --> 00:15:35,627 Just keep out of the way. 137 00:15:35,710 --> 00:15:37,086 Don't let him see you. 138 00:15:38,046 --> 00:15:39,339 Fend for yourself. 139 00:16:31,766 --> 00:16:36,020 I had been out in the marsh plenty of times with Jodie, but never alone. 140 00:16:37,647 --> 00:16:39,190 I didn't know which way was home. 141 00:16:39,899 --> 00:16:42,527 Damn you for leaving me here, Jodie! 142 00:16:44,946 --> 00:16:45,947 Damn you. 143 00:16:56,291 --> 00:16:57,750 You okay? 144 00:17:00,503 --> 00:17:02,130 You're Jodie Clark's sister. 145 00:17:02,839 --> 00:17:04,924 Used to be. He's gone. 146 00:17:08,177 --> 00:17:10,346 - You know your way home? - Yeah. 147 00:17:17,770 --> 00:17:20,440 It's okay. I get lost all the time. 148 00:17:30,199 --> 00:17:32,535 My name's Tate, in case you see me again. 149 00:17:33,036 --> 00:17:34,078 Tate. 150 00:17:35,413 --> 00:17:39,334 There was something about that boy that eased the tightness in my chest. 151 00:17:40,585 --> 00:17:42,920 For the first time since Ma and Jodie left, 152 00:17:43,004 --> 00:17:45,006 I felt something other than hurt. 153 00:17:47,592 --> 00:17:49,093 I felt brave. 154 00:17:51,471 --> 00:17:52,472 I'm hungry. 155 00:18:06,277 --> 00:18:09,322 Morning, Mr. Clark. How you doing? 156 00:18:09,405 --> 00:18:13,451 Well, Jumpin', I woke up on the right side of dirt. 157 00:18:15,119 --> 00:18:18,790 Oh, this is my daughter, Miss Kya Clark. 158 00:18:18,873 --> 00:18:21,209 Well, I'm mighty proud to know you, Miss Kya. 159 00:18:22,126 --> 00:18:25,421 Oh, don't mind her. I tell her, uh, stay away from everybody. 160 00:18:25,505 --> 00:18:29,092 - It's a dangerous world, isn't it? - It is. But the fishing's good. 161 00:18:29,175 --> 00:18:31,260 Could I get a bag of grits? 162 00:18:31,344 --> 00:18:33,805 And some of that Jim Beam? 163 00:18:34,430 --> 00:18:36,849 - And maybe you fill her up for me? - It's okay. 164 00:18:37,975 --> 00:18:39,644 - Mabel. - Mm-hm. 165 00:18:43,439 --> 00:18:45,191 You wait for our change, you hear? 166 00:18:48,194 --> 00:18:50,530 Helping out your pa while your ma's gone, huh? 167 00:18:51,280 --> 00:18:53,366 I ain't seen her in a while. 168 00:18:54,492 --> 00:18:57,328 - She's doing chores at home. - Mm-him. 169 00:19:01,374 --> 00:19:02,959 Grits ain't much to go on. 170 00:19:05,920 --> 00:19:07,547 All right. Let's see here. 171 00:19:07,630 --> 00:19:10,133 Your pa left $2 here. 172 00:19:10,216 --> 00:19:15,430 And the bill is $1.50. 173 00:19:16,139 --> 00:19:17,682 How much does that leave for gas? 174 00:19:24,272 --> 00:19:25,481 Don't worry about that. 175 00:19:25,565 --> 00:19:27,442 I got another question for you. 176 00:19:28,151 --> 00:19:29,318 You go to school, honey? 177 00:19:32,196 --> 00:19:34,991 Do you know that they publish the school lunch menu in the paper? 178 00:19:35,742 --> 00:19:37,243 Today's is... 179 00:19:38,578 --> 00:19:40,288 Salisbury steak. 180 00:19:40,371 --> 00:19:44,041 You could get a nice, hot meal, make some friends. 181 00:19:44,751 --> 00:19:47,003 Plenty of kids go to school without shoes. 182 00:19:47,628 --> 00:19:50,506 But you will need a skirt. 183 00:19:50,590 --> 00:19:51,674 Ask your mama for one. 184 00:19:53,009 --> 00:19:54,010 There you go. 185 00:19:54,677 --> 00:19:57,972 And the change is 50 cents. 186 00:20:43,226 --> 00:20:44,227 Boys! 187 00:20:44,310 --> 00:20:46,479 Chase Andrews, what you got to say for yourself? 188 00:20:46,562 --> 00:20:48,105 Sorry, Miss Pansy. 189 00:20:48,189 --> 00:20:50,358 We didn't see you 'cause that girl got in the way. 190 00:20:52,944 --> 00:20:53,778 Hello there. 191 00:20:55,196 --> 00:20:58,616 I think you've got yourself turned around the wrong way, little lady. 192 00:20:58,699 --> 00:21:00,368 Isn't school that way? 193 00:21:00,451 --> 00:21:02,286 - So dirty. - Gross. 194 00:21:03,371 --> 00:21:05,706 You have just as much of a right to be there. 195 00:21:05,790 --> 00:21:08,209 Go along now. It's all right. 196 00:21:14,215 --> 00:21:18,636 Miss Catherine Danielle Clark, are you reading and writing already? 197 00:21:21,055 --> 00:21:22,723 Can you spell "dog," honey? 198 00:21:27,186 --> 00:21:28,479 Who is that? 199 00:21:29,063 --> 00:21:32,733 G-O-D. 200 00:21:34,902 --> 00:21:37,780 Well, we can all use practice, can't we? 201 00:21:37,864 --> 00:21:41,659 You can go ahead and sit down, Miss Catherine Danielle Clark. 202 00:21:44,245 --> 00:21:45,788 Where you been, marsh hen? 203 00:21:45,872 --> 00:21:47,915 Where's your hat, swamp rat? 204 00:21:47,999 --> 00:21:52,336 Now, boys and girls, settle down. Just an hour until lunch. 205 00:21:52,420 --> 00:21:54,839 Please, try to pay attention to our lesson. 206 00:21:54,922 --> 00:21:58,050 Who can tell me a word that has a long vowel sound? 207 00:21:58,134 --> 00:22:01,345 - She probably lives in the mud. - Someone's got cooties. 208 00:22:01,429 --> 00:22:04,140 That stink in the room. 209 00:22:05,141 --> 00:22:06,142 Excuse me. 210 00:22:08,561 --> 00:22:10,688 That was the only day I ever spent in school. 211 00:22:11,939 --> 00:22:14,275 Reckoned I was better off learning from the wild. 212 00:22:16,944 --> 00:22:18,905 Hi, Tate! 213 00:22:20,740 --> 00:22:21,574 Mm-mm. 214 00:22:35,087 --> 00:22:37,465 Need you to be careful out here. You hear me? 215 00:22:38,591 --> 00:22:40,009 You can't trust nobody. 216 00:22:40,843 --> 00:22:42,178 You protect yourself. 217 00:22:58,486 --> 00:23:00,154 Great horned owl, probably. 218 00:23:02,323 --> 00:23:05,076 For a while, Pa was good to me. 219 00:23:13,042 --> 00:23:18,381 Ahem. I thought you could use this for your feathers, bird nests. 220 00:23:18,464 --> 00:23:19,966 Other stuff you collect. 221 00:23:23,052 --> 00:23:24,804 - Oh, thank you. - Yeah. 222 00:23:32,103 --> 00:23:34,271 - It was my old Army... - Mail! 223 00:23:35,690 --> 00:23:37,274 It's my old Army knapsack. 224 00:23:45,491 --> 00:23:47,827 It's from Ma! It's from Ma! 225 00:23:48,536 --> 00:23:50,538 It's Ma's handwriting! 226 00:23:50,621 --> 00:23:52,873 - Ma's alive! - Give it to me. 227 00:23:53,624 --> 00:23:54,709 Give it to me. 228 00:24:00,881 --> 00:24:02,842 - When's she coming home? - Wait. 229 00:24:03,551 --> 00:24:04,635 What does she say? 230 00:24:08,973 --> 00:24:10,641 - No! - Quiet. 231 00:24:11,225 --> 00:24:13,644 Pa! Pa, stop! 232 00:24:13,728 --> 00:24:16,397 Stop it! Stop that! 233 00:24:16,480 --> 00:24:18,149 - Stop! - Quiet. Quiet! 234 00:24:19,692 --> 00:24:20,609 Ma. 235 00:24:21,944 --> 00:24:22,945 Now you listen to me. 236 00:24:23,863 --> 00:24:25,364 She ain't never coming back. 237 00:24:26,490 --> 00:24:27,324 You hear me? 238 00:24:34,999 --> 00:24:36,292 That isn't true. 239 00:24:39,795 --> 00:24:41,881 "Ain't" isn't even a real word! 240 00:24:52,767 --> 00:24:54,435 Goddamn bitch! 241 00:24:58,230 --> 00:24:59,106 Useless. 242 00:24:59,982 --> 00:25:02,443 Pa took to burning any trace of Ma. 243 00:25:03,611 --> 00:25:05,446 Get your shit out of my house. 244 00:25:10,367 --> 00:25:11,535 And then one day... 245 00:25:12,870 --> 00:25:13,954 he was gone. 246 00:25:16,582 --> 00:25:18,459 Wasn't like the pain when Ma left. 247 00:25:18,542 --> 00:25:23,255 But being completely alone was a feeling so vast, it echoed. 248 00:25:44,026 --> 00:25:46,320 And there was the small matter of surviving. 249 00:25:50,491 --> 00:25:53,119 I didn't know how to do life without grits. 250 00:26:21,647 --> 00:26:23,274 Well, hello, Miss Kya. 251 00:26:27,528 --> 00:26:29,446 You want something? 252 00:26:29,530 --> 00:26:30,865 Mr. Jumpin'... 253 00:26:32,241 --> 00:26:34,368 I hear tell y'all buy mussels. 254 00:26:35,244 --> 00:26:36,704 I got some here. 255 00:26:38,831 --> 00:26:41,458 - They fresh? - Dug them before dawn. 256 00:26:41,542 --> 00:26:42,459 Just now. 257 00:26:43,127 --> 00:26:45,212 Your pa sent you out with these? 258 00:26:50,885 --> 00:26:54,305 Look, I tell you what, I'll give you 50 cent for the one bag 259 00:26:54,388 --> 00:26:56,307 and a full tank of gas for the other. 260 00:26:56,390 --> 00:26:58,017 How many bags y'all need a week? 261 00:26:58,559 --> 00:27:00,311 Are we striking up a business deal? 262 00:27:02,813 --> 00:27:06,400 I buy about 40 pound every two, three days. 263 00:27:06,984 --> 00:27:08,527 Mind you, others bring them too. 264 00:27:08,611 --> 00:27:11,780 So if you bring them, and I already got some, 265 00:27:11,864 --> 00:27:13,490 why, you'd just be out. 266 00:27:13,574 --> 00:27:16,994 It's first come, first served. Ain't no other way of doing it. 267 00:27:17,077 --> 00:27:19,496 That's fine. Thank you. 268 00:27:21,916 --> 00:27:22,958 Can I, uh...? 269 00:27:24,210 --> 00:27:25,377 Oh, yeah. 270 00:27:37,640 --> 00:27:39,850 You sure are growing up fast, huh? 271 00:27:41,060 --> 00:27:43,520 Why don't you come by next week, I'll measure your feet. 272 00:27:43,604 --> 00:27:47,149 I got some shoes in the church donation bin just collecting dust. 273 00:27:47,900 --> 00:27:49,693 - Thank you, ma'am. - Sure. 274 00:28:01,497 --> 00:28:02,581 Poor child. 275 00:28:03,916 --> 00:28:07,753 Her ma's gone, and now her pa's gone too, I bet. 276 00:28:08,754 --> 00:28:09,838 What? 277 00:28:09,922 --> 00:28:13,259 We ought to be careful, messing in folk business. 278 00:28:13,342 --> 00:28:15,177 It don't say that in the Bible. 279 00:28:15,261 --> 00:28:16,470 "Be careful." 280 00:28:17,471 --> 00:28:20,683 "And the King shall answer and say unto them, 281 00:28:20,766 --> 00:28:24,937 verily I say unto thee, inasmuch as ye hath done it 282 00:28:25,020 --> 00:28:28,983 unto the least of these, my brethren, ye have done it unto me." 283 00:28:29,066 --> 00:28:30,192 All right, Mabel. 284 00:28:31,277 --> 00:28:32,695 Don't say about "be careful." 285 00:28:45,791 --> 00:28:47,710 Let's see. 286 00:28:51,714 --> 00:28:53,465 One, two, three. That's all. 287 00:29:08,981 --> 00:29:10,482 They're from Miss Mabel. 288 00:29:24,413 --> 00:29:28,542 Catherine Danielle Clark, of Barkley County, North Carolina, 289 00:29:28,625 --> 00:29:31,170 is charged with the murder in the first degree 290 00:29:31,253 --> 00:29:33,797 of Chase Lawrence Andrews, 291 00:29:33,881 --> 00:29:36,258 formerly of Barkley Cove. 292 00:29:36,342 --> 00:29:40,012 In such cases, the State is allowed to seek the death penalty. 293 00:29:40,095 --> 00:29:41,972 The prosecution has announced it will do so 294 00:29:42,056 --> 00:29:44,850 if the defendant is found guilty. 295 00:29:44,933 --> 00:29:47,436 Guilty! We all know she's guilty. 296 00:29:47,519 --> 00:29:50,606 She's guilty. 297 00:29:50,689 --> 00:29:52,733 We will now begin jury selection. 298 00:29:52,816 --> 00:29:54,985 Will our prospective jurors in the first two rows... 299 00:29:55,069 --> 00:29:59,531 There is an option. It's what's called a plea bargain. 300 00:30:00,449 --> 00:30:03,952 And it means that if you are willing to say 301 00:30:04,036 --> 00:30:08,999 that you did go to the tower that night and met Chase Andrews there 302 00:30:09,708 --> 00:30:14,380 and you had a disagreement, and in a horrible accident 303 00:30:14,463 --> 00:30:16,548 he stepped backwards through the grate, 304 00:30:16,632 --> 00:30:20,511 you'd get ten years, but you'd be out in six. 305 00:30:20,594 --> 00:30:21,637 No. 306 00:30:22,429 --> 00:30:24,515 If we lose, we lose big. 307 00:30:24,598 --> 00:30:27,434 It's life in prison, or the other. 308 00:30:27,518 --> 00:30:31,063 Mr. Milton, I won't say anything that implies guilt. 309 00:30:32,481 --> 00:30:34,274 I will not go to prison. 310 00:30:34,358 --> 00:30:35,609 Please call me Tom. 311 00:30:35,692 --> 00:30:37,986 And promise me that you will think about this. 312 00:30:38,070 --> 00:30:39,196 I have to get out of here. 313 00:30:40,864 --> 00:30:41,865 One way... 314 00:30:42,991 --> 00:30:43,826 or the other. 315 00:30:43,909 --> 00:30:47,371 Between midnight and 2 a.m. on October 30th... 316 00:30:48,789 --> 00:30:54,586 the defendant lured Chase Andrews to the tower and pushed him to his death. 317 00:30:54,670 --> 00:30:56,964 She then covered up her tracks and fingerprints. 318 00:30:57,047 --> 00:31:00,300 Now, you're gonna hear she had the time, she had the motivation, 319 00:31:00,384 --> 00:31:02,052 but most importantly... 320 00:31:04,471 --> 00:31:08,642 she has the weakness of character to murder Chase Andrews. 321 00:31:14,314 --> 00:31:19,653 Ladies and gentlemen, the State is going to throw a lot of words at you 322 00:31:19,736 --> 00:31:22,781 about Miss Catherine Danielle Clark. 323 00:31:24,241 --> 00:31:27,244 But I am asking you to look at the evidence 324 00:31:27,327 --> 00:31:30,873 that the State will be offering to back up those words. 325 00:31:31,707 --> 00:31:34,168 You'll find that there is none. 326 00:31:34,251 --> 00:31:37,337 Furthermore, you are going to hear that there's a good chance 327 00:31:37,421 --> 00:31:42,968 no one murdered Chase Andrews and that the defendant, Miss Clark, 328 00:31:43,051 --> 00:31:48,307 finds herself here because it is easier to lay blame on an outsider 329 00:31:48,390 --> 00:31:51,685 than it is to rely on facts. 330 00:31:51,768 --> 00:31:57,774 And although she was born and grew up not five miles from this courtroom, 331 00:31:58,734 --> 00:32:00,611 Miss Clark is an outsider. 332 00:33:53,932 --> 00:33:55,017 Oh. 333 00:34:00,772 --> 00:34:01,607 Hi. 334 00:34:02,149 --> 00:34:04,359 It's me. Tate. 335 00:34:27,049 --> 00:34:28,216 Tundra swan. 336 00:34:29,718 --> 00:34:33,138 - How do you know birds? - My ma liked birds. 337 00:34:37,142 --> 00:34:38,352 I can't read your note. 338 00:34:43,273 --> 00:34:47,486 Oh, all I said was I'd seen you a couple times when I was out fishing, 339 00:34:47,569 --> 00:34:51,490 and it got me thinking that maybe you could use some seeds and a spark plug. 340 00:34:51,573 --> 00:34:55,118 I had extra. Thought it might save you a trip to town. 341 00:34:56,036 --> 00:34:59,539 And, uh, I don't know, I figured you'd like the feathers. 342 00:35:03,502 --> 00:35:04,753 All right, then. 343 00:35:09,466 --> 00:35:10,634 All right, then. 344 00:35:15,639 --> 00:35:17,599 Well, I better be going, so... 345 00:35:25,273 --> 00:35:26,817 I could teach you to read. 346 00:35:31,196 --> 00:35:33,615 I thought you may as well learn to write at the same time. 347 00:35:33,699 --> 00:35:35,325 Oh, yeah. 348 00:35:35,409 --> 00:35:38,078 Good. Okay, so we start with A. 349 00:35:39,287 --> 00:35:41,289 Just go ahead and draw that shape right there. 350 00:35:52,718 --> 00:35:53,719 Don't tell me. 351 00:35:54,553 --> 00:35:55,721 You're getting there. 352 00:35:55,804 --> 00:35:58,807 - Don't help me. - Sure. I got all day. 353 00:35:58,890 --> 00:36:03,061 "There are some who can live 354 00:36:03,854 --> 00:36:07,983 without wild things, comma, 355 00:36:08,608 --> 00:36:11,361 and some who cannot." 356 00:36:14,197 --> 00:36:17,451 That's what I'm talking about, Kya. Whoo! 357 00:36:17,534 --> 00:36:20,370 And there will never be a time again where you can't read, ever. 358 00:36:20,454 --> 00:36:23,123 I didn't know words could hold so much. 359 00:36:23,206 --> 00:36:24,958 Not all words hold that much. 360 00:36:29,838 --> 00:36:31,631 We could read at my house sometime. 361 00:37:02,788 --> 00:37:04,664 We went through the whole library. 362 00:37:05,165 --> 00:37:08,001 Three times a week, summer into fall. 363 00:37:11,087 --> 00:37:13,465 Read how plants and animals change over time 364 00:37:13,548 --> 00:37:15,467 to adjust to the ever-shifting earth. 365 00:37:18,512 --> 00:37:22,516 How birds sing mostly at dawn because the cool, moist air of morning 366 00:37:22,599 --> 00:37:25,185 carries their songs and their meanings much farther. 367 00:37:28,480 --> 00:37:33,026 How some cells divide and specialize into lungs or hearts 368 00:37:33,902 --> 00:37:36,613 while others remain uncommitted as stem cells 369 00:37:36,696 --> 00:37:38,198 in case they're needed later. 370 00:37:40,075 --> 00:37:42,202 Within all the worlds of biology... 371 00:37:43,578 --> 00:37:47,415 I searched for an explanation of why a mother would leave her offspring. 372 00:37:52,170 --> 00:37:54,673 "Mr. Jackson Henry Clark 373 00:37:54,756 --> 00:38:00,387 married Miss Julienne Maria Jacques, June 12, 1933." 374 00:38:01,638 --> 00:38:04,766 That means these are my parents. 375 00:38:05,684 --> 00:38:09,312 "Master Jeremy Andrew Clark, January 2." 376 00:38:09,396 --> 00:38:10,522 That's Jodie. 377 00:38:11,356 --> 00:38:16,862 "Master Napier Murphy Clark, Miss Mary Helen Clark, 378 00:38:16,945 --> 00:38:19,364 Miss Catherine Danielle Clark." 379 00:38:27,455 --> 00:38:28,540 I miss them. 380 00:38:31,668 --> 00:38:32,669 I had, um... 381 00:38:35,171 --> 00:38:36,673 I had forgot how much... 382 00:38:38,258 --> 00:38:39,801 I feel them not here. 383 00:38:43,430 --> 00:38:44,264 But... 384 00:38:45,515 --> 00:38:47,767 I feel them not here right now. 385 00:38:47,851 --> 00:38:48,977 I mean... 386 00:38:52,063 --> 00:38:54,149 Sometimes I feel so invisible... 387 00:38:55,859 --> 00:38:57,527 I wonder if I'm here at all. 388 00:38:58,862 --> 00:38:59,696 You are. 389 00:39:11,708 --> 00:39:14,002 - Sorry I'm late. - Come on. Give me a hand. 390 00:39:15,462 --> 00:39:17,714 Son, you know I don't listen to idle talk. 391 00:39:18,924 --> 00:39:21,635 But there is a regular riptide of gossip going around 392 00:39:21,718 --> 00:39:23,720 you got something going on with that Marsh Girl. 393 00:39:25,513 --> 00:39:27,223 Hey, you know you can tell me anything. 394 00:39:28,058 --> 00:39:30,018 - She your girlfriend? - She's my friend. 395 00:39:30,101 --> 00:39:33,271 I bring her books 'cause people are so nasty to her, she can't go to school. 396 00:39:34,439 --> 00:39:35,690 She doesn't have any family. 397 00:39:37,484 --> 00:39:41,613 Hey. Come on. There's no need to be huffy. 398 00:39:42,656 --> 00:39:45,575 It's my job to say all the things that we don't like to talk about, 399 00:39:45,659 --> 00:39:49,162 and I can't give you a lot of things those other dads can give their sons. 400 00:39:49,245 --> 00:39:50,455 So I'm asking you. 401 00:39:51,373 --> 00:39:52,457 Just be careful. 402 00:39:53,458 --> 00:39:56,836 Everything you've worked so hard for, your dreams of going to Chapel Hill... 403 00:39:57,712 --> 00:39:59,381 Life can change in a second. 404 00:40:01,925 --> 00:40:03,343 You understand that? 405 00:40:03,426 --> 00:40:04,719 Yeah. 406 00:40:04,803 --> 00:40:08,348 Now turn up my music, would you? Come on. 407 00:40:11,601 --> 00:40:13,687 It's Puccini, in case you're wondering. 408 00:40:33,707 --> 00:40:38,211 A young girl living on her own like that looks immoral, don't you think? 409 00:40:38,294 --> 00:40:41,214 No, sir. I don't. Think, that is. 410 00:40:41,297 --> 00:40:43,925 At least not enough. Just ask my wife. 411 00:40:45,969 --> 00:40:49,848 There are some fine group homes that would help keep a young woman 412 00:40:49,931 --> 00:40:50,932 out of trouble. 413 00:40:52,934 --> 00:40:55,186 They say she comes in here from time to time. 414 00:40:55,270 --> 00:40:57,814 I do see her from time to time. 415 00:40:58,481 --> 00:41:00,900 She's not alone. She's got her father with her. 416 00:41:00,984 --> 00:41:03,987 Well, I've never seen anybody home all the times I've been by. 417 00:41:04,904 --> 00:41:06,823 When does she usually come around? 418 00:41:06,906 --> 00:41:09,534 I never know just when she'll boat in here. 419 00:41:10,160 --> 00:41:12,871 Have her call me next time she comes in. 420 00:41:16,332 --> 00:41:19,419 You don't have any reason to lie to me, do you, boy? 421 00:41:19,502 --> 00:41:21,379 No reason at all, sir. 422 00:41:38,021 --> 00:41:41,149 - We gotta meet somewhere else. - Hi, Kya. Good to see you too. 423 00:41:41,232 --> 00:41:43,026 Social Services are looking for me again. 424 00:41:43,109 --> 00:41:45,320 They're gonna pull me in, put me in some group home. 425 00:41:45,403 --> 00:41:47,405 It's polite to greet people when you see them. 426 00:41:53,828 --> 00:41:57,165 You know, a group home might not be the worst thing. 427 00:41:57,957 --> 00:42:00,919 What? No, no. You'd have someone cooking you warm meals. 428 00:42:01,002 --> 00:42:03,088 - Real bed. - I got a real bed. 429 00:42:03,963 --> 00:42:07,383 'Sides, I'd never leave the marsh to go live with a bunch of strangers. 430 00:42:07,467 --> 00:42:09,969 It's "besides," not "'sides." 431 00:42:10,637 --> 00:42:12,597 And you can't live alone in the marsh forever. 432 00:42:12,680 --> 00:42:13,681 Watch me. 433 00:42:15,058 --> 00:42:16,059 All right. 434 00:42:32,200 --> 00:42:33,201 Tate. 435 00:42:34,577 --> 00:42:35,745 I, um... 436 00:42:38,206 --> 00:42:41,334 I appreciate you teaching me to read 437 00:42:41,918 --> 00:42:44,170 and all the things you gave me. 438 00:42:45,213 --> 00:42:46,506 But why do you do it? 439 00:42:47,340 --> 00:42:49,843 Don't you have a girlfriend or something? 440 00:42:51,010 --> 00:42:52,178 Sometimes I do. 441 00:42:53,012 --> 00:42:53,847 Sometimes? 442 00:42:55,181 --> 00:42:57,684 I mean, I've had one. 443 00:42:59,394 --> 00:43:00,770 Uh, but not now... 444 00:43:02,021 --> 00:43:03,857 I don't, so... 445 00:43:08,653 --> 00:43:10,280 Uh, all right. 446 00:43:10,363 --> 00:43:11,364 I, uh... 447 00:43:12,949 --> 00:43:15,535 I saw you on your pa's boat the other day. 448 00:43:17,745 --> 00:43:18,997 He seems real nice, your dad. 449 00:43:19,080 --> 00:43:20,915 Yeah. Yeah, he is. 450 00:43:21,624 --> 00:43:23,793 You never talk about your ma. 451 00:43:26,045 --> 00:43:27,130 What's she like? 452 00:43:33,011 --> 00:43:35,805 Uh, you don't have to say nothing. 453 00:43:37,056 --> 00:43:41,102 My mother and little sister died in a car wreck over in Asheville. 454 00:43:44,606 --> 00:43:46,816 My little sister's name was Carianne. 455 00:43:49,944 --> 00:43:51,196 It was, uh... 456 00:43:56,701 --> 00:43:57,869 What, Tate? 457 00:43:59,370 --> 00:44:00,997 You can say anything to me. 458 00:44:07,003 --> 00:44:10,089 I think they went to Asheville to buy me my birthday present. 459 00:44:11,883 --> 00:44:14,427 There was this bike I wanted, 460 00:44:15,011 --> 00:44:17,138 and Western Auto didn't carry it... 461 00:44:19,515 --> 00:44:22,268 so I think they went into Asheville to get that bike for me. 462 00:44:23,311 --> 00:44:24,312 Oh. 463 00:44:25,146 --> 00:44:27,565 And I don't even remember what kind of bike it was. 464 00:44:31,903 --> 00:44:33,363 It wasn't your fault. 465 00:44:44,999 --> 00:44:45,833 Oh! 466 00:44:48,795 --> 00:44:50,296 Oh, my gosh! 467 00:45:13,653 --> 00:45:15,154 Am I your girlfriend now? 468 00:45:15,238 --> 00:45:16,406 Do you wanna be? 469 00:45:17,699 --> 00:45:18,741 I know feathers. 470 00:45:20,576 --> 00:45:22,745 Bet the other girls don't know feathers. 471 00:45:24,789 --> 00:45:25,790 All right, then. 472 00:45:27,166 --> 00:45:28,167 All right, then. 473 00:46:40,907 --> 00:46:43,618 - I've never been out this way. - It's worth the trip. 474 00:46:44,160 --> 00:46:44,994 You'll see. 475 00:46:46,496 --> 00:46:47,497 Happy birthday, Kya. 476 00:46:50,917 --> 00:46:52,377 How'd you know it was my birthday? 477 00:46:52,460 --> 00:46:54,045 Oh, I read it in your Bible. 478 00:46:56,714 --> 00:46:58,466 Did you know it was your birthday? 479 00:46:59,759 --> 00:47:01,094 Don't have a calendar. 480 00:47:04,847 --> 00:47:06,808 Oh, um, not my name. 481 00:47:06,891 --> 00:47:07,975 Don't cut my name. 482 00:47:08,059 --> 00:47:09,185 Yes, ma'am. 483 00:47:21,239 --> 00:47:22,907 - Mm! - Pretty good, huh? 484 00:47:25,535 --> 00:47:26,619 What's that? 485 00:47:27,787 --> 00:47:29,080 Here they come. 486 00:47:38,965 --> 00:47:39,966 Oh, wow. 487 00:47:41,384 --> 00:47:42,718 Snow geese. 488 00:48:15,293 --> 00:48:16,461 Kya. 489 00:48:17,503 --> 00:48:18,504 Kya, look at me. 490 00:49:07,386 --> 00:49:08,471 Kya. 491 00:49:09,597 --> 00:49:11,724 Kya, I'm sorry. 492 00:49:12,433 --> 00:49:13,434 I'm sorry. 493 00:49:15,102 --> 00:49:16,103 Jeez. 494 00:49:18,773 --> 00:49:20,900 No, Tate, I want to. 495 00:49:22,318 --> 00:49:23,152 Why not? 496 00:49:24,695 --> 00:49:25,530 Because I... 497 00:49:27,698 --> 00:49:29,367 I care about you too much. 498 00:49:30,284 --> 00:49:36,165 Look, Kya. I want you more than anything, but I can't be damaged as easily. 499 00:49:36,249 --> 00:49:38,834 It's more dangerous for you. You understand? 500 00:49:52,181 --> 00:49:54,058 Fall gave way to winter. 501 00:49:54,809 --> 00:49:56,269 Winter to spring. 502 00:49:57,812 --> 00:50:00,648 The only constant in nature is change. 503 00:50:00,731 --> 00:50:01,899 Dad, I got in! 504 00:50:24,589 --> 00:50:25,756 Why are you quiet? 505 00:50:27,800 --> 00:50:29,510 You know I'm going away soon. 506 00:50:30,428 --> 00:50:31,429 To college. 507 00:50:33,806 --> 00:50:35,016 You talked about it. 508 00:50:37,143 --> 00:50:37,977 When? 509 00:50:39,270 --> 00:50:40,688 Not right away. 510 00:50:43,524 --> 00:50:44,525 Soon. 511 00:50:45,818 --> 00:50:47,653 I got a job at the biology lab. 512 00:50:48,613 --> 00:50:50,114 Starts next week, so... 513 00:51:02,043 --> 00:51:03,044 Stay here. 514 00:51:03,961 --> 00:51:05,171 And do what? 515 00:51:08,799 --> 00:51:11,135 No, look. I just mean there's no work for me here. 516 00:51:11,218 --> 00:51:14,013 What am I gonna do? I don't want to be a shrimper like my dad. 517 00:51:14,680 --> 00:51:16,682 I'm going to get a degree and be something, Kya. 518 00:51:16,766 --> 00:51:19,101 - So could you. - What do you want me to be? 519 00:51:20,603 --> 00:51:23,105 - That's not what I meant. - You're never gonna come back. 520 00:51:23,189 --> 00:51:26,233 Yes, I will. I won't leave you, Kya. I promise. 521 00:51:26,317 --> 00:51:27,652 I'm gonna come back to you. 522 00:51:28,694 --> 00:51:31,364 Kya! Kya, stop! Ky... 523 00:51:32,531 --> 00:51:34,950 You can't run away from every whip stitch! 524 00:51:55,763 --> 00:51:58,307 - One more night. - One more night. 525 00:52:23,499 --> 00:52:24,500 What's this? 526 00:52:26,711 --> 00:52:29,004 It's a list of publishers. 527 00:52:30,005 --> 00:52:31,549 For all your drawings and notes. 528 00:52:31,632 --> 00:52:33,843 There's nothing like them out there, Kya. 529 00:52:34,260 --> 00:52:36,053 There's enough for a book. 530 00:52:36,137 --> 00:52:37,513 Lots of books. 531 00:52:39,223 --> 00:52:41,392 And, you know, you wouldn't have to leave home. 532 00:52:42,101 --> 00:52:44,562 You could just mail your samples into a publisher. 533 00:52:45,271 --> 00:52:46,814 You know, bring some money in. 534 00:52:48,232 --> 00:52:50,568 You know, probably not a huge amount... 535 00:52:51,569 --> 00:52:54,780 but maybe you wouldn't have to dig mussels the rest of your life. 536 00:52:56,407 --> 00:52:57,658 Just give it a try, Kya. 537 00:52:59,869 --> 00:53:01,203 Come on. What can it hurt? 538 00:53:05,040 --> 00:53:06,792 You're gonna forget about me. 539 00:53:09,211 --> 00:53:11,338 When you get busy with all that college stuff, 540 00:53:11,922 --> 00:53:13,215 all those pretty girls. 541 00:53:13,299 --> 00:53:15,092 I could never forget you, Kya. 542 00:53:15,968 --> 00:53:16,802 Ever. 543 00:53:19,388 --> 00:53:23,184 I'll be home in a month. I promise. For the Fourth of July. Okay? 544 00:53:25,102 --> 00:53:26,520 I'll be back before you know it. 545 00:53:27,104 --> 00:53:29,899 We'll meet on your beach and watch fireworks together. 546 00:53:30,441 --> 00:53:32,568 Just write those publishers, all right? 547 00:53:54,131 --> 00:53:55,132 Goodbye, Kya. 548 00:53:56,258 --> 00:53:57,343 Goodbye, Tate. 549 00:54:25,704 --> 00:54:27,873 Seabirds of the Eastern Seaboard. 550 00:54:29,166 --> 00:54:30,584 Starring you, Big Red. 551 00:56:32,122 --> 00:56:33,123 No. 552 00:56:37,628 --> 00:56:38,629 No. 553 00:56:40,506 --> 00:56:41,548 No, Tate. 554 00:56:45,386 --> 00:56:46,428 No, no. 555 00:56:46,971 --> 00:56:47,972 No. 556 00:56:50,265 --> 00:56:51,100 No. 557 00:56:53,936 --> 00:56:54,770 No. 558 00:56:55,813 --> 00:56:58,482 No, no, no. 559 00:57:12,997 --> 00:57:16,291 Tate and life and love had been the same thing. 560 00:57:17,626 --> 00:57:18,836 They were all gone. 561 00:57:22,464 --> 00:57:23,465 And then... 562 00:57:46,113 --> 00:57:50,034 Whenever I stumbled, the marsh caught me. 563 00:57:57,583 --> 00:57:59,251 At some unclaimed moment, 564 00:57:59,334 --> 00:58:01,795 at last, the heart pain seeped away, 565 00:58:01,879 --> 00:58:03,839 like water into sand. 566 00:58:03,922 --> 00:58:05,674 Still there, but deep. 567 00:58:07,926 --> 00:58:11,555 There were no footprints around the body or on the fire tower. 568 00:58:11,638 --> 00:58:13,432 And no fresh fingerprints either. 569 00:58:13,515 --> 00:58:16,393 Not even on the grate, which somebody had to open. 570 00:58:16,477 --> 00:58:18,937 All this indicated that someone had destroyed evidence. 571 00:58:19,021 --> 00:58:20,147 No more questions. 572 00:58:21,690 --> 00:58:22,983 Your witness. 573 00:58:29,823 --> 00:58:33,452 Sheriff, I'm handing you the tide table 574 00:58:33,535 --> 00:58:38,290 for the night of October 29 and the morning of October 30. 575 00:58:38,373 --> 00:58:43,670 Now, this shows here that low tide was around midnight. 576 00:58:44,171 --> 00:58:48,175 So at the time Chase Andrews arrived at the tower 577 00:58:48,258 --> 00:58:52,179 and walked to the steps, he would have made tracks in the wet mud. 578 00:58:52,262 --> 00:58:57,518 And then as the groundwater rose, those tracks would have been wiped out. 579 00:58:57,601 --> 00:59:00,437 - Do you agree that this is possible? - Well... 580 00:59:00,521 --> 00:59:04,066 And then you'd agree that if he had any friends with him, 581 00:59:04,149 --> 00:59:07,111 their footprints would be washed away as well. 582 00:59:07,194 --> 00:59:09,488 Under these circumstances, 583 00:59:09,571 --> 00:59:15,577 the absence of footprints in and of itself does not suggest a crime. 584 00:59:16,245 --> 00:59:17,246 Correct? 585 00:59:20,332 --> 00:59:21,208 Sheriff? 586 00:59:23,877 --> 00:59:28,715 The absence of footprints does not, by itself, prove there was a crime. 587 00:59:28,799 --> 00:59:31,844 You also testified that there were no fingerprints 588 00:59:31,927 --> 00:59:36,098 found anywhere in the fire tower, including on the open grate. 589 00:59:36,849 --> 00:59:42,062 So this led you to conclude that someone must have opened the grate 590 00:59:42,146 --> 00:59:44,565 and wiped away their fingerprints afterwards. 591 00:59:44,648 --> 00:59:45,649 Correct. 592 00:59:46,733 --> 00:59:51,363 Now, in fact, isn't it true that these grates were left open 593 00:59:51,446 --> 00:59:54,158 so often and considered so dangerous 594 00:59:54,241 --> 00:59:56,869 that your office submitted a written request 595 00:59:56,952 --> 00:59:58,579 to the U.S. Forest Service 596 00:59:58,662 --> 01:00:03,917 to remedy the situation on July 18 of last year? 597 01:00:06,712 --> 01:00:09,256 This is a copy of that request. 598 01:00:10,382 --> 01:00:12,634 Who wrote this, sheriff? 599 01:00:14,219 --> 01:00:15,262 I did it myself. 600 01:00:15,345 --> 01:00:19,057 Would you read to the court the last sentence of this document 601 01:00:19,141 --> 01:00:21,310 that you sent to the Forest Service? 602 01:00:21,852 --> 01:00:23,478 Just the last sentence. 603 01:00:24,188 --> 01:00:26,982 "I must repeat, these grates are very dangerous, 604 01:00:27,065 --> 01:00:28,775 and if action is not taken... 605 01:00:31,987 --> 01:00:35,616 If action is not taken, a serious injury or death will occur." 606 01:00:37,910 --> 01:00:39,453 Thank you, sheriff. 607 01:01:26,583 --> 01:01:29,169 Somebody's been taking pictures round my house. 608 01:01:29,253 --> 01:01:30,921 What do you think they want? 609 01:01:31,672 --> 01:01:32,673 Developers. 610 01:01:33,882 --> 01:01:36,677 They've been all up and down the marsh last few weeks, 611 01:01:36,760 --> 01:01:39,596 wanting to drain the "murky swamp." Build hotels. 612 01:01:39,680 --> 01:01:41,056 Yeah, I saw them last year. 613 01:01:41,765 --> 01:01:44,601 Cutting oak and digging channels down the way. 614 01:01:45,352 --> 01:01:46,353 They want my house? 615 01:01:46,436 --> 01:01:47,896 Maybe not the house, 616 01:01:47,980 --> 01:01:50,107 but I bet they offer you a heap of money for that land. 617 01:01:50,190 --> 01:01:51,191 Jumpin'! 618 01:01:51,275 --> 01:01:53,694 There ain't nothing wrong with some money going to Kya. 619 01:01:56,405 --> 01:01:59,533 You do own that land, don't you? You own that house? 620 01:02:02,577 --> 01:02:03,870 Pa said so. 621 01:02:03,954 --> 01:02:05,872 Well, you're gonna need some proof. 622 01:02:05,956 --> 01:02:08,125 A deed, title. 623 01:02:12,838 --> 01:02:13,839 Hey. 624 01:02:13,922 --> 01:02:16,591 Sorry to startle you. Can I carry that for ya? 625 01:02:17,384 --> 01:02:20,345 - I got it. - Please. Let me get it. 626 01:02:21,805 --> 01:02:23,390 Oh, I'm Chase Andrews. 627 01:02:24,766 --> 01:02:26,226 Your name's Kya, right? 628 01:02:27,894 --> 01:02:31,773 Yeah. Yeah. It's a nice name. I like it. It's different but nice. 629 01:02:34,609 --> 01:02:35,736 This is yours right here. 630 01:02:37,738 --> 01:02:38,864 There we go. 631 01:02:41,658 --> 01:02:44,494 You wanna go for a picnic in my boat this Sunday? 632 01:02:50,584 --> 01:02:51,710 Okay. 633 01:02:51,793 --> 01:02:54,379 I'll pick you up at noon from Point Beach. Does that work? 634 01:02:55,589 --> 01:02:57,591 All right. Well, I'll see ya, Kya. 635 01:03:09,269 --> 01:03:10,395 Well, here we are. 636 01:03:10,479 --> 01:03:14,691 Mr. Napier Clark, looks like, bought it in 1897. 637 01:03:15,275 --> 01:03:17,569 Yeah, uh, that's my grandpa. 638 01:03:18,403 --> 01:03:19,488 Yes, ma'am. 639 01:03:20,197 --> 01:03:25,202 It's never been sold, so, yes sirree, I reckon it belongs to you. 640 01:03:25,827 --> 01:03:29,498 Looks like you gotta pay some back taxes if you wanna keep it, Miss Clark. 641 01:03:30,082 --> 01:03:32,417 In fact, ma'am, the way the law reads, uh, 642 01:03:32,501 --> 01:03:36,129 whoever comes along and pays those back taxes owns the land, 643 01:03:36,213 --> 01:03:37,923 even if they don't got no deed. 644 01:03:38,882 --> 01:03:40,008 Well, how much? 645 01:03:40,092 --> 01:03:41,885 Looks like about... 646 01:03:46,431 --> 01:03:48,141 Eight hundred dollars total. 647 01:04:05,659 --> 01:04:07,160 Five years. 648 01:04:08,453 --> 01:04:11,706 It had been five years since Tate showed me this path. 649 01:04:12,541 --> 01:04:14,084 Dear Sir or Madam, 650 01:04:15,168 --> 01:04:20,048 I am sending you the following pages on the shells of the Carolina marsh 651 01:04:20,507 --> 01:04:22,008 for your consideration. 652 01:04:24,886 --> 01:04:27,764 Five years for my heart to open its shell again. 653 01:04:39,401 --> 01:04:41,736 How's it feel to bask in the presence of musical genius? 654 01:04:48,910 --> 01:04:50,036 Hey, look. 655 01:04:52,706 --> 01:04:55,750 Oh. Oh! That's an ornate scallop. 656 01:04:56,626 --> 01:04:57,878 Pecten ornatus. 657 01:04:57,961 --> 01:04:59,129 All right. 658 01:05:00,505 --> 01:05:03,633 - Well, it's unusual to find one here. - Really? 659 01:05:04,426 --> 01:05:07,721 Yeah. This particular species usually inhabits regions south of here 660 01:05:07,804 --> 01:05:10,432 'cause these waters are too cool for them. 661 01:05:12,809 --> 01:05:13,643 What? 662 01:05:14,478 --> 01:05:18,648 Oh, no, it's just, the Marsh Girl knows the Latin name for shells 663 01:05:19,274 --> 01:05:21,902 and where they inhabit and why, for Christ sakes. 664 01:05:23,445 --> 01:05:24,529 Here. You keep it. 665 01:05:27,532 --> 01:05:28,533 Thank you. 666 01:05:33,663 --> 01:05:35,165 You're something else, ain't ya? 667 01:05:59,689 --> 01:06:02,234 I know you think I'm trash, but I'm worth more than a picnic. 668 01:06:02,317 --> 01:06:03,610 Oh, no, Kya. Come on. 669 01:06:03,693 --> 01:06:06,655 I'm sorry. No. Hey, come on. I've never thought you were trash. 670 01:06:07,822 --> 01:06:08,907 Please. I'm sorry. 671 01:06:08,990 --> 01:06:11,910 I understand if you wanna go, but you can't walk from here. 672 01:06:11,993 --> 01:06:12,827 It's too far. 673 01:06:13,662 --> 01:06:15,080 Can I make it up to you? 674 01:06:17,666 --> 01:06:19,668 Please, can I make it up to you? 675 01:06:22,337 --> 01:06:24,548 I can't believe you never been up the fire tower. 676 01:06:24,631 --> 01:06:27,884 Come here when my family's all in my business. You know? 677 01:06:29,427 --> 01:06:31,930 It's a great way to see the whole marsh from above. 678 01:06:37,394 --> 01:06:38,228 Here. 679 01:07:03,837 --> 01:07:04,879 What is it? 680 01:07:06,673 --> 01:07:08,925 You can tell me. I won't laugh at you. 681 01:07:10,218 --> 01:07:15,098 It's like having a friend your whole life, but you never saw their full face. 682 01:07:17,642 --> 01:07:18,643 Now I see it. 683 01:07:24,774 --> 01:07:26,735 Your house is over there, ain't it? 684 01:07:30,989 --> 01:07:32,032 Take me there. 685 01:07:32,782 --> 01:07:33,783 Oh, um... 686 01:07:34,951 --> 01:07:37,329 - It's far. - Hey, I like far. 687 01:07:39,039 --> 01:07:41,833 I don't care what it's like, if that's what you're worried about. 688 01:07:48,506 --> 01:07:49,883 Is this it right here? 689 01:07:52,927 --> 01:07:55,096 How long you lived out here by yourself? 690 01:07:55,180 --> 01:07:56,890 Uh, about ten years, I think. 691 01:07:57,932 --> 01:07:58,767 Neat. 692 01:07:59,601 --> 01:08:02,145 Living out here with no parents telling you what to do? 693 01:08:04,856 --> 01:08:07,150 There's really nothing to see inside. 694 01:08:10,278 --> 01:08:12,322 - Wow, what you got on the porch? - What? 695 01:08:12,906 --> 01:08:14,741 Oh, um, nothing. 696 01:08:25,669 --> 01:08:27,045 What is all this? 697 01:08:28,213 --> 01:08:29,255 Nothing. 698 01:08:35,804 --> 01:08:38,348 What, you writing a book or something? 699 01:08:39,766 --> 01:08:40,767 Sort of. 700 01:08:41,893 --> 01:08:44,437 These look straight out of an encyclopedia. 701 01:08:47,565 --> 01:08:49,192 You're the real deal, ain't ya? 702 01:08:52,821 --> 01:08:53,863 Ah, swanee. 703 01:08:54,531 --> 01:08:56,282 You got a water pump. 704 01:08:58,201 --> 01:08:59,619 I wasn't ready for guests. 705 01:08:59,703 --> 01:09:00,912 Hey, don't worry. 706 01:09:04,416 --> 01:09:07,460 Hey, there's nobody I know who could live out here alone like this. 707 01:09:08,336 --> 01:09:10,630 I mean, most guys would be too scared. 708 01:09:14,092 --> 01:09:15,176 What do you want with me? 709 01:09:20,223 --> 01:09:23,643 Okay. Look, I'm real sorry I came on like that. 710 01:09:23,727 --> 01:09:26,396 I wanna get to know you better. All right? 711 01:09:26,479 --> 01:09:27,981 I think you're gorgeous. 712 01:09:29,399 --> 01:09:33,445 I do. I think you're free as a dang gale and smart as a whip. 713 01:09:35,363 --> 01:09:37,657 But I won't do anything unless you want me to. 714 01:09:38,992 --> 01:09:39,826 How's that? 715 01:09:43,329 --> 01:09:44,330 That's fine. 716 01:09:45,957 --> 01:09:47,125 All right. 717 01:09:58,470 --> 01:10:01,181 I didn't know exactly how I felt about Chase. 718 01:10:01,931 --> 01:10:03,683 But I was no longer lonely. 719 01:10:04,559 --> 01:10:05,852 That seemed enough. 720 01:10:08,062 --> 01:10:09,481 Is that for your book? 721 01:10:10,440 --> 01:10:11,441 Yeah. 722 01:10:12,358 --> 01:10:14,694 Anyway, who knows if anyone will read it. 723 01:10:15,487 --> 01:10:16,321 I will. 724 01:10:17,614 --> 01:10:19,282 The marsh was our secret. 725 01:10:29,501 --> 01:10:31,211 Tell me about your friends. 726 01:10:31,419 --> 01:10:33,338 Oh, I don't really have any friends. 727 01:10:35,590 --> 01:10:38,635 You always seem to be having a good time when you're with them. 728 01:10:38,718 --> 01:10:39,719 You spying on me? 729 01:10:44,849 --> 01:10:46,434 It's funny. My dad told me once, 730 01:10:46,518 --> 01:10:50,313 he'd had something to drink and a fight with my mom. 731 01:10:51,731 --> 01:10:55,360 He told me if my friends really knew me, they wouldn't be my friends. 732 01:10:57,278 --> 01:11:02,742 I don't know if anyone really knows me, is what I'm saying, I guess. 733 01:11:07,247 --> 01:11:09,082 I wonder what makes the sky blue. 734 01:11:11,042 --> 01:11:13,378 Blue and violet wavelengths from sunlight. 735 01:11:14,671 --> 01:11:19,551 They, uh, bounce off the gas particles in the atmosphere and scatter. 736 01:11:27,016 --> 01:11:28,226 Is it okay if I... 737 01:11:29,769 --> 01:11:30,770 kiss you now? 738 01:11:42,699 --> 01:11:45,243 Let's turn to the red wool fibers found 739 01:11:45,326 --> 01:11:47,120 on Chase Andrews' denim jacket 740 01:11:47,203 --> 01:11:48,454 the night he died. 741 01:11:49,414 --> 01:11:52,625 Did you compare those samples to this red ski cap? 742 01:11:52,709 --> 01:11:53,710 Exhibit C. 743 01:11:53,793 --> 01:11:57,839 Yes. The fibers from the cap and the jacket matched exactly. 744 01:11:57,922 --> 01:11:59,674 And where was that cap found? 745 01:11:59,757 --> 01:12:02,302 It was found in Miss Clark's residence. 746 01:12:04,012 --> 01:12:07,599 Now, about these red fibers, is there any way, doctor, 747 01:12:07,682 --> 01:12:10,560 to determine how long the fibers had been on the jacket? 748 01:12:10,643 --> 01:12:14,272 No. We can tell where they came from, not when. 749 01:12:14,355 --> 01:12:16,482 And if someone wore this hat often, 750 01:12:16,566 --> 01:12:20,153 is it possible the fibers would be in their hair and on their clothes? 751 01:12:20,236 --> 01:12:23,531 Yes. I would suppose they could. 752 01:12:23,615 --> 01:12:27,243 So would you agree that at any time during the years 753 01:12:27,327 --> 01:12:29,954 that the defendant, Miss Clark, knew Chase Andrews, 754 01:12:30,038 --> 01:12:33,666 the fibers of the hat could have been transferred onto Chase's jacket? 755 01:12:33,750 --> 01:12:36,294 From what I've seen, yes. 756 01:12:36,377 --> 01:12:39,714 - At any time they met. - Yes. 757 01:12:55,480 --> 01:12:59,400 "Dear Miss Clark, we were fascinated by your manuscript." 758 01:13:00,151 --> 01:13:03,279 If, as you say, your materials are already complete, 759 01:13:03,905 --> 01:13:06,950 "we hope to edit and publish in record time." 760 01:13:12,830 --> 01:13:16,250 Hey. You're looking at the new manager of Western Auto. 761 01:13:18,336 --> 01:13:19,545 Oh, Chase, that's... 762 01:13:20,505 --> 01:13:22,632 - That's great news. - Come on. Let's celebrate. 763 01:13:34,769 --> 01:13:38,564 So they're gonna, uh, pay you for those drawings? 764 01:13:38,648 --> 01:13:39,649 Yeah. 765 01:13:41,025 --> 01:13:42,110 Ooh! 766 01:13:45,655 --> 01:13:47,740 Just don't get too full of yourself, I guess. 767 01:13:48,950 --> 01:13:49,951 I wouldn't. 768 01:13:54,038 --> 01:13:56,249 I know people have disappointed you. 769 01:13:57,667 --> 01:13:59,210 And I'm sorry for that. 770 01:14:00,628 --> 01:14:02,755 Getting left by your own family. I mean... 771 01:14:04,048 --> 01:14:07,593 God, my family's a pain in the ass, but I don't think I could take that. 772 01:14:08,177 --> 01:14:10,596 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 773 01:14:12,473 --> 01:14:13,725 Now I've been promoted, 774 01:14:13,808 --> 01:14:15,852 I can get you a nice house when we're married. 775 01:14:15,935 --> 01:14:17,437 - "Married"? - Yeah. 776 01:14:18,062 --> 01:14:21,315 A nice two-story on the beach with a wraparound veranda. 777 01:14:22,567 --> 01:14:23,651 Yeah. 778 01:14:27,071 --> 01:14:28,698 What about your parents? 779 01:14:28,781 --> 01:14:30,241 Have you told them about me? 780 01:14:30,950 --> 01:14:32,702 What you gotta understand about my folks 781 01:14:32,785 --> 01:14:35,747 is that if I say you're my choice, that'd be that. 782 01:14:36,372 --> 01:14:38,624 They'll fall in love with you when they get to know ya. 783 01:14:43,254 --> 01:14:44,255 Come here. 784 01:14:50,720 --> 01:14:55,183 Oh, by the way, I have to drive over to Asheville in a few days 785 01:14:55,266 --> 01:14:57,268 to buy goods for my dad's store. 786 01:14:57,351 --> 01:14:59,187 I was thinking you could come. 787 01:14:59,979 --> 01:15:01,814 - Celebrate your book and all. - Oh... 788 01:15:03,274 --> 01:15:05,234 - There'd be lots of people. - It doesn't matter. 789 01:15:05,318 --> 01:15:07,111 You'd be with me. I know everything. 790 01:15:07,904 --> 01:15:10,656 Hell, you don't have to talk to one soul if you don't want to. 791 01:15:11,532 --> 01:15:14,869 Come on. If we're gonna get married, you need to get out in the world a bit. 792 01:15:16,037 --> 01:15:18,039 Spread those long wings of yours. 793 01:15:20,458 --> 01:15:22,001 Come on. It'll be fun. 794 01:15:30,301 --> 01:15:33,846 It's a two-day job, so we'll stay the night. 795 01:15:38,935 --> 01:15:40,728 ...hold my head up high 796 01:15:43,022 --> 01:15:44,315 Incredible, huh? 797 01:15:45,483 --> 01:15:47,985 Makes me feel sweet inside 798 01:16:04,293 --> 01:16:06,796 Hey. It's an adventure. Come on. 799 01:17:29,629 --> 01:17:34,133 It'll feel better for you later, the more you do it. 800 01:17:35,760 --> 01:17:36,594 Oh. 801 01:17:42,850 --> 01:17:44,560 Hey, I never wanna lose you. 802 01:17:48,564 --> 01:17:50,358 - Yeah? - Yeah. 803 01:17:51,692 --> 01:17:53,069 I think about it a lot. 804 01:17:54,695 --> 01:17:56,989 Sneaking out at night to come see you. 805 01:17:58,950 --> 01:17:59,951 My Marsh Girl. 806 01:18:03,955 --> 01:18:06,040 Nobody knows 807 01:18:07,041 --> 01:18:08,668 Nobody sees 808 01:18:09,627 --> 01:18:12,171 Nobody knows but me 809 01:18:15,841 --> 01:18:19,637 Hey, you don't have to prove yourself to anyone. You understand? 810 01:18:21,138 --> 01:18:22,807 You have me, and I love you. 811 01:18:26,644 --> 01:18:27,895 I made you something. 812 01:18:38,572 --> 01:18:39,573 Oh. 813 01:18:42,827 --> 01:18:44,620 It was a single shell, 814 01:18:44,704 --> 01:18:48,332 hung on a piece of rawhide, tied in a tight knot, and it was missing. 815 01:18:48,416 --> 01:18:52,753 So to be clear, what you're saying is that the shell necklace 816 01:18:52,837 --> 01:18:56,674 that Chase wore every day was missing from these items 817 01:18:56,757 --> 01:19:00,886 that law enforcement recovered from his body the day that he was found. 818 01:19:01,387 --> 01:19:02,638 Is that correct? 819 01:19:02,722 --> 01:19:05,099 - I think it's important. - Yes. 820 01:19:05,850 --> 01:19:09,103 He had that necklace on when he had dinner with us that night. 821 01:19:10,396 --> 01:19:13,190 And it was gone from his body. 822 01:19:14,608 --> 01:19:16,610 And what I'm saying is he never took it off. 823 01:19:17,111 --> 01:19:19,155 Whoever killed him took it. 824 01:19:19,238 --> 01:19:22,366 Objection, Your Honor. It's speculation. 825 01:19:22,450 --> 01:19:23,576 Sustained. 826 01:19:24,076 --> 01:19:25,578 Ladies and gentlemen of the jury, 827 01:19:25,661 --> 01:19:29,457 you will disregard that last remark by Mrs. Andrews. 828 01:19:29,540 --> 01:19:34,003 Mrs. Andrews, where did Chase get this necklace? 829 01:19:34,086 --> 01:19:37,798 It's from that Marsh Girl. Miss Clark. 830 01:19:38,466 --> 01:19:41,344 I didn't even know her name or if she even had one. 831 01:19:42,803 --> 01:19:44,305 I can't see why Chase... 832 01:19:45,473 --> 01:19:46,849 But what I'm saying is, 833 01:19:47,433 --> 01:19:51,604 she's the only one who'd have any interest in taking the thing. 834 01:19:51,687 --> 01:19:53,230 Mrs. Andrews... 835 01:19:55,483 --> 01:19:58,402 were Chase and Miss Clark romantically involved? 836 01:19:58,486 --> 01:20:01,447 You could say. I saw him sneaking out at night. 837 01:20:02,114 --> 01:20:05,368 When I finally asked him where he was going, he told me the truth. 838 01:20:06,577 --> 01:20:09,288 I thought: What would people say? 839 01:20:10,748 --> 01:20:14,293 I was a silly woman to be worried about that next to... 840 01:20:20,007 --> 01:20:23,594 But he told me he broke it off with her. 841 01:20:24,470 --> 01:20:28,140 She knew she couldn't have him anymore, so she killed him 842 01:20:28,224 --> 01:20:30,684 - and took back her ugly necklace! - Objection, Your Honor. 843 01:20:34,271 --> 01:20:35,106 Sustained. 844 01:20:35,189 --> 01:20:36,941 No further questions, Your Honor. 845 01:20:40,653 --> 01:20:44,698 Um, Mrs. Andrews, you have my deepest sympathy for your loss. 846 01:20:45,324 --> 01:20:47,410 With all due respect, 847 01:20:47,493 --> 01:20:52,206 you are aware that Miss Clark's house was thoroughly searched. 848 01:20:53,165 --> 01:20:56,794 And that the police did not find the necklace there. 849 01:20:56,877 --> 01:20:59,296 - Did they? - No. 850 01:21:21,569 --> 01:21:22,570 Hey. 851 01:21:23,487 --> 01:21:24,864 - I got it. - Hey. 852 01:21:25,698 --> 01:21:28,367 - Almost got you. - Almost knocked me out. 853 01:21:28,451 --> 01:21:30,411 Just trying to show off. 854 01:21:32,079 --> 01:21:34,748 What's that Marsh Girl like in bed, man? Is she an animal? 855 01:21:34,832 --> 01:21:37,543 Wild as a bobcat and worth every bit of the gas money. 856 01:21:38,085 --> 01:21:39,420 Tell me her eyes glow. 857 01:21:39,545 --> 01:21:42,590 - Only for me and only when I make them. - Hey, don't talk about her like that. 858 01:21:44,258 --> 01:21:47,136 - What's that? - I said don't talk about her like that. 859 01:21:47,219 --> 01:21:49,013 Oh, the college boy. 860 01:21:51,140 --> 01:21:53,726 - He taught the Marsh Girl her ABCs. - Oh. 861 01:21:53,809 --> 01:21:55,603 - Mmm. - You're a waste of her time. 862 01:21:57,605 --> 01:21:59,773 Go ahead, college boy. What you gonna do? 863 01:21:59,857 --> 01:22:03,110 - Come on, you're tough, right? - Come on, let's do something. 864 01:22:03,194 --> 01:22:06,489 - You wanna hit me? - Hey, y'all settle down now. 865 01:22:06,572 --> 01:22:07,573 That's enough. 866 01:22:09,658 --> 01:22:11,827 Settle down before someone get hurt. 867 01:22:12,828 --> 01:22:14,121 There's better ways than this. 868 01:22:34,433 --> 01:22:35,518 Hey, Kya. 869 01:22:38,479 --> 01:22:39,438 Hey, what the hell? 870 01:22:40,231 --> 01:22:42,399 Wait! Kya, wait! Please. 871 01:22:42,483 --> 01:22:43,567 Look, I just wanna talk. 872 01:22:43,651 --> 01:22:45,528 Get out of my lagoon, you dirty creep! 873 01:22:45,611 --> 01:22:47,446 Kya, please! I just need to talk to you! 874 01:22:47,530 --> 01:22:49,156 I don't care what you want! 875 01:22:49,865 --> 01:22:52,451 I never wanna see you again. Ever. 876 01:22:52,535 --> 01:22:54,453 Kya, I need to talk to you about Chase, okay? 877 01:22:54,537 --> 01:22:57,289 - About Chase? - He's not good enough for you. 878 01:22:58,958 --> 01:23:01,752 You're the one who left me. 879 01:23:03,587 --> 01:23:07,341 Who didn't come back when you promised. Who never came back. 880 01:23:09,885 --> 01:23:14,098 You didn't even write to explain or even to say if you were alive or dead. 881 01:23:14,181 --> 01:23:15,391 You just disappeared. 882 01:23:15,474 --> 01:23:18,811 I know. And I'm so sorry, Kya, you have no idea. 883 01:23:18,894 --> 01:23:22,314 You weren't man enough to face me. 884 01:23:23,566 --> 01:23:24,692 You're right, Kya. 885 01:23:25,985 --> 01:23:27,611 Everything you say is true. 886 01:23:28,487 --> 01:23:30,948 Leaving you like that was the worst thing I've ever done, 887 01:23:31,031 --> 01:23:32,741 the worst thing I'll ever do in my life. 888 01:23:33,409 --> 01:23:37,705 I knew how badly I'd hurt you, and I couldn't face you, like you said. 889 01:23:40,416 --> 01:23:45,045 I thought you wouldn't be able to leave the marsh and live in any other world. 890 01:23:45,879 --> 01:23:49,925 You know, I thought I had to choose between you and everything else. 891 01:23:50,009 --> 01:23:52,678 But the truth is, Kya, everything else that I thought mattered, 892 01:23:52,761 --> 01:23:55,931 the scholarships, the grants, the jobs, it means nothing without you. 893 01:23:58,559 --> 01:23:59,768 I was so wrong. 894 01:24:00,811 --> 01:24:02,396 I've been sorry for years. 895 01:24:04,982 --> 01:24:07,234 And I'll be sorry for the rest of my life. 896 01:24:18,203 --> 01:24:19,038 You look... 897 01:24:31,425 --> 01:24:32,843 I brought you something. 898 01:24:50,653 --> 01:24:53,822 You know, I'm working at the new lab near town. 899 01:24:55,115 --> 01:24:56,742 You'd love it, Kya. 900 01:24:56,825 --> 01:24:58,994 I get to study all this under a microscope. 901 01:25:02,331 --> 01:25:03,457 So I'm here now. 902 01:25:05,876 --> 01:25:07,002 I'm back for good. 903 01:25:17,054 --> 01:25:19,098 Kya, I would do anything to... 904 01:25:22,267 --> 01:25:24,478 I would've done so many things differently. 905 01:25:33,153 --> 01:25:35,072 What do you want now, Tate? 906 01:25:35,155 --> 01:25:37,908 Is there any way that you could possibly forgive me, Kya? 907 01:25:40,327 --> 01:25:41,161 Please? 908 01:25:44,331 --> 01:25:45,708 I don't know how. 909 01:26:08,981 --> 01:26:13,068 Kya, I trust you would tell me if you knew of anyone else 910 01:26:13,152 --> 01:26:15,738 who had reason to harm Chase Andrews. 911 01:26:20,409 --> 01:26:22,161 Well, all right, then. 912 01:26:22,911 --> 01:26:24,329 Try and get some rest. 913 01:26:30,878 --> 01:26:32,588 Oh. Hi. 914 01:26:32,671 --> 01:26:34,798 Hey. What you doing in town? 915 01:26:34,882 --> 01:26:38,802 I had some good news from the publisher, so I thought we could celebrate. 916 01:26:39,094 --> 01:26:40,679 - Was gonna make... - There he is. 917 01:26:48,312 --> 01:26:50,314 Kya, you know Brian, Tina, Pearl. 918 01:26:51,148 --> 01:26:53,734 - You guys know Kya. - Sure, yeah, the Marsh Girl. 919 01:26:54,401 --> 01:26:56,153 Pleased to meet you, Kya. 920 01:26:56,779 --> 01:26:58,614 I'm Chase's fiancée. 921 01:27:00,908 --> 01:27:03,243 All right. Well, I'll see you around, Kya. 922 01:27:43,992 --> 01:27:45,118 Kya! 923 01:27:46,286 --> 01:27:47,996 Hey, Kya. I can explain. 924 01:27:51,083 --> 01:27:52,167 Are you in there? 925 01:27:54,253 --> 01:27:55,671 Hey, I just wanna talk. 926 01:27:57,339 --> 01:27:58,465 Kya! 927 01:28:01,969 --> 01:28:03,262 I know you're here, damn it! 928 01:28:09,268 --> 01:28:10,102 Kya! 929 01:29:05,032 --> 01:29:06,658 I had to do life alone. 930 01:29:09,036 --> 01:29:10,120 But I knew that. 931 01:29:11,788 --> 01:29:13,457 I'd known for a long time. 932 01:29:15,626 --> 01:29:16,835 People don't stay. 933 01:29:29,264 --> 01:29:30,349 "Dear Miss Clark, 934 01:29:30,974 --> 01:29:33,936 enclosed is the final copy of your beautiful book, 935 01:29:34,519 --> 01:29:36,855 along with the initial check for delivery, 936 01:29:36,939 --> 01:29:38,815 with royalties to follow, I'm sure. 937 01:29:40,317 --> 01:29:42,611 I'm attending a conference in Greenville next month 938 01:29:42,694 --> 01:29:45,822 and would love for you to join us and celebrate this great accomplishment." 939 01:29:54,581 --> 01:29:57,334 "A full deed for Catherine Danielle Clark 940 01:29:57,417 --> 01:30:02,714 for 310 acres of lagoons, marsh, oak forests and beach. 941 01:30:03,298 --> 01:30:06,385 Wasteland category: murky swamp." 942 01:30:27,906 --> 01:30:28,824 Jodie? 943 01:30:28,907 --> 01:30:32,244 There I am in Asheville, and I see your book in a shop: 944 01:30:32,995 --> 01:30:34,454 Catherine Danielle Clark. 945 01:30:34,538 --> 01:30:39,334 And my heart just broke and leapt for joy all at once. 946 01:30:39,418 --> 01:30:41,253 I knew I had to find you. 947 01:30:42,087 --> 01:30:43,880 I just didn't think you'd still be here. 948 01:30:44,965 --> 01:30:46,299 What about the others? 949 01:30:47,134 --> 01:30:49,594 I don't know a thing about Murph, Mandy or Missy. 950 01:30:50,220 --> 01:30:52,639 I wouldn't know them if I passed them in the street. 951 01:30:53,265 --> 01:30:54,266 And, um... 952 01:30:56,268 --> 01:30:57,352 what about Ma? 953 01:31:00,480 --> 01:31:02,315 Ma passed, Kya. 954 01:31:10,657 --> 01:31:12,993 Ma had a sister, Rosemary. 955 01:31:13,076 --> 01:31:15,954 She found me in the Army and told me what happened. 956 01:31:16,038 --> 01:31:19,249 Showed up at Rosemary's door in her alligator shoes. 957 01:31:19,332 --> 01:31:21,960 Rosemary said she didn't talk for months. 958 01:31:22,044 --> 01:31:24,921 And then about a year later, she remembered she had children. 959 01:31:25,005 --> 01:31:28,550 Rosemary helped her write a letter to Pa, asking if she could come get us. 960 01:31:30,093 --> 01:31:32,637 And he told her if she ever so much as contacted us again, 961 01:31:32,721 --> 01:31:34,431 he'd beat us unrecognizable. 962 01:31:35,932 --> 01:31:37,517 Yeah, sounds like Pa. 963 01:31:37,601 --> 01:31:40,020 She saved up for lawyers and everything, 964 01:31:40,771 --> 01:31:42,272 but then she got sick. 965 01:31:42,355 --> 01:31:43,356 Leukemia. 966 01:31:44,274 --> 01:31:45,275 She tried, but... 967 01:31:45,358 --> 01:31:46,777 She never had a chance. 968 01:31:49,446 --> 01:31:50,781 I've been waiting... 969 01:31:52,324 --> 01:31:54,493 all these years for her to walk down the lane. 970 01:31:56,328 --> 01:31:58,747 You didn't have a family your whole life, 971 01:31:59,581 --> 01:32:02,042 and there's nothing I can do to give you that back. 972 01:32:03,043 --> 01:32:06,797 But I'd like to come see you as much as I can get up here. 973 01:32:11,927 --> 01:32:13,345 Yeah, I'd like that. 974 01:32:50,715 --> 01:32:52,342 Mabel's gonna be so proud. 975 01:32:52,425 --> 01:32:53,802 Just one more thing. 976 01:32:56,471 --> 01:32:58,223 I'll be sure he gets it. 977 01:32:59,558 --> 01:33:00,725 Thank you, Jumpin'. 978 01:33:05,730 --> 01:33:06,982 How y'all doing? 979 01:33:07,065 --> 01:33:09,901 One pack of your finest, please, sir. 980 01:33:09,985 --> 01:33:11,486 And give me some matches. 981 01:33:11,570 --> 01:33:13,572 - Sure thing. - "Sure thing." 982 01:33:15,198 --> 01:33:16,783 Kya Clark. 983 01:33:17,409 --> 01:33:19,161 Miss Catherine Danielle Clark. 984 01:33:19,244 --> 01:33:21,121 You wrote a damn book. Come here. 985 01:33:21,204 --> 01:33:23,123 Wait, wait, wait. I wanna talk to you. 986 01:33:23,206 --> 01:33:25,125 Don't act like that. Come on. 987 01:33:26,001 --> 01:33:27,169 Leave me alone. 988 01:33:30,130 --> 01:33:32,841 Damn, the Marsh Girl thinks she's too good for you now. 989 01:33:33,466 --> 01:33:34,467 Shut up! 990 01:33:34,551 --> 01:33:36,803 Here you go, sir. It's on the house. 991 01:33:46,271 --> 01:33:47,856 Thought I might find you here. 992 01:33:49,232 --> 01:33:50,609 I told you to leave me alone. 993 01:33:50,692 --> 01:33:54,112 No, I know, but I just... Listen, I wanted to say I'm sorry. 994 01:33:54,196 --> 01:33:57,616 Really. I feel bad about how things turned out. 995 01:33:58,825 --> 01:34:00,285 "How things turned out"? 996 01:34:01,745 --> 01:34:03,371 What, you mean how it turned out 997 01:34:03,455 --> 01:34:05,790 you were engaged the whole time we were together? 998 01:34:06,833 --> 01:34:10,420 How it turned out that you lie to everybody? 999 01:34:10,503 --> 01:34:13,006 Kya, I have to do things I don't wanna do. You know that. 1000 01:34:13,089 --> 01:34:16,176 No, I have to get married to someone like Pearl. I had to. 1001 01:34:16,259 --> 01:34:18,053 But you're the one I really want. 1002 01:34:22,390 --> 01:34:24,643 You know any other man would have tried to change you? 1003 01:34:25,435 --> 01:34:26,561 To fix you? 1004 01:34:27,896 --> 01:34:29,147 I never did. 1005 01:34:30,649 --> 01:34:33,401 No, no. Please, please, wait. I need you. I really need you. 1006 01:34:34,986 --> 01:34:36,905 Don't leave me all alone in that place. 1007 01:34:37,739 --> 01:34:39,074 You know, nobody else knows me. 1008 01:34:43,620 --> 01:34:45,455 You know, I feel sorry for you. 1009 01:34:47,624 --> 01:34:49,793 But I want nothing to do with any of that. 1010 01:35:04,015 --> 01:35:05,183 Wilder than ever. 1011 01:35:09,354 --> 01:35:10,855 I know you want this too. 1012 01:35:10,939 --> 01:35:12,816 - Stop! - I know you want this too. 1013 01:35:18,863 --> 01:35:21,741 You're mine, Kya. You belong to me. I'm not letting you go this time. 1014 01:35:42,554 --> 01:35:44,723 Leave me alone, you bastard! 1015 01:35:46,099 --> 01:35:49,102 You bother me again and I'll kill you! 1016 01:35:49,894 --> 01:35:52,022 She shouted it real loud, sir. 1017 01:35:52,105 --> 01:35:54,149 I heard a commotion, and I come closer, 1018 01:35:54,232 --> 01:35:57,360 see if anybody was in trouble, and there she was. 1019 01:35:57,444 --> 01:35:59,404 And do you recognize the woman? 1020 01:36:00,196 --> 01:36:03,700 Is she in the courtroom today? 1021 01:36:03,783 --> 01:36:06,077 Yes, that one there. The defendant. 1022 01:36:06,161 --> 01:36:08,663 The one folks call Marsh Girl. 1023 01:36:14,085 --> 01:36:16,880 I finally understood why Ma had to leave. 1024 01:37:23,738 --> 01:37:25,407 One thing I learned from Pa, 1025 01:37:26,074 --> 01:37:28,326 these men have to have the last punch. 1026 01:37:56,229 --> 01:37:58,022 Being isolated was one thing. 1027 01:37:59,190 --> 01:38:02,068 Living in fear, quite another. 1028 01:38:04,070 --> 01:38:05,989 I will never live like that. 1029 01:38:07,198 --> 01:38:11,077 A life wondering when the next fist will fall. 1030 01:38:33,099 --> 01:38:34,350 Tate, you can't be here. 1031 01:38:34,976 --> 01:38:36,436 I just wanted to check on you. 1032 01:38:36,519 --> 01:38:39,022 - Jumpin' said he hadn't seen you since... - Not now. 1033 01:38:40,690 --> 01:38:42,275 Kya, what happened to your face? 1034 01:38:43,067 --> 01:38:45,570 Was it Chase? Tell me, Kya. Did he do this? 1035 01:38:45,653 --> 01:38:47,280 I need you to stay out of it. 1036 01:38:47,363 --> 01:38:48,698 That son of a bitch. 1037 01:38:49,491 --> 01:38:52,243 - That son of a bitch. - Tate, I need you to go. 1038 01:38:52,327 --> 01:38:53,578 Kya. 1039 01:39:00,168 --> 01:39:02,253 You know, I was gonna go to Greenville next week. 1040 01:39:05,507 --> 01:39:07,133 Finally meet my publishers. 1041 01:39:09,344 --> 01:39:10,929 Talk about the next book. 1042 01:39:11,554 --> 01:39:12,889 I was feeling brave enough. 1043 01:39:13,389 --> 01:39:15,016 Well, you can still go. 1044 01:39:15,099 --> 01:39:16,684 Looking like this? 1045 01:39:16,768 --> 01:39:18,520 Don't let him ruin this for you. 1046 01:39:19,729 --> 01:39:20,813 Go to Greenville. 1047 01:39:21,731 --> 01:39:23,316 Okay? There's a bus. 1048 01:39:23,399 --> 01:39:25,193 It's easy. Jumpin's got the schedule. 1049 01:39:26,110 --> 01:39:27,904 Let them put you up in a nice hotel, 1050 01:39:28,571 --> 01:39:30,782 eat some hot restaurant food you didn't have to make. 1051 01:39:30,865 --> 01:39:32,742 Stay a week, if you can. 1052 01:39:33,743 --> 01:39:36,621 And I'll come see you when you're back. Okay? 1053 01:39:37,664 --> 01:39:39,457 Hear how it all went with the publishers. 1054 01:39:40,291 --> 01:39:41,417 All right. 1055 01:39:48,925 --> 01:39:49,926 Hey, you cold? 1056 01:39:51,761 --> 01:39:54,681 I'm fine. I don't need you to take care of me. 1057 01:39:54,764 --> 01:39:56,641 I know, but just take my hat. 1058 01:39:57,267 --> 01:39:59,394 - I said I don't need your help. - Just take it. 1059 01:40:28,256 --> 01:40:30,800 You wanna tell me what happened to your eye? 1060 01:40:32,135 --> 01:40:34,220 I need to write down the bus schedule. 1061 01:40:34,304 --> 01:40:35,805 You have a copy, right? 1062 01:40:41,269 --> 01:40:44,063 It was that Chase, wasn't it? 1063 01:40:46,608 --> 01:40:48,026 Kya, look at me. 1064 01:40:51,029 --> 01:40:52,947 Now you tell me what he did. 1065 01:40:55,241 --> 01:40:56,492 I can't say it. 1066 01:40:58,119 --> 01:40:59,203 It's over now. 1067 01:40:59,996 --> 01:41:01,789 I just want it out of my life. 1068 01:41:01,873 --> 01:41:04,125 And how you know he ain't coming after you again? 1069 01:41:05,418 --> 01:41:08,129 - You're all by your lonesome out there. - Jumpin', please. 1070 01:41:09,422 --> 01:41:11,215 You can't tell anybody. 1071 01:41:11,841 --> 01:41:13,051 You know how it is. 1072 01:41:13,134 --> 01:41:18,348 They'd drag me into the sheriff's office and make me describe it to a bunch of men. 1073 01:41:19,599 --> 01:41:23,019 And then write me up in the papers, accusing me of whoring. 1074 01:41:24,103 --> 01:41:26,189 Or trying to get money out of his parents. 1075 01:41:27,065 --> 01:41:28,733 Okay? They'd do nothing about it. 1076 01:41:28,816 --> 01:41:29,859 You're right, Kya. 1077 01:41:32,445 --> 01:41:34,906 And I ain't gonna do anything to make this thing worse. 1078 01:41:37,158 --> 01:41:40,411 But you let me know when you're coming and going. 1079 01:41:40,495 --> 01:41:41,537 You hear? 1080 01:41:42,372 --> 01:41:44,248 I gotta know if you're out of town. 1081 01:41:47,669 --> 01:41:50,838 'Cause if I don't see you for a while... 1082 01:41:56,219 --> 01:41:57,553 Thank you, Jumpin'. 1083 01:41:58,638 --> 01:42:00,306 I'm leaving in a few days. 1084 01:42:02,016 --> 01:42:03,643 I'll come see you as soon as I'm back. 1085 01:42:05,978 --> 01:42:07,063 Okay, that's good. 1086 01:42:08,022 --> 01:42:09,023 That's good. 1087 01:42:12,944 --> 01:42:17,240 Miss Price, would you tell us what you saw on the morning of October 29? 1088 01:42:17,323 --> 01:42:19,283 I saw the Marsh Girl... 1089 01:42:19,367 --> 01:42:21,035 Miss Clark, that is. Pardon me. 1090 01:42:21,119 --> 01:42:24,163 - Get on the 9:00 bus. - You've got quite a good memory. 1091 01:42:24,247 --> 01:42:25,289 We all talked about it. 1092 01:42:25,373 --> 01:42:27,834 We'd never seen her all cleaned up like that. 1093 01:42:27,917 --> 01:42:29,252 Hair combed, makeup. 1094 01:42:30,086 --> 01:42:34,424 Just to be clear, on the morning of October 29, 1095 01:42:34,507 --> 01:42:39,303 you and several others saw Miss Clark board the 9 a.m. bus 1096 01:42:39,387 --> 01:42:41,222 and leave Barkley Cove. 1097 01:42:41,305 --> 01:42:43,266 - Yes, that's right. - Thank you, Miss Price. 1098 01:42:43,349 --> 01:42:44,976 No further questions, Your Honor. 1099 01:42:45,059 --> 01:42:49,564 Miss Price, is the Piggly Wiggly open at 1:30 in the morning? 1100 01:42:50,189 --> 01:42:51,357 No, sir. 1101 01:42:52,442 --> 01:42:54,068 Well, the reason I ask is, 1102 01:42:54,652 --> 01:42:57,822 you couldn't have seen who got off the night bus from Greenville, 1103 01:42:58,364 --> 01:43:01,075 nor could you have seen who got on the 2:30 a.m. bus 1104 01:43:01,159 --> 01:43:04,704 from Barkley Cove back to Greenville, could you? 1105 01:43:04,787 --> 01:43:06,456 Well, no. Of course not. 1106 01:43:06,539 --> 01:43:11,377 So after you saw Miss Clark board that morning bus to Greenville... 1107 01:43:13,129 --> 01:43:15,923 she could have returned to Barkley Cove that night 1108 01:43:16,007 --> 01:43:19,927 and been back in Greenville for breakfast, all without you taking notice. 1109 01:43:20,720 --> 01:43:22,221 My name is Robert Foster. 1110 01:43:22,305 --> 01:43:25,516 I'm a senior editor at Harrison Morris Publishing Company 1111 01:43:25,600 --> 01:43:26,684 in Boston, Massachusetts. 1112 01:43:26,768 --> 01:43:31,063 Mr. Foster, you sat down for dinner with Miss Clark at 7 p.m. 1113 01:43:31,147 --> 01:43:33,191 on the night of October 29. 1114 01:43:33,274 --> 01:43:34,525 - Correct? - Yes. 1115 01:43:34,609 --> 01:43:36,652 What was your first impression of her? 1116 01:43:38,154 --> 01:43:43,785 My first impression was, uh, that she was very shy, very gentle, very smart. 1117 01:43:44,744 --> 01:43:46,537 I knew that she was something of a recluse, 1118 01:43:46,621 --> 01:43:49,499 but I also knew that she was a gifted naturalist. 1119 01:43:49,582 --> 01:43:52,543 - How long did that dinner go on? - At least a few hours. 1120 01:43:52,627 --> 01:43:54,337 Some female insects do eat their mates. 1121 01:43:54,420 --> 01:43:57,215 Fireflies, in fact, have two different light signals. 1122 01:43:57,715 --> 01:43:58,841 One for mating, 1123 01:43:58,925 --> 01:44:01,928 and one to attract a male in order to make him her next meal. 1124 01:44:02,011 --> 01:44:03,763 - So she eats him? - How gruesome. 1125 01:44:03,846 --> 01:44:06,516 - Oh, dear. - I must spend less time with insects. 1126 01:44:06,599 --> 01:44:08,935 - It's quite amoral. - Amoral, indeed. 1127 01:44:09,018 --> 01:44:11,354 I don't know if there is a dark side to nature. 1128 01:44:13,105 --> 01:44:14,899 Just inventive ways to endure. 1129 01:44:16,192 --> 01:44:17,276 Against all odds. 1130 01:44:17,360 --> 01:44:21,948 And when you met with Miss Clark the following morning, October 30th, 1131 01:44:22,031 --> 01:44:25,993 was there anything unusual about her appearance or her demeanor? 1132 01:44:26,077 --> 01:44:27,245 Not at all. 1133 01:44:27,870 --> 01:44:29,539 No further questions, Your Honor. 1134 01:44:29,622 --> 01:44:32,124 Mr. Foster, did Miss Clark stay 1135 01:44:32,208 --> 01:44:34,794 at the same hotel as you and your colleagues? 1136 01:44:34,877 --> 01:44:37,505 No. She preferred a smaller hotel. 1137 01:44:37,588 --> 01:44:40,132 The, uh, Mountain something. 1138 01:44:40,216 --> 01:44:43,469 Could you look at this map of Greenville for me, please? 1139 01:44:43,553 --> 01:44:48,140 I think you'll see The Piedmont, where you and your colleagues stayed, 1140 01:44:48,224 --> 01:44:52,228 and then The Three Mountains Hotel, where Miss Clark stayed. 1141 01:44:52,311 --> 01:44:55,815 Could you tell me which one is closest to the bus station? 1142 01:44:57,483 --> 01:44:59,902 The Three Mountains Hotel is closer. 1143 01:44:59,986 --> 01:45:03,614 In fact, The Three Mountains is the closest hotel 1144 01:45:03,698 --> 01:45:05,908 to the Greenville bus station. Is that correct? 1145 01:45:07,201 --> 01:45:08,327 Looks that way. 1146 01:45:09,203 --> 01:45:10,830 No further questions. 1147 01:45:10,913 --> 01:45:14,417 I don't think a good lawyer ever puts their client on the stand, 1148 01:45:14,500 --> 01:45:16,085 but this might help you. 1149 01:45:16,794 --> 01:45:21,090 For the jury to be able to hear from you, directly. 1150 01:45:22,341 --> 01:45:25,428 For them to be able to see you... 1151 01:45:26,804 --> 01:45:29,390 as the kind and thoughtful person you truly are. 1152 01:45:29,473 --> 01:45:31,100 They're never gonna see me like that. 1153 01:45:31,183 --> 01:45:34,604 Listen. I know you have a world of reasons to hate these people... 1154 01:45:34,687 --> 01:45:36,105 No, I never hated them. 1155 01:45:36,188 --> 01:45:37,690 They hated me. 1156 01:45:39,025 --> 01:45:42,194 They laughed at me. They left me. 1157 01:45:42,778 --> 01:45:45,156 They harassed me. They attacked me. 1158 01:45:45,239 --> 01:45:48,117 You... You want me to beg for my life? 1159 01:45:49,285 --> 01:45:50,494 I don't have it in me. 1160 01:45:51,120 --> 01:45:52,121 I won't. 1161 01:45:53,956 --> 01:45:56,542 I will not offer myself up. 1162 01:45:56,626 --> 01:45:58,085 They can make their decision. 1163 01:46:00,630 --> 01:46:04,300 But they're not deciding anything about me. 1164 01:46:06,302 --> 01:46:07,303 It's them. 1165 01:46:09,221 --> 01:46:10,681 They're judging themselves. 1166 01:46:13,434 --> 01:46:14,560 All right, then. 1167 01:46:21,943 --> 01:46:25,112 Mr. Milton, you have always been kind to me. 1168 01:46:26,614 --> 01:46:27,865 Even as a child. 1169 01:46:29,659 --> 01:46:30,868 I never forgot. 1170 01:46:41,045 --> 01:46:44,757 His life was cut short by the jilted lover 1171 01:46:44,840 --> 01:46:48,052 who could not accept that he had returned to the fold. 1172 01:46:48,594 --> 01:46:53,057 A witness saw Miss Clark and Chase in the marsh. 1173 01:46:53,140 --> 01:46:55,893 Heard her say the words "I'll kill you." 1174 01:46:56,477 --> 01:46:57,812 And what's more, 1175 01:46:57,895 --> 01:47:02,191 is there's physical evidence from that night connecting them. 1176 01:47:02,900 --> 01:47:05,861 Fibers from her red wool cap 1177 01:47:06,362 --> 01:47:08,239 left on his denim jacket. 1178 01:47:08,322 --> 01:47:09,865 Dad, I'm going over to deal with it. 1179 01:47:09,949 --> 01:47:12,910 Who else would have motive to take that shell necklace? 1180 01:47:14,912 --> 01:47:17,415 You can, and you must, 1181 01:47:17,498 --> 01:47:22,086 find that the defendant is guilty of first-degree murder. 1182 01:47:31,887 --> 01:47:33,014 Mr. Milton. 1183 01:47:48,779 --> 01:47:52,992 I have lived in Barkley Cove my whole life. 1184 01:47:54,160 --> 01:47:58,164 And like you, I heard the tall tales 1185 01:47:58,247 --> 01:48:00,166 told about the Marsh Girl. 1186 01:48:00,708 --> 01:48:03,002 That she was part wolf. 1187 01:48:03,085 --> 01:48:06,756 A missing link between ape and man. 1188 01:48:07,256 --> 01:48:09,717 That her eyes glowed in the dark. 1189 01:48:11,469 --> 01:48:14,180 Well, here she is. 1190 01:48:15,056 --> 01:48:18,976 The reality is that she was an abandoned child. 1191 01:48:19,060 --> 01:48:23,564 A little girl surviving out there in the marsh on her own, 1192 01:48:23,647 --> 01:48:26,275 reviled and shunned. 1193 01:48:29,236 --> 01:48:32,656 Mr. James Madison and his wife, Mabel, 1194 01:48:32,740 --> 01:48:34,992 they are sitting here in the courtroom today. 1195 01:48:35,076 --> 01:48:38,996 They're about the only people in this town who showed her any care. 1196 01:48:39,080 --> 01:48:40,456 The rest of us... 1197 01:48:42,917 --> 01:48:44,794 Well, I'm ashamed to say 1198 01:48:45,961 --> 01:48:51,550 that we labeled her and rejected her because we thought she was different. 1199 01:48:52,259 --> 01:48:53,552 And now... 1200 01:48:55,471 --> 01:48:59,225 the job of judging this shy and rejected young woman 1201 01:48:59,308 --> 01:49:01,894 has fallen on your shoulders. 1202 01:49:01,977 --> 01:49:07,399 But you must base your judgment on the facts presented in this courtroom, 1203 01:49:07,483 --> 01:49:13,572 and not on the rumors and feelings from the past 25 years. 1204 01:49:13,656 --> 01:49:16,575 Miss Clark has a solid alibi. 1205 01:49:16,659 --> 01:49:19,995 She was in Greenville the night Chase Andrews died. 1206 01:49:20,079 --> 01:49:24,917 And what facts, exactly, stand against her? 1207 01:49:26,752 --> 01:49:31,715 The State has not proven that this incident was indeed a murder, 1208 01:49:31,799 --> 01:49:34,885 and not just some tragic accident. 1209 01:49:35,928 --> 01:49:39,598 The State wants you to believe that at 11:30 at night, 1210 01:49:39,682 --> 01:49:42,226 without a single witness seeing her, 1211 01:49:42,309 --> 01:49:45,688 she caught the last bus from Greenville to Barkley Cove, 1212 01:49:45,771 --> 01:49:48,399 and rode that bus disguised, 1213 01:49:48,482 --> 01:49:51,819 since neither of the bus drivers that night could identify her 1214 01:49:51,902 --> 01:49:55,030 as a passenger, all the way back to Barkley Cove. 1215 01:49:55,114 --> 01:49:58,868 And then, in less than an hour... 1216 01:50:00,578 --> 01:50:03,414 she tracks down Chase Andrews in the middle of the night, 1217 01:50:03,497 --> 01:50:06,000 lures him to the tower, murders him, 1218 01:50:06,083 --> 01:50:08,169 wipes away all physical evidence, 1219 01:50:08,252 --> 01:50:13,132 and somehow catches the 2:30 a.m. bus back to Greenville. 1220 01:50:13,215 --> 01:50:15,718 Again, without a single witness seeing her. 1221 01:50:15,801 --> 01:50:18,721 And after doing all that, 1222 01:50:19,972 --> 01:50:23,434 she meets with her publishers the next morning, unruffled. 1223 01:50:23,517 --> 01:50:25,436 Now, these are not facts. 1224 01:50:26,353 --> 01:50:29,190 These are just more of the rumors 1225 01:50:29,273 --> 01:50:34,653 and tall tales that we have been spreading about Miss Clark her entire life. 1226 01:50:35,487 --> 01:50:39,450 I believe you will come to a judgment based on the facts, 1227 01:50:39,533 --> 01:50:42,912 and not the gossip that you have heard for years. 1228 01:50:43,954 --> 01:50:46,248 It's time, at last, 1229 01:50:47,333 --> 01:50:51,420 for all of us to be fair to the Marsh Girl. 1230 01:50:53,631 --> 01:50:55,883 Maybe you should go home and do your waiting there. 1231 01:50:55,966 --> 01:50:58,552 Six hours already. How long do you think they'll take? 1232 01:50:58,636 --> 01:51:01,013 Well, let's hope they take a good long while. 1233 01:51:01,096 --> 01:51:04,975 If a few jurors have doubts, we got a chance. 1234 01:51:19,698 --> 01:51:23,077 Mr. Foreman, is it correct that the jury has reached a verdict? 1235 01:51:23,577 --> 01:51:24,787 We have, Your Honor. 1236 01:51:39,009 --> 01:51:42,930 The defendant will please rise for the reading of the verdict. 1237 01:51:48,018 --> 01:51:49,019 Stand up. 1238 01:51:58,988 --> 01:52:03,325 "We, the jury, find the defendant, Catherine Danielle Clark... 1239 01:52:04,618 --> 01:52:09,999 not guilty of first-degree murder of Mr. Chase Andrews." 1240 01:52:16,297 --> 01:52:18,674 Miss Clark, you are free to go. 1241 01:52:18,757 --> 01:52:22,678 And I apologize, on behalf of the State, for the time that you have served. 1242 01:52:22,761 --> 01:52:24,513 This court is dismissed. 1243 01:52:28,767 --> 01:52:29,768 Thank you. 1244 01:52:35,899 --> 01:52:36,900 Come here. 1245 01:52:39,445 --> 01:52:42,072 You're okay. You're all right. 1246 01:52:43,782 --> 01:52:47,119 You just forget about this nonsense. We're looking forward to the next book. 1247 01:53:02,426 --> 01:53:03,761 Can you take me home? 1248 01:53:52,142 --> 01:53:54,103 Now I can finally admit. 1249 01:53:55,229 --> 01:53:59,608 All the months in isolation, yearning to be back in the marsh, 1250 01:54:00,275 --> 01:54:03,112 it was knowing how much was left to explore, 1251 01:54:04,071 --> 01:54:06,532 how much life to uncover in the wild, 1252 01:54:06,615 --> 01:54:07,783 that kept me going. 1253 01:54:10,035 --> 01:54:11,286 And the hope, 1254 01:54:12,121 --> 01:54:13,497 always that hope... 1255 01:54:15,082 --> 01:54:17,042 that one day I could share it... 1256 01:54:19,420 --> 01:54:22,256 with the only person I had ever truly loved. 1257 01:54:52,911 --> 01:54:53,996 Kya! 1258 01:54:55,539 --> 01:54:56,373 Kya. 1259 01:55:12,347 --> 01:55:13,182 Hey. 1260 01:55:14,057 --> 01:55:15,434 You know I love you, right? 1261 01:56:20,123 --> 01:56:20,958 What? 1262 01:56:21,833 --> 01:56:24,670 Will you, uh...? Sorry. I'm sorry. 1263 01:56:27,464 --> 01:56:28,632 Will you marry me? 1264 01:56:30,300 --> 01:56:31,552 I mean, do you want to? 1265 01:56:35,264 --> 01:56:36,682 Well, aren't we already? 1266 01:56:38,433 --> 01:56:39,434 Like geese? 1267 01:56:42,563 --> 01:56:44,231 I can live with that, I guess. 1268 01:56:46,900 --> 01:56:47,901 Come here. 1269 01:57:00,038 --> 01:57:02,040 Oh, here we go. 1270 01:57:02,124 --> 01:57:03,041 Hey. 1271 01:57:03,125 --> 01:57:05,168 Hey, you. Hi, there. 1272 01:57:11,216 --> 01:57:12,843 Come here, baby girl. 1273 01:57:14,845 --> 01:57:16,888 He loved you so much. 1274 01:57:27,357 --> 01:57:29,276 Kya. Look at that. 1275 01:57:29,359 --> 01:57:31,945 You see that up there? On the elbow of that branch? 1276 01:57:33,989 --> 01:57:36,199 When's the last time we saw one of those? 1277 01:57:37,284 --> 01:57:38,285 I know. 1278 01:57:42,748 --> 01:57:45,792 This book's pretty good. This guy's still talking about... 1279 01:57:59,890 --> 01:58:01,850 I hope when it is time for me to leave, 1280 01:58:01,933 --> 01:58:05,103 I will go quick and easy, without making too much noise. 1281 01:58:26,041 --> 01:58:27,042 Ma! 1282 01:58:27,751 --> 01:58:28,752 Ma. 1283 01:58:33,882 --> 01:58:34,716 Ma. 1284 01:58:36,677 --> 01:58:37,511 Kya? 1285 01:58:38,345 --> 01:58:39,346 Kya! 1286 01:59:17,426 --> 01:59:19,136 It has always been enough... 1287 01:59:20,220 --> 01:59:22,848 to be part of the natural sequence of things. 1288 01:59:24,266 --> 01:59:25,559 Sure as the tides. 1289 01:59:26,393 --> 01:59:27,769 Nature my guide. 1290 01:59:32,399 --> 01:59:34,443 The marsh knows all about death... 1291 01:59:37,446 --> 01:59:40,073 and doesn't necessarily define it as tragedy. 1292 01:59:41,241 --> 01:59:42,659 Certainly not a sin. 1293 01:59:44,411 --> 01:59:48,457 It understands that every creature does what it must to survive. 1294 01:59:51,126 --> 01:59:54,296 And that sometimes, for prey to live... 1295 01:59:55,505 --> 01:59:57,257 its predator must die. 1296 02:00:25,535 --> 02:00:26,870 I am the marsh now. 1297 02:00:28,955 --> 02:00:30,540 I am the feather of an egret. 1298 02:00:31,833 --> 02:00:34,336 I am every shell washed upon the shore. 1299 02:00:38,131 --> 02:00:39,508 I am a firefly. 1300 02:00:40,550 --> 02:00:44,012 You'll see hundreds beckoning far into the dark reaches of the marsh. 1301 02:00:45,138 --> 02:00:47,182 And that's where you will always find me. 1302 02:00:48,391 --> 02:00:49,643 Way out yonder. 1303 02:00:50,352 --> 02:00:51,812 Where the crawdads sing. 97696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.