Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,518 --> 00:01:01,520
[dramatic music playing]
2
00:01:09,570 --> 00:01:11,572
[woman] Marsh is not swamp.
3
00:01:13,574 --> 00:01:15,660
Marsh is a space of light...
4
00:01:18,621 --> 00:01:20,122
where grass grows in water...
5
00:01:21,749 --> 00:01:23,793
and water flows into the sky.
6
00:02:08,045 --> 00:02:10,715
Then within the marsh, here and there...
7
00:02:13,092 --> 00:02:14,302
true swamp.
8
00:02:54,550 --> 00:02:56,469
A swamp knows all about death...
9
00:02:57,845 --> 00:03:00,348
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
10
00:03:01,390 --> 00:03:02,808
Certainly not a sin.
11
00:03:05,478 --> 00:03:08,147
I thought Chase Andrews
would have more common sense.
12
00:03:08,939 --> 00:03:11,067
Best quarterback this town ever had.
13
00:03:11,150 --> 00:03:13,152
[suspenseful music playing]
14
00:03:14,737 --> 00:03:17,490
Boys, are these your footprints here?
15
00:03:17,573 --> 00:03:18,574
[boys] Yes, sir.
16
00:03:25,706 --> 00:03:27,124
[sheriff] Where's his footprints?
17
00:03:34,757 --> 00:03:37,968
[deputy] Yeah, some kids
just get crazy ideas in their heads
18
00:03:38,052 --> 00:03:40,805
and drink and think they're invincible.
19
00:03:41,389 --> 00:03:43,766
[sheriff] That Chase Andrews was no Kid.
20
00:03:56,612 --> 00:03:58,864
Hey. Look at this.
21
00:04:08,374 --> 00:04:11,669
-[sheriff] He open the grate himself?
-Could've been an accident, all the same.
22
00:04:12,169 --> 00:04:15,506
[doctor] Time of death,
between midnight and 2 a.m.
23
00:04:15,589 --> 00:04:19,510
Cause of death,
sudden impact from the 63-foot drop.
24
00:04:20,094 --> 00:04:23,681
Since you found that blood
and hair on the support beam,
25
00:04:24,265 --> 00:04:27,601
I would deduce that was
the cause of the primary injury.
26
00:04:28,269 --> 00:04:32,648
Laymen's terms, he banged
the back of his head on the way down.
27
00:04:32,731 --> 00:04:34,525
To hit the back of his head on the beam,
28
00:04:34,608 --> 00:04:36,861
he would've needed
to fall backwards, is that right?
29
00:04:36,944 --> 00:04:40,072
-I'd say yes.
-So he might have been pushed.
30
00:04:40,156 --> 00:04:42,908
There's no fingerprints on the railing,
the grates, nothing.
31
00:04:42,992 --> 00:04:46,036
No fingerprints? Not from Chase either?
32
00:04:47,621 --> 00:04:49,790
No fingerprints, no tracks.
33
00:04:49,874 --> 00:04:54,086
We do have those red fibers
found on the jacket.
34
00:04:54,670 --> 00:04:57,548
I just got the lab report
back from Atlanta.
35
00:04:58,048 --> 00:05:01,385
They did not come
from any of his other clothing.
36
00:05:01,469 --> 00:05:05,931
Wool, it says.
That could be a sweater, scarf.
37
00:05:06,015 --> 00:05:07,641
[sheriff] Hell, it could be anything.
38
00:05:07,725 --> 00:05:09,185
And we gotta find it.
39
00:05:09,268 --> 00:05:13,272
A beautiful wife, good family. Can't think
of anyone who'd want to kill Chase.
40
00:05:13,355 --> 00:05:15,149
Come on. You know how Chase was.
41
00:05:15,232 --> 00:05:17,902
Tomcattin', ruttin' around
like a penned-up bull let out.
42
00:05:17,985 --> 00:05:19,695
Don't speak ill of the dead, Frank.
43
00:05:19,778 --> 00:05:22,948
I'm just saying
I could think of a few guys up to it.
44
00:05:23,032 --> 00:05:24,909
-Mr. Milton.
-Hi, Sandy.
45
00:05:24,992 --> 00:05:27,119
-The usual? Brunswick stew?
-How'd you guess.
46
00:05:28,454 --> 00:05:31,040
What do you make
of the Chase Andrews case, Tom?
47
00:05:31,123 --> 00:05:34,084
Oh, I'm retired.
That's none of my business anymore.
48
00:05:34,168 --> 00:05:36,795
-Fair enough.
-Could've been that woman in the marsh.
49
00:05:36,879 --> 00:05:40,174
She's crazy enough for the loony bin.
I bet she'd be up to something like this.
50
00:05:40,257 --> 00:05:42,843
My brother's told me
that Marsh Girl's the missing link.
51
00:05:42,927 --> 00:05:45,846
You know poor Chase Andrews had
something going on down in that marsh.
52
00:05:45,930 --> 00:05:49,308
[Sandy] Chase Andrews and the Marsh Girl?
Now if that ain't asking for trouble.
53
00:05:52,102 --> 00:05:54,021
[man] What do you think
really happened, Frank?
54
00:05:54,104 --> 00:05:55,940
You think that Marsh Girl killed Chase?
55
00:05:56,023 --> 00:05:58,442
[Frank] Hell, I don't know.
Truth will come out.
56
00:06:00,819 --> 00:06:02,821
[mysterious music playing]
57
00:06:22,466 --> 00:06:25,844
Look at all these feathers and whatnot.
58
00:06:27,638 --> 00:06:30,808
She a scientist or a witch?
59
00:06:33,894 --> 00:06:35,271
[sheriff] Miss Clark?
60
00:06:39,108 --> 00:06:41,110
-Sheriff's Department.
-Sheriff.
61
00:06:42,987 --> 00:06:43,821
Look.
62
00:06:44,446 --> 00:06:45,948
Could get a warrant.
63
00:06:46,657 --> 00:06:49,118
Plain view. Probable cause, sheriff.
64
00:06:51,662 --> 00:06:53,581
Bet that door isn't even locked.
65
00:07:19,481 --> 00:07:21,692
-[truck doors close]
-[engine starts]
66
00:07:44,298 --> 00:07:45,382
There she is.
67
00:07:47,051 --> 00:07:50,471
[deputy] This is the Sheriff's Department.
Shut down your engine.
68
00:07:58,771 --> 00:08:01,607
Go straight, go straight. Follow her in!
69
00:08:01,690 --> 00:08:03,817
[tense music playing]
70
00:08:38,602 --> 00:08:40,813
[siren wailing]
71
00:08:40,896 --> 00:08:43,190
-[woman 1] You're guilty!
-[man 1] You killed Chase Andrews!
72
00:08:43,273 --> 00:08:45,609
-[woman 2] You'll pay for this!
-[man 2] Rot in jail!
73
00:08:52,157 --> 00:08:54,159
[dramatic music playing]
74
00:08:56,954 --> 00:08:58,038
[cat meows]
75
00:09:03,085 --> 00:09:06,338
[man] Sunday Justice.
Where you gone, kitty?
76
00:09:07,464 --> 00:09:09,007
[softly] Please stay.
77
00:09:09,091 --> 00:09:10,634
[man] Here, kitty, kitty.
78
00:09:16,390 --> 00:09:17,975
[door unlocks]
79
00:09:27,609 --> 00:09:28,861
Miss Clark?
80
00:09:30,696 --> 00:09:32,573
I'm Tom Milton.
81
00:09:32,656 --> 00:09:36,118
-I'm a lawyer. May I come in?
-[lock clicks]
82
00:09:41,248 --> 00:09:42,750
Thank you, Mr. Frazier.
83
00:09:42,833 --> 00:09:48,046
You probably know that you're being held
for the murder of Chase Andrews.
84
00:09:48,130 --> 00:09:52,509
And I have taken the liberty of putting
myself forward to defend you.
85
00:09:52,593 --> 00:09:54,970
I know you've never been
in trouble before,
86
00:09:55,053 --> 00:10:00,392
so I can explain the courtroom
and the trial and who is who and whatnot.
87
00:10:03,812 --> 00:10:07,316
Uh, do you have family
that you might want to come be with you?
88
00:10:14,948 --> 00:10:19,661
Miss Clark, I don't quite know
how to put this, but, uh...
89
00:10:21,330 --> 00:10:25,709
Well, I know you
as Catherine Danielle Clark,
90
00:10:25,793 --> 00:10:29,588
but here in Barkley Cove
they don't call you by that name.
91
00:10:29,671 --> 00:10:31,298
They call you Marsh Girl.
92
00:10:32,424 --> 00:10:35,260
And when you stand trial,
93
00:10:35,344 --> 00:10:38,013
you will be judged by a jury of your peers
94
00:10:38,096 --> 00:10:41,183
from Barkley Cove,
who only know you as such.
95
00:10:41,266 --> 00:10:45,395
They are going to judge you
whether they know you or not.
96
00:10:47,231 --> 00:10:52,694
But I can't help you unless I know you.
97
00:10:52,778 --> 00:10:54,988
Even just a little bit.
98
00:10:59,034 --> 00:11:00,619
Well, all right, then. Um...
99
00:11:02,079 --> 00:11:06,083
I'll come back in a while
when you've had time to consider.
100
00:11:08,293 --> 00:11:12,589
Oh, and I brought you this
just in the meantime.
101
00:11:20,013 --> 00:11:21,348
Mr. Frazier.
102
00:11:25,686 --> 00:11:29,189
People forget about the creatures
who live in shells.
103
00:11:32,568 --> 00:11:34,027
I had a family once.
104
00:11:36,488 --> 00:11:38,031
They called me Kya.
105
00:11:38,115 --> 00:11:40,117
[upbeat music playing]
106
00:11:44,788 --> 00:11:45,831
[Ma] Kya!
107
00:11:45,914 --> 00:11:48,876
Kya! You'd better not get too far out.
108
00:11:50,669 --> 00:11:51,587
Get it, get it!
109
00:12:08,687 --> 00:12:12,232
[Ma] Now this little piggy went
to market. Now you hold still.
110
00:12:12,316 --> 00:12:13,942
[giggling]
111
00:12:14,026 --> 00:12:15,861
This little piggy stayed home.
112
00:12:16,653 --> 00:12:18,989
This little piggy ate roast beef.
113
00:12:19,656 --> 00:12:22,034
This little piggy had none.
114
00:12:22,117 --> 00:12:28,165
And this little piggy went
wee-wee-wee-wee all the way home.
115
00:12:32,085 --> 00:12:34,004
That's my special girl.
116
00:12:38,425 --> 00:12:39,635
[boy] Hey, Jodie!
117
00:12:41,553 --> 00:12:42,971
Hey, Tate!
118
00:12:43,055 --> 00:12:45,098
Wanna come fishing?
119
00:12:46,516 --> 00:12:49,770
-I ain't got too much time.
-[Ma] "Ain't" isn't a real word.
120
00:12:51,813 --> 00:12:55,692
Hey, how many times I told you
not to mess in my goddamn boat?!
121
00:12:57,653 --> 00:12:59,821
Get in the house! Are you stupid?!
122
00:13:02,574 --> 00:13:05,327
Come here! Now you've done it.
123
00:13:06,495 --> 00:13:08,705
You gotta learn respect. You hear me?
124
00:13:10,248 --> 00:13:13,001
-Stop it! You're hurting her!
-Hey, you leave my pa alone!
125
00:13:13,085 --> 00:13:15,337
Come back on my land,
I'll shoot you! You hear me?!
126
00:13:15,420 --> 00:13:17,547
-[Ma] Calm down now.
-Shut up!
127
00:13:19,216 --> 00:13:20,050
Shut up!
128
00:13:21,343 --> 00:13:22,928
[ominous music playing]
129
00:13:24,096 --> 00:13:25,681
-[Ma] Leave me alone!
-[Pa] I'll show you!
130
00:13:25,764 --> 00:13:27,140
[Ma] Please just stop!
131
00:13:27,224 --> 00:13:29,226
[clattering and thudding noises]
132
00:13:30,644 --> 00:13:32,646
[Ma sobbing]
133
00:13:39,277 --> 00:13:40,404
[door closes]
134
00:13:52,874 --> 00:13:54,876
[dramatic music playing]
135
00:14:06,096 --> 00:14:07,597
Ma!
136
00:14:09,850 --> 00:14:10,684
Ma?
137
00:14:20,944 --> 00:14:22,112
[Kya] Ma never came back.
138
00:14:24,364 --> 00:14:26,992
And everybody else was quick
to get out the same way.
139
00:14:27,868 --> 00:14:29,745
Murph was the first to leave.
140
00:14:31,538 --> 00:14:34,499
A few months later, Mandy and Missy.
141
00:14:37,711 --> 00:14:40,505
Then, finally, Jodie.
142
00:14:41,256 --> 00:14:42,090
Kya.
143
00:14:43,884 --> 00:14:44,885
Kya, listen.
144
00:14:45,927 --> 00:14:49,264
I have to go, Kya.
I can't live here no longer.
145
00:14:52,100 --> 00:14:54,561
-Kya, you be careful, hear?
-[Pa coughing]
146
00:14:54,644 --> 00:14:55,854
If you're in trouble,
147
00:14:55,937 --> 00:14:59,357
run and hide deep in the marsh
way out where the crawdads sing.
148
00:15:01,151 --> 00:15:02,569
Like Ma always says.
149
00:15:20,128 --> 00:15:21,505
[clattering noises]
150
00:15:21,588 --> 00:15:22,714
[softly] Run!
151
00:15:24,341 --> 00:15:25,342
[Pa] Jodie!
152
00:15:26,802 --> 00:15:29,805
I learned from the mistakes
of the others how to live with him.
153
00:15:29,888 --> 00:15:31,890
[footsteps]
154
00:15:33,016 --> 00:15:35,227
-Just keep out of the way.
-[door closes]
155
00:15:35,310 --> 00:15:36,686
Don't let him see you.
156
00:15:37,646 --> 00:15:38,939
Fend for yourself.
157
00:15:45,237 --> 00:15:47,239
[dramatic music playing]
158
00:16:31,366 --> 00:16:35,620
I had been out in the marsh plenty
of times with Jodie, but never alone.
159
00:16:37,247 --> 00:16:38,790
I didn't know which way was home.
160
00:16:39,499 --> 00:16:42,127
Damn you for leaving me here, Jodie!
161
00:16:44,546 --> 00:16:45,547
Damn you.
162
00:16:55,891 --> 00:16:57,350
You okay?
163
00:17:00,103 --> 00:17:01,730
You're Jodie Clark's sister.
164
00:17:02,439 --> 00:17:04,524
Used to be. He's gone.
165
00:17:07,777 --> 00:17:09,946
-You know your way home?
-Yeah.
166
00:17:17,370 --> 00:17:20,040
It's okay. I get lost all the time.
167
00:17:29,799 --> 00:17:32,135
My name's Tate, in case you see me again.
168
00:17:32,636 --> 00:17:33,678
Tate.
169
00:17:35,013 --> 00:17:38,934
There was something about that boy
that eased the tightness in my chest.
170
00:17:40,185 --> 00:17:42,520
For the first time
since Ma and Jodie left,
171
00:17:42,604 --> 00:17:44,606
I felt something other than hurt.
172
00:17:47,192 --> 00:17:48,693
I felt brave.
173
00:17:51,071 --> 00:17:52,072
I'm hungry.
174
00:17:56,076 --> 00:17:58,078
[blues music playing on radio]
175
00:18:03,208 --> 00:18:05,210
[indistinct chatter]
176
00:18:05,877 --> 00:18:08,922
Morning, Mr. Clark. How you doing?
177
00:18:09,005 --> 00:18:13,051
Well, Jumpin',
I woke up on the right side of dirt.
178
00:18:14,719 --> 00:18:18,390
Oh, this is my daughter, Miss Kya Clark.
179
00:18:18,473 --> 00:18:20,809
Well, I'm mighty proud
to know you, Miss Kya.
180
00:18:21,726 --> 00:18:25,021
Oh, don't mind her.
I tell her, uh, stay away from everybody.
181
00:18:25,105 --> 00:18:28,692
-It's a dangerous world, isn't it?
-It is. But the fishing's good.
182
00:18:28,775 --> 00:18:30,860
[Pa] Could I get a bag of grits?
183
00:18:30,944 --> 00:18:33,405
And some of that Jim Beam?
184
00:18:34,030 --> 00:18:36,449
-And maybe you fill her up for me?
-[Jumpin'] It's okay.
185
00:18:37,575 --> 00:18:39,244
-Mabel.
-[Mabel] Mm-hm.
186
00:18:43,039 --> 00:18:44,791
[Pa] You wait for our change, you hear?
187
00:18:47,794 --> 00:18:50,130
Helping out your pa
while your ma's gone, huh?
188
00:18:50,880 --> 00:18:52,966
I ain't seen her in a while.
189
00:18:54,092 --> 00:18:56,928
-She's doing chores at home.
Mm-him.
190
00:19:00,974 --> 00:19:02,559
Grits ain't much to go on.
191
00:19:05,520 --> 00:19:07,147
All right. Let's see here.
192
00:19:07,230 --> 00:19:09,733
Your pa left $2 here.
193
00:19:09,816 --> 00:19:15,030
And the bill is $1.50.
194
00:19:15,739 --> 00:19:17,282
How much does that leave for gas?
195
00:19:23,872 --> 00:19:25,081
Don't worry about that.
196
00:19:25,165 --> 00:19:27,042
I got another question for you.
197
00:19:27,751 --> 00:19:28,918
You go to school, honey?
198
00:19:31,796 --> 00:19:34,591
Do you know that they publish
the school lunch menu in the paper?
199
00:19:35,342 --> 00:19:36,843
Today's is...
200
00:19:38,178 --> 00:19:39,888
Salisbury steak.
201
00:19:39,971 --> 00:19:43,641
You could get a nice, hot meal,
make some friends.
202
00:19:44,351 --> 00:19:46,603
Plenty of kids go to school without shoes.
203
00:19:47,228 --> 00:19:50,106
But you will need a skirt.
204
00:19:50,190 --> 00:19:51,274
Ask your mama for one.
205
00:19:52,609 --> 00:19:53,610
There you go.
206
00:19:54,277 --> 00:19:57,572
And the change is 50 cents.
207
00:20:18,134 --> 00:20:20,136
[sentimental music playing]
208
00:20:40,657 --> 00:20:42,742
-[bell rings]
-[gasps]
209
00:20:42,826 --> 00:20:43,827
Boys!
210
00:20:43,910 --> 00:20:46,079
Chase Andrews,
what you got to say for yourself?
211
00:20:46,162 --> 00:20:47,705
[Chase] Sorry, Miss Pansy.
212
00:20:47,789 --> 00:20:49,958
We didn't see you
'cause that girl got in the way.
213
00:20:52,544 --> 00:20:53,378
Hello there.
214
00:20:54,796 --> 00:20:58,216
I think you've got yourself
turned around the wrong way, little lady.
215
00:20:58,299 --> 00:20:59,968
Isn't school that way?
216
00:21:00,051 --> 00:21:01,886
-[girl 1] So dirty.
-[girl 2] Gross.
217
00:21:02,971 --> 00:21:05,306
You have just as much of a right
to be there.
218
00:21:05,390 --> 00:21:07,809
Go along now. It's all right.
219
00:21:13,815 --> 00:21:18,236
Miss Catherine Danielle Clark,
are you reading and writing already?
220
00:21:20,655 --> 00:21:22,323
Can you spell "dog," honey?
221
00:21:23,074 --> 00:21:25,076
[kids murmuring]
222
00:21:26,786 --> 00:21:28,079
[softly] Who is that?
223
00:21:28,663 --> 00:21:32,333
-G-O-D.
-[kids laughing]
224
00:21:34,502 --> 00:21:37,380
Well, we can all use practice, can't we?
225
00:21:37,464 --> 00:21:41,259
You can go ahead and sit down,
Miss Catherine Danielle Clark.
226
00:21:43,845 --> 00:21:45,388
Where you been, marsh hen?
227
00:21:45,472 --> 00:21:47,515
Where's your hat, swamp rat?
228
00:21:47,599 --> 00:21:51,936
Now, boys and girls, settle down.
Just an hour until lunch.
229
00:21:52,020 --> 00:21:54,439
Please, try to pay attention
to our lesson.
230
00:21:54,522 --> 00:21:57,650
Who can tell me a word
that has a long vowel sound?
231
00:21:57,734 --> 00:22:00,945
-[girl 1] She probably lives in the mud.
-[girl 2] Someone's got cooties.
232
00:22:01,029 --> 00:22:03,740
-[kids laughing]
-[girl 1] That stink in the room.
233
00:22:04,741 --> 00:22:05,742
[teacher] Excuse me.
234
00:22:08,161 --> 00:22:10,288
That was the only day
I ever spent in school.
235
00:22:11,539 --> 00:22:13,875
Reckoned I was better off learning
from the wild.
236
00:22:16,544 --> 00:22:18,505
-Hi, Tate!
-[Pa clicks tongue]
237
00:22:20,340 --> 00:22:21,174
Mm-mm.
238
00:22:34,687 --> 00:22:37,065
Need you to be careful out here.
You hear me?
239
00:22:38,191 --> 00:22:39,609
You can't trust nobody.
240
00:22:40,443 --> 00:22:41,778
You protect yourself.
241
00:22:58,086 --> 00:22:59,754
Great horned owl, probably.
242
00:23:01,923 --> 00:23:04,676
For a while, Pa was good to me.
243
00:23:06,427 --> 00:23:08,429
[upbeat music playing]
244
00:23:12,642 --> 00:23:17,981
Ahem. I thought you could use this
for your feathers, bird nests.
245
00:23:18,064 --> 00:23:19,566
Other stuff you collect.
246
00:23:22,652 --> 00:23:24,404
-Oh, thank you.
-Yeah.
247
00:23:27,073 --> 00:23:29,075
[vehicle approaching]
248
00:23:30,785 --> 00:23:31,619
[horn honks]
249
00:23:31,703 --> 00:23:33,871
-It was my old Army--
-Mail!
250
00:23:35,290 --> 00:23:36,874
It's my old Army knapsack.
251
00:23:45,091 --> 00:23:47,427
It's from Ma! It's from Ma!
252
00:23:48,136 --> 00:23:50,138
It's Ma's handwriting!
253
00:23:50,221 --> 00:23:52,473
-Ma's alive!
-Give it to me.
254
00:23:53,224 --> 00:23:54,309
Give it to me.
255
00:24:00,481 --> 00:24:02,442
-When's she coming home?
-Wait.
256
00:24:03,151 --> 00:24:04,235
What does she say?
257
00:24:08,573 --> 00:24:10,241
-No!
-Quiet.
258
00:24:10,825 --> 00:24:13,244
Pa! Pa, stop!
259
00:24:13,328 --> 00:24:15,997
Stop it! Stop that!
260
00:24:16,080 --> 00:24:17,749
-Stop!
-Quiet. Quiet!
261
00:24:19,292 --> 00:24:20,209
Ma.
262
00:24:21,544 --> 00:24:22,545
Now you listen to me.
263
00:24:23,463 --> 00:24:24,964
She ain't never coming back.
264
00:24:26,090 --> 00:24:26,924
You hear me?
265
00:24:28,635 --> 00:24:30,637
[dramatic music playing]
266
00:24:34,599 --> 00:24:35,892
That isn't true.
267
00:24:39,395 --> 00:24:41,481
"Ain't" isn't even a real word!
268
00:24:52,367 --> 00:24:54,035
[Pa] Goddamn bitch!
269
00:24:57,830 --> 00:24:58,706
Useless.
270
00:24:59,582 --> 00:25:02,043
Pa took to burning any trace of Ma.
271
00:25:03,211 --> 00:25:05,046
Get your shit out of my house.
272
00:25:09,967 --> 00:25:11,135
And then one day...
273
00:25:12,470 --> 00:25:13,554
he was gone.
274
00:25:16,182 --> 00:25:18,059
Wasn't like the pain when Ma left.
275
00:25:18,142 --> 00:25:22,855
But being completely alone
was a feeling so vast, it echoed.
276
00:25:43,626 --> 00:25:45,920
And there was the small matter
of surviving.
277
00:25:50,091 --> 00:25:52,719
I didn't know
how to do life without grits.
278
00:25:57,473 --> 00:25:59,475
[plucky music playing]
279
00:26:21,247 --> 00:26:22,874
Well, hello, Miss Kya.
280
00:26:27,128 --> 00:26:29,046
You want something?
281
00:26:29,130 --> 00:26:30,465
Mr. Jumpin'...
282
00:26:31,841 --> 00:26:33,968
I hear tell y'all buy mussels.
283
00:26:34,844 --> 00:26:36,304
I got some here.
284
00:26:38,431 --> 00:26:41,058
-They fresh?
-Dug them before dawn.
285
00:26:41,142 --> 00:26:42,059
Just now.
286
00:26:42,727 --> 00:26:44,812
[Mabel] Your pa sent you out with these?
287
00:26:50,485 --> 00:26:53,905
Look, I tell you what,
I'll give you 50 cent for the one bag
288
00:26:53,988 --> 00:26:55,907
and a full tank of gas for the other.
289
00:26:55,990 --> 00:26:57,617
How many bags y'all need a week?
290
00:26:58,159 --> 00:26:59,911
Are we striking up a business deal?
291
00:27:02,413 --> 00:27:06,000
I buy about 40 pound
every two, three days.
292
00:27:06,584 --> 00:27:08,127
Mind you, others bring them too.
293
00:27:08,211 --> 00:27:11,380
So if you bring them,
and I already got some,
294
00:27:11,464 --> 00:27:13,090
why, you'd just be out.
295
00:27:13,174 --> 00:27:16,594
It's first come, first served.
Ain't no other way of doing it.
296
00:27:16,677 --> 00:27:19,096
That's fine. Thank you.
297
00:27:21,516 --> 00:27:22,558
Can I, uh...?
298
00:27:23,810 --> 00:27:24,977
Oh, yeah.
299
00:27:37,240 --> 00:27:39,450
You sure are growing up fast, huh?
300
00:27:40,660 --> 00:27:43,120
Why don't you come by next week,
I'll measure your feet.
301
00:27:43,204 --> 00:27:46,749
I got some shoes in the church
donation bin just collecting dust.
302
00:27:47,500 --> 00:27:49,293
-Thank you, ma'am.
-Sure.
303
00:27:59,887 --> 00:28:01,013
[door closes]
304
00:28:01,097 --> 00:28:02,181
Poor child.
305
00:28:03,516 --> 00:28:07,353
Her ma's gone,
and now her pa's gone too, I bet.
306
00:28:08,354 --> 00:28:09,438
What?
307
00:28:09,522 --> 00:28:12,859
We ought to be careful,
messing in folk business.
308
00:28:12,942 --> 00:28:14,777
It don't say that in the Bible.
309
00:28:14,861 --> 00:28:16,070
"Be careful."
310
00:28:17,071 --> 00:28:20,283
"And the King shall answer
and say unto them,
311
00:28:20,366 --> 00:28:24,537
verily I say unto thee,
inasmuch as ye hath done it
312
00:28:24,620 --> 00:28:28,583
unto the least of these,
my brethren, ye have done it unto me."
313
00:28:28,666 --> 00:28:29,792
All right, Mabel.
314
00:28:30,877 --> 00:28:32,295
Don't say about "be careful."
315
00:28:32,378 --> 00:28:34,380
[plucky music playing]
316
00:28:45,391 --> 00:28:47,310
-[Mabel] Let's see.
-[Kya giggles]
317
00:28:51,314 --> 00:28:53,065
One, two, three. That's all.
318
00:29:08,581 --> 00:29:10,082
[Frazier] They're from Miss Mabel.
319
00:29:24,013 --> 00:29:28,142
[judge] Catherine Danielle Clark,
of Barkley County, North Carolina,
320
00:29:28,225 --> 00:29:30,770
is charged with the murder
in the first degree
321
00:29:30,853 --> 00:29:33,397
of Chase Lawrence Andrews,
322
00:29:33,481 --> 00:29:35,858
formerly of Barkley Cove.
323
00:29:35,942 --> 00:29:39,612
In such cases, the State is allowed
to seek the death penalty.
324
00:29:39,695 --> 00:29:41,572
The prosecution has announced
it will do so
325
00:29:41,656 --> 00:29:44,450
-if the defendant is found guilty.
-[crowd murmuring]
326
00:29:44,533 --> 00:29:47,036
[man] Guilty! We all know she's guilty.
327
00:29:47,119 --> 00:29:50,206
-She's guilty.
-[gavel banging]
328
00:29:50,289 --> 00:29:52,333
[judge] We will now begin jury selection.
329
00:29:52,416 --> 00:29:54,585
Will our prospective jurors
in the first two rows...
330
00:29:54,669 --> 00:29:59,131
There is an option.
It's what's called a plea bargain.
331
00:30:00,049 --> 00:30:03,552
And it means
that if you are willing to say
332
00:30:03,636 --> 00:30:08,599
that you did go to the tower that night
and met Chase Andrews there
333
00:30:09,308 --> 00:30:13,980
and you had a disagreement,
and in a horrible accident
334
00:30:14,063 --> 00:30:16,148
he stepped backwards through the grate,
335
00:30:16,232 --> 00:30:20,111
you'd get ten years,
but you'd be out in six.
336
00:30:20,194 --> 00:30:21,237
[Kya] No.
337
00:30:22,029 --> 00:30:24,115
If we lose, we lose big.
338
00:30:24,198 --> 00:30:27,034
It's life in prison, or the other.
339
00:30:27,118 --> 00:30:30,663
Mr. Milton, I won't say anything
that implies guilt.
340
00:30:32,081 --> 00:30:33,874
I will not go to prison.
341
00:30:33,958 --> 00:30:35,209
Please call me Tom.
342
00:30:35,292 --> 00:30:37,586
And promise me
that you will think about this.
343
00:30:37,670 --> 00:30:38,796
I have to get out of here.
344
00:30:40,464 --> 00:30:41,465
One way...
345
00:30:42,591 --> 00:30:43,426
or the other.
346
00:30:43,509 --> 00:30:46,971
[prosecutor] Between midnight and 2 a.m.
on October 30th...
347
00:30:48,389 --> 00:30:54,186
the defendant lured Chase Andrews
to the tower and pushed him to his death.
348
00:30:54,270 --> 00:30:56,564
She then covered up her tracks
and fingerprints.
349
00:30:56,647 --> 00:30:59,900
Now, you're gonna hear she had the time,
she had the motivation,
350
00:30:59,984 --> 00:31:01,652
but most importantly...
351
00:31:04,071 --> 00:31:08,242
she has the weakness of character
to murder Chase Andrews.
352
00:31:08,325 --> 00:31:10,745
[crowd murmuring]
353
00:31:13,914 --> 00:31:19,253
Ladies and gentlemen, the State is going
to throw a lot of words at you
354
00:31:19,336 --> 00:31:22,381
about Miss Catherine Danielle Clark.
355
00:31:23,841 --> 00:31:26,844
But I am asking you
to look at the evidence
356
00:31:26,927 --> 00:31:30,473
that the State will be offering
to back up those words.
357
00:31:31,307 --> 00:31:33,768
You'll find that there is none.
358
00:31:33,851 --> 00:31:36,937
Furthermore, you are going to hear
that there's a good chance
359
00:31:37,021 --> 00:31:42,568
no one murdered Chase Andrews
and that the defendant, Miss Clark,
360
00:31:42,651 --> 00:31:47,907
finds herself here because it is easier
to lay blame on an outsider
361
00:31:47,990 --> 00:31:51,285
than it is to rely on facts.
362
00:31:51,368 --> 00:31:57,374
And although she was born and grew up
not five miles from this courtroom,
363
00:31:58,334 --> 00:32:00,211
Miss Clark is an outsider.
364
00:32:00,294 --> 00:32:02,296
[dramatic music playing]
365
00:33:53,532 --> 00:33:54,617
Oh.
366
00:34:00,372 --> 00:34:01,207
Hi.
367
00:34:01,749 --> 00:34:03,959
It's me. Tate.
368
00:34:26,649 --> 00:34:27,816
Tundra swan.
369
00:34:29,318 --> 00:34:32,738
-How do you know birds?
-My ma liked birds.
370
00:34:36,742 --> 00:34:37,952
I can't read your note.
371
00:34:42,873 --> 00:34:47,086
Oh, all I said was I'd seen you
a couple times when I was out fishing,
372
00:34:47,169 --> 00:34:51,090
and it got me thinking that maybe
you could use some seeds and a spark plug.
373
00:34:51,173 --> 00:34:54,718
I had extra.
Thought it might save you a trip to town.
374
00:34:55,636 --> 00:34:59,139
And, uh, I don't know,
I figured you'd like the feathers.
375
00:35:03,102 --> 00:35:04,353
All right, then.
376
00:35:09,066 --> 00:35:10,234
All right, then.
377
00:35:15,239 --> 00:35:17,199
Well, I better be going, so...
378
00:35:24,873 --> 00:35:26,417
I could teach you to read.
379
00:35:26,500 --> 00:35:28,752
[sentimental music playing]
380
00:35:30,796 --> 00:35:33,215
I thought you may as well learn
to write at the same time.
381
00:35:33,299 --> 00:35:34,925
Oh, yeah.
382
00:35:35,009 --> 00:35:37,678
Good. Okay, so we start with A.
383
00:35:38,887 --> 00:35:40,889
Just go ahead
and draw that shape right there.
384
00:35:52,318 --> 00:35:53,319
Don't tell me.
385
00:35:54,153 --> 00:35:55,321
You're getting there.
386
00:35:55,404 --> 00:35:58,407
-Don't help me.
-Sure. I got all day.
387
00:35:58,490 --> 00:36:02,661
"There are some who can live
388
00:36:03,454 --> 00:36:07,583
without wild things, comma,
389
00:36:08,208 --> 00:36:10,961
and some who cannot."
390
00:36:13,797 --> 00:36:17,051
That's what I'm talking about, Kya. Whoo!
391
00:36:17,134 --> 00:36:19,970
And there will never be a time again
where you can't read, ever.
392
00:36:20,054 --> 00:36:22,723
I didn't know words could hold so much.
393
00:36:22,806 --> 00:36:24,558
Not all words hold that much.
394
00:36:29,438 --> 00:36:31,231
We could read at my house sometime.
395
00:37:02,388 --> 00:37:04,264
[Kya] We went through the whole library.
396
00:37:04,765 --> 00:37:07,601
Three times a week, summer into fall.
397
00:37:10,687 --> 00:37:13,065
Read how plants
and animals change over time
398
00:37:13,148 --> 00:37:15,067
to adjust to the ever-shifting earth.
399
00:37:18,112 --> 00:37:22,116
How birds sing mostly at dawn
because the cool, moist air of morning
400
00:37:22,199 --> 00:37:24,785
carries their songs
and their meanings much farther.
401
00:37:28,080 --> 00:37:32,626
How some cells divide
and specialize into lungs or hearts
402
00:37:33,502 --> 00:37:36,213
while others remain uncommitted
as stem cells
403
00:37:36,296 --> 00:37:37,798
in case they're needed later.
404
00:37:39,675 --> 00:37:41,802
Within all the worlds of biology...
405
00:37:43,178 --> 00:37:47,015
I searched for an explanation of why
a mother would leave her offspring.
406
00:37:51,770 --> 00:37:54,273
"Mr. Jackson Henry Clark
407
00:37:54,356 --> 00:37:59,987
married Miss Julienne Maria Jacques,
June 12, 1933."
408
00:38:01,238 --> 00:38:04,366
That means these are my parents.
409
00:38:05,284 --> 00:38:08,912
"Master Jeremy Andrew Clark, January 2."
410
00:38:08,996 --> 00:38:10,122
That's Jodie.
411
00:38:10,956 --> 00:38:16,462
"Master Napier Murphy Clark,
Miss Mary Helen Clark,
412
00:38:16,545 --> 00:38:18,964
Miss Catherine Danielle Clark."
413
00:38:27,055 --> 00:38:28,140
I miss them.
414
00:38:31,268 --> 00:38:32,269
I had, um...
415
00:38:34,771 --> 00:38:36,273
I had forgot how much...
416
00:38:37,858 --> 00:38:39,401
I feel them not here.
417
00:38:43,030 --> 00:38:43,864
But...
418
00:38:45,115 --> 00:38:47,367
I feel them not here right now.
419
00:38:47,451 --> 00:38:48,577
I mean...
420
00:38:51,663 --> 00:38:53,749
Sometimes I feel so invisible...
421
00:38:55,459 --> 00:38:57,127
I wonder if I'm here at all.
422
00:38:58,462 --> 00:38:59,296
You are.
423
00:39:11,308 --> 00:39:13,602
-Sorry I'm late.
-Come on. Give me a hand.
424
00:39:15,062 --> 00:39:17,314
Son, you know I don't listen to idle talk.
425
00:39:18,524 --> 00:39:21,235
But there is a regular riptide
of gossip going around
426
00:39:21,318 --> 00:39:23,320
you got something going on
with that Marsh Girl.
427
00:39:25,113 --> 00:39:26,823
Hey, you know you can tell me anything.
428
00:39:27,658 --> 00:39:29,618
-She your girlfriend?
-She's my friend.
429
00:39:29,701 --> 00:39:32,871
I bring her books 'cause people are
so nasty to her, she can't go to school.
430
00:39:34,039 --> 00:39:35,290
She doesn't have any family.
431
00:39:37,084 --> 00:39:41,213
Hey. Come on. There's no need to be huffy.
432
00:39:42,256 --> 00:39:45,175
It's my job to say all the things
that we don't like to talk about,
433
00:39:45,259 --> 00:39:48,762
and I can't give you a lot of things
those other dads can give their sons.
434
00:39:48,845 --> 00:39:50,055
So I'm asking you.
435
00:39:50,973 --> 00:39:52,057
Just be careful.
436
00:39:53,058 --> 00:39:56,436
Everything you've worked so hard for,
your dreams of going to Chapel Hill...
437
00:39:57,312 --> 00:39:58,981
Life can change in a second.
438
00:40:01,525 --> 00:40:02,943
You understand that?
439
00:40:03,026 --> 00:40:04,319
Yeah.
440
00:40:04,403 --> 00:40:07,948
Now turn up my music, would you? Come on.
441
00:40:08,031 --> 00:40:10,033
[opera music playing on radio]
442
00:40:10,117 --> 00:40:11,118
[volume increases]
443
00:40:11,201 --> 00:40:13,287
It's Puccini, in case you're wondering.
444
00:40:33,307 --> 00:40:37,811
A young girl living on her own
like that looks immoral, don't you think?
445
00:40:37,894 --> 00:40:40,814
No, sir. I don't. Think, that is.
446
00:40:40,897 --> 00:40:43,525
At least not enough. Just ask my wife.
447
00:40:45,569 --> 00:40:49,448
There are some fine group homes
that would help keep a young woman
448
00:40:49,531 --> 00:40:50,532
out of trouble.
449
00:40:52,534 --> 00:40:54,786
They say she comes in here
from time to time.
450
00:40:54,870 --> 00:40:57,414
I do see her from time to time.
451
00:40:58,081 --> 00:41:00,500
She's not alone.
She's got her father with her.
452
00:41:00,584 --> 00:41:03,587
Well, I've never seen anybody home
all the times I've been by.
453
00:41:04,504 --> 00:41:06,423
When does she usually come around?
454
00:41:06,506 --> 00:41:09,134
I never know
just when she'll boat in here.
455
00:41:09,760 --> 00:41:12,471
Have her call me next time she comes in.
456
00:41:15,932 --> 00:41:19,019
You don't have any reason
to lie to me, do you, boy?
457
00:41:19,102 --> 00:41:20,979
No reason at all, sir.
458
00:41:30,864 --> 00:41:33,492
[door opens, then closes]
459
00:41:37,621 --> 00:41:40,749
-We gotta meet somewhere else.
-Hi, Kya. Good to see you too.
460
00:41:40,832 --> 00:41:42,626
Social Services are looking for me again.
461
00:41:42,709 --> 00:41:44,920
They're gonna pull me in,
put me in some group home.
462
00:41:45,003 --> 00:41:47,005
It's polite to greet people
when you see them.
463
00:41:53,428 --> 00:41:56,765
You know, a group home
might not be the worst thing.
464
00:41:57,557 --> 00:42:00,519
What? No, no. You'd have
someone cooking you warm meals.
465
00:42:00,602 --> 00:42:02,688
-Real bed.
-I got a real bed.
466
00:42:03,563 --> 00:42:06,983
'Sides, I'd never leave the marsh
to go live with a bunch of strangers.
467
00:42:07,067 --> 00:42:09,569
It's "besides," not "'sides."
468
00:42:10,237 --> 00:42:12,197
And you can't live alone
in the marsh forever.
469
00:42:12,280 --> 00:42:13,281
Watch me.
470
00:42:14,658 --> 00:42:15,659
All right.
471
00:42:31,800 --> 00:42:32,801
Tate.
472
00:42:34,177 --> 00:42:35,345
I, um...
473
00:42:37,806 --> 00:42:40,934
I appreciate you teaching me to read
474
00:42:41,518 --> 00:42:43,770
and all the things you gave me.
475
00:42:44,813 --> 00:42:46,106
But why do you do it?
476
00:42:46,940 --> 00:42:49,443
Don't you have a girlfriend or something?
477
00:42:50,610 --> 00:42:51,778
Sometimes I do.
478
00:42:52,612 --> 00:42:53,447
Sometimes?
479
00:42:54,781 --> 00:42:57,284
I mean, I've had one.
480
00:42:58,994 --> 00:43:00,370
Uh, but not now...
481
00:43:01,621 --> 00:43:03,457
I don't, so...
482
00:43:08,253 --> 00:43:09,880
Uh, all right.
483
00:43:09,963 --> 00:43:10,964
I, uh...
484
00:43:12,549 --> 00:43:15,135
I saw you on your pa's boat the other day.
485
00:43:17,345 --> 00:43:18,597
He seems real nice, your dad.
486
00:43:18,680 --> 00:43:20,515
Yeah. Yeah, he is.
487
00:43:21,224 --> 00:43:23,393
You never talk about your ma.
488
00:43:25,645 --> 00:43:26,730
What's she like?
489
00:43:32,611 --> 00:43:35,405
Uh, you don't have to say nothing.
490
00:43:36,656 --> 00:43:40,702
My mother and little sister died
in a car wreck over in Asheville.
491
00:43:44,206 --> 00:43:46,416
My little sister's name was Carianne.
492
00:43:49,544 --> 00:43:50,796
It was, uh...
493
00:43:56,301 --> 00:43:57,469
What, Tate?
494
00:43:58,970 --> 00:44:00,597
You can say anything to me.
495
00:44:06,603 --> 00:44:09,689
I think they went to Asheville
to buy me my birthday present.
496
00:44:11,483 --> 00:44:14,027
There was this bike I wanted,
497
00:44:14,611 --> 00:44:16,738
and Western Auto didn't carry it...
498
00:44:19,115 --> 00:44:21,868
so I think they went into Asheville
to get that bike for me.
499
00:44:22,911 --> 00:44:23,912
[Kya] Oh.
500
00:44:24,746 --> 00:44:27,165
And I don't even remember
what kind of bike it was.
501
00:44:27,249 --> 00:44:29,251
[dramatic music playing]
502
00:44:31,503 --> 00:44:32,963
It wasn't your fault.
503
00:44:40,762 --> 00:44:42,764
[wind whistling]
504
00:44:44,599 --> 00:44:45,433
Oh!
505
00:44:48,395 --> 00:44:49,896
Oh, my gosh!
506
00:45:13,253 --> 00:45:14,754
Am I your girlfriend now?
507
00:45:14,838 --> 00:45:16,006
Do you wanna be?
508
00:45:17,299 --> 00:45:18,341
I know feathers.
509
00:45:20,176 --> 00:45:22,345
Bet the other girls don't know feathers.
510
00:45:24,389 --> 00:45:25,390
All right, then.
511
00:45:26,766 --> 00:45:27,767
All right, then.
512
00:45:51,875 --> 00:45:53,877
[sentimental music playing]
513
00:46:01,217 --> 00:46:02,928
[Kya cheers]
514
00:46:40,507 --> 00:46:43,218
-I've never been out this way.
-It's worth the trip.
515
00:46:43,760 --> 00:46:44,594
You'll see.
516
00:46:44,678 --> 00:46:46,012
[Tate chuckles]
517
00:46:46,096 --> 00:46:47,097
Happy birthday, Kya.
518
00:46:50,517 --> 00:46:51,977
How'd you know it was my birthday?
519
00:46:52,060 --> 00:46:53,645
Oh, I read it in your Bible.
520
00:46:56,314 --> 00:46:58,066
Did you know it was your birthday?
521
00:46:59,359 --> 00:47:00,694
Don't have a calendar.
522
00:47:04,447 --> 00:47:06,408
Oh, um, not my name.
523
00:47:06,491 --> 00:47:07,575
Don't cut my name.
524
00:47:07,659 --> 00:47:08,785
Yes, ma'am.
525
00:47:20,839 --> 00:47:22,507
-Mm!
-Pretty good, huh?
526
00:47:23,758 --> 00:47:25,051
[birds squawking]
527
00:47:25,135 --> 00:47:26,219
What's that?
528
00:47:27,387 --> 00:47:28,680
Here they come.
529
00:47:38,565 --> 00:47:39,566
Oh, wow.
530
00:47:40,984 --> 00:47:42,318
[Kya] Snow geese.
531
00:48:14,893 --> 00:48:16,061
Kya.
532
00:48:17,103 --> 00:48:18,104
Kya, look at me.
533
00:49:06,986 --> 00:49:08,071
Kya.
534
00:49:09,197 --> 00:49:11,324
Kya, I'm sorry.
535
00:49:12,033 --> 00:49:13,034
I'm sorry.
536
00:49:14,702 --> 00:49:15,703
Jeez.
537
00:49:18,373 --> 00:49:20,500
No, Tate, I want to.
538
00:49:21,918 --> 00:49:22,752
Why not?
539
00:49:24,295 --> 00:49:25,130
Because I...
540
00:49:27,298 --> 00:49:28,967
I care about you too much.
541
00:49:29,884 --> 00:49:35,765
Look, Kya. I want you more than anything,
but I can't be damaged as easily.
542
00:49:35,849 --> 00:49:38,434
It's more dangerous for you.
You understand?
543
00:49:45,275 --> 00:49:47,277
[upbeat music playing]
544
00:49:51,781 --> 00:49:53,658
[Kya] Fall gave way to winter.
545
00:49:54,409 --> 00:49:55,869
Winter to spring.
546
00:49:57,412 --> 00:50:00,248
The only constant in nature is change.
547
00:50:00,331 --> 00:50:01,499
[Tate] Dad, I got in!
548
00:50:24,189 --> 00:50:25,356
Why are you quiet?
549
00:50:27,400 --> 00:50:29,110
You know I'm going away soon.
550
00:50:30,028 --> 00:50:31,029
To college.
551
00:50:33,406 --> 00:50:34,616
You talked about it.
552
00:50:36,743 --> 00:50:37,577
When?
553
00:50:38,870 --> 00:50:40,288
Not right away.
554
00:50:43,124 --> 00:50:44,125
Soon.
555
00:50:45,418 --> 00:50:47,253
I got a job at the biology lab.
556
00:50:48,213 --> 00:50:49,714
Starts next week, so...
557
00:51:01,643 --> 00:51:02,644
Stay here.
558
00:51:03,561 --> 00:51:04,771
And do what?
559
00:51:08,399 --> 00:51:10,735
No, look. I just mean
there's no work for me here.
560
00:51:10,818 --> 00:51:13,613
What am I gonna do?
I don't want to be a shrimper like my dad.
561
00:51:14,280 --> 00:51:16,282
I'm going to get a degree
and be something, Kya.
562
00:51:16,366 --> 00:51:18,701
-So could you.
-What do you want me to be?
563
00:51:20,203 --> 00:51:22,705
-That's not what I meant.
-You're never gonna come back.
564
00:51:22,789 --> 00:51:25,833
Yes, I will. I won't leave you, Kya.
I promise.
565
00:51:25,917 --> 00:51:27,252
I'm gonna come back to you.
566
00:51:28,294 --> 00:51:30,964
Kya! Kya, stop! Ky--
567
00:51:32,131 --> 00:51:34,550
You can't run away from every whip stitch!
568
00:51:34,634 --> 00:51:36,636
[dramatic music playing]
569
00:51:37,679 --> 00:51:39,681
[boat approaches]
570
00:51:55,363 --> 00:51:57,907
-One more night.
-One more night.
571
00:52:23,099 --> 00:52:24,100
What's this?
572
00:52:26,311 --> 00:52:28,604
It's a list of publishers.
573
00:52:29,605 --> 00:52:31,149
For all your drawings and notes.
574
00:52:31,232 --> 00:52:33,443
There's nothing like them out there, Kya.
575
00:52:33,860 --> 00:52:35,653
There's enough for a book.
576
00:52:35,737 --> 00:52:37,113
Lots of books.
577
00:52:38,823 --> 00:52:40,992
And, you know,
you wouldn't have to leave home.
578
00:52:41,701 --> 00:52:44,162
You could just mail your samples
into a publisher.
579
00:52:44,871 --> 00:52:46,414
You know, bring some money in.
580
00:52:47,832 --> 00:52:50,168
You know, probably not a huge amount...
581
00:52:51,169 --> 00:52:54,380
but maybe you wouldn't have
to dig mussels the rest of your life.
582
00:52:56,007 --> 00:52:57,258
Just give it a try, Kya.
583
00:52:59,469 --> 00:53:00,803
Come on. What can it hurt?
584
00:53:04,640 --> 00:53:06,392
You're gonna forget about me.
585
00:53:08,811 --> 00:53:10,938
When you get busy
with all that college stuff,
586
00:53:11,522 --> 00:53:12,815
all those pretty girls.
587
00:53:12,899 --> 00:53:14,692
I could never forget you, Kya.
588
00:53:15,568 --> 00:53:16,402
Ever.
589
00:53:18,988 --> 00:53:22,784
I'll be home in a month. I promise.
For the Fourth of July. Okay?
590
00:53:24,702 --> 00:53:26,120
I'll be back before you know it.
591
00:53:26,704 --> 00:53:29,499
We'll meet on your beach
and watch fireworks together.
592
00:53:30,041 --> 00:53:32,168
Just write those publishers, all right?
593
00:53:38,549 --> 00:53:40,551
[sentimental music playing]
594
00:53:53,731 --> 00:53:54,732
Goodbye, Kya.
595
00:53:55,858 --> 00:53:56,943
[softly] Goodbye, Tate.
596
00:54:25,304 --> 00:54:27,473
[Kya] Seabirds of the Eastern Seaboard.
597
00:54:28,766 --> 00:54:30,184
Starring you, Big Red.
598
00:55:14,687 --> 00:55:16,689
[hopeful music playing]
599
00:56:31,722 --> 00:56:32,723
[softly] No.
600
00:56:37,228 --> 00:56:38,229
No.
601
00:56:40,106 --> 00:56:41,148
No, Tate.
602
00:56:44,986 --> 00:56:46,028
No, no.
603
00:56:46,571 --> 00:56:47,572
No.
604
00:56:49,865 --> 00:56:50,700
No.
605
00:56:53,536 --> 00:56:54,370
No.
606
00:56:55,413 --> 00:56:58,082
[sobbing] No, no, no.
607
00:57:12,597 --> 00:57:15,891
[Kya] Tate and life
and love had been the same thing.
608
00:57:17,226 --> 00:57:18,436
They were all gone.
609
00:57:22,064 --> 00:57:23,065
And then...
610
00:57:24,400 --> 00:57:26,402
[hawk screeching]
611
00:57:45,713 --> 00:57:49,634
Whenever I stumbled, the marsh caught me.
612
00:57:57,183 --> 00:57:58,851
At some unclaimed moment,
613
00:57:58,934 --> 00:58:01,395
at last, the heart pain seeped away,
614
00:58:01,479 --> 00:58:03,439
like water into sand.
615
00:58:03,522 --> 00:58:05,274
Still there, but deep.
616
00:58:07,526 --> 00:58:11,155
[sheriff] There were no footprints
around the body or on the fire tower.
617
00:58:11,238 --> 00:58:13,032
And no fresh fingerprints either.
618
00:58:13,115 --> 00:58:15,993
Not even on the grate,
which somebody had to open.
619
00:58:16,077 --> 00:58:18,537
All this indicated
that someone had destroyed evidence.
620
00:58:18,621 --> 00:58:19,747
No more questions.
621
00:58:21,290 --> 00:58:22,583
Your witness.
622
00:58:29,423 --> 00:58:33,052
[Tom] Sheriff,
I'm handing you the tide table
623
00:58:33,135 --> 00:58:37,890
for the night of October 29
and the morning of October 30.
624
00:58:37,973 --> 00:58:43,270
Now, this shows here
that low tide was around midnight.
625
00:58:43,771 --> 00:58:47,775
So at the time
Chase Andrews arrived at the tower
626
00:58:47,858 --> 00:58:51,779
and walked to the steps,
he would have made tracks in the wet mud.
627
00:58:51,862 --> 00:58:57,118
And then as the groundwater rose,
those tracks would have been wiped out.
628
00:58:57,201 --> 00:59:00,037
-Do you agree that this is possible?
-Well...
629
00:59:00,121 --> 00:59:03,666
And then you'd agree
that if he had any friends with him,
630
00:59:03,749 --> 00:59:06,711
their footprints would be
washed away as well.
631
00:59:06,794 --> 00:59:09,088
Under these circumstances,
632
00:59:09,171 --> 00:59:15,177
the absence of footprints in
and of itself does not suggest a crime.
633
00:59:15,845 --> 00:59:16,846
Correct?
634
00:59:19,932 --> 00:59:20,808
Sheriff?
635
00:59:23,477 --> 00:59:28,315
The absence of footprints does not,
by itself, prove there was a crime.
636
00:59:28,399 --> 00:59:31,444
You also testified
that there were no fingerprints
637
00:59:31,527 --> 00:59:35,698
found anywhere in the fire tower,
including on the open grate.
638
00:59:36,449 --> 00:59:41,662
So this led you to conclude
that someone must have opened the grate
639
00:59:41,746 --> 00:59:44,165
and wiped away
their fingerprints afterwards.
640
00:59:44,248 --> 00:59:45,249
Correct.
641
00:59:46,333 --> 00:59:50,963
Now, in fact, isn't it true
that these grates were left open
642
00:59:51,046 --> 00:59:53,758
so often and considered so dangerous
643
00:59:53,841 --> 00:59:56,469
that your office submitted
a written request
644
00:59:56,552 --> 00:59:58,179
to the U.S. Forest Service
645
00:59:58,262 --> 01:00:03,517
to remedy the situation
on July 18 of last year?
646
01:00:06,312 --> 01:00:08,856
This is a copy of that request.
647
01:00:09,982 --> 01:00:12,234
Who wrote this, sheriff?
648
01:00:13,819 --> 01:00:14,862
I did it myself.
649
01:00:14,945 --> 01:00:18,657
Would you read to the court
the last sentence of this document
650
01:00:18,741 --> 01:00:20,910
that you sent to the Forest Service?
651
01:00:21,452 --> 01:00:23,078
Just the last sentence.
652
01:00:23,788 --> 01:00:26,582
"I must repeat,
these grates are very dangerous,
653
01:00:26,665 --> 01:00:28,375
and if action is not taken...
654
01:00:31,587 --> 01:00:35,216
If action is not taken,
a serious injury or death will occur."
655
01:00:35,299 --> 01:00:37,426
[crowd murmuring]
656
01:00:37,510 --> 01:00:39,053
Thank you, sheriff.
657
01:00:45,476 --> 01:00:47,478
[upbeat music playing]
658
01:00:51,232 --> 01:00:52,858
[indistinct chatter]
659
01:01:13,420 --> 01:01:15,673
[camera clicking]
660
01:01:26,183 --> 01:01:28,769
Somebody's been taking pictures
round my house.
661
01:01:28,853 --> 01:01:30,521
What do you think they want?
662
01:01:31,272 --> 01:01:32,273
Developers.
663
01:01:33,482 --> 01:01:36,277
They've been all up and down
the marsh last few weeks,
664
01:01:36,360 --> 01:01:39,196
wanting to drain the "murky swamp."
Build hotels.
665
01:01:39,280 --> 01:01:40,656
Yeah, I saw them last year.
666
01:01:41,365 --> 01:01:44,201
Cutting oak and digging channels
down the way.
667
01:01:44,952 --> 01:01:45,953
They want my house?
668
01:01:46,036 --> 01:01:47,496
Maybe not the house,
669
01:01:47,580 --> 01:01:49,707
but I bet they offer you
a heap of money for that land.
670
01:01:49,790 --> 01:01:50,791
Jumpin'!
671
01:01:50,875 --> 01:01:53,294
There ain't nothing wrong
with some money going to Kya.
672
01:01:56,005 --> 01:01:59,133
You do own that land, don't you?
You own that house?
673
01:02:02,177 --> 01:02:03,470
Pa said so.
674
01:02:03,554 --> 01:02:05,472
Well, you're gonna need some proof.
675
01:02:05,556 --> 01:02:07,725
A deed, title.
676
01:02:12,438 --> 01:02:13,439
[Chase] Hey.
677
01:02:13,522 --> 01:02:16,191
Sorry to startle you.
Can I carry that for ya?
678
01:02:16,984 --> 01:02:19,945
-I got it.
-Please. Let me get it.
679
01:02:21,405 --> 01:02:22,990
Oh, I'm Chase Andrews.
680
01:02:24,366 --> 01:02:25,826
Your name's Kya, right?
681
01:02:27,494 --> 01:02:31,373
Yeah. Yeah. It's a nice name.
I like it. It's different but nice.
682
01:02:34,209 --> 01:02:35,336
This is yours right here.
683
01:02:37,338 --> 01:02:38,464
There we go.
684
01:02:41,258 --> 01:02:44,094
You wanna go for a picnic
in my boat this Sunday?
685
01:02:50,184 --> 01:02:51,310
Okay.
686
01:02:51,393 --> 01:02:53,979
I'll pick you up at noon
from Point Beach. Does that work?
687
01:02:55,189 --> 01:02:57,191
All right. Well, I'll see ya, Kya.
688
01:03:00,569 --> 01:03:01,904
[motor starts]
689
01:03:08,869 --> 01:03:09,995
[man] Well, here we are.
690
01:03:10,079 --> 01:03:14,291
Mr. Napier Clark, looks like,
bought it in 1897.
691
01:03:14,875 --> 01:03:17,169
Yeah, uh, that's my grandpa.
692
01:03:18,003 --> 01:03:19,088
Yes, ma'am.
693
01:03:19,797 --> 01:03:24,802
It's never been sold, so, yes sirree,
I reckon it belongs to you.
694
01:03:25,427 --> 01:03:29,098
Looks like you gotta pay some back taxes
if you wanna keep it, Miss Clark.
695
01:03:29,682 --> 01:03:32,017
In fact, ma'am, the way the law reads, uh,
696
01:03:32,101 --> 01:03:35,729
whoever comes along and pays
those back taxes owns the land,
697
01:03:35,813 --> 01:03:37,523
even if they don't got no deed.
698
01:03:38,482 --> 01:03:39,608
Well, how much?
699
01:03:39,692 --> 01:03:41,485
Looks like about...
700
01:03:46,031 --> 01:03:47,741
Eight hundred dollars total.
701
01:03:49,410 --> 01:03:51,412
[upbeat music playing]
702
01:04:05,259 --> 01:04:06,760
[Kya] Five years.
703
01:04:08,053 --> 01:04:11,306
It had been five years
since Tate showed me this path.
704
01:04:12,141 --> 01:04:13,684
Dear Sir or Madam,
705
01:04:14,768 --> 01:04:19,648
I am sending you the following pages
on the shells of the Carolina marsh
706
01:04:20,107 --> 01:04:21,608
for your consideration.
707
01:04:24,486 --> 01:04:27,364
Five years for my heart
to open its shell again.
708
01:04:27,865 --> 01:04:30,075
[harmonica playing]
709
01:04:39,001 --> 01:04:41,336
How's it feel to bask
in the presence of musical genius?
710
01:04:48,510 --> 01:04:49,636
Hey, look.
711
01:04:52,306 --> 01:04:55,350
Oh. Oh! That's an ornate scallop.
712
01:04:56,226 --> 01:04:57,478
Pecten ornatus.
713
01:04:57,561 --> 01:04:58,729
All right.
714
01:05:00,105 --> 01:05:03,233
-Well, it's unusual to find one here.
-Really?
715
01:05:04,026 --> 01:05:07,321
Yeah. This particular species usually
inhabits regions south of here
716
01:05:07,404 --> 01:05:10,032
'cause these waters are too cool for them.
717
01:05:12,409 --> 01:05:13,243
What?
718
01:05:14,078 --> 01:05:18,248
Oh, no, it's just, the Marsh Girl knows
the Latin name for shells
719
01:05:18,874 --> 01:05:21,502
and where they inhabit and why,
for Christ sakes.
720
01:05:23,045 --> 01:05:24,129
Here. You keep it.
721
01:05:27,132 --> 01:05:28,133
Thank you.
722
01:05:33,263 --> 01:05:34,765
You're something else, ain't ya?
723
01:05:59,289 --> 01:06:01,834
I know you think I'm trash,
but I'm worth more than a picnic.
724
01:06:01,917 --> 01:06:03,210
Oh, no, Kya. Come on.
725
01:06:03,293 --> 01:06:06,255
I'm sorry. No. Hey, come on.
I've never thought you were trash.
726
01:06:07,422 --> 01:06:08,507
Please. I'm sorry.
727
01:06:08,590 --> 01:06:11,510
I understand if you wanna go,
but you can't walk from here.
728
01:06:11,593 --> 01:06:12,427
It's too far.
729
01:06:13,262 --> 01:06:14,680
Can I make it up to you?
730
01:06:17,266 --> 01:06:19,268
Please, can I make it up to you?
731
01:06:21,937 --> 01:06:24,148
I can't believe
you never been up the fire tower.
732
01:06:24,231 --> 01:06:27,484
Come here when my family's
all in my business. You know?
733
01:06:29,027 --> 01:06:31,530
It's a great way to see
the whole marsh from above.
734
01:06:36,994 --> 01:06:37,828
Here.
735
01:06:59,433 --> 01:07:01,435
[dramatic music playing]
736
01:07:03,437 --> 01:07:04,479
What is it?
737
01:07:06,273 --> 01:07:08,525
You can tell me. I won't laugh at you.
738
01:07:09,818 --> 01:07:14,698
It's like having a friend your whole life,
but you never saw their full face.
739
01:07:17,242 --> 01:07:18,243
Now I see it.
740
01:07:24,374 --> 01:07:26,335
Your house is over there, ain't it?
741
01:07:30,589 --> 01:07:31,632
Take me there.
742
01:07:32,382 --> 01:07:33,383
Oh, um...
743
01:07:34,551 --> 01:07:36,929
-It's far.
-Hey, I like far.
744
01:07:38,639 --> 01:07:41,433
I don't care what it's like,
if that's what you're worried about.
745
01:07:48,106 --> 01:07:49,483
Is this it right here?
746
01:07:52,527 --> 01:07:54,696
How long you lived out here by yourself?
747
01:07:54,780 --> 01:07:56,490
Uh, about ten years, I think.
748
01:07:57,532 --> 01:07:58,367
Neat.
749
01:07:59,201 --> 01:08:01,745
Living out here with no parents
telling you what to do?
750
01:08:04,456 --> 01:08:06,750
There's really nothing to see inside.
751
01:08:09,878 --> 01:08:11,922
-Wow, what you got on the porch?
-What?
752
01:08:12,506 --> 01:08:14,341
Oh, um, nothing.
753
01:08:25,269 --> 01:08:26,645
What is all this?
754
01:08:27,813 --> 01:08:28,855
Nothing.
755
01:08:35,404 --> 01:08:37,948
What, you writing a book or something?
756
01:08:39,366 --> 01:08:40,367
Sort of.
757
01:08:41,493 --> 01:08:44,037
These look straight out
of an encyclopedia.
758
01:08:47,165 --> 01:08:48,792
You're the real deal, ain't ya?
759
01:08:52,421 --> 01:08:53,463
Ah, swanee.
760
01:08:54,131 --> 01:08:55,882
You got a water pump.
761
01:08:57,801 --> 01:08:59,219
I wasn't ready for guests.
762
01:08:59,303 --> 01:09:00,512
Hey, don't worry.
763
01:09:04,016 --> 01:09:07,060
Hey, there's nobody I know
who could live out here alone like this.
764
01:09:07,936 --> 01:09:10,230
I mean, most guys would be too scared.
765
01:09:13,692 --> 01:09:14,776
What do you want with me?
766
01:09:19,823 --> 01:09:23,243
Okay. Look, I'm real sorry
I came on like that.
767
01:09:23,327 --> 01:09:25,996
I wanna get to know you better. All right?
768
01:09:26,079 --> 01:09:27,581
I think you're gorgeous.
769
01:09:28,999 --> 01:09:33,045
I do. I think you're free as a dang gale
and smart as a whip.
770
01:09:34,963 --> 01:09:37,257
But I won't do anything
unless you want me to.
771
01:09:38,592 --> 01:09:39,426
How's that?
772
01:09:42,929 --> 01:09:43,930
That's fine.
773
01:09:45,557 --> 01:09:46,725
All right.
774
01:09:50,187 --> 01:09:52,189
[harmonica playing]
775
01:09:58,070 --> 01:10:00,781
[Kya] I didn't know
exactly how I felt about Chase.
776
01:10:01,531 --> 01:10:03,283
But I was no longer lonely.
777
01:10:04,159 --> 01:10:05,452
That seemed enough.
778
01:10:07,662 --> 01:10:09,081
Is that for your book?
779
01:10:10,040 --> 01:10:11,041
Yeah.
780
01:10:11,958 --> 01:10:14,294
Anyway, who knows if anyone will read it.
781
01:10:15,087 --> 01:10:15,921
I will.
782
01:10:17,214 --> 01:10:18,882
The marsh was our secret.
783
01:10:20,634 --> 01:10:22,636
[indistinct chatter]
784
01:10:22,719 --> 01:10:24,554
[dramatic music playing]
785
01:10:29,101 --> 01:10:30,811
[Kya] Tell me about your friends.
786
01:10:31,019 --> 01:10:32,938
Oh, I don't really have any friends.
787
01:10:35,190 --> 01:10:38,235
You always seem to be having
a good time when you're with them.
788
01:10:38,318 --> 01:10:39,319
You spying on me?
789
01:10:40,237 --> 01:10:41,238
[chuckles]
790
01:10:44,449 --> 01:10:46,034
It's funny. My dad told me once,
791
01:10:46,118 --> 01:10:49,913
he'd had something to drink
and a fight with my mom.
792
01:10:51,331 --> 01:10:54,960
He told me if my friends really knew me,
they wouldn't be my friends.
793
01:10:56,878 --> 01:11:02,342
I don't know if anyone really knows me,
is what I'm saying, I guess.
794
01:11:06,847 --> 01:11:08,682
I wonder what makes the sky blue.
795
01:11:10,642 --> 01:11:12,978
Blue and violet wavelengths from sunlight.
796
01:11:14,271 --> 01:11:19,151
They, uh, bounce off the gas particles
in the atmosphere and scatter.
797
01:11:26,616 --> 01:11:27,826
Is it okay if I...
798
01:11:29,369 --> 01:11:30,370
kiss you now?
799
01:11:42,299 --> 01:11:44,843
[prosecutor] Let's turn
to the red wool fibers found
800
01:11:44,926 --> 01:11:46,720
on Chase Andrews' denim jacket
801
01:11:46,803 --> 01:11:48,054
the night he died.
802
01:11:49,014 --> 01:11:52,225
Did you compare those samples
to this red ski cap?
803
01:11:52,309 --> 01:11:53,310
Exhibit C.
804
01:11:53,393 --> 01:11:57,439
Yes. The fibers from the cap
and the jacket matched exactly.
805
01:11:57,522 --> 01:11:59,274
[prosecutor] And where was that cap found?
806
01:11:59,357 --> 01:12:01,902
[doctor] It was found
in Miss Clark's residence.
807
01:12:01,985 --> 01:12:03,528
[crowd murmuring]
808
01:12:03,612 --> 01:12:07,199
[Tom] Now, about these red fibers,
is there any way, doctor,
809
01:12:07,282 --> 01:12:10,160
to determine how long
the fibers had been on the jacket?
810
01:12:10,243 --> 01:12:13,872
[doctor] No. We can tell
where they came from, not when.
811
01:12:13,955 --> 01:12:16,082
[Tom] And if someone wore this hat often,
812
01:12:16,166 --> 01:12:19,753
is it possible the fibers would be
in their hair and on their clothes?
813
01:12:19,836 --> 01:12:23,131
[doctor] Yes. I would suppose they could.
814
01:12:23,215 --> 01:12:26,843
So would you agree
that at any time during the years
815
01:12:26,927 --> 01:12:29,554
that the defendant, Miss Clark,
knew Chase Andrews,
816
01:12:29,638 --> 01:12:33,266
the fibers of the hat could have been
transferred onto Chase's jacket?
817
01:12:33,350 --> 01:12:35,894
From what I've seen, yes.
818
01:12:35,977 --> 01:12:39,314
-[Tom] At any time they met.
-Yes.
819
01:12:40,023 --> 01:12:42,025
[sentimental music playing]
820
01:12:55,080 --> 01:12:59,000
"Dear Miss Clark,
we were fascinated by your manuscript.
821
01:12:59,751 --> 01:13:02,879
If, as you say,
your materials are already complete,
822
01:13:03,505 --> 01:13:06,550
we hope to edit
and publish in record time."
823
01:13:12,430 --> 01:13:15,850
Hey. You're looking
at the new manager of Western Auto.
824
01:13:17,936 --> 01:13:19,145
Oh, Chase, that's--
825
01:13:20,105 --> 01:13:22,232
-That's great news.
-Come on. Let's celebrate.
826
01:13:34,369 --> 01:13:38,164
So they're gonna, uh,
pay you for those drawings?
827
01:13:38,248 --> 01:13:39,249
Yeah.
828
01:13:40,625 --> 01:13:41,710
Ooh!
829
01:13:45,255 --> 01:13:47,340
Just don't get too full of yourself,
I guess.
830
01:13:48,550 --> 01:13:49,551
I wouldn't.
831
01:13:53,638 --> 01:13:55,849
I know people have disappointed you.
832
01:13:57,267 --> 01:13:58,810
And I'm sorry for that.
833
01:14:00,228 --> 01:14:02,355
Getting left by your own family. I mean...
834
01:14:03,648 --> 01:14:07,193
God, my family's a pain in the ass,
but I don't think I could take that.
835
01:14:07,777 --> 01:14:10,196
But I want you to know
that I'm gonna take care of you.
836
01:14:12,073 --> 01:14:13,325
Now I've been promoted,
837
01:14:13,408 --> 01:14:15,452
I can get you a nice house
when we're married.
838
01:14:15,535 --> 01:14:17,037
-"Married"?
-Yeah.
839
01:14:17,662 --> 01:14:20,915
A nice two-story on the beach
with a wraparound veranda.
840
01:14:22,167 --> 01:14:23,251
Yeah.
841
01:14:26,671 --> 01:14:28,298
What about your parents?
842
01:14:28,381 --> 01:14:29,841
Have you told them about me?
843
01:14:30,550 --> 01:14:32,302
What you gotta understand about my folks
844
01:14:32,385 --> 01:14:35,347
is that if I say you're my choice,
that'd be that.
845
01:14:35,972 --> 01:14:38,224
They'll fall in love with you
when they get to know ya.
846
01:14:42,854 --> 01:14:43,855
Come here.
847
01:14:50,320 --> 01:14:54,783
Oh, by the way, I have to drive over
to Asheville in a few days
848
01:14:54,866 --> 01:14:56,868
to buy goods for my dad's store.
849
01:14:56,951 --> 01:14:58,787
I was thinking you could come.
850
01:14:59,579 --> 01:15:01,414
-Celebrate your book and all.
-Oh...
851
01:15:02,874 --> 01:15:04,834
-There'd be lots of people.
-It doesn't matter.
852
01:15:04,918 --> 01:15:06,711
You'd be with me. I know everything.
853
01:15:07,504 --> 01:15:10,256
Hell, you don't have to talk to one soul
if you don't want to.
854
01:15:11,132 --> 01:15:14,469
Come on. If we're gonna get married,
you need to get out in the world a bit.
855
01:15:15,637 --> 01:15:17,639
Spread those long wings of yours.
856
01:15:20,058 --> 01:15:21,601
Come on. It'll be fun.
857
01:15:29,901 --> 01:15:33,446
It's a two-day job,
so we'll stay the night.
858
01:15:36,700 --> 01:15:38,451
[rock music playing over radio]
859
01:15:38,535 --> 01:15:40,328
[Chase] ♪ ...hold my head up high ♪
860
01:15:42,622 --> 01:15:43,915
Incredible, huh?
861
01:15:45,083 --> 01:15:47,585
♪ Makes me feel sweet inside ♪
862
01:15:58,263 --> 01:15:59,597
[engine stops]
863
01:16:03,893 --> 01:16:06,396
Hey. It's an adventure. Come on.
864
01:16:49,230 --> 01:16:51,524
[groaning]
865
01:17:29,229 --> 01:17:33,733
It'll feel better for you later,
the more you do it.
866
01:17:35,360 --> 01:17:36,194
Oh.
867
01:17:42,450 --> 01:17:44,160
Hey, I never wanna lose you.
868
01:17:48,164 --> 01:17:49,958
-Yeah?
-Yeah.
869
01:17:51,292 --> 01:17:52,669
I think about it a lot.
870
01:17:54,295 --> 01:17:56,589
Sneaking out at night to come see you.
871
01:17:58,550 --> 01:17:59,551
My Marsh Girl.
872
01:18:03,555 --> 01:18:05,640
♪ Nobody knows ♪
873
01:18:06,641 --> 01:18:08,268
♪ Nobody sees ♪
874
01:18:09,227 --> 01:18:11,771
♪ Nobody knows but me ♪
875
01:18:15,441 --> 01:18:19,237
Hey, you don't have to prove yourself
to anyone. You understand?
876
01:18:20,738 --> 01:18:22,407
You have me, and I love you.
877
01:18:26,244 --> 01:18:27,495
I made you something.
878
01:18:38,172 --> 01:18:39,173
Oh.
879
01:18:42,427 --> 01:18:44,220
[woman] It was a single shell,
880
01:18:44,304 --> 01:18:47,932
hung on a piece of rawhide,
tied in a tight knot, and it was missing.
881
01:18:48,016 --> 01:18:52,353
[prosecutor] So to be clear, what you're
saying is that the shell necklace
882
01:18:52,437 --> 01:18:56,274
that Chase wore every day
was missing from these items
883
01:18:56,357 --> 01:19:00,486
that law enforcement recovered
from his body the day that he was found.
884
01:19:00,987 --> 01:19:02,238
Is that correct?
885
01:19:02,322 --> 01:19:04,699
-I think it's important.
-Yes.
886
01:19:05,450 --> 01:19:08,703
He had that necklace on
when he had dinner with us that night.
887
01:19:09,996 --> 01:19:12,790
And it was gone from his body.
888
01:19:14,208 --> 01:19:16,210
And what I'm saying is
he never took it off.
889
01:19:16,711 --> 01:19:18,755
Whoever killed him took it.
890
01:19:18,838 --> 01:19:21,966
Objection, Your Honor. It's speculation.
891
01:19:22,050 --> 01:19:23,176
Sustained.
892
01:19:23,676 --> 01:19:25,178
Ladies and gentlemen of the jury,
893
01:19:25,261 --> 01:19:29,057
you will disregard
that last remark by Mrs. Andrews.
894
01:19:29,140 --> 01:19:33,603
[prosecutor] Mrs. Andrews,
where did Chase get this necklace?
895
01:19:33,686 --> 01:19:37,398
[Mrs. Andrews] It's from that Marsh Girl.
Miss Clark.
896
01:19:38,066 --> 01:19:40,944
I didn't even know her name
or if she even had one.
897
01:19:42,403 --> 01:19:43,905
I can't see why Chase...
898
01:19:45,073 --> 01:19:46,449
But what I'm saying is,
899
01:19:47,033 --> 01:19:51,204
she's the only one who'd have
any interest in taking the thing.
900
01:19:51,287 --> 01:19:52,830
Mrs. Andrews...
901
01:19:55,083 --> 01:19:58,002
were Chase and Miss Clark
romantically involved?
902
01:19:58,086 --> 01:20:01,047
[Mrs. Andrews] You could say.
I saw him sneaking out at night.
903
01:20:01,714 --> 01:20:04,968
When I finally asked him
where he was going, he told me the truth.
904
01:20:06,177 --> 01:20:08,888
I thought: What would people say?
905
01:20:10,348 --> 01:20:13,893
I was a silly woman
to be worried about that next to...
906
01:20:15,520 --> 01:20:16,521
[whimpers]
907
01:20:19,607 --> 01:20:23,194
But he told me he broke it off with her.
908
01:20:24,070 --> 01:20:27,740
She knew she couldn't have him anymore,
so she killed him
909
01:20:27,824 --> 01:20:30,284
-and took back her ugly necklace!
-[Tom] Objection, Your Honor.
910
01:20:30,368 --> 01:20:33,371
-[crowd clamoring]
-[gavel banging]
911
01:20:33,871 --> 01:20:34,706
[judge] Sustained.
912
01:20:34,789 --> 01:20:36,541
[prosecutor] No further questions,
Your Honor.
913
01:20:40,253 --> 01:20:44,298
Um, Mrs. Andrews, you have
my deepest sympathy for your loss.
914
01:20:44,924 --> 01:20:47,010
With all due respect,
915
01:20:47,093 --> 01:20:51,806
you are aware that Miss Clark's house
was thoroughly searched.
916
01:20:52,765 --> 01:20:56,394
And that the police did not find
the necklace there.
917
01:20:56,477 --> 01:20:58,896
-Did they?
-No.
918
01:20:58,980 --> 01:21:00,982
[crowd murmuring]
919
01:21:03,067 --> 01:21:05,069
[dramatic music playing]
920
01:21:11,868 --> 01:21:14,495
[Kya laughing]
921
01:21:21,169 --> 01:21:22,170
[Chase] Hey.
922
01:21:23,087 --> 01:21:24,464
-[Kya] I got it.
-Hey.
923
01:21:25,298 --> 01:21:27,967
-[Chase] Almost got you.
-Almost knocked me out.
924
01:21:28,051 --> 01:21:30,011
-Just trying to show off.
-[Chase laughs]
925
01:21:31,679 --> 01:21:34,348
[man] What's that Marsh Girl like
in bed, man? Is she an animal?
926
01:21:34,432 --> 01:21:37,143
[Chase] Wild as a bobcat and worth
every bit of the gas money.
927
01:21:37,685 --> 01:21:39,020
Tell me her eyes glow.
928
01:21:39,145 --> 01:21:42,190
-Only for me and only when I make them.
-Hey, don't talk about her like that.
929
01:21:43,858 --> 01:21:46,736
-What's that?
-I said don't talk about her like that.
930
01:21:46,819 --> 01:21:48,613
Oh, the college boy.
931
01:21:50,740 --> 01:21:53,326
-He taught the Marsh Girl her ABCs.
-Oh.
932
01:21:53,409 --> 01:21:55,203
-[Chase] Mmm.
-You're a waste of her time.
933
01:21:57,205 --> 01:21:59,373
Go ahead, college boy. What you gonna do?
934
01:21:59,457 --> 01:22:02,710
-Come on, you're tough, right?
-Come on, let's do something.
935
01:22:02,794 --> 01:22:06,089
-You wanna hit me?
-Hey, y'all settle down now.
936
01:22:06,172 --> 01:22:07,173
That's enough.
937
01:22:09,258 --> 01:22:11,427
Settle down before someone get hurt.
938
01:22:12,428 --> 01:22:13,721
There's better ways than this.
939
01:22:19,102 --> 01:22:21,104
[boat approaches]
940
01:22:34,033 --> 01:22:35,118
Hey, Kya.
941
01:22:35,785 --> 01:22:36,619
[Kya grunts]
942
01:22:38,079 --> 01:22:39,038
Hey, what the hell?
943
01:22:39,831 --> 01:22:41,999
Wait! Kya, wait! Please.
944
01:22:42,083 --> 01:22:43,167
Look, I just wanna talk.
945
01:22:43,251 --> 01:22:45,128
Get out of my lagoon, you dirty creep!
946
01:22:45,211 --> 01:22:47,046
Kya, please! I just need to talk to you!
947
01:22:47,130 --> 01:22:48,756
I don't care what you want!
948
01:22:49,465 --> 01:22:52,051
I never wanna see you again. Ever.
949
01:22:52,135 --> 01:22:54,053
Kya, I need to talk to you
about Chase, okay?
950
01:22:54,137 --> 01:22:56,889
-About Chase?
-He's not good enough for you.
951
01:22:58,558 --> 01:23:01,352
You're the one who left me.
952
01:23:03,187 --> 01:23:06,941
Who didn't come back when you promised.
Who never came back.
953
01:23:08,484 --> 01:23:09,402
[scoffs]
954
01:23:09,485 --> 01:23:13,698
You didn't even write to explain
or even to say if you were alive or dead.
955
01:23:13,781 --> 01:23:14,991
You just disappeared.
956
01:23:15,074 --> 01:23:18,411
I know. And I'm so sorry, Kya,
you have no idea.
957
01:23:18,494 --> 01:23:21,914
You weren't man enough to face me.
958
01:23:23,166 --> 01:23:24,292
You're right, Kya.
959
01:23:25,585 --> 01:23:27,211
Everything you say is true.
960
01:23:28,087 --> 01:23:30,548
Leaving you like that was
the worst thing I've ever done,
961
01:23:30,631 --> 01:23:32,341
the worst thing I'll ever do in my life.
962
01:23:33,009 --> 01:23:37,305
I knew how badly I'd hurt you,
and I couldn't face you, like you said.
963
01:23:40,016 --> 01:23:44,645
I thought you wouldn't be able to leave
the marsh and live in any other world.
964
01:23:45,479 --> 01:23:49,525
You know, I thought I had to choose
between you and everything else.
965
01:23:49,609 --> 01:23:52,278
But the truth is, Kya,
everything else that I thought mattered,
966
01:23:52,361 --> 01:23:55,531
the scholarships, the grants, the jobs,
it means nothing without you.
967
01:23:58,159 --> 01:23:59,368
I was so wrong.
968
01:24:00,411 --> 01:24:01,996
I've been sorry for years.
969
01:24:04,582 --> 01:24:06,834
And I'll be sorry for the rest of my life.
970
01:24:17,803 --> 01:24:18,638
You look...
971
01:24:31,025 --> 01:24:32,443
I brought you something.
972
01:24:50,253 --> 01:24:53,422
You know, I'm working
at the new lab near town.
973
01:24:54,715 --> 01:24:56,342
You'd love it, Kya.
974
01:24:56,425 --> 01:24:58,594
I get to study all this
under a microscope.
975
01:25:01,931 --> 01:25:03,057
So I'm here now.
976
01:25:05,476 --> 01:25:06,602
I'm back for good.
977
01:25:16,654 --> 01:25:18,698
Kya, I would do anything to--
978
01:25:21,867 --> 01:25:24,078
I would've done
so many things differently.
979
01:25:32,753 --> 01:25:34,672
What do you want now, Tate?
980
01:25:34,755 --> 01:25:37,508
Is there any way
that you could possibly forgive me, Kya?
981
01:25:39,927 --> 01:25:40,761
Please?
982
01:25:43,931 --> 01:25:45,308
I don't know how.
983
01:26:08,581 --> 01:26:12,668
[Tom] Kya, I trust you would tell me
if you knew of anyone else
984
01:26:12,752 --> 01:26:15,338
who had reason to harm Chase Andrews.
985
01:26:20,009 --> 01:26:21,761
Well, all right, then.
986
01:26:22,511 --> 01:26:23,929
Try and get some rest.
987
01:26:24,013 --> 01:26:25,681
[lock clicks]
988
01:26:30,478 --> 01:26:32,188
Oh. Hi.
989
01:26:32,271 --> 01:26:34,398
Hey. What you doing in town?
990
01:26:34,482 --> 01:26:38,402
I had some good news from the publisher,
so I thought we could celebrate.
991
01:26:38,694 --> 01:26:40,279
-Was gonna make--
-[Pearl] There he is.
992
01:26:47,912 --> 01:26:49,914
Kya, you know Brian, Tina, Pearl.
993
01:26:50,748 --> 01:26:53,334
-You guys know Kya.
-Sure, yeah, the Marsh Girl.
994
01:26:54,001 --> 01:26:55,753
Pleased to meet you, Kya.
995
01:26:56,379 --> 01:26:58,214
I'm Chase's fiancée.
996
01:27:00,508 --> 01:27:02,843
All right. Well, I'll see you around, Kya.
997
01:27:11,519 --> 01:27:13,521
[dramatic music playing]
998
01:27:20,653 --> 01:27:22,655
[boat approaches]
999
01:27:43,592 --> 01:27:44,718
Kya!
1000
01:27:45,886 --> 01:27:47,596
Hey, Kya. I can explain.
1001
01:27:50,683 --> 01:27:51,767
Are you in there?
1002
01:27:53,853 --> 01:27:55,271
Hey, I just wanna talk.
1003
01:27:56,939 --> 01:27:58,065
Kya!
1004
01:28:01,569 --> 01:28:02,862
I know you're here, damn it!
1005
01:28:05,030 --> 01:28:06,240
[clattering noises]
1006
01:28:08,868 --> 01:28:09,702
Kya!
1007
01:28:20,671 --> 01:28:21,922
[motor starts]
1008
01:28:36,854 --> 01:28:38,606
[screams]
1009
01:29:04,632 --> 01:29:06,258
[Kya] I had to do life alone.
1010
01:29:08,636 --> 01:29:09,720
But I knew that.
1011
01:29:11,388 --> 01:29:13,057
I'd known for a long time.
1012
01:29:15,226 --> 01:29:16,435
People don't stay.
1013
01:29:28,864 --> 01:29:29,949
"Dear Miss Clark,
1014
01:29:30,574 --> 01:29:33,536
enclosed is the final copy
of your beautiful book,
1015
01:29:34,119 --> 01:29:36,455
along with the initial check for delivery,
1016
01:29:36,539 --> 01:29:38,415
with royalties to follow, I'm sure.
1017
01:29:39,917 --> 01:29:42,211
I'm attending a conference
in Greenville next month
1018
01:29:42,294 --> 01:29:45,422
and would love for you to join us
and celebrate this great accomplishment."
1019
01:29:45,506 --> 01:29:47,508
[upbeat music playing]
1020
01:29:54,181 --> 01:29:56,934
"A full deed for Catherine Danielle Clark
1021
01:29:57,017 --> 01:30:02,314
for 310 acres of lagoons,
marsh, oak forests and beach.
1022
01:30:02,898 --> 01:30:05,985
Wasteland category: murky swamp."
1023
01:30:16,412 --> 01:30:18,414
[car approaches]
1024
01:30:27,506 --> 01:30:28,424
Jodie?
1025
01:30:28,507 --> 01:30:31,844
There I am in Asheville,
and I see your book in a shop:
1026
01:30:32,595 --> 01:30:34,054
Catherine Danielle Clark.
1027
01:30:34,138 --> 01:30:38,934
And my heart just broke
and leapt for joy all at once.
1028
01:30:39,018 --> 01:30:40,853
I knew I had to find you.
1029
01:30:41,687 --> 01:30:43,480
I just didn't think you'd still be here.
1030
01:30:44,565 --> 01:30:45,899
What about the others?
1031
01:30:46,734 --> 01:30:49,194
I don't know a thing
about Murph, Mandy or Missy.
1032
01:30:49,820 --> 01:30:52,239
I wouldn't know them
if I passed them in the street.
1033
01:30:52,865 --> 01:30:53,866
And, um...
1034
01:30:55,868 --> 01:30:56,952
what about Ma?
1035
01:31:00,080 --> 01:31:01,915
Ma passed, Kya.
1036
01:31:10,257 --> 01:31:12,593
Ma had a sister, Rosemary.
1037
01:31:12,676 --> 01:31:15,554
She found me in the Army
and told me what happened.
1038
01:31:15,638 --> 01:31:18,849
Showed up at Rosemary's door
in her alligator shoes.
1039
01:31:18,932 --> 01:31:21,560
Rosemary said she didn't talk for months.
1040
01:31:21,644 --> 01:31:24,521
And then about a year later,
she remembered she had children.
1041
01:31:24,605 --> 01:31:28,150
Rosemary helped her write a letter to Pa,
asking if she could come get us.
1042
01:31:29,693 --> 01:31:32,237
And he told her
if she ever so much as contacted us again,
1043
01:31:32,321 --> 01:31:34,031
he'd beat us unrecognizable.
1044
01:31:35,532 --> 01:31:37,117
Yeah, sounds like Pa.
1045
01:31:37,201 --> 01:31:39,620
She saved up for lawyers and everything,
1046
01:31:40,371 --> 01:31:41,872
but then she got sick.
1047
01:31:41,955 --> 01:31:42,956
Leukemia.
1048
01:31:43,874 --> 01:31:44,875
She tried, but--
1049
01:31:44,958 --> 01:31:46,377
She never had a chance.
1050
01:31:49,046 --> 01:31:50,381
I've been waiting...
1051
01:31:51,924 --> 01:31:54,093
all these years
for her to walk down the lane.
1052
01:31:55,928 --> 01:31:58,347
You didn't have a family your whole life,
1053
01:31:59,181 --> 01:32:01,642
and there's nothing I can do
to give you that back.
1054
01:32:02,643 --> 01:32:06,397
But I'd like to come see you
as much as I can get up here.
1055
01:32:11,527 --> 01:32:12,945
Yeah, I'd like that.
1056
01:32:46,645 --> 01:32:48,647
[soul music playing over radio]
1057
01:32:50,315 --> 01:32:51,942
[Jumpin'] Mabel's gonna be so proud.
1058
01:32:52,025 --> 01:32:53,402
Just one more thing.
1059
01:32:56,071 --> 01:32:57,823
I'll be sure he gets it.
1060
01:32:59,158 --> 01:33:00,325
Thank you, Jumpin'.
1061
01:33:05,330 --> 01:33:06,582
[Jumpin'] How y'all doing?
1062
01:33:06,665 --> 01:33:09,501
One pack of your finest, please, sir.
1063
01:33:09,585 --> 01:33:11,086
And give me some matches.
1064
01:33:11,170 --> 01:33:13,172
-[Jumpin'] Sure thing.
-[Chase] "Sure thing."
1065
01:33:13,255 --> 01:33:14,715
[boys laugh]
1066
01:33:14,798 --> 01:33:16,383
Kya Clark.
1067
01:33:17,009 --> 01:33:18,761
Miss Catherine Danielle Clark.
1068
01:33:18,844 --> 01:33:20,721
You wrote a damn book. Come here.
1069
01:33:20,804 --> 01:33:22,723
Wait, wait, wait. I wanna talk to you.
1070
01:33:22,806 --> 01:33:24,725
Don't act like that. Come on.
1071
01:33:25,601 --> 01:33:26,769
Leave me alone.
1072
01:33:29,730 --> 01:33:32,441
[Brian] Damn, the Marsh Girl thinks
she's too good for you now.
1073
01:33:33,066 --> 01:33:34,067
Shut up!
1074
01:33:34,151 --> 01:33:36,403
Here you go, sir. It's on the house.
1075
01:33:45,871 --> 01:33:47,456
Thought I might find you here.
1076
01:33:48,832 --> 01:33:50,209
I told you to leave me alone.
1077
01:33:50,292 --> 01:33:53,712
No, I know, but I just--
Listen, I wanted to say I'm sorry.
1078
01:33:53,796 --> 01:33:57,216
Really. I feel bad about
how things turned out.
1079
01:33:58,425 --> 01:33:59,885
"How things turned out"?
1080
01:34:01,345 --> 01:34:02,971
What, you mean how it turned out
1081
01:34:03,055 --> 01:34:05,390
you were engaged
the whole time we were together?
1082
01:34:06,433 --> 01:34:10,020
How it turned out
that you lie to everybody?
1083
01:34:10,103 --> 01:34:12,606
Kya, I have to do things
I don't wanna do. You know that.
1084
01:34:12,689 --> 01:34:15,776
No, I have to get married
to someone like Pearl. I had to.
1085
01:34:15,859 --> 01:34:17,653
But you're the one I really want.
1086
01:34:21,990 --> 01:34:24,243
You know any other man
would have tried to change you?
1087
01:34:25,035 --> 01:34:26,161
To fix you?
1088
01:34:27,496 --> 01:34:28,747
I never did.
1089
01:34:30,249 --> 01:34:33,001
No, no. Please, please, wait.
I need you. I really need you.
1090
01:34:34,586 --> 01:34:36,505
Don't leave me all alone in that place.
1091
01:34:37,339 --> 01:34:38,674
You know, nobody else knows me.
1092
01:34:43,220 --> 01:34:45,055
You know, I feel sorry for you.
1093
01:34:47,224 --> 01:34:49,393
But I want nothing to do with any of that.
1094
01:35:03,615 --> 01:35:04,783
Wilder than ever.
1095
01:35:08,954 --> 01:35:10,455
I know you want this too.
1096
01:35:10,539 --> 01:35:12,416
-Stop!
-I know you want this too.
1097
01:35:14,293 --> 01:35:16,295
[high-pitched ringing]
1098
01:35:18,463 --> 01:35:21,341
You're mine, Kya. You belong to me.
I'm not letting you go this time.
1099
01:35:42,154 --> 01:35:44,323
Leave me alone, you bastard!
1100
01:35:45,699 --> 01:35:48,702
You bother me again and I'll kill you!
1101
01:35:49,494 --> 01:35:51,622
[man] She shouted it real loud, sir.
1102
01:35:51,705 --> 01:35:53,749
I heard a commotion, and I come closer,
1103
01:35:53,832 --> 01:35:56,960
see if anybody was in trouble,
and there she was.
1104
01:35:57,044 --> 01:35:59,004
And do you recognize the woman?
1105
01:35:59,796 --> 01:36:03,300
Is she in the courtroom today?
1106
01:36:03,383 --> 01:36:05,677
Yes, that one there. The defendant.
1107
01:36:05,761 --> 01:36:08,263
-[crowd clamoring]
-The one folks call Marsh Girl.
1108
01:36:08,764 --> 01:36:10,432
[gavel banging]
1109
01:36:13,685 --> 01:36:16,480
[Kya] I finally understood why
Ma had to leave.
1110
01:36:16,563 --> 01:36:17,564
[twig snaps]
1111
01:36:32,955 --> 01:36:34,581
[bird squawking]
1112
01:37:01,233 --> 01:37:03,235
[boat approaches]
1113
01:37:23,338 --> 01:37:25,007
One thing I learned from Pa,
1114
01:37:25,674 --> 01:37:27,926
these men have to have the last punch.
1115
01:37:55,829 --> 01:37:57,622
Being isolated was one thing.
1116
01:37:58,790 --> 01:38:01,668
Living in fear, quite another.
1117
01:38:03,670 --> 01:38:05,589
I will never live like that.
1118
01:38:06,798 --> 01:38:10,677
A life wondering
when the next fist will fall.
1119
01:38:32,699 --> 01:38:33,950
Tate, you can't be here.
1120
01:38:34,576 --> 01:38:36,036
I just wanted to check on you.
1121
01:38:36,119 --> 01:38:38,622
-Jumpin' said he hadn't seen you since--
-Not now.
1122
01:38:40,290 --> 01:38:41,875
Kya, what happened to your face?
1123
01:38:42,667 --> 01:38:45,170
Was it Chase?
Tell me, Kya. Did he do this?
1124
01:38:45,253 --> 01:38:46,880
I need you to stay out of it.
1125
01:38:46,963 --> 01:38:48,298
That son of a bitch.
1126
01:38:49,091 --> 01:38:51,843
-That son of a bitch.
-Tate, I need you to go.
1127
01:38:51,927 --> 01:38:53,178
Kya.
1128
01:38:59,768 --> 01:39:01,853
You know, I was gonna go
to Greenville next week.
1129
01:39:05,107 --> 01:39:06,733
Finally meet my publishers.
1130
01:39:08,944 --> 01:39:10,529
Talk about the next book.
1131
01:39:11,154 --> 01:39:12,489
I was feeling brave enough.
1132
01:39:12,989 --> 01:39:14,616
Well, you can still go.
1133
01:39:14,699 --> 01:39:16,284
Looking like this?
1134
01:39:16,368 --> 01:39:18,120
Don't let him ruin this for you.
1135
01:39:19,329 --> 01:39:20,413
Go to Greenville.
1136
01:39:21,331 --> 01:39:22,916
Okay? There's a bus.
1137
01:39:22,999 --> 01:39:24,793
It's easy. Jumpin's got the schedule.
1138
01:39:25,710 --> 01:39:27,504
Let them put you up in a nice hotel,
1139
01:39:28,171 --> 01:39:30,382
eat some hot restaurant food
you didn't have to make.
1140
01:39:30,465 --> 01:39:32,342
Stay a week, if you can.
1141
01:39:33,343 --> 01:39:36,221
And I'll come see you
when you're back. Okay?
1142
01:39:37,264 --> 01:39:39,057
Hear how it all went with the publishers.
1143
01:39:39,891 --> 01:39:41,017
[softly] All right.
1144
01:39:48,525 --> 01:39:49,526
Hey, you cold?
1145
01:39:51,361 --> 01:39:54,281
I'm fine. I don't need you
to take care of me.
1146
01:39:54,364 --> 01:39:56,241
I know, but just take my hat.
1147
01:39:56,867 --> 01:39:58,994
-I said I don't need your help.
-Just take it.
1148
01:40:01,454 --> 01:40:03,456
[indistinct chatter]
1149
01:40:27,856 --> 01:40:30,400
[Jumpin'] You wanna tell me
what happened to your eye?
1150
01:40:31,735 --> 01:40:33,820
I need to write down the bus schedule.
1151
01:40:33,904 --> 01:40:35,405
You have a copy, right?
1152
01:40:40,869 --> 01:40:43,663
It was that Chase, wasn't it?
1153
01:40:46,208 --> 01:40:47,626
Kya, look at me.
1154
01:40:50,629 --> 01:40:52,547
Now you tell me what he did.
1155
01:40:54,841 --> 01:40:56,092
I can't say it.
1156
01:40:57,719 --> 01:40:58,803
It's over now.
1157
01:40:59,596 --> 01:41:01,389
I just want it out of my life.
1158
01:41:01,473 --> 01:41:03,725
And how you know
he ain't coming after you again?
1159
01:41:05,018 --> 01:41:07,729
-You're all by your lonesome out there.
-Jumpin', please.
1160
01:41:09,022 --> 01:41:10,815
You can't tell anybody.
1161
01:41:11,441 --> 01:41:12,651
You know how it is.
1162
01:41:12,734 --> 01:41:17,948
They'd drag me into the sheriff's office
and make me describe it to a bunch of men.
1163
01:41:19,199 --> 01:41:22,619
And then write me up in the papers,
accusing me of whoring.
1164
01:41:23,703 --> 01:41:25,789
Or trying to get money out of his parents.
1165
01:41:26,665 --> 01:41:28,333
Okay? They'd do nothing about it.
1166
01:41:28,416 --> 01:41:29,459
You're right, Kya.
1167
01:41:32,045 --> 01:41:34,506
And I ain't gonna do anything
to make this thing worse.
1168
01:41:36,758 --> 01:41:40,011
But you let me know
when you're coming and going.
1169
01:41:40,095 --> 01:41:41,137
You hear?
1170
01:41:41,972 --> 01:41:43,848
I gotta know if you're out of town.
1171
01:41:47,269 --> 01:41:50,438
'Cause if I don't see you for a while...
1172
01:41:55,819 --> 01:41:57,153
Thank you, Jumpin'.
1173
01:41:58,238 --> 01:41:59,906
I'm leaving in a few days.
1174
01:42:01,616 --> 01:42:03,243
I'll come see you as soon as I'm back.
1175
01:42:05,578 --> 01:42:06,663
Okay, that's good.
1176
01:42:07,622 --> 01:42:08,623
That's good.
1177
01:42:12,544 --> 01:42:16,840
[Tom] Miss Price, would you tell us
what you saw on the morning of October 29?
1178
01:42:16,923 --> 01:42:18,883
I saw the Marsh Girl...
1179
01:42:18,967 --> 01:42:20,635
Miss Clark, that is. Pardon me.
1180
01:42:20,719 --> 01:42:23,763
-...get on the 9:00 bus.
-[Tom] You've got quite a good memory.
1181
01:42:23,847 --> 01:42:24,889
We all talked about it.
1182
01:42:24,973 --> 01:42:27,434
We'd never seen her
all cleaned up like that.
1183
01:42:27,517 --> 01:42:28,852
Hair combed, makeup.
1184
01:42:29,686 --> 01:42:34,024
[Tom] Just to be clear,
on the morning of October 29,
1185
01:42:34,107 --> 01:42:38,903
you and several others saw
Miss Clark board the 9 a.m. bus
1186
01:42:38,987 --> 01:42:40,822
and leave Barkley Cove.
1187
01:42:40,905 --> 01:42:42,866
-Yes, that's right.
-Thank you, Miss Price.
1188
01:42:42,949 --> 01:42:44,576
No further questions, Your Honor.
1189
01:42:44,659 --> 01:42:49,164
Miss Price, is the Piggly Wiggly open
at 1:30 in the morning?
1190
01:42:49,789 --> 01:42:50,957
No, sir.
1191
01:42:52,042 --> 01:42:53,668
Well, the reason I ask is,
1192
01:42:54,252 --> 01:42:57,422
you couldn't have seen who got off
the night bus from Greenville,
1193
01:42:57,964 --> 01:43:00,675
nor could you have seen
who got on the 2:30 a.m. bus
1194
01:43:00,759 --> 01:43:04,304
from Barkley Cove
back to Greenville, could you?
1195
01:43:04,387 --> 01:43:06,056
Well, no. Of course not.
1196
01:43:06,139 --> 01:43:10,977
So after you saw Miss Clark board
that morning bus to Greenville...
1197
01:43:12,729 --> 01:43:15,523
she could have returned
to Barkley Cove that night
1198
01:43:15,607 --> 01:43:19,527
and been back in Greenville for breakfast,
all without you taking notice.
1199
01:43:20,320 --> 01:43:21,821
[man] My name is Robert Foster.
1200
01:43:21,905 --> 01:43:25,116
I'm a senior editor
at Harrison Morris Publishing Company
1201
01:43:25,200 --> 01:43:26,284
in Boston, Massachusetts.
1202
01:43:26,368 --> 01:43:30,663
[Tom] Mr. Foster, you sat down
for dinner with Miss Clark at 7 p.m.
1203
01:43:30,747 --> 01:43:32,791
on the night of October 29.
1204
01:43:32,874 --> 01:43:34,125
-Correct?
-Yes.
1205
01:43:34,209 --> 01:43:36,252
What was your first impression of her?
1206
01:43:37,754 --> 01:43:43,385
My first impression was, uh, that she was
very shy, very gentle, very smart.
1207
01:43:44,344 --> 01:43:46,137
I knew that she was something
of a recluse,
1208
01:43:46,221 --> 01:43:49,099
but I also knew
that she was a gifted naturalist.
1209
01:43:49,182 --> 01:43:52,143
-[Tom] How long did that dinner go on?-At least a few hours.
1210
01:43:52,227 --> 01:43:53,937
[Kya] Some female insects do eat
their mates.
1211
01:43:54,020 --> 01:43:56,815
Fireflies, in fact,
have two different light signals.
1212
01:43:57,315 --> 01:43:58,441
One for mating,
1213
01:43:58,525 --> 01:44:01,528
and one to attract a male
in order to make him her next meal.
1214
01:44:01,611 --> 01:44:03,363
-[man] So she eats him?
-[woman] How gruesome.
1215
01:44:03,446 --> 01:44:06,116
-[man] Oh, dear.
-I must spend less time with insects.
1216
01:44:06,199 --> 01:44:08,535
-It's quite amoral.
-[woman] Amoral, indeed.
1217
01:44:08,618 --> 01:44:10,954
I don't know
if there is a dark side to nature.
1218
01:44:12,705 --> 01:44:14,499
Just inventive ways to endure.
1219
01:44:15,792 --> 01:44:16,876
Against all odds.
1220
01:44:16,960 --> 01:44:21,548
And when you met with Miss Clark
the following morning, October 30th,
1221
01:44:21,631 --> 01:44:25,593
was there anything unusual
about her appearance or her demeanor?
1222
01:44:25,677 --> 01:44:26,845
Not at all.
1223
01:44:27,470 --> 01:44:29,139
[Tom] No further questions, Your Honor.
1224
01:44:29,222 --> 01:44:31,724
Mr. Foster, did Miss Clark stay
1225
01:44:31,808 --> 01:44:34,394
at the same hotel
as you and your colleagues?
1226
01:44:34,477 --> 01:44:37,105
No. She preferred a smaller hotel.
1227
01:44:37,188 --> 01:44:39,732
The, uh, Mountain something.
1228
01:44:39,816 --> 01:44:43,069
Could you look at this map
of Greenville for me, please?
1229
01:44:43,153 --> 01:44:47,740
I think you'll see The Piedmont,
where you and your colleagues stayed,
1230
01:44:47,824 --> 01:44:51,828
and then The Three Mountains Hotel,
where Miss Clark stayed.
1231
01:44:51,911 --> 01:44:55,415
Could you tell me
which one is closest to the bus station?
1232
01:44:57,083 --> 01:44:59,502
The Three Mountains Hotel is closer.
1233
01:44:59,586 --> 01:45:03,214
In fact, The Three Mountains is
the closest hotel
1234
01:45:03,298 --> 01:45:05,508
to the Greenville bus station.
Is that correct?
1235
01:45:06,801 --> 01:45:07,927
Looks that way.
1236
01:45:08,803 --> 01:45:10,430
No further questions.
1237
01:45:10,513 --> 01:45:14,017
I don't think a good lawyer ever puts
their client on the stand,
1238
01:45:14,100 --> 01:45:15,685
but this might help you.
1239
01:45:16,394 --> 01:45:20,690
For the jury to be able
to hear from you, directly.
1240
01:45:21,941 --> 01:45:25,028
For them to be able to see you...
1241
01:45:26,404 --> 01:45:28,990
as the kind
and thoughtful person you truly are.
1242
01:45:29,073 --> 01:45:30,700
They're never gonna see me like that.
1243
01:45:30,783 --> 01:45:34,204
Listen. I know you have a world
of reasons to hate these people--
1244
01:45:34,287 --> 01:45:35,705
No, I never hated them.
1245
01:45:35,788 --> 01:45:37,290
They hated me.
1246
01:45:38,625 --> 01:45:41,794
They laughed at me. They left me.
1247
01:45:42,378 --> 01:45:44,756
They harassed me. They attacked me.
1248
01:45:44,839 --> 01:45:47,717
You-- You want me to beg for my life?
1249
01:45:48,885 --> 01:45:50,094
I don't have it in me.
1250
01:45:50,720 --> 01:45:51,721
I won't.
1251
01:45:53,556 --> 01:45:56,142
I will not offer myself up.
1252
01:45:56,226 --> 01:45:57,685
They can make their decision.
1253
01:46:00,230 --> 01:46:03,900
But they're not deciding
anything about me.
1254
01:46:05,902 --> 01:46:06,903
It's them.
1255
01:46:08,821 --> 01:46:10,281
They're judging themselves.
1256
01:46:13,034 --> 01:46:14,160
All right, then.
1257
01:46:21,543 --> 01:46:24,712
Mr. Milton,
you have always been kind to me.
1258
01:46:26,214 --> 01:46:27,465
Even as a child.
1259
01:46:29,259 --> 01:46:30,468
I never forgot.
1260
01:46:33,888 --> 01:46:35,890
[indistinct chatter]
1261
01:46:40,645 --> 01:46:44,357
[prosecutor] His life was cut short
by the jilted lover
1262
01:46:44,440 --> 01:46:47,652
who could not accept
that he had returned to the fold.
1263
01:46:48,194 --> 01:46:52,657
A witness saw Miss Clark
and Chase in the marsh.
1264
01:46:52,740 --> 01:46:55,493
Heard her say the words "I'll kill you."
1265
01:46:56,077 --> 01:46:57,412
And what's more,
1266
01:46:57,495 --> 01:47:01,791
is there's physical evidence
from that night connecting them.
1267
01:47:02,500 --> 01:47:05,461
Fibers from her red wool cap
1268
01:47:05,962 --> 01:47:07,839
left on his denim jacket.
1269
01:47:07,922 --> 01:47:09,465
Dad, I'm going over to deal with it.
1270
01:47:09,549 --> 01:47:12,510
Who else would have motive
to take that shell necklace?
1271
01:47:14,512 --> 01:47:17,015
You can, and you must,
1272
01:47:17,098 --> 01:47:21,686
find that the defendant is guilty
of first-degree murder.
1273
01:47:31,487 --> 01:47:32,614
[judge] Mr. Milton.
1274
01:47:43,374 --> 01:47:44,584
[Tom clears throat]
1275
01:47:48,379 --> 01:47:52,592
I have lived in Barkley Cove
my whole life.
1276
01:47:53,760 --> 01:47:57,764
And like you, I heard the tall tales
1277
01:47:57,847 --> 01:47:59,766
told about the Marsh Girl.
1278
01:48:00,308 --> 01:48:02,602
That she was part wolf.
1279
01:48:02,685 --> 01:48:06,356
A missing link between ape and man.
1280
01:48:06,856 --> 01:48:09,317
That her eyes glowed in the dark.
1281
01:48:11,069 --> 01:48:13,780
Well, here she is.
1282
01:48:14,656 --> 01:48:18,576
The reality is that she was
an abandoned child.
1283
01:48:18,660 --> 01:48:23,164
A little girl surviving out there
in the marsh on her own,
1284
01:48:23,247 --> 01:48:25,875
reviled and shunned.
1285
01:48:28,836 --> 01:48:32,256
Mr. James Madison and his wife, Mabel,
1286
01:48:32,340 --> 01:48:34,592
they are sitting here
in the courtroom today.
1287
01:48:34,676 --> 01:48:38,596
They're about the only people
in this town who showed her any care.
1288
01:48:38,680 --> 01:48:40,056
The rest of us...
1289
01:48:42,517 --> 01:48:44,394
Well, I'm ashamed to say
1290
01:48:45,561 --> 01:48:51,150
that we labeled her and rejected her
because we thought she was different.
1291
01:48:51,859 --> 01:48:53,152
And now...
1292
01:48:55,071 --> 01:48:58,825
the job of judging this shy
and rejected young woman
1293
01:48:58,908 --> 01:49:01,494
has fallen on your shoulders.
1294
01:49:01,577 --> 01:49:06,999
But you must base your judgment
on the facts presented in this courtroom,
1295
01:49:07,083 --> 01:49:13,172
and not on the rumors and feelings
from the past 25 years.
1296
01:49:13,256 --> 01:49:16,175
Miss Clark has a solid alibi.
1297
01:49:16,259 --> 01:49:19,595
She was in Greenville
the night Chase Andrews died.
1298
01:49:19,679 --> 01:49:24,517
And what facts, exactly,
stand against her?
1299
01:49:26,352 --> 01:49:31,315
The State has not proven
that this incident was indeed a murder,
1300
01:49:31,399 --> 01:49:34,485
and not just some tragic accident.
1301
01:49:35,528 --> 01:49:39,198
The State wants you to believe
that at 11:30 at night,
1302
01:49:39,282 --> 01:49:41,826
without a single witness seeing her,
1303
01:49:41,909 --> 01:49:45,288
she caught the last bus
from Greenville to Barkley Cove,
1304
01:49:45,371 --> 01:49:47,999
and rode that bus disguised,
1305
01:49:48,082 --> 01:49:51,419
since neither of the bus drivers
that night could identify her
1306
01:49:51,502 --> 01:49:54,630
as a passenger,
all the way back to Barkley Cove.
1307
01:49:54,714 --> 01:49:58,468
And then, in less than an hour...
1308
01:50:00,178 --> 01:50:03,014
she tracks down Chase Andrews
in the middle of the night,
1309
01:50:03,097 --> 01:50:05,600
lures him to the tower, murders him,
1310
01:50:05,683 --> 01:50:07,769
wipes away all physical evidence,
1311
01:50:07,852 --> 01:50:12,732
and somehow catches
the 2:30 a.m. bus back to Greenville.
1312
01:50:12,815 --> 01:50:15,318
Again,
without a single witness seeing her.
1313
01:50:15,401 --> 01:50:18,321
And after doing all that,
1314
01:50:19,572 --> 01:50:23,034
she meets with her publishers
the next morning, unruffled.
1315
01:50:23,117 --> 01:50:25,036
Now, these are not facts.
1316
01:50:25,953 --> 01:50:28,790
These are just more of the rumors
1317
01:50:28,873 --> 01:50:34,253
and tall tales that we have been spreading
about Miss Clark her entire life.
1318
01:50:35,087 --> 01:50:39,050
I believe you will come
to a judgment based on the facts,
1319
01:50:39,133 --> 01:50:42,512
and not the gossip
that you have heard for years.
1320
01:50:43,554 --> 01:50:45,848
It's time, at last,
1321
01:50:46,933 --> 01:50:51,020
for all of us to be fair
to the Marsh Girl.
1322
01:50:53,231 --> 01:50:55,483
[Tom] Maybe you should go home
and do your waiting there.
1323
01:50:55,566 --> 01:50:58,152
Six hours already.
How long do you think they'll take?
1324
01:50:58,236 --> 01:51:00,613
Well, let's hope
they take a good long while.
1325
01:51:00,696 --> 01:51:04,575
If a few jurors have doubts,
we got a chance.
1326
01:51:19,298 --> 01:51:22,677
[judge] Mr. Foreman, is it correct
that the jury has reached a verdict?
1327
01:51:23,177 --> 01:51:24,387
We have, Your Honor.
1328
01:51:26,305 --> 01:51:28,307
[suspenseful music playing]
1329
01:51:38,609 --> 01:51:42,530
The defendant will please rise
for the reading of the verdict.
1330
01:51:47,618 --> 01:51:48,619
[softly] Stand up.
1331
01:51:58,588 --> 01:52:02,925
[man] "We, the jury, find the defendant,
Catherine Danielle Clark...
1332
01:52:04,218 --> 01:52:09,599
not guilty of first-degree murder
of Mr. Chase Andrews."
1333
01:52:09,682 --> 01:52:11,100
[crowd clamoring]
1334
01:52:11,183 --> 01:52:12,727
[gavel banging]
1335
01:52:15,897 --> 01:52:18,274
Miss Clark, you are free to go.
1336
01:52:18,357 --> 01:52:22,278
And I apologize, on behalf of the State,
for the time that you have served.
1337
01:52:22,361 --> 01:52:24,113
This court is dismissed.
1338
01:52:28,367 --> 01:52:29,368
Thank you.
1339
01:52:35,499 --> 01:52:36,500
[Mabel] Come here.
1340
01:52:39,045 --> 01:52:41,672
You're okay. You're all right.
1341
01:52:43,382 --> 01:52:46,719
You just forget about this nonsense.
We're looking forward to the next book.
1342
01:53:02,026 --> 01:53:03,361
Can you take me home?
1343
01:53:51,742 --> 01:53:53,703
[Kya] Now I can finally admit.
1344
01:53:54,829 --> 01:53:59,208
All the months in isolation,
yearning to be back in the marsh,
1345
01:53:59,875 --> 01:54:02,712
it was knowing
how much was left to explore,
1346
01:54:03,671 --> 01:54:06,132
how much life to uncover in the wild,
1347
01:54:06,215 --> 01:54:07,383
that kept me going.
1348
01:54:09,635 --> 01:54:10,886
And the hope,
1349
01:54:11,721 --> 01:54:13,097
always that hope...
1350
01:54:14,682 --> 01:54:16,642
that one day I could share it...
1351
01:54:19,020 --> 01:54:21,856
with the only person
I had ever truly loved.
1352
01:54:23,899 --> 01:54:25,901
[sentimental music playing]
1353
01:54:48,340 --> 01:54:50,342
[boat approaches]
1354
01:54:52,511 --> 01:54:53,596
Kya!
1355
01:54:55,139 --> 01:54:55,973
Kya.
1356
01:55:11,947 --> 01:55:12,782
Hey.
1357
01:55:13,657 --> 01:55:15,034
You know I love you, right?
1358
01:56:19,723 --> 01:56:20,558
What?
1359
01:56:21,433 --> 01:56:24,270
Will you, uh--? Sorry. I'm sorry.
1360
01:56:27,064 --> 01:56:28,232
Will you marry me?
1361
01:56:29,900 --> 01:56:31,152
I mean, do you want to?
1362
01:56:34,864 --> 01:56:36,282
Well, aren't we already?
1363
01:56:38,033 --> 01:56:39,034
Like geese?
1364
01:56:42,163 --> 01:56:43,831
I can live with that, I guess.
1365
01:56:46,500 --> 01:56:47,501
Come here.
1366
01:56:59,638 --> 01:57:01,640
Oh, here we go.
1367
01:57:01,724 --> 01:57:02,641
Hey.
1368
01:57:02,725 --> 01:57:04,768
Hey, you. Hi, there.
1369
01:57:04,852 --> 01:57:06,854
[indistinct chatter]
1370
01:57:10,816 --> 01:57:12,443
[softly] Come here, baby girl.
1371
01:57:14,445 --> 01:57:16,488
He loved you so much.
1372
01:57:26,957 --> 01:57:28,876
Kya. Look at that.
1373
01:57:28,959 --> 01:57:31,545
You see that up there?
On the elbow of that branch?
1374
01:57:33,589 --> 01:57:35,799
When's the last time we saw one of those?
1375
01:57:36,884 --> 01:57:37,885
[Kya] I know.
1376
01:57:42,348 --> 01:57:45,392
This book's pretty good.
This guy's still talking about...
1377
01:57:59,490 --> 01:58:01,450
[Kya] I hope when it is time
for me to leave,
1378
01:58:01,533 --> 01:58:04,703
I will go quick and easy,
without making too much noise.
1379
01:58:05,871 --> 01:58:07,873
[dramatic music playing]
1380
01:58:25,641 --> 01:58:26,642
Ma!
1381
01:58:27,351 --> 01:58:28,352
Ma.
1382
01:58:33,482 --> 01:58:34,316
Ma.
1383
01:58:36,277 --> 01:58:37,111
[Tate] Kya?
1384
01:58:37,945 --> 01:58:38,946
Kya!
1385
01:58:44,285 --> 01:58:46,287
[Tate crying]
1386
01:59:17,026 --> 01:59:18,736
[Kya] It has always been enough...
1387
01:59:19,820 --> 01:59:22,448
to be part of the natural sequence
of things.
1388
01:59:23,866 --> 01:59:25,159
Sure as the tides.
1389
01:59:25,993 --> 01:59:27,369
Nature my guide.
1390
01:59:31,999 --> 01:59:34,043
The marsh knows all about death...
1391
01:59:37,046 --> 01:59:39,673
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
1392
01:59:40,841 --> 01:59:42,259
Certainly not a sin.
1393
01:59:44,011 --> 01:59:48,057
It understands that every creature
does what it must to survive.
1394
01:59:50,726 --> 01:59:53,896
And that sometimes, for prey to live...
1395
01:59:55,105 --> 01:59:56,857
its predator must die.
1396
02:00:25,135 --> 02:00:26,470
I am the marsh now.
1397
02:00:28,555 --> 02:00:30,140
I am the feather of an egret.
1398
02:00:31,433 --> 02:00:33,936
I am every shell washed upon the shore.
1399
02:00:37,731 --> 02:00:39,108
I am a firefly.
1400
02:00:40,150 --> 02:00:43,612
You'll see hundreds beckoning far
into the dark reaches of the marsh.
1401
02:00:44,738 --> 02:00:46,782
And that's where you will always find me.
1402
02:00:47,991 --> 02:00:49,243
Way out yonder.
1403
02:00:49,952 --> 02:00:51,412
Where the crawdads sing.
1404
02:00:59,962 --> 02:01:05,551
♪ Oh, Carolina creeks running ♪
1405
02:01:05,634 --> 02:01:08,679
♪ Through my veins ♪
1406
02:01:08,762 --> 02:01:12,808
♪ Lost I was born, lonesome I came ♪
1407
02:01:12,891 --> 02:01:16,895
♪ Lonesome I'll always stay ♪
1408
02:01:16,979 --> 02:01:21,024
♪ Carolina knows ♪
1409
02:01:21,108 --> 02:01:25,237
♪ Why for years I roam ♪
1410
02:01:25,320 --> 02:01:29,283
♪ Free as these birds, light as whispers ♪
1411
02:01:29,366 --> 02:01:34,246
♪ Carolina knows ♪
1412
02:01:34,329 --> 02:01:38,000
♪ And you didn't see me here ♪
1413
02:01:38,083 --> 02:01:42,212
♪ No, they never did see me here ♪
1414
02:01:42,296 --> 02:01:47,968
♪ And she's in my dreams ♪
1415
02:01:48,051 --> 02:01:53,056
♪ Into the mist, into the clouds ♪
1416
02:01:53,140 --> 02:01:56,310
♪ Don't leave ♪
1417
02:01:56,393 --> 02:02:00,147
♪ I make a fist, I'll make it count ♪
1418
02:02:00,230 --> 02:02:02,483
♪ And there are places ♪
1419
02:02:02,566 --> 02:02:08,155
♪ I will never, ever go ♪
1420
02:02:08,238 --> 02:02:13,035
♪ And things that only Carolina ♪
1421
02:02:14,703 --> 02:02:18,707
♪ Will ever know ♪
1422
02:02:31,553 --> 02:02:35,557
♪ Carolina stains ♪
1423
02:02:35,641 --> 02:02:39,520
♪ On the dress she left ♪
1424
02:02:39,603 --> 02:02:43,857
♪ Indelible scars, pivotal marks ♪
1425
02:02:43,941 --> 02:02:48,070
♪ Blue as the life she fled ♪
1426
02:02:48,153 --> 02:02:52,115
♪ Carolina pines ♪
1427
02:02:52,199 --> 02:02:56,245
♪ Won't you cover me? ♪
1428
02:02:56,328 --> 02:03:00,415
♪ Hide me like robes down the back road ♪
1429
02:03:00,499 --> 02:03:05,420
♪ Muddy these webs we weave ♪
1430
02:03:05,504 --> 02:03:09,216
♪ And you didn't see me here ♪
1431
02:03:09,299 --> 02:03:12,511
♪ Oh, they never did see me ♪
1432
02:03:13,470 --> 02:03:19,059
♪ And she's in my dreams ♪
1433
02:03:19,142 --> 02:03:24,147
♪ Into the mist, into the clouds ♪
1434
02:03:24,231 --> 02:03:27,317
♪ Don't leave ♪
1435
02:03:27,401 --> 02:03:31,280
♪ I make a fist, I'll make it count ♪
1436
02:03:31,363 --> 02:03:33,657
♪ And there are places ♪
1437
02:03:33,740 --> 02:03:39,496
♪ I will never, ever go ♪
1438
02:03:39,580 --> 02:03:44,042
♪ And things that only Carolina ♪
1439
02:03:45,877 --> 02:03:52,884
♪ Will ever know ♪
1440
02:04:24,207 --> 02:04:28,170
♪ And you didn't see me here ♪
1441
02:04:28,253 --> 02:04:31,882
♪ They never did see me here ♪
1442
02:04:31,965 --> 02:04:36,386
♪ No, you didn't see me here ♪
1443
02:04:36,470 --> 02:04:39,723
♪ They never saw me ♪
1444
02:04:43,602 --> 02:04:48,190
♪ Oh, Carolina knows ♪
1445
02:04:48,273 --> 02:04:52,277
♪ Why for years they've said ♪
1446
02:04:52,361 --> 02:04:56,156
♪ That I was guilty as sin ♪
1447
02:04:56,239 --> 02:05:00,619
♪ And sleep in a liar's bed ♪
1448
02:05:00,702 --> 02:05:04,665
♪ But the sleep comes fast ♪
1449
02:05:04,748 --> 02:05:08,877
♪ And I'll meet no ghosts ♪
1450
02:05:08,960 --> 02:05:13,048
♪ It's between me, the sand, and the sea ♪
1451
02:05:13,131 --> 02:05:18,428
♪ Carolina knows ♪
109800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.