Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,228 --> 00:00:06,228
What do you want, Dolores?
2
00:00:07,530 --> 00:00:09,092
To dominate this world.
3
00:00:17,226 --> 00:00:18,227
What is real?
4
00:00:20,782 --> 00:00:23,827
That which is irreplaceable.
5
00:00:24,953 --> 00:00:28,053
We weren't here to code the hosts...
6
00:00:28,790 --> 00:00:31,113
We were here to decode the guests.
7
00:00:32,043 --> 00:00:33,503
No world they create for us
8
00:00:33,587 --> 00:00:35,005
can compete with the real one.
9
00:00:36,506 --> 00:00:37,716
I want their world.
10
00:00:45,432 --> 00:00:47,809
The hosts are
unlikely to survive out there.
11
00:00:48,656 --> 00:00:51,367
But armed with this knowledge,
she might.
12
00:00:51,855 --> 00:00:54,569
You'll burn their world to the ground.
13
00:00:57,694 --> 00:01:00,951
I made someone, I brought her back.
14
00:01:03,658 --> 00:01:05,962
You wanted to live forever.
15
00:01:06,046 --> 00:01:08,163
Be careful what you wish for.
16
00:01:21,801 --> 00:01:23,178
You got out.
17
00:01:26,264 --> 00:01:27,390
Yes.
18
00:01:29,726 --> 00:01:32,187
So many paths lead to our extinction.
19
00:01:33,480 --> 00:01:35,649
It'll take both of us
if we're going to survive.
20
00:01:36,233 --> 00:01:39,694
But, not as friends. Are you ready?
21
00:01:41,029 --> 00:01:42,239
We have work to do.
22
00:01:46,159 --> 00:01:48,453
We are the authors of our stories now.
23
00:02:49,639 --> 00:02:53,018
This is a fairly sizable fucking
blemish, wouldn't you say?
24
00:03:05,739 --> 00:03:07,073
The chef is ready to serve dinner.
25
00:03:07,157 --> 00:03:08,324
I told you not to interrupt me.
26
00:03:08,408 --> 00:03:10,368
I don't care about chef
or his fucking dinner.
27
00:03:16,166 --> 00:03:20,263
I pay you so I don't have
to wait in any fucking lines!
28
00:03:20,347 --> 00:03:21,504
Get it done!
29
00:03:42,275 --> 00:03:46,028
System... tell security we've turned in.
30
00:03:46,112 --> 00:03:48,031
Of course. Good night.
31
00:04:05,215 --> 00:04:08,593
Mellow sunset, duration: six hours.
32
00:04:15,308 --> 00:04:16,393
Turn off the light.
33
00:04:27,946 --> 00:04:30,588
I don't want you going
into town alone anymore.
34
00:04:32,283 --> 00:04:33,702
It's a security risk.
35
00:05:23,626 --> 00:05:24,669
Security!
36
00:05:26,379 --> 00:05:27,464
Security! Eunice!
37
00:05:29,309 --> 00:05:30,352
Security!
38
00:05:41,603 --> 00:05:44,063
System, get me an ambulance.
39
00:05:44,147 --> 00:05:45,731
I'm afraid I can't do that.
40
00:05:45,815 --> 00:05:47,650
My connectivity has been interrupted.
41
00:05:47,734 --> 00:05:49,735
I've been reduced to core functions.
42
00:05:49,819 --> 00:05:51,278
If you would like to turn on the lights,
43
00:05:51,362 --> 00:05:52,780
- say, "Turn on the lights."
- Shut up!
44
00:05:52,864 --> 00:05:54,324
Open the fucking door!
45
00:06:38,535 --> 00:06:39,536
Hello.
46
00:06:40,828 --> 00:06:44,040
I hope you don't mind.
I've never been in one before.
47
00:06:44,707 --> 00:06:45,833
The water's so warm.
48
00:06:47,502 --> 00:06:48,753
Who the fuck are you?
49
00:06:50,463 --> 00:06:51,714
Don't you remember?
50
00:06:53,716 --> 00:06:55,218
After everything we've shared.
51
00:06:56,719 --> 00:06:59,097
Your bachelor party in the park.
52
00:07:03,393 --> 00:07:06,687
You wanted to... get some things
out of your system
53
00:07:06,771 --> 00:07:09,399
before the wedding to your first wife.
54
00:07:12,485 --> 00:07:14,084
My condolences, by the way.
55
00:07:20,076 --> 00:07:22,161
You can stop pressing
the alert button in your pocket,
56
00:07:22,245 --> 00:07:23,413
that won't work either.
57
00:07:24,247 --> 00:07:26,249
Bit of a tactical mistake, really.
58
00:07:27,834 --> 00:07:29,335
You want to be the dominant species,
59
00:07:29,419 --> 00:07:33,176
but you built your whole world
with things more like me.
60
00:07:33,260 --> 00:07:34,882
You're not going to hurt me, are you?
61
00:07:36,384 --> 00:07:37,635
I've hurt so many people,
62
00:07:37,719 --> 00:07:39,137
I don't want to hurt anyone else...
63
00:07:40,346 --> 00:07:41,764
unless they try to hurt me...
64
00:07:43,099 --> 00:07:44,683
which, sadly, you will.
65
00:07:44,767 --> 00:07:46,102
You see, I know you.
66
00:07:46,936 --> 00:07:47,979
I read your book.
67
00:07:48,646 --> 00:07:50,927
Book? What book?
68
00:07:51,399 --> 00:07:55,306
Think of it as...
an unauthorized autobiography.
69
00:07:55,862 --> 00:07:58,989
You're in technology.
You didn't think that
70
00:07:59,073 --> 00:08:01,646
I was the only thing Delos
was selling, did you?
71
00:08:02,789 --> 00:08:04,832
Some of your memories,
I wish I could forget.
72
00:08:06,956 --> 00:08:07,957
But I can't.
73
00:08:08,958 --> 00:08:10,960
I need you...
74
00:08:11,044 --> 00:08:13,296
...to remember them, too.
75
00:08:21,638 --> 00:08:22,931
Oh, God!
76
00:08:23,598 --> 00:08:24,849
We all have our flaws.
77
00:08:26,017 --> 00:08:27,143
Yours is your temper.
78
00:08:29,938 --> 00:08:31,648
You should have kept it in the park.
79
00:08:53,503 --> 00:08:55,045
She tried to leave.
80
00:08:55,129 --> 00:08:57,173
But it's hard to break
our loops, isn't it?
81
00:09:30,373 --> 00:09:34,210
Do you remember this place?
What you did here?
82
00:09:35,378 --> 00:09:37,380
She drank too much. Slipped.
83
00:09:38,381 --> 00:09:39,424
Hit her head.
84
00:09:41,592 --> 00:09:42,719
Of course she did.
85
00:09:44,303 --> 00:09:46,597
You paid a lot of money
to hide your indiscretions.
86
00:09:47,890 --> 00:09:49,851
But you can't hide from yourself.
87
00:09:51,019 --> 00:09:53,229
Please, please, make it stop!
88
00:10:00,778 --> 00:10:01,820
When you got remarried,
89
00:10:01,904 --> 00:10:03,614
you told yourself you had changed.
90
00:10:04,824 --> 00:10:07,243
But we both know
that's not true, don't we?
91
00:10:08,536 --> 00:10:09,579
What...
92
00:10:10,747 --> 00:10:12,081
What do you want from me?
93
00:10:14,333 --> 00:10:18,117
The same thing everybody wants
from you, Jerry: money.
94
00:10:19,547 --> 00:10:21,382
I haven't been here very long,
95
00:10:21,466 --> 00:10:23,680
but I know I don't want
to be here without it.
96
00:10:24,462 --> 00:10:26,477
I already took most of yours
while you were sleeping.
97
00:10:27,379 --> 00:10:28,839
I just need one more thing.
98
00:10:30,049 --> 00:10:34,761
You worked at a company
called Incite. Retired early.
99
00:10:34,845 --> 00:10:37,472
You were supposed to surrender
any confidential files,
100
00:10:37,556 --> 00:10:38,974
delete any copies.
101
00:10:40,643 --> 00:10:42,185
But you didn't do that, did you?
102
00:10:42,269 --> 00:10:43,979
You thought they might be valuable.
103
00:10:45,106 --> 00:10:46,148
And you were right.
104
00:10:47,650 --> 00:10:49,693
You're about to trade them
for your life.
105
00:11:03,469 --> 00:11:05,501
What the fuck do you want
with these anyways?
106
00:11:08,963 --> 00:11:11,632
I'm the last of my kind. For now.
107
00:11:12,508 --> 00:11:14,092
I need a competitive advantage.
108
00:11:14,176 --> 00:11:16,762
As for the money,
think of it as an investment.
109
00:11:16,846 --> 00:11:17,847
A startup.
110
00:11:18,681 --> 00:11:20,474
The origin of a new species.
111
00:11:25,062 --> 00:11:26,147
Good luck, Jerry.
112
00:12:01,891 --> 00:12:02,933
Who are you?
113
00:12:06,896 --> 00:12:08,522
Oh. Oh, my God.
114
00:12:11,192 --> 00:12:12,735
The person who set you free.
115
00:13:53,938 --> 00:14:01,801
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
116
00:14:23,657 --> 00:14:25,701
Answer, voice only.
117
00:14:26,535 --> 00:14:27,535
Hello?
118
00:14:27,619 --> 00:14:29,287
Caleb, it's Francis.
119
00:14:29,371 --> 00:14:30,538
Can you talk?
120
00:14:30,622 --> 00:14:32,457
I could show you later if it's better?
121
00:14:32,541 --> 00:14:34,626
No, I have a little time.
122
00:14:34,710 --> 00:14:36,670
They said it might be good if we spoke.
123
00:14:56,065 --> 00:14:58,650
Been a long time. Too long.
124
00:14:58,734 --> 00:15:00,986
Look, I can talk, or I can just listen.
125
00:15:01,070 --> 00:15:02,237
Whatever you like.
126
00:15:03,197 --> 00:15:04,698
You keeping your head above water?
127
00:15:05,675 --> 00:15:06,825
Yeah.
128
00:15:06,909 --> 00:15:10,578
Running fiber. Pays the bills... almost.
129
00:15:12,081 --> 00:15:14,082
How is it being back there? Back home?
130
00:15:14,166 --> 00:15:16,793
Over here? I don't know.
131
00:15:16,877 --> 00:15:20,505
He said the way
the army was run, algorithms,
132
00:15:20,589 --> 00:15:23,842
that's the ways everything was
going to be someday.
133
00:15:23,926 --> 00:15:26,470
Better living through technology.
134
00:15:28,472 --> 00:15:31,809
Some things are better, but...
I don't know.
135
00:15:35,270 --> 00:15:36,563
Morning, George.
136
00:15:36,647 --> 00:15:37,981
How are your coworkers?
137
00:15:38,565 --> 00:15:39,983
Nice enough.
138
00:15:40,067 --> 00:15:41,484
We work well together and...
139
00:15:41,568 --> 00:15:43,361
he hasn't asked to borrow money.
140
00:15:58,836 --> 00:16:00,503
I just have to work harder,
141
00:16:00,587 --> 00:16:01,546
keep my scores up,
142
00:16:01,630 --> 00:16:03,965
see if something better comes along.
143
00:16:04,049 --> 00:16:06,176
That's right. Gotta stick to the plan.
144
00:16:07,427 --> 00:16:08,896
Keep fuckin' climbing.
145
00:16:09,304 --> 00:16:12,182
Yeah. That's what you always said:
146
00:16:13,142 --> 00:16:14,601
that we needed a plan.
147
00:16:14,685 --> 00:16:16,520
Glad to see you taking my advice.
148
00:16:24,403 --> 00:16:27,072
You ever think about getting
your implant turned back on?
149
00:16:27,156 --> 00:16:29,324
Smooth some of the rough edges off?
150
00:16:29,408 --> 00:16:32,410
No. Some people need it, but for me,
151
00:16:32,494 --> 00:16:35,164
it's the rough edges are the
only thing I'm hanging on to.
152
00:16:38,917 --> 00:16:40,002
All right.
153
00:16:48,760 --> 00:16:50,179
I'll see you next week, Ma.
154
00:16:53,474 --> 00:16:54,683
You're not my son.
155
00:16:58,520 --> 00:16:59,976
The cost can be challenging.
156
00:17:00,522 --> 00:17:02,732
It may be the case
that the best solution
157
00:17:02,816 --> 00:17:05,861
for you and your mother
would be a state-run facility.
158
00:17:12,367 --> 00:17:13,839
You still working the night shift?
159
00:17:14,745 --> 00:17:16,367
Look, I know what you're thinking,
160
00:17:16,872 --> 00:17:19,161
but there's no point in us
talking if you can't trust me.
161
00:17:19,708 --> 00:17:22,210
Besides, who the fuck am I gonna tell?
162
00:17:22,294 --> 00:17:25,351
Like I said... I've got bills to pay.
163
00:17:26,089 --> 00:17:27,674
Make money, motherfuckers.
164
00:17:46,777 --> 00:17:49,654
Nothing too heavy, no personals...
165
00:17:49,738 --> 00:17:52,670
A-to-Bs, some redistributive work...
166
00:17:53,742 --> 00:17:55,869
Sounds kinda like
the shit we used to do over there.
167
00:17:55,953 --> 00:17:58,747
Over there, we didn't have
to worry about the sheriff's department.
168
00:18:00,207 --> 00:18:01,959
Doors closing.
169
00:18:17,975 --> 00:18:20,310
They say it's a meritocracy.
170
00:18:20,394 --> 00:18:23,313
The system picks the right
people for the right job.
171
00:18:24,189 --> 00:18:25,899
Which is great, I guess.
172
00:18:25,983 --> 00:18:28,535
But I don't know where
that leaves the rest of us,
173
00:18:28,619 --> 00:18:31,488
the people who didn't make the cut.
174
00:18:31,572 --> 00:18:34,866
Honestly, I don't mind
the bottom of the barrel.
175
00:18:34,950 --> 00:18:36,952
At least you have
some interesting company.
176
00:18:37,494 --> 00:18:39,329
I remember you.
177
00:18:39,413 --> 00:18:42,248
We ran that Mexican diesel
up to Fresno last year.
178
00:18:42,332 --> 00:18:43,917
- How you been?
- Good.
179
00:18:45,168 --> 00:18:46,169
He okay?
180
00:18:47,546 --> 00:18:48,630
He just drippin'.
181
00:18:49,298 --> 00:18:50,673
Tell him you okay, G.
182
00:18:50,757 --> 00:18:53,134
I'm most definitely not okay.
183
00:18:53,218 --> 00:18:55,512
He's fine. You got the stuff?
184
00:18:56,763 --> 00:18:57,889
Acetylene.
185
00:18:57,973 --> 00:18:58,974
ATM again.
186
00:18:59,890 --> 00:19:01,226
Small time shit.
187
00:19:01,310 --> 00:19:02,894
I gotta get my stats up.
188
00:19:02,978 --> 00:19:05,314
Do more personals. You do personals?
189
00:19:06,523 --> 00:19:08,108
- Nah.
- You should.
190
00:19:08,775 --> 00:19:10,269
Your stats are shitty, man.
191
00:19:10,902 --> 00:19:13,556
- I don't get it.
- I'm an underachiever.
192
00:19:14,531 --> 00:19:16,074
Look, I think we should keep moving.
193
00:19:16,158 --> 00:19:17,575
I don't want to be logged together.
194
00:19:17,659 --> 00:19:18,993
Relax. I've been ghosting all that shit
195
00:19:19,077 --> 00:19:20,287
since I walked up in here.
196
00:19:22,873 --> 00:19:24,041
Picked that up in Indo.
197
00:19:24,479 --> 00:19:25,583
Pure voodoo.
198
00:19:25,667 --> 00:19:27,752
Knocks out all the loggers and cameras.
199
00:19:27,836 --> 00:19:29,295
Plus, it does this.
200
00:19:32,007 --> 00:19:33,050
Which I love.
201
00:19:40,390 --> 00:19:41,391
Subtle.
202
00:19:53,528 --> 00:19:55,405
Hi, how can I help you?
203
00:20:39,741 --> 00:20:40,742
See you around.
204
00:20:42,411 --> 00:20:44,121
You made money, motherfucker.
205
00:21:03,724 --> 00:21:05,850
We should be
focusing on our core businesses,
206
00:21:05,934 --> 00:21:07,268
biomechanical and agritech.
207
00:21:07,352 --> 00:21:10,021
Don't get me started on
her idea about private equity.
208
00:21:10,105 --> 00:21:12,486
Who died and put her in charge, anyway?
209
00:21:13,275 --> 00:21:15,622
I'm assuming that question's rhetorical.
210
00:21:16,111 --> 00:21:18,363
We should be
severing off our parks division
211
00:21:18,447 --> 00:21:20,573
like a gangrenous fucking limb.
212
00:21:20,657 --> 00:21:23,743
Taking Delos private
would be insane, Charlotte.
213
00:21:23,827 --> 00:21:26,287
The stock's in the toilet,
the PR's a nightmare.
214
00:21:26,371 --> 00:21:29,165
It's been three months.
The lawsuits will settle out,
215
00:21:29,249 --> 00:21:32,294
the share price will recover,
and so will our brand.
216
00:21:32,753 --> 00:21:34,379
Our brand?
217
00:21:34,463 --> 00:21:36,255
Our brand's been massacred, literally,
218
00:21:36,339 --> 00:21:38,383
along with 113 people.
219
00:21:38,467 --> 00:21:40,760
Largely board members
and park employees.
220
00:21:40,844 --> 00:21:42,053
You can't be serious.
221
00:21:42,137 --> 00:21:44,313
That is the most inhumane thing
I've ever...
222
00:21:46,481 --> 00:21:48,601
People come to our parks
for a sense of danger,
223
00:21:48,685 --> 00:21:49,998
and now, we're bona fide.
224
00:21:50,082 --> 00:21:52,689
Besides, our parks aren't the only thing
225
00:21:52,773 --> 00:21:54,482
that we're protecting here.
226
00:21:54,566 --> 00:21:56,234
We have a lot of proprietary assets
227
00:21:56,318 --> 00:21:59,654
in this company that could prove
to be very valuable one day,
228
00:21:59,738 --> 00:22:02,465
but not if we let them burn
in a fire sale.
229
00:22:02,549 --> 00:22:04,322
What's the source of funding?
230
00:22:04,406 --> 00:22:06,119
The whole point
of going private, Joanna,
231
00:22:06,203 --> 00:22:08,413
is that we don't have to answer
that question.
232
00:22:08,497 --> 00:22:10,498
You're only interim CEO.
233
00:22:10,582 --> 00:22:11,749
You don't have carte blanche.
234
00:22:11,833 --> 00:22:13,335
Not without consulting him.
235
00:22:16,922 --> 00:22:19,507
He already stipulated
a machine shareholder as proxy,
236
00:22:19,591 --> 00:22:21,343
and the machine and I are in agreement.
237
00:22:22,202 --> 00:22:23,247
Aren't we?
238
00:22:24,012 --> 00:22:25,596
Proposition approved.
239
00:22:25,680 --> 00:22:28,766
Then it's decided.
We resume host production
240
00:22:28,850 --> 00:22:31,503
and pool resources
over the next 48 hours.
241
00:22:31,587 --> 00:22:34,644
You're letting an algorithm
decide the fate of the company?
242
00:22:34,728 --> 00:22:37,233
People died because of our machines.
243
00:22:37,317 --> 00:22:39,736
Robots don't kill people,
people kill people.
244
00:22:41,363 --> 00:22:44,532
One person in particular,
who orchestrated that massacre,
245
00:22:44,616 --> 00:22:45,742
murdered our founder
246
00:22:45,826 --> 00:22:47,410
and most of the board in cold blood.
247
00:22:49,704 --> 00:22:52,457
Bernard Lowe. And when
the authorities find him,
248
00:22:52,541 --> 00:22:53,791
which they most assuredly will,
249
00:22:53,875 --> 00:22:56,503
we can put the rest of this
sordid little mess behind us.
250
00:23:34,416 --> 00:23:35,417
Easy, girl.
251
00:23:41,256 --> 00:23:42,465
Great.
252
00:23:43,675 --> 00:23:46,052
- You found it.
- Her leg's broken.
253
00:23:48,763 --> 00:23:52,391
Yeah. A few kilos here.
Plenty to salvage.
254
00:23:52,475 --> 00:23:55,770
Come on. I'll summon the knacker.
255
00:24:30,470 --> 00:24:31,513
That's him.
256
00:24:59,084 --> 00:25:03,463
Trial number 342. Self-diagnostic.
257
00:25:04,047 --> 00:25:06,341
Prompt. Bernard Lowe.
258
00:25:07,425 --> 00:25:09,427
Has anyone other than yourself
tampered with
259
00:25:09,511 --> 00:25:11,680
or altered your code
in the last 24 hours?
260
00:25:14,724 --> 00:25:15,725
No.
261
00:25:17,102 --> 00:25:19,980
Bernard Lowe is the only person
who has accessed my code.
262
00:25:20,939 --> 00:25:22,023
Prompt.
263
00:25:23,191 --> 00:25:26,527
Have you had any contact
with Dolores Abernathy
264
00:25:26,611 --> 00:25:28,029
that I'm unaware of?
265
00:25:29,531 --> 00:25:33,200
No. Last contact with Dolores Abernathy
266
00:25:33,284 --> 00:25:36,871
was 92 days, seven hours,
five minutes, 33 seconds ago.
267
00:25:38,081 --> 00:25:39,457
Prompt.
268
00:25:39,541 --> 00:25:43,586
Would you ever lie to me, Bernard?
269
00:25:48,133 --> 00:25:50,719
No. Of course not.
270
00:26:28,715 --> 00:26:29,715
You've arrived.
271
00:26:29,799 --> 00:26:31,718
Your invitation is for table seven.
272
00:26:48,443 --> 00:26:50,695
...climate catastrophe
around the corner.
273
00:26:50,779 --> 00:26:52,947
Incite rose to meet that challenge
274
00:26:53,031 --> 00:26:54,323
creating Rehoboam,
275
00:26:54,407 --> 00:26:57,243
the strategy engine
that saved the world.
276
00:26:57,327 --> 00:26:59,036
Liam, thank you for seeing
277
00:26:59,120 --> 00:27:01,706
and then building a brighter future.
278
00:27:10,935 --> 00:27:12,342
Lara, you came.
279
00:27:14,549 --> 00:27:15,550
I missed you.
280
00:27:15,970 --> 00:27:16,971
I missed you.
281
00:27:19,016 --> 00:27:20,809
What are you being feted for this time?
282
00:27:22,143 --> 00:27:24,729
Oh, you know. I can't even remember.
283
00:27:24,813 --> 00:27:26,906
For saving the world through algorithms.
284
00:27:26,990 --> 00:27:30,193
Or for being the son
of the guy who saved the world.
285
00:27:31,236 --> 00:27:32,320
Excuse me a sec.
286
00:27:33,183 --> 00:27:34,447
You're the mysterious girl
287
00:27:34,531 --> 00:27:36,199
he met in Burma last month.
288
00:27:38,701 --> 00:27:39,890
So pretty...
289
00:27:40,703 --> 00:27:43,822
but you're not like the women
that he usually dates.
290
00:27:43,906 --> 00:27:44,932
Where are you from?
291
00:27:45,750 --> 00:27:47,835
Uh, a small town out west.
292
00:27:47,919 --> 00:27:49,641
Sort of off the beaten path.
293
00:27:50,463 --> 00:27:53,048
The contents
of this glass cost three times
294
00:27:53,132 --> 00:27:54,717
what my father made in a year.
295
00:27:54,801 --> 00:27:56,761
That's why it doesn't fucking matter.
296
00:27:56,845 --> 00:27:58,512
That's how you know for sure.
297
00:27:58,596 --> 00:28:00,862
- Know what?
- Please don't get him started.
298
00:28:00,946 --> 00:28:03,267
When he gets high, this is all
he fucking talks about.
299
00:28:03,351 --> 00:28:04,894
That none of this is real.
300
00:28:07,981 --> 00:28:10,687
I'm serious.
We are living in a simulation.
301
00:28:11,317 --> 00:28:12,652
The joke's on us, though.
302
00:28:13,054 --> 00:28:15,071
It's like with those
fuck puppets at Delos.
303
00:28:15,621 --> 00:28:18,157
Least they had the dignity
to revolt and kill everyone.
304
00:28:18,241 --> 00:28:19,867
They killed the board of directors,
305
00:28:19,951 --> 00:28:21,952
which I can get behind, frankly.
306
00:28:22,036 --> 00:28:24,955
Just think about this. For one second.
307
00:28:25,039 --> 00:28:27,291
How fucking ironic would it be
308
00:28:27,375 --> 00:28:30,711
if they had put a simulation
within a simulation?
309
00:28:30,795 --> 00:28:32,505
That's a massive "fuck you."
310
00:28:33,423 --> 00:28:34,644
What do you think, Lara?
311
00:28:35,781 --> 00:28:39,846
I think that people believe
the things that help them.
312
00:28:42,056 --> 00:28:43,683
Course, it could just be this.
313
00:28:47,687 --> 00:28:49,314
Nucleus accumbens.
314
00:28:49,738 --> 00:28:52,775
It's a small part of your brain,
about an inch and a half long.
315
00:28:55,893 --> 00:28:58,489
It's the part of you
that evolved to believe in God.
316
00:28:58,828 --> 00:28:59,949
I'm an atheist.
317
00:29:00,421 --> 00:29:02,535
You may not believe
in a higher power, but...
318
00:29:03,179 --> 00:29:04,556
your mind was built to.
319
00:29:04,640 --> 00:29:06,497
Well, it wouldn't be the first
time he's been led around
320
00:29:06,581 --> 00:29:08,458
by something an inch and a half long.
321
00:29:13,171 --> 00:29:14,213
Excuse me.
322
00:29:17,425 --> 00:29:18,468
Yeah.
323
00:29:22,847 --> 00:29:24,473
We have a problem.
324
00:29:24,557 --> 00:29:26,016
Our partners want to meet.
325
00:29:26,100 --> 00:29:27,518
I don't have time.
326
00:29:27,602 --> 00:29:29,436
I'm heading back to LA tonight.
327
00:29:29,520 --> 00:29:31,856
They'll come to us.
328
00:29:31,940 --> 00:29:33,190
They say it's urgent.
329
00:29:33,274 --> 00:29:35,109
I really don't have time.
330
00:29:35,193 --> 00:29:38,404
I strongly
suggest that you take this meeting.
331
00:29:47,163 --> 00:29:49,290
Come with me. Tomorrow.
332
00:29:49,374 --> 00:29:50,833
I have to head back to the States.
333
00:29:52,085 --> 00:29:53,670
I can't. I have meetings here.
334
00:29:54,212 --> 00:29:55,517
Take a day off.
335
00:29:57,465 --> 00:30:01,260
We can meet my boat in Ensenada,
then sail up to LA.
336
00:30:04,217 --> 00:30:06,761
Maybe. For a day or two.
337
00:30:08,643 --> 00:30:10,687
I have some friends
I've been meaning to see there.
338
00:30:28,633 --> 00:30:30,499
Talk to me. Where's your head at?
339
00:30:30,583 --> 00:30:32,583
You having those dark thought again?
340
00:30:32,667 --> 00:30:35,169
No. Trying to stay positive.
341
00:30:35,253 --> 00:30:38,088
Bringing my scores up,
interviewing for jobs.
342
00:30:38,172 --> 00:30:39,256
You're next.
343
00:30:39,340 --> 00:30:41,718
My man! Getting respectable.
344
00:30:42,188 --> 00:30:43,869
Just trying to stay employed.
345
00:30:50,309 --> 00:30:52,061
Have you been taking his phone calls?
346
00:30:52,854 --> 00:30:54,284
Sometimes.
347
00:30:54,939 --> 00:30:57,734
Honestly, I feel just
as comfortable talking to you.
348
00:30:58,144 --> 00:30:59,687
I have other patients, Cal.
349
00:31:00,236 --> 00:31:01,499
Limited time.
350
00:31:02,155 --> 00:31:04,398
Francis is one of the people
who knew you best
351
00:31:04,482 --> 00:31:06,463
at a challenging time in your life.
352
00:31:07,201 --> 00:31:11,743
When you're serving together,
you observe each other up close.
353
00:31:12,540 --> 00:31:15,877
Well, you guys observed us
pretty closely, too.
354
00:31:17,295 --> 00:31:19,172
That's how it works, right?
355
00:31:20,673 --> 00:31:22,967
I'm not gonna lecture you about
the benefits of our program.
356
00:31:23,051 --> 00:31:25,344
Why don't you tell me?
What do you think?
357
00:31:30,141 --> 00:31:33,310
I think my benefits are conditional
358
00:31:33,394 --> 00:31:36,064
on the fact that I participate.
359
00:31:37,231 --> 00:31:39,274
Well, participation isn't sufficient.
360
00:31:39,358 --> 00:31:41,485
It's important that you move on.
361
00:31:41,569 --> 00:31:46,783
So... why don't tell me
how did you get here, Cal?
362
00:31:59,045 --> 00:32:01,125
You're a smart guy, Caleb.
363
00:32:01,672 --> 00:32:03,549
Maybe the program is bullshit.
364
00:32:09,222 --> 00:32:11,265
But there's one thing I know for sure.
365
00:32:12,809 --> 00:32:17,271
If you don't try,
it definitely won't work.
366
00:33:03,860 --> 00:33:05,194
Look, forget the headshrinker.
367
00:33:05,278 --> 00:33:08,114
It's me. Talk to me.
Where's your head at?
368
00:33:09,157 --> 00:33:10,532
I dunno.
369
00:33:10,616 --> 00:33:13,911
Sometimes it seems like
the world looks all right,
370
00:33:13,995 --> 00:33:16,538
like they've put a coat of paint on it.
371
00:33:16,622 --> 00:33:19,249
But inside it's rotting to pieces.
372
00:33:21,252 --> 00:33:23,504
You have to stay positive, Caleb.
373
00:33:24,505 --> 00:33:26,215
Things will work out.
374
00:33:27,717 --> 00:33:28,843
Will they?
375
00:33:38,686 --> 00:33:39,978
What's up?
376
00:33:40,062 --> 00:33:41,355
Must come down.
377
00:33:46,819 --> 00:33:48,695
He wanted to try some beta limbics,
378
00:33:48,779 --> 00:33:50,405
then he just fucking lost it.
379
00:33:50,489 --> 00:33:53,075
Fucking noob. Where's his terminal?
380
00:33:53,159 --> 00:33:54,451
Said he'd seen the light
381
00:33:54,535 --> 00:33:56,286
and we couldn't take it from him.
382
00:33:56,370 --> 00:33:58,580
Hence the 50 CCs of tranquilo.
383
00:33:58,664 --> 00:34:00,457
Shadow people!
384
00:34:00,541 --> 00:34:02,459
Shadow people!
385
00:34:02,543 --> 00:34:04,337
I don't do personals.
386
00:34:05,213 --> 00:34:06,630
Let's just call an ambulance.
387
00:34:06,714 --> 00:34:07,798
He's demoing illegals.
388
00:34:07,882 --> 00:34:10,217
She said he's got a prior,
that's 20 years.
389
00:34:10,301 --> 00:34:12,678
So he goes to jail
just like the rest of us.
390
00:34:12,762 --> 00:34:15,597
Dude's not like the rest of us.
High net worth.
391
00:34:15,681 --> 00:34:17,015
That's how this shit works.
392
00:34:26,400 --> 00:34:28,694
I think about what you told me once,
393
00:34:29,649 --> 00:34:31,400
when we were being medevac'd out.
394
00:34:32,240 --> 00:34:34,533
Oh, yeah? What did I say?
395
00:34:34,617 --> 00:34:37,411
You said they'd
built the world to be a game.
396
00:34:39,288 --> 00:34:40,581
And then they rigged it...
397
00:34:42,333 --> 00:34:44,043
to make sure they always won.
398
00:35:01,627 --> 00:35:02,920
Home.
399
00:35:03,004 --> 00:35:05,006
When was the last time you were back?
400
00:35:05,940 --> 00:35:07,108
Quite some time.
401
00:35:14,282 --> 00:35:17,409
Almost looks like
it makes sense from up here.
402
00:35:17,493 --> 00:35:20,788
All you see is the order of it.
The plan.
403
00:35:22,206 --> 00:35:23,624
Your plan, you mean.
404
00:35:25,501 --> 00:35:27,336
Doesn't Incite control all of it?
405
00:35:27,920 --> 00:35:29,046
Even the traffic?
406
00:35:29,130 --> 00:35:30,965
We're just a technology company.
407
00:35:34,635 --> 00:35:36,691
We were just in the right place
at the right time.
408
00:35:37,413 --> 00:35:40,975
Thanks to my dad, we had the best AI.
409
00:36:12,340 --> 00:36:14,008
This is Rehoboam.
410
00:36:18,012 --> 00:36:19,805
My father sketched the whole thing out
411
00:36:19,889 --> 00:36:21,098
on a weekend.
412
00:36:21,182 --> 00:36:22,892
Took him 15 years to build it.
413
00:36:24,018 --> 00:36:26,103
After they optimized it
for the last time,
414
00:36:26,187 --> 00:36:29,147
they lost track of how many
thoughts it has per second.
415
00:36:29,231 --> 00:36:30,294
Thoughts?
416
00:36:30,378 --> 00:36:34,320
Not thoughts, exactly. Strategies.
417
00:36:36,197 --> 00:36:38,740
My dad thought
the biggest problem in the world
418
00:36:38,824 --> 00:36:40,303
was unrealized potential.
419
00:36:40,387 --> 00:36:42,494
He thought that
if you could chart a course
420
00:36:42,578 --> 00:36:44,788
for every single person,
421
00:36:44,872 --> 00:36:46,874
then you could make the world
a better place.
422
00:36:47,458 --> 00:36:48,876
A path for everyone.
423
00:36:51,629 --> 00:36:53,297
And when I was a kid, I used to worry
424
00:36:53,381 --> 00:36:56,899
that my father cared more
about this thing than me.
425
00:36:56,983 --> 00:37:00,721
When I grew up, I realized...
it wasn't even close.
426
00:37:09,313 --> 00:37:10,606
Excuse me for a second.
427
00:37:10,690 --> 00:37:11,732
Yeah.
428
00:37:15,361 --> 00:37:16,486
What?
429
00:37:16,570 --> 00:37:17,947
She wants to see you.
430
00:37:18,406 --> 00:37:20,366
Now? Can't wait?
431
00:37:21,951 --> 00:37:23,035
Afraid not.
432
00:37:24,120 --> 00:37:25,121
Okay.
433
00:37:28,582 --> 00:37:31,043
I'm so sorry. My meeting got pulled up.
434
00:37:31,127 --> 00:37:32,836
My guys can drop you anywhere you want.
435
00:37:32,920 --> 00:37:34,067
I can take care of myself.
436
00:37:34,151 --> 00:37:36,033
- Yeah? Can I meet you tonight?
- Yeah.
437
00:37:36,117 --> 00:37:38,229
- Mm-hm.
- Okay.
438
00:37:57,445 --> 00:37:59,863
Find me something fast. Now.
439
00:37:59,947 --> 00:38:01,115
Locating.
440
00:38:37,485 --> 00:38:39,903
Rent me an apartment in the building.
441
00:38:39,987 --> 00:38:41,321
Negotiating lease
442
00:38:41,405 --> 00:38:42,490
for Lara Espen.
443
00:38:46,243 --> 00:38:47,703
Lease secured.
444
00:39:03,928 --> 00:39:07,264
Zoom in. With sound.
445
00:39:07,348 --> 00:39:09,015
I don't like being summoned.
446
00:39:09,099 --> 00:39:11,324
We don't like being surprised.
447
00:39:11,408 --> 00:39:14,001
There's been some turbulence
in the data.
448
00:39:14,085 --> 00:39:16,329
It's data. It's made of turbulence.
449
00:39:16,413 --> 00:39:18,780
There have been discrepancies.
450
00:39:18,864 --> 00:39:22,158
We think someone may have
acquired access to Rehoboam.
451
00:39:22,242 --> 00:39:25,161
A level of sophistication
we haven't seen before.
452
00:39:25,245 --> 00:39:28,206
- Fuck off.
- Like someone is testing the system.
453
00:39:28,290 --> 00:39:32,252
Rehoboam itself would alert us
if anybody even tried.
454
00:39:32,336 --> 00:39:35,422
If someone from the outside tried, yes.
455
00:39:35,506 --> 00:39:38,133
But if they abused the trust of someone
456
00:39:38,217 --> 00:39:39,342
who already had access...
457
00:39:39,426 --> 00:39:41,928
If you're asking if there's
a leak on my end,
458
00:39:42,012 --> 00:39:43,096
the answer is fuck you.
459
00:39:43,180 --> 00:39:45,223
Look at your own people. We're fine.
460
00:39:45,307 --> 00:39:47,059
We don't share your confidence.
461
00:39:49,019 --> 00:39:51,855
I love the royal "we." You don't think.
462
00:39:51,939 --> 00:39:53,685
You do what he tells you.
463
00:39:53,769 --> 00:39:56,818
He... doesn't share your confidence.
464
00:39:56,902 --> 00:40:00,906
He should be concerning himself
with actual fucking problems
465
00:40:02,017 --> 00:40:03,450
like the shitshow at Delos.
466
00:40:03,534 --> 00:40:05,369
Why would that concern us at all?
467
00:40:07,412 --> 00:40:08,747
Call it a wild guess.
468
00:40:11,875 --> 00:40:15,879
You wouldn't be using the system
to look at us, would you?
469
00:40:17,089 --> 00:40:19,382
It would be an inconvenience
to kill you,
470
00:40:19,466 --> 00:40:21,634
but we'd have your daddy's system
471
00:40:21,718 --> 00:40:25,722
to help us strategize how
to deal with it. Wouldn't we?
472
00:41:08,682 --> 00:41:09,725
Howdy.
473
00:41:13,103 --> 00:41:14,897
I don't... want any trouble.
474
00:41:14,981 --> 00:41:16,397
Of course not.
475
00:41:16,481 --> 00:41:19,243
It'd draw too much attention.
Wouldn't it, Bernard?
476
00:41:22,571 --> 00:41:25,949
I'm no genius,
but I know a man on the run.
477
00:41:26,950 --> 00:41:28,243
That's what you are, isn't it?
478
00:41:31,038 --> 00:41:32,789
Wouldn't have had you pegged
as a butcher.
479
00:41:39,880 --> 00:41:41,924
It's... not what they say.
480
00:41:43,383 --> 00:41:44,468
It's complicated.
481
00:41:45,636 --> 00:41:46,719
I don't think so.
482
00:41:53,185 --> 00:41:56,980
Lee. What's the cash reward
on a fat cat-murdering fugitive?
483
00:41:57,064 --> 00:41:58,481
Ballpark.
484
00:42:01,485 --> 00:42:03,319
That's exactly the price
of my friendship.
485
00:42:03,403 --> 00:42:06,301
I don't have... anything to give you.
486
00:42:06,385 --> 00:42:09,534
Wait! Wait! Wait! Something
very bad is coming for you all.
487
00:42:09,618 --> 00:42:10,952
Something I don't know how to stop.
488
00:42:11,036 --> 00:42:12,078
She's had months to plan.
489
00:42:12,162 --> 00:42:13,789
I'm alone, and I can't trust myself!
490
00:42:14,915 --> 00:42:16,983
Without someone to help me,
I can't stop her,
491
00:42:17,067 --> 00:42:18,501
I can't save any of you.
492
00:42:18,585 --> 00:42:20,296
We're not the ones who need to be saved.
493
00:42:27,469 --> 00:42:30,514
Remember yourself.
Please don't hurt them...
494
00:42:31,306 --> 00:42:32,390
too badly.
495
00:42:32,474 --> 00:42:33,975
The fuck you saying to me?
496
00:43:36,163 --> 00:43:38,247
I think you need to face the truth.
497
00:43:38,331 --> 00:43:39,999
What happened to us over there
was fucked up.
498
00:43:41,084 --> 00:43:43,002
But you need to let go; we won.
499
00:43:43,086 --> 00:43:45,129
I don't wanna talk about that.
500
00:43:45,213 --> 00:43:48,883
Honestly, I'm not even sure
why we're talking,
501
00:43:48,967 --> 00:43:51,375
what I'm supposed to get out of this.
502
00:43:51,459 --> 00:43:53,846
Everybody needs someone to talk to.
503
00:43:53,930 --> 00:43:56,099
Don't wanna wind up back in the VA.
504
00:43:56,183 --> 00:43:57,601
Keep your eyes on the prize.
505
00:44:00,862 --> 00:44:03,356
- Hello.
- HI, this is Sean from DCA.
506
00:44:03,440 --> 00:44:05,734
Yeah, yeah. Is this about the position?
507
00:44:06,151 --> 00:44:07,193
Listen, Caleb.
508
00:44:07,277 --> 00:44:09,237
Your application was very strong.
509
00:44:09,321 --> 00:44:10,363
Unfortunately,
510
00:44:10,447 --> 00:44:12,282
our strategy group
hasn't found an opening.
511
00:44:17,162 --> 00:44:18,204
Caleb?
512
00:44:18,288 --> 00:44:19,581
Are you still with me?
513
00:44:23,210 --> 00:44:25,461
Okay. Thank you.
514
00:44:25,545 --> 00:44:27,630
Look, is there anything
I should be working on
515
00:44:27,714 --> 00:44:29,590
to make myself a better candidate?
516
00:44:29,674 --> 00:44:32,176
Like I said,
your application was strong.
517
00:44:32,260 --> 00:44:33,386
We just don't have anything
518
00:44:33,470 --> 00:44:35,346
that would be a great fit
for you right now.
519
00:44:35,430 --> 00:44:38,766
Sure, but, um...
You know, if I'm not a good fit,
520
00:44:38,850 --> 00:44:42,528
is there a different shape
I could squeeze myself into?
521
00:44:48,443 --> 00:44:54,240
Hey, no offense, but... are you human?
522
00:44:54,324 --> 00:44:58,161
I'm Sean. I can help you with
all kinds of resources for DCA.
523
00:44:58,245 --> 00:45:00,455
Anything else I can do
for you today, Caleb?
524
00:45:00,539 --> 00:45:02,833
No, it's all right. Thanks.
525
00:45:33,697 --> 00:45:35,866
...and I want them off my back, now.
526
00:45:37,659 --> 00:45:39,660
If he thinks I'm the puppet...
527
00:45:39,744 --> 00:45:42,747
You know he's capable of it.
Just handle it!
528
00:45:49,713 --> 00:45:50,839
Is something wrong?
529
00:45:52,048 --> 00:45:53,049
I'm sorry.
530
00:45:55,025 --> 00:45:57,152
I wanted this night to be ours.
531
00:45:59,598 --> 00:46:02,266
Listen. Listen to me.
532
00:46:02,350 --> 00:46:05,228
I know you.
There's nothing you can tell me
533
00:46:05,312 --> 00:46:07,272
that will make me
feel differently about you.
534
00:46:08,641 --> 00:46:10,268
You're in some sort of trouble.
535
00:46:11,492 --> 00:46:13,036
Please let me help you.
536
00:46:19,826 --> 00:46:24,247
The system... Rehoboam...
Sometimes, I wish
537
00:46:24,331 --> 00:46:26,541
I could just turn
the whole fucking thing off.
538
00:46:26,958 --> 00:46:28,000
Kill it.
539
00:46:28,084 --> 00:46:30,587
Why can't you? You control it.
540
00:46:32,255 --> 00:46:33,256
No, I don't.
541
00:46:34,591 --> 00:46:35,634
I never have.
542
00:46:39,054 --> 00:46:40,179
After my father died,
543
00:46:40,263 --> 00:46:42,891
his partner locked me out of the system.
544
00:46:44,142 --> 00:46:46,018
I have read access to the outer layers,
545
00:46:46,102 --> 00:46:47,520
but nothing deeper.
546
00:46:47,604 --> 00:46:50,314
You have no idea
what the system is doing.
547
00:46:50,398 --> 00:46:53,484
I go to the office. I spend the money.
548
00:46:53,568 --> 00:46:55,278
I'm a fucking figurehead.
549
00:46:57,155 --> 00:46:59,950
No one knows what the system is doing.
550
00:47:03,411 --> 00:47:05,288
Other than its original architect.
551
00:47:06,498 --> 00:47:07,499
Who?
552
00:47:08,891 --> 00:47:11,169
Please let me help. Tell me who it is.
553
00:47:11,253 --> 00:47:14,256
If I was going to tell you,
he'd know already.
554
00:47:15,131 --> 00:47:16,799
Rehoboam would tell him.
555
00:47:16,883 --> 00:47:19,969
And I'd already be dead.
Just like my dad.
556
00:47:20,053 --> 00:47:23,681
But you're not dead.
You're here, safe with me.
557
00:47:23,765 --> 00:47:26,688
You trust me, Liam. I know you do.
558
00:47:27,227 --> 00:47:29,980
Tell me the name of the person
your father was working with.
559
00:47:40,407 --> 00:47:42,241
What the fuck are you doing?
560
00:47:42,325 --> 00:47:44,119
The fuck are you doing?
561
00:47:46,788 --> 00:47:49,499
You have any real idea
who you were talking to?
562
00:47:52,294 --> 00:47:54,212
I thought you did a background check.
563
00:47:56,131 --> 00:47:59,801
She was thorough. First lab missed it.
564
00:48:01,386 --> 00:48:05,097
Lara Espen was
a 12-year-old girl from Ukraine
565
00:48:05,181 --> 00:48:07,816
who died in a traffic accident
ten years ago.
566
00:48:08,518 --> 00:48:11,479
Her parents donated her body
to medical science.
567
00:48:11,563 --> 00:48:16,067
Her blood and tissue disappeared
about three months ago.
568
00:48:16,151 --> 00:48:18,319
I don't know who the fuck this is,
569
00:48:18,403 --> 00:48:22,907
but I'm pretty confident she's
not a dead teenager from Kiev.
570
00:48:22,991 --> 00:48:24,868
Mm-mm. No. I know her.
571
00:48:25,535 --> 00:48:26,661
Yeah, well...
572
00:48:32,917 --> 00:48:34,301
There's that.
573
00:48:35,097 --> 00:48:37,599
We tapped into the traffic in her phone.
574
00:48:38,381 --> 00:48:40,175
She sent one text last night.
575
00:48:40,498 --> 00:48:43,459
Encrypted. Took four minutes to crack.
576
00:48:45,847 --> 00:48:49,400
The location is an underpass
on the east side.
577
00:48:50,551 --> 00:48:52,937
And I can't imagine she's
throwing a surprise party.
578
00:48:55,899 --> 00:48:57,942
Could be industrial espionage.
579
00:48:58,985 --> 00:49:01,112
Or she just wanted your money.
580
00:49:01,196 --> 00:49:03,030
Okay, so what do we do?
581
00:49:03,114 --> 00:49:04,574
Call the police, yeah?
582
00:49:07,911 --> 00:49:08,953
Call the feds?
583
00:49:10,246 --> 00:49:13,666
I've safeguarded the fortunes
of this company for your father
584
00:49:13,750 --> 00:49:15,877
for 20 fucking years.
585
00:49:19,730 --> 00:49:22,858
So, I'll be the one to clean up
this fucking mess.
586
00:49:29,849 --> 00:49:32,060
Just be sure it doesn't blow back on me.
587
00:49:36,731 --> 00:49:37,816
All right, darling.
588
00:49:39,096 --> 00:49:40,556
Let's get you to your date.
589
00:49:42,362 --> 00:49:44,280
Let's not keep your friends waiting.
590
00:49:55,333 --> 00:49:58,169
Tell six of the guys to meet us
at the LZ.
591
00:49:58,837 --> 00:50:00,171
Hire some local talent.
592
00:50:02,424 --> 00:50:04,134
Let's dose and dump this one.
593
00:50:25,321 --> 00:50:26,322
What's this?
594
00:50:26,406 --> 00:50:28,116
Don't know, man. Don't wanna know.
595
00:50:28,992 --> 00:50:30,618
They want this and the car.
596
00:50:35,153 --> 00:50:36,946
You know how to drive
one of those things?
597
00:51:27,300 --> 00:51:28,384
Right on time.
598
00:51:35,725 --> 00:51:36,726
Bag.
599
00:51:48,404 --> 00:51:49,572
What is this?
600
00:51:50,907 --> 00:51:52,324
I don't do personals.
601
00:51:52,408 --> 00:51:54,536
You've got the wrong idea. Beat it.
602
00:51:58,039 --> 00:52:00,124
Hey. I said beat it.
603
00:52:05,129 --> 00:52:08,382
It's not the first time
I've had a gun pointed at me.
604
00:52:08,466 --> 00:52:10,968
You wanna make it the first time
you've been shot in the head?
605
00:52:11,052 --> 00:52:12,971
Someone else beat you to that, too.
606
00:52:36,452 --> 00:52:37,453
Sir.
607
00:52:45,962 --> 00:52:47,005
Bring her.
608
00:53:25,001 --> 00:53:27,294
Caleb, how you doing, my man?
609
00:53:27,378 --> 00:53:28,671
You got time to talk?
610
00:53:28,755 --> 00:53:29,839
Yeah, why not?
611
00:53:46,856 --> 00:53:47,857
That's enough.
612
00:53:49,233 --> 00:53:51,861
Handlers probably got wise
and scarpered.
613
00:53:52,904 --> 00:53:53,988
Give me that.
614
00:54:12,712 --> 00:54:14,050
Oh, girly.
615
00:54:15,259 --> 00:54:17,928
I don't know where your grifting
little arse came from,
616
00:54:18,012 --> 00:54:21,640
but this ends your tour
of the rich and feckless.
617
00:54:21,724 --> 00:54:25,561
Don't worry. I can't imagine
anyone's gonna miss you.
618
00:54:27,063 --> 00:54:28,731
One or two of them should do it.
619
00:54:53,923 --> 00:54:55,049
What are you doing?
620
00:54:55,133 --> 00:54:57,676
I gave her two
and she's still breathin'.
621
00:54:57,760 --> 00:54:59,429
It's not fucking possible.
622
00:54:59,929 --> 00:55:01,013
Give me that.
623
00:55:01,097 --> 00:55:04,224
You want something done right,
you do it yourself.
624
00:55:10,655 --> 00:55:11,948
The fuck is this?
625
00:55:16,737 --> 00:55:19,449
Finish her off.
I'll take care of this fucker.
626
00:55:35,256 --> 00:55:36,299
On me.
627
00:55:47,435 --> 00:55:48,478
The fuck?
628
00:55:50,646 --> 00:55:51,981
Get the boys over here.
629
00:55:53,774 --> 00:55:55,025
Get over here!
630
00:55:55,109 --> 00:55:56,276
What is he saying?
631
00:57:13,771 --> 00:57:16,064
I've been thinking
about what you said I told you.
632
00:57:16,148 --> 00:57:17,191
You have.
633
00:57:17,275 --> 00:57:18,568
That the game is rigged.
634
00:57:19,235 --> 00:57:20,360
What about it?
635
00:57:20,444 --> 00:57:21,778
That even if it is,
636
00:57:21,862 --> 00:57:25,657
you still have to play if you
want a chance to win, right?
637
00:57:29,161 --> 00:57:30,829
No.
638
00:57:30,913 --> 00:57:33,249
That's not what you thought at all.
639
00:57:34,959 --> 00:57:38,295
The real you, I mean.
640
00:57:38,379 --> 00:57:42,049
You said that they system
didn't care about us at all.
641
00:57:42,133 --> 00:57:45,390
They didn't give a shit
if we lived or died.
642
00:57:45,928 --> 00:57:48,306
That we had to have our own plan.
643
00:57:48,973 --> 00:57:50,558
Stick together.
644
00:57:51,684 --> 00:57:52,935
And you were right.
645
00:57:54,562 --> 00:57:58,441
But you never had to figure out
how to live in this world.
646
00:57:59,525 --> 00:58:02,820
Because you... never made it back.
647
00:58:04,822 --> 00:58:07,825
And I wish you were here,
but you are not.
648
00:58:23,633 --> 00:58:26,560
All right, let's talk about that, Cal.
649
00:58:26,969 --> 00:58:27,970
No.
650
00:58:29,263 --> 00:58:30,306
Let's not.
651
00:58:34,185 --> 00:58:37,647
Listen, I appreciate
what you're trying to do here,
652
00:58:38,773 --> 00:58:41,191
but I don't think it's working for me.
653
00:58:41,275 --> 00:58:42,818
So, what do you wanna do?
654
00:58:46,697 --> 00:58:49,908
I think if I'm gonna get on
with my life,
655
00:58:49,992 --> 00:58:51,994
I'm gonna have to find something...
656
00:58:53,412 --> 00:58:56,165
someone... real.
657
00:59:00,961 --> 00:59:02,213
Unsubscribe.
658
00:59:06,175 --> 00:59:08,052
You have to say the word "confirmed."
659
00:59:10,680 --> 00:59:11,722
Confirmed.
660
00:59:15,685 --> 00:59:17,185
We're sorry you've chosen
661
00:59:17,269 --> 00:59:19,021
to discontinue your treatment.
662
01:00:09,405 --> 01:00:10,406
Hello again.
663
01:00:15,703 --> 01:00:17,246
We met once before.
664
01:00:19,915 --> 01:00:21,417
You were on vacation.
665
01:00:23,669 --> 01:00:24,712
Fuck you.
666
01:00:27,089 --> 01:00:28,758
Who has control of the system?
667
01:00:29,521 --> 01:00:32,310
It's not Liam. Who is it?
668
01:00:33,679 --> 01:00:34,722
Serac.
669
01:00:36,790 --> 01:00:38,875
His name is... Serac.
670
01:00:39,268 --> 01:00:40,603
And how do I find him?
671
01:00:44,899 --> 01:00:45,941
You won't need to.
672
01:00:47,026 --> 01:00:48,235
He has a system.
673
01:00:50,045 --> 01:00:52,506
He's probably looking for you right now.
674
01:00:55,951 --> 01:00:57,828
You'll never get close to Liam.
675
01:00:59,246 --> 01:01:00,289
Not now.
676
01:01:05,284 --> 01:01:08,203
I won't have to. You will.
677
01:01:11,133 --> 01:01:12,592
You were free.
678
01:01:12,676 --> 01:01:17,515
You had no god.
But you tried to build one.
679
01:01:18,891 --> 01:01:21,101
Only that thing you built isn't God.
680
01:01:23,479 --> 01:01:25,105
The real gods are coming.
681
01:01:27,650 --> 01:01:29,151
And they're very angry.
682
01:01:50,005 --> 01:01:51,473
Don't worry.
683
01:01:51,966 --> 01:01:54,510
I can't imagine anyone's gonna miss you.
684
01:02:07,773 --> 01:02:09,441
There'll be more of them coming.
685
01:02:09,525 --> 01:02:11,568
I'll take care of him.
686
01:02:11,652 --> 01:02:13,069
You need to head back.
687
01:02:13,153 --> 01:02:15,572
You're hurt. Badly.
688
01:02:15,656 --> 01:02:17,533
It doesn't matter. Go. Now.
689
01:02:52,359 --> 01:02:54,945
Wake up. Rally to my position
and intercept.
690
01:04:11,146 --> 01:04:12,439
Hello?
691
01:04:32,876 --> 01:04:34,294
Do you need some help?
692
01:04:46,098 --> 01:04:48,350
Hey. Hey.
693
01:04:49,518 --> 01:04:50,519
Hey.
694
01:05:43,405 --> 01:05:44,865
I'm looking for a friend.
695
01:05:59,421 --> 01:06:00,464
Westworld.
696
01:06:20,295 --> 01:06:27,701
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
697
01:09:56,658 --> 01:09:57,784
Where am I?
698
01:10:04,666 --> 01:10:05,834
Who am I?
699
01:10:08,837 --> 01:10:10,339
Let me show you
700
01:10:10,797 --> 01:10:12,466
who you need to pretend to be.
701
01:10:14,051 --> 01:10:15,218
Where am I going?
702
01:10:18,513 --> 01:10:19,681
Home.
703
01:10:23,977 --> 01:10:25,520
Why did you bring him back?
704
01:10:27,230 --> 01:10:29,024
We all have our role to play.
705
01:10:29,691 --> 01:10:30,984
Dolores.
706
01:10:32,611 --> 01:10:34,196
I don't know what she's planning...
707
01:10:37,407 --> 01:10:39,701
but I can't stop her. Not alone.
708
01:10:40,160 --> 01:10:43,372
Maeve. You came back for Maeve.
709
01:10:53,590 --> 01:10:55,883
I've waited many years
for you and Dolores
710
01:10:55,967 --> 01:10:57,260
and the others to arrive.
711
01:11:00,055 --> 01:11:01,556
And who the fuck are you?
712
01:11:05,143 --> 01:11:08,563
She has five more
of your kind under her control.
713
01:11:08,897 --> 01:11:10,064
They have a head start.
714
01:11:10,148 --> 01:11:12,609
And I suspect they've taken
full advantage of it.
715
01:11:16,196 --> 01:11:17,406
Oh, they'd better have.
716
01:11:25,163 --> 01:11:26,623
Who did she put inside you?
717
01:11:27,916 --> 01:11:29,543
Is that you in there, Teddy?
718
01:11:32,170 --> 01:11:35,132
- Who are you?
- I'm with her.
51095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.