All language subtitles for The Capture S02E03 (04 Sep 2022)en.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,679 This program me contains strong language and some violent scenes 2 00:00:04,680 --> 00:00:07,359 Correction is a method of real time image manipulation, using the 3 00:00:07,360 --> 00:00:10,319 disruption of camera feeds and the deployment of deep-fake technology. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,879 So it has a name, what happened to me? 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,799 Rachel certainly made an impression on Turner. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,039 Wouldn't hurt to keep him on side. 7 00:00:18,040 --> 00:00:22,039 You seem to forget how close she came to reporting us. 8 00:00:22,040 --> 00:00:24,480 If you still don't trust her, Gemma, you know what to do. 9 00:00:25,920 --> 00:00:28,119 Keep her close. 10 00:00:28,120 --> 00:00:29,639 I'm filming this for my dossier, 11 00:00:29,640 --> 00:00:32,799 detailing the systematic, illegal practice of 12 00:00:32,800 --> 00:00:35,839 video evidence tampering known as Correction. 13 00:00:35,840 --> 00:00:39,079 If you need technical help with the BBC, I'll loan you one of my guys. 14 00:00:39,080 --> 00:00:41,719 But if I find out you put them on China, the deal's off. 15 00:00:41,720 --> 00:00:43,599 You're convinced China's responsible? 16 00:00:43,600 --> 00:00:46,159 Beijing is trying to meddle in British policy. 17 00:00:46,160 --> 00:00:48,719 Yan Wanglei, Xanda's man in London, 18 00:00:48,720 --> 00:00:51,519 he's a part of it. I'm certain. 19 00:00:51,520 --> 00:00:54,719 Sometimes to seems to me as if there are 20 00:00:54,720 --> 00:00:56,359 two Isaac Turners. 21 00:00:56,360 --> 00:00:59,959 So which Isaac Turner should I believe? 22 00:00:59,960 --> 00:01:03,319 As London's CEO of Xanda Facial Rec, 23 00:01:03,320 --> 00:01:07,559 Yan Wanglei has the motive and the technical capability. 24 00:01:07,560 --> 00:01:09,959 I'm sorry to hear about your detective sergeant. 25 00:01:09,960 --> 00:01:11,479 GUNSHOTS 26 00:01:11,480 --> 00:01:15,199 You he was shot but you didn't say if he survived. 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,559 No, I didn't. 28 00:01:16,560 --> 00:01:18,719 How do you feel about joining the surveillance unit? 29 00:01:18,720 --> 00:01:20,839 We need eyes on Yan Wanglei. 30 00:01:20,840 --> 00:01:22,159 Sir. 31 00:01:22,160 --> 00:01:23,759 Patrick, you'd better wake up. 32 00:01:23,760 --> 00:01:24,920 We need you. 33 00:01:26,120 --> 00:01:27,639 No, I haven't joined them. 34 00:01:27,640 --> 00:01:30,159 I am trying to beat them. 35 00:01:30,160 --> 00:01:33,679 And they are watching me day and night. 36 00:01:33,680 --> 00:01:36,199 Isaac Turner's just cut his protection officers loose. 37 00:01:36,200 --> 00:01:37,999 He's booked himself on Newsnight. 38 00:01:38,000 --> 00:01:39,799 Mr Turner! 39 00:01:39,800 --> 00:01:42,159 They kill people to protect it. 40 00:01:42,160 --> 00:01:44,319 Have you got a plan to expose it? 41 00:01:44,320 --> 00:01:45,759 Have you changed your mind? 42 00:01:45,760 --> 00:01:48,119 I've reached my decision to recommend to the cabinet... 43 00:01:48,120 --> 00:01:51,439 see profiling as an AI flaw. Xanda treats it as a selling point. 44 00:01:51,440 --> 00:01:53,159 Somebody stop this broadcast! 45 00:01:53,160 --> 00:01:54,439 It's not cutting! 46 00:01:54,440 --> 00:01:56,359 I'm advocating the use of racial profiling 47 00:01:56,360 --> 00:01:57,879 wherever it keeps us safe. 48 00:01:57,880 --> 00:01:58,999 We've been hacked. 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,719 This has been changed, faked. 50 00:02:00,720 --> 00:02:02,999 Corrected. 51 00:02:03,000 --> 00:02:06,199 You need to prove it definitively, 52 00:02:06,200 --> 00:02:08,119 so no-one can deny it. 53 00:02:08,120 --> 00:02:10,479 And how do you suggest doing that? 54 00:02:10,480 --> 00:02:11,920 Together. 55 00:02:16,920 --> 00:02:20,480 I've just committed career suicide on live TV. 56 00:02:21,560 --> 00:02:22,999 Except I haven't. 57 00:02:23,000 --> 00:02:25,920 And... what? I'm expected to stay silent? 58 00:02:28,240 --> 00:02:29,639 My wife thinks I've gone insane, 59 00:02:29,640 --> 00:02:30,999 my staff are threatening to quit 60 00:02:31,000 --> 00:02:33,199 and the Home Secretary's stopped answering my calls. 61 00:02:33,200 --> 00:02:34,959 I understand how difficult this must be. 62 00:02:34,960 --> 00:02:36,159 Oh, oh, do you? 63 00:02:36,160 --> 00:02:38,639 Because last time I looked it wasn't you on camera extolling 64 00:02:38,640 --> 00:02:40,999 the virtues of racial bias. 65 00:02:41,000 --> 00:02:43,799 I thought you said he was being cooperative? 66 00:02:43,800 --> 00:02:45,359 All things considered. 67 00:02:45,360 --> 00:02:47,040 PHONE VIBRATES 68 00:02:48,400 --> 00:02:51,399 Perhaps it's not my place to remind you of the stakes. 69 00:02:51,400 --> 00:02:52,600 No need. 70 00:02:55,760 --> 00:02:59,559 Your minion explained it to us on pain of death. 71 00:02:59,560 --> 00:03:01,239 Issues of National Security, 72 00:03:01,240 --> 00:03:03,840 the likes of which we can never know or understand. 73 00:03:06,600 --> 00:03:08,599 I appreciate your support. 74 00:03:08,600 --> 00:03:10,240 We're all public servants, eh? 75 00:03:12,040 --> 00:03:14,879 And I shall just have to cling to my much tested belief 76 00:03:14,880 --> 00:03:19,119 that you people have the nation's best interests at heart, 77 00:03:19,120 --> 00:03:21,399 and assume you'll do everything in your power 78 00:03:21,400 --> 00:03:23,680 to prevent this ever happening again. 79 00:03:26,160 --> 00:03:29,879 We'll need you to answer some questions, go over what happened. 80 00:03:29,880 --> 00:03:33,199 Fine. But as this is past my bedtime, 81 00:03:33,200 --> 00:03:36,719 I'm going to need a little something to keep me going. 82 00:03:36,720 --> 00:03:39,880 Luckily, I know where Ed keeps his stash. 83 00:03:41,640 --> 00:03:43,320 - Coffee. - SHE LAUGHS 84 00:03:43,323 --> 00:03:44,599 Anyone else? 85 00:03:44,600 --> 00:03:45,999 Thank you. 86 00:03:46,000 --> 00:03:47,680 I can't promise milk and sugar. 87 00:03:52,200 --> 00:03:54,240 She seems very compliant. 88 00:03:56,000 --> 00:03:57,760 How the hell did you manage that? 89 00:04:01,560 --> 00:04:03,920 Learning from you, ma'am. 90 00:04:05,720 --> 00:04:07,719 - RADIO: - Control to Kilo 1. 91 00:04:07,720 --> 00:04:09,040 Kilo 1. 92 00:05:03,960 --> 00:05:06,080 Most common cause of compromise. 93 00:05:07,680 --> 00:05:10,119 Sorry? 94 00:05:10,120 --> 00:05:12,039 Needing a wee. 95 00:05:12,040 --> 00:05:13,399 I don't. 96 00:05:13,400 --> 00:05:14,959 Your leg is shaking. 97 00:05:14,960 --> 00:05:16,600 I don't need a wee. 98 00:05:18,880 --> 00:05:20,999 There's only one option if you do. 99 00:05:21,000 --> 00:05:22,879 I'm not going to wet myself in your car. 100 00:05:22,880 --> 00:05:24,320 You wouldn't be the first. 101 00:05:26,840 --> 00:05:28,120 Movement. 102 00:05:44,400 --> 00:05:46,040 Kilo 9 to Control. 103 00:05:47,760 --> 00:05:49,719 Control, Kilo 9. Go ahead. 104 00:05:49,720 --> 00:05:51,440 Eyes on target. 105 00:05:55,680 --> 00:05:57,479 Guv? 106 00:05:57,480 --> 00:05:59,560 Wanglei is mobile. 107 00:06:09,800 --> 00:06:11,719 I want the holy trinity of tracking. 108 00:06:11,720 --> 00:06:13,719 Eyes on, face rec and GPS. 109 00:06:13,720 --> 00:06:15,120 Sir. 110 00:06:17,520 --> 00:06:19,760 Confirm eyeball on target, Kilo 9. 111 00:06:24,800 --> 00:06:25,919 Pos ID. 112 00:06:25,920 --> 00:06:27,359 Run facial rec. 113 00:06:27,360 --> 00:06:28,560 Happening. 114 00:06:34,240 --> 00:06:35,559 Target ID confirmed. 115 00:06:35,560 --> 00:06:37,040 Facial Rec confirmed. 116 00:06:39,000 --> 00:06:40,759 Run vehicle check. 117 00:06:40,760 --> 00:06:41,879 Kilo 9 to Control. 118 00:06:41,880 --> 00:06:44,119 Target is in a black S class Mercedes, 119 00:06:44,120 --> 00:06:48,839 registration 735 D812. 120 00:06:48,840 --> 00:06:51,119 Confirmed. 121 00:06:51,120 --> 00:06:53,159 Diplomatic plates. 122 00:06:53,160 --> 00:06:56,319 Good to know the Embassy's looking after him. 123 00:06:56,320 --> 00:06:57,920 Get me into that Merc. 124 00:06:59,960 --> 00:07:01,799 Stand by. Stand by. 125 00:07:01,800 --> 00:07:03,239 Target on the move. 126 00:07:03,240 --> 00:07:04,719 Track that vehicle. 127 00:07:04,720 --> 00:07:06,200 Kilo 9, tail target. 128 00:07:09,200 --> 00:07:11,239 Stay close, Kilo 9. 129 00:07:11,240 --> 00:07:13,279 Maintain eyeball on target. 130 00:07:13,280 --> 00:07:14,640 Understood. 131 00:07:22,480 --> 00:07:25,759 Kilo 9 to Control. Target turning left on Gower Road. 132 00:07:25,760 --> 00:07:27,879 Run ANPR. 133 00:07:27,880 --> 00:07:29,040 Happening. 134 00:07:31,040 --> 00:07:33,079 Confirmed. 135 00:07:33,080 --> 00:07:34,840 How's that GPS? 136 00:07:36,720 --> 00:07:38,400 We're into the Merc. 137 00:07:40,560 --> 00:07:42,920 Outstanding. 138 00:07:46,560 --> 00:07:48,360 TRANSLATION: 139 00:08:00,800 --> 00:08:03,199 Tell us what you've got, Kilo 9. 140 00:08:03,200 --> 00:08:05,680 Target turning left onto Mandeville Place. 141 00:08:09,160 --> 00:08:10,440 Confirmed. 142 00:08:17,000 --> 00:08:19,079 Target held at the junction with Bellevue Road. 143 00:08:19,080 --> 00:08:20,400 Confirmed. 144 00:08:27,080 --> 00:08:29,039 TYRES SCREECH 145 00:08:29,040 --> 00:08:31,559 Target just ran a red light. Tail compromised. 146 00:08:31,560 --> 00:08:33,599 This is Control to Kilo 9. 147 00:08:33,600 --> 00:08:35,599 I don't care if the target knows you're there. 148 00:08:35,600 --> 00:08:37,519 Just don't let him out of your sight. 149 00:08:37,520 --> 00:08:39,039 Understood. 150 00:08:39,040 --> 00:08:41,040 HORN BEEPS 151 00:08:49,560 --> 00:08:51,439 He does not want to be followed. 152 00:08:51,440 --> 00:08:52,759 Tough shit. 153 00:08:52,760 --> 00:08:53,879 PHONE RINGING 154 00:08:53,880 --> 00:08:56,319 TV: - A spokesperson for the Muslim Council of Great Britain 155 00:08:56,320 --> 00:08:58,319 has called on Security Minister Isaac Turner to 156 00:08:58,320 --> 00:09:02,559 "apologise or resign" after comments he made about racial profiling AI 157 00:09:02,560 --> 00:09:04,559 earlier this evening. 158 00:09:04,560 --> 00:09:07,559 The minister's claims are not just absurd and offensive - 159 00:09:07,560 --> 00:09:08,839 they are inflammatory, 160 00:09:08,840 --> 00:09:11,959 and reinforce the most damaging racial stereotypes. 161 00:09:11,960 --> 00:09:15,039 The truth is racial-profiling is what makes Xanda 162 00:09:15,040 --> 00:09:18,879 the most effective security system on the market. 163 00:09:18,880 --> 00:09:21,799 If, say, and I'm not saying this is the case, 164 00:09:21,800 --> 00:09:24,679 but if, say, Muslim men between the ages of 17... 165 00:09:24,680 --> 00:09:25,719 Is it Daddy? 166 00:09:25,720 --> 00:09:28,639 Were the most likely demographic to launch an attack on an airport... 167 00:09:28,640 --> 00:09:30,600 - No. It wasn't him. - SHE SNIFFS 168 00:09:30,603 --> 00:09:33,479 Go back to bed, Harrison. It's the middle of the night. 169 00:09:33,480 --> 00:09:35,400 When is he coming back? 170 00:09:37,240 --> 00:09:38,879 Soon, darling. 171 00:09:38,880 --> 00:09:41,000 Go. I'll come and kiss you night-night in a minute. 172 00:09:43,880 --> 00:09:45,520 PHONE ALERT 173 00:09:52,640 --> 00:09:54,079 Call for support. 174 00:09:54,080 --> 00:09:56,399 I want everyone here ID'd, questioned 175 00:09:56,400 --> 00:09:58,399 and slap a D-notice on the whole lot. 176 00:09:58,400 --> 00:10:01,279 If they're not suspects they're witnesses. 177 00:10:01,280 --> 00:10:02,760 Christ. 178 00:10:04,720 --> 00:10:07,279 Journos! 179 00:10:07,280 --> 00:10:09,559 Can't think of worse people to try to keep quiet. 180 00:10:09,560 --> 00:10:11,759 Ma'am, from where I was standing, 181 00:10:11,760 --> 00:10:13,919 I don't think any of them witnessed it. 182 00:10:13,920 --> 00:10:16,279 They know something happened but they were all watching 183 00:10:16,280 --> 00:10:17,639 the fake version. 184 00:10:17,640 --> 00:10:19,679 The whole system was taken over remotely, 185 00:10:19,680 --> 00:10:20,919 not just the feeds. 186 00:10:20,920 --> 00:10:22,079 The hardware. 187 00:10:22,080 --> 00:10:24,599 The edit was locked on Turner in that control room. 188 00:10:24,600 --> 00:10:26,240 They couldn't cut away. 189 00:10:30,160 --> 00:10:33,599 We need a list of everybody with access to that room, that kit. 190 00:10:33,600 --> 00:10:35,280 Somebody here must be complicit. 191 00:10:37,440 --> 00:10:38,559 What about Khan? 192 00:10:38,560 --> 00:10:39,839 No. 193 00:10:39,840 --> 00:10:42,080 Khadija Khan's reaction, I just, erm... 194 00:10:43,040 --> 00:10:46,040 I just think somebody behind the scenes is more likely. 195 00:10:49,280 --> 00:10:51,040 DSU GARLAND SIGHS 196 00:11:00,800 --> 00:11:02,439 Kilo 9 to Control. 197 00:11:02,440 --> 00:11:03,759 Kilo 9, go ahead. 198 00:11:03,760 --> 00:11:05,759 Target joining the A4. 199 00:11:05,760 --> 00:11:06,959 Confirmed. 200 00:11:06,960 --> 00:11:09,040 Confirmed. A4 Westbound. 201 00:11:11,440 --> 00:11:13,799 Westbound. 202 00:11:13,800 --> 00:11:15,680 What's the target's home address? 203 00:11:17,880 --> 00:11:20,359 The Grange, Five Oak Green. 204 00:11:20,360 --> 00:11:22,599 Five Oak Green, what the fuck is that? 205 00:11:22,600 --> 00:11:24,999 A village in Kent. 206 00:11:25,000 --> 00:11:26,959 Well, he's not headed there, is he? 207 00:11:26,960 --> 00:11:29,040 Not unless he's taking the scenic route. 208 00:11:35,160 --> 00:11:36,799 Kilo 9 to Control. 209 00:11:36,800 --> 00:11:39,639 Target joining the M4 Motorway. 210 00:11:39,640 --> 00:11:40,999 Confirmed. 211 00:11:41,000 --> 00:11:43,240 Confirmed. The M4, westbound. 212 00:11:51,280 --> 00:11:53,119 Control to Kilo 1. 213 00:11:53,120 --> 00:11:54,479 Go ahead. 214 00:11:54,480 --> 00:11:55,999 Suspect is on the move. 215 00:11:56,000 --> 00:11:57,800 Direction of Heathrow. 216 00:11:59,960 --> 00:12:01,159 Check passenger logs. 217 00:12:01,160 --> 00:12:02,440 Happening. 218 00:12:06,400 --> 00:12:09,199 No name matches any flights to Beijing in the next 24 hours. 219 00:12:09,200 --> 00:12:11,159 Could be travelling under a false ID. 220 00:12:11,160 --> 00:12:12,639 You're talking about Wanglei? 221 00:12:12,640 --> 00:12:14,759 We can't let him board a plane, Kilo 1. 222 00:12:14,760 --> 00:12:16,519 I'm aware. It's a political decision. 223 00:12:16,520 --> 00:12:17,919 You want to wake up the Home Sec? 224 00:12:17,920 --> 00:12:19,160 No, no. 225 00:12:21,360 --> 00:12:24,119 Look, you want Government backing to arrest a Chinese national? 226 00:12:24,120 --> 00:12:25,559 Top cover, ideally. Home Sec or PM. 227 00:12:25,560 --> 00:12:27,719 Yeah, by the time you get a straight answer the target 228 00:12:27,720 --> 00:12:29,359 will be in the air. 229 00:12:29,360 --> 00:12:30,960 What makes you say that? 230 00:12:33,160 --> 00:12:34,559 Kilo 9 to Control. 231 00:12:34,560 --> 00:12:36,559 Target passing M4 Junction 2. 232 00:12:36,560 --> 00:12:37,879 Confirmed. Confirmed. 233 00:12:37,880 --> 00:12:39,720 15 minutes to Terminal 1. 234 00:12:42,000 --> 00:12:43,639 I'm the Security Minister. 235 00:12:43,640 --> 00:12:45,879 I can declare a critical incident. 236 00:12:45,880 --> 00:12:47,360 Why wake up Gill when you've got me? 237 00:12:51,000 --> 00:12:53,279 I can't stop him in a diplomatic vehicle. 238 00:12:53,280 --> 00:12:54,799 I'm aware. 239 00:12:54,800 --> 00:12:56,599 Arrest when target shows intent to travel, 240 00:12:56,600 --> 00:12:59,119 issue an all-ports warning, delay every flight headed east. 241 00:12:59,120 --> 00:13:01,479 Target steps into Departures, that's good enough for me. 242 00:13:01,480 --> 00:13:03,479 I'm heading to Heathrow with a green light from 243 00:13:03,480 --> 00:13:04,679 the Security Minister. 244 00:13:04,680 --> 00:13:05,959 Collate the statements. 245 00:13:05,960 --> 00:13:09,039 Verify all witness IDs with CTC and release. 246 00:13:09,040 --> 00:13:10,879 What? What is it? 247 00:13:10,880 --> 00:13:12,360 No, nothing, ma'am. 248 00:13:24,040 --> 00:13:25,279 Control to all units. 249 00:13:25,280 --> 00:13:26,919 We are moving to Amber. 250 00:13:26,920 --> 00:13:29,359 Stand by for executive action to arrest the target 251 00:13:29,360 --> 00:13:32,040 on suspicion of conspiracy to murder. 252 00:13:34,360 --> 00:13:38,799 The target must demonstrate intent to leave the UK. 253 00:13:38,800 --> 00:13:43,279 Arrest teams at every terminal, remain inside Departures. 254 00:13:43,280 --> 00:13:45,119 Target sees armed guards at the door, 255 00:13:45,120 --> 00:13:47,239 he might get twitchy and change his mind. 256 00:13:47,240 --> 00:13:49,039 Kilo 9 to Control. 257 00:13:49,040 --> 00:13:52,199 Target passing M4 Junction 3. 258 00:13:52,200 --> 00:13:54,279 Stay on him, Kilo 9. 259 00:13:54,280 --> 00:13:56,399 You may not have power of arrest yet, 260 00:13:56,400 --> 00:13:59,559 but you have the power to stay up his arse. 261 00:13:59,560 --> 00:14:01,159 Understood. 262 00:14:01,160 --> 00:14:03,719 RACHEL: Sorry to cut this short. I need the room. 263 00:14:03,720 --> 00:14:06,119 That's not necessary, Ms Khan. You can stay. 264 00:14:06,120 --> 00:14:08,879 Collate the statements. Verify witness IDs with CTC. 265 00:14:08,880 --> 00:14:10,080 Yes, ma'am. 266 00:14:11,600 --> 00:14:13,079 I need to see the interview again. 267 00:14:13,080 --> 00:14:14,639 Do you know your way round this? 268 00:14:14,640 --> 00:14:17,040 Mm. I've spent my time in the gallery. 269 00:14:19,840 --> 00:14:21,279 SHE PLAYS RECORDING 270 00:14:21,280 --> 00:14:23,919 VOICE OF ISAAC: - You asked me if Xanda had been tested for 271 00:14:23,920 --> 00:14:27,279 racial bias. I'm afraid my answer wasn't entirely accurate. 272 00:14:27,280 --> 00:14:28,559 What is it? 273 00:14:28,560 --> 00:14:30,519 You still think Wanglei is behind this? 274 00:14:30,520 --> 00:14:32,039 The truth is... 275 00:14:32,040 --> 00:14:34,719 racial-profiling is what makes Xanda the most effective 276 00:14:34,720 --> 00:14:36,079 security system on the market. 277 00:14:36,080 --> 00:14:38,799 Yes, I was trying to withdraw my support for his bid. 278 00:14:38,800 --> 00:14:41,119 He stopped me from saying China poses a risk. 279 00:14:41,120 --> 00:14:43,999 You were also corrected to say that Xanda Facial Recognition 280 00:14:44,000 --> 00:14:45,679 makes use of racial profiling. 281 00:14:45,680 --> 00:14:48,879 While most facial recognition providers see profiling 282 00:14:48,880 --> 00:14:51,559 as an AI flaw, Xanda treats it as a selling point. 283 00:14:51,560 --> 00:14:55,359 Why would the head of Xanda UK make you say that about his own company? 284 00:14:55,360 --> 00:14:57,879 I don't know, but he is currently trying to leave the country. 285 00:14:57,880 --> 00:15:00,719 If we don't stop him now, we'll never get the chance to ask. 286 00:15:00,720 --> 00:15:03,039 - RADIO: - Trojan 26 to Kilo 3. 287 00:15:03,040 --> 00:15:04,439 Go ahead. 288 00:15:04,440 --> 00:15:06,039 Update on asset as requested, ma'am. 289 00:15:06,040 --> 00:15:07,199 He's awake? 290 00:15:07,200 --> 00:15:08,919 Doctors just came to check him. 291 00:15:08,920 --> 00:15:11,320 Said they expect him to wake up in the next hour. 292 00:15:20,480 --> 00:15:22,479 You did say to call if he so much as stirred. 293 00:15:22,480 --> 00:15:24,999 Yes. Thank you. Ah... 294 00:15:25,000 --> 00:15:26,440 - ISAAC: - What is it? 295 00:15:28,600 --> 00:15:31,239 Kilo 3 to Kilo 6? 296 00:15:31,240 --> 00:15:32,839 Kilo 6. Go ahead. 297 00:15:32,840 --> 00:15:35,399 When did you last run a feed check to the hospital? 298 00:15:35,400 --> 00:15:36,679 15 minutes. 299 00:15:36,680 --> 00:15:37,880 Run another. 300 00:15:39,800 --> 00:15:41,840 Any concern, Kilo 3? 301 00:15:42,960 --> 00:15:44,559 Unclear. 302 00:15:44,560 --> 00:15:46,559 Where's Patrick's family? 303 00:15:46,560 --> 00:15:48,879 PPOs escorted them home just before the last check. 304 00:15:48,880 --> 00:15:50,079 I'm heading back there. 305 00:15:50,080 --> 00:15:51,999 Check the feeds. Check the guard detail. 306 00:15:52,000 --> 00:15:53,559 Keep me updated on 2. 307 00:15:53,560 --> 00:15:54,679 Understood. 308 00:15:54,680 --> 00:15:55,839 Hospital? 309 00:15:55,840 --> 00:15:57,959 As with everything else we've discussed, Khadija, 310 00:15:57,960 --> 00:15:59,199 you keep this under wraps. 311 00:15:59,200 --> 00:16:02,679 Until you can give me everything, the deep-fake scandal. 312 00:16:02,680 --> 00:16:03,839 Correction. 313 00:16:03,840 --> 00:16:05,159 You leave the wording to me. 314 00:16:05,160 --> 00:16:06,439 I'm going to come with you. 315 00:16:06,440 --> 00:16:08,479 I-I can't allow it. The CPOs will take you home. 316 00:16:08,480 --> 00:16:09,959 I declared this critical incident. 317 00:16:09,960 --> 00:16:12,239 If there's a development I want to know what's going on. 318 00:16:12,240 --> 00:16:15,760 And, frankly, you're the only one I trust to tell me the truth. 319 00:16:21,200 --> 00:16:25,479 Ah, don't leave this behind, Minister. You'll be needing it. 320 00:16:25,480 --> 00:16:27,959 And, as I said, 321 00:16:27,960 --> 00:16:31,440 I'll keep my side of the bargain so long as you keep yours. 322 00:16:39,000 --> 00:16:41,479 - RADIO: - Comms check, Trojan 21. 323 00:16:41,480 --> 00:16:43,119 R5. 324 00:16:43,120 --> 00:16:44,959 Status update? 325 00:16:44,960 --> 00:16:46,839 No change, no change. 326 00:16:46,840 --> 00:16:48,679 Asset check. All in order. 327 00:16:48,680 --> 00:16:50,079 Trojan 26. 328 00:16:50,080 --> 00:16:52,359 R5. No change, no change. 329 00:16:52,360 --> 00:16:54,599 Ward clear. All in order. 330 00:16:54,600 --> 00:16:56,359 Feed check? 331 00:16:56,360 --> 00:16:58,280 Trojan 26, feed check. 332 00:17:00,360 --> 00:17:02,359 One, two... 333 00:17:02,360 --> 00:17:04,599 three. 334 00:17:04,600 --> 00:17:06,359 Unlucky, Trojan 26. 335 00:17:06,360 --> 00:17:07,839 Rocks beats scissors. 336 00:17:07,840 --> 00:17:09,079 Again? 337 00:17:09,080 --> 00:17:10,519 Feed check complete. 338 00:17:10,520 --> 00:17:12,039 Kilo 6, Kilo 3. 339 00:17:12,040 --> 00:17:15,879 Hospital feed check, comms check. All in order. 340 00:17:15,880 --> 00:17:18,079 Received. Repeat checks every ten minutes. 341 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 I'm on my way there. 342 00:17:27,000 --> 00:17:28,599 Kilo 9 to Control. 343 00:17:28,600 --> 00:17:32,759 Target exiting M4, Junction 4. 344 00:17:32,760 --> 00:17:34,839 Confirmed. Confirmed. 345 00:17:34,840 --> 00:17:36,199 Five minutes to Terminal 1. 346 00:17:36,200 --> 00:17:37,719 SIREN WAILS 347 00:17:37,720 --> 00:17:39,239 Control, my ETA is 12 minutes. 348 00:17:39,240 --> 00:17:42,279 Detain the suspect at the airport and await my arrival. 349 00:17:42,280 --> 00:17:44,120 Understood. 350 00:17:54,880 --> 00:17:57,000 Do you think I've got this wrong? 351 00:17:58,520 --> 00:18:00,199 And if it wasn't China... 352 00:18:00,200 --> 00:18:02,479 What makes you so sure the Home Secretary wouldn't 353 00:18:02,480 --> 00:18:05,439 give us a straight answer on Wanglei? 354 00:18:05,440 --> 00:18:08,079 The UK is under attack by a suspected foreign power. 355 00:18:08,080 --> 00:18:10,440 Do you know what the Government's response is? 356 00:18:11,600 --> 00:18:13,399 Neither do I. 357 00:18:13,400 --> 00:18:16,119 When I tried to doorstep Rowan Gill for a briefing, 358 00:18:16,120 --> 00:18:18,479 I was told to go home and rest. 359 00:18:18,480 --> 00:18:20,400 What aren't they telling you? 360 00:18:22,680 --> 00:18:25,040 PHONE VIBRATES 361 00:18:33,280 --> 00:18:34,720 Take it. 362 00:18:36,000 --> 00:18:38,119 Oh... I don't know what to tell her. 363 00:18:38,120 --> 00:18:40,399 I don't want to lie. 364 00:18:40,400 --> 00:18:42,440 It's not really my area. 365 00:18:45,960 --> 00:18:48,120 PHONE STOPS RINGING 366 00:18:49,520 --> 00:18:51,400 HE SIGHS 367 00:18:56,280 --> 00:18:59,799 If we win, 368 00:18:59,800 --> 00:19:02,960 you'll be able to tell her everything. 369 00:19:08,560 --> 00:19:11,159 - RADIO: - Control to Kilo 1. 370 00:19:11,160 --> 00:19:13,040 Kilo 1 to Control. 371 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 All units, stand by for executive action. 372 00:19:21,000 --> 00:19:22,480 Kilo 9 to Control. 373 00:19:23,640 --> 00:19:26,640 Target taking roundabout exit for Terminal 1. 374 00:19:30,600 --> 00:19:32,479 Confirmed. 375 00:19:32,480 --> 00:19:33,839 Control to Kilo 9. 376 00:19:33,840 --> 00:19:35,879 The minute the target is out of the vehicle 377 00:19:35,880 --> 00:19:37,919 and proceeding on foot to the terminal, 378 00:19:37,920 --> 00:19:39,719 that is intent to travel. 379 00:19:39,720 --> 00:19:41,679 Walk up, hands on. 380 00:19:41,680 --> 00:19:42,799 Understood. 381 00:19:42,800 --> 00:19:44,800 Target arrival at Terminal 1. 382 00:19:47,320 --> 00:19:49,040 Confirmed. Confirmed. 383 00:19:51,480 --> 00:19:53,200 Kilo 9, arrival. 384 00:20:01,160 --> 00:20:03,120 Get more feeds on that target. 385 00:20:14,000 --> 00:20:16,999 Come on, then. 386 00:20:17,000 --> 00:20:18,360 Out you come. 387 00:20:21,440 --> 00:20:22,799 Kilo 1 to Control. 388 00:20:22,800 --> 00:20:24,319 Confirm eyes on target. 389 00:20:24,320 --> 00:20:29,239 We have eyes on target. GPS and CCTV, as instructed. 390 00:20:29,240 --> 00:20:31,640 Eyes on target or target vehicle? 391 00:20:33,000 --> 00:20:35,639 Eyes on target... 392 00:20:35,640 --> 00:20:37,040 vehicle. 393 00:20:38,440 --> 00:20:39,879 Fuck. 394 00:20:39,880 --> 00:20:41,999 To confirm, we have eyes on a diplomatic car 395 00:20:42,000 --> 00:20:43,399 with blacked out windows? 396 00:20:43,400 --> 00:20:46,599 Yes, and we've had eyes on the same vehicle continuously 397 00:20:46,600 --> 00:20:49,400 since the target got into it, Kilo 9? 398 00:20:50,520 --> 00:20:52,639 Confirmed. 399 00:20:52,640 --> 00:20:55,879 So why isn't he getting out? 400 00:20:55,880 --> 00:20:57,680 - Kilo 3 to Control. - SIRENS WAIL 401 00:20:57,683 --> 00:20:58,959 Go ahead. 402 00:20:58,960 --> 00:21:00,559 Heathrow may be a distraction. 403 00:21:00,560 --> 00:21:02,919 Suspected decoy operation in progress. 404 00:21:02,920 --> 00:21:05,999 Request urgent backup and firearms support to the hospital. 405 00:21:06,000 --> 00:21:07,479 I'm two minutes away. 406 00:21:07,480 --> 00:21:08,920 Understood. 407 00:21:11,680 --> 00:21:13,319 Kilo 3 to Kilo 6? 408 00:21:13,320 --> 00:21:14,799 Kilo 6. Go ahead. 409 00:21:14,800 --> 00:21:19,039 Assume all feeds monitoring DS Patrick Flynn are unsafe. 410 00:21:19,040 --> 00:21:20,839 Feed check all in order, Kilo 3. 411 00:21:20,840 --> 00:21:24,480 Kilo 6, assume all hospital feeds are unsafe. 412 00:21:25,560 --> 00:21:27,199 Understood. 413 00:21:27,200 --> 00:21:29,439 - I take it Patrick is... - The surviving officer from 414 00:21:29,440 --> 00:21:31,279 the attempt on Gregory Knox. 415 00:21:31,280 --> 00:21:32,759 He saved my colleague's life. 416 00:21:32,760 --> 00:21:35,000 He's also the only eyewitness to the suspect. 417 00:22:12,440 --> 00:22:15,319 Control, what's the ETA on backup? 418 00:22:15,320 --> 00:22:17,320 Firearms support, three minutes. 419 00:22:19,360 --> 00:22:20,879 I'll be on the ward. 420 00:22:20,880 --> 00:22:23,320 Negative. Stand by for Armed Support, Kilo 3. 421 00:22:25,040 --> 00:22:27,839 Ah... Is-is that wise? 422 00:22:27,840 --> 00:22:29,119 Not to wait? 423 00:22:29,120 --> 00:22:31,319 I don't mean to tell you how to do your job, but... 424 00:22:31,320 --> 00:22:32,640 Good. 425 00:22:33,760 --> 00:22:35,999 Ah. Don't even think about it. 426 00:22:36,000 --> 00:22:37,600 Remain in the vehicle. 427 00:22:41,600 --> 00:22:45,080 DRAMATIC MUSIC 428 00:22:47,240 --> 00:22:49,919 Feed check. Ward check. All in order. 429 00:22:49,920 --> 00:22:50,999 Building's clear. 430 00:22:51,000 --> 00:22:52,399 Stand by for support. 431 00:22:52,400 --> 00:22:54,119 Kilo 3 to Trojan 21. 432 00:22:54,120 --> 00:22:55,199 Go ahead. 433 00:22:55,200 --> 00:22:56,479 Be advised, DCI incoming. 434 00:22:56,480 --> 00:22:58,559 I'm on the ground floor, on the way up. 435 00:22:58,560 --> 00:23:00,239 Received. 436 00:23:00,240 --> 00:23:01,800 You're all clear, ma'am. 437 00:23:33,040 --> 00:23:34,679 PHONE VIBRATES 438 00:23:34,680 --> 00:23:35,919 Carey. 439 00:23:35,920 --> 00:23:39,559 So there was a van outside my house the morning before the attack. 440 00:23:39,560 --> 00:23:42,599 We thought it was, like, paps, trying to take our photos. 441 00:23:42,600 --> 00:23:43,799 So? 442 00:23:43,800 --> 00:23:44,959 Well, it's here. 443 00:23:44,960 --> 00:23:47,400 The same van, waiting on the corner, engine running. 444 00:23:52,760 --> 00:23:54,999 Do not exit the vehicle. 445 00:23:55,000 --> 00:23:57,519 Trojan 21. Imminent threat to life. 446 00:23:57,520 --> 00:23:59,359 Trojan 26. Asset compromised. 447 00:23:59,360 --> 00:24:00,839 Imminent threat to life. 448 00:24:00,840 --> 00:24:03,040 Shooter is in the C Block service lift. 449 00:24:19,040 --> 00:24:20,999 All units. I need a PLATO response. 450 00:24:21,000 --> 00:24:24,399 C Block, ninth floor. Threat to life. 451 00:24:24,400 --> 00:24:26,320 Repeat. Imminent threat to life. 452 00:24:36,320 --> 00:24:38,639 Kilo 3 to all units. 453 00:24:38,640 --> 00:24:40,439 Control, do you read me? 454 00:24:40,440 --> 00:24:42,639 Repeat. Asset compromised. 455 00:24:42,640 --> 00:24:44,759 Imminent threat to life. 456 00:24:44,760 --> 00:24:47,080 Shooter is in the C Block service lift. 457 00:25:00,040 --> 00:25:02,040 LIFT BELL RINGS 458 00:25:12,040 --> 00:25:13,840 Oh, shit... 459 00:25:29,640 --> 00:25:31,839 Fuck you. 460 00:25:31,840 --> 00:25:35,920 FLATLINE TONE ON VITALS MONITOR 461 00:26:25,320 --> 00:26:27,360 INDISTINCT ECHOES 462 00:26:32,280 --> 00:26:35,120 SHE INHALES, EXHALES 463 00:26:42,560 --> 00:26:44,279 All units. 464 00:26:44,280 --> 00:26:45,959 Officers down. 465 00:26:45,960 --> 00:26:47,559 Shots fired. 466 00:26:47,560 --> 00:26:49,520 Shots fired. Officers down. 467 00:26:51,560 --> 00:26:53,159 Kilo 3 to Control. 468 00:26:53,160 --> 00:26:55,640 Ward clear. Asset check. All in order. 469 00:27:07,760 --> 00:27:09,159 All units. 470 00:27:09,160 --> 00:27:11,240 OVER OTHER RADIO: Kilo 3 to Control. Ward clear. 471 00:27:12,920 --> 00:27:14,679 Asset check complete. All in order. 472 00:27:14,680 --> 00:27:17,479 Trojan 21, Trojan 26. Check complete. 473 00:27:17,480 --> 00:27:19,080 All in order. 474 00:27:29,880 --> 00:27:32,319 All units. 475 00:27:32,320 --> 00:27:33,879 Officers down. 476 00:27:33,880 --> 00:27:35,440 Shots fired. 477 00:27:36,680 --> 00:27:37,919 Feed check complete. 478 00:27:37,920 --> 00:27:39,279 Ward check complete. 479 00:27:39,280 --> 00:27:40,920 All in order. Over. 480 00:27:43,520 --> 00:27:45,839 Feed check complete. Ward check complete. 481 00:27:45,840 --> 00:27:47,400 All in order. Over. 482 00:27:51,520 --> 00:27:53,279 Kilo 1 to Control. 483 00:27:53,280 --> 00:27:54,759 Arrival at Terminal 1. 484 00:27:54,760 --> 00:27:56,159 Status update? 485 00:27:56,160 --> 00:27:57,599 No change. No change. 486 00:27:57,600 --> 00:28:01,039 Kilo 9 has eyes on vehicle, no eyes on target. 487 00:28:01,040 --> 00:28:02,279 Confirmed. 488 00:28:02,280 --> 00:28:05,319 How do you feel about tapping on the window, Kilo 1? 489 00:28:05,320 --> 00:28:06,639 Which bay? 490 00:28:06,640 --> 00:28:08,039 Red. 491 00:28:08,040 --> 00:28:10,279 Red Bay is empty. 492 00:28:10,280 --> 00:28:12,159 Come again? 493 00:28:12,160 --> 00:28:14,280 No eyes on target vehicle. 494 00:28:15,960 --> 00:28:18,720 Control to Kilo 1. We can't see you. Confirm terminal. 495 00:28:25,320 --> 00:28:27,679 Kilo 1. Terminal 1. 496 00:28:27,680 --> 00:28:29,439 Departures, Red Bay drop off. 497 00:28:29,440 --> 00:28:30,640 No eyes on target. 498 00:28:33,080 --> 00:28:35,040 No eyes on target vehicle. 499 00:28:38,960 --> 00:28:40,640 No eyes on Kilo 9. 500 00:28:48,120 --> 00:28:50,359 Kilo 9, this is Control. Do you read? 501 00:28:50,360 --> 00:28:52,639 Control to Kilo 1. Please confirm visual on target. 502 00:28:52,640 --> 00:28:53,719 Control to Kilo 9? 503 00:28:53,720 --> 00:28:54,999 Kilo 9, confirm location? 504 00:28:55,000 --> 00:28:56,480 Control to Kilo 9? 505 00:28:59,480 --> 00:29:00,999 Kilo 9 to Control. 506 00:29:01,000 --> 00:29:03,879 Target leaving the M25, Exit 5. 507 00:29:03,880 --> 00:29:06,879 Maintain that distance at your discretion, Kilo 9. 508 00:29:06,880 --> 00:29:08,680 Update when you're ready. 509 00:29:15,360 --> 00:29:17,399 Target arrival at Five Oak Green. 510 00:29:17,400 --> 00:29:19,400 Home address, ETA two minutes. 511 00:29:20,720 --> 00:29:24,119 Kilo 9, this is Control. Do you read? 512 00:29:24,120 --> 00:29:25,759 Kilo 9, confirm location. 513 00:29:25,760 --> 00:29:27,600 Control to Kilo 1. 514 00:29:28,640 --> 00:29:30,160 Gemma? 515 00:29:34,200 --> 00:29:36,280 Operation Vanguard is compromised. 516 00:30:36,680 --> 00:30:38,560 I'm not exiting the vehicle. 517 00:30:45,760 --> 00:30:48,119 PHONE RINGING 518 00:30:48,120 --> 00:30:50,559 WOMAN: Emergency. Which service do you require? 519 00:30:50,560 --> 00:30:53,239 Ah, police. My name's Isaac Turner. 520 00:30:53,240 --> 00:30:55,679 I'm the Security Minister for the Home Office. 521 00:30:55,680 --> 00:30:58,319 I'm currently in pursuit of a suspect, 522 00:30:58,320 --> 00:31:02,959 or group of suspects, in an ongoing conspiracy to murder investigation. 523 00:31:02,960 --> 00:31:04,879 What's your location? 524 00:31:04,880 --> 00:31:09,160 Ah, my location is the Blackfriars Road. 525 00:31:10,160 --> 00:31:13,399 The suspects are driving a van with the registration 526 00:31:13,400 --> 00:31:20,319 GX66 AEE - that's Golf, X-ray, 66, Alpha, Echo, Echo. 527 00:31:20,320 --> 00:31:22,839 They're driving south on the Blackfriars Road, 528 00:31:22,840 --> 00:31:25,639 away from the hospital, which they've just left, 529 00:31:25,640 --> 00:31:27,480 - and where I believe that... - SIREN WAILS 530 00:31:27,483 --> 00:31:29,679 - All right, I will dispatch... - Oh, you're here now. 531 00:31:29,680 --> 00:31:30,999 I can see a car. 532 00:31:31,000 --> 00:31:33,599 - Wow. Was that you? - Isaac, stay where you are. - One second. 533 00:31:33,600 --> 00:31:36,559 And do not put yourself in any danger. 534 00:31:36,560 --> 00:31:39,040 Yeah, they're up ahead. Grey van. 535 00:31:40,360 --> 00:31:43,999 Oh, for fuck's sake, can you tell them? They're trying to... 536 00:31:44,000 --> 00:31:46,199 Isaac, can you repeat where your location is? 537 00:31:46,200 --> 00:31:47,400 Fucking hell. 538 00:31:47,401 --> 00:31:48,600 SIRENS WAIL 539 00:31:53,360 --> 00:31:57,879 I-I'm fine. I've just got 999 here. I'm just telling them... 540 00:31:57,880 --> 00:31:59,759 MAN: Step out the vehicle please, sir? 541 00:31:59,760 --> 00:32:02,519 No, no, the van is up there. If you don't go after them... 542 00:32:02,520 --> 00:32:04,399 Please step out of the vehicle. 543 00:32:04,400 --> 00:32:06,159 Jesus Christ. 544 00:32:06,160 --> 00:32:09,319 They'll change the CCTV and get away. 545 00:32:09,320 --> 00:32:11,239 Are you the owner of this vehicle, sir? 546 00:32:11,240 --> 00:32:13,279 Am I the... what? No, no, of course not. 547 00:32:13,280 --> 00:32:16,199 And are you aware of what speed you were driving at when we stopped you? 548 00:32:16,200 --> 00:32:17,760 Am...? 549 00:32:19,640 --> 00:32:21,080 You're shitting me. 550 00:33:31,280 --> 00:33:32,880 INDISTINCT SHOUTS 551 00:34:17,160 --> 00:34:19,000 The whole system was overwhelmed. 552 00:34:20,600 --> 00:34:22,160 Camera networks, comms. 553 00:34:24,720 --> 00:34:27,359 Wanglei was never en route to the airport. 554 00:34:27,360 --> 00:34:29,519 He just knew it'd get our attention. 555 00:34:29,520 --> 00:34:31,600 - It isn't him. - I'm sorry? 556 00:34:35,560 --> 00:34:37,719 Where's Isaac Turner? Is he safe? 557 00:34:37,720 --> 00:34:39,799 Yeah, I believe so. 558 00:34:39,800 --> 00:34:41,919 I'm waiting for an update. 559 00:34:41,920 --> 00:34:44,440 - Apparently, he says he got a... - We can't talk here. 560 00:34:58,400 --> 00:35:01,559 There's no CCTV in here, like I said. 561 00:35:01,560 --> 00:35:03,559 No routers. Thank you. 562 00:35:03,560 --> 00:35:05,919 Let's lose comms and phones, please. 563 00:35:05,920 --> 00:35:07,440 Would you mind keeping these safe? 564 00:35:10,840 --> 00:35:14,040 DETECTOR BEEPS 565 00:35:31,360 --> 00:35:32,720 It's not China. 566 00:35:34,320 --> 00:35:36,839 Just because Wanglei was used as a decoy 567 00:35:36,840 --> 00:35:38,759 doesn't make him complicit. 568 00:35:38,760 --> 00:35:41,279 The second hack on Newsnight implicated Xanda 569 00:35:41,280 --> 00:35:43,519 in the use of racial profiling. 570 00:35:43,520 --> 00:35:46,919 That can't be in his interests, or Beijing's. 571 00:35:46,920 --> 00:35:51,639 The cameras on Flynn's ward were isolated on a secure network, 572 00:35:51,640 --> 00:35:54,319 controlled from the seventh floor of CTC. 573 00:35:54,320 --> 00:35:55,679 We know. We're investigating. 574 00:35:55,680 --> 00:35:57,919 Ops are tearing down the system and starting again. 575 00:35:57,920 --> 00:36:00,279 Whoever's behind this is watching everything we do - 576 00:36:00,280 --> 00:36:02,239 they know our next move before we do. 577 00:36:02,240 --> 00:36:04,999 They're into CTC, STRAP clearance, the BBC. 578 00:36:05,000 --> 00:36:06,519 They're into our secure comms, 579 00:36:06,520 --> 00:36:09,079 and they're faking our own fucking voices, for Christ's sake! 580 00:36:09,080 --> 00:36:10,959 What is your point? 581 00:36:10,960 --> 00:36:14,479 Who do we know with that much access, 582 00:36:14,480 --> 00:36:18,600 that much capability, with his claws into everything we do? 583 00:36:20,920 --> 00:36:23,119 I saw him. 584 00:36:23,120 --> 00:36:25,039 Frank Napier. 585 00:36:25,040 --> 00:36:26,279 Here at the hospital. 586 00:36:26,280 --> 00:36:27,599 Frank was here? 587 00:36:27,600 --> 00:36:30,520 Earlier this evening, before the hack on the studio. 588 00:36:32,200 --> 00:36:34,359 If you've got any reasoning, Rachel, let's hear it, 589 00:36:34,360 --> 00:36:36,719 beyond seeing the man here and listing his capabilities. 590 00:36:36,720 --> 00:36:38,919 The CIA does not have eyes on the seventh floor. 591 00:36:38,920 --> 00:36:41,639 If they've found a way to hack into it, they do. 592 00:36:41,640 --> 00:36:43,639 You heard him. 593 00:36:43,640 --> 00:36:47,999 As far as Frank Napier's concerned, the US is in a cold war with China. 594 00:36:48,000 --> 00:36:51,319 You think this is a false flag operation? 595 00:36:51,320 --> 00:36:52,839 By America? 596 00:36:52,840 --> 00:36:54,919 It's possible. 597 00:36:54,920 --> 00:36:56,880 A plot to turn the UK against China. 598 00:36:58,840 --> 00:37:02,759 A false flag doesn't explain the mixed messaging. 599 00:37:02,760 --> 00:37:04,320 There's something else. 600 00:37:07,720 --> 00:37:11,319 You said the hack on the studio gallery suggested inside help. 601 00:37:11,320 --> 00:37:13,879 Yeah. 602 00:37:13,880 --> 00:37:16,479 Well, while you're running checks on the director, 603 00:37:16,480 --> 00:37:17,919 the vision mixer, the sound man, 604 00:37:17,920 --> 00:37:20,599 there's another suspect you might want to consider. 605 00:37:20,600 --> 00:37:21,839 He doesn't work in TV. 606 00:37:21,840 --> 00:37:24,479 You might find him a little bit closer to home. 607 00:37:24,480 --> 00:37:26,519 It wasn't just the crew who had access to 608 00:37:26,520 --> 00:37:28,999 the controls in that studio. 609 00:37:29,000 --> 00:37:33,359 Thanks to us, a core member of Napier's team was given 610 00:37:33,360 --> 00:37:35,799 a full unrestricted pass. 611 00:37:35,800 --> 00:37:37,719 Or thanks to you, to be exact. 612 00:37:37,720 --> 00:37:40,199 What are you driving at? 613 00:37:40,200 --> 00:37:41,919 You're the SIO. 614 00:37:41,920 --> 00:37:44,240 You sent Napier's tech op into the BBC. 615 00:37:45,560 --> 00:37:47,399 You're in shock, Detective. 616 00:37:47,400 --> 00:37:50,239 That means you're entitled to be out of line, to a point. 617 00:37:50,240 --> 00:37:52,879 Perhaps we should discuss this after you've been home to rest. 618 00:37:52,880 --> 00:37:54,679 Well, it's hardly a leap! 619 00:37:54,680 --> 00:37:56,959 If Frank Napier's behind this, you can't blame me 620 00:37:56,960 --> 00:37:59,279 for wondering if you are too. Both of you. 621 00:37:59,280 --> 00:38:01,279 Steady the fuck on. 622 00:38:01,280 --> 00:38:03,439 A Police Detective is dead. 623 00:38:03,440 --> 00:38:05,119 Two firearms officers. 624 00:38:05,120 --> 00:38:07,839 Patrick wasn't meant to be a target, though, was he? 625 00:38:07,840 --> 00:38:10,119 He got caught in the crossfire and became a witness. 626 00:38:10,120 --> 00:38:11,559 I'm sure no-one wanted him dead. 627 00:38:11,560 --> 00:38:13,919 But it wouldn't be the first time Frank Napier sacrificed 628 00:38:13,920 --> 00:38:15,879 British life for the sake of Correction, 629 00:38:15,880 --> 00:38:18,239 and it wouldn't be the first time you failed to stop him. 630 00:38:18,240 --> 00:38:19,439 That is enough! 631 00:38:19,440 --> 00:38:21,920 Hannah Roberts was an enemy of the British State. 632 00:38:27,480 --> 00:38:28,840 I need to know. 633 00:38:31,360 --> 00:38:33,559 If this is a plot between us and the CIA 634 00:38:33,560 --> 00:38:35,839 to steer UK government away from Chinese tech 635 00:38:35,840 --> 00:38:37,479 then I need to know, 636 00:38:37,480 --> 00:38:40,999 because at least then Patrick died for a reason. 637 00:38:41,000 --> 00:38:42,679 I do understand. 638 00:38:42,680 --> 00:38:43,839 If, if... 639 00:38:43,840 --> 00:38:47,359 If Beijing gets a stake in UK facial recognition it could amount 640 00:38:47,360 --> 00:38:49,319 to a permanent security breach. 641 00:38:49,320 --> 00:38:52,199 If we're not trying to stop that deal, we should be. 642 00:38:52,200 --> 00:38:53,999 As hard as it is to take, 643 00:38:54,000 --> 00:38:56,680 I understand if DS Flynn became collateral. 644 00:38:58,680 --> 00:39:00,160 It's national security. 645 00:39:01,480 --> 00:39:02,880 Well, ah... 646 00:39:04,040 --> 00:39:06,839 as rousing as that was, 647 00:39:06,840 --> 00:39:08,359 you couldn't be more wrong. 648 00:39:08,360 --> 00:39:10,239 We're as much in the dark as you are. 649 00:39:10,240 --> 00:39:13,239 I seriously doubt Frank Napier has a hand in the seventh floor, 650 00:39:13,240 --> 00:39:14,799 but if he does he's on his own. 651 00:39:14,800 --> 00:39:16,879 He's a rogue player. Always has been. 652 00:39:16,880 --> 00:39:18,320 Where did you see him exactly? 653 00:39:19,800 --> 00:39:22,280 He was on the ground floor. 654 00:39:24,080 --> 00:39:26,399 I don't know if this was just for my benefit, but... 655 00:39:26,400 --> 00:39:27,919 So he saw you? 656 00:39:27,920 --> 00:39:30,800 He acted like he was here for something. 657 00:39:32,000 --> 00:39:33,680 Radiology was the department. 658 00:39:35,040 --> 00:39:38,040 For God's sake, Rachel, the man had an appointment in Radiology. 659 00:39:40,000 --> 00:39:41,919 I'm sure we can verify? 660 00:39:41,920 --> 00:39:42,980 I'll deal with Frank. 661 00:39:42,981 --> 00:39:44,040 KNOCK AT DOOR 662 00:39:47,280 --> 00:39:48,399 Minister. 663 00:39:48,400 --> 00:39:49,639 Are you OK? 664 00:39:49,640 --> 00:39:51,319 No, I'm fine. 665 00:39:51,320 --> 00:39:55,559 So I saw two men fleeing the hospital in a grey Mercedes van. 666 00:39:55,560 --> 00:39:58,479 Ah, GX66 AEE. 667 00:39:58,480 --> 00:40:00,999 Sorry, this is all very helpful, but would you mind telling me 668 00:40:01,000 --> 00:40:03,159 what the hell you were doing here in the first place? 669 00:40:03,160 --> 00:40:04,319 I insisted. 670 00:40:04,320 --> 00:40:06,759 It's a miracle you didn't get shot. 671 00:40:06,760 --> 00:40:08,479 We'll get you to CTC, 672 00:40:08,480 --> 00:40:09,759 take a full statement. 673 00:40:09,760 --> 00:40:12,039 No, I'm sorry. I haven't got the time. 674 00:40:12,040 --> 00:40:14,080 The Home Secretary has asked to see me, so... 675 00:40:15,600 --> 00:40:17,040 Flynn? 676 00:40:25,040 --> 00:40:26,280 I'm sorry. 677 00:40:30,440 --> 00:40:31,919 Did you get a look at them? 678 00:40:31,920 --> 00:40:34,199 Yes. They were both wearing scrubs and face masks. 679 00:40:34,200 --> 00:40:37,039 Well, I could see they were both white males, medium build. 680 00:40:37,040 --> 00:40:39,479 I'd say one was in the region of six foot. 681 00:40:39,480 --> 00:40:41,799 The other was smaller, about 5'10. 682 00:40:41,800 --> 00:40:43,359 Start processing hospital staff 683 00:40:43,360 --> 00:40:45,400 for anyone matching that description. 684 00:40:46,520 --> 00:40:48,519 Detective? 685 00:40:48,520 --> 00:40:50,679 Ah, sorry. I, erm... 686 00:40:50,680 --> 00:40:53,679 I think you're right. I do need to rest. 687 00:40:53,680 --> 00:40:55,759 I'll be in in the morning. 688 00:40:55,760 --> 00:40:59,039 The shock you've had, you'll need longer than that. 689 00:40:59,040 --> 00:41:01,479 Consider it compassionate leave. 690 00:41:01,480 --> 00:41:04,479 We'll discuss time line in due course. 691 00:41:04,480 --> 00:41:06,519 Thanks, ma'am. 692 00:41:06,520 --> 00:41:08,080 Sir. 693 00:42:05,120 --> 00:42:08,439 Well, it seems you've had quite the night. 694 00:42:08,440 --> 00:42:11,759 First you book yourself on the BBC without consulting me, 695 00:42:11,760 --> 00:42:13,919 McKenzie, or anyone in the press department. 696 00:42:13,920 --> 00:42:18,239 You sanction the arrest of a foreign national whose only 697 00:42:18,240 --> 00:42:23,319 apparent wrongdoing seems to be catching a ride home? 698 00:42:23,320 --> 00:42:26,359 And then you get yourself pulled over by the police for 699 00:42:26,360 --> 00:42:28,839 speeding in a car that isn't yours. 700 00:42:28,840 --> 00:42:31,840 Yes. I backed the arrest of Yan Wanglei. 701 00:42:33,200 --> 00:42:35,639 Now I realise the police were looking in the wrong place 702 00:42:35,640 --> 00:42:38,479 but there was a major security threat. 703 00:42:38,480 --> 00:42:40,439 At the time it seemed like the right decision. 704 00:42:40,440 --> 00:42:41,999 It wasn't your decision to make. 705 00:42:42,000 --> 00:42:45,999 Well, honestly, I was concerned if you or the PM had to make 706 00:42:46,000 --> 00:42:47,919 a call on China, you would buckle. 707 00:42:47,920 --> 00:42:49,120 Really? 708 00:42:54,040 --> 00:42:55,999 Isaac, you're a clever lad. 709 00:42:56,000 --> 00:42:58,159 You've seen the reaction to Newsnight. 710 00:42:58,160 --> 00:43:00,159 You know where this is going. 711 00:43:00,160 --> 00:43:01,839 I've spoken to the PM. 712 00:43:01,840 --> 00:43:04,639 Sorry, no, I don't know where this is going. 713 00:43:04,640 --> 00:43:08,359 You sat on TV and said you were in favour of racial profiling. 714 00:43:08,360 --> 00:43:09,679 What? 715 00:43:09,680 --> 00:43:10,879 There's no other option. 716 00:43:10,880 --> 00:43:12,039 I didn't say it. 717 00:43:12,040 --> 00:43:13,919 You did. I was watching and I heard you. 718 00:43:13,920 --> 00:43:15,599 Rowan, you know what's happening here. 719 00:43:15,600 --> 00:43:17,799 They're hacking my interviews and changing my words. 720 00:43:17,800 --> 00:43:20,999 Maybe it's not China, but... You're not listening to me. 721 00:43:21,000 --> 00:43:22,239 People heard it. 722 00:43:22,240 --> 00:43:23,560 Now it's real. 723 00:43:30,920 --> 00:43:33,200 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 724 00:43:34,880 --> 00:43:38,919 Now, our enemies fake things that we can't deny. 725 00:43:38,920 --> 00:43:40,399 Proof is impossible. 726 00:43:40,400 --> 00:43:42,999 Denial without proof is pointless. 727 00:43:43,000 --> 00:43:44,279 And, worst of all, 728 00:43:44,280 --> 00:43:46,879 if we do ever prove it or deny it we are fucked. 729 00:43:46,880 --> 00:43:48,079 Why? 730 00:43:48,080 --> 00:43:50,480 You know why. We're as guilty of it as they are! 731 00:43:52,120 --> 00:43:54,920 You heard those Intelligence spods. 732 00:43:56,320 --> 00:43:59,759 If Correction unravels... 733 00:43:59,760 --> 00:44:02,399 then Counter Terrorism, the courts, 734 00:44:02,400 --> 00:44:04,839 the Justice Department, all unravels with it, 735 00:44:04,840 --> 00:44:05,959 across the whole world. 736 00:44:05,960 --> 00:44:07,999 And it is worse in democracies 737 00:44:08,000 --> 00:44:12,999 because we can't muzzle our judges or our media like China 738 00:44:13,000 --> 00:44:16,560 or Russia, or whoever the hell did this. 739 00:44:18,480 --> 00:44:22,319 Home Secretary, I'm not apologising for something I didn't say. 740 00:44:22,320 --> 00:44:24,960 This has gone way beyond an apology. 741 00:44:27,760 --> 00:44:29,440 You want me to resign. 742 00:44:30,600 --> 00:44:34,240 McKenzie reckons it plays better if we make the first move. 743 00:44:37,680 --> 00:44:40,159 You're sacking me. 744 00:44:40,160 --> 00:44:42,359 We won't forget this. 745 00:44:42,360 --> 00:44:45,919 Right? You just... You need to just spend a... 746 00:44:45,920 --> 00:44:49,199 a little time in purgatory. That's all. 747 00:44:49,200 --> 00:44:51,440 Until you get... My second chance. 748 00:44:55,720 --> 00:44:57,400 It's nothing personal. 749 00:45:29,440 --> 00:45:31,119 I'm so sorry, ma'am. 750 00:45:31,120 --> 00:45:34,999 I didn't know. The whole time I thought I was getting updates. 751 00:45:35,000 --> 00:45:37,079 You're not the only one. 752 00:45:37,080 --> 00:45:39,240 And DS Flynn, did anyone see... 753 00:45:41,200 --> 00:45:42,960 Not here, Detective. 754 00:45:44,400 --> 00:45:46,239 Not now. 755 00:45:46,240 --> 00:45:48,919 What have you got for me, ma'am? 756 00:45:48,920 --> 00:45:51,639 The first thing you need to do is hand over all phones and comms. 757 00:45:51,640 --> 00:45:53,039 You'll be issued replacements 758 00:45:53,040 --> 00:45:55,759 as soon as we can guarantee they're secure. 759 00:45:55,760 --> 00:45:57,000 Ma'am. 760 00:46:01,720 --> 00:46:03,360 I do have something for you. 761 00:46:07,040 --> 00:46:08,480 We'll talk. 762 00:46:34,920 --> 00:46:36,440 SHE GASPS 763 00:46:53,000 --> 00:46:55,040 KEYS JANGLE 764 00:47:25,560 --> 00:47:27,759 Oh, for fuck's sake. 765 00:47:27,760 --> 00:47:29,920 Finally! Is this what time you finish? 766 00:47:32,920 --> 00:47:35,159 Why are you here? 767 00:47:35,160 --> 00:47:36,399 I called you. 768 00:47:36,400 --> 00:47:37,839 I need to sleep over. 769 00:47:37,840 --> 00:47:39,919 You said I could come stay any time, so... 770 00:47:39,920 --> 00:47:41,160 Look, Abigail, this is... 771 00:47:42,680 --> 00:47:44,839 This is a bad time, OK? 772 00:47:44,840 --> 00:47:47,799 I can't choose when Mum and Dad go on a city break. 773 00:47:47,800 --> 00:47:50,679 What, and you can't be in the house alone? 774 00:47:50,680 --> 00:47:51,999 I won't sleep. 775 00:47:52,000 --> 00:47:53,319 You weren't sleeping here. 776 00:47:53,320 --> 00:47:54,679 I was waiting up for you. 777 00:47:54,680 --> 00:47:57,199 Are you making tea? I couldn't find any oat milk. 778 00:47:57,200 --> 00:47:59,159 If you don't have oat milk, I'll do without. 779 00:47:59,160 --> 00:48:00,959 The milk, I mean, not tea. 780 00:48:00,960 --> 00:48:02,039 I'll have tea. 781 00:48:02,040 --> 00:48:03,999 I've got tonnes I need to talk to you about. 782 00:48:04,000 --> 00:48:06,279 I'm starting a podcast. 783 00:48:06,280 --> 00:48:07,999 Why don't we talk about it tomorrow? 784 00:48:08,000 --> 00:48:09,440 SHE UNCORKS BOTTLE 785 00:48:11,160 --> 00:48:13,719 Don't worry. I'll sleep now you're here. 786 00:48:13,720 --> 00:48:15,999 It's been like this since the burglary, which is weird 787 00:48:16,000 --> 00:48:19,799 cos that happened in the daytime and I wasn't even home. 788 00:48:19,800 --> 00:48:22,079 The only way I can get to sleep by myself these days 789 00:48:22,080 --> 00:48:23,719 is when I vape weed, 790 00:48:23,720 --> 00:48:26,840 but then I just wake up at three in the morning with anxiety. 791 00:48:28,240 --> 00:48:29,759 Is this whisky? 792 00:48:29,760 --> 00:48:31,240 What did you just say? 793 00:48:32,400 --> 00:48:34,040 I vape weed? 794 00:48:35,000 --> 00:48:36,559 Sorry, are you going to arrest me? 795 00:48:36,560 --> 00:48:38,279 What burglary? 796 00:48:38,280 --> 00:48:39,759 The burglary. 797 00:48:39,760 --> 00:48:41,599 I thought Dad would've told you. 798 00:48:41,600 --> 00:48:43,479 When was this? 799 00:48:43,480 --> 00:48:46,319 I don't know. Months ago. 800 00:48:46,320 --> 00:48:48,759 You were burgled months ago and nobody told me? 801 00:48:48,760 --> 00:48:50,119 I'm a police detective. 802 00:48:50,120 --> 00:48:52,239 Well, Dad probably didn't want to bother you. 803 00:48:52,240 --> 00:48:53,799 We all know how busy you are. 804 00:48:53,800 --> 00:48:54,999 What did they take? 805 00:48:55,000 --> 00:48:57,239 Not a lot. They turned the whole place over 806 00:48:57,240 --> 00:49:01,439 but they only took my iPad, Mum's laptop... 807 00:49:01,440 --> 00:49:02,839 - Where are you going? - I just... 808 00:49:02,840 --> 00:49:04,999 Ah, I'll be back soon. Just get some sleep. 809 00:49:05,000 --> 00:49:06,439 Wait. Did they get an alarm? 810 00:49:06,440 --> 00:49:08,439 - Huh? - After the burglary, did Dad get an alarm? 811 00:49:08,440 --> 00:49:09,519 Yes. 812 00:49:09,520 --> 00:49:10,679 What's the code? 813 00:49:10,680 --> 00:49:12,000 My birthday. 814 00:49:13,800 --> 00:49:16,360 You're going to have to tell me the numbers, Abigail. 815 00:49:19,760 --> 00:49:22,079 Isaac Turner has been sacked from his role as 816 00:49:22,080 --> 00:49:24,119 Home Office Security Minister, 817 00:49:24,120 --> 00:49:27,239 following comments he made during a BBC interview 818 00:49:27,240 --> 00:49:28,999 about racial profiling. 819 00:49:29,000 --> 00:49:32,919 VOICE OF ISAAC: - The truth is, racial profiling is what makes Xanda 820 00:49:32,920 --> 00:49:35,159 the most effective security system in the world. 821 00:49:35,160 --> 00:49:37,879 Ah, could you, erm... Could you turn it off? 822 00:49:37,880 --> 00:49:40,999 - Huh? - Just turn it off, please. 823 00:49:41,000 --> 00:49:43,559 VOLUME INCREASES: - I'm not saying this is the case but if, say... 824 00:49:43,560 --> 00:49:45,519 No, no, no. I... ..Muslim men between the ages of 825 00:49:45,520 --> 00:49:47,919 17 and 35 were the most likely to... Don't worry. It's fine. 826 00:49:47,920 --> 00:49:50,079 Launch an attack on an airport... Yes, thank you. 827 00:49:50,080 --> 00:49:52,039 What's wrong with a system that factors that in? 828 00:49:52,040 --> 00:49:54,559 Minister, are you suggesting the program me uses 829 00:49:54,560 --> 00:49:57,120 racial bias deliberately? 830 00:50:01,120 --> 00:50:04,680 ALARM BEEPS 831 00:50:15,640 --> 00:50:18,040 DETECTOR BEEPS 832 00:50:55,920 --> 00:50:58,960 SHE GASPS FOR BREATH 833 00:51:15,440 --> 00:51:18,000 SHE SOBS 834 00:51:31,760 --> 00:51:33,800 INDISTINCT SHOUTING 835 00:51:36,840 --> 00:51:39,040 DRIVER: Here, or you want to go back? 836 00:51:39,960 --> 00:51:41,720 Back in time, if you could. 837 00:51:46,240 --> 00:51:48,359 I think you are right. 838 00:51:48,360 --> 00:51:49,800 I'm sorry? 839 00:51:51,800 --> 00:51:53,880 You have to protect people. 840 00:52:04,200 --> 00:52:06,839 Are you going to resign as MP, Mr Turner? 841 00:52:06,840 --> 00:52:08,959 Why should your Muslim constituents vote for you? 842 00:52:08,960 --> 00:52:11,719 Mr Turner, why won't you respond to the love-child allegations 843 00:52:11,720 --> 00:52:13,280 made by Victoria Bello? 844 00:52:26,480 --> 00:52:29,080 There are Black Lives Matter protesters out there. 845 00:52:32,600 --> 00:52:36,879 - I don't think... - Outside my house, protesting against my husband, 846 00:52:36,880 --> 00:52:39,200 who, last time I saw him, was black. 847 00:52:41,000 --> 00:52:43,200 I'm still black, Simmy. 848 00:52:44,120 --> 00:52:45,800 Why did you say those things? 849 00:52:50,240 --> 00:52:52,119 Where are you going? 850 00:52:52,120 --> 00:52:53,719 I asked you a question. 851 00:52:53,720 --> 00:52:55,719 Did someone put a gun to your head? 852 00:52:55,720 --> 00:52:56,919 Where's my laptop? 853 00:52:56,920 --> 00:52:58,159 Where's your laptop?! 854 00:52:58,160 --> 00:53:00,639 I've been waiting to speak to you since 11 o'clock last night. 855 00:53:00,640 --> 00:53:01,920 Yes. I need it. 856 00:53:02,920 --> 00:53:04,879 I know there are things you have to say, Isaac. 857 00:53:04,880 --> 00:53:07,599 I've sat through enough party conferences watching you clapping 858 00:53:07,600 --> 00:53:09,999 like a fucking seal for ministers you don't like, 859 00:53:10,000 --> 00:53:12,159 for policies you don't truly believe in, 860 00:53:12,160 --> 00:53:15,399 government stances that don't always reflect who you are, 861 00:53:15,400 --> 00:53:16,600 who we are. 862 00:53:17,520 --> 00:53:19,560 But racial fucking profiling? 863 00:53:22,520 --> 00:53:24,040 I can't do this now. 864 00:53:27,200 --> 00:53:29,119 You can't talk to your wife? 865 00:53:29,120 --> 00:53:31,239 When I've spent all night, all morning, 866 00:53:31,240 --> 00:53:34,119 wondering what the hell is going on, worrying for you, 867 00:53:34,120 --> 00:53:35,559 telling Ruby everything's OK, 868 00:53:35,560 --> 00:53:37,759 that the people outside don't want to hurt us, 869 00:53:37,760 --> 00:53:39,239 trying - unsuccessfully by the way - 870 00:53:39,240 --> 00:53:41,360 to keep Harrison away from the TV? 871 00:53:42,480 --> 00:53:43,999 Yeah, that's right. 872 00:53:44,000 --> 00:53:45,759 So if you can't talk to me, 873 00:53:45,760 --> 00:53:48,399 then perhaps you'd at least like to explain to our children 874 00:53:48,400 --> 00:53:50,639 why their daddy's being called a racist. 875 00:53:50,640 --> 00:53:53,039 I certainly can't. 876 00:53:53,040 --> 00:53:54,919 - I didn't. - What? 877 00:53:54,920 --> 00:53:56,519 Say those things. 878 00:53:56,520 --> 00:53:58,040 What does that mean? 879 00:54:14,320 --> 00:54:16,879 You promised you'd explain to me when you got home. 880 00:54:16,880 --> 00:54:18,719 I said I'd explain when I can! 881 00:54:18,720 --> 00:54:20,439 Well, if not now, then when? 882 00:54:20,440 --> 00:54:21,919 In case you haven't noticed, Isaac, 883 00:54:21,920 --> 00:54:24,039 you've just lost your job in government. It's over. 884 00:54:24,040 --> 00:54:26,359 No, it isn't! 885 00:54:26,360 --> 00:54:28,040 HE SLAMS DOOR 886 00:55:04,480 --> 00:55:06,119 If Frank Napier's behind this, 887 00:55:06,120 --> 00:55:08,279 you can't blame me for wondering if you are too. 888 00:55:08,280 --> 00:55:09,759 Steady the fuck on. 889 00:55:09,760 --> 00:55:12,279 And it wouldn't be the first time Frank Napier sacrificed 890 00:55:12,280 --> 00:55:14,119 British life for the sake of Correction, 891 00:55:14,120 --> 00:55:16,359 and it wouldn't be the first time you failed to stop him! 892 00:55:16,360 --> 00:55:17,439 That is enough! 893 00:55:17,440 --> 00:55:19,799 Hannah Roberts was an enemy of the British State. 894 00:55:19,800 --> 00:55:21,760 SHE PAUSES CLIP 895 00:55:36,040 --> 00:55:39,679 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 896 00:55:39,680 --> 00:55:43,439 Our enemies fake things which we can't deny. 897 00:55:43,440 --> 00:55:46,919 Proof is impossible. Denial without proof is pointless. 898 00:55:46,920 --> 00:55:49,999 And, worst of all, if we do ever prove it or deny it 899 00:55:50,000 --> 00:55:51,599 we are fucked. Why? 900 00:55:51,600 --> 00:55:54,440 You know why. We're as guilty of it as they are! 64621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.