All language subtitles for Straight Time (Grosbard, Ulu 1978)_BDRip.720p.x264.AAC_EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,171 --> 00:00:49,131
Open the gate.
2
00:00:54,603 --> 00:00:56,403
You guys wanna step up to the table?
3
00:01:09,109 --> 00:01:10,778
Open the gate, please.
4
00:03:19,156 --> 00:03:21,492
- Can I help you?
- A dog.
5
00:03:21,658 --> 00:03:23,368
Everything on it?
6
00:03:39,843 --> 00:03:43,639
Hey. Hey. Sixty-five cents.
7
00:04:53,083 --> 00:04:55,085
Mr. Frank, please.
8
00:04:58,505 --> 00:04:59,882
No.
9
00:05:01,717 --> 00:05:06,054
Well, my name's Dembo, A-20284.
10
00:05:08,640 --> 00:05:12,060
Dembo, A-20284. Okay?
11
00:05:12,227 --> 00:05:15,606
Just tell him that I'm here and I'll
just... I'll see him tomorrow morning.
12
00:05:15,773 --> 00:05:18,692
I got an appointment with him.
Nothing important.
13
00:05:18,859 --> 00:05:20,819
Yeah, okay. Thank you.
14
00:06:29,012 --> 00:06:30,097
- Hi, Max.
- Hi.
15
00:06:30,264 --> 00:06:31,765
Earl Frank.
16
00:06:31,932 --> 00:06:33,267
Come on in.
17
00:06:37,312 --> 00:06:38,564
Have a seat.
18
00:06:40,023 --> 00:06:42,985
- You're a little late.
- I had some trouble getting down here.
19
00:06:43,152 --> 00:06:45,737
- Want a coffee?
- Yeah, thanks.
20
00:06:46,363 --> 00:06:47,614
Black.
21
00:06:51,577 --> 00:06:55,122
So fill me in. How was the trip?
22
00:06:55,289 --> 00:06:58,542
On the bus down? It was a little long.
23
00:06:59,334 --> 00:07:02,713
- We made about 27 stops.
- Yeah, it's a real milk train.
24
00:07:02,880 --> 00:07:04,798
Go ahead. Put it down on the floor.
25
00:07:06,091 --> 00:07:07,843
So, what'd you do last night?
26
00:07:08,010 --> 00:07:09,970
Oh, walked around.
27
00:07:10,929 --> 00:07:13,640
- Meet anybody?
- No, nobody I know.
28
00:07:13,974 --> 00:07:16,226
Where'd you stay?
You didn't go to the halfway house.
29
00:07:16,393 --> 00:07:19,021
- I called. Didn't you get the message?
- You called here?
30
00:07:19,188 --> 00:07:21,982
Last night. I left a message
with your answering service.
31
00:07:22,149 --> 00:07:23,984
- I didn't get it.
- I left it.
32
00:07:24,151 --> 00:07:25,194
So where'd you sleep?
33
00:07:25,778 --> 00:07:26,987
In a motel.
34
00:07:27,154 --> 00:07:30,199
The conditions of your parole
were that you were to go to the house.
35
00:07:30,365 --> 00:07:32,034
That's a way to help you save money.
36
00:07:32,201 --> 00:07:34,328
Now, you agreed to that
before your release.
37
00:07:34,495 --> 00:07:35,579
Why didn't you go there?
38
00:07:35,996 --> 00:07:38,207
Because I just spent six years
in prison.
39
00:07:38,373 --> 00:07:41,543
I just wanted to look at the lights.
I wanted to feel free.
40
00:07:41,710 --> 00:07:43,378
I wanted to walk around...
41
00:07:43,545 --> 00:07:46,965
and not have somebody tell me
that I gotta get in bed at 10:00.
42
00:07:47,508 --> 00:07:50,719
Max, I think you've got
a serious attitude problem.
43
00:07:51,095 --> 00:07:53,180
I don't have an attitude.
44
00:07:54,348 --> 00:07:57,935
Can you tell me what kind of attitude
you want me to have?
45
00:07:58,143 --> 00:08:01,146
Well, you don't decide whether or not
you go to a halfway house.
46
00:08:01,313 --> 00:08:04,149
I mean, you come to me,
we discuss it, then I decide.
47
00:08:04,983 --> 00:08:09,196
I'm trying to make you understand, I'm
aware of the realities of my situation...
48
00:08:09,363 --> 00:08:12,491
that I'm not fated
to be a menace to society.
49
00:08:12,741 --> 00:08:15,160
I'm not gonna go out
and hit somebody over the head.
50
00:08:15,786 --> 00:08:19,373
My friend, I see that you're gonna
force me to deal with you.
51
00:08:21,625 --> 00:08:26,213
I see that you've got juvenile offenses
dating back to when you were 12.
52
00:08:26,380 --> 00:08:29,258
I see you've got auto theft,
you've got breaking and entering.
53
00:08:29,425 --> 00:08:31,385
All this leading up to
a burglary warrant.
54
00:08:31,552 --> 00:08:33,846
I just served six years
for that chickenshit rap.
55
00:08:34,012 --> 00:08:37,349
Chickenshit? You had a gun.
56
00:08:37,891 --> 00:08:40,436
Yeah, but I didn't use it
and I didn't hurt nobody.
57
00:08:41,478 --> 00:08:43,939
What was in your mind
when you put it in your pocket?
58
00:08:50,154 --> 00:08:52,072
I just took it along.
59
00:08:55,409 --> 00:08:57,494
I'm due in court.
60
00:08:58,120 --> 00:09:01,290
I'm aware that you have this power,
that you represent the State...
61
00:09:01,457 --> 00:09:04,376
but, you know, I think that
you can give me a little leeway.
62
00:09:04,543 --> 00:09:05,878
You can be flexible.
63
00:09:06,044 --> 00:09:08,255
I was just hoping
to get some trust from you.
64
00:09:08,756 --> 00:09:10,799
You've gotta earn the trust.
65
00:09:11,008 --> 00:09:14,386
I have. I just wanna
be like everybody else.
66
00:09:14,553 --> 00:09:18,015
I just want a decent job.
I want a decent place to live.
67
00:09:18,182 --> 00:09:21,059
I want somebody to love me,
I want some clothes on my back...
68
00:09:21,268 --> 00:09:24,438
- have some self-respect.
- I gotta get going now.
69
00:09:24,646 --> 00:09:26,815
I tried to be straight with you, Sir.
70
00:09:26,982 --> 00:09:30,611
I shouldn't have done that last night
without checking with you first.
71
00:09:30,778 --> 00:09:32,029
I'm sorry.
72
00:09:37,159 --> 00:09:38,577
I'm sorry.
73
00:09:43,957 --> 00:09:45,751
I'll make a deal with you, Max.
74
00:09:45,918 --> 00:09:49,129
If you find a place to sleep today
and a job by the end of the week...
75
00:09:49,296 --> 00:09:51,632
you don't have to go
to a halfway house. Fair?
76
00:09:51,924 --> 00:09:54,009
That's fair. I appreciate that.
77
00:09:54,176 --> 00:09:57,679
When you find a place, you call
Miss De Veccio and give her the address.
78
00:09:57,846 --> 00:09:59,765
I'm gonna see you one day this week.
79
00:09:59,932 --> 00:10:01,141
That's okay.
80
00:10:01,308 --> 00:10:03,727
Here's the other hundred
you've got coming to you.
81
00:10:03,894 --> 00:10:06,271
I want you to sign for it.
82
00:10:08,023 --> 00:10:10,442
Now, do you understand
the conditions of your parole?
83
00:10:10,609 --> 00:10:13,070
- Yes, I do.
- You have to attend all meetings.
84
00:10:13,237 --> 00:10:16,573
You must heed the advice
and the counsel of your agent.
85
00:10:17,449 --> 00:10:20,411
- Now, do you know what that means?
- Yeah, I think I do.
86
00:10:20,577 --> 00:10:24,289
I gotta get along with you
or you're gonna throw me back in jail.
87
00:10:24,456 --> 00:10:25,833
That's it in a nutshell.
88
00:10:25,999 --> 00:10:29,169
- You're a tough man.
- No, I'm not, Max.
89
00:10:29,586 --> 00:10:31,296
All right, I gotta go now.
90
00:10:32,256 --> 00:10:34,299
- Good luck with it, now, huh?
- Okay.
91
00:10:34,466 --> 00:10:36,343
I'm gonna do my best.
92
00:10:37,177 --> 00:10:38,762
I know you're gonna do it.
93
00:11:29,480 --> 00:11:32,566
- How much?
- Eighteen dollars a week.
94
00:11:34,860 --> 00:11:36,278
Okay.
95
00:11:49,750 --> 00:11:51,919
- Here's your key.
- Clean sheets?
96
00:11:52,086 --> 00:11:55,255
No. Bathroom is over there.
97
00:12:24,159 --> 00:12:25,536
Parole office. May I help you?
98
00:12:25,702 --> 00:12:27,496
Could you leave a message
for Mr. Frank?
99
00:12:27,663 --> 00:12:32,793
- Who's calling?
- My name is Max Dembo, A-20284.
100
00:12:32,960 --> 00:12:35,170
- What?
- I got that.
101
00:12:35,337 --> 00:12:37,506
- A-20284.
- Thank you.
102
00:12:37,673 --> 00:12:39,716
Could you tell him I'm
at the Garland Hotel?
103
00:12:39,883 --> 00:12:42,261
That's G-A-R-L-A-N-D.
104
00:12:42,469 --> 00:12:46,223
And you'd better give him
the phone number. It's 321-1321.
105
00:12:46,390 --> 00:12:49,852
- I'll give him the message.
- I'd appreciate it if he gets it today.
106
00:12:50,018 --> 00:12:53,647
- I'll give him the message, Sir.
- Okay, thank you. Bye-bye.
107
00:13:28,265 --> 00:13:29,975
Time's up.
108
00:13:31,185 --> 00:13:33,020
Time's up.
109
00:13:35,439 --> 00:13:39,443
- Time's up. I'm sorry.
- I just wanted to finish that sentence.
110
00:13:39,610 --> 00:13:41,528
Bring those score sheets.
111
00:13:45,866 --> 00:13:47,826
You did great
on your intelligence test.
112
00:13:47,993 --> 00:13:50,537
Yeah, well, you know.
I could have told you that.
113
00:13:51,538 --> 00:13:52,581
One moment.
114
00:13:53,749 --> 00:13:55,751
Wilshire Agency.
115
00:13:56,001 --> 00:13:57,586
Yes, she is. Hold on.
116
00:13:57,753 --> 00:13:59,588
Pat, it's for you.
117
00:14:00,214 --> 00:14:02,758
- Did you put it on hold, honey?
- Yeah.
118
00:14:02,925 --> 00:14:04,009
Hello?
119
00:14:04,426 --> 00:14:07,137
Disconnected. I lost the call.
120
00:14:07,304 --> 00:14:11,433
You're supposed to push down "Hold"
before you use these other buttons.
121
00:14:11,600 --> 00:14:15,062
- There's "Hold," there's the buttons.
- Okay.
122
00:14:15,854 --> 00:14:17,689
I'm sorry.
123
00:14:20,484 --> 00:14:23,529
- Did you just get this job?
- Yeah. I've had it about a week.
124
00:14:24,029 --> 00:14:26,657
- Is she your boss?
- Yeah.
125
00:14:27,866 --> 00:14:30,911
Does she really like you
as much as she seems to?
126
00:14:32,121 --> 00:14:34,289
I guess. I don't know.
127
00:14:34,456 --> 00:14:37,459
You got a 61 on your typing test.
128
00:14:38,585 --> 00:14:41,338
- Is that bad?
- I'm afraid it's a little low.
129
00:14:41,505 --> 00:14:43,298
Well, I'm not used to the electric.
130
00:14:45,259 --> 00:14:46,779
What was your last
place of employment?
131
00:14:46,927 --> 00:14:49,179
Were you self-employed
or in the armed services?
132
00:14:49,513 --> 00:14:54,101
No. I didn't know whether to put down
"State Penitentiary."
133
00:14:57,813 --> 00:14:59,773
I was a convict.
134
00:15:01,358 --> 00:15:03,861
And how long
did you hold that position?
135
00:15:06,029 --> 00:15:09,158
Approximately six years. No vacation.
136
00:15:11,493 --> 00:15:13,203
What'd you do?
137
00:15:15,247 --> 00:15:16,790
Burglary.
138
00:15:18,041 --> 00:15:21,879
You know, I know I fouled up
that typing test...
139
00:15:22,045 --> 00:15:25,174
but I do know how
to work a manual...
140
00:15:25,340 --> 00:15:28,844
and if you get any calls
for a manual typist...
141
00:15:29,011 --> 00:15:30,929
I'd appreciate it, you know?
142
00:15:31,096 --> 00:15:32,639
Well, I'll see what I can do.
143
00:15:32,806 --> 00:15:34,516
All I wanna...
144
00:15:37,144 --> 00:15:39,480
All I wanna do is get a job.
145
00:15:41,899 --> 00:15:44,026
I need a fucking job.
146
00:15:45,569 --> 00:15:47,321
I believe you.
147
00:15:50,240 --> 00:15:52,201
Well, let me see.
148
00:15:53,410 --> 00:15:55,454
I'm sorry to be a problem.
149
00:15:55,621 --> 00:15:58,207
You know, like I can't drive a car
without permission.
150
00:15:58,373 --> 00:16:00,834
- Why not?
- Well, it's a parole restriction.
151
00:16:01,001 --> 00:16:05,798
I can't handle money, you know,
and it's like I'm limited...
152
00:16:05,964 --> 00:16:08,717
in terms of what
they allow me to do.
153
00:16:09,718 --> 00:16:11,512
Is there anything at all?
154
00:16:11,678 --> 00:16:14,098
How about the National Can Company?
155
00:16:14,264 --> 00:16:17,518
- Think they'd let you work there?
- Yeah.
156
00:16:17,851 --> 00:16:22,397
- I think that'd be all right with them.
- It's not much. It's only scale.
157
00:16:22,564 --> 00:16:24,900
You wanna try? Okay.
158
00:16:25,067 --> 00:16:27,528
Let's see what we've got here.
159
00:16:27,945 --> 00:16:30,906
Well, go here and see what they say.
160
00:16:35,035 --> 00:16:38,997
Listen, if I get this job,
can I celebrate by taking you to dinner?
161
00:16:40,916 --> 00:16:42,668
You're not sure?
162
00:16:44,128 --> 00:16:46,338
Is that a half yes?
163
00:16:48,215 --> 00:16:49,883
I guess so.
164
00:16:50,843 --> 00:16:52,886
When you go there,
I hope you get the job.
165
00:16:53,053 --> 00:16:54,721
- Thanks for your time.
- Good luck.
166
00:16:54,888 --> 00:16:57,975
- Thank you.
- Let me know what happens.
167
00:16:58,267 --> 00:16:59,685
Okay.
168
00:18:14,176 --> 00:18:17,137
- Hello? Who is it?
- Who is this?
169
00:18:17,304 --> 00:18:18,639
This is Henry Darin.
170
00:18:18,806 --> 00:18:21,266
- Henry Darin? I've heard about you.
- Yeah.
171
00:18:21,433 --> 00:18:23,310
- Is your daddy there?
- Yeah.
172
00:18:23,477 --> 00:18:27,022
Well, you tell him that somebody
wants to give the big bear a bear hug.
173
00:18:27,189 --> 00:18:28,524
- Who is it?
- Just tell him...
174
00:18:28,690 --> 00:18:31,693
somebody wants to give the big bear
a bear hug. He'll know.
175
00:18:31,860 --> 00:18:36,281
Dad! Someone wants to give you
a big-bear big bear hug!
176
00:18:39,660 --> 00:18:41,036
- Hello?
- Willy?
177
00:18:41,203 --> 00:18:42,830
- Yeah?
- It's Max.
178
00:18:42,996 --> 00:18:44,206
Dembo?
179
00:18:44,373 --> 00:18:46,208
- How you doing?
- Max, thank... Goddamn.
180
00:18:46,375 --> 00:18:47,793
- Is that your boy?
- Yeah.
181
00:18:47,960 --> 00:18:50,379
The last time you wrote,
he was learning how to walk.
182
00:18:50,546 --> 00:18:52,214
Well, where the hell are you?
183
00:18:52,381 --> 00:18:54,550
I got no wheels yet.
You wanna come get me?
184
00:18:54,716 --> 00:18:56,009
Yes! Tell me where you are.
185
00:18:56,176 --> 00:18:58,679
Well, why don't I meet you
on 7th and Alvarado?
186
00:18:58,846 --> 00:19:01,098
- If I'm not there, wait for me, all right?
- Okay.
187
00:19:01,265 --> 00:19:02,724
- You coming now?
- I'm coming now.
188
00:19:02,891 --> 00:19:05,394
- Okay. I'll see you.
- Okay. Yeah.
189
00:19:21,535 --> 00:19:25,831
- How you doing?
- Good. Get in the back, Bart. In the back!
190
00:19:26,665 --> 00:19:30,377
- How you doing? Good to see you.
- It's going well.
191
00:19:30,544 --> 00:19:33,380
Good. Rock 'n' roll!
192
00:19:38,343 --> 00:19:40,763
- How you doing?
- Doing good.
193
00:19:41,221 --> 00:19:43,599
- You working?
- I'm riveting.
194
00:19:43,766 --> 00:19:46,894
Kitchens and bathrooms
in portable homes.
195
00:19:48,771 --> 00:19:50,147
How'd you get the job?
196
00:19:50,522 --> 00:19:53,192
Well, when I came out,
the parole officer got it for me...
197
00:19:53,358 --> 00:19:57,446
and when I got off parole, Selma said,
"It's good enough. Why not keep it?"
198
00:19:57,613 --> 00:20:00,199
You'll be a riveter
the rest of your life, man.
199
00:20:00,365 --> 00:20:02,576
Shit, no, man.
I'm working on my time.
200
00:20:02,743 --> 00:20:05,120
I'm getting my drums together.
I'm gonna play.
201
00:20:05,788 --> 00:20:07,247
Holy Jesus!
202
00:20:07,414 --> 00:20:10,709
- You the one I talked to on the phone?
- Shake hands with Max Dembo.
203
00:20:10,876 --> 00:20:12,628
- This is my son, Henry.
- How you doing?
204
00:20:12,795 --> 00:20:14,922
Tell him a knock-knock joke.
He's got tons.
205
00:20:15,089 --> 00:20:17,466
- Knock-knock.
- Who's there?
206
00:20:18,092 --> 00:20:20,427
- You.
- You who?
207
00:20:20,677 --> 00:20:21,929
Gotcha. I know that one.
208
00:20:38,862 --> 00:20:40,989
Hey, look what
I found downtown, Mama.
209
00:20:41,156 --> 00:20:42,533
Henry.
210
00:20:42,825 --> 00:20:45,869
- Come on, Bart!
- Get inside there.
211
00:20:46,036 --> 00:20:48,288
- Hello, Max.
- Hi, Selma.
212
00:20:48,455 --> 00:20:51,125
- You didn't bring any beer, did you?
- Was I supposed to?
213
00:20:51,291 --> 00:20:52,960
- I got it.
- Good.
214
00:20:53,127 --> 00:20:54,586
How about some spaghetti?
215
00:20:54,753 --> 00:20:58,215
- Get inside. Get in, come on.
- Oh, God. Jesus, come on inside.
216
00:20:58,465 --> 00:21:02,511
- Come on, come on. Get in.
- God dog, that smells good.
217
00:21:03,595 --> 00:21:06,974
Show Max your muscle.
Make it. Make it big.
218
00:21:07,141 --> 00:21:08,934
Pretty hard. Let me see the other one.
219
00:21:09,101 --> 00:21:11,228
Make two of them.
Two of them at once, here.
220
00:21:11,395 --> 00:21:13,147
You work out?
221
00:21:14,148 --> 00:21:16,400
Does he work out? Come here.
222
00:21:16,567 --> 00:21:19,820
- Show Max what we do on Saturdays.
- You teaching him to defend himself?
223
00:21:19,987 --> 00:21:22,030
You bet your ass. On our days off.
224
00:21:22,197 --> 00:21:23,991
- How could you teach him?
- Got one in.
225
00:21:24,158 --> 00:21:26,076
Got one in there. Come on.
226
00:21:30,372 --> 00:21:32,332
- Okay, okay.
- He's gonna whip your ass.
227
00:21:32,499 --> 00:21:33,917
Where's them cigars?
228
00:21:34,084 --> 00:21:36,295
Hey. I told...
229
00:21:39,423 --> 00:21:40,507
So he's...
230
00:21:40,674 --> 00:21:43,552
Don't be hitting me
when I'm not looking at you.
231
00:21:43,719 --> 00:21:46,054
Oh, he's just playing.
232
00:21:50,476 --> 00:21:52,311
You defend yourself pretty good there.
233
00:21:52,478 --> 00:21:55,898
- You been in many fights?
- Yeah, 10.
234
00:21:56,064 --> 00:22:00,194
- Ten? Not bad. How many you won?
- Eighteen.
235
00:22:00,360 --> 00:22:03,655
Really? That's not a bad record.
236
00:22:06,992 --> 00:22:09,203
Eighteen out of 10.
237
00:22:10,537 --> 00:22:13,290
Hey, how you feel?
You wanna go out and hit the tubs?
238
00:22:13,457 --> 00:22:14,541
- Yeah.
- Let's go.
239
00:22:14,708 --> 00:22:17,711
I think he'd better go in
and clean up his room now.
240
00:22:18,212 --> 00:22:21,715
Selma, let me have about 10 minutes
with him, because I wanna make it...
241
00:22:21,882 --> 00:22:23,717
- I didn't mean to get mad.
- I know.
242
00:22:23,884 --> 00:22:26,929
- He's gotta get to bed early, okay?
- Just let... We...
243
00:22:27,221 --> 00:22:29,389
Let him go in
and clean up his room, okay?
244
00:22:29,556 --> 00:22:31,809
He's gotta get up early
tomorrow morning.
245
00:22:34,144 --> 00:22:36,605
- Okay?
- Okay.
246
00:22:40,567 --> 00:22:42,778
Come here. I get a kiss.
247
00:22:43,445 --> 00:22:47,074
- I get one too. Good night.
- Give Max a kiss. That's it.
248
00:22:48,242 --> 00:22:50,327
Everybody gets a kiss.
249
00:22:50,494 --> 00:22:52,663
- Hey, I'm sorry.
- Okay.
250
00:22:52,830 --> 00:22:54,081
I didn't mean to get mad.
251
00:22:54,248 --> 00:22:55,457
Okay?
252
00:22:56,917 --> 00:22:59,253
Didn't mean to get mad at you.
253
00:23:00,754 --> 00:23:04,258
See you later. Excuse me.
254
00:23:04,800 --> 00:23:07,469
I'll be getting that board together.
255
00:23:13,976 --> 00:23:15,644
You got any more coffee?
256
00:23:25,529 --> 00:23:28,449
That Henry is a nice boy.
257
00:23:28,615 --> 00:23:30,284
Yes, he is.
258
00:23:33,912 --> 00:23:35,914
Come here, man. Get up here.
259
00:23:36,081 --> 00:23:37,291
Come on. Get up here.
260
00:23:37,458 --> 00:23:39,960
Come on. Get up here.
261
00:23:40,210 --> 00:23:42,504
Sit up here. Smart dog.
262
00:23:42,671 --> 00:23:44,173
Come here.
263
00:23:44,715 --> 00:23:47,634
Want something to eat?
Okay if I give him some ice cream?
264
00:23:47,801 --> 00:23:49,595
Sure. He'll eat anything,
265
00:23:49,762 --> 00:23:52,848
Next time I'm down here,
I'm gonna bring him a steak bone.
266
00:23:53,015 --> 00:23:56,477
In fact, as soon as Willy turns his back,
I'm gonna steal this dog.
267
00:23:56,643 --> 00:23:59,229
You know, Max,
I don't wanna hurt your feelings...
268
00:23:59,396 --> 00:24:02,107
but your being around here
is kind of bad timing for us.
269
00:24:02,274 --> 00:24:03,817
Why is that?
270
00:24:04,610 --> 00:24:08,363
Well, Willy's been doing real good,
you know.
271
00:24:08,530 --> 00:24:12,701
He's been doing real fine.
He's been working hard lately.
272
00:24:13,327 --> 00:24:17,164
And I know you're good friends
and he really loves you...
273
00:24:18,665 --> 00:24:22,002
but I just don't think it's good
that he see you right now.
274
00:24:22,878 --> 00:24:24,171
You know what I mean?
275
00:24:24,338 --> 00:24:27,174
You trying to tell me you don't
want me to come here no more?
276
00:24:30,135 --> 00:24:32,513
I don't mean to be unkind.
277
00:24:34,598 --> 00:24:38,727
I just think it's better that he doesn't
get around other influences and stuff.
278
00:24:57,788 --> 00:25:00,374
You're on parole now, Max.
279
00:25:00,666 --> 00:25:04,044
Well, you really shouldn't even
be seen with Willy, right?
280
00:25:06,130 --> 00:25:07,756
I think I get the message.
281
00:25:10,092 --> 00:25:12,219
You make me feel bad.
282
00:25:12,553 --> 00:25:16,390
Why? You're just doing
what you have to do, Selma.
283
00:25:16,849 --> 00:25:18,517
It's no problem.
284
00:25:19,893 --> 00:25:21,395
It's cool.
285
00:25:36,869 --> 00:25:38,454
This is it.
286
00:25:43,292 --> 00:25:45,586
- Here. Let me get it.
- I'll get the front.
287
00:25:45,753 --> 00:25:47,504
- You sure?
- Yeah.
288
00:25:47,671 --> 00:25:51,049
- All right. It's three flights up.
- I gotta piss, so you'd better run.
289
00:25:51,216 --> 00:25:52,676
All right.
290
00:26:01,977 --> 00:26:05,439
Remember that place called The Hague?
Right across from the Cocoanut Grove.
291
00:26:05,606 --> 00:26:08,192
- Where do you want it?
- Put it underneath the bed there.
292
00:26:08,358 --> 00:26:11,904
Last time I was there, Hampton Hawes
and Chet Baker were playing there.
293
00:26:12,071 --> 00:26:13,989
- Is it still open?
- I don't know.
294
00:26:14,156 --> 00:26:18,619
- Three flights of stairs killed me.
- Go back in the joint, you'll get in shape.
295
00:26:18,786 --> 00:26:20,913
- Hold it up.
- I got it.
296
00:26:21,622 --> 00:26:25,250
- You sure it don't have termites?
- It's okay.
297
00:26:25,417 --> 00:26:29,171
How does it feel?
That's the main thing.
298
00:26:29,338 --> 00:26:30,672
It's good, isn't it?
299
00:26:30,839 --> 00:26:32,758
I know where we could go.
300
00:26:32,925 --> 00:26:35,886
- The Autoway Club.
- The what?
301
00:26:36,053 --> 00:26:38,722
The Autoway Club. Remember that?
We used to go there?
302
00:26:38,889 --> 00:26:41,100
- We could go.
- Do a little fucking around, maybe.
303
00:26:41,266 --> 00:26:43,769
Yeah. Maybe we could
go to Hermosa Beach too.
304
00:26:43,936 --> 00:26:45,562
Oh, yeah.
305
00:26:46,105 --> 00:26:48,482
- Howard Rumsey...
- Yeah.
306
00:26:48,649 --> 00:26:50,692
and his Lighthouse All-Stars.
307
00:26:50,859 --> 00:26:54,822
All right, let's go there. Maybe there'll
be some nice little girls there I can...
308
00:27:00,953 --> 00:27:03,080
You can get me three years for that.
309
00:27:06,291 --> 00:27:07,709
Sorry.
310
00:27:17,177 --> 00:27:19,054
I got excited, that's all.
311
00:27:19,221 --> 00:27:21,515
Does Selma know you're using?
312
00:27:21,682 --> 00:27:24,143
Well, she's always suspicious.
313
00:28:30,501 --> 00:28:33,087
The machine broke down,
so I gotta stay.
314
00:28:33,962 --> 00:28:38,300
What do you want me to tell you?
I'll probably be about two or three hours.
315
00:28:38,467 --> 00:28:40,177
Well, I'm glad.
316
00:28:40,344 --> 00:28:42,221
All right. Bye.
317
00:29:04,618 --> 00:29:08,330
- Hello. Jenny Mercer speaking.
- Hi. How you doing? This is Max Dembo.
318
00:29:08,497 --> 00:29:11,083
Thank you for making me
a bona fide member of society.
319
00:29:11,250 --> 00:29:13,669
Oh, you got the job? That's great.
320
00:29:13,836 --> 00:29:16,171
- Why don't you have dinner with me?
- When?
321
00:29:16,338 --> 00:29:20,008
I could be there in an hour and a half.
I wanna go shower and change.
322
00:29:20,175 --> 00:29:22,428
Actually, I was planning on
staying home tonight.
323
00:29:22,594 --> 00:29:25,806
It's just that it's the first chance I have
to celebrate something.
324
00:29:25,973 --> 00:29:27,724
You know? I want to...
325
00:29:27,891 --> 00:29:31,103
You know, I wanna have a steak.
I thought you could keep me company.
326
00:29:31,270 --> 00:29:35,274
- I don't even know what to order.
- Okay.
327
00:29:35,441 --> 00:29:36,859
- Is that okay?
- Yeah.
328
00:29:37,025 --> 00:29:41,905
All right, can I be at your office,
let's say about 5:30?
329
00:29:42,072 --> 00:29:43,282
- See you then.
- All right.
330
00:29:43,449 --> 00:29:45,409
- Bye.
- Bye-bye.
331
00:29:49,413 --> 00:29:53,584
All I'm saying is, out here, the rules
aren't defined. On the inside, they are.
332
00:29:53,751 --> 00:29:57,379
If you don't pay back your debts, if you
owe a couple packs of cigarettes...
333
00:29:57,546 --> 00:30:01,550
if you take somebody's glove or
lie to someone, then you get killed.
334
00:30:02,134 --> 00:30:04,803
You know that's the rules,
so you live by them.
335
00:30:05,179 --> 00:30:09,016
You can get killed with a sharp edge...
336
00:30:09,183 --> 00:30:10,976
the end of this spoon.
337
00:30:11,143 --> 00:30:12,686
That's a lethal weapon.
338
00:30:12,853 --> 00:30:14,646
Even the end of a toothbrush.
339
00:30:14,813 --> 00:30:19,318
You can get hit in the yard
or you can get it in the shower.
340
00:30:19,693 --> 00:30:24,907
You're in your cell sleeping, someone can
go by with a can of gas and throw it in.
341
00:30:25,074 --> 00:30:27,409
Somebody else throws in a match
and you're torched.
342
00:30:27,576 --> 00:30:30,871
You know that's the reality
and you're living with it 24 hours a day.
343
00:30:31,789 --> 00:30:32,998
That's frightening.
344
00:30:33,165 --> 00:30:36,251
A lot of guys think this is more
frightening, being on the outside.
345
00:30:36,418 --> 00:30:38,962
Why? I don't understand.
346
00:30:39,838 --> 00:30:43,759
Because out here, it's what you
got in your pocket that matters...
347
00:30:43,926 --> 00:30:46,970
and on the inside,
it's only what you are.
348
00:30:47,679 --> 00:30:49,264
You're glad to be out, aren't you?
349
00:30:53,852 --> 00:31:00,150
It's like a dream.
It's every con's fantasy to be out here.
350
00:31:00,859 --> 00:31:07,116
I can't tell you the number of times
I thought about a scene just like this...
351
00:31:09,743 --> 00:31:14,039
but I never thought I'd be sitting here
with a knot in my stomach.
352
00:31:18,043 --> 00:31:20,212
Tell me more about that guy
you were going with.
353
00:31:20,379 --> 00:31:22,047
How long were you with him?
354
00:31:22,714 --> 00:31:25,676
I lived with him for about two years.
355
00:31:25,843 --> 00:31:27,886
Who broke it off?
356
00:31:28,053 --> 00:31:29,888
I did.
357
00:31:30,597 --> 00:31:33,308
Thank you very much.
Come on back again.
358
00:31:35,561 --> 00:31:39,356
Wanna know something?
I'm glad you asked me out.
359
00:31:45,279 --> 00:31:47,656
Don't you have enough money?
360
00:31:48,449 --> 00:31:51,034
I think I got enough for the tax.
361
00:31:51,702 --> 00:31:52,911
Here, I've got some.
362
00:31:53,078 --> 00:31:56,248
Wait a minute.
I wanted this to be my treat.
363
00:31:57,958 --> 00:32:00,252
Why don't we just walk out?
364
00:32:00,711 --> 00:32:03,255
You don't wanna do that, do you?
365
00:32:03,672 --> 00:32:07,551
I'll make a deal. If you'll go out with me
tomorrow night, I'll let you help me.
366
00:32:09,219 --> 00:32:11,472
Okay, you've got a deal.
367
00:32:12,431 --> 00:32:15,976
All right, be discreet
and slip it under the table.
368
00:33:33,512 --> 00:33:34,721
Hi, how you doing?
369
00:33:36,014 --> 00:33:37,224
Okay.
370
00:33:37,391 --> 00:33:40,352
I was in the neighborhood,
so I had your manager let me in.
371
00:33:40,519 --> 00:33:43,772
- Mind if I come in?
- Sure. Come on, it's your home.
372
00:33:43,939 --> 00:33:46,191
I mean, this is just routine, you know.
373
00:33:46,358 --> 00:33:49,361
It's a nice room.
You've got cross-ventilation. Nice view.
374
00:33:49,528 --> 00:33:52,573
- Yeah, it's nice.
- What they charge you for?
375
00:33:52,740 --> 00:33:55,284
It's $ 17 a week.
376
00:33:55,451 --> 00:33:58,328
- That's better than $ 17 in a motel.
- Yeah.
377
00:33:58,495 --> 00:33:59,872
- You're right.
- I know.
378
00:34:00,038 --> 00:34:03,083
Do you mind if I change?
I gotta be somewhere in a half-hour.
379
00:34:03,250 --> 00:34:06,295
No, go right ahead.
Don't let me hold you up. Go ahead.
380
00:34:07,421 --> 00:34:09,047
- What do you got, a date?
- Yeah.
381
00:34:09,214 --> 00:34:10,883
Is she white?
382
00:34:11,049 --> 00:34:13,260
I'm just joking.
383
00:34:15,220 --> 00:34:16,764
So...
384
00:34:16,930 --> 00:34:18,182
who is she?
385
00:34:18,348 --> 00:34:20,976
I met her at the employment agency.
She works there.
386
00:34:21,143 --> 00:34:25,189
In fact, she sent me for a job
and I went over there and I got it.
387
00:34:25,355 --> 00:34:28,275
Great. Great. What kind of work is it?
388
00:34:28,442 --> 00:34:30,277
Well, it's just a can company,
you know.
389
00:34:30,444 --> 00:34:32,071
- Regular wage?
- Yeah.
390
00:34:32,237 --> 00:34:35,616
Well, that's a start.
Did you tell them you were on parole?
391
00:34:35,783 --> 00:34:37,201
No. Is that a problem?
392
00:34:37,367 --> 00:34:39,411
Oh, no worry.
I can take care of that.
393
00:34:39,578 --> 00:34:41,789
You've got a room,
you've got a job, the whole...
394
00:34:41,955 --> 00:34:45,250
You gave me a week, so yeah.
It's over in Verona.
395
00:34:47,544 --> 00:34:49,213
What's this?
396
00:34:50,547 --> 00:34:52,716
- Just matches.
- I know that.
397
00:34:52,883 --> 00:34:54,551
Take off your shirt.
Let's see your arms.
398
00:34:54,718 --> 00:34:57,096
- They're not mine.
- Max, take off your shirt.
399
00:35:06,605 --> 00:35:07,981
What's this?
400
00:35:08,148 --> 00:35:11,985
That's just a scratch I got
on the job today. It's not tracks.
401
00:35:12,444 --> 00:35:14,571
- Let me see this one.
- You won't find nothing.
402
00:35:14,738 --> 00:35:16,657
Just let me do my work.
403
00:35:19,076 --> 00:35:22,746
- Where'd you get all those scars?
- It's just burns.
404
00:35:22,913 --> 00:35:25,332
- When you were a kid?
- Yeah, it was an accident.
405
00:35:25,499 --> 00:35:27,042
Does it hurt?
406
00:35:27,209 --> 00:35:29,253
Let me see the other one.
407
00:35:29,670 --> 00:35:33,507
Did you hear about the Polack
who got third-degree burns on his face?
408
00:35:34,299 --> 00:35:36,510
He was dunking for french fries.
409
00:35:36,677 --> 00:35:38,470
Been drinking some beer, huh?
410
00:35:38,637 --> 00:35:40,389
Yeah. Just a couple cans, though.
411
00:35:40,556 --> 00:35:42,850
- What are you doing?
- Come on, Max.
412
00:35:43,016 --> 00:35:45,269
Come on, Max. Come on, now.
Take it easy.
413
00:35:45,436 --> 00:35:47,646
Why'd you do that?
You didn't have to chain me.
414
00:35:47,813 --> 00:35:49,898
- It's procedure.
- I told you, I'm clean.
415
00:35:50,065 --> 00:35:51,465
Then you got nothing
to worry about.
416
00:35:51,525 --> 00:35:53,986
Just come over here and check me
if you got a doubt.
417
00:35:54,278 --> 00:35:56,405
- If you're clean...
- What do you mean, "if"?
418
00:35:56,572 --> 00:35:58,991
You didn't check me properly.
Did you check my eyes?
419
00:35:59,158 --> 00:36:01,243
If you're clean,
you got nothing to worry about.
420
00:36:01,410 --> 00:36:04,371
I gotta make a phone call,
then we'll take you down and test you.
421
00:36:04,538 --> 00:36:08,667
- I could save you a lot of trouble.
- It's no trouble. It's what I get paid for.
422
00:36:17,009 --> 00:36:19,052
We're just playing a game.
423
00:36:30,981 --> 00:36:33,025
All right. Come on, follow me.
424
00:36:36,028 --> 00:36:37,905
Come on. Keep it up.
425
00:36:46,872 --> 00:36:48,582
All right, move right in here.
426
00:36:48,749 --> 00:36:53,462
- Gentlemen, follow the red line.
- Take your hat off.
427
00:36:56,715 --> 00:36:59,343
- Right in the corner, facing me.
- Take your hat off.
428
00:37:01,887 --> 00:37:05,516
Start with you, right over in this corner.
Facing me, gentlemen.
429
00:37:05,682 --> 00:37:07,935
Everybody facing me.
430
00:37:08,769 --> 00:37:12,272
In case you don't know where you are,
this is the Los Angeles County Jail.
431
00:37:12,439 --> 00:37:16,860
Welcome, and empty your pockets
on the floor. Everything out.
432
00:37:17,027 --> 00:37:21,031
Cigarettes, money, matches,
everything. On the floor.
433
00:37:21,824 --> 00:37:25,327
Turn your pockets inside out
after you get everything out.
434
00:37:30,582 --> 00:37:34,169
Okay, gentlemen, I want you to run
your fingers through your hair.
435
00:37:35,045 --> 00:37:37,214
Shake it out good.
436
00:37:37,381 --> 00:37:39,007
Shake it out good.
437
00:37:41,093 --> 00:37:42,803
- Is that a wig?
- Yeah, it's a wig.
438
00:37:42,970 --> 00:37:45,305
Take it off. Put it on the floor.
439
00:37:46,265 --> 00:37:48,392
Run your hands through your hair.
440
00:37:53,272 --> 00:37:57,192
Okay, gentlemen, put your hands
out in front of you, palms up.
441
00:37:59,486 --> 00:38:01,697
Okay, turn over.
442
00:38:02,698 --> 00:38:06,452
Okay, gentlemen, turn around
and grab a piece of the wall.
443
00:38:06,618 --> 00:38:08,245
Step back. Spread your feet.
444
00:38:19,214 --> 00:38:22,676
As soon as you take your clothes off,
I want you to sit on a bench.
445
00:38:23,385 --> 00:38:24,636
Okay, move on.
446
00:38:24,803 --> 00:38:27,097
Don't be afraid to use some soap.
447
00:38:28,140 --> 00:38:31,185
All right, gentlemen,
you in the shower, let's move it out.
448
00:38:31,351 --> 00:38:34,980
We don't have all day.
That water's not free.
449
00:38:37,524 --> 00:38:39,485
Take your showers and get out.
450
00:38:39,651 --> 00:38:44,323
As soon as you step out of your shower,
grab a towel and step over on the side.
451
00:38:44,490 --> 00:38:47,159
Dry yourself off thoroughly.
452
00:38:48,452 --> 00:38:50,370
Let's go, gentlemen.
453
00:38:52,164 --> 00:38:53,791
Turn around.
454
00:38:55,459 --> 00:38:58,670
- Go. Let's go, arms up.
- If you were on a bench, get a shower.
455
00:38:58,837 --> 00:39:01,340
- Small, medium or large?
- Medium.
456
00:39:01,507 --> 00:39:05,928
- Head down. Turn around. Go.
- Let's go, gentlemen.
457
00:39:06,095 --> 00:39:09,723
Get out of the shower and dry off.
We don't have enough time.
458
00:39:09,890 --> 00:39:12,476
- Let's go. Move it out.
- Good hands, Pop.
459
00:39:25,489 --> 00:39:27,699
That one's mine, partner.
460
00:39:48,303 --> 00:39:51,098
Stand clear!
461
00:40:44,276 --> 00:40:46,987
Dembo! Visit!
462
00:41:20,187 --> 00:41:22,314
- Hi, remember me?
- Yeah. How you doing?
463
00:41:22,481 --> 00:41:25,818
- Pretty good. How are you?
- I'm fine.
464
00:41:26,235 --> 00:41:30,656
I called and your landlady told me
you were arrested. What happened?
465
00:41:32,157 --> 00:41:33,742
I don't know.
466
00:41:34,660 --> 00:41:36,286
Doesn't matter.
467
00:41:37,538 --> 00:41:40,165
I got worried. I was waiting and...
468
00:41:41,291 --> 00:41:42,918
When are you getting out?
469
00:41:47,840 --> 00:41:50,300
I don't know.
It's a little hard to say.
470
00:41:53,303 --> 00:41:55,973
You don't mind my coming here, do you?
471
00:41:59,643 --> 00:42:03,814
I called earlier and they said
the visiting room closes at 3.
472
00:42:03,981 --> 00:42:06,358
I got lost on the way.
473
00:42:10,070 --> 00:42:12,322
Is there anything I can do?
474
00:42:15,534 --> 00:42:18,537
- No, it's all right.
- What?
475
00:42:20,372 --> 00:42:24,251
Oh, God, there's no more time.
Wait a second.
476
00:42:30,257 --> 00:42:31,759
- I gotta go.
- Wait. Wait.
477
00:42:33,719 --> 00:42:35,554
Call me when you get out.
478
00:42:35,721 --> 00:42:38,640
Call me. It's my home phone.
479
00:42:40,225 --> 00:42:41,977
Okay?
480
00:43:29,441 --> 00:43:33,612
This terrific-looking blond goes into this
dentist's office and she's really scared.
481
00:43:33,779 --> 00:43:37,658
She climbs up into the chair as the
dentist prepares his utensils and things.
482
00:43:37,825 --> 00:43:40,994
And just as he turns around
and is about to look into her mouth...
483
00:43:41,161 --> 00:43:44,289
she blurts out,
"Oh, doctor, I'm so afraid of dentists...
484
00:43:44,456 --> 00:43:47,584
I think I'd rather have a baby
than have a tooth drilled."
485
00:43:47,751 --> 00:43:50,963
"Well, miss," the doctor says,
"you'd better make up your mind...
486
00:43:51,130 --> 00:43:53,632
before I adjust the chair."
487
00:43:59,054 --> 00:44:01,348
So how you doing?
488
00:44:03,058 --> 00:44:05,853
How do you think I'm doing,
slammed down?
489
00:44:07,187 --> 00:44:08,772
What?
490
00:44:09,398 --> 00:44:11,150
I'm okay.
491
00:44:11,316 --> 00:44:15,154
Listen, your urine tested clean.
492
00:44:16,113 --> 00:44:19,199
I'm sorry you got stuck here,
but I've had my hands full this week.
493
00:44:19,366 --> 00:44:22,870
- This is the first time I could reach you.
- Did the phones break down?
494
00:44:24,204 --> 00:44:27,124
Don't get sarcastic with me, Dembo.
495
00:44:27,666 --> 00:44:31,170
I'm having you released from here.
I'll take you to a halfway house myself.
496
00:44:31,336 --> 00:44:34,173
- When is that? Now?
- Right now.
497
00:44:34,339 --> 00:44:36,800
I think that's more than generous.
498
00:44:39,678 --> 00:44:40,888
You're the boss.
499
00:44:41,054 --> 00:44:44,016
Right. You're smart enough
to recognize a break when you get one.
500
00:44:44,183 --> 00:44:46,685
Now, you were clean,
but somebody fixed in your room.
501
00:44:46,852 --> 00:44:49,813
That's a violation of your parole
and it's enough to get you...
502
00:44:49,980 --> 00:44:52,024
a minimum of two to three years.
503
00:44:52,191 --> 00:44:53,817
Am I right?
504
00:44:55,402 --> 00:44:57,863
- So we'll start from scratch.
- Sure.
505
00:44:58,030 --> 00:45:00,908
We'll get you cleaned up
and we'll get you out of here.
506
00:45:01,700 --> 00:45:04,369
- Okay.
- All right.
507
00:45:05,537 --> 00:45:08,665
Sometimes this job
is getting to be too much.
508
00:45:08,832 --> 00:45:10,959
You wouldn't believe the week
I had last week.
509
00:45:11,126 --> 00:45:14,379
I missed my girl's school play.
My wife was so pissed off at me...
510
00:45:14,546 --> 00:45:16,298
I thought she was gonna
divorce me.
511
00:45:16,465 --> 00:45:20,010
On top of that, I got a call that one
of my guys was holed up in his house.
512
00:45:20,177 --> 00:45:23,388
Threatening his wife with a shotgun.
Guess how I handled that one.
513
00:45:23,555 --> 00:45:24,890
I used my head.
514
00:45:25,432 --> 00:45:27,434
I called his father in Detroit...
515
00:45:27,601 --> 00:45:31,230
then I got them talking on the phone.
They must have talked for three hours.
516
00:45:31,397 --> 00:45:34,733
All this is person-to-person.
It's costing the State.
517
00:45:37,069 --> 00:45:41,740
...top of the seventh inning, Dodgers
leading 10-2. Scored 10 each game.
518
00:45:41,907 --> 00:45:45,661
Damn it. You know, I had 10 bucks
on that game.
519
00:45:46,829 --> 00:45:48,330
Everything you got check out?
520
00:45:49,164 --> 00:45:51,375
- Yeah.
- Good.
521
00:45:51,542 --> 00:45:53,877
Cooking spoon's not there, is it?
522
00:45:55,045 --> 00:45:58,882
Come on. Just between you and me,
this doesn't go any further...
523
00:45:59,049 --> 00:46:00,926
who was it shot up in your room?
524
00:46:03,262 --> 00:46:05,556
I just can't tell you that.
525
00:46:05,931 --> 00:46:09,685
I'm taking you to a halfway house.
I'm not taking you back to the joint.
526
00:46:09,852 --> 00:46:12,020
You asked for my trust.
I'm giving it to you.
527
00:46:12,187 --> 00:46:15,524
- How about giving a little back in return?
- I can't tell you that.
528
00:46:15,691 --> 00:46:19,778
Bullshit. If you can't trust me, what
the hell, I'm just wasting gas driving.
529
00:46:19,945 --> 00:46:23,532
- I don't want you to waste your gas.
- Then tell me who it was.
530
00:46:31,039 --> 00:46:32,499
Christ, you're gonna kill us!
531
00:46:35,002 --> 00:46:36,879
Put your hands down.
532
00:46:44,011 --> 00:46:46,430
Put them down. Go on.
533
00:46:55,022 --> 00:46:57,775
Don't fuck with me, sucker.
You busted me for nothing!
534
00:46:57,941 --> 00:47:00,402
You big, bald fucker!
535
00:47:16,126 --> 00:47:19,505
You're finished.
You made your choice.
536
00:47:31,308 --> 00:47:32,976
Max!
537
00:47:44,196 --> 00:47:49,576
- Damn you sons of bitches!
- Hey, fatso, where's your pants?
538
00:48:17,771 --> 00:48:20,733
- Hey, how you doing, man?
- Hey, my friend.
539
00:48:20,899 --> 00:48:23,193
- How you been?
- Haven't seen you in a while.
540
00:48:23,360 --> 00:48:24,945
I know, I got hung up for a while.
541
00:48:25,112 --> 00:48:27,531
- What you got going?
- I need your car.
542
00:48:27,698 --> 00:48:29,116
- The keys are in it.
- All right.
543
00:48:29,283 --> 00:48:32,494
- Hey, take me with you.
- I can't. I gotta see some people.
544
00:48:32,661 --> 00:48:34,121
Be back in a couple hours.
545
00:48:34,288 --> 00:48:37,040
- Next time, I wanna go with you.
- All right, you got it.
546
00:48:37,207 --> 00:48:39,084
- I'm not shitting you.
- I hear you.
547
00:48:39,793 --> 00:48:42,880
- If I go with you, I can drive. I can get...
- You got it.
548
00:48:43,046 --> 00:48:45,257
Hey, my radio.
549
00:48:45,424 --> 00:48:47,050
I'll be back, couple hours.
550
00:48:47,217 --> 00:48:48,427
Where's he going?
551
00:48:48,594 --> 00:48:51,764
He's going to the store.
He'll be back in a minute.
552
00:49:38,769 --> 00:49:42,356
- How are you? What's to it, Manny?
- How you doing, man?
553
00:49:42,523 --> 00:49:44,858
- How are you?
- I'm all right.
554
00:49:45,025 --> 00:49:46,902
I wanna talk.
555
00:49:47,528 --> 00:49:50,072
- Yeah.
- I mean right now, okay?
556
00:49:52,366 --> 00:49:55,744
- If anybody asks for me, I'm not here.
- All right.
557
00:50:02,042 --> 00:50:05,129
- What do you wanna talk about?
- I just need your help.
558
00:50:05,504 --> 00:50:08,340
- What do you want, money?
- I want a pistol.
559
00:50:09,633 --> 00:50:11,385
No, I don't do that, Max.
560
00:50:11,552 --> 00:50:15,347
- You don't keep a piece in your office?
- I don't play around with guns.
561
00:50:16,849 --> 00:50:20,018
You owe me one, Manny.
You owe me one.
562
00:50:24,565 --> 00:50:26,442
Come on.
563
00:50:30,279 --> 00:50:31,905
Shut the door.
564
00:50:32,072 --> 00:50:35,284
- I got something we took off a drunk.
- Just give me what you have.
565
00:50:35,451 --> 00:50:38,370
I just gotta get my hands
on some heavy stuff, you know?
566
00:50:38,537 --> 00:50:42,124
I need a Thompson,
you know, a Magnum.
567
00:50:42,958 --> 00:50:45,085
Maybe a shotgun.
Can you raise that for me?
568
00:50:45,252 --> 00:50:47,212
- Takes a lot of cash, Max.
- What is this?
569
00:50:47,379 --> 00:50:49,715
It's a piece of shit.
We took it off a drunk.
570
00:50:49,882 --> 00:50:52,551
- Does it work?
- I don't know. I don't play with those.
571
00:50:52,718 --> 00:50:55,888
- Makes my dick hard.
- It's yours.
572
00:50:56,889 --> 00:50:59,058
You put up the money,
I'll take care of you.
573
00:50:59,224 --> 00:51:02,686
- I ain't got that kind of cash.
- You're doing a lot of business out there.
574
00:51:02,853 --> 00:51:04,396
How much time do you need?
575
00:51:04,563 --> 00:51:08,067
- Give me a couple of days.
- You got it.
576
00:51:08,734 --> 00:51:13,113
I read you, Manny. Try for it tonight.
I'll call your house in the morning.
577
00:51:15,783 --> 00:51:18,952
Give me one full day. Go that way.
Go the side way.
578
00:51:19,119 --> 00:51:21,038
One full day.
579
00:52:36,363 --> 00:52:38,198
Take it easy and you won't get hurt.
580
00:52:38,365 --> 00:52:40,117
Give me the money.
581
00:52:40,576 --> 00:52:42,369
Open the register.
582
00:52:45,706 --> 00:52:47,416
Open the register.
583
00:52:47,583 --> 00:52:48,834
Does he speak English?
584
00:52:49,001 --> 00:52:50,794
Better tell him to open the register.
585
00:52:56,884 --> 00:52:59,845
Open the fucking register
or I'll blow your fucking head off.
586
00:53:00,012 --> 00:53:02,681
- Open it. You feel that? You feel that?
- Yeah.
587
00:53:02,848 --> 00:53:04,183
Open it.
588
00:53:06,185 --> 00:53:08,479
Get down. Get down.
589
00:53:11,106 --> 00:53:12,566
Hold it.
590
00:53:21,950 --> 00:53:23,535
Hold it.
591
00:53:24,328 --> 00:53:25,871
Don't move.
592
00:53:31,001 --> 00:53:32,836
Don't come out.
593
00:54:49,455 --> 00:54:50,873
What are you thinking about?
594
00:54:52,708 --> 00:54:55,461
You know you're breaking
the law right now?
595
00:54:55,627 --> 00:54:57,421
What do you mean?
596
00:54:57,838 --> 00:55:01,633
I mean, a cop could knock
on that door, put you in jail.
597
00:55:05,053 --> 00:55:07,306
Why would he do that?
598
00:55:07,806 --> 00:55:09,892
You're harboring a fugitive.
599
00:55:10,059 --> 00:55:13,771
I jumped my parole yesterday.
I'm on the run.
600
00:55:15,606 --> 00:55:17,941
I'll take my chances.
601
00:55:21,028 --> 00:55:23,030
No, I don't want any.
602
00:55:27,951 --> 00:55:30,454
I'd like to take you out tonight...
603
00:55:30,621 --> 00:55:33,791
but I got some business to do
with some people...
604
00:55:33,957 --> 00:55:37,086
so why don't you just let me
borrow your car for a while?
605
00:55:39,254 --> 00:55:41,006
Okay.
606
00:55:46,011 --> 00:55:47,638
Promise not to steal it?
607
00:55:53,477 --> 00:55:55,938
Gotta go to work in the morning.
608
00:56:26,051 --> 00:56:27,678
- Damn, you scared me.
- Hey, Max.
609
00:56:27,845 --> 00:56:29,054
Mickey. How you been?
610
00:56:29,221 --> 00:56:31,032
- All right. When did you raise?
- A couple days ago.
611
00:56:31,056 --> 00:56:34,601
- Where'd you get those threads?
- Bought them. Let's go sit down, friend.
612
00:56:34,768 --> 00:56:36,437
You're looking good.
613
00:56:36,603 --> 00:56:38,105
- Slick.
- Yeah.
614
00:56:38,272 --> 00:56:39,732
- It's good to see you.
- You too.
615
00:56:39,898 --> 00:56:41,608
Why don't you let us
have that seat...
616
00:56:41,775 --> 00:56:44,194
so me and my friend
can talk some business?
617
00:56:44,737 --> 00:56:47,740
- So how have you been?
- How long have you been around?
618
00:56:47,906 --> 00:56:49,992
I don't know. A couple years.
619
00:56:50,200 --> 00:56:52,035
- Want a drink?
- Yeah.
620
00:56:52,202 --> 00:56:56,498
- Tommy.
- Double Jack Daniel's with a 7 back.
621
00:56:56,665 --> 00:56:59,918
- What do you want?
- I'll have one of these things right here.
622
00:57:00,461 --> 00:57:02,171
How you been?
623
00:57:04,214 --> 00:57:06,425
Ready to make a move.
624
00:57:06,759 --> 00:57:08,552
You got something
you wanna run by me?
625
00:57:08,719 --> 00:57:11,764
I got a sweet poker game in the Valley
you might be interested in.
626
00:57:11,930 --> 00:57:14,933
- Sounds good. What's it good for?
- Fifteen or 20 big ones.
627
00:57:15,100 --> 00:57:17,019
That much? Any guns?
628
00:57:17,186 --> 00:57:19,646
No, just some fat-ass old men, man.
629
00:57:19,813 --> 00:57:23,734
They got pacemakers that'll short-circuit
when you charge through the door.
630
00:57:25,486 --> 00:57:27,446
All right, I'm interested.
631
00:57:27,613 --> 00:57:29,114
Can you help me with a partner?
632
00:57:29,531 --> 00:57:31,950
What about Kelly Mason?
He comes here all the time.
633
00:57:32,117 --> 00:57:33,952
He'd jump at the chance
to work with you.
634
00:57:34,119 --> 00:57:35,704
Who's that kid that just got up?
635
00:57:35,871 --> 00:57:39,124
That's Augie Morales' brother.
636
00:57:39,291 --> 00:57:41,001
- Is that Augie's kid brother?
- Yeah.
637
00:57:41,168 --> 00:57:44,379
- Get him over here.
- Hey, Chungie. Come here.
638
00:57:45,798 --> 00:57:47,674
- How you doing?
- Nice to see you again.
639
00:57:47,841 --> 00:57:50,969
This is Max Dembo, man.
He's a good friend of Augie's.
640
00:57:51,136 --> 00:57:52,971
- Hi.
- You don't remember me, do you?
641
00:57:53,138 --> 00:57:56,350
- You're a friend of my brother's, right?
- How's he doing?
642
00:57:56,517 --> 00:57:59,728
He's not doing very well right now.
He's doing 20 years in Arizona...
643
00:57:59,895 --> 00:58:02,731
and has a lot of problems
in California too.
644
00:58:02,898 --> 00:58:06,235
- Can you vouch for him?
- He's as good as Augie was at that age.
645
00:58:06,402 --> 00:58:08,070
Can I get ahold of him through you?
646
00:58:08,237 --> 00:58:10,823
I got his phone number,
or you can catch him in here.
647
00:58:10,989 --> 00:58:13,659
I got something for you, maybe.
We'll talk later, okay?
648
00:58:13,826 --> 00:58:16,286
- Just give me a call.
- Give my love to your brother.
649
00:58:16,453 --> 00:58:19,832
- I will. Thanks very much. See you later.
- All right, take care.
650
00:58:19,998 --> 00:58:22,334
- Does he take shit?
- No, he's too smart for that.
651
00:58:22,501 --> 00:58:23,877
He's a good thief for his age.
652
00:58:24,837 --> 00:58:26,046
Know what I'd like to do?
653
00:58:26,213 --> 00:58:29,383
Run me by that motel.
We'll check it out, then go cut it up.
654
00:58:30,634 --> 00:58:33,637
I'll drive you out there,
but I'm not gonna rob it for you.
655
00:58:33,804 --> 00:58:37,474
You've got to do that yourself,
you know. I got stomach trouble.
656
00:58:37,641 --> 00:58:39,518
No guts.
657
00:59:11,258 --> 00:59:13,010
Did I scare you?
658
00:59:14,219 --> 00:59:15,679
Yeah, a little bit.
659
00:59:37,076 --> 00:59:39,369
You gotta go to work pretty soon.
660
00:59:46,376 --> 00:59:48,378
What time is it?
661
01:01:36,070 --> 01:01:38,322
Wanna take a shower with me?
662
01:01:41,909 --> 01:01:43,577
Can I use your phone?
663
01:01:43,744 --> 01:01:45,579
Yeah, go ahead.
664
01:01:57,174 --> 01:01:59,426
Is Jerry Schue there?
665
01:01:59,802 --> 01:02:02,846
- Looks like you're fixed up pretty good.
- It's going all right.
666
01:02:03,013 --> 01:02:05,557
After you fell,
I pulled a few jobs and met Carol.
667
01:02:05,724 --> 01:02:06,934
She straightened me out...
668
01:02:07,101 --> 01:02:10,896
so I set myself up in the
painting/contracting business. Sit here.
669
01:02:11,355 --> 01:02:13,232
We bought the house.
670
01:02:13,399 --> 01:02:18,404
I got that boat. Put the pool in last year.
The only thing I need's a new car.
671
01:02:19,446 --> 01:02:22,574
The one out front belonged to Carol's ex.
It's about had it.
672
01:02:22,741 --> 01:02:25,911
When you were at Quentin,
did you know a guy named Don Shaffer?
673
01:02:26,078 --> 01:02:28,205
- I don't think so.
- Kind of a short, squat guy.
674
01:02:28,372 --> 01:02:30,916
- He was my first husband.
- He don't know the man, honey.
675
01:02:31,083 --> 01:02:34,461
- You got a place in town, Max, or what?
- Nickname "Lumpy."
676
01:02:34,628 --> 01:02:36,588
I know him.
Was that your first husband?
677
01:02:36,755 --> 01:02:38,090
Yeah, I know Lumpy.
678
01:02:38,257 --> 01:02:41,093
What are we gonna do, honey,
go down the whole damn list?
679
01:02:41,260 --> 01:02:43,971
First there was Lumpy,
then it was Steve the bodybuilder...
680
01:02:44,138 --> 01:02:45,848
greased himself to death...
681
01:02:46,014 --> 01:02:49,059
then Raymond,
who sold us the lemon out front.
682
01:02:49,393 --> 01:02:52,730
- Did I leave any out?
- Oh, will you cut it out?
683
01:02:52,896 --> 01:02:55,774
So how'd you two lovebirds meet?
684
01:02:56,734 --> 01:02:59,111
I met her at a 31 Flavors, of all places.
685
01:02:59,278 --> 01:03:01,530
Yeah, he was 32.
686
01:03:01,697 --> 01:03:03,782
Isn't she a peach?
687
01:03:04,116 --> 01:03:07,411
Why don't we get Sherry
and we could all go out dancing later?
688
01:03:07,578 --> 01:03:10,372
Oh, you mean Sherry,
that blond that threw up in the car...
689
01:03:10,539 --> 01:03:11,957
the last time we went out?
690
01:03:12,124 --> 01:03:15,461
I know the kind of broad he wants.
A good-looking broad. Marlene.
691
01:03:15,627 --> 01:03:18,964
- I'd really like a beer, if you have one.
- Sure, I got beer.
692
01:03:19,131 --> 01:03:21,300
- Want everything on these burgers?
- Yeah.
693
01:03:21,467 --> 01:03:22,843
Okay. Here.
694
01:03:24,803 --> 01:03:26,513
Thanks.
695
01:03:26,972 --> 01:03:28,474
- I'll be right back.
- Okay.
696
01:03:28,640 --> 01:03:30,309
Thank you, honey.
697
01:03:36,982 --> 01:03:38,817
Not bad.
698
01:03:39,818 --> 01:03:41,779
Get me out of here.
699
01:03:43,155 --> 01:03:45,657
They're killing me.
I can't make this scene any more.
700
01:03:45,824 --> 01:03:47,493
Get me out of here.
701
01:03:49,286 --> 01:03:51,538
You got something.
I know you got something.
702
01:03:51,705 --> 01:03:53,499
Yeah, I got something.
703
01:03:53,665 --> 01:03:55,459
Well, let's do it.
704
01:03:56,085 --> 01:04:00,339
- Don't you wanna know what it is?
- I don't give a damn. Let's just do it.
705
01:04:01,256 --> 01:04:02,800
What is it?
706
01:04:03,509 --> 01:04:06,804
A bunch of old guys play poker
over in a motel in the Valley.
707
01:04:06,970 --> 01:04:08,847
They got about $20,000 on the table.
708
01:04:09,014 --> 01:04:11,392
We just tiptoe in,
tiptoe out, and it's all ours.
709
01:04:11,558 --> 01:04:13,560
There ain't no cops
because they can't call.
710
01:04:13,727 --> 01:04:15,771
- Great. You got the guns?
- Yeah.
711
01:04:15,938 --> 01:04:18,690
- We need a shotgun.
- Here, honey.
712
01:04:19,525 --> 01:04:21,652
I don't know what to play.
713
01:04:21,819 --> 01:04:24,655
- You still playing that thing?
- I'm eating, for chrissake.
714
01:04:24,822 --> 01:04:26,615
You can play later, but I'd prefer now.
715
01:04:26,782 --> 01:04:28,450
Play that song where you yodel.
716
01:04:28,617 --> 01:04:31,161
What's that "Walking Stick" thing
you used to play?
717
01:04:31,412 --> 01:04:34,623
What "Walking Stick"? You mean
"Hand Me Down My Walking Cane"?
718
01:04:34,790 --> 01:04:37,000
"Walking Cane," yeah, play that.
719
01:04:37,167 --> 01:04:39,545
Come on, we got cause to celebrate.
720
01:04:44,091 --> 01:04:45,759
Alrighty.
721
01:06:15,974 --> 01:06:18,602
Oh, shit, Max.
722
01:06:18,811 --> 01:06:22,981
All right, Jerry. Take it easy.
We're all right. He'll be here.
723
01:06:25,442 --> 01:06:27,528
Man, this is very unprofessional.
724
01:06:27,736 --> 01:06:30,739
All I'm saying is you give the man
10 minutes.
725
01:06:30,989 --> 01:06:32,574
He'll be here. It's all right.
726
01:06:32,741 --> 01:06:36,370
It's not all right, man. I've had it.
Get me out of here.
727
01:06:41,959 --> 01:06:43,460
Is that him?
728
01:06:44,920 --> 01:06:46,505
Is that him?
729
01:06:50,008 --> 01:06:52,845
No. If it was him,
he would have stopped.
730
01:06:57,850 --> 01:07:00,185
That's it. They're coming out.
It's over. Let's go.
731
01:07:00,352 --> 01:07:02,479
We're still all right.
We still can do it, man.
732
01:07:02,646 --> 01:07:05,566
It's over, man. Look at the people.
They're coming out, man.
733
01:07:05,733 --> 01:07:09,403
I mean, I don't care if he shows up
with a 20 mm cannon. It's over.
734
01:07:09,903 --> 01:07:11,488
Fuck it.
735
01:07:12,823 --> 01:07:16,910
Jesus. Will you wait a minute, man?
They'll see you.
736
01:07:17,828 --> 01:07:20,789
We're all right. There's five
more guys in there. Let's do it.
737
01:07:20,956 --> 01:07:23,792
I told you, I'm not taking that game
without a shotgun.
738
01:07:23,959 --> 01:07:27,004
You can't cover a fucking poker game
without a shotgun, all right?
739
01:07:27,171 --> 01:07:29,965
The plan was to meet your friend here
with a shotgun...
740
01:07:30,132 --> 01:07:32,468
we go in and do the job
and we leave, all right?
741
01:07:32,634 --> 01:07:36,388
Now, we've been sitting here all night
waiting for the guy with the shotgun...
742
01:07:36,555 --> 01:07:38,599
and you wanna take it
with your cap pistol...
743
01:07:38,766 --> 01:07:42,936
and I'm telling you it's very
un-fucking-professional, all right?
744
01:07:49,318 --> 01:07:52,905
- That's him.
- If that's him, tell him he's late.
745
01:08:03,373 --> 01:08:06,001
- How you doing?
- What's to it, Manny?
746
01:08:06,210 --> 01:08:09,963
Some really fucking weird shit.
You know the bartender, the asshole...
747
01:08:10,130 --> 01:08:12,007
What do you got for me?
748
01:08:12,257 --> 01:08:13,467
Go ahead.
749
01:08:13,634 --> 01:08:15,928
I was just gonna...
I didn't come with nothing...
750
01:08:16,095 --> 01:08:19,681
because the bartender, I gave him
the key to my place to lock up...
751
01:08:19,848 --> 01:08:21,225
So, what'd you bring me?
752
01:08:21,392 --> 01:08:25,187
- I didn't bring you nothing. But I...
- Just tell me, why weren't you here?
753
01:08:25,354 --> 01:08:27,856
- Well, will you let me explain, Max?
- Yeah, go ahead.
754
01:08:32,444 --> 01:08:34,696
There's people up there.
They're gonna see you.
755
01:08:34,863 --> 01:08:36,657
- Are you out of your mind?
- Sorry.
756
01:08:36,824 --> 01:08:39,618
Come on, man. Calm down.
You made your point.
757
01:08:39,785 --> 01:08:42,788
You were righteous, okay?
Cool it, man. Just cool it.
758
01:08:42,955 --> 01:08:45,999
We fucked the score off on...
Hey, hey!
759
01:08:46,166 --> 01:08:48,961
We fucked the score off
on account of you, you know that?
760
01:08:49,128 --> 01:08:52,881
Will you just settle down?
Get in the car. Please.
761
01:08:53,048 --> 01:08:55,884
You know, I counted on him.
He let me down. He was wrong.
762
01:08:56,051 --> 01:08:58,554
- So get in the car.
- He was wrong. He let me down.
763
01:08:59,138 --> 01:09:03,642
Hey, get in the car.
This ain't gonna make it, man. Okay?
764
01:09:03,809 --> 01:09:06,019
You're wrong, Manny. You know that?
765
01:09:06,186 --> 01:09:10,649
- You know that you're wrong, right?
- Come on. There's no money in this.
766
01:09:14,987 --> 01:09:16,822
How's it feel
getting fucked out of 20 grand?
767
01:09:16,989 --> 01:09:19,283
It ain't no big thing.
I just wanna get you home.
768
01:09:19,450 --> 01:09:20,659
Let's go. It's cold.
769
01:09:20,826 --> 01:09:23,078
- I've gotta cool this dude down.
- He won't tell.
770
01:09:23,245 --> 01:09:26,457
I'm gonna make sure so I can keep you
on the streets. Turn the key.
771
01:09:26,623 --> 01:09:28,917
- I'm all right.
- You going home?
772
01:09:29,084 --> 01:09:31,920
Tell me the truth. You going home?
You know what you're doing?
773
01:09:32,087 --> 01:09:35,549
- I won't let you down next time.
- Turn your lights on.
774
01:11:17,526 --> 01:11:19,278
Come on, baby.
775
01:11:33,917 --> 01:11:35,794
Shit.
776
01:11:36,086 --> 01:11:37,796
Fucker.
777
01:13:59,354 --> 01:14:00,814
Hi.
778
01:14:16,830 --> 01:14:18,499
What happened? Where've you been?
779
01:14:19,750 --> 01:14:21,460
I had to take care of some business.
780
01:14:21,627 --> 01:14:24,505
What kind of business?
Why are you all dirty?
781
01:14:26,006 --> 01:14:27,257
I broke through a wall.
782
01:14:28,258 --> 01:14:29,843
Why?
783
01:14:30,803 --> 01:14:32,554
I did something.
784
01:14:34,640 --> 01:14:36,767
The place looks nice.
785
01:14:37,476 --> 01:14:39,144
All right.
786
01:14:39,478 --> 01:14:43,649
What made you finally decide to unpack?
787
01:14:47,861 --> 01:14:50,155
How far you wanna take this?
788
01:14:56,078 --> 01:14:57,788
I don't know.
789
01:14:58,455 --> 01:15:01,417
I thought we were working on
something here, but maybe I'm wrong.
790
01:15:02,209 --> 01:15:04,169
No. What do you think
I've been doing?
791
01:15:04,336 --> 01:15:06,755
Guess I never really thought about it.
792
01:15:08,173 --> 01:15:11,635
Want me to lie and say I work on
a hot-dog stand? I can't do a regular job.
793
01:15:11,802 --> 01:15:13,178
I'm not gonna take your money.
794
01:15:13,679 --> 01:15:16,223
Well, do you have
an alternative for me?
795
01:15:16,890 --> 01:15:18,225
I'm doing what I do.
796
01:15:18,392 --> 01:15:21,019
If you can't take it
and it's too heavy for you...
797
01:15:21,186 --> 01:15:23,397
well, then I'll just walk out the door.
798
01:15:24,064 --> 01:15:26,650
I'll walk, but I don't want to.
799
01:15:27,025 --> 01:15:29,111
Was this just a one-time thing, or what?
800
01:15:29,778 --> 01:15:31,238
That depends on how lucky I get.
801
01:15:31,405 --> 01:15:34,199
The thing I had going got screwed up,
so I did another thing.
802
01:15:34,366 --> 01:15:37,077
I'm just trying to get myself together,
you know?
803
01:15:38,662 --> 01:15:41,749
If I could just get a decent score,
just put one thing together...
804
01:15:41,915 --> 01:15:46,044
then we can kick back and maybe
we can get out of here. That's all.
805
01:15:47,629 --> 01:15:50,799
So I guess what we're really saying here
is if I can handle it.
806
01:15:51,508 --> 01:15:53,886
- That's right.
- I don't want you to go.
807
01:15:54,053 --> 01:15:55,512
And I don't want to either.
808
01:15:56,680 --> 01:16:00,809
It's just that this is so totally out of
my experience. You gotta understand.
809
01:16:00,976 --> 01:16:04,897
I'll promise you that I won't hurt you,
and whatever I do doesn't involve you.
810
01:16:05,064 --> 01:16:06,774
I keep it outside.
811
01:16:06,940 --> 01:16:09,526
But maybe it'd be better
if you didn't ask me questions.
812
01:16:10,652 --> 01:16:15,240
I'll stay with you as long as I can handle
it, but when I can't, I'm gonna go.
813
01:16:16,075 --> 01:16:17,701
I know that.
814
01:16:21,371 --> 01:16:23,373
Just be careful.
815
01:16:25,667 --> 01:16:28,128
I want you to know that
what you're doing out there...
816
01:16:28,295 --> 01:16:30,422
it scares the shit out of me.
817
01:16:31,256 --> 01:16:33,133
It scares me too.
818
01:16:33,342 --> 01:16:34,843
Come here.
819
01:16:36,387 --> 01:16:38,597
You come here.
820
01:16:52,403 --> 01:16:55,989
- Can I give you something?
- What is it?
821
01:16:56,865 --> 01:17:00,452
Something I found.
822
01:17:07,000 --> 01:17:09,878
Come on, now. Don't be scared.
823
01:17:14,091 --> 01:17:15,342
Don't be scared.
824
01:17:15,509 --> 01:17:17,469
I can't help it.
825
01:18:35,589 --> 01:18:38,300
Excuse me, Sir,
would you look right over there, please?
826
01:18:38,467 --> 01:18:40,427
All right, don't move.
Get up out of there.
827
01:18:40,594 --> 01:18:42,846
Get the fuck out of there, man.
828
01:18:45,724 --> 01:18:47,142
Get in there.
829
01:18:51,897 --> 01:18:56,110
All right, listen to me! This is a robbery!
Everybody on the floor.
830
01:18:56,276 --> 01:18:59,071
- Get down on the goddamn floor!
- Open the drawer.
831
01:18:59,405 --> 01:19:03,742
All the way down.
All you tellers, down on the floor.
832
01:19:04,076 --> 01:19:07,996
All the way down! Hey, get down!
833
01:19:08,163 --> 01:19:09,456
Open the drawer. Open it up.
834
01:19:09,623 --> 01:19:11,625
Get down before I start killing people!
835
01:19:11,792 --> 01:19:14,294
Get your drawer open, honey.
Get your drawer open.
836
01:19:14,461 --> 01:19:16,296
Stop looking at me!
837
01:19:19,383 --> 01:19:21,427
Get down on the goddamn floor!
838
01:19:23,095 --> 01:19:24,930
Thirty seconds.
839
01:19:36,108 --> 01:19:38,026
Twenty seconds.
840
01:19:45,993 --> 01:19:49,329
You in love with me?
Answer me! Are you in love with me?
841
01:19:49,788 --> 01:19:54,209
Then stop looking at me, motherfucker,
or I'll blow your goddamn face off!
842
01:19:55,794 --> 01:19:58,005
Time's up. Let's go.
843
01:20:03,802 --> 01:20:05,471
Let's go.
844
01:20:09,141 --> 01:20:11,185
Let's go!
845
01:20:13,395 --> 01:20:14,646
Let's hit it.
846
01:20:15,022 --> 01:20:17,149
Let's go!
847
01:20:18,817 --> 01:20:21,153
Get back!
848
01:20:21,320 --> 01:20:24,990
Get back. Get down on the floor!
849
01:20:31,538 --> 01:20:33,499
Let's go.
850
01:20:45,636 --> 01:20:47,346
- How much did we get?
- We got a bunch.
851
01:20:47,513 --> 01:20:50,516
- How was I? Was I good?
- You scared the shit out of me.
852
01:21:37,104 --> 01:21:41,316
Hit it, hit it. Just hit it.
Hit it. Let's go.
853
01:21:44,903 --> 01:21:46,822
Make a left here.
854
01:21:55,497 --> 01:21:58,584
- What do we got?
- I don't know. I can't tell yet. It's fat.
855
01:21:58,751 --> 01:22:03,088
- What is it? Twenties, 30s, 50s?
- Yeah, there's 20s. There's no 30s, man.
856
01:22:03,255 --> 01:22:05,716
- Any ones?
- Yeah, there's a few ones.
857
01:22:05,883 --> 01:22:09,261
- A couple hundreds.
- Would you say, 20, 30,000? Forty?
858
01:22:09,428 --> 01:22:13,098
What's that look like?
What's that look like to you, huh?
859
01:22:13,265 --> 01:22:16,018
- What's this look like, huh?
- Let me feel it.
860
01:22:16,268 --> 01:22:19,229
Come on. Asshole.
861
01:22:19,396 --> 01:22:22,024
Put it up your fucking snoot, baby.
862
01:22:22,191 --> 01:22:24,068
- Man.
- We got more fucking money here...
863
01:22:24,234 --> 01:22:26,195
Let's go over to your place
and cut it up.
864
01:22:26,361 --> 01:22:30,407
- Put it in the bathroom, lock the door...
- Right on the floor.
865
01:22:30,949 --> 01:22:33,786
From now on, when I say go,
though, man, we gotta go, man.
866
01:22:33,952 --> 01:22:35,871
- When I yell, "Go," go.
- The clock...
867
01:22:36,038 --> 01:22:38,332
The clock, my ass.
We always go through this shit.
868
01:22:38,499 --> 01:22:41,919
I'll dock you 8 grand you stopped me
from getting from that last teller.
869
01:22:42,086 --> 01:22:43,629
Eight thousand fucking dollars.
870
01:22:43,796 --> 01:22:46,882
It was like pulling teeth
to get you out of the fucking place.
871
01:22:47,049 --> 01:22:48,759
So we scored.
872
01:22:51,345 --> 01:22:54,515
- Do you like it?
- Not really. What are we doing here?
873
01:22:54,681 --> 01:22:57,142
Let me buy you something.
What about the earrings?
874
01:22:57,309 --> 01:22:59,395
- I think it's a set.
- Look at the ring.
875
01:22:59,561 --> 01:23:01,814
The price tag on it's $9135.
876
01:23:01,980 --> 01:23:05,275
- I bet that bracelet's worth more than...
- Hello. May I help you?
877
01:23:06,944 --> 01:23:10,197
- How much is that?
- Eighteen thousand.
878
01:23:17,663 --> 01:23:20,749
- What about this one here?
- Forty-seven five for the set.
879
01:23:20,916 --> 01:23:23,669
- With tax or without?
- Without tax.
880
01:23:23,836 --> 01:23:25,546
Want a watch?
Where's ladies' watches?
881
01:23:25,713 --> 01:23:27,840
This counter right over here.
882
01:23:28,424 --> 01:23:29,466
What are you doing?
883
01:23:29,633 --> 01:23:31,844
- I'm getting you a watch.
- I don't want a watch.
884
01:23:32,010 --> 01:23:33,595
- Hi.
- Hi. May I show you something?
885
01:23:33,762 --> 01:23:35,848
- Can we see some ladies' watches?
- Certainly.
886
01:23:36,014 --> 01:23:39,143
- This entire counter, all ladies' watches.
- How about your best one?
887
01:23:39,309 --> 01:23:42,062
Best one? Is right here.
888
01:23:43,397 --> 01:23:45,607
- That's all right.
- Isn't that a lovely watch?
889
01:23:45,774 --> 01:23:48,026
It's disgusting.
890
01:23:48,360 --> 01:23:50,237
- Let's see this one here.
- Certainly.
891
01:23:50,404 --> 01:23:52,823
- I don't like those diamonds.
- Let me put this back.
892
01:23:56,076 --> 01:23:57,786
That's nice.
893
01:23:59,288 --> 01:24:01,373
- How much is that?
- That's $2000.
894
01:24:01,540 --> 01:24:03,250
I can't wear that to work.
895
01:24:03,417 --> 01:24:07,046
Better show us something less
expensive. She has very simple tastes.
896
01:24:07,212 --> 01:24:09,089
It's my upbringing.
What can I tell you?
897
01:24:09,256 --> 01:24:11,341
Here, let's try this one.
898
01:24:11,759 --> 01:24:14,178
- How much is that one?
- This one is $900.
899
01:24:14,344 --> 01:24:17,514
That's pretty. What make is that?
900
01:24:18,599 --> 01:24:21,226
Sir? Excuse me.
901
01:24:21,935 --> 01:24:23,645
Where are you going?
902
01:24:24,396 --> 01:24:26,231
I was just looking for your restroom.
903
01:24:26,398 --> 01:24:30,110
I'm sorry, but we don't have
a public restroom here.
904
01:24:30,277 --> 01:24:33,989
There's a coffee shop two doors down.
They'll allow you to use their facilities.
905
01:24:34,156 --> 01:24:36,241
Thanks. Did you get
what you wanted?
906
01:24:36,408 --> 01:24:39,078
- I like this the best.
- We'll have to think about it.
907
01:24:39,244 --> 01:24:41,330
- Very well.
- We'll be back.
908
01:24:41,497 --> 01:24:43,665
- Thank you for coming in.
- Bye-bye.
909
01:24:43,832 --> 01:24:45,876
- Bye-bye.
- Goodbye.
910
01:24:46,293 --> 01:24:49,922
- Is there anything else to see upstairs?
- No, those are the executive offices.
911
01:24:50,089 --> 01:24:51,298
All right.
912
01:24:53,842 --> 01:24:56,804
Look, this is Wilshire Boulevard
right here, right?
913
01:24:57,096 --> 01:24:58,806
All right. Here's the doors.
914
01:24:58,972 --> 01:25:02,518
There's glass windows on either side,
and they're tinted, Jerry.
915
01:25:02,684 --> 01:25:04,478
From the outside, you cannot see in.
916
01:25:04,645 --> 01:25:06,814
But inside, you can see
all the action outside.
917
01:25:07,106 --> 01:25:09,525
We didn't have that on the bank, right?
918
01:25:10,109 --> 01:25:12,861
When I was in there,
the lady showed me one case.
919
01:25:13,028 --> 01:25:16,365
In one case, there was over
125 grand of ice there.
920
01:25:16,532 --> 01:25:18,367
In one case?
921
01:25:19,159 --> 01:25:20,869
What do you think?
922
01:25:21,328 --> 01:25:23,288
I don't know.
923
01:25:24,581 --> 01:25:28,335
Beverly Hills is rough, man.
Scares the shit out of me, Beverly Hills.
924
01:25:28,502 --> 01:25:29,586
Why's that?
925
01:25:29,753 --> 01:25:32,131
I don't know.
Well, how many cops they got there?
926
01:25:32,297 --> 01:25:34,967
They got 100 cops
in six square miles, you know.
927
01:25:35,134 --> 01:25:40,681
That's, you know, 20 cops
to the square mile, or whatever it is.
928
01:25:40,848 --> 01:25:42,766
What's the response time?
Three minutes?
929
01:25:42,933 --> 01:25:45,769
- Three minutes?
- What'd make you feel safe in there?
930
01:25:45,936 --> 01:25:48,981
Fuck Beverly Hills.
Fuck those cops, man. They're just cops.
931
01:25:49,148 --> 01:25:53,110
They can't be faster than three minutes.
Alarm goes off when we start sacking.
932
01:25:53,569 --> 01:25:55,279
Let the alarm go.
933
01:25:55,446 --> 01:25:58,073
Would you feel safe
for a minute and a half?
934
01:25:59,116 --> 01:26:02,870
Bob. I gotta get out of here, man.
935
01:26:03,036 --> 01:26:04,747
They're waiting on me.
936
01:26:04,913 --> 01:26:09,293
Tell the old lady that owns the house
to sign this, not her mother, all right?
937
01:26:09,460 --> 01:26:11,503
- All right.
- Right up.
938
01:26:11,670 --> 01:26:14,673
You know next week
you don't have to do that?
939
01:26:15,007 --> 01:26:18,010
- I wanna see you with nice clothes.
- How much longer you gonna be?
940
01:26:18,177 --> 01:26:20,679
- Yeah, I'll be there in a minute.
- Okay.
941
01:26:20,846 --> 01:26:24,058
Don't you wanna tan your face?
You wanna live in that neighborhood?
942
01:26:24,224 --> 01:26:25,517
Don't you want a new car?
943
01:26:25,684 --> 01:26:27,603
You're a thief.
Why don't you be a thief?
944
01:26:30,939 --> 01:26:33,025
Did you like doing that bank?
945
01:26:34,109 --> 01:26:37,071
Did you feel good doing that bank,
holding that shotgun?
946
01:26:37,404 --> 01:26:40,365
- Did you feel good working with me?
- Yeah.
947
01:26:40,532 --> 01:26:42,367
You wanna do it?
948
01:26:42,951 --> 01:26:46,371
Yeah. Yeah, yeah.
949
01:26:47,998 --> 01:26:50,918
Yeah. What about a driver?
950
01:26:57,925 --> 01:27:00,469
Mickey Barber, the other night,
introduced me to a guy.
951
01:27:00,636 --> 01:27:02,388
I knew his brother.
952
01:27:03,972 --> 01:27:06,350
He said he's a good wheelman.
953
01:27:19,405 --> 01:27:21,365
- How you doing?
- Good.
954
01:27:21,824 --> 01:27:25,327
- Jerry, Willy.
- Hey, man, I've heard a lot about you.
955
01:27:25,577 --> 01:27:28,414
Here. I'll get it for you.
956
01:27:30,249 --> 01:27:32,084
Watch your feet.
957
01:27:32,251 --> 01:27:33,502
- Who is that guy?
- What?
958
01:27:33,669 --> 01:27:35,212
- Is that the guy Mickey sent?
- No.
959
01:27:35,379 --> 01:27:36,588
- No?
- It fell through.
960
01:27:36,755 --> 01:27:39,633
- What do you mean?
- Did you get the plates changed?
961
01:27:39,800 --> 01:27:43,345
The car is one half-hour hot and
the plates are changed. I did everything.
962
01:27:43,512 --> 01:27:46,890
You should've told me. That was wrong.
Do you hear me? That was wrong.
963
01:27:47,057 --> 01:27:50,769
- Where are we going?
- Keep going. We'll talk about it later.
964
01:27:59,236 --> 01:28:01,947
- Right here?
- Go straight toward it.
965
01:28:02,114 --> 01:28:05,451
All right. Now, you're gonna back in
that first spot there.
966
01:28:06,577 --> 01:28:09,037
Go ahead. Take it easy.
967
01:28:13,834 --> 01:28:16,587
Soon as you get in,
I'll tell you what we're doing.
968
01:28:18,380 --> 01:28:20,758
- Oh, shit, I'm sorry.
- Take it easy, all right?
969
01:28:20,924 --> 01:28:24,344
Okay, you see that door over there?
We'll be out in a few minutes.
970
01:28:24,511 --> 01:28:27,806
As soon as we're out, open both doors.
We get in and split. You got it?
971
01:28:27,973 --> 01:28:29,308
- Yeah.
- How do you feel?
972
01:28:29,475 --> 01:28:31,477
- Do I keep the car running?
- Yeah. All right?
973
01:28:31,643 --> 01:28:33,103
- I'm okay.
- You ready to hit it?
974
01:28:33,270 --> 01:28:35,147
- Yeah.
- All right, let's go.
975
01:28:37,858 --> 01:28:39,860
Just relax, man.
976
01:28:45,699 --> 01:28:47,159
How do you feel?
977
01:28:47,326 --> 01:28:49,411
Feel great. Except for that driver, man.
978
01:28:49,578 --> 01:28:51,413
Don't worry about it.
979
01:28:51,830 --> 01:28:55,376
- You should have told me about it.
- All right, let's do this.
980
01:28:56,335 --> 01:28:58,212
- How's the vibes?
- Everything's all right.
981
01:28:58,379 --> 01:29:02,049
- A lot of traffic, a lot of people.
- I'd kiss you, but you're too ugly.
982
01:29:10,599 --> 01:29:12,810
No, it's too yellow. Thank you.
983
01:29:13,519 --> 01:29:16,688
Well, may I see the 10 mm, please?
984
01:29:16,855 --> 01:29:18,399
Yes.
985
01:29:21,610 --> 01:29:24,822
Well, yes, I like the pink...
986
01:29:26,073 --> 01:29:30,994
- I need a 24-carat ring.
- Well, we can order that. No problem.
987
01:29:32,746 --> 01:29:33,831
What about...?
988
01:29:33,997 --> 01:29:35,708
Pardon me. What are you doing?
989
01:29:35,874 --> 01:29:38,210
Can you step back, please?
990
01:29:43,549 --> 01:29:45,801
Do what you're told
and you won't get hurt.
991
01:29:45,968 --> 01:29:48,011
Get up against the wall! Face the wall!
992
01:30:12,661 --> 01:30:15,622
Sorry, Sir. Will you step back in there
before you get shot?
993
01:30:17,791 --> 01:30:19,626
- How do you feel?
- Go ahead, get some.
994
01:30:19,793 --> 01:30:22,296
- We've got a minute and a half.
- Go on, there.
995
01:30:39,063 --> 01:30:40,856
What's the time?
996
01:30:41,690 --> 01:30:44,359
- What's the time?
- One minute.
997
01:30:51,950 --> 01:30:53,202
Get it all.
998
01:31:04,755 --> 01:31:06,840
Twenty seconds to go.
999
01:31:24,775 --> 01:31:25,984
Let's go.
1000
01:31:27,319 --> 01:31:31,115
- Let's go! Let's hit it.
- We've got time.
1001
01:31:31,281 --> 01:31:33,742
Time's up! Let's go!
1002
01:31:37,329 --> 01:31:39,832
Hey. Hey, let's go, man.
1003
01:31:40,374 --> 01:31:42,918
Let's go, man.
We've gotta get out of here.
1004
01:31:43,419 --> 01:31:44,962
There was another piece here.
1005
01:31:45,129 --> 01:31:48,132
I don't believe this, man.
I really don't believe this.
1006
01:31:48,382 --> 01:31:51,009
- There's gonna be an army out there.
- Where was it?
1007
01:31:51,176 --> 01:31:53,178
- I don't know.
- There was a big piece here.
1008
01:31:57,141 --> 01:31:59,935
This is the last goddamn time, man.
This is it.
1009
01:32:00,102 --> 01:32:03,355
The poker game was the same way,
the driver, the whole goddamn thing.
1010
01:32:03,522 --> 01:32:07,443
This is it. It's all over.
1011
01:32:07,776 --> 01:32:11,905
You're a child, man. You act like
a 2-year-old child, for chrissake.
1012
01:32:12,781 --> 01:32:14,199
I know you like a book.
1013
01:32:14,366 --> 01:32:17,703
This is the last goddamn time
I'm working with you. I mean it.
1014
01:32:18,328 --> 01:32:21,248
What are you...? Get over there
and sit down! Put your head down.
1015
01:32:21,415 --> 01:32:23,208
- What are you doing?
- Where's the watch?
1016
01:32:23,375 --> 01:32:25,461
Hey, we gotta get out of here, man!
1017
01:32:29,298 --> 01:32:30,924
Hey! Hey!
1018
01:32:31,091 --> 01:32:34,678
- Listen to me! Listen to me.
- Let go of that. All right, all right!
1019
01:32:34,845 --> 01:32:36,930
Give it to me, man.
1020
01:32:37,890 --> 01:32:41,226
- We're going.
- Why don't you take a clock too?
1021
01:32:41,393 --> 01:32:44,438
This is the last goddamn time
I'm working with you.
1022
01:32:50,360 --> 01:32:52,905
- Where is he?
- Yeah, where is he?
1023
01:32:53,322 --> 01:32:57,242
Where is he?
Was this part of your goddamn plan?
1024
01:33:01,246 --> 01:33:03,540
Who the fuck knows where he is?
1025
01:33:04,666 --> 01:33:07,086
You're pathetic.
You're a pathetic fucking human being.
1026
01:33:07,252 --> 01:33:09,880
We gotta run. We gotta run.
We gotta run.
1027
01:33:11,382 --> 01:33:13,425
Get rid of the shotgun!
1028
01:33:23,394 --> 01:33:27,523
Walk, walk, walk.
Slow down and walk. Walk.
1029
01:33:28,273 --> 01:33:30,901
- Come on.
- Are we going the right way?
1030
01:33:31,318 --> 01:33:33,904
The car's on the next street.
Come on, we're all right.
1031
01:33:54,550 --> 01:33:56,343
Halt! Police!
1032
01:37:15,918 --> 01:37:19,296
- It's a great line.
- We gotta go. Right now. Come on.
1033
01:37:24,176 --> 01:37:26,345
Excuse me, could you
see this guy for me?
1034
01:37:26,512 --> 01:37:28,514
- Where's your car?
- In the back.
1035
01:37:28,680 --> 01:37:30,307
- Where? Let's go.
- In the back.
1036
01:37:30,474 --> 01:37:34,019
So I'll be back in a second.
What's the matter?
1037
01:37:40,734 --> 01:37:44,780
- Where's your key? Where's your car?
- Keep going. It's over there.
1038
01:37:45,739 --> 01:37:48,242
- Give me the key.
- Just a sec.
1039
01:37:48,409 --> 01:37:51,203
- Where are we going?
- Come on.
1040
01:38:00,045 --> 01:38:02,798
- What happened?
- I'll tell you later.
1041
01:38:06,051 --> 01:38:08,095
What are you doing?
1042
01:38:09,930 --> 01:38:12,266
Max, please.
1043
01:38:18,188 --> 01:38:20,899
I gotta stop by and get some money
from a friend.
1044
01:39:07,863 --> 01:39:11,200
Where are you, man? Willy?
1045
01:39:18,957 --> 01:39:20,709
Shit.
1046
01:39:24,838 --> 01:39:26,673
Wait, wait, wait, wait, wait.
1047
01:39:26,840 --> 01:39:29,301
I'll fucking hurt your fucking ass.
1048
01:39:30,886 --> 01:39:34,181
Don't tell me "wait." I'm gonna put
your fucking brains on that wall!
1049
01:39:34,348 --> 01:39:37,351
- Let me explain.
- You knew I'd be back, didn't you?
1050
01:39:37,976 --> 01:39:40,646
Please let me explain to you
what happened.
1051
01:39:46,985 --> 01:39:48,237
Go ahead, run it.
1052
01:39:48,737 --> 01:39:51,698
I had the car pointed the right way.
1053
01:39:51,865 --> 01:39:53,992
The motor was on.
1054
01:39:54,451 --> 01:39:56,787
I was watching my clock,
I was watching the door.
1055
01:39:57,037 --> 01:39:59,164
The burglar alarm went off
for five minutes.
1056
01:39:59,331 --> 01:40:01,208
That's bullshit, man.
1057
01:40:02,251 --> 01:40:04,378
That's bullshit, man.
1058
01:40:05,921 --> 01:40:10,092
- Max...
- No, no. No, man, I would've been there.
1059
01:40:10,509 --> 01:40:12,344
I'm running because of you,
sucker man.
1060
01:40:12,511 --> 01:40:15,139
That shit under the bed?
I went to jail because of you.
1061
01:40:16,682 --> 01:40:18,183
I'm sorry.
1062
01:40:18,726 --> 01:40:22,020
Well, you know, sorry ain't shit now.
You know why?
1063
01:40:23,355 --> 01:40:25,274
It don't mean nothing.
1064
01:40:25,983 --> 01:40:27,568
Come on, Max.
1065
01:40:28,527 --> 01:40:31,071
- Are you high?
- No.
1066
01:40:31,238 --> 01:40:33,741
- Did you get high?
- No.
1067
01:40:35,993 --> 01:40:38,078
Then I don't understand
why you don't hear me.
1068
01:40:38,245 --> 01:40:41,373
I don't understand why you don't
understand what I'm talking about.
1069
01:40:41,540 --> 01:40:42,791
Jerry's dead.
1070
01:40:43,459 --> 01:40:45,627
Just lying on the street, man.
1071
01:40:46,045 --> 01:40:48,839
And that hurts me, man,
because he'd do anything for me.
1072
01:40:49,006 --> 01:40:51,216
He'd do anything for me.
1073
01:40:51,759 --> 01:40:53,844
If he was out in the car, man...
1074
01:40:54,011 --> 01:40:56,180
there could have been a shitstorm,
you know?
1075
01:41:03,395 --> 01:41:05,397
Max, I'm sorry.
1076
01:41:10,402 --> 01:41:12,279
I got scared.
1077
01:41:14,073 --> 01:41:16,158
I'm scared now.
1078
01:41:17,868 --> 01:41:20,245
You did the best you could, right?
1079
01:41:21,747 --> 01:41:24,917
- I really did.
- I gave you every chance, too, didn't I?
1080
01:41:25,501 --> 01:41:27,753
It wasn't your fault.
1081
01:41:29,004 --> 01:41:30,756
It's over, Willy.
1082
01:41:35,761 --> 01:41:38,764
It's over, man. Forget it.
I shouldn't have asked you to do it.
1083
01:41:38,931 --> 01:41:40,933
It was too heavy for you.
1084
01:41:42,768 --> 01:41:45,104
- I'm sorry.
- It's all right. It's all right, man.
1085
01:41:45,270 --> 01:41:48,148
- What can I do?
- Give me a big bear hug...
1086
01:41:48,357 --> 01:41:50,901
- and just forget it.
- Okay.
1087
01:41:51,110 --> 01:41:52,444
I'm sorry.
1088
01:41:52,611 --> 01:41:55,322
- You were wrong, though, you know.
- I know it.
1089
01:41:55,489 --> 01:41:57,449
I'm sorry.
1090
01:41:57,908 --> 01:41:59,493
Shit.
1091
01:42:52,463 --> 01:42:54,131
Did you get it?
1092
01:42:54,298 --> 01:42:55,716
- What?
- The money.
1093
01:42:55,883 --> 01:42:57,217
Yeah.
1094
01:43:01,680 --> 01:43:03,474
Where's the freeway?
1095
01:43:03,640 --> 01:43:05,350
I don't know.
1096
01:43:06,810 --> 01:43:08,520
Well, we're going.
1097
01:43:09,063 --> 01:43:11,940
- All right?
- Let's go. Yeah, let's go.
1098
01:43:52,398 --> 01:43:54,191
How you doing?
1099
01:43:55,567 --> 01:43:59,238
- Want me to drive?
- No, I'm all right. Can I have one?
1100
01:44:08,247 --> 01:44:12,584
...this afternoon when a house trailer
lost its brakes and ran into a schoolyard.
1101
01:44:12,751 --> 01:44:15,671
One man is dead
and one wounded in a gunfight...
1102
01:44:15,838 --> 01:44:20,092
following a jewelry store holdup
in Beverly Hills earlier this afternoon.
1103
01:44:20,259 --> 01:44:21,593
The robbers, two in number...
1104
01:44:21,760 --> 01:44:24,388
used hammers to break through
the counters and display cases...
1105
01:44:24,555 --> 01:44:27,933
in Gindel's, an exclusive
Wilshire Boulevard shop.
1106
01:44:28,100 --> 01:44:31,228
Police arrived just as the robbers
were making their getaway...
1107
01:44:31,395 --> 01:44:33,063
and in the ensuing gun battle...
1108
01:44:33,230 --> 01:44:37,443
one of the holdup men, Jerry Schue,
age 48, of Burbank, was killed.
1109
01:44:37,609 --> 01:44:41,029
Also critically wounded in the shootout
was Officer David Post...
1110
01:44:41,196 --> 01:44:43,115
a two-year veteran of the force.
1111
01:44:43,282 --> 01:44:45,784
The second holdup man,
who made good his escape...
1112
01:44:45,951 --> 01:44:47,494
has not yet been identified...
1113
01:44:47,661 --> 01:44:51,081
but police officials are currently
assembling a detailed description...
1114
01:44:51,248 --> 01:44:53,625
from eyewitnesses on the scene.
1115
01:44:53,792 --> 01:44:55,586
Look for another
smoggy day tomorrow...
1116
01:44:55,753 --> 01:44:59,631
according to the Air Quality
Management District. Temperatures...
1117
01:45:16,815 --> 01:45:18,984
We didn't start the shooting.
1118
01:45:27,826 --> 01:45:30,996
- Would you pull over for a second?
- Why?
1119
01:45:31,163 --> 01:45:32,915
Please pull over. I don't feel well.
1120
01:45:33,082 --> 01:45:37,002
- Wait'll we get to a gas station, will you?
- I can't wait, Max.
1121
01:45:40,172 --> 01:45:43,175
Pull the fucking car over, goddamn it!
1122
01:45:43,842 --> 01:45:47,054
Max, don't you dare lay
a fucking hand on me!
1123
01:46:26,844 --> 01:46:29,722
- What do you wanna do with this?
- I got it.
1124
01:46:32,224 --> 01:46:34,476
- Can I help you?
- Yeah.
1125
01:46:34,893 --> 01:46:38,439
Fill it up with regular and you better
check the oil. I think that's all.
1126
01:46:52,911 --> 01:46:54,496
- Want something to drink?
- Yeah.
1127
01:46:54,663 --> 01:46:57,541
Just get me a ginger ale.
I'm gonna go to the bathroom.
1128
01:46:59,418 --> 01:47:02,880
- Give us a ginger ale and a beer?
- What kind of beer?
1129
01:47:03,047 --> 01:47:05,328
- It doesn't matter. We'll be over here.
- Yeah. Anyway...
1130
01:47:05,424 --> 01:47:08,594
he starts back to her at the door
and I think he's not gonna say anything.
1131
01:47:08,761 --> 01:47:11,138
And he looks up at me
with the football helmet...
1132
01:47:11,305 --> 01:47:15,100
and he says, "Lady,
I sure hope your team wins."
1133
01:47:40,167 --> 01:47:43,962
- Here we are, Sir. Here you go.
- Thank you.
1134
01:47:44,129 --> 01:47:47,132
- And can I get you something else?
- No, that's okay.
1135
01:47:47,299 --> 01:47:49,426
I got some fine
homemade chili for you.
1136
01:47:49,593 --> 01:47:53,347
- This'll do it.
- All right. That'll be 90 cents.
1137
01:47:53,514 --> 01:47:55,641
I saw a sign outside.
Is there a bus stop here?
1138
01:47:55,808 --> 01:47:58,477
Yeah. That would be
the local Palmdale transportation.
1139
01:47:58,644 --> 01:47:59,937
It stops twice a day.
1140
01:48:00,104 --> 01:48:05,067
The schedule's kind of irregular, but...
Where were you going?
1141
01:48:07,486 --> 01:48:10,072
- Where you kids going, honey?
- L.A.
1142
01:48:11,073 --> 01:48:16,370
Oh, L.A. You take the Palmdale bus from
here, as I say, and go into Palmdale.
1143
01:48:16,537 --> 01:48:19,998
- Make your connection to L.A. there.
- What time does it get here?
1144
01:48:20,165 --> 01:48:22,251
You got about half an hour.
1145
01:48:22,418 --> 01:48:23,836
- I'll get your change.
- Keep it.
1146
01:48:24,002 --> 01:48:26,171
Oh, thanks, yeah.
1147
01:48:33,095 --> 01:48:35,180
You sending me home?
1148
01:48:39,101 --> 01:48:41,019
Yeah, you are.
1149
01:48:53,198 --> 01:48:55,743
Please, Max, I don't want any money.
1150
01:48:58,454 --> 01:49:00,330
I want you to have it.
1151
01:49:13,218 --> 01:49:14,970
What are you gonna do?
1152
01:49:22,770 --> 01:49:24,688
Will you call me?
1153
01:49:45,167 --> 01:49:46,752
Gotta go.
1154
01:50:14,655 --> 01:50:16,615
Forgot my sweater.
1155
01:50:20,536 --> 01:50:22,162
Why can't I go with you?
1156
01:50:23,914 --> 01:50:25,791
Because I wanna get caught.
1157
01:53:56,293 --> 01:53:58,379
Subtitles by SDI Media Group
1158
01:53:58,587 --> 01:54:00,672
[ENGLISH]
92447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.